guía del lenguaje inclusivogrupooesia.com › ... › 03 ›...

18
Guía del lenguaje Inclusivo

Upload: others

Post on 25-Jun-2020

1 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Guía del lenguaje Inclusivogrupooesia.com › ... › 03 › Guía-lenguaje-inclusivo_portada.pdf · 2020-03-09 · 1.1 Introducción: el lenguaje como transmisor de los Valores

Guía del

lenguaje Inclusivo

Page 2: Guía del lenguaje Inclusivogrupooesia.com › ... › 03 › Guía-lenguaje-inclusivo_portada.pdf · 2020-03-09 · 1.1 Introducción: el lenguaje como transmisor de los Valores

Índice

1 EL LENGUAJE INCLUSIVO Y SU APLICACIÓN PRÁCTICA EN GRUPO OESÍA ............................ 3

1.1 Introducción: el lenguaje como transmisor de los Valores .................................................. 3

1.2 La importancia del lenguaje inclusivo en el entorno laboral .............................................. 5

¿Qué es el uso sexista del lenguaje? .................................................................................................. 5

1.3 EL Lenguaje inclusivo ......................................................................................................................... 5

1.3.1 El lenguaje genérico ...................................................................................................................... 5

1.3 Cómo evitar las fórmulas sexistas en el lenguaje.................................................................... 7

1.4 Lenguaje inclusivo en la comunicación escrita .................................................................... 10

1.3.1 Lenguaje inclusivo en la comunicación escrita .................................................................. 10

1.3.2 Lenguaje inclusivo en la comunicación oral ........................................................................ 14

1.3.3Recursos prácticos para construir una comunicación inclusiva a través de elementos iconográficos. ..................................................................................................................... 15

1.4 Para reflexionar ............................................................................................................................... 17

1.5 Lecturas y recursos web ............................................................................................................... 18

Page 3: Guía del lenguaje Inclusivogrupooesia.com › ... › 03 › Guía-lenguaje-inclusivo_portada.pdf · 2020-03-09 · 1.1 Introducción: el lenguaje como transmisor de los Valores

El Lenguaje inclusivo y su aplicación práctica en Grupo Oesía

1.1 Introducción: el lenguaje como transmisor de los Valores Para el Instituto Europeo de la Igualdad de género, se incurre en sexismo lingüístico cuando se emite un mensaje que, debido a su forma y no a su fondo, resulta discriminatorio por razón de sexo. Por el contrario, cuando la discriminación se debe al fondo del mensaje y no a su forma, se incurre en sexismo social.

El sexismo lingüístico no es otra cosa que el reflejo del sexismo social. Y el lenguaje es un mecanismo más a favor de la igualdad superando el sexismo social. Por eso, es imprescindible la utilización de un lenguaje que represente y esté habitado de manera equilibrada por mujeres y hombres para hacer visible su contribución, fomentar la participación y convivencia en igualdad, así como evitar la violencia y los estereotipos. Es necesario tener en cuenta que:

1. El lenguaje es un instrumento al servicio de la comunicación y los valores de Grupo Oesía.

2. El lenguaje refleja la realidad: este sigue reflejando y transmitiendo ideas y actitudes discriminatorias marcando diferencias

3. Los Planes de Igualdad de Grupo Oesía incluyen la comunicación no sexista como uno de sus objetivos clave y eje de intervención posible, para la eliminación de los estereotipos de género en la comunicación e imagen (interna y externa) de la empresa si existiesen, con el compromiso de fomentar el uso de un lenguaje inclusivo y libre de elementos sexistas. Es decir, los Planes de Igualdad de Grupo Oesía preveen el uso del lenguaje no sexista como parte de las medidas necesarias para impulsar la Igualdad de género en la empresa, haciendo visible la presencia y valor de las personas independientemente de su sexo o condición. Por eso, se fomentará el uso del lenguaje inclusivo en toda la información y formación generada en la empresa para los y las profesionales: desde comunicados, circulares, contenido en la intraweb hasta las newsletters, contenidos formativos y digitales.

Sara Alcubilla Pastor
Link enlace https://europa.eu/european-union/about-eu/agencies/eige_es
Sara Alcubilla Pastor
Link a intraweb circulares
Sara Alcubilla Pastor
Link a Oesía news
Sara Alcubilla Pastor
Link web del grupo o Oesía up
Page 4: Guía del lenguaje Inclusivogrupooesia.com › ... › 03 › Guía-lenguaje-inclusivo_portada.pdf · 2020-03-09 · 1.1 Introducción: el lenguaje como transmisor de los Valores

Es importante que tomemos conciencia de los factores que han influido en nuestra forma de hablar y escribir, para adoptar una actitud crítica frente a un uso del lenguaje que invisibiliza a las mujeres y resta valor a sus aportaciones. Las normas lingüísticas por las que se rige nuestro idioma, y que en muchos casos ocultan la presencia de la mujer bajo el uso genérico del masculino, tienen su origen en una mentalidad que es reflejo de la cultura de otros tiempos, de sociedades donde la mujer era excluida de la vida social al dominar el hombre, y como consecuencia de ello, también del lenguaje.

Es nuestra responsabilidad como empresa adaptar el lenguaje a la sociedad democrática en la que vivimos, donde la igualdad está reconocida como uno de los valores superiores del ordenamiento jurídico tal y como recoge la Constitución Española, y las leyes que la desarrollan.

Es importante destacar la importancia que debe tener el uso adecuado del lenguaje para todos niveles profesionales responsables de la captación y selección de talento, tenerlo en cuenta en cómo los y las gestoras de equipos transmiten la información al personal; así como su uso adecuado en la comunicación interna y externa de Grupo Oesía.

Los objetivos de este módulo didáctico son:

Difundir qué es una comunicación sexista para poder evitarla. Potenciar el uso de una comunicación inclusiva y no sexista en todas las direcciones de Grupo Oesía y a

todos los niveles: escrito, oral, iconográfico y digital. Asumir que es necesaria la colaboración de todos y cada uno de los y las profesionales para la mejora del

lenguaje empleado en el Grupo de manera que sea inclusivo y no sexista.

Page 5: Guía del lenguaje Inclusivogrupooesia.com › ... › 03 › Guía-lenguaje-inclusivo_portada.pdf · 2020-03-09 · 1.1 Introducción: el lenguaje como transmisor de los Valores

1.2 La importancia del lenguaje inclusivo en el entorno laboral

Como hemos visto anteriormente el lenguaje es la manifestación de una realidad: La sociedad. Por tanto, el lenguaje debe adaptarse para dar respuesta a las necesidades sociales haciendo que hombres y mujeres estén cómodos y se sientan representados a través del lenguaje. La necesidad del uso no sexista del lenguaje en las empresas como Grupo Oesía es por tanto una respuesta al cambio construido con palabras e imágenes en todos los espacios de comunicación:

Comunicación escrita. Comunicación oral. Comunicación iconográfica (a través de imágenes). Comunicación digital (a través de webs, apps o redes sociales).

¿Qué es el uso sexista del lenguaje?

Se habla de uso sexista del lenguaje cuando las expresiones (se denominan “fórmulas sexistas”) que utilizamos ocultan la presencia de la mujer o transmiten una imagen negativa de la misma, por asignarle

un papel secundario o accesorio.

Se utiliza también la expresión "lenguaje sexista" o "sexismo

lingüístico", aunque en realidad el sexismo no está en el propio lenguaje sino en el uso que hacemos de él, en la forma de expresar el mensaje.

Por ejemplo: Emplear la palabra “trabajadores”, cuando se puede sustituir por “trabajadores y trabajadoras”.

1.3 EL Lenguaje inclusivo

1.3.1 El lenguaje genérico El masculino genérico La lengua castellana no es neutra, tiene género y además es un arma poderosa para lograr resultados y ser vehículo de cualquier mensaje. Desde su evolución del latín, se impuso en la sociedad el uso del masculino genérico para designar los términos plurales que aunaban lo masculino y lo femenino. Accede aquí al Informe Bosque (aprobado en un pleno de marzo de 2012 de la Real Academia Española) http://www.rae.es/sites/default/files/Sexismo_linguistico_y_visibilidad_de_la_mujer_0.pdf El masculino genérico crea imágenes mentales masculinas, extrayendo a las mujeres de muchos contextos, en especial de aquellos que están tradicionalmente masculinizados, dificultando de este modo el cambio en el imaginario colectivo hacia uno más inclusivo y diverso.

Page 6: Guía del lenguaje Inclusivogrupooesia.com › ... › 03 › Guía-lenguaje-inclusivo_portada.pdf · 2020-03-09 · 1.1 Introducción: el lenguaje como transmisor de los Valores

Si se toma la frase “los ingenieros encargados del proyecto de optrónica” posiblemente se genere en nuestras cabezas una imagen formada por un grupo de hombres. Al estar esta profesión tradicionalmente masculinizada, genera la exclusión de las mujeres ingenieras.

¿Un lenguaje inclusivo significa llenar los documentos, escritos y procedimientos de “trabajadores y trabajadoras?

¡Está claro que no! El castellano es lo suficientemente rico como para permitirnos emplear recursos que eviten hacer referencia únicamente al hombre (¿acaso trabajadores y trabajadoras no son simplemente personas?). No se trata de realizar un uso desmesurado de los recursos lingüísticos, sino representar a ambos sexos por igual en la lengua, tal y como marcan las políticas públicas.

Para ello, no siempre es necesario el uso de barras, guiones, dobletes, etc., sino que lo que se pretende es hacer un uso coherente y eficiente del lenguaje, optando por diferentes posibilidades y opciones. Se trata de utilizar términos inclusivos en sí o términos que visibilicen a las mujeres en contextos en los que el imaginario mental traslada al pensamiento masculino.

En los Planes de Igualdad de Grupo Oesía se recoge el criterio de uso del lenguaje:

• Uso del lenguaje inclusivo siempre que sea posible. • Cuando no sea posible se realizará uso de la forma en femenino y masculino siempre y cuando no resulte

redundante y no afecte la capacidad comunicativa del texto. • En el caso de que indicar el término en femenino y masculino sea redundante o afecte a la capacidad

comunicativa del texto, se aceptará el uso del género masculino como género neutro.

Te recomendamos la siguiente lectura: http://www.mujerpalabra.net/pensamiento/lenguaje/eulalialledocunill/nombra.pdf

Page 7: Guía del lenguaje Inclusivogrupooesia.com › ... › 03 › Guía-lenguaje-inclusivo_portada.pdf · 2020-03-09 · 1.1 Introducción: el lenguaje como transmisor de los Valores

1.3 Cómo evitar las fórmulas sexistas en el lenguaje

Ahora ya sabemos que el Lenguaje Inclusivo “es la adaptación de las expresiones de la lengua escrita y oral para evitar la exclusión de una parte de la sociedad, las mujeres, en el uso habitual de los géneros” es más fácil que seamos capaces de detectar cuándo debemos introducir un cambio para incluir también a las mujeres en el discurso. Si conocemos a quién nos dirigimos es sencillo personalizar el mensaje, pero si no es así podemos caer en el error de no emplear un lenguaje inclusivo. Estas son algunas de las estrategias más habituales que se pueden emplear en el lenguaje para que sea inclusivo:

1. Desdoblamiento Es el recurso más conocido; consiste en formular la palabra en masculino y en femenino. Cuando no haya una posibilidad de solución usando expresiones genéricas se pueden utilizar recursos como las dos formas, femenina y masculina, para nombrar un grupo mixto, u otros, intentando que la lectura no se haga pesada y nunca como una fórmula mecánica: En los casos en que se crea necesario acompañar el sustantivo por un artículo debe tenerse en cuenta que éste ha de aparecer también en las formas femenina y masculina.

(Ej.: los empleados y las empleadas)

2. Utilización de genéricos. Frente al uso genérico del masculino, existen genéricos reales que engloban a una pluralidad de personas de ambos sexos. Es decir, existe la figura de los genéricos que pueden representar a conjuntos de hombres y mujeres. Ejemplos:

Son genéricos también los grupos nominales formados por el sustantivo "persona + adjetivo”. Es sencillo transformar expresiones sexistas como "el beneficiario" en fórmulas incluyentes como "la persona beneficiaria".

Para evitar el uso masivo del género gramatical masculino, un recurso alternativo que se puede usar es la tercera persona del singular o recurrir a formas impersonales precedidas de la palabra “se”:

A los empleados les informamos de … Informamos de … - Se informa de …

3. Uso de barras, guion o paréntesis.

Esta opción se recomienda principalmente para comunicados, circulares, formularios… Hay que destacar que no es recomendable utilizarlos en un texto amplio, ya que resultaría muy poco estético.

Page 8: Guía del lenguaje Inclusivogrupooesia.com › ... › 03 › Guía-lenguaje-inclusivo_portada.pdf · 2020-03-09 · 1.1 Introducción: el lenguaje como transmisor de los Valores

4. Dar nueva redacción a la frase.

• Puede aplicarse, por ejemplo, a la hora de Sustituir construcciones pasivas, que llevan necesariamente un participio, por oraciones en activa.

Ejemplos:

Expresión sexista: Derecho a ser tratado con respeto El propietario estará obligado a…

Alternativa incluyente: Derecho a recibir un trato respetuoso. La persona propietaria tendrá la obligación de…

• Uso de perífrasis:

Ejemplo:

Expresión sexista: La decisión corresponderá al responsable del proyecto.

Alternativa incluyente: La decisión corresponderá a quien tenga la responsabilidad del proyecto.

Como vemos en el ejemplo, esta modificación permite el uso de un lenguaje no sexista sin cambiar el sentido del mensaje.

• Uso del sujeto tácito.

Se denomina así al sujeto que no aparece expresamente en la oración. En la alternativa que vemos en el ejemplo, al omitir el sujeto y modificar la construcción de la frase se evita tener que recurrir a un masculino con valor genérico.

Ejemplo:

Expresión sexista: El empleado deberá llevar su tarjeta identificativa para acceder a la sede.

Alternativa incluyente: Recuerde mostrar su tarjeta identificativa para acceder a la sede.

¿ES CORRECTO UTILIZAR EL SÍMBOLO @?

El símbolo de la arroba @ únicamente se debe utilizar en contextos informales, pero no está recomendado su uso en documentos oficiales, escritos, etc.… ya que no es un símbolo lingüístico, según recoge la Real Academia de la Lengua Española. ¡Además recuerda que la arroba no se puede pronunciar!

Page 9: Guía del lenguaje Inclusivogrupooesia.com › ... › 03 › Guía-lenguaje-inclusivo_portada.pdf · 2020-03-09 · 1.1 Introducción: el lenguaje como transmisor de los Valores

5. Construcciones metonímicas: Se trata de mencionar la estructura o unidad en lugar de referirnos a la persona concreta que ostenta un cargo en la misma:

Ejemplos:

Expresión sexista: Se remitirá al Director de Área

Alternativa incluyente: Se remitirá a la Dirección de Área

6. Sustitución de sustantivos formulados en masculino por sinónimos sin marca de género. Ejemplos:

Expresión sexista: Los cursos on line serán tutorizados por profesores de JAVA.

Alternativa incluyente: Los cursos on line serán tutorizados por docentes con experiencia en JAVA.

7. Modificación de los pronombres el/los; aquel/aquellos por quien/quienes. Estos últimos no tienen marca de género, y por tanto pueden designar tanto a hombres como a mujeres.

Ejemplos:

Expresión sexista: Podrán participar los que se han inscrito dentro del plazo.

Alternativa incluyente: Podrán participar quienes se han inscrito dentro del plazo.

8. Sustitución de artículos por cuantificadores: cada. Ejemplos:

Expresión sexista: El solicitante de la retribución flexible recibirá copia de la documentación presentada por correo electrónico.

Alternativa incluyente: Cada solicitante de la retribución flexible recibirá copia de la documentación presentada por correo electrónico.

9. Omisión del artículo cuando se trata de sustantivos comunes en cuanto al género.

Page 10: Guía del lenguaje Inclusivogrupooesia.com › ... › 03 › Guía-lenguaje-inclusivo_portada.pdf · 2020-03-09 · 1.1 Introducción: el lenguaje como transmisor de los Valores

Pertenecen a esta categoría los nombres que tienen una forma única para el masculino y el femenino, siendo el artículo el que nos da información del sexo de la persona a la que nos referimos. Un ejemplo es: Profesionales o becarios. Siempre que el contexto lo permita, la ausencia de artículo es una opción correcta gramaticalmente que nos da la posibilidad de utilizar un lenguaje inclusivo sin recurrir reiteradamente a desdoblamientos.

Ejemplos:

Expresión sexista: La formación está dirigida a los becarios.

Alternativa incluyente: La formación está dirigida a becarios.

1.4 Lenguaje inclusivo en la comunicación escrita

1.3.1 Lenguaje inclusivo en la comunicación escrita

Además de conocer técnicas y recursos, siempre será necesario utilizar nuestra CREATIVIDAD, en un ejercicio para optar por expresiones que nos ayuden en nuestro afán por usar el lenguaje como una herramienta de inclusión. ¡Es fácil y seguro que ya lo haces en tu día a día!

¡Y Recuerda que tienes a tu alcance multitud de guías de lenguaje no sexista a tu alcance a un clic de tu ordenador ¡

¿QUÉ TE PARECE REPASAR TUS TEXTOS?

Un consejo útil: repasa tu texto, carta, email, etc. una vez finalizado, para comprobar si hay palabras o expresiones con lenguaje poco inclusivo. Si no tienes costumbre de usar lenguaje inclusivo tardarás un tiempo en habituarte, por ello lo más útil es repasar tus documentos o correos electrónicos con esas “gafas de lenguaje inclusivo”, antes de enviarlo o publicarlo.

Lo más importante es buscar fórmulas para transmitir esa sensibilidad de género para visibilizar a las mujeres, no tanto aplicar de manera mecánica repeticiones o fórmulas que dificulten la lectura.

Page 11: Guía del lenguaje Inclusivogrupooesia.com › ... › 03 › Guía-lenguaje-inclusivo_portada.pdf · 2020-03-09 · 1.1 Introducción: el lenguaje como transmisor de los Valores

Lenguaje inclusivo en la comunicación escrita

Llamamos lenguaje escrito a todas comunicaciones en texto tanto a:

• Nivel interno: circulares, presentaciones, avisos, reconocimientos, ofertas de vacantes internas, comunicados, news…

• Nivel externo: News, post, informes, memorias, correspondencia, correos electrónicos, ofertas de empleo…

Es decir, en el día a día de una compañía, como es Grupo Oesía, se produce un amplio abanico de textos y de recursos documentales que deben pasar un filtro de género que incurra en un uso inclusivo y no sexista del lenguaje, que visibilice a las mujeres, que no estereotipe y que nombre en masculino y femenino de manera equilibrada.

¿ES IMPORTANTE EL LENGUAJE INCLUSIVO EN LAS OFERTAS DE EMPLEO?

La publicación de ofertas de empleo en las empresas es la primera imagen que muchos candidatos y potenciales futuros profesionales reciben de Grupo Oesía. Por eso y porque somos una empresa que apuesta por la Igualdad de género es fundamental que se aplique un lenguaje inclusive en la descripción de los perfiles vacantes, entrevistas realizadas, comunicaciones con aspirantes a los puestos, así como en toda la documentación generada y entregada durante los procesos de selección y contratación. Esta medida es una más de las previstas en el Plan de Igualdad de la compañía referidas a los procesos de selección y contratación. Algunas de las acciones que deben realizarse y son ya de aplicación en el Grupo vinculadas a la comunicación y el lenguaje inclusivo y relacionadas con los procesos de selección son:

Se definirá y plasmará por escrito cada puesto de trabajo en función de sus características técnicas y competencias, así como de sus cometidos específicos, sin añadir cuestiones que no estén relacionadas con el desempeño real del puesto.

La denominación de los puestos de trabajo se realizará con ambos géneros gramaticales, y no poseerá ninguna connotación que los predetermine como adecuados o dirigidos únicamente a hombres o a mujeres.

Se analizarán en cada caso las exigencias concretas del puesto de trabajo evitando la expresión de requisitos que no sean necesarios para el puesto y que puedan actuar como factores de discriminación al asociarse a solo un género como por ejemplo la fuerza física o con temas familiares o personales como la disponibilidad para viajar.

Los formularios, pruebas o entrevistas serán revisadas para evitar cualquier tipo de estereotipo o cuestiones que puedan dar lugar a discriminaciones.

En la oferta jamás se incluirán términos que puedan ocasionar discriminaciones indirectas (como por ejemplo “sólo personas sin cargas familiares”).

Page 12: Guía del lenguaje Inclusivogrupooesia.com › ... › 03 › Guía-lenguaje-inclusivo_portada.pdf · 2020-03-09 · 1.1 Introducción: el lenguaje como transmisor de los Valores

¿Cómo identificar el sexismo y la exclusión a primera vista?

Cuando se utiliza:

• En fórmulas dobles (ellos y ellas), siempre precede la forma masculina.

• En pronombres masculinos para referirse al género masculino y femenino, aunque la referencia sea exclusivamente femenina.

• Asimetría en el lenguaje los funcionarios/las mujeres funcionarias.

¿Cómo podemos evitarlo?

• Omitir los determinantes y pronombres con marca de género

• Omitir el determinante ante sustantivos de forma única: los funcionarios deberán… • funcionariado deberá…

• Eludir el sujeto por “se”, formas personales y no personales del verbo: el solicitante deberá cumplimentar el impreso… Se cumplimentará el impreso/cumplimenta el impreso/ a cumplimentar para…

• Desdoblamientos y dobletes con barras

• Feminizar las profesiones, oficios y cargos • Para masculino: terminados en –o, -or, -ero, -ario, -ente (técnico, trabajador, funcionario…) • Para femenino: terminados en –a, -ora, -era, -aria, -enta (técnica, trabajadora, funcionaria…) • Irregulares: terminados en –ante, -ista, -l, (el/la: aspirante, pensionista, edil, fiscal…) -e/ez (juez/jueza, alcalde/alcaldesa, jefa/jefe).

• Emplear sustantivos de género femenino o masculino: - Sustantivos genéricos: persona, cónyuge, ser, víctima, etc.

Sustantivos colectivos: funcionariado, familia, alumnado, ciudadanía, electorado, población, plantilla, etc.

• Sustantivos abstractos: dirección, secretaría, administración, delegación, jefatura, tesorería, alcaldía, asesoría, presidencia, etc.

• Perífrasis y giros: los trabajadores, los candidatos, los españoles… Pueden sustituirse por la población española, la plantilla, las personas candidatas, etc.

• En correos electrónicos y cartas. El tipo de comunicación que se utiliza en estos canales de comunicación suele ser directa y precisa. Por ejemplo, si un correo electrónico va dirigido a un grupo de personas, se usarán expresiones generales evitando el masculino genérico, pudiendo hacer uso de barras; si se trata de un correo electrónico dirigido a una única persona debe personalizarse dirigiéndose al género de esa persona en particular.

Page 13: Guía del lenguaje Inclusivogrupooesia.com › ... › 03 › Guía-lenguaje-inclusivo_portada.pdf · 2020-03-09 · 1.1 Introducción: el lenguaje como transmisor de los Valores

• Respecto a formularios y encuestas Formularios y cuestionarios, debe evitarse el uso del masculino genérico y las preguntas de carácter personal como el nº de hijos/hijas, estado civil, etc. a no ser que sea de carácter necesario

LENGUAJE INCLUSIVO EN ENTORNO DIGITAL La página Web de una compañía es su carta de presentación, por lo que debe ser un instrumento de cambio para la plena participación de mujeres y hombres. Pero no sólo se trata del diseño corporativo de la Web y en sus contenidos: El lenguaje inclusivo debe estar presente asimismo en apps o incluso plataformas de formación interna como es el caso del Campus Virtual de Grupo Oesía.

Para lograrlo, en Grupo Oesía:

• Contamos en la Dirección de Talento, Comunicación y Cultura con un equipo técnico que posee conocimientos y capacitación sobre Igualdad de género.

• Aplicar el principio de transversalidad o mainstreaming de género. Es decir, integrar la dimensión de género en todos los niveles –diseño, desarrollo y evaluación– de la página Web. Usar de manera adecuada el lenguaje y la iconografía como veremos más adelante.

Page 14: Guía del lenguaje Inclusivogrupooesia.com › ... › 03 › Guía-lenguaje-inclusivo_portada.pdf · 2020-03-09 · 1.1 Introducción: el lenguaje como transmisor de los Valores

1.3.2 Lenguaje inclusivo en la comunicación oral

Lenguaje inclusivo en la comunicación oral

Es igual de importante el uso del lenguaje inclusivo en la comunicación oral como en la escrita. Estas son algunas de las recomendaciones para que el lenguaje inclusivo no quede solo “sobre el papel”:

Evitar el masculino genérico cuando hablemos en público. Por ejemplo:

• En las aperturas de las presentaciones: Buenos días a todos y a todas… • En el discurso, cuando hay referencias a grupos mixtos: Compañeros y compañeras, trabajadores

y trabajadoras, las personas que componen esta entidad, nosotros y nosotras, etc. • Para finalizar la presentación: Muchas gracias a todos y a todas por su atención, o bien Muchas

gracias por su atención

Incluir a todas las personas presentes en la conversación independientemente de su sexo. Esto incluye:

• Permitir que todas las personas tengan oportunidad de expresar su opinión independientemente de su sexo.

• Valorar y tener en cuenta todas las intervenciones y opiniones independientemente del sexo de la persona.

• Dirigirse del mismo modo hacia hombres y mujeres, sin utilizar expresiones sexistas (señorita, bonita, cariño… etc.).

• Evitar hacer comentarios sobre la apariencia del personal de sexo femenino que jamás se realizarían sobre hombres.

Page 15: Guía del lenguaje Inclusivogrupooesia.com › ... › 03 › Guía-lenguaje-inclusivo_portada.pdf · 2020-03-09 · 1.1 Introducción: el lenguaje como transmisor de los Valores

Utilizar el femenino plural “mujeres” ya que no debemos usar la palabra “mujer” para referirnos a la población femenina, pues es importante tener presente que nos referimos a un colectivo diverso y plural, en el que existen las mujeres, no un único modelo de mujer.

En los espacios informales de trabajo o durante el trabajo en equipo pueden existir y darse ciertas formas de dirigirse a las mujeres en los espacios de trabajo que nunca se usarían para referirse a un hombre: preciosa, bonita, encanto, señorita, etc. que deben ser evitados si se quiere contribuir a que en la entidad se generalice el uso de una comunicación no sexista.

1.3.3Recursos prácticos para construir una comunicación inclusiva a través de elementos iconográficos.

Las imágenes nos ofrecen información mucho antes que los textos, por lo que la adecuación de estas a una representación plural e inclusiva es primordial para la obtención de un feedback de género positivo.

La iconografía incluye fotografías, iconos y colores; todos estos elementos influyen en la percepción de las personas sobre la información que podrán encontrarse en el texto al cual acompañan. Por eso en Grupo Oesía todas las imágenes representan en la pluralidad y libres de estereotipos: a hombres y mujeres tanto en ámbitos públicos como privados.

Estas son algunas de las recomendaciones para aplicar también el lenguaje inclusivo y no sexista en el uso de las imágenes que podamos emplear:

No debe tomarse la figura masculina como representación genérica, dado que esto invisibiliza a las mujeres. En especial en aquellos campos en los que se encuentran infrarrepresentadas (determinadas áreas de trabajo, altas esferas, espacios públicos, etc.). De igual modo, un buen recurso a emplear es la duplicidad mostrando a ambos sexos en las fotografías e iconos.

Garantizar el equilibrio en la frecuencia de aparición de hombres y mujeres en ilustraciones y fotografías.

Evitar el uso de iconos de connotación masculina y potenciar el uso de iconos que visibilicen ambos géneros, o bien con sentido neutro simbólico.

La mayoría de las mujeres representadas atienden al modelo de mujer joven y atractiva, lo cual no es una representación real del conjunto de las mujeres; por eso y para llegar a toda la población es necesario atender a la pluralidad (edad, sexo, etnia, estrato social, etc.).

Ofrecer una imagen alternativa a modelos que permanecen preconcebidos en nuestras mentes, como por ejemplo si nos referimos a un modelo de familia (padre, madre e hijos e hijas) o un departamento donde el hombre es el jefe y las mujeres las administrativas.

Utilizar colores neutros y no identificarlos con uno u otro género.

Page 16: Guía del lenguaje Inclusivogrupooesia.com › ... › 03 › Guía-lenguaje-inclusivo_portada.pdf · 2020-03-09 · 1.1 Introducción: el lenguaje como transmisor de los Valores

¡RECUERDA!

No se trata sólo de representar ambos sexos, sino de realizarlo de manera adecuada puesto que la publicidad y las páginas Webs suelen reflejar parcialmente la sociedad, mostrando una imagen estereotipada o sexista de la misma.

Page 17: Guía del lenguaje Inclusivogrupooesia.com › ... › 03 › Guía-lenguaje-inclusivo_portada.pdf · 2020-03-09 · 1.1 Introducción: el lenguaje como transmisor de los Valores

1.4 Para reflexionar • Te proponemos un sencillo ejercicio: toma una noticia de la prensa de hoy y escríbela de nuevo

empleando un lenguaje inclusivo. Te sorprenderás.

• Lee el siguiente chiste:

Mamá, ¿qué haces frente a la computadora con los ojos cerrados? Nada, hijo, es que Windows me dijo que cerrara las pestañas.

¿Has sonreído? Esperamos que no porque sinceramente no tiene ninguna gracia. Es interesante como el uso de chistes en nuestra comunicación, contribuye a crear estereotipos alejados de la Igualdad de género. En https://radioslibres.net/capitulo-6-lenguaje-inclusivo/encontrarás interesantes reflexiones sobre el uso sexista de las imágenes de las mujeres en la publicidad actual y la aceptación de los chistes sexistas en nuestra sociedad.

• Herramienta gratuita que permite identificar términos o expresiones sexistas en documentos de Word y ofrece alternativas no sexistas:

http://www.factoriaempresas.org/productosyresultados/lupavioleta/lanzador. swf

• Sobre las excusas al lenguaje inclusivo:

https://tribunafeminista.elplural.com/2016/06/sobre-la-importancia-del-uso-del-lenguaje-inclusivo/

https://blognisaba.wordpress.com/2011/04/09/lenguaje-inclusivo-ms-all-de-los-y-las/

Para reflexionar y conocer cómo deben ser los procesos de selección y contratación de acuerdo con la Igualdad de género:

• Fundación Mujeres. Igualdad entre Mujeres y Hombres en las Empresas. Monográfico 4: El Plan de Igualdad: Elaboración, Implantación y Medidas. Instituto Andaluz de la Mujer, 2009.

• Ana Portal Nieto. Protocolo: Incorporación de la igualdad en nuestra entidad. Conoce.

• EMAKUNDE. Guía para un proceso de selección no discriminatoria. Instituto Vasco de la Mujer, 2004.

Page 18: Guía del lenguaje Inclusivogrupooesia.com › ... › 03 › Guía-lenguaje-inclusivo_portada.pdf · 2020-03-09 · 1.1 Introducción: el lenguaje como transmisor de los Valores

1.5 Lecturas y recursos web

• Ley Orgánica 3/2007 para la Igualdad efectiva de mujeres y hombres. Referencia electrónica [en línea]: https://www.boe.es/buscar/act.php?id=BOE-A-2007-6115

• UNESCO. Recomendaciones para un uso no sexista del lenguaje [en línea]. Disponible en Web:

<http://unesdoc.unesco.org/images/0011/001149/114950so.pdf>

• Manual de Buenas Prácticas. Lenguaje administrativo con perspectiva de Género (2003). Ayuntamiento de Avilés, Fundación Mujeres.

• Manual para el uso no sexista del lenguaje (2010). Fundación Andaluza Fondo de Formación y Empleo. Consejería de Empleo. Junta de Andalucía.

• GARCÍA MESEGUER, Álvaro. ¿Es sexista la lengua española? Una investigación sobre el género gramatical. Barcelona: Ediciones Paidós Ibérica, 1994.

• Manual de lenguaje administrativo no sexista. Universidad de Málaga, 2002.

• Carmen Laviña, Guía de lenguaje no sexista en la comunicación. Dime cómo hablas... y te diré cómo piensas. Madrid, Federación de Mujeres Progresistas, 2002.

• Diccionario panhispánico de dudas. Real Academia Española, 2005.