ii yova’* kaiwena i masalem tau tuwana elana. 24heiyatekaiwenatautamanage...

517

Upload: lyliem

Post on 26-Mar-2018

392 views

Category:

Documents


14 download

TRANSCRIPT

  • iiBateli Vavaluna

    The New Testament and portions of the Old Testament in the Misima-Paneati Language of Papua NewGuinea

    Sampela hap Buk Baibel long tokples Misima-Paneati long NiuginiCopyright 1947, 1997, 2011 The Bible Society of Papua New Guinea Faith Comes by HearingLanguage: Misima-PaneatiTranslation by: Wycliffe Bible TranslatorsThis translation is made available to you under the terms of the Creative Commons Attribution-No Derivatives license 4.0.You may share and redistribute this Bible translation or extracts from it in any format, provided that:

    You include the above copyright and source information.You do not make any derivative works that change any of the actual words or punctuation of the Scriptures.

    Pictures included with Scriptures and other documents on this site are licensed just for use with those Scriptures and documents.For other uses, please contact the respective copyright owners.2017-09-02PDF generated using Haiola and XeLaTeX on 24 Apr 2018 from source files dated 24 Apr 2018b7b2a6a3-f97e-548c-9f48-59673e55edc5

    http://www.ethnologue.org/language/mpxhttp://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/

  • Contents

    ABATELIPUNA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1Totagil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64Yosuwa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97Ludi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111SAME . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116DANIYELA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117YONA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133MATAIYO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136MAK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181LUKE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210DIYON . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 259TUWALALI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 294LOMA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3381 KOLINITA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3602 KOLINITA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 382GALATIYA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 396EPESO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 404PILIPAI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 412KOLOSE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4181 TESALONAIKA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4232 TESALONAIKA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4281 TIMOTI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4312 TIMOTI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 437TAITAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 442PILIMON . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 445HIBILU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 447YEMESA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4641 PITA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4702 PITA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4761 DIYON . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4802 DIYON . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4863 DIYON . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 487YUDA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 488PANKITE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 490

    iii

  • ABATELIPUNA 1:1 1 ABATELIPUNA 1:22

    AbatelipunaBaaba HouwanBuki toto ya bugul hi gewi ali

    abatelipuna i liwanan, ololal panayawige gamagalau ali abatelipuna, gegi gelomwan ali abatelipuna, ge Yehoba wanagamagalau Isileli wali abatelipuna. Ipankitela Yehoba alona ge gamagal hipebabateli-agil. Bwabwatana hot te wanabateli Abalahama elana.

    Awalehina 1 ana siga 11:26 i liwananYehoba panayawi i ginol ge gamagalauhouhouwel liwaniliya, ololal Adama ge Ive,Kein ge Eibol, ge Nowa alonau natunau.Awalehina 11:27 ana siga awalehina 50Isileli tubutubuliyauhouhouwel liwaniliya:Abalahama, Aisake, Yakobo (alana eteganaal Isileli) ge Yakobo natunau ali gewi tuwel.Yakobonatunau gamwaliyaa Yosepa liwan-ina i bwata hot. I liwanan ga i ola ge Yosepai houwa i na Itipita, yaka abwe tamanaYakobo alonau natunau enuna al hi nok toge hi miminaa panuwa o elana.

    Buki ya gamagalau tomaha tomahaliwaniliya, yaa i bosowaina hot ta bagegewena Yabowaine liwanina. Iyagamagalau i ginolil, bolo hi gegi i lahel,alonau ge gamagalau hi pebabateli-agil,wana gamagalau i nulil ge i label, ge iyai logugui-an hauna i masal.

    Abatelipuna elana Yabowaine BugulGegewena I Ginolil

    1 Abatelipuna elana Yabowaine labula-bum ge panayawi i ginolil. 2 He panayawii enonovan ya, ge nigeya ga ana awai mamasal i oola te sauga ya. Gogoukubwa wewel limwalimwanina i yabom, geYabowaine Yayaluwana i nononawanawawewel pwatanaa.

    3 Yaka Yabowaine i ba, Mwananal nigan, inoke mwananal i gan. 4 InokeYabowaine i kite mwananal i waisi ge iyaliyaya-an. Mwananal ge gogou i teliwalel, 5yakamwananal alana i tun lan gegogou alana i tun bulin. He bulin i gan gelan i gan,* lan houwan to.

    6 Yaka Yabowaine i ba, Hawawal nigan wewel nuwana tabonaa ge wewel nitagawali. 7 Yabowaine hawawal i ginol gewewel i wali eluwe, etega i minaa hawawalpwatanaa ge etega i minaa gabulanaa.Inoke i gan i ola to. 8 Yaka Yabowainehawawal alana i tun labulabum. He bulini gan ge lan i gan, lan eluwana to.

    9 Yaka Yabowaine i ba, Wewel toto lab-ulabum gabulanaa ni tub pahipahi, inokebilibili kekevana ni masal. Inoke i gan iola to. 10 Yaka Yabowaine bilibili kekevanaalana i tun datu, ge wewel i tub pahipahialana i tun hoga. Inoke Yabowaine i kitei waisi ge i yaliyaya-an.

    11 Yaka Yabowaine i ba, Mwawinbolo enowaliya pwatum ge ebwakil boloenowaliya pwatumwina gaganina tomahage tomaha nihi gan nihi siun datuwa.Inoke i gan i ola to. 12 Mwawin tomahage tomaha ge ebwakil tomaha tomaha higan hi siun datuwa. Inoke Yabowaine i kitei waisi ge i yaliyaya-an. 13He bulin i gan gelan i gan, lan etonina to.

    14 Yaka Yabowaine i ba, Mwananal onanihi gan labulabumwa, heliya lan ge bulinnihi teli walel, nihi ola etotohi, lan, bali-man, ge tal ona kaiweliya, 15 ge nihi yanalabulabumwa panayawi nihi yane. Inoke igan i ola to. 16Yabowainemwananal bwab-watal labui i ginolil, toto mwananalinabwabwatana lan ni logugui-an, ge totomwananalina kekeisi bulin ni logugui-an. Iola al putum i ginolil. 17 Yabowaine i telellabulabumwa panayawi hi yane, 18 lan gebulin hi logugui-an, gemwananal ge gogouhi teli walel. Inoke Yabowaine i kite i waisige i yaliyaya-an. 19 He bulin i gan ge lan igan, lan esopalena to.

    20 Yaka Yabowaine i ba, Bugul boloyawaliliya gaganil hoga nihi pakalaopopwi,ge bwasumu nihi youyou hawawalapanayawi pwatanaa. 21 Yabowaine motibwabwatal hot ge bugul yawaliliya gaganilbolo hoga hi kalaopopwi tomaha getomaha i ginolil. I ola al bwasumu bolo hiyouyou tomaha ge tomaha i ginolil. InokeYabowaine i kite hi waisi ge i yaliyaya-agil.22 Yaka Yabowaine i ba muloluagil i ba,Moti, nuku talaabab ge nuku gewi, yakanuku debalala hoga nuku pakalaopopwi.

    1:3: 2Kol 4:6 * 1:5: Sabwelu lobelobekina i na ana siga lan etega al sabwelu lobelobekina, he Isileli wali lanbwabwaligena to. 1:6: 2Pit 3:5

  • ABATELIPUNA 1:23 2 ABATELIPUNA 2:14

    Bwasumu bolo ku youyou, nuku gewiyaka nuku debalala panayawi pwatanaa.23 He bulin i gan ge lan i gan, lan nimalapanunana to.

    24 Yaka Yabowaine i ba, Bugul boloyawaliliya gaganil tomaha ge tomaha nihimasal datuwa: bolo totounuwal, bolohi yawayawal bilibili pwatanaa, ge bolobekikil, tomaha ge tomaha. Inoke i gan iola to. 25Yabowaine bwasumu bekikil tom-aha ge tomaha, bwasumu totounuwal tom-aha ge tomaha, ge bugul bolo hi yawayawalbilibili pwatanaa tomaha ge tomaha i gi-nolil. Inoke Yabowaine i kite i waisi ge iyaliyaya-an.

    26 Yaka Yabowaine i ba, Gamagal taginol totola kanukanunula elana ge niola kila, yaka moti hogaa, bwasumu bolohawawala, bwasumu totounuwal, bwa-sumu bekikil ge bugul bolo hi yawayawalbilibili pwatanaa gegewel nihi logugui-agil. 27 Yabowaine gamagal i ginol totonakanukanununa elana, he iya Yabowainetotona kanukanununa elana i ginolil; gam-agalau i ginolil tau ge yova. 28 YakaYabowaine i ba muloluagil i ba, Nukutalaabab ge nuku gewi, yaka nuku debalalapanayawi nuku pakalaopopwi ge ni mi-naa wami logugui gabulanaa. Moti hogaa,bwasumu bolo hawawala ge bugul gegewelyawaliliya gaganil bolo hi nawanawa bili-bili pwatanaa nuku logugui-agil.

    29 Yaka Yabowaine i baek elal i ba,Mwawin gegewel panayawi pwatanaabolo enowaliya pwatum ge ebwakilgegewel bolo enowaliya pwatumwinagaganina ya pewa. He nuku ahelaanan kaiwena. 30 Ge bwasumu gegewelpanayawiya, bwasumu gegewel hawawala,ge bugul gegewel bolo hi nawanawa bilibilipwatanaa, he bugul gegewel yawaliliyagaganil, mwawin ge ebwakil lamwaliyagegewena ya pek eliyalil aanan kaiwena.Inoke i gan i ola to. 31 Inoke Yabowainebugul gegewel i ginolil i kitel hi waisi hotge i yaliyaya-agil. He bulin i gan ge lan igan, lan sikisina to.

    21 Inoke Yabowaine labulabum ge

    panayawi ginebi ge buguliliyau gegeweli ginolil habal. 2 He mulaa abwe lansebenina Yabowaine tuwalali gegewenai ginolil iyaka i pwamowasi, inoke lansebenina elana i veyahoem wana tuwalalielana. 3 Inoke lan sebenina i ba muloluange i teli i bwabwalena, kaiwena lan o elanai veyahoem wana tuwalali gegewena elalbolo iyaka i ginolil.

    Gamagalau Houhouwe