introduction to sdl passolo

21
Translating software with SDL Passolo

Upload: annie-markova

Post on 27-Jun-2015

216 views

Category:

Software


18 download

DESCRIPTION

Introduction to SDL Passolo - the leading software localization tool. See what the differences are between document translation and software localization.

TRANSCRIPT

Page 1: Introduction to SDL Passolo

Translating software with SDL Passolo

Page 2: Introduction to SDL Passolo

2

Software localization and documentation

translation are different!

Page 3: Introduction to SDL Passolo

3

SDL Trados Studio is not the (only) solution!

Page 4: Introduction to SDL Passolo

4

Why?

Page 5: Introduction to SDL Passolo

5

Document types are different

Software • Not self contained• String-based• IDs = context• UI string separate unique

linguistic asset classDocumentation • Self contained• Sentence based• Surrounding content =

context

Page 6: Introduction to SDL Passolo

6

Developers are different!

• Human language is not a core topic• Create linguistic content in different way• Lower linguistic quality• Content is changed more often (code &

linguistic data)• High influence on translatability

Page 7: Introduction to SDL Passolo

7

Workflows are different

Development Localization Testing

Development Localization Testingwaterfall

Development Localization Testing

Development Localization Testing

Development Localization Testingiterative

Development Localization Testing

Development Localization Testing

Development Localization Testing

Development Localization Testing continuous

Page 8: Introduction to SDL Passolo

8

The solution for software localization is SDL Passolo

Page 9: Introduction to SDL Passolo

9

Default

○ Binary files (EXE, DLL, SYS, OCX) with Windows Standard Resources (16, 32, 64 bit)

○ Windows Resource files (RC, RC2, DLG)

○ Windows 8 Modern UI files (XLIFF, RESJSON)

○ Android resource parser

○ JavaScript Object Notation

○ Visual Basic < 6 project files (VBP) and forms (FRM)

○ Binary files for Windows Mobile (Windows CE, Pocket PC, Windows Mobile)

○ Microsoft Installer files (MSI)

○ HTML files ad HTML derivatives

○ Unix/Linux Portable Object files

○ Mono and multilingual XML files (incl. XLIFF)

○ Multilingual Microsoft Excel files (XLS, XLSX)

Optional add-ins

○ Microsoft .NET add-in (Framework 1.0 to 4.5 including WTF and Silverlight, RESX, binary resources)

○ Java resources (All Platforms; J2EE, J2SE and J2ME) Properties files, Source files (JAVA), binaries (CLASS), Project files (JAR, WAR)

○ Embarcadero (Borland) Delphi/C++ Builder Files Delphi 3 to Delphi XE6 (EXE, DLL, BPL) (including dialog and menu editor)

○ ODBC database parser (supporting ACCESS, SQL Server, Oracle, MySQL, IBM DB2)

Supported file formats

Page 10: Introduction to SDL Passolo

10

Pseudo-translation

Testing

Source optimization

i18nis an

engineering activity

Internationalization support (i18n)

Page 11: Introduction to SDL Passolo

11

Visual Localization - WYSIWYG editors for dialogs, menus, web pages, bitmaps

Localization of embedded files - Graphics in binaries can be exported and imported

More context information for translators

Translator Productivity features

Translationis part of

Localization

Localization (l10n)

Page 12: Introduction to SDL Passolo

12

Simulate translation

Page 13: Introduction to SDL Passolo

13

Simple handling of software localization projects with multilingual project files

Update feature for easy translation of new software releases

Alignment and Leverage of translations and layout data

Full history of edits including rollback to previous versions

Collaboration Edition supports agile development processes

User management and task management in projects

Efficient project

management

Localization Project Management

Page 14: Introduction to SDL Passolo

14

Developer

Projectfile

ExternalTranslator

InternalTranslator

Reviewer

LocalizationManager

TranslationBundles

LocalizationKit

Creating ProjectProject Update

Export

New

/Cha

nged

text

ent

ries

FTP

InvitationE-Mail

Support for Agile processes

Page 15: Introduction to SDL Passolo

15

File type specific checks

Custom checks via macros or add-ins

Linguistic checks for inconsistent terminology or translations

User defined checks

Quality Assurance

Page 16: Introduction to SDL Passolo

16

Integration into automatic build server environment

SDL Passolo COM object for automation od recurring tasks

Develop your own add-ins using the Passolo SDK

Find add-ins on the SDL OpenExchange app store

Automation & customization

Acrolinx add-inAvailable on sdl.com/openexchange

Page 17: Introduction to SDL Passolo

17

SDL Passolo, SDL Trados Studio and SDL MultiTerm

Sharing of assets

Through TMs and term bases, BUT mind:

• Not all strings are segments

• UI elements are not terms

Page 18: Introduction to SDL Passolo

18

To conclude…

Page 19: Introduction to SDL Passolo

19

○ Allows optimal workflows

○ Reduces friction between software developers and localizers

○ Streamlines communication between developers and localizers

○ Controls linguistic quality in source and target languages

SDL Passolo is the right tool for software localization because it…

Page 20: Introduction to SDL Passolo

20

The winning combination of typical product localization…

Get software

localization right

Get documentation

localization right

Get terminology

right

+ +

Page 21: Introduction to SDL Passolo

21

Need more info?www.sdl.com/passolo