hispano de tulsa april 14th, 2011 edition

16
TOKIO – Aunque Ja- pón elevó el nivel de aler- ta en su planta nuclear de- vastada por un tsunami al grado más alto de grave- dad en la escala interna- cional, el mismo que el de- sastre de Chernobyl en 1986, el 12 de abril insis- tió que las filtraciones de radiación están disminu- yendo, mientras la agencia atómica de la ONU avaló su decisión. El cambio de nivel de alerta significó una ratifi- cación de lo que ya se pen- saba: que el accidente nu- clear en la usina Fukushi- ma Dai-ichi es el segundo más grave de la historia. Sin embargo, eso no sig- nifica que haya empeora- do la situación en los últi- mos días ni que existan nuevos peligros para la sa- lud. Con todo, los poblado- res cercanos que han so- portado un mes de filtra- ciones radiactivas y tem- blores frecuentes, dijeron que el cambio de estatus aumentó su malestar a pe- sar de los intentos del go- bierno de minimizar la idea de que la crisis plan- tea riesgos inmediatos pa- ra la salud. Reguladores nucleares japoneses dijeron que se elevó la gravedad de la cri- sis de 5 a 7 en la escala in- ternacional supervisada por la Agencia Interna- cional de Energía Atómica debido a nuevas evalua- ciones de las pérdidas de radiación de Fukushima Dai-ichi. Según la agencia inter- nacional con sede en Vie- na, la nueva clasificación se refiere a un accidente de gran magnitud con conse- cuencias para el medio ambiente y la salud de la población en un amplio ra- dio. El objetivo de la es- cala, elaborada por exper- tos convocados por AIEA y otros grupos en 1989, es ayudar al público, los téc- nicos y la prensa a com- prender las consecuencias de los sucesos nucleares para la seguridad pública. La AIEA aclaró que la decisión de Japón no sig- nificaba que anteriormente se había restado importan- cia al desastre. Las primeras acciones de las autoridades japone- sas –evacuaciones, adver- tencias y los esfuerzos por contener las pérdidas en la usina– demuestran que comprendían la gravedad de la situación, dijo el sub- director general de la AIEA Denis Flory. La elevación en la es- cala de gravedad no sig- nifica que la radiación es- taba empeorando, sino que expresaba el temor por los riesgos a largo plazo a me- dida que las filtraciones sigan contaminando el ai- re, la tierra y el mar. La mayoría de las exposicio- nes a la radiación en la re- gión no han sido lo sufi- cientemente altas para causar preocupación por la salud. Los trabajadores si- guen tratando de restaurar los sistemas de enfria- miento y se han detectado isótopos radiactivos en el agua corriente, los pesca- dos y las verduras. BUENOS AIRES, (AP) – La presidenta Cris- tina Fernández suspendió el viaje que tenía previsto emprender el 13 de abril por la noche a México por prescripción medica. Pese a que Fernández evolucionó satisfactoria- mente del cuadro de hipo- tensión arterial que sufrió el 12 de abril, “por preven- ción se indicó reposo por 24 horas desaconsejándose viajar al exterior”, declaró el portavoz presidencial Alfredo Scoccimarro. La mandataria tenía previs- to hacer una visita oficial a Mé- xico el jueves y viernes, que in- cluía una reunión con el presi- dente Felipe Calderón y otra con el empresario Carlos Slim, con inversiones en el sector ar- gentino de telecomunicaciones. El viaje pretendía sentar las bases para incrementar las ex- portaciones al país azteca. Fernández, de 58 años, tuvo que cancelar todas sus activi- dades oficiales el 12 abril a causa del cuadro de hipoten- sión arterial, problema que ha sufrido en otras ocasiones. La mandataria continúa su recuperación en la residencia presidencial de Olivos, en las afueras de Buenos Aires, indicó el portavoz oficial. PHOENIX, (AP) – Un tribunal federal de apelaciones se negó el lunes a retirar la suspensión de im- portantes segmentos de una ley de inmigración de Arizona y dijo que el gobierno federal probablemente po- drá probar que es inconstitucional. La Corte de Apelaciones del No- veno Circuito rechazó el 11 de abril una solicitud de la gobernadora Jan Brewer, quien le había pedido que levantara una suspensión impuesta por una jueza federal en Phoenix el día antes de que la polémica ley en- trara en vigencia, el 29 de julio del 2010. Partes de la ley bloqueadas mien- tras el caso se abre camino a través de los tribunales incluyen una dispo- sición que obliga a la policía a pre- guntar el estatus migratorio de las personas si existe una sospecha ra- zonable de que están ilegalmente en el país. Otras disposiciones puestas en suspenso requerían que todos los in- migrantes obtuvieran y llevaran consigo documentos de registro mi- gratorio; convertían en delito que un indocumentado busque trabajo o tenga un empleo; y permitían a la policía detener a presuntos inmi- grantes ilegales sin orden judicial. El gobierno de México reconoció la decisión de la corte de reafirmar la suspensión y señaló que en todo momento buscará acudir a las ins- tancias necesarias para responder ante violaciones a los derechos de los mexicanos. México presentó ante la corte de apelaciones un escrito como “Ami- go de la Corte” con el fin de apoyar las impugnaciones contra la ley, al cual se sumaron los gobiernos de Argentina, Bolivia, Brasil, Chile, Costa Rica, Ecuador, El Salvador, Nicaragua, Paraguay y Perú, refirió la cancillería en un comunicado. La aprobación de la ley el año pasado reavivó un debate sobre la inmigración que se ha cocido a fue- go lento en Arizona y Estados Uni- dos desde hace años. Carrera de la Herencia Hispana arranca el 16 de abril a las 8 a.m. Hispanic Heritage Run begins at 8 a.m. on April 16 semanal/weekly gratis/Free Jueves 14 de abril de 2011 - Thursday, April 14, 2011 Jueves Viernes Sábado Domingo Lunes Martes Miércoles Thursday Friday Saturday Sunday Monday Tuesday Wednesday INDICE /INDEX A 2 Noticias/News A 3-5 Tulsa A 6 Inmigración/Immigration A 7 Especial B1 Entretenimiento/Entertainment B2 Gente/People B3 Deportes/Sports B4 Vida/Life B5 Mi Comida B6-7 Clasificados/Classifieds 80 o / 49 o 61 o / 36 o 70 o / 48 o 72 o / 59 o 70 o / 57 o 81 o /62 o Bilingual newspaper 63 o /42 o Cámara de Comercio Hispana asiste a Día Regional en el Capitolio Hispanic Chamber of Commerce attends Regional Day at Capitol Directivo de organización nacional FAIR explica posición sobre restricción migratoria Official with national organization FAIR explains position on restricting immigration HISPANO DE TULSA A-4 CLIMA DE TULSA 7 DAy forECAST A-5 Japón eleva al más alto el nivel de alerta de planta nuclear A-6 Activista ve posibilidad que avance el DREAM Act antes de los comicios del 2012 Activist sees hope for Dream Act proposal before 2012 elections WASHINGTON, (AP) – Los recortes al gasto gubernamental por $38,000 millones acor- dados hasta la semana pasada no salvarán a Es- tados Unidos de otro dé- ficit presupuestario sin precedente, ahora por $1.5 billones. La mayoría de esas reducciones repercutirán en los presupuestos futu- ros y/o equivalen a arti- lugios de contabilidad que no reducen las ero- gaciones actuales. Obama anunció el 13 de abril en un discurso el tipo de recortes al Se- guro Social y al Medi- caid y los aumentos en los impuestos con los que se busca controlar la deuda. El Departamento del Tesoro dijo el 12 de abril que el déficit fiscal al- canzó en el primer se- mestre del año fiscal $829,400 millones, cifra que hasta el 2009 hu- biera sido la mayor para todo un año fiscal. En marzo solamente, el go- bierno incurrió en un dé- ficit de $188,000 millo- nes. El presidente Barack Obama y los legisladores republicanos evitaron la semana pasada la parali- zación técnica del go- bierno mediante la con- certación de reducciones sin precedente al gasto para un solo año fiscal. Sin embargo, David Wyss, economista jefe de Standard & Poor’s en Nueva York, dijo que la cantidad de las reduccio- nes al gasto equivalen a un “error de redondeo” en el déficit fiscal de este año. Los recortes acorda- dos abarcan recursos que no se gastaron en el cen- so del 2010, el cual fue completado, y $2,500 millones por la más re- ciente revocación de los programas de carreteras que no pueden ser ejerci- dos debido a restriccio- nes que impuso otra le- gislación. También incluyen bonos por $3,500 millo- nes no utilizados en los estados que aumentaron la inscripción de niños en un programa de aten- ción médica orientado a familias de bajos ingre- sos. Wyss prevé que el déficit rebasará la cifra histórica del 2009 que alcanzó $1.41 billones. La Oficina Presu- puestaria del Congreso, la cual es apartidista, modificó al alza su pro- yección previa del défi- cit fiscal, de $1.1 billo- nes a $1.5 billones. La entidad modificó sus cálculos debido al plan de reducción de gravámenes que nego- ciaron en diciembre Obama y los republica- nos, el cual prevé bajar durante un año el im- puesto de nómina de la seguridad social. El abultamiento del déficit fiscal sin duda re- fuerza el peso de los re- publicanos en los deba- tes futuros sobre las ero- gaciones. Recortes no salvarán a Estados Unidos de otro déficit Fernández suspende su visita a México Corte mantiene suspensión de ley migratoria en Arizona AP En la imagen, la presidenta argentina Crisi- na Fernández (i) y el presidente mexicano (D) Felipe Calderón. A-3 Fotografía: Francisco Treviño/HISPANO DE TULSA Carlos Saavedra, coordinador nacional del DREAM Act. AP Vista aerea, cedida por la Tokyo Electric Power Co., muestra el dano ocurrido en el reactor de la Unidad 4 en la planta nuclear Fukushima Dai-ichi en Japon.

Upload: hispano-de-tulsa

Post on 25-Mar-2016

217 views

Category:

Documents


0 download

DESCRIPTION

Local and international news

TRANSCRIPT

Page 1: Hispano de Tulsa April 14th, 2011 edition

TOKIO – Aunque Ja-pón elevó el nivel de aler-ta en su planta nuclear de-vastada por un tsunami algrado más alto de grave-dad en la escala interna-cional, el mismo que el de-sastre de Chernobyl en1986, el 12 de abril insis-tió que las filtraciones deradiación están disminu-yendo, mientras la agenciaatómica de la ONU avalósu decisión.

El cambio de nivel dealerta significó una ratifi-cación de lo que ya se pen-saba: que el accidente nu-clear en la usina Fukushi-ma Dai-ichi es el segundomás grave de la historia.Sin embargo, eso no sig-nifica que haya empeora-do la situación en los últi-mos días ni que existannuevos peligros para la sa-lud.

Con todo, los poblado-res cercanos que han so-

portado un mes de filtra-ciones radiactivas y tem-blores frecuentes, dijeronque el cambio de estatusaumentó su malestar a pe-sar de los intentos del go-bierno de minimizar laidea de que la crisis plan-tea riesgos inmediatos pa-

ra la salud.Reguladores nucleares

japoneses dijeron que seelevó la gravedad de la cri-sis de 5 a 7 en la escala in-ternacional supervisadapor la Agencia Interna-cional de Energía Atómicadebido a nuevas evalua-

ciones de las pérdidas deradiación de FukushimaDai-ichi.

Según la agencia inter-nacional con sede en Vie-na, la nueva clasificaciónse refiere a un accidente degran magnitud con conse-cuencias para el medioambiente y la salud de lapoblación en un amplio ra-dio.

El objetivo de la es-cala, elaborada por exper-tos convocados por AIEAy otros grupos en 1989, esayudar al público, los téc-nicos y la prensa a com-prender las consecuenciasde los sucesos nuclearespara la seguridad pública.

La AIEA aclaró que ladecisión de Japón no sig-nificaba que anteriormentese había restado importan-cia al desastre.

Las primeras accionesde las autoridades japone-sas –evacuaciones, adver-

tencias y los esfuerzos porcontener las pérdidas en lausina– demuestran quecomprendían la gravedadde la situación, dijo el sub-director general de laAIEA Denis Flory.

La elevación en la es-cala de gravedad no sig-nifica que la radiación es-taba empeorando, sino queexpresaba el temor por losriesgos a largo plazo a me-dida que las filtracionessigan contaminando el ai-re, la tierra y el mar. Lamayoría de las exposicio-nes a la radiación en la re-gión no han sido lo sufi-cientemente altas paracausar preocupación por lasalud.

Los trabajadores si-guen tratando de restaurarlos sistemas de enfria-miento y se han detectadoisótopos radiactivos en elagua corriente, los pesca-dos y las verduras.

BUENOS AIRES,(AP) – La presidenta Cris-tina Fernández suspendióel viaje que tenía previstoemprender el 13 de abrilpor la noche a México porprescripción medica.

Pese a que Fernándezevolucionó satisfactoria-mente del cuadro de hipo-tensión arterial que sufrióel 12 de abril, “por preven-ción se indicó reposo por24 horas desaconsejándoseviajar al exterior”, declaróel portavoz presidencialAlfredo Scoccimarro.

La mandataria tenía previs-to hacer una visita oficial a Mé-xico el jueves y viernes, que in-cluía una reunión con el presi-dente Felipe Calderón y otracon el empresario Carlos Slim,con inversiones en el sector ar-gentino de telecomunicaciones.El viaje pretendía sentar lasbases para incrementar las ex-portaciones al país azteca.

Fernández, de 58 años, tuvoque cancelar todas sus activi-dades oficiales el 12 abril acausa del cuadro de hipoten-sión arterial, problema que hasufrido en otras ocasiones.

La mandataria continúa surecuperación en la residenciapresidencial de Olivos, en lasafueras de Buenos Aires, indicóel portavoz oficial.

PHOENIX, (AP) – Un tribunalfederal de apelaciones se negó ellunes a retirar la suspensión de im-portantes segmentos de una ley deinmigración de Arizona y dijo que elgobierno federal probablemente po-drá probar que es inconstitucional.

La Corte de Apelaciones del No-veno Circuito rechazó el 11 de abriluna solicitud de la gobernadora JanBrewer, quien le había pedido quelevantara una suspensión impuestapor una jueza federal en Phoenix eldía antes de que la polémica ley en-trara en vigencia, el 29 de julio del2010.

Partes de la ley bloqueadas mien-tras el caso se abre camino a travésde los tribunales incluyen una dispo-sición que obliga a la policía a pre-guntar el estatus migratorio de laspersonas si existe una sospecha ra-zonable de que están ilegalmente enel país.

Otras disposiciones puestas ensuspenso requerían que todos los in-migrantes obtuvieran y llevaranconsigo documentos de registro mi-gratorio; convertían en delito que unindocumentado busque trabajo otenga un empleo; y permitían a lapolicía detener a presuntos inmi-grantes ilegales sin orden judicial.

El gobierno de México reconocióla decisión de la corte de reafirmarla suspensión y señaló que en todomomento buscará acudir a las ins-tancias necesarias para responderante violaciones a los derechos delos mexicanos.

México presentó ante la corte deapelaciones un escrito como “Ami-go de la Corte” con el fin de apoyarlas impugnaciones contra la ley, alcual se sumaron los gobiernos deArgentina, Bolivia, Brasil, Chile,Costa Rica, Ecuador, El Salvador,Nicaragua, Paraguay y Perú, refirióla cancillería en un comunicado.

La aprobación de la ley el añopasado reavivó un debate sobre lainmigración que se ha cocido a fue-go lento en Arizona y Estados Uni-dos desde hace años.

Carrera de la Herencia Hispanaarranca el 16 de abril a las 8 a.m.Hispanic Heritage Run beginsat 8 a.m. on April 16

semanal/weekly gratis/Free Jueves 14 de abril de 2011 - Thursday, April 14, 2011

Jueves Viernes Sábado Domingo Lunes Martes MiércolesThursday Friday Saturday Sunday Monday Tuesday Wednesday

INDICE /INDEX

A 2 Noticias/NewsA 3-5 TulsaA 6 Inmigración/ImmigrationA 7 Especial

B1 Entretenimiento/EntertainmentB2 Gente/PeopleB3 Deportes/SportsB4 Vida/LifeB5 Mi ComidaB6-7 Clasificados/Classifieds

80o / 49o 61o / 36o 70o / 48o 72o / 59o70o / 57o81o /62o

Bilingual newspaper

63o /42o

Cámara de Comercio Hispana asiste aDía Regional en el CapitolioHispanic Chamber of Commerceattends Regional Day at Capitol

Directivo de organización nacional FAIRexplica posición sobre restricción migratoriaOfficial with national organization FAIRexplains position on restricting immigration

HISPANO DE TULSA

A-4

CLIM

A D

E T

ULSA

7 D

Ay

fo

rEC

AST

A-5

Japón eleva al más alto el nivel de alerta de planta nuclear

A-6

Activista ve posibilidad queavance el DREAM Act

antes de los comicios del 2012

Activist sees hopefor Dream Act proposal

before 2012 elections

WASHINGTON,(AP) – Los recortes algasto gubernamental por$38,000 millones acor-dados hasta la semanapasada no salvarán a Es-tados Unidos de otro dé-ficit presupuestario sinprecedente, ahora por$1.5 billones.

La mayoría de esasreducciones repercutiránen los presupuestos futu-ros y/o equivalen a arti-lugios de contabilidadque no reducen las ero-gaciones actuales.

Obama anunció el 13de abril en un discurso eltipo de recortes al Se-guro Social y al Medi-caid y los aumentos enlos impuestos con losque se busca controlar ladeuda.

El Departamento delTesoro dijo el 12 de abrilque el déficit fiscal al-canzó en el primer se-mestre del año fiscal$829,400 millones, cifraque hasta el 2009 hu-biera sido la mayor paratodo un año fiscal. Enmarzo solamente, el go-bierno incurrió en un dé-ficit de $188,000 millo-nes.

El presidente BarackObama y los legisladoresrepublicanos evitaron lasemana pasada la parali-zación técnica del go-bierno mediante la con-certación de reduccionessin precedente al gastopara un solo año fiscal.

Sin embargo, DavidWyss, economista jefede Standard & Poor’s enNueva York, dijo que lacantidad de las reduccio-nes al gasto equivalen aun “error de redondeo”en el déficit fiscal de esteaño.

Los recortes acorda-dos abarcan recursos queno se gastaron en el cen-so del 2010, el cual fuecompletado, y $2,500millones por la más re-ciente revocación de losprogramas de carreterasque no pueden ser ejerci-dos debido a restriccio-nes que impuso otra le-gislación.

También incluyenbonos por $3,500 millo-nes no utilizados en losestados que aumentaronla inscripción de niñosen un programa de aten-ción médica orientado afamilias de bajos ingre-sos.

Wyss prevé que eldéficit rebasará la cifrahistórica del 2009 quealcanzó $1.41 billones.

La Oficina Presu-puestaria del Congreso,la cual es apartidista,modificó al alza su pro-yección previa del défi-cit fiscal, de $1.1 billo-nes a $1.5 billones.

La entidad modificósus cálculos debido alplan de reducción degravámenes que nego-ciaron en diciembreObama y los republica-nos, el cual prevé bajardurante un año el im-puesto de nómina de laseguridad social.

El abultamiento deldéficit fiscal sin duda re-fuerza el peso de los re-publicanos en los deba-tes futuros sobre las ero-gaciones.

Recortes nosalvarán a

Estados Unidosde otro déficit

Fernández suspende su visita a México Corte mantienesuspensión de leymigratoria en Arizona

AP

En la imagen, la presidenta argentina Crisi-na Fernández (i) y el presidente mexicano(D) Felipe Calderón.

A-3

Fotografía: Francisco Treviño/HISPANO DE TULSA

Carlos Saavedra, coordinador nacional del DREAM Act.

AP

Vista aerea, cedida por la Tokyo Electric Power Co., muestra eldano ocurrido en el reactor de la Unidad 4 en la planta nuclearFukushima Dai-ichi en Japon.

Page 2: Hispano de Tulsa April 14th, 2011 edition

WASHINGTON,(AP) – El presidente Ba-rack Obama y su homólo-go colombiano Juan Ma-nuel Santos anunciaron unplan para garantizar losderechos laborales en Co-lombia que debería despe-jar el camino para el Trata-do de Libre Comercio(TLC), pendiente desde el2006.

En su segundo encuen-tro desde que Santos asu-mió el poder, ambos presi-dentes señalaron en la Ofi-cina Oval que el acuerdoes bueno para el comerciopero también para los va-lores democráticos queaseguraron compartir.

El plan pone fechas ypasos concretos de aquí afines de año para que Co-lombia, uno de los paísesdonde se asesina a mássindicalistas en el mundo,otorgue más protección alos obreros amenazados,reforme su Código Penal einvestigue con más vigorlos crímenes en ese cam-po.

A cambio Estados Uni-dos impulsará la aproba-ción del TLC en el Con-greso, donde cuenta ya deentrada con la colabora-ción, y también presión, dela oposición republicana.

El plan es “coherente

con la visión del presi-dente Santos de una so-ciedad justa y equitativaen Colombia” pero tam-bién “interesa a los intere-ses comerciales estadouni-denses”, aseguró Obama.

Si se aprueba el TLC,las exportaciones estadou-nidenses a Colombia se in-crementarán en $1,000 mi-llones, subrayó Obama.

“Es un tratado con elque ganamos todos”, enfa-tizó. “Colombia es uno denuestros aliados más im-portantes, no sólo en la re-gión sino en todo el mun-do”, recordó Obama tras el

encuentro, que duró mediahora.

Un total de 26 sindica-listas y 11 profesores fue-ron asesinados en Colom-bia en el 2010, según laONU, y la misma suertecorrieron 51 sindicalistas,según una ONG.

Santos indicó ante laprensa que a su juicio elproceso de presentacióndel TLC al Congreso esta-dounidense arranca a par-tir de esa fecha.

Obama no se compro-metió al respecto, y Santosposteriormente en ruedade prensa señaló que la fe-

cha de la presentación era“irrelevante” y lo impor-tante era el compromisoestadounidense.

“Como creemos quetenemos los votos, el Con-greso lo va a aprobar en unfuturo cercano”, afirmóconfiado Santos.

Desde que los entoncespresidentes George W.Bush y Alvaro Uribe fir-maron el TLC en el 2006,el acuerdo quedó bloquea-do por la oposición de lamayoría demócrata, quedenunciaba, bajo presiónde su poderosa base sindi-calista, la situación de los

derechos humanos en Co-lombia.

Estados Unidos expor-ta unos $12,000 millonesanualmente a Colombia, eimporta unos $10,000 mi-llones, principalmenteproductos agropecuarios.

Tras la oposicióndemócrata durante años,los republicanos que tie-nen la mayoría en la Cá-mara de Representantesamenazan ahora con blo-quear otro TLC más im-portante, el de Corea delSur.

La oposición quiereque los tres TLC pendien-tes, el de Colombia, Coreadel Sur y Panamá, seanaprobados conjuntamenteantes del 1ro. de julio.

El TLC con Colombiade hecho beneficiaría enprimer lugar a los exporta-dores estadounidenses,puesto que 90 por cientode la mercancía colombia-na ya entraba hasta febrerolibre de aranceles a Esta-dos Unidos, bajo el Trata-do de Preferencias Arance-larias Andinas (ATPDEA).

El mandatario estadou-nidense aseguró que esper-aba con interés visitar Co-lombia el año que viene,con motivo de la Cumbrede las Américas en Carta-gena de Indias.

A-2HISPANO DE TULSA

Jueves 14 de abril de 2011 - Thursday, Abril 14, 2011

Noticias/News

La opinión expresada por los escritores, fotógrafos, negociantes,y otros contribuidores, son su propia opinión y no deben de serinterpretadas como representantes de HISPANO DE TULSA®. Artículos, ideas, manuscritos originales, fotos, gráficas, arte,creatividad nueva, etc., son bienvenidas.

The views expressed by writers, photographers and othercontributors, and the claims made by advertisers publishedin HISPANO DE TULSA® are their own and are not to beconstrued as representative of this publication. submissions of news features, story ideas, manuscripts,photos, graphics, art, raw creativity, etc., are encouraged.

is published weekly by

Vega-treviño

office Addressthe thompson Building

20 E. fifth Street, Suite 610tulsa, oK

Mailing AddressP.o. BoX 52054

tulsa, oK. 74152

Phone: (918) 622.8258fax: (918) 622.4431

www. hispanodetulsa.com

HISPANO DE TULSA

Editorial / Editorial

All

rights

rese

rved. Copyr

ight ©

2010Editor in chiEf

Margarita Vega-treviñ[email protected]

AssisTAnT ediTorJuan [email protected]

TrAnsLATionsrolf [email protected]

oFFiCe mAnAgerAbby [email protected]

WriTersdavid Lafó[email protected]

Juan [email protected]

AdverTising ConsuLTAnTAbby [email protected]

designAngela Lié [email protected]

phoTogrAphyfrancisco J. treviñoJuan Miret

WebsiTefrancisco treviño

disTribuTioncarlos MorenoAgustin flores

SolucioneS de negocio:• registro y solicitud de permisos• consejería de negocios• contabilidad mensual• Preparación de documentos y manuales de empleo

Freddy ValVerde918-260-7155 • 10802 e. 31ST STreeT (entrada oeste del Bank of america)[email protected]

JUAN MIRETHISPANO DE TULSA

TULSA, Oklahoma –Por el camino que va-mos, los demócratas yrepublicanos son unosdinosaurios a puntos deextinguirse. Su divorciototal con la realidad yespecialmente con loshispanos es abominable.Es más, su desconexióncon la gente de a pieraya en lo inmoral. Unejemplo fue la supuestacrisis fiscal que podríahaber paralizado al go-bierno federal el pasado8 de abril. ¡Que ridicu-lez! Era algo tan absur-do, como la discusión dedos millonarios, que nose ponen de acuerdo endeterminar cuál cham-paña es mejor, que siMoët & Chandon o DomPérignon.

Que falta de sensibili-dad moral, especialmen-te cuando existen millo-nes de personas queapenas sobreviven che-que a cheque, y millonesmás sin seguro médico.A ver si el senador HarryReid y el representanteJohn Boehner se ponenlos pantalones comodebe ser.

Otro cuyo panoramapolítico casi ni existe, esel propio presidenteBarack Obama. ¿Cómo lehará para inventarseotra mentira y atraer alelectorado hispano?Porque ha sido el cam-peón en deportaciones,postergó el debate mi-gratorio, excusándoseen la economía – ¿y contantos asesores, nin-guno le habrá dicho quela reforma inmigratoriaes un buen negocio?

En fin, mientras re-publicanos y demócratasse pelean a ver quién sedispara primero en lacabeza, nosotros los his-panos seguimos siendouna máquina de votos:50 mil nuevos votantescada mes.

Ignorarnos es equiva-lente a suicidarse.

TULSA, Oklahoma –The way we are headed,the Democrats and Re-publicans are dinosaursabout to go extinct.

Their total divorcefrom reality, especiallyfrom Hispanics, is abom-inable.

What’s more, theirdisconnection from ordi-nary people borders onthe immoral.

An example is the al-leged budget crisis thatcould have paralyzed thefederal government onApril 8. How ridiculous.That was as absurd asthe disagreement thattwo millionaires mighthave over which is thebetter champagne: Moët& Chandon, or DomPerignon.

What a major lack ofmoral sensitivity, espe-cially when there aremillions of people whoare just surviving pay-check to paycheck, andmillions more withouthealth insurance. Let’ssee if Senator Harry Reidand Rep. John Boehnerwill assume their re-sponsibility.

Another personwhose political land-scape hardly exists isPresident Barack Obamahimself. How does hemanage to make up an-other lie and attract theHispanic vote? He hasbeen the champion ofdeportations, and hepostponed the immigra-tion debate, citing theeconomy as the excuse.And with so many advi-sors, did none of themtell him that immigrationreform is a good deal?

Anyway, while Repub-licans and Democratsfight to see who shootsthemselves first in thehead, we Hispanics con-tinue to be a vote-cast-ing machine – 50 000new voters each month.

To ignore us is theequivalent of committingsuicide.

Suicidio políticoPolitical suicide

Obama y Santos sellan Tratado de Libre Comercio

AP

El mandatario colombiano Juan Manuel Santos y el presidente Barack Obama en la Casa Blanca.

MADRID – El opositorPartido Popular defenderáen el Congreso de los Di-putados una iniciativa en-caminada a instar al go-bierno a que reclame a Cu-ba la “anulación” de lascondenas de los disidentesque ha ido excarcelandodesde julio pasado, infor-mó la agencia de noticiasEuropa Press.

El diputado del PP Teó-filo de Luis, nacido en LaHabana, intentará recabarlos apoyos necesarios paraque la Comisión de Asun-tos Exteriores apruebe unaproposición no de ley quepida al Ejecutivo españolque haga un “seguimiento”de la actividad de la oposi-ción pacífica en la isla.

El objetivo, explicó DeLuis a Europa Press, esmandar un mensaje al ré-gimen castrista dejándoleclaro que una democraciacomo España no va a con-sentir la “represión de baja

intensidad” que última-mente se lleva a cabo enque se detiene duranteunas horas a los disidentesque permanecen en la islapara luego dejarles de nue-vo en libertad.

De Luis ha criticadoque el gobierno españolhaya “entrado en el juego”del castrismo al acceder asacar de la isla el “foco deinfección” que para ellosrepresentaban los oposi-tores encarcelados y susfamilias que han sido tras-ladados a España.

La iniciativa solicitatambién a las autoridadesespañolas que exijan delgobierno cubano el respetoa la voluntad de los presospolíticos excarcelados dedecidir su lugar de residen-cia, ya que muchos de lostrasladados a España sos-tienen que nunca se lesofreció ser liberados y per-manecer en la isla.

MIAMI – Un juez deMiami rechazó el pedidode la familia en Venezuelade Carlos Andrés Pérez detener acceso a informaciónmédica confidencial delex presidente, su fallo másreciente de una disputa ju-dicial para determinar ellugar de su entierro.

El juez Arthur Rothen-berg denegó la moción através de un documentobreve firmado por él confecha 11 de abril y al quela Prensa Asociada tuvoacceso el 13 de abril.

En el mismo documen-to, el juez también rechazóun pedido para que auto-rizara a un síndico a reve-larle a la familia de la es-posa legal de Pérez, Blan-

ca Rodríguez, todas lascomunicaciones que el exmandatario venezolanomantuvo con sus aboga-dos mientras vivió en Es-tados Unidos.

La decisión del magis-trado representa un revéspara la familia de Rodrí-guez de Pérez, con la cualel ex presidente no vivíadesde hacía varias déca-das.

Con este pedido aljuez, la familia venezolanade Pérez al parecer busca-ba evidencias para demos-trar que el ex presidenteno estaba en condicionesmentales de determinardónde quería ser enterra-do.

La decisión de Rothen-

berg puede ser apelada.Pérez falleció en Mia-

mi el 25 de diciembre pa-sado, a los 88 años. En2003 había sufrido un ata-que neuro-cardiovascular,que lo dejó parcialmenteinmovilizado mientras es-taba en Nueva York.

Su cadáver, sin embar-go, no pudo ser enterradoporque Ródriguez de Pé-rez presentó una demandael día anterior al funeralpidiendo la repatriacióndel cuerpo a Venezuela.

Desde entonces perma-nece embalsamado en uncuarto refrigerado de unacasa funeraria de Miami, ala espera que se dirima ladisputa. El juez ha fijadopara agosto la fecha del

juicio.La familia de Pérez en

Miami, encabezada por sucompañera de las últimastres décadas Cecilia Matosy sus dos hijas, alega queel ex presidente no queríaregresar a Venezuela ni vi-vo ni muerto mientras es-tuviera en el poder HugoChávez, uno de sus enemi-gos más fuertes.

“La decisión del hon-orable juez Rothenbergme parece justa”, expresóCecilia Victoria Pérez Ma-tos, una de las hijas quevive en Estados Unidos,en un mensaje de correoelectrónico enviado a laPrensa Asociada.

“Pienso que esta deci-sión está de acuerdo con la

preocupación del juez porproteger la dignidad de elicono histórico y gran per-sonaje” de Pérez, sostuvo.

La familia Pérez Ro-dríguez, que había presen-tado la petición de revelarlos documentos médicosla semana anterior, no res-pondió de inmediato losmensajes de correo elec-trónico enviados por laPrensa Asociada.

Al efectuarle el pedidoal juez la semana anterior,el abogado de los PérezRodríguez, Juan Antúnez,remarcó que era “muy im-portante” que autorizara larevelación de la informa-ción médica para determi-nar cuál era el deseo dePérez.

SAN SALVADOR –El presidente MauricioFunes dijo que está intere-sado en discutir con sucolega venezolano HugoChávez sobre la reincor-poración de Honduras a laOrganización de los Esta-dos Americanos (OEA).

“A mi me interesa co-nocer el punto de vista delpresidente Chávez y deinformarle que es lo quenos lleva a nosotros comosalvadoreños y centroa-mericanos a promover lareincorporación de Hon-duras”, declaró el manda-tario el 12 de abril en rue-da de prensa.

Dijo que hablará consu colega venezolano siasiste a la inauguración deuna planta de almacena-miento de combustible enun puerto del Pacífico sal-vadoreño, a la cual ha sidoinvitado por el partido ofi-cialista Frente FarabundoMartí para la LiberaciónNacional (FMLN).

La oficina de prensadel FMLN dijo a la Pren-sa Asociada que la inau-guración está prevista pa-ra finales de abril o princi-pios de mayo.

“Venezuela ha sidouno de los países que noha dado su voto para que

Honduras se reincorporeal seno de la OEA. A ni-vel de Centroamérica, lamayoría de los países conexcepción de Nicaragua,ya dimos nuestro voto”para su retorno al Sistemade la Integración Centroa-mericana (SICA). Ahora“Estamos haciendo es-fuerzos para que se rein-corpore al seno de laOEA”, apuntó Funes.

Honduras quedó aisla-da de la OEA y del SICAtras el golpe de Estado alpresidente Manuel Zelayaen junio del 2009. El ac-tual presidente PorfirioLobo, que asumió en ene-ro del 2010, ha iniciadouna campaña para la rein-corporación de su país alos organismos multila-terales.

Lobo se reunió el sába-do en Cartagena de Indiascon Chávez y el presi-dente colombiano JuanManuel Santos, que le ex-presaron su apoyo para elregreso de Honduras a laOEA.

Funes aseguró queaprovecharía la oportu-nidad para discutir conChávez temas de coopera-ción agrícola, energía,combustible, tecnología ymedicinas.

Funes quiere analizar con Chávez retorno deHonduras a OEA

AP

El presidente Mauricio Funes dijo que está interesado en discu-tir con el presidente venezolano Hugo Chávez sobre la reincorpo-ración de Honduras la OEA.

Juez rechaza revelar información médica de Carlos Andrés Pérez

PP español pide a Cuba anularcondenas de presos liberados

Page 3: Hispano de Tulsa April 14th, 2011 edition

FROM A-1

JUAN MIRETHISPANO DE TULSA

TULSA, Oklahoma –Carlos Saavedra, coordi-nador nacional del movi-miento Unidos Soñamos,una organización que pro-mueve el DREAM Act, di-jo en Tulsa recientementeque no pierde la esperanzade ver avanzar la propues-ta antes de las eleccionesdel 2012.

“Los partidos políticosno pueden ignorar el poderdel voto latino”, dijo. “Y silo hacen están perdidos”.

Saavedra estuvo en laciudad de Tulsa desde el 8y hasta el 11 de abril con elpropósito de asistir a unaconferencia regional de laorganización, en donde sereunieron unos cien jóve-nes de Arkansas, Kansas,Missouri, Oklahoma y Te-jas.

“Somos indocumenta-dos y no tenemos miedo”,dijo Saavedra, después dedirigirse al grupo juvenilque se congregó en las ad-yacencias de la Plaza San-ta Cecilia, ubicada en la2160 S. Garnett Road, enla tarde del 9 de abril.“Aquí estamos reunidosun grupo de jóvenes estu-diantes muy talentosos.Aquí reside el poder parahacer un buen cambio le-gislativo, especialmenteen Oklahoma”.

Saavedra, de 23 años,recordó su arribo de su na-tal Lima, Perú, cuandoapenas tenía 12 años, y alos 16, ya estaba envueltoen una coalición para ladefensa de refugiados e in-migrantes en Boston, Ma-ssachusetts – la cual desa-fió unas leyes antiinmi-grantes promovidas por elentonces gobernador dedicho estado, el republica-no Mitt Romney. “El cam-bio vive en nosotros. ElDREAM Act está vivo,hoy lo hemos visto”, dijo.“La idea de reunirnos conjóvenes de otros estados espromover el cambio a tra-vés del liderazgo y la pre-paración académica. Lascosas no son fáciles, eso esobvio, pero en cada uno denosotros está el poder parasalir adelante, vivir sinmiedo y luchar hasta triun-far”.

El futuro del DREAM ActUnidos Soñamos fue

fundada en diciembre del2008 para promover elDREAM Act. La propues-ta oficialmente se llama laLey de Desarrollo, Ayuday Educación para los Inmi-grantes Menores.

Saavedra criticó la po-lítica inmigratoria del pre-sidente Barack Obama.“El mensaje al presidentedebe ser claro, ¡estamoscansados!, ¡ya basta de de-portaciones”, agregandoque “Obama está en un di-lema, pero en sus manosestá la solución. Al menospuede firmar una ordenejecutiva, una proteccióntemporal o incluso detenerlas deportaciones a tantosjóvenes estudiantes. Si nolo hace, le puede costar laelección”.

El pastor Víctor Orta,quien estuvo presente en laconcentración de la PlazaSanta Cecilia, dijo que“éstos jóvenes son unafuente de motivación”,añadiendo que “su ánimo,su fuerza y su dedicaciónnos dicen que debemosseguir luchando”.

Hablan los “soñadores”Para “Luis”, un joven

indocumentado, estudiantede la universidad de Ar-kansas, el movimiento delDREAM Act le salvó lavida, según afirmó. “Si nohubiese sido por elDREAM Act, yo no esta-ría aquí. Sería un pandi-llero”, dijo el futuro inge-niero mecánico. “Vi en unprograma de la televisión aotros jóvenes que comoyo, no tenían papeles. Peroen vez de quedarse senta-dos sin hacer nada, esta-ban peleando por lo que esjusto. Eso me motivó y meha hecho que motive aotros”.

Para “María” el ser in-documentada no es unobstáculo, es “una fuerzainterior para salir adelan-te”, dijo la estudiante deadministración, quien haresidido en Tejas práctica-mente todas su vida, yaque de sus 22 años, lleva21 en los Estados Unidos.“Yo soy tan americana, co-mo mexicana. 9 dígitos –en referencia al número deseguro social – no me ha-cen distinta. El cambio lle-gará pronto y cuando esopase, será nuestro turnopara mejorar al país. Es-taremos educados y prepa-rados”.

El grupo estudiantil tu-vo una serie de seminariosinformativos enfocados enel liderazgo y estrategiasde organización, los cualesse dictaron en la Universi-dad de Tulsa, según expli-có la presidenta delDREAM Act Oklahoma,Kasey Hughart, durante supresencia en la Plaza San-ta Cecilia. El grupo local,el cual sirvió de anfitrión alos estudiantes de otros es-tados, contó con la colabo-ración de la asociación deestudiantes hispanos delTulsa Community Co-

llege, coordinado por supresidenta, Tracey Medi-na.

TULSA, Oklahoma –Carlos Saavedra, nationalcoordinator of United WeDream, an organizationseeking passage of theDREAM Act, said in Tulsarecently that he has notlost the hope of seeing thelaw move forward beforethe 2012 elections.

“Political parties can-not ignore the power of theLatino vote,” he said. “Ifthey do so, they are lost.”

Saavedra was in TulsaApril 8 to 11 to take part inthe organization’s regionalconference that drew some100 youth from Arkansas,Kansas, Missouri, Texasand Oklahoma.

“We are undocumentedand we are not afraid,”Saavedra said after ad-dressing the youthfulcrowd that gathered April9 near Plaza Santa Cecilia,2160 S. Garnett Road.“Here is gathered a groupof very talented young stu-dents. Here lies the powerto make a good legislativechange, especially inOklahoma.”

Saavedra, 23, recalledhis arrival from his nativeLima, Peru, when he was12, and said that at 16 hewas already involved in acoalition for the defense ofrefugees and immigrantsin Boston, Mass, whichchallenged anti-immigrantlaws backed by the gover-nor at the time, Republi-can Mitt Romney.

“Change resides in us.THE DREAM Act is alivetoday; we have seen it, “he said. “The idea of meet-ing with young peoplefrom other states is to pro-mote change through lead-

ership and academicpreparation. Things arenot easy, that’s obvious,but in each one of us is thepower to succeed, to livewithout fear and to fightuntil we win.”

The future of theDREAM Act

United We Dream wasfounded in December2008 to promote theDREAM Act. The bill isofficially titled the Devel-opment, Relief and Educa-tion for Alien Minors Act.

Saavedra criticizedPresident Barack Obama’simmigration policy. “Themessage to the presidentmust be clear: “We aretired! Enough with the de-portations.” He said Oba-ma “is in a dilemma, butthe solution in his hands.At least he could sign anexecutive order, a tempo-rary protection or evenstop the deportations of somany young students. Ifhe doesn’t do it, it couldcost him the election.”

The Rev. Victor Orta,who was at the gatheringat Plaza Santa Cecilia,said: “These young peopleare a source of motiva-tion.” He added that “theirenergy, their strength andtheir dedication tell us thatwe must keep fighting.”

The dreamers speak“Luis,” an undocu-

mented student from theUniversity of Arkansaswho hopes to be a me-chanical engineer, said theDREAM Act movementsaved his life. “If it were

not for the DREAM Act, Iwould not be here. I’d bein a gang,” he said. “In atelevision program I sawthat other young peoplelike me had no papers. Butrather than sitting arounddoing nothing, they werefighting for what is right.That motivated me and hasmade me motivate others.”

For “María,” a busi-ness student, being undoc-umented is not an obsta-cle, it is “an inner strengthto get ahead.” She haslived in Texas for 21 of her22 years of age. “I’m asAmerican as I am Mexi-can. Nine numbers (thoseof a Social Security num-ber) do not make me dif-ferent. The change willcome soon and when thathappens, it will be our turnto improve the country.

We will be educated andprepared.”

The student group helda series of informativeseminars at The Universityof Tulsa that were focusedon leadership and organi-zational strategies, accord-ing to Kasey Hughart, whowas also at Plaza SantaCecilia and who is presi-dent of DREAM Act Okla-homa. The local group,which hosted the studentsfrom the other states, hadthe support of the Hispan-ic Student Association atTulsa Community Col-lege, which is led by itspresident, Tracey Medina.

A-3

TulsaHISPANO DE TULSA

Jueves 14 de abril de 2011 - Thursday, April 14, 2011

www.hispanodetulsa.com

INJURYLAWYERS

A b o g A D o e n L e y e s

TERREL B. DOREMUS

10202 E. 41stStreet Tulsa, OK(41 y Hwy 169)

918-477-7709Siempre te atendemos en español

• Accidentes

• Casos criminales

• DUI

• Inmigración

Con más de 30años de experiencia

Sólo necesitas dos de los siguientes documentos:

•Licencia de conducir decualquier estado•Pasaporte de cualquier país•Credencial para votar IFE•Matrícula consular•Identificación con fotografía decualquier estado•Número de Seguro Social o Número Federal de Impuestos (Federal I.D. Number)

382-5236445 South Lewis AveTulsa, OK Margarita Wagner

Te ayuda en tu idioma.

ABRE TU CUENTA DE CHEQUES

G R AT I SMEMBER

FDIC

“El mensajeal presidente

debe ser claro, ¡estamos cansados!,¡ya basta de deportaciones”.

“The message tothe president mustbe clear: “We aretired! Enough withthe deportations.”

Carlos Saavedra

Aceptamos licencias de conducir de otros paises

Pregunta por Carmen Eagles, yo te ayudaré con todas tus necesidades depólizas de seguro para auto, casa, vida, comercial o protección del trabajador.

918-392-5433 - 10159 E 11th Street Tulsa Ok

Farmers Insurance

te atIende en tu IdIoma

Carmen Eagles, celular: 859-0674Correo electrónico: [email protected]

G. Bret Anderson D.D.S.

Abrimos después de las 5 p.m.8165 E. 31st St. (31 y Memorial)918-493-7445Se aceptan pacientes sin cita previa

Anderson Dental ArtsLimpieza y exámen por $45La mayoría de las extracciones por $90

• Servicio dental para toda la familia• Contamos con laboratorio para

servicio rápido• Trato profesional y agradable

en español

Activista ve posibilidad que avance el DREAM Act antes de los comicios del 2012Activist sees hope for Dream Act proposal before 2012 elections

Fotografía: Juan MiretHISPANO DE TULSA

Desde el 8 y hasta el pasado 11 deabril, se llevó a cabo la conferen-cia regional del sur del DREAMAct, la cual reunió a cien jóvenesde Arkansas, Kansas, Missouri,Oklahoma y Tejas.

From April 8 to 11 the DREAMAct’s regional conference washeld, which drew some 100 youthfrom Arkansas, Kansas, Missouri,Texas and Oklahoma.

UNIDOS, SOÑAMOSUNITED WE DREAM

www.UnitedWeDream.org

Audio de la entrevista con Carlos SaavedraAudio of the interview with Carlos Saavedra

Programa radialRadio program ‘Negocio para Todos’

30 de abril / April 309 a.m. – 10 a.m.

La Que Buena 1270AMwww.quebuenatulsa.com

Page 4: Hispano de Tulsa April 14th, 2011 edition

JUAN MIRETHISPANO DE TULSA

OKLAHOMA CITY,Oklahoma – La Cámara deComercio Hispana de Tul-sa formó parte de la dele-gación de 17 cámaras deOklahoma que se dieroncita el pasado 6 de abril enOklahoma City a propósi-to del Día Regional en elCapitolio, un evento pro-movido por la Cámara deComercio de Tulsa con lafinalidad de adelantar laagenda legislativa unitaria,conocida como One VoiceAgenda.

El ente hispano estuvorepresentado por Ed Mar-tínez, presidente de la jun-ta directiva y FranciscoTreviño, presidente admi-nistrativo. “Formar partede la agenda es muy im-portante para nuestrosmiembros”, acotó Treviño,

durante el desarrollo delevento, quien explicó queel poder de compra de loshispanos es de aproxima-damente unos 6 mil millo-nes de dólares. “Por esoestamos aquí, para formarparte de las decisiones”.

El representante repu-blicano de Altus, CharlesOrtega, uno de los dos his-panos que conforman laasamblea local, elogió lapresencia de la CámaraHispana en el evento re-gional. “Cuando los legis-ladores ven la presencia delos empresarios y comer-ciantes hispanos, entoncesprestan mucha atención”,dijo. “Además, los hispa-nos debemos de informaracerca de nuestro poder decompra, de la importanciade nuestro comercio y elvalor que tenemos en laeconomía del estado”.

El presidente de la cá-

mara de representantes,Kris Steele, agradeció alos grupos comerciales elhecho de elaborar unaagenda legislativa común.“Esta agenda hace nuestrotrabajo muy fácil”, dijo.“Nos permite saber acercade sus necesidades”.

El presidente del sena-do, Brian Bingman, dijoque la “agenda legislativaunitaria es un gran herra-mienta de trabajo”, agre-gando. “Es como una listade prioridades de cada unade las cámaras de comer-cio”.

La clausura del eventoestuvo a manos de la go-bernadora del estado,Mary Fallin, quien centrósu breve discurso en el te-ma del déficit presupues-tario que enfrenta Oklaho-ma. “Les puedo decir unacosa: voy a equilibrar elpresupuesto, sin aumentar

los impuestos”, dijo. “Ten-go a un equipo de profe-sionales estudiando cadadetalle del presupuesto”.

OKLAHOMA CITY,Oklahoma – The GreaterTulsa Hispanic Chamberof Commerce was among17 chambers from Okla-homa who met April 6 inOklahoma City for the Re-gional Day at the Capitol,an event organized by theTulsa Metro Chamber andaimed at advancing thechamber’s legislativeagenda, referred to as theOne Voice Agenda.

The Hispanic chamberwas represented by EdMartínez, chairman of theboard, and Francisco Tre-viño, the chamber’s presi-dent & CEO.

“Being part of theagenda is very importantto our members,” Treviñosaid during the event.“The buying power of His-panics is approximately $6billion. That’s why we are

here, to take part in the de-cisions.”

Rep. Charles Ortega,R-Altus, who is one of twoHispanics in the legisla-ture, praised the presenceof the Hispanic chamber inthe regional event. “Whenlegislators see the pres-ence of Hispanic business-people, they pay close at-tention,” he said. “Be-sides, we Hispanics shouldspeak out about our pur-chasing power, the impor-tance of our business, andthe value we have in thestate’s economy.”

House Speaker KrisSteele thanked the busi-ness groups for develop-ing a common legislativeagenda. “This agendamakes our job very easy,”

he said. “It lets us knowabout your needs.”

Senate President ProTem Brian Bingman saidthe One Voice Agenda “isa great working tool.” Hesaid: “It is like a list of pri-orities of every singlechamber of commerce.”

The event concludedwith a short talk by Gov.Mary Fallin, who dis-cussed the state’s budgetdeficit. “I can tell yousomething: I will balancethe budget, without raisingtaxes,” she said. “I have aprofessional team study-ing every aspect of thebudget.”

A-4

TulsaHISPANO DE TULSA

Jueves 14 de abril de 2011 - Thursday, April 14, 2011

Cámara de Comercio Hispana asiste a Día Regional en el CapitolioHispanic Chamber of Commerce attends Regional Day at Capitol

Juan Miret/HISPANO DE TULSA

17 cámaras de Oklahoma, que se dieron cita el pasado 6 de abril, en Oklahoma City, a propósito delDía Regional en el Capitolio.17 Oklahoma chambers of commerce from Oklahoma met April 6 in Oklahoma City for the Regional Dayat the Capitol.

Juan Miret/HISPANO DE TULSA

Gob. Mary Fallin: “Les puedo decir una cosa: voy a equilibrar el presupuesto, sin aumentar los im-puestos”.Gov. Mary Fallin: “I can tell you something: I will balance the budget, without raising taxes.”

Agenda Legislativa UnitariaOne Voice Agenda

OneVoiceTulsa.com

Page 5: Hispano de Tulsa April 14th, 2011 edition

JUAN MIRETHISPANO DE TULSA

TULSA, Oklahoma – Elsábado 16 de abril a las 8 a.m.,sedará la partida oficial de la cuar-ta edición de la Carrera de laHerencia Hispana, cuyo recorri-do de 5 kilómetros empieza en lacalle 3 y la avenida Boston delcentro citadino, llega hasta elparque de los veteranos, ubicadoen la 1875 S. Boulder Ave., y re-torna al punto inicial.

“Es una tradición”, dijo des-de su oficina en el este citadino,Simón Navarro, presidente deCasas Guanajuato y uno de lospioneros en el patrocinio delevento hace ya cuatro años. “Loscampeones reciben unos zarapeshechos a mano”.

La carrera premiará a losprimeros tres corredores de 64categorías, clasificadas por gru-pos de edades y divididas enmasculino y femenino. “La rutaes difícil en la parte final, peroya es parte de mi calendario”, di-jo vía correo electrónico, Sa-muel López, quien ha participa-do en todas las ediciones delevento. “Además he ganado entres ocasiones. No puedo dejarde correrla”.

Eduardo Mora, miembro dela junta directiva de la Cámarade Comercio Hispana de Tulsa,ente organizador del evento, ex-hortó a participar a la comuni-dad en general. “Jóvenes y adul-tos pueden acompañarnos”, dijo.“Es un evento familiar que fo-menta la salud”.

La edición del 2011 es pre-sentada por Herbalife y Nutraba-ja. Los fondos recaudados serándestinados a los programas edu-cativos desarrollados por la fun-dación de la Cámara Hispana.

TULSA, Oklahoma – TheHispanic Heritage Run will beheld downtown on April 16 be-ginning at 8 a.m. The five-kilo-

meter route goes from ThirdStreet and Boston Avenue indowntown Tulsa to VeteransPark, 1875 S. Boulder Ave., andthen back from there to the start-ing point.

“It’s a tradition,” said SimónNavarro, president of CasasGuanajuato and one of the inau-gural sponsors of the event fouryears ago. “The winners will re-ceive handmade serapes.”

The top three finishers ineach of 64 categories will winawards. The categories are di-vided into age groups and divid-ed into male and female contest-ants.

“The route is difficult to-ward the end, but it’s already onmy calendar,” Samuel Lopezsaid in an e-mail. He has partici-pated every year. “I have alsowon on three occasions. I can’tmiss it.”

Eduardo Mora, a member ofthe board of the Greater TulsaHispanic Chamber of Com-merce, which has organized theevent, called on the community

at large to participate. “Youngand old can join us,” he said.“It’s a family event that pro-

motes health.”Race sponsors are Herbalife

and Nutrabaja. The funds raised

will go to educational programsdeveloped by the chamber’sfoundation.

Carrera de la Herencia Hispana arranca el 16 de abril a las 8 a.m.Hispanic Heritage Run begins at 8 a.m. on April 16

www.hispanodetulsa.com

A-5

TulsaHISPANO DE TULSA

Jueves 14 de abril de 2011 - Thursday, April 14, 2011

• 2929 South Garnett RoadTeléfono: 665-1520Se habla español

• 1623 South UticaTel.: 392-5100

• 10221 East 81st Street Tel.: 252-9300

Enfermedades,Lesiones laborales,Terapia deportiva

y física,Medicina General

Aceptamosseguro médico.

Descuentospara personas sin

seguro médico

Lunes a Viernes 8 a.m. - 8 p.m.

sábado Y Domingo 10 a.m. - 6 p.m.

Excelencia en urgencias desde 1978

CERTIFICADOSMEDICOS $25

www.medcenterOK.com

No se necesita hacer cita.

Juan Miret/HISPANO DE TULSA

Carrera de la Herencia Hispana 2009.Hispanic Heritage Run 2009.

MANTENGASE INFORMADODE LO QUE PASA EN

NUESTRA COMUNIDAD

HISPANODETULSA.COM

¿Qué? – What?Carrera de la Herencia HispanaHispanic Heritage Run

¿Cuándo? – When?Sábado, 16 de abrilSaturday, April 16

Hora – TimeRegistro 7:30 a.m.Carrera 8 a.m.Registration 7:30 a.m.Race 8 a.m.

¿Dónde? – Where?Calle 3 y Avenida Boston(centro de la ciudad)3rd St. & Boston Ave. (downtown Tulsa)

Costo – CostAntes de la carrera: $15, incluye camisetaDía de la carrera: $20, incluye camisetaPre-Registration: $15, includes T-ShirtRace Day: $20, includes T-Shirt

InformaciónInformationwww.TulsaHispanicChamber.com

Patrocinado por/Sponsored by:

http://www.torowebdesigns.com/

Tu negocio en Internet.Llama para saber como tenertu negocio en Internet; te atendemos en español:[email protected]

Atención en español...

“Atención en español”

Negocios

Page 6: Hispano de Tulsa April 14th, 2011 edition

JUAN MIRETHISPANO DE TULSA

WASHINGTON, D.C.– Jack Martin, director deproyectos especiales de laFederación por una Refor-ma Inmigratoria Ameri-cana, afirma que los Esta-dos Unidos debe controlarla inmigración indocu-mentada y reducir la inmi-gración regularizada. Laconversación se llevó a ca-bo en su despacho en lacapital nacional el pasado29 de marzo. A continua-ción se recopila parte de laentrevista.

Usted fue un funciona-rio diplomático en variospaíses latinoamericanos;estuvo de cónsul en Chi-huahua, México, e inclusoencargado de la oficina depolítica exterior en LaAsunción, Paraguay. ¿Elhaber vivido en esos paí-ses le permite entendermejor el fenómeno inmi-gratorio?

“Lo más importante dehaber vivido en tantos paí-ses de la América Latinaha sido, aparte de su grancultura, es haber aprendi-do español. Sin embargo,la inmigración indocu-mentada, sea cual sea lasrazones por las cuales seproduzca, no debe seraceptada. Somos una na-ción de leyes, y las leyesdeben ser respetadas, sinexcepción. De lo contra-rio, viviríamos en anar-quía. La situación actualde nuestra nación nos re-clama un control de la in-migración indocumentada,la cual está muy desorde-nada, y una reducción dela inmigración legal. Hayque estabilizar la entradade extranjeros a los Esta-dos Unidos. Debemos res-tringir la inmigración”.

¿Pero no estaría esapostura de estabilizaciónmigratoria en contraposi-ción a la necesidad de ma-no de obra inmigrante eincluso de profesionalesaltamente calificados?

“No. Aquí ya hay mu-cha gente, incluyendo aprofesionales que no en-cuentran trabajos porqueotros extranjeros los hantomado. Es una gran men-tira que existan trabajosque los americanos noquieran hacer. Es unamentira, ya que hay gentelista para trabajar en todaslas áreas, hasta en los cam-pos agrícolas”.

Supongamos que la in-migración puede ser re-ducida a los niveles que suorganización espera.¿Hay algún conflicto conel crecimiento poblacionalde los ciudadanos ameri-canos, especialmente el delos hispanos?

“Actualmente está unpoco alto, pero todavía losniveles no son críticos. Lomás importante ahora esestabilizar la inmigraciónlegal e indocumentada”.

¿Es inmigración un te-ma federal?

“Sí”.Entonces, ¿por qué su

organización ha apoyadoabiertamente propuestasestatales para tratar deenfrentar la inmigraciónindocumentada?

“Porque Washington,D.C., ha ignorado el pro-blema. Es un negocio lo dela inmigración indocu-mentada; es una especie deesclavitud moderna. Y poreso, hay organizacionesnacionales que han ayuda-do a algunos estados, co-mo por ejemplo Oklaho-ma, a promover leyes quegaranticen la estabilidadinmigratoria. Es necesarioevitar el caos y la anar-quía”.

La organización South-ern Poverty Law Centerha clasificado a su organi-zación como un grupo deodio. ¿Cuál es su comen-tario?

“Eso es una calumnia”.El DREAM Act es una

propuesta que le permi-tiría a un grupo reducidode jóvenes, loso cualesquieren estudiar y servir alos Estados Unidos en lasfuerza armadas, a regu-larizar su situación inmi-gratoria. ¿Cuál es la posi-ción de su organización alrespecto?

“Aunque éstos jóvenesno tienen la culpa de habersido traídos a éste país sinlos documentos apropia-dos, la ley es la ley y nopuede haber excepciones.Tenemos que cumplir lasleyes y ellos están fuera dela ley”.

¿Cuál sería la solu-ción, quizás una deporta-ción masiva?

“No. Eso sería algomuy difícil y muy costoso.Hay formas, hay leyes queles imposibilitaría encon-trar trabajo y ellos se autodeportarían”.

¿Usted cree que antesde las elecciones presiden-ciales del 2012 se discutael tema de la reforma mi-gratoria?

“No creo. Es un temamuy delicado y la econo-mía no puede soportar los11 o 12 millones de inmi-grantes indocumentadosque suponemos estánaquí”.

Finalmente, usted uti-liza el término “indocu-mentado” en vez de “ile-gal.” ¿Es por su tradicióndiplomática?

“No, también puedodecir ilegal, pero digo in-documentado”.

WASHINGTON, D.C.– Jack Martin, director ofspecial projects with theFederation for AmericanImmigration Reform, saysthe United States mustcontrol undocumented im-migration and reduce legalimmigration. He made hiscomments during an inter-view conducted in his of-fice in the U.S. capital onMarch 29. Below are por-tions of the conversation.

You were a diplomat inseveral Latin American

countries; you were a con-sul in Chihuahua, Mexico,and head of the foreignpolicy office in Asunción,Paraguay. Does havinglived in those countries al-low you to better under-stand the issue of immi-gration?

“The most importantthing about having lived inso many countries in LatinAmerica has been, apartfrom its great culture, is tohave learned Spanish.However, undocumentedimmigration, whatever thereasons that give rise to it,should not be accepted.We are a nation of laws,and laws must be obeyed,without exception. Other-wise, we would live in an-archy. Our nation’s currentsituation requires that wecontrol undocumented im-migration, which is verychaotic, and to reduce le-gal immigration. We muststabilize the entry of for-eigners into the UnitedStates. We must restrictimmigration.”

But wouldn’t thatstance of immigration sta-bilization go against theneed for immigrant labor,including highly qualifiedprofessionals?

“No. There are alreadya lot of people here, in-cluding professionals, whocannot find jobs becauseother foreigners have tak-en them. It is a big lie thatthere are jobs Americanswill not do. It is a lie, asthere are people ready towork in all areas, even inthe farmland.”

Suppose that immigra-tion can be reduced to lev-els that your organizationdesires. Is there any con-flict with the populationgrowth of American citi-zens, especially that ofHispanics?

“Currently it is a littlehigh, but the levels are notyet critical. The most im-portant thing now is to sta-bilize the legal and undoc-umented immigration. “

Is immigration a feder-al issue?

“Yes.”Then, why has your or-

ganization openly support-ed state legislation to try todeal with undocumentedimmigration?

“Because Washington,D.C., has ignored theproblem. The matter ofundocumented immigra-tion is a business; it is akind of modern slavery.And for that reason, thereare national organizationsthat have helped somestates, such as Oklahoma,promote laws that guaran-tee immigration stability.It is important to avoidchaos and anarchy. “

The Southern PovertyLaw Center has rated yourorganization as a hategroup. What is your com-ment?

“That is slander.”The DREAM Act is a

proposal that would allowa certain group of young

people, who want to studyand serve in the U.S. mili-tary, to regularize their im-migration status. What isyour organization’s posi-tion on this?

“Although these youngpeople are not to blame forbeing brought to this coun-try without proper docu-ments, the law is the lawand there can be excep-tions. We must enforce thelaw and they are violatingthe law.”

What would be the so-lution, perhaps a mass de-portation?

“No. That would bevery difficult and very ex-pensive. There are ways,there are laws whichwould make it impossible

for them to find work andthey would deport them-selves.”

Do you think that be-fore the presidential elec-tions of 2012 the issue ofimmigration reform willbe debated?

“I do not think so. Thisis a very delicate subjectand the economy cannotsupport the 11 million or12 million undocumentedimmigrants that are as-sumed to be here. “

Finally, you use theterm “undocumented” in-stead of “illegal.” Is it be-cause of your diplomaticbackground?

“No, I can also say ille-gal, but I say undocument-ed.”

A-6

Inmigración/ImmigrationHISPANO DE TULSA

Jueves 14 de abril de 2011 - Thursday, April 14, 2011

Directivo de organización nacional FAIR explica posición sobre restricción migratoriaOfficial with national organization FAIR explains position on restricting immigration

Francisco J. Treviño/HISPANO DE TULSA

Jack Martin, director de proyectos especiales de la Federación por una Reforma Inmigratoria Ameri-cana.Jack Martin, director of specials projects for the American Immigration Reform.

Federación por unaReforma Inmigratoria

AmericanaFederation for AmericanImmigration Reform

www.fairus.org

Audio de la entrevistacon Jack Martin

Audio of the interviewwith Jack Martin

Programa radialRadio show:

‘Negocio para Todos’30 de abril / April 30

9 – 10 a.m.La Que Buena 1270AMwww.quebuenatulsa.com

Martes 26 de Abril, 2011

ABOGADOS EN LA BIBLIOTECA****************************

Consejo legal y referencia gratis

BIBLIOTECA LEGAL DE TULSA500 S. Denver, 2ndo piso

(Tribunal del condado de Tulsa)9:00 AM – 4:30 PM

****************************BIBLIOTECA BROOKSIDE

1207 E. 45th Place(45 y Peoria)

11:00 AM – 1:00 PM Y 3:00 PM – 6:00 PM

****************************BIBLIOTECA KENDALL – WHITTIER

21 S. Lewis(Admiral Y Lewis)

3:00 PM – 7:00 PM Se habla Español

****************************BIBLIOTECA HARDESTY REGIONAL

8316 E. 93rd St(Hwy 169 y Memorial)

3:00 PM – 7:00 PM

Page 7: Hispano de Tulsa April 14th, 2011 edition

JUAN MIRETHISPANO DE TULSA

TULSA, Oklahoma –Hay unos filosóficos: seresclavo de tu amor, es te-ner como prisión al paraí-so. Hay otros llenos decursilería: el sol, la luna yel mar forman un cuadrocolosal, pero tú y yo for-mamos la pareja ideal.

Y hay otros que moles-tarían hasta a un albañil:tantas curvas y yo sin fre-nos.

Sin duda, a otras cul-turas distintas a la hispana,le resulta difícil entender

que los piropos son unamanifestación artística; sí,del arte del coqueteo.

Claro, algunos vienencargados de una mantasexista y en ocasiones cru-zan líneas que llegan a lavulgaridad, pero en gene-ral forman parte del ritualpara cortejar.

Su impacto cultural hasido objeto de tesis docto-rales, como la de GabrielaPreisig, de la universidadde British Columbia, enCanadá, titulada: Una in-vestigación sobre el piro-po español. La académicalo define como “una es-

trategia de seducción” ycomo “un fenómeno so-ciocultural de tipo hispa-no”.

El pintor surrealistaSalvador Dalí consideró aFederico García Lorca co-mo “el mejor piropero dela era moderna”, según lorecopila el escritor catalánLluís Llongueras. “Cuan-do me hacen falta piroposleo el Romancero Gitano”,decía el pintor.

Entre mortales más co-munes, el mejor piropoque recibió Laura Silvafue de un desconocido, se-gún confesó vía correoelectrónico. “De la nadaun hombre se acercó y medijo: un día escribí tu nom-bre en la arena y el mar lo

borró, pero tu imagen tanbella mi corazón nunca ol-vidó”, dijo. “Después deeso se fue. Nunca lo volvía ver, pero que piropo tanbonito”.

Otras como JenniferSalazar no han sido tanafortunadas con los piro-pos. “Así me gustan, gran-dotas pa’ que me peguen”,acotó vía Facebook. “Nosé si fue un piropo o un in-sulto”.

Por ahora, los caballe-ros seguirán lanzando flo-res como: deben haberagujeros en el cielo, por-que estoy viendo un ángel.

Y claro, nunca faltaránaquellos desubicados: ne-na, voltea para que te ena-mores.

TULSA, Oklahoma –Some are philosophical:To be a slave to your loveis like being imprisoned inparadise.

There are others thatare plain corny: the sun,moon and the sea make agreat picture, but you and Imake a great couple.

And there are othersthat would bother even aconstruction worker: so

many curves and here I amwithout brakes.

No doubt, for non-His-panic cultures, it is diffi-cult to understand thatthese compliments are anart form. Yes, the art offlirting.

Sure, some are loadedwith a sexist tone, andsometimes they cross linesthat come close to the vul-gar, but in general they arepart of the courting ritual.

Their cultural impacthas been the subject ofdoctoral theses, such asthat of Gabriela Preisig atthe University of BritishColumbia in Canada,which is titled: “An inves-tigation into the Spanishcompliment.” She de-scribes such a complimentas “a strategy of seduc-tion” and “a Hispanic-style, sociocultural phe-nomenon.”

Surrealist painter Sal-vador Dalí consideredFederico García Lorca asthe best contributor ofsuch compliments in themodern era,” according toCatalan writer LluísLlongueras. “When I needa compliment, I read the‘Gypsy Ballads’ (Lorca’s“Romancero Gitano”),”

the painter said.Among ordinary mor-

tals, the best complimentLaura Silva has receivedcame from an unknownperson, she said in an e-mail. “Out of nowhere aman came and said to me:‘One day I wrote yourname in the sand and thesea washed it away, butmy heart never forgot yourbeautiful image.’ Afterthat, he left. I never sawhim again, but what abeautiful compliment.”

Others, such as Jen-nifer Salazar, have notbeen so lucky with suchflattery. “That’s how I likethem, big so that they’ll hitme,” she recalled viaFacebook. “I don’t knowif that was a complimentor an insult.”

For now, the gentlemenwill continue offering re-marks such as: There mustbe holes in the sky becauseI am seeing an angel.

And of course therewill always be those whosocially don’t have a clue:Baby, turn around so youcan fall in love..

A-7 HISPANO DE TULSA

Jueves 14 de abril de 2011 - Thursday, April 14, 2011

www.hispanodetulsa.com

LibreríA PArrOqUiAL de

Sto. Tomás Moro

Horario

Viernes después de CatecismoSábados 12 a 2 p.m.

Domingos a partir de 10 a.m.después de cada misa

2722 S. 129th E. Ave. 437-0168

HB1446

Un asunto hispano:DECIR PIROPOS

OFFERING FLIRTATIOUSCOMPLIMENTS

A Hispanic matter:

Page 8: Hispano de Tulsa April 14th, 2011 edition

A-8 HISPANO DE TULSA

Jueves 14 de abril de 2011 - Thursday, April 14, 2011

Page 9: Hispano de Tulsa April 14th, 2011 edition

HISPANO DE TULSA

Jueves 14 de abril de 2011 - Thursday, April 14, 2011

EntretenimientoEntertainment

Secc

ión B

BUENOSAIRES – El

cantautor me-xicano MarcoAntonioSolís ofreció

una actua-ción enComodo-ro Riva-

davia, conla cual in-auguró el

Centro de Convenciones Predio Ferial.“Es un lugar muy adecuado para

realizar espectáculos de categoría in-ternacional y para mí es un honor ha-berlo inaugurado”, declaró el intér-prete luego de su presentación.

El autor de temas como “La veniabendita”, “Tu cárcel”, “Cómo fui aenamorarme de ti”, “Más que tu ami-go” y “O me voy o te vas”, algunos delos cuales ofreció, instó a disfrutar de

la velada.“Dios nos ha regalado esta oportu-

nidad de regresar a Comodoro Rivada-via y con días muy hermosos. Es laocasión precisa para pasarla bien, por-que esta noche se vale gritar, cantar ybailar”.

“El Buki” llegó también a CaletaOlivia como parte de la gira de con-ciertos que realiza en el citado país su-damericano. En esta plaza estuvoacompañado por una treintena de mú-sicos para desplegar su repertorio, en-tre ellos 12 maestros de la OrquestaSinfónica de Neuquén.

“Que levanten la mano los que al-guna vez han tenido un amor imposi-ble”, pidió Solís al público, para aña-dir: “No, no existe el amor imposible,el amor es un sentimiento que todosllevamos dentro y que siempre está al-lí. Lo que debemos hacer es recono-cerlo, desarrollarlo y potenciarlo; esaes nuestra tarea”.

MEXICO – La cantantey actriz mexicana BiancaMarroquín, quien cuentaentre sus reconocimientoscon cinco premios por su in-terpretación de “RoxieHart” en el musical deBroadway “Chicago”, ma-nifestó que se siente muyemocionada de regresar aMéxico.

La artista nacida enMonterrey, Nuevo León,expresó: “Estoy feliz de re-gresar a mi país de platicar-les a todos lo que estoy ha-ciendo, y si yo contagio omotivo a alguien con mi tra-bajo, pues qué padre, me damucha emoción”.

A pesar de haber pisadograndes escenarios, Marro-quín se mostró sencilla yopinó al respecto: “No sé,así soy, mi mami me crió asímuy sencilla, siempre conlos pies en la tierra, con mu-cho respeto hacia toda lagente, para mí no existendiferencias”.

Al preguntarle cuántotiempo se quedaría en Mé-xico, la ahora jueza del “re-ality” de televisión denomi-

nado “Pequeños Gigantes”,expresó: “Qué padre que metrajo un proyecto con niños,con el futuro talento denuestro país y que puedaquedarme yo aquí hasta ju-nio, unos meses gozando to-do lo que yo extrañaba, micultura y la comida”.

Sobre las críticas de laparticipación de Gloria Tre-vi en el programa infantil ,Marroquín comentó: “Co-mo no he estado mucho enel país pues no estoy tan en-terada de todo, pero Gloriaes una persona muy linda,amable y sencilla, y la expe-riencia que yo tengo conella es muy grata”.

Señaló: “A mí no meconsta todo lo que dicen,qué es verdad o no, por esono me atrevo a juzgar, me-jor me quedo callada porquepues apenas la conocí”.

Acerca de la inseguridadque vive el país, expresó:“Pues sí tengo miedo, mi fa-milia está aquí en Matamo-ros y en Laredo, entoncespues sí me preocupo muchopor ellos, mis papás, mishermanos, mis sobrinos, en

fin estamos viviendo ahori-ta momentos muy difíciles.”

Sin embargo, se mostrócomo siempre optimista yfinalizó al subrayar: “Perodefinitivamente no cambioMéxico por Estados Uni-dos, siempre regresaré a mipaís, sí me interesa muchohacer carrera en otros paísespero nunca olvidaré de dón-de vengo y de dónde partí”.

Emociona a Bianca Marroquín regresara México y estar con niños en TV

Recetas paraLA VIGILIA 5:El Arroz B-5

Guadalajara goleó 3-0al América en el clásicodel fútbol mexicano

B-3

MIAMI, (F&F MEDIA CROP.) –Han pasado tres décadas desde queMaría Elena Salinas entrara a formarparte del equipo de la cadena Univi-sión. Hoy, después de incontables dis-tinciones, entrevistas exclusivas y pre-mios a su excelencia profesional, laperiodista celebra por todo lo alto yagradece el cariño incondicional delpúblico.

“El tiempo ha volado. Me sientoprivilegiada por la oportunidad de ha-ber sido testigo de la historia durantetodo este tiempo. He visto al mundocambiar, a nuestra comunidad hispanacrecer, a pueblos levantarse de durosgolpes causados por la naturaleza opor los conflictos entre los hombres.No cambiaría estas experiencias pornada”, dijo María Elena.

A propósito de la fecha, Salinas,calificada por “The New York Times”como “La Voz de Hispanoamérica”,aprovechará para relanzar su páginaweb, en donde ahora tendrá contactodirecto con sus seguidores a través de

las principales redes sociales comoFacebook o Twitter.

Entre sus méritos recientes se des-tacan su entrevista con el presidentede México Felipe Calderón, su cober-tura de la masacre en Tucson, Arizona,y la entrevista con la primera damaMichelle Obama. Salinas fue selec-cionada como una de las 50 bellezasde “People en Español”, y ha logradoimportantes exclusivas con artistas co-mo Luis Miguel, Gaby Spanic y RickyMartin, quienes confiaron en ella paracontar sus historias.

Salinas comenzó su carrera perio-dística en abril de 1981 como repor-tera de la estación KMEX-34 en LosAngeles. Gracias a su estilo único dereportar las noticias que impactaban lavida de la creciente población hispanadel Sur de California, ganó gran cre-dibilidad entre el público.

En 1987 se convierte en la copre-sentadora de Noticiero Univisión,siendo la cara femenina del galardo-nado informativo hasta la fecha, y des-de donde ha informado a millones dehispanos en los Estados Unidos y 18países en Latinoamérica, liderando al-gunas de las historias más desafiantesdel periodismo moderno. Tambiéncomparte la conducción, para la mis-ma cadena, del programa de horarioestelar Aquí y Ahora.

María Elena Salinascelebra sus 30 añosen Univisión

C on el país natal del director Carlos Saldanha como escenario, la películacuenta la historia de Blu, un guacamayo domesticado que nunca aprendióa volar, y que disfruta de una cómoda vida al lado de su propietariay amiga, Linda, en la pequeña ciudad de Moose Lake (Minnesota). Blu y Linda creen que él es el último de su especie, pero cuando se enterande la existencia de otro guacamayo que vive en Río de Janeiro, dirigen suspasos hacia tan lejana y exótica tierra al encuentro de Perla, la homólogafemenina de Blu. No mucho después de su llegada, Blu y Perla sonsecuestrados por un grupo de torpes contrabandistas de animales. Blu huye con la ayuda de la avispada Perla y la de un grupo debromistas y zalameros pájaros de ciudad. Ahora, al lado de sus nuevosamigos, Blu tendrá que encontrar el valor para aprender a volar, dar esquinazo a los secuestradores que les pisan los talones y regresarjunto a Linda, la mejor amiga que jamás haya tenido un pájaro.

Blu,con la voz de Jesse

Eisenberg, y Jewel, a quienAnne Hathaway le presta la voz,

escapan de traficantes de animales,pelean con monos y se enamoran entre

sonidos de samba, playas soleadas y her-mosas vistas de la estatua del Cristo reden-

tor. Observar cómo se desarrolló elproyecto y después conocer la ciudad deRío ha sido “el viaje más maravilloso”, dijoHathaway.

El argumento se desarrolla enmedio de una selva de rico colori-do, un paraíso playero, una me-trópoli tan enorme como des-controlada, y la celebración enque culminan todas las celebra-ciones, más conocida como el

Carnaval. RÍO es más que unmero punto en el mapa; es

un lugar mágico, un estadode ánimo y una acti-

tud.

MIAMI, (F & FMedia Corp.) –Abril será el mes que

marcará el regreso deCabas a las radiodifu-soras. El cantautor co-lombiano lanza este

mes la canción“Después la Llu-via”, la primeraen sonar de sumás reciente tra-bajo de estudio

que ha titulado“Si te Dijera”.

“Si me pre-guntan por qué

será el primersencillo, diría

que siempresentí quesu letrateníamucho

sentimiento y al interpretarla junto a Vicen-tico, el ex vocalista de Los FabulososCadillacs, el resultado me pareció más que

interesante. Además, es el tema que más legusta a mi hijo Simón, y tiendo a creer mu-cho en lo que él siente”, apuntó el creadorde hits como “Mi bombóm”, “Bonita”, “Hepecado”, “Ana María”, entre otros.

Para este disco , Cabas tuvo la oportu-nidad de colaborar, a la hora de cantar, conotros colegas como Andrés Calamaro, MalaRodríguez, Cachorro López y Ale Sergi, delgrupo argentino Miranda. Por su parte,“Después de la Lluvia”, letra de Cabas ymúsica del propio artista, Cachorro López yGabriel Fernández (Vicentico), es unacumbia compuesta por el artista y dedicadaa las miles de familias colombianas que enlos pasados meses resultaron afectadas porla ola invernal.

Este 2011, se cumplen diez años del lan-zamiento de su primer álbum, que se tituló“Cabas”, de donde salió “Mi Bombón”, lacanción que lo consagró en Colombia y elresto del mundo, ocupando por tres meses,desde su estreno, el primer lugar en las esta-ciones radiales y dándole su primer Discode Oro, seguido por un doble Disco dePlatino en su país y la primera, de sus cin-co, nominaciones a los Latin Grammy®.

Cabas canta con Vicentico

Inaugura Marco Antonio Solís centrode convenciones en Argentina

SIDA: 30 añosperdiendo labatalla

B-4

Page 10: Hispano de Tulsa April 14th, 2011 edition

B-2HISPANO DE TULSA

Jueves 14 de abril de 2011 - Thursday, April 14, 2011Gente/People

2450 North Harvard (Harvard llegando a la Apache)

GrupodeApoyo Para Mujeres

Organizado por Caridades CatólicasMarcela Frescott – coordinadora

Tel. 585-8199

Hola señora Prudendia,

Hace 6 meses tuve la dicha de casarme con el amorde mi vida en la que llevábamos 5 años de noviazgo yambos siempre tuvimos vida social.

Ahora mis camaradas me reprochan mucho que yano tengo tiempo para irme de cotorreo con ellos desdeque me casé y me bromean diciéndome que soy unmandilón, por lo que no me dejan de fastidiar. Sin en-cambio, los extraño y por otro lado adoro estar con miesposa.

Reconozco que la vida de soltero es muy diferente,pues antes las responsabilidades eran otras y sin tenerque dar tanta explicasión. Mi esposa es muy comprensi-va, pero también bajita la mano, me da a entender que lemolesta que ellos me estén chantajeando para segir defiesta, pues ni son casados y por lógica siguen disfru-tando su libertad.

Me gusta la vida del hogar, la vida con mi esposa eincluso trabajo un poco más para poder aportar más a lacasa. Seguimos con vida social y tratamos de hacerlojuntos.

Y sabiendo que usted es muy directa, dígame comolidiar con mis cuates, pues que reconozco que son parteimportante de mi tanto como mi mujer.

El cuate imcompredido

Doña Prudencia:

Mandilón,

Pero que niño tan delicadito. Que ridiculez de cartitay no ni lo dudes por un segundo: ¡eres un MANDILON!,así con letras grandotas. Pero mijo, no sé como tu mu-jercita te soporta, que aburrido y que fastidioso eres.

Imagínate tú, escribiendo a un doña como yo, paraver si sales con tus cuates o te quedas bordando lasfalditas de tu esposa.

Aparte mijo, que forma de hablar son esas, que si ba-jita la mano, que si ésto, que si lo otro, ¡por favor!, serásque eres del equipo del Ricky y no quieres aceptarlo.

Espero que tu mujer esté leyendo ésta carta, así quemi consejo es para ella: ¡déjalo!, sacúdete a esemandilón y búscate un hombre de verdad, un macho bi-en fornido que lleve los pantalones bien puestos, porquela fresita con la que te casastes ya se pudrió.

Me hartaste … ¡café con tequila, allá voy!.

Los consejos de Doña Prudencia

¡YA ESTA

AQUI!¡YA ESTA

AQUI!¡YA ESTA

AQUI!

EWING music & electronicsGran variedad de intrumentos musicales,música en libro, música y equipos de karaoke.Clases de música: piano, violin, guitarra,flauta, clarinete, voz y saxofon.

Mall 31 suite IPor la 31 y Sheridan622-4077

Especial paquete de guitarraacústica de 6 cuerdas $79.99

ABIERTO TODOSLOS DIAS

5807 S. GARNETT, SUITE K • Tel.: 918 254-7556 • Fax: 918 252-0036 • E-mail: [email protected]

HISPANO DE TULSA

MANTENGASE INFORMADODE LO QUE PASA

EN NUESTRA COMUNIDAD

Envíanos tus fotos o invítanosa cubrir el evento.

También lo podrás compartircon tus familiares y amigosen: www.hispanodetulsa.com

¡Vamos a

tu fiesta!Comparte tus fotos y reseña de tu fiesta

en la sección Sociales de Hispano de Tulsa.

Llama al918-622-8258,o envía tu información a:[email protected]

¿Necesitas de algún consejo?Escríbele a Doña Prudencia:

E-mail: [email protected]: 918-622-4431

Dirección: PO BOX: 52054Tulsa, Oklahoma 74152

Page 11: Hispano de Tulsa April 14th, 2011 edition

HISPANO DE TULSA

Jueves 14 de abril de 2011 - Thursday, April 14, 2011

B-3

www.hispanodetulsa.com

Deportes/Sports

MADRID, (AP) – Lafederación española defútbol rechazó la invita-ción que le hizo la Con-mebol para disputar la Co-pa América en julio en re-emplazo de la selección deJapón.

La junta directiva de lafederación española ana-lizó la invitación del pre-sidente de la Conmebol,Nicolás Leoz, y decidióque “las fechas y lo apre-tado del calendario decompetición han hechosiempre imposible la par-ticipación”, según un co-municado divulgado en lapágina de internet del or-ganismo.

La Conmebol esperabaque la selección campeonamundial y europea reem-plazara a Japón, que se diode baja del torneo que sedisputará del 1 al 24 de ju-lio en Argentina debido alos estragos ocasionadosen esa nación asiática porun terremoto y un tsuna-mi.

“La Junta Directiva dela RFEF no descarta laposibilidad de que un fu-turo pueda aceptar unanueva invitación, al tiem-po que desea mostrar suapoyo a esta gran competi-ción”, indicó la federaciónespañola.

Costa Rica y Canadáson los otros candidatos dela Conmebol para partici-par como invitados en sus-titución de los nipones,que de todas formas tienenhasta el 18 de abril parareconsiderar su baja.

SANTIAGO DE CHI-LE (AP) – Con dos golesde su juvenil delanteroDiego Rubio, Colo Coloderrotó el martes 2-1 aTáchira y quedó a un pasode la clasificación a oc-tavos de final de Copa Li-bertadores.

El equipo chileno pasóa encabezar el Grupo 5con nueve puntos, seguidocon ocho por Cerro Por-teño, que el jueves recibe aSantos (5). Táchira quedóeliminado con dos unida-des.

A los tres minutos, Tá-chira se puso en ventaja enforma sorpresiva por inter-medio de Edgar PérezGreco, que conectó tras untiro libre. Sin embargo,Rubio puso la igualdad alos seis.

Luego, el jugador de17 años puso en ventaja aColo Colo a los 23 minu-tos, en una buena jugadapersonal tras recibir unpase en profundidad deEsteban Paredes. Rubiopudo marcar el tercer golcuando concluía la pri-mera etapa, pero el porterovenezolano Manuel San-house logró evitar la caí-da.

En la segunda etapa,Colo Colo siguió contro-lando las acciones, con su-cesivos pases en el medio-campo y llegadas de ciertopeligro a la valla de San-house, que se convirtió enla figura de su equipo.

América: Españarechaza

invitación paradisputar Copa

América

Estadounidense Kroenke quedacomo dueño mayoritario de Arsenal

Champion Liga¡No te quedes sin inscribirte!

Ya empezó la temporada

Equipos que deseenparticipar favor de

contactar a:Guillermo Gaytán

918-271-2978

15% descuento paraNuevos Equipos

th

APRIL 201116

Race Day Registrationbegins at 8:00 a.m .

Inscripción el día de la carreraempieza a las 8:00 a.m.

HISPANO DE TULSA

INSCRIPCIÓNPre-Inscripción $15Día de la carrera $20Incluye camiseta

PREMIOS Y TROFEOS:Campeones Masculinoy Femenino Grupos deedades (3 primeros masculinos y femeninos)

Guadalajara goleó 3-0al América en el clásicodel fútbol mexicano

Libertadores:Colo Colo derrota

2-1 a Táchira

¿Quiéres bajar de peso enpreparación para el verano?

¿Quiéres sentirte mejoren cuerpo y alma?¿Quiéres ayuda de

un profesional?

Llama a Kyle: 918-698-9936

No hay necesidad de serparte de un gimnacio

Entrenamiento privadoy en grupo

BOOT CAMPBOOT CAMPPARA TODOS

ZURICH, (AP) – El sorteo delas eliminatorias de la Copa delMundo Brasil 2014 se desarrollaráen el recinto Marina da Gloria deRío de Janeiro, entre julio y agostopróximo, según lo dispuso la FIFA.

En la ceremonia quedarán de-terminadas las eliminatorias de Su-damérica, Europa, Asia, Africa yConcacaf, en tanto el calendario dela Conmebol está definido para serel mismo de las últimas eliminato-rias.

Además en Asia ya se estará ju-gando desde principios de julio lafase previa a las eliminatorias deese continente, de cara al mundialbrasileño que se realizará entre el13 de junio y 13 de julio de 2014.

Sorteo de eliminatorias2014 se hará enRio de janeiroZURICH (AP) – España man-

tuvo el primer puesto en el másreciente ranking mundial de laFIFA, en el que Brasil ascendiódos peldaños hasta el tercer lugary Argentina descendió uno alquinto puesto.

La clasificación de abril di-vulgada el 14 de abril tiene a Ho-landa en segundo lugar, seguidapor Brasil, Alemania y Argentinapara completar los cinco prime-ros.

Inglaterra, Uruguay, Portugal,Italia y Croacia en ese orden re-dondean los 10 primeros.

Chile conservó el 14to puesto,el único otro equipo latinoameri-cano entre los 20 mejores.

Paraguay subió un escalón al24to, mientras que México tam-

bién ascendió uno al 26to. Hon-duras, que disputó el año pasadoel segundo Mundial en su histo-ria, perdió cinco posiciones y

cayó a la 43ra, mientras que Co-lombia mejoró un puesto al 49no.

España encabeza ranking de la FIFA; Brasil 3ro y Argentina 5ta

MÉXICO (AP) – ElGuadalajara goleó al Amé-rica por 3-0 en el clásicodel fútbol mexicano, quecerró este domingo la de-cimotercera jornada deltorneo Clausura-2011, enla que el líder Pumas seimpuso 2-0 a los Tigres.

Erick Torres, al minuto28, y Marco Fabián, al 72y al 80, anotaron los golesdel triunfo de las Chivasde locales en el estadioOmnilife.

La victoria comenzó agestarse con un servicioque Xavier Báez mandódesde la banda derecha yque el 'Cubo' Torres, ubi-cado en el centro del área,convirtió en el 1-0 con uncabezazo a la izquierda delportero Guillermo Ochoaquien se lanzó para dar unmanotazo que resultó insu-ficiente.

Torres apareció en la

jugada del 2-0 en la cualestaba de espalda al arcoamericanista y se apoyó enFabián quien llegó de fren-te y con la parte interna delbotín izquierdo puso el es-férico en la escuadra dere-cha de Ochoa.

Fabián dio el tiro degracia con el 3-0 medianteun testarazo cruzado trasun servicio de Omar Are-llano desde el sector iz-quierdo.

En el estadio OlímpicoUniversitario, los Pumasse afianzaron en el lideratogeneral al imponerse 2-0 alos Tigres.

Cuando parecía que losTigres se llevarían un pun-to como visitantes, IsraelCastro puso el 1-0 en elmarcador al minuto 89 alsacar un disparo de zurdadesde fuera del área. El ba-lón ingresó por la horqui-lla izquierda del portero

Enrique Palos.Al 90+2, Alberto Acos-

ta derribó en el área a Ja-vier Cortés y el árbitro se-ñaló penal. Juan CarlosCacho ejecutó con un to-que suave y por el centropara el 2-0.

En el estadio Cuauhté-moc, el local Puebla resca-tó el empate 1-1 con el To-

luca.Los Diablos toluque-

ños tomaron ventaja al mi-nuto 84 tras un pase porderecha del argentinoMartín Romagnoli paraNéstor Calderón, quienllegó a línea de fondo yluego retrasó el balón conuna diagonal para queEmmanuel Cerda llegara

de frente para anotar.Los camoteros pobla-

nos lograron el 1-1 al 90gracias a Edgar Castillo.El 'Gringo' controló la pe-lota afuera del área y dezurda la puso en el ánguloinferior izquierdo delguardameta Alfredo Tala-vera.

AP

Dante Lopez (I) de los Pumas UNAM avanzacon el balón ante Hugo Ayala (D), de los Ti-gres, durante partido del torneo Clausuramexicano 2011, en Ciudad de Mèxico, el 10de Abril, 2011. Pumas ganó 2-0.

AGENCIA / NEWS SERVICE

Selección española de fútbol, actual campeona del Mundo y de Europa.

LONDRES (AP) – Elmagnate deportivo esta-dounidense Stan Kroenkeprometió el lunes que Ar-senal volverá a ganar tro-feos, luego de asegurarseel control mayoritario delclub que le convierte en elquinto propietario esta-dounidense de un club dela Liga Premier inglesa.

Aunque el inversio-nista dijo que traería alclub “nuevos éxitos”, lue-go de una sequía de títu-los que ha durado seisaños, no prometió que ibaa gastarse considerablessumas en fichajes.

La participación deKroenke en Arsenal cre-cerá de 29,9 por ciento a62,89 por ciento, trasaceptar comprar las ac-ciones de otros directores.El acuerdo cotiza el cluben 731 millones de libras

(1.200 millones de dóla-res).

“Estamos excitadospor la oportunidad de au-mentar nuestra participa-ción y nuestro compromi-so con Arsenal”, dijoKroenke. “Arsenal es unclub fantástico con unatradición y una historiaespeciales y un técnicomaravilloso en ArseneWenger. Planeamos apro-vechar esa rica herencia yllevar al club a nuevoséxitos”.

Kroenke es dueño delos Rams de San Luis enla NFL, los Nuggets deDenver en la NBA, elAvalanche de Coloradoen la NHL y los Rapids deColorado en la MLS.

Kroenke insistió quesu adquisición “no será fi-nanciada por ningún tipode deuda”.

Page 12: Hispano de Tulsa April 14th, 2011 edition

HISPANO DE TULSA

Jueves 14 de abril de 2011 - Thursday, April 14, 2011

B-4

Vida/Life

Horario:\Lunes - Sábado 9-9Domingos 12-6

7966 E. 41st Street, Suite 23 (41 y Memorial)

918-632-0909Leonora Bustos-CarrilloConsultora y especialista de impuestos

Llama para hacer una cita: 918-270-4410 • 9720 E. 31st St. (Se aplican algunas restricciones)

Personalcompletamente

bilingüe

¡Déja tus impuestosen nuestras manos!Deja tus documentos aquí, ¡y despreocúpate!Preparación de impuestos • De negocio• Personales• Atrasados• contabilidad con más de 25 años de experiencia

• formas de inmigración

Cuidado de la vista para toda la familia

Exámende la vis

ta

y lentes,

por al menos

$149

¡AceptamosMEDICAID

con gusto!

Lunes a viernes 9-5:30Sábados 9-2

¡MAntÉngASeinforMAdo!

HISPANO DE TULSA

¡SuScríBASe yA!

918.622.8258

Tramitamos documentospara establecer negocios con el estado

y el gobierno federal

Preparamos impuestos TODO el año¡Lo nuestro es la consultoría gratuita!

LUISA FERNANDA MONTEROLA COLUMNA VERTEBRAL

l cumplirse 30 añosde la aparición de la

epidemia y en medio deeste oscuro panorama, lacomunidad latina sobresa-le. De acuerdo con LosCentros de Control de En-fermedades – CDC – loshispanos constituyen el 15por ciento de la poblaciónpero representan un 17 porciento de las personas quese calcula viven con VIH.

La tasa de infeccionesnuevas por VIH en loshombres hispanos dobla lade los hombres de razablanca y la tasa de las mu-jeres hispanas es cerca decuatro veces mayor a la delas mujeres de raza blanca.

La realidad es que dis-tintos factores de riesgoponen a la comunidad his-pana en desventaja a la ho-ra de enfrentarse al Sida.

De acuerdo con el Cen-tro de Estudios de Preven-ción del Sida, de la Uni-versidad de California enSan Francisco, muchos in-

migrantes afrontan dife-rentes desafíos relaciona-dos con el riesgo de con-traer el virus. Entre losfactores citados por elCentro de Estudios puedenestar los cambios en suidentidad y/o conductasexual una vez que estánen Estados Unidos, la po-sibilidad de acceso a servi-cios de salud y a informa-ción adecuada sobre laexistencia del riesgo y eluso de condones, la natu-raleza de sus relaciones depareja y la discriminación,el racismo y la pobreza ala que pueden enfrentarseen este país.

Aunque los esfuerzospor llegar a las comuni-

dades en riesgo con pro-gramas de información yprevención de enferme-dades de transmisiónsexual han aumentado,ciertas barreras culturalessiguen manteniendo a loshispanos en un lugar en elque su salud, ciertamentecorre peligro.

Es un hecho, que porejemplo, muchos trabaja-dores del campo que per-manecen alejados de susesposas por largos perio-dos, tienden más al sexocasual que otros grupos.Esta situación se agravacuando tanto ellos comoellas se resisten al uso delcondón. Muchas mujeresevitan exigir su uso a sus

esposos porque le temen asu reacción. Para ellas laexigencia del condón im-plica una sospecha de infi-delidad que puede desen-cadenar más rápido unapelea que una relaciónsexual segura.

El Centro de Estudiosreporta que en una investi-gación, muchas mujereshispanas reconocieron quelos hombres con largas au-sencias corrían riesgo decontraer el VIH, pero lamayoría creía que esto nole ocurriría a su esposo.

El problema es quemás allá de la escurridizafidelidad, cada vez es másdifícil creer en su existen-cia, el Sida es una reali-

dad. Una realidad que pue-de tocar su puerta al me-nor descuido y afectar se-riamente su vida.

Por eso nunca está demás hacerse la prueba delSida, es fundamental tantocomo exigírsela a su pare-ja y que el Sida puedeafectar a cualquier personaindependientemente de supreferencia sexual.

Usted puede infectarseal tener contacto con lassecreciones corporales o lasangre de una persona in-fectada si estos ingresan asu cuerpo a través de pe-queños orificios o cortadasen su piel, órganos sexua-les o boca.

Muchas personas se in-fectan por el uso compar-tido de jeringas o elemen-tos que puedan tener con-tacto directo con la sangre,como un cepillo dental ouna cuchilla de afeitar.

Es necesario tomar lasprecauciones necesarias.Hacerse la prueba del Sidaes un paso importante ynecesario para su tranqui-lidad. Visite el sitio de losCentros para el Control deEnfermedades, CDC,http://www.hivtest.org/Es-panol/Default.aspx, parasaber dónde puede hacerseuna prueba; puede obten-erla gratuitamente y esconfidencial.

En el mundo de hoy,siete mil personas seinfectan con el Virusde Inmunodeficiencia

Adquirida – VIH –diariamente.

En Estados Unidos,se calcula que más

de un millón de personas viven con el

virus; cerca del 21por ciento de ellas ignora que lo tiene.

30 años perdiendoLA BATALLA

El mejor método deprevención del SIDAconocer y compren-der la enfermedadsin tabúes ni mitos.Es en estos dondese fundamenta laignorancia que creadiscriminación ymarginación contralos infectados y susfamilias, una discri-minación injustifica-da e inhumana, quepisotea su dignidad.

La ignorancia decreer que solo loshomosexuales y lasprostitutas sonquienes están enriesgo de contraereste síndrome atentacontra los esfuerzospara frenar el SIDAen el mundo.

TODOS estamos enriesgo. El uso delcondón al sostenerrelaciones sexualeses algo extremada-mente necesario,obligatorio si sedesea prevenir lainfección del SIDA.

A

105 y Memorial en Tulsa918.369.9360

www.spiritbankeventcenter.com

Para atención en español, preguntar por Bridgett:

918-708-2076

PARA LOS RECUERDOSMAS IMPORTANTES...

Enormes salones cercanos al área hotelera en el sur de Tulsa

Excelente ubicación para invitados fuera y dentro de la ciudad

Precios opcionales con todo incluído sin cuotas escondidas

Acceso todo el día sin cargos adicionales

Planeación y consultoría gratis

E

E

E

E

E

Escoge el salón de fiestas más nuevoy elegante en el sur de Tulsa.

Recepciones, Bodas Quinceañeras, Cenas Especiales

Page 13: Hispano de Tulsa April 14th, 2011 edition

HISPANO DE TULSA

Jueves 14 de abril de 2011 - Thursday, April 14, 2011

B-5

Atendido por la familia OlazabaLa SonrisaLa SonrisaTenemos los más exquisitos sabores del pan mexicano.Conchas, orejas, empanadas, bolillo doradito diariamente,pasteles de cumpleaños, ¡y mucho más!Chicharrones y carnitas para llevar diariamente.Contamos con una gran variedad de productos mexicanos asi como diversos cortes de carne fresca en nuestra carnicería.

Abierto todos los días de 8 a.m. a 9 p.m. 2617 E. 11th St. (Por la 11 y Lewis) (918) 582-4366

Tarjetas telefónicas, envíos dedinero.

Tambiénle cambiamos

su cheque. (918) 582-4366

Panaderia & CarniCeria

www.hispanodetulsa.com

¡Gánate una despensa!por tu rECEtA orIGINAL

El periódico Hispano de Tulsa y Súper Mercados Morelos te invitan a que compartas tu

receta secreta, original o familiar con nosotros.Envíanos tu receta a:

PO Box 52054Tulsa, Oklahoma 74152

E-mail: [email protected]

INGREDIENTES:• 1 Libra de cecina o

(Bistec suave)• 2 Tomates medianos• 4 Chiles serranos• 2 Huevos• 1 Tasa de agua• 1 Diente de ajo• 1 Cucharada de aceite• 1 Cucharada de sal

1. En un sartén hondo, ponel aceite y la carne, (previa-mente cortada en trozos.),agrega una pizca de sal,con una pala mueve la car-ne constantemente, paraque no quede muy frita, yacocida, agrega los huevos,para que se cosan con lacarne.

2. Asa los tomates y loschiles en un comal voltealos

para que no se peguen, enun cajete, muele el dientede ajo con los tomates y elchile, hasta preparar unasalsa, agrega sal al gusto.

3. En el sarten con lacarne, agrega la salsa delcajete y el agua y déjaloscocer a fuego lento, por 10minutos.

Rinde 4 porciones, seacompana con frijoles re-fritos o sopa de arroz, unasrebanadas de aguacate yunas ricas tortillas hechas amano.

¡Auténtico platillo Mexicano!

SALPICON DE GUERREROLucia Pérez, Acapulco, México

Francisco Anaya Galvez1885-1966

Fundador, México

Francisco Anaya Navarrete1912-1983

Artesano, México

Felipe Anaya Nuñez1936-2001

Innovador, México

Francisco Anaya Torres1962

Tulsa, OK

“En los malos y en los buenos tiempos,participa, involúcrate, y crece con la

Cámara de Comercio Hispana de Tulsa”

Francisco AnayaCuatro generaciones de liderazgo empresarial

INGREDIENTES:300 gr. de arroz100 gr. de judías pintas cocidas(frijoles pintos)2 papas3 tomates2 huevos duros1 cebolla1 diente de ajoAzafrán, laurel, perejil, salAceite de olivaAgua o caldo

PREPARACION:Poner en una cazuela de barro unta-

da de aceite, la cebolla finamente picaday la hoja de laurel.

Cuando comience a dorarse se aña-den los tomates pelados, picados y sinsemillas y las papas peladas y cortadasen trozos pequeños. Se sazona todo y se

cubre de agua moviéndolo.Una vez cubierto con agua se añade

el arroz. Se deja sofreír un poco y seañade al agua o caldo (triple volumenque arroz), cociendo todo a fuego fuerte.

Aparte se machaca el diente de ajocon le azafrán. Se disuelve en un pocode caldo de la cocción y se añade a lacazuela. Por último se añaden las judíaspintas cocidas y los huevos duros tro-ceados. Se rectifica de sal.

Se sirve en la misma cazuela, es-polvoreando por encima el perejil pica-do.

INGREDIENTES:Verduras (de todo una pieza grande):Nabo, chirivia, zanahoriasTrozo de calabaza,Acelgas (un manojo)Ramita de apio, cebolla, tomate,Cabeza de ajosCucharada de pimentón dulce

Legumbres:Lentejas, habichuelasArrozSal y aceite de oliva

PREPARACION:En una olla honda se ponen a hervir con

bastante agua, las habichuelas el nabo, el

apio, la chirivia, las zanahorias, acelgas, lacalabaza, sal y las lentejas; deberán hervircomo hora y media a fuego lento. Si se usala olla a presión diez minutos más o menos.

En sartén aparte se hace un sofrito deaceite con la cabeza de ajos, cebolla, pimen-tón, y por ultimo el tomate.

Cuando tenemos casi a punto las le-gumbres, se les añade el sofrito con unpuñadito de arroz, se cuece veinte minutosmás, y cuando el arroz este en su punto, acomer.

INGREDIENTES:1/2 kgr. de garbanzos a remojo(o en conserva hervidos).Agua abundante si hay que her-virlos,Pastilla de caldo concentrado(optativo)Puñadito de arroz por persona4 cucharadas de aceiteDientes de ajoUna cebolla2 o 3 tomates según tamaño

Ramito o en su defecto hierba-buena seca

PREPARACION:Se sofríe en la cazuela ajos

cebolla y tomate.Acontinuación se le añade

el agua, la pastilla de caldoy losgarbanzos, la sal, cuando estencocidos se añaden los puñadi-tos de arroz y la hierbabuenapor encima.

Arroz con garbanzos y hierbabuena

El arroz constituye el alimentobásico de una parte muy importantede la humanidad. Su cultivo esta es-trechamente unido al desarrollo ali-mentario de diversas sociedades. Ac-tualmente se cultiva en 42 países:desde los altos valles del Himalayahasta el delta de los grandes ríos co-mo el Ebro.

El arroz, un alimento que da ener-gia, ademas de ser multivitaminicoDesde un punto de vista nutricional, elarroz es un alimento especialmente ri-co en hidratos de carbono complejos,como el almidón, que proporcionan lamayor parte de su valor energético.

Unos 100 g de arroz en crudoaportan unas 350 calorías. La raciónmedia de arroz crudo por persona secifra en unos 60/80 g y una vez coci-do, triplica su volumen.

El almidón es un hidrato de carbo-no complejo que se metaboliza lenta-mente en el organismo ayudando amantener estables los niveles de glu-cosa en sangre.

Este cereal aporta muy poca canti-dad de grasa, que representa tan soloun 0,2 por ciento de su contenido ennutrientes y, como todos los alimen-tos de origen vegetal, no contiene co-lesterol.

La proteína del arroz está presenteen un 7 por ciento, y es deficiente enun aminoácido esencial, la lisina. Noobstante, combinándolo con otros ali-

mentos, como las le-gumbres, se puede ob-tener una proteína deexcelente calidad protei-ca, al complementarsesus aminoácidos.

Su riqueza en fibra esespecialmente significativa enel caso de los granos integra-les.

El arroz integral destaca por sucontenido en celulosa, un tipo de fi-bra especialmente indicada para elcorrecto funcionamiento del intestino,evitando problemas de estreñimientoque, además favorece el desarrollo dela microflora intestinal. Respecto a sucontenido en minerales, destaca lapresencia de magnesio, fósforo y po-tasio.

Igualmente, es interesante suaporte en vitaminas del grupo B, so-bre todo vitamina B1, además de B2,B6, E y sobre todo ácido fólico y niaci-na, siendo pobre en vitamina C, D y A.En el caso de que el arroz sea integralel contenido en ácido fólico se multi-plica por 20. No contiene gluten por loque es un alimento muy indicado parapersonas con intolerancia al gluten yniños de corta edad.

El ArrozRecetas paraLA VIGILIA 5

El arroz es la semi-lla de la Oryza sativa. Se trata deun cereal conside-rado como alimentobásico en muchasculturas culinarias

(en especial la cocinaasiática), así como en

algunas partes de Amé-rica Latina. Su grano co-

rresponde al segundo ce-real más producido del

mundo, tras el maíz.

Arroz de ayuno

Arroz caldoso con verdurasy legumbres

Entendemos que hay normas que se usan para medir el niveleducativo entre las escuelas; así como existen calificaciones deexámenes que determinan el valor de un alumno; y actividadesextracurriculares que se usan para elaborar una carpeta de tra-bajo. Pero fundamentalmente estamos en desacuerdo en con-vertir a tu hijo en una estadística. Claro, tenemos la confianzaen decirte que el 100 por ciento de nuestros estudiantes estánpreparados para la universidad, donde obtienen una califi-cación promedio de 3.48 puntos; aún así no te diremos que tuhijo es un número para nosotros. Esto se debe a que nuestrosnúmeros son bajos, con una relación de 8 a 1, con respecto alnúmero de estudiantes y maestros. Nuestra facultad conoce atu hijo, conoce sus fortalezas, sus debilidades, sus sueños y as-piraciones. Es allí donde nosotros colocamos el valor, cuandotu hijo conoce a nuestros inspirados educadores. Esa es la for-ma en la cual nosotros medimos el valor de la educación.

?¿ C Ó M O

MIDESEL VALORDE LA EDUCACIÓN

Page 14: Hispano de Tulsa April 14th, 2011 edition

B-6HISPANO DE TULSA

Jueves 14 de abril de 2011 - Thursday, April 14, 2011

Clasificados/ClassifiedsAPARTAMENTOS/ APARTMENTS

EMPLEOSEMPLOyMENT

Horario de clases regular:Lunes a viernesde 8:30 a.m. a 2:30 p.m.

Ofrecemos planesde pago. Para mayor información favor de contactar

a María Inéz Alcaraz, Directora al592-9179, 402-2656 o al 357-9094

2510 E. ADMIrAL BLvD.(Al lado del Santuario de Nuestra Señora de Guadalupe)

Inscripcionesabiertas paraniños de 3, 4y 5 años.

INSTITUTO BILINGÜEGUADALUPANO

PROGRAMA BILINGÜE PRE-ESCOLAR Y JARDÍN DE NIÑOS

Usted es bienvenido para realizar un recorrido.

WILLOWBEND APARTAMENTOS

Llámanos hoy y pregunta por nuestrosespeciales

Estamos ubicados en la 31st (Entre la autopista 169 y Mingo)

918-663-4474

- Apartamento muestra disponible

- Cocinas amplias- Alberca- Servicio de lavandería- Apartamentos de 1 y 2 recámaras

RIDGEVIEWA p A R T M E N T S

717 South 101st East Ave.

Excelente personal de mantenimientoVen a ridgeView, tu casa.

$¡ Especial de mudanza!

49 por el primer mes de rentay sin costo de aplicación

tel. 835-8571Llame a Beatriz para más detalles

SERVICIO DE PATRULLAJE NOCTURNO

CASAS VENTA O RENTAHOMES FOR SALE OR RENT

SERENITY PARKVenta y Renta de

casas móvil2, 3 y 4 recámarasUbicadas en zona

muy agradableCerca de todas

las escuelasBajísimo enganche

No se requiere de créditoni seguro social.

918-951-3795María Macías

DESCUENTO DEL 1ER MES DE RENTA$300 EN APT DE 1 RECAMARA$400 EN APT DE 2 RECAMARAS

Tamaño juniora $395

DISPONIBILIDAD INMEDIATA

ApartmentsTiene disponibilidad inmediata

1, 2 y 3 recámarasnuevamente remodelados

ofrecemos serviciode teléfono, internet

y cable gratissin costo de aplicación

SE HABLAESPAÑOL

4111 E. 51st./ 44 HWYTulsa, Ok 74135

Stratford House

¡Obtenga una mirada

encantadora!

Espectaculares extencionesde pestaña con cabello naturalo sintéticas; de una por unao de mechón.

Estupendas para ocasionesespeciales, o para lucirbella diariamente.

Resistentes al agua.

Para citas llame al tel:

955-4113

• La mitad de enganche y 6 meses para pagar sin intereses

• Garantía de 5 o 10 años eninstalación de aire acondicionado

918-313-7176Mariana Gómez

AnagoTulsa.com

Invierte tu reembolsode impuestos en tunegocio propio.

Planta la semilla de TU prosperidad

Llama y pregunta porJerome para atención en español918.361.4077

EXCELENTEEMPLEO

EN LIMPIEZA DEL HOGAR

Trabaje con Maid-Pro. Inglés básico

Comienza ganadoa $8 la hora.

Pagamos gasolina,bonos e incentivos.

Se requiere automóvil.Llame a Maid-Pro al

270-2800, con opción 4.

DE LO QUE PASA EN NUESTRACOMUNIDAD EN LA SECCIÓN TULSA

¡SuScríBASe yA! 918.622.8258

¿NO TIENE LICENCIADE OKLAHOMA?

Llame a: (918) 351-0481 • (918) 351-0498

ó visítenos en: 808 Callahan St., Muskogee OK

DESCUBRE LOS BENEFICIOS DE UNA

BUENA NUTRICIONMejore su salud, aumente

su energía y controle su peso.¡Disfrute de la vida al máximo!

DESpENSA GRATuiTAEl 3er Sábado de cada mes. • 9:00 a.m. a 12:00 p.m.

Despensa Gratuita deCaridades Católicas

Únicamente distribuyendo

comida en:739 North Denver

TIENDA DEABARROTESen venta alEste de Tulsa

Bien establecida y con alta clientela.

Bien estableciday con alta clientela.

Personas seriamenteinteresadas llamar al:

Llame al 918.808.3428

¡MantÉngase inforMado!

oficina 494-0740 cell: 630-1863fax 494-3963 Licencia # 303991

9220 S. Toledo Ct. Tulsa, OK 74137

A G E N T E

CARLOS GALAN

LakesThe

• Una y dos recámaras• De uno y dos pisos• Conexiones para lavadora y secadora

• Cocinas equipadas

Llame al 918-493-70378028 South Weeling Tulsa Ok, 74136

81 y Riverside (En frente del casino RiverSpirit)

¡¡PRIMER MES GRATIS!!

SE HABLAESPAÑOL

3121 S. 145th E Ave 918-437-4883

Departamentos1 y 2 recámaras Uno y dos pisos

Cámbiese antesdel último de Marzo y recibaun mes gratis.

Boulder RidgeSE HAbLA

ESPAñOL

Tramitamos la licencia internacional y licencias debienes raíces para compra y venta de inmuebles.

No permitas que te quitentu auto por no tener

ASEGURANZA yo tepuedo ayudar a obtenertu seguro de automóvil.

Llame a carlos galán“el galán”, quien leayudará a obtenerel seguro de su auto,de su casa, negociosy de vida.

Contamos con:• Gerencia de Planta• Excelente servicio de mantenimiento• 2 piscinas y 2 áreas de lavandería.

(Estamos frente a Plaza Santa Cecilia - Dentro de zona escolar)

$200 de

Descuentoen

el primer mes

ESTUDIOS Y APARTAMENTOS DE 1, 2, 3 RECÁMARAS

Apartments11327 E. 23rd Street - 918-437-3737

Village East

RENTO APARTAmENTO chico, tipo casa. En Bixby. 918-734-5811

Country Hollow,Eagle Point,Red River,River Park

Country Hollow,Eagle Point,Red River,River Park

“Disfrute viviral Sur de Tulsa”

Preciosdesde $3

99mensuale

s

Recibe $400

de descuento

al traer este

cupón.

APARTAMENTOS/ APARTMENTS

VARIOS/MISCELLANEOUS

BRINCOLIN, SILLAS, CARPAS,MESAS y dECORACIONES para to-da ocasión. 918-902-6320.

ABRIL30% de

Descuento Incentivos en contrato

de 3 años de rentaExcelente ubicación

Edificio recién remodela-do. Se pueden rediseñar

de acuerdo a susnecesidades. 3 oficinasdisponibles: 700, 1038 y

1378 pies cuadrados.Mensualidades a partir

de $495918-899-2332

REPARACiON DE LAVADORAS,SECADORAS Y PuERTAS DEGARAGE. TEL. 918-951-8715.

COmPuTADOR iNfECTADO devirus o spyware? Servicio desde$60. Lunes-Viernes 918-277-3616

SE VENDE. Talavera: 4 lavabos,1,600 azulejos. Todo en $495. Fo-tos en Craig’s List Tulsa. (918)636-1636.

SE LAVAN ALfOmbRAS Y SELimPiAN PiSOS (SE quiTA YSE PONE CERA). iNfORmESAL 918-902-1971.

SE HACEN tamales Oaxaqueñospara cualquier ocasión, con elauténtico sabor del Refugio Azteca.918-574-1192 ó 918-313-2198

VENDO CASA en $9,500. Nece-sita reparaciones. 1910 N Bir-mingham Ave. Favor de llamar eninglés al 918-798-9491. Tenemosmás casas llama para más infor-mación.

Red River, 71 entre Riverside y Lewis 918-496-0547Country Hollow, 81 y Yale, 918-492-4230Eagle Point, 71 entre Sheridan y Yale, 918-496-2730River Park, 81 & Riverside, 918-497-2012 !

SE CORTA CESPED / YARDA.Informes al 918-282-1540.

VENDO CASA en esquina. 2526E. Newton, Tulsa. 2 ½ recámaras,área de comedor. Cocina nueva to-tal mente equipada. Aire central,calefacción, enorme jardín. Todoremodelado. $39,000. Contactar eningles con Mike al 918-494-3799.

$600 costo de mudanza$450 mensuales3 recámaras, 1 baño

Ubicaciones en:4954 N Johnstown Ave418 W 64th Pl N531 E 57th Pl N

918-398-8381Favor de comunicarse en Inglés.

DEJA DE RENTAR,MEJOR ADQUIERE

CRÉDITO DIRECTAMENTECON EL DUEÑO.

GANE DINERO venta de ropa paratoda la familia, perfumes originales,bolsas, cortinas, ropa íntima. Catá-logo disponible. Informes al 214-350-3947 & 972-815-6885.

CASA EN RENTA, 3 recámaras, 1½ baños. Garage para 2 autos. In-formes al 918-951-1997

VARIOSMISCELLANEOUS

Page 15: Hispano de Tulsa April 14th, 2011 edition

HISPANO DE TULSA TEL.(918) 622-8258 FAX.(918) 622-4431

B-7

www.hispanodetulsa.com

HISPANO DE TULSA

Jueves 14 de abril de 2011 - Thursday, April 14, 2011

de

ABRIL 201116

Race Day Registrationbegins at 8:00 a.m .

Inscripción el día de la carreraempieza a las 8:00 a.m.

INSCRIPCIÓNPre-Inscripción $15Día de la carrera $20Incluye camiseta

PREMIOS Y TROFEOS:Campeones Masculinoy Femenino Grupos deedades (3 primeros masculinos y femeninos)

Page 16: Hispano de Tulsa April 14th, 2011 edition

B-8 HISPANO DE TULSA

Jueves 14 de abril de 2011 - Thursday, April 14, 2011

MAXIMOS BENEFICIOS A MINIMO COSTO

La mejor opciónpara su negocio.

PAGINASHISPANAS

918-599-0559

LLantas nuevas y usadas

Rines Cambio de aCeite

12545 E. 21th St. (Por 21 y 129)

MAS RINES Y LLANTASEN NUESTRA NUEVA

DIRECCION

Dodge 3500 1999Diesel automatico

Toyota Carola 2007automatico

Inventario en:12545 E. 21st St (calles 129 y 21) • 918-437-1308

Revisa nuestro inventario:www.broncoautosales.com

Ford F-150 20064x4 muy limpia

Toyota Tacoma 2005extra cab 4x4 Ford Escape 2005

de piel y pocas millas

OBTENGA LOMAXIMO EN

2011

Autos

confiAbles

Precios

rAzonAbles

¡y AhorA con

dos locAles PArA

servirte mejor!

GMC Sierra 2008 4x4 de piel