it dictionary 2

159
mms://so-net-tv.stream.ne.jp/so-net-tv2 英英 英英英 英英 英英英英英英英 () indent 英英英英英 英英英英英英 operator 英英英 phep toan, toan tu HTTP request 英英英英英 HTTP protocol 英英英英英 英英英英 source code 英英英英英英 ma nguon visual source safe rollback 英英英英 英英英英英英 java doc mpp file csv file comma seperated value log file nhat ky chuong trinh component 英英 英英英英英英英英英英 、、 cau hinh cua 1 chuong trinh encapsulate 英英英英英英英 英英英英英英英英英英英英英 、、 console application 英英英英英英英英英英英英英 application khong phai la web web-based application chuong trinh su dung voi web shell script exit code 英英英英英 dong code thoat hiem thut dau dong text de cho code duoc chuan va de nhin yeu cau thuoc dang HTTP( hyper text transfer protocol) quy tac giao thiep giua 2 doi tuong, giao thuc source code undo, lam nguoc lai 1 chuoi cac hoat dong la tai lieu mieu ta source duoc tu dong sinh ra boi java (chi java moi co chuc nang nay) microoft project plan mieu ta lich lam viec dong goi 1 khai niem, chi quan tam den interface ngon ngu lap trinh tho so hon java nhung co the doc duoc source code ma khong can dich

Upload: api-3714762

Post on 13-Nov-2014

851 views

Category:

Documents


1 download

DESCRIPTION

Tu dien IT Nhat-Viet

TRANSCRIPT

Page 1: IT Dictionary 2

mms://so-net-tv.stream.ne.jp/so-net-tv2英語 日本語 意味(ベトナム語で) 例

indent インデント、字がりにするoperator 演算子 phep toan, toan tu enzanshi

HTTP request HTTPリクエスト

protocol プロトコル、通信規約source code ソースコード ma nguonvisual source safe ten 1 chuong trinh quan ly source code

rollback 元に戻す、ロールバック

java doc

mpp filecsv file comma seperated valuelog file nhat ky chuong trinhcomponent 構成、成分、コンポーネント cau hinh cua 1 chuong trinh

encapsulateconsole application コンソールアプリケーション application khong phai la webweb-based application chuong trinh su dung voi web

shell scriptexit code 終了コード dong code thoat hiem

thut dau dong text de cho code duoc chuan va de nhin

yeu cau thuoc dang HTTP( hyper text transfer protocol)quy tac giao thiep giua 2 doi tuong, giao thuc

undo, lam nguoc lai 1 chuoi cac hoat dong

la tai lieu mieu ta source duoc tu dong sinh ra boi java(chi java moi co chuc nang nay) microoft project plan mieu ta lich lam viec

カプセル化する、カプセルに入れる、縮約する

dong goi 1 khai niem, chi quan tam den interface

ngon ngu lap trinh tho so hon java nhung co the doc duoc source code ma khong can dich

Page 2: IT Dictionary 2

base linestart up base line baseline de input 1 du an, fix yeu cauwork order van ban giao viec, lenh giao viecproperty プロパティー thuoc tinh, hay dung cho classderived class 派生クラス class phai sinhFifo first in first outlifo last in first outdomain ドメイン linh vuc chinhmap マップする doi chieu, tham chieuinterim source code 中間ソースコード source code trung giantransaction トランザクション、取引 la giao dien gom nhieu hanh dongbrowser ブラウザ tool dung de trinh duyet web

parse tree 木をパースする duyet cay, parser:chuong trinh tim kiemmail parser メールパーザ chuong trinh duyet mailspan dan, trai

handshakeredirect 転送、遷移 chuyen huongrotate 回転する quay tron, luan chuyen

render レンダーenumerate 列挙する、数え挙げる dong tac gan so thu tuserver サーバー cung cap dich vuclient クライアント khach hang

Linuxstack trace スタックトレース stack theo nguyen tac lifoexecutable files 実行可能なファイル binay, file ma may tinh co the hoat dong duoc

giai doan quyet dinh dat nen mong cho du an

スパン, 範囲応答確認方式, ハンドシェイク、握手

hanh dong khoi dau cho 1 giao dich giua 2 doi tuong

chuong trinh doc du lieu, ma so thong tin, tao anh tu 1 chuoi

la he dieu hanh, la moi truong giup 2 ben noi chuyen duoc voi nhau, lon hon protocol

Page 3: IT Dictionary 2

long number so dai, tinh theo do luu cua may tinhservelet サーバレット 1 loai chuong trinh viet bang java

cookie クッキーtiming タイミング do thoi gian, tinh toan thoi diemtime out タイム・アウト het gio

capture cuop, doat???????????????????????threed luong, da luongdefect giong bugleakage loi do khach hang phat hien rarequest action va queryclass クラス class>interface>method &attributionmethod メソッド giong functioninteger number 整数 so nguyenrandom integer でたらめの整数、ランダムの整数so nguyen ngau nhienresolution 解像度 do phan giaistructure query langugage cau lenh sqlhash table bang bam(1 loai cau truc du lieu)HTTML page trang webURL duong danmoniker モニカーArchitecture アーキテクチャー Cấu trúc (hệ thống máy)Outline アウトライン Đường bao, viền ngoàiAccess アクセス Truy cập, truy xuấtActor アクターAssignment アサイン Chỉ địnhAddress アドレス Điạ chỉApplication アプリケーション Ứng dụngApproach アプローチ Tiếp cận

ghi lai thong tin hay lam(ghi lai trang web ma user hay su dung)

欠陥, 欠点; 不足

願う, 求める, 請う

Page 4: IT Dictionary 2

Questionnaire アンケート Bản điều tra お客様アンケートEvent イベント Sự việc, sự kiệnImage イメージ Hình ảnhInstall インストール (する) Cài đặt, thiết lập トランジション ステージInternet インターネット Mạng toàn cầuInternet explorer Khám phá mạng toàn cầuInterface インターフェース Giao điện ユーザインターフェースIntranet イントラネット Mạng nội bộInfrastructure インフラ Cơ sở hạ tầng

Implementation Thực hiện, thi hành

Web ウェブ Trang Web ウェブ・サーバーExcel エクセル Chương trình ExcelError エラー LỗiEnd user エンドユーザ Người dùng cuốiObject オブジェクト Đối tượngOption オプション Lựa chọnOperator Điều hànhOnline オンライン Trực tuyếnCard カード Thẻ

カードスロット Rãnh cardCategory カテゴリー LoạiKey キー Chìa khoáQuery クエリー Câu hỏiClient クライアント Khách hàng ウィブ・クライアントClass クラス LớpGraphics グラフィックス Đồ hoạClick クリック NhấnGroup グループ NhómCore data コアデータ Dữ liệu nòng cốt (lõi)

インターネット・エクスプローラー

インプリメンテーション、実現方法, 実装。

オペレータ(ー)

Card Slot

Page 5: IT Dictionary 2

Coding コーディング Mã hoáCode コード Mã hoá プロジェクトコードGoal ゴール Mục tiêu

コールセンター Trung tâm nhận cuộc gọiConnection コネクション Kết nốiConnector コネクター Bộ nốiCommunication コミュニケーション Thông tin, giao tiếpConstruction コンストラクション Xây dựng, cấu trúc コンストラクション ステージContact コンタクト Liên lạcContractor コントラクター Nhà thầu khoán

Configuration コンフィグレーション Cấu hình

Component コンポーネント Thành phần ウェブ・ブラウザServer サーバ Máy chủService サービス Dịch vụSizing サイジングSize サイズ Kích cỡSite サイト Vùng, khu vựcSubsystem サブシステム Hệ thống phụSupport サポート Hỗ trợSample サンプル MẫuSequence シーケンス Trình tựSequence diagram シーケンス図 Sơ đồ trình tựSystem システム Hệ thống システムマニュアルCitizen シチズン Công dânSynergy シナジー TÍnh điều phốiSupervisor スーパーバイザー Giám sát viênSkill スキル Kỹ năngScript スクリプト Tập lệnhStartup スタートアップ (する) Khởi động スタートアップベースライン

Call Center

コンフィグレーションマネジメント

Page 6: IT Dictionary 2

Stylus-Pen スタイラスペン Bút viết trên bề mặt máy tính

Stack trace スタックトレースStatus ステータス Trạng tháiStep ステップ BướcStereo ステレオ Âm thanh nổiSpeaker スピーカー LoaSpec スペックSecurity セキュリティ Sự bảo mật, an toànSection セクション Bộ phận, khu vựcSource ソース Nguồn ソースコードSoftware ソフトウェア Phần mềmSolution ソリューション Giải pháp ソリューションステージDiagram ダイアグラム Sơ đồTiming タイミングDirect Line Thermal ダイレクトラインサーマルDown ダウンDownload ダウンロード Tải xuống (từ mạng)Team チーム ĐộiCheck チェック(する) Kiểm traCheck list チェックリスト Danh sách kiểm traTree ツリー Cây (thư mục)Directory Thư mụcData base データベース Cơ sở dữ liệuTable テーブル BànTester テスター Người chạy thử, kiểm tra thử

Test テスト Chạy thử, làm thử

Test item, test case テスト項目 Mục kiểm tra

Dò theo ngăn xếp?????????????????????

単体テストチェックリストの作成

ディレクトリ(ー)

テスト計画書テスト計画書を作成              テスト計画書をレビュー

Page 7: IT Dictionary 2

Template テンプレート Khuôn mẫuDocumentation ドキュメンテーション Tư liệuDocument ドキュメント Tài liệu ドキュメント番号Domain ドメインTransaction トランザクション Giao dịch, thực hiệnTransition トランジション Chuyển tiếpTraining トレーニング Đào tạo, huấn luyệnKnowledge Kiến thứcNarrowband ナローバンド Dai tan hepNickname ニックネーム Tên riêng, biệt hiệuNetwork ネットワーク Mạng máy tínhVersion バージョン Phiên bản

パーツセンター Trung tâm cung cấp phụ kiệnHard ware ハードウェア Phần cứngHard disk ハードディスクHypertext ハイパーテキスト Siêu văn bản

Bug バグ Lỗi, sai sótBus パス Kênh, tuyếnPassword パスワード Mật mã, mật khẩu

パックアップPackage パッケージ Bó, gói リリースパッケージPackage パッケージ Bó, gói メインパッケージーBuffer バッファー Bộ đệm, bộ nhớ trung gian Performance パフォーマンス Sự thực thiParameter パラメーター Tham sốBusiness ビジネス Thương mạiView ビュー Tổng quát ユースケースビューFile ファイル Tệp tinFeature フィーチャ Đặc trưng, tính năng

Vùng, lĩnh vực

ナレッジ-

Parts Center

Đĩa cứngハイパーテキスト運送プロトコル

Pack up

Page 8: IT Dictionary 2

Feedbox フィード Hộp tiếp giấyField フィールド TrườngFilled フィルド Điền vào, phủ đầyFormat フォーマット Định dạngFolder フォルダ Danh mụcBrowser ブラウザ Trình duyệtFlag フラグ Cờ, cờ hiệu 入札可否フラグFriction feed フリクションフィード Kéo giấy bằng trục lănFlame work フレームワークPresentation プレゼンテーション Bản trình bày(tập các file P.Point)Broadband ブロードバンド Dải tần rộngProgram プログラム Chương trìnhProject プロジェクト Dự án プロジェクトの開始Process プロセス Xử lýProcessor プロセッサー Bộ xử lýProtocol プロトコル Giao thứcProperties プロパティ Đặc tínhBase line ベースライン Đường cơ sởVector ベクトルHeadPhoneJack ヘッド・ホン・ジャックVendor ベンダー Đại lý, cung cấpHost ホスト ChủPost ポスト Bổ sung dữ liệu, gửi thông báoButton ボタン NútMicrophone マイクロ・ホン Mi crôMilestone マイルストーン Cột KmMagazine マガジン Tạp chí メールマガジンMaster マスター ChủManual マニュアル Sách hướng dẫnManagement マネジメント Quản lý

Page 9: IT Dictionary 2

Manager マネジャー Nhà quản lýMain メイン Chủ yếu

Mail メール Thư (điện tử) メールアドレス携帯Mechanism メカニズム Cơ chế, cơ cấu アクセス・メカニズムMethod メソッド Phương phápMessage メッセージ Thông điệpMemory メモリ Bộ nhớ

Maintenance メンテナンス Bảo trì, sửa chữa

Member メンバー Thành viênModule モジュール Đơn vị đo(mô đun)Modelling モデリングModel モデル Mô hình, kiểu mẫuMonaural モノラル Một taiUser ユーザ Người sử dụngUse case ユースケースUse case diagram ユースケース図Utility ユーティリティ Tiện íchLicense ライセンス Bản quyềnLibrary ライブラリ Thư việnWrapper ラッパー Trình bao bọc ラッバークラスRank ランク Thứ bậc, hàngLead リード Dẫn đếnList リスト Danh mụcLithium-ion リチウムイオン Li thi - i ônRelease リリース (する) Nhả リリースノートRelationship リレーションシップ Quan hệRoute ルート Lộ trình, tuyến, hướngRule ルール Quy tắc

顧客マスターメンテナスシステム

Page 10: IT Dictionary 2

Look and fieldRecord レコード Mẫu tin, bản ghiRegist code レジコード Mã đăng kýResponse レスポンス Đáp ứng, trả lờiReview Xem lại 契約レビューReviewer レビュー者 Người kiểm tra lạiLevel レベル Mức độLocal ローカル Cục bộ, địa phươngLoad ロード Nạp vào, nhập vàoLogger ロガー Người đăng nhậpLoging ロギング Đang đăng nhậpLog in ログイン Đăng nhậpLogic ロジック Nguyên lý thiết kế máy

ロスコスト Giá giảmWork order ワークオーダWild ワイルド Tự do, hoang vuStandard 基準 Tiêu chuẩn

行き違い Hiểu nhầm, lỗi

移行 Chuyển tiếp

First 一次 Thứ nhấtPrint 印字 InPrinter 印字機 Máy inLead 引率 Dẫn đếnDesk, information 受け付け Lễ tân, tiếp nhậnAccept 諾う Chấp nhậnCrystal Screen 液晶画面 Màn hình tinh thể lỏngCustomer お客様 Khách hàng

開口 Mở đầu bài phát biểu

ルック・アンド.フィールド

レビュー (する)

Loss Cost

Misunderstanding, MistakeTransition,Switch,Changeover

Orifice, at the beginning of speech

Page 11: IT Dictionary 2

Repair, refit 改修 Sửa chữa, điều chỉnhBe out/Gate 外出 Cổng, lối raGateway 外出先 Chỗ ra ngoàiCancel 解除 (する) Huỷ bỏCircuit, line 回線 Mạch

Overview 概要 Tổng quát

Hide, conceal 隠す GiấuStore 格納 Chua And かつ VàBracket, Parenthesis 括弧 Ngoặc đơn

仮定「仮説」 Giả địnhBuffer 緩衝器 Giảm xócBasic 基幹 Cơ sở, cơ bảnShore 岸 Bờ biểnCommon, Mutual 共通 Chung, lẫn nhauJoint,Share 共有 Chia sẻ, tham giaSharer 共有者 Người cùng chia sẻBind, fasten 括る Trói buộc, ép buốcRepeat 繰り返す Lặp lạiCarry 携行 Thực hiệnAccess, Retrieve 検索 Tìm kiếm, khôi phục

建設 Xây dựng, thành lập建築 Xây dựng, kiến trúc兼用 Kiêm dùng

Construction 構築 Cấu trúc, xây dựngCombination 合同 Kết hợp, liên kếtSubscription 購読 Tán thành, góp ý

概要設計書            概要設計書を作成       概要設計書をレビュー

Assumption, Supposition

Construction、FoundationArchitecture、BuildingUsed together

Page 12: IT Dictionary 2

Candidate 候補 Ứng cứIndex 索引 Chỉ dẫn sakuinReduction, cut down 削減 Cắt giảmBalance 残高 Cán cânDomestication 飼育 Thuần hoáBookmarker, marker 栞 Dánh dâú sách(chỗ đã đọc)Mechanism 仕組み Cơ cấu Policy 施策 Chính sách

死守 Tử thủ

House,Home 自宅 NhàComplete 仕舞い、最後、終わり hoan thanh, ket thucFlexibility 柔軟 Linh hoạt, mềm dẻoWeight,Gravity 重量「体重」「重力」 Trọng lượngKnowledge 熟知 Kiến thứcAcceptance of an order 受注 Chấp nhận đặt hàngRun ChạyIn order 順次 Tuần tự ファイルを順次に処理する。Error, bug 障害 LỗiImpact,Shock 衝撃 Va đậpAcceptance 承諾 Chấp nhậnThe first time 初回 Lần đầuCalm, serenity 静穏valid 整合 Hợp lệ

Full name of customer 姓名 Họ và tên Header 先頭 Đầu trangEquipment 装着 Thiết bị phòng hộ

想定「前提」 Giả địnhImmediately, Instant 即時 Tức thì

Defend desperately to the death

出馬, 実行

Yên tĩnh整合のとれたデータ(不整合なデータ)

Assumption, Supposition

Page 13: IT Dictionary 2

Deliver immediately 即納 Giao lập tứcA prompt report 速報 Tốc báoImmediately 即刻 Lập tức

対する Đốí với ~にたいしてTerminal 端末 Đầu cuốiExtraction,Abstraction 抽出Book & Bill 帳票 Sổ và phiếuMail order 通販 Bán hàng qua thưPush,Thrust 突く Đẩydefinition 定義Troublesome 手数 Rắc rối

摘要 Tóm tắtReference, inquiry 問い合わせ Yêu cầu, tham khảoIntegration 統合 file mở rộngInnovation,Induction 導入 Đưa vào, du nhậpBuilt -in 内蔵 Bên trong, nội bộHold,Command,Grasp 握る Nắm giữSecond 二次 Thứ haiBear, take, carry 担う Chịu trách nhiệmAn extract, excerpt 抜枠 Đoạn tríchHold,Command,Grasp 把握 Nắm giữ

配信 Cung cấp thông tinIssue, distribution 配布「配給」、分配 Phân bổ haifu, bunpaiIntroduction, Start はじめに Bắt đầuVersion 版数 Phiên bảnContinue 引き続く Tiếp tụcabsent 不在 Vắng mặtan accessory 付属品 Phụ kiện Fuzoku hinPhysical distribution 物流 Phân bố vật chấtAnother, Special 別途 Khác

Lay ra

Định nghĩa

Abstract, resume, digest

Supply the information to

Page 14: IT Dictionary 2

Maintenance 保守 Bảo dưỡngSupplement, footnote 補足 Bổ sung hosokuExtend, give, Dispense 施す Mở rộngAction! 本番 Thực hiệnFor free 無償「無料」 Miễn phíSign,mark,landmark 目印 Ký hiệu MejirushiFlexibility, Plasticity 柔らかい/軟らかい Linh hoạt, mềm dẻoFactor 要因 Yếu tố

要件 Yêu cầu

Factor 要素 Yếu tốTerritory, domain, area 領域 Lãnh thổ, vùng, khu vựcUnderstand 了解 HiểuCooperation, hookup 連携 Hợp tácLine 路線 Dây, tuyếnOr Hoặc làUnder 以下 DướI(bao gom ca so do)Position, situation 位置 Vị trí 障害回復リードタイムDifference with 異なります Khác ~と異なりますRemain 維持(する) Duy trìSucceed 引継ぎ (する) Thành côngHidden 隠し Giấu

Effect, Influence 影響 Ảnh hưởng

Respond 応答 (する) Hồi đáp, trả lờiAdd, sum up 加える Thêm vào ~に加えてAbility 可能 Có thể, có khả năng

Work, operate 稼働 Hoạt động

Requirement、Necessary Condition

或いは,または

影響を与えます        影響を受けます

~ことが可能です = ~ことができます

Page 15: IT Dictionary 2

Availability 稼働率 Tỷ lệ hoạt động, vận hànhScreen 画面 Màn hìnhSolve, settle 解決 (する) Giải quyếtRecover Khôi phục, hồi phụcStart 開始 (する) Bắt đầuDevelop Phát triểnDeveloper 開発者 Nhà phát triểnLayer 階層 doan, tang, lopAppearance 外観 Mặt ngoàiExternal 外部 Ngoại trú, bên ngoạiGeneral view, outline 概観 Tổng quan

Overview 概要 Tổng quan

概要設計 Thiết kế tổng quan

To apply to 該当 Tương ứng, Áp dụng cho 該当するレコードExtension 拡張子 duoi kakuchyoushiStore 格納 Giao ngayObtain, get, acquire 獲得(する) Thu được, đạt đượcConfirm 確認(する) Xác nhậnCompleted 完全 Hoàn toàn

Environment 環境 Môi trường 開発環境の設定Administrator,manager 管理者 Nhà quản lý システム管理者

間隔 Khoảng cách

Related 関します Liên quan đến ~に関してRelation 関係 Quan hệInclude 含みます Bao gồm

回復 (する)

開発 (する)

概要設計書            概要設計書を作成       概要設計書をレビューArchitecture design,

basic design

Space (between), interval 平均故障間隔時間

Page 16: IT Dictionary 2

Already 既に ĐãExisting 既存 Đang tồn tạiFunction 機能 Chức năngRule, regulation 規則 Quy tắcRegulate 規定(する) Quy địnhMemory 記憶 Ký ứcMention, enter 記載(する) Ghi chép, đăng tảiDescription 記述(する) Viết, trình bàyPermission 許可(する) Cho phépCommon 共通 Chung, lẫn nhauBorder 境界 Biên giớiClass, type 区分 LoạiDetail 具体的 Chi tiếtA tendency 傾向 Xu hướngContract 契約 Hợp đồng 契約マネジメントFormat 形式 Định dạngMobile 携帯 Di động 携帯電話

Plan 計画書 Bản kế hoạch

Calculate 計算(する) TÍnh toánWarning 警告 Cảnh báo 警告メッセージDefect 欠陥 Khuyết điểm, nhược điểm 欠陥除去率Result 結果 Kết quả

結合 Kết hợp, liên kết

検査 (する) Kiểm tra

Search, retrieve 検索 Tìm kiếm, khôi phục

プロジェクト計画書を作成     プロジェクト計画書をレビュー

Integration,combination, union

結合試験 結合試験報告書 結合試験項目

Inspection, test, examination

Page 17: IT Dictionary 2

Estimation 見積 Báo giá 見積書 (みつもりしょ)A point of view 見方 Cách nhìnThe present time 現在 Hiện tạiFailures, trouble 故障 Sự cố, hỏng hócCustomer 顧客 Khách hàngFull name of customer 顧客姓名 Họ và tên Go public, release 公開(する) Công khaiUpdate, renew 更新 (する) Cập nhật, làm mớiRenew 更新 (する) Làm mớiStructure 構造(する) Cấu tạoBuilt 構築 Cấu trúc, xây dựng

考慮(する) Xem xét

To do 行います Thực hiện, làmSubscription 購読 Đóng góp, tán thànhPass 合格(する) Đạt tiêu chuẩnCorresponding 相当、一致、文通 Phù hợp vớiRebuild 再建築 Cấu trúc lại

再度 Lần tới, lần sauFinal 最終 Cuối cùngthe latest, the newest 最新 Mới nhấtLatest 最遅い Chậm nhấtThe minimum, lowest 最低 Thấp nhất

Optimize 最適化する Tối ưu

Work 作業 Công việc Create 作成 (する) Tạo lậpCreator, originator 作成者 Người tạo lậpDelete 削除 (する) Xoá bỏ

Consideration;careful thought

Second time, twice, again

最大限{さいだいげん}に利用{りよう}する アプリケーションを最適化する

Page 18: IT Dictionary 2

Reference book 参考書 Sách tham khảoReference 参照 (する) Tham khảo

Specification 仕様書 Bản giải trình kỹ thuật ソフトウェア要求仕様書Use 使用(する) Sử dụngAppoint 指定(する) Chỉ địnhsupport, backing 支援 (する) Hỗ trợ

Test 試験 Kiểm tra 結合試験の環境を準備Documentation 資料 tai lieuWork, business 事業 Công việcBusiness Section 事業部 Bo phan (division) kinh doanh 通販事業部Time 時間 Thời gianShow, display 示す Biểu thị, biểu hiệnQuestion 質問(する) Chất vấnDo, implement 実現(する) Thực hiệnDo 実行(する) Thực

実装In-house 社内 trong cong ty, thuoc cong tyGet 取得(する) Có được, đạt được

Labour hour 手間 Giờ làm việc 手間がかかる仕事

種別 Phân loại

Receive, accept 受け入れ (する) Chấp nhận 受入試験Repair, refit 修正(する) Sửa chữa, điều chỉnhRestore 修復(する) Sửa chữaFinish 終了 (する) Kết thúcEnough 充分 Đủ

Implementation, packaging

Assortment;(a) classification

Page 19: IT Dictionary 2

従順(な) Ngoan ngoãn

Important 重要 Quan trọngOutput 出力(する) Đầu raTell, explain 述べます Đề cập đến, nói đến ~を 述べますPrepare 準備 (する) Chuẩn bịProcess, manage 処理(する) Xử lý

初期Remove 除去(する) Xoa bỏ, gỡ bỏ jyokyoApprove 承認 (する) Thừa nhận

省く Lược bỏ, tóm lượcOmitance 省略 Rút gọn, rút bỏDetail Thiết kế chi tiết 詳細設計書Detail Chi tiếtBug, error, failure 障害 LỗiCase, when 場合 Trường hợpInformation 情報 Thông tinCondition, term 条件 Điều kiệnSituation, condition 状況 Tình trạng, điều kiện

状態 Trạng tháiOccupation 職名 Chức danh, chức vụReliability 信頼性 Tính tin cậy 信頼性が高いProposal, offer, request 申し出 Yêu cầu, đề xuấtPromote Xúc tiếnRecommend, commend 推薦 Gợi ýLimit, Restrict 制限(する) Hạn chếControl, manage 制御(する) Qủan lýRestrict, limit, constrain 制約(する) Giới hạnPerformance 実行、演奏 Thuc hien

Meek; obedient; gentle; submissive

the beginning, the first stage

Thời kỳ đầu, giai đoạn đầu

承認者 (しょうにんしゃ)Omit, leave out, remove

詳細 (な)詳細 (な)

State, condition, situation

推進 (する)

Page 20: IT Dictionary 2

Valid 整合、有効 Hợp lệ

正確さ Chính xác

Create, generate 生成(する) Tạo データを生成するProduct 製品 Sản phẩmConnect 接続(する) Kết nốiDesign 設計 (する) Thiết kếDesigner 設計者 Nhà thiết kếSet up 設定 (する) Cài đặtExplain 説明 (する) Giải thích, thuyết minhHeader 先頭 Đầu trangSelect 選択(する) Lựa chọnSelection, choose 選定(する) Lựa chọnTransition 遷移 Thay đổi 画面遷移Whole 全体 Tổng thểInsert Đăng nhậpOperation 操作(する) Thực hiện, thao tácIntegration 総合 Tổng hợp

送付先 Địa chỉ người nhậnSpeed 速度 Tốc độExist 存在(する) Tồn tạiVarious 多様 Đa dạngObject, target 対象 Đối tượng

代わり Thay vì, đổi lạiDivide Phân chia

達成(する) Đạt được, thành quảUnit test 単体テスト Kiểm tra đơn vịBear, take, carry 担います Đảm tráchBear, to be charge of 担当(する) Phụ trách, đảm nhận

整合のとれたデータ(不整合なデータ)

Correctness;exactness;accuracy

挿入(する)

総合試験 (そうごうしけん)Sending address (recipient)

代わりに/ ~の代わりに大別 (する)

Achievement, Attainment

Page 21: IT Dictionary 2

探索(する) Tìm kiếm, yêu cầuTerminal 端末 Đầu cuốiOrder 注文(する) Đặt hàngCopyright 著作権 Quyền tác giảSignature 著名 Chữ kýJust behind 直後 Ngay sauDirect 直接 Trực tiếpJust before 直前 Ngay trướcAdd 追加 (する) Bổ sungInform 通知(する) Thông báoMail order 通販 Thư đặt hàng(mail)

Definition 定義

Supply 提供(する) Cung cấpDegree, level 程度 Mức độ

Apply 適用(する) Áp dụng 適用可能な標準Deplop 展開(する) Triển khaiPost Bổ sung dữ liệu, gửi thông báoTransfer 転送(する) Chuyển điRegister 登録(する) Đăng kýAnswer 答える Trả lời

Tổng quát, thống nhấtArrive 到達 Đến, tớiAcronym 頭文字 Chữ viết tắt ký tự đầuAt the same time 同時 Đồng thờiThe same, similar 同様 Giống với

特に Đặc biệt

Search, inquire

Định nghĩa定義書 (ていぎしょ)データベース定義書

転記 (する)

Unification, generalization 統括 (する)

Specially, particularly, in particular

Page 22: IT Dictionary 2

Specific 特定 Đặc địnhInternal 内部 Bên trong, nội bộContent 内容 Nội dungDate 日付 Ngày thángBid, tender Đấu thầuInput 入力(する) Đưa vào

認証 Chứng nhậnDelivery 納入 (する) Giao hàng 納入物件Scenery 背景 Bối cánhOccur 発生 (する) Phát sinhHalf size 半角Version 版数 Phiên bảnSell 販売(する) BánScope, range 範囲 Phạm vi 開発範囲Number 番号 Số hiệuSecret 秘密 Bí mậtNon-function 非機能 Không có chức năngNecessary 必要な Cần thiếtStandard 標準 Tiêu chuẩnDisplay, view 表示(する) Hiển thị

描写(する) Mô tả

Quality 品質 Chất lượngPart, portion 部分 Bộ phận 部分的なRepair, restore 復旧 (する) Phục hồi 復旧時間Analysis 分析 (する) Phân tíchSeparate 分離(する) Phân cách, phân chiaCharacter string 文字列 Chuỗi ký tựAverage 平均 Trung bình

入札 (する)

Certification; attestation

Description, representation

Page 23: IT Dictionary 2

My (our) company 弊社 Công ty chúng tôiChange, modify Thay đổiRecord of change 変更の履歴 Lý lịch thay đổiEdit 編集(する) Biên tậpStore, keep 保管(する) Bảo quản, gìn giữSave 保存(する) Lưu, ghiSupplement 補足 Bổ sung 補足仕様

包括的 Một cách tổng quátReport 報告書 Bản báo cáo 単体テスト報告書Method 方法 Phương phápLegal 法的 Hợp phápNumber 本数 Số lượng プログラム本数Translate 翻訳 (する) Biên dịchSatisfy 満たす Thoả mãnIneffective 無効 Không có hiệu quảName 名前 TênName 命名 Tên 命名規則Clarify 明確化(する) Làm rõContents 目次 Mục lụcObjective 目的 Mục đíchProblem 問題 Vấn đềRole 役割 Vai tròEffective 有効性 Tính hiệu quảUsability 有用性 Tính hữu dụng Simple, easy 容易(な) Dễ dàngRequirement Yêu cầu Factor, Element 要素 Yếu tốUse 利用(する) Sử dụng, tận dụngUnderstand HiểuRate 率 Tỷ lệ 障害発生率

当社(とうしゃ)変更 (する)

Inclusive,comprehensive

要求 (する)

理解 (する)

Page 24: IT Dictionary 2

Abbreviation 略語 Chữ viết tắt, tóm lượcBoth 両方 ca hai cach, ca haiException 例外 Ngoại lệContinuation 連続 Liên tụcLogic 論理 Lý luậninitialize 初期化 khoi tao

任意 tuy y, tuy chon四捨五入 lam tron巻き戻し tua nhanh ve, tua ve早送り tua di迅速 khan truong, nhanh chong 単一 mot

time interval 時間区間 khoang cach thoi gian引き継ぐ ke tuc, ke thua, tiep tuc適宜 thich hop, vua dung…, dung as da nghi情報暗号化 ma hoa thong tin

validate 妥当性をチェック

初期

definition 定義

contract 契約 Hợp đồng 契約マネジメントmanagement マネジメント Quản lýreview Xem lại 契約レビューestimation 見積 Báo giá 見積書 (みつもりしょ)create 作成 (する) Tạo lập

社内 trong cong ty, thuoc cong tywork order ワークオーダApprove 承認 (する) thua nhan

the beginning, the first stage

Thời kỳ đầu, giai đoạn đầu

Định nghĩa定義書 (ていぎしょ)データベース定義書

レビュー (する)

承認者 (しょうにんしゃ)

Page 25: IT Dictionary 2

project プロジェクト Dự án プロジェクトの開始start 開始 (する) Bắt đầuanalysis 分析 (する) Phân tích

configuration コンフィグレーション Cấu hình

server サーバ Máy chủprepare 準備 (する) Chuẩn bịstart up スタートアップ (する) スタートアップベースラインbase line ベースライン Đường cơ sởsolution ソリューション Giải pháp ソリューションステージ

plan 計画書 Bản kế hoạch

design 設計 (する) Thiết kế

overview 概要 Tổng quan

test テスト

develop Phát triển

environment 環境 Môi trường 開発環境の設定set up 設定 (する) Cài đặtconstruction コンストラクション コンストラクション ステージdetail Thiết kế chi tiết 詳細設計書translate 翻訳 (する) Biên dịchcoding コーディングunit test 単体テスト

コンフィグレーションマネジメント

プロジェクト計画書を作成 プロジェクト計画書をレビュー

概要設計書            概要設計書を作成       概要設計書をレビューテスト計画書テスト計画書を作成       テスト計画書をレビュー開発 (する)

詳細 (な)

Page 26: IT Dictionary 2

check list チェックリストreport 報告書 Bản báo cáo 単体テスト報告書delivery 納入 (する) Giao hàng 納入物件milestone マイルストーン Cột Km

結合 Kết hợp, liên kết

test 試験 Kiểm tra 結合試験の環境を準備test item, test case テスト項目 Mục kiểm trado, execute 実行 (する) Thực hiệnIntegration 総合 Tổng hợpsystem システム Hệ thống システムマニュアルmanual マニュアル Sách hướng dẫnUpdate, renew 更新 (する) Cập nhật, làm mớifinal 最終 Cuối cùng

検査 (する) Kiểm tra

release リリース (する) リリースノートpackage パッケージ リリースパッケージtransition トランジションinstall インストール (する) トランジション ステージreceive, accept 受け入れ (する) Chấp nhận 受入試験support, backing 支援 (する) Hỗ trợsucceed 引継ぎ (する)Finish 終了 (する) Kết thúcCustomer お客様 Khách hàngQuestionnaire アンケート Bản điều tra お客様アンケートCustomer 顧客 Khách hàngMaster マスター

単体テストチェックリストの作成

Integration,combination, union

結合試験 結合試験報告書 結合試験項目

総合試験 (そうごうしけん)

inspection, test, examination

Page 27: IT Dictionary 2

Maintenance メンテナンスSoftware ソフトウェア Phần mềmRequirement Yêu cầu

Specification 仕様書 ソフトウェア要求仕様書Code コード プロジェクトコードNumber 番号Document ドキュメント ドキュメント番号Record of change 変更の履歴 Lý lịch thay đổiAdd 追加 (する) Bổ sungChange, modify Thay đổiDelete 削除 (する) Xoá bỏDate 日付 Ngày thángContent 内容 Nội dungVersion 版数 Phiên bản

Apply 適用 (する) Áp dụng 適用可能な標準

可能 Có thể, có khả năng

Table テーブル Bàn説明 (する) Giải thích, thuyết minh範囲 Phạm vi 開発範囲記載 (する) Ghi chép, đăng tải

Reliability 信頼性 Sự đáng tin cậyBug, error, failure 障害 LỗiOccur 発生 (する) Phát sinhRate 率 Tỷ lệ 障害発生率Under 以下 DướiBug バグ Lỗi, sai sót

顧客マスターメンテナスシステム

要求 (する)

変更 (する)

~ことが可能です = ~ことができます

Page 28: IT Dictionary 2

該当 Tương ứng 該当するレコードProgram プログラム Chương trìnhNumber 本数 プログラム本数Online オンライン Trực tuyếnUser ユーザ Người sử dụngInterface インターフェース Giao điện ユーザインターフェースHard ware ハードウェア Phần cứngCommunication コミュニケーションRestrict, limit, constrain 制約(する) Giới hạnClient クライアント Khách hàng

最低 Thấp nhấtSpec スペックSource ソース Nguồn ソースコードMail order 通販 Thư đặt hàng(mail)

事業部 Bo phan (division) kinh doanh 通販事業部Promote Xúc tiến

Tổng quát, thống nhấtSample サンプル MẫuSignature 著名 Chữ kýCreator, originator 作成者Name 名前 TênOccupation 職名 Chức danh, chức vụReviewer レビュー者Contents 目次 Mục lụcIntroduction, Start はじめにInclude 含みます Bao gồm

描写(する) Mô tả

And かつ VàDescription 記述(する) Viết, trình bày

推進 (する)Unification, generalization 統括 (する)

Description, representation

Page 29: IT Dictionary 2

Section セクションWhole 全体 Tổng thểGeneral view, outline 概観 Tổng quanAcronym 頭文字 Chữ viết tắt ký tự đầuAbbreviation 略語 Chữ viết tắt, tóm lượcReference 参照 (する) Tham khảoObjective 目的 Mục đíchSubsystem サブシステム Hệ thống phụExternal 外部 Ngoại trú, bên ngoạiInternal 内部 Bên trong, nội bộPerformance 性能 Hiệu suất

完全 Hoàn toàn包括的 Một cách tổng quát Houkatsutekina

Supply 提供(する) Cung cấpContact コンタクト Liên lạcGraphics グラフィックス Đồ hoạFunction 機能 Chức năngNon-function 非機能 Không có chức năng

要素 Yếu tốScenery 背景 Bối cánhUnderstand HiểuClarify 明確化(する) Làm rõSolve, settle Giải quyếtMethod 方法 Phương phápGo public, release 公開(する) Công khaiProduct 製品 Sản phẩm

代わり Thay vì, đổi lại関します Liên quan đến ~に関して

Simple, easy 容易(な) Dễ dàngApproach アプローチ

Inclusive,comprehensive

理解 (する)

解決 (する)

代わりに/ ~の代わりに

Page 30: IT Dictionary 2

Information 情報 Thông tinInternet インターネット Mạng toàn cầuMember メンバー Thành viênSearch, retrieve 検索 Tìm kiếm, khôi phục

修正(する) Sửa chữa, điều chỉnh

Labour hour 手間 手間がかかる仕事 Divide Phân chia

対する Đốí với ~にたいしてLevel レベル Mức độ

省く Lược bỏ, tóm lược或いは Hoặc là, tức là

Application アプリケーションData base データベース Cơ sở dữ liệuShow, display 示す Biểu thị, biểu hiệnDeploy 展開(する) Triển khaiLook and fieldExisting 既存 Đang tồn tại

行います Thực hiện, làm異なります Khác ~と異なります

End user エンドユーザRole 役割 Vai tròProposal, offer, request 申し出Bear, take, carry 担います Đảm tráchOperator オペレータ Điều hànhNecessary 必要な Cần thiết

特に Đặc biệt

Supervisor スーパーバイザー

大別 (する)

Omit, leave out, remove

ルック・アンド.フィールド

Specially, particularly, in particular

Page 31: IT Dictionary 2

Mail メール Thư (điện tử) メールアドレス携帯Magazine マガジン Tạp chí メールマガジンSubscription 購読Request 依頼(する) Yêu cầu

述べます Đề cập đến, nói đến ~を 述べますAdd, sum up 加える Thêm vào ~に加えてConfirm 確認(する) Xác nhậnUse case ユースケースUse case diagram ユースケース図Sequence シーケンスSequence diagram シーケンス図Designer 設計者 Nhà thiết kếTester テスター

合格(する) Đạt tiêu chuẩnEnough 充分 ĐủModeling モデリングUse 使用(する) Sử dụngSupplement 補足 Bổ sung 補足仕様Direct 直接 Trực tiếpWork, business 事業 Công việcPromotion 推進(する) Xúc tiếnModule モジュール Đơn vị đoRegister 登録(する) Đăng kýActor アクターKey キーInput 入力(する) Đưa vàoResult 結果 Kết quảDisplay, view 表示(する) Hiển thịBusiness ビジネス

Page 32: IT Dictionary 2

要求(する) Yêu cầuNickname ニックネーム Tên riêng, biệt hiệuScreen 画面 Màn hìnhImage イメージ Hình ảnhGet 取得(する) Có được, đạt đượcPassword パスワード Mật mã, mật khẩuFull name of customer 顧客姓名 Họ và tên Class, type 区分Mobile 携帯 Di động 携帯電話

送付先 Địa chỉ người nhậnLog in ログイン Đăng nhậpLatest 最新 Mới nhấtFlag フラグ Cờ 入札可否フラグBid, tender Đấu thầuSecret 秘密 Bí mậtQuestion 質問(する) Chất vấnAnswer 答える Trả lờiEdit 編集(する) Biên tậpSave 保存(する) Lưu, ghiProblem 問題 Vấn đềCheck チェック(する) Kiểm traAddress アドレス Điạ chỉExist 存在(する) Tồn tạiObject, target 対象 Đối tượngSelect 選択(する) Lựa chọnUsability 有用性 Tính hữu dụng Training トレーニング Đào tạo, huấn luyệnTime 時間 Thời gianUse 利用(する) Sử dụng, tận dụng

信頼性 Tính tin cậy 信頼性が高い

Demand, require, request

Sending address (recipient)

入札 (する)

Page 33: IT Dictionary 2

work, operate 稼働 Hoạt độngAvailability 稼働率 Tỷ lệ hoạt động, vận hànhAverage 平均 Trung bìnhFailures, trouble 故障 Sự cố, hỏng hóc

間隔 Khoảng cách

Repair, restore 復旧 (する) Phục hồi 復旧時間

状態 Trạng tháiDefect 欠陥 欠陥除去率Remove 除去(する)Maintenance Rank ランクPosition, situation 位置Recover Khôi phục, hồi phục 障害回復リードタイムLead リード Dẫn đến

修復 (する) Sửa chữa解決 (する) Giải quyết満たす Thoả mãn

Performance パフォーマンスSpeed 速度 Tốc độTransaction トランザクションRespond 応答 (する) Hồi đáp, trả lời

既に ĐãStuation, condition 状況 Tình trạng, điều kiệnRule ルール Quy tắcPart, portion 部分 Bộ phận 部分的なBroadband ブロードバンド Dải tần rộngNarrowband ナローバンド

最遅い Chậm nhất

Space (between), interval 平均故障間隔時間

回復 (する)

Page 34: IT Dictionary 2

標準 Tiêu chuẩnClass クラス LớpMethod メソッド Phương pháp

保管(する) Bảo quản, gìn giữConnect 接続(する) Kết nốiMemory メモリVersion バージョンComponent コンポーネント ウェブ・ブラウザBrowser ブラウザComunication コミュニケーションDocumentation ドキュメンテーションLicense ライセンス

規定(する) quy dinhInform 通知(する)Copyright 著作権 quyen tac giaLegal 法的Apply 適用(する)Infrastructure インフラ

現在 hien taiGroup グループCategory カテゴリーTeam チームManager マネジャーAdministrator,manager 管理者 システム管理者

多様 da dangSelection, chosse 選定(する)

概要設計

Hyper text ハイパーテキスト

Architecture design, basic design

ハイパーテキスト運送プロトコル

Page 35: IT Dictionary 2

Transfer 転送(する)Protocol プロトコルReference book 参考書Construction 構築View ビュー ユースケースビューLogic 論理 ly luanProcess プロセス

実装見方 cach nhin

Layer 階層 doan, tang, lopPresentation プレゼンテーションWeb ウェブ ウェブ・サーバーClient クライアント ウィブ・クライアントFormat フォーマットRequest リクエストProcess, manage 処理(する) xu lyInternet explorerAccess アクセス

獲得(する) thu duoc, co duocDo 実行(する)

探索(する)Logic ロジック

担当(する) phu trach, dam nhiemCore data コアデータOperation 操作(する)Caculate 計算(する)

認証Memory 記憶Goal ゴールImportant 重要

Implementation, packaging

インターネット・エクスプローラー

Search, inquire

Certification; attestation

Page 36: IT Dictionary 2

Relation 関係Condition, term 条件Intranet イントラネットSecurity セキュリティOperator オペレーターSpecific 特定

考慮(する)Appearance 外観Field フィールドStandard 基準Name 命名 命名規則Rule, regulation 規則Out line アウトラインDo 実現(する) thuc hienService サービスMain メインPackage パッケージ メインパッケージーSubsystem サブシステムFormat 形式Border 境界

維持(する) duy triControl, manage 制御(する)

分離(する) phan cachStructure 構造(する) cau taoMechanism メカニズム アクセス・メカニズム

影響 anh huong

再建築 cau truc lai, tai cau truc

Consideration;careful thought

影響を与えます    影響を受けます

Page 37: IT Dictionary 2

Mermission 許可(する)Optimize 最適化

従順(な)Degree, level 程度

連続 lien tucDown ダウンNet work ネットワークDiagram ダイアグラムProcessor プロセッサーHard disk ハードディスクTerminal 端末Recommend, commend 推薦Relationship リレーションシップModel モデルSize サイズPerformance パフォーマンス

指定(する) chi dinhSizing サイジングTiming タイミングLocal ローカル

同時 dong thoiResponse レスポンスArchitecture アーキテクチャーImplementation インプリメンテーションQuality 品質

達成(する) dat duoc, dat toiFeature フィーチャMethod メソッドDeveloper 開発者

Meek; obedient; gentle; submissive

Page 38: IT Dictionary 2

範囲 pham viSell 販売(する)Order 注文(する)Both 両方 ca hai cach, ca haiDetail 具体的 chi tietMy (our) company 弊社

再度List リストTemplate テンプレートLogger ロガーFile ファイルParameter パラメーターUtility ユーティリティ

省略 rut gon, rut ngan, viet tat資料 tai lieu

Directory ディレクトリTree ツリーExe エクセルFlame work フレームワークObject オブジェクトException 例外 ngoai le

正確さ

傾向 xu huongError エラーStack trace スタックトレースMessage メッセージWarning 警告 canh cao, canh bao 警告メッセージArrive 到達Work 作業 cong viec

当社(とうしゃ)Second time, twice, again

Correctness;exactness;accuracy

Page 39: IT Dictionary 2

Extension 拡張子

種別Loging ロギングBus パスProperties プロパティStatus ステータスRoute ルートLoad ロードWrapper ラッパー ラッバークラスWild ワイルドCard カードButton ボタンClick クリックIvent イベントEffective 有効性 tinh hieu quaScript スクリプトCorresponding 合致(する) phu hop voiCheck チェックPost ポストTable テーブルQuery クエリーRecord レコードStore 格納Folder フォルダCommon 共通 chung, cong congInsertCreate, generate 生成(する)Library ライブラリDirectory ディレクトリー

Assortment;(a) classification

挿入(する)

Page 40: IT Dictionary 2

Vector ベクトル無効 khong co hieu qua

Step ステップCharacter string 文字列 Chuoi ky tuHeader 先頭

直前 ngay truoc直後 ngay sau同様 giong voi, dong dang

Halfsize 半角Contractor コントラクターOutput 出力(する)Valid 整合 Hop le

Number 番号Regiscode レジコードDomain ドメインTransition 遷移 画面遷移Filled フィルドConnection コネクションCase, when 場合Post

制限(する) han cheHidden 隠しCancell 解除 (する)initialize 初期化 khoi tao

任意 tuy y, tuy chon四捨五入 lam tron巻き戻し tua nhanh ve, tua ve早送り tua di迅速 khan truong, nhanh chong

整合のとれたデータ(不整合なデータ)

転記 (する)

Page 41: IT Dictionary 2

単一 mottime interval 時間区間 khoang cach thoi gian

引き継ぐ ke tuc, ke thua, tiep tuc適宜 thich hop, vua dung…, dung as da nghi情報暗号化 ma hoa thong tin

validate 妥当性をチェックdecimal number so thap phanbinary number so nhi phan hexa number so co 16 ky tunegative number 負数 so am fusuupositive number 正数 so duong seisuu

10進数2進数16進数

Page 42: IT Dictionary 2

例の意味

Page 43: IT Dictionary 2

Customer Questionnaire

Transition stage

User Interface

Web Server

Web Client

Page 44: IT Dictionary 2

Project Code

Construction Stage

Web Browser

system manual

Start up Base Line

Configuration Management

Page 45: IT Dictionary 2

Source code

Solution stage

create unit test check list

test planCreat Test Plan Review Test Plan    

Page 46: IT Dictionary 2

Document Number

Release PackageMain Package

Hyper text Transfer Protocol

View Use Case

Page 47: IT Dictionary 2

Bid ability flag

Start Project

Mail magazine

Page 48: IT Dictionary 2

Access Mechanism

Wrapper Class

Release Note

Mail address of Mobile phone

Customer Master Maintenance System

Page 49: IT Dictionary 2

Review Contract

Page 50: IT Dictionary 2

Basic (architecture) design   Create Basic (architecture) design Review Basic (architecture) design

Page 51: IT Dictionary 2

Valid data(Invalid data)

Page 52: IT Dictionary 2

doi voi

Page 53: IT Dictionary 2

khac voi

besides

Gay anh huong, tao anh huong Chiu anh huong

Page 54: IT Dictionary 2

Record tuong ung

System Administrator

lien quan den

Set up Development Enviroment

Mean Time Between Failures (MTBF)

Page 55: IT Dictionary 2

Mobile Phone

Rate of defect removal

Contract Management 

project plan Create Project Plan Review Project Plan

Warning message

Integration testIntegration test Report   Integration test Case

Page 56: IT Dictionary 2

Estimation Document

Page 57: IT Dictionary 2

Acceptance test

Software Requirement Specification

Prepare Enviroment of Integration test

Bo phan ban hang qua mail

Cong viec mat nhieu cong suc

Page 58: IT Dictionary 2

Trinh bay, noi ve

detailed design

Tinh tin cay cao

Approve person

Page 59: IT Dictionary 2

Screen transition(Flow)

System test

doi lai, thay vi dieu do

Page 60: IT Dictionary 2

Definition DocumentData Base Definition Document

Tieu chuan co the duoc ap dung

Page 61: IT Dictionary 2

Products to be delivered

Pham vi phat trien

Mean Time To Repair (MTTR)

Page 62: IT Dictionary 2

my company

supplement specification

unit test report

number of programs

Naming convention

Ty le phat sinh loi

Page 63: IT Dictionary 2

Estimation Document

Approved person

Definition DocumentData Base Definition DocumentContract Management Review Contract

Page 64: IT Dictionary 2

Start Project

Start up Base Line

Solution stage

Construction Stagedetailed design

Configuration Management

project plan Create Project Plan Review Project Plan

Basic (architecture) design   Create Basic (architecture) design Review Basic (architecture) designtest planCreat Test Plan Review Test Plan    Set up Development Enviroment

Page 65: IT Dictionary 2

create unit test check listunit test reportProducts to be delivered

System testsystem manual

Release NoteRelease Package

Transition stageAcceptance test

Customer Questionnaire

Integration testIntegration test Report   Integration test CasePrepare Enviroment of Integration test

Page 66: IT Dictionary 2

Project Code

Document Number

Pham vi phat trien

Ty le phat sinh loi

Customer Master Maintenance System

Software Requirement Specification

Tieu chuan co the duoc ap dung

Page 67: IT Dictionary 2

Record tuong ung

number of programs

User Interface

Source code

Bo phan ban hang qua mail

Page 68: IT Dictionary 2

doi lai, thay vi dieu dolien quan den

Page 69: IT Dictionary 2

doi voi

khac voi

Cong viec mat nhieu cong suc

Page 70: IT Dictionary 2

Mail magazine

Trinh bay, noi vebesides

supplement specification

Mail address of Mobile phone

Page 71: IT Dictionary 2

Mobile Phone

Bid ability flag

Tinh tin cay cao

Page 72: IT Dictionary 2

Rate of defect removal

Bug recovery lead time

Mean Time Between Failures (MTBF)Mean Time To Repair (MTTR)

Page 73: IT Dictionary 2

Web Browser

System Administrator

Hyper text Transfer Protocol

Page 74: IT Dictionary 2

Web ServerWeb Client

View Use Case

Page 75: IT Dictionary 2

Naming convention

Main Package

Access MechanismGay anh huong, tao anh huong Chiu anh huong

Page 76: IT Dictionary 2

my company

Warning message

Page 77: IT Dictionary 2

Wrapper Class

Page 78: IT Dictionary 2

Screen transition(Flow)

Valid data(Invalid data)

Page 79: IT Dictionary 2

英語 日本語 意味(ベトナム語)

Credit balance Nợ (tiền do khách hàng trả thừa)

credit balance follow up 赤残フォロー Xử lý đốI vớI tiền thừa (của khách hàng)

Credit balance

Questionnaire / survey. アンケート Phiếu điều tra

アンケート連番 Mã phiếu điều tra

アンケート受付日

Discount after sale

catalog group code 媒体関連コード

番地

場所別在庫引当数

Inventory by location 場所別在庫 Kho hang

location inventory 場所別在庫 Kho hang

three installment payments(payment in 3 installments)

3回払い

赤残 (売掛金) ->過入金

赤残->過入金

Receive A-ranked products [non-defective / salable merchandise]

A品入荷 Nhap hang loai A(hang loai tot de xuat cho khach hang)

Sequence No. in Questionnaire

Questionnaire receipt date

後追い値引(追い値引)

Giảm giá sau khi bán (do khách phàn nàn hoặc xảy ra sự cố khi đi giao hàng)

Multiplication factor (for Shipping Fees)

倍率(送料) Tăng phí vận chuyển (khi khoảng cách giao hàng xa)

Mã kết hợp catalog (khi đưa sản phẩm từ nhiều catalog vào 1 catalog)

Street Number (in an address); House Number; Address number

Location inventory allocation quantity

Page 80: IT Dictionary 2

Hang thieu (cho bo sung)

Location code 場所コード Ma kho

gift shipment 別送

Book No. ブック番号 So catalog

installment 分割払い Trả góp

CF membership Thành viên CF (có thẻ ưu đãi)

Date of admission to CF Ngày gia nhập CF

Location Code of re-inspection 着荷場所 Nơi để hàng cần kiểm tra lạI

Region 地域 Vùng

ĐạI lý vận chuyển địa phương

waiting replacement (item ran out at shipping center) [literally, 'location back order'']

場所欠品 (補充待合せ)

GửI riêng (trường hợp ngườI nhận hóa đơn va ngườI nhận hàng khác nhau)

bad customer(cf. ->Specific customer)

ブラック客(cf. ->特定顧客)

Khách hàng hay trì hoãn nợ hoặc hay trả lạI hàng

CF会員

CF入会日

Regional Office of Delivery Company (cf. HQ, Main Delivery Company)

地域業者 (配達業者の地域代表事務所)

HQ Delivery Company (cf. Main Delivery Company)

地域業者 (配達業者の地域代表事務所)

Main Delivery Company(cf. HQ Delivery Company)

地域業者 (配達業者の地域代表事務所)

Region code [MAREA-AREA-CD](cf. )

地域コード(cf. 方面、仕分け)

Page 81: IT Dictionary 2

Use region code flag 地域使用区分 Cờ phân biệt vùng

長期欠品

長期欠品判断日数

調整点数

帳残点数 So luong hang co (tren may)

Order Form 注文はがき Phiếu đặt hàng (đính kèm theo catalog)

convenience store

代引 Trả tiền ngay (khi giao hàng)

Alternative SKU#

Long range back order (long-term out-of-stock items)choketsu

長欠->長期欠品 Hang thieu trong thoi gian dai (Khong ro thoi gian co hang ve)

Long range back order (long-term out-of-stock items)

Long-range back order criterion number of days.

So ngay de quyet dinh la hang thieu trong thoi gian dai

Direct Delivery (Mfr. Direct Delivery; Drop Ship)

直送 (メーカー直送) Giao truc tiep (Giao hang truc tiep tu nha san xuat)

Quantity of product(inventory) adjusted

So luong hang chenh lech (Su chenh lech voi luong hang that tren ke, thuong sau khi kiem ke so nay bang 0)

'Ledger balance qty. (in theory) <-> Actual Shelf qty. (physically)

帳残<->実棚 'So luong hang tren may (computer) <-> So luong hang co tren kệ

Balance Quantities; ledger-balance qty.

CVS(コンビニエンスストア)

C.O.D. ( Cash on delivery )

代納SKU

Page 82: IT Dictionary 2

Lượng hàng bán giảm giá

'Ưu tiên giao hàng

insertion 同梱 GửI kèm (cùng hàng hóa)

insert number 同梱物番号Mailing insert condition 同梱条件

Insert catalog.

Insert promotion

同梱請求

Inserted invoice

Mailing insert instructions 同梱指示

agent discount エージェント値引

overdue 延滞

Payment overdue(outstanding)

Number of overdue month 延滞月数

Collections 延滞管理

Overdue amount 延滞金額

alternative SKU or alternative product (DAINO-SKU)(cf. Another procuct)

代納SKU (DAINO-SKU)(cf. 代品番)

Quantity of discount sale product DC売上点数

'Dispatch' -> High Priority Shipments [rush delivery]

デスパッチ(緊急優先出荷)

同梱カタログ (参折り込みチラシ)

同梱プロモーション (参折り込みチラシ)

Immediate billing / Inserted billing

同梱請求書 (参 振替用紙)

延滞 Cf. 黒残

Page 83: IT Dictionary 2

unknown money 不明入金

振替

Invoice (in shipping)

振込用紙

外部自営倉庫 Kho ben ngoai

外部倉庫在庫数

下代

Limit Amount(Credit Limit) 限度額

Depreciation 原価償却Marginal profit 限界利益

Buy-order/ Buy from vendor 発注

Buy-order No 発注番号

Discontinue Condition 廃番条件

Reason for Discontinue 廃番理由Quantity of product discontinued 廃番点数

Delivery company code 配達業者コード

Issue date of coupon 発券日付Change in delivery period 納期変更

subscription 頒布会

transfer [payment to post office account]

振替伝票(郵便振込用紙)

Direct Deposit Form (into Bank Accounts)

subcontracted warehouses (subcontracted W.H.)

inventory quantity of outside warehouse [subcontracted

So luong hang trong kho ben ngoai

Merchandise cost = wholesale price

Don hang dinh ky, dai han (la cach ban hang bang cach giao hang dinh ky theo hang hoac theo mua)

Page 84: IT Dictionary 2

頒布会簡易版

頒布会子

頒布会親

distribution center 発送場所

Mail quantity 発送数変換

Refund 返金

Returns/return 返品

Returns Location Code 返品場所コード Mã kho nhận hàng tra> lạIReturns slip no 返品伝票番号

Shipping arrangement for returns 返品引き取り手配

Returns Date 返品日付Return request from customer

返品意志理由

返品意志点数

返品意志受付日付

Case No. of Returns 返品ケース番号

Amount(Yen) of returns 返品金額Returns reason 返品理由

Consumption tax of returns 返品消費税金額Returns shelf no 返品棚番号

返品棚入れ

返品棚入れ場所コード

subscription simpified(EZ) format

Bang don hang dinh ky don gian

subscription child records

Ma don hang dinh ky con (mãhàng chi tiếCt )

subscription parent record

Ma don hang dinh ky mẹ (mã hàng odder)Trung tâm phân phốCI hàng (Cho khách hàng)

Cancel of shipping instruction;conversion [items that could not be shipped (after all)]

Thay đố>I giao hàng (do thiếCu hàng)

返品意志-> Cf. 返品引取手配

Reason of return request from customer

Quantity of return product request from customer

Date of return request from customer

Mã case đế> hàng tra> lạI (Hàng đã được xư> lý)

Mã kệ đế> hàng tra> lạI (Hàng đã được xư> lý)

Stock/Re-shelve reused product

đưa hàng tra> lạI đã được xư> lý lến kệ

Location Code of Returns' shelf

Mã kho đế> hàng tra> lạI đã được xư> lý

Page 85: IT Dictionary 2

返品棚入れケース番号

返品棚入れ棚番号

Returns unit price 返品単価Quantity of product returned 返品点数

allocation

Shipping arrangement for returns

SKU label (SKU "seal") 品番シール

replacement 補充

Chờ bố> sung hàng

補充待ち合わせ期限 ThờI hạn chờ bố> sung hàng

保留解除

保留解除

評価

flag of reducing evaluation 評価減区分

incentive discount インセンティブ値引

request book number 依頼書ナンバー

postal withdrawal

Receiving order 受注Receiving order no. 受注番号

Case No. of returns' shelf

Mã case đế> hàng tra> lạI đã được xư> lý

Shelf No. of returns' shelf

Mã kệ đế> hàng tra> lạI đã được xư> lý

Qty. returned to vendor.

返品室点数 ~ SốC lượng hàng tra> cho nhà sa>n xuâCt

引当て(入金、売掛金の)引き取り手配(返品)

Bố> sung hàng (Từ kho bến ngoài vào trung tâm phân

waiting replacement (item ran out at shipping center)

補充待合せ (場所欠品)

Time limit of Waiting Replacement

'starting to ship (release suspension on SKU (or Appl #)

release suspension on SKU (or Appl #)]-> 'starting to ship'

suspend SKU(or Appl #)'[item we are accepting orders on, but are not shipping out right now]

保留(出荷保留) 'Ba>o lưu (ví dụ phát hiện hàng co châCt lượng kém ba>o lưu tâCt ca> lạI, khống cho xuâCt hàng)

evaluate; make an assessment; benchmark; score;

自動振替(郵便局から)

Page 86: IT Dictionary 2

Date reject customer flag set 受注不可能日

Special order (Cf. HAC-KBN) 受注発注

受注引当数

Quantity of line items ordered 受注件数

受注明細

Receiving order record no. 受注明細番号

受注人数

Quantity of product ordered 受注点数受注受付不可

Time/date of receiving order

受注残高

Kind of card カード種別

海外商品区分

Membership fees 会費買掛金

coupons/ gift certificates

price change flag

acquire (a customer [member])

Acquisition Receipt Method 獲得受付方法Undeliverable return 還付

relation product number 関連商品番号

Related application number

Related SKU#

Allocated quantity of receiving order

Receiving order details (line items)

Number of customers of receiving order

reject SKU (or Appl #)';"receiving order impossible";[item we're not accepting orders on right now]

受注受付時間/日

Receiving order unshipped balance

L/C kbn(overseas product flag, letter of credit flag)

Accounts payable / Vender transaction history

買物券 (商品券, 割引券)

価格表示区分(カタログ上の正価・特価の区分)獲得(顧客[会員」の)

関連商品No

関連SKU#

Current month renewal (CF members)

当月継続 (CFメンバ-)

Page 87: IT Dictionary 2

Over receiving money 過入金

over receiving money 過入金Product Inspection 検品

Amount of over receiving money 過入金金額

Credit balance

割賦未実現

割賦未実現引当金

SốC kệ tạm thờI

Building Name 方様書

Category Code カテゴリーコード

経費その他出荷

operating profit 経常利益 Lãi xuất kinh doanh

継続数

検品場所コード Mã nơi kiế>m tra hàng

Inspection method 検品方法

Back-order / Back order 欠品

過入金->赤残

Calculation of unrealized gross profit on installment sales

Unrealized gross profit on installment sales

dummy case no.; (ficitious case no.; temporary case no.; )

仮ケースNo.

dummy shelf no.; (ficitious shelf no.; temp shelf no.; )

仮棚No.

Bad debts written off;[write-offs]

貸倒償却(=債権償却)

Internal use with miscellaneous shipment

Number of annual CF membership renewals

Location code of inspection

Page 88: IT Dictionary 2

Back-order sold-out

決算日

case ケース

quantity in one case

Customer propose solution 希望後処理

Standard Payment Method 基準支払方法

Amount for the Term (semester) 期間実績

Ưu tiến xuâCt hàng khâ>n câCp

Office Region Code 勤務先地域コード

Office Telephone Number 勤務先電話番号勤務先名

coordinated apparel コーディネート

package 個口

The number of packages 個口数

Customer 顧客Active Customer

Customer No 顧客番号

顧客口座連番

顧客納期回答日

欠品廃番 (欠廃)

Financial closing date; fiscal settlement date;

ケース入り数->入り数(ケースの)

High Priority Shipments [rush

緊急優先出荷(ディスパッチ)

Dispatch -> High Priority Shipments

緊急優先出荷(ディスパッチ) Ưu tiến xuâCt hàng khâ>n câCp (Khống dùng từ dispatch)

Office Name (Company/Workplace)

(稼動顧客)

Sequence No. of customer account

Scheduled date of receiving product

Page 89: IT Dictionary 2

顧客統合

Flag of customer combined 顧客統合区分

Customer name 顧客名Comment コメントContact コンタクトContact No コンタクト番号Contact date コンタクト日付Contact time コンタクト時間Contact Record from Customer コンタクト内容

Negotiation Report

Negotiation 交渉Negotiation Report No. 交渉記録番号Kind of account 口座区分

'claims' = complaints クレーム

Claim No クレーム番号Control No. of Claim クレーム管理番号

Result of Dealing with Claims クレーム結果Section of dealing with claims クレーム対応部署

Person of dealing with claims クレーム対応者claim/praise

Reason of Claims or Praise

Reason of Claims or Praise

Payment overdue(outstanding)

Waiting (Rendez-vous)

Waiting number (MACHI-NO) 待ち合わせ番号

Day number of waiting 待ち合わせ日付Total quantity at the expiration (CF)

Customer combination (Cf. FTOGO table)

交渉記録 (備忘録)

クレーム/賞賛クレーム/賞賛理由クレーム/賞賛理由黒残 (->赤残)

待ち合わせ(出荷)

満期 (CF) 点数

Page 90: IT Dictionary 2

day number of waiting 待ち合わせ日付

マジカル受注

メーカー直送

Return to vendor メーカー返品

Delivery Period Change 納期変更

Delivery Slip 納品書

Members Get Member MGM

未入金

spread (in a catalog) 見開き

見込み客

Normal/regular (at order received)

トラブル値引

Application number 申込み番号

Discount 値引き

Discount amount 値引金額

Discount rate 値引率

Discount reason 値引理由Consumption tax of discount 値引消費税金額Shipping Label 送り状

Total shipping fee at the expiration (CF)

満期 (CF) 送料金額

Magical Card orders (Nissen's Magical Card)

Mfr. Direct Shipment; Drop Ship; Direct shipment from vender

Giao hàng trực tiếCp từ nhà sa>n xuâCt

Unpaid amount (amount outstanding)

Inactive customers(cf. active customers)

未稼動客(cf. 稼働顧客)

prospect;prospective customer

MINDY system [pronounced 'mine-dee'] (cf. MAINMAN)

MINDY(マインディー) system

ノ-マル(受注時点)

Trouble Discount (discounts offered to customer after Nissen has incovenienced the customer, the customer complains, etc.)

Page 91: IT Dictionary 2

Delivery date 納品日付納品書

Packing slip

Category code of product 納品書表示区分

Packing slip detail number 納品書明細番号

納期

Receive product

Receive money / Money record 入金

receivables/receive money 入金

Date of receiving money 入金日付

Method of receiving money 入金方法

入金消し込み

入金金額

入金〆日付

入金消費税金額

Reminder 入金促進はがき

Payment receive date 入金受付日入庫

order status オーダーステータス

Nittsu (=Nippon Express) (a delivery company)

日通 (日本通運)(配送業者)

NLC(Nissen Logistics Center)

NLC(ニッセン流通センター)

Delivery statement-> Packing Slip

納品書 (同梱用)

Delivery period (of consignments; Buy Order)

入荷 (cf. 仕入れ)

Appropriation of deposited money

Amount of receive money / Amount received

Closing date of Receiving Money

Consumption tax of receive money

transfer in (warehouse)

Page 92: IT Dictionary 2

Customer Service お客様相談室

お届必要日数

delivery information お届けマスター

Withhold (to halt, to put on hold) 留保

SHIP TO: (shipping location) お届け先

Expected delivery date お届け予定日累計消費税金額

pilot catalog パイロット

Picking shelf code ピッキング棚コード

'lucky number' ラッキーナンバー

Long run product ロングラン商品

Route(Type) ルート

Route flag ルート区分

Max number of overdue months 最大延滞月数

max-qty-in-the-case;

Original Source Code(cf. unique source code)

オリジナルソースコード(cf. ユニークソースコード)

Number of days necessary for delivery

Cumulative consumption tax amt. (Yen)

Operation Name <-> Sub-operation Name

作業名 <->備考名

最大入り数(ケースの~)

Page 93: IT Dictionary 2

Credit transfer 債権譲渡

credit transfer 債権譲渡

Bad debt write-off

Delinquent Notice?

Reuse/Refurbish

Refurbishing Company 再生業者

Reuse date 再生日付Reuse flag

The latest billing date 最新請求日付

Billing 請求

請求番号

Billing history month 請求発生月度

Billing Date 請求日付

Billing method 請求方法

billing on hold 請求保留

Date invoice held 請求保留日付

債権償却(=貸倒焼却)

催告書 =通告書? (参: 督促状)

再生 (返品後の商品を再生)

Reuse Shelf (cf. special back order area)

再生棚 (Cf. 取置棚)

再生結果(区分)

Demand no. (Bill No., Invoice No.)

Page 94: IT Dictionary 2

Amount of other installment

Billing Amount 請求金額

Billing details 請求明細

Billing Details No. 請求明細番号

First standard payment due date

Billing month [fiscal month] 請求年月度

Billing due date 請求締切日

Current amount due 現在の請求残高

Billing No. 請求書番号Billing insert 請求書同封Set (documents) セット

セット販売方法

Payment method 支払方法

Payment number 支払回数

kind of purchase 仕入れ形態

信販

信販手数料

請求金額 (2回目以降の~)

請求年月 (1回目~)

Set sales method(cf. Ensemble; coordinated apparel; pick and choose)

Loan (from a payment plan company)

Finance charge / Credit card commission

Page 95: IT Dictionary 2

Non bank credit card 信販系クレジットカードSeries = season シリーズ

Assortment 仕分け

Vendor 仕入先SKU SKU

Application number

application number

商品同梱

商品原価

kind of buy order 商品発注区分Product price 商品販売単価

Coupon 商品券

Amount of Issued coupon 商品券発行額Amount of Used coupon 商品券使用額

Amount of Depreciated coupon 商品券償却額

Current available coupon balance 商品券残高

商品企画明細

Product Planning Document 商品企画書

Product Planning Document No. 商品企画書番号

Product name 商品名Product Explanation 商品説明

Amount of first installment 初回請求金額

write-off; depreciation; 償却

Date of write-off 償却日

Date of deciding write-off 償却実行日付

Assortment code('Code with which main delivery company assort shipments to every region')

仕分けコード (=地区コード)

商品番号 -> 申込番号

商品番号/申込番号Pkg. Insert[catalogs and leaflets enclosed in delivered packages. Inserts]

Merchandise cost ( cost of goods )

Product Planning Document Detail

Page 96: IT Dictionary 2

Flag of limited shelf life 賞味期限区分

Approval Number 承認番号

承認前仮受注

Customer contact flag 処理内容

classification code 種別コード

Shipment / Delivery 出荷

shipment center 出荷場所

Shipment reservation 出荷保留

出荷保留

Shipment due date 出荷期限Shipment detail 出荷明細

Shipment type 出荷タイプ

In shipping 出荷途上 Giai đoạn chuâ>n bị xuâCt hàng

出荷予定日transfer out (ship) 出庫

Shipment location code 出庫場所コードShipment shelf No. 出庫棚番号

Shipment date 出庫日付Shipment case No. 出庫ケース番号

出庫点数

Sleeve rollup 袖ロールアップ

Gross receiving order amount 総受注金額

Temporary receive order while awaiting approval.

suspend SKU(or Appl #)'[item we are accepting orders on, but are not shipping out right now]

Shipment Expected Date

Quantity of products shippedSKU total company inventory

SKU全社在庫 Thống tin SKU kho trến toàn cống ty

soldout (immediate discontinued item);

即廃(即日廃番の略)

Page 97: IT Dictionary 2

即納

rate of prompt delivery 即納率

miscellaneous returns その他返品

その他入荷

Other shipment その他出荷

miscellaneous sales その他売上

Shipping fee 送料

送料カット

相殺

相殺請求書

Gross sales amount 総売上金額

Quantity limited sale 数量限定販売

滞留

Shelf No. 棚番号

soldout (immediate discontinued item);

即日廃番(=即廃)

Immediately fulfill / deliver;[prompt delivery]

Other receiving product

delivery charge cut (free delivery)

Offsetting(amounts cancelling each other out).

adjustment Bill [Bill for deductions that Nissen subtracts from what it owes vendors.]

soujourn -> leftover; surplus

Page 98: IT Dictionary 2

net quantity of shelf Lượng hàng trến 1 kệ

Inventory check Kiế>m kế hàng

inventory by shelf 棚別在庫

Single item 単品single SKU per Case

resale 転売

handling fee / surcharges 手数料

Prefecture Name 都道府県名

統合(顧客統合)

from customer number 統合元顧客番号

統合先顧客番号

inquiry 問い合わせInquiry No. 問い合わせ番号

問合せ種類

督促

Demand No. 督促番号Demand date 督促日付

棚の入り数  -> 入り数(棚の)

棚卸し(注:顧客棚卸とは別)

単載 <-> 混載

correction-> correction on an order

訂正->受注訂正

Customer combination (Cf. FTOGO table)

to customer number'; 'final customer number' (FN-CUST-NO)

Inquiry category (type of inquiry)

Demand/Reminder;collection notice

Page 99: IT Dictionary 2

Demand amount 督促金額DEMAND DETAILS 督促明細

Closing demand date 督促締日付

demand letter; collection bill 督促状Specific Customer

Specific SKU

trouble discount トラブル値引

Kind of trouble トラブル種別

trouble balance トラブル残高

Cancel date 取消日付Cancel reason 取消理由cancel/correct [of orders]

Quantity of product canceled 取消点数

取置き

demand notice;[Collection Bill (payment overdue notice)]

督促状 (参: 通告書, 催告書, 入金促進はがき)

特定顧客(MTCUS-CUST-NO)(cf. ブラック顧客)

特定商品(MTSKU-SKU)

取消訂正(受注の)

special back order (quantity)

Special Back Order shelf(Temporary Shelf). (cf. reuse shelf)

取置棚 (Cf. 再生棚) Kệ hàng ưu tiến xuâCt (cho những trường hợp sốC lượng hàng thiếCu đang chờ nhiếcu)

Page 100: IT Dictionary 2

With Nissen payment method 当社

Unpaid Amount 当社残高

With credit & loan [companies] 当社外

当初設定下代

monthly billing 月締請求書

Delinquent Notice

内出し

To reject an order 受付不可'Reception Method' 受付方法

Sales 売上Net Sales Amount

Cost price when master created [wholesale price per unit]

通告書 =催告書? (参: 督促状)

Breaking up a case;Breaking up an even case-full.

'Receiving and Shipping (of merchandise/inventory)'

受け払い (在庫の)

reject SKU (or Appl #)';"receiving order impossible";[item we're not accepting orders on right now]

受付不可(商品)-> 受注受付不可商品

Receiving order impossible (customer)[customer Nissen is not accepting orders from, due to credit problem, etc.]

受付不可(顧客)

売上金額(純売上金額)

Page 101: IT Dictionary 2

Gross Sales Amount

Consumption tax on sales 売上消費税金額

Date of sales 売上日accout receivable 売掛金

売掛金

Accounts receivable balance 売掛金残高

Reign era; emperor year 和暦

Kimono 和装Primary cause / factor 要因Primary cause promotion 要因プロモーション

postcode; zip code 郵便番号

郵便振込

Postal transfer number 郵便振込番号郵便引き落とし

Withdrawal No. 郵便引き落とし番号Bán hàng tận nhà

売上金額(総売上金額)

Accounts receivable / Customer transaction history

Customer transaction history month

売掛金 (発生) 年月度

pick and choose(cf. coordinate; set sales)

よりどりみどり(cf. コーディネート、セット販売)

Postal transfer/ Postal money order

Withdraw from post office account

Youbist (door-to-door sales)

ユービスト (訪問販売)

Page 102: IT Dictionary 2

valid time limit 有効期限

優先出荷

Product property [flag]

Product property [flag]

Inventory quantity 在庫点数 Lượng hàng tốcn khoTIME AT HOME

全社在庫引当数

全社在庫点数

Inbound インバウンド

Outbound アウトバウンド

CMS (Call Management System)

アクセス権限管理Easy register 簡易登録Operating contact 運用連絡

high priority shipment / rush delivery ('dispatch')

在庫フラグ (金融費を代用)

在庫区分 (金融費を代用)

在宅(時間)Normal shipment' (Batch shipped as instructed) <-> abnormal shipment

全面出荷 <->一部出荷

Total Inventory allocated quantity

SốC lượng hàng dành lạI trong kho (toàn cống ty)

Total inventory quantity

SốC lượng hàng tốcn kho (toàn cống ty: gốcm trung tâm phân phốCI hàng, kho hàng bến ngoài, kho hàng tra> lại)

CMS(コールマネジメントシステム)

Apply(management) access rights

Page 103: IT Dictionary 2

Connection 連絡Defect 障害Delivery 配信Content UPsearch criteria 検索条件order condition 注文条件updated date 更新日object period 対象期間

編集者updated person 更新者open/public date 公開日affiliate 所属

First time thank-you letter 初回礼状Return-goods confirmation 返品確認Nissen main system ニッセン基幹システム

初回注文礼状

返品受領確認

メール配信バッチ処理システムCreat follow mail system フォローメール作成システムMember 会員Quy uoc 規約Vodaphone ボーダーフォンMail receiver's address メール送付先Office 勤務先Flag 区分Thong tin ve khuyen mai Sending/receiving 送受信Issue password パスワード発行Go out of store 店を出るArea number 番地Collation result 照合結果Secret question 秘密の質問Secret answer 秘密の答え

要求フォーマットで受信した値Thong nhat 一致Khong thong nhat 不一致

注文受付可否区分Shipping location お届け先Mail receiver's address メール送付先Prefer login IDMobile terminal 携帯端末

西暦

パスワードヒント機能時

秘密の答え照合結果サービスOffice building name 勤務先方様

コンテンツUP

person

Convert System auto mail into HTML

システム自動メールのHTML化対応

First-time order thank-you letterreturn-goods receiving confirmation

Send mail batch processing system

お得情報

Receiving value by requirement format

Reject/accept flag of receiving order

希望ログインID

A.D. or lich duong

At the time of a password hint functionAnswer Collation Service

Page 104: IT Dictionary 2

Word,message 文言Postcode 郵便番号Main address 主住所System bug システム障害

秘密の質問取得サービス

秘密の答え照合結果サービスResponse format 応答フォーマット

該当顧客なしの時Alphanumeric 英数Numeric 数字

英数字

市外局番Half-size number 半角数字Customer lastname 顧客姓Customer firstname 顧客名

キャンセル完了画面商品取消

キャンセル理由選択画面

Flag customer フラグ顧客Cancel order 「ご注文商品のキャンセル」 can not receive 受付不可[Order sheet] hyperlink 「ご注文書」ハイパーリンク[CategoryOrder] screen 「カテゴリ注文」画面[CatalogOrder] screen. 「カタログ注文」画面

ニッセンの仮TOPメニュー画面[Cho vao card] button 「カートに入れる」ボタン[Cancellation] button 「取消」ボタンGoods numberQuantity[Payment method] 支払方法

「同時入会マジカル」

「マジカル支払回数選択」画面[Agreement] screen 規約画面

「注文内容確認」画面Banking 1 timeCredit card クレジットカード

カード会社選択

代金引換払い代引きフラグ

Nissen bonus ニッセンボーナス一括Normal product 通常商品[Register] button 「レジへ」ボタン

Secret Question Acquisition Service

Secret Answer Collation Service

Khi khong co customer tuong u*ng’

Alpanumeric character

Area code cua khu vuc ngoai thanh`

screencancellationcancellation reason selection screenstatus ご利用状況TOP画面

Nissen 仮 TOP menu screen

商品番号 :..数量: …

[Admission concurrently magical]

[Magical payment times selection] screen

[Ordered product confirm] screen

振込 1回払い

select Card company name

Daibiki/Price exchange paymentDaibiki flag

Page 105: IT Dictionary 2

[Registration] button 「登録」ボタンdiscount 値引Billing amount 請求金額Shopping ticket, お買い物券lucky number ラッキーナンバーWaiting まとめてお届けPayment times

Validity term 有効期限concurrent magical 同時マジカル

受付顧客判定フラグsubscription sales 頒布会商品total maximum amount 上限金額(総額)、maximum installments 上限金額(分割)Bid maximum priceBid amount of money 入札金額The start price] 開始価格

input Name winner 落札者 [AuctionBid] screen 「入札」画面[BidView] screen 「入札確認」画面[My Auction] screen 「あなたの入札状況」画面[Agree] button 「同意して申し込む」ボタン

マジカル入会年齢制限Bid screen info 入札画面情報

支払方法選択payment list info 支払リスト情報Receiving order system 受注システムOrigin number 元号

Cart content screen カートの中身画面

マジカル入会案内

マジカル入会案内可能コーナー

マジカル入会案内不可コーナー

入会案内の上限・下限年齢The age is in the limit. 年齢が範囲である

生年月日未登録

Limitation customer 限定顧客

返品手続き画面「ご注文商品の返品交換」リンク注文内容確認画面

[Order complete ] 注文完了

お支払い回数

Receptionist customer judging flag

入札上限価格の値

名義人名(半角カナ, 英数字)を入力する。

Magical admission age limit

payment methods selection

Magical admission guidance

Magical admission guidance possible corner

Magical admission guidance impossible corner

Maximum/ minimum age of admission guidance

un-registering date of birth.

Receiving order impossible (payment limitation) customer 受注不可(支払限定)顧客

[Return registation process] screenExchange] link.confirm]

Page 106: IT Dictionary 2

[ Confirm product] 商品(在庫)確認画面Minday 最短日Maxday 最長日 Shipment 送料

手数料Discount 値引Exchange 交換

「交換商品一覧表示」画面

「交換商品を選択」画面

「返品手続き」画面

セット販売区分 複数注文販売 カタログからのご注文画面

SelectionScreen SelectionScreen

返品内容確認画面

返品登録完了画面Order detail 明細Exclusion service 排他サービスCartconfirm screen カートの中身画面

振付判定区分

送料・手数料の付与交換前商品交換後商品

Exchanged product 交換商品

交換以外の商品Priority ranking 優先順位

Commission fee=charge fee

product]screen = [Display exchanged product list]=sample list screen[Select exchange product] screen=man hinh Size & Color [Input transaction time, returns reason] screen=[return Set sale flag Coordinate sale

セット販売区分 コーディネイト販売

Set sale flag Up for grabs sale (Kieu ban ma nguoi mua co the chon hang mua thoa

セット販売区分 よりどりみどり販売

Set sale flag Multiple order salescreen

Return content confirmation screenReturn registration completion screen

feeshipment fee, commission feeexchangeexchange

Product khong phai la exchange

coordinate; choice and multi order discount

コーディネイト販売の値引率、よりどりみどり販売の値引率、複数注文販売の値引率を計算する。

Page 107: IT Dictionary 2

プロジェクト名称 例 例の意味

Nissen Common

Nissen Common

Nissen Common

Nissen Common

Nissen Common

Nissen Common

Nissen CommonSequence number of each questionnaire

Nissen Common

アンケート結果を登録した日付

Nissen Common

Nissen Common

Nissen Common

Nissen Common

Nissen Common

Nissen Common

Nissen Common

ニッセンが扱うのは三回払いまでで, それ以上の割賦払いはクレジット会社.

Payment plan. Nissen handles up to three installments, and credit companies take over for payment plans that have more than 3 payments.

顧客があやまって過剰入金してきた場合や, 返品後の返金がまだの場合.

Negative Balance"Customer has credit on his account. This means customer sent an excess amount, or he has returned merchandise for which he has not yet been refunded.

過入金が発生した顧客への案内ハガキ作成(410以上の過入金が発生し、前月フォローを 行っていない顧客を対象とする)

顧客があやまって過剰入金してきた場合や, 返品後の返金がまだの場合.

Negative Balance"Customer has credit on his account. This means customer sent an excess amount, or he has returned merchandise for which he has not yet been refunded.

顧客登録時に実施するアンケート (子どもの有無, 第1子年齢, 服や靴のサイズ等)

Questionnaire [customer survey] forms may be filled out by customers, but the questions are by the sales rep. on the phone when registering customers. (Do you have any children? How old is oldest child? Dress & shoe sizes?, etc.)

お客様へ出荷できる商品(良品)として入荷すること

アンケートを実施するごとに付けられる連番

Date when the results of the Questionnaire [customer survey] was registered.

売上後に顧客のクレームやトラブル時に使用する値引地域係数の意味。離島や小笠原諸島及び北海道等は本土よりも、荷造り送料に係数を付与し手数料を余分に徴収している。ただし、現在は一律の係数となっ

Nissen has to charge 1.5 times normal shipping fees for certain remote regions, etc.

商品登録をする時のカタログ媒体(春号本冊/春号和装など)を表すグループコード住所の番地;((コンピュータ))メモリ上のアドレスのこと。

Streeet number in address; ((compu.)) in computer terminology, banchi is the word for memory 'address'.

場所別在庫の引当数。発送センターの引当が出来れば出荷指示が発送センターにされる。SKU単位の発送場所別保管場所別の在庫情報

Inventory information by location

SKU単位の発送場所別保管場所別の在庫情報

Page 108: IT Dictionary 2

Nissen Common

Nissen Common

Nissen CommonNissen Common カタログ番号のこと

Nissen Common

Nissen Common

Nissen Common

Nissen Common

Nissen Common

Nissen Common

Nissen Common

Nissen Common

Nissen Common

Nissen Common

出荷センターで品薄になってしまったが、倉庫などニッセン全社のどこかにはまだ在庫があること。このとき出荷センターに移動して補充をおこなう。->参照 緊急補充

Item ran out at shipping centers, but the item is warehoused, or is still in stock somewhere in Nissen. These items need to be replenished at Shipping Centers.-> Cf. Emergency replacement.

発送場所別保管場所別の場所情報請求書受取人と商品受取人が異なる場合

ニッセン払いでは、現状3回のみ。他社カードの場合は、カード会社毎に設定されている。滞納や、返品濫用の経歴をもつ、ブラックリスト扱いの顧客。

The Japanese term is "black kokyaku", denoting "blacklisted customer." Refers to customers who have a track record of late payments or abusing the return policy.

クローバーファミリー会員の実績

[Has/had] Clover Family membership status

クローバーファミリー会員への入会された日付一旦検品した商品を再度検品する必要がある場合に使用検品する場所 (MRC/NRC/LDC)

it is used when it is needed to inspect again the product that have inspected. Inspection location (MRC/ NRC/ LDC)

1) 人口統計等の地域情報 2)MAREAテープルの項目AREA-CDにあたり、”X県X市XX”など、日本ほぼ全土の住所に出てくる文字列(番地を含まない)を収録し、コード化したもの。

1) region information; 2) MAREA-AREA-CD, which is a directory of practically every street block in Japan. So you can assemble almost any address by combining the Street No.(banchi) + this Region (chiiki code).

地域業者(親)<->配達業者(子)関係。

Beneath each Regional Office (-TGYO) are the 'sub-delivery companies' or the 'branches' (-HGYO).

地域業者(親)<->配達業者(子)関係。地域(都道府県単位など)ごとの宅配業者

Beneath each Regional Office (-TGYO) are the 'sub-delivery companies' or the 'branches' (-HGYO).

地域業者(親)<->配達業者(子)関係。

Beneath each Regional Office (-TGYO) are the 'sub-delivery companies' or the 'branches' (-HGYO).

地域マスター (外部から購入している)  2桁; 都道府県コード 2桁; 市区郡コード 3桁; 町村コード 2桁; 字通称コード 1桁; Check Digit

region master (MAREA) (it's a purchased list/directory) 2 digits: prefecture code 2 digits: city code 3 digits: town code 2 digits: nick name code 1 digits: check digit

Page 109: IT Dictionary 2

Nissen Common

Nissen Common

Nissen Common

(abbr. for choketsu)

Nissen Common

Nissen Common

Nissen Common

Nissen Common

Nissen Common

Nissen Common

コンピュータ上の在庫点数

Nissen Common

Nissen Common

Nissen Common

Nissen Common

地域マスター (続)すなわち番地抜きで、日本国内ほぼすべての住所コード体系化して収録している。地域マスター登録テキスト (X県X市X町) + 番地(3ー1ー3等)で、たいがいの住所を合成できる。例外はMYADR参照

(cont.)Basically, (nearly) every single street block in Japan is codified. Almost every address in Japan can be described using the 'banchi number' (equivalent to Street No.) + the rest of the address received from MAREA. Cf. MYADR

・地域コードを使用するか/しないかの区分 ①入力住所名が間違い, マッチングできない場合は`しない`のフラグが立つ. `しない`場合予備マスターの住所を使用する.  ②地域コードが振り付いており出荷の際、住所を地域マスターから取得するとき"する"、 ③地域コードが振り付いてなく出荷の際、顧客マスターから住所を取得するとき"しない

Flag showing whether it is used the region code or not

一定日数以上の欠品の事。明確な定義(日数差)は現状無い。ユーザーの任意で時期を決め長期欠品としている。一定日数以上の欠品の事。明確な定義(日数差)は現状無い。ユーザーの任意で時期を決め長期欠品としている。欠品状態がこの日数以上つづくと長期欠品とみなすことをいう.

An item is a 'long-term out-of-stock' if an item is out of stock (on back order) for this many

メーカから顧客に直接商品を送ること

Delivered factory-direct or mfr.-direct

実棚在庫との差 ([実棚在庫]-[納品書数量]) 通常は0となる. 棚卸し時点で0となる.

The discrepancy = (Actual Qty. in inventory) - (Qty. according to vendor). Usually 0. Reset to 0 at inventory check.

帳簿上の点数 (すなわちコンピュータの記録上の在庫が何点ということになっているか)

Inventory quantity on computer

The qty. remaining as shown in the 'ledger' (computer records.)

お客様がニッセンの商品を注文する為の、ハガキ。現状はOCRにて自動読込みしている。コンビニエンスストアから入金処理支払方法の種類 (支払方法 = 8)代金引換払い入金はヤマト運輸から行われる

当該商品の代わりに納入するSKU

SKU(product) delivered instead of the product

Page 110: IT Dictionary 2

Nissen Common

Nissen CommonQuantity of discount sale product

Nissen CommonNissen Common 出荷商品と一緒に梱包することNissen Common 同梱するプロモーション番号

Nissen Common

Nissen Common

Nissen Common

Nissen Common

Nissen Common

Nissen Common

Nissen Common

Nissen Common

Nissen Common

Nissen Common

Nissen Common

Nissen Common

メーカー(仕入先)が代わりに収めた代替商品で、受注システムでも代替商品としてあつかって販売している。代品番とは別。

A substitute product that the vendor delivered in lieu of the originally purchase-ordered product, and which the receiving order system also treats as an equivalent substitutable merchandise.

Discount商品の売上げ点数

CSC依頼(クレーム処理等)にて、緊急出荷(最短お届け)する業務。

出荷商品にカタログを同梱する条件 

The conditions to 'insert' (enclose) catalogs in the shipped package.

本カタログの同梱ではなく, たいがい薄手のカタログ, あるいは折り込みチラシも含めて指す。

A catalog sent with shipment. Usually not the full roll-out catalog, but a slimmer select catalog, or even just leaflets.

出荷される商品にチラシやカタログを同梱し, 販促をおこなうこと出荷商品に請求書を同梱する請求方法* 注:「同梱」請求といっても、実際は請求書が同梱できずに、別送となりうるので、「振込用紙による支払い」とみたほうが

The method of billing to insert catalogs into shipping products.*Caution: it may turn out that the bill has to be sent separately. So it is more like 'payment using post office payment form.'

出荷商品に同梱する請求書. 振替用紙.

Invoices shipped with merchandise. Essentially, a 'furikae yoshi', or a form for direct deposit into Nissen's post office money account, widely used in Japan.

出荷商品への同梱カタログの指示 

Instructions to 'insert' (encclose) a catalog with shipped package.

お客様自身が所持している値引き率の事。注文毎に必ず付与される。主に社員及びその縁故のお客様が対象。入金の遅延ニッセンでは顧客単位にて延滞管理を実施入金の遅延ニッセンでは顧客単位にて延滞管理を実施

"Positive(black) Balance" means customer has payment due (overdue).

入金が遅延している顧客の遅延月数1~2ヶ月 3ヶ月以上 にて延滞のフォロー内容が異なる 入金が遅延している顧客の状態管理

Management of customers whose payment are overdue

入金が遅延している顧客の延滞金額

Page 111: IT Dictionary 2

Nissen Common

Nissen Common

Nissen Common

商品に同梱する郵便振込用紙

Nissen Common

Nissen Common

Nissen Common

Nissen Common商品の仕入単価

Nissen CommonNissen Common

Nissen Common

Nissen Common

Nissen Common

Nissen CommonNissen Common 廃番の理由を意味する

Nissen Common廃番発生の受注点数

Nissen CommonNissen Common 買物券を発券した日付。

Nissen Common

Nissen Common

入金を行った顧客が不明な入金明細入金情報に顧客番号等の顧客を特定する情報が含まれていない入金データ (銀行振込、書留等)郵便局からの入金郵便振込時の入金(商品同梱の振込用紙)

An enclosed bill (a fill-in form for post office payment) that came with the delivered merchandise.

顧客が入金を行うための振込み用紙 (CVS、郵便局対応) 支払方法 = 同梱、月締

Customer uses this form to pay by direct deposit into Nissen's bank account. Widely used in Japan.

棚管理を外部で管理させている倉庫

When merchandise is moved out of these non-Nissen warehouses, Nissen verifies if it received the qty. of products as they claimed on a packing slip or on their ftp'd file.

外部保管倉庫で管理している在庫点数

顧客単位の注文限度額。注文合計がこの金額を超えた場合、限度保留となる。自社払い時のみ適応し、他社支払いの場合は適応されない。

売上から変動費を差し引いた利益の事商品毎の発注. 発注と発注取り消しの管理

Buy-orders of products. Management of buy-order and cancellations. [Derived from 'buyers'.]

発注明細の最小単位で発注明細のユニーク番号のこと入荷終了後廃番/在庫終了後廃番を区別する区分

Flag distinguishes whether it's a 'discontinue after incoming receive products are in' or if it's a 'discontinue after the remaining stock is gone.'

配送業者を特定できる3桁のコード

注文毎のお届け予定日を変更する処理の名称。毎月同じ商品を贈ったり、定期的に商品を送ったりすること、その売り方を意味する

Page 112: IT Dictionary 2

Nissen Common

Nissen Common

Nissen Common

Nissen CommonNissen Common 商品の出荷数

Nissen Common

Nissen Common

Nissen CommonNissen Common

Nissen Common

Nissen Common

When a customer expresses a desire to

Nissen Common 返品登録を行った日付

Nissen Common

Nissen Common

Nissen Common引き取りする点数

Nissen Common引取手配を入力した日付

Nissen CommonNissen Common 商品を返品した金額

Nissen Common商品を返品した理由

Nissen Common 商品を返品した際の消費税額

Nissen Common

Nissen Common

再生させた商品を棚に戻すこと

Nissen Common

MAINMAN時に既存システム(パイロット出荷システム)を流量し、擬似的に頒布会システムを実現させている機能の名称。正式頒布会はWINGSリリース時に同時対応の予定であったが、途頒布会の明細品番(子品番)のこと頒布会の注文品番(親品番)のことお客様へ商品を発送する倉庫(場所)をあらわす

データ上は在庫があって、納品書出力やピッキング処理までいったが、実際は(紛失していたり、欠損していたりで)出荷が出来なかったこと。(後戻り処理が発生する)->引当戻し、同梱結果、案内結果

Situation where the DB said we had inventry for a merchandise, so that the merchandise got outputted to a packing slip and was ready to be picked -- yet it turned out that the item was missing/damaged.(Need to undo allocation etc, in this case.)

顧客に現金を返却すること (過入金, トラブル時等で発生)

Cash refunds to customers can occur after excess payment or run-in into trouble with customers.

顧客が返品の意思表示をした状態を示す

返品センター(401)返品伝票に記載されている番号(現在は未使用)運輸業者に手配して、顧客が返品したい商品を自宅やその場所まで引き取りに行かせること。

顧客が返品の意思表示をした状態を示す返品意志の理由(今後廃止になる予定)11:商品破損 12:Aルート 13:その他

返品センター -> 再生業者 -> 棚入れ

The reason customer offered as to why he is returning the merchandise.

再生させた商品を棚に戻す際の棚番号

A merchandise is 'reused' (refurbished) and returned to shelf.

返品棚入れを行った場所。401→208など

Page 113: IT Dictionary 2

Nissen Common

Nissen CommonNissen Common 返品した商品の単価Nissen Common 商品を返品した点数

Nissen CommonQty. returned to vendor.

Nissen Common 入金額を請求額に引き当てる

Nissen Common返品引き取り手配と同じ

Nissen Common

Nissen Common

Nissen Common

Nissen Common

Nissen Common

Nissen Common

Nissen Common

Nissen Common商品価値

Nissen Common

Nissen Common

Nissen Common

Nissen CommonNissen Common orders from customersNissen Common 注文単位のユニークな連番。

再生させた商品を棚に戻した際のケースNO再生させた商品を棚に戻した際の棚番号

返品センター(返品室)からメーカーへ返品された点数

ニッセンに納入される全ての商品にたいしてSKU番号のラベルがついている。そのラベルのこと。外部倉庫から発送センターへ商品を補填する発送場所に注文商品が揃っていない状態のこと

Item ran out at shipping centers, but the item is warehoused, or is still in stock somewhere in Nissen. These items need to be replenished at Shipping Centers.

補充待ち合わせで商品が揃うまで出荷を止めとく期限(日数)。待ち合わせ期限になるとその時点で出荷できる商品のみ出荷する。出荷保留になっていた商品の出荷をよしとするための、登録処理がされること、(また商品が解除になったことを指す)

To give the go-ahead to ship on products that had been suspended and were on stand-by for shipment.-> Cf. suspension

出荷保留になっていた商品の出荷をよしとするための、登録処理がされること、(また商品が解除になったことを指す)

To give the go-ahead to ship on products that had been suspended and were on stand-by for shipment.-> Cf. suspension

出荷スタンバイにはなっているが、出荷は差止めている商品。-> 参照 受付不可、保留解除

Items that may be ready to ship, but are being hel (or suspended)-> Cf. reject SKU; release suspension

有効期限から一定期間経った商品は在庫評価を落とすことを行っている。その時、特販商品と商事課商品で評価減率を変えている。注文時点で付与する値引き。パイロット、セット販売、販促値引き等がある。作業単位のユニークな連番。メーカー返品、その他出荷、緊急優先などで使用。郵便局からの入金郵便振込時の入金(商品同梱の振込用紙)顧客からの1注文

Page 114: IT Dictionary 2

Nissen Common

Nissen Common

Nissen Common

Nissen Common

Nissen Common

Nissen Common

Nissen CommonNissen Common 注文を受付した点数。 Total order detail during a period

Nissen Common

Nissen Common

Nissen Common

Nissen Common

Nissen CommonNissen Common 会員料金

Nissen Common

Nissen Common

Nissen Commonカタログ上の正価・特価の区分

Nissen Common 通販システムへの応募Nissen Common 通販システムへの応募方法

Nissen Common

Nissen Common

Nissen Common

Nissen Common

Nissen Common

ニッセンが当該の顧客に対して受注受付けを不可能に設定した日

Date when Nissen set impossible to receive order form the customer. (The day a customer got blacklisted so that Nissen was refusing to take his/her orders thereafter.)

注文受付け後, 発注すること Buy-order the product after receiving order

注文時点での在庫引当てした数。注文単位の件数(受注NO単位の件数)顧客からの1注文単位の明細(受注, 取り消し, 廃番を管理)

Details of order from customers (line item)(Management of order ,cancelllation and extinction for products)

注文明細単位のユニークな連番。ある期間に注文のあった延べ人数

Total number of person ordering during a period

在庫はあるが、(欠陥などの可能性が生じていて)注文をお断わりしている商品-> 参照 出荷保留商品

Items that may be in stock but we aren't accepting orders for right now (because there is fear of defect, etc.)-> Cf. suspend SKU

注文を受付した時間/日(注文明細を作成した時間/日)

Time/ date entered a order by post-card at the outside company

入金が済んでいない注文明細の金額。他社カードの会社毎のユニークな番号。日本国内の商品であるか、海外の商品であるかを判別する区分

*買い掛けの明細. *仕入れ, 値引き, メーカー返品, 相殺等の金額の総称

Details of accounts payable. Management of purchase, discount, returns to vender, offsets.

ニッセンのみで使用可能な買物券。コンピューター上のみで管理し、実際の金券は発券されない。

Not physical coupons. These are more akin to bonus point accumulations.

カタログが送り先に届かないこと。

'Addressee could not be reached.' Catalog returned to Nissen from the delivery address.

当該商品と組み合わせてオファーすべき商品当該商品と組み合わせてオファーすべき商品

Products offered as an option, etc. to be paired or to go with a particular product.

当該商品と組み合わせてオファーすべき商品

Page 115: IT Dictionary 2

Nissen Common

請求金額以上の入金があること

Nissen Common 請求金額以上の入金があること

Nissen Common

Nissen Common請求金額以上の入金金額

Nissen Common

Nissen Common

Nissen Common

Nissen Common

Nissen Common

Nissen Common

Nissen Common

Nissen Common商品の分類を表すコード

Nissen Common社内利用等の出荷数量

Nissen Common 説明完了

Nissen Common

Nissen Common

Nissen Common

Nissen Common

Customer has overpaid (paid more than the billed amount) and may have credit balance.

商品を仕入れたときに行う受入検査のこと

Excess payment made by customer.

顧客があやまって過剰入金してきた場合や, 返品後の返金がまだの場合.

Negative Balance(Red)' Customer has a credit on his account. Customer sends an excess amount, or he has returned merchandise for which he has not yet been refunded.期をまたがる割賦の場合, 期末時

点でまだ徴収されていない来期分の割賦を示す

Where the installment payment plan spans across accounting periods, the payments that carry over to the following term.

現在未使用決算時の分割払いの見込み入金額のこと外部倉庫に入庫した商品をケース/パレット組する前は棚在庫上まとめ保管となるため倉庫ごとに固有のケースNOを振っている。そのケースNO。外部倉庫に入庫した商品をケース/パレット組する前は棚在庫上まとめ保管となるため倉庫ごとに固有の棚NOを振っている。その棚NO。債権回収が不可能状態になった債権の償却債権発生後1年間売掛残高に変動が無い顧客を対象に償却処理(値引処理)を行う顧客への宛名書きで、顧客名の後ろにつける敬称のこと。

Code showing the category of productsQuantity of shipment product to be used in Nissen

CF会員を更新した回数 (ほぼ会員年数)

The number of times the customer has renewed (or is expected to renew) his annual CF membership. (Basically, the no. of years as member.)

商品を仕入れたときに行う受入検査を実施する場所のこと商品を仕入れたときに行う受入検査方法のこと在庫はないが, 入荷の見込がある商品に対しては注文を受け付ける. この状態を「欠品」という

It is accepted a customer order product that was out-of-stock but expected to warehouse. It is called "back-order"

Page 116: IT Dictionary 2

Nissen Common

Nissen Common

Nissen Common

Nissen Common

Nissen Common

Nissen Common

Nissen Common

Nissen Common

Nissen Common

Nissen CommonNissen Common 勤務先の電話番号

Nissen Common勤務先の名前(会社名など)

Nissen Common

Nissen Common

Nissen CommonNissen Common 顧客の情報 Customer informationNissen Common 注文行動のある顧客

Nissen Common

Nissen Common

Nissen Common

'欠品' 状態の商品がメーカの都合等により入荷の見込みがない場合には, その商品を廃番扱いし, この注文は取り消される.

When an item is not only 'out-of-stock,' but also not ever likely to arrive in any inventory shipments, then the item is considered 'discontinued' and the order itself is treated as a cancellation.

本決算(12/20締)仮決算(6/20締)の年2回、在庫棚卸、売掛などの決算報告を行う処理。ニッセンの倉庫・流通センターでなどで保管する在庫の単位。商品が梱包されている箱のこと。形態として標準サイズのモジュールケース、標準外のデカ箱、ハンガー商品をぶら下げるハン

standard sized modular cases containing merchandise in inventory.

ニッセン標準ケース内に入る商品の数お客さんが希望する商品返品後の処理 (交換/返金/値引き等)

The method that the customer wants to use for him to return a product (exchange / refund/ discount.)

顧客が最初に指定した支払方法 (デフォルト)

Payment specified by a customer the first time (becomes the default)

'ディスパッチ' という用語は英語で通じないので避けたい。 'ディスパッチ' という用語は英語で通じないので避けたい。勤務先の住所より地域マスター (外部から購入している)より割り振られたコード(地域コードの説明参照)

ある商品に対し、たとえば「このスカートにはこのブラウスがよくお似合いですよ」というような関連付けをすること。

Certain products are already "coordinated", that is to say, they are tagged with information such as "this skirt goes well with these blouses"

2以上の梱包品 (部品) によって構成される商品を意味する2以上の梱包品 (部品) によって構成される商品の梱包数

Number of package of product consisting of more than two packages (parts). It's the same product(sku, appl#) but ships in many parts.

顧客登録によりDB上管理する際に自動で割り振られる番号のこと。顧客の複数の口座をユニークにする連番

Unique sequence number identifying several accounts of a customer

納期変更した (はがき回答) ときの入荷予定日

Expected warehousing date when Nissen change the delivery date

Page 117: IT Dictionary 2

Nissen Common

Nissen CommonNissen Common 顧客の姓・名Nissen Common 記録、説明Nissen Common ニッセンと顧客との接触Nissen Common 交渉記録番号と同じNissen Common 交渉記録を入力した日Nissen Common 交渉記録を入力した時間

Nissen Common

Nissen Commonコンタクト毎の交渉の記録

Nissen Common 顧客との接触を概して指すNissen Common 交渉記録レコードの管理番号

Nissen Common

Nissen CommonNissen Common クレーム管理番号と同じ

Nissen CommonNissen Common クレームに対する結果

Nissen CommonNissen Common クレームを対応した担当者Nissen Common 苦情/ほめたたえることNissen Common クレーム/賞賛の理由Nissen Common クレーム/賞賛の理由

Nissen Common顧客の未入金である請求残高

Nissen Common

Nissen CommonNissen Common 予約販売の受け付け期限 Deadline for subscription offers.

Nissen Common

一人の顧客が、顧客NOを複数持っている場合の統合。同一人物が幾つか異なる顧客Noで注文していても、受注実績統計など合計は一つにまとめたい。そのため、どれかひとつの顧客No.を"主No".とし、他は"準No."として扱う。

When a particular customer may end up with multiple CUST-NOs, we want to combine under one number. Statistics such as Number of Orders will be totaled under the customer's "primary no." and the other numbers he has will be treated as "secondary numbers"

同一顧客が、顧客No.を複数持っているときのフラグ。

indicates that the customer has multiple CUST-NOs.

コメントを登録した処理区分(どの処理でコメントを登録したかの区分。受注/顧客/問合せなど) Negotiation records for customers by

contacts

銀行口座/郵便貯金口座/クレジットカードを分類する区分

Flag showing bank account/ post office account/ credit card

「クレームをつける」=complain

In Japan, 'claims' refer to complaints, re. merchandise or serveice, demanding restitution.

クレームデータのレコード管理番号

クレームの対応をした部署(クレームの内容により適切な部署に振り分けられる)

"Positive(black) Balance" means customer has payment due (overdue).

例えば, 受注商品Aは即, 出荷できる, Bも数時間待てばできる, という場合, 受注の品物が揃ってから出荷したい. そのときAをいったん保留して, Bと '待ち合わせ' させる.

If for an order comes in, where item A can be shipped right away, and item B will be ready in a few hours, then we want to ship A and B together. In that case item A will "wait and meet up" with B. -> Wait Number

すでに揃っている商品Aと(数時間)後から揃うとが「待ち合わせ」るとき, 商品AとBに同じ「待ち合わせ」番号を振っておく.

When item A is ready to ship, and item B from the same order will ready in a few hours, item A will 'wait up' for B. Item A and B will be assigned the same Wait Number, so they can be matched later.

Page 118: IT Dictionary 2

Nissen Common 予約販売の受け付け期限

Nissen Common

Nissen Commonマジカルカードで受付した注文

Nissen Common

Nissen Common

Nissen Common

Nissen Common

Nissen Common

友達紹介

Nissen Common

Nissen Common

Nissen Common

Nissen Common

Nissen Common

The business analysis system.

Nissen Common

Nissen Common

Nissen Common

Nissen Common

Nissen Common

Nissen CommonNissen Common 値引きを付与した理由Nissen Common 値引き額に掛る、消費税金額

Nissen Common

メーカから顧客に直接商品を送ること

仕入れた商品をメーカーへ返品する

Details of returns to vender

注文毎のお届け予定日を変更する処理の名称。出荷した商品の明細。お客様へ出荷する商品に同根される。

A member introduces his friend(s) to Nissen. [i.e., a member gets his acquanitance(s) to join.]

顧客から入金が無い状態未入金状態が次月度まで継続すると延滞が発生するカタログを開いたときに見える2ページを、見開きと言う

The way Nissen assigns page numbers, each spread has the same page number. So when you open up to a page, you'll notice both the left side and right side has the same page number.

まだなにも注文していない顧客。(払込も返品もしていない。)

A customer who has not yet ordered anything. (or sent payments or returned anything either).

未購入者で、今後もフォローを続けるお客様ニッセンのデータウエハウスの事。三年間のデータを保持し、ユーザーが直接データを確認出来る。

売上後に顧客のクレームやトラブル時に使用する値引

顧客が注文するカタログ記載の商品の番号

Product number printed on catalogs for customer ordering

値引きの種類/値引きの結果*Aルート (エージェント) *インセンティブ (10%割引はがき) *トラブル値引き

Discount type / discount effect.* A-route (agent)* incentive (10%-off postcard).* trouble encouter discount.

注文に対して値引きを付与した金額注文に対して値引きを付与した率

商品を出荷する時にその商品のお届け先を明記した宅配業者の伝票

Page 119: IT Dictionary 2

Nissen Common

Nissen CommonNissen Common 商品発送予定日 Expected delivery date.

Nissen Common

Nissen Common商品に同梱する納品書

Nissen Common

Nissen CommonLine number on the packing slip grid.

Nissen Common商品をお届けする予定日

Nissen Common

Nissen Common

Nissen Common

Nissen Common

Nissen Common

Nissen Common

Nissen Common顧客毎の入金の金額

Nissen Common

Nissen Common顧客の入金毎の消費税金額

Nissen CommonNissen Common 顧客が代金を支払った日 Day customer paid the bill.Nissen Common ニッセンの各倉庫に入ること

Nissen Common

配達業者. また、この業者には '外部自営倉庫' と称して在庫保管を委ねている.

Nittsu is a major delivery company. It also runs 'subcontracted warehoused' for Nittsu, to keep surplus stock, etc.

アパレル、小型ハードの商品出荷を行う発送センター。福井県あわら市にある。

Ordinary (non-large) products are shipped from here (warehouse inn Fukui-ken). (cf. LDC, MRC, subcontracted W.H.)

出荷した商品の明細。お客様へ出荷する商品に同根される。

Packing slip listing the package contents is enclosed in the package.

納品書に印字しているマークで、"H", "W", "Y", "\" 等。例えば「ハンガー商品」などの形態を意味している。 (物流部門で使っている)

A symbol or code such as "H", "W", "Y", "(yen symbol)"printed on the packing slip. For instance they stand for "clothing on a hanger" (used by logistics division.)

納品書に記載する明細 (行) の番号

発注単位の仕入れ入荷 (仕入れ=入荷ーベンダー返品) のように区別する.

Receipt of products for stocking. (Purchases = Receive Products - Return to Vendor)顧客毎のすべての入金結果. 信販

及びカードの債権譲渡は含まない 

Results of all money received from customers. Not included credit transfer of sales of credit and credit cards

顧客毎のすべての入金結果. 信販及びカードの債権譲渡は含まない ニッセンの口座に入金された日付(コンピュータに登録された日)

Date the money was entered into Nissen's bank account (date registered in the computer.)

郵便振込/銀行振込み/コンビニ入金等

Deposit into post office accounts/ into bank accounts / via convenience store teller-machin

顧客毎の入金に対する請求の引き当て結果

Results of appropriation of deposited money

売掛月度の最終日(毎月 20日)決算時は21日を入金の〆日として扱う

入金が遅れている顧客に入金案内をするハガキ

Postcard to customers, reminding them to pay the bill.

受注/廃番/取消/出荷/返品/請求/入金/売掛の各状態をすべて管理するための情報

The status of the order. It tracks the received order / product discontinued/ order canceled/order shipped/ returned/ billing/ accounts receivable.

Page 120: IT Dictionary 2

Nissen Common

Nissen Common

Nissen Common

Nissen Common

Nissen Common

Nissen CommonNissen Common 商品をお届けする予定日

Nissen Common消費税金額の累計

Nissen Common

Nissen Common

Nissen Common

Nissen Common

Nissen Common

Nissen Common

Nissen Common

Nissen Common

Nissen Common

顧客からの問合せ対応、トラブル発生時の顧客フォローについての検討/調整を専門に行っている部門新規顧客獲得時のソースコ-ド (プロモ-ション+パネル+セグメント)。 -> ユニ-ク・ソースコ-ド

The 'source code' ('promotion' + 'panel/map' + 'segment') for a newly registered customer. That is to say, this is the catalog that the customer was reading when he originally decided to join as Nissen customer.

社内リードタイム+配達必要日数(地域によって異なる)

Nissen's lead-time + the days a delivery company need for delivery.

* お届け時間帯; 午前/午後/夕方* 不在時のお届け先; 隣人名

-Delivery time period: morning/ afternoon/ evening-Address to forward to in case of absence; Neighbor's name.

入金が遅れている顧客に対して入金を催促すること (督促状及び催告書が発行される) 商品の発送先。自宅か勤務先の選択が可能。

受注予測するためにシーズン前に発行される。パイロットから受注してもらう顧客は、いわばモニタの役割を果すため、特典があたえられる。そのかわり、パイロットから受注してもすぐには商品は出荷されず、シーズンの「解禁」を待たねばならない。

Pilot Catalogs are sent out earlier than the season has officially arrived. Customers asked to order from Pilot Catalogs are essentially asked to be guinea pigs in market testing and as such, are offered discount incentives, etc.On the other hand, the merchandise do not ship immediately and are shipped out only when the it's "open season", that is, the season has officially arrived.

京都への入荷分のみ付加 (1を付けている)

For receive products to Kyoto (assigned value = 1)

割引を、お電話や・ハガキ・インターネットで4桁の番号(ラッキーナンバー)をお申し出いただくことで、特定の商品に対して、適用する仕組みシーズンを持ち越して (前シーズンに引き続いて) 販売する商品

Merchandise that carry over into the next season. (Long time best sellers).

Aルート(エージェント)/Fルート(一般)/CFルート(クローバファミリ)

A-route (agent); F-route (ordinary); CF-route (Clover Family).

データベース内では1:Aルート/2:Fルートとして意味づけ。京都発送センターでの作業の単位最近4ヶ月間の延滞状況を記録 (毎月更新される)

Overdue status for the latest 4 month (updated every month)

ニッセン標準ケース内に入る最大の商品の数

max number of units of merchandise that fit in the storage case.

Page 121: IT Dictionary 2

Nissen Common

Nissen Common

Nissen Common

Nissen Common

Nissen Common

Nissen Common

Nissen CommonNissen Common

Nissen Common

Nissen Common

Nissen Common

Nissen Common

Nissen Common

Nissen Common

Nissen Common

Nissen CommonNissen Common 請求保留を実施した日付

信販カード会社に顧客ごとの債権を譲渡して代金を受け取ること

Schedule and result of credit transfer for credit card

信販カード会社に顧客ごとの債権を譲渡して代金を受け取ること債権回収が不可能状態になった債権の償却債権発生後1年間売掛残高に変動が無い顧客を対象に償却処理(値引処理)を行う3ヶ月以上の延滞者対する入金督促

Collection bill for payments late by one month or more. Stiffer notice than 'tokusokujo.' (cf. tokusoku, saikokusho.)

返品されて商品をチェック, 再梱包して通常商品として再生すること

Check product returned, and package again, and reuse a usual product

顧客返品商品を再生後、保管しておくピッキング棚。NLC内にある。

Merchandise returned from customers aren't shelved back to regular inventory, but are put in a pigeon-hole shelf, and the same SKU gets scattered about. They aren't put in actual boxes, so the storage case no.'s are fictitious.

返品商品の再生作業(ラベルの付け替え、たたみ直し、再梱包など)を委託している業者

請求権を行使する日 (請求した月)

Date exercised the billing rights (in the billing month)

顧客毎の請求単位. 同梱請求書及び月締め請求書

A bill of each customer. A bill with shipped products and monthly bills for customers

顧客毎に管理されている請求の番号(2明細が合計された場合は請求書番号は1つ)

Number of bill managed each customer(in case of summing two billing details, billing number is only one)

顧客毎の請求が発生した請求月度ex) 2004/1/20 → 請求月度 2004/1月度顧客毎の請求単位の請求を実施した日付支払方法の種類とほぼ同一(1:同梱、月締,3:郵自,5:信販,7:カード,8:代引)ニッセンの売掛・請求管理は、顧客の請求方法クレーム・トラブル発生時の請求停止顧客単位 ・・・ 請求停止明細単位 ・・・ トラブル残高

Page 122: IT Dictionary 2

Nissen Common

Nissen Common

Nissen Common

Nissen Common

Nissen Common

Nissen Common

Nissen Common

Nissen CommonNissen Common 顧客毎の請求書番号Nissen Common

Nissen Common

Nissen Common

Nissen Common

Nissen Common

Nissen Common

Nissen Common

Nissen Common

顧客毎の請求金額(支払回数 3回時の2,3回目の請求金額)ニッセンでは顧客の請求方法単位・明細単位の顧客毎の請求金額ニッセンでは顧客の請求方法単位・明細単位の両方にて管理を行っています請求書の明細. 請求に対する返品, 値引き, 入金を管理

Details of a bill (Management of returns, discount and money received for a bill)

顧客毎の請求に含まれる請求明細の番号顧客毎の請求月度(支払回数 1回時、3回時の1回目の請求月度)顧客毎の請求月度(支払回数 1回時、3回時の1回目の請求月度)出荷・請求書発行後、2週間にて支払期日を設定売掛月度の最終日(毎月 20日)時に未入金の場合延滞扱いとする顧客毎の現状の請求残高ニッセンでは顧客の請求方法単位・明細単位の両方にて管理を行っています

商品の販売方法で組み合わせ販売のこと商品の販売方法で組み合わせ販売のこと

<現在使用している支払方法> 1:商品同梱 2:月締め 3:郵便自動引き落とし 5:信販 6:マジカルカード 7:クレジットカード 8:代引<現在未使用> 4:銀行自動引き落とし 9:その他

<current used> 1:bill inserted w/ product 2:monthly 3:automatic drawdown from post office account 5:loan 6:Magical Card 7:credit card 8:cash on delivery<current not used> 4:automatic drawdown from bank 10:miscellaneous

1/3回/クレジットカードの支払回数を含む

Number of payment by credit card, One payment/ Three installment payment

商品が納入される形態をあらわす支払方法の種類 (支払方法 = 5)月度毎に締めを行い債権譲渡処理を行う

A loan company that arranges payment plan (intallments) type financing.

信販会社へ債権譲渡する場合の手数料

Handling fee for credit transfer to a loan company

Page 123: IT Dictionary 2

Nissen Common

Nissen Common

Nissen Common

Nissen CommonNissen Common 商品の仕入先を表す

Nissen Common在庫の最小単位で、在庫品番のこと

Nissen CommonNissen Common

Nissen Common

Nissen CommonNissen Common 商品の発注方法を分類する区分

Nissen Common

Nissen Common

customers' gift coupon

Nissen Common 商品券を発行した金額

Nissen Common

Nissen Common

Nissen Common

Nissen Common

Nissen Common商品の企画書 Contents of Product planning document

Nissen CommonNissen Common 商品の名前

Nissen Common

Nissen Common

Nissen Common

Nissen CommonNissen Common 債権の償却を意思決定した日 Date decided to write-off bad debt

季節 (春*盛夏*終夏*秋*冬) の区別.

Seasons consisting of Spring, Midsummer, Late Summer, Fall, Winter.

ピッキング完了した商品をお客様毎に商品のバ-コ-ドをスキャンして客別仕分けする作業。

Set up by delivery companies/couriers.

配送業者が、どの地区・支社に仕分けするか決めるなど内部的に使うコード

A code used intenally delivery companies/couriers to assign shipments to a particular regional office or branch, etc.

申込No/申込み番号 のこと Application No. (also Product No.) refers to the item number in the catalog, i.e. the number the customer uses to specify the item he wants.

申込No/申込み番号 のことカタログ, チラシを出荷される商品に同梱して送ること

Inserting catalogs or leaflets in the shipped package. It could also refer to 'bill enclosed.'

先入れ先出しで求める商品原価のこと

お客様へ案内している商品単価のことニッセンのみで使用可能な買物券。コンピューター上のみで管理し、実際の金券は発券されない。

商品券を使用(注文に対して)した金額有効期限を過ぎた未消化商品券の金額

Amount of unusable coupon passing over valid time limit

有効期限が切れていない、使用可能な商品券金額の合計商品のカラー/サイズ毎の詳細情報

Detail information for each color and size of products

商品の企画書1枚ごとの番号のこと

商品に関する詳細説明 (CSCの画面に表示される)

Detail information about a product ( display on CSC screen)

顧客毎の初回の請求金額(支払回数 1回時、3回時の1回目の請求月度)ニッセンでは顧客の請求方法単位・明細単位のcf. 原価償却、貸倒償却、債権償却、商品券償却額、原価償却

see also: Depreciation; Bad debts written off; Bad debt write-off; Amount of Depreciated coupon

債権回収が不可能な状態になった日

Date when amount owed to Nissen became an uncollectible default.

Page 124: IT Dictionary 2

Nissen Common

Nissen Common

Nissen Common

Nissen Common

Nissen Common

Nissen Common

Nissen Common

Nissen Common

Nissen CommonNissen Common ニッセンから出荷すべき日付 Date to ship from Nissen

Nissen Common

Nissen Common

Nissen CommonNissen Common 発送センターから出荷する日

Nissen CommonNissen Common 倉庫間移動での出荷場所コード

Nissen CommonNissen Common 倉庫間移動の出荷日Nissen Common 倉庫間移動するケース番号

Nissen Common倉庫間移動での出荷点数

Nissen Common

Nissen Common

Nissen Common

Nissen Commonすでに廃番状態の商品。

その商品が賞味期限がある商品であるかを区分けする区分クレジットカード*信販を利用したときのカード会社から与えられる番号

In case of using credit card or loan, a number given from the card company.

顧客とコンタクトした状態内容 (受注/問合せ/取消等)

Contents of contact with a customer (receiving order/ inquiry/ cancel/ etc. )

名称マスターで各種コードを管理しているが、その名称マスターでのどの項目の種類かを区分けしているコードの事。顧客毎の出荷. (送り状及び納品書が添付される)

Shipment to customers. Invoice and bill of

商品ごとの出荷センター。アパレル、小型ハードはNLC,大型商品はLDC,和装仕立て商品はMRCなど出荷スタンバイにはなっているが、出荷は差止めている商品。-> 参照 受付不可、保留解除出荷スタンバイにはなっているが、出荷は差止めている商品。-> 参照 受付不可、保留解除

Items that may be ready to ship, but are being hel (or suspended)-> Cf. reject SKU; release suspension

顧客毎の出荷の明細. 出荷予定, 出荷, 返品意志, 返品の管理 

Details of shipment. Shipment schedule, shipment, request of returns of customer and

通常/入荷待合せ/補充待合せ (場所欠品) /パイロット/予約販売/出荷保留/メーカー直送/受注発注等

standard/ waiting of receiving product/ replacement waiting/ pilot/ subscription sales/ shipment reservation/ direct shipment by vender/ special order/ etc.

出荷指示から実際に出荷されるまでの作業中を表す

it shows the status from instructions about shipment to actual shipment

倉庫間移動での出荷を出庫と呼ぶ。出荷...社外への出荷出庫...社内別倉庫への出荷

倉庫間移動での出庫商品をピッキングする棚番号

SKU単位の全社在庫情報 Total inventory information of SKU

袖の部分で、腕まくりできる商品のこと注文を受付けた合計金額(取消/即廃番等全てを含んだ金額)

No stock on hand, and no further inventory on order.

Page 125: IT Dictionary 2

Nissen Common

Nissen Common

Nissen Common

Nissen Common

Nissen Common

Nissen Common

Nissen Common

Nissen Common

Nissen Common

Nissen Common

Nissen Common

Nissen Common

ニッセンの場合は出荷額

Nissen Common

Nissen Common

Nissen Common

廃番状態の商品に対する注文 (受注明細) の状態を '即廃' という (この状態も受注情報として管理する)

No stock on hand, and no further inventory on order.Customer is immediately informed that the item is discontinued and no longer available.

受注時にその商品がお客様に届ける在庫がある場合を意味する全受注に対する即納の比率を意味する在庫更新を伴わない返品処理売掛・請求から返品計上する場合支払方法・回数変更時に使用実際の仕入れ以外で入荷あるいは在庫調整した数量 (買掛けに計上されない) 品番振り替え/見本品の入荷等, またディスカウント転売後, 売残りをニッセンが再度引き取る場

Generally refers to merchandise returned after Nissen sold them to outlet stores. (also other categories that aren't counted as a/c payables.)

売上げを伴わない出荷, 在庫調整 (参:A品~, B品~, 外部売上~)(例: ディスカウント小売店への転売や, 破棄, カタログ掲載の撮影に着用したものなど. )

Generally refers to sales to outlet shops, but also includes discards, clothes worn by models in catalog photo shoots, etc. These are not counted as 'sales.'

在庫更新を伴わない売上処理請求だけを売上計上する場合支払方法・回数変更時に使用一回の注文毎で徴収する配達手数料の事。現状は390円。注文送料を徴収しなかった場合の注文の事支払と入金が両方発生する場合に差し引いて帳消しにすること

In case of having both payment and receiving money, balance them

ニッセン側は仕入先業者に品番シール代その他を負担させるが, その分の請求書. 代金は, ニッセンが仕入先に支払う額から差引くので, その相殺分の領収書のようなものが出る. 代金を払えとの

Nissen charges vendors for SKU labels, etc. So they issue an invoice for them. But the amount gets deducted from the payment that Nissen owes the vendor. So it acts more like a receipt than an invoice.

Total yen-amount of the products shipped to customer (in Nissen's case).

受注数の上限を設定し, その上限までしか注文を受け付けない予約販売形式

Subscription sales method which has the upper limited quantity of product received order

注文は受付したが、顧客出荷が長期間出来ない状況となった場合に主に用いる。(大量の欠品が発生し、在庫はあるが出荷が出来ない等の現象が発生した場外部倉庫でケースを保管している棚についているユニークNO。

Page 126: IT Dictionary 2

Nissen Common

Nissen Common決算時の在庫数の確認

Nissen CommonNissen Common 1注文1商品の出荷のこと

Nissen Common

Nissen Common

Nissen Common

Nissen Common

Nissen Common

Nissen Common

Nissen Common

Nissen CommonNissen Common 問い合わせの記録 Records of inquiries from customersNissen Common

Nissen Common

Nissen CommonNissen CommonNissen Common 督促状を発行した日付

発送センターで一つの間口または棚に置くことが出きる商品の最大数。商品の形態、大きさにより同じ棚でも異なる。京都発送センターの補充で使用

SKU単位の場所別棚別ケース別の在庫情報

For a specific SKU#, its location code/shelf/case no. (its inventory location.)

通常, ケースには同じSKUの品物を揃える. これが単載. 売残り商品の返品などは, 数種類を同じケースに混載させる場合がある.

Putting all the same SKU (merchandise) in any storage case. [one SKU per Case]. (That is how it's usually done. But for surplus merchandise, etc. though, you may mix several kinds in the same case, to save space.)

注文受付完了後の明細をお客様のリクエスト等により、訂正を行う事。商品をカタログ販売以外の方法で販売すること一回の注文毎で徴収する分割手数料の事。現状は300円で一回の注文が全て自社三回払いの場合にのみ適応している。

Most often refers to credit companies' surcharges. Not to be confused with S&H (shipping & handling).

自宅住所、勤務先住所の先頭に位置する日本を大分した一番大きな単位名。

Geographical. Like State or Province. ('To', 'Do', 'Fu', 'Ken')

一人の顧客が、顧客NOを複数持っている場合の統合。同一人物が幾つか異なる顧客Noで注文していても、受注実績統計など合計は一つにまとめたい。そのため、どれかひとつの顧客No.を"主No".とし、他は"準No."として扱う。

When a particular customer may end up with multiple CUST-NOs, we want to combine under one number. Statistics such as Number of Orders will be totaled under the customer's "primary no." and the other numbers he has will be treated as "secondary numbers"

一人の顧客が、顧客NOを複数持っている場合に統合処理を行うが、後で、何番から何番へ統合されたかがわかるように、統合履歴をもっている。統合処理を一人の顧客が、顧客NOを複数持っている場合に統合処理を行うが、後で、何番から何番へ統合されたかがわかるように、統合履歴をもっている。統合処理を行った際の統合された先の番号

入金が遅れている顧客に対して入金を催促すること (督促状及び催告書が発行される)

Page 127: IT Dictionary 2

Nissen Common 督促の金額

Nissen CommonNissen Common

Nissen Common

延滞客に支払催促する手紙

Nissen Common 延滞客に支払催促する手紙

Nissen Common

Nissen Common

Nissen Common

Nissen Commonbilling/ product etc.

Nissen CommonNissen Common 注文を取消しした日付。Nissen Common 注文を取消しした理由。

Nissen Common

Nissen Common

Nissen Common

Nissen Common

督促の明細 (延滞の管理は明細単位)

Details of demand. Management of overdue payment.

Reminder to pay bill (cf. tsukokusho, saikokusho, nyukin sokushin hagaki.)

顧客返品において、センターに(商品が損耗していた、など)クレームを付けて返品してきた顧客、返品を悪用している顧客、をMTCUSに登録。

In the course of customers returning merchandise, customers who complain to the Cust Serv Center (about the goods being damaged on delivery, etc.), or who abuse the return policy are registered in the MTCUS table.

欠陥が多発している商品などについては、備考コメントをMTSKUに登録する.(ただ、MTSKUにはセット商品名も登録されている)

Merchandise that has entire lots of defective goods, etc., get registered in MTSKU. (Note however that merchandise sold as a set alos get their Set Name registered in this table.)

売上後に顧客のクレームやトラブル時に使用する値引トラブル残高処理の処理区分300 商品未着、500 返品未着商品未着・返品未着時に請求を行わない処理明細単位にて入力を行う

注文受付完了後の明細をお客様のリクエスト等により、訂正を行う事。注文を取消しした時の注文点数。欠品数が多いSKUは, 入荷が到着次第, 棚入りせずに '取置き場 (棚) ' に保管し, 引当・出荷ともここからおこなう.

For an SKU placed on back order in large quantities, as soon as cosignments of them come in from the vendor, we will keep them in this special back order area instead of spending time to shelve them. Allocation/shipment are done from there.

欠品数が多いSKUは, 入荷がはいり次第, 棚入りせずに '取置き場 (棚) ' に保管し, 引当・出荷ともここからおこなう。

For SKUs with large quantities on back order, incoming cosignments from the vendor remain in this special back order area, ready to ship. Computer instructs that we ship from a real storage case no.'s at a fictitious shelf no. in that

Page 128: IT Dictionary 2

Nissen Common

Nissen Common

Nissen Common

Nissen Commonマスター登録時の仕入れ単価

Nissen Common

Nissen Common

Nissen Common

Nissen Common

Nissen Common

Nissen CommonNissen Common 受付不可(顧客)と同説明

Nissen CommonNissen Common 商品出荷後、売上計上した状態

Nissen Common

ニッセン扱いの支払い方法 1:商品同梱 2:月締め 3:郵便自動引き落とし 4:銀行自動引き落とし 8:代引これから支払われるべき顧客の売掛残高6:マジカル7:カード

Collection of the bill turned over to the outside (credit card and payment plan companies.)

支払方法 = 2(月締)および短期延滞(1~2ヶ月)の請求書一ヶ月以上の延滞者対する入金督促書類

Collection bill for payments late by one month or more. Stiffer notice than 'tokusokujo.' (cf. tokusoku, saikokusho.)

商品を指示した点数だけ移動したいとき、箱(ケース)ごと持っていけるものと、中から必要点数だけ取出して別のケースに詰め替えなければならないものとが発生するが、後者の詰め替え作業を「内出し」と呼ぶ。

When there is a request to transfer(relocate) a specific quantity of merchandise, sometimes you can take the whole box(case), and sometimes you have to pick out the right quantity from a case.The task of picking out of an existing case and stuffing them into another empty case is called "uchi-dashi" or "breaking up a case".

在庫入出荷の要因。顧客売上、返品、その他入出荷、仕入入荷メーカー返品、場所移動入出庫など毎に入出荷点数を累計している。在庫はあるが、(欠陥などの可能性が生じていて)注文をお断わりしている商品-> 参照 出荷保留商品

Items that may be in stock but we aren't accepting orders for right now (because there is fear of defect, etc.)-> Cf. suspend SKU

与信や、ブラック顧客あつかいなどのため、注文受付けをお断わりしている顧客。

Customers we are refusing to take orders from because of bad credit or other reasons. (MCUST-JCH-YN=1)

顧客の受注や会員申込が、どういう媒体(電話、ハガキ)で受けられたかを示す。顧客との接触手段。ちなみにハガキに書かれた注文(申込)は、外部の入力会社にデータ入力を請け負わせており、ニッセンはその注文(申込)データを磁気テープ(MT)で受取っている。

The way customer's orders/membership application was received. (by phone, by mail, etc.) Contact Method. Postcard orders are outsourced for electronic input, and are received by Nissen on MT (magnetic tape).

出荷金額-返品金額

Page 129: IT Dictionary 2

Nissen Common

ニッセンの場合は出荷金額

Nissen Common売上時点での消費税額

Nissen Common 出荷後に売上計上した日付

Nissen Common

Nissen Common

Nissen Common

Nissen Common

Nissen CommonNissen Common きもの Traditional Japanese kimono.Nissen Common きっかけ

Nissen Common

Nissen Common

Nissen Common

Nissen CommonNissen Common

Nissen CommonNissen Common

Nissen Common

Gross sales for Nissen is the amount total of all shipped goods (before subtracting returned products, etc.)

Japan currently levies a 3% national sales tax [Soon to hike up to 5%?]

顧客の売掛金額(売上、返品、値引、入金等)ニッセンでは顧客の請求方法毎に管理顧客の売掛金額(売上、返品、値引、入金等)ニッセンでは顧客の請求方法毎に管理顧客の売掛金額(売上、返品、値引、入金等))の売掛月度単位管理顧客の売掛金の残高(売上 - 返品 - 値引 - 入金 = 売掛残高日本独特の暦制度。天皇の即位毎に「元号」と呼ばれる暦名称がつけられる。それぞれの元号に関して、即位年を元年(1年)とし、1年毎にプラスします。項目上は年号区分と年月日(6桁)で表現されます。年号区分は、1:明治、2:大正、3:昭和、4:平成で管理されています。

Japanese Calendar Year System (1989 = 'Heisei 1' or the 1st year of reign for the current emperor;1926 = 'Showa 1' or the 1st year of Emperor Showa. Note that 1989 was 'Showa 64' until the last sovereign passed away.)

・カタログ発行のきっかけとなったプロモーション・あるプロモーションから応募が(受注又はカタログ希望)が有り、 その応募により別のプロモーションが発送される場合、 応募のあった方のプロモーションを要因プロモーションと言う

The particular promotion (catalog) that 'caused' the catalog to be issued [???]

「この見開きのページから選ぶとどれでも3点で1000円」のような販売方法。

"Choose any item from this page(spread); 3 for 1000 yen" type of sales tactic.

顧客の地域を表わす番号,7桁の番号です。郵便局からの入金郵便振込時の入金(商品同梱の振込用紙)

貯金局口座からの自動引き落とし

Automatic withdraw from post office account

「優美」+「-ist」による造語 Coined from 'yubi' (elegant) and '-ist'

Page 130: IT Dictionary 2

Nissen Common

Nissen CommonHigh priority shipment. (rush delivery).

Nissen Common

Nissen Common在庫フラグのこと

Nissen Common 保管している商品の数Nissen Common 顧客が、自宅に居る時間帯。

Nissen Common

Nissen Common

Nissen Common

Nissen Common

Nissen Common

Nissen Common

KNOZSKNOZSKNOZS

その商品の注文有効期限を表す。その日付が過ぎると注文できない。緊急出荷(最短お届け)する業務

在庫管理において商品の特性を示す。プロパー、DC、季節、ロングラン、生産国など

バッチすべてが指示どおり出荷済み. すなわち, 全件について出荷数量=引当数 (FKEIJ-HIKU-SU)(出荷指示数) .

Entire batch was shipped as instructed. (Therefore, the shipped quantity was equal to FKEIJ-HIKU-SU, which is the allocated qty (or instructed qty) for every line item instruction for shipment.

顧客出荷、その他出荷、メーカー返品の為に在庫確保している点数。

Inventory allocation(s) for all of Nissen. (NLC + LDC + warehouses)

ニッセン内の発送センター、外部保管倉庫、返品室など全ての場所で保管している在庫点数。

Inventory total for all of Nissen. (NLC + LDC + warehouses)

問い合わせ、注文、クレームなどのお客様から電話を通じて、入手する情報およびその行為の総称。インバウンドによる情報がデータベースに蓄えられ企業にとって重要な顧客情報となる。 お客様に企業から電話で発信する積極的なマーケティングに利用される。 見込み客探しやセールスのアポイントを取るなど営業のフォロー、DMフォロー、来店来場促進、各種キャンペーンや新製品等の案内、アフターフォロー、マーケットリサーチなど。たとえば、顧客データベースからある条件により抽出されお客様にキャンペーン活動を行スーパーバイザーが、コールセンターの運営管理するためのシステム。エージェントの管理だけでなく、問い合わせ、回数、応答 時間等のレポートを長期・短期で集計し、コールセンター運営の分析、予測に必要なデー

Page 131: IT Dictionary 2

KNOZSKNOZSKNOZSKNOZSKNOZSKNOZSKNOZSKNOZSKNOZSKNOZSKNOZSKNOZS

MailconvMailconvMailconvMailconv

Mailconv

Mailconv

MailconvMailconvPassHintPassHintPassHintPassHintPassHintPassHintPassHintPassHintPassHintPassHintPassHintPassHintPassHintPassHint

PassHintPassHintPassHint

PassHintPassHintPassHintPassHintPassHintPassHint

PassHint

PassHintPassHint

Page 132: IT Dictionary 2

PassHintPassHintPassHintPassHint

PassHint

PassHintPassHint

PassHintPassHintPassHintPassHint

PassHintPassHintPassHintPassHintSessmanSessman

SessmanSessmanSessmanSessmanSessmanMagicpayMagicpayMagicpay

MagicpayMagicpayMagicpayMagicpayMagicpayMagicpay

Magicpay

MagicpayMagicpay

MagicpayMagicpayMagicpay

Magicpay

MagicpayMagicpayMagicpayMagicpayMagicpay

Page 133: IT Dictionary 2

MagicpayMagicpayMagicpayMagicpayMagicpayMagicpayMagicpay

MagicpayMagicpay

MagicpayMagicpayMagicpayMagicpayMagicpayMagicpayMagicpay

MagicpayMagicpayMagicpayMagicpayMagicpayMagicpay

InetmagicalInetmagical

InetmagicalInetmagicalInetmagicalInetmagicalInetmagical

Inetmagical

Inetmagical

Inetmagical

InetmagicalInetmagical

Inetmagical

InetmagicalInetmagical

PecaPCPecaPCPecaPCPecaPC

Page 134: IT Dictionary 2

PecaPCPecaPCPecaPCPecaPC

PecaPCPecaPCPecaPC

PecaPC

PecaPC

PecaPC

PecaPC

PecaPC

PecaPCPecaPCPecaPC

PecaPC

PecaPCPecaPCPecaPCPecaPCPecaPC

PecaPCPecaPCPecaPCPecaPC

PecaPCPecaPC

PecaPC

Page 135: IT Dictionary 2

英語 日本語

Tool ツールSystem Journal システムジャーナル

レスポンス統計情報

graph グラフTable 表Trace トレースSQL trace information

Operation environment 動作環境Server サーバServer environment サーバ環境Application アプリケーションClient クライアントClient environment クライアント環境

作成ツールEdit 編集Get 取得wrapping ラッピングDevelopment environment 開発環境

システムジャーナル取得処理

Operation environment 動作環境Development language 開発言語

Macro マクロ

システムジャーナル取得処理

Getting journal ジャーナル取得Thuc hien bang tay 手動で実行する

Command form コマンド形式Output start date_time 出力開始日時

File version of CRUDfigure generate tool

オンラインレスポンス情報生成ツール

Information statistics response

SQLトレース情報

Generation tool

System journal getting processing

Response statistics table / graph creation processing

レスポンス統計表/グラフ作成処理

Online response statistics table/graph

オンラインレスポンス統計表およびグラフ

Oracle SQL trace information getting processing

Oracle SQLトレース情報取

得処理OpenTP1 response statistics information getting and editing processing

OpenTP1レスポンス統計情

報取得および編集処理 System journal getting proccesing

Page 136: IT Dictionary 2

Output end date_time 出力終了日時Setting file 設定ファイルExcuting log file 実行ログファイルRequired 必須(ひっす)Date_time 日時Path パスPath name パス名Option オプションDấu phảy カンマDấu nháy kép(”) ダブルクォートNgan cáchExit message 終了メッセージBreak line 改行Full size space 全角スペースExit code 終了コードExit message 終了メッセージDetail error code 詳細エラーコード

コマンド実行時の引数

Form thực thi 実行形式Nomal end 正常終了Setting file processing 設定ファイル処理

ジャーナル情報表示処理

Xử lý group name selection グループ名選択処理Xử lí jounal swap ジャーナルスワップ処理Xử lí jounal merge ジャーナルマージ処理Xử lí jounal record output ジャーナルレコード出力処理

Lỗi không thể tiếp tục xử lý 処理続行不可能エラーError message lúc thực thi 実行時エラーメッセージError message giả định 想定エラーメッセージChỉ định sai parameter パラメタの指定が誤っている

String 文字列Status string 状態列Jounal file group ジャーナルファイルグループ

Unload アンロードline break 改行standard output 標準出力dummy stub ダミーのスタブprefix 接頭語extension 拡張子

自動設定ファイル名一覧

括る(くくる)

Tham số lúc thực thi command

Xử lý display journal information

List of automatic setting file name

Page 137: IT Dictionary 2

Setting file name list 設定ファイル名称一覧Each unload file name 個別アンロードファイル名称Merged unload file name マージ済アンロードファイル名称

directory lưu giữ 格納ディレクトリ Return code リターンコード

Type 種別Resource リソースGeneration number 世代番号block number ブロック番号Current 現用Stand by 待機Unload waiting アンロード待ちUnloaded アンロード済みReservation 予約

Đọc file jnlls excuting result

group đầu tiên 先頭グループgroup cuối cùng 終端グループ

swap スワップTime series 時系列

Input file open error 入力ファイルオープンエラー

Outputfile open error 出力ファイルオープンエラー

Memory getting error メモリ取得エラーNode identifier ノード識別子Response Time レスポンスタイムPort number ポート番号Service waiting time サービス待ち時間System CPU using timeTotal CPU using timecreat new 新規作成Option work sheet オプションワークシートmanual input 手入力

Jnlrput command excuting

result file name jnlrputコマンド実行結果ファイル名称

tp1jnlrpc command excuting result file name

tp1jnlrpcコマンド実行結果ファイル名称

Current file group name selection processing

現用のファイルグループ名称の選択処理

Getting file group name selection processing

取得ファイルグループ名称選択処理 jnlls実行結果ファイルの読込

Selection screen of object journal group

対象ジャーナルグループの選択画面

CSV format output processing

CSV形式出力処理

システムCPU使用時間トータルCPU使用時間

Page 138: IT Dictionary 2

出力範囲指定画面

Han che pham vi output 出力範囲制限start date_time setting field 開始日時設定フィールドfinish date_timesetting field 終了日時設定フィールドcombo box コンボボックスradio button ラジオボタン

表/グラフ化対象選択画面

thang đủ, thiếu nam nhuan うるう年

取得時刻範囲のデータ行

表/グラフ化対象端末

対象端末選択コンボボックス

処理完了画面

環境変数

Xử lý confirm process ID プロセスID確認処理Xử lý delete temporary file 一時ファイル削除処理

Xử lý start trace トレース開始処理overwrite 上書きするprogram for reset 整形用プログラムdate time chinh sua 整形日時time table タイム表

Access アクセスAccess classification アクセス区分Develop environment 開発環境Cấu tạo in/output 入出力構成Storage folder 格納フォルダDối tượng phân tích 解析対象

Screen chỉ định nơi đọc file đã được download

ダウンロード済みファイルの読込元指定画面

Screen chỉ định phạm vi output

table / graph-izing object selection screen

大/小の月

So dong data trong pham vi thoi gian gettingterminal làm đối tượng chuyển sang table / graph combo box lựa chọn terminal đối tượng Processing completion screenEnviroment variable (biến môi trường) Directory stores temporary file

一時ファイル格納ディレクトリ

Directory địa chỉ output SQL trace file

SQLトレースファイル出力先ディレクトリ

User ID có quyền thực hiện SQL trace

SQLトレース実行権限ユーザID

Xử lý search SID、SERIAL# SID、SERIAL#検索処理

File version of CRUDfigure generate tool

ファイル版CRUD図作成ツール

Page 139: IT Dictionary 2

Client クライアントOptional folder 任意のフォルダDownload manually 手動でダウンロードするKết quả phân tích 解析結果File saving screen ファイル保存画面Extract 抽出 Extension 拡張子Environment variable 環境変数Ket noi 括るChuỗi kết quả giải quyết 解決結果文字列Execution program 実行プログラムKhoảng trống/tab Cau dieu kien ifName resolution 名前解決Giá trị hit lần đầu tiên 一番最初にヒットした値

抽出対象コマンド

worksheet ワークシートAnalysis UNIX Command Cột “Ký tự ngoại lệ” 除外文字欄Parameter 引数Item 項目File access classification ファイルアクセス区分 File in/output 入出力するファイルTarget(muc tieu) ターゲットSort theo thu tu tang dan 昇順ソートするOutput theo hướng dòng 行方向に出力するsub routine サブルーチンTrùng lặp 重複Cột trống 空欄Tuong ung 当該

出現順に出力する

Chữ in hoa 大文字Chữ in thường 小文字Access prorgam type アクセスプログラム種別Blank cell 空白セル

ファイルID一覧Program ID list プログラムID一覧Parse 解析するtruong(field) thoi gian 日時項目

Start/stop time start time 開始日時stop time 終了日時 General proccess of commanコマンド処理概念図

空白/タブ if条件節

Command là đối tượng extract

解析UNIXコマンド

Output theo trình tự xuất hiện

File ID list

開始・終了時刻

Page 140: IT Dictionary 2

filtered_log fileTrả về return code= 0 , và kếtInterim notation name 仮記号名称business name 業務名read 読み込む breakdown 内訳Interim notation content 仮記号内容Interim notation name 仮記号名Program notation name プログラム記号名

プロセス身名を利用するghi 書き込む

temporary table 一時表most upper job net 最上位ジョブネットJP1/AJS2 definition file perfect match 完全一致class 区分

フィルタ済みログファイル(orフィルタされたログファイル )戻り値= 0を返し、終了する

ジョブ別処理時間表、ジョブ別処理時間グラフジョブステップ別処理時間表、ジョブステップ別処理時間グラフ

đưa ra thông báo lỗi sai định dạng và kết thúc,

フォーマットが無効であるというエラーメッセージを表示し、終了する。

JP1/AJS2定義ファイル

Page 141: IT Dictionary 2

意味(ベトナム語) プロジェクト名称 例 例の意味

ONLINE

Page 142: IT Dictionary 2

CRUD

Page 143: IT Dictionary 2

BATCH

Page 144: IT Dictionary 2

英語 日本語Regular expression 正規表現Argorithm アルゴリズムRecursive argorithm 再帰的アルゴリズムConfiguration managementStructure folderAgligment 配置

雛型(ひながた)Query 問い合わせNegative number 負数Positive number 正数Integral number/Integer number 整数

Fatal 致命的Serious 重大Normal 普通Cosmetic 重要度が低いProject Portal プロジェクトポールタProject Portal system プロジェクトポールタシステムProject Portal maintenance プロジェクトポールタメインテナンスArea エリアProduct name 成果物名Product type 成果物種別Product group 成果物群Paragraph 段組Selection option 選択肢Field name 項目名Work part content 作業系コンテンツManagement part content 管理系コンテンツMeasure 計測

開発環境整備システムAuthentication 認証Belonged category selecting function 属するカテゴリ選択機能Usual displaying area 常時表示エリアFixed displaying area 固定表示エリアSelected displaying area 選択表示エリアContent typeGeneral space 汎用スペースFixed space 固定スペースOutline space アウトラインスペースMenu space メニュースペースNotice お知らせCommunity コミュニティCau tao giai tang (class) 階層構造Tree view ツリー表示Select box セレクトボックス

構成管理構成フォルダ

Development environment building system

コンテンツ型/種別

Page 145: IT Dictionary 2

意味(ベトナム語) プロジェクト名称 例 例の意味Biểu thức chính quy HiFEED02Thuật toán HiFEED02Thuật toán đề quy HiFEED02

HiFEED02HiFEED02HiFEED02

Mẫu HiFEED02HiFEED02

Số âm EBSmaintSố dương EBSmaintSố nguyên EBSmaintSố thập phânPhần thập phânLỗi trầm trọng HiFEED02Lỗi nặng HiFEED02Lỗi thông thường HiFEED02Lỗi nhẹ HiFEED02

HiFEED02HiFEED02HiFEED02

Vùng HiFEED02HiFEED02HiFEED02HiFEED02HiFEED02HiFEED02HiFEED02HiFEED02HiFEED02HiFEED02

HiFEED02HiFEED02HiFEED02HiFEED02HiFEED02HiFEED02HiFEED02HiFEED02HiFEED02HiFEED02HiFEED02HiFEED02HiFEED02HiFEED02

Hiển thị theo dạng cây HiFEED02HiFEED02

HTML雛型

Page 146: IT Dictionary 2

英語 日本語 意味(ベトナム語) プロジェクト名称

Page 147: IT Dictionary 2

例 例の意味

Page 148: IT Dictionary 2

英語 日本語 意味(ベトナム語) プロジェクト名称

Page 149: IT Dictionary 2

例 例の意味

Page 150: IT Dictionary 2

英語 日本語 意味(ベトナム語) プロジェクト名称 例

Page 151: IT Dictionary 2

例の意味