eØs-tillegget norsk utgave · norsk utgave 10.3.2005 i eØs-organer 1. eØs-rådet 2....

58
EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende ISSN 1022-9310 Nr. 12 12. årgang 10.3.2005 NORSK utgave I EØS-ORGANER 1. EØS-rådet 2. EØS-komiteen 2005/EØS/12/01 EØS-komiteens beslutning nr. 115/2004 av 6. august 2004 om endring av EØS- avtalens protokoll 31 om samarbeid på særlige områder utenfor de fire friheter . . . . . . . 1 2005/EØS/12/02 EØS-komiteens beslutning nr. 116/2004 av 6. august 2004 om endring av EØS- avtalens protokoll 31 om samarbeid på særlige områder utenfor de fire friheter . . . . . . . 2 2005/EØS/12/03 EØS-komiteens beslutning nr. 117/2004 av 6. august 2004 om endring av EØS- avtalens protokoll 31 om samarbeid på særlige områder utenfor de fire friheter . . . . . . . 3 2005/EØS/12/04 EØS-komiteens beslutning nr. 118/2004 av 24. september 2004 om endring av EØS-avtalens vedlegg I (Veterinære og plantesanitære forhold) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 2005/EØS/12/05 EØS-komiteens beslutning nr. 119/2004 av 24. september 2004 om endring av EØS-avtalens vedlegg I (Veterinære og plantesanitære forhold) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 2005/EØS/12/06 Avgjerd i EØS-komiteen nr. 120/2004 av 24. september 2004 om endring av vedlegg I til EØS-avtala (Veterinære og plantesanitære tilhøve) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 2005/EØS/12/07 Avgjerd i EØS-komiteen nr. 121/2004 av 24. september 2004 om endring av vedlegg I til EØS-avtala (Veterinære og plantesanitære tilhøve) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 2005/EØS/12/08 EØS-komiteens beslutning nr. 122/2004 av 24. september 2004 om endring av EØS- avtalens vedlegg II (Tekniske forskrifter, standarder, prøving og sertifisering) . . . . . . . . 12 2005/EØS/12/09 EØS-komiteens beslutning nr. 123/2004 av 24. september 2004 om endring av EØS-avtalens vedlegg II (Tekniske forskrifter, standarder, prøving og sertifisering) og vedlegg IV (Energi) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 2005/EØS/12/10 EØS-komiteens beslutning nr. 124/2004 av 24. september 2004 om endring av EØS-avtalens vedlegg II (Tekniske forskrifter, standarder, prøving og sertifisering) . . . . 33 2005/EØS/12/11 EØS-komiteens beslutning nr. 125/2004 av 24. september 2004 om endring av EØS-avtalens vedlegg II (Tekniske forskrifter, standarder, prøving og sertifisering) . . . . 37 2005/EØS/12/12 EØS-komiteens beslutning nr. 126/2004 av 24. september 2004 om endring av EØS-avtalens vedlegg II (Tekniske forskrifter, standarder, prøving og sertifisering) . . . . 38 2005/EØS/12/13 Avgjerd I EØS-komiteen nr. 127/2004 av 24. september 2004 om endring av vedlegg II til EØS-avtala (Tekniske forskrifter, standardar, prøving og sertifisering) . . . . 39

Upload: others

Post on 19-Oct-2020

0 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: EØS-tillegget NORSK utgave · NORSK utgave 10.3.2005 I EØS-ORGANER 1. EØS-rådet 2. EØS-komiteen 2005/EØS/12/01 EØS-komiteens beslutning nr. 115/2004 av 6. august 2004 om endring

EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende

ISSN 1022-9310

Nr. 1212. årgang

10.3.2005

NO

RSK

utg

ave

I EØS-ORGANER

1. EØS-rådet

2. EØS-komiteen

2005/EØS/12/01 EØS-komiteens beslutning nr. 115/2004 av 6. august 2004 om endring av EØS- avtalens protokoll 31 om samarbeid på særlige områder utenfor de fire friheter . . . . . . . 1

2005/EØS/12/02 EØS-komiteens beslutning nr. 116/2004 av 6. august 2004 om endring av EØS- avtalens protokoll 31 om samarbeid på særlige områder utenfor de fire friheter . . . . . . . 2

2005/EØS/12/03 EØS-komiteens beslutning nr. 117/2004 av 6. august 2004 om endring av EØS- avtalens protokoll 31 om samarbeid på særlige områder utenfor de fire friheter . . . . . . . 3

2005/EØS/12/04 EØS-komiteens beslutning nr. 118/2004 av 24. september 2004 om endring av EØS-avtalens vedlegg I (Veterinære og plantesanitære forhold) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

2005/EØS/12/05 EØS-komiteens beslutning nr. 119/2004 av 24. september 2004 om endring av EØS-avtalens vedlegg I (Veterinære og plantesanitære forhold) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

2005/EØS/12/06 Avgjerd i EØS-komiteen nr. 120/2004 av 24. september 2004 om endring av vedlegg I til EØS-avtala (Veterinære og plantesanitære tilhøve) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

2005/EØS/12/07 Avgjerd i EØS-komiteen nr. 121/2004 av 24. september 2004 om endring av vedlegg I til EØS-avtala (Veterinære og plantesanitære tilhøve) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

2005/EØS/12/08 EØS-komiteens beslutning nr. 122/2004 av 24. september 2004 om endring av EØS- avtalens vedlegg II (Tekniske forskrifter, standarder, prøving og sertifisering) . . . . . . . . 12

2005/EØS/12/09 EØS-komiteens beslutning nr. 123/2004 av 24. september 2004 om endring av EØS-avtalens vedlegg II (Tekniske forskrifter, standarder, prøving og sertifisering) og vedlegg IV (Energi) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

2005/EØS/12/10 EØS-komiteens beslutning nr. 124/2004 av 24. september 2004 om endring av EØS-avtalens vedlegg II (Tekniske forskrifter, standarder, prøving og sertifisering) . . . . 33

2005/EØS/12/11 EØS-komiteens beslutning nr. 125/2004 av 24. september 2004 om endring av EØS-avtalens vedlegg II (Tekniske forskrifter, standarder, prøving og sertifisering) . . . . 37

2005/EØS/12/12 EØS-komiteens beslutning nr. 126/2004 av 24. september 2004 om endring av EØS-avtalens vedlegg II (Tekniske forskrifter, standarder, prøving og sertifisering) . . . . 38

2005/EØS/12/13 Avgjerd I EØS-komiteen nr. 127/2004 av 24. september 2004 om endring av vedlegg II til EØS-avtala (Tekniske forskrifter, standardar, prøving og sertifisering). . . . 39

Page 2: EØS-tillegget NORSK utgave · NORSK utgave 10.3.2005 I EØS-ORGANER 1. EØS-rådet 2. EØS-komiteen 2005/EØS/12/01 EØS-komiteens beslutning nr. 115/2004 av 6. august 2004 om endring

2005/EØS/12/14 Avgjerd i EØS-komiteen nr. 128/2004 av 24. september 2004 om endring av vedlegg II til EØS-avtala (Tekniske forskrifter, standardar, prøving og sertifisering). . . . 40

2005/EØS/12/15 EØS-komiteens beslutning nr. 129/2004 av 24. september 2004 om endring av EØS-avtalens vedlegg XIII (Transport) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41

2005/EØS/12/16 EØS-komiteens beslutning nr. 130/2004 av 24. september 2004 om endring av EØS-avtalens vedlegg XIV (Konkurranse), protokoll 21 (om gjennomføring av konkurransebestemmelser for foretak) og protokoll 23 (om samarbeid mellom overvåkningsorganene) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42

2005/EØS/12/17 EØS-komiteens beslutning nr. 131/2004 av 24. september 2004 om endring av EØS-avtalens vedlegg XV (Statsstøtte) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49

2005/EØS/12/18 Avgjerd i EØS-komiteen nr. 132/2004 av 24. september 2004 om endring av vedlegg XX til EØS-avtala (Miljø). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51

2005/EØS/12/19 EØS-komiteens beslutning nr. 133/2004 av 24. september 2004 om endring av EØS-avtalens vedlegg XX (Miljø) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52

2005/EØS/12/20 EØS-komiteens beslutning nr. 134/2004 av 24. september 2004 om endring av EØS-avtalens vedlegg XX (Miljø) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53

2005/EØS/12/21 EØS-komiteens beslutning nr. 135/2004 av 24. september 2004 om endring av EØS-avtalens vedlegg XX (Miljø) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54

2005/EØS/12/22 EØS-komiteens beslutning nr. 136/2004 av 24. september 2004 om endring av EØS-avtalens vedlegg XXI (Statistikk) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55

2005/EØS/12/23 Avgjerd i EØS-komiteen nr. 137/2004 av 24. september 2004 om endring av protokoll 31 til EØS-avtala om samarbeid på særlege område utanfor dei fire fridommane. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56

3. Parlamentarikerkomiteen for EØS

4. Den rådgivende komité for EØS

II EFTA-ORGANER

1. EFTA-statenes faste komité

2. EFTAs overvåkningsorgan

3. EFTA-domstolen

III EF-ORGANER

1. Rådet

2. Kommisjonen

3. Domstolen

Fortsetter på de siste side ...

Page 3: EØS-tillegget NORSK utgave · NORSK utgave 10.3.2005 I EØS-ORGANER 1. EØS-rådet 2. EØS-komiteen 2005/EØS/12/01 EØS-komiteens beslutning nr. 115/2004 av 6. august 2004 om endring

10.3.2005 Nr. 12/1EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende

EØS-ORGANEREØS-KOMITEEN

EØS-KOMITEENS BESLUTNINGnr. 115/2004

av 6. august 2004

om endring av EØS-avtalens protokoll 31 om samarbeid på særlige områder utenfor de fire friheter

2005/EØS/12/01

EØS-KOMITEEN HAR –

under henvisning til avtalen om Det europeiske økonomiske samarbeidsområde, endret ved protokollen om justering av avtalen om Det europeiske økonomiske samarbeidsområde, heretter kalt ”avtalen”, særlig artikkel 86 og 98, og

på følgende bakgrunn:

1) Avtalens protokoll 31 er endret ved EØS-komiteens beslutning nr. 90/2004 av 8. juni 2004(1).

2) Samarbeidet mellom avtalepartene bør utvides til å omfatte pilotprosjektene for ungdom.

3) Avtalens protokoll 31 bør derfor endres for å gjøre et slikt utvidet samarbeid mulig fra 1. januar 2004 –

BESLUTTET FØLGENDE:

Artikkel 1

I avtalens protokoll 31 artikkel 4 gjøres følgende endringer:

1. Etter nr. 2i skal nytt nr. 2j lyde:

”2j. EFTA-statene skal fra 1. januar 2004 delta i fellesskapstiltak knyttet til følgende budsjettpost, oppført i Den europeiske unions generelle budsjett for regnskapsåret 2004:

– 15.07.03: ”Pilotprosjekter for ungdom”.”

2. Nr. 3 skal lyde:

”3. EFTA-statene skal bidra finansielt til programmene og tiltakene nevnt i nr. 1, 2, 2a, 2b, 2c, 2d, 2e, 2f, 2g, 2h, 2i og 2j i samsvar med avtalens artikkel 82 nr. 1 bokstav a).”

Artikkel 2

Denne beslutning trer i kraft dagen etter at EØS-komiteen har mottatt alle meddelelser etter avtalens artikkel 103 nr. 1(*).

Artikkel 3

Denne beslutning skal kunngjøres i EØS-avdelingen av og EØS-tillegget til Den Europeiske Unions Tidende.

(1) EUT L 349 av 25.11.2004, s. 52, og EØS-tillegget til EUT nr. 59 av

25.11.2004, s. 26. (*) Ingen forfatningsrettslige krav angitt.

Utferdiget i Brussel, 6. august 2004.

For EØS-komiteen

Kjartan Jóhannsson

Formann

Page 4: EØS-tillegget NORSK utgave · NORSK utgave 10.3.2005 I EØS-ORGANER 1. EØS-rådet 2. EØS-komiteen 2005/EØS/12/01 EØS-komiteens beslutning nr. 115/2004 av 6. august 2004 om endring

Nr. 12/2 10.3.2005EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende

EØS-KOMITEENS BESLUTNINGnr. 116/2004

av 6. august 2004

om endring av EØS-avtalens protokoll 31 om samarbeid på særlige områder utenfor de fire friheter

EØS-KOMITEEN HAR –

under henvisning til avtalen om Det europeiske økonomiske samarbeidsområde, endret ved protokollen om justering av avtalen om Det europeiske økonomiske samarbeidsområde, heretter kalt ”avtalen”, særlig artikkel 86 og 98, og

på følgende bakgrunn:

1) Avtalens protokoll 31 er endret ved avtalen om Den tsjekkiske republikkens, Republikken Estlands, Republikken Kypros’, Republikken Ungarns, Repu-blikken Latvias, Republikken Litauens, Republikken Maltas, Republikken Polens, Republikken Slovenias og Den slovakiske republikkens deltakelse i Det europeiske økonomiske samarbeidsområde undertegnet i Luxembourg 14. oktober 2003(1).

2) Samarbeidet mellom avtalepartene bør utvides til å omfatte samarbeid om gjennomføringen og utviklingen av det indre marked.

3) Avtalens protokoll 31 bør derfor endres for å gjøre et slikt utvidet samarbeid mulig fra 1. januar 2004 –

BESLUTTET FØLGENDE:

Artikkel 1

I avtalens protokoll 31 artikkel 7 gjøres følgende endringer:

1. Etter nr. 5 skal nytt nr. 6 lyde:

”6. EFTA-statene skal fra 1. januar 2004 delta i fellesskapstiltak knyttet til følgende budsjettposter, oppført i Den europeiske unions generelle budsjett for regnskapsåret 2004:

– 12.01.04.01: ”Gjennomføring og utvikling av det indre marked – administrasjonsutgifter”.

– 12.02.01: ”Gjennomføring og utvikling av det indre marked”.”

3. I nr. 3 og 4 erstattes ”nr. 5” med ”nr. 5 og 6”.

Artikkel 2

Denne beslutning trer i kraft dagen etter at EØS-komiteen har mottatt alle meddelelser etter avtalens artikkel 103 nr. 1(*).

Den får anvendelse fra 1. januar 2004.

Artikkel 3

Denne beslutning skal kunngjøres i EØS-avdelingen av og EØS-tillegget til Den Europeiske Unions Tidende.

2005/EØS/12/02

Utferdiget i Brussel, 6. august 2004.

For EØS-komiteen

Kjartan Jóhannsson

Formann

(1) EUT L 130 av 29.4.2004, s. 3, og EØS-tillegget til EUT nr. 23 av 29.4.2004, s. 1. (*) Ingen forfatningsrettslige krav angitt.

Page 5: EØS-tillegget NORSK utgave · NORSK utgave 10.3.2005 I EØS-ORGANER 1. EØS-rådet 2. EØS-komiteen 2005/EØS/12/01 EØS-komiteens beslutning nr. 115/2004 av 6. august 2004 om endring

10.3.2005 Nr. 12/3EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende

EØS-KOMITEENS BESLUTNINGnr. 117/2004

av 6. august 2004

om endring av EØS-avtalens protokoll 31 om samarbeid på særlige områder utenfor de fire friheter

EØS-KOMITEEN HAR –

under henvisning til avtalen om Det europeiske økonomiske samarbeidsområde, endret ved protokollen om justering av avtalen om Det europeiske økonomiske samarbeidsområde, heretter kalt ”avtalen”, særlig artikkel 86 og 98, og

på følgende bakgrunn:

1) Avtalens protokoll 31 er endret ved EØS-komiteens beslutning nr. 90/2004 av 8. juni 2004(1).

2) Samarbeidet mellom avtalepartene bør utvides til å omfatte forberedende tiltak for samarbeid om kultursaker.

3) Avtalens protokoll 31 bør derfor endres for å gjøre et slikt utvidet samarbeid mulig fra 1. januar 2004 –

BESLUTTET FØLGENDE:

Artikkel 1

I avtalens protokoll 31 artikkel 13 gjøres følgende endringer:

1. Nr. 2 skal lyde:

”2. EFTA-statene skal bidra finansielt til programmene og tiltakene nevnt i nr. 1, 4, 5 og 6 i samsvar med avtalens artikkel 82 nr. 1 bokstav a).”

2. Nr. 3 skal lyde:

”3. EFTA-statene skal delta fullt ut i de EF-komiteer og andre organer som bistår Kommisjonen i forvaltningen, utviklingen og gjennomføring av virksomhet nevnt i nr. 1, 4, 5, og 6.”

3. Etter nr. 5 skal nytt nr. 6 lyde:

”6. EFTA-statene skal fra 1. januar 2004 delta i fellesskapstiltak knyttet til følgende budsjettpost, oppført i Den europeiske unions generelle budsjett for regnskapsåret 2004:

– 15.04.02.03: ”Forberedende tiltak for samarbeid om kultursaker”.”

Artikkel 2

Denne beslutning trer i kraft dagen etter at EØS-komiteen har mottatt alle meddelelser etter avtalens artikkel 103 nr. 1(*).

Artikkel 3

Denne beslutning skal kunngjøres i EØS-avdelingen av og EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende.

2005/EØS/12/03

(1) EUT L 349 av 25.11.2004, s. 52, og EØS-tillegget til EUT nr. 59 av 25.11.2004, s. 26. (*) Ingen forfatningsrettslige krav angitt.

Utferdiget i Brussel, 6. august 2004.

For EØS-komiteen

Kjartan Jóhannsson

Formann

Page 6: EØS-tillegget NORSK utgave · NORSK utgave 10.3.2005 I EØS-ORGANER 1. EØS-rådet 2. EØS-komiteen 2005/EØS/12/01 EØS-komiteens beslutning nr. 115/2004 av 6. august 2004 om endring

Nr. 12/4 10.3.2005EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende

EØS-KOMITEENS BESLUTNINGnr. 118/2004

av 24. september 2004

om endring av EØS-avtalens vedlegg I (Veterinære og plantesanitære forhold)

EØS-KOMITEEN HAR –

under henvisning til avtalen om Det europeiske økonomiske samarbeidsområde, endret ved protokollen om justering av avtalen om Det europeiske økonomiske samarbeidsområde, heretter kalt ”avtalen”, særlig artikkel 98, og

på følgende bakgrunn:

1) Avtalens vedlegg I er endret ved EØS-komiteens beslutning nr. 95/2004 av 9. juli 2004(1).

2) Rådsdirektiv 2003/85/EF av 29. september 2003 om fellesskapstiltak for å bekjempe munn- og klovsyke, om oppheving av direktiv 85/511/EØF og vedtak 89/531/EØF og 91/665/EØF, og om endring av direktiv 92/46/EØF(2), skal innlemmes i avtalen.

3) Denne beslutning får ikke anvendelse for Island og Liechtenstein –

BESLUTTET FØLGENDE:

Artikkel 1

I avtalens vedlegg I kapittel I gjøres følgende endringer:

1. I del 3.1 etter nr. 1 (rådsdirektiv 85/511/EØF) skal nytt nr. 1a lyde:

”1a. 32003 L 0085: Rådsdirektiv 2003/85/EF av 29. september 2003 om fellesskapstiltak for å bekjempe munn- og klovsyke, om oppheving av direktiv 85/511/EØF og vedtak 89/531/EØF og 91/665/EØF, og om endring av direktiv 92/46/EØF (EUT L 306 av 22.11.2003, s. 1).

Direktivets bestemmelser skal for denne avtales formål gjelde med følgende tilpasning:

I vedlegg XI del A tilføyes ”Norge” på listen over medlemsstatene som bruker tjenestene til ”Danish Veterinary Institute, Department of Virology, Lindholm”.”

2. Teksten i del 3.1 nr. 1 (rådsdirektiv 85/511/EØF) og i del 3.2 nr. 3 (rådsvedtak 89/531/EØF) og nr. 6 (rådsvedtak 91/665/EØF) utgår.

3. I del 5.1 nr. 4 (rådsdirektiv 92/46/EØF), del 6.1 nr. 11 (rådsdirektiv 92/46/EØF) og i del 8.1 nr. 13 (rådsdirektiv 92/46/EØF) skal nytt strekpunkt lyde:

”– 32003 L 0085: Rådsdirektiv 2003/85/EF av 29. september 2003 (EUT L 306 av 22.11.2003, s. 1).

Artikkel 2

Teksten til direktiv 2003/85/EF på norsk, som skal kunngjøres i EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende, skal gis gyldighet.

Artikkel 3

Denne beslutning trer i kraft 25. september 2004, forutsatt at EØS-komiteen har mottatt alle meddelelser etter avtalens artikkel 103 nr. 1(*).

Artikkel 4

Denne beslutning skal kunngjøres i EØS-avdelingen av og EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende.

2005/EØS/12/04

(1) EUT L 376 av 23.12.2004, s. 14, og EØS-tillegget til EUT nr. 65 av 23.12.2004, s. 11.

(2) EUT L 306 av 22.11 2003, s. 1. (*) Ingen forfatningsrettslige krav angitt.

Utferdiget i Brussel, 24. september 2004.

For EØS-komiteen

Kjartan Jóhannsson

Formann

Page 7: EØS-tillegget NORSK utgave · NORSK utgave 10.3.2005 I EØS-ORGANER 1. EØS-rådet 2. EØS-komiteen 2005/EØS/12/01 EØS-komiteens beslutning nr. 115/2004 av 6. august 2004 om endring

10.3.2005 Nr. 12/5EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende

EØS-KOMITEENS BESLUTNINGnr. 119/2004

av 24. september 2004

om endring av EØS-avtalens vedlegg I (Veterinære og plantesanitære forhold)

EØS-KOMITEEN HAR –

under henvisning til avtalen om Det europeiske økonomiske samarbeidsområde, endret ved protokollen om justering av avtalen om Det europeiske økonomiske samarbeidsområde, heretter kalt ”avtalen”, særlig artikkel 98, og

på følgende bakgrunn:

1) Avtalens vedlegg I er endret ved EØS-komiteens beslutning nr. 95/2004 av 9. juli 2004(1).

2) Kommisjonsforordning (EF) nr. 1874/2003 av 24. oktober 2003 om godkjenning av dei nasjonale programma for motkjemping av skrapesjuke i visse medlemsstatar, og om fastlegging av tilleggsgarantiar for avlsprogram for resistens mot TSE hjå sauer i medhald av vedtak 2003/100/EF(2), skal innlemmes i avtalen.

3) Kommisjonsvedtak 2003/828/EF av 25. november 2003 om verne- og overvåkingssoner i forbindelse med Blue Tongue(3), skal innlemmes i avtalen.

4) Kommisjonsvedtak 2003/859/EF av 5. desember 2003 om endring av vedtak 2002/106/EF med hensyn til innføring av en skjelneprøve for klassisk svinepest(4), skal innlemmes i avtalen.

5) Kommisjonsvedtak 2003/886/EF av 10. desember 2003 om fastsettelse av kriterier for opplysninger som skal oversendes i henhold til rådsdirektiv 64/432/EØF(5), skal innlemmes i avtalen.

6) Vedtak 2003/828/EF opphever vedtak 2003/218/EF(6), som er innlemmet i avtalen og følgelig må oppheves i avtalen.

7) Denne beslutning får ikke anvendelse for Island og Liechtenstein –

BESLUTTET FØLGENDE:

Artikkel 1

Avtalens vedlegg I kapittel I endres som fastsatt i vedlegget til denne beslutning.

Artikkel 2

Teksten til forordning (EF) nr. 1874/2003 og vedtak 2003/828/EF, 2003/859/EF og 2003/886/EF på norsk, som skal kunngjøres i EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende, skal gis gyldighet.

Artikkel 3

Denne beslutning trer i kraft 25. september 2004, forutsatt at EØS-komiteen har mottatt alle meddelelser etter avtalens artikkel 103 nr. 1(*).

Artikkel 4

Denne beslutning skal kunngjøres i EØS-avdelingen av og EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende.

2005/EØS/12/05

Utferdiget i Brussel, 24. september 2004.

For EØS-komiteen

Kjartan Jóhannsson

Formann

(1) EUT L 376 av 23.12.2004, s. 14, og EØS-tillegget til EUT nr. 65 av 23.12.2004, s. 14.

(2) EUT L 275 av 25.10.2003, s. 12.(3) EUT L 311 av 27.11.2003, s. 41.(4) EUT L 324 av 11.12.2003, s. 55.(5) EUT L 332 av 19.12.2003, s. 53.

(6) EUT L 82 av 29.3.2003, s. 35.(*) Ingen forfatningsrettslige krav angitt.

Page 8: EØS-tillegget NORSK utgave · NORSK utgave 10.3.2005 I EØS-ORGANER 1. EØS-rådet 2. EØS-komiteen 2005/EØS/12/01 EØS-komiteens beslutning nr. 115/2004 av 6. august 2004 om endring

EØS-tillegget til Den europeiske unions tidendeNr. 12/6 10.3.2005

VEDLEGG

til EØS-komiteens beslutning nr. 119/2004

I avtalens vedlegg I kapittel I gjøres følgende endringer:

1. I del 3.2 nr. 23 (kommisjonsvedtak 2002/106/EF) tilføyes følgende:

”, endret ved:

– 32003 D 0859: Kommisjonsvedtak 2003/859/EF av 5. desember 2003 (EUT L 324 av 11.12.2003, s. 55).”

2. I del 3.2 etter nr. 29 (kommisjonsvedtak 2003/466/EF) skal nytt nr. 30 lyde:

”30. 32003 D 0828: Kommisjonsvedtak 2003/828/EF av 25. november 2003 om verne- og overvåkingssoner i forbindelse med Blue Tongue (EUT L 311 av 27.11.2003, s. 41).”

3. I del 3.2 utgår teksten i nr. 27 (kommisjonsvedtak 2003/218/EF).

4. I del 4.2 etter nr. 73 (kommisjonsvedtak 2003/466/EF) skal nytt nr. 74 lyde:

”74. 32003 D 0886: Kommisjonsvedtak 2003/886/EF av 10. desember 2003 om fastsettelse av kriterier for opplysninger som skal oversendes i henhold til rådsdirektiv 64/432/EØF (EUT L 332 av 19.12.2003, s. 53).”

5. I del 7.2 etter nr. 20 (kommisjonsvedtak 2003/100/EF) skal nytt nr. 21 lyde:

”21. 32003 R 1874: Kommisjonsforordning (EF) nr. 1874/2003 av 24. oktober 2003 om godkjenning av dei nasjonale programma for motkjemping av skrapesjuke i visse medlemsstatar, og om fastlegging av tilleggsgarantiar for avlsprogram for resistens mot TSE hjå sauer i medhald av vedtak 2003/100/EF (EUT L 275 av 25.10.2003, s. 12).”

Page 9: EØS-tillegget NORSK utgave · NORSK utgave 10.3.2005 I EØS-ORGANER 1. EØS-rådet 2. EØS-komiteen 2005/EØS/12/01 EØS-komiteens beslutning nr. 115/2004 av 6. august 2004 om endring

10.3.2005 Nr. 12/7EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende

EØS-KOMITEEN HAR –

med tilvising til avtala om Det europeiske økonomiske samarbeidsområdet, endra ved protokollen om justering av avtala om Det europeiske økonomiske samarbeidsområdet, heretter kalla ”avtala”, særleg artikkel 98, og

på følgjande bakgrunn:

1) Vedlegg I til avtala vart endra ved avgjerd i EØS-komiteen nr. 95/2004 av 9. juli 2004(1).

2) Kommisjonsvedtak 2003/774/EF av 30. oktober 2003 om godkjenning av visse handsamingsmetodar for å hemme utvikling av sjukdomsframkallande mikroorganismar i toskalla blautdyr og sjølevande sniglar(2), skal takast inn i avtala.

3) Kommisjonsvedtak 2003/831/EF av 20. november 2003 om endring av vedtak 2001/881/EF og 2002/459/EF med omsyn til endringar og tilføyingar i lista over grense-kontrollstasjonar(3), skal takast inn i avtala.

4) Kommisjonsvedtak 2003/839/EF av 21. november 2003 om endring av vedlegg I og II til vedtak 2002/308/EF om utarbeiding av lister over godkjende soner og godkjende oppdrettsanlegg med omsyn til hemoragisk virusseptikemi (VHS) eller infeksiøs hematopoietisk nekrose (IHN) eller begge desse fiskesjukdommane(4), skal takast inn i avtala.

5) Kommisjonsvedtak 2003/904/EF av 15. desember 2003 om godkjenning av programma med sikte på å gje soner og oppdrettsanlegg i soner som ikkje er godkjende, status som godkjende med omsyn til fiskesjukdommane hemoragisk virusseptikemi (VHS) og infeksiøs hematopoietisk nekrose (IHN), og om endring av vedlegg I og II til vedtak 2003/634/EF(5), skal takast inn i avtala.

6) Rådsvedtak 2003/912/EF av 17. desember 2003 om endring av vedtak 95/408/EF om dei nærmare reglane for å utarbeide, i ein overgangsperiode, mellombels lister over verksemder i tredjestatar som medlemsstatane kan importere visse produkt av animalsk opphav, fiskerivarer og levande toskala blautdyr frå(6), skal takast inn i avtala.

7) Vedtak 2003/744/EF opphevar kommisjonsvedtak 93/25/EØF(7), som er teke inn i avtala og difor må opphevast i avtala.

8) Denne avgjerda gjeld ikkje for Liechtenstein –

TEKE DENNE AVGJERDA:

Artikkel 1

Vedlegg I kapittel I i avtala vert endra slik det er fastsett i vedlegget til denne avgjerda.

Artikkel 2

Teksta til vedtak 2003/774/EF, 2003/831/EF, 2003/839/EF, 2003/904/EF og 2003/912/EF på islandsk og norsk, som vil verte kunngjord i EØS-tillegget til Tidend for Den europeiske union, skal verte gyldig.

Artikkel 3

Denne avgjerda tek til å gjelde 25. september 2004, på det vilkåret at EØS-komiteen har motteke alle meldingar etter artikkel 103 nr. 1 i avtala(*).

AVGJERD I EØS-KOMITEENnr. 120/2004

av 24. september 2004

om endring av vedlegg I til EØS-avtala (Veterinære og plantesanitære tilhøve)

2005/EØS/12/06

(1) TEU L 376 av 23.12.2004, s. 14, og EØS-tillegget til TEU nr. 65 av 23.12.2004, s. 11.

(2) TEU L 283 av 31.10.2003, s. 78.(3) TEU L 313 av 28.11.2003, s. 61.(4) TEU L 319 av 4.12.2003, s. 21.(5) TEU L 340 av 24.12.2003, s. 69.

(6) TEU L 345 av 31.12.2003, s. 112.(7) TEF L 16 av 25.1.1993, s. 22.(*) Ingen forfatningsrettslege krav oppgjevne.

Page 10: EØS-tillegget NORSK utgave · NORSK utgave 10.3.2005 I EØS-ORGANER 1. EØS-rådet 2. EØS-komiteen 2005/EØS/12/01 EØS-komiteens beslutning nr. 115/2004 av 6. august 2004 om endring

EØS-tillegget til Den europeiske unions tidendeNr. 12/8 10.3.2005

Artikkel 4

Denne avgjerda skal kunngjerast i EØS-avdelinga av og EØS-tillegget til Tidend for Den europeiske union.

Utferda i Brussel, 24. september 2004.

For EØS-komiteen

Kjartan Jóhannsson

Formann

Page 11: EØS-tillegget NORSK utgave · NORSK utgave 10.3.2005 I EØS-ORGANER 1. EØS-rådet 2. EØS-komiteen 2005/EØS/12/01 EØS-komiteens beslutning nr. 115/2004 av 6. august 2004 om endring

10.3.2005 Nr. 12/9EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende

VEDLEGG

til avgjerd i EØS-komiteen nr. 120/2004

I vedlegg I kapittel I i avtala vert det gjort følgjande endringar:

1. I del 1.2 nr. 39 (kommisjonsvedtak 2001/881/EF) og nr. 46 (kommisjonsvedtak 2002/459/EF) skal nytt strekpunkt lyde:

”– 32003 D 0831: Kommisjonsvedtak 2003/831/EF av 20. november 2003 (EUT L 313 av 28.11.2003, s. 61).”

2. I del 4.2 nr. 66 (kommisjonsvedtak 2002/308/EF) skal nytt strekpunkt lyde:

”– 32003 D 0839: Kommisjonsvedtak 2003/839/EF av 21. november 2003 (EUT L 319 av 4.12.2003, s. 21).”

3. I del 4.2 under overskrifta ”RETTSAKTER SOM EFTA-STATENE OG EFTAS OVERVÅKNINGSORGAN SKAL TA BEHØRIG HENSYN TIL” vert følgjande lagt til i nr. 55 (kommisjonsvedtak 2003/634/EF):

”, endret ved:

– 32003 D 0904: Kommisjonsvedtak 2003/904/EF av 15. desember 2003 (EUT L 340 av 24.12.2003, s. 69).”

4. I del 4.2 under overskrifta ”RETTSAKTER SOM EFTA-STATENE OG EFTAS OVERVÅKNINGSORGAN SKAL TA BEHØRIG HENSYN TIL” etter nr. 55 (kommisjonsvedtak 2003/634/EF) skal nytt nr. 56 lyde:

”56. 32003 D 0904: Kommisjonsvedtak 2003/904/EF av 15. desember 2003 om godkjenning av programma med sikte på å gje soner og oppdrettsanlegg i soner som ikkje er godkjende, status som godkjende med omsyn til fiskesjukdommane hemoragisk virusseptikemi (VHS) og infeksiøs hematopoietisk nekrose (IHN), og om endring av vedlegg I og II til vedtak 2003/634/EF (EUT L 340 av 24.12.2003, s. 69).

Denne rettsakta gjeld òg for Island.”

5. I del 6.2 etter nr. 46 (kommisjonsvedtak 2003/470/EF) skal nytt nr. 47 lyde:

”47. 32003 D 0774: Kommisjonsvedtak 2003/774/EF av 30. oktober 2003 om godkjenning av visse handsamingsmetodar for å hemme utvikling av sjukdomsframkallande mikroorganismar i toskalla blautdyr og sjølevande sniglar (EUT L 283 av 31.10.2003, s. 78).

Denne rettsakta gjeld òg for Island.”

6. Teksta i del 6.2 nr. 12 (kommisjonsvedtak 93/25/EØF) vert oppheva.

7. I del 8.1 nr. 18 (rådsvedtak 95/408/EF) skal nytt strekpunkt lyde:

”– 32003 D 0912: Rådsvedtak 2003/912/EF av 17. desember 2003 (EUT L 345 av 31.12.2003, s. 112).”

Page 12: EØS-tillegget NORSK utgave · NORSK utgave 10.3.2005 I EØS-ORGANER 1. EØS-rådet 2. EØS-komiteen 2005/EØS/12/01 EØS-komiteens beslutning nr. 115/2004 av 6. august 2004 om endring

Nr. 12/10 10.3.2005EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende

AVGJERD I EØS-KOMITEENnr. 121/2004

av 24. september 2004

om endring av vedlegg I til EØS-avtala (Veterinære og plantesanitære tilhøve)

EØS-KOMITEEN HAR –

med tilvising til avtala om Det europeiske økonomiske samarbeidsområdet, endra ved protokollen om justering av avtala om Det europeiske økonomiske samarbeidsområdet, heretter kalla ”avtala”, særleg artikkel 98, og

på følgjande bakgrunn:

1) Vedlegg I til avtala vart endra ved avgjerd i EØS-komiteen nr. 68/2004 av 4. mai 2004(1).

2) Kommisjonsvedtak 2004/11/EF av 18. desember 2003 om fastsetjing av nærmare reglar for samanliknande fellesskapsforsøk med og fellesskapsanalysar av frø og økslingsmateriale av visse planteartar til jordbruksføremål og visse grønsakartar og vinstokkar som er nemnde i rådsdirektiv 66/401/EØF, 66/402/EØF, 68/193/EØF, 92/33/EØF, 2002/54/EF, 2002/55/EF, 2002/56/EF og 2002/57/EF, for åra 2004 og 2005(2), skal takast inn i avtala.

3) Kommisjonsvedtak 2004/57/EF av 23. desember 2003 om vidareføring i 2004 av dei samanliknande fellesskapsforsøka med og fellesskapsanalysane av frø og økslingsmateriale av Graminae, Triticum aestivum, Brassica napus og Allium ascalonicum i medhald av rådsdirektiv 66/401/EØF, 66/402/EØF, 68/193/EØF, 92/33/EØF, 2002/54/EF, 2002/55/EF, 2002/56/EF og 2002/57/EF som tok til i 2003(3), skal takast inn i avtala.

4) Kommisjonsvedtak 2004/266/EF av 17. mars 2004 om løyve til å påføre pakningar med frø frå fôrvekstrar dei opplysningane som er fastsette, på ein slik måte at dei ikkje kan slettast(4), skal takast inn i avtala.

5) Kommisjonsvedtak 2004/287/EF av 24. mars 2004 om mellombels marknadsføring av visse frø frå artane Vicia faba og Glycine max som ikkje stettar krava i høvesvis rådsdirektiv 66/401/EØF eller 2002/57/EF(5), skal takast inn i avtala.

6) Kommisjonsvedtak 2004/329/EF av 6. april 2004 om mellombels marknadsføring av visse frø frå arten Glycine

max som ikkje stettar krava i rådsdirektiv 2002/57/EF(6), skal takast inn i avtala.

7) Vedtak 2004/266/EF opphevar kommisjonsvedtak 87/309/EØF av 2. juni 1987(7), som er teke inn i avtala og difor må opphevast i avtala –

TEKE DENNE AVGJERDA:

Artikkel 1

I vedlegg I kapittel III del 2 i avtala vert det gjort følgjande endringar:

1. Etter nr. 27 (kommisjonsvedtak 2003/795/EF) skal nytt nr. 28 til 32 lyde:

”28. 32004 D 0011: Kommisjonsvedtak 204/11/EF av 18. desember 2003 om fastsetjing av nærmare reglar for samanliknande fellesskapsforsøk med og fellesskapsanalysar av frø og økslingsmateriale av visse planteartar til jordbruksføremål og visse grønsakartar og vinstokkar som er nemnde i rådsdirektiv 66/401/EØF, 66/402/EØF, 68/193/EØF, 92/33/EØF, 2002/54/EF, 2002/55/EF, 2002/56/EF og 2002/57/EF, for åra 2004 og 2005 (EUT L 3 av 7.1.2004, s. 38).

29. 32004 D 0057: Kommisjonsvedtak 2004/57/EF av 23. desember 2003 om vidareføring i 2004 av dei samanliknande fellesskapsforsøka med og fellesskapsanalysane av frø og økslingsmateriale av Graminae, Triticum aestivum, Brassica napus og Allium ascalonicum i medhald av rådsdirektiv 66/401/EØF, 66/402/EØF, 68/193/EØF, 92/33/EØF, 2002/54/EF, 2002/55/EF, 2002/56/EF og 2002/57/EF som tok til i 2003 (EUT L 12 av 17.1.2004, s. 49).

30. 32004 D 0266: Kommisjonsvedtak 2004/266/EF av 17. mars 2004 om løyve til å påføre pakningar med frø frå fôrvekstrar dei opplysningane som er fastsette, på ein slik måte at dei ikkje kan slettast (EUT L 83 av 20.3.2004, s. 23).

2005/EØS/12/07

(6) TEU L 104 av 8.4.2004, s. 133.(7) TEF L 155 av 16.6.1987, s. 26.

(1) TEU L 227 av 26.8.2004, s. 187, og EØS-tillegget til TEU nr. 43 av 26.8.2004, s. 168.

(2) TEU L 3 av 7.1.2004, s. 38.(3) TEU L 12 av 17.1.2004, s. 49.(4) TEU L 83 av 20.3.2004, s. 23.(5) TEU L 91 av 30.3.2004, s. 56.

Page 13: EØS-tillegget NORSK utgave · NORSK utgave 10.3.2005 I EØS-ORGANER 1. EØS-rådet 2. EØS-komiteen 2005/EØS/12/01 EØS-komiteens beslutning nr. 115/2004 av 6. august 2004 om endring

10.3.2005 Nr. 12/11EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende

Utferda i Brussel, 24. september 2004.

For EØS-komiteen

Kjartan Jóhannsson

Formann

31. 32004 D 0287: Kommisjonsvedtak 2004/287/EF av 24. mars 2004 om mellombels marknadsføring av visse frø frå artane Vicia faba og Glycine max som ikkje stettar krava i høvesvis rådsdirektiv 66/401/EØF eller 2002/57/EF (EUT L 91 av 30.3.2004, s. 56).

32. 32004 D 0329: Kommisjonsvedtak 2004/329/EF av 6. april 2004 om mellombels marknadsføring av visse frø frå arten Glycine max som ikkje stettar krava i rådsdirektiv 2002/57/EF (EUT L 104 av 8.4.2004, s. 133).”

2. Teksta i nr. 5 (kommisjonsvedtak 87/309/EØF) vert oppheva.

Artikkel 2

Teksta til vedtak 2004/11/EF, 2004/57/EF, 2004/266/EF, 2004/287/EF og 2004/329/EF på islandsk og norsk, som vil verte kunngjord i EØS-tillegget til Tidend for Den europeiske union, skal verte gyldig.

Artikkel 3

Denne avgjerda tek til å gjelde 25. september 2004, på det vilkåret at EØS-komiteen har motteke alle meldingar etter artikkel 103 nr. 1 i avtala(*).

Artikkel 4

Denne avgjerda skal kunngjerast i EØS-avdelinga av og EØS-tillegget til Tidend for Den europeiske union.

(*) Ingen forfatningsrettslege krav oppgjevne.

Page 14: EØS-tillegget NORSK utgave · NORSK utgave 10.3.2005 I EØS-ORGANER 1. EØS-rådet 2. EØS-komiteen 2005/EØS/12/01 EØS-komiteens beslutning nr. 115/2004 av 6. august 2004 om endring

Nr. 12/12 10.3.2005EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende

EØS-KOMITEENS BESLUTNINGnr. 122/2004

av 24. september 2004

om endring av EØS-avtalens vedlegg II (Tekniske forskrifter, standarder, prøving og sertifisering)

EØS-KOMITEEN HAR –

under henvisning til avtalen om Det europeiske økonomiske samarbeidsområde, endret ved protokollen om justering av avtalen om Det europeiske økonomiske samarbeidsområde, heretter kalt ”avtalen”, særlig artikkel 98, og

på følgende bakgrunn:

1) Avtalens vedlegg II er endret ved avtalen om Den tsjekkiske republikkens, Republikken Estlands, Republikken Kypros’, Republikken Ungarns, Republikken Latvias, Republikken Litauens, Republikken Maltas, Republikken Polens, Republikken Slovenias og Den slovakiske republikkens deltakelse i Det europeiske økonomiske samarbeidsområde undertegnet i Luxembourg 14. oktober 2003(1).

2) Europaparlaments- og rådsdirektiv 2003/97/EF av 10. november 2003 om tilnærming av medlemsstatenes lovgivning om typegodkjenning av innretninger for indirekte utsyn og av kjøretøyer utstyrt med slike innretninger, om endring av direktiv 70/156/EØF og om oppheving av direktiv 71/127/EØF(2), skal innlemmes i avtalen –

BESLUTTET FØLGENDE:

Artikkel 1

I avtalens vedlegg II kapittel I gjøres følgende endringer:

1. I nr. 1 (rådsdirektiv 70/156/EØF) skal nytt strekpunkt lyde:

”– 32003 L 0097: Europaparlaments- og rådsdirektiv 2003/97/EF av 10. november 2003 (EUT L 25 av 29.1.2004, s. 1).”

2. Etter nr. 45zb (europaparlaments- og rådsdirektiv 2002/51/EF) skal nytt nr. 45zc lyde:

”45zc. 32003 L 0097: Europaparlaments- og rådsdirektiv 2003/97/EF av 10. november 2003 om tilnærming av medlemsstatenes lovgivning om typegodkjenning av innretninger for indirekte utsyn og av kjøretøyer utstyrt med slike innretninger, om endring av direktiv 70/156/EØF og om oppheving av direktiv 71/127/EØF (EUT L 25 av 29.1.2004, s. 1).

Direktivets bestemmelser skal for denne avtales formål gjelde med følgende tilpasning:

I vedlegg I tilføyes følgende i tillegg 5 nr. 1. punkt 1.1:

”IS for Island, FL for Liechtenstein og 16 for Norge””

3. Teksten i nr. 9 (rådsdirektiv 71/127/EØF) utgår med virkning fra 24. januar 2010.

Artikkel 2

Teksten til direktiv 2003/97/EF på islandsk og norsk, som skal kunngjøres i EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende, skal gis gyldighet.

Artikkel 3

Denne beslutning trer i kraft 25. september 2004, forutsatt at EØS-komiteen har mottatt alle meddelelser etter avtalens artikkel 103 nr. 1(*).

Artikkel 3

Denne beslutning skal kunngjøres i EØS-avdelingen av og EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende.

2005/EØS/12/08

(1) EUT L 130 av 29.4.2004, s. 3, og EØS-tillegget til EUT nr. 23 av 29.4.2004, s. 1.

(2) EUT L 25 av 29.1.2004, s. 1. (*) Ingen forfatningsrettslige krav angitt.

Utferdiget i Brussel, 24. september 2004.

For EØS-komiteen

Kjartan Jóhannsson

Formann

Page 15: EØS-tillegget NORSK utgave · NORSK utgave 10.3.2005 I EØS-ORGANER 1. EØS-rådet 2. EØS-komiteen 2005/EØS/12/01 EØS-komiteens beslutning nr. 115/2004 av 6. august 2004 om endring

10.3.2005 Nr. 12/13EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende

EØS-KOMITEENS BESLUTNINGnr. 123/2004

av 24. september 2004

om endring av EØS-avtalens vedlegg II (Tekniske forskrifter, standarder, prøving og sertifisering) og vedlegg IV (Energi)

EØS-KOMITEEN HAR –

under henvisning til avtalen om Det europeiske økonomiske samarbeidsområde, endret ved protokollen om justering av avtalen om Det europeiske økonomiske samarbeidsområde, heretter kalt ”avtalen”, særlig artikkel 98, og

på følgende bakgrunn:

1) Avtalens vedlegg II er endret ved EØS-komiteens beslutning nr. 68/2004 av 4. mai 2004(1).

2) Avtalens vedlegg IV er endret ved EØS-komiteens beslutning nr. 68/2004 av 4. mai 2004(2).

3) Kommisjonsdirektiv 2002/31/EF av 22. mars 2002 om gjennomføring av rådsdirektiv 92/75/EØF med hensyn til energimerking av klimaanlegg til husholdningsbruk(3), rettet ved EUT L 34 av 11.2.2003, s. 30, skal innlemmes i avtalen –

BESLUTTET FØLGENDE:

Artikkel 1

I avtalens vedlegg II gjøres følgende endringer:

1. I kapittel IV etter nr. 4g (kommisjonsdirektiv 2002/40/EF) skal nytt nr. 4h lyde:

”4h. 32002 L 0031: Kommisjonsdirektiv 2002/31/EF av 22. mars 2002 om gjennomføring av rådsdirektiv 92/75/EØF med hensyn til energimerking av klimaanlegg til husholdningsbruk (EFT L 86 av 3.4.2002, s. 26), rettet ved EUT L 34 av 11.2.2003, s. 30, endret ved:

– 1 03 T: Akt om tiltredelsesvilkårene for Den tsjekkiske republikken, Republikken Estland, Republikken Kypros, Republikken Latvia, Republikken Litauen, Republikken Ungarn, Republikken Malta, Republikken Polen,

Republikken Slovenia og Den slovakiske republikken og tilpasningen av de traktater som er Den europeiske unions grunnlag, vedtatt 16. april 2003 (EUT L 236 av 23.9.2003, s. 33).

Direktivets bestemmelser skal for denne avtales formål gjelde med følgende tilpasning:

a) I artikkel 4 erstattes ”til 30. juni 2003” med ”til de harmoniserte standardene nevnt i artikkel 2 offentliggjøres”.

b) Vedlegg I utfylles med teksten i avtalens vedlegg II tillegg 1 del 7.

c) Vedlegg V utfylles med teksten i avtalens vedlegg II tillegg 2 del 7.”

2. Tillegg 1 og 2 utfylles som angitt i vedlegg I og II til denne beslutning.

Artikkel 2

I avtalens vedlegg IV gjøres følgende endringer:

1. Etter nr. 11g (kommisjonsdirektiv 2002/40/EF) skal nytt nr. 11h lyde:

”11h. 32002 L 0031: Kommisjonsdirektiv 2002/31/EF av 22. mars 2002 om gjennomføring av rådsdirektiv 92/75/EØF med hensyn til energimerking av klimaanlegg til husholdningsbruk (EFT L 86 av 3.4.2002, s. 26), rettet ved EUT L 34 av 11.2.2003, s. 30(1).

(1) Oppført her til informasjon. For anvendelsen, se vedlegg II

– Tekniske forskrifter, standarder, prøving og sertifisering.

Direktivets bestemmelser skal for denne avtales formål gjelde med følgende tilpasning:

a) I artikkel 4 erstattes ”til 30. juni 2003” med ”til de harmoniserte standardene nevnt i artikkel 2 offentliggjøres”.

2005/EØS/12/09

(1) EUT L 277 av 26.8.2004, s. 187, og EØS-tillegget til EUT nr. 43 av 26.8.2004, s. 168.

(2) EUT L 277 av 26.8.2004, s. 187, og EØS-tillegget til EUT nr. 43 av 26.8.2004, s. 168.

(3) EFT L 86 av 3.4.2002, s. 26.

Page 16: EØS-tillegget NORSK utgave · NORSK utgave 10.3.2005 I EØS-ORGANER 1. EØS-rådet 2. EØS-komiteen 2005/EØS/12/01 EØS-komiteens beslutning nr. 115/2004 av 6. august 2004 om endring

Nr. 12/14 10.3.2005EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende

b) Vedlegg I utfylles med teksten i avtalens vedlegg II tillegg 5 del 7.

c) Vedlegg V utfylles med teksten i avtalens vedlegg II tillegg 6 del 7.”

2. Tillegg 5 og 6 utfylles som angitt i vedlegg III og IV til denne beslutning.

Artikkel 3

Teksten til direktiv 2002/31/EF, rettet ved EUT L 34 av 11.2.2003, på islandsk og norsk, som skal kunngjøres i

EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende, skal gis gyldighet.

Artikkel 4

Denne beslutning trer i kraft 25. september 2004, forutsatt at EØS-komiteen har mottatt alle meddelelser etter avtalens artikkel 103 nr. 1(*).

Artikkel 5

Denne beslutning skal kunngjøres i EØS-avdelingen av og EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende.

Utferdiget i Brussel, 24. september 2004.

For EØS-komiteen

Kjartan Jóhannsson

Formann

(*) Ingen forfatningsrettslige krav angitt.

Page 17: EØS-tillegget NORSK utgave · NORSK utgave 10.3.2005 I EØS-ORGANER 1. EØS-rådet 2. EØS-komiteen 2005/EØS/12/01 EØS-komiteens beslutning nr. 115/2004 av 6. august 2004 om endring

10.3.2005 Nr. 12/15EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende

VEDLEGG I

til EØS-komiteens beslutning nr. 123/2004

I avtalens vedlegg II tillegg 1 etter del 6 skal ny del 7 lyde:

”DEL 7

Kommisjonsdirektiv 2002/31/EF

(klimaanlegg til husholdningsbruk)”

Page 18: EØS-tillegget NORSK utgave · NORSK utgave 10.3.2005 I EØS-ORGANER 1. EØS-rådet 2. EØS-komiteen 2005/EØS/12/01 EØS-komiteens beslutning nr. 115/2004 av 6. august 2004 om endring

EØS-tillegget til Den europeiske unions tidendeNr. 12/16 10.3.2005

Loftræstibúnaður

Slæm nýtni

Orkunotkun við kælingu á ársgrundvelli í kWh(Raunnotkun fer eftir því hvernig tækið er notað og loftslagi)

Góð nýtni

Kæling kW

OrkunýtnihlutfallFullur styrkur (Því hærri, því betri)

Loftkældur

Vatnskældur

OrkaFramleiðandiUtandyrabúnaðurInnandyrabúnaður

Hávaði(dB(A) re 1 pW)

Nánari upplýsingar er að finna í bæklingum sem fylgja vörunum

Staðall EN 814LoftræstibúnaðurTilskipun 2002/31/EB um orkumerkingar

Tegund Kæling eingöngu

Kæling + Hitun

IS

Page 19: EØS-tillegget NORSK utgave · NORSK utgave 10.3.2005 I EØS-ORGANER 1. EØS-rådet 2. EØS-komiteen 2005/EØS/12/01 EØS-komiteens beslutning nr. 115/2004 av 6. august 2004 om endring

10.3.2005 Nr. 12/17EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende

OrkaFramleiðandiUtandyrabúnaðurInnandyrabúnaður

Loftræstibúnaður

Slæm nýtni

Orkunotkun við kælingu á ársgrundvelli í kWh(Raunnotkun fer eftir því hvernig tækið er notað og loftslagi)

Kæling kW

OrkunýtnihlutfallFullur styrkur (Því hærri, því betri)

Tegund Kæling eingöngu Kæling + Hitun

Loftkældur Vatnskældur

Hávaði(dB(A) re 1 pW)

Nánari upplýsingar er að finna í bæklingum sem fylgja vörunum

Staðall EN 814LoftræstibúnaðurTilskipun 2002/31/EB um orkumerkingar

Hitun kW

HitunarhæfniA: góð G: slæm

Góð nýtni

IS

Page 20: EØS-tillegget NORSK utgave · NORSK utgave 10.3.2005 I EØS-ORGANER 1. EØS-rådet 2. EØS-komiteen 2005/EØS/12/01 EØS-komiteens beslutning nr. 115/2004 av 6. august 2004 om endring

EØS-tillegget til Den europeiske unions tidendeNr. 12/18 10.3.2005

Loftræstibúnaður

Orkunotkun við kælingu á ársgrundvelli í kWh(Raunnotkun fer eftir því hvernig tækið er notað og loftslagi)

Kæling kW

OrkunýtnihlutfallFullur styrkur (Því hærri, því betri)

Tegund Kæling eingöngu Kæling + Hitun

Hitun kW

HitunarhæfniA: góð G: slæm

Hávaði(dB(A) re 1 pW)

Nánari upplýsingar er að finna í bæklingum sem fylgja vörunum

Staðall EN 814LoftræstibúnaðurTilskipun 2002/31/EB um orkumerkingar

OrkaFramleiðandiUtandyrabúnaðurInnandyrabúnaður

Góð nýtni

(Þar

sem

við

á)

Loftkældur Vatnskældur

Slæm nýtni

IS

Page 21: EØS-tillegget NORSK utgave · NORSK utgave 10.3.2005 I EØS-ORGANER 1. EØS-rådet 2. EØS-komiteen 2005/EØS/12/01 EØS-komiteens beslutning nr. 115/2004 av 6. august 2004 om endring

10.3.2005 Nr. 12/19EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende

Klimaanlegg

Høyt energiforbruk

Type Bare kjøling

Kjøling + oppvarming

Luftkjølt

Vannkjølt

Lydnivå (støy)(dB(A) re 1 pW)

Produktbrosjyrene inneholder ytterligere opplysninger

Standard EN 814KlimaanleggDirektiv 2002/31/EF om energimerking

EnergiMerkeUtendørsenhetInnendørsenhet

Kjøleeffekt kW

EnergieffektivitetskvotientVed full belastning (jo høyere desto bedre)

Lavt energiforbruk

Årlig energiforbruk, kWh ved kjøling(Det faktiske energiforbruket avhenger av hvordan apparatet brukes og av klimaet)

NO

Page 22: EØS-tillegget NORSK utgave · NORSK utgave 10.3.2005 I EØS-ORGANER 1. EØS-rådet 2. EØS-komiteen 2005/EØS/12/01 EØS-komiteens beslutning nr. 115/2004 av 6. august 2004 om endring

EØS-tillegget til Den europeiske unions tidendeNr. 12/20 10.3.2005

EnergiMerkeUtendørsenhetInnendørsenhet

Klimaanlegg

Lavt energiforbruk

Luftkjølt

Vannkjølt

Lydnivå (støy)(dB(A) re 1 pW)

Produktbrosjyrene inneholder ytterligere opplysninger

Standard EN 814KlimaanleggDirektiv 2002/31/EF om energimerking

Varmeeffekt kWEnergieffektivitetsklasse for oppvarmingsfunksjonenA: lav G: høy

Type Bare kjøling Kjøling + oppvarming

Høyt energiforbruk

Årlig energiforbruk, kWh ved kjøling(Det faktiske energiforbruket avhenger av hvordan apparatet brukes og av klimaet)

Kjøleeffekt kW

EnergieffektivitetskvotientVed full belastning (jo høyere desto bedre)

NO

Page 23: EØS-tillegget NORSK utgave · NORSK utgave 10.3.2005 I EØS-ORGANER 1. EØS-rådet 2. EØS-komiteen 2005/EØS/12/01 EØS-komiteens beslutning nr. 115/2004 av 6. august 2004 om endring

10.3.2005 Nr. 12/21EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende

EnergiMerkeUtendørsenhetInnendørsenhet

Klimaanlegg

Høyt energiforbruk

Årlig energiforbruk, kWh ved kjøling(Det faktiske energiforbruket avhenger av hvordan apparatet brukes og av klimaet)

Kjøleeffekt kW

EnergieffektivitetskvotientVed full belastning (jo høyere desto bedre)

Varmeeffekt kWEnergieffektivitetsklasse for oppvarmingsfunksjonenA: lav G: høy

Luftkjølt

Vannkjølt

Lydnivå (støy)(dB(A) re 1 pW)

Produktbrosjyrene inneholder ytterligere opplysninger

Standard EN 814KlimaanleggDirektiv 2002/31/EF om energimerking

(Når

rel

evan

t)

Lavt energiforbruk

Type Bare kjøling Kjøling + oppvarming

NO

Page 24: EØS-tillegget NORSK utgave · NORSK utgave 10.3.2005 I EØS-ORGANER 1. EØS-rådet 2. EØS-komiteen 2005/EØS/12/01 EØS-komiteens beslutning nr. 115/2004 av 6. august 2004 om endring

EØS-tillegget til Den europeiske unions tidendeNr. 12/22 10.3.2005

VEDLEGG II

til EØS-komiteens beslutning nr. 123/2004

I avtalens vedlegg II tillegg 2 etter del 6 skal ny del 7 lyde:

”DEL 7

Kommisjonsdirektiv 2002/31/EF

(klimaanlegg til husholdningsbruk)

Merknad etikett Vedlegg I

Opplysnings-skjema og

postordresalg Vedlegg II og III

EN IS NO

⊗ Energy Orka Energi

I 1 Manufacturer Framleiðandi Merke

II 2 Model Gerð Modell

II 2 Outside unit Utandyrabúnaður Utendørs enhet

II 2 Inside unit Innandyrabúnaður Innendørs enhet

⊗ More efficient Góð nýtni Lavt energiforbruk

⊗ Less efficient Slæm nýtni Høyt energiforbruk

3 Energy efficiency class … on a scale of A (more efficient) to G (less efficient)

Orkunýtniflokkur …á kvarðanum A (góð nýtni) til G (slæm nýtni)

Klassifisering av energieeffektivitet etter en skala fra A (lavt energiforbruk) til G (høyt energiforbruk)

V 5 Annual energy consumption

kWh in cooling mode

Orkunotkun við kælingu á ársgrundvelli í kWh

Årlig energiforbruk

kWh ved kjøling

V 5 Actual consumption will depend on how the appliance is used and climate

Raunnotkun fer eftir því hvernig tækiðp er notað og loftslagi.

Det faktiske energiforbruket avhenger av hvordan apparatet brukes og av klimaet

VI 6 Cooling output Kæling Kjøleeffekt

VII 7 Energy efficiency ratio (EER) at full load

Orkunýtnihlutfall við fullan styrk

Energieffektivitets-kvotient ved full belastning

VII 7 The higher the better Því hærri, því betri Jo høyere, desto bedre

VIII 8 Size Stærð Type

VIII 8 Cooling only Kæling eingöngu Bare kjøling

VIII 8 Cooling/heating Kæling/hitun Kjøling/oppvarming

IX 9 Air cooled Loftkældur Luftkjølt

IX 9 Water cooled Vatnskældur Vannkjølt

X 10 Heat output Hitun Varmeeffekt

XI 11 Heating performance:A (more efficient)G (less efficient)

Hitunarhæfni:A (góð nýtni)G (slæm nýtni)

Energieffektivitets-klasse for oppvarmings-funksjonenA (lav)G (høy)

Page 25: EØS-tillegget NORSK utgave · NORSK utgave 10.3.2005 I EØS-ORGANER 1. EØS-rådet 2. EØS-komiteen 2005/EØS/12/01 EØS-komiteens beslutning nr. 115/2004 av 6. august 2004 om endring

10.3.2005 Nr. 12/23EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende

Merknad etikett Vedlegg I

Opplysnings-skjema og

postordresalg Vedlegg II og III

EN IS NO

XII 12 Noise(dB(A) re 1 pW)

Hávaði(dB(A) re 1 pW)

Støy(dB(A) re 1 pW)

⊗ Further information is contained in product brochures

Nánari upplýsingar er að finna í bæklingum sem fylgja vörunum

Produktbrosjyrene inneholder ytterligere opplysninger

⊗ Norm EN 814 Staðall EN 814 Standard EN 814

⊗ Air conditioner Loftræstibúnaður Klimaanlegg

⊗ Energy label Directive 2002/31/EC

Tilskipun 2002/31/EB um orkumerkingar

Direktiv 2002/31/EF om energimerking

11 Heating mode energy efficiency class

Orkunýtniflokkur við hitun

Energieffektivitets-klasse ved oppvarming

Page 26: EØS-tillegget NORSK utgave · NORSK utgave 10.3.2005 I EØS-ORGANER 1. EØS-rådet 2. EØS-komiteen 2005/EØS/12/01 EØS-komiteens beslutning nr. 115/2004 av 6. august 2004 om endring

EØS-tillegget til Den europeiske unions tidendeNr. 12/24 10.3.2005

VEDLEGG III

til EØS-komiteens beslutning nr. 123/2004

I avtalens vedlegg IV tillegg 5 etter del 6 skal ny del 7 lyde:

”DEL 7

Kommisjonsdirektiv 2002/31/EF

(klimaanlegg til husholdningsbruk)”

Page 27: EØS-tillegget NORSK utgave · NORSK utgave 10.3.2005 I EØS-ORGANER 1. EØS-rådet 2. EØS-komiteen 2005/EØS/12/01 EØS-komiteens beslutning nr. 115/2004 av 6. august 2004 om endring

10.3.2005 Nr. 12/25EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende

Loftræstibúnaður

Slæm nýtni

Orkunotkun við kælingu á ársgrundvelli í kWh(Raunnotkun fer eftir því hvernig tækið er notað og loftslagi)

Góð nýtni

Kæling kW

OrkunýtnihlutfallFullur styrkur (Því hærri, því betri)

Loftkældur

Vatnskældur

OrkaFramleiðandiUtandyrabúnaðurInnandyrabúnaður

Hávaði(dB(A) re 1 pW)

Nánari upplýsingar er að finna í bæklingum sem fylgja vörunum

Staðall EN 814LoftræstibúnaðurTilskipun 2002/31/EB um orkumerkingar

Tegund Kæling eingöngu

Kæling + Hitun

IS

Page 28: EØS-tillegget NORSK utgave · NORSK utgave 10.3.2005 I EØS-ORGANER 1. EØS-rådet 2. EØS-komiteen 2005/EØS/12/01 EØS-komiteens beslutning nr. 115/2004 av 6. august 2004 om endring

EØS-tillegget til Den europeiske unions tidendeNr. 12/26 10.3.2005

OrkaFramleiðandiUtandyrabúnaðurInnandyrabúnaður

Loftræstibúnaður

Slæm nýtni

Orkunotkun við kælingu á ársgrundvelli í kWh(Raunnotkun fer eftir því hvernig tækið er notað og loftslagi)

Kæling kW

OrkunýtnihlutfallFullur styrkur (Því hærri, því betri)

Tegund Kæling eingöngu Kæling + Hitun

Loftkældur Vatnskældur

Hávaði(dB(A) re 1 pW)

Nánari upplýsingar er að finna í bæklingum sem fylgja vörunum

Staðall EN 814LoftræstibúnaðurTilskipun 2002/31/EB um orkumerkingar

Hitun kW

HitunarhæfniA: góð G: slæm

Góð nýtni

IS

Page 29: EØS-tillegget NORSK utgave · NORSK utgave 10.3.2005 I EØS-ORGANER 1. EØS-rådet 2. EØS-komiteen 2005/EØS/12/01 EØS-komiteens beslutning nr. 115/2004 av 6. august 2004 om endring

10.3.2005 Nr. 12/27EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende

Loftræstibúnaður

Orkunotkun við kælingu á ársgrundvelli í kWh(Raunnotkun fer eftir því hvernig tækið er notað og loftslagi)

Kæling kW

OrkunýtnihlutfallFullur styrkur (Því hærri, því betri)

Tegund Kæling eingöngu Kæling + Hitun

Hitun kW

HitunarhæfniA: góð G: slæm

Hávaði(dB(A) re 1 pW)

Nánari upplýsingar er að finna í bæklingum sem fylgja vörunum

Staðall EN 814LoftræstibúnaðurTilskipun 2002/31/EB um orkumerkingar

OrkaFramleiðandiUtandyrabúnaðurInnandyrabúnaður

Góð nýtni

(Þar

sem

við

á)

Loftkældur Vatnskældur

Slæm nýtni

IS

Page 30: EØS-tillegget NORSK utgave · NORSK utgave 10.3.2005 I EØS-ORGANER 1. EØS-rådet 2. EØS-komiteen 2005/EØS/12/01 EØS-komiteens beslutning nr. 115/2004 av 6. august 2004 om endring

EØS-tillegget til Den europeiske unions tidendeNr. 12/28 10.3.2005

Klimaanlegg

Høyt energiforbruk

Type Bare kjøling

Kjøling + oppvarming

Luftkjølt

Vannkjølt

Lydnivå (støy)(dB(A) re 1 pW)

Produktbrosjyrene inneholder ytterligere opplysninger

Standard EN 814KlimaanleggDirektiv 2002/31/EF om energimerking

EnergiMerkeUtendørsenhetInnendørsenhet

Kjøleeffekt kW

EnergieffektivitetskvotientVed full belastning (jo høyere desto bedre)

Lavt energiforbruk

Årlig energiforbruk, kWh ved kjøling(Det faktiske energiforbruket avhenger av hvordan apparatet brukes og av klimaet)

NO

Page 31: EØS-tillegget NORSK utgave · NORSK utgave 10.3.2005 I EØS-ORGANER 1. EØS-rådet 2. EØS-komiteen 2005/EØS/12/01 EØS-komiteens beslutning nr. 115/2004 av 6. august 2004 om endring

10.3.2005 Nr. 12/29EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende

EnergiMerkeUtendørsenhetInnendørsenhet

Klimaanlegg

Lavt energiforbruk

Luftkjølt

Vannkjølt

Lydnivå (støy)(dB(A) re 1 pW)

Produktbrosjyrene inneholder ytterligere opplysninger

Standard EN 814KlimaanleggDirektiv 2002/31/EF om energimerking

Varmeeffekt kWEnergieffektivitetsklasse for oppvarmingsfunksjonenA: lav G: høy

Type Bare kjøling Kjøling + oppvarming

Høyt energiforbruk

Årlig energiforbruk, kWh ved kjøling(Det faktiske energiforbruket avhenger av hvordan apparatet brukes og av klimaet)

Kjøleeffekt kW

EnergieffektivitetskvotientVed full belastning (jo høyere desto bedre)

NO

Page 32: EØS-tillegget NORSK utgave · NORSK utgave 10.3.2005 I EØS-ORGANER 1. EØS-rådet 2. EØS-komiteen 2005/EØS/12/01 EØS-komiteens beslutning nr. 115/2004 av 6. august 2004 om endring

EØS-tillegget til Den europeiske unions tidendeNr. 12/30 10.3.2005

EnergiMerkeUtendørsenhetInnendørsenhet

Klimaanlegg

Høyt energiforbruk

Årlig energiforbruk, kWh ved kjøling(Det faktiske energiforbruket avhenger av hvordan apparatet brukes og av klimaet)

Kjøleeffekt kW

EnergieffektivitetskvotientVed full belastning (jo høyere desto bedre)

Varmeeffekt kWEnergieffektivitetsklasse for oppvarmingsfunksjonenA: lav G: høy

Luftkjølt

Vannkjølt

Lydnivå (støy)(dB(A) re 1 pW)

Produktbrosjyrene inneholder ytterligere opplysninger

Standard EN 814KlimaanleggDirektiv 2002/31/EF om energimerking

(Når

rel

evan

t)

Lavt energiforbruk

Type Bare kjøling Kjøling + oppvarming

NO

Page 33: EØS-tillegget NORSK utgave · NORSK utgave 10.3.2005 I EØS-ORGANER 1. EØS-rådet 2. EØS-komiteen 2005/EØS/12/01 EØS-komiteens beslutning nr. 115/2004 av 6. august 2004 om endring

10.3.2005 Nr. 12/31EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende

VEDLEGG IV

til EØS-komiteens beslutning nr. 123/2004

I avtalens vedlegg IV tillegg 6 etter del 6 skal ny del 7 lyde:

”DEL 7

Kommisjonsdirektiv 2002/31/EF

(klimaanlegg til husholdningsbruk)

Merknad etikett Vedlegg I

Opplysnings-skjema og

postordresalg Vedlegg II og III

EN IS NO

⊗ Energy Orka Energi

I 1 Manufacturer Framleiðandi Merke

II 2 Model Gerð Modell

II 2 Outside unit Utandyrabúnaður Utendørs enhet

II 2 Inside unit Innandyrabúnaður Innendørs enhet

⊗ More efficient Góð nýtni Lavt energiforbruk

⊗ Less efficient Slæm nýtni Høyt energiforbruk

3 Energy efficiency class … on a scale of A (more efficient) to G (less efficient)

Orkunýtniflokkur …á kvarðanum A (góð nýtni) til G (slæm nýtni)

Klassifisering av energieeffektivitet etter en skala fra A (lavt energiforbruk) til G (høyt energiforbruk)

V 5 Annual energy consumption

kWh in cooling mode

Orkunotkun við kælingu á ársgrundvelli í kWh

Årlig energiforbruk

kWh ved kjøling

V 5 Actual consumption will depend on how the appliance is used and climate

Raunnotkun fer eftir því hvernig tækiðp er notað og loftslagi.

Det faktiske energiforbruket avhenger av hvordan apparatet brukes og av klimaet

VI 6 Cooling output Kæling Kjøleeffekt

VII 7 Energy efficiency ratio (EER) at full load

Orkunýtnihlutfall við fullan styrk

Energieffektivitets-kvotient ved full belastning

VII 7 The higher the better Því hærri, því betri Jo høyere, desto bedre

VIII 8 Size Stærð Type

VIII 8 Cooling only Kæling eingöngu Bare kjøling

VIII 8 Cooling/heating Kæling/hitun Kjøling/oppvarming

IX 9 Air cooled Loftkældur Luftkjølt

IX 9 Water cooled Vatnskældur Vannkjølt

X 10 Heat output Hitun Varmeeffekt

XI 11 Heating performance:

A (more efficient)

G (less efficient)

Hitunarhæfni:

A (góð nýtni)

G (slæm nýtni)

Energieffektivitets-klasse for oppvarmings-funksjonen

A (lav)

G (høy)

Page 34: EØS-tillegget NORSK utgave · NORSK utgave 10.3.2005 I EØS-ORGANER 1. EØS-rådet 2. EØS-komiteen 2005/EØS/12/01 EØS-komiteens beslutning nr. 115/2004 av 6. august 2004 om endring

EØS-tillegget til Den europeiske unions tidendeNr. 12/32 10.3.2005

Merknad etikett Vedlegg I

Opplysnings-skjema og

postordresalg Vedlegg II og III

EN IS NO

XII 12 Noise(dB(A) re 1 pW)

Hávaði(dB(A) re 1 pW)

Støy(dB(A) re 1 pW)

⊗ Further information is contained in product brochures

Nánari upplýsingar er að finna í bæklingum sem fylgja vörunum

Produktbrosjyrene inneholder ytterligere opplysninger

⊗ Norm EN 814 Staðall EN 814 Standard EN 814

⊗ Air conditioner Loftræstibúnaður Klimaanlegg

⊗ Energy label Directive 2002/31/EC

Tilskipun 2002/31/EB um orkumerkingar

Direktiv 2002/31/EF om energimerking

11 Heating mode energy efficiency class

Orkunýtniflokkur við hitun

Energieffektivitets-klasse ved oppvarming

Page 35: EØS-tillegget NORSK utgave · NORSK utgave 10.3.2005 I EØS-ORGANER 1. EØS-rådet 2. EØS-komiteen 2005/EØS/12/01 EØS-komiteens beslutning nr. 115/2004 av 6. august 2004 om endring

10.3.2005 Nr. 12/33EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende

EØS-KOMITEENS BESLUTNINGnr. 124/2004

av 24. september 2004

om endring av EØS-avtalens vedlegg II (Tekniske forskrifter, standarder, prøving og sertifisering)

EØS-KOMITEEN HAR –

under henvisning til avtalen om Det europeiske økonomiske samarbeidsområde, endret ved protokollen om justering av avtalen om Det europeiske økonomiske samarbeidsområde, heretter kalt ”avtalen”, særlig artikkel 98, og

på følgende bakgrunn:

1) Avtalens vedlegg II er endret ved EØS-komiteens beslutning nr. 97/2004 av 9. juli 2004(1).

2) Kommisjonsvedtak 97/830/EF av 11. desember 1997 om oppheving av vedtak 97/613/EF og om særskilde vilkår for import av pistasienøtter og visse produkt framstilte av pistasienøtter som har opphav i eller er sende frå Iran(2), skal innlemmes i avtalen.

3) Kommisjonsvedtak 2003/551/EF av 22. juli 2003 om endring av vedtak 97/830/EF om oppheving av vedtak 97/613/EF og om særskilde vilkår for import av pistasienøtter og visse produkt framstilte av pistasienøtter som har opphav i eller er sende frå Iran(3), skal innlemmes i avtalen.

4) Europaparlaments- og rådsdirektiv 2003/89/EF av 10. november 2003 om endring av direktiv 2000/13/EF med hensyn til angivelse av ingredienser i næringsmidler(4), skal innlemmes i avtalen.

5) Kommisjonsdirektiv 2003/113/EF av 3. desember 2003 om endring av vedleggene til rådsdirektiv 86/362/EØF, 86/363/EØF og 90/642/EØF med hensyn til fastsettelse av grenseverdier for rester av visse plantevernmidler i og på korn, næringsmidler av animalsk opprinnelse og visse produkter av vegetabilsk opprinnelse, herunder frukt og grønnsaker(5), rettet ved EUT L 98 av 2.4.2004, s. 61 og EUT L 104 av 8.4.2004, s. 135, skal innlemmes i avtalen.

6) Kommisjonsforordning (EF) nr. 2174/2003 av 12. desember 2003 om endring av forordning (EF) nr. 466/2001 med hensyn til aflatoksiner(6), skal innlemmes i avtalen.

7) Kommisjonsdirektiv 2003/118/EF av 5. desember 2003 om endring av vedleggene til rådsdirektiv 76/895/EØF, 86/362/EØF, 86/363/EØF og 90/642/EØF med hensyn til grenseverdier for rester av acefat, 2,4-D og parationmetyl(7), skal innlemmes i avtalen.

8) Kommisjonsdirektiv 2003/121/EF av 15. desember 2003 om endring av direktiv 98/53/EF om fastsettelse av prøvetakings- og analysemetoder til offentlig kontroll av innholdet av visse forurensende stoffer i næringsmidler(8), skal innlemmes i avtalen.

9) Kommisjonsdirektiv 2004/1/EF av 6. januar 2004 om endring av direktiv 2002/72/EF med hensyn til oppheving av bruk av azodikarbonamid som ekspansjonsmiddel(9), skal innlemmes i avtalen.

10) Kommisjonsdirektiv 2004/2/EF av 9. januar 2004 om endring av rådsdirektiv 86/362/EØF, 86/363/EØF og 90/642/EØF med hensyn til grenseverdier for rester av fenamifos(10), rettet ved EUT L 28 av 31.1.2004, s. 30, skal innlemmes i avtalen.

11) Kommisjonsdirektiv 2004/5/EF av 20. januar 2004 om endring av direktiv 2001/15/EF for å oppføre visse stoffer i vedlegget(11), skal innlemmes i avtalen.

12) Kommisjonsdirektiv 2004/4/EF av 15. januar 2004 om endring av direktiv 96/3/EF om unntak fra visse bestemmelser i rådsdirektiv 93/43/EØF om næringsmiddelhygiene med hensyn til sjøtransport av flytende oljer og fettstoffer i bulk(12), rettet ved EUT L 81 av 19.3.2004, s. 92, skal innlemmes i avtalen.

13) Kommisjonsdirektiv 2004/6/EF av 20. januar 2004 om unntak frå direktiv 2001/15/EF for å utsetje bruken av forbodet mot handel med visse produkt(13), skal innlemmes i avtalen.

2005/EØS/12/10

(1) EUT L 376 av 23.12.2004, s. 19, og EØS-tillegget til EUT nr. 65 av 23.12.2004, s. 14.

(2) EFT L 343 av 13.12.1997, s. 30.(3) EUT L 187 av 26.7.2003, s. 43.(4) EUT L 308 av 25.11.2003, s. 15.(5) EUT L 324 av 11.12.2003, s. 24.

(6) EUT L 326 av 13.12.2003, s. 12.(7) EUT L 327 av 16.12.2003, s. 25.(8) EUT L 332 av 19.12.2003, s. 38.(9) EUT L 7 av 13.1.2004, s. 45.(10) EUT L 14 av 21.1.2004, s. 10.(11) EUT L 14 av 21.1.2004, s. 19.(12) EUT L 15 av 22.1.2004, s. 25.(13) EUT L 15 av 22.1.2004, s. 31.

Page 36: EØS-tillegget NORSK utgave · NORSK utgave 10.3.2005 I EØS-ORGANER 1. EØS-rådet 2. EØS-komiteen 2005/EØS/12/01 EØS-komiteens beslutning nr. 115/2004 av 6. august 2004 om endring

Nr. 12/34 10.3.2005EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende

14) Europaparlaments- og rådsdirektiv 2003/114/EF av 22. desember 2003 om endring av direktiv 95/2/EF om andre tilsetningsstoffer i næringsmidler enn fargestoffer og søtstoffer(14), skal innlemmes i avtalen.

15) Europaparlaments- og rådsdirektiv 2003/115/EF av 22. desember 2003 om endring av direktiv 94/35/EF om søtstoffer til bruk i næringsmidler(15), skal innlemmes i avtalen.

16) Kommisjonsdirektiv 2004/13/EF av 29. januar 2004 om endring av direktiv 2002/16/EF om bruk av visse epoksyderivater i materialer og gjenstander beregnet på å komme i kontakt med næringsmidler(16), skal innlemmes i avtalen.

17) Kommisjonsdirektiv 2004/14/EF av 29. januar 2004 om endring av direktiv 93/10/EØF om materialer og gjenstander av regenerert cellulosefilm beregnet på å komme i kontakt med næringsmidler(17), skal innlemmes i avtalen.

18) Kommisjonsforordning (EF) nr. 242/2004 av 12. februar 2004 om endring av forordning (EF) nr. 466/2001 med hensyn til uorganisk tinn i næringsmidler(18), skal innlemmes i avtalen.

19) Kommisjonsdirektiv 2004/16/EF av 12. februar 2004 om fastsettelse av prøvetakings- og analysemetoder for offentlig kontroll av innholdet av tinn i konserverte næringsmidler(19), skal innlemmes i avtalen.

20) Direktiv 2003/114/EF opphever rådsdirektiv 67/427/EØF av 27. juni 1967, som er innlemmet i avtalen og følgelig må oppheves i avtalen –

BESLUTTET FØLGENDE:

Artikkel 1

Avtalens vedlegg II kapittel XII endres som fastsatt i vedlegget til denne beslutning.

Artikkel 2

Teksten til forordning (EF) nr. 2174/2003 og 242/2004, direktiv 2003/89/EF, 2003/113/EF, rettet ved EUT L 98 av 2.4.2004, s. 61 og EUT L 104 av 8.4.2004, s. 135, 2003/114/EF, 2003/115/EF, 2003/118/EF, 2003/121/EF, 2004/1/EF, 2004/2/EF, rettet ved EUT L 28 av 31.1.2004, s. 30, 2004/4/EF, rettet ved EUT L 81 av 19.3.2004, s. 92, 2004/5/EF, 2004/6/EF, 2004/13/EF, 2004/14/EF og 2004/16/EF samt vedtak 97/830/EF og 2003/551/EF på islandsk og norsk, som skal kunngjøres i EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende, skal gis gyldighet.

Artikkel 3

Denne beslutning trer i kraft 25. september 2004, forutsatt at EØS-komiteen har mottatt alle meddelelser etter avtalens artikkel 103 nr. 1(*).

Artikkel 4

Denne beslutning skal kunngjøres i EØS-avdelingen av og EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende.

Utferdiget i Brussel, 24. september 2004.

For EØS-komiteen

Kjartan Jóhannsson

Formann

(14) EUT L 24 av 29.1.2004, s. 58.(15) EUT L 24 av 29.1.2004, s. 65.(16) EUT L 27 av 30.1.2004, s. 46.(17) EUT L 27 av 30.1.2004, s. 48.(18) EUT L 42 av 13.2.2004, s. 3.(19) EUT L 42 av 13.2.2004, s. 16. (*) Ingen forfatningsrettslige krav angitt.

Page 37: EØS-tillegget NORSK utgave · NORSK utgave 10.3.2005 I EØS-ORGANER 1. EØS-rådet 2. EØS-komiteen 2005/EØS/12/01 EØS-komiteens beslutning nr. 115/2004 av 6. august 2004 om endring

10.3.2005 Nr. 12/35EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende

VEDLEGG

til EØS-komiteens beslutning nr. 124/2004

I avtalens vedlegg II kapittel XII gjøres følgende endringer:

1. I nr. 18 (europaparlaments- og rådsdirektiv 2000/13/EF) skal nytt strekpunkt lyde:

”– 32003 L 0089: Europaparlaments- og rådsdirektiv 2003/89/EF av 10. november 2003 (EUT L 308 av 25.11.2003, s. 15).”

2. I nr. 13 (rådsdirektiv 76/895/EØF) skal nytt strekpunkt lyde:

”– 32003 L 0118: Kommisjonsdirektiv 2003/118/EF av 5. desember 2003 (EUT L 327 av 16.12.2003, s. 25).”

3. I nr. 38 (rådsdirektiv 86/362/EØF), nr. 39 (rådsdirektiv 86/363/EØF) og nr. 54 (rådsdirektiv 90/642/EØF) skal nye strekpunkter lyde:

”– 32003 L 0113: Kommisjonsdirektiv 2003/113/EF av 3. desember 2003 (EUT L 324 av 11.12.2003, s. 24), rettet ved EUT L 98 av 2.4.2004, s. 61 og EUT L 104 av 8.4.2004, s. 135,

– 32003 L 0118: Kommisjonsdirektiv 2003/118/EF av 5. desember 2003 (EUT L 327 av 16.12.2003, s. 25),

– 32004 L 0002: Kommisjonsdirektiv 2004/2/EF av 9. januar 2004 (EUT L 14 av 21.1.2004, s. 10), rettet ved EUT L 28 av 31.1.2004, s. 30.”

4. I nr. 54h (kommisjonsdirektiv 93/10/EØF) skal nytt strekpunkt lyde:

”– 32004 L 0014: Kommisjonsdirektiv 2004/14/EF av 29. januar 2004 (EUT L 27 av 30.1.2004, s. 48).”

5. I nr. 54j (rådsdirektiv 93/43/EØF) skal nytt strekpunkt lyde:

”– 32004 L 0004: Kommisjonsdirektiv 2004/4/EF av 15. januar 2004 (EUT L 15 av 22.1.2004, s. 25), rettet ved L 81 av 19.3.2004, s. 92.”

6. I nr. 54z (europaparlaments- og rådsdirektiv 94/35/EF) skal nytt strekpunkt lyde:

”– 32003 L 0115: Europaparlaments- og rådsdirektiv 2003/115/EF av 22. desember 2003 (EUT L 24 av 29.1.2004, s. 65).”

7. I nr. 54s (kommisjonsdirektiv 98/53/EF) skal nytt strekpunkt lyde:

”– 32003 L 0121: Kommisjonsdirektiv 2003/121/EF av 15. desember 2003 (EUT L 332 av 19.12.2003, s. 38).”

8. I nr. 54zb (europaparlaments- og rådsdirektiv 95/2/EF) skal nytt strekpunkt lyde:

”– 32003 L 0114: Europaparlaments- og rådsdirektiv 2003/114/EF av 22. desember 2003 (EUT L 24 av 29.1.2004, s. 58).”

9. Teksten i nr. 4 (rådsdirektiv 67/427/EØF) utgår.

10. I nr. 54zi (kommisjonsdirektiv 2001/15/EF) tilføyes følgende:

”, endret ved:

– 32004 L 0005: Kommisjonsdirektiv 2004/5/EF av 20. januar 2004 (EUT L 14 av 21.1.2004, s. 19).”

11. I nr. 54zn (kommisjonsforordning (EF) nr. 466/2001) skal nye strekpunkter lyde:

”– 32003 R 2174: Kommisjonsforordning (EF) nr. 2174/2003 av 12. desember 2003 (EUT L 326 av 13.12.2003, s. 12),

– 32004 R 0242: Kommisjonsforordning (EF) nr. 242/2004 av 12. februar 2004 (EUT L 42 av 13.2.2004, s. 3).”

12. I nr. 54zt (kommisjonsdirektiv 2002/16/EF) tilføyes følgende:

”, endret ved:

– 32004 L 0013: Kommisjonsdirektiv 2004/13/EF av 29. januar 2004 (EUT L 27 av 30.1.2004, s. 46).”

Page 38: EØS-tillegget NORSK utgave · NORSK utgave 10.3.2005 I EØS-ORGANER 1. EØS-rådet 2. EØS-komiteen 2005/EØS/12/01 EØS-komiteens beslutning nr. 115/2004 av 6. august 2004 om endring

EØS-tillegget til Den europeiske unions tidendeNr. 12/36 10.3.2005

13. I nr. 54zzb (kommisjonsdirektiv 2002/72/EF) tilføyes følgende:

”, endret ved:

– 32004 L 0001: Kommisjonsdirektiv 2004/1/EF av 6. januar 2004 (EUT L 7 av 13.1.2004, s. 45).”

14. Etter nr. 54zzk (kommisjonsvedtak 2003/602/EF) skal nytt nr. 54zzl til 54zzn lyde:

”54zzl. 397 D 0830: Kommisjonsvedtak 97/830/EF av 11. desember 1997 om oppheving av vedtak 97/613/EF og om særskilde vilkår for import av pistasienøtter og visse produkt framstilte av pistasienøtter som har opphav i eller er sende frå Iran (EFT L 343 av 13.12.1997, s. 30), endret ved:

– 32003 D 0551: Kommisjonsvedtak 2003/551/EF av 22. juli 2003 (EUT L 187 av 26.7.2003, s. 43).

Vedtakets bestemmelser skal for denne avtales formål gjelde med følgende tilpasning:

I vedlegg II tilføyes følgende:

Medlemsstat Innførselssted

Island Reykjavík (havn, lufthavn), Akranes (havn), Ísafjörður (havn, lufthavn), Sauðárkrókur (havn, lufthavn), Siglufjörður (harbour, lufthavn), Akureyri (havn, lufthavn), Húsavík (havn, lufthavn), Seyðisfjörður (havn, lufthavn), Neskaupstaður (havn, lufthavn), Eskifjörður (havn, lufthavn), Vestmannaeyjar (havn, lufthavn), Keflavik (havn, lufthavn), Hafnarfjörður (havn), Egilsstaðir (lufthavn), Höfn í Hornafirði (havn, lufthavn), Þorlákshöfn (havn), Borgarnes (havn, lufthavn), Stykkishólmur (havn, lufthavn), Búðardalur (havn, lufthavn), Paktreksfjörður (havn, lufthavn), Bolungavík (havn, lufthavn), Hólmavík (havn, lufthavn), Blönduós (havn, lufthavn), Ólafsfjörður (havn, lufthavn), Vík í Mýrdal (havn, lufthavn), Hvolsvöllur (havn, lufthavn), Selfoss (havn, lufthavn), Kópavogur (havn, lufthavn)

Liechtenstein Schaanwald grensestasjon

Norge Oslo

54zzm. 32004 L 0006: Kommisjonsdirektiv 2004/6/EF av 20. januar 2004 om unntak frå direktiv 2001/15/EF for å utsetje bruken av forbodet mot handel med visse produkt (EUT L 15 av 22.1.2004, s. 31).

54zzn. 32004 L 0016: Kommisjonsdirektiv 2004/16/EF av 12. februar 2004 om fastsettelse av prøvetakings- og analysemetoder for offentlig kontroll av innholdet av tinn i konserverte næringsmidler (EUT L 42 av

13.2.2004, s. 16).”

Page 39: EØS-tillegget NORSK utgave · NORSK utgave 10.3.2005 I EØS-ORGANER 1. EØS-rådet 2. EØS-komiteen 2005/EØS/12/01 EØS-komiteens beslutning nr. 115/2004 av 6. august 2004 om endring

10.3.2005 Nr. 12/37EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende

EØS-KOMITEENS BESLUTNINGnr. 125/2004

av 24. september 2004

om endring av EØS-avtalens vedlegg II (Tekniske forskrifter, standarder, prøving og sertifisering)

EØS-KOMITEEN HAR –

under henvisning til avtalen om Det europeiske økonomiske samarbeidsområde, endret ved protokollen om justering av avtalen om Det europeiske økonomiske samarbeidsområde, heretter kalt ”avtalen”, særlig artikkel 98, og

på følgende bakgrunn:

1) Avtalens vedlegg II er endret ved EØS-komiteens beslutning nr. 97/2004 av 9. juli 2004(1).

2) Rådsforordning (EF) nr. 392/2004 av 24. februar 2004 om endring av forordning (EØF) nr. 2092/91 om økologisk produksjonsmetode for landbruksprodukter og slik angivelse på landbruksprodukter og næringsmidler(2), skal innlemmes i avtalen –

BESLUTTET FØLGENDE:

Artikkel 1

I avtalens vedlegg II kapittel XII nr. 54b (rådsforordning (EØF) nr. 2092/91) skal nytt strekpunkt lyde:

”– 32004 R 0392: Rådsforordning (EF) nr. 392/2004 av 24. februar 2004 (EUT L 65 av 3.3.2004, s. 1).”

Artikkel 2

Teksten til forordning (EF) nr. 392/2004 på islandsk og norsk, som skal kunngjøres i EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende, skal gis gyldighet.

Artikkel 3

Denne beslutning trer i kraft 25. september 2004, forutsatt at EØS-komiteen har mottatt alle meddelelser etter avtalens artikkel 103 nr. 1(*).

Artikkel 4

Denne beslutning skal kunngjøres i EØS-avdelingen av og EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende.

2005/EØS/12/11

Utferdiget i Brussel, 24. september 2004.

For EØS-komiteen

Kjartan Jóhannsson

Formann

(1) EUT L 376 av 23.12.2004, s. 19, og EØS-tillegget til EUT nr. 65 av 23.12.2004, s. 14.

(2) EUT L 65 av 3.3.2004, s. 1. (*) Ingen forfatningsrettslige krav angitt.

Page 40: EØS-tillegget NORSK utgave · NORSK utgave 10.3.2005 I EØS-ORGANER 1. EØS-rådet 2. EØS-komiteen 2005/EØS/12/01 EØS-komiteens beslutning nr. 115/2004 av 6. august 2004 om endring

Nr. 12/38 10.3.2005EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende

EØS-KOMITEENS BESLUTNINGnr. 126/2004

av 24. september 2004

om endring av EØS-avtalens vedlegg II (Tekniske forskrifter, standarder, prøving og sertifisering)

EØS-KOMITEEN HAR –

under henvisning til avtalen om Det europeiske økonomiske samarbeidsområde, endret ved protokollen om justering av avtalen om Det europeiske økonomiske samarbeidsområde, heretter kalt ”avtalen”, særlig artikkel 98, og

på følgende bakgrunn:

1) Avtalens vedlegg II er endret ved EØS-komiteens beslutning nr. 99/2004 av 9. juli 2004(1).

2) Rådsforordning (EF) nr. 1647/2003 av 18. juni 2003 om endring av forordning (EØF) nr. 2309/93 om fastsettelse av framgangsmåter i Fellesskapet for godkjenning og overvåking av legemidler for mennesker og dyr og om opprettelse av et europeisk kontor for legemiddelvurdering(2), skal innlemmes i avtalen –

BESLUTTET FØLGENDE:

Artikkel 1

1. I avtalens vedlegg II kapittel XIII tilføyes følgende før siste punktum i den innledende delen:

”Europaparlaments- og rådsforordning (EF) nr. 1049/2001 av 30. mai 2001 om offentlig tilgang til Europaparlamentets,

Rådets og Kommisjonens dokumenter skal for anvendelsen av forordning (EØF) nr. 2309/93 få anvendelse for alle kontorets dokumenter som også angår EFTA-statene.”

2. I avtalens vedlegg II kapittel XIII nr. 15g (rådsforordning (EØF) nr. 2309/93) skal nytt strekpunkt lyde:

”– 32003 R 1647: Rådsforordning (EF) nr. 1647/2003 av 18. juni 2003 (EUT L 245 av 29.9.2003, s. 19).”

Artikkel 2

Teksten til forordning (EF) nr. 1647/2003/EF på islandsk og norsk, som skal kunngjøres i EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende, skal gis gyldighet.

Artikkel 3

Denne beslutning trer i kraft 25. september 2004, forutsatt at EØS-komiteen har mottatt alle meddelelser etter avtalens artikkel 103 nr. 1(*).

Artikkel 4

Denne beslutning skal kunngjøres i EØS-avdelingen av og EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende.

2005/EØS/12/12

(1) EUT L 376, 23.12.2004, s. 23, og EØS-tillegget til EUT nr. 65 av 23.12.2004, s. 17.

(2) EUT L 245 av 29.9.2003, s. 19. (*) Ingen forfatningsrettslige krav angitt.

Utferda i Brussel, 24. september 2004.

For EØS-komiteen

Kjartan Jóhannsson

Formann

Page 41: EØS-tillegget NORSK utgave · NORSK utgave 10.3.2005 I EØS-ORGANER 1. EØS-rådet 2. EØS-komiteen 2005/EØS/12/01 EØS-komiteens beslutning nr. 115/2004 av 6. august 2004 om endring

10.3.2005 Nr. 12/39EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende

AVGJERD I EØS-KOMITEENnr. 127/2004

av 24. september 2004

om endring av vedlegg II til EØS-avtala (Tekniske forskrifter, standardar, prøving og sertifisering)

EØS-KOMITEEN HAR –

med tilvising til avtala om Det europeiske økonomiske samarbeidsområdet, endra ved protokollen om justering av avtala om Det europeiske økonomiske samarbeidsområdet, heretter kalla ”avtala”, særleg artikkel 98, og

på følgjande bakgrunn:

1) Vedlegg II til avtala vart endra ved avgjerd i EØS-komiteen nr. 27/2004 av 19. mars 2004(1).

2) Kommisjonsvedtak 2000/147/EF av 8. februar 2000 om gjennomføring av rådsdirektiv 89/106/EØF med omsyn til klassifisering av byggjevarer når det gjeld ytinga deira ved brannpåverknad(2), retta ved TEF L 85 av 24.3.2001, s. 43, skal takast inn i avtala –

TEKE DENNE AVGJERDA:

Artikkel 1

I vedlegg II kapittel XXI nr. 1 (rådsdirektiv 89/106/EØF) i avtala skal nytt strekpunkt lyde:

”– 32000 D 0147: Kommisjonsvedtak 2000/147/EF av 8. februar 2000 (EFT L 50 av 23.2.2000, s. 14), rettet ved EFT L 85 av 24.3.2001, s. 43.”

Artikkel 2

Teksta til vedtak 2000/147/EF, retta ved TEF L 85 av 24.3.2001, s. 43, på islandsk og norsk, som vil verte kunngjord i EØS-tillegget til Tidend for Den europeiske union, skal verte gyldig.

Artikkel 3

Denne avgjerda tek til å gjelde 25. september 2004, på det vilkåret at EØS-komiteen har motteke alle meldingar etter artikkel 103 nr. 1 i avtala(*).

Artikkel 4

Denne avgjerda skal kunngjerast i EØS-avdelinga av og EØS-tillegget til Tidend for Den europeiske union.

2005/EØS/12/13

(*) Ingen forfatningsrettslege krav oppgjevne.

Utferda i Brussel, 24. september 2004.

For EØS-komiteen

Kjartan Jóhannsson

Formann

(1) TEU L 127 av 29.4.2004, s. 134, og EØS-tillegget til TEU nr. 22 av 29.4.2004, s. 14.

(2) TEF L 50 av 23.2.2000, s. 14.

Page 42: EØS-tillegget NORSK utgave · NORSK utgave 10.3.2005 I EØS-ORGANER 1. EØS-rådet 2. EØS-komiteen 2005/EØS/12/01 EØS-komiteens beslutning nr. 115/2004 av 6. august 2004 om endring

Nr. 12/40 10.3.2005EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende

(1) TEU L 127 av 29.4.2004, s. 134, og EØS-tillegget til TEU nr. 22 av 29.4.2004, s. 14.

(2) TEU L 220 av 3.9.2003, s. 5. (*) Ingen forfatningsrettslege krav oppgjevne.

AVGJERD I EØS-KOMITEENnr. 128/2004

av 24. september 2004

om endring av vedlegg II til EØS-avtala (Tekniske forskrifter, standardar, prøving og sertifisering)

EØS-KOMITEEN HAR –

med tilvising til avtala om Det europeiske økonomiske samarbeidsområdet, endra ved protokollen om justering av avtala om Det europeiske økonomiske samarbeidsområdet, heretter kalla ”avtala”, særleg artikkel 98, og

på følgjande bakgrunn:

1) Vedlegg II til avtala vart endra ved avgjerd i EØS-komiteen nr. 27/2004 av 19. mars 2004(1).

2) Kommisjonsvedtak 2003/632/EF av 26. august 2003 om endring av vedtak 2000/147/EF om gjennomføring av rådsdirektiv 89/106/EØF med omsyn til klassifisering av byggjevarer når det gjeld ytinga deira ved brannpåverknad(2), skal takast inn i avtala –

TEKE DENNE AVGJERDA:

Artikkel 1

I vedlegg II kapittel XXI i strekpunktet (kommisjonsvedtak 2000/147/EF) i nr. 1 (rådsdirektiv 89/106/EØF) i avtala vert følgjande lagt til:

”, endret ved:

– 32003 D 0632: Kommisjonsvedtak 2003/632/EF av 26. august 2003 (EUT L 220 av 3.9.2003, s. 5).”

Artikkel 2

Teksta til vedtak 2003/632/EF på islandsk og norsk, som vil verte kunngjord i EØS-tillegget til Tidend for Den europeiske union, skal verte gyldig.

Artikkel 3

Denne avgjerda tek til å gjelde 25. september 2004, på det vilkåret at EØS-komiteen har motteke alle meldingar etter artikkel 103 nr. 1 i avtala(*).

Artikkel 4

Denne avgjerda skal kunngjerast i EØS-avdelinga av og EØS-tillegget til Tidend for Den europeiske union.

Utferda i Brussel, 24. september 2004.

For EØS-komiteen

Kjartan Jóhannsson

Formann

2005/EØS/12/14

Page 43: EØS-tillegget NORSK utgave · NORSK utgave 10.3.2005 I EØS-ORGANER 1. EØS-rådet 2. EØS-komiteen 2005/EØS/12/01 EØS-komiteens beslutning nr. 115/2004 av 6. august 2004 om endring

10.3.2005 Nr. 12/41EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende

EØS-KOMITEENS BESLUTNINGnr. 129/2004

av 24. september 2004

om endring av EØS-avtalens vedlegg XIII (Transport)

EØS-KOMITEEN HAR –

under henvisning til avtalen om Det europeiske økonomiske samarbeidsområde, endret ved protokollen om justering av avtalen om Det europeiske økonomiske samarbeidsområde, heretter kalt ”avtalen”, særlig artikkel 98, og

på følgende bakgrunn:

1) Avtalens vedlegg XIII er endret ved EØS-komiteens beslutning nr. 109/2004 av 9. juli 2004(1).

2) Kommisjonsdirektiv 2003/127/EF av 23. desember 2003 om endring av rådsdirektiv 1999/37/EF om registreringsdokumenter for kjøretøyer(2), skal innlemmes i avtalen –

BESLUTTET FØLGENDE:

Artikkel 1

I avtalens vedlegg XIII nr. 24c (rådsdirektiv 1999/37/EF) skal nytt strekpunkt lyde:

”– 32003 L 0127: Kommisjonsdirektiv 2003/127/EF av 23. desember 2003 (EUT L 10 av 16.1.2004, s. 29).”

Artikkel 2

Teksten til direktiv 2003/127/EF på islandsk og norsk, som skal kunngjøres i EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende, skal gis gyldighet.

Artikkel 3

Denne beslutning trer i kraft 25. september 2004, forutsatt at EØS-komiteen har mottatt alle meddelelser etter avtalens artikkel 103 nr. 1(*).

Artikkel 4

Denne beslutning skal kunngjøres i EØS-avdelingen av og EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende.

2005/EØS/12/15

Utferdiget i Brussel, 24. september 2004.

For EØS-komiteen

Kjartan Jóhannsson

Formann

(1) EUT L 376 av 23.12.2004, s. 43, og EØS-tillegget til EUT nr. 65 av 23.12.2004, s. 29.

(2) EUT L 10 av 16.1.2004, s. 29. (*) Ingen forfatningsrettslige krav angitt.

Page 44: EØS-tillegget NORSK utgave · NORSK utgave 10.3.2005 I EØS-ORGANER 1. EØS-rådet 2. EØS-komiteen 2005/EØS/12/01 EØS-komiteens beslutning nr. 115/2004 av 6. august 2004 om endring

Nr. 12/42 10.3.2005EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende

EØS-KOMITEENS BESLUTNINGnr. 130/2004

av 24. september 2004

om endring av EØS-avtalens vedlegg XIV (Konkurranse), protokoll 21 (om gjennomføring av konkurransebestemmelser for foretak) og protokoll 23 (om samarbeid mellom overvåkningsorganene)

EØS-KOMITEEN HAR –

under henvisning til avtalen om Det europeiske økonomiske samarbeidsområde, endret ved protokollen om justering av avtalen om Det europeiske økonomiske samarbeidsområde, heretter kalt “avtalen”, særlig artikkel 98, og

på følgende bakgrunn:

1) Avtalens vedlegg XIV er endret ved EØS-komiteens beslutning nr. 79/2004 av 8. juni 2004(1).

2) Avtalens protokoll 21 er endret ved EØS-komiteens beslutning nr. 79/2004 av 8. juni 2004(2).

3) Avtalens protokoll 23 er ikke tidligere endret.

4) Rådsforordning (EF) nr. 1/2003 av 16. desember 2002 om gjennomføring av konkurransereglene fastsatt i traktatens artikkel 81 og 82(3), skal innlemmes i avtalen –

BESLUTTET FØLGENDE:

Artikkel 1

Avtalens vedlegg XIV endres som fastsatt i vedlegg I til denne beslutning.

Artikkel 2

Avtalens protokoll 21 endres som fastsatt i vedlegg II til denne beslutning.

Artikkel 3

Avtalens protokoll 23 endres som fastsatt i vedlegg III til denne beslutning.

Artikkel 4

Teksten til forordning (EF) nr. 1/2003 på islandsk og norsk, som vil bli kunngjort i EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende, skal gis gyldighet.

Artikkel 5

Denne beslutning trer i dagen etter at EØS-komiteen har mottatt alle meddelelser etter avtalens artikkel 103 nr. 1(*).

Artikkel 6

Denne beslutning skal kunngjøres i EØS-avdelingen av og EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende.

2005/EØS/12/16

Utferdiget i Brussel, 24. september 2004.

For EØS-komiteen

Kjartan Jóhannsson

Formann

(1) EUT L 219 av 19.6.2004, s. 24, og EØS-tillegget til EUT nr. 32 av 19.6.2004, s. 10.

(2) EUT L 219 av 19.6.2004, s. 24, og EØS-tillegget til EUT nr. 32 av 19.6.2004, s. 10.

(3) EFT L 1 av 4.1.2003, s. 1. (*) Forfatningsrettslige krav angitt.

Page 45: EØS-tillegget NORSK utgave · NORSK utgave 10.3.2005 I EØS-ORGANER 1. EØS-rådet 2. EØS-komiteen 2005/EØS/12/01 EØS-komiteens beslutning nr. 115/2004 av 6. august 2004 om endring

10.3.2005 Nr. 12/43EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende

VEDLEGG I

til EØS-komiteens beslutning nr. 130/2004

I avtalens vedlegg XIV gjøres følgende endringer:

1. Teksten i nr. 4 (kommisjonsforordning (EØF) nr. 123/85) oppheves.

2. Teksten i nr. 4a (kommisjonsforordning (EF) nr. 1475/95) oppheves.

3. Teksten i nr. 10 (rådsforordning (EØF) nr. 1017/68) skal lyde:

”368 R 1017: Rådsforordning (EØF) nr. 1017/68 av 19. juli 1968 om anvendelse av konkurransereglene innen transport med jernbane, på vei og innlands vannvei (EFT L 175 av 23.7.1968, s. 1), endret ved:

– 32003 R 0001: Rådsforordning (EF) nr. 1/2003 av 16. desember 2002 (EFT L 1 av 4.1.2003, s. 1).

Forordningens bestemmelser skal for denne avtales formål gjelde med følgende tilpasning:

Artikkel 3 nr. 2 får ikke anvendelse.”

4. I nr. 11 (rådsforordning (EØF) nr. 4056/86) gjøres følgende endringer:

4.1 Følgende tilføyes:

”, endret ved:

– 32003 R 0001: Rådsforordning (EF) nr. 1/2003 av 16. desember 2002 (EFT L 1 av 4.1.2003, s. 1).”

4.2 Teksten i tilpasning c) skal lyde:

”I innledningen i artikkel 7 nr. 1 endres ”rådsforordning (EF) nr. 1/2003 av 16. desember 2002 om gjennomføring av konkurransereglene fastsatt i traktatens artikkel 81 og 82” til ”rådsforordning (EF) nr. 1/2003 av 16. desember 2002 om gjennomføring av konkurransereglene fastsatt i traktatens artikkel 81 og 82 eller de tilsvarende bestemmelser som i avtalens protokoll 21 forutsettes gitt”.”

4.3 Teksten i tilpasning d) skal lyde:

”I artikkel 7 nr. 2 bokstav a) endres henvisningen ”rådsforordning (EF) nr. 1/2003” til ”rådsforordning (EF) nr. 1/2003 eller de tilsvarende bestemmelser som i avtalens protokoll 21 forutsettes gitt”.”

4.4 Etter tilpasning d) skal ny tilpasning e) lyde:

”e) I artikkel 7 nr. 2 bokstav c) i), annet ledd annet punktum endres ”artikkel 9 i forordning (EF) nr. 1/2003” til ”artikkel 9 i forordning (EF) nr. 1/2003 eller de tilsvarende bestemmelser som i avtalens protokoll 21 forutsettes gitt”.”

4.5 Teksten i tilpasning f) skal lyde:

”I artikkel 8 endres ”på anmodning fra en medlemsstat” til ”på anmodning fra en stat som hører inn under dets kompetanse”. Videre endres ”forordning (EF) nr. 1/2003” til ”forordning (EF) nr. 1/2003 eller de tilsvarende bestemmelser som i avtalens protokoll 21 forutsettes gitt”.”

4.6 Tilpasning e), f), g) og h) blir henholdsvis tilpasning f), g), h) og i).

5. Teksten i nr. 11a (kommisjonsforordning (EØF) nr. 3652/93) oppheves.

6. I nr. 11b (kommisjonsforordning (EØF) nr. 1617/93) tilpasning c) erstattes ”artikkel 13 i forordning (EØF) nr. 3975/87” med ”artikkel 24 i forordning (EF) nr. 1/2003”.

7. Teksten i nr. 15a (kommisjonsforordning (EØF) nr. 3932/92) oppheves.

8. I nr. 2 tilpasning b), nr. 4b tilpasning b), nr. 5 tilpasning h), nr. 6 tilpasning b), nr. 7 tilpasning b) og nr. 15b tilpasning b) endres ”artikkel 6 og 8 i forordning (EØF) nr. 17/62” til ”artikkel 10 i forordning (EF) nr. 1/2003”. Videre utgår ordstrengen ”, uten at det kreves melding fra de berørte foretak” fra disse tilpasningene.

Page 46: EØS-tillegget NORSK utgave · NORSK utgave 10.3.2005 I EØS-ORGANER 1. EØS-rådet 2. EØS-komiteen 2005/EØS/12/01 EØS-komiteens beslutning nr. 115/2004 av 6. august 2004 om endring

EØS-tillegget til Den europeiske unions tidendeNr. 12/44 10.3.2005

VEDLEGG II

til EØS-komiteens beslutning nr. 130/2004

1. I avtalens protokoll 21 artikkel 3 gjøres følgende endringer:

1.1 Teksten i nr. 1 punkt 3 (rådsforordning (EØF) nr. 17/62) skal lyde:

”32003 R 0001: Rådsforordning (EF) nr. 1/2003 av 16. desember 2002 om gjennomføring av konkurransereglene fastsatt i traktatens artikkel 81 og 82 (EFT L 1 av 4.1.2003, s. 1).”

1.2 I nr. 1 punkt 10 (rådsforordning (EØF) nr. 2988/74) tilføyes følgende:

”, endret ved:

– 32003 R 0001: Rådsforordning (EF) nr. 1/2003 av 16. desember 2002 (EFT L 1 av 4.1.2003, s. 1).”

1.3 Teksten i nr. 1 punkt 6 (rådsforordning (EØF) nr. 141/62), nr. 1 punkt 7 (artikkel 6 og artikkel 10 til 31 i rådsforordning (EØF) nr. 1017/68) og nr. 1 punkt 11 (avsnitt II i rådsforordning (EØF) nr. 4056/86) oppheves.

1.4 I nr. 1 punkt 13 (rådsforordning (EØF) nr. 3975/87) skal nytt strekpunkt lyde:

”– 32003 R 0001: Rådsforordning (EF) nr. 1/2003 av 16. desember 2002 (EFT L 1 av 4.1.2003, s. 1).”

2. I avtalens protokoll 21 oppheves teksten i artikkel 4, 5, 6, 7 og 9.

3. I avtalens protokoll 21 artikkel 8 første og annet ledd utgår ordene ”og meldinger”.

4. I avtalens protokoll 21 etter artikkel 13 skal ny deloverskrift og nytt avsnitt lyde:

”Klausul om ny gjennomgåelse

Partene skal innen utgangen av 2005 og på anmodning fra en av avtalepartene, gjennomgå ordningene for gjennomføring av avtalens artikkel 53 og 54 samt samarbeidsordningene i protokoll 23 til avtalen, for å sikre en ensartet og effektiv anvendelse av disse artikler. Partene skal særlig gjennomgå EØS-komiteens beslutning nr. 130/2004 av 24. september 2004 i lys av partenes erfaringer med den nye ordningen for gjennomføring av konkurransereglene, og undersøke muligheten for å avspeile i EØS den ordning som ble opprettet i EU ved rådsforordning (EF) nr. 1/2003 med hensyn til nasjonale konkurransemyndigheters anvendelse av traktatens artikkel 81 og 82, det horisontale samarbeidet mellom nasjonale konkurransemyndigheter samt ordningen som skal sikre at nasjonale myndigheter anvender konkurransereglene på en ensartet måte.”

Page 47: EØS-tillegget NORSK utgave · NORSK utgave 10.3.2005 I EØS-ORGANER 1. EØS-rådet 2. EØS-komiteen 2005/EØS/12/01 EØS-komiteens beslutning nr. 115/2004 av 6. august 2004 om endring

10.3.2005 Nr. 12/45EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende

VEDLEGG III

til EØS-komiteens beslutning nr. 130/2004

Avtalens protokoll 23 skal lyde:

”PROTOKOLL 23

OM SAMARBEID MELLOM

OVERVÅKNINGSORGANENE (ARTIKKEL 58)

GENERELLE PRINSIPPER

Artikkel 1

1. EFTAs overvåkningsorgan og EF-kommisjonen skal utveksle opplysninger og rådspørre hverandre om generelle retningslinjer på anmodning fra et av overvåkningsorganene.

2. EFTAs overvåkningsorgan og EF-kommisjonen skal, i samsvar med sine interne regler og idet det tas hensyn til avtalens artikkel 56 og protokoll 22 og partenes uavhengige vedtaksrett, samarbeide ved behandlingen av enkeltsaker som kommer inn under artikkel 56 nr. 1 bokstav b) og c), nr. 2 annet punktum og nr. 3, i samsvar med bestemmelsene nedenfor.

3. I denne protokoll menes med ”et overvåkningsorgans område” for EF-kommisjonens vedkommende territoriene til EF-medlemsstatene der traktaten om opprettelse av Det europeiske økonomiske fellesskap får anvendelse, på vilkårene i nevnte traktat, og for EFTAs overvåkningsorgans vedkommende territoriene til EFTA-statene der avtalen får anvendelse.

FØRSTE FASE I SAKSBEHANDLINGEN

Artikkel 2

1. I saker som kommer inn under avtalens artikkel 56 nr. 1 bokstav b) og c), nr. 2 annet punktum og nr. 3, skal EFTAs overvåkningsorgan og EF-kommisjonen uten ugrunnet opphold sende hverandre klager de har mottatt, med mindre det er åpenbart at disse er sendt begge overvåkningsorganer. De skal også underrette hverandre når de på eget initiativ innleder behandling av en sak.

2. EFTAs overvåkningsorgan og EF-kommisjonen skal uten ugrunnet opphold sende hverandre opplysninger mottatt fra de nasjonale konkurransemyndigheter innenfor deres respektive områder om at det første formelle undersøkelsestiltaket er iverksatt i saker som kommer inn under avtalens artikkel 56 nr. 1 bokstav b) og c), nr. 2 annet punktum og nr. 3.

3. Det overvåkningsorgan som har mottatt opplysninger som fastsatt i nr. 1, kan framlegge merknader til disse innen 30 virkedager etter at de ble mottatt.

Artikkel 3

1. Det kompetente overvåkningsorgan skal i saker som kommer inn under avtalens artikkel 56 nr. 1 bokstav b) og c), nr. 2 annet punktum og nr. 3, rådspørre det annet overvåkningsorgan når det:

– underretter de berørte foretak eller foretakssammenslutninger om sine innsigelser,

– offentliggjør at det har til hensikt å gjøre vedtak om at avtalens artikkel 53 eller 54 ikke får anvendelse, eller

– offentliggjør at det har til hensikt å gjøre vedtak som gjør de forpliktelser som de berørte foretak har tilbudt, bindende for foretakene.

2. Det annet overvåkningsorgan kan framlegge sine merknader innen de frister som er fastsatt i nevnte offentliggjøring eller underretning om innsigelser.

3. Merknader som mottas fra berørte foretak eller fra tredjeparter, skal oversendes det annet overvåkningsorgan.

Artikkel 4

I saker som kommer inn under avtalens artikkel 56 nr. 1 bokstav b) og c), nr. 2 annet punktum og nr. 3, skal det kompetente overvåkningsorgan oversende det annet overvåkningsorgan de administrative skriv som avslutter behandlingen av en sak eller avviser en klage.

Page 48: EØS-tillegget NORSK utgave · NORSK utgave 10.3.2005 I EØS-ORGANER 1. EØS-rådet 2. EØS-komiteen 2005/EØS/12/01 EØS-komiteens beslutning nr. 115/2004 av 6. august 2004 om endring

EØS-tillegget til Den europeiske unions tidendeNr. 12/46 10.3.2005

Artikkel 5

I saker som kommer inn under avtalens artikkel 56 nr. 1 bokstav b) og c), nr. 2 annet punktum og nr. 3, skal det kompetente overvåkningsorgan invitere det annet overvåkningsorgan til å være representert ved høring av de berørte foretak. Invitasjonen skal også omfatte de stater som hører inn under det annet overvåkningsorgans kompetanse.

RÅDGIVENDE KOMITEER

Artikkel 6

1. I saker som kommer inn under avtalens artikkel 56 nr. 1 bokstav b) og c), nr. 2 annet punktum og nr. 3, skal det kompetente overvåkningsorgan i god tid på forhånd underrette det annet overvåkningsorgan om når den rådgivende komité skal ha møte, og oversende de relevante dokumenter.

2. Alle dokumenter som i denne forbindelse oversendes fra det annet overvåkningsorgan, skal framlegges for den rådgivende komité for det overvåkningsorgan som har kompetanse til å avgjøre saken i henhold til artikkel 56, sammen med de dokumenter sistnevnte overvåkningsorgan har oversendt.

3. Hvert overvåkningsorgan og de stater som hører inn under organets kompetanse skal ha rett til å være representert og uttale seg på møtene til det annet overvåkningsorgans rådgivende komiteer, men representantene skal ikke ha stemmerett.

4. Samråd kan også holdes skriftlig. Dersom det overvåkningsorgan som ikke har kompetanse til å avgjøre saken i henhold til artikkel 56 anmoder om det, skal det kompetente overvåkningsorgan imidlertid innkalle til et møte.

ANMODNING OM DOKUMENTER OG RETT TIL Å FRAMLEGGE MERKNADER

Artikkel 7

I saker som kommer inn under avtalens artikkel 56 nr. 1 bokstav b) og c), nr. 2 annet punktum og nr. 3, kan det overvåkningsorgan som ikke har kompetanse til å avgjøre saken i henhold til avtalens artikkel 56, på ethvert trinn i saksbehandlingen anmode det annet overvåkningsorgan om kopier av de viktigste dokumentene i saken, og kan videre, inntil det gjøres endelig vedtak, framlegge alle merknader det anser som relevante.

ADMINISTRATIV BISTAND

Artikkel 8

1. Når det kompetente overvåkningsorgan i henhold til avtalens artikkel 56 ved en enkel anmodning eller ved vedtak krever at et foretak eller en foretakssammenslutning som befinner seg på det annet overvåkningsorgans område oversender opplysninger, skal det samtidig sende en kopi av anmodningen eller vedtaket til det annet overvåkningsorgan.

2. På anmodning fra det kompetente overvåkningsorgan i henhold til avtalens artikkel 56 skal det annet overvåkningsorgan i samsvar med sine interne regler foreta undersøkelser innenfor sitt område når det overvåkningsorgan som anmoder om undersøkelser, anser det som nødvendig.

3. Det kompetente overvåkningsorgan skal ha rett til å være representert ved og delta aktivt i undersøkelser som foretas av det annet overvåkningsorgan i henhold til nr. 2.

4. Alle opplysninger som innhentes i forbindelse med undersøkelser foretatt på anmodning, skal oversendes det overvåkningsorgan som har anmodet om undersøkelsene umiddelbart etter at disse er avsluttet.

5. Når det kompetente overvåkningsorgan i saker som kommer inn under avtalens artikkel 56 nr. 1 bokstav b) og c), nr. 2 annet punktum og nr. 3 foretar undersøkelser innenfor sitt område, skal det underrette det annet overvåkningsorgan om at slike undersøkelser er foretatt, og på anmodning oversende sistnevnte organ de relevante resultater av undersøkelsene.

6. Når det kompetente overvåkningsorgan som definert i avtalens artikkel 56 innhenter opplysninger fra en samtykkende fysisk eller juridisk person på det annet overvåkningsorgans område, skal sistnevnte overvåkningsorgan underrettes om dette. Det overvåkningsorgan som ikke er kompetent kan være representert når opplysningene innhentes; det samme gjelder tjenestemenn fra konkurransemyndigheten på hvis område opplysningene innhentes.

Page 49: EØS-tillegget NORSK utgave · NORSK utgave 10.3.2005 I EØS-ORGANER 1. EØS-rådet 2. EØS-komiteen 2005/EØS/12/01 EØS-komiteens beslutning nr. 115/2004 av 6. august 2004 om endring

10.3.2005 Nr. 12/47EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende

UTVEKSLING OG BRUK AV OPPLYSNINGER

Artikkel 9

1. Ved anvendelse av avtalens artikkel 53 og 54 skal EFTAs overvåkningsorgan og EF-kommisjonen ha myndighet til å utveksle og bruke som bevismateriale alle faktiske eller juridiske opplysninger, herunder fortrolige opplysninger.

2. Opplysninger innhentet eller utvekslet i henhold til denne protokoll skal brukes som bevismateriale bare i forbindelse med saksbehandling i henhold til avtalens artikkel 53 og 54 og i forbindelse med den sak de ble innhentet for.

3. Når opplysningene nevnt i artikkel 2 nr. 1 og 2 omhandler en sak som er iverksatt som følge av en anmodning om bøtereduksjon, kan disse opplysningene ikke brukes av mottakende overvåkningsorgan som grunnlag for å iverksette en undersøkelse på eget initiativ. Dette berører ikke myndighet overvåkningsorganet måtte ha til å iverksette undersøkelse på grunnlag av opplysninger mottatt fra andre kilder.

4. Unntatt som fastsatt i nr. 5, kan opplysninger som er frivillig oversendt av en som anmoder om bøtereduksjon, oversendes det annet overvåkningsorgan bare med samtykke fra vedkommende anmoder. På liknende måte kan andre opplysninger som er innhentet under eller som følge av en undersøkelse eller annen form for informasjonsinnhenting som for hvert tilfelle hadde blitt foretatt bare som følge av en anmodning om bøtereduksjon, oversendes det annet overvåkningsorgan bare dersom anmoder har samtykket i at sistnevnte organ mottar opplysninger vedkommende frivillig har oversendt sammen med anmodningen om bøtereduksjon. Når en som anmoder om bøtereduksjon har samtykket i at opplysninger kan oversendes det annet overvåkningsorgan, kan samtykket ikke trekkes tilbake. Uavhengig av dette nummer har imidlertid hver anmoder et ansvar for å oversende sin anmodning om bøtereduksjon til det organ vedkommende anser for relevant.

5. Med forbehold for nr. 4 er anmoders samtykke i oversending av opplysninger til det annet overvåkningsorgan ikke påkrevd i følgende tilfeller:

a) Det kreves ikke samtykke når det overvåkningsorgan som mottar opplysningene også har mottatt en anmodning om bøtereduksjon i forbindelse med samme lovovertredelse fra den samme anmoder som det organ som oversender opplysningene, forutsatt at anmoder på tidspunktet da opplysningene ble oversendt ikke kan trekke tilbake opplysningene vedkommende har oversendt overvåkningsorganet.

b) Det kreves ikke samtykke når det overvåkningsorgan som mottar opplysningene har oversendt en skriftlig erklæring om at verken opplysningene det har mottatt eller andre opplysninger det måtte motta etter tidspunktet for oversendelsen som notert av det overvåkningsorgan som oversendte opplysningene, vil bli brukt av det eller av noe annet organ som senere får oversendt opplysningene, med det formål å ilegge sanksjoner overfor den som anmoder om bøtereduksjon eller overfor noen annen juridisk eller fysisk person som omfattes av den fordelaktige behandlingen det overvåkningsorganet som oversender opplysningene har tilbudt i henhold til anmodningen innsendt innenfor rammen av avtalen om bøtereduksjon, eller overfor enhver av anmoderens nåværende eller tidligere ansatte, eller overfor noen av de tidligere nevnte personer. En kopi av erklæringen fra det overvåkningsorgan som mottar opplysningene, skal oversendes anmoder.

c) Når opplysningene er innhentet av et overvåkningsorgan i henhold til artikkel 8 nr. 2 på anmodning fra det overvåkningsorgan som har mottatt anmodningen om bøtereduksjon, kreves det ikke samtykke for oversending av slike opplysninger til det overvåkningsorgan som har mottatt anmodningen eller for dets bruk av opplysningene.

TAUSHETSPLIKT

Artikkel 10

1. EF-kommisjonen og EFTAs overvåkningsorgan kan ved utførelsen av oppgavene de er tillagt ved denne protokoll, videresende til stater som kommer inn under deres respektive områder alle opplysninger innhentet og utvekslet av disse organene i henhold til denne protokoll.

2. EF-kommisjonen, EFTAs overvåkningsorgan, vedkommende myndigheter i EF-medlemsstatene og EFTA-statene og deres tjenestemenn og ansatte og andre personer som arbeider under disse myndigheters tilsyn samt tjenestemenn og ansatte i andre staters organer, skal ikke røpe opplysninger som er innhentet eller utvekslet av dem som følge av anvendelsen av denne protokoll og som er av en slik art at de er undergitt taushetsplikt.

3. Regler i avtalen eller i avtalepartenes lovgivning om taushetsplikt og innskrenket bruk av opplysninger skal ikke være til hinder for utveksling av opplysninger i samsvar med denne protokoll.

Page 50: EØS-tillegget NORSK utgave · NORSK utgave 10.3.2005 I EØS-ORGANER 1. EØS-rådet 2. EØS-komiteen 2005/EØS/12/01 EØS-komiteens beslutning nr. 115/2004 av 6. august 2004 om endring

EØS-tillegget til Den europeiske unions tidendeNr. 12/48 10.3.2005

KLAGER OG OVERFØRING AV SAKER

Artikkel 11

1. Klager kan sendes til et av overvåkningsorganene. Klager sendt til det overvåkningsorgan som i henhold til artikkel 56 ikke er kompetent til å gjøre vedtak i en bestemt sak, skal umiddelbart overføres til det kompetente overvåkningsorgan.

2. Dersom det under forberedelsene til eller i den innledende fasen av en sak innledet ved eget tiltak blir klart at det annet overvåkningsorgan er kompetent til å gjøre vedtak i en sak i henhold til avtalens artikkel 56, skal den aktuelle saken overføres til det kompetente overvåkningsorgan.

3. Når en sak er overført til det annet overvåkningsorgan som beskrevet i nr. 1 og 2, kan den ikke tilbakeføres til det første overvåkningsorganet. En sak kan ikke overføres etter at

– innsigelser er oversendt til de berørte foretakene eller foretakssammenslutningene,

– et brev er sendt til klageren der vedkommende underrettes om at det er utilstrekkelig grunnlag for å behandle klagen, eller

– et overvåkningsorgan har offentliggjort at det har til hensikt å gjøre vedtak om at avtalens artikkel 53 eller 54 ikke får anvendelse, eller etter at et overvåkningsorgan har offentliggjort at det har til hensikt å gjøre vedtak som gjør de forpliktelser som de berørte foretak har tilbudt, bindende for foretakene.

SPRÅK

Artikkel 12

Fysiske og juridiske personer skal ha rett til å henvende seg til og motta henvendelser fra EFTAs overvåkningsorgan og EF-kommisjonen på et offisielt språk i en EFTA-stat eller i Det europeiske fellesskap etter eget valg i forbindelse med klager. Dette skal også gjelde på alle trinn i behandlingen av en sak, enten den innledes ved klage eller på initiativ fra det kompetente overvåkningsorgan.”

Page 51: EØS-tillegget NORSK utgave · NORSK utgave 10.3.2005 I EØS-ORGANER 1. EØS-rådet 2. EØS-komiteen 2005/EØS/12/01 EØS-komiteens beslutning nr. 115/2004 av 6. august 2004 om endring

10.3.2005 Nr. 12/49EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende

EØS-KOMITEENS BESLUTNINGnr. 131/2004

av 24. september 2004

om endring av EØS-avtalens vedlegg XV (Statsstøtte)

EØS-KOMITEEN HAR –

under henvisning til avtalen om Det europeiske økonomiske samarbeidsområde, endret ved protokollen om justering av avtalen om Det europeiske økonomiske samarbeidsområde, heretter kalt ”avtalen”, særlig artikkel 98, og

på følgende bakgrunn:

1) Avtalens vedlegg XV er endret ved EØS-komiteens beslutning nr. 80/2004 av 8. juni 2004(1).

2) Kommisjonsforordning (EF) nr. 363/2004 av 25. februar 2004 om endring av forordning nr. 68/2001 om anvendelse av EF-traktatens artikkel 87 og 88 på opplæringsstøtte(2), skal innlemmes i avtalen.

3) Kommisjonsforordning (EF) nr. 364/2004 av 25. februar 2004 om endring av forordning (EF) nr. 70/2001 for å utvide dens virkeområde til å omfatte støtte til forskning og utvikling(3), skal innlemmes i avtalen –

BESLUTTET FØLGENDE:

Artikkel 1

1. I avtalens vedlegg XV nr. 1d (kommisjonsforordning (EF) nr. 68/2001) gjøres følgende endringer:

1.1 Følgende tilføyes:

”, endret ved:

– 32004 R 0363: Kommisjonsforordning (EF) nr. 363/2004 av 25. februar 2004 (EUT L 63 av 28.2.2004, s. 20).”

1.2 Tilpasning c) skal lyde:

”Artikkel 1 skal lyde: ”Denne forordning får anvendelse på opplæringsstøtte i alle sektorer som omfattes av EØS-avtalens artikkel 61 til 64, med unntak av støtte som faller under anvendelsesområdet for rådsforordning (EF) nr. 1407/2002.”.”

1.3 Ny tilpasning k) og l) skal lyde:

”k) I artikkel 7 nr. 3 første ledd endres ”artikkel 27 i rådsforordning (EF) nr. 659/1999” til ”artikkel 27 i protokoll 3 til overvåknings- og domstolsavtalen”.

l) I artikkel 7a endres ”traktatens artikkel 88 nr. 3” til ”artikkel 1 nr. 3 i protokoll 3 til overvåknings- og domstolsavtalen”. Videre endres ”forenlig med det felles marked” til ”forenlig med EØS-avtalens virkemåte”. Henvisningen ”traktatens artikkel 87 nr. 3” endres til ”EØS-avtalens artikkel 61 nr. 3)”.”

2. I avtalens vedlegg XV nr. 1f (kommisjonsforordning (EF) nr. 70/2001) gjøres følgende endringer:

2.1 Følgende tilføyes:

”, endret ved:

– 32004 R 0364: Kommisjonsforordning (EF) nr. 364/2004 av 25. februar 2004 (EUT L 63 av 28.2.2004, s. 22).”

2.2 Tilpasning e), f), g), h) og i) blir henholdsvis tilpasning g), h), i), j) og k).

2.3 Etter tilpasning d) skal ny tilpasning e) og f) lyde:

”e) ”Artikkel 87 nr. 3 bokstav a)” og ”traktatens artikkel 87 nr. 3 bokstav a)” endres til ”EØS-avtalens artikkel 61 nr. 3 bokstav a)”.

f) ”Artikkel 87 nr. 3 bokstav c)” og ”traktatens artikkel 87 nr. 3 bokstav c)” endres til ”EØS-avtalens artikkel 61 nr. 3 bokstav c)”.”

2.4 I den nye tilpasning i) tilføyes ”med hensyn til artikkel 4 og 5” i begynnelsen av tilpasningsteksten.

2.5 I det som har blitt tilpasning j) erstattes ”I artikkel 3 og 5” med ”I artikkel 3, 5, 5a, 5b, 5c og 9a”.

2005/EØS/12/17

(1) EUT L 349 av 25.11.2004, s. 37, og EØS-tillegget til EUT nr. 59 av 25.11.2004, s. 13.

(2) EUT L 63 av 28.2.2004, s. 20.(3) EUT L 63 av 28.2.2004, s. 22.

Page 52: EØS-tillegget NORSK utgave · NORSK utgave 10.3.2005 I EØS-ORGANER 1. EØS-rådet 2. EØS-komiteen 2005/EØS/12/01 EØS-komiteens beslutning nr. 115/2004 av 6. august 2004 om endring

Nr. 12/50 10.3.2005EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende

Utferdiget i Brussel, 24. september 2004.

For EØS-komiteen

Kjartan Jóhannsson

Formann

2.6 Teksten til det som har blitt nye tilpasning k) skal lyde:

”I artikkel 4 nr. 2 endres ”traktatens artikkel 87 nr. 3 bokstav a) og c)” til ”EØS-avtalens artikkel 61 nr. 3 bokstav a) og c)”.”

2.7 Ny tilpasning l) og m) skal lyde:

”l) I artikkel 6a nr. 2 endres ”Fellesskapets retningslinjer for krisestøtte og omstruktureringsstøtte til foretak i vanskeligheter” til ”Fellesskapets retningslinjer for krisestøtte og omstruktureringsstøtte til foretak i vanskeligheter og EFTAs overvåkningsorgans saksbehandlingsregler og materielle regler på statsstøtteområdet, kapittel 16 om retningslinjer for krisestøtte og omstruktureringsstøtte til foretak i vanskeligheter”.

m) I artikkel 9 endres ”artikkel 27 i rådsforordning (EF) nr. 659/1999” til ”Artikkel 27 i protokoll 3 til overvåknings- og domstolsavtalen”.”

Artikkel 2

Teksten til forordning (EF) nr. 363/2004 og 364/2004 på islandsk og norsk, som skal kunngjøres i EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende, skal gis gyldighet.

Artikkel 3

Denne beslutning trer i kraft 25. september 2004, forutsatt at EØS-komiteen har mottatt alle meddelelser etter avtalens artikkel 103 nr. 1(*).

Artikkel 4

Denne beslutning skal kunngjøres i EØS-avdelingen av og EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende.

(*) Ingen forfatningsrettslige krav angitt.

Page 53: EØS-tillegget NORSK utgave · NORSK utgave 10.3.2005 I EØS-ORGANER 1. EØS-rådet 2. EØS-komiteen 2005/EØS/12/01 EØS-komiteens beslutning nr. 115/2004 av 6. august 2004 om endring

10.3.2005 Nr. 12/51EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende

AVGJERD I EØS-KOMITEENnr. 132/2004

av 24. september 2004

om endring av vedlegg XX til EØS-avtala (Miljø)

EØS-KOMITEEN HAR –

med tilvising til avtala om Det europeiske økonomiske samarbeidsområdet, endra ved protokollen om justering av avtala om Det europeiske økonomiske samarbeidsområdet, heretter kalla ”avtala”, særleg artikkel 98, og

på følgjande bakgrunn:

1) Vedlegg XX til avtala vart endra ved avgjerd i EØS-komiteen nr. 113/2004 av 9. juli 2004(1).

2) Kommisjonsvedtak 2004/214/EF av 3. mars 2004 om endring av vedtak 2000/40/EF med omsyn til tidsrommet som miljøkriteria for tildeling av fellesskapsmiljømerket til kjøleskap, skal gjelde for(2), skal takast inn i avtala –

TEKE DENNE AVGJERDA:

Artikkel 1

I vedlegg XX nr. 2el (kommisjonsvedtak 2000/40/EF) vert følgjande lagt til:

”, endret ved:

– 32004 D 0214: Kommisjonsvedtak 2004/214/EF av 3. mars 2004 (EUT L 67 av 5.3.2004, s. 23).”

Artikkel 2

Teksta til vedtak 2004/214/EF på islandsk og norsk, som vil verte kunngjord i EØS-tillegget til Tidend for Den europeiske union, skal verte gyldig.

Artikkel 3

Denne avgjerda tek til å gjelde 25. september 2004, på det vilkåret at EØS-komiteen har motteke alle meldingar etter artikkel 103 nr. 1 i avtala(*).

Artikkel 4

Denne avgjerda skal kunngjerast i EØS-avdelinga av og EØS-tillegget til Tidend for Den europeiske union.

2005/EØS/12/18

Utferda i Brussel, 24. september 2004.

For EØS-komiteen

Kjartan Jóhannsson

Formann

(1) TEU L 376 av 23.12.2004, s. 51, og EØS-tillegget til TEU nr. 65 av 23.12.2004, s. 34.

(2) TEU L 67 av 5.3.2004, s. 23. (*) Ingen forfatningsrettslege krav oppgjevne.

Page 54: EØS-tillegget NORSK utgave · NORSK utgave 10.3.2005 I EØS-ORGANER 1. EØS-rådet 2. EØS-komiteen 2005/EØS/12/01 EØS-komiteens beslutning nr. 115/2004 av 6. august 2004 om endring

Nr. 12/52 10.3.2005EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende

EØS-KOMITEENS BESLUTNINGnr. 133/2004

av 24. september 2004

om endring av EØS-avtalens vedlegg XX (Miljø)

EØS-KOMITEEN HAR –

under henvisning til avtalen om Det europeiske økonomiske samarbeidsområde, endret ved protokollen om justering av avtalen om Det europeiske økonomiske samarbeidsområde, heretter kalt ”avtalen”, særlig artikkel 98, og

på følgende bakgrunn:

1) Avtalens vedlegg XX er endret ved EØS-komiteens beslutning nr. 113/2004 av 9. juli 2004(1).

2) Kommisjonsvedtak 2004/232/EF av 3. mars 2004 om endring av europaparlaments- og rådsforordning (EF) nr. 2037/2000 med hensyn til bruk av halon 2402(2), skal innlemmes i avtalen –

BESLUTTET FØLGENDE:

Artikkel 1

I avtalens vedlegg XX nr. 21aa (europaparlaments- og rådsforordning (EF) nr. 2037/2000) skal nytt strekpunkt lyde:

”– 32004 D 0232: Kommisjonsvedtak 2004/232/EF av 3. mars 2004 (EUT L 71 av 10.3.2004, s. 28).”

Artikkel 2

Teksten til vedtak 2004/232/EF på islandsk og norsk, som skal kunngjøres i EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende, skal gis gyldighet.

Artikkel 3

Denne beslutning trer i kraft 25. september 2004, forutsatt at EØS-komiteen har mottatt alle meddelelser etter avtalens artikkel 103 nr. 1(*).

Artikkel 4

Denne beslutning skal kunngjøres i EØS-avdelingen av og EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende.

2005/EØS/12/19

Utferdiget i Brussel, 24. september 2004.

For EØS-komiteen

Kjartan Jóhannsson

Formann

(1) EUT L 376 av 23.12.2004, s. 51, og EØS-tillegget til EUT nr. 65 av 23.12.2004, s. 34.

(2) EUT L 71 av 10.3.2004, s. 28. (*) Ingen forfatningsrettslige krav angitt.

Page 55: EØS-tillegget NORSK utgave · NORSK utgave 10.3.2005 I EØS-ORGANER 1. EØS-rådet 2. EØS-komiteen 2005/EØS/12/01 EØS-komiteens beslutning nr. 115/2004 av 6. august 2004 om endring

10.3.2005 Nr. 12/53EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende

EØS-KOMITEENS BESLUTNINGnr. 134/2004

av 24. september 2004

om endring av EØS-avtalens vedlegg XX (Miljø)

EØS-KOMITEEN HAR –

under henvisning til avtalen om Det europeiske økonomiske samarbeidsområde, endret ved protokollen om justering av avtalen om Det europeiske økonomiske samarbeidsområde, heretter kalt ”avtalen”, særlig artikkel 98, og

på følgende bakgrunn:

1) Avtalens vedlegg XX er endret ved EØS-komiteens beslutning nr. 113/2004 av 9. juli 2004(1).

2) Europaparlaments- og rådsdirektiv 2003/108/EF av 8. desember 2003 om endring av direktiv 2002/96/EF om avfall fra elektrisk og elektronisk utstyr (WEEE)(2), skal innlemmes i avtalen –

BESLUTTET FØLGENDE:

Artikkel 1

I avtalens vedlegg XX nr. 32fa (europaparlaments- og rådsdirektiv 2002/96/EF) tilføyes følgende:

”, endret ved:

– 32003 L 0108: Europaparlaments- og rådsdirektiv 2003/108/EF av 8. desember 2003 (EUT L 345 av 31.12.2003, s. 106).”

Artikkel 2

Teksten til vedtak 2003/108/EF på islandsk og norsk, som skal kunngjøres i EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende, skal gis gyldighet.

Artikkel 3

Denne beslutning trer i kraft 25. september 2004, forutsatt at EØS-komiteen har mottatt alle meddelelser etter avtalens artikkel 103 nr. 1(*).

Artikkel 4

Denne beslutning skal kunngjøres i EØS-avdelingen av og EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende.

2005/EØS/12/20

Utferdiget i Brussel, 24. september 2004.

For EØS-komiteen

Kjartan Jóhannsson

Formann

(1) EUT L 376 av 23.12.2004, s. 51, og EØS-tillegget til EUT nr. 65 av 23.12.2004, s. 34.

(2) EUT L 345 av 31.12.2003, s. 106. (*) Forfatningsrettslige krav angitt.

Page 56: EØS-tillegget NORSK utgave · NORSK utgave 10.3.2005 I EØS-ORGANER 1. EØS-rådet 2. EØS-komiteen 2005/EØS/12/01 EØS-komiteens beslutning nr. 115/2004 av 6. august 2004 om endring

Nr. 12/54 10.3.2005EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende

EØS-KOMITEENS BESLUTNINGnr. 135/2004

av 24. september 2004

om endring av EØS-avtalens vedlegg XX (Miljø)

EØS-KOMITEEN HAR –

under henvisning til avtalen om Det europeiske økonomiske samarbeidsområde, endret ved protokollen om justering av avtalen om Det europeiske økonomiske samarbeidsområde, heretter kalt ”avtalen”, særlig artikkel 98, og

på følgende bakgrunn:

1) Avtalens vedlegg XX er endret ved EØS-komiteens beslutning nr. 113/2004 av 9. juli 2004(1).

2) Kommisjonsvedtak 2004/249/EF av 11. mars 2004 om et spørreskjema til medlemsstatenes rapporter om gjennomføring av europaparlaments- og rådsdirektiv 2002/96/EF om avfall fra elektrisk og elektronisk utstyr (WEEE)(2), skal innlemmes i avtalen.

3) Kommisjonsvedtak 2004/279/EF av 19. mars 2004 om veiledning for gjennomføringen av europaparlaments- og rådsdirektiv 2002/3/EF om ozon i omgivelsesluft(3), skal innlemmes i avtalen –

BESLUTTET FØLGENDE:

Artikkel 1

I avtalens vedlegg XX gjøres følgende endringer:

1. Etter nr. 32fa (europaparlaments- og rådsdirektiv 2002/96/EF) skal nytt nr. 32fb lyde:

”32fb. 32004 D 0249: Kommisjonsvedtak 2004/249/EF av 11. mars 2004 om et spørreskjema til medlemsstatenes rapporter om gjennomføring av europaparlaments- og rådsdirektiv 2002/96/EF om avfall fra elektrisk og elektronisk utstyr (WEEE) (EUT L 78 av 16.3.2004, s. 56).”

2. Etter nr. 21ag (europaparlaments- og rådsdirektiv 2002/3/EF) skal nytt nr. 21ah lyde:

”21ah. 32004 D 0279: Kommisjonsvedtak 2004/279/EF av 19. mars 2004 om veiledning for gjennomføringen av europaparlaments- og rådsdirektiv 2002/3/EF om ozon i omgivelsesluft (EUT L 87 av 25.3.2004, s. 50).”

Artikkel 2

Teksten til vedtak 2004/249/EF og 2004/279/EF på islandsk og norsk, som skal kunngjøres i EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende, skal gis gyldighet.

Artikkel 3

Denne beslutning trer i kraft 25. september 2004, forutsatt at EØS-komiteen har mottatt alle meddelelser etter avtalens artikkel 103 nr. 1(*).

Artikkel 4

Denne beslutning skal kunngjøres i EØS-avdelingen av og EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende.

2005/EØS/12/21

Utferdiget i Brussel, 24. september 2004.

For EØS-komiteen

Kjartan Jóhannsson

Formann

(1) EUT L 376 av 23.12.2004, s. 51, og EØS-tillegget til EUT nr. 65 av 23.12.2004, s. 34.

(2) EUT L 78 av 16.3.2004, s. 56.(3) EUT L 87 av 25.3.2004, s. 50. (*) Ingen forfatningsrettslige krav angitt.

Page 57: EØS-tillegget NORSK utgave · NORSK utgave 10.3.2005 I EØS-ORGANER 1. EØS-rådet 2. EØS-komiteen 2005/EØS/12/01 EØS-komiteens beslutning nr. 115/2004 av 6. august 2004 om endring

10.3.2005 Nr. 12/55EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende

EØS-KOMITEENS BESLUTNINGnr. 136/2004

av 24. september 2004

om endring av EØS-avtalens vedlegg XXI (Statistikk)

EØS-KOMITEEN HAR –

under henvisning til avtalen om Det europeiske økonomiske samarbeidsområde, endret ved protokollen om justering av avtalen om Det europeiske økonomiske samarbeidsområde, heretter kalt ”avtalen”, særlig artikkel 98, og

på følgende bakgrunn:

1) Avtalens vedlegg XXI er endret ved EØS-komiteens beslutning nr. 114/2004 av 9. juli 2004(1).

2) Europaparlaments- og rådsforordning (EF) nr. 138/2004 av 5. desember 2003 om landbruksregnskaper i Fellesskapet(2), skal innlemmes i avtalen.

3) Europaparlaments- og rådsforordning (EF) nr. 501/2004 av 10. mars 2004 om offentlig forvaltnings kvartalsvise finansregnskaper(3), skal innlemmes i avtalen.

4) Denne beslutning får ikke anvendelse for Liechten- stein –

BESLUTTET FØLGENDE:

Artikkel 1

I avtalens vedlegg XXI gjøres følgende endringer:

1. Etter nr. 19n (kommisjonsforordning (EF) nr. 1921/2001) skal nytt nr. 19o lyde:

”19o. 32004 R 0501: Europaparlaments- og rådsforord-ning (EF) nr. 501/2004 av 10. mars 2004 om offentlig forvaltnings kvartalsvise finansregnskaper (EUT L 81 av 19.3.2004, s. 1).

Forordningens bestemmelser skal for denne avtales formål gjelde med følgende tilpasning:

Denne forordning får ikke anvendelse for Liechtenstein.”

2. Etter nr. 24b (kommisjonsforordning (EF) nr. 68/2003) skal nytt nr. 24c lyde:

”24c. 32004 D 0138: Europaparlaments- og rådsforordning (EF) nr. 138/2004 av 5. desember 2003 om landbruksregnskaper i Fellesskapet (EUT L 33 av 5.2.2004, s. 1).

Forordningens bestemmelser skal for denne avtales formål gjelde med følgende tilpasning:

Denne forordning får ikke anvendelse for Liechtenstein.”

Artikkel 2

Teksten til forordning (EF) nr. 138/2004 og 501/2004 på islandsk og norsk, som skal kunngjøres i EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende, skal gis gyldighet.

Artikkel 3

Denne beslutning trer i kraft 25. september 2004, forutsatt at EØS-komiteen har mottatt alle meddelelser etter avtalens artikkel 103 nr. 1(*).

Artikkel 4

Denne beslutning skal kunngjøres i EØS-avdelingen av og EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende.

2005/EØS/12/22

(1) EUT L 376 av 23.12.2004, s. 51, og EØS-tillegget til EUT nr. 65 av 23.12.2004, s. 34.

(2) EUT L 33 av 5.2.2004, s. 1.(3) EUT L 81 av 19.3.2004, s. 1. (*) Ingen forfatningsrettslige krav angitt.

Utferdiget i Brussel, 24. september 2004.

For EØS-komiteen

Kjartan Jóhannsson

Formann

Page 58: EØS-tillegget NORSK utgave · NORSK utgave 10.3.2005 I EØS-ORGANER 1. EØS-rådet 2. EØS-komiteen 2005/EØS/12/01 EØS-komiteens beslutning nr. 115/2004 av 6. august 2004 om endring

Nr. 12/56 10.3.2005EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende

AVGJERD I EØS-KOMITEENnr. 137/2004

av 24. september 2004

om endring av protokoll 31 til EØS-avtala om samarbeid på særlege områdeutanfor dei fire fridommane

EØS-KOMITEEN HAR –

med tilvising til avtala om Det europeiske økonomiske samarbeidsområdet, endra ved protokollen om justering av avtala om Det europeiske økonomiske samarbeidsområdet, heretter kalla ”avtala”, særleg artikkel 86 og 98, og

på følgjande bakgrunn:

1) Protokoll 31 til avtala vart endra ved avgjerd i EØS-komiteen nr. 90/2004 av 8. juni 2004(1).

2) Europaparlaments- og rådsvedtak nr. 1230/2003/EF av 26. juni 2003 om vedtaking av eit fleirårig handlingsprogram på energiområdet: ”Intelligent energi for Europa” (2003-2006)(2), vart innlemma i avtala ved avgjerd i EØS-komiteen nr. 164/2003 av 7. november 2003(3).

3) Samarbeidet mellom avtalepartane bør utvidast til å omfatte det særlege området ”COOPENER” i programmet og tiltak i medhald av dette.

4) Protokoll 31 til avtala bør difor endrast for å gjere eit slikt utvida samarbeid mogleg frå 1. januar 2005 –

TEKE DENNE AVGJERDA:

Artikkel 1

I protokoll 31 artikkel 14 nr. 2e i avtala skal nytt strekpunkt lyde:

”– EFTA-statene skal fra 1. januar 2005 delta i det særlige området ”COOPENER” i fellesskapsprogrammet nevnt i nr. 5 bokstav g) og i tiltak i henhold til dette.”

Artikkel 2

Denne avgjerda tek til å gjelde 25. september 2004, på det vilkåret at EØS-komiteen har motteke alle meldingar etter artikkel 103 nr. 1 i avtala(*).

Avgjerda skal nyttast frå 1. januar 2005.

Artikkel 3

Denne avgjerda skal kunngjerast i EØS-avdelinga av og EØS-tillegget til Tidend for Den europeiske unionen.

2005/EØS/12/23

Utferdiget i Brussel, 24. september 2004.

For EØS-komiteen

Kjartan Jóhannsson

Formann

(1) TEU L 349 av 25.11.2004, s. 52, og EØS-tillegget til TEU nr. 59 av 25.11.2004, s. 26.

(2) TEU L 176 av 15.7.2003, s. 29.(3) TEU L 41 av 12.2.2004, s. 67, og EØS-tillegget til TEU nr. 7 av

12.2.2004, s. 45. (*) Forfatningsrettslege krav oppgjevne.