gymlive 1/2014

40
RIVISTA GINNICA Federazione svizzera di ginnastica | N o 1 | febb./marzo 2014 | Fr. 6.– «Pronto… e vai… Erwin!» Christian Kreienbühl I CE di atletica allo specchio Le finanze della società Tema Main Partner Co-Partner

Upload: schweizerischer-turnverband

Post on 22-Jul-2016

240 views

Category:

Documents


8 download

DESCRIPTION

I CE di atletica allo specchio Christian Kreienbühl Tema Le finanze della società «Pronto... e vai... Erwin!»

TRANSCRIPT

Page 1: GYMlive 1/2014

RIVISTA GINNICA

Federazione svizzera di ginnastica | No 1 | febb./marzo 2014 | Fr. 6.–Federazione svizzera di ginnastica

«Pronto… e vai… Erwin!»

Christian KreienbühlI CE di atletica allo specchio

Le finanze della societàTema

Main Partner Co-Partner

Sponsorenbalken_GYMlive_210x17.indd 1 08.01.2014 10:07:41

Page 2: GYMlive 1/2014

BESTELLCOUPON ICH BESTELLE MIT 14-TÄGIGEM RÜCKGABERECHT

Stückzahl Art.-Nr. Farbe Grösse Artikelbezeichnung Einzelpreis

Versandkostenpauschale CHF 7.95 pro Bestellung

Name Vorname

Strasse PLZ/Ort

Telefon Mail

Datum Unterschrift

Coupon einsenden an: Prodesign Trading AG, Gösgerstrasse 15, 5012 Schönenwerd, Telefon 062 858 28 21, oder faxen an: 062 858 28 29, oder Mail an: [email protected], www.pro-design.ch

LAVABOSTÖPSEL «LIFE IS FUN!» PLOPP «DAS ORIGINAL» CHF 19.90Art. 0009.01

LAVABOSTÖPSEL «SAVE WATER» PLOPP «DAS ORIGINAL» CHF 19.90Art. 0009.06

LAVABOSTÖPSEL «DELPHIN» PLOPP «DAS ORIGINAL» CHF 19.90Art. 0009.11

LAVABOSTÖPSEL «BE HAPPY!» PLOPP «DAS ORIGINAL» CHF 19.90Art. 0009.16

LAVABOSTÖPSEL «KEEP COOL» PLOPP «DAS ORIGINAL» CHF 19.90Art. 0009.02

LAVABOSTÖPSEL «FRANZÖSISCHE LILIE» PLOPP «DAS ORIGINAL» CHF 19.90Art. 0009.07

LAVABOSTÖPSEL «KATZENAUGEN» PLOPP «DAS ORIGINAL» CHF 19.90Art. 0009.12

LAVABOSTÖPSEL «FÜNFSTERNEHOTEL» PLOPP «DAS ORIGINAL» CHF 19.90Art. 0009.17

LAVABOSTÖPSEL «TAKE IT EASY!» PLOPP «DAS ORIGINAL» CHF 19.90Art. 0009.03

LAVABOSTÖPSEL «LOTUSBLÜTE WEISS» PLOPP «DAS ORIGINAL» CHF 19.90Art. 0009.08

LAVABOSTÖPSEL «SCHWEIZ» PLOPP «DAS ORIGINAL» CHF 19.90Art. 0009.13

LAVABOSTÖPSEL «HOME SWEET HOME» PLOPP «DAS ORIGINAL» CHF 19.90Art. 0009.18

LAVABOSTÖPSEL «JETZT CHILL DOCH MAL MAMA!»CHF 19.90Art. 0009.04

LAVABOSTÖPSEL «GOOD LUCK» PLOPP «DAS ORIGINAL» CHF 19.90Art. 0009.09

LAVABOSTÖPSEL «SMILEY» PLOPP «DAS ORIGINAL» CHF 19.90Art. 0009.14

LAVABOSTÖPSEL «NEMO»PLOPP «DAS ORIGINAL» CHF 19.90Art. 0009.19

LAVABOSTÖPSEL «NIMM DIR ZEIT!» PLOPP «DAS ORIGINAL» CHF 19.90Art. 0009.05

LAVABOSTÖPSEL «KATZENPARADE» PLOPP «DAS ORIGINAL» CHF 19.90Art. 0009.10

LAVABOSTÖPSEL «QUITSCHE-ENTE» PLOPP «DAS ORIGINAL» CHF 19.90Art. 0009.15

LAVABOSTÖPSEL «HERZ» PLOPP «DAS ORIGINAL» CHF 19.90Art. 0009.20

PLOPP – DIE TRENDIGEN LAVABOSTÖPSELMit plopp, dem trendigen Lavabostöpsel kommt frischer Wind in Ihr Badezimmer. Durch den höhenverstellbaren Unterbau passt sich der Lavabostöpsel allen handelsüblichen Handwaschbecken an.Gefertigt in Werkstätten für Menschen mit Behinderung. Alter Stöpsel raus – plopp rein.

Page 3: GYMlive 1/2014

| GYMlive 1/14 | 3Editoriale / Sommario

Si continua…E siamo al 157° anno di vita della nostra Ri-vista u�ciale della Fe-derazione svizzera di ginnastica (FSG). Un bel traguardo e ce ne vantiamo. Sempre pre-

senti e sempre più che mai al passo con i tempi.Da qualche settimana si è iniziato il nuovo anno. Un anno tranquillo per la ginnastica il 2014? Mah, di anni tranquilli nel mio lungo percorso del mondo ginnico ne ho vissuti veramente pochi, anzi pochissimi.Anche se sull’arco dei dodici mesi non sono previsti degli appuntamenti interna-zionali impegnativi, specie per lo sport per tutti, la FSG propone pur sempre una moltitudine di competizioni nelle sue sva-riate discipline. Non dimentichiamo poi il grande appun-tamento del mese di maggio, ovvero Gymotion, il nuovo Gala che la nostra Fe-derazione vuole o�rire a tutto il mondo ginnico e non. A Zurigo, il 17 maggio, sarà presente il �or �ore della ginnastica el-vetica. Dallo sport per tutti con i migliori gruppi che si esibiranno nelle diverse disci-pline, agli sportivi d’élite della ginnastica artistica maschile e femminile, ritmica e trampolino.Talvolta il settore tecnico ha una prepon-deranza su tutta l’attività ginnica nazio-nale. Sicuramente è lo scopo essenziale per una Federazione sportiva, specie per la più numerosa in Svizzera. Ci si dimentica però che per poter realizzare tutta questa grande massa di lavoro occorre pure un’e�ciente organizzazione amministrativa. Proprio nel 2014 il nostro organo supe-riore, ovvero il Comitato centrale della FSG si è rinnovato in modo sostanzioso. Ben tre membri hanno lasciato i loro com-piti e sono stati sostituiti. Si tratterà quindi di trovare una compattezza comune delle visioni, al�ne di garantire un’attività gin-nica di alta qualità e un futuro con solide basi. Conoscendo i personaggi e le loro competenze, non dubito che si possano trovare le giuste soluzioni a breve scadenza. Alla nostra Federazione non ci resta quindi che augurare tanto successo!

Emiliano Camponovo Redattore in lingua italiana

RIVISTA GINNICA

Federazione svizzera di ginnastica | No 1 | Febbraio 2014 | Fr. 6.–Federazione svizzera di ginnastica

«Pronto… e vai… Erwin!»

Christian KreienbühlI CE di atletica allo specchio

Le finanze della societàTema

Main Partner Co-Partner

Sponsorenbalken_GYMlive_210x17.indd 1 08.01.2014 10:07:41

Foto

: Pet

er Fr

iedl

i

Prima PaginaErwin Gros-

senbacher (Neuenkirch), il

nuovo presi-dente centrale

della FSG ha ini-ziato la sua atti-

vità con slancio e determinazione.

GYMlive gli ha reso visita e si è

intrattenuto con il «numero uno

della FSG».

Pagine 8/9

Vi presentiamo

Giornate FSG di test di gymnastiqueA Marbach (SG) hanno avuto luogo le 16e Giornate FSG dei test di gymnastique. In gara le atlete dei test da 1 a 7. La stagione 2014 della gymnastique è cominciata. Pagina 10

La stagione dei corsi centraliDove si sono ritrovati i tecnici delle associa-zioni cantonali per partecipare ai Corsi cen-trali della FSG? Quelli della G+B erano pre-senti nella «Turnhallen-Post» di Belp. Pagine 14/15

Tema: le finanze della societàDa un’inchiesta effettuata dalla redazione di GYMlive risulta che nelle società della FSG si pagano delle tasse annuali che variano dai 20 ai 200 franchi. Interessante? Pagine 16/17

Sommario

Carta bianca con Erwin Grossenbacher 5

Gente 6/7

Il nuovo presidente centrale della FSG 8/9

Giornate FSG test di gymnastique 10

Giochi: stagione al coperto 11

I CE di atletica: Christian Kreienbühl 13

Formazione: i corsi centrali 14/15

Tema: le finanze della società 16/17

Dalla FSG 18

Preavvisi 19

Pagine centrali: Genitori+Bambino 20/21

«Gymotion» – il Gala FSG di Zurigo 22/23

Preavvisi 24

Info FSG 25

Rendez-vous – Visita ai corsi 26/27

Foto e lettere dei lettori - Concorso 28/29

Offerte per i membri – Partner FSG 30/31

Staffetta FSG con Lisa Tacchelli 32/33

Il punto finale di GYMlive/Impressum 34

Preavviso: GYMlive 2/2014 34

Offerte per i membri 35–38

Allegato: Piano dei corsi FSG 2/2014

Page 4: GYMlive 1/2014

P U R E P U R E P U R E E N E R G YE N E R G YE N E R G Y

PHITEN FLAG STOREMonbijoustrasse 22, 3011 Bern

Tel. 031 371 46 24, [email protected]

W W W . P H I T E N . C H

Le collane Phiten consentono di portare la tecnologia Phiten durante lo sport e il lavoro quotidiano. In modo particolare nella

zona del collo, della nuca e delle spalle, le collane Phiten uniscono tecnologia e moda in modo straordinario. La gamma estremamente vasta di modelli e colori disponibili facilita la scelta della collana che meglio si sposa con i vostri gusti e le vostre personali esigenze di utilizzo. Tramite l‘impiego mirato di materiali pregiati e grazie alla straordinaria qualità della lavorazione, i prodotti Phiten sono in

grado di soddisfare anche i più elevati requisiti.

P H I T E NN E C K L A C E S

Henzmannstrasse 20, 4800 Zo�ngen Tel. 062 745 93 93, www.ztonline.ch

Anzeigen: André Schär Tel. 062 745 96 [email protected]

Henzmannstrasse 20, 4800 Zo�ngen

FÜR DEN PERFEKTEN AUFTRITT.Bei uns erhalten Sie alles aus einer Hand. Eine partnerschaftliche Zusammenarbeit und Lösungen nach Mass machen Ihren Auftritt einzigartig. Das zahlt sich aus.

Page 5: GYMlive 1/2014

| GYMlive 1/14 | 5Carta bianca

La mia elezione alla presidenza, nel corso del mese di ottobre dello scorso anno rimarrà uno dei miei mi-gliori ricordi. Un’esperienza meravigliosa piena di belle emozioni. A�ronto questo mio nuovo compito con grande rispetto ma, ben inteso, con tanto piacere e riconoscenza.Rispetto nei confronti della missione di dirigere la più grande e la più diversi�cata federazione sportiva sviz-zera. Piacere, dato che quest’ul-timo è l’elemento primordiale di tutti i compiti che ho as-sunto �no ad oggi nell’ambito ginnico. Tutto, poco importa con chi debba lavorare. Della riconoscenza nei confronti del mio predecessore Hanspeter Tschopp, che mi ha preparato in modo ottimale per questa nuova fun-zione durante il suo ultimo anno di presidenza. Una presidenza durante la quale l’importanza e la presa di coscienza nei confronti della FSG sono aumentati. Malgrado una tradizione ben ancorata, noi siamo con-siderati come uno sport moderno dotato di strutture adattate alla nostra epoca. Chiaramente il successo ci aiuta. In particolare le me-daglie europee e mondiali dei nostri ginnasti dei qua-dri nazionali sono una «benedizione» per la FSG. Questo dato che lo sport d’élite (coronato da successi) contribuisce ad una migliore percezione dello sport per tutti. Ogni ginnasta, donna oppure uomo, ha il diritto di godersi una parte del successo. Per quanto ne sappia, una solidarietà come la nostra tra gli spor-tivi d’élite e gli sportivi della massa non esiste in nes-sun altra federazione. In tutti i casi le �nanze della FSG possono vivere grazie a questo principio di soli-darietà. Oltre il 60 per cento degli introiti proviene dalle tasse dei membri e oltre il 40 per cento delle spese sono generate dallo sport d’élite. Una solidarietà grazie alla quale noi possiamo o�rire un contesto dello sport d’élite unico al mondo. Senza l’aiuto dello sport per tutti non sarebbe possibile ottenere quei successi dei quali noi tutti ne andiamo �eri. Quest’ultimi si ri-percuotono in modo assai positivo sullo sport per tutti. L’attesa che regna in occasione dei grandi appun-tamenti motiva i giovani ad imitare i loro idoli. La vit-toria e la scon�tta sono molto vicine. Contano solo le prestazioni e i risultati. Tuttavia esistono anche dei li-miti, occorre �ssare un certo livello che non bisogna

oltrepassare. Noi non siamo disposti a pagare qualsi-asi prezzo. La FSG si riconosce nella carta etica di Swiss Olympic. E noi ci diamo da fare a�nchè i no-stri allenatori e i nostri atleti la rispettino nel migliore dei modi.La diversi�cazione è un altro aspetto altamente posi-tivo nella FSG. Sia essa linguistica (francese, italiano, tedesco), regionale, dalla Svizzera romanda �no alla

Svizzera tedesca, passando dal Ticino, l’età, dai Genitori + Bambino ai seniori, passando dagli attivi e dagli uomini. Non dimentichiamo inoltre la grande o�erta dello sport per tutti e di quella degli sportivi d’élite. Questa diversi�cazione

che la FSG vive mette i dirigenti di fronte a delle grandi s�de. Personalmente, sono felice di viaggiare in tutta la Svizzera, nella Romandia e, chiaramente nel Ticino. Mi sforzo, tra l’altro, di migliorare costante-mente il mio francese.Il Comitato centrale e la direzione nelle prossime set-timane riserveranno un’attenzione particolare alla pia-ni�cazione della Federazione 2014 – 2019. Strutture, o�erte, �nanze, immagine. Tutti i temi che saranno necessari per lo sviluppo futuro della FSG. Non do-vete comunque pensare che reinventeremo la ginna-stica! Sappiamo che le novità vanno e vengono. Per trovare uno spazio devono comunque trovare la giu-sta collocazione. I Campionati d’Europa di ginnastica artistica maschili e femminili 2016 a Berna e la Festa federale di ginnastica 2019 a Aarau ci occuperanno parecchio.Il primo mese del mio primo anno presidenziale è già trascorso. Quattro settimane impegnative, dense di ri-unioni e discussioni. La grande nave della FSG ha già raggiunto la sua velocità di crociera e sono �ero di es-serne il capitano. Chiaramente non potrò gestire il tutto da solo, ragione per la quale conto sulla vostra collaborazione. Sarò felice di incontrarvi personal-mente allorquando ne avrò l’occasione. Auguro a tutti i funzionari molta soddisfazione nello svolgere i loro compiti.

Il vostro presidente centrale Erwin Grossenbacher/RC

«Affronto questo mio nuovo compito con grande rispetto ma, ben inteso, con tanto piacere e

riconoscenza.»Fo

to: P

eter

Frie

dli

Erwin Grossenbacher

Data di nascita15 dicembre 1959

DomicilioNeuenkirch

Stato civileSposato con Silvia, tre figli adulti

ProfessioneImpiegato di commercio, membro della DG Triba Partner Bank

FunzioniGià presidente della società del TV Reiden e dell’Associazione di ginna-stica di Lucerna Ob e Nidwaldo, membro del comitato centrale dal 2009 (responsabile delle finanze fino al 2013), presidente centrale della Federazione svizzera di ginna-stica dal gennaio 2014

HobbyLa FSG, la ginnastica in generale e la cucina

Erwin Grossenbacher, il nuovo presidente centrale della FSG

Numerosi incontri personaliErwin Grossenbacher, di Neuenkirch, è stato eletto sesto presidente centrale della Federazione svizzera di ginnastica (FSG) sabato 26 ottobre 2013. Il ginnasta dell’Associazione Lucerna Ob e Nidwaldo riprende il testimonio dopo la partenza di Hanspeter Tschopp (Ziefen, Basilea Campagna) in un momento particolare, ovvero all’alba di una nuova era di una FFG. Una buona ragione per lasciargli «Carta Bianca» nella prima edizione della nostra rivista del 2014.

Page 6: GYMlive 1/2014

6 | GYMlive 1/14 | Gente

Le ginnaste Lisa Tacchelli (Moleno, SFG Biasca, a destra) e Nathanya Köhn (Balgach, RG Berneck) hanno annunciato il loro ritiro dallo sport d’élite dopo i mondiali di gin-nastica ritmica (GR) a Kiev (Ucr). Lisa Tacchelli era membro del quadro nazionale fin dall’estate del 2004 (sei mondiali e due europei) e Nathanya Köhn dal gennaio 2009 (tre mondiali e un europeo). Partenze già annunciate a suo tempo dalla FSG (www.stv-

fsg.ch). Le due ginnaste sono state festeggiate per il loro grande percorso in seno alla famiglia della GR nel calo-roso ambiente del tradizionale spettacolo di Natale della GR a Biel/Bienne da parte di Doris Klein (Volketswil, capo del settore della GR). «E’ stata una bella esperienza e abbiamo raggiunto ottimi risultati. Grazie di tutto». Hanno dichiarato le due giovani ragazze al folto pubblico che le ha applaudite lungamente. fri/RC

Melanie Rindisbacher (DTV Hasle-Rüegsau) è la fortunata vincitrice del concorso della FSG 2013 (internet) con il partner SWICA. La ginnasta dell’Emmental ha vinto tre pernottamenti a Samnaun con l’abbonamento per le risalite sciistiche. «Noi andiamo chiaramente con la famiglia» ci confida la ginnasta di dieci anni con grande gioia. In occasione della consegna del premio erano presenti (foto da sinistra a destra): il fra-

tello Florian (15), Philipp (7), Mela-nie (10, vincitrice), il padre Pierre, la madre Barbara e Cédric Scheiben (SWICA). – Partecipate anche voi! Approfittate del nuovo concorso della SWICA e potrete recarvi nel lu-glio 2015 alla Gymnaestrada di Hel-sinki (Fin). PD/Swica/RC

Melanie Rindisbacher

Con SWICA a Samnaun

Foto

: Idd

Nel luglio 1973, un gruppo di ginnasti della FSG Châtillon (vedi foto piccola) era stato selezionato per partecipare alla celebre emissione televisiva «Giochi senza frontiere» (1965 – 1999). Tutto il villaggio aveva preso l’aereo a Ba-silea per andare a sostenere gli atleti in Olanda. E i Giu-rassiani si sono qualificati per la finale a Parigi. 40 anni dopo, Georges Humard, Luc Chalverat, Roger Comte, Guy Seuret, Jean-Daniel Seuret, Yvan Seuret, Pierre-André Comte, Jean-Luc Seuret, Philippe Eschmann, René Chalve-rat, Pierre-André Fluri, Roland Eschmann, Rose-Marie Hu-mard, Madeleine Chapuis, Monique Queloz, Jeanette Comte, Bernadette Siegenthaler, Marie Zannato e Jeanne Fähndrich (foto grande, da sinistra) si sono ritrovati, senza dapprima rivolgere un pensiero al capitano Francis Eschmann (all’epoca presidente della società) e all’allena-tore Jean-Paul Comte (deceduti), per condividere i loro ri-cordi «senza frontiere» e farsi fotografare nello stesso or-dine che nel 1973. cg/RC

La consegna dei diplomi dell’8a edizione del corso di formazione di coreografo FSG ha avuto luogo nella Sala comunale di Niederlenz. Questa formazione di sette moduli da due a quattro giorni sull’arco di un anno (più esami e lavoro di diploma), proposta dalla Federazione svizzera di ginnastica in collaborazione con l’Associa-zione professionale di ginnastica e di movimento (Berufsverband für Gymnastik und Bewegung BGB), è diretta da Nadja Glauser (Lenzburg). Il 7 dicembre 2013, dodici nuovi «coreografi FSG» hanno ricevuto l’ambito diploma (foto da sin.): An-drea Roth (Idstein), Manuela Schönbächler (Mettmenstetten), Patricia Hägi (Egli-sau), Valérie Boog (Nottwil), Tamara Frick (Biberist), Pamela Rausis (Conthey), Ka-rin Bührer (Egerkingen), Katrin Schnider (Biberist), Nadja Glauser (direzione), Céline Besancet (Coffrane), Natascia Minoggio (Locarno-Solduno), Susanne Debély (Rotkreuz), Marina Salvini (Zofingen), Guy Mäder (Olten), Corinne Djoungong (Ginevra) e Soraya Bouchakhchoukha (Ginevra). – Mäder, Djoungong e Bouchakhchoukha non hanno seguito tutti i moduli e di conseguenza il diploma di coreografo FSG non è stato per il momento rilasciato.

Dodici nuovi coreografi FSG

Consegna dei diplomi a Lenzburg

Un ritrovo quasi al completo dopo 40 anni

Ricordi senza frontiereFo

to: I

dd/F

oto

club

Cour

faivr

e

Il 10 aprile prossimo si inizierà la 9a edizione di questa formazione di coreografo FSG. Le iscrizioni dell’ultimo minuto sono ancora possibili (telefono 062 837 82 00).

fri/RC

Foto

: Pet

er Fr

iedl

i

Tacchelli Köhn hanno girato pagina

Lasciano purtroppo Bienne

Foto

: Pet

er Fr

iedl

i

Page 7: GYMlive 1/2014

| GYMlive 1/14 | 7Gente

Sottovoce nella FSG …

«Non ci saremmo mai aspettati un’iscrizione globale di 70 gruppi per un totale di 3900 ginnasti che partecipe-ranno alla World Gymnaestrada di Helsinki nel luglio 2015»Lo abbiamo letto in un recente verbale di questa commissione. Commento della redazione di GYM-live in lingua italiana: sicuramente cifre impressio-nanti se pensiamo che già a Losanna nel 2011 erano presenti numerosissimi ginnasti elvetici. Il tutto cre-erà sicuramente una mole di lavoro non indifferente che la GYA 2015 dovrà affrontare. Anche trovare i relativi spazi per le produzioni non sarà cosa facile per gli organizzatori e per la FIG. Dalla presenza svizzera ci aspettiamo parecchio. Sappiamo che la nostra ginnastica di massa è una delle migliori al mondo. Un solo problema sorge spontaneo, ed è quello del costo della partecipazione dei singoli gin-nasti. Ahimè, dalle prime informazioni sembra che costi veramente parecchio. Si tratta comunque di un’esperienza unica nella vita che vale la pena di es-sere vissuta. Un ricordo che rimarrà indimenticabile.

«Sono rimasto scioccato allorquando ho visto la di�erenza che esiste nell’importo delle tasse annuali che i membri delle società ginniche della FSG pagano».Ce lo ha detto il responsabile delle finanze in seno alla FSG Kurt Hunziker in occasione di una cordiale discussione presso il segretariato centrale di Aarau. Opinione della redazione di GYMlive in lingua ita-liana: come ben dice Kurt, le tasse variano parecchio. Talune società chiedono veramente delle tasse più che mai modeste, altre assai elevate. Chiaramente, nel fissare questi importi, i comitati delle società de-vono valutare attentamente quanto costa gestire un’attività a livello societario. I monitori sono pa-gati? Bisogna pagare un affitto per le infrastrutture? Cosa costano le attrezzature? E così di seguito. Siamo comunque felici, come ticinesi di osservare che le nostre società sono fra quelle che fanno pa-gare di meno a livello svizzero. Questo sicuramente grazie anche all’apporto dei nostri monitori che la-vorano veramente a titolo di volontariato.

«Ai CE di atletica del 2014 a Zurigo parteciperanno anche atleti/ginnasti delle società della FSG».Lo abbiamo letto in una comunicazione del nostro servizio stampa. Commento della redazione: da sempre la FSG offre, fra le sue attività, anche l’atle-tica. Alcune società dispongono di atleti di alto li-vello che regolarmente vincono dei titoli a livello na-zionale e si distinguono anche in quello internazio-nale. A loro vada l’augurio di ottenere ottimi risultati anche ai prossimi CE che avranno luogo proprio «a casa nostra»!

La redazione

Sabato, 18 gennaio 2014, l’Hallenstadion di Zurigo ha accolto «Il gigantesco spettacolo ginnico», un pro-gramma dell’Associazione zurighese di ginnastica. Uno dei cantanti che ha accompagnato i ginnasti dal vivo era Marc Storace (foto), cantante del gruppo di rock «Krokus». Prima dell’inizio dello spettacolo, durante l’allenamento, Storace si è introdotto tra i ginnasti della società del TV Rüti. Entusiasmato dal programma alla sbarra dei campioni svizzeri in carica, il simpatico can-tante rock non ha esitato a tentare qualche oscilla-mento. Il bilancio: «Voi padroneggiate la ginnastica, io, almeno lo spero, il canto»! Com./fri/RC

Allenamento con il cantante rock Marc Storace

Il rock alla sbarraFo

to: P

eter

Frie

dli

Foto

: Idd

In occasione del girone finale della palla al cesto M20 del 24 gennaio 2014 a Aarwangen, cinque giocatori e cinque giocatrici M20 sono stati designati fra le squadre partecipanti come «All Stars» (dietro da sin.): Manuel Edel-mann (Zihlschlacht), Etienne Borer (Grindel), Alex Käslin (Herblingen-Büsingen), Lorenzo Gün-tert (Herblingen-Büsin-gen) e Marzell Koch (Grindel) – (davanti, da sin.) Simona von Arx (Dottikon), Tanja Sal-lenbach (Bachs), Jenni

Greub (Lotzwil), Karin Hugentobler (Zihlschlacht) e Kathrin Ingold (Madiswil/Aarwangen).

fri/RC

Il Trofeo Bächi è stato assegnato per la terza volta in occasione del 9° Campionato svizzero giovanile di ginnastica di società del dicembre 2013 a Heerbrugg. Hans Heinrich Bächi aveva lasciato alla FSG nel suo testamento un cospicuo importo, precisando che que-sti soldi dovevano essere investiti nel settore dell’at-trezzistica con l’obiettivo della promozione della gio-ventù e del lavoro nel contesto delle speranze. Un’e-redità della quale possono approfittare le società che partecipano ai Campionati svizzeri giovanili di società (CSSG). Assegnato per la prima volta in occasione dei CSS giovanili 2011 (Kreuzlingen), il Trofeo Bächi – una somma in contanti di franchi 2000 e una coppa rimessa in palio – ha ricompensato

le società delle categorie A e B all’attrezzistica che al-lineavano il maggior numero di ginnasti in occasione della competizione. Rimessa in palio a Heerbrugg per la terza volta, questo premio in contanti ha ricompen-sato la società del Getu Flaachtal (foto da sinistra, cat. A, sbarra, 40 ginnasti) e la SFG Bellinzona, i cui monitori Valentina Rodoni e Mauro Albertoni (foto a destra, da sin. cat. B, suolo, 32 ginnasti) hanno rice-vuto con gioia la Coppa dalle mani di Ruedi Hediger, direttore della FSG. ahv/fri/RC

Foto

: Pet

er Fr

iedl

i

Le Hans-Heinrich-Bächi-Trophy

La SFG Bellinzona e il Getu Flaachtal

Il fior fiore della palla al cesto M20

Le squadre «Al Stars» 2014

Page 8: GYMlive 1/2014

8 | GYMlive 1/14 | Il nuovo CC FSG

Erwin Grossenbacher, il nuovo presidente centrale della FSG

Già presidente a domicilioSesto presidente della storia della FSG, il lucernese Erwin Grossenbacher ha assunto le sue nuove responsabilità dal 1° gennaio 2014. Abbiamo incontrato questo ginnasta e chitarrista nel suo luogo di lavoro a Reiden.

Un piccolo ritorno nel passato: sabato 25 otto-bre 2008, in occasione dell’Assemblea dei dele-gati della Federazione svizzera di ginnastica (AD FSG) all’Hotel National a Berna, Erwin Grossenbacher, allora presidente dell’Associa-zione di ginnastica Lucerna Ob e Nidwaldo, è stato eletto nella più alta istanza ginnica del pa-ese nelle funzioni di responsabile delle �nanze. Cinque anni più tardi, sabato 26 ottobre 2013, nell’istallazione del tennis di Unterwasser (Tog-genburgo), i delegati della FSG lo hanno scelto come presidente centrale (vedi pure pagina 5).

Ginnasta e chitarrista«Sono originario di A�oltern, nell’Emmental, ma sono cresciuto qui, a Reiden. Mio papà era un buon ginnasta agli attrezzi e mia mamma praticava la pallavolo. Entrambi in seno alla so-cietà di ginnastica del TV Reiden. I miei geni-tori ci hanno sempre lasciato molta libertà. Non ci mettevano delle pressioni particolari proprio per quanto concerne il divertimento», ci con-�da Erwin Grossenbacher che ha ripreso dal 1° gennaio 2014 le redini della più grande Federa-zione sportiva del paese. Il piccolo Erwin è cre-sciuto con suo fratello Roland, due anni più an-

ziano di lui. Dopo le scuole primarie si è rive-lato uno sciatore promettente ed entusiasta. Più tardi è stato monitore dei campi di sci per gio-vani della società del TV Reiden. Non è mai en-trato a far parte del gruppo degli attivi «non mi ricordo il perché». Ha per contro suonato nel gruppo. «Mio fratello si destreggiava alla batte-ria ed io alla chitarra. Era veramente bello. Og-gigiorno suono solo raramente. Ma ai tempi lo facevo specie durante le feste natalizie per ac-compagnare i canti della famiglia», ci ricorda Erwin Grossenbacher.

Nessuna pianificazione della carrieraGli anni passano. Erwin Grossenbacher sposa Silvia, con la quale ha due �gli (Reto, nato nel 1986 e Andri nato nel 1992) e una �glia (Lu-cia, nata nel 1988) che sono la gioia della sua vita. La sua vita familiare è animata, ricca di escursioni, di crociere, di giornate sciistiche, ecc.Sua moglie Silvia e i suoi �gli sostengono il ma-rito, rispettivamente papà negli impegni gin-nici: «Ad un certo momento, a casa, non ero che il presidente». In seguito la famiglia si è tra-sferita da Reiden a Neuenkirch. Come nel la-

Ecco un bel ricordo della Festa federale lucernese di ginnastica del 1998 a Reiden. Per Erwin Grossenbacher simbolizza l’inizio della sua carriera ginnica

Foto

s: Pe

ter F

riedl

i

voro, il banchiere Erwin Grossenbacher vuole gestire anche le �nanze dell’esercito: diventa fu-riere («La funzione più importante»).«Nel 1986, Albert Steger, allora presidente del CO della Festa cantonale di Lucerna Ob e Nidwaldo mi ha sollecitato per assumere la ca-rica di responsabile a capo delle �nanze. Dopo la Festa, ho ripreso i compiti di vice presidente della società del TV Reiden, in seguito quella di presidente. Si può considerare questo momento come l’inizio del mio percorso di funzionario», valuta il ginnasta di 54 anni, che non ha mai cercato una funzione e mai più quella di presi-dente della FSG. Ha comunque sempre posi-tivamente risposto agli inviti che ha ricevuto: «Mi è sempre stato richiesto, nella mia vita non ho mai piani�cato la mia carriera».

Non un dittatore FSGDurante la sua presidenza della società del TV Reiden, («il mio primo piccolo contributo è stato quello di monitore del gruppo giovanile»), Erwin Grossenbacher è stato tra i fondatori della Gym Cup Reiden. Il sostenitore della causa gin-nica, che ha partecipato a dei CS, ha seguito la formazione di giurato in questo settore. Gli spiace che la molto apprezzata Gym Cup Rei-den non esista più. In particolare quando pensa che era stata una grande motivazione per la gio-ventù. Ciò che lo ha sempre a�ascinato di più nel movimento ginnico sono le persone e i con-tatti. In più il fatto di vivere qualche cosa as-sieme. Erwin Grossenbacher descrive il suo stile di direzione come cooperativo. La dittatura è una cosa che non gli piace. Dopo la sua società ha presieduto anche quella dell’associazione Lu-cerna, Ob e Nidwaldo. «Un periodo appassio-nante e riconoscente», del quale gli piace ricor-dare il punto culmine, ovvero la Festa cantonale di ginnastica del 2006 di Willisau.Poi è entrato a far parte del comitato centrale della FSG come responsabile delle �nanze, e perché no? Egli avrebbe continuato volentieri con questi compiti. Terminare il periodo ammi-nistrativo come «cassiere» sarebbe stato per lui una bella cosa. Purtroppo il tutto è andato di-versamente. «Allorquando Hanspeter Tschopp (presidente centrale FSG �no al 2013, ndr.) mi ha chiesto di assumere la presidenza, ho dovuto ri�ettere. Personalmente ho sempre un grande rispetto per le funzioni che devo assumere» ci con�da Erwin Grossenbacher. Dal gennaio 2014 è presidente FSG: «L’inizio è stato assai impegnativo come, tra l’altro, me lo aspettavo. Durante l’anno mi piacerebbe sottolineare la mia presidenza con delle visite in tutti i settori della FSG. Poi vorrei essere più tranquillo», conclude Erwin Grossenbacher che ormai guida saldamente la FSG. «In bocca al lupo, caro presidente!».

Peter Friedli/RC

Page 9: GYMlive 1/2014

| GYMlive 1/14 | 9Il nuovo CC FSG

Eliane Giovanola (vice presidente), nata il: 2 aprile 1958. – Domicilio: Monthey. – Professione: impiegata di commercio. – Società: La Gentiane Monthey. – Tappe ginniche a livello romando: 2004–2006 vice presidente dell’Unine romanda di ginnastica (URG), dal 2006 presidente. – Cantonale: 1988–1992 presidente della divisione giovanile dell’Associazione vallesana di ginnastica (AVGF), 1993–2003 presidente AVGF. 1993–2003 membro della commissione cantonale della promozione dei fondi per lo sport – Della società: 1976–1986 pre-sidente (poi pres. onorario). 1977–1979 monitrice alunne 1981–1987 giurata gymnastique. 1992 e 2004: merito sportivo della città di Monthey. – Com-mento: «E’ stato molto interessante. Il CC, come pure il segretariato mi hanno riservato un’accoglienza molto simpatica. Tutti mi conoscono. Nel comitato centrale spero di poter offrire la mia esperienza di base, a livello di società, associazione e URG».

Felix Mangold (resp. finanze), nato il: 3 gennaio 1966. – Domicilio: Seltisberg. – Professione: in-formatico (settore bancario). – Società: TV Fül-linsdorf. – Tappe ginniche a livello regionale/cantonale: 1991–1992 cassiere del CO delle gior-nate cantonali giovanili. 1993–1998 cassiere del CO del Torneo cantonale di unihockey. 1994–1995 cas-siere del CO della festa regionale di ginnastica 2002–2003 cassiere del CO del camp. cant. di società 2003. Dal 2001, cassiere del comitato dell’associazione re-gionale di Liestal. Dal 2008 capo delle finanze dell’Associazione cantonale di Basilea-Campagna.- Nella società: 1988–2001 cassiere del comitato. 1992–1993 membro della commissione statuti. 1996–1997 cassiere del CO per il 100° del TV Fül-linsdorf. – Commento: «Abbiamo cominciato bene. L’ambiente è bello. Sono pronto ad assumere i miei compiti in seno al CC.»

Hanspeter Jud (membro), nato il 24 luglio 1958. – Domicilio: Uetliburg. – Professione: meccanico, dipl. fed. – Società: STV Benken SG. – Tappe gin-niche a livello nazionale: 1991–2013 giurato at-trezzistica. 2013: speaker della FFG a Biel/Bienne. – Regionale/cantonale: 1989–1993 membro del co-mitato dell’ Ass. reg.Toggenburgo (attr.), poi dal 1993–2000 presidente. 1990–2000 responsabile concorsi di attrezzistica. 1990–1993 membro della comm. cant. attr. giovanile. 1994–1999 membro della comm. formazione dell’ass. cant. di San Gallo. 2009 direttore generale dei concorsi della Festa cantonale a (Wil). – Nella società: 1986–2001 monitore at-trezzistica. 1988–1994 vice presidente. 1989–1993, 1996–1998 presidente tecnico. – Commento: «In occasione della prima riunione l’ambiente in seno al CC è stato sereno. Avevo solo qualche problema di comprensione. I nuovi sono stati ben accolti. Porterò nel CC le mie conoscenze ginniche. I ginnasti sono i nostri clienti.»

Realizzazione: fri/ ahv/RC

Giovanola, Mangold e Jud

I nuovi membri del Comitato centraleErwin Grossenbacher (vedi testo principale) non è il solo nuovo membro del Comitato centrale. In occasione dell’AD 2013, tre altri ginnasti, una donna e due uomini, sono pure stati eletti nella più alta istanza della FSG e sono entrati in funzione il 1° gennaio 2014. Una seduta a Aarau e un seminario di due giorni a Spiez hanno dato l’avvio alla nuova attività. Vi presentiamo i tre nuovi membri.

Sei presidenti in 29 anni

Dopo la fusione avvenuta il 17 novembre 1985 nel Centro dei Congressi di Zurigo, tra la Società fede-rale di ginnastica (SFG, fondata nel 1832) e l’Asso-ciazione svizzera di ginnastica femminile (ASGF, fon-data nel 1908) per creare la Federazione svizzera di ginnastica (FSG, 3989 società e 473462 ginnasti) sono passati ben 29 anni.Erwin Grossenbacher è il sesto presidente della più grande e numerosa federazione sportiva del paese dal 1° gennaio 2014. Paul Engelnmann ha occupato questo posto due volte (vedi seguito).

Il nuovo presidente centrale della FSG Erwin Grossenbacher, nato il 15 dicembre 1959. – Domicilio: Neuenkirch. – Professione: impiegato di commercio, membro della DG de Triba

Partner Bank. – Società: STV Reiden, MTV Neuenkirch. – Tappe del percorso ginnico a li-vello nazionale: 1993–1999 giurato nella ginna-stica. 2009–2013: membro del comitato centrale (responsabile delle finanze), dal 2014 presidente. – A livello cantonale/regionale: 1995–1998 cas-siere dell’Associazione cantonale Lu, Ob-/Nw, poi dal 1999–2000 vice-presidente e dal 2005–2008 presidente. – A livello societario: 1989–1991 vice-presidente della STV Reiden, poi dal 1992–1995 presidente.

Il comitato centrale (CC) 2014Erwin Grossenbacher (nuovo, presidente centrale, Neuenkirch). – Eliane Giovanola (nuova, vice presi-dente, Monthey). – Felix Mangold (nuovo, finanze,

Seltisberg). – Renata Loss Campana (già in carica, membro Arbedo). – Regina Beeler (già in carica, membro, Bremgarten BE). – Kurt Egloff (già in ca-rica, membro, Zurich). – Hanspeter Jud (nuovo, membro, Uetliburg).

Tutti i presidenti FSG dal 19861986–1991: Rita Elsener-Canepa (Zugo*). – 1992–2000: Paul Engelmann (Müllheim Dorf). – 2001–2003: Beat Unternährer (Unterentfelden*). – 2004–2005: Paul Engelmann. – 2006–2013: Hanspeter Tschopp (Ziefen). – 2014–20??: Erwin Grossenba-cher (Neuenkirch).(*) deceduti.

fri/ RC

Page 10: GYMlive 1/2014

10 | GYMlive 1/14 | Gymnastique

Non importa quanto sia complesso il vostro proget-to: noi non solo programmiamo lo svolgimento perfetto, bensì ci occupiamo anche dell’informazio-ne af�dabile. Difatti triple eye realizza sistemi di software per sfere di vita ad alte prestazioni – come nello sport, nella medicina e nei trasporti pubblici. Visitate il nostro sito all’indirizzo www.tripleeye.ch.

Partner

software uf�ciale

Voi mostrate lo spet tacolo, noi programmiamo il resto.

rz_17100213003_Inserat_Typo_188x63_i.indd 1 15.03.13 08:56

La vallesana è stata la migliore del test 7 – 8.88 con le clavette, 8.83 con il cerchio, 9.00 con la palla e 8.65 con il nastro, per un totale di 35.36 punti. Durante la cerimonia protocollare, Mor-gane Etter è stata parecchio sollecitata. Proprio dalle prime �le delle tribune, tutti si felicitavano con lei. E gli allenamenti intensi hanno vera-mente giovato a questa brava ginnasta. Il lungo tragitto �no nel canton San Gallo e la relativa s�da sono stati paganti. Con gli occhi che bril-lavano dalle lacrime di gioia, la giovane ginna-

sta era veramente raggiante. Lei è una delle cin-que ginnaste vittoriose in occasione di queste Giornate dei test (da 3 a 7) a Marbach. La mag-gior parte delle ginnaste erano soddisfatte dei risultati ottenuti. Un complimento particolare va alla società di ginnastica del STV Marbach che ha organizzato una bella competizione senza alcun intralcio.

Argento per la Valle del Vedeggio, bronzo per BalgachLa vallesana Morgane Etter ha vinto nella cate-goria regina del test 7. Una vittoria meritata con un totale di 35.36 punti. «Sono molto con-tenta. Mi piacerebbe rimanere fedele al mio sport, la gymnastique, e continuare con le com-petizioni di gymnastique libere» ci ha con�dato la ginnasta che, lo scorso anno, aveva terminato la gara al quinto rango. Nel test 7, le ginnaste devono presentarsi davanti alla giuria a quattro riprese: con clavette, con cerchio, con palla e non nastro. Morgane Etter è riuscita a convin-cerla con oltre due punti di vantaggio sulla me-daglia d’argento, la ticinese Martina Canepa (SFG Valle del Vedeggio, 33.25 punti). Con-frontata con una severa concorrenza, la ginna-sta della regione Corina Hutter (STV Balgach, 32.94) ha vinto il bronzo, Una bella soddisfa-zione anche per gli organizzatori.

Condizioni ottimaliGrazie all’eccellente organizzazione della società del STV Marbach, la vallata del Reno ha accolto, dopo i Campionati svizzeri di società giovanili a Heerbrugg nel dicembre 2013, una nuova ma-nifestazione della FSG nel migliore dei modi.

Il comitato d’organizzazione, diretto da Lili Zu-berbühler, ra�orzato da numerosi volontari hanno o�erto alle ginnaste ed al numeroso pub-blico presente delle condizioni più che mai ot-timali.

Céline Rubin/RC

16e Giornate FSG dei test di gymnastique

Vittoria di Morgane EtterL’allenamento intenso paga sempre. Le ginnaste che hanno partecipato il fine settimana del 15 e 16 febbraio 2014 alle Giornate FSG dei test di gymnastique a Marbach (SG) lo hanno dimostrato. Il titolo nella categoria regina del test 7 è stato vinto da Morgane Etter (FSG Flanthey-Lens).

Morgane Etter ha dominato il test 7 con oltre due punti di vantaggio sulla seconda classificata

Foto

: Billy

Ben

inge

r

ClassificheTest 7: 1. Morgane Etter (FSG Flanthey-Lens) 35,36. 2. Martina Canepa (SFG Valle del Vedeggio) 33,25. 3. Co-rina Hutter (STV Balgach) 32,94. 4. Stéphanie Prior (FSG Prilly) 32,88. 5. Alma Rigassi (SFG Breganzona) 32,85. 6. Christelle Dubi (FSG Ollon/St. Triphon) 32,53. – 10 gin-naste in gara. – Test 6: 1. Luana Solcà (SFG Mendrisio) 26,91. 2. Besjana Iseni (FSG Rolle) 26,37. 3. Veronica Pacciarelli (SFG Grono) 26,29. 4. Mélodie Romailler (FSG Flanthey-Lens) 25,95. 5. Lilou Collaud (FSG Martigny-Aurore) 25,90. 6. Cindy Dubi (FSG Ollon/St. Triphon) 25,72. – 17 ginnaste in gara. – Test 5: 1. Marion Ro-mailler (FSG Flanthey-Lens) 25,63. 2. Stéphanie Cathrein (FSG Chambésy-Jeunesse) 24,71. 3. Tosca Dalessi (SFG Losone) 24,62. 4. Capucine Farquet (FSG Martigny-Au-rore) 24,55. 5. Chiara Pacciarelli (SFG Grono) 24,43. 6. Jessica Rullo (Actigym Ecublens) 24,35. – 24 ginnaste in gara. – Test 4: 1. Rossella Fuchs (SFG Losone) 26,02. 2. Manon Burkhard (FSG Prilly) 25,53. 3. Mélissa Russo (FSG Veyrier) 25,44. 4. Elisa Salmina (SFG Losone) 25,43. 5. Rébécca Palmieri (FSG Veyrier) 25,36. 6. Leana Dalessi (SFG Losone) 25,17. – 47 ginnaste in gara. – Test 3: 1. Margaux Daeniker (FSG Veyrier) 27,04. 2. Aurélie Froeli-cher (FSG Veyrier) 26,75. 3. Alyssa Dalessi (SFG Losone) 26,43. 4. Lea Teigeler (FSG Veyrier) 26,27. 5. Giada So-rella (SFG Losone) 26,20. 6. Susana Mendes (FSG Vey-rier) 26,06. – 40 ginnaste in gara.

Page 11: GYMlive 1/2014

| GYMlive 1/14 | 11Giochi

Al termine redazionale di questo numero, gli ottavi di �nale della Coppa FSG di palla al ce-sto al coperto 2013/2014 hanno già avuto luogo. I vincitori della Coppa 2012, Täu�elen (femminile) e Altnau (maschile) �gurano fra le otto squadre ancora il lizza. Lo scorso anno, i

bernesi hanno realizzato una bella tripletta ot-tenendo la vittoria della Coppa, quella della Fe-sta federale di ginnastica ed il titolo di Cam-pioni svizzeri. Nei sedicesimi di �nale di questa Coppa al coperto 2013/2014 hanno battuto di misura Svitto (14:13) e Neuhausen (10:8). Ne-gli ottavi di �nale hanno avuto la meglio dei ri-vali di Lotzwil (14:12). Al momento di redigere questo articolo, gli avversari di Täu�elen nei quarti di �nale non erano ancora conosciuti. La seconda classi�cata del 2013 a Roggwil TG, Moosseedorf era ancora in corsa per la quali�ca.Nel settore maschile, Altnau ha nettamente bat-tuto Dussnang-Oberwangen per 23:10 nei se-dicesimi di �nale. I turgoviesi si sono in seguito classi�cati per i quarti di �nale vincendo con-tro Illnau-Volketswil (10:8) e saranno opposti a Studen. Moosseedorf e Pieterlen, medaglia d’argento dell’edizione dello scorso anno, sono pure in corsa per la vittoria. Pieterlen ha pure vinto la Festa federale di ginnastica di Biel/Bienne, come pure il titolo di campione svizzero nel 2013.

Da 48 a quattroLa Coppa della palla al cesto al coperto (donne e uomini) si inizia con delle partite nei diversi gruppi. Le squadre delle leghe inferiori sono

raggruppate in tre gruppi e ogni vincitore è qua-li�cato in seguito per giocare contro le forma-zioni della LNA e LNB. I successivi incontri vengono estratti a sorte. Da questo momento entra il sistema del KO. Per ogni turno succes-sivo, gli avversari sono estratti a sorte.Le quattro squadre quali�cate per il turno �nale si disputano la Coppa.

Alexandra Herzog-Vetsch/RC

Palla al cesto: stagione al coperto 2013 – 2014

I detentori dei titoli ancora in corsaLa Coppa FSG della palla al cesto al coperto si è iniziata a metà ottobre 2013. Le finali sono in agenda per sabato 15 marzo 2014 a Aarwangen. Cosa è successo finora e chi è ancora in corsa per la vittoria finale?

Palla al cesto: CS al coperto M20

Vittoria assicurata sin dall’inizioHerblingen-Büsingen (maschile) e Dottikon (fem-minile) sono i campioni svizzeri 2014 nella palla al cesto M20. Il girone finale ha avuto luogo sa-bato, 25 gennaio 2014 in terra bernese a Aarwangen. Le due squadre vittoriose hanno ot-tenuto un percorso senza errori durante tutto il campionato. Un titolo più che meritato per i gio-catori di Herblingen-Büsingen che hanno vinto tutti gli incontri e chiaramente totalizzato il mas-simo di punti disponibili. In occasione del girone finale a Aarwangen, la coppia di allenatori delle speranze nazionali di palla al cesto Volker Endris / Walter Ziegler hanno avuto la meglio. La loro squadra era partita come favorita e, come previ-sto, ha chiaramente vinto gli ultimi quattro incon-tri con almeno sei canestri di vantaggio!

Spirito di squadraLe giovani atlete di Dottikon hanno offerto una co-pia quasi perfetta dei loro omologhi M20 ma-schile. Le argoviesi del paese delle carote, hanno vinto 15 dei 16 incontri del campionato. Global-mente il loro percorso è stato più intenso che fra gli uomini, specie allorquando si sono incontrate con Madiswil-Aarwangen e Zihlschlacht che si sono battute fino all’ultimo. Le nuove campio-nesse svizzere M20 hanno affrontato il girone fi-nale con solamente un punto di vantaggio su Zihl-schlacht e tre su Madiswil-Aarwangen. Molto compatto, Dottikon ha vinto tutti gli scontri di que-sto girone finale (per forfait contro Grosswangen) aggiudicandosi l’incontro diretto contro Zihl-schlacht con il punteggio di 10:8. E il titolo è dun-que stato assegnato. Grazie ad una vittoria su-data, 7:6 nei confronti di Zihlschlacht, Madiswil-Aarwangen, organizzatrice di questo girone finale, ha soffiato l’argento dei CS M20 alle rivali turgo-viesi. (Vedi www.stv-fsg.ch/newsmedia/news).

fri/RC

I vincitori della Coppa 2012-2013 quest’anno sono molto in forma

I Campionati svizzeri di palla al pugno al co-perto 2013/14 hanno avuto luogo l’8 e il 9 feb-braio 2014 a Pfä�kon SZ. I nuovi campioni svizzeri sono le società di Oberentfelden (uo-mini) e Schlieren (donne). Entrambe le squadre non hanno avuto grossi problemi nell’avere la meglio in occasione delle �nali.Oberentfelden, grazie alla sua vittoria contro Widnau si è guadagnato il primo titolo nel set-tore maschile. Dopo tre set, i campioni erano nettamente in vantaggio, ovvero 3:0. Widnau ha in seguito cambiato diversi giocatori e il risultato, dopo l’ulteriore set, si è �ssato in 11:2. Un incon-tro interessante giocato al massimo da entrambe le squadre che si è chiuso al quinto set con un ri-

sultato assai chiaro (10:5). Anche quest’anno il campionato di palla al pugno al coperto, nel set-tore maschile, ha soddisfatto gli appassionati.Per contro, la �nale nel settore femminile è stata un pochino più combattuta. Jona ha vinto il primo set abbastanza sorprendentemente. In se-guito Schlieren ha aumentato il ritmo ed è riu-scita ad avere la meglio. Due set veramente gio-cati al massimo. Subito dopo Jona si è ripresa ed è riuscito ad avere la meglio nel quarto set (11:3). Alle detentrici del titolo questo non è tuttavia stato su�ciente, al termine hanno do-vuto inchinarsi alle nuove campionesse svizzere 2013/14 di Schlieren.

Markus Roth/RC

Palla al pugno: stagione al coperto 2013/2014

Oberentfelden nel maschile e Schlieren nel femminile

Foto

: Pet

er Fr

iedl

i

Page 12: GYMlive 1/2014

Fr. 25.00

Fr. 30.00

Fr. 45.00

ww

w.s

tv-f

sg.c

h/f

r/m

em

bre

s/a

rtic

les-

fsg

062

837

82 0

0, v

erka

uf@

stv-

fsg.

ch (I

VA c

ompr

esa,

spe

se d

i por

to e

imba

llagg

io s

epar

ate.

)B

OU

TIQ

UE

1/20

14Test di gymnastique giovanile e attiveI Test di gymnastique 1 – 3 e 4 – 7 sono disponibili da subito presso la Boutique FSG. Ogni test comprende esercizi imposti su di una musica definita. Questi test costituiscono la base ottimale dell’apprendimento e del perfezionamento delle capacità di padroneggiare piccoli attrezzi come la palla, il cerchio, la corda, le clavette ed il nastro.

Foto

s: P

eter

Fri

edli,

FSG

Art No 813.05.32/3

Art No 813.94.32/1

Art No 813.13.07/3

Il pacchetto didattico «Test di gymnastique giovanile 1 – 3» comprende il fascicolo «Tests en gymnastique jeunesse 1 – 3» e un CD di musiche defi nite. Disponibili in un’offerta unica. I singoli elementi non possono essere ordinati separatamente.

Il pacchetto didattico «Test di gymnastique attive/attivi 4 – 7» comprende i quattro fascicoli «Tests en gymnastique 4», «Tests en gym-nastique 5», «Tests en gymnastique 6», «Tests en gymnastique 7» che raggruppano i diversi esercizi imposti e un CD delle musiche corrispondenti. Disponibili in un’offerta unica. I singoli elementi non possono essere ordinati separatamente.

Le insegne in tessuto dei Test 1 – 7 possono essere ordinati separatamente.

1 | Test di gymnastique giovanile 1 – 3, compreso CD e direttive 2013

2 | Test di gymnastique attive/attivi 4 – 7, compreso CD e direttive 2013

3 | CD musica «Rafforzare, estendere e rilassare»

NUOVO NELL’ ASSORTIMENTO !

Il pacchetto didattico «Test di gymnastique giovanile 1 – 3» comprende il fascicolo «Tests en gymnastique jeunesse 1 – 3» e un CD di Il pacchetto didattico «Test di gymnastique giovanile 1 – 3» comprende il fascicolo «Tests en gymnastique jeunesse 1 – 3» e un CD di musiche defi nite. Disponibili in un’offerta unica. I singoli elementi non possono essere ordinati separatamente.

del perfezionamento delle capacità di padroneggiare piccoli attrezzi come la palla, il cerchio, la corda, le clavette ed il nastro.

GYMlive_2014_01_Boutique_A4.indd 1 04.02.2014 08:15:17

Page 13: GYMlive 1/2014

| GYMlive 1/14 | 13Atletica

CE di atletica 2014 a Zurigo: Christian Kreienbühl

La nostra speranza nella maratonaChristian Kreienbühl è un personaggio della scena svizzera della corsa pedestre. In occasione di questa stagione, sottolineata dagli Europei a domicilio, il maratoneta di 33 anni della società del TV Oerlikon nutre delle ambizioni particolari.

Lo zurighese di Rüti non è solamente un talento nel contesto della corsa di fondo. Anche se ha se-guito le tracce di suo padre, un «amatore» della «Wa�enlauf» (corsa di resistenza in uniforme mi-litare con picchettaggio completo, compreso l’arma). Una disciplina nella quale ha ottenuto delle ottime prestazioni. Prima di iniziare gli studi nel settore commerciale, Christian Kreienbühl ha dovuto �ssare delle priorità. La corsa a piedi non ha giocato un ruolo importante nella sua vita: «All’epoca facevo dello jogging al massimo dieci

volte all’anno e correvo globalmente meno chilo-metri che oggigiorno in una settimana». La passione della corsa a piedi è nata nel 2006 a seguito di un cambiamento del suo stile di vita. Studente commerciale, Kreienbühl ha e�ettuato da agosto a dicembre un semestre di stage a Hel-sinki. «Ho scoperto la città al passo di corsa.» E’ in questo modo che l’atleta ha avuto modo di tra-scorrere il suo tempo libero. Il tutto lo ha portato ad una semplice conclusione. Il suo corpo aveva bisogno movimento e la sua velocità progrediva assai rapidamente. Di ritorno in Svizzera, ha di-sputato spontaneamente la maratona di Zurigo nel 2007 ottenendo un ottimo risultato (2:46,28). Un inizio non da poco, anche consi-derato il fatto che non si era preparato al mas-simo. I disturbi �sici e i dolori che ha so�erto du-rante la gara ne sono la prova.

La qualifica è praticamente acquisitaPer Kreienbühl era iniziata una nuova era. Ha quindi raggiunto l’eccellente gruppo di fondisti della società del TV Oerlikon, sotto la direzione di Ruben Oliver. Le sue prestazioni sono subito migliorate e da atleta regionale di punta, vinci-tore della classi�ca generale della Züri-Lauf-Cup 2009, ben presto si è trasformato in una �gura di livello nazionale. Prova ne sono le sue costanti prestazioni in occasione di ogni edizione della maratona di Zurigo. E dopo i numerosi secondi ranghi in occasione dei Campionati svizzeri, pro-prio nel 2012 ha vinto ben quattro medaglie d’oro (10 km, 10000 metri, semimaratona e ma-ratona). Senza contare la sua miglior prestazione

in occasione della maratona autunnale 2012 a Berlino (Ger) con un bellissimo 2:15,35. Un ri-sultato che nessun altro svizzero, messi a parte Viktor Röthlin, il neo naturalizzato Tadesse Abraham e Christian Belz non ha mai raggiunto dal 2007. Questo gli è valso la quali�ca per i Mondiali di atletica a Mosca (Rus), il suo grande battesimo internazionale al più alto livello e un eccellente 35° rango. Con un tempo di 2:17,46 in occasione della Ma-ratona di Zurigo dello scorso anno, la sua quali-�ca per i Campionati europei 2014, a domicilio, previsti per la metà di agosto a Zurigo sembra or-mai acquisita. In occasione delle maratone ven-gono pure assegnate delle medaglie a squadre, per cui occorre procedere ad una selezione di sei a tlete per il femminile e sei per il maschile. Chiaramente Christian Kreienbühl focalizza la sua prepara-zione su questo ambitissimo obiettivo. Dal mese di maggio, questo responsabile del progetto IT in un grande gruppo del settore bancario ha ridotto il suo tempo di lavoro nella misura del 50%. Egli dedica la maggior parte del suo tempo libero, le sue vacanze, come pure i suoi corsi di ripetizione nell’esercito allo sport. Kreienbühl è pure mem-bro dei quadri del CISM. Fino al prossimo mese di luglio, globalmente sono previste dieci setti-mane di campo d’allenamento con altri candidati per la maratona degli europei, come Michael Ott (TV Unterstrass) e Adrian Lehman (LV Langen-thal). Speriamo vivamente che il nostro capace a tleta possa raggiungere l’ambito traguardo della partecipazione dei CE di Zurigo.

Jörg Greb/RC

I CE in cifre

I Campionati europei di atletica a Zurigo raggiun-gono delle dimensioni uniche per un avvenimento sportivo che ha luogo in Svizzera.Partecipanti: circa 1400 atleti, donne e uomini, di 50 nazioni parteciperanno a questi europei a Zurigo tra il 12 e il 17 agosto 2014, senza contare i circa 800 accompagnatori. – Medaglie: in totale ver-ranno assegnate 487 medaglie sull’arco delle sei giornate di competizione. La marcia di 50 km è la sola disciplina proposta unicamente agli uomini. –Pubblico: per giorno il CO si aspetta circa 25000 spettatori nello stadio del Letzigrund. A tutti questi si aggiungono decine di migliaia di spettatori che

seguiranno la maratona e le competizioni di marcia nella città di Zurigo. – Volontari: gli organizzatori contano sulla presenza di 2100 volontari ingaggiati appositamente per la manifestazione. – Alloggio: 25000 pernottamenti sono stati riservati solamente per gli organizzatori di questi europei. Una cifra che non tiene conto dei pernottamenti degli spettatori. – Finanziamento: il preventivo raggiunge i 35 mi-lioni di franchi svizzeri. La Confederazione (UFSPO) sostiene la manifestazione con un importo unico di 3.3 milioni di franchi. Una somma che deve diminu-ire la garanzia di deficit del cantone e della città di Zurigo. – Televisione: questi CE di atletica sono

una manifestazione a carattere europeo. Circa 370 milioni di telespettatori seguiranno la manifesta-zione in diretta. La SRF è incaricata di diffondere il segnale TV internazionale. Si tratta della più impor-tante produzione mai realizzata a tutt’oggi dalla SRG. Necessita di 70 camere per la ripresa nello sta-dio, come pure 22 supplementari per le gare della maratona e della marcia. Saranno impegnati circa 300 collaboratori della SRG sull’arco di tutti gli eu-ropei. – Media: a Zurigo è prevista la presenza di almeno 2000 rappresentanti dei media. – Sito in-ternet: www.zuerich2014.ch.

Idd/RC

Foto

: Han

s Spi

elm

ann

Christian Kreienbühl si prepara per i Cam-pionati europei di Zurigo

Fr. 25.00

Fr. 30.00

Fr. 45.00

ww

w.s

tv-f

sg.c

h/f

r/m

em

bre

s/a

rtic

les-

fsg

062

837

82 0

0, v

erka

uf@

stv-

fsg.

ch (I

VA c

ompr

esa,

spe

se d

i por

to e

imba

llagg

io s

epar

ate.

)B

OU

TIQ

UE

1/20

14

Test di gymnastique giovanile e attiveI Test di gymnastique 1 – 3 e 4 – 7 sono disponibili da subito presso la Boutique FSG. Ogni test comprende esercizi imposti su di una musica definita. Questi test costituiscono la base ottimale dell’apprendimento e del perfezionamento delle capacità di padroneggiare piccoli attrezzi come la palla, il cerchio, la corda, le clavette ed il nastro.

Foto

s: P

eter

Fri

edli,

FSG

Art No 813.05.32/3

Art No 813.94.32/1

Art No 813.13.07/3

Il pacchetto didattico «Test di gymnastique giovanile 1 – 3» comprende il fascicolo «Tests en gymnastique jeunesse 1 – 3» e un CD di musiche defi nite. Disponibili in un’offerta unica. I singoli elementi non possono essere ordinati separatamente.

Il pacchetto didattico «Test di gymnastique attive/attivi 4 – 7» comprende i quattro fascicoli «Tests en gymnastique 4», «Tests en gym-nastique 5», «Tests en gymnastique 6», «Tests en gymnastique 7» che raggruppano i diversi esercizi imposti e un CD delle musiche corrispondenti. Disponibili in un’offerta unica. I singoli elementi non possono essere ordinati separatamente.

Le insegne in tessuto dei Test 1 – 7 possono essere ordinati separatamente.

1 | Test di gymnastique giovanile 1 – 3, compreso CD e direttive 2013

2 | Test di gymnastique attive/attivi 4 – 7, compreso CD e direttive 2013

3 | CD musica «Rafforzare, estendere e rilassare»

NUOVO NELL’ ASSORTIMENTO !

Il pacchetto didattico «Test di gymnastique giovanile 1 – 3» comprende il fascicolo «Tests en gymnastique jeunesse 1 – 3» e un CD di Il pacchetto didattico «Test di gymnastique giovanile 1 – 3» comprende il fascicolo «Tests en gymnastique jeunesse 1 – 3» e un CD di musiche defi nite. Disponibili in un’offerta unica. I singoli elementi non possono essere ordinati separatamente.

del perfezionamento delle capacità di padroneggiare piccoli attrezzi come la palla, il cerchio, la corda, le clavette ed il nastro.

GYMlive_2014_01_Boutique_A4.indd 1 04.02.2014 08:15:17

Page 14: GYMlive 1/2014

14 | GYMlive 1/14 | Corsi centrali

I corsi centrali 2014

La personalità del monitore nel contesto G+BIl mese di gennaio è tradizionalmente il mese dei corsi centrali (CC). Nel gennaio 2014 hanno avuto luogo sette CC sull’arco di tre fine settimana a Münchwilen, Emmenbrüke, Belp, Willisau e Aarau. Hanno permesso ai quadri tecnici delle associazioni di tutte le discipline di prepararsi per i loro compiti e di mettersi a giorno nelle loro materie. La redazione si è particolarmente interessata sul tema «Personalità e affidabilità del moni-tore», un tema comune in tutti i CC. Le specifiche competenze non sono sufficienti: monitrici e monitori sono dei «personaggi».

«I commenti dei CC sono molto positivi e cor-rispondono alle mie veri�che sul posto. Questi sette corsi centrali hanno avuto luogo senza problemi sul piano organizzativo, anche se ta-luni hanno rappresentato una vera s�da per ciò che concerne il numero molto consistente dei partecipanti. Tutte le lezioni sono state presen-tate. I partecipanti sono pronti per o�rire i corsi nelle loro rispettive associazioni» ha a�ermato Olivier Bur, responsabile della formazione nella FSG in occasione dell’ultimo CC che ha avuto luogo a Aarau (uomini e donne)

Competenze personali e socialiLe lezioni comuni per tutti i CC durante il pe-riodo 2014-2016 erano state stabilite in occa-sione del corso congiunto 2/2012. «Abbiamo costatato che, negli anni precedenti, si è voluto porre l’accento sulle materie speci�che e meto-dologiche, tralasciando purtroppo qualche te-

matica concernente le competenze personali e sociali. Ragione per la quale quest’anno ab-biamo voluto scegliere il tema <Personalità e af-�dabilità del monitore> come lezione comune per tutti i CC. Presentati davanti a delle persone e o�rire loro delle lezioni particolari necessita anche della sicurezza e competenza. I monitori devono essere preparati per le esigenze per que-sto speci�co contesto» ci spiega Bur.

Un posto G+B a Belp Il secondo �ne settimana di gennaio, il rappre-sentante della redazione si è chiesto se valeva la pena di presentarsi nella palestra polivalente di Belp per seguire un corso G+B (vedi pagine 20 e 21). Nella palestra si è ritrovato faccia a faccia con numerosi giovani più che mai interessati. Erano a disposizione numerosi aggeggi, come cassette delle lettere, sacchi postali, grandi e pic-cole lettere, diversi pacchi, cartoline postali,

come pure un ludico sportello postale. Un uni-verso attraversato da passanti in tuta ginnica FSG oppure in calzoncini e maglietta. Qualche cosa di particolare che si è svolto nel migliore dei modi, grazie alla competenza della direttrice generale e responsabile del corso Monica Renk (Embrach). Due giorni durante i quali, i circa 50 quadri del settore G+B (fra i quali un uomo) e otto formatrici della FSG hanno vissuto nell’universo della Posta proponendo delle le-zioni come «Il centro di distribuzione», «La po-sta aerea», «Corsa d’orientamento dei portalet-tere», «Caselle postali» e così di seguito.

Le bellezze dello specchioA Belp la sola lezione che non aveva un collega-mento diretto con la Posta è stata quella della «Sicurezza in pubblico», che aveva come obiet-tivo quello di o�rire dei suggerimenti concer-nenti la propria personalità. La lezione comune

«E’ necessario essere severi, ma con tatto«, dice Monica Renk ai partecipanti G+B

Foto

: Pet

er Fr

iedl

i

Page 15: GYMlive 1/2014

| GYMlive 1/14 | 15Corsi centrali

per tutti i CC è stata presentata dalla direttrice del CC G+B. E, se anche i quadri delle associa-zioni hanno già sentito parlare in passato della sicurezza di presentarsi in pubblico (come ci si comporta davanti a delle persone, cosa bisogna dire e quali sono i consigli particolari), vale la pena di tanto in tanto di riprendere l’intera pro-blematica, di rivalutarla e di trovare magari delle altre soluzioni alternative che possano ren-dere il tutto più accattivante. «Uno sguardo nello specchio può fare dei miracoli. Lo svi-luppo personale non si ferma mai» ha a�ermato la responsabile del settore specialistico G+B della FSG. «Ora mi aspetto che voi portiate nelle vostre associazioni cantonali e regionali, nonché sezioni, ciò che avete imparato qui a Belp. Grande apertura verso gli altri, comuni-care nel migliore dei modi, valutare il grado di severità con un tatto particolare, competenze speci�che, adattamento rapido del comporta-mento in tutte le occasioni, comportamento ap-propriato nei confronti dei ragazzi e degli adulti, motivazione a perfezionarsi e ad adattare la propria personalità di monitore in ogni mo-mento.Nella ginnastica G+B è inoltre essenziale essere in grado di o�rire delle informazioni che de-vono essere chiare e comprensibili per le due ge-nerazioni (mamma e papà e bambino). «Il la-voro con i bambini richiede talvolta di comu-nicare in un modo immaginario. Ciò che non è più necessario, chiaramente, con i più an-ziani», sottolinea Monika Renk.

Peter Friedli/RC

Apertura di una posta G+B a Belp

Nei corsi G+B funzionano anche i Centri di smistamento

Ecco i corsi centrali 2014

CC Seniori con mudulo di perfezionamento – Data: 11 e 12 gennaio 2014. – Luogo: Em-menbrücke. – Partecipanti: 60. – Temi: (tra l’al-tro) sicurezza nell’insegnamento, palla alla corda, un dorso eretto quotidianamente. – Direzione Heinz Bangerter: «Il luogo del corso è ideale e la società femminile di Emmenstrand ha offerto un aiuto ottimale. I partecipanti, molto motivati, hanno apprezzato i temi proposti. I bravi monitori si per-fezionano in continuazione e sono pronti ad impa-rare cose nuove»

CC Gym infantile – Data: 11 e 12 gennaio 2014. – Luogo: Münchwilen TG. – Partecipanti: 41. – Temi: (tra l’altro) personalità/prese di coscienza del ruolo del monitore, ginnastica con teli, allenamento della condizione fisica ludica. – Direzione Anita Grossglauser: «Abbiamo ricevuto numerosi ri-scontri positivi. Dal mio punto di vista è stato un CC armonioso che ha permesso di promuovere gli scambi di discussione. Un miscuglio di teoria e pra-tica, di esperienza e di elaborazione di materie co-nosciute e nuove. I bravi monitori sono un modello per i ragazzi e nella formazione. Devono essere fles-sibili e disposti a formarsi in modo continuo.»

CC Genitori+Bambino – Data: 11 e 12 gennaio 2014. – Luogo: Belp. – Partecipanti: 48. – Temi: (tra l’altro) Sicurezza nella presentazione, diverse lezioni sul tema della Posta, trasposizione di opu-scoli illustrati per la ginnastica G+B. – Direzione Monika Renk: vedi articolo a sinistra.

CC attrezzistica – Data: 18 e 19 gennaio 2014. – Luogo: Willisau. – Partecipanti: 89. – Temi: (tra l’altro) sicurezza / prevenzione delle articolazioni (spalla). Nuova terminologia per le parallele asimmtriche scolastiche, allenamento base per il trampolino, rispettivamente mini trampolino. – Di-rezione Judith Hotz: «Un corso centrale molto in-teressante, molte offerte di lezioni particolari nell’at-trezzistica. Affascinante, diversificato, semplicemente

geniale. Dei bravi monitori condividono le loro espe-rienze e conoscono i punti forti e quelli deboli dei ginnasti per farli avanzare e non sovraccaricarli.»

CC Gymnastique – Data: 18 e 19 gennaio 2014. – Luogo: Belp. – Partecipanti: 27. – Temi: (tra l’altro) sicurezza del monitore, Antara classico, il na-stro come piccolo attrezzo. – Direzione Daniela Rohrbach: «Tutti i temi che sono stati proposti sono stati ben accettati dai partecipanti. La lezione di Guy Mäder ‹Incoraggiare e promuovere la danza› è stata particolarmente apprezzata. I partecipanti sono molto ben formati per dirigere i corsi a livello di associazione. I bravi monitori dimostrano sicu-rezza senza arroganza, sono simpatici, hanno le competenze specifiche richieste e conoscono bene il loro lavoro. Si presentano agli allenamenti molto ben preparati.»

CC Ginnastica/Giochi/Ragazze e ragazzi – Data: 18 e 19 gennaio 2014. – Luogo: Willisau. – Partecipanti: 19. – Temi: (tra l’altro) staffetta a pendolo e lanci nel settore dell’atletica, pallamano, streetdance. – Direzione Sabine Siegenthaler: «L’investimento per questo CC è sicuramente appa-gante, malgrado una partecipazione non molto nu-merosa. I partecipanti hanno approfittato di un in-segnamento quasi privato. I bravi monitori sono ca-paci di motivare i partecipanti e insegnare loro delle novità con grande entusiasmo e motivazione.»

CC donne / uomini – Data: 25 e 26 gennaio 2014. – Luogo: Aarau. – Partecipanti: 78. – Temi: (tra l’altro) personalità e sicurezza di un monitore, T-Bow, allenamento funzionale, badminton. – Direzione Peter Wiesner: «Un CC formidabile, con delle le-zioni interessanti, in parte esigente. I formatori hanno saputo motivare i partecipanti e coinvolgerli in modo assai attivo. I bravi monitori sono dei modelli per tutti e dispongono di competenze specifiche.»

Realizzazione: ahv/RC

Page 16: GYMlive 1/2014

16 | GYMlive 1/14 | Tema

Finanze delle società: tutto sotto controllo?

«Il tutto deve essere chiaro e comprensibile»Conti e preventivi sono dei punti importanti all’ordine del giorno delle Assemblee generali. Chiaramente per-ché è il momento in cui si fissano le tasse per i singoli membri. Quali sono le raccomandazioni in questo setto-re e nel contesto delle finanze della società in generale? La redazione ha posto la domanda a Kurt Hunziker, capo delle finanze in seno alla FSG.

Anche se la ginnastica è relativamente poco onerosa nei confronti di altri sport, le società abbisognano di soldi per funzionare. Conside-rato che ogni società è libera di �ssare l’importo delle tasse dei suoi membri, sussistono delle grandi di�erenze (vedi gra�co). Quasi da non credere. Tuttavia bisogna tener conto di alcuni criteri. «Il prezzo deve essere adattato alla le-zione corrispondente. Ben inteso, ogni società vuole o�rire un plus valore ai suoi membri», ci spiega il capo delle �nanze della FSG.Certe società dispongono di migliori condizioni quadro che permettono di �ssare e mantenere le quote di membro ad un livello relativamente basso. «Le società che organizzano delle manife-stazioni lucrative possono incassare dei soldi che vanno a favore delle tasse di membro. Le società che a loro volta devono pagare l’a�tto delle in-frastrutture sono svantaggiate» prosegue Hunzi-ker. Ciò che occorre fare è che in occasione dell’assemblea generale si possa informare i mem- Curare alcuni punti e dimostrare buon senso

Adattare le tasse di membro alle prestazioni, offrendo pure un valore aggiunto

0.00

50.00

100.00

150.00

200.00

250.00

Höhe

Mitg

liede

rbeitrag

Turnvereine

Mitgliederbeiträge TurnvereineTassa di membro della società

Foto

: Pet

er Fr

iedl

i

0.00

50.00

100.00

150.00

200.00

250.00

Höhe

Mitg

liede

rbeitrag

Turnvereine

Mitgliederbeiträge Turnvereine

Società di ginnastica

Impo

rto

della

tas

sa d

i mem

bro

della

soc

ietà

Page 17: GYMlive 1/2014

| GYMlive 1/14 | 17Tema

Maggiori informazioni

Per più ampie informazioni sul tema delle «Fi-nanze delle società» oppure la «Gestione di una società»:• Formazione per dirigenti: «Modulo 9 – Le fi-

nanze sotto controllo» (13 settembre a Sciaf-fusa, 25 settembre a Aarau) – www.stv-fsg.ch/ausbildunggesundheit/aus-und-weiterbildung/fuehrungsschulung

• «Rechnungswesen, Revision und Steuern für Ve-reine», 2010 Orell Füssli Verlag (ISBN 978-3-280-07251-6). – «Personal und Finanzen im Verein», 2004 Verlag Rüegger (ISBN 3-7253-0756-3). – «Die Rechnungsrevision von Verei-nen und Non-Profit-Organisationen», 2000 Haupt (ISBN 3-258-06187-4).

bri in modo trasparente e spiegare perché l’im-porto della quota delle tasse è più o meno elevato.

Pianificazione del preventivo a lungo termineCome ben lo spiega Hunziker, numerose so-cietà possono bene�ciare di sostanziose entrate grazie all’organizzazione di manifestazioni. Questo chiaramente necessita di persone che si impegnano a titolo di volontariato. In alcune società, i membri che pagano di più non hanno bisogno di impegnarsi a titolo volontario. Un sistema che, a tutt’oggi può avere delle ripercus-sioni negative. La gente dice: «Pago di più e non devo quindi aiutare». E se la maggior parte la pensasse cosi, mancheranno i volontari e rapi-damente si avvertirà una mancanza di collabo-razione e di ideologia nella società. Il detto «uniti per agire» sparirà. Per Hunziker, la base di un �nanziamento sano della società è eviden-temente una valida piani�cazione del preven-tivo. Per le organizzazioni a scopo non lucra-tivo, come lo è nella stragrande maggioranza delle società di ginnastica, i conti annuali do-vrebbero essere equilibrati sul medio e sul lungo termine. Il tutto richiede una certa piani�ca-zione �nanziaria che passa attraverso l’annuale preventivo e o�re una vasta visione a lungo ter-mine. I mezzi per �ssare un preventivo a�da-bile sono parecchi. A livello della società, il capo delle �nanze della FSG suggerisce due varianti: «Il metodo <Top-Down> permette al comitato di precisare ai responsabili in quale ambito pos-

sono valutare il preventivo in tutti i settori. Una variante relativamente semplice, ma non sem-pre molto apprezzata, tenuto conto della parte-cipazione limitata dei responsabili. Invece, con il metodo <Botton-Up> tutti i responsabili pre-sentano il loro fabbisogno che viene in�ne rias-sunto in un preventivo globale».

Fondamentalmente sottoposti alle imposteNon esistono delle ricette miracolo per mante-nere sane le �nanze delle società. «L’essenziale è che ogni società sia solvibile. La grandezza di quest’ultima gioca pure un ruolo importante. Tanti membri equivalgono a tante spese. Il ca-pitale di copertura dovrebbe essere adattato alla grandezza della società al�ne di prevenire even-tuali crisi. Il comitato deve tuttavia domandarsi se occorra lasciare aumentare il capitale �no al limite imposto» aggiunge Hunziker. Le società sono sottoposte al pagamento delle imposte sull’utile e sulla sostanza sin dalla loro fonda-zione. Questo sia a livello comunale, cantonale e federale. Generalmente il limite dell’assogget-tamento è tuttavia assai generoso. Secondo la legge federale, l’imposta sull’utile della Confe-derazione (oltre 5000 franchi) è ritenuta nell’imposta federale diretta (IFD) come pure cantonale e federale. Per contro l’imposta sulla sostanza è conosciuta solo in alcuni comuni e cantoni. Per maggiori ragguagli occorre consul-tare il corrispondente u�cio cantonale delle imposte.

Per esempio, il canton Argovia ha �ssato il limite d’imposizione sulla sostanza a 50 000 franchi. Nel canton Berna è invece 77 000 fran-chi.Come indicato, non esiste un’unica formula per determinare le tasse di membro al�ne di ga-rantire una gestione sana delle �nanze societa-rie. Ma con un po’ di buona volontà e dimo-strando buon senso, le �nanze delle società della nostra Federazione dovrebbero essere sotto controllo.

Realizzazione: Alexandra Herzog-Vetsch/RC

0.00

50.00

100.00

150.00

200.00

250.00

Höhe

Mitg

liede

rbeitrag

Turnvereine

Mitgliederbeiträge TurnvereineTassa di membro della società

0.00

50.00

100.00

150.00

200.00

250.00

Höhe

Mitg

liede

rbeitrag

Turnvereine

Mitgliederbeiträge Turnvereine

Società di ginnastica

Page 18: GYMlive 1/2014

18 | GYMlive 1/14 | Dalla FSG

«SMS GYMlive…/ SMS GYMlive…»DALLE ASSOCIAZIONI: Assemblee dei delegati (AD)

Ticino. Il 16 novembre 2013, Balerna ha ospitato l’annuale Assemblea dei delegati dell’Associazione cantonale ti-cinese di ginnastica (ACTG). Come sempre numerosa la partecipazione dei delegati, degli ospiti e dei ginnasti pre-miati. Il presidente avvocato Matteo Quadranti ha sottolineato che il movi-mento ginnico cantonale, sia a livello di sport per tutti, sia a livello di sport d’élite gode di una salute eccellente ed ha raggiunto risultati che ripagano tutti i sacrifici messi in campo e giustificano gli investimenti finanziari fatti negli anni. Purtroppo il comitato cantonale non può lavorare al completo. Alcune partenze non sono state rimpiazzate. Con piacere il settore del marketing e della comunicazione ha trovato un va-lido condottiero nella persona di Alan Righetti. Nel 2013 l’ACTG ha vissuto dei momenti particolari con la massic-cia presenza alla FFG di Biel/Bienne, dove ha ottenuto dei brillanti risultati. L’aspetto finanziario riveste pure una grande importanza. Grazie a notevoli sforzi si è potuto chiudere il bilancio annuale con un leggero utile. Numerosi i ginnasti premiati per i brillanti risul-tati ottenuti a livello nazionale e inter-nazionale. Walter Cremaschi, già mem-bro del CD ACTG e presidente della SFG Chiasso è stato nominato nuovo socio onorario cantonale. La giornata si è conclusa con un aperitivo e una gu-stosa cena. www.actg.ch.

URG. In occasione dell’AD dell’Unione romanda di ginnastica (URG) di sabato 7 dicembre 2013 a St- Imier organiz-zata da Stephan Grossenbacher (presi-dente AGJB) e un gruppo di suoi colle-ghi, i preventivi e i consuntivi sono stati approvati. Rose-Marie Muller (ACVG, gymnastique, foto), è stata nominata socio onorario e sostituita da due per-sone: Federica Gatti (ACNG, società) e Françoise Morand (GYM VS, test indivi-duali/A2). Eletta nel comitato centrale della FSG per sostituire Jean-Marie Donzé, Eliane Giovanola (Monthey) di-rige ancora l’URG fino alla fine della le-gislatura in corso (dicembre 2014). La responsabile dei media ha pure annun-ciato il suo ritiro al più tardi entro la

stessa data.Nel comitato tecnico, Ca-role Ribaux (ACNG, segretariato) suc-cede a Patricia Gisi. Nessun candidato, per contro, è stato proposto per i posti lasciati vacanti da Willy Fehlmann (ACJG, atletica) e Corinne Schori (ACNG, aerobica), e nemmeno per il settore della formazione. Nel 2014 tutti i CR avranno normalmente luogo. – www.urg.ch

Friborgo. In occasione dell’AD della Federazione friburghese di ginnastica (FFG) del 9 novembre 2013 a Rue, il co-mitato della FFG, presieduto da Isa-belle Progin, è stato rieletto. Nicolas Repond (informazione) è stato nomi-nato socio onorario e sostituito da Aurélia Guillot (EPF La Tour-de-Trême/ FSG Bulle). Le divisioni hanno cono-sciuto alcune mutazioni: Bernard Per-roud e Gilles Dousse rimpiazzano Ma-rie Renevey (artistica), Loïc Baechler e Priscilla Conus succedono a Steve Ba-eriswyl e Marie-Claire Brunetti (attrez-zistica) e Karine Montandon e Valérie Brülhart assumono i compiti di Flo-rence Chatelain, Corinne Kühnen e Valérie Magne. L’insegna al merito della FFG è stata riconosciuta a Jakob Nussbaumer e Germain Collaud. Julie Pantillon (GR), Nadia Mülhauser (arti-stica), Janina Aebischer e Melanie Fa-sel (atletica) come pure Marlyse Moret, Viviana Gianocca, Noémie Gisler e Mélanie Corminboeuf (attrezzistica donne) sono state ricompensate per i loro brillanti risultati ottenuti. – www.ffg-ftv.ch

Ginevra. In seguito alla partenza, du-rante il mese di agosto 2013 del presi-dente Michel Bendayan il comitato

dell’Associazione ginevrina di ginna-stica (AGG) si è ridotto a soli due mem-bri e un responsabile delle finanze a.i.L’AD straordinaria sollecitata dalla maggioranza dalle 44 società che com-pongono l’AGG ha avuto luogo lunedì 7 ottobre 2013 (organizzazione Ver-soix) con la partecipazione di Jean-Ma-rie Donzé (vice presidente della FSG). I candidati che sono stati proposti, ov-vero Denise Meystre (informazione), Annelise Montandon (finanze), Ma-rielle Mounier (segretariato) e Thierry Paoletti (vice presidente), sono stati eletti all’unanimità. François Bonna-mour (sport di massa) ha accettato di assumere la presidenza a.i. fino all’As-semblea ordinaria prevista per il pros-simo mese di maggio. Gisèle Rossier (PV) e Valérie Budry (sport d’élite) hanno completato il comitato canto-nale. – www.agg.ch

Neuchâtel. L’AD dell’Associazione cantonale neocastellana di ginnastica (ACNG) di sabato 9 novembre 2013 ha riunito nella vecchia palestra di ginna-stica di Cernier 118 delegati, come pure Regina Beeler (membro del CC FSG) e Eliane Giovanola (presidente dell’URG). L’occasione ideale per con-segnare le distinzioni e le ricompense ai migliori sportivi ginnici cantonali per i loro brillanti risultati ottenuti nel 2012/2013. Le società di Couvet e Tra-vers sono state felicitate per i loro 150 anni. Le elezioni complementari hanno confermato tre nuovi responsabili in seno al comitato cantonale: François Steinmann (finanze), Emmanuel Libert (relazioni URG) e Isabelle Gentil (ma-nagement). Il titolo di socio onorario della ACNG è stato assegnato a 14 persone. – www.acng.ch

Vallese. In occasione dell’AD eletto-rale del Gym Valais-Wallis di sabato 16 novembre a Charrat, Theo Imhof (vice presidente) e Susanne Lengen (mem-bro), entrambi rappresentanti dell’Alto Vallese hanno lasciato il comitato. Nes-suno dei due è stato sinora sostituito. Susanne Lengen (Naters) ha ricevuto il primo titolo di socio onorario del Gym Valais-Wallis dopo la fusione delle due vecchie associazioni (AVG e AVGF) per i nove anni in seno al comitato. Ursula Joye, responsabile seniori, ha ricevuto l’onorificenza al merito FSG per i 18

anni di attività. Jean-Louis Borella (Sion AG 13*, vedi GYMlive 6/2013) e An-dreas Schaedler (GH Visp), sono stati felicitati per i loro 60 rispettivamente 40 anni di monitorato. I due grandi ap-puntamenti del 2014 saranno la Festa cantonale dei Minis (18 maggio, Cha-moson) e la Festa donne e uomini se-niori (24/25 maggio, Monthey). – www.gymvalais.ch

DALLA FSG

Internazionale/candidati svizzeri eletti: Durante il 25° Congresso dell’Unione europea di ginnastica (UEG) a Portoroz (Slo) di metà dicem-bre, Georges Guelzec (Fr) è stato rie-letto alla presidenza con 44 preferenze su 48 nazioni presenti. Ruedi Hediger (direttore FSG) è stato brillantemente eletto primo vice presidente. Gli altri membri della FSG nell’UEG sono: Gil-berte Gianadda (Martigny, già in ca-rica, CT GR), Regina Beeler (Bremgar-ten BE, nuova, CT GPT), Andreas Stru-pler (Zurigo, nuovo, CT GAM) e Christine Frauenknecht (Wolfhalden, nuova, CT GAF). Gerald Gremion (pre-sidente della commissione medica è stato nominato a partire dal 1° gen-naio 2014. Franziska Streit (Berna, CT GPT) ha ricevuto la distinzione d’ar-gento e Sylvie Martinet (CT GAF) quella di bronzo. – www.stv-fsg.ch, www.ueg.org

Redazione GYMlive/RC

Foto

: ldd

Page 19: GYMlive 1/2014

| GYMlive 1/14 | 19Preavvisi

Congresso FSGLa piattaforma variata riservata allo sport ed alla formazione

15 e 16 marzo 2014 a AarauPer i più rapidi: 062 837 82 20

6 e 7 settembre 2014 a LosannaIscrizioni dal 01.05.2014 via kurse.stv-fsg.ch

STV_Kongress_2014_INSERAT_GYMlive_06_2013_210x99_dfi.indd 1 05.02.2014 14:56:49

Dal 7 al 12 aprile i CE di trampolino a Guimaraes (Por)

Nuovo anno, nuove possibilitàDal 7 al 12 aprile 2014 avranno luogo a Guimaraes (Por), i Campionati europei (CE) di tram-polino, tumbling e doppio mini trampolino per élite M+F e per le juniori e gli juniori. Global-mente nella disciplina del trampolino saranno in gara 266 ginnasti in rappresentanza di 28 nazioni per guadagnarsi le medaglie europee. Il numero e il nome degli atleti e delle atlete che rappresenteranno la Federazione svizzera di ginnastica in Portogallo non sono ancora conosciuti alla data della chiusura redazionale della nostra rivista. Dovrebbero partecipare dei ginnasti dell’élite, come pure quelli provenienti del settore degli juniori maschile e fem-minile. In gara avremo comunque degli atleti svizzeri sia nel singolo, sia nel syncron. Nel set-tore maschile dell’élite, la Federazione svizzera di ginnastica fissa come obiettivo un piazza-mento tra i primi 15, mentre che in quello femminile fra le prime 20. Nella competizione del syncron l’obiettivo è un diploma (femminile), come pure un piazzamento fra i primi 10 nella competizione degli juniori maschile e femminile.Considerato il fatto che negli ultimi anni il settore del trampolino a livello nazionale ha co-nosciuto qualche difficoltà non dobbiamo quindi aspettarci dei risultati eclatanti. ahv/RC

Programma Data: dal 7 al 12 aprile 2014 Località: Guimaraes (Por) Programma: mercoledì 9 aprile: qualifiche syncron.- giovedì 10 aprile: qualifiche individuali juniori, finale a squadre juniori.- venerdì 11 aprile: qualifiche individuali élite, finale a squadre élite.- sa-bato 12 aprile: finale syncron élite e juniori, finale individuale élite e juniori

Agenda 2014Marzo1° Coppa del mondo artistica F, Greensboro (USA)13 – 14 World Challenge Cup artistica M+F, Cottbus (Ger)15 – 16 Congresso FSG, Aarau15 Finale Coppa FSG di palla al cesto al coperto, Aarwangen15 AD Ginnastica al nazionale, Valeyres-sous-Ranches16 Campionato di palla al cesto seniori al coperto M+F, Aarwangen16 CS palla al cesto al coperto M+F U20, girone promozione, Urtenen22 – 23 Coppa del mondo GR, Stoccarda (Ger)23 Austrian Team Cup artistica M, Linz (Au)26 – 28 World Challenge Cup artistica M+F, Doha (Katar)29 Girone di promozione palla al cesto M+F U20, Willisau

Aprile2 – 7 Coppa del mondo artistica F, Tokyo (Gia)3 – 6 Coppa del mondo GR, Lisbona (Por)

Il 15 marzo L’AD dell’Associazione federale dei giochi al nazionale (AFGN)

Di nuovo al completoSabato, 15 marzo 2014, 150 delegati, atleti e ospiti dell’Associazione federale dei ginnasti ai giochi al nazionale (AFGN) si ritroveranno per la loro 81a Assemblea ordinaria annuale (AD) nel canton Vaud e più precisamente a Valeyres-sous-Rances. Il presidente centrale dell’AFGN Abraham Krieger presenterà un riassunto dell’attività svolta durante lo scorso anno ed in modo particolare in occasione della Festa federale di ginnastica a Biel/Bienne. Krieger è soddisfatto di poter comunicare che i posti non occupati in seno al comitato centrale hanno trovato dei va-lidi responsabili nella Svizzera romanda. Questo per quanto concerne il settore tecnico dell’AFGN, come pure in quello della comunicazione anche grazie all’apporto di persone della Svizzera romanda. Avremo dunque un comitato che potrà lavorare al completo a pieno ritmo. Dopo l’assemblea avrà luogo l’aperitivo e il banchetto. Seguirà una serata ricreativa. ahv/RC

Programma Data: 15 marzo 2014 Località: Valeyres-sous-Rances Programma: ore 13.30 inizio dell’AD.- Al termine aperitivo, banchetto e serata ricreativa

15 /16 e 29 marzo chiusura della stagione della palla al cesto al coperto

Tre volte per Altnau e Täuffelen?Il terzo e l’ultimo fine settimana del mese di marzo 2014, saranno riservati ai giocatori della palla al cesto. Sabato, 15 marzo 2014 a Aarwangen verranno designati i vincitori della Coppa della Lega nazionale A e B. Al termine redazionale di questo numero, i quarti di finale della Coppa al coperto non hanno ancora avuto luogo. Dopo gli ottavi di finale, i due detentori della Coppa, Täuffelen (femminile) e Altnau (maschile) erano ancora in corsa. Riusciranno queste squadre ad avere la meglio ed a vincere il loro terzo titolo consecutivo?

I giovani e i meno giovaniIl giorno dopo, domenica 16 marzo 2014, Aarwangen accoglierà i seniori. Le dieci squadre femminili come pure le dieci formazioni maschili che si sono qualificate a livello cantonale, lotteranno per vincere il titolo di campione della FSG. Al termine redazionale, la presenza dei detentori dei titoli 2013, e più precisamente Bachs (donne seniori) e Lorraine-Breitenrain (uo-mini seniori) non era ancora assicurata.Due settimane dopo, domenica 29 marzo 2014 sarà il turno dei giocatori M20 delle leghe inferiori che si ritroveranno, questa volta, a Willisau. I primi e i secondi classificati potranno partecipare ai Campionati svizzeri M20 del prossimo anno. I campioni svizzeri della catego-ria M20 (vedi pagina 11) sono stati designati a fine gennaio 2014 e sono Dottikon (femmi-nile) e Herblingen-Büsingen (maschile). ahv/RC

Programma Data: 15 e 16 marzo, 29 marzo 2014 Località: Aarwangen, Willisau Info: http://www.stv-fsg.ch/fr/branches-sportives/jeux/balle-a-la-corbeille

Page 20: GYMlive 1/2014

Al lavoro, il quadro FSG Genitori + Bambino

Primo contatto con la FSGIl mese di gennaio è «Il» mese dei corsi centrali (CC). L’occasione per i quadri dei settori delle associazi-oni di beneficiare di un’istruzione per i futuri com-piti e una messa a giorno della materia FSG. Per il quadro FSG G+B, il tutto, quest’anno, si è svolto a Belp.Il contesto G+B non è molto presente nel mondo dei media, compreso quello della FSG. Ciononostante è proprio da questo universo della più numerosa fe-

derazione sportiva svizzera che i (molto) giovani ginnasti, magari ancora con i pannolini, entrano per la prima volta in contatto con la FSG. Ed è in questo momento che vengono posate le prime fondamenta di una futura carriera ginnica. I responsabili e i mo-nitori G+B offrono un lavoro notevole: i parteci-panti più che mai motivati del CC G+B di Belp (foto) ne sono la testimonianza.

fri/RC

Page 21: GYMlive 1/2014

Foto

: Pet

er Fr

iedl

i

Page 22: GYMlive 1/2014

Music and Gymnastics Fascination

ww

w.g

ym

oti

on

.ch

RU

Fun

dp

art

ne

r.ch

Hallenstadion Zurich17 mai 2014

Christoph Walter Orchestra Top Secret Drum CorpsMarco Rima

Le spectacle de gymnastique et de variétés mettant en scène les meilleures sociétés du pays

Event bySponsor principal Co-sponsor Partenaire officiel télévision Pré-vente

Rabais de 10% pour les

membres FSG au Gymotion!

Page 23: GYMlive 1/2014

| GYMlive 1/14 | 23Gymotion

17 maggio «Gymotion – Music and gymnastics fascination» a Zurigo

Quando i rivali lavorano assiemeDomenica, 17 maggio 2014 all’Hallenstadion di Zurigo oltre 400 ginnasti presenteranno, con l’accompagnamento della musica dal vivo, delle spettacolari, dinamiche ed eccezionali esibizioni. Uno spettacolo il cui nome, «Gymo-tion – Music and gymnastics fascination» (già Gala FSG), non è la sola novità.

Impensabile ammirare una produzione comune del BTV Lucerna e del STV Wettingen? Ebbene no! Il 17 maggio 2014, le due società che da 15 anni gareg-giano l’una contro l’altra per la vittoria in occasione delle competizioni nazionali, sapranno sollevare l’en-tusiasmo del pubblico in uno spettacolo ai salti. Per «Gymotion» 2014, i ginnasti delle società del BTV Lu-

cerna e del STV Wettingen si sono riuniti (vedi inter-vista). Circa 60 di loro voleranno nell’aria sotto i pro-iettori dell’Hallenstadion. Chi ha già avuto modo di ammirare uno o l’altro dei loro programmi ai salti può già immaginarsi il «fuoco d’artificio che ammirerà». Queste due società non sono le uniche che hanno cre-ato un programma in comune per «Gymotion». Tre al-tri progetti riuniranno le società del DTV Oberrüti e DR Bözen (apertura), TV Orpund e FSG Vevey Ancienne (anelli oscillanti), come pure il TV Rickenbach LU e il TV Roggliswil (parallele). «Noi vogliamo un maggior effetto della massa. Ragione per la quale ci siamo dati da fare per convincere le società ad esibirsi assieme» ci spiega Jérôme Hübscher, direttore della regia.

Mai presentate a tutt’oggiOltre la metà delle produzioni, alcune studiate in modo particolare per «Gymotion», saranno presen-tate per la prima volta. «Non acquistare i biglietti d’’entrata con il pretesto di aver già visto queste pro-duzioni sarebbe una bugia» prosegue Hübscher. La direzione ha, tra l’altro, imposto un tema alla mag-gior parte dei partecipanti, come pure la musica in modo tale che si possa avere un filo conduttore, con-trariamente a quanto è successo negli altri gala della FSG. Per esempio, il tema della produzione comune alle parallele delle società del STV Roggliswil/STV Ri-ckenbach, sui quali i responsabili hanno potuto sce-gliere dei pezzi è la Spagna.Malgrado abbia preparato un nuovo programma in occasione dei Campionati svizzeri 2013, la società del STV Frauenfeld è stata costretta a cercare ed impa-rare delle nuove coreografie nella produzione del team aerobic. Per quanto concerne le società del DTV Oberrüti e DR Bözen, quest’ultime proporranno in apertura una produzione sul pezzo «Gymotion», composto per l’occasione da Christoph Walter. Ag-giungiamo inoltre che il gruppo di dimostrazione di

50 ginnasti e ballerini non mancherà di sollevare l’en-tusiasmo del pubblico con le sue due coreografie di alto livello e che il filo trainante dello spettacolo sarà assicurato da Marco Rima. Tutto questo e molto altro di più verrà offerto agli spettatori in occasione delle due rappresentazioni di «Gymotion».Non resta quindi che acquistare senza aspettare i bi-glietti che rimangono. Il tutto servirà a creare un am-biente unico nella bella installazione dell’Hallensta-dion di Zurigo il 17 maggio 2014. Un grande piacere per il pubblico e per i protagonisti.

Alexandra Herzog-Vetsch/RC

Programma Data: sabato 17 maggio 2014 – Luogo: Zurigo, Hallenstadion – Orari: 1a rappresentazione: ore 12.00 apertura delle porte.- ore 13.00 apertura del pa-lazzetto.- ore 13.40 pre spettacolo.- ore 14.00 inizio della 1a rappresentazione.- 2a rappresentazione, ore 18.00 aper-tura delle porte.- ore 19.00 apertura del palazzetto.- ore 19.40 pre spettacolo.- ore 20.00 inizio della 2a rappresen-tazione.- Durata dello spettacolo: 150 minuti compreso pausa di 30 minuti. – Info: www.gymotion.ch

L’essenziale in breve

Partecipanti: DR Bözen/DTV Oberrüti, STV Frauenfeld, SFG Locarno, BTV Lucerna/STV Wet-tingen, TV Orpund/FSG Vevey Ancienne, FSG Pomy, STV Rickenbach/STV Roggliswil, TV Rüti ZH, FSG Yverdon, TV Stein AP, quadro nazionale di ginnastica artistica e ritmica, gruppo di dimostra-zione (50 part.). – Musica: Christoph Walter Or-chestra con i cantanti Susan Albers, Walter Belcher e Nelly Patty. – Invitati: Marco Rima, Top Secret Drum Corps, Corinne Mathis. – Biglietti: busi-ness Fr. 125.– (membri FSG Fr. 115.–), oro Fr. 89.– (Fr. 81.–), argento Fr. 52.– (Fr. 47.–). I membri FSG beneficiano di prezzi preferenziali dietro presen-tazione della loro carta di membro nei punti di vendita oppure selezionando l’azione speciale «membro FSG» (parola d’ordine «gymo-tion2014») in occasione dell’ordinazione in linea all’indirizzo www.ticketcorner.ch

Mancano solo 80 giorni all’inizio del grande spettacolo

Foto

: Pet

er Fr

iedl

i

Progetto ginnico comune: BTV Lucerna/STV Wettingen

«Molte nuove idee»La redazione ha posto delle domande ai re-sponsabili delle società in merito alla comune collaborazione.

E’ occorso molto tempo per accettare di col-laborare con il vostro principale avversario?Mario Meier (BTV Lucerna), Fabio Moser (STV Wettingen): No assolutamente. L’idea risale al 2011 in occasione della Gymnaestrada di Losanna. Una simile collabo-razione non sarebbe stata possibile con delle altre so-cietà. Ma noi, Lucerna e Wettingen intratteniamo da

lungo tempo delle eccellenti relazioni, malgrado la nostra grande rivalità.

Come funziona questa collaborazione? Quali sono le principali sfide da affrontare?Non è semplice, la prima grande difficoltà è quella di trovare delle date per gli allenamenti, dato che le due società hanno un programma d’allenamento inten-sivo durante tutto l’anno. In seguito ci sono degli aspetti che non sono affrontati in modo uguale, come per esempio la lunghezza della corsa per lo slancio e il modo di contare il ritmo durante il programma dei

salti. Attualmente stiamo analizzando il tutto alfine di poter creare uno spettacolo di alto livello.

Perché bisogna assolutamente essere presenti a Gymotion 2014?Noi non siamo le sole due società che partecipano assieme alla manifestazione. Siamo convinti che tutti offriranno delle bellissime idee. Qualche cosa di nuovo e spettacolare. Invitiamo tutti ad essere pre-senti.

Intervista ahv/RC

Page 24: GYMlive 1/2014

24 | GYMlive 1/14 | Preavvisi

Nell’agosto 2014, Zurigo acco-glierà i Campionati d’Europa di atletica. L’UBS Kids Cup permette a dei ragazzi che non sono forza-tamente degli atleti di punta di confrontarsi nella corsa, nel salto e nei lanci.

«Correre», «saltare», «lanciare» – tre forme di movimento ben conosciute e praticate da tutti i ragazzi durante i loro giochi con i compagni nei gruppi giova-nili. E sono proprio queste tre discipline che formano la base dell’UBS Kids Cup. «Nella scelta delle discipline noi ci siamo volontariamente limitati alle forme iniziali di tutti i modelli del movi-mento e discipline sportive in modo tale che tutti i giovani ginnasti possano par-tecipare» ci spiega il capo del progetto Marco Eggenberger. Una qualifica lo-cale dell’UBS Kids Cup costituisce per molti giovani ginnasti il primo contatto con un percorso esigente che conduce verso lo stadio del meeting «Weltklasse Zürich». I migliori di ogni anno di na-

scita si qualificano per la finale canto-nale. I partecipanti della finale canto-nale sono quindi a un piccolo passo dal grande appuntamento della stagione. Il 23 agosto 2014, la finale svizzera riu-nirà allo stadio del Letzigrund i migliori delle giovani speranze, nonché il fior fiore dei partecipanti agli europei.

In tutta la SvizzeraLa scorsa estate, questa manifesta-zione per le speranze ha riunito in to-tale 85000 giovani ragazze e ragazzi fino ai 15 anni in 550 località di tutta la Svizzera. Tutte le società di ginna-stica e tutte le scuole possono organiz-zare l’UBS Kids Cup. E’ molto semplice. Per questo motivo la manifestazione tocca tutto il territorio della Svizzera. La maggior parte delle gare di qualifica hanno luogo durante i mesi di maggio e giugno. Potete avere una idea glo-bale dell’avvenimento ed effettuare le iscrizioni in linea all’indirizzo www.ubs-kidscup.ch.

Sandra Heiniger/RC

Atletica: UBS Kids Cup

Bello per gli 85 000 partecipanti

Tutti i ragazzi possono partecipare all’UBS Kids Cup

Foto

: Idd

Per la Première della Serata svizzera della GYA 2015 di Helsinki cerchiamo un organizzatore. Una bella possibilità per rimpolpare le casse della società. Le condizioni per l’organizzazione della Première della Serata svizzera sono quelle di disporre di una istallazione che offra dai 3000 ai 5000 posti a se-dere ed una superficie di produzione di almeno 20 x 40 metri, dei locali per i ginnasti e il materiale, spogliatoi e docce come pure una palestra per il ri-scaldamento.Sono pure da prevedere delle possibi-lità di pernottamento e di sussistenza per i partecipanti che potranno variare dalle 600 alle 800 presenze. L’illumina-zione e la sonorizzazione devono ri-spondere alle esigenze di livello pretta-mente professionale. Verranno propo-ste due rappresentazioni oltre alla ripetizione generale non aperta al pub-blico. Siete interessati? Reto Hiestand (telefono 069 452 59 85, e-mail: r.hie-

[email protected]) o il Segretariato della Gymnaestrada 2015, c/o Federa-zione svizzera di ginnastica, casella po-stale, 5001 Aarau (e-mail: [email protected]) sono a vostra com-pleta disposizione per più ampie informazioni. La scelta dell’organizza-tore avrà luogo il 31 marzo 2014.

A due riprese a HelsinkiIl CO di Helsinki (Fin) ha annunciato una bella novità. Infatti la Serata sviz-zera verrà proposta a due riprese. Una giusta riconoscenza che è sicuramente interessante, dato che le istallazioni della pista di ghiaccio di Helsinki pos-sono accogliere fino a 7000 spettatori.

Numerosa partecipazioneEra atteso: tenuto conto del numero importante dei gruppi iscritti, la FSG non brillerà unicamente a Helsinki a li-vello qualitativo. Globalmente sono iscritti 70 gruppi per un totale di 3900

ginnasti che si recheranno nell’estremo Nord. Una bella presenza della delega-zione della FSG sulla scena mondiale dello sport per tutti. Una grande dele-gazione che presenta pure una sfida particolare: trasporto con gli aerei, lo-gistica per l’ordinazione e la distribu-zione della tenuta ufficiale e sorve-glianza delle scuole (pernottamento) sul posto. Per la produzione di gruppo, i responsabili FSG sperano vivamente che la FIG e il CO accordino un prolun-gamento di 15 minuti. La CG.15 è co-munque ottimista. A Helsinki questo importante numero di partecipanti ha sollevato l’entusiasmo generaleE’ previsto un incontro sul posto per di-scutere e trovare le soluzioni a delle domande specifiche che una simile nu-merosa delegazione pone. Al tutto bi-sognerà poi aggiungere che per il viag-gio occorreranno tre giorni e che un ae-roporto supplementare dovrà pure essere aperto anche durante la notte.

Iscrizioni nominativeLa FSG lavora con il nuovo sistema in-formatico Navision. Questo vuol dire che la FSG, in collaborazione con il suo partner IT RIB Cosinus GmbH, ha do-vuto pure sviluppare un nuovo pro-gramma per le iscrizioni nominative della Gymnaestrada. I gruppi potranno cominciare ad inserire le proprie iscri-zioni nominative provvisorie a partire dal 1° marzo 2014, con l’indicazione del numero di membro FSG. Per ragioni amministrative, il numero d’accesso messo a disposizione è limitato. Una li-mitazione appositamente voluta, dato che l’impiego di questo sistema costerà 70000 franchi. Il sito internet www.stv-gymnaestrada.ch offre tutte le attuali informazioni in merito ai lavoro prepa-rativi.

Walter Minder/RC

12 – 18 luglio 2015: World Gymnaestrada a Helsinki

Ricerca di organizzatori per la Première della Serata svizzera 2015

Page 25: GYMlive 1/2014

| GYMlive 1/14 | 25Info FSG

Foto

: Idd

In memoria

Enrico Pigoni25 agosto 1927 – 24 novembre 2013

Il nostro socio onorario Enrico Pigoni, so-prannominato Rico nella cerchia ginnica, è deceduto all’età di 86 anni. Membro del gruppo giovanile della società del BTV Lucerna, Pigoni è diventato un solido gin-nasta all’artistica, alla quale si è intera-mente dedicato. Ginnasta pluri coronato ha ottenuto numerosi successi con la sua società. Dopo la sua carriera attiva ha vo-luto trasmettere le sue grandi conoscenze ad un vasto numero di persone e a tutti i

livelli. E’ pure stato presidente del gruppo dell’artistica della società del BTV Lu-cerna. Dopo aver fatto parte, grazie alle sue competenze dell’Associazione di ginnastica di Lucerna Ob e Nidwaldo nelle vesti di presidente, è stato eletto nel comitato della già Associazione federale di ginnastica artistica (AFGA).Capace organizzatore, Enrico Pigoni è stato membro del CO della FFG 1991 di Lucerna. Ha pure assunto la carica di presidente del comitato d’organizza-zione di numerose manifestazioni della ginnastica artistica di grande spessore. I suoi innumerevoli servizi a favore dello sport ginnico sono valsi la nomina a socio onorario di diverse società e associazioni. La sua dipartita è sicuramente una grande perdita di una personalità particolarmente disponibile. Di Rico ser-beremo un perenne ricordo. Doris Zürcher/RC

Foto

: Pet

er Fr

iedl

i

Segretariato: Daniela Renner, responsabile sport dei giovani G+S

Offerta sportiva adattata ai giovani

I giovani hanno il piacere di muoversi, sono curiosi e sprizzano energie. A loro piace testare, sperimentare e scoprire. Per uno sviluppo uniforme, i giovani hanno bi-sogno di un vasto campo di esplorazione.Lo sport per giovani G+S ha come scopo il promuovere nella società le offerte sportive adatte ai ragazzi dai 5 ai 10 anni. Quest’ultimi sono accompagnati nelle loro scoperte delle attività sportive che prediligono. Un quadro d’allenamento di

esercizi appropriati durante le lezioni di ginnastica costituisce la base delle con-dizioni più che mai favorevoli per le loro future prestazioni sportive. La promozione diversificata del movimento dei giovani è lo scopo che perse-guono le federazioni svizzere di ginnastica (FSG, SATUS, SUS, SVKT). Queste ac-cattivanti lezioni sportive dei giovani G+S sono disponibili nei corsi G+B, ginna-stica infantile e nei corsi specifici delle diverse attività sportive dell’attrezzistica, della ginnastica e dell’atletica, ecc.Responsabile sport dei giovani G+S della ginnastica dall’ottobre 2013, Daniela Renner (foto) è incaricata di elaborare e trasmettere un concetto comune «Sport per giovani per le quattro federazioni svizzere di ginnastica». Lo sport dei giovani G+S deve essere integrato nei corsi di formazione e di perfeziona-mento delle associazioni e delle società. – Contatto: Daniela Renner, respon-sabile Sport per giovani G+S ginnastica, [email protected], telefono 062 837 82 84. dr/ahv/RC

Foto

: Pet

er Fr

iedl

i

Piccoli annunci

Ricerca di monitoriLe società della FSG cercano: Per il gruppo «Jeune-Vieux» (seniori) la Soci-été Pully cerca una monitrice o un monitore. Giovedi dalle ore 20.15 fino alle ore 21.45. Inizio della collaborazione da subito o dopo colloquio. Informazioni: www.gympully.ch, persona di contatto: Rémy Maillefer, 079 467 28 14.

«In forma per dirigere»

Formare una nuova classe dirigente

Dopo la FFG, numerose società si danno da fare per pianificare i cambiamenti ge-nerazionali in seno alle istanze dirigenziali sezionali. Il momento giusto per pre-parare, grazie ad un insegnamento mirato, i giovani nei loro specifici compiti. Le nostre società si sono, purtroppo e per lungo tempo, limitate ad una formazione tecnica, dimenticando il settore amministrativo. Tutto ciò spiega la mancanza di risorse umane a livello direzionale. Come procedere per trovare una giusta solu-zione? L’organizzazione a scopo «amatoriale» delle società, e quindi non profes-sionale, non necessita di una formazione di dirigenti troppo avanzata. Questo sa-rebbe una concorrenza quasi professionale. Come reagire? I moduli della formazione «In forma per dirigere» vi offrono le ri-sposte. Non aspettate quindi a lungo convincere le vostre nuove leve a seguire i numerosi corsi di questa Formazione per dirigenti, www.stv-fsg.ch/fr/formation-sante/kursplan Contatto presso la FSG: [email protected].

Divisione formazione /RC

Pubblicazioni FSG

Campionato FSG di staffetta a pendoloData: 4 maggio 2014 – Località: Stadio Schützenmatte Basilea (Organizzatore: TV Bottmingen) – Discipline/categorie: staffetta a pendolo 80 m senza testimo-nio (uomini attivi, donne attive, misto attivi), staffetta a pendolo 60 m senza testi-monio (giovani M + F, giovani misto), staffetta a pendolo 40 m con testimonio (le stesse categorie della staffetta a pendolo senza testimonio) – Tassa di iscrizione: La tassa di iscrizione per la prima disciplina di una società ammonta a fr. 60.- Ogni altra disciplina a fr. 30.- La tassa di iscrizione deve essere versata entro il 31 marzo 2014 al conto CH89 8077 4000 0004 7637 5, Turnverein Bottmingen, 4103 Bottmingen. Vi preghiamo di indicare in modo esatto il nome della società e i dati. In caso di mancata partecipazione, la tassa di iscrizione non verrà rimborsata. – Info: www.stv-fsg.ch/sportarten/leichtathletik/wettkaempfe/stv-pendelstafette/ – Termine di iscrizione: 28 febbraio 2014

Der Onlineshop für AthletenDer Onlineshop für Athleten

Leichtathletikschuhe.chLeichtathletikschuhe.ch

Inserat für die Ausgabe Februar / Ausgabe Nr. 1 2014

1/8 Seite | 188 x 30 | CHF 1`330.00 | 4-Farbig

Page 26: GYMlive 1/2014

26 | GYMlive 1/14 | Rendez-vous

IN BREVE

NPL/Località: 5610 Wohlen. – Numero abitanti: ca. 15000. – Nome della società: Damenturnverein Wohlen. – Data di fondazione: 18 set-tembre 1933. – Principali attività: Fitness e pallavolo. – Numero ginna-ste, numero monitori: Settore fitness: 27 membri, pallavolo: 16 membri , 2 monitrici. – Tre punti caldi del programma annuale: Competizioni regio-nali, passeggiate in bicicletta, Chaushock. – Punti forti: Programma diversi-ficato. – Punti deboli: –

Rendez-vous 2014

La redazione di GYMlive invita tutte le società che effettuano delle escursioni o delle passeggiate a voler segnalarle. In questo modo potremo offrire una se-rie di «Rendez-vous» nel 2014 parecchio interessanti. Dalle passeggiate gin-niche, ai fine settimana sciistici, ai campi di allenamento, ecc. Il tutto ci inte-ressa e ci offre la possibilità di paragonare l’attività delle nostre società non solo in palestra. Le domande che poniamo sono quasi sempre le stesse alfine di avere una visione unica. Le sezioni interessate possono contattare la nostra redazione a Arbedo: [email protected] o per telefono, 091 835 81 35.

Prossima società: TSV Düdingen

Edith Seiler in che consisteva la vostra ultima passeg-giata con la società?Edith Seiler: una passeggiata di due giorni al Moléson, passando per Charmey, le Gole di Juan, Broc e Gruyère.

Come si è svolta e che cosa avete fatto?Il primo giorno abbiamo raggiunto Charmey in treno e in bus. Attra-verso le Gole di Juan siamo arrivate a Broc, dove abbiamo visitato la nota fabbrica di cioccolata Cailler. In seguito abbiamo continuato verso Gruyère dove abbiamo preso l’auto postale, poi la teleferica per salire �no al Moléson. Qui abbiamo gustato l’aperitivo prima di apprezzare una de-liziosa fonduta di formaggio. Dopo aver passato la notte nel dormitorio e fatto colazione, abbiamo visitato Gruyère e il suo castello prima di ri-entrare al nostro domicilio con l’auto postale e il treno.

Quale destinazione voi raccomandereste alle società per la loro prossima escursione e perché?Un’escursione al «Hohen Kasten». In quel posto la vista sulla vallata del Reno è unica e si possono e�ettuare diverse passeggiate, per esempio quella in salita �no al Bollenwees. Per il pernottamento, raccomandiamo il ristorante d’altitudine «Ruhesitz».

Quale genere di escursione/passeggiata la vostra so-cietà effettua regolarmente ogni anno?Passeggiate con la bici, percorsi Vita seguite da grigliate, passeggiate ai bagni di Schinznach, sci e wellness, passeggiate annuali di due giornate.

Conoscete la prossima invitata, ovvero la società del TSV Düdingen?No. Non conosciamo il TSV Düdingen. Ci lasceremo sorprendere allor-quando leggeremo il loro prossimo Rendez-vous per GYMlive.

Intervista: Alexandra Herzog-Vetsch/RC

5610Wohlen

Al Moléson con la società femminile di ginnastica di Wohlen (AG)

«Approfittare di una visione unica» La prima tappa della nostra nuova serie «Escursioni con le società» è riservata all’ultima passeggiata della società femminile di ginnastica del DTV Wohlen AG. La vice presidente della società Edith Seiler ci racconta le esperienze vissute nella Gruyère.

Foto

: Idd

Attraverso il Jaunschlucht fino al Moléson

Page 27: GYMlive 1/2014

| GYMlive 1/14 | 27Visita ai corsi

«Coloro che non sanno cosa è un V-Step, un Grapevine o un Step Touche vanno ai corsi di Melanie Antenen. Coloro che conoscono que-sti passi possono, senza problema alcuno, an-dare con degli avanzati», consiglia il direttore del corso Roger Felder (Schüpfheim) all’indi-rizzo degli indecisi. Non appena tutti i parteci-panti sono ripartiti nei diversi gruppi e nelle pa-lestre corrispondenti, si parte. Melanie Antenen (Langenbruck) spiega la tenuta base ai de-buttanti: «Corpo teso verso l’alto e abbassare le spalle». E l’appren-distato si inizia dalla marcia («March») al «Jumping Jack», pas-sando per il «Knee-Lift», i partecipanti imparano i di�erenti passi di base del Low (camminare, sempre almeno un piede a contatto col suolo) e High-Impact (saltare, pic-cole «fasi di volo»). Antenen mostra i passi e i partecipanti provano ad e�ettuarli. «Posare il tallone, tendere i piedi e lavorare con dinami-smo» – queste sono le fondamenta da assimi-lare.

«Pas de plat»Gli avanzati, con Roger Felder, cominciano con una breve coreogra�a di riscaldamento prima di passare alle diverse scelte dei passi. Felder pre-senta brevemente i passi e spiega a che cosa bi-sogna particolarmente fare attenzione. «Per il

Mambo, l’ultimo passo deve essere assoluta-mente alto. Uno piatto provoca sicuramente delle deduzioni» a�erma il direttore del corso. «Piatto» vuol dire, in poche parole, un piede po-sato su tutta la sua super�cie e non si può di-stinguere se il piede lavora sulla punta o sul re-tro del tallone. Durante la lezione Felder sugge-risce delle soluzioni ideali che possono facilitare il compito. Chiaramente lavori di specialista

che vanno sempre più a�nati. Nelle sue fun-zioni di giurato di ae-robica, sa benissimo quali sono le di�coltà e gli errori che nor-malmente si commet-tono nei concorsi. Il tutto vale anche per il «Side Jack». Felder sconsiglia inoltre di formare una forma-zione �nale al passo di jogging. «Sovente non

è bello da vedere in quanto la maggior parte dei ginnasti si trova purtroppo senza �ato».

Elaborazione della coreografiaNella seconda parte, il gruppo dei debuttanti si dedica all’elaborazione di una semplice coreo-gra�a. «Eseguire un passo su otto tempi», in-dica Antenen. Una strofa musicale conta quat-tro volte otto tempi, come lo dimostrano nu-merosi pezzi. «Per una coreogra�a di riscaldamento, si inizia con una marcia che prosegue poi con due altre scelte di passi». Per terminare questa mezza giornata di corso, i di-

rettori passano in rivista con i partecipanti il fa-scicolo «Basi dell’aerobica FSG» distribuito a tutti all’inizio del corso. Questo mezzo didat-tico riunisce tutti i passi di base con delle illu-strazioni, come pure degli esempi di elementi di forza, di leggerezza e di equilibrio. I respon-sabili del corso illustrano inoltre le altre possi-bilità di perfezionamento che vengono o�erte: «a coloro che desiderano dirigere un gruppo raccomando di seguire un corso per monitori esa aerobica della durata di sei giorni» conclude Felder.

Alexandra Herzog-Vetsch/RC

Le fondamenta dell’aerobica

Posare il tallone e muoversi con dinamismo

Molto impegno da parte di tutti

Scheda del corso

Nome: passi di base per l’aerobica, no. del corso: 1411306.230. – Data e luogo: sabato 18 gennaio 2014, dalle ore 09.00 alle ore 13.30 a Aarau. – Direzione: Melanie Antenen (Lan-genbruck), Roger Felder (Schüpfheim). – Numero dei partecipanti: 60 (completo). – Obiettivo: i debuttanti imparano i passi di base e le conoscenze per la formazione di base nell’aerobica. Gli avanzati e i giurati approfon-discono la loro tecnica e imparano nuove varia-zioni. – Temi: passi di base dell’aerobica e va-riazioni (low – et high Impact) del fascicolo della FSG (Basi dell’aerobica, edizione gennaio 2008) e altri. – Bilancio della direzione del corso: «Il corso è stato ben seguito, ma a livello di par-tecipazione eravamo veramente al limite mas-simo».

«Sono stata positivamente sor-presa e motivata da questo corso. Le dimostrazioni dettagliate dei passi di

base, come pure i relativi suggerimen-ti per la tassazione durante i concorsi si sono rivelati particolarmente utili. Si trattava del mio primo corso e sicura-

mente non sarà l’ultimo.»Karin Zinmmermann (team-aerobic Randenblick

Sciaffusa, avanzata)

Foto

: Ale

xand

ra H

erzo

g-Ve

tsch

Lo «Scoop» non permette passi con grandi spostamenti

Page 28: GYMlive 1/2014

28 | GYMlive 1/14 | Foto dei lettori / Congratulazioni

COMPLIMENTI …Ci complimentiamo di vivo cuore con i nostri soci onorari e auguriamo loro un felice compleanno:

• Jakob Bürgi, Bergstrasse 45, 4450 Sissach, 75 anni il 4 marzo 2014.• Albert Bonin, Rte de Cossonay 79, 1008 Prilly, 91 anni il 13 marzo 2014.• Antoine Ferrari, Chemin des Grottes 3, 2800 Délémont, 80 anni il 7 aprile

2014.• Josef Huber, Agnesstrasse 63, 8406 Winterthur, 91 anni l’8 aprile 2014.• Esther Strähl, Belairweg 2, 2532 Magglingen, 70 anni il 15 aprile 2014.• Gerhard Fuchs, Schaffhauserstrasse 32, 8222 Beringen, 70 anni il 17 aprile

2014.• Verena Isenschmid, Mattenstrasse 5, 4900 Langenthal, 70 anni il 25 aprile

2014.

Il 2014 è un anno particolare per le seguenti associazioni cantonali, regionali e società che festeggiano un’importante ricorrenza.

150 anni: Baselbieter Turnverband (BL, 26.6.1864)

150 anni: TV Sissach (BL, 11.2.1864), TV Thalwil (ZH, 29.4.1864), TV Unterstrass (ZH, 1864) – 125 anni: TV Ormalingen (BL, 1889) – 100 anni: TV Gunzgen (SO, 27.4.1914), TV Haslen (GL, 1914), GH Renens (VD, 1914) – 75 anni: DTV Klingnau (AG, 24.2.1939) – 50 anni: FTV Hellikon (AG, 1964), FTV Unterentfelden (AG, 23.1.1964).

La redazione di GYMlive è dell’opinione che far vivere una società per un lasso di tempo così lungo non è cosa da poco, sia nei tempi belli, come pure in quelli difficili. GYMlive si congratula con le società che fe-steggiano un importante anniversario. Anche nel 2014 continuerà a pubblicare altri giubilei. Vi preghiamo di comunicarli alla nostra reda-zione (e-mail: [email protected]).

Allorquando gli oltre 42000 appassionati si divertivano in quel di Adelboden per la grande festa dello sci dell’Oberland bernese, i ginnasti della società del TV Frutigen erano indaffarati, come lo è stato negli ultimi 15 anni, per servire i convi-viali nella tenda dei VIP. Un totale di 2600 per-sone tra sabato e dome-nica, tra i quali il Consi-gliere federale Ueli Mau-rer. E’ stato offerto un eccellente pasto composto da tre piatti particolari della tradizione dell’Ober-land bernese. I ginnasti non si sono oc-cupati solamente del servizio ai tavoli (foto) e al bar, ma hanno pure provve-duto a lavare i piatti. Un impegno en-comiabile in occasione della Coppa del mondo a Adelboden, per il quale rice-vono un indennizzo che a loro volta reinvestono a favore delle finanze so-cietarie (tasse di iscrizione, ecc.). Buona la loro idea di scattare una bella foto e di trasmetterla alla redazione di GYMlive.

fri./RC

La società del TV Frutigen collabora nella Coppa del mondo

Al lavoro nella tenda VIP

Foto

: Idd

(fot

o de

i let

tori)

--

rer. E’ stato offerto un

Foto

: Idd

(fot

o de

i let

tori)

INVIATE LE VOSTRE FOTO

Per poter apparire in questa galleria d’arte che concerne l’attività delle società, le foto devono avere un riferimento con la ginnastica ed essere di buona qualità. I documenti devono essere indirizzati alla nostra redazione ([email protected]) accompagnate da una berve spiegazione (chi, cosa, quando, dove e come). La scelta è effettuata dalla redazione centrale di Aarau. In merito non è scambiata nessuna corrispondenza. Felicitazioni, desideri e messaggi di carattere pub-blicitario non saranno presi in considerazione. La redazione

Lettere alla redazione

Le serate ginniche sono impor-tantiCon piacere, durante le feste di fine anno, come lo faccio sempre, leggo at-tentamente la rivista ufficiale della FSG GYMlive. Il contenuto è sempre assai interessante e alcuni articoli veramente ottimi. Il testo sotto il titolo «Rappre-sentazioni ginniche» a pagina 30 e 31 mi ha particolarmente interessato. Non solo per il titolo e il tema trattato, ma per gli spettacoli che i ginnasti sanno offrire durante le loro serate a livello societario (spettacoli, gala, ecc.). Trovo tuttavia che la redazione avrebbe do-vuto insistere sul fatto che è vero che molte società si adoperano per interes-sare la popolazione alla loro attività, ma altre purtroppo hanno abbando-nato questo bel appuntamento da anni. Sono perfettamente d’accordo con quanto scrivono Alexandra Herzog-Vetsch, Corinne Gabioud e Emiliano Camponovo.Nella nostra regione, e penso che altre vivano lo stesso problema, constato (purtroppo) che le società di ginnastica

Page 29: GYMlive 1/2014

| GYMlive 1/14 | 29Lettere dei lettori / Concorso

1. domanda: Come si chiama il nuovo presi-dente centrale della Federazione svizzera di ginnastica?

Risposta:

2. domanda: Dove hanno avuto luogo le Gior-nate FSG dei test di gymnastique?

Risposta:

3. domanda:

Chi è l’ospite della Staffetta FSG di questa edizione di GYMlive?

Risposta:

ConcorsoDopo aver sfogliato attentamente GYMlive 1/2014 potrai rispondere alle tre facili domande che ti poniamo. In seguito incolla le tue risposte su di una cartolina postale e inviala a:Redazione GYMlive, Vicolo alla Monda 17, 6517 Arbedo.

Tre bellissimi premi della Boutique FSG sono a disposizione dei fortunati vincitori. Saranno inoltre a di-sposizione altri dieci premi per lo sport e il tempo libero. Il loro nome apparirà sulla prossima edizione di GYMlive.

Termine di spedizione: entro il 24 marzo 2014 (Data del timbro postale, posta A)

Risposte del concorso GYMlive 6/2013:1. domanda: Unterwasser2. domanda: Erwin Grossenbacher3. domanda: Hanspeter Tschopp

Vincitori del concorso 6/2013:1. Nicole Christen (Ersigen) 2. Jacques Taverney (Freiburg) 3. Mirco Schenal (Airolo)

Dal 4° al 13° premio:Rudolf Bachmann (Olten), Annette Boand (Sitten), Gianroberto Cavalli (Verscio), Isabelle Diday (Lausanne), Jakob Gehring (Bülach), Sandra Jean Grote (Uetikon a. See), Caroline Kressibucher (Berg TG), Ruth Ossola (Spiez), Irmgard Suter-Schofer (Oftringen), Rita Tröndle (Wil SG)

"

che mettono in piedi simili serate per la popolazione della loro regione dimi-nuiscono. Ribadisco un vero peccato perché viene a mancare il contato di-retto con la popolazione. All’inizio della stagione leggo le attività delle diverse sezioni ginniche e in alcuni casi manca questo appuntamento annuale: un vero peccato!Le società si dimenticano sovente cosa vuol dire presentarsi davanti al grande pubblico e specie quello nostrano ep-pure vogliono ottenere dei brillanti ri-sultati. Quale migliori occasioni per pro-pagandarsi e creare della pubblicità? Il tutto mi appare assai lapalissiana. Que-sto vale per tutti, villaggi, paesi piccoli e città. Non esiste nulla di più simpatico di vedere la gioventù al lavoro e di di-vertirsi presentandosi al pubblico con

uno spettacolo ginnico, magari anche di non eccelso livello tecnico. Tutti vorreb-bero unicamente divertirsi passando una serata in un bel ambiente. E in seno alla FSG penso che le possibilità e la creatività non manchi assolutamente. Dai più piccoli ai più … anziani, pas-sando dall’infantile agli alunni, agli at-tivi, alle donne e agli uomini, il successo è assicurato. Non dimentichiamo inoltre che grazie alle serate ginniche si pos-sono trovare nuovi ginnasti per rimpol-pare le nostre sezioni.

Patrick Grossklaus (Köniz)

La piccola differenzaCaro Max, un grande grazie per le tue parole nelle lettere dei lettori di GYM-live 6/2013 in merito alle due feste del 2013. Nelle mie vesti di giornalista sportivo «libero» tu mi coinvolgi diret-tamente. Negli ultimi tre anni e mezzo, ho seguito una buona dozzina di feste di lotta e di ginnastica. Conosco molto bene l’impatto che queste manifesta-zioni di grosso spessore possono avere sui media. E molto onestamente ti posso confessare che se avessi lavorato solamente per le feste di ginnastica sa-rei morto di fame. Ragione per la quale

negli ultimi tempi, e specialmente nel 2013, ho rinunciato alla Festa federale di Biel/Bienne, anche se il mio cuore di ginnasta mi diceva ben altro.Ma lasciamo da parte i sentimenti e va-lutiamo unicamente i fatti. Una Festa federale di ginnastica è un avveni-mento per tutta la popolazione sviz-zera. Una Festa federale di lotta, per contro, riunisce solo una cerchia parti-colare. Cosa interessa agli appassio-nati dello sport? Cento campioni della festa non valgono, mediaticamente, un re della lotta. Quest’ultimo è infatti un titolo più che mai risonante. Il numero dei telespettatori che segue la televi-sione svizzera è la prova evidente. Il gi-

rone finale di Burgdorf ha attirato da-vanti al piccolo schermo più spettatori che in occasione di qualsiasi partita di calcio o della discesa del Lauberhorn. Uno sport pieno di tradizione, la lotta coinvolge certamente di più. Dimostra inoltre in modo netto che uno sport ac-cattivante riesce pure ad attirare l’at-tenzione di moltissima gente e chiara-mente dei sostegni finanziari degli sponsor. Se la mentalità della famiglia ginnica è quella di volere sempre il nu-mero massimo di partecipanti e vinci-tori non cambierà nulla. Mi spiace ve-ramente, caro Max.

Wolfgang Rytz (giornalista sportivo libero)/RC

Cari ginnasti, la vostra opinione ci interessa

E’ molto interessante conoscere l’opinione dei lettori e delle lettrici sia per via elettronica, sia con lettera. Vi preghiamo pure di indicare le vostre generalità e la vostra sezione. La nostra redazione attende dunque le vostre lettere che sicuramente potranno interessare il mondo ginnico svizzero (lunghezza mas-sima del testo 1000 – 1200 battute). Un invito dunque a spedirle alla Reda-zione GYMlive, Vicolo alla Monda 17, 6517 Arbedo o e-mail: [email protected] , fax 091 835 81 36.La redazione si riserva, qualora lo fosse necessario, di raccorciare i testi. Non sarà scambiata nessuna corrispondenza in merito. La redazione

Page 30: GYMlive 1/2014

30 | GYMlive 1/14 | Sponsoring

La più grande federazione sportiva svizzera indossa ora indumenti e calzature ASICS. Attualmente l’equipaggiamento di tutti i funzionari, collaboratori e membri dei quadri nazionali funziona a pieno regime. Un partenariato che può essere molto interessante anche per i membri FSG.Immediatamente dopo la conclusione del contratto con ASICS come nuovo sponsor per l’abbigliamento (illustrato nell’ultimo numero) si è iniziata la pianifi-cazione e la preparazione comune per dare l’avvio al nuovo partenariato. In particolare si è posto l’accento su di una minuziosa pianificazione dell’equipaggia-mento dei ginnasti, funzionari e collaboratori della

FSG. Una federazione polisportiva che conta oltre 370000 membri e innumerevoli funzionari e volon-tari rappresenta una grande sfida per tutte le persone che sono coinvolte in questo contesto.

Collezione FSG per i quadri e i volontariUno dei primi compiti è stato quello di creare una col-lezione FSG che comprendesse, tra l’altro, delle tute, delle t-shirt e delle polo. La tenuta con la quale tutti i ginnasti dei quadri nazionali difenderanno in futuro i colori elvetici durante le competizioni internazionali. I funzionari volontari, che si adoperano in occasione delle competizioni e manifestazioni nazionali, riceve-

ranno anche loro l’equipaggiamento. Un assorti-mento completo per una gamma di articoli specifici supplementari destinata ai numerosi gruppi della FSG, come pure per i diversi concorsi e manifesta-zioni. Numerose persone sono coinvolte nel nuovo concetto, sia in seno alla FSG, sia in quello del part-ner dell’abbigliamento ASICS. Tutte si sforzeranno di soddisfare al meglio i bisogni. Le prime ordinazioni sono state effettuate prima di Natale e all’inizio dell’anno. I quadri nazionali (ginnastica artistica, gin-nastica ritmica e trampolino) saranno equipaggiati durante il mese di marzo. Gli altri gruppi nel corso dell’estate.

Partner FAS: ASICS

I ginnasti indossano ASICS

Le nuove tute ASICS rosse e bianche delle ginnaste (a sinistra) e dei ginnasti della FSG sono molto belle

Page 31: GYMlive 1/2014

| GYMlive 1/14 | 31Sponsoring

Der Schweizerische Turnverband dankt seinen Partnern für die gute Zusammenarbeit.La Fédération suisse de gymnastique remercie ses partenaires de l’excellente collaboration.La Federazione svizzera di ginnastica ringrazia i suoi sponsor per la fattiva collaborazione.

Main Partner

Co-Partner

Partner Supplier

Sponsorenübersicht_GYMlive_188x87.indd 1 08.01.2014 10:14:31

Foto

: Idd

Calzature e tessili di alta qualitàLeader nel mercato delle calzature da corsa e di gin-nastica, ASICS beneficia di una grande popolarità in tutta la Svizzera. ASICS si distingue pure nel settore dei tessili, grazie alle sue moderne collezioni più che mai innovative. La FSG è contenta di beneficiare della sua disponibi-lità e grande conoscenza dei prodotti di alta qualità. Una qualità della quale i ginnasti della FSG potranno ben presto rendersi conto essi stessi. Questo dato che nel contesto del partenariato della FSG, ASICS diventa pure il fornitore ufficiale delle tenute delle delega-

zioni svizzere per la World Gymnaestrada del 2015 e del 2019. I primi campioni dell’abbigliamento per la Festa mondiale della ginnastica del 2015 a Helsinki (Fin) saranno prodotti da ASICS in questi giorni e messi a disposizione dei gruppi della WG 2015 per le prove durante questa estate.

Offerte FSG con Ochsner-Sport-ClubParallelamente al partenariato con ASICS, la FSG ha potuto pure trovare un altro partenariato con Ochsner Sport. Questo con la speranza che tutti i membri FSG possano beneficiare di vantaggi speciali nell’ambito

dell’abbigliamento e dell’equipaggiamento sportivo. In futuro la FSG collaborerà regolarmente e intensa-mente con ASICS e Ochsner-Sport-Club per quanto concerne le offerte per i membri FSG. Le prime ver-ranno presentate nel dettaglio questa primavera. Queste offerte saranno chiaramente pubblicate an-che nella nostra rivista GYMlive.

Thomas Greutemann/RC

ASICS è molto popolare grazie alle sue calzature per la corsa e per lo sport in palestra

Page 32: GYMlive 1/2014

Lisa Tacchelli, già membro del quadro nazionale di GR

«Lo sport è la miavita»Originaria di Moleno, abita e studia a Friborgo. Ma fino a poco tempo fa, il centro della vita di Lisa Tacchelli era ancora Macolin. Leggiamo ciò che la brava ex ginnasta del quadro nazionale di ginnastica ritmica ci dice in occasione di questa intervista per la Staffetta FSG. La sua prima in lingua tedesca.

Lisa Tacchelli, quali sono i principali tratti del tuo carat-tere?Lisa Tacchelli: Allora… sono timida, tuttavia mi piace parlare con la gente e ascoltarla. Amo muovermi e lo faccio molto volentieri nella na-tura. Considerato che durante la mia carriera ginnica ho dovuto alle-narmi al coperto, apprezzo ora più che mai poter fare dello sport all’aria aperta.

Tu hai deciso di ritirarti dal quadro della GR dopo i Mondiali 2013. Ti è capitato di avere qualche rimpianto per aver preso questa decisione?No, dato che ho fatto parecchio per questo sport. Praticavo la ginnastica ritmica dall’età di cinque anni. Ora è giunto il momento di cambiare. Negli ultimi tempi sono stata vittima di parecchi infortuni. Talvolta si può chiudere gli occhi, ma non per lungo tempo.Ero stanca e non solo �sicamente. Sono felice di aver preso questa deci-sione. Tuttavia quando sono in palestra e guardo le ginnaste, mi piace-rebbe ancora essere tra di loro.

Sei stata membro del quadro della GR durante nove anni. Cosa ti ha maggiormente colpito durante questo lungo periodo?L’organizzazione e la piani�cazione rigida. Per me tutto deve già essere impeccabilmente preparato e piani�cato prima. Ma nel quadro della GR ho avuto modo di svilupparlo maggiormente. Lo svolgimento della gior-nata con scuola, allenamento, pasti, sonno era organizzato dall’A alla Z. Una piani�cazione precisa che applico ancora nella mia giornata di stu-dentessa. Questo mi aiuta. Quando faccio qualche cosa voglio che sia fatto nel migliore dei modi. Nessuna mezza misura, come l’ho imparato durante il mio soggiorno nel quadro GR a Macolin.

Quale è stata la rinuncia più difficile durante la tua car-riera sportiva?Non poter praticare nessun altro sport. Questo mi dava fastidio in modo particolare allorquando i miei genitori andavano a sciare nel �ne setti-mana. Mentre li accompagnavo sulle piste la domenica, dovevo riservare un’attenzione particolare al mio comportamento a�nchè non succedesse qualcosa. Non potevo dunque godermi appieno lo sci. Mi è spiaciuto pure non poter coltivare e approfondire i legami con le mie compagne di scuola, dato che sovente cambiavo classe e mi mancava il tempo.

«Da piccola ho dovuto scegliere tra la ginnastica ritmica e lo sci.»

Nome e cognome: Lisa TacchelliData di nascita/segno zodiacale: 4 febbraio 1989/acquarioAltezza/peso: 1,57 m/«Ia bilancia si è intoppata)»Domicilio: Friborgo (studio), Moleno (casa e cuore)Formazione/professione: Studentessa nelle scienze motorie e sportStato civile: Nubile, in mani sicureSocietà/associazione: SFG Biasca, ACTGAttività sportive: Fitness, offerte sportive dell’UNI e sciMiglior tempo sui 100 m: «Non lo so, non mi piace correre»Miglior tempo sui 1000 m: «Nessuna idea, corro solo sul tapis-roulant»Primo elemento imparato: SpaccataMiglior successo sportivo: CM ginnastica ritmica a Montpelier (FR), 8° rango nel concorso a gruppi e 4° nella finale cerchio/nastroHobby: Lo sport in generale, leggere, escursioni, musica. Per il momento è anche lo studioPiatto preferito: «Mangio di tutto, tranne mandarini, ananas e McDonalds-Food»Musica preferita: «Ciò che ascolto alla radio»Letteratura: Thriller, gialli e romanziUltimo film visto: «Der Medicus» con il mio amico UrsAbbigliamento preferito: Sportivo e comodoCiò che mi dà fastidio: «Qualcuno che si prende gioco di me»Un desiderio: «Passare gli esami»

Lisa Tacchelli in breve

«Amo muovermi e lo faccio molto volentieri nella natura»

Page 33: GYMlive 1/2014

| GYMlive 1/14 | 33Stafetta FSG

Come spiegheresti la ginnastica ritmica ad una persona che non la conosce?In principio dico sempre «Sai, quello sport con la palla, cerchio, corda, clavette e nastro» e tutti mi rispondono: «Sì, lo conosco». In realtà non hanno nessuna idea di ciò di cui parlo. La ginnastica ritmica è uno sport di eleganza e di ritmo, con dei piccoli attrezzi, musica che necessita forza, leggerezza, espressione e precisione, specie durante i lanci dei piccoli attrezzi. Ogni piccolo dettaglio ha la sua importanza: tendere i piedi, le brac-cia, le dita, le ginocchia. La GR è molto complessa. Ne-cessita di allenarsi, allenarsi, allenarsi �no a riunire tutte le sue componenti come pure altre cose, come il sorriso, l’espressione appropriata nella musica, a�nchè tutto diventi un automatismo.

A cosa hai pensato allorquando hai sa-puto che le tue due allenatrici di lunga data dovevano andarsene?(ri�ette) Sono rimasta stupita dato che erano le «mie» allenatrici e che da loro avevo imparato molte cose. In un primo momento nella mia mente sono passate di-verse domande. Perché dovevano andarsene, cosa era successo? Mi spiace e trovo che sia un peccato.

Quale influenza, secondo te, un simile av-venimento può avere su di una squadra di GR rodata?Dapprima è un problema, dato che lo scopo comune passa in secondo piano. Il gruppo deve riprendersi e tentare di focalizzarsi sull’obiettivo con delle nuove persone. Il tutto richiede del tempo. Ma qualsiasi cosa dovesse succedere, non bisogna perdere la visione sul nuovo obiettivo.

Cosa fa Lisa Tacchelli a tempo parziale a Macolin?Ci sono due gruppi. Ho lavorato con il secondo. E’ un po’ di�cile dato che posso recarmi a Macolin solo due volte per settimana e questo gruppo ha una sola allenatrice. Per questo motivo le ginnaste non avevano le idee chiare sul lavoro da e�ettuare. In poco tempo volevo insegnare loro pa-recchie cose. Chiaramente non è stato possibile. Ho lavorato come alle-natrice assistente �no alla �ne dello scorso mese di dicembre. Ora devo valutare attentamente la situazione perché durante il secondo trimestre mi mancherà sicuramente il tempo necessario.

Partiamo da Lisa Tacchelli, ginnasta della GR a Lisa Tac-chelli come persona. Tu studi le scienze del movimento e dello sport proiettato verso la ricerca a Friborgo. Cosa ti affascina di questa scelta?(sorride) Lo sport è la mia vita. Ho bisogno di muovermi tutti i giorni. Non posso rimanere seduta per parecchio tempo. Ora, per gli studi, sono costretta. Malgrado tutto cerco di fare dello sport tutti i giorni. Mi piac-ciono anche i rami delle scienze, come la biologia, la chimica, la �sica, la medicina, la matematica che fanno parte del mio corso. Il primo anno è riservato solo alla teoria, poi si aggiunge anche la pratica. Inoltre pos-siamo integrare tutti gli sport possibili nei nostri studi.

Da dove ti viene la passione per lo sport dei «Tac-chelli»? Tua sorella è pure stata una ginnasta della GR, tua cugina una ginnasta all’artistica. Sei cresciuta in una famiglia di sportivi folli?Sì, in e�etti. Mia cugina Lucia Tacchelli era pure a Macolin come ginna-sta all’artistica e mio cugino è membro dei quadri nazionali di VTT. E’ vero, mia sorella ha praticato la ginnastica ritmica, mentre mio fratello

fa dello sci freestyle. Mio padre ha praticato sci e cal-cio, mentre mia madre l’arrampicata e le passeggiate con gli sci. Quando ci troviamo assieme pratichiamo generalmente dello sport all’aria aperta, per esempio del pattinaggio sul ghiaccio.

Sai già cosa farai dopo i tuoi studi?Ho di�erenti possibilità. Potrei lavorare come allena-trice o insegnante in un centro di riabilitazione. Que-sto è il mio attuale desiderio. Se dovesse presentarsi l’occasione di diventare allenatrice a Macolin non ci ri-nuncerei.

La nostra intervista ha luogo prima dei Giochi olimpici invernali a Sotchi. In quale disciplina ti piacerebbe gareggiare?(senza esitare) Nello sci, nello slalom. Da piccola ho dovuto scegliere tra la ginnastica ritmica e lo sci.

Studi e abiti a Friborgo. Come ti trovi in questa città?Attualmente passo poco tempo in città. Friborgo è bella e soprattutto la città vecchia. Abito un po’ fuori. Allorquando prendo il bus per andare all’UNI ammiro delle belle case. Ci sono molti negozi e ristoranti. Devo assolutamente riservare un lasso di tempo maggiore per scoprire la città.

Friborgo, Macolin o Moleno – quale luogo preferisci e perché?Moleno, dato che le montagne sono più alte. Moleno si trova in una valle. Quando arrivo in Ticino da Göschenen a Airolo ho quasi le lacrime agli occhi. Moleno è la mia famiglia, la mia patria.

Per terminare ti invito a completare le seguenti frasi: se non fossi diventata una sportiva d’élite cosa sarei oggi?...(ri�ette)… Oh… architetto. Sì, architetto.

Se potessi partire in viaggio per lungo tempo andrei…… Attualmente in un luogo dove è inverno e, chiaramente nelle montagne.

Fra cinque anni mi vedo…… Uh… di�cile da dire. Ho appena iniziato i miei studi. Può darsi al-lenatrice o impiegata in un centro di riabilitazione.

Intervista: Alexandra Herzog-Vetsch/RC

Foto

: Pet

er Fr

iedl

i

«Moleno è la mia famiglia, la mia patria»

«Nessuna mezza misura»

Trasmissione del testimonio …Lisa Tacchelli, la quotata ginnasta che ha fatto parte del quadro nazionale della GR trasmette il testimonio della Staffetta FSG al comico Marco Rima, vincitore del Prix-Walo-Gewinner (Oscar svizzero, Cabaret & Comedy). Rima condurrà il 17 maggio pros-simo all’Hallenstadion di Zurigo lo spettacolo Gymotion.Tacchelli desidera sapere da Rima se ha delle origini ticinesi e se ha praticato la ginnastica da giovane. Come mai ha scelto di presentare Gymotion?

Page 34: GYMlive 1/2014

34 | GYMlive 1/14 | Il punto finale di GYMlive / Preavvisi

ImpressumGYMlive è la rivista ufficiale della Federazione svizzera di ginna-stica FSG e dell’Associazione federale dei ginnasti al nazionale AFGN. E’ pubblicata in tedesco, francese e italiano.

Editore Federazione svizzera di ginnastica (FSG)

Anno 2014: 157 anni

Edizioni GYMlive appare 6 volte all’anno

Tiratura Tiratura totale 117836 (t/99847, f/15158, i/2831).

Prezzo dell’abbonamento GYMlive Fr. 30.– (prezzo singolo numero fr. 6.–)

Redattore capo Peter Friedli, GYMlive, casella postale, 5001 Aarau, telefono 062 837 82 00, fax 062 824 14 01, e-mail: [email protected], internet: www.stv-fsg.ch. Edizione in lingua italiana, redattore responsabileEmiliano Camponovo, Vicolo alla Monda 17, 6517 Arbedo, telefono 091 835 81 35, fax 091 835 81 36, e-mail: [email protected], internet: www.stv-fsg.ch. Segretaria di redazione e traduttriceRaffaella Camponovo, 6517 Arbedo

Produzione Zofinger Tagblatt AG, Regula Kobel, Henzmannstrasse 20, 4800 Zofingen

Stampa e spedizione Zofinger Tagblatt AG, Henzmannstrasse 20, 4800 Zofingen, www.ztonline.ch

Abbonamenti Federazione svizzera di ginnastica, casella postale, 5001 Aarau, telefono 062 837 82 36, Fax 062 824 14 01, e-mail: [email protected], www.stv-fsg.ch

Pubblicità Zofinger Tagblatt AG, André Schär, Henzmannstrasse 20, 4800 Zofingen, telefono: 062 745 96 01, E-Mail: [email protected]

FSG Presidente centrale: Erwin Grossenbacher, Im Grünen 4, 6206 Neuenkirch, telefono 041 469 70 28, e-mail: [email protected].

Edizione GYMlive 2014Date di pubblicazione e allegati

Numero 1 2 3Termine redazione 28 gennaio 25 marzo 13 maggioPubblicazione 27 febbraio 30 aprile 12 giugnoAllegati 2014 Piano corsi Piano corsi FSG 2/2014* FSG 3/2014*

Numero 4 5 6Termine redazione 1° luglio 16 settembre 18 novembrePubblicazione 31 luglio 16 ottobre 18 dicembreAllegati 2013 Piano corsi FSG 1/2015*

* Osservazioni: i fascicoli separati dei piani dei corsi hanno termini redazionali differenti

Segretariato centrale AarauOrario di aperturaIl Segretariato centrale FSG è a vostra disposizione per qualsiasi informazione:

Telefono 062 837 82 00 Telefax 062 824 14 01Vendita 062 837 82 00 Indirizzo-Hotline 062 837 82 36

Lunedì-giovedì: 8.00–12.00 / 13.30–17.00 Venerdì: 8.00–12.00 / 13.30–16.00

Internet www.stv-fsg.chE-Mail [email protected]

Illus

trazio

ne: J

anin

e M

anns Il punto finale di GYMlive:

«Cavalca, cavalca ginnasta-cavallerizzo e metti un franco nell’aggeggio elettronico». Grazie al tuo contributo la cassa della società di ginna-stica sorriderà!

Preavviso GYMlive 2/2014

L’edizione 2/2014 verrà pubblicata mercoledì, 30 aprile 2014 (termine di redazione 25 marzo 2014) con dei nuovi e interessanti temi:

Articolo di fondo: «Gymotion» il grande appuntamentoL’edizione di Gymotion del 17 maggio 2014 è la con-tinuazione del conosciutissimo Gala FSG. Nulla di nuovo sotto il sole. Uno show ginnico che sarà chia-ramente il fior fiore della ginnastica elvetica, durante il quale verranno presentati i migliori gruppi dello sport per tutti a livello svizzero, nonché delle esibi-zioni dei ginnasti dell’élite della FSG. Tutta la grande famiglia della Federazione svizzera di ginnastica sarà presente a Zurigo. La prima edizione di questo Gala FSG ha avuto luogo il 1° luglio 1989 a Biel-Bözigen. Allora il prezzo d’entrata per un posto a sedere era di fr. 15.- Molto tempo è passato e tante cose sono cambiate. Da Biel-Bözigen ora ci ritroviamo all’Hal-lenstadion di Zurigo. Una cosa è certa, l’edizione 2014 sarà veramente straordinaria. Un appunta-mento da non mancare!

AttualitàCE trampolino. Giochi: fine della stagione al coperto, atletica: Finale Kids-Cup, atlletica: CE a Zurigo, Gior-nate sciistiche per i ginnasti, Congresso FSG, AD AFSGV

Il tema ginnicoAllenatori nazionali I – GR e trampolino: gli allenatori in breve, chi sono e che cosa fanno?

SpecialePasseggiate/Biken. Come ci si deve orientare. Cosa abbisogna durante queste escursioni? GYMlive vi orienta in merito.

PreavvisoGYMlive getterà uno sguardo sulle attività della FSG durante la primavera: CE artistica M+F, CE GR, CS FSG staffetta a pendolo, giochi: inizio stagione all’a-perto 2014 LNA/B, pallavolo M e F, CS GR/Trampo-lino «Gymotion», incontro soci onorari FSG, Gymna-estrada 2015 a Helsinki

E le rubriche ricorrenti…• Serie: Carta bianca, Rendez-vous, visita ai corsi,

staffetta FSG • Gente• Lettere e foto alla redazione• Allegato: piano dei corsi 2014

Il termine di redazione per GYMlive 3/2014: martedì 13 maggio 2014

Page 35: GYMlive 1/2014

Schweizerischer TurnverbandFédération suisse de gymnastiqueFederazione svizzera di ginnastica

OFFERTA PER I MEMBRI 1/2014

GYMOTION 201410 % DI RIBASSO SUI BIGLIETTI

Heimgartner Fahnen

BANDIERE PER LE SOCIETÀ

Alder+Eisenhut

TRAMPOLINI REUTHER

SWICA

PARTECIPAZIONE ALLA QUOTA DI MEMBRO

GYMlive_2014_01_Mitgliederangebot_A4.indd 1 06.02.2014 08:17:14

Page 36: GYMlive 1/2014

PASSEGGIATE CON LA SOCIETÀ

100.– CHF PER LA VOSTRA PROSSIMA PASSEGGIATA CON LA SOCIETÀLa tua sezione non ha ancora scelto la destinazione della prossima passeggiata

del gruppo giovanile oppure dell’escursione autunnale della società?

FFS RailAway può sicuramente aiutarti. FFS RailAway dispone di numerose idee per

escursioni, passeggiate oppure viaggi sia individuali, sia di gruppo.

– Approfitta del Rail Bon del valore di Fr. 100.– valevole per tutti i viaggi in gruppo

FFS RailAway.

– E’ sufficiente telecaricare il buono nel sito internet FSG e di consegnarlo allor-

quando fai la prenotazione del tuo viaggio in gruppo FFS RailAway Combi.

– E’ disponibile una grande offerta di divertimenti e di escursioni.

– Già a partire da 10 persone, i gruppi beneficiano di tariffe accattivanti. Questo può

senz’altro raddoppiare il piacere di un’escursione.

Maggiori informazioni per quanto concerne i viaggi in gruppo di FFS Rail Away

sono disponibili all’indirizzo www.stv-fsg.ch/offres_pour_membres o sul sito

www.ffs.ch/railaway.

PARTECIPAZIONE ALLA QUOTA DI MEMBRO

CONTRIBUTO FINO AL 95 % PER LA TUA TASSA FSGVale la pena di fare la ginnastica con SWICA. SWICA propone numerosi

vantaggi e offerte:

– Il contributo per la promozione dello sport alla tua quota di membro della tua

società può raggiungere il 95 %

– Interessanti ribassi sulle assicurazioni complementari per te e la tua famiglia

– Consigli telefonici per la salute sante24, 24 ore su 24 al numero 044 404 86 80 –

gratuito per i membri della FSG

I collaboratori di SWICA sono felici di poterti consigliare in modo dettagliato e con

competenza: per telefono al numero 0800 80 90 80 o per l’intermediario del sito

www.swica.ch/fsg/contact.

Vincere un viaggio alla Gymnaestrada di Helsinki nel luglio 2015

SWICA estrae a sorte un arrangiamento accattivante per te e un tuo accompagna-

tore: due pernottamenti in Hotel compreso volo, due biglietti per la Gymnaestrada

come pure un invito esclusivo per la «Serata svizzera». Per beneficiare di questa

occasione e testare l’ambiente unico della Gymnaestrada, bisogna solo partecipare

in linea all’indirizzo www.stv-fsg.ch/swica/fr fino al 15 dicembre 2014!

SWICA Organizzazione della salute

0800 80 90 80, www.stv-fsg.ch/swica/fr

GYMlive_2014_01_Mitgliederangebot_A4.indd 2 06.02.2014 08:17:17

Page 37: GYMlive 1/2014

ARTICOLO GRATUITO PER LE SOCIETÀ DI UN VALORE FINO A 500.– CHFApprofittate subito della collaborazione fra la Federazione svizzera di

ginnastica e la ditta Heimgartner Fahnen AG, partner per i prodotti di

qualità come le bandiere delle società, gagliardetti, tessuti ricamati e altri

supporti tessili.

In occasione dell’ordinazione di una nuova bandiera, stendardi, banderuole

pubblicitarie e altri supporti, le società FSG ricevono un buono del 10 % di ribasso

sul prezzo d’acquisto netto (fino ad un massimo di 500.– CHF) per articoli stampati

o ricamati come per esempio:

– Banderuole per tavoli e insegne ricamate

– Banderuole da tavola o vetture stampate

– Caschi di baseball o altri articoli per le società

Tutte le informazioni in merito a queste offerte e il modo con il quale la tua società

ne può approfittare sono disponibili in linea all’indirizzo www.stv-fsg.ch/offres_

pour_membres.

BANDIERE PER LE SOCIETÀ

15 % DI RIBASSO PER I TRAMPOLINI REUTHERVolete effettuare una preparazione ottimale per la prossima stagione competitiva, oppure organizzare voi stessi nel 2014 un concorso di ginnastica attrezzistica?

Allora approfittate senza attendere di un ribasso del 15 % per l’acquisto di uno dei due trampolini ufficiali di competizione per la ginnastica attrezzistica individuale.

Per beneficiare di queste speciali condizioni, andate sul sito della FSG e utilizzate il formulario di ordinazione disponibile all’indirizzo www.stv-fsg.ch/

offres_pour_membres. Attenzione: valevole fino al 30 aprile 2014 e unicamente per i membri FSG.

Trampolino Reuther di alto livello «SPIETH Budapest»

Trampolino rinforzato con doppia elasticità e dinamica elevata

Dimensioni: 120 × 60 cm

Prezzo speciale per le società FSG: Fr. 627.– invece di Fr. 738.–

Trampolino Reuther «SPIETH Junior»

Modello uguale al trampolino «SPIETH Budapest»

Dimensioni: 100 × 55 cm (per ginnasti fino ad un massimo di 40 kg)

Prezzo speciale per le società FSG: Fr. 585.– invece di Fr. 689.–

TRAMPOLINI REUTHER

GYMlive_2014_01_Mitgliederangebot_A4.indd 3 06.02.2014 08:17:24

Page 38: GYMlive 1/2014

VANTAGGI DEI MEMBRI

COME MEMBRO FSG, TU APPROFITTI DI OFFERTE ACCATTIVANTI – Offerte di formazione e di perfezionamento con dei ribassi fino al 50 %

– Mezzi didattici, direttive e regolamenti

– Prestazioni assicurative complementari della Cassa d’Assicurazione dello Sport (CAS)

– Offerte speciali dei partner FSG

– Rivista FSG «GYMlive» – sei edizioni per anno recapitati a tutti i membri dai 17 anni contenente articoli su temi della ginnastica e della salute

– Diritto di partecipazione ai concorsi e alle competizioni FSG (per esempio feste ginniche, CS, FFG)

– Condizioni preferenziali sull’acquisto dei biglietti degli avvenimenti faro della FSG come Gymotion

Il dettaglio delle offerte e dei vantaggi per i membri sono dispo-

nibili in linea all’indirizzo www.stv-fsg.ch/offres_pour_membres.

Main Partner

Co-Partner

Carta di membro

2013/2014

No di membro: 123456

Mario Rossi, 1990

Società ginnica / TI

10 % DI RIBASSO SUI BIGLIETTIMusic and Gymnastics Fascination

Quando si sentono le musiche della Christoph Walter Orchestra, le voci delle star del

canto Susan Albers, Nelly Patty e Walter Belcher e i tamburi del Top Secret Drum Corps,

l’emozione raggiunge il massimo. Allorquando lo sport ginnico è messo in scena con

una simile perfezione, lo stupore si legge sui volti degli spettatori. E quando Marco

Rima entra in scena scoppiano le risate.

Uno spettacolo proposto dal «Fior fiore» della scena ginnica svizzera che riunisce

circa 600 ginnasti, donne e uomini, che presentano delle coreografie precise dalla

ginnastica al team aerobic, passando dall’attrezzistica, alla ginnastica ritmica e

artistica. Il tutto in un ambiente spettacolare.

Approfittatene già sin d’ora!

Come membro FSG tu puoi beneficiare, dietro presentazione della carta di mem-

bro, di un prezzo speciale negli abituali punti di vendita, come pure sul sito www.

ticketcorner.ch.

Per approfittare in linea del ribasso del 10 % su tutte le categorie è sufficiente

selezionare al momento dell’ordinazione l’azione speciale «membro FSG» e

introdurre la parola d’ordine «gymotion 2014».

GYMOTION 2014

GYMlive_2014_01_Mitgliederangebot_A4.indd 4 06.02.2014 08:17:28

Page 39: GYMlive 1/2014

Dr. Kossmann, da quanto tempo conosce i cerotti Aquatitan e come li ha scoperti?

Dr. Kossmann: I cerotti e le fasce Aquatitan mi sono stati consigliati durante una visita reumatologica a un paziente che si diceva entusiasta di questi prodotti. Utilizzo regolarmente i cerotti Aquatitan dal 2009, i miei pazienti li apprezzano molto.

Che esperienza ha avuto modo di fare con questi cerotti?

Dr. Kossmann: Dal 2009 conduco un’osservazione con l’applicazione dei cerotti Aquatitan (X30) su oltre 500 pazienti, di cui circa due terzi giudica-no l’ef�cacia dei cerotti da buona �no ad addirittura ottima. Occorre inoltre annoverare la buona tenuta dei cerotti elastici, come pure la rara insorgenza di reazioni allergiche locali rispetto ai cerotti convenzionali.

In quali casi consiglierebbe questi cerotti, ossia con quali pazienti ha fatto esperienze positive?

Dr. Kossmann: Consiglio i cerotti in caso di dolori acuti e cronici alle articolazioni e alla schiena, come pure in caso di contrazioni muscolari, dolori neuropatici e come ausilio dopo in�ltrazioni o un trattamento �sioterapeutico. I cerotti Aquatitan hanno dato ottimi risultati anche nei pazienti contrari alle misure invasive (in�ltrazioni o interventi chirurgici) oppure desiderosi di ridurre la dose di antidolori�ci.

Phiten si sta affermando sul mercato con cerotti energetici delicatiResoconto sulle esperienze con «Aquatitan Tape»

Cerotti Titanium Power (70 pz.)

N. art. XEPT7200 Pharmacode 5378482 PV CHF 19.90

I cerotti Titanium Power sono il �ore all’occhiello di Phiten. Sono rivestiti di particelle di titanio e vanno applicati direttamente sul punto «che tira», ossia sulla parte dolorosa. *) Sostituire dopo 2-3 giorni (per motivi igienici).

Cerotti Aquatitan X30 7 x 10 cm (8 pz.) N. art. XEPU0600 Pharmacode 5125321 PV CHF 19.90

Sono adatti all’applicazione su punti o gruppi mu- scolari di ampie dimensioni. Pretagliati in una pratica misura, possono anche essere ulteriormente tagliati a metà, il che li rende particolarmente pratici per il trattamento di dolori al tendine d’Achille. *)

Cerotti Aquatitan X30 5 cm x 4,5 mN. art. XEPU0500 Pharmacode 5125338 PV CHF 49.00

La variante più versatile dei cerotti. Da ap-plicare sul dorso, sul ginocchio, sulla spalla oppure come bendaggio a croce per medi-care cosce e caviglie. In caso di dolori nella parte bassa della schiena, il Dr. Kossmann consiglia di applicare sul punto interessato il cerotto a stella. *)

I cerotti, provenienti dal Giappone, vanno di regola applicati direttamente sulle zone dalle quali proviene il possibile disturbo. I cerotti mirano a riattivare le risorse proprie del corpo umano, tut-tavia senza additivi chimici. L’Asia vanta una ultradecennale esperienza in questo campo. All’inizio visti con molto scetticismo in Svizzera, i cerotti stanno trovando una cerchia di acquirenti sempre più grande anche nel nostro paese. Il Dr. med. N. Kossmann (FMH reumatologia e medicina interna generale) del Parkresort Rheinfelden è un pioniere nell’applicazione dei cerotti Aquatitan.

Cerotti Aquatitan X30 (50 pz.)N. art. XEPT7300 Pharmacode 5343443 PV CHF 22.50

Le �bre di questi cerotti sono state «impre-gnate» con la nuova tecnologia produttiva X30 (acquatitanio con una concentrazione di 30 volte superiore alla norma), il che può condurre a una migliore trasmissione energetica. *)

Cizen Inc. sports & health, Monbijoustrasse 22 (Phiten Shop), CH-3011 Berna www.phiten.ch, [email protected], tel 031 371 46 24

Page 40: GYMlive 1/2014

Engadina: settimana in mountainbikecon pedalata assistita

ALLOGGIO / PREZZI

HOTEL ROSATSCH��� /����

www.hotel-rosatsch.ch

Prezzi:in camera doppia conmezza pensione a persona CHF 884.–

Supplementi/notte:Camera singola CHF 20.–Camera doppiaad uso singolo CHF 40.–Camera doppia Residence**** CHF 25.–

L'assicurazione è a discrezione dei partecipanti!La direzione declina ogni responsabilità.

DISPONIBILITÀ

da domenica a lunedì

1 15. – 19. giugno 2014

2 29. giugno – 03. luglio 2014

3 20. – 24. luglio 2014

4 10. – 14. agosto 2014

5 24. – 28. agosto 2014

6 07. – 11. settembre 2014

SERVIZI INCLUSI

• Aperitivo di benvenuto la domenicaalle ore 12.30

• Gite guidate da domenica amercoledì (durata: da 1 h 30 a 5 ore)

• Presentazione tecnica e utilizzo dellamtb elettrica

• 4 giorni mezza pensione all'HotelRosatsch***/****

• Accesso libero all'area benessere

• Uso gratuito dei mezzi pubblici edelle funivie dell'Alta Engadina

• In più infinite esperienze a contattocon la natura e tanto divertimentoall'aria aperta in piacevole compa-gnia.

ISCRIZIONE/SVOLGIMENTO

Direttamente pressoFähndrich SportVia Maistra 1697504 Pontresina

Tel. 081 842 71 55 (orari ufficio)oppure [email protected]

Dopo l'iscrizione riceverete una confermadi prenotazione scritta da Fähndrich Sport.Pagamento direttamente all'Hotel Rosatschdurante il soggiorno.

Minimo 4 partecipanti per corso.

Lo staff Fähndrich Sport con le sue versatili guide vi porta alla scoperta degli scorci più belli dell’Alta Engadina e dellevalli adiacenti. Grazie alla pedalata assistita le gite non tramuteranno in sfide sportive insormontabili: l’obiettivo prin-cipale è quello di godersi in compagnia lo spettacolo naturale, muovendosi in sella.

Rientro a mezzogiorno, la sera degustazione delle più varie delizie culinarie e relax assicurato grazie al libero accessoall’area benessere dell’albergo. Assistenza materiale e tecnica garantita dallo staff Fähndrich Sport.

Venite alla scoperta degli splendidi paesaggi dell’Engadina in sella agli ultimi modelliserie Flyer C e X, nonché dei più recenti modelli Scott. (Mountainbike elettriche conpedalata assistita!).

Hotel RosatscHp o n t r e s i n a

Fe r i e n u n t e r F r e u n d e n�

* * * / * * * *

SETTIMANA DI TREKKING A PONTRESINA / ENGADINPer informazioni e disponibilità: www.faehndrich-sport.ch

Faehn_ComfBikeWochen_Gymlive2014_A4.qxp_IT 06.02.14 18:05 Seite 1