equipamiento adicional de ventilador fankit01-10 ...files.sma.de/dl/15330/fankit01-ia-es-12.pdf ·...

24
FANKIT01-IA-es-12 | IMES-FANK-TL21 | Versión 1.0 ES Accesorio para inversores de SMA Equipamiento adicional de ventilador FANKIT01-10 Instrucciones de instalación

Upload: others

Post on 19-Sep-2020

1 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Equipamiento adicional de ventilador FANKIT01-10 ...files.sma.de/dl/15330/FANKIT01-IA-es-12.pdf · Este documento se aplica al equipamiento adicional de ventilador del tipo “FANKIT01-10”

FANKIT01-IA-es-12 | IMES-FANK-TL21 | Versión 1.0 ES

Accesorio para inversores de SMAEquipamiento adicional de ventilador FANKIT01-10Instrucciones de instalación

Page 2: Equipamiento adicional de ventilador FANKIT01-10 ...files.sma.de/dl/15330/FANKIT01-IA-es-12.pdf · Este documento se aplica al equipamiento adicional de ventilador del tipo “FANKIT01-10”
Page 3: Equipamiento adicional de ventilador FANKIT01-10 ...files.sma.de/dl/15330/FANKIT01-IA-es-12.pdf · Este documento se aplica al equipamiento adicional de ventilador del tipo “FANKIT01-10”

SMA Solar Technology AG Índice

Instrucciones de instalación FANKIT01-IA-es-12 3

Índice1 Indicaciones sobre este documento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

2.1 Uso previsto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72.2 Cualificación de los especialistas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82.3 Indicaciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

3 Contenido de la entrega . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94 Descripción del producto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

4.1 Equipamiento adicional de ventilador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104.2 Módulo de control. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

5 Montaje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125.1 Vista general de la zona de montaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125.2 Desmontaje del relé multifunción. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125.3 Montaje del equipamiento adicional de ventilador en el inversor . . 14

6 Conexión del equipamiento adicional de ventilador . . . . . . . 157 Desmontaje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

7.1 Desmontaje del equipamiento adicional de ventilador . . . . . . . . . . . 187.2 Eliminación del equipamiento adicional de ventilador . . . . . . . . . . . 20

8 Datos técnicos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 218.1 Ventilador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 218.2 Conexión del relé multifunción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

9 Contacto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

Page 4: Equipamiento adicional de ventilador FANKIT01-10 ...files.sma.de/dl/15330/FANKIT01-IA-es-12.pdf · Este documento se aplica al equipamiento adicional de ventilador del tipo “FANKIT01-10”

Índice SMA Solar Technology AG

4 FANKIT01-IA-es-12 Instrucciones de instalación

Page 5: Equipamiento adicional de ventilador FANKIT01-10 ...files.sma.de/dl/15330/FANKIT01-IA-es-12.pdf · Este documento se aplica al equipamiento adicional de ventilador del tipo “FANKIT01-10”

SMA Solar Technology AG 1  Indicaciones sobre este documento

Instrucciones de instalación FANKIT01-IA-es-12 5

1 Indicaciones sobre este documentoÁrea de validezEste documento se aplica al equipamiento adicional de ventilador del tipo “FANKIT01-10”.

Grupo de destinatariosEste documento está dirigido a especialistas. Las actividades descritas en estas instrucciones solo podrán llevarlas a cabo especialistas con la cualificación adecuada (consulte el capítulo 2.2 “Cualificación de los especialistas“, página 8).

Información adicionalEncontrará enlaces a información detallada en la página web www.SMA-Solar.com:

Símbolos

Título del documento Tipo de documentoSUNNY BOY 2500TL Single Tracker SUNNY BOY 3000TL Single Tracker

Instrucciones de instalación

SUNNY BOY 3000TL/3600TL/4000TL/5000TL Instrucciones de instalaciónRelé multifunción y OptiTrac Global Peak Descripción técnica

Símbolo Explicación“PELIGRO” representa una indicación de seguridad que, de no ser observada, causa la muerte o una lesión grave.“ADVERTENCIA” representa una indicación de seguridad que, de no ser observada, puede causar la muerte o una lesión grave.“ATENCIÓN” representa una indicación de seguridad que, de no ser observada, puede causar una lesión leve o media.“PRECAUCIÓN” representa una indicación de seguridad que, de no ser observada, puede causar daños materiales.Información importante para un tema u objetivo concreto, aunque no relevante para la seguridad

☐ Requisito necesario para alcanzar un objetivo determinado☑ Resultado deseado✖ Posible problema

Page 6: Equipamiento adicional de ventilador FANKIT01-10 ...files.sma.de/dl/15330/FANKIT01-IA-es-12.pdf · Este documento se aplica al equipamiento adicional de ventilador del tipo “FANKIT01-10”

1  Indicaciones sobre este documento SMA Solar Technology AG

6 FANKIT01-IA-es-12 Instrucciones de instalación

Marcas de textoMarca de texto Uso Ejemplo“light” • Avisos de la pantalla

• Parámetros• Conexiones• Ranuras

• El inversor cambia al modo “Balanced”.

Negrita • Elementos que deben seleccionarse

• Elementos que deben introducirse

• Configure el parámetro Fan-Test en 1.

Page 7: Equipamiento adicional de ventilador FANKIT01-10 ...files.sma.de/dl/15330/FANKIT01-IA-es-12.pdf · Este documento se aplica al equipamiento adicional de ventilador del tipo “FANKIT01-10”

SMA Solar Technology AG 2  Seguridad

Instrucciones de instalación FANKIT01-IA-es-12 7

2 Seguridad2.1 Uso previstoEl equipamiento adicional de ventilador se compone de un ventilador y de un módulo de control para el ventilador. El ventilador ofrece una refrigeración adicional al inversor con temperaturas ambiente elevadas. El módulo de control sirve para controlar el ventilador.El equipamiento adicional de ventilador solo debe utilizarse con estos inversores:

• SB 2500TLST-21• SB 3000TLST-21• SB 3000TL-21• SB 3600TL-21• SB 4000TL-21• SB 5000TL-21• WB 3000TL-21• WB 3600TL-21• WB 4000TL-21• WB 5000TL-21

Se prohíbe cualquier otro uso que no esté recomendado por SMA Solar Technology AG.Por razones de seguridad se prohíben las modificaciones del producto, así como la incorporación de componentes que no hayan sido recomendados ni distribuidos específicamente por SMA Solar Technology AG.La documentación adjunta es parte integrante del producto.

• Lea y cumpla todas las indicaciones de la documentación adjunta.• Conserve esta documentación en un lugar de fácil acceso en todo momento.

Utilice el equipamiento adicional de ventilador solo de acuerdo con las indicaciones de la documentación adjunta. Otros usos del producto pueden causar lesiones al usuario o daños materiales. Respete las instrucciones de los inversores correspondientes.

Page 8: Equipamiento adicional de ventilador FANKIT01-10 ...files.sma.de/dl/15330/FANKIT01-IA-es-12.pdf · Este documento se aplica al equipamiento adicional de ventilador del tipo “FANKIT01-10”

2  Seguridad SMA Solar Technology AG

8 FANKIT01-IA-es-12 Instrucciones de instalación

2.2 Cualificación de los especialistasLas actividades descritas en este documento deben realizarlas exclusivamente especialistas que han de contar con esta cualificación:

• Conocimientos sobre los procedimientos y el funcionamiento de un inversor• Formación sobre cómo actuar ante los peligros y riesgos relativos a la instalación y el manejo

de equipos eléctricos e instalaciones• Formación profesional para la instalación y puesta en servicio de equipos e instalaciones

eléctricos• Conocimiento de las normativas y directivas aplicables• Conocimiento y seguimiento de este documento y de todas sus indicaciones de seguridad

2.3 Indicaciones de seguridadDescarga eléctricaEn los componentes conductores del inversor existen altas tensiones que pueden causar descargas eléctricas mortales.

• Antes de realizar cualquier trabajo en el inversor, desconéctelo siempre de la tensión (consulte las instrucciones de instalación del inversor).

Descarga electrostáticaSi toca componentes electrónicos puede dañar o destruir el inversor debido a descargas electrostáticas.

• Haga contacto a tierra antes de tocar cualquier componente.

Page 9: Equipamiento adicional de ventilador FANKIT01-10 ...files.sma.de/dl/15330/FANKIT01-IA-es-12.pdf · Este documento se aplica al equipamiento adicional de ventilador del tipo “FANKIT01-10”

SMA Solar Technology AG 3  Contenido de la entrega

Instrucciones de instalación FANKIT01-IA-es-12 9

3 Contenido de la entregaCompruebe que el contenido de la entrega esté completo y que no presente daños externos visibles. En el caso de que no esté completo o presente daños, póngase en contacto con su distribuidor.

Imagen 1: Componentes del paquete

Posición Cantidad DenominaciónA 1 Ventilador con carcasa y racor atornillado para cablesB 1 Módulo de controlC 1 Instrucciones de instalación

A B C

Page 10: Equipamiento adicional de ventilador FANKIT01-10 ...files.sma.de/dl/15330/FANKIT01-IA-es-12.pdf · Este documento se aplica al equipamiento adicional de ventilador del tipo “FANKIT01-10”

4  Descripción del producto SMA Solar Technology AG

10 FANKIT01-IA-es-12 Instrucciones de instalación

4 Descripción del producto4.1 Equipamiento adicional de ventiladorEl equipamiento adicional de ventilador se compone de un ventilador y de un módulo de control para el ventilador. El ventilador ofrece una refrigeración adicional al inversor con temperaturas ambiente elevadas. El módulo de control sirve para controlar el ventilador.

Imagen 2: Diseño del equipamiento adicional de ventilador

Posición DenominaciónA Ventilador con carcasaB Racor atornillado para cables con tuercaC ConectorD Conexión del ventiladorE Bornes del relé multifunciónF Módulo de controlG Tornillo

A

B C

D E

FG

Page 11: Equipamiento adicional de ventilador FANKIT01-10 ...files.sma.de/dl/15330/FANKIT01-IA-es-12.pdf · Este documento se aplica al equipamiento adicional de ventilador del tipo “FANKIT01-10”

SMA Solar Technology AG 4  Descripción del producto

Instrucciones de instalación FANKIT01-IA-es-12 11

4.2 Módulo de controlEl módulo de control sirve para controlar el ventilador. En el módulo de control se encuentra el relé multifunción. El relé multifunción sirve para conectar y desconectar un avisador de fallos u otro equipo consumidor externo según los parámetros y valores de medición del inversor (para obtener información sobre la utilización del relé multifunción, consulte la descripción técnica “Relé multifunción y OptiTrac Global Peak” y las instrucciones de instalación del inversor en www.SMA-Solar.com).

Símbolo en el productoSímbolo Denominación Explicación

Advertencia de tensión eléctrica peligrosa

El producto funciona con tensiones altas. Todos los trabajos deben realizarlos exclusivamente especialistas de acuerdo con este documento.

Page 12: Equipamiento adicional de ventilador FANKIT01-10 ...files.sma.de/dl/15330/FANKIT01-IA-es-12.pdf · Este documento se aplica al equipamiento adicional de ventilador del tipo “FANKIT01-10”

5  Montaje SMA Solar Technology AG

12 FANKIT01-IA-es-12 Instrucciones de instalación

5 Montaje5.1 Vista general de la zona de montaje

Imagen 3: Zona de montaje del inversor con la tapa inferior de la carcasa abierta y con la pantalla plegada hacia arriba

5.2 Desmontaje del relé multifunciónSi hay preinstalado un relé multifunción, se bloqueará con la zona de montaje del módulo de control. El relé multifunción debe desmontarse de acuerdo con este procedimiento antes de montar el equipamiento adicional de ventilador.

1. Desconecte el inversor de la tensión y ábralo (consulte las instrucciones de instalación del inversor).

2. Si el relé multifunción está ocupado, desconecte la tensión de alimentación del relé multifunción y asegúrelo contra una reconexión accidental.

Posición DenominaciónA Recorrido del cableB Abertura en la carcasa para la conexión del equipamiento adicional de ventiladorC Lugar de montaje del módulo de controlD Abertura en la carcasa para ventiladores con carcasa

C B A

D

B

Page 13: Equipamiento adicional de ventilador FANKIT01-10 ...files.sma.de/dl/15330/FANKIT01-IA-es-12.pdf · Este documento se aplica al equipamiento adicional de ventilador del tipo “FANKIT01-10”

SMA Solar Technology AG 5  Montaje

Instrucciones de instalación FANKIT01-IA-es-12 13

3. Tire hacia afuera de la palanca de cierre de la hembrilla izquierda de la pantalla y retire el conector del cable plano.

4. Afloje el tornillo de la pantalla y pliéguela hacia arriba hasta que encaje.

5. Si los bornes están ocupados, retire el cable de conexión del inversor:• Pliegue hacia arriba los bornes y extraiga los

conductores. Consejo: Anote el orden de los conductores conectados. Esto facilitará la conexión al relé multifunción en el módulo de control.

• Retire el cable de conexión por el racor atornillado para cables del inversor. Suelte un poco la tuerca de unión.

6. Afloje los tornillos del relé multifunción preinstalado con una llave Allen de ancho 3.

7. Retire el relé multifunción del inversor.

12

Page 14: Equipamiento adicional de ventilador FANKIT01-10 ...files.sma.de/dl/15330/FANKIT01-IA-es-12.pdf · Este documento se aplica al equipamiento adicional de ventilador del tipo “FANKIT01-10”

5  Montaje SMA Solar Technology AG

14 FANKIT01-IA-es-12 Instrucciones de instalación

5.3 Montaje del equipamiento adicional de ventilador en el inversor

Requisitos:☐ El inversor debe estar desconectado y la tapa de la carcasa inferior debe estar abierta

(consulte las instrucciones de instalación del inversor).☐ El relé multifunción debe estar instalado y la pantalla plegada hacia arriba

(consulte el capítulo 5.2 “Desmontaje del relé multifunción“, página 12).

1. Coloque el módulo de control en el inversor y deslice hacia arriba el cable plano detrás de la pantalla. Para ello, la llave del módulo de control debe coincidir con la ranura del soporte de la pantalla.

2. Fije el tornillo del módulo de control con una llave Allen de ancho 3.

3. Retire la cubierta de la abertura de la carcasa para la carcasa del ventilador.4. Coloque el ventilador con su carcasa en la

abertura de la carcasa. Para ello, la flecha de la carcasa del ventilador debe señalar hacia la pantalla.

5. Conduzca las lengüetas del lado derecho de la carcasa del ventilador bajo la pared de la carcasa y presione el ventilador con carcasa en la abertura en la carcasa.☑ Las lengüetas izquierdas se enclavan.

Page 15: Equipamiento adicional de ventilador FANKIT01-10 ...files.sma.de/dl/15330/FANKIT01-IA-es-12.pdf · Este documento se aplica al equipamiento adicional de ventilador del tipo “FANKIT01-10”

SMA Solar Technology AG 6  Conexión del equipamiento adicional de ventilador

Instrucciones de instalación FANKIT01-IA-es-12 15

6 Conexión del equipamiento adicional de ventilador1. Retire los tapones obturadores de la abertura en la

carcasa derecha.

2. Desenrosque el racor atornillado para cables hacia la abertura en la carcasa izquierda. Para ello, suelte la contratuerca interior.

3. Introduzca el racor atornillado para cables en la abertura en la carcasa derecha y atorníllelo con la contratuerca del interior de la carcasa.

4. Si la tuerca de unión está desatornillada con selladores, apriete la tuerca de unión con selladores en el racor atornillado para cables.

5. Apriete la tuerca de unión con la mano.6. Desenrosque la contratuerca del racor atornillado para cables suministrado del cable del

ventilador.7. Introduzca el cable del ventilador por la abertura en la carcasa izquierda en el inversor desde

fuera.

Conserve los tapones obturadores.Conserve los tapones obturadores en un lugar seguro. Los tapones obturadores se necesitarían si se tuviera que desmontar el equipamiento adicional de ventilador (consulte el capítulo 7.1 “Desmontaje del equipamiento adicional de ventilador“, página 18).

Page 16: Equipamiento adicional de ventilador FANKIT01-10 ...files.sma.de/dl/15330/FANKIT01-IA-es-12.pdf · Este documento se aplica al equipamiento adicional de ventilador del tipo “FANKIT01-10”

6  Conexión del equipamiento adicional de ventilador SMA Solar Technology AG

16 FANKIT01-IA-es-12 Instrucciones de instalación

8. Introduzca el racor atornillado para cables del ventilador en la abertura en la carcasa y atorníllelo desde el interior a la carcasa con la contratuerca.

9. Si la tuerca de unión está desatornillada, apriete la tuerca de unión en el racor atornillado para cables.

10. Apriete la tuerca de unión con la mano.11. Asegúrese de que el cable del ventilador esté bien fijado.

12. Introduzca el conector del ventilador en la conexión del ventilador del módulo de control.

13. Si debe utilizarse el relé multifunción en el módulo de control, conecte el relé multifunción a través del racor atornillado para cables derecho.• Retire los selladores del racor atornillado para cables derecho. Para ello desatornille la

tuerca de unión.

• Introduzca el cable de conexión en el inversor por el racor atornillado para cables derecho. Atornille únicamente a mano la tuerca de unión al racor atornillado para cables.

• Asegúrese de que el cable de conexión esté bien fijado.

Conserve los selladores.Conserve los selladores en un lugar seguro. Los selladores se necesitarían si se tuviera que desmontar el equipamiento adicional de ventilador.

Page 17: Equipamiento adicional de ventilador FANKIT01-10 ...files.sma.de/dl/15330/FANKIT01-IA-es-12.pdf · Este documento se aplica al equipamiento adicional de ventilador del tipo “FANKIT01-10”

SMA Solar Technology AG 6  Conexión del equipamiento adicional de ventilador

Instrucciones de instalación FANKIT01-IA-es-12 17

• Pliegue hacia arriba los bornes e introduzca los conductores.

14. Pliegue hacia arriba la pantalla y apriete el tornillo con la mano.

15. Inserte el cable plano en la hembrilla izquierda de la pantalla, hasta que encaje.

16. Cierre el inversor (consulte las instrucciones de instalación del inversor).

1

2

Page 18: Equipamiento adicional de ventilador FANKIT01-10 ...files.sma.de/dl/15330/FANKIT01-IA-es-12.pdf · Este documento se aplica al equipamiento adicional de ventilador del tipo “FANKIT01-10”

7  Desmontaje SMA Solar Technology AG

18 FANKIT01-IA-es-12 Instrucciones de instalación

7 Desmontaje7.1 Desmontaje del equipamiento adicional de ventilador1. Desconecte el inversor de la tensión y ábralo (consulte las instrucciones de instalación del

inversor).2. Si el relé multifunción está ocupado, desconecte la tensión de alimentación del relé multifunción

y asegúrelo contra una reconexión accidental.3. Espere a que el ventilador se detenga.4. Tire hacia afuera de la palanca de cierre de la

hembrilla izquierda de la pantalla y retire el conector del cable plano.

5. Afloje el tornillo de la pantalla y pliéguela hacia arriba hasta que encaje.

6. Desbloquee y retire el conector del ventilador.

12

1

2

Page 19: Equipamiento adicional de ventilador FANKIT01-10 ...files.sma.de/dl/15330/FANKIT01-IA-es-12.pdf · Este documento se aplica al equipamiento adicional de ventilador del tipo “FANKIT01-10”

SMA Solar Technology AG 7  Desmontaje

Instrucciones de instalación FANKIT01-IA-es-12 19

7. Si los bornes están ocupados, retire el cable de conexión del inversor:• Pliegue hacia arriba los bornes y extraiga los

conductores. Consejo: Anote el orden de los conductores conectados para facilitar la nueva conexión.

• Retire el cable de conexión del inversor por el racor atornillado para cables. Para ello desatornille la tuerca de unión.

• Introduzca los selladores en el racor atornillado para cables derecho y gire y apriete con la mano la tuerca de unión al racor atornillado para cables (consulte el capítulo 6 “Conexión del equipamiento adicional de ventilador“, página 15).

8. Afloje el racor atornillado para cables del ventilador. Para ello, suelte la contratuerca interior.

9. Retire el cable del ventilador con el racor atornillado para cables y la tuerca del inversor.

10. Afloje el tornillo del módulo de control con una llave Allen de ancho 3.

11. Retire el módulo de control del inversor.

Page 20: Equipamiento adicional de ventilador FANKIT01-10 ...files.sma.de/dl/15330/FANKIT01-IA-es-12.pdf · Este documento se aplica al equipamiento adicional de ventilador del tipo “FANKIT01-10”

7  Desmontaje SMA Solar Technology AG

20 FANKIT01-IA-es-12 Instrucciones de instalación

12. Coloque tapones obturadores en la abertura izquierda en la carcasa.

13. Pliegue hacia arriba la pantalla y apriete el tornillo con la mano.

14. Deslice las dos lengüetas de la carcasa del ventilador hacia el ventilador y extraiga el ventilador con carcasa.

15. Cierre el inversor (consulte las instrucciones de instalación del inversor).

7.2 Eliminación del equipamiento adicional de ventilador• Deseche el equipamiento adicional de ventilador conforme a las disposiciones vigentes sobre

eliminación de residuos electrónicos.

1

2

Page 21: Equipamiento adicional de ventilador FANKIT01-10 ...files.sma.de/dl/15330/FANKIT01-IA-es-12.pdf · Este documento se aplica al equipamiento adicional de ventilador del tipo “FANKIT01-10”

SMA Solar Technology AG 8  Datos técnicos

Instrucciones de instalación FANKIT01-IA-es-12 21

8 Datos técnicos8.1 VentiladorDimensiones generales

Parámetros eléctricos

8.2 Conexión del relé multifunciónTensión máxima de conmutación

Corriente máxima de conmutación

Condiciones climáticas

Anchura x altura x profundidad 60 mm x 60 mm x 25,4 mmEmisiones de ruido, típicas ≤ 29 dB(A)Máx. altura de operación 3 000 mCaudal ≥ 40 m3/h

Tensión de entrada 0 V ... 15 V Corriente nominal de CC ≤ 0,2 A

CA 240 VCC 30 V

CA 1,0 ACC 1,0 A

Rango de temperatura − 25 °C … +60 °C

Page 22: Equipamiento adicional de ventilador FANKIT01-10 ...files.sma.de/dl/15330/FANKIT01-IA-es-12.pdf · Este documento se aplica al equipamiento adicional de ventilador del tipo “FANKIT01-10”

9  Contacto SMA Solar Technology AG

22 FANKIT01-IA-es-12 Instrucciones de instalación

9 ContactoSi surge algún problema técnico con nuestros productos, póngase en contacto con la Asistencia Técnica de SMA. Para ayudarle de forma eficaz, necesitamos que nos facilite estos datos:

• Tipo de equipo del equipamiento adicional de ventilador• Tipo de equipo y número de serie del inversor• Descripción detallada del problema

SMA Ibérica Tecnología Solar, S.L.U.Avda. de les Corts Catalanes, 9Planta 3, Oficina 17–1808173 Sant Cugat del Vallès (Barcelona)Tel. +34 902 14 24 24Fax +34 936 75 32 [email protected]

Page 23: Equipamiento adicional de ventilador FANKIT01-10 ...files.sma.de/dl/15330/FANKIT01-IA-es-12.pdf · Este documento se aplica al equipamiento adicional de ventilador del tipo “FANKIT01-10”

SMA Solar Technology AG Disposiciones legales

Instrucciones de instalación FANKIT01-IA-es-12 23

Disposiciones legalesLas informaciones contenidas en esta documentación son propiedad de SMA Solar Technology AG. La publicación, completa o parcial, requiere el consentimiento por escrito de SMA Solar Technology AG. La reproducción interna por parte de una empresa con vistas a evaluar el producto o emplearlo correctamente está permitida y no requiere autorización.

Garantía de fábrica de SMALas condiciones actuales de garantía están incluidas en el suministro de su equipo. También pueden descargarse en la página www.SMA-Solar.com o solicitarse a través de las habituales vías comerciales.

Marcas registradasSe reconocen todas las marcas registradas, incluso si no están señaladas por separado. La falta de señalización no implica que la mercancía o las marcas sean libres.La marca y los logotipos de Bluetooth® son marcas registradas de Bluetooth SIG, Inc. Todo uso que se haga de estas marcas a través de SMA Solar Technology AG se realiza con licencia.QR Code® es una marca registrada de DENSO WAVE INCORPORATED.

SMA Solar Technology AG Sonnenallee 1 34266 Niestetal AlemaniaTel. +49 561 9522-0 Fax +49 561 9522-100 www.SMA.de Correo electrónico: [email protected]© 2004 - 2012 SMA Solar Technology AG. Reservados todos los derechos.

Page 24: Equipamiento adicional de ventilador FANKIT01-10 ...files.sma.de/dl/15330/FANKIT01-IA-es-12.pdf · Este documento se aplica al equipamiento adicional de ventilador del tipo “FANKIT01-10”

www.SMA-Solar.comSMA Solar Technology

SMA Solar Technology AGwww.SMA.deSMA Australia Pty. Ltd.www.SMA-Australia.com.auSMA Benelux bvba/sprlwww.SMA-Benelux.comSMA Beijing Commercial Company Ltd.www.SMA-China.com.cnSMA Central & Eastern Europe s.r.o.www.SMA-Czech.comSMA France S.A.S.www.SMA-France.comSMA Hellas AEwww.SMA-Hellas.comSMA Ibérica Tecnología Solar, S.L.U.www.SMA-Iberica.com

SMA Solar India Pvt. Ltd. www.SMA-India.comSMA Italia S.r.l.www.SMA-Italia.comSMA Japan K.K.www.SMA-Japan.comSMA Technology Korea Co., Ltd.www.SMA-Korea.comSMA Middle East LLC www.SMA-Me.comSMA Portugal - Niestetal Services Unipessoal Lda www.SMA-Portugal.comSMA Solar (Thailand) Co., Ltd.www.SMA-Thailand.comSMA Solar UK Ltd.www.SMA-UK.com