formación para coordinadores de centros bilingües (ii

21
Formación para Coordinadores de centros bilingües (II) Antonio R. Roldán Tapia Curso 2008-2009 CEP de Córdoba

Upload: antonio-rafael-roldan-tapia

Post on 27-Jun-2015

1.030 views

Category:

Education


2 download

TRANSCRIPT

Page 1: Formación para Coordinadores de Centros Bilingües (Ii

Formación para Coordinadores de

centros bilingües (II)

Antonio R. Roldán TapiaCurso 2008-2009CEP de Córdoba

Page 2: Formación para Coordinadores de Centros Bilingües (Ii

En la 1ª sesión, trabajamos sobre…

• Nuestro centro y nuestro proyecto• El concepto de enseñanza bilingüe y

sus antecedentes• Cuestiones terminológicas (enfoque,

metodología, etc)• El concepto de “integrado”• La importancia de la exposición a la

lengua y la teoría del “input” en el proceso de aprendizaje

• Los elementos que componen un currículum

Page 3: Formación para Coordinadores de Centros Bilingües (Ii

Centros y proyectosInglés = 22Francés = 2

Secundaria = 10Primaria = 10

Ciclos = 4

Año 0 = 15Año 1 = 2Año 2 = 2Año 4 = 3Año 8 = 1Año 9 = 1

Page 4: Formación para Coordinadores de Centros Bilingües (Ii

Modelo de C.I.

Muy variado

Distinto número de ANL: 2 hasta 7

Conocimiento (9) y Plástica (7), mayoritarias en Primaria

Matemáticas (10), C. Sociales (8) y C. Naturales (8), mayoritarias en Secundaria

Page 5: Formación para Coordinadores de Centros Bilingües (Ii

Conocimiento del C.I.

Escaso = 18

Suficiente = 2

Amplio = 1

Confuso = 9

Claro = 1

Page 6: Formación para Coordinadores de Centros Bilingües (Ii

Comenzado a trabajar en el C.I.Sí = 13

No = 11Quienes lo han hecho, en muy distintas

direcciones.Elaborar vocabulario técnico (2)Elaborar materiales /UD (5)Integrar ANL (4)Integrar AL (4)Leer normativa (1)Decoración centro (1)

Page 7: Formación para Coordinadores de Centros Bilingües (Ii

¿Qué espero de estas sesiones?

Elaboración de materiales para el año próximo (1)

Aprender a diseñar CI (15)

Aclararse (10)

Que sean útiles (1)

Conocer ejemplos prácticos (1)

Disfrutarlo (1)

Page 8: Formación para Coordinadores de Centros Bilingües (Ii

Comentarios / sugerencias

Pautas que sean útiles (1)¿Cuáles son los objetivos de estas

sesiones? (1)Conveniente tener un modelo ya

elaborado (1)Programación por competencias (1)

Page 9: Formación para Coordinadores de Centros Bilingües (Ii

¿Qué modelo de diseño

curricular?

Page 10: Formación para Coordinadores de Centros Bilingües (Ii

Diseño curricular3 niveles

materiales

unidades didácticas

currículo integrado

Page 11: Formación para Coordinadores de Centros Bilingües (Ii

CURRICULOINTEGRADO

SECUENCIACIÓNCONTENIDOS

OBJETIVOSCOMPETENCIAS

METODOLOGÍA

UNIDADDIDÁCTICA

“x”

UNIDADDIDÁCTICA

“y”

UNIDADDIDÁCTICA

“z”

MATERIALES

MATERIALES

MATERIALES

ACTIVIDADESEXTRAESCOL.

EVALUACIÓN

Page 12: Formación para Coordinadores de Centros Bilingües (Ii

AL – 3 fases (exposición, interiorización, producción) (input, intake, ouput)

ANL • trabajo por proyectos• “manipulación” de

información = adquisición de conocimientos

Page 13: Formación para Coordinadores de Centros Bilingües (Ii

Estructura de un proyecto1. preparación

2. diseño

3. investigación

4. resultados

5. presentación

6. evaluación

1. creación de hábitos

2. ambientación

3. negociación de objetivos

4. elección del tema

5. desarrollo del tema

6. producción

7. evaluación

1. definición del tema

2. determinación del producto final

3. estructura del proyecto

4. práctica lingüística

5. recopilación de información

6. uso y análisis de la información

7. presentación del producto final

8. evaluación del proyecto

Page 14: Formación para Coordinadores de Centros Bilingües (Ii

“Manipulación” de la información

• Scaffolding (poner andamiaje)

• Anchoring (anclar conocimientos)

• Chunking and repackaging knowledge

(trocear y reordenar conocimiento)

• Creative and critical thinking

(pensamiento crítico y creativo)

Page 15: Formación para Coordinadores de Centros Bilingües (Ii

Consejería - 2005

BORRADOR:ORIENTACIONES PARA LA

ELABORACIÓN DEL CURRÍCULO

INTEGRADODE LAS LENGUAS EN LOS

CENTROS BILINGÜES

Page 16: Formación para Coordinadores de Centros Bilingües (Ii

Orientaciones metodológicas (Plan)

Capítulo 8 del MCERL

Page 17: Formación para Coordinadores de Centros Bilingües (Ii

Análisis de la unidad del mundo romano

(ficha de trabajo de la sesión anterior)

Page 18: Formación para Coordinadores de Centros Bilingües (Ii

Formación de Coordinadores de Centros bilingüesCEP de CórdobaCurso 2008-2009

EJEMPLO: UNIDAD DIDÁCTICA. EL MUNDO ROMANO

¿Este ejemplo responde a la idea de integración de lenguas y contenidos?

¿Falta o sobra algún elemento?

¿Se corresponde con lo que hacéis o vais a hacer en vuestro centro?

¿Cómo se integra esta unidad dentro de la programación del curso?

¿Se puede poner en práctica?

Page 19: Formación para Coordinadores de Centros Bilingües (Ii

Modelo de árbol

ANL

L1 L2 L3

Page 20: Formación para Coordinadores de Centros Bilingües (Ii

L1 ANL L2 L3

Page 21: Formación para Coordinadores de Centros Bilingües (Ii

Formación de Coordinadores de Centros bilingüesCEP de CórdobaCurso 2008-2009

Modelo:

Aspectos positivos de este

modelo

Aspectos negativos de este

modelo