edda em prosa - prologo e o engano de gylfi.pdf

79

Upload: augusto-macfergus

Post on 23-Oct-2015

92 views

Category:

Documents


41 download

TRANSCRIPT

Page 1: Edda em Prosa - Prologo e O Engano de Gylfi.pdf
Page 2: Edda em Prosa - Prologo e O Engano de Gylfi.pdf

2013 © Tradução e notas por Marcio Alessandro Moreira. Proibida a reprodução sem citação do tradutor. Essa tradução não visa nenhum tipo de lucro apenas divulgar a religião e mitologia nórdica.

Page 3: Edda em Prosa - Prologo e O Engano de Gylfi.pdf

O Formáli ("Prólogo") é a primeira parte da Edda em Prosa de Snorri Sturluson, que tenta explicar a origem da mitologia nórdica através do Evemerismo da igreja. Alguns pesquisadores acredita que o Formáli seja uma adição tardia a obra de Snorri. O Codex Uppsalienses (séc. 14) contém a evidência que Snorri é o autor da Edda em Prosa. Os manuscritos usados nesta tradução foram o Codex Regius GKS 2367 4to (Konungsbók), o Codex Wormianus (Ormsbók ou Wormsbók), o Codex Upsaliensis (Uppsalabók) e o Codex Traiectinus (Trektarbók).

Instrução

Esse livro se chama Edda. Snorri Sturluson tem compilado isso e a ordem que se segue arranjada aqui. Primeiro conta sobre os Æsir e Ymir, então vem o Skáldskaparmál com muitas denominações, e continua com o Háttatal que Snorri tinha escrito para o rei Hákon e o duque Skúli.

Prólogo

01-Desenvolvimento do conceito de Deus. No início deus todo-poderoso criou o céu e a terra e todas as coisas que pertencem a eles, e depois dois homens de onde as famílias surgiram, Adão e Eva, e cujos filhos aumentaram e espalharam sobre o mundo todo. Mas no decorrer do tempo à humanidade se tornou desigual: alguns eram bons e justos, mas muitos outros se transformaram depois da luxuria do mundo e negligenciaram as ordens de deus; e por isso deus afogou o mundo no dilúvio, e todas as criaturas vivas, menos aqueles que estavam na arca de Noé. Depois do dilúvio de Noé viviam oito homens, que habitaram o mundo e deles vieram às famílias, e como eram antes muitos homens habitaram o mundo, que então muitos homens amavam a ganância da riqueza e ambição que negligenciaram a obediência a deus, tanto que eles não mencionavam mais deus. Mas como dizer dos maravilhosos trabalhos de deus aos seus filhos? Assim veio a se perder o nome de deus, e no vasto mundo o homem não encontrava quem pudesse discernir o seu criador. Mas, porém, deus dava dádivas terrestres, riqueza e alegria, que estaria com eles no mundo. Ele compartilhou sabedoria, de modo que eles entendessem todas as coisas terrestres, e tudo que pudesse ser visto no ar e na terra. Eles pensavam e se maravilhavam sobre isso, como a terra e os animais e os pássaros tinham a mesma natureza de algum tipo e ainda diferente em gênero. Que era natureza da terra, quando era escavada no topo da montanha e jorrava água de cima, e não era necessário escava-la mais fundo por água nos profundos vales. Assim como é nos animais e pássaros quando sangram na mesma profundidade, na cabeça e nos pés. Outra natureza da terra era que a todo ano crescia capim sobre o solo e flores e no mesmo ano caia tudo isso e murchava, assim como nos animais e pássaros, quando crescia pelo e penas e caiam a todo ano. Essa era a terceira natureza da terra, quando ela era aberta e escavada, então crescia grama sobre o solo, que é a parte mais alta sobre a terra. Rochas e pedras eles interpretavam como dentes e ossos de criaturas vivas. Por isso eles entendiam que a terra estava viva e tinha existência de algum tipo, e eles sabiam que ela era consideravelmente antiga em idade e de natureza poderosa. Ela alimentava todas as criaturas vivas, e ela ficava com todos que morriam. Então por causa disso, eles procuraram dar um nome para ela e contavam as suas linhagens até ela. Pelos seus antigos ancestrais eles aprenderam que muitas centenas de invernos eram contadas

Page 4: Edda em Prosa - Prologo e O Engano de Gylfi.pdf

desde que existia a terra e Sól e estrelas do céu, mas os corpos celestes andavam desiguais. Alguns andavam devagar, enquanto alguns andavam mais rápido. Então suspeitaram essas coisas, que os corpos celestes eram governados por alguém, que arranjou suas viagens segundo a sua vontade, e que ele deveria ser muito poderoso e forte. E disso eles imaginaram, se ele governava o elemento primordial, que ele deveria ser anterior aos corpos celestes, e eles viram isso, se ele governava a viagem dos corpos celestes, ele deveria governar o brilho da Sól, o orvalho do céu, o cultivo da terra, e o que os acompanhava; e do mesmo modo que o vento do ar e juntamente com a tempestade do mar. Então eles não sabiam onde seu reino estava. Por isso eles acreditavam que ele governava todas as coisas sobre a terra, no ar, no céu e nos corpos celestes, no oceano e no tempo. Mas para isso poder ser narrado e permanecer firmemente lembrado, então eles deram nomes eles próprios para todas as coisas, e essa fé tinha sido mudada de várias maneiras; de modo que as pessoas se separavam e suas línguas se diversificavam. Mas todas as coisas eles discerniram com a sabedoria da terra, porque o entendimento do espírito não tinha sido dado a eles. Isso eles perceberam, que todas as coisas eram feitas de alguma essência. Na velhice, Noé dividiu o mundo com seus três filhos. Ele deu a região oeste para Cam, a região norte para Jafé, e a região sul para Sem, fundando a partição que seria derivada a divisão do mundo em três partes. Nesse tempo que os filhos desses homens estavam no mundo, então logo aumentou a ganância por riqueza e poder, que eles então sabiam muitos ofícios que não tinham sido antes descobertos, e cada um exaltava suas próprias habilidades. E tão longe eles levaram seu orgulho, que os Africanos, descendentes de Cam, saquearam essa parte do mundo que a descendência de Sem, seus parentes, habitava. E quando eles tinham os conquistado, o mundo parecia para eles insuficiente, e eles edificaram uma torre com tijolo e pedra, que eles intencionavam alcançar o céu, sobre a planície chamada Sennaar. E quando essa construção estava tão grande que estendia sobre o ar, e eles não estavam menos ansiosos para continuar o trabalho, e quando deus viu como o orgulho deles crescia então ele viu que ele teria que abatê-la de algum jeito. E o mesmo deus, que é todo poderoso e poderia ter abatido todo o trabalho deles num piscar de olhos e faze-los em pó, ainda preferiu frustrar seu propósito por fazê-los conhecer sua própria pequenez, que nenhum deles entendia o que o outro falava; e assim ninguém sabia que o outro mandava, e um quebrava o que o outro queria edificar, até eles chegarem a brigar entre si, e com isso foi frustrado o propósito deles de edificar a torre. E ele que era o mais importante, chamado Zoroastro, ele ria antes, mas chorava quando ele veio ao mundo. Os governantes eram setenta e dois, e assim muitas línguas tinham se espalhado sobre o mundo e após os Risar serem dispersos sobre a terra, e as nações se tornaram numerosas. E nesse mesmo lugar foi edificada a mais famosa cidade, que levou o nome da torre e era chamada Babilônia, e quando a confusão das línguas tinha se multiplicado, então aumentou os nomes dos homens e outras coisas. E esse mesmo Zoroastro tinha muitos nomes; e embora ele entendesse que esse seu orgulho foi colocado abaixo pelo referido edifício, ele ainda trabalhou seu caminho para o poder terrestre, e tinha-se escolhido rei sobre muitos povos Assírios. Dele surgiu o erro da idolatria e quando ele era adorado ele era chamado Baal, que nós o chamamos de Bel. Ele tinha muitos outros nomes, mas os nomes aumentaram em número, de modo que a verdade foi perdida. E desse primeiro erro todo homem seguinte adorava seu líder, animais ou pássaros, o ar e os corpos celestes, e várias coisas sem vida, até o erro se espalhar sobre o mundo; e eles perderam completamente a verdade que ninguém conhecia seu criador, exceto aqueles homens que falavam a língua Hebraica, qual

Page 5: Edda em Prosa - Prologo e O Engano de Gylfi.pdf

existia antes da edificação da torre. E assim eles não perderam os dotes corporais que lhes foram dados, e, portanto eles julgavam todas as coisas com entendimento terrestre, porque sabedoria espiritual não tinha sido dada a eles. Assim eles julgavam que todas as coisas eram fabricadas de algum material. 02-Como o mundo se dividiu em três partes. O mundo estava dividido em três partes. Do sul, do oeste e do Mar Mediterrâneo, essa parte era chamada África, mas a parte sul disso é quente e queimado pelo sol. A segunda parte, do oeste a para o norte e para o mar, isso é chamado Europa ou Enea. A parte norte disso era fria, que a grama não crescia e não podia ser habitada. Do norte ao redor da região leste, e tudo para o sul, era chamado Ásia. Nessa parte do mundo tudo é belo e esplêndido, e a terra produzia abundância, ouro e pedras preciosas. Esse lugar também era o meio do mundo, e como a terra ali era mais bela e de melhor qualidade que outros lugares, tanto que as pessoas ali eram mais ricas e dotadas com todas as dádivas, com sabedoria e força, com beleza e com toda sabedoria. 03-Os Troianos. Perto do meio do mundo foi edificado um domicílio e uma pousada, a mais famosa que tem sido feita, que era chamada Tróia, lá que nós chamamos Turquia. Essa famosa cidade foi edificada muito mais espaçosa que as outras, com mais perícia em muitas maneiras, com grande despesa, e com tais recursos que estavam à mão. Lá estavam doze reinos e um rei supremo, e muitas terras e nações pertenciam a cada reino. Existiam na cidade doze principais línguas. Seus chefes tinham ultrapassado todos os homens que tinham estado no mundo em todas as coisas humanas. Nenhum estudioso que já disse essas coisas já disputou esse fato, e por essa razão, que todos os governantes da região norte traçavam seus ancestrais de volta para lá, e colocavam no número dos deuses todos aqueles que eram governantes da cidade, especialmente do modo que o próprio Príamo eles colocaram no lugar de Wóden. Isso não pode ser chamado de maravilhoso, porque Príamo era descendente de Saturno, ele que na região norte era, por um longo tempo, acreditado ser um deus. Esse Saturno cresceu na ilha na Grécia chamada Creta. Ele era o maior e o mais forte e mais belo que os outros homens. Como outro dom natural, ele excedia todos os homens em sabedoria. Ele inventou muitos ofícios que não tinham sido descobertos antes. Ele era também tão grandioso na arte da mágica que ele estava certo sobre as coisas que ainda não tinha acontecido. Ele encontrou, também, essa coisa vermelha na terra da qual ele fundiu em ouro, e de tais coisas ele logo se tornou muito poderoso. Ele também predizia as colheitas e muitas outras coisas ocultas, e por tais, e muitas outras proezas, ele foi escolhido chefe da ilha. E quando ele tinha governado por pouco tempo, então ali logo se tornou uma grande abundância de todas as coisas. Nenhum dinheiro circulava exceto moedas de ouro. Isso era tão abundante, e embora houvesse fome em outras terras, que ali nunca chegava à escassez. Por isso que nesse lugar poderiam procurar todas as coisas que eles necessitavam para ter; e disso e muitas outras dádivas secretas de poder que ele tinha, os homens acreditavam que ele era um deus, e dele surgiu outro erro entre os Cretenses e os Macedônios como o que foi mencionado antes entre Assírios e Caldeus do Zoroastro. E quando Saturno descobriu que grande força que as pessoas pensavam que ele tinha então ele se chamou deus, e disse que ele governava o céu e a terra e todas as coisas. Uma vez ele foi para a Grécia num navio, porque lá estava a filha de um rei que ele tinha em seu coração. Ele a conseguiu para junto dele porque ele há obteve um dia quando ela estava saindo com suas servas, ele tomou a forma de um touro, e deitou na

Page 6: Edda em Prosa - Prologo e O Engano de Gylfi.pdf

frente dela na floresta, e ele estava tão belo que a cor de ouro estava em toda sua crina. E quando a filha do rei viu ele ela colocou a mão nos lábios dele. Ele se levantou e tirou a forma de touro e tomou-a em seus braços e a levou para seu navio e a levou para Creta. Mas sua esposa, Juno, descobriu sua saída. Ele a transformou (a filha do rei) na forma de uma novilha e a enviou para leste nos braços do grande rio (rio Nilo), e deixou o escravo, que era chamado Argos, tomando conta dela. Ela ficou ali doze meses antes dela mudar a sua forma novamente. Muitas coisas o faziam fazer como isso, ou ainda mais maravilhosa. Ele tinha três filhos: um chamava Júpiter, outro Netuno, e o terceiro Plutão. Todos eles eram homens de grandes feitos, e Júpiter era de longe o maior. Ele era um guerreiro e vencia muitos reinos. Ele também era habilidoso como seu pai, e tomava a forma de muitos animais, e assim ele realizava muitas coisas que eram impossíveis para a humanidade, e por conta disso, e outras coisas, ele era temido por todas as nações. Por esse motivo Júpiter é colocado no lugar de Þórr, desde que todos os espíritos malignos o temiam. Saturno tinha edificado em Creta setenta e duas cidades, e quando ele pensou ter cumprido seu reinado, então ele compartilhou com seus filhos, então por isso ele os colocou junto dele como deuses e para Júpiter ele deu o reino do céu, para Netuno, o reino da terra, e para Plutão, o inferno. E parecia para ele o pior para administrar, e por isso ele deu para ele o seu cão, o que ele chamou de Cérbero, para guardar o inferno. Esse Cérbero os Gregos dizem que Hércules tinha arrastado para fora do inferno e sobre a terra, e embora Saturno tivesse dado o reino do céu para Júpiter, então ele desejou depois possuir o reino da terra, e assim ele saqueou o reino de seu pai. E assim é dito que ele tinha tomado e castrado, e por tal grande proeza ele se declarou um deus, e os Macedônios dizem que ele tinha pegado os órgãos genitais e atirado no mar, e por isso eles acreditaram por muito tempo que daí tinha vindo à mulher. Que então eles chamavam Vênus, e por isso que Vênus, desde então, por todo o tempo, era chamada de deusa do amor, e ela foi colocada entre os deuses que eles acreditavam porque ela podia mudar os corações dos homens e mulheres para o amor. Quando Saturno foi castrado por Júpiter, seu filho, ele fugiu saindo do leste de Creta e foi para oeste da Itália. Ali habitava então nesse tempo pessoas que não trabalhavam, e viviam com bolotas e grama, e deitava em cavernas ou buracos na terra. E quando Saturno veio ali então ele mudou seu nome e se chamou Njörðr, porque ele pensou que Júpiter, seu filho, depois sairia a sua procura. Ele foi o primeiro ali a ensinar os homens a lavrar e plantar vinhas. Ali o solo era bom e fresco, e logo isso produziria grandes colheitas. Eles o colocaram como chefe e assim ele conseguiu posse de todos os reinos e edificou ali muitas cidades. Júpiter, seu filho, tinha muitos filhos, de quem as raças tinham surgido: seu filho era Dárdano; seu filho Erictônio; seu filho Tros; seu filho Ilus; seu filho Laomedonte, o pai do rei soberano Príamo. Príamo tinha muitos filhos. Um deles era Heitor, que era o mais famoso de todos os homens no mundo pela força, e estatura e realizações, e por todas as proezas viris de um cavaleiro. E isso é encontrado escrito que quando os Gregos e toda a força da região norte e leste combateram com os Troianos, eles nunca teriam sido vitoriosos não tivesse os Gregos invocado os deuses, e isso também é relatado que nenhuma força humana os conquistaria a menos que eles fossem traídos por seus próprios homens, que depois foi feito. E da fama de seus homens depois foram dados títulos respeitáveis, e especialmente isso foi feito pelos Romanos, que eram os mais famosos em muitas coisas depois de seus dias, e isso é dito que, quando Roma foi edificada, os Romanos adotaram seus costumes e leis mais próximas possíveis a essas dos Troianos, seus antepassados. E tanto poder acompanhava esses homens por muito tempo depois, que quando Pompeu, um chefe Romano, saqueou na região leste, Óðinn fugiu da Ásia e foi para a região norte; e então ele deu para si mesmo e seus homens os

Page 7: Edda em Prosa - Prologo e O Engano de Gylfi.pdf

seus nomes, e disse que Príamo tinha se chamado Óðinn, e sua rainha Frigg, e a partir dela que o reino mais tarde foi chamado Frígia, onde era a cidade. E se Óðinn disse isso de si mesmo por orgulho, ou isso foi feito pela mudança das línguas, porém muitos homens sábios tinham considerado isso um relato verdadeiro, e por um longo tempo depois todo homem que era um grande chefe seguia esse exemplo. Um rei em Tróia era chamado Múnón ou Mêmnon. Sua esposa era filha do rei soberano Príamo e se chamava Tróan. Eles tiveram um filho chamado Trór, que nós chamamos de Þórr. Ele foi criado na Trácia pelo duque, que é chamado Lóríkus, mas quando ele estava com dez invernos ele tomou as armas de seu pai. Ele era tão belo de aspecto, quando ele ficava entre outros homens, como marfim esculpido em carvalho. Seu cabelo era mais belo que ouro. Quando ele estava com doze invernos, ele tinha alcançado plenamente sua força. Então ele levantou da terra dez peles de urso todos de uma vez, e então ele matou Lóríkus, o duque, e a esposa de seu pai de criação, Lórá ou Glórá, e tomou posse do reino da Trácia, que nós chamamos Þrúðheimr. Então ele viajou por muitas terras e explorou muitas regiões do mundo, e derrotou sozinho todos os Berserker e Risar, e um enorme dragão e muitas bestas. Na região norte ele encontrou uma spákona que é chamada Sibila, que nós chamamos Sif, e casou-se com ela. Ninguém pode dizer a linhagem de Sif. Ela era a mais bela de todas as mulheres, e o cabelo dela era como ouro. Seu filho era Lóriði, que era parecido com seu pai. Seu filho era Einriði; seu filho Vingeþórr; seu filho Vingener; seu filho Móða; seu filho Magi; seu filho Seskef; seu filho Beðvig; seu filho Athra, que nós chamamos Annan; seu filho Ítrmann; seu filho Heremóð; seu filho Skjaldun, que nós chamamos Skjöld; seu filho Bjáf, que nós chamamos Bjár; seu filho Ját; seu filho Guðólfr; seu filho Finn; seu filho Fríallaf, que nós chamamos Friðleif. Ele tinha um filho que é chamado Wóden, que nós chamamos Óðinn. Ele era um homem famoso por sua sabedoria e todos os feitos. Sua esposa era chamada Frígída, que nós chamamos Frigg. 04-Da chegada de Óðinn nas Terras Nórdicas. Óðinn tinha o dom do spádómr, assim como a sua esposa, e desse conhecimento ele descobriu que seu nome seria superior na parte norte do mundo, e honrado acima de todos os reis. Então por essa razão ele estava ansioso para começar sua jornada da Turquia; e ele tinha com ele muitas pessoas, jovens e velhas, homens e mulheres, e ele tinha com ele muitas coisas preciosas. Mas onde quer que eles viajem sobre as nações, ali grande fama era narrado deles, e assim eles eram pensados ser mais parecidos como Deuses do que homens. E eles não pararam sua jornada antes deles chegarem ao norte na terra que agora era chamada Saxônia. Ali Óðinn permaneceu por um longo tempo, e possuiu grande parte dessa terra. Ali Óðinn estabeleceu seus três filhos como guardiões das terras. O primeiro é chamado Vegdeg, ele era um rei poderoso e governava sobre a Saxônia do leste, e seu filho era Vitrgils. Seus filhos eram Vitta, o pai de Heingestr, e Sigarr, o pai de Svebdeg, que nós chamamos Svipdagr. O segundo filho de Óðinn era chamado Beldeg, que nós chamamos Baldr. Ele possuía a terra que agora é chamada Vestfália. Seu filho era Brandr, e seu filho Frjóðigar, que nós chamamos Fróða. Seu filho era Freóvin; seu filho Uvigg; seu filho Gevis, que nós chamamos Gave. O terceiro filho de Óðinn é chamado Sigi; seu filho Rerir. Esses ancestrais governaram a terra que agora é chamada França, e deles surgiu à raça que é chamada de Völsungar. De todos esses surgiram linhagens muito importantes. Então Óðinn continuou sua jornada ao norte e veio na terra que era chamada Reiðgötland, e nessa terra ele conquistou tudo que ele desejava. Ele estabeleceu ali sobre a terra o seu filho, que é chamado Skjöldr; seu filho era Friðleifr; dele surgiu à linhagem que é chamada Skjöldungar, esses são os reis

Page 8: Edda em Prosa - Prologo e O Engano de Gylfi.pdf

Dinamarqueses, e isso agora era chamado Jutlândia, que então era chamado Reiðgötland. 05-Óðinn toma para si um lugar para habitar em Sigtuna. Depois isso ele viajou ao norte para o que é agora chamada Suécia. Lá estava um rei que é chamado Gylfi, mas quando ele ouviu da chegada desses Asiáticos, que eram chamados Æsir, ele foi para encontra-los, e ofereceu à Óðinn tais coisas em seu reino tanto quanto ele pudesse desejar. E tal sorte seguia o seu caminho que onde quer que ele pare nas terras, havia abundantes colheitas e paz. Por isso todos acreditavam que eles eram os controladores disso, desde então os poderosos homens do reino viram que eles eram diferentes dos outros homens que tinham visto ambos em beleza e entendimento. Ali a terra parecia boa para Óðinn, e ele escolheu ali para si um local para uma cidade, que é agora chamada Sigtuna, que foi nomeado depois dele, e tomou o reino e se chamou Njörðr, porque se encontrava escrito isso nos livros de sabedoria, que Njörðr tinha se chamado o primeiro rei Sueco. Enquanto isso Óðinn tinha sido adorado, e estabeleceu ali seus chefes, como o que tinha formalmente existido em Tróia, ele apontou doze homens na cidade para serem juízes do povo da terra, e fizeram tudo correto para corresponder com o que tinha tido antes em Tróia, e que os Turcos estavam acostumados. Logo a seguir ele (Óðinn) viajou a norte até alcançar o mar, embora eles virem que cercava todas as terras, e ali estabeleceu seu filho nesse reino, que é agora chamado Noruega. Ele é chamado Sæmingr, e os reis da Noruega contam sua linhagem até ele, e assim fazem os Jarlar e outros homens poderosos, como isso é dito no Háleygjatal. Mas Óðinn tinha com ele esse filho chamado Yngvi, que era rei da Suécia, e dele surgiram à linhagem chamada Ynglingar. Os Æsir tomaram para si esposas ali dentro dessas terras, mas alguns tomavam esposas para seus filhos, e essas linhagens se tornaram tão numerosas que eles espalharam sobre a Saxônia, e daí sobre toda a região norte, e a língua desses Asiáticos se tornou a língua nativa de todas essas terras. E os homens pensavam que eles podiam entender do modo em que os nomes de seus ancestrais são escrito, que os nomes tinham pertencido a essa língua, e que os Æsir tinham trazido essa língua para o norte da Noruega, para Suécia, Dinamarca e para a Saxônia. Mas na Inglaterra os nomes antigos dos lugares e cidades demonstram que eles vêm de um idioma diferente disto.

Essa tradução foi feita por Marcio Alessandro Moreira (Vitki Þórsgoði). Tentei manter-me fiel na tradução e em preservar os nomes originais contidos no poema. ® 2013 E-mail: [email protected]

Page 9: Edda em Prosa - Prologo e O Engano de Gylfi.pdf

Notas do Prólogo: Capítulo 01 O primeiro capítulo tenta explicar a origem do mundo segundo a visão cristã (e não pode ser considerado "genuíno", porque isso não era o que os escandinavos pagãos acreditavam, além disso, a igreja durante toda sua história tentou desqualificar outras religiões). Assim a humanidade era descendente dos três filhos de Noé: Cam, Jafé e Sem. Capítulo 02 Esse capítulo monstra que os antigos dividiam o mundo em três partes: África, Europa e Ásia. Capítulo 03 Esse capítulo associa os Troianos com os Æsir provavelmente por causa da proximidade dos nomes (assim os Æsir seriam descendentes de Saturno e este de Noé): Trór = Þórr Trácia = Þrúðheimr Sibila = Sif Frígia = Frigg Príamo é identificado com Wóden, Júpiter é identificado com Þórr e Njörðr com Saturno. Esse Prólogo diz que Saturno era esposo de Juno, mas na mitologia greco-romana é Júpiter o seu marido, não Saturno. Também foi Júpiter que tomou forma de touro para raptar Europa, não foi Saturno. Não foi Júpiter que castrou Saturno, foi Saturno que castrou Urano. Vênus nasceu da castração de Urano, não de Saturno. O autor do Prólogo parece ter se confundido quando compilou isso. Þórr é apresentado sendo belo e forte e poderoso desde a infância, havia matado Berserker, Gigantes, bestas e um enorme dragão que com certeza é Jörmungandr. Depois ele se casou com Sif, que tinha cabelos parecidos como ouro e deles nasceram Lóriði (que provavelmente é uma invenção poética, assim como Einriði, Vingeþórr, Vingener, que são derivações dos nomes de Þórr: Hlórriði, Einriði, Vingþórr, Vingnir). Móða e Magi são versões de Móði e Magni, que são filhos de Þórr. Heremóð pode ser uma variação de Hermóðr, o filho de Óðinn. Wóden/Óðinn é identificado inicialmente com Príamo, depois foi identificado como filho de Fríallaf/Friðleif, que é um dos descendentes de Príamo. Essa genealogia é similar ao Langfeðgatal (do séc. 12) e ao capítulo VI do Hversu Noregr Byggðist (do séc. 14). Algumas genealogias dos reis Anglo-Saxões também são muito similares a essas e mais antigas e podem ter servido de base para as todas essas genealogias. Embora o Prólogo não seja confiável por causa da influência cristã, alguns trechos mitológicos podem ser reconhecidos como genuínos (porque são mencionados nos fragmentos escáldicos e outras fontes):

1) Þórr era forte (Gesta Danorum livro 2; Hymiskviða; Gylfaginning e Skáldskaparmál) e poderoso (Gesta Hammaburgensis Ecclesiae Pontificum livro 4 e Þórsdrápa) e era destruidor de monstros (Þórbjörn dísarskáld e Vetrliði Sumarliðason).

2) Þórr era casado com Sif (Eysteinn Valdason; Hymiskviða; Lokasenna; Þrymskviða e Lokrur).

3) Sif tinha cabelos de ouro (Bjarkamál) e era muito bela (Skáldskaparmál).

Page 10: Edda em Prosa - Prologo e O Engano de Gylfi.pdf

Capítulo 04 Vegdeg, Beldeg (Baldr) e Sigi aparecem como filhos de Óðinn e provavelmente de Frigg. Vegdeg governava a Saxônia, Baldr governava a Vestfália e Sigi governava a França. Skjöldr governava a Jutândia. É interessante notar que Baldr aparece como um mortal e provavelmente era um semideus e isso explicaria porque ele morreu. Como foi dito antes, o Prólogo é questionável, porém isso possui trechos mitológicos que são genuínos:

1) Óðinn (Lokasenna e Ynglinga Saga) e Frigg (Lokasenna) podiam ver o futuro. 2) Baldr era filho de Óðinn (Húsdrápa; Völuspá; Völuspá inni skamma, Gesta

Danorum; Chronicon Lethrense; Gylfaginning; Skáldskaparmál; Hervarar Saga; Nafnaþulur e Baldrs Draumar) e Frigg (Lokasenna).

3) Várias fontes confirmam que Skjöldr (Nafnaþulur; Skáldskaparmál; Upphaf Allra Frasagna; Hversu Noregr Byggðis e Ynglinga Saga) e Sigi (Völsunga Saga e Nafnaþulur) eram filhos de Óðinn.

Capítulo 05 Os Æsir são identificados com os Asiáticos provavelmente por causa da similaridade dos nomes. Óðinn funda Sigtuna, e assume o nome Njörðr como se fosse seu. Mas da onde o autor tirou isso? Provavelmente isso é invenção do autor do Prólogo. Sæmingr governava a Noruega e Yngvi governava a Suécia. Óðinn é associado com os nobres.

Essa tradução foi feita por Marcio Alessandro Moreira (Vitki Þórsgoði). Tentei manter-me fiel na tradução e em preservar os nomes originais contidos no poema. ® 2013 E-mail: [email protected]

Page 11: Edda em Prosa - Prologo e O Engano de Gylfi.pdf

Índice Alfabético dos Personagens que aparecem no Prólogo. A ordem alfabética é a seguinte: a/á, b, c, d, e/é, f, g, h, i/í, j, k, l, m, n, o/ó, p, r, s, t, u/ú, v, w, y/ý, z, þ, æ/œ, ö/ø Adão era o primeiro homem segundo a Bíblia. África era uma das três partes do mundo. Africanos eram os habitantes da África. Annan é outro nome de Athra. Argos era o servente de Saturno (o correto seria de Juno). Ásia era uma das três partes do mundo. Asiáticos foram identificados com os Æsir. Assírios eram povos liderados por Zoroastro segundo o Prólogo da Edda em Prosa. Athra era filho de Beðvig. Baal era outro nome de Zoroastro segundo o Prólogo da Edda em Prosa. Babilônia era onde a torre de Babel foi edificada. Baldr era outro nome de Beldeg. Beðvig era filho de Seskef. Bel era outro nome de Zoroastro segundo o Prólogo da Edda em Prosa. Beldeg era filho de Óðinn e pai de Brandr. Berserker eram os guerreiros derrotados por Þórr. Bjáf era filho de Skjöld (1). Bjár era outro nome de Bjáf. Brandr era filho de Beldeg. Caldeus era o povo liderado por Zoroastro segundo o Prólogo da Edda em Prosa. Cam era filho de Noé segundo a Bíblia. Cérbero era o guardião do inferno. Creta era o local onde Saturno habitava. Cretenses eram os habitantes de Creta. Dárdano era filho de Júpiter. Deus era a divindade adorada pelos judaico-cristãos. Dinamarca era a terra dos Dinamarqueses. Dinamarqueses eram os Skjöldungar. Einriði era filho de Lóriði. Enea era outro nome da Europa. Erictônio era filho de Dárdano. Europa era uma das três partes do mundo Eva era a primeira mulher segundo a Bíblia. Finn era filho de Guðólfr. França era a terra dos Völsungar. Freóvin era filho de Frjóðigar. Fríallaf era filho de Finn e pai de Wóden. Friðleif (1) era outro nome de Fríallaf. Friðleifr (2) era filho de Skjöldr (2). Frígia era uma cidade assim chamada por causa de Frigg segundo o Prólogo da Edda em Prosa. Frígída era outro nome de Frigg. Frigg é a esposa de Óðinn. Frjóðigar era filho de Brandr. Fróða era outro nome de Frjóðigar. Gave era outro nome de Gevis.

Page 12: Edda em Prosa - Prologo e O Engano de Gylfi.pdf

Gevis era filho de Uvigg. Glórá é outro nome de Lórá. Grécia era a terra dos gregos. Gregos eram os antigos habitantes da Grécia. Guðólfr era filho de Ját. Gylfi era o rei da Suécia. Háleygjatal é um antigo poema nórdico. Hebraico era a língua do povo Hebreu. Heitor era o filho mais famoso de Príamo. Hércules era o herói que havia arrastado Cérbero para fora do inferno. Heremóð era filho de Ítrmann. Ilus era filho de Tros. Inglaterra é a terra dos ingleses. Invernos era o equivalente há anos (ex: 10 invernos = 10 anos). Ítrmann era filho de Athra. Jafé era filho de Noé segundo a Bíblia. Jarlar eram os nobres. Ját era filho de Bjáf. Juno era esposa de Saturno segundo o Prólogo da Edda em Prosa (o correto seria Júpiter). Jutlândia era o novo nome de Reiðgötland. Laomedonte era filho de Ilus e pai de Príamo. Lórá era esposa de Lóríkus. Ela também é chamada de Glórá. Lóriði era filho de Þórr e Sif. Lóríkus era o pai de criação de Þórr. Macedônios eram os adoradores de Saturno. Magi era filho de Móða. Mar Mediterrâneo era um importante mar na antiguidade. Mêmnon era um dos reis de Tróia. Ele também é chamado de Múnón. Móða era filho de Vingener. Múnón era um dos reis de Tróia. Netuno era o deus romano do mar. Njörðr é o Deus nórdico da abundância. Ele foi o primeiro rei Sueco. Noé era o sobrevivente do dilúvio segundo a Bíblia. Noruega era o reino de Sæmingr. Óðinn é o Deus Supremo dos povos nórdicos. Plutão era o deus romano dos infernos. Pompeu era um chefe romano. Príamo era o rei de Tróia. Reiðgötland era um das terras visitadas por Óðinn. Rerir era filho de Sigi. Risar ("Gigantes") eram os Gigantes que andavam sobre a terra. Þórr derrotou muitos deles. Romanos eram os habitantes de Roma. Saturno era o deus romano da abundância. Saxônia era onde Óðinn havia habitado por muito tempo. Sem era filho de Noé segundo a Bíblia. Sennaar era uma planície. Seskef era filho de Magi. Sibila era uma adivinha da mitologia greco-romana.

Page 13: Edda em Prosa - Prologo e O Engano de Gylfi.pdf

Sif é a Deusa nórdica da terra. Sigarr era filho de Vitrgils e pai de Svebdeg. Sigi era filho de Óðinn. Sigtuna era a cidade de Óðinn. Skjaldun era outro nome de Skjöld (1). Skjöld (1) era filho de Heremóð. Skjöldr (2) era filho de Óðinn e era pai de Friðleifr (2). Skjöldungar era o clã descendente de Skjöldr (2). Sól é a Deusa nórdica do sol. Spádómr ("Profecia") é a arte de prever o futuro. Spákona ("Profetisa") era uma profetisa que previa o futuro. Suécia era o reino de Gylfi. Svebdeg era filho de Sigarr. Svipdagr era outro nome de Svebdeg. Sæmingr era filho de Óðinn e rei da Noruega. Trácia era o lar de Lóríkus. Tróan era filha de Príamo e esposa de Mêmnon. Tróia era a cidade dos Troianos. Troianos era o povo que habitava em Tróia. Trór era filho de Mêmnon e Tróan. Tros era filho de Erictônio. Turcos eram os Troianos. Turquia era outro nome de Tróia. Uvigg era filho de Freóvin. Vegdeg era filho de Óðinn e rei da Saxônia. Vênus era a deusa romana do amor. Vingeþórr era filho de Einriði. Vingener era filho de Vingeþórr. Vitrgils era filho de Vegdeg. Ele era pai de Vitta e Sigarr. Vitta era filho de Vitrgils e pai de Heingestr. Völsungar era o clã descendente de Sigi. Wóden é outro nome de Óðinn. Ymir era o primeiro Gigante. Ynglingar era o clã descendente de Yngvi. Yngvi era filho de Óðinn e rei da Suécia. Zoroastro era rei dos Assírios segundo o Prólogo da Edda em Prosa. Þórr é o Deus nórdico do trovão. Þrúðheimr era o lar de Þórr. Æsir era o povo de Óðinn.

Essa tradução foi feita por Marcio Alessandro Moreira (Vitki Þórsgoði). Tentei manter-me fiel na tradução e em preservar os nomes originais contidos no poema. ® 2013 E-mail: [email protected]

Page 14: Edda em Prosa - Prologo e O Engano de Gylfi.pdf

O Gylfaginning ("O Engano de Gylfi") é a segunda parte da Edda em Prosa e foi escrita por Snorri Sturluson ao redor de 1220/2. O Gylfaginning conta a história do início da criação até a sua destruição. Além de nos dar grande informação sobre as origens dos Deuses, Gigantes e muitos outros seres (Anões e Homens). Embora seja de valor incalculável é muito provável que tenha sofrido influências cristãs. Snorri parece ter conhecido os poemas da Edda Poética, porém ele se confunde nas sequências de algumas estrofes e outras aparecem levemente diferentes.

Gylfaginning 01-Sobre o rei Gylfi e Gefjon. O rei Gylfi governava as terras que agora são chamadas de Suécia. É dito que ele deu uma porção de terra para ser arado em seu reino, o tamanho que quatro bois pudessem arar em um dia e uma noite, para uma mendiga como recompensa pelo modo que ela o tinha entretido. Essa mulher, porém, era uma da família dos Æsir; o nome dela era Gefjon. Do norte de Jötunheimr ela pegou quatro bois e colocou-os a canga para arar, mas esses eram seus filhos com um Jötunn. O arado foi tão árduo e profundo que a terra se soltou e os bois a puxaram para oeste indo para o mar, parando num certo canal. Lá Gefjon fixou a terra e deu-lhe um nome, chamando-a Selund. Mas o lugar onde a terra tinha sido rasgada virou posteriormente um lago. Que é agora conhecido na Suécia como Lögrinn. E lá, as enseadas no Lögrinn correspondem aos promontórios em Selund. Assim o escaldo Bragi, o Velho, diz: 1.Gefjon puxou de Gylfi, contente, um profundo anel de terra (a ilha de Selund) de forma que dos rápidos puxadores (os bois) elevaram-se o mau cheiro: a extensão da Dinamarca. Os bois tinham oito estrelas das sobrancelhas (olhos) quando eles estavam puxando sua pilhagem, a ampla ilha de campos, e quatro cabeças. 02-Gylfi chega até Ásgarðr. O rei Gylfi era um homem sábio e versado em magia. Ele estava muito confuso sobre o povo Æsir serem tão espertos que todas as coisas se faziam de acordo com os seus desejos. Ele ponderou se isso poderia proceder de sua própria natureza, ou se os poderes divinos qual eles adoravam poderiam ordenar tais coisas. Ele partiu para Ásgarðr, secretamente, e se vestiu como um homem velho, com qual se disfarçou. Mas os Æsir eram mais sábios neste assunto, porque viam o futuro, e eles viram sua jornada antes mesmo dele chegar, e se prepararam contra ele com ilusões oculares. Quando ele chegou à cidade, ele viu ali um salão tão alto que ele dificilmente pode ver até o topo. O teto estava revestido com escudos dourados. Assim disse Þjóðólfr de Hvin, que o Valhöll tinha tetos com escudos: 2.Guerreiros mostram prudência, quando as pedras são jogadas; eles deixam o teto (escudo) de Sváfnir (Óðinn) brilhar em suas costas.

Page 15: Edda em Prosa - Prologo e O Engano de Gylfi.pdf

Na entrada do salão Gylfi viu um homem fazendo malabarismo com espadas com tanta destreza, que sete estavam no ar ao mesmo tempo. Esse homem perguntou a ele qual era seu nome. Ele se nomeou Gangleri e disse que tinha vindo de um longo caminho e rogou para ser hospedado por uma noite, e perguntou quem possuía aquele salão. O homem respondeu que pertencia ao rei dele: "Eu irei contigo para vê-lo. Então tu poderás perguntar a ele o seu nome." Então o homem virou e o conduziu para dentro do salão. Gangleri seguiu, e de repente as portas se fechavam atrás dele. Lá ele viu muitos quartos e um número muito grande de pessoas, dos quais alguns jogavam, outros estavam bebendo, e alguns estavam combatendo com armas. Então ele olhou ao seu redor e muito do que ele viu parecia incrível para ele. Então ele disse: 3.Em todos os portões antes de ir adiante, tu deve olhar ao redor, porque não se sabe ao certo onde o inimigo se senta nos bancos à frente. Ele viu três altos assentos, um acima do outro, e em cada um se sentava um homem. Então ele perguntou qual era o nome desses chefes. O homem, quem o tinha conduzido, respondeu que o que se senta no assento mais baixo era um rei, e se chamava Hárr; o outro depois dele, Jafnhárr; e o que se senta no mais alto assento, Þriði. Então Hárr perguntou ao recém-chegado se ele tinha mais alguma tarefa, e acrescentou que a comida e bebida estavam lá á seus serviços, tanto quanto tudo no salão de Hárr. Gylfi respondeu que primeiro de tudo ele queria saber se ali dentro tinha algum homem que era bem informado. Hárr disse que ele não iria conseguir sair em segurança a menos que ele fosse ainda mais informado: 4.E de um passo adiante, enquanto tu perguntas; ele que responde se senta. 03-Sobre Alföðr, o mais alto Deus. Gylfi começou suas questões: "Quem é o mais alto ou o mais velho de todos os Deuses?" Hárr respondeu: "Ele é chamado Alföðr em nossa língua, mas na antiga Ásgarðr ele tinha doze nomes: o primeiro é Alföðr; o segundo, Herran ou Herjan; o terceiro, Nikarr ou Hnikarr; o quarto, Nikuðr ou Hnikuðr; o quinto, Fjölnir; o sexto, Óski; o sétimo, Ómi; o oitavo, Bifliði ou Biflindi; o nono, Sviðurr; o décimo, Sviðrir; o décimo-primeiro, Viðrir; e o décimo-segundo, Jálg ou Jálkr." Então Gangleri perguntou: "Onde está esse Deus, que poder ele tem, que grandes feitos ele realizou?" Hárr disse: "Ele vive através de todas as eras e governa todo seu reino, e dirige todas as coisas, grandes e pequenas." Então Jafnhárr disse: "Ele criou o céu, a terra e o ar e tudo que está neles." Então Þriði disse: "Sua maior realização, porém, é a criação do homem e dar a ele um espírito qual viverá e nunca morrerá, embora seu corpo possa virar pó ou queimar até as cinzas e todos os homens virtuosos viverão e estarão com ele onde é chamado Gimlé ou Vingólf, mas os homens malvados iram para Hel e daí para Niflhel: que está abaixo no nono mundo."

Page 16: Edda em Prosa - Prologo e O Engano de Gylfi.pdf

Então Gangleri disse: "O que ele fazia antes do céu e a terra serem criados?" Hárr respondeu: "Naquele tempo ele estava com os Hrímþursar." 04-Sobre Niflheimr e Múspell. Gangleri disse: "Qual foi à origem de todas as coisas, como elas começaram, o que existia antes?" Hárr respondeu: "Assim é dito na Völuspá: 5.No início dos tempos, nada existia, não existia nem areia, nem mar, nem ondas frescas; não existia nem Jörð (Terra), nem Himinn (Céu) acima, apenas o Ginnungagap, e não havia capim em parte alguma." Então Jafnhárr disse: "Muitas eras antes da terra ser criada, Niflheimr foi feito, no meio do qual estava à fonte chamada Hvergelmir, de onde fluíam as seguintes correntes, que eram chamadas assim: Svöl, Gunnþrá, Fjörm, Fimbulþul, Slíðr e Hríð, Sylgr e Ylgr, Víð, Leiptr. Gjöll está próximo ao Helgrindr." Então Þriði disse: "O primeiro mundo a existir, porém, foi Múspell, no lado sul. A luz e o calor desta região eram tão brilhante e quente que nenhum estrangeiro, que não era nativo dessa terra, não podia suporta-la. Aquele que se senta ali no fim dessa terra para guarda-la é chamado Surtr. Ele tem uma espada flamejante, e no fim do mundo ele virá, saqueará e derrotará todos os Deuses e queimará o mundo inteiro com fogo. Assim é dito na Völuspá: 6.Do sul viaja Surtr com folhas flamejantes, brilhando em sua espada a Sól dos Valtívar; as rochas estrondeiam, as Gigantas cambaleiam, a multidão segue sobre a estrada do Hel e o céu se parte. 05-A origem de Ymir e os Hrímþursar. Gangleri perguntou: "Como as coisas estavam organizadas antes das famílias existirem ou a humanidade aumentar?" Hárr disse: "Quando esses rios que são chamados Élivágar vieram de tão distante de suas fontes, fermentados venenos os acompanhou endurecendo como escória quando corre do fogo, e se transformou em gelo. E então quando esse gelo se formou e se solidificou uma chuva que surgiu do veneno, verteu em cima disso e esfriou a geada, e uma camada de gelo se formou sobre outras através do Ginnungagap." Então Jafnhárr disse: "Essa parte do Ginnungagap que ia em direção ao norte ficou cheio de gelo e a neve branca era pesava e dura, e lá dentro estava chovendo com rajadas de vento. Mas na parte sul do Ginnungagap ficou iluminado pelo encontro de faíscas e brasas ardentes que voavam para fora de Múspellsheimr."

Page 17: Edda em Prosa - Prologo e O Engano de Gylfi.pdf

Então Þriði disse: "Da mesma maneira que o frio e todas as coisas terríveis emanam de Niflheimr, então tudo na vizinhança de Múspell eram quente e brilhante, que o Ginnungagap estava tão moderado como ar sem vento. E então quando o sopro de calor se encontrou com o gelo, de repente descongelou e pingou, pelo poder daquele que envia o calor, a vida apareceu em gotas correntes de fluido e cresceu na semelhança de um homem; que teve o nome de Ymir, mas os Hrímþursar o chamam de Aurgelmir, e é de onde a família dos Hrímþursar surgiu. Assim é dito na Völuspá inni Skamma: 7.Todas as Völur são descendentes de Viðólfr; todos os Vitkar são da raça de Vilmeiði; mas os Seiðberendr são descendentes de Svarthöfði; todos os Jötnar vieram de Ymir. E aqui está o que o Jötunn Vafþrúðnir disse: 8.De onde veio Aurgelmir e os filhos dos Jötnar de início, oh sábio Jötunn? De Élivágar saltaram gotas de veneno, e aumentou até que um Jötunn nasceu; de lá toda nossa tribo veio a existir, por isso todos são sempre terríveis." Então Gangleri disse: "Como fizeram as famílias para crescerem dali, ou como fora organizado para os homens se tornarem tão numerosos, tu acredita que de quem tu estavas falando agora é um Deus?" Hárr disse: "Nós não o consideramos como um Deus. Ele e toda sua família eram maus. Então nós os chamamos de Hrímþursar. Mas é dito, que enquanto ele dormia, ele derramou suor. Então ali cresceu debaixo do seu braço esquerdo um homem e uma mulher, e de um de seus pés unido ao outro nasceu um filho, e dai vieram as famílias. Que são Hrímþursar. Nós chamamos esse velho Hrímþurs de Ymir." 06-Sobre Auðhumla e a origem de Óðinn. Então Gangleri disse: "Onde Ymir habitava, e o que ele fazia para viver?" Hárr respondeu: "Depois disso, então quando o gelo derreteu, surgiu à vaca, que é chamada Auðhumla, e quatro rios de leite corriam de suas tetas, e ela alimentava Ymir." Então Gangleri disse: "Como a vaca se alimentava?" Hárr respondeu: "Ela lambia os blocos de gelo que continham sal, e antes do entardecer do primeiro dia enquanto lambia os blocos, apareceram cabelos de um homem, no segundo dia a cabeça de um homem, e no terceiro dia um homem inteiro estava lá. Ele foi chamado Búri. Ele era belo de aspecto, alto e forte. Ele teve um filho chamado Borr, que se casou com uma mulher chamada Bestla, filha do Jötunn Bölþorn, e eles tiveram três filhos. O primeiro se chamava Óðinn, o segundo Vili, e o terceiro Vé, e essa é minha fé, que esse Óðinn e seus irmãos são os governantes dos céus e da terra. Nós

Page 18: Edda em Prosa - Prologo e O Engano de Gylfi.pdf

cremos que esse é o seu nome. Assim ele é chamado pelo homem, que nós sabemos ser o maior e o mais famoso, e tu pode muito bem chama-lo assim dessa maneira." 07-A morte de Ymir e a origem de Bergelmir. Então Gangleri disse: "Como era então esse pacto, e qual dos dois grupos era o mais poderoso?" Hárr respondeu: "Os filhos de Borr mataram o Jötunn Ymir, e quando ele caiu tanto sangue escorreu de suas feridas que afogou a tribo inteira dos Hrímþursar, exceto um que escapou com sua família. Ele é conhecido pelos Jötnar como Bergelmir. Ele subiu em seu moinho com sua esposa, e ali eles se salvaram e deles nasceram à família dos Hrímþursar, como é dito aqui: 9.Durante incontáveis invernos, antes que a terra fosse criada, nesse tempo nasceu Bergelmir; isso eu recordo primeiro, quando o sábio Jötunn foi colocado em um moinho." 08-Os Filhos de Borr criam a terra e o céu. Então Gangleri disse: "O que os filhos de Borr fizeram então, se tu acreditas que eles são Deuses?" Hárr respondeu: "Há uma grande parte a ser contada sobre isso. Eles pegaram Ymir e o levaram no meio do Ginnungagap, e criaram o mundo do corpo dele: de seu sangue fizeram o mar e os lagos. A Jörð foi feita de sua carne, e as montanhas de seus ossos. As rochas e os seixos eles fizeram de seus dentes e mandíbulas e esses ossos estavam quebrados." Então Jafnhárr disse: "Do sangue que correu livremente de suas feridas eles criaram o oceano, eles o firmaram junto a terra e a circulou, estendendo o oceano ao redor dela, e essa travessia parece ser perigoso para a maioria dos homens." Então disse Þriði: "Eles também pegaram seu crânio e fizeram o céu e o fixaram acima da terra com seus quatro lados, e abaixo de cada canto eles colocaram um Dvergr. Esses são chamados de Austri, Vestri, Norðri, e Suðri. Então eles pegaram faíscas e brasas ardentes que estavam voando, depois que tinham sido sopradas fora de Múspellsheimr, e as colocaram no meio do Ginnungagap para dar luz sobre o céu e abaixo da terra. Eles deram os lugares para todos os fogos (estrelas), alguns fixados no céu, outros (os planetas) que tinham que andar livremente sob os céus estando agora designados seus lugares e direções em qual eles estavam viajando. Assim é dito em um antigo poema, que nesse tempo nasceu à contagem dos dias e anos, isso é dito na Völuspá: 10.A Sól não sabia onde ela pertencia, o Máni não sabia de seu próprio poder, as estrelas não conhecia seu lugar no céu. Assim estava antes disto ser feito." Então Gangleri disse: "Grandes novidades eu estou ouvindo agora. Isso foi uma maravilhosa construção e habilmente arquitetada. Como a terra foi criada?"

Page 19: Edda em Prosa - Prologo e O Engano de Gylfi.pdf

Então Hárr respondeu: "Ela é redonda por fora, e cercada se estende até o profundo oceano, e sobre a praia desse mar eles deram terras para as famílias dos Jötnar povoar. Mas internamente sobre a terra eles (os filhos de Borr) edificaram uma fortaleza no mundo toda circulada contra a hostilidade dos Jötnar, para esta fortaleza eles usaram as sobrancelhas do Jötunn Ymir e eles a chamaram de Miðgarðr. Eles também pegaram seu cérebro e o atiraram no ar e fizeram dele as nuvens, como é dito aqui: 11.Da carne de Ymir, a Jörð foi criada, do sangue o mar, as colinas dos ossos, as árvores dos cabelos, e do crânio o céu. 12.Da sua sobrancelha os alegres Regin fizeram Miðgarðr para os filhos dos homens; de seu cérebro eles fizeram todas as furiosas nuvens." 09-Os Filhos de Borr criam Askr e Embla. Então Gangleri disse: "Pra mim parece que eles fizeram grande progresso quando o céu e a terra foram criados e a Sól e as estrelas dando-lhes seus cursos e organizando o dia e a noite, mas de onde vieram os homens que habitam o mundo?" Então Hárr disse: "Quando os filhos de Borr estavam indo juntos a praia, eles encontraram duas árvores e eles as apanharam, e criaram os homens. O primeiro deles lhes deu espírito e vida; o segundo, entendimento e o poder de se mover; o terceiro, forma, fala e audição e visão. Eles lhes deram roupas e nomes. O homem foi chamado de Askr e a mulher Embla e deles nasceram à raça dos homens que foram determinados a viver em Miðgarðr. Depois edificaram uma fortaleza para eles próprios no meio do mundo, que é chamado de Ásgarðr. Nós chamamos isso de Tróia. Lá os Deuses e suas famílias viviam, e a partir de então chegaram muitos eventos e acontecimentos memoráveis ambos na terra e no céu. Há um lugar ali chamado Hliðskjálf e quando Óðinn se sentava lá em seu alto assento ele via acima de todos os mundos o que todo mundo estava fazendo e ele entendia todas as coisas que via. Sua esposa, a filha de Fjörgvinn, era chamada Frigg, e dessa família veio à linhagem que habitou a antiga Ásgarðr e os reinos que a isto pertencia, nós chamamos os membros dessa família de Æsir e eles são todas as divindades. Ele (Óðinn) pode muito bem ser chamado de Alföðr por esta razão, pois ele é o pai de todos os Deuses e homens e de tudo que ele e seu poder criaram. A Jörð era sua filha e sua esposa. Por ela ele teve seu primeiro filho, que é o Ása-Þórr. Ele possui o poder e força. Por isso ele vence todas as criaturas vivas." 10-A importância do Dia e da Noite. "Havia um Jötunn que vivia em Jötunheimr que se chamava Nörfi ou Narfi. Ele tinha uma filha chamada Nótt. Ela era negra e escura, parecida com a família dela ao qual ela pertencia. Ela foi dada a um homem chamado Naglfari, o filho deles era chamado Auðr. Depois ela foi dada a esse, que é chamado Annarr, a filha deles era chamada Jörð. Por fim, Dellingr a possuiu, e ele era da família dos Æsir. O filho deles era Dagr, que era radiante e belo como o lado de seu pai. Então Alföðr pegou Nótt e o filho dela, Dagr, e

Page 20: Edda em Prosa - Prologo e O Engano de Gylfi.pdf

deu a eles dois cavalos e dois carros e os colocou no alto do céu, de modo que eles cavalgariam ao redor da terra a cada doze horas. Nótt cavalga primeiro sobre o cavalo chamado Hrímfaxi e toda manhã ele orvalha a terra com sua espuma. O cavalo de Dagr é chamado Skinfaxi e todo o céu e terra são iluminados por sua juba." 11-Origem da Sól e de Máni. Então Gangleri disse: "Como ele fez para guiar o curso da Sól e do Máni?" Hárr respondeu: "Há um homem chamado Mundilfari, que tinha dois filhos. Eles eram tão formosos e belos, que ele chamou o filho de Máni, e sua filha de Sól, e ele a deu em casamento para um homem chamado Glenr. Os Deuses, porém, ficaram furiosos por sua arrogância e levaram o irmão e a irmã e os colocou no alto do céu. Eles fizeram a Sól dirigir os cavalos que puxam o carro do sol, que os Deuses tinham feito para iluminar os mundos das faíscas, que voaram de Múspellsheimr. Os cavalos são chamados de Árvakr e Alsviðr. Sob os ombros desses cavalos os Deuses colocaram dois foles para refresca-los, e em um poema isso é chamado de Ísarnkol. Máni governa a jornada da lua e decide a suas fases nova e minguante. Ele levou da terra duas crianças, conhecidas como Bil e Hjúki, quando elas estavam voltando da fonte chamada Byrgir carregando em seus ombros o balde chamado Sægr e a vara Simul. O nome do pai deles é Viðfinnr. Essas crianças acompanham Máni, e podem ser vistos da terra." 12-Sobre a perseguição Solar. Então Gangleri disse: "A Sól se move rápido e quase como se ela estivesse com medo, e ela não poderia viajar tão rápido, se ela não estivesse temendo a própria morte." Então Hárr respondeu: "Não é de se surpreender que ela se mova em grande velocidade. O perseguidor dela está logo atrás e não há nada que ela possa fazer para escapar." Então Gangleri disse: "Quem é que atormenta ela desse jeito?" Hárr respondeu: "Há dois lobos, e o que persegue ela é chamado Skoll. É ele que ela teme, e ele á pegará um dia. O que é chamado Hati, filho de Hróðvitnir, que corre na frente dela, quer pegar Máni, e assim será." Então Gangleri disse: "De que família esses lobos vieram?" Hárr disse: "A leste de Miðgarðr na floresta chamada Járnviðr vive uma Gýgr. Trollkonur conhecidas como Járnviðjur vivem nessa floresta. Uma velha Gýgr deu nascimento a muitos filhos de Jötnar e todos na forma de lobos, e esses dois lobos vieram desse mesmo modo. É dito que o que é chamado de Mánagarmr se tornou o mais poderoso membro dessa família. Ele se alimenta da carne de todos os homens que morrem, e ele irá devorar Máni e manchará o céu e todo o ar com sangue. Por causa disso a Sól perderá seu brilho, e os ventos iram então se tornando selvagens e raivosos em todos os lados. Assim é dito na Völuspá: 13.No leste habita a velha, no Járnviðr, que deu nascimento a descendência de Fenrir; um deles, o pior de todos, engolirá Máni na forma de um Troll. 14.Ele se alimenta

Page 21: Edda em Prosa - Prologo e O Engano de Gylfi.pdf

da carne dos homens mortos, a casa dos Deuses se torna vermelho do sangue escarlate; o brilho da Sól se torna negro para os verões que chegam, o tempo se torna pior. Quem saberia ainda mais que isso? 13-Sobre Bifröst. Então Gangleri disse: "Qual é o caminho da terra para o céu?" Então Hárr respondeu, rindo: "A sua pergunta não é sábia. Não ti disseram, que os Deuses fizeram uma ponte da terra para o céu, que é chamada Bifröst? Tu deve ter visto isto, mas talvez tu chames isso de arco-íris. Tem três cores e é muito forte, e feita com muito mais habilidade e astúcia que as outras estruturas. Mas forte como é isto se partirá, quando os filhos de Múspell cavalgarem sobre ela para saquear, e seus cavalos nadarão sobre grandes rios. Deste modo eles virão em cena." Então Gangleri disse: "Não me parece que os Deuses fizeram uma ponte segura, se ela irá se quebrar, quando eles poderiam fazer uma que eles desejavam." Então Hárr disse: "Os Deuses não são culpados por essa estrutura. Bifröst é uma boa ponte, mas não há nada nesse mundo que pode ser confiável quando os filhos de Múspell estiverem saqueando." 14-A habitação dos Deuses e a criação dos Anões. Então Gangleri disse: "O que fez Alföðr quando Ásgarðr foi construída?" Hárr disse: "No princípio ele designou os assentos dos governantes e ordenou-lhes que com ele decretariam os örlög dos homens e decidiriam como a fortaleza seria governada. Isso era feito no lugar chamado Iðavöllr, no meio da fortaleza. O primeiro trabalho foi construir um templo onde ficariam doze assentos, e mais outro alto assento, que era do Alföðr. Essa é a maior e melhor habitação sobre a terra. Tudo por dentro e por fora era de ouro puro. Este local é chamado Glaðsheimr. Eles construíram outro salão. Esse era o santuário das Deusas, e era muito bonito. Essa casa é chamada Vingólf. Depois que eles fizeram um edifício, eles colocaram, lá dentro, o forno de uma forja, e ali fabricaram um martelo e pinças e uma bigorna e assim por diante todas as outras ferramentas. E depois eles foram trabalhar em metal, pedra, madeira, e esse metal abundante, que é chamado ouro, que todos seus utensílios domésticos e mobília eram de ouro, e essa era foi chamada de Idade do Ouro, antes de ser destruída pela chegada das mulheres. Elas que vieram do Jötunheimr. Então os Deuses se reuniram em assembleia em seus assentos, e se lembraram de como os Dvergar estavam vivos na terra e abaixo do solo como larvas na carne. Os Dvergar tinham primeiro emergido e vindo à vida na carne de Ymir, e nesse tempo eram larvas, mas por decreto dos Deuses eles adquiriram entendimento humano e a aparência de homens, embora eles vivessem na terra e nas rochas. Móðsognir era o mais famoso, e depois dele Durinn. Assim é dito na Völuspá: 15.Então todos os Regin se sentaram em suas cadeiras, as divindades sagradas para debaterem sobre isso: Quem deveria criar o rei dos Dvergar do sangue de Brimir

Page 22: Edda em Prosa - Prologo e O Engano de Gylfi.pdf

e das pernas de Bláinn. 16.Seres com forma humana, eles fizeram muitos, Dvergar da terra, como Durinn disse. E esses, diz a Völva, são os nomes dos Dvergar: 17.Nýi, Niði, Norðri, Suðri, Austri, Vestri, Alþjólfr, Dvalinn, Nár, Náinn, Nípingr, Dáinn, Bífurr, Báfurr, Bömburr, Nóri, Óri, Ónarr, Óinn, Mjöðvitnir. 18.Viggr e Gandálfr, Vindálfr, Þorinn, Fíli, Kíli, Fundinn, Váli, Þrór, Þróinn, Þekkr, Litr e Vitr, Nýr, Nýráðr, Rekkr, Ráðsviðr. Esses são também Dvergar e habitam nas rochas, enquanto os primeiros nomeados habitam na terra: 19.Draupnir, Dólgþvari, Hörr, Hugstari, Hleðjólfr, Glóinn, Dóri, Óri, Dúfr, Andvari, Heptifíli, Hárr, Svíarr. E esses vieram de Svarinshaugr para Aurvangar sobre Jöruvellir, e deles surgiu Lofarr. Os nomes deles são: 20.Skirfir, Virfir, Skáfiðr, Ái, Álfr, Yngvi, Eikinskjaldi, Falr, Frosti, Fiðr, Ginnarr."

Page 23: Edda em Prosa - Prologo e O Engano de Gylfi.pdf

15-Sobre o Freixo, a Fonte de Urðr e as Nornir. Então Gangleri disse: "Onde é o lugar central ou o santuário dos Deuses?" Hárr respondeu: "É o freixo Yggdrasill. Ali todos os dias os Deuses controlam o seu tribunal." Então Gangleri disse: "O que pode ser dito desse lugar?" Então Jafnhárr disse: "O freixo é a melhor e a maior de todas as árvores. Seus ramos se espalham por todos os mundos e alcança o céu. A árvore é sustentada por três raízes que se espalham para longe. Uma está entre os Æsir, a segunda entre os Hrímþursar, onde uma vez estava o Ginnungagap. A terceira se estende sobre Niflheimr, e abaixo desta raiz está à fonte Hvergelmir, e Níðhöggr rói a raiz em baixo. Mas abaixo da raiz, que corre na direção dos Hrímþursar, está à fonte de Mímir, que está escondida toda a sabedoria e entendimento, e Mímir é o nome do dono da fonte. Ele é cheio de sabedoria, porque ele bebe da fonte no chifre Gjallarhorn. Alföðr foi ali e pediu por uma única bebida da fonte, mas ele não conseguiu, até que ele deu um de seus olhos como garantia. Assim é dito na Völuspá: 21.Eu sei tudo, Óðinn, onde teu olho está escondido: na poderosa fonte de Mímir. Mímir bebe hidromel toda manhã do penhor do Valföðr. Quem saberia ainda mais que isso?" A terceira raiz do freixo está no céu, e abaixo está uma fonte muito sagrada chamada de fonte de Urðr. Ali os Deuses controlam seu tribunal de justiça. Os Æsir cavalgam para esse lugar todo dia acima da ponte Bifröst. Ela é conhecida como Ásbrú. Os nomes dos cavalos dos Deuses são: Sleipnir, que é o melhor, Óðinn é dono dele, ele tem oito patas. O segundo é Glaðr, o terceiro Gyllir, o quarto Glenr, o quinto Skeiðbrimir, o sexto Silfrintoppr, o sétimo Sinir, o oitavo Gísl, o nono Falhófnir, o décimo Gulltoppr e o décimo-primeiro Léttfeti. O cavalo de Baldr foi queimado com ele, e Þórr anda até a corte nadando através dos rios que são chamados assim: 22.Körmt e Örmt, e os dois Kerlaugar, esses Þórr deve atravessar todos os dias, quando ele viaja para julgar no freixo Yggdrasill, para que Ásbrú queime toda em fogo, as sagradas águas fervem." Então Gangleri disse: "Como o fogo queima sobre Bifröst?" Hárr respondeu: "Isso, que tu vê vermelho no arco-íris é fogo ardente. Escalariam o céu os Hrímþursar e Bergrisar, se todos pudessem atravessar Bifröst, eles passariam se quisessem. Há muitos belos lugares no céu, e eles estão todos sob proteção divina. Há um lindo salão perto da fonte no freixo, e de lá vem três donzelas cujos nomes são Urðr, Verðandi e Skuld. Essas donzelas moldam as vidas dos homens. Nós as chamamos de

Page 24: Edda em Prosa - Prologo e O Engano de Gylfi.pdf

Nornir. Há outras Nornir, elas que surgem para toda criança, que nasce para ordenar e moldar suas vidas, e essas pertencem à família dos Æsir, outras pertencem à família dos Álfar e o terceiro grupo pertence à família dos Dvergar, como é dito aqui: 23.De diferentes origens são as Nornir, eu creio, nem todas são da mesma família; algumas surgiram dos Æsir, algumas dos Álfar, e algumas são filhas de Dvalinn. Então Gangleri disse: "Se as Nornir decidem os destinos dos homens, então elas dividem de forma desigual, porque alguns possuem uma boa e abundante vida, mas outros possuem pouca abundância e fama, alguns têm uma vida longa, e outros uma vida breve." Hárr disse: "As Nornir benignas, de boa descendência, determinam as boas vidas, mas aqueles homens, que se encontra com o infortúnio deve isso às Nornir malévolas." 16-Ainda sobre o Freixo. Então Gangleri disse: "Que mais há para dizer das grandes coisas sobre o freixo?" Hárr disse: "Há muitas coisas para ser dito sobre isso. Nos ramos do freixo está pousada uma águia, e é muita culta, e entre seus olhos está pousado o falcão chamado de Veðrfölnir. O esquilo que é chamado Ratatoskr corre para cima e para baixo do freixo e comunica palavras abusadas trocadas entre a águia e Níðhöggr. Quatro veados correm sobre os ramos do freixo e comem os brotos; eles são chamados assim: Dáinn, Dvalinn, Duneyrr, Duraþrór. E junto de Níðhöggr no Hvergelmir há também muitas serpentes que nenhuma língua pode contar. Assim é dito aqui: 24.O freixo Yggdrasill suporta o sofrimento maior que um homem pode saber: o veado morde de cima, seu tronco está apodrecendo, Niðhöggr rói suas raízes de baixo. Isso é dito: 25.Mais cobras se deitam abaixo do freixo Yggdrasill, que todos os tolos podem imaginar; Góinn e Móinn, eles são filhos de Grafvitnir, Grábakr e Grafvölluðr, Ófnir e Sváfnir, eu creio, que sempre deverão rasgar os ramos da árvore. É dito que as Nornir que vivem perto da fonte de Urðr pegam água da fonte todo dia, e junto com argila que se estende ao redor da fonte, e elas regam o freixo de modo que seus ramos não murcham e nem se deterioram. Mas essa água é tão sagrada que tudo

Page 25: Edda em Prosa - Prologo e O Engano de Gylfi.pdf

que é colocado na fonte torna-se tão branco como aquela membrana chamada skjall, que é encontrada dentro da casca do ovo. Assim é dito aqui: 26.Eu conheço um freixo, chamado Yggdrasill, uma grande árvore sagrada, respingando com água branca; de onde vem o orvalho que cai nos vales, que cresce eternamente verde sobre a fonte de Urðr. Esse orvalho que cai dela na terra é chamado de orvalho de mel pelos homens, e as abelhas se alimentam disso. Dois pássaros são alimentados na fonte de Urðr. Eles são chamados de cisnes, e deles vieram os pássaros desse nome e assim são chamados." 17-Os lugares sagrados dos Deuses. Então Gangleri disse: "Grandes novidades tu és capaz de dizer sobre o céu. Há qualquer outro lugar importante além da fonte de Urðr?" Hárr disse: "Há muitos lugares magníficos ali. Há uma habitação que fica lá, que é chamada Álfheimr. Ali vive o povo chamado de Ljósálfar, mas os Dökkálfar vivem abaixo da terra e eles são diferentes dos outros na aparência e muito mais na natureza. Os Ljósálfar são considerados mais belos que a Sól, mas os Dökkálfar são mais pretos que piche. Lá se encontra uma habitação, que é chamada Breiðablik, não existe lugar mais belo. Lá se encontra o que é chamado Glitnir, e seus muros e pilares são de ouro vermelho, mas seu teto é de prata. Além disso, há o lugar que é chamado Himinbjörg. Se encontra no fim do céu perto da ponte, aonde Bifröst vem até ao céu. Ali fica uma grande habitação que é chamada Valaskjálf. Esta habitação pertence à Óðinn, que os Deuses construíram e seu telhado é de pura prata. O alto assento conhecido como Hliðskjálf está ali nesse salão, e então quando o Alföðr se senta nele então ele enxerga todos os mundos. No fim do céu do sul está o mais bonito de todos os salões, mais brilhante que a Sól; e é chamado Gimlé. Este resistirá quando ambos o céu e a terra tiverem partido, e os bons homens e justos habitarão esse lugar para sempre. Assim diz a Völuspá: 27.Eu conheço um salão mais belo que a Sól de telhados de ouro, no Gimlé; lá deverão os íntegros governantes viver, e eternamente desfrutando sua alegria." Então Gangleri disse: "O que protegerá esse lugar quando o fogo de Surtr tiver queimado o céu e a terra?" Hárr disse: "É dito que há outro céu ao sul acima desse céu (Himinn) e é chamado de Andlangr; e o terceiro céu se encontra acima desse um, que é chamado de Víðbláinn, e é nesse céu que nós acreditamos que esse lugar (Gimlé) está situado. Nós acreditamos que é habitado apenas por Ljósálfar."

Page 26: Edda em Prosa - Prologo e O Engano de Gylfi.pdf

18-A origem do Vento. Então Gangleri disse: "De onde vem o vento? Ele é tão forte que movimenta os mares e estimula o fogo. Mas, forte como ele é isto nunca pode ser visto, tão maravilhosamente foi feito." Então Hárr disse: "Eu posso facilmente dizer isso a ti. No fim do céu ao norte se senta o Jötunn Hræsvelgr. Ele tem a forma de uma águia, e quando ele expande suas asas para voar, então o vento surge delas. Como é dito aqui: 28.Ele se chama Hræsvelgr, que senta no fim do céu, um Jötunn na forma de águia; de suas asas, é dito, que o vento se origina acima da humanidade. 19-A diferença do Verão e do Inverno. Então Gangleri disse: "Por que há muita diferença entre o caloroso verão e o frio inverno?" Hárr disse: "Um homem bem informado não pergunta sobre isso, porque todo mundo sabe a resposta. Mas se apenas tu é tão imprudente que não ouviu sobre isso, então eu considerarei, mas manter-te-ei informado apenas dessa vez, sobre a estúpida questão, em vez de tu ainda continuar ignorante sobre uma coisa que deveria saber. O pai do Sumarr é chamado de Svásuðr, e ele tem tal vida alegre que tudo que é prazeroso vem de seu nome e é chamado svásligt. Mas o pai do Vetr é chamado por vezes de Vindlóni ou Vindsvalr. Ele é filho de Vásaðr, e suas famílias eram severas e de coração frio e o Vetr tem essa disposição." 20-Sobre Óðinn e Seus Nomes. Então Gangleri disse: "Quem são os Æsir que os homens deveriam acreditar?" Hárr disse: "Os divinos Æsir são doze [em número]." Então Jafnhárr disse: "As Ásynjur não são menos sagradas e nem menos poderosas." Então Þriði disse: "Óðinn é o mais alto e o mais velho dos Æsir. Ele governa todas as coisas, e poderosos como são os outros Deuses, todos eles servem a ele como crianças que obedecem a um pai, sua esposa é Frigg e ela sabe os örlög de todos os homens, embora ela não diga, como é dito aqui, quando Óðinn estava falando para esse Deus que é chamado Loki: 29.Tu estás louco Loki, fora de si, por que tu não nos deixa [sozinhos], Loki? Eu creio que Frigg conhece todos os örlög, embora ela não diga nada. Óðinn é chamado Alföðr porque ele é o pai de todos os Deuses. Ele é também chamado Valföðr porque todos que caem em batalha são seus filhos adotivos. Ele os distribui no Valhöll e Vingólf, e então eles são chamados de Einherjar. Ele é também chamado de Hangaguð, Haptaguð e Farmaguð, e ele próprio nomeou-se em muitos outros jeitos quando ele veio até o rei Geirröðr:

Page 27: Edda em Prosa - Prologo e O Engano de Gylfi.pdf

30.Eu sou Grímr, e Gangleri, Herjann, Hjálmberi, Þekkr, Þriði, Þuðr, Uðr, Helblindi, Hárr, 31.Saðr, Svipall, Sanngetall, Herteitr, Hnikarr, Bileygr, Báleygr, Bölverkr, Fjölnir, Grímnir, Glapsviðr, Fjölsviðr, 32.Síðhöttr, Síðskeggr, Sigföðr, Hnikuðr, Alföðr, Atríðr, Farmatýr, Óski, Ómi, Jafnhárr, Biflindi, Göndlir, Hárbarðr, Sviðurr, Sviðrir, Jálkr, Kjalarr, Viðurr, Þrór, Yggr, Þundr, Vakr, Skilfingr, Váfuðr, Hroptatýr, Gautr, Veratýr." Então Gangleri disse: "Tu deste um grande número de nomes para ele, e em minha fé, isso é muita informação, que qualquer um aqui pode entender e discernir todos os eventos que trouxeram todos estes nomes." Então Hárr disse: "É muita quantidade de conhecimento, que seria mais rápido dizer a ti que a maioria desses nomes tem sido dada a ele porque há muitas línguas no mundo, todas as pessoas pensavam que necessitavam mudar seu nome em seus idiomas para adora-lo e invoca-lo em seus próprios idiomas, alguns desses nomes surgiram de suas viagens, e que são narrados em sagas, e tu não poderás ser chamado de homem sábio, se tu não souberes dizer sobre esses grandes eventos." 21-Sobre Ása-Þórr. Então Gangleri disse: "Quais são os nomes dos outros Æsir, e como eles se ocupam e o que eles fizeram para se distinguir?" Hárr disse: "Þórr, que é chamado Ása-Þórr ou Öku-Þórr, é o mais importante deles. Ele é o mais forte de todos os Deuses e homens. Ele possui o reino que é chamado Þrúðvangr e seu salão é chamado Bilskirnir. Nesse salão há quinhentos e quarenta quartos. É a maior casa que os homens conhecem. Assim é dito no Grímnismál: 33.Quinhentos quartos e mais quarenta, assim eu creio que tem as curvas de Bilskirnir; destas casas

Page 28: Edda em Prosa - Prologo e O Engano de Gylfi.pdf

que eu sei que possuem tetos, eu sei que a do meu filho é a maior. Þórr tem dois bodes que são chamados: Tanngnjóstr e Tanngrisnir, e a carruagem que ele dirige, são esses bodes que puxam o carro. Por essa razão ele é chamado de Öku-Þórr. Ele também possui três coisas preciosas. O primeiro é o martelo Mjöllnir, que os Hrímþursar e Bergrisar conhecem quando é levantado no ar, e não é de se estranhar. Ele tem esmagado o crânio de muitos de seus amigos e parentes. Ele possui um segundo grande tesouro, Megingjörðr, e quando ele o afivela seu Ásmegin é dobrado. Ele possui uma terceira coisa de grande valor. Que são as Járnglófar. Ele não pode estar sem elas quando agarra o cabo do martelo. Mas ninguém é tão bem informado que possa contar todas suas poderosas proezas, mas eu poderia lhe contar muitas coisas sobre ele, que levaria muito tempo, antes de dizer tudo o que eu sei." 22-Sobre Baldr. Então Gangleri disse: "Eu gostaria de ouvir mais notícias sobre os Æsir." Hárr disse: "O segundo filho de Óðinn é chamado Baldr, e há coisas boas para dizer dele. Ele é o melhor e todos o elogiam. Ele é tão belo de aspecto e brilhante que a luz erradia dele, e há uma flor tão branca que foi assim chamada depois da pálpebra de Baldr. Essa é a mais branca de todas as flores, e disto tu podes observar sua beleza (de Baldr), de ambos o seu cabelo e seu corpo. Ele é o mais sábio dos Deuses, e o mais belo eloquente, e o mais misericordioso, mas tal virtude o acompanha que ninguém pode se opor ao seu julgamento. Ele vive num lugar chamado Breiðablik. Isso está no céu. Nada impuro pode ficar ali, como é dito aqui: 34.Breiðablik é chamado, onde Baldr tinha edificado um salão para ele, e nessa terra, que eu sei, poucos males existem. 23-Sobre Njörðr e Skaði. O terceiro Áss é chamado Njörðr. Ele vive no céu no lugar chamado de Nóatún. Ele controla o curso do vento, e preside o mar e o fogo. Ele deve ser invocado por marinheiros e pescadores. Ele é tão rico e próspero que ele é capaz de doar a abundância da terra e prosperidade sobre aqueles que o invocam para isso. Njörðr não é um dos Æsir. Ele foi criado no Vanaheimr, mas os Vanir o deram como refém para os Deuses e levaram em troca como contra-refém o que é chamado Hænir. Ele trouxe a reconciliação entre os Deuses e os Vanir. Njörðr tinha uma esposa chamada Skaði, filha do Jötunn Þjazi. Skaði queria viver no domicílio que seu pai tinha vivido sobre algumas montanhas no lugar chamado Þrymheimr, mas Njörðr queria viver perto do mar. Eles fizeram um acordo em que eles estariam nove noites em Þrymheimr e então outras nove no Nóatún. Quando Njörðr voltou para Nóatún vindo das montanhas, então, ele disse isso: 35.As montanhas eu repugno, não mais que nove noites eu ficarei ali, o uivo dos lobos

Page 29: Edda em Prosa - Prologo e O Engano de Gylfi.pdf

parecem horríveis para mim comparados com o canto dos cisnes. Então Skaði disse isso: 36.Eu não posso dormir na costa do mar por causa do barulho das aves marinhas que todas as manhãs me acordam, as gaivotas vindas de longe. Então Skaði foi para montanhas e viveu em Þrymheimr, e ela andava a maior parte do tempo em esquis e levava com ela o arco e flechas para atirar nos animais selvagens. Ela é chamada de Öndurgoð e Öndurdís. Assim é dito: 37.Þrymheimr é chamado, onde habitava o terrível Jötunn Þjazi; agora Skaði, a brilhante noiva dos Deuses, vive no antigo lar de seu pai. 24-Sobre Freyr e Freyja. Njörðr do Nóatún teve duas crianças depois disso. Um se chamava Freyr, mas a filha [era chamada] Freyja. Eles eram belos de aspecto e poderosos. Freyr é o mais glorioso dos Æsir. Ele governa a chuva e quando a Sól deve brilhar, e com isso o cultivo da terra, e é bom invoca-lo para a paz e abundância. Ele também governa a prosperidade dos homens. Mas Freyja é a mais gloriosa das Ásynjur. Ela possui o domicílio no céu chamado Fólkvangr. E quando ela cavalga para a batalha, então ela fica com a metade dos mortos, e Óðinn com a outra metade, assim é dito aqui: 38.Fólkvangar é chamado, onde Freyja nomeia assentos em seu salão; metade dos mortos ela escolhe todos os dias e Óðinn tem a outra metade. O salão dela Sessrúmnir é grande e belo. Quando ela sai em jornadas, então ela conduz dois gatos e se senta no carro. Ela é mais facilmente invocada pelas pessoas, e do nome dela deriva o costume cortês de chamar as nobres esposas de Fróvur. Ela se diverte com poesias amorosas. É bom invoca-la para ajudar em casos amorosos." 25-Sobre Týr. Então Gangleri disse: "Os Æsir me parece serem muito poderosos, e não é surpresa que tu tenhas grande autoridade, desde que tu possuis tal conhecimento dos Deuses e sabe como cada um deve ser invocado. Há ainda mais Deuses?" Hárr disse: "Há um Áss chamado Týr. Ele é valente e o mais corajoso, e tinha poder sobre a vitória na batalha. É bom os bravos homens invoca-lo. É proverbial dizer que

Page 30: Edda em Prosa - Prologo e O Engano de Gylfi.pdf

aqueles que superam os outros e não hesita é "Valente como Týr." Aquele que é bem informado e que é um homem muito culto é dito ser "Sábio como Týr." Aqui está à prova de sua ousadia, quando os Æsir tentaram persuadir o lobo Fenrir a permitir que o grilhão Gleipnir fosse colocado sobre ele, ele não acreditou que eles iriam liberta-lo até que eles colocaram a mão de Týr em sua boca como uma garantia, mas quando os Æsir não o libertaram, ele cortou fora a mão no lugar agora conhecido como a "junta do lobo" (punho), e então Týr ficou maneta e ele não é chamado de reconciliador dos homens. 26-Sobre Bragi e Iðunn. Bragi é um [Deus]. Ele é famoso por sua sabedoria e o maior de todos em eloquência e perícia com palavras. Ele sabe muito sobre poesia, e dele a poesia conseguiu seu nome, bragr (poesia), e de seu nome o homem ou mulher que pode usar as palavras melhor que os outros são chamados de bragr karl (poeta) e bragr kvinna (poetisa). Sua esposa é Iðunn. Ela guarda a caixa de maçãs que os Deuses comem, quando eles envelhecem, para se tornarem totalmente jovens, e assim será até o Ragnarökr." Então Gangleri disse: "Parece-me que os Deuses confiam muito nos cuidados e na boa fé de Iðunn." Então Hárr disse, rindo: "Uma vez eles foram colocados em perigo. Eu ti direi mais sobre isso, mas primeiro tu ouvirás mais nomes dos Æsir. 27-Sobre Heimdallr. Outro [Deus] é chamado Heimdallr. Ele é chamado de Deus branco. Ele é alto e sagrado. Ele nasceu de nove donzelas e todas elas eram irmãs. Ele é também chamado de Hallínskíði e Gullintanni. Ele tem dentes de ouro. Seu cavalo é chamado de Gulltoppr. Ele vive no lugar chamado Himinbjörg no Bifröst. Ele é o guardião dos Deuses, e se senta ali no fim do céu para guardar a ponte contra os Bergrisar. Ele necessita dormir menos que um pássaro. Ele pode enxergar igualmente de noite e de dia a cem léguas a sua frente. Ele pode ouvir a grama crescer na terra e a lã sob o carneiro, e tudo que faz mais barulho que isso. Ele tem uma trombeta chamada Gjallarhorn, e seu sopro pode ser ouvido em todos os mundos. A cabeça é chamada de espada de Heimdallr. Assim é dito aqui: 39.Himinbjörg se chama, onde Heimdallr, dizem, governa o templo; ali o guardião dos Deuses bebe no tranquilo salão, feliz, o bom hidromel. E ele próprio disse mais no Heimdallargaldri: 40.De nove mães eu sou filho e filho de nove irmãs também. 28-Sobre Höðr. Aquele que é chamado Höðr é um dos Æsir. Ele é cego. Ele é muito forte, mas os Deuses preferem que seu nome não tenha a necessidade de ser mencionado, desde que o trabalho de suas mãos será muito tempo lembrado entre os Deuses e homens.

Page 31: Edda em Prosa - Prologo e O Engano de Gylfi.pdf

29-Sobre Víðarr. Víðarr é o nome de um deles, o Áss silencioso. Ele tem um sapato pesado. Ele é quase tão forte quanto Þórr. Os Deuses confiam muito nele em todas as situações dificultosas. 30-Sobre Váli. Áli ou Váli é o nome de um, filho de Óðinn e Rindr. Ele é corajoso em batalha e é muito bom arqueiro. 31-Sobre Ullr. Um é chamado Ullr, filho de Sif e enteado de Þórr. Ele é tão bom arqueiro e corredor de esqui que ninguém pode rivaliza-lo. Ele é tão belo de aspecto que ele tem todas as características de um guerreiro. É bom invoca-lo em duelos. 32-Sobre Forseti. Forseti se chama o filho de Baldr e Nanna, a filha de Nepr. Ele tem o salão no céu que é chamado Glitnir. Todos que vem até ele com disputas legais vão todos embora reconciliados. Essa é a melhor corte entre os Deuses e homens. Assim é dito aqui: 41.Há um salão chamado Glitnir, ele tem pilares de ouro e o telhado é coberto com prata; onde Forseti habita a maior parte do dia e aquieta todas as brigas. 33-Sobre Loki Laufeyjarson. Também enumerado entre os Æsir está o que alguns chamam de Caluniador dos Æsir e o Pai das Mentiras e Desgraça de todos os Deuses e homens. Ele é chamado Loki ou Loptr e era filho do Jötunn Fárbauti. Sua mãe se chama Laufey ou Nál. Seus irmãos são Býleistr e Helblindi. Loki é belo e é formoso de aparência, mas de temperamento maligno, e de maneira muito mutável. Ele possui mais sabedoria que os outros homens, que é chamada de astúcia, e trapaceia para todos os propósitos. Ele trazia muitos problemas para os Æsir, e ele frequentemente os livrava através da malícia. Sua esposa se chama Sigyn, seu filho é Nari ou Narfi. 34-Sobre a descendência de Loki e a captura de Fenrir. Loki tinha ainda mais crianças. Havia uma Gýgr no Jötunheimr chamada Angrboða. Loki teve três filhos com ela. O primeiro é o lobo Fenrir, o segundo é Jörmungandr que é a Serpente Miðgarðr, e a terceira é Hel. Quando os Deuses souberam que as três crianças estavam sendo criadas no Jötunheimr, os Deuses sabiam graças a uma profecia, que desses irmãos surgiria grande dor e infortúnio, e pensaram no grande mal que se esperaria deles, primeiro por causa da mãe e pior ainda do pai, então o Alföðr envia os Deuses para pegar e trazer essas crianças até ele. E quando eles chegam até ele, então ele atira a Serpente ao fundo do mar, que circula todas as terras, e a Serpente cresceu tanto, que ela circula o meio do oceano de todas as terras e morde o próprio rabo. Ele atirou Hel no Niflheimr e deu a ela autoridade sobre os nove mundos, e ela deveria compartilhar todo o alimento com aqueles que lhes eram enviados, que são os homens que morriam doentes e de velhice. Ela possui um grande domicilio ali, e é extraordinariamente cercado por altos muros e um grande portão. O salão dela se chama Éljúðnir, seu prato é Hungr; sua faca Sultr; seu servente Ganglati; sua criada Ganglöt;

Page 32: Edda em Prosa - Prologo e O Engano de Gylfi.pdf

sua entrada, quando alguém entra lá dentro é Fallandaforað; sua cama Kör e sua cortina Blíkjandaböl. Ela é metade negra e metade cor de carne. Por isso ela é reconhecida e é bastante abatida e severa. Os Æsir criaram o lobo no lar, e apenas Týr tinha coragem de ir até ele e lhe dar comida. Mas quando os Deuses viram que a cada dia ele crescia rapidamente, e todas as profecias diziam que ele estava destinado a lhes fazer injúria, então os Æsir adotaram o plano de fazer uma forte corrente que eles chamaram Lædingr, e levaram até o lobo e o convidaram a testar sua força contra a corrente. Mas o lobo pensou que não seria tão difícil para ele (rompe-la) e os deixou fazer como eles queriam. Mas na primeira tentativa o lobo puxou se contra a corrente e ela se quebrou. Assim ele conseguiu se libertar de Lædingr. Então os Æsir fizeram outra corrente duas vezes mais forte que eles chamaram Drómi, e convidaram o lobo novamente para testar-se contra a corrente, dizendo que ele se tornaria muito famoso pela força se tal corrente resistente não o segurasse. Mas o lobo pensou que a corrente era muito forte, mas ele tinha crescido em força desde que ele havia quebrado Lædingr - isso veio em sua mente, que ele teria que ser exposto ao perigo, se ele quisesse ser famoso, e deixou a corrente ser colocada. Quando os Æsir disseram que estavam prontos, então o lobo sacudiu e bateu a corrente contra a terra, e lutou furiosamente contra isso, arrastando suas patas tão rigorosamente que a corrente se quebrou em pedaços que voaram para longe. Assim ele conseguiu escapar de Drómi. E desde então existe a expressão "liberta-se de Lædingr" ou "escapar de Drómi", quando alguma coisa é excessivamente difícil. Depois que os Æsir temeram que eles nunca fossem capazes de conseguir capturar o lobo. Então o Alföðr enviou aquele que é chamado Skírnir, mensageiro de Freyr, abaixo do Svartálfheimr para que alguns Dvergar fabricassem a corrente chamada Gleipnir. Isso era feito de seis coisas: o ruído do gato ao andar, a barba de uma mulher, as raízes de uma montanha, a sensibilidade de um urso, a respiração de um peixe, e o cuspe de um pássaro. E embora tu podes não ter conhecimento dessas notícias, tu podes agora descobrir aqui provas da verdade, e que tu não estás sendo enganado. Tu já deves ter visto que uma mulher não tem barba, um gato não faz barulho ao andar, uma montanha não tem raízes. E isso é minha fé, que tudo que eu ti contei certamente é verdade, embora haja algumas coisas que tu não podes provar." Então Gangleri disse: "Eu posso certamente entender que isso é verdade. Eu posso ver essas coisas que tu tens tomado agora como exemplo. Mas como a corrente foi feita?" Hárr respondeu: "Eu posso facilmente ti dizer isso. A corrente era tão macia e leve como uma fita de seda, mas tão segura e forte como tu ouvirás agora. Quando a corrente foi trazida para os Æsir, eles agradeceram muito o mensageiro por sua missão. Então os Æsir, chamaram o lobo para ir com eles a ilha chamada Lyngvi no lago chamado Ámsvartnir, mostraram a ele a fita de seda e o convidaram para quebra-la, dizendo que a corrente era mais forte que parecia; julgando pela espessura, e cada um passava para o outro para testar com a força das mãos e isso não quebrava, mas então eles disseram que o lobo romperia. Então o lobo respondeu: "Parece-me que não ganharei fama com essa fita, embora eu quebre a corrente em pedaços. Mas se isso estiver com artifício e artimanha, embora isso pareça pequena, então isso não irá amarrar minhas pernas." Então os Æsir disseram que logo ele romperia tão fina fita de seda, como antes quando ele tinha quebrado grandes correntes de ferro, - "e se tu não fores capaz de romper essa fita, então tu não precisaras ficar com medo dos Deuses. Nós então ti soltaremos." O lobo disse: "Se vocês me amarrarem assim que eu não for capaz de me libertar, então eu ficarei de tal modo que levara muito tempo para vocês me ajudarem. Eu não quero ter que colocar essa fita sobre mim. Mas em vez de ser acusado de covarde por vocês,

Page 33: Edda em Prosa - Prologo e O Engano de Gylfi.pdf

então deixe um de vocês colocarem sua mão em minha boca como garantia que isso é feito sem ilusão." Mas todos os Æsir olharam um para o outro e pensaram que eles estavam em dupla dificuldade, e nenhum deles foi adiante estender sua mão, até Týr colocar sua mão direita e estende-la na boca do lobo. Mas quando o lobo esperneava então a fita ficava mais resistente e mais ele lutava mais resistente à fita ficava. Então todos eles riram exceto Týr. Ele perdeu sua mão. Quando os Æsir viram que o lobo estava totalmente preso, então eles levaram a fita que estava fixada nessa corrente e que era chamada de Gelgja, e passou isto através de um grande pedregulho, - que é chamado Gjöll, - e fixou o pedregulho profundamente abaixo na terra. Então eles levaram uma enorme pedra e afundaram ainda mais profundamente na terra, - que é chamada Þviti, - e usaram essa pedra como cavilha. O lobo abriu sua boca enormemente e lutou violentamente, querendo os morder. Eles empurraram uma espada dentro da boca dele. O cabo da espada tocava suas gengivas inferiores, enquanto a ponta tocava as gengivas superiores. Essa é a mordaça dele. Ele uiva horrivelmente, e a saliva corria de sua boca. Isso é o rio chamado Ván. Lá ele permanecera até o Ragnarökr." Então Gangleri disse: "Loki tinha crianças muito malignas, mas todos esses irmãos são muito importantes. Por que os Æsir não mataram o lobo, desde que eles esperavam o mal vindo dele?" Hárr respondeu: "Os Deuses tinham grande respeito por seus santuários e templos, que não os poluiu com o sangue do lobo, embora as profecias digam que ele será a morte de Óðinn." 35-Sobre as Ásynjur. Então Gangleri disse: "Quais são as Ásynjur?" Hárr disse: "Frigg é a mais importante. Ela possuía a habitação que é chamada Fensalir, e é a mais magnífica. Sága é outra. Ela vive no Sökkvabekkr, e que é um grande domicílio. Eir é a terceira. Ela é a melhor das médicas. Gefjon é a quarta. Ela é uma virgem, e ela é servida por aquelas mulheres que morrem solteiras. Fulla é a quinta. Ela, também, é uma virgem e usa os cabelos soltos e uma fita de ouro ao redor de sua cabeça. Ela carrega a pequena caixa de Frigg e cuida dos sapatos dela e guarda e conhece seus segredos. Freyja é tão distinta quanto Frigg. Ela é casada com um homem chamado Óðr. Sua filha é Hnoss. Ela é tão bela que do nome dela é chamado de hnossir (tesouro), o que é belo e de valor. Óðr foi embora a longas jornadas, mas Freyja chorou por ele, e suas lágrimas são de ouro vermelho. Freyja tem muitos nomes, e a razão para isso é que ela se deu vários nomes quando ela foi procurar por Óðr entre as pessoas que ela não conhecia. Ela é chamada de Mardöll e Hörn, Gefn e Sýr. Freyja possuía o colar Brísingamen. Ela é também chamada de Vanadís. Sjöfn é a sétima, ela toma bastante cuidado em transformar a mente das pessoas para o amor, ambas os homens e mulheres, e de seu nome o sentimento amoroso é chamado sjafni. Lofn é a oitava, ela é tão gentil e boa de invocar que ela tem a permissão do Alföðr e Frigg para reunir os homens e mulheres para quem o casamento era proibido ou negado. E de seu nome vem à palavra lof (permissão), e ela é muito invocada pelos homens. Vár é a nona, ela ouve os juramentos entre os homens e acordos feitos entre homens e mulheres. Por essa razão tais pactos são chamados de várar (promessas). Ela punia aqueles que quebram seus votos.

Page 34: Edda em Prosa - Prologo e O Engano de Gylfi.pdf

Vör é a décima, ela é tão sábia e procura que nada possa ser escondido dela. Há uma expressão segundo se diz que uma mulher é chamada de vör quando ela se torna ciente de algo. Syn é a décima primeira, ela guarda a porta do salão e fecha contra aqueles a quem não devem entrar, e ela é também designada como advogada de defesa na Þing em casos que ela deseja refutar. Por causa disso há a expressão, que "Negação (Syn) está sendo apresentada", quando um homem nega. Hlín é a décima segunda, ela é designada para proteger aqueles homens que Frigg quer salvar de algum perigo. Por isso dela vem à expressão, que é chamado aquele que é salvo do perigo, hleinir. Snotra é a décima terceira, ela é sábia e de modos esplêndidos. De seu nome um homem ou mulher que é moderado é chamado de snotr (prudente). Gná é a décima quarta, ela é enviada por Frigg em distantes mundos em suas missões. Ela tem um cavalo que corre através do ar e mar que é chamado de Hófvarpnir. Uma vez quando ela estava cavalgando, alguns Vanir a viram cavalgando no ar. Então um deles disse: 42.O que está voando lá, viajando ali e movendo-se no ar? Ela respondeu: 43.Eu não estou voando, embora eu esteja viajando movendo-se no ar no Hófvarpnir, que Hamskerpir teve com Garðrofa. Do nome de Gná é assim chamado algo que se movimenta bem alto, gnæfa (que voa alto). Sól e Bil são contadas entre as Ásynjur, mas suas naturezas já foram descritas antes. 36-Sobre as Valkyrjur. Mas há outras que servem no Valhöll, carregando bebida e cuidando dos equipamentos nas mesas e servem cervejas. Assim são os nomes delas no Grímnismál: 44.Hrist e Mist eu desejo, que me tragam o chifre, Skeggjöld e Skögul, Hildr e Þrúðr, Hlökk e Herfjötur, Göll e Geirahöð, Randgríðr e Ráðgríðr e Reginleif; elas trazem cerveja para os Einherjar. Essas são chamadas de Valkyrjur. Óðinn as envia para todas as batalhas. Elas escolhem os homens destinados a morrer e governam a vitória. Guðr e Róta e a mais jovem Norn

Page 35: Edda em Prosa - Prologo e O Engano de Gylfi.pdf

chamada Skuld sempre cavalgam para escolher os mortos e decidirem (o número de) batalhas. Jörð, a mãe de Þórr, e Rindr, a mãe de Váli, são contadas entre as Ásynjur. 37-Freyr conquista Gerðr, a filha de Gymir. Há um homem chamado Gymir, mas sua esposa Aurboða. Ela era da família dos Bergrisar. A filha deles é Gerðr, que era a mais bela de todas as mulheres. Aconteceu um dia que Freyr tinha ido para o Hliðskjálf e estava olhando todos os mundos. Mas quando ele olhou na região norte, então ele viu uma ampla habitação e uma bela casa, para essa casa estava indo uma mulher, e quando ela levantou seus braços para abrir a porta; então os braços dela iluminaram ambos o céu e mar, e todos os mundos foram iluminados por ela. E assim ele demonstrou grande presunção quando ele tinha se sentado nesse sagrado assento que ele ficou cheio de tristeza. E quando ele veio ao lar ele não falava. Ele não dormia, ele não bebia. Ninguém teve coragem de falar com ele. Então Njörðr chamou Skírnir, mensageiro de Freyr, e mandou ele até Freyr para ele falar e responder com quem ele estava tão furioso que ele não falava com os homens. Mas Skírnir disse que iria e não estava ansioso e falou que esperava uma resposta ruim dele. Mas quando ele veio até Freyr, então ele perguntou por que Freyr estava tão abatido e não falava com os homens. Então Freyr respondeu e disse que ele tinha visto uma linda mulher e por causa dela ele estava tão triste, e que ele não viveria muito tempo, se ele não a obtivesse - "e agora tu deve ir e pedir a mão dela para mim e traga ela para cá, se o pai dela desejar ou não, e eu ti recompensarei muito bem." Então respondeu Skírnir dizendo que ele iria nessa missão, mas Freyr deveria dar sua espada. Essa era tão boa espada, que combatia sozinha. Mas Freyr não deixou isso faltar e deu-lhe a espada. Então Skírnir viajou e pediu a mão dela por ele e conseguiu a promessa dela, e depois de nove noites ela viria ali onde é chamado Barri, e então iria se casar com Freyr. Mas quando Skírnir disse a Freyr [o resultado de] sua missão, então ele disse isso: 45.Uma noite é longa, duas é mais longa ainda, como posso resistir três? Frequentemente um mês me parecia mais breve que a metade de uma noite de núpcias. Essa é à razão porque Freyr estava sem arma quando ele combateu contra Beli e ele o matou com um chifre de veado." Então Gangleri disse: "É muito estranho que um líder como Freyr daria sua espada já que ele não tinha outra tão boa. Foi uma grande desvantagem para ele quando ele combateu com o homem chamado Beli. Isso é minha fé, que ele então se arrependeu de sua dádiva." Então Hárr respondeu: "Isso foi um pequeno caso quando ele e Beli se encontraram. Freyr poderia tê-lo matado com suas mãos. Isso acontecerá que Freyr pensará o pior quando ele estará sem sua espada quando vierem então os filhos de Múspell para o combate." 38-Sobre a comida dos Einherjar e Óðinn.

Page 36: Edda em Prosa - Prologo e O Engano de Gylfi.pdf

Então Gangleri disse: "Tu disseste que todos os homens que caíram em batalha desde o começo do mundo estão agora com Óðinn no Valhöll. Como ele tem conseguido os alimentar? Eu creio que lá deve haver uma grande multidão." Então Hárr disse: "O que tu dizes é verdade, há uma grande multidão lá. Mas muitos mais ainda virão, e ainda eles pareceram poucos, quando o lobo vier. Mas a multidão do Valhöll nunca será grande o bastante para eles poderem terminar a carne do javali chamado Sæhrímnir. Ele é cozido todo dia, e fica inteiro todo entardecer. Mas a questão que tu estás perguntando agora, me parece que poucas pessoas seriam tão sábias, que aqui saberiam dizer a verdade. O cozinheiro é chamado Andhrímnir, e o caldeirão é [chamado] Eldhrímnir. Assim é dito aqui: 46.Andhrímnir faz no Eldhrímnir Sæhrímnir cozido, a melhor carne; e isso poucos sabem, do que os Einherjar se alimentam." Então Gangleri disse: "Óðinn tem o mesmo alimento que os Einherjar?" Hárr disse: "A comida que é colocada sobre sua mesa ele dá aos dois lobos que ele possui chamados Geri e Freki. Mas ele não precisa comer: Vinho é para ele comida e bebida. Assim é dito aqui: 47.Geri e Freki alimenta, o acostumado à batalha, o famoso Herjaföðr; mas apenas com vinho o glorioso em armas, Óðinn vive eternamente. Dois corvos se sentam em seus ombros e diziam a seus ouvidos todas as novas que eles veem e ouvem. Eles são chamados Huginn e Muninn. Então ele os envia no amanhecer para voar sobre o mundo inteiro, e eles voltam no tempo do café da manhã. Daí ele fica sabendo de muitas notícias. Por isso os homens o chamam de Hrafnaguð, assim como é dito: 48.Huginn e Muninn voam todo dia acima de Jörmungrundr; eu temo por Huginn que ele possa não voltar, embora eu tema mais por Muninn." 39-Da bebida dos Einherjar. Então Gangleri disse: "O que os Einherjar têm para beber em tal abundância como alimento? É água que eles bebem lá?" Então Hárr disse: "Essa é uma estranha questão que tu perguntas, se o Alföðr convidaria reis, nobres e outros homens de grande posto para dar-lhes água de beber, em minha fé, muitos daqueles que chegam ao Valhöll pensariam ter pagado alto preço por essa água de beber, se nenhum entretenimento melhor houvesse para visitar nesse local,

Page 37: Edda em Prosa - Prologo e O Engano de Gylfi.pdf

e depois que eles haviam sofrido dores cruéis no momento da morte. Mas eu posso ti dizer outras novidades. Essa cabra que é chamada Heiðrún fica no alto do Valhöll e morde os brotos dos ramos dessa árvore famosa que é chamada Læraðr, de suas tetas corre hidromel que todos os dias ela enche um tonel. Isso é tão grande que todos os Einherjar se alimentam dessa bebida." Então Gangleri disse: "Que cabra maravilhosa é para eles. Muito boa deve ser a árvore qual ela se alimenta." Então Hárr disse: "Ainda mais considerável é o veado Eikþyrnir, que fica no Valhöll e morde os ramos dessa árvore, de seus chifres nascem grande gotas que caem abaixo no Hvergelmir, e dali correm os rios que são chamados: Síð, Víð, Sækin, Ekin, Svöl, Gunnþró, Fjörm, Fimbulþul, Gípul, Göpul, Gömul, Geirvimul. Esses correm sobre a habitação dos Æsir. Esses são também mencionados: Þyn, Vín, Þöll, Höll, Gráð, Gunnþráin, Nyt, Nöt, Nönn, Hrönn, Vína, Vegsvinn, Þjóðnuma." 40-A grandeza do Valhöll. Então Gangleri disse: "São notícias maravilhosas essas que tu estás contando agora. Valhöll deve ser uma casa enorme. Todas as portas devem frequentemente ficar muito lotadas." Então Hárr respondeu: "Por que tu não perguntas quantas portas o salão possui, ou como elas são grandes? Se tu ouvisses isto, então tu dirias que ficaria espantado se todos não pudessem entrar e sair, quando desejam. Mas para dizer a verdade, não há lotação quando isso é ocupado, mas quando estão entrando. Tu podes ouvir isso no Grímnismál: 49.Quinhentas portas e mais quarenta, assim eu creio que existe no Valhöll; oitocentos Einherjar saem de uma vez por cada porta, quando eles forem combater o lobo." 41-O passatempo dos Einherjar. Então Gangleri disse: "Há uma grande multidão no Valhöll. Em minha fé, Óðinn é um líder muito poderoso para ele controlar tão grande exército. Mas como os Einherjar se divertem quando eles não estão bebendo?" Hárr disse: "Todo dia, quando eles se vestem, então eles colocam suas armaduras e saem para fora no pátio e combatem e matam um ao outro. Esse é o jogo deles. Quando é hora do café da manhã, eles cavalgam para o salão no Valhöll e se sentam para beber, assim é dito aqui: 50.Todos os Einherjar, na cidade de Óðinn, combatem todos os dias, eles escolhem os mortos e cavalgam de volta do combate, e se sentam juntos na maior paz. Mas o que tu dizes é verdade. Óðinn é muito poderoso. Há muitas provas disso. Assim como é dito aqui nas palavras dos próprios Æsir:

Page 38: Edda em Prosa - Prologo e O Engano de Gylfi.pdf

51.O freixo Yggdrasill é a principal de todas as árvores, mas Skíðblaðnir dos navios, Óðinn dos Æsir, mas Sleipnir dos cavalos, Bifröst das pontes, mas Bragi dos escaldos, Hábrók dos falcões, e Garmr dos cães." 42-Os Æsir quebra o juramento feito ao construtor da fortaleza. Então Gangleri disse: "Quem possui o cavalo Sleipnir, ou o que é dito sobre ele?" Hárr respondeu: "Tu não tens conhecimento de Sleipnir, nem tu sabes as circunstâncias de seu nascimento, mas isso parecerá para ti digno de ser narrado. Isso foi no começo, quando os Deuses se instalaram, quando os Deuses tinham estabelecido Miðgarðr e feito o Valhöll; então para lá foi certo construtor e se ofereceu para lhes fazer uma fortaleza, em três estações, tão boa, que seria confiável e segura contra os Bergrisar e os Hrímþursar, embora eles devessem conseguir entrar dentro de Miðgarðr, mas ele falou que seu pagamento deveria ser Freyja, e ele queria também a Sól e Máni. Então os Æsir foram conversar e determinaram um conselho, e a barganha foi feita com o construtor, que ele ganharia o que ele disse se conseguisse fazer a fortaleza em um inverno, mas no primeiro dia de verão se qualquer parte da fortaleza não estivesse terminada, então a promessa seria anulada. Ele não deveria receber a ajuda de nenhum homem no trabalho. E quando eles contaram a ele essas condições, então ele pediu que lhe permitissem usar a ajuda do seu cavalo, que se chamava Svaðilfari, mas por conselho de Loki isso foi permitido a ele. Ele começou fazer a fortaleza no primeiro dia de inverno, mas de noite ele carregava pedras sobre o cavalo. Isso parecia grande maravilha para os Æsir, quando eles viram o cavalo carregando grandes rochas, e o cavalo fazia a maior parte do trabalho do que o construtor. A barganha foi firmemente estabelecida com testemunhas e muitos juramentos, pois os Jötnar pensariam não estar seguros entre os Æsir sem trégua garantida se Þórr voltasse ao lar, mais ele estava viajando no leste combatendo Trolls. Mas quando o inverno estava partindo, então muito da fortaleza estava adiantada, e ela estava tão alta e forte, que nada poderia perturba-la. Mas quando faltavam três dias para o verão, já estava quase terminado o portão da fortaleza. Então os Deuses se sentaram em seus assentos de julgamento e procuraram conselho e perguntaram uns aos outros, quem tinha aconselhado dar Freyja ao Jötunheimr e arruinar o ar e céu pegando o sol e a lua para dar aos Jötnar. Mas todos juntos concordaram que isso tinha sido conselho de Loki, o filho de Laufey, que muitas vezes dá maus conselhos, e disseram que ele teria uma morte cruel se ele não encontrasse um plano para o construtor ficar sem seu pagamento, e bateram em Loki. Mas ele ficou amedrontado, então ele jurou que ele arranjaria um modo do construtor ficar sem seu pagamento, custe o que custasse para ele. E no mesmo entardecer, quando o construtor saiu para puxar pedras com seu cavalo Svaðilfari, então uma égua de repente saiu correndo duma certa floresta e foi até o cavalo e relinchou perto dele. Mas o cavalo reconheceu que era uma égua, ficou excitado, então ele estourou as rédeas e correu atrás da égua, mas ela desceu para a floresta e o construtor correu atrás deles, e queria apanhar o cavalo; mas esses cavalos mantiveram correndo durante a noite toda, e então atrasou a construção noturna, e de manhã o trabalho não estava tão feito como antes. E quando o construtor viu que seu trabalho não seria completado, então ele foi tomado por Jötunmóðr. Mas quando os

Page 39: Edda em Prosa - Prologo e O Engano de Gylfi.pdf

Æsir tiveram certeza que ali tinha vindo um Bergrisi, então os juramentos foram desconsiderados e chamaram Þórr, e ele veio imediatamente, em seguida levantou o martelo Mjöllnir. Então ele pagou a aposta do construtor não com o sol e a lua, ele negou deixa-lo ficar vivendo em Jötunheimr e atingiu, com o primeiro golpe, a cabeça que foi partida em pequenos pedaços, e enviou-o abaixo do Niflhel. Mas Loki tinha então tido relações com Svaðilfari que depois de algum tempo ele gerou um potro. Era cinzento, e tinha oito patas, e que é o melhor cavalo entre os Deuses e homens. Assim é dito na Völuspá: 52.Então todos os Regin se sentaram em suas cadeiras, as divindades sagradas para debaterem sobre isso: Quem tinha envenenado todo o ar e o misturado com maldade, e aos Jötnar terem dado a donzela de Óðr. 53.Então os votos, os juramentos e palavras e todos os poderosos acordos entre eles foram quebrados; Þórr sozinho ali lutou com furiosa raiva, ele raramente se senta, quando ele ouve tais coisas." 43-Sobre Skíðblaðnir. Então Gangleri disse: "O que há para ser dito sobre Skíðblaðnir, que tu dizes ser o melhor dos navios, não há outro navio tão grande como este?" Hárr respondeu: "Skíðblaðnir é o melhor dos navios, e foi feito com grande habilidade, mas Naglfari é o maior. Isto está em Múspell. Alguns Dvergar, filhos de Ívaldi, fizeram Skíðblaðnir e o deram à Freyr. Isso é tão grande, que cabe todos os Æsir, com suas armas e armamentos, e tem vento favorável tão logo que a vela é içada, em todo lugar que esteja indo; mas quando ele não está viajando no mar, então isso foi feito de tanto material e com tal habilidade que pode ser dobrado como pano e ser carregado num bolso." 44-A proporção da expedição de Þórr até Útgarðr-Loki. Então Gangleri disse: "Skíðblaðnir é um bom navio, mas grande magia deveria ter sido usada antes de isso ter sido feito. Porém, Þórr nunca teve uma experiência em que algo tão forte ou poderoso foi superior a ele pela força da mágica?" Então Hárr disse: "Poucos homens, eu creio, são capazes de falar disso, embora muitas coisas para ele fosse difícil de superar. Embora possa haver algo tão poderoso ou forte que Þórr não possa ter sucesso em ganhar a vitória, contudo não é necessário dizer; porque há muitos exemplos para provar, e por isso todos são obrigados a acreditar que Þórr é o mais poderoso." Então Gangleri disse: "Parece-me que agora perguntei sobre algo que ninguém pode responder."

Page 40: Edda em Prosa - Prologo e O Engano de Gylfi.pdf

Então Jafnhárr disse: "Nós temos ouvido dizer sobre eventos que parecem para nós serem impossíveis para acreditar que seja verdade. Mas aqui senta aquele que está próximo e é capaz de dizer a verdade sobre isso, e tu podes acreditar que ele não mentiu agora da primeira vez, quem nunca mentiu antes." Então Gangleri disse: "Eu ficarei aqui e ouvirei, para ver se alguma resposta é sobre essa questão, mas eu o declararei derrotado se tu não puderes responder a minha questão que eu perguntei." Então Þriði disse: "É evidente que ele agora deve saber dessas notícias, embora não nos pareça justo falarmos sobre isso. A história começa quando Öku-Þórr foi viajar com seus bodes e carro, e com ele foi o Áss que é chamado Loki. No entardecer eles chegaram até um fazendeiro e conseguiram ali acomodação para passar a noite. No entardecer Þórr pegou seus bodes e matou ambos. Depois disto eles foram esfolados e colocados num caldeirão. Mas quando estava cozinhando, então Þórr se sentou para sua refeição matinal com seu companheiro. Þórr convidou o fazendeiro, sua esposa e suas crianças. O filho do fazendeiro se chamava Þjálfi, e Röskva, a filha. Então Þórr colocou as peles dos bodes longe do fogo, e disse para o fazendeiro e seus serventes colocarem os ossos sobre as peles dos bodes. Þjálfi, o filho do fazendeiro, estava segurando fêmur do bode, e separou com sua faca e o quebrou por causa do tutano. Þórr permaneceu ali uma noite. Mas de manhã, ele se levantou, se vestiu, pegou o martelo Mjöllnir, o levantou e santificou as peles de bodes. Então os bodes se levantaram, mas um deles mancava de sua perna traseira. Þórr descobriu isso e disse que o fazendeiro ou um de seus familiares não tiveram cuidado com os ossos dos bodes. Ele notificou que o fêmur estava quebrado. Não há necessidade de prolongar esse conto. Todos podem imaginar como o fazendeiro ficou amedrontado quando ele viu como Þórr deixou suas sobrancelhas abaixarem ante seus olhos, mas quando ele viu esses olhos, então ele só pensou em cair abaixado perante este olhar. Ele (Þórr) pegou e segurou o cabo de seu martelo tão forte que a articulação de seus dedos ficou branca. Mas o fazendeiro fez como era de se esperar e todos os seus familiares, clamaram fervorosamente por paz, oferecendo reparação com tudo que possuíam. Mas quando ele viu o medo deles, então sua fúria passou e ele foi apaziguado e tomou como reconciliação essas crianças, Þjálfi e Röskva, e eles se tornaram criados de Þórr e eles o acompanham desde então. 45-O encontro de Þórr e Skrýmir. Ele deixou seus bodes para trás e começou a sua viagem a leste de Jötunheimr e todo o caminho para o mar, então saiu do mar profundo. Mas quando ele chegou à terra firme, então ele subiu e com ele [estava] Loki e Þjálfi e Röskva. Depois que eles caminharam um pouco, eles encontraram diante deles uma grande floresta. Eles andaram o dia inteiro até escurecer. Þjálfi era o mais rápido de todos os homens. Ele carregava a bolsa de Þórr, mas a floresta não era um bom lugar para provisões. Quanto escureceu, eles procuravam um lugar para passarem a noite, e encontraram um amplo salão. Na extremidade disso ficava uma porta tão ampla como o salão. Ali eles procuraram quartos noturnos para eles mesmos. Mas a meia noite houve um grande terremoto. A terra tremia debaixo deles, e a casa sacudia. Então Þórr se levantou e chamou seus companheiros, e procuraram ao redor e encontraram uma câmara lateral no lado direito no meio do salão e entraram nisso. Þórr estava sentado na porta, enquanto os outros foram para o interior, atrás dele e estavam aterrorizados, mas Þórr permaneceu com seu martelo, pronto para se defender. Então eles ouviram um grande zumbido e estrondo.

Page 41: Edda em Prosa - Prologo e O Engano de Gylfi.pdf

Quando começou a amanhecer, então Þórr saiu e viu que havia um homem deitado na floresta não muito longe dele e que não era pequeno. Ele dormia e roncava muito forte. Então Þórr compreendeu que isso era a causa do barulho durante a noite. Ele apertou o Megingjörðr, que aumentava o seu Ásmegin. Nesse momento o homem acordou, e imediatamente se levantou, mas é dito que dessa única vez Þórr ficou assustado para golpeá-lo com seu martelo, e perguntou a ele seu nome. Mas ele disse que se chamava Skrýmir, - "Eu não preciso", disse ele, "perguntar ti teu nome. Eu sei que tu és o Ása-Þórr. Mas o que tu fez com minha luva?" Então Skrýmir estendeu sua mão e pegou sua luva. Então Þórr viu que a luva era o salão em que ele tinha passado a noite, e a câmara lateral era o polegar da luva. Skrýmir perguntou se Þórr aceitava sua companhia, e Þórr disse que sim. Então Skrýmir pegou e soltou sua bolsa de provisões e começou a comer seu café da manhã, mas Þórr e seus companheiros fizeram o mesmo em outro lugar. Skrýmir sugeriu então que eles colocassem seus estoques de provisões juntos, e Þórr disse que sim. Então Skrýmir amarrou todas as suas provisões em uma bolsa e colocou em suas costas. Ele foi à frente durante o dia inteiro, e andou com grandes passos largos, mas depois no entardecer Skrýmir os encontrou debaixo de um grande carvalho. Então Skrýmir disse para Þórr que ele se deitaria para dormir, - "Enquanto tu pegas a bolsa de provisões e prepara o teu jantar." Imediatamente Skrýmir dormiu e roncava fortemente, e Þórr pegou a bolsa de provisões e tentou a desamarra-la, mas por incrível que pareça em dizer, ele não teve sucesso em desamarrar nenhum nó e nem mover a extremidade da tira de couro, de modo a torná-lo menos apertado do que já era. Quando ele viu que seu esforço era inútil, então ele ficou furioso, agarrou o martelo Mjöllnir com as duas mãos, e com passos largos foi até o lugar onde Skrýmir estava deitado, e bateu na cabeça dele; mas Skrýmir acordou e perguntou se uma folha tinha caído em sua cabeça e se eles tinham jantado e estavam prontos para dormirem. Þórr disse que eles estavam indo dormir. Então eles foram debaixo de outro carvalho. Mas deve ser contado a ti, que dessa vez ninguém dormiu sem medo. Mas a meia noite, então Þórr ouviu Skrýmir roncando e como ele tinha caído no sono rapidamente, de modo que ecoava na floresta. Então ele se levantou e foi até ele, ergueu seu martelo rapidamente e fortemente bateu abaixo do meio de sua testa. Ele sabia que a face do martelo tinha afundado profundamente em sua cabeça. E nesse momento Skrýmir acordou e disse: "O que é agora? Alguma bolota caiu em minha cabeça? O que tu estás fazendo, Þórr?" Mas Þórr foi se afastando rapidamente, e respondeu que ele tinha então acabado de acordar, dizendo que era ainda meia noite, e havia ainda mais tempo para dormir. Então Þórr pensou que se fosse possível ele bateria um terceiro golpe, e ele nunca mais seria depois disso visto, ele agora se deitou e aguardou se Skrýmir dormiria logo. Mas pouco antes de amanhecer, quando ele ouviu que Skrýmir tinha caído no sono, então ele se levantou [novamente] e rapidamente foi até ele, e então brandiu seu martelo com toda sua força, e bateu no lado de uma de suas têmporas, que estava voltada para cima. Então o martelo afundou até o cabo. Mas Skrýmir se sentou e esfregou seu rosto, e disse: "Alguns pássaros devem ter se sentado em cima da árvore sobre mim? Eu imagino, quando eu acordei, que alguma das folhas caiu sobre a minha cabeça. Tu estás acordado, Þórr? É hora de levantar e nos vestirmos, mas agora tu não demoraras a chegar ao castelo chamado Útgarðr. Eu ouvi vocês sussurrarem entre si que eu não sou um homem pequeno em estatura, mas vocês verão homens mais altos, se forem a Útgarðr. Agora eu darei a vocês um conselho. Não se comportem com arrogância. Os serventes de Útgarðr-Loki não suportam brincadeiras

Page 42: Edda em Prosa - Prologo e O Engano de Gylfi.pdf

de pequeninos como vocês. Ou volte para trás e em minha opinião seria melhor para vocês fazerem isso. Mas se vocês quiserem continuar adiante, então vá à direção leste, mas eu vou agora ao norte perto daqueles montes que agora tu podes ver." Skrýmir pegou sua bolsa de provisões e a jogou em suas costas, e se separou deles movendo-se através da floresta, e não há relato, que os Æsir expressaram esperança para um feliz encontro. 46-As proezas de Þórr e seus companheiros. Þórr e seus companheiros continuaram a jornada e andaram até ao meio dia. Então eles viram um castelo em certa planície, e tiveram que dobrar seus pescoços para trás para que pudessem ver até o topo; eles foram para a fortaleza e havia um portão na entrada e estava fechado. Þórr foi para a grade do portão e não teve sucesso em abri-lo, mas nele se esforçou para penetrar dentro da fortaleza; e assim eles passaram entre as barras, viram então um grande salão e eles entraram. A porta estava aberta. Então eles entraram e viram muitos homens sentados em dois bancos, muitos dos quais eram enormes. Logo eles chegaram perante o rei Útgarðr-Loki e o saudou, mas ele olhou para eles lentamente, sorrindo maliciosamente mostrando os dentes e disse: "As notícias correm devagar por longas distâncias, mas eu estou errado em pensar que esse moleque é Öku-Þórr?" Mas tu deves ser maior do que aparentas para mim, e que prova tu e teus companheiros pensam estarem prontos para competir? Não permanecerá aqui em nosso meio quem não conhece qualquer tipo de arte ou tenha mais astúcia que a maioria dos homens. Então falou aquele que veio por último, que era chamado Loki: "Eu conheço tal habilidade, que estou disposto a provar, que não há ninguém aqui dentro que comerá sua comida mais rápido que eu." Então Útgarðr-Loki respondeu: "Isso será uma habilidade, se tu realiza-la, e essa habilidade terá que ser testada agora." - Ele chamou o mais distante que estava no banco, que era chamado Logi e que avançou no salão para tentar sua façanha contra Loki. Então uma vasilha foi trazida e carregada até o pavimento do salão e enchida com carne. Loki se sentou em um lado e Logi no outro, e cada um comia tão rápido quanto podia, e se encontraram no meio da vasilha. Nesse tempo Loki tinha comido toda a carne dos ossos, mas Logi tinha comido toda a carne, os ossos e também a vasilha, e pareceu para todos que Loki tinha perdido o desafio. Então Útgarðr-Loki perguntou o que o outro jovem poderia fazer e Þjálfi disse que tentaria correr uma corrida de qualquer tipo que Útgarðr-Loki escolhesse. Então Útgarðr-Loki disse que era uma boa habilidade, e considerou que ele devia ser muito bom corredor para realizar essa habilidade, mas ele logo teria que tentar a prova. Útgarðr-Loki se levantou e saiu para fora para ver onde era um bom lugar para a corrida, sobre uma extensa região plana. Então Útgarðr-Loki chamou um jovem que se chamava Hugi e pediu para ele correr uma corrida contra Þjálfi. Eles fizeram a primeira corrida e Hugi estava tão à frente, que ele o alcançou por trás e encontrou Þjálfr no fim do curso. Então Útgarðr-Loki disse: "Necessita, Þjálfi, que tu se esforces mais se tu desejas vencer a corrida, todavia é verdade que aqui nenhum homem nunca foi mais rápido em corrida dessa maneira." Então fizeram outra corrida e quando Hugi chegou ao fim do curso, deu a volta, e voltou por trás, e Þjálfr que estava distante da linha de chegada foi deixado para trás.

Page 43: Edda em Prosa - Prologo e O Engano de Gylfi.pdf

Então Útgarðr-Loki disse: "Eu creio que Þjálfi é um bom corredor, mas eu não acredito que ele vencerá o contesto agora, nós provaremos isso, quando eles correrem uma terceira corrida." Então fizeram uma terceira corrida, mas quando Hugi chegou ao fim do curso, ele voltou e Þjálfi não tinha ainda chegado ao meio do percurso. Então todos disseram que o jogo tinha tirado a prova. Então, Útgarðr-Loki perguntou a Þórr que habilidade ele desejava mostrar perante eles, dado que os homens tanto narram grandes sagas sobre a sua grande força. Então Þórr disse que desejava competir em bebida contra qualquer um. Útgarðr-Loki disse que isso poderia ser feito, e ele foi para o salão e chamou seu copeiro e o mandou trazer chifres de beber do qual apenas os seus bravos servidores eram acostumados a beber. O copeiro veio com um chifre e o colocou nas mãos de Þórr. Então Útgarðr-Loki disse: "Desse chifre será considerado bem bebido se isso for esvaziado num gole, mais alguns homens esvaziam em dois, mas ninguém é tão pequeno que não esvazie em três." Þórr olhou para o chifre, e não parecia ser muito grande, embora fosse bem longo, e ele estava muito sedento, ele começou a beber em grandes goles e pensou que não precisaria submeter-se ao chifre mais que uma vez. Mas quando seu fôlego falhou e levantou sua cabeça do chifre para ver qual progresso ele tinha feito em beber, parecia que estava apenas um pouco mais baixa que antes. Então Útgarðr-Loki disse: "Tu bebes bem, mas não muito. Eu nunca teria acreditado se alguém tivesse me contado que o Ása-Þórr não pode tomar uma grande bebida, porém, eu sei que tu irás esvazia-lo no segundo gole." Þórr não respondeu, colocou o chifre em sua boca com a intenção de tomar um grande gole, e esforçou-se em beber até que ficasse sem fôlego, e mais quando ele viu que a extremidade do chifre não subia como ele gostaria. Mas quando ele tomou o chifre de sua boca e olhou dentro, parecia que ele tinha bebido ainda menos que a primeira vez. Mas foi bem diminuído a ponto de ser carregado sem transbordar. Então Útgarðr-Loki disse: "O que é agora, Þórr, não quer investir em uma única grande bebida da qual penso que tu és capaz? Eu creio que se tu beberes um terceiro gole, isso terá que ser o maior. Tu não serás considerado tão grande homem aqui entre nós como tu és entre os Æsir, se tu não deres uma prova de si mesmo em outra façanha melhor de como fez nesta." Então Þórr se enfureceu, colocou o chifre em sua boca e tomou um gole tremendamente longo e tão forte como ele pode. Mas quando ele olhou o chifre, então viu que ao menos foi bem sucedido em realizar certa diferença, ele então devolveu o chifre e não bebeu mais. Então Útgarðr-Loki disse: "Agora é evidente que tua força não é tão grande como nós tínhamos imaginado, mas tu queres fazer tentativa em qualquer outra prova? É claro que tu não mostraras vantagem alguma." Þórr respondeu: "Eu posso tentar outra prova, mas eu ficaria surpreso se tal gole seria chamado pouco no lar com os Æsir. Que prova tu me sugere agora?" Então Útgarðr-Loki disse: "Uma coisa que aqui fazem as crianças e que parece bem pouco considerável: erguer do chão o meu gato, mas não me atreveria a propor tal coisa ao Ása-Þórr, se não tivesse visto que vale muito menos do que eu pensava." Então saltou no meio da sala um gato cinzento bastante pesado, mas Þórr andou e colocou por baixo seus braços em volta da barriga, e levantou, mas o gato curvou muito suas costas quando Þórr levantava seu braço. Mas quando Þórr se esforçava para levantar o mais alto que podia então o gato levantou apenas uma pata e Þórr não tinha conseguido vantagem em outra prova.

Page 44: Edda em Prosa - Prologo e O Engano de Gylfi.pdf

Então Útgarðr-Loki disse: "Esse jogo foi como eu tinha previsto. O gato é muito pesado, mas Þórr é fraco e pequeno em comparação aos grandes homens que estão aqui conosco." Então Þórr disse: "Pequeno assim como tu me chamas, então deixe alguém vir e lutar agora comigo! Agora que eu estou furioso!" Então Útgarðr-Loki respondeu e olhou para frente do banco e disse: "Eu não vejo ninguém aqui que não se sentirá inferior em lutar contigo." Ele disse mais: "Deixe nos ver primeiro, chame para cá a velha Elli, minha ama, e deixe Þórr lutar com ela se ele quiser. Ela, porém, já derrubou muitos homens que pareciam para mim menos forte que Þórr." Então entrou no salão uma velha. Então Útgarðr-Loki disse para que ela lutasse com Ása-Þórr. Não é necessário prolongar o que aconteceu. A luta foi tal que Þórr esforçou-se duramente em lutar, e mais firme ela ficava. Então a velha tentou artimanhas, e então Þórr começou a perder o equilíbrio e houve alguns fortes puxões e não muito depois Þórr caiu sobre um joelho. Então Útgarðr-Loki foi até eles e então disse para pararem a luta, dizendo que não havia necessidade de Þórr se oferecer para lutar com mais ninguém de seus servos. Como já era noite, Útgarðr-Loki ofereceu à Þórr e aos seus companheiros um lugar onde se sentaram e passaram toda a noite em grande alegria. 47-A separação de Þórr e Útgarðr-Loki. Mas de manhã, tão logo raio o dia, Þórr e seus companheiros se levantaram, se vestiram, e estavam prontos para irem embora. Então Útgarðr-Loki veio até lá e ordenou uma mesa ser preparada para eles. Não faltou então boa hospitalidade, comida e bebida. Mas quando eles tinham se alimentado então eles se preparavam para viajar. Útgarðr-Loki os acompanhou e foi para fora do castelo com eles, mas na despedida Útgarðr-Loki então falou com Þórr e perguntou o que ele pensava de sua viagem, ou se ele tinha encontrado alguém mais poderoso. Þórr respondeu que não podia negar que tinha encontrado grande desonra nesse encontro, - "eu sei, porém, que tu me chamaras de pequenino em importância e isso não me agrada." Então Útgarðr-Loki disse: "Ti digo a verdade, agora que tu estás fora do castelo, e se eu viver e for capaz de mandar, então tu nunca mais entrarás aqui novamente. Em minha fé, tu nunca terias entrado aqui se eu soubesse que tinhas tanta força e que nos colocaria perto de grande perigo. Mas saiba que eu ti iludi com ilusões, tanto que da primeira vez que ti encontrei na floresta, eu fui vós conhecerdes e quando tu estavas tentando abrir o saco de provisões eu amarrei com fios de ferro e tu não encontraste onde era para ser desamarrado. Mas depois tu me bateste três vezes com o martelo e a primeira foi a mais fraca, mas era, porém, de tal potência que teria me matado, se tivesse me alcançado. Tu verás próximo a minha cidadela uma montanha rachada no topo com três vales quadrados e um deles muito profundo, que foram feitas por teu martelo. Eu coloquei a montanha na frente de teus golpes, mas tu não viste isso. Foi assim também que aconteceu nas provas em que tu lutaste contra meus serventes, o primeiro foi com quem Loki disputou. Ele estava muito faminto e comeu depressa, mas o homem chamado Logi era o "fogo selvagem" e queimou a vasilha tão rápido quanto a carne. Quando Þjálfi estava correndo contra aquele que é chamado Hugi, era o meu pensamento, e Þjálfi não podia esperar competir em velocidade contra isso. Mas quando tu estavas bebendo do chifre e tu pensavas que estava indo devagar, em minha fé, eu nunca teria acreditado que tal milagre fosse possível. A outra extremidade do chifre estava no mar, mas tu não viste isso, mas agora quando tu fores para o oceano verás o quanto tu o fez encolher, quando o bebeu. Agora isso é chamado de maré baixa.

Page 45: Edda em Prosa - Prologo e O Engano de Gylfi.pdf

E então ele disse: "Não pensei menos maravilha quando tu ergueste o gato para cima, para dizer a verdade, todos ficaram espantados quando tu ergueste uma de suas patas do chão. O gato não era o que parecia ser. Era a Serpente Miðgarðr, que liga todas as terras, mas foi dificilmente longo o suficiente para tocar a terra com seu rabo e sua cabeça; tu levantaste tão alto os braços que quase alcançaram o céu. Grande maravilha foi também, quando tu suportaste tanto tempo na luta e caiu apenas sobre um joelho quando tu estavas lutando com Elli, porque nunca houve, nem haverá alguém, que se ficar velho e chegar até idade avançada, que a velhice não vai trazê-los todos ao chão. E agora, é verdade que digo que devemos nós separar, e será melhor para nós dois que nunca mais nos vejamos novamente. Outra vez eu defenderei meu castelo com truques similares ou com outros, de modo que não conseguirá nenhum poder sobre mim." Mas quando Þórr ouviu essas palavras, ele agarrou seu martelo e brandiu no ar, mas quando ele foi bater então ele não encontrou Útgarðr-Loki. E quando ele voltou à fortaleza com a intenção de reduzi-la em pedaços. Ele não encontrou fortaleza nenhuma ali, apenas um espaço com belas planícies. Ele virou e foi embora em direção para voltar à Þrúðvangr. Para dizer a verdade ele decidiu depois ver se ele poderia planejar um encontro com a Serpente Miðgarðr, como depois aconteceu. Agora eu creio que ninguém saberá ti contar mais fielmente esta viagem de Þórr." 48-Þórr rema ao mar com Hymir. Então Gangleri disse: "Útgarðr-Loki é muito poderoso, mas ele fez uso de muita astúcia e magia, mas sua grandeza pode ser vista que ele possui poderosos servidores que possuem grande poder, mas Þórr não se vingou por isso?" Hárr respondeu: "Isso não é segredo, embora não sejam estudiosos, como Þórr fez para compensar essa viagem que foi contada agora; e não permaneceu muito tempo no lar, logo ele saiu para viajar que ele não levou seu carro, nem bodes e nem companheiros. Ele saiu em Miðgarðr como um jovem rapaz, e chegou ao entardecer, no crepúsculo, até o certo Jötunn. Ele era chamado Hymir. Þórr passou à noite ali como convidado. Quando amanheceu Hymir se levantou e se vestiu e estava pronto para remar até o mar para pescar, mas Þórr saltou e de repente estava pronto, e perguntou a Hymir para deixa-lo remar ao mar com ele; mas Hymir disse que ele seria de pouca ajuda, sendo tão pequeno e jovem - "E tu congelarás, se eu ficar muito tempo e tão longe como eu estou acostumado." Mas Þórr disse que ele poderia remar longe da terra, desde que não era certo se seria ele o primeiro a perguntar para remar de volta e Þórr estava tão furioso com o Jötunn que estava pronto para atirar o martelo para bater nele, mas ele se segurou porque pensou em tentar sua força em outro lugar. Ele perguntou a Hymir o que eles usariam como isca, mas Hymir o mandou conseguir sua própria isca. Então Þórr se virou para onde ele tinha visto certo rebanho de bois que pertenciam a Hymir. Ele pegou o maior boi, que se chamava Himinhrjóðr, e cortou fora sua cabeça e foi com isso para o mar. Enquanto Hymir já tinha empurrado o barco [para a água]. Þórr foi para o barco e se sentou perto da popa, ele pegou os dois remos e remou, e parecia para Hymir que o seu remador produzira uma boa velocidade. Hymir remava na proa e a navegação produzia rapidamente. Então Hymir disse que eles tinham chegado aos bancos onde ele era acostumado a se sentar e apanhar peixes, mas Þórr disse que queria remar mais longe e eles fizeram mais um breve esforço remando. Então Hymir falou que eles tinham vindo tão longe que estariam em perigo se ficassem ali por causa da Serpente Miðgarðr, mas Þórr disse que queria ir avante ainda um pouco mais e assim ele fez, enquanto Hymir estava com muito medo.

Page 46: Edda em Prosa - Prologo e O Engano de Gylfi.pdf

Mas quando Þórr tinha tirado os remos do barco, ele preparou uma linha muito resistente e o anzol que não era menor ou menos forte. Então Þórr colocou a cabeça de boi no anzol e atirou para fora do barco, e o anzol foi até as profundezas, e para ti dizer a verdade, Þórr enganou a Serpente Miðgarðr do mesmo modo que Útgarðr-Loki tinha enganado Þórr, quando ele tentava levantar a Serpente para cima com seus braços. A Serpente Miðgarðr tragou a cabeça de boi, e o anzol foi inserido entre a mandíbula da serpente. Mas quando a Serpente percebeu isso, saiu apressada com tanta força que ambos os punhos de Þórr bateram contra a borda do barco. Então Þórr ficou furioso, e usou seu Ásmegin, firmou seus pés tão forte que mergulharam através do barco com os dois pés que bateram contra o fundo do mar e então puxou a Serpente para cima do barco. Mas isso pode ser dito que ninguém tinha visto tão terrível visão com os olhos, quando Þórr fitava a Serpente, e a Serpente em troca o fitava de baixo e cuspia veneno. Então, é dito, que o Jötunn Hymir mudou de cor, ficando pálido e com medo quando ele viu a Serpente e como o mar fluía fora e dentro do barco. E no momento quando Þórr agarrou seu martelo e o levantou para o alto, então o Jötunn pegou sua faca de peixes e cortou a linha de Þórr, mas a Serpente afundou no mar. Mas Þórr atirou seu martelo depois disso, e os homens dizem que ele arrancou fora a cabeça da Serpente abaixo das ondas, mas eu creio que ti direi a verdade, que a Serpente Miðgarðr ainda vive e permanece no fundo do mar circulando o oceano. Mas Þórr girou o punho e golpeou a orelha de Hymir, de forma que ele caiu ao mar e podiam-se ver as solas dos seus pés, mas Þórr nadou até a terra firme." 49-A morte de Baldr, o Bom. Então Gangleri disse: "Há qualquer outro evento admirável ocorrido entre os Æsir? Þórr deu prova de grande bravura nesta viagem." Hárr respondeu: "Será contado àquelas novidades que parecem de maior importância para os Æsir. Mas essa história começa quando Baldr o Bom sonhou grandes sonhos que ameaçavam sua vida. Mas ele contou esses sonhos para os Æsir, então eles tomaram conselho juntos e decidiram protegerem Baldr de todos os tipos de perigo; e Frigg recebeu solene promessa de que Baldr não seria ferido pelo fogo e pela água, ferro e todas as espécies de metais, pedra, terra, árvores, doenças, feras, pássaros, venenos e serpentes. Mas quando isso foi feito e garantido, então foi estabelecido entre Baldr e os Æsir, que ele ficaria de pé na Þing, enquanto todos os outros atiravam alguns dardos nele, alguns o golpeavam, alguns jogavam pedras, mas mesmo que isso era feito, ele não se feria, e isso parecia para todos eles uma grande gloria. Mas quando Loki, o filho de Laufey, viu isso, então ele ficou aborrecido porque Baldr não se feria. Ele foi para Fensalir até Frigg e mudou sua aparência para a de uma mulher. Então Frigg perguntou se essa mulher sabia que os Æsir faziam na Þing. Ela disse que todos estavam atirando em Baldr e ele não se feria. Então Frigg disse: "Nenhuma arma e nenhuma árvore pode ferir Baldr. Eu tenho recebido os juramentos de todos eles." Então a mulher perguntou: "Todas as coisas juraram preservar Baldr?" Então Frigg respondeu: "A Oeste do Valhöll há um arbusto numa árvore. Que é chamado Visgo. Isso me pareceu jovem para pedir para jurar." Em seguida, porém, a mulher foi embora, mas Loki pegou o Visgo e o levou para a Þing. Höðr ficava do lado de fora do círculo de homens, porque ele era cego. Então Loki disse para ele: "Por que tu não atiras em Baldr?" Ele respondeu: "Porque não enxergo onde Baldr está e porque também não tenho arma."

Page 47: Edda em Prosa - Prologo e O Engano de Gylfi.pdf

Então Loki disse: "Faça como os outros homens e honre Baldr junto com os outros homens. Eu ti conduzirei onde ele está. Atire nele com essa vara." Höðr pegou o Visgo e atirou em Baldr, sendo guiado por Loki. O tiro voou através de Baldr e ele caiu morto no chão, e isso foi o maior infortúnio que tinha acontecido entre os Deuses e homens. Então quando Baldr caiu, todos os Æsir ficaram sem palavras, assim como suas mãos para levanta-lo, e eles olhavam um para o outro e só pensava quem poderia ter feito o trabalho, mas ninguém pode se vingar. O santuário era muito sagrado. Mas quando os Æsir tentaram falar, então o que aconteceu primeiro foi o choro, de modo que ninguém podia falar um com o outro para expressarem suas dores em palavras. Mas Óðinn foi o mais afetado por esse infortúnio tanto que ele sabia que grande crime e perda era a partida de Baldr para os Æsir. Mas quando os Deuses voltaram a si, então Frigg disse e perguntou quem ali entre os Æsir desejava ganhar todo seu amor e graça, e desejava cavalgar em direção a Hel e tentar encontrar Baldr, e oferecer um resgate para Hel se ela permitisse que Baldr retornasse ao lar para Ásgarðr. Mas aquele que é chamado Hermóðr, o Veloz, filho de Óðinn, foi fazer esta viagem. Então Sleipnir foi levado, o cavalo de Óðinn, ele foi trazido perante Hermóðr que o montou e galopou para longe. Os Æsir em seguida pegaram o corpo de Baldr e o conduziram ao mar. Hringhorn se chamava o navio de Baldr. Ele era o maior de todos os navios. Os Deuses queriam coloca-lo nisso e fazer uma pira para Baldr, mas o navio não se movia. Então enviaram um chamado a Jötunheimr para Gýgr chamada Hyrrokkin. Mas ela veio montada num lobo e tinha víboras como rédeas, então ela desceu de seu corcel e Óðinn chamou quatro Berserkir para vigia-lo, mas eles não tiveram sucesso em segura-lo até que eles o atiraram ao chão. Então Hyrrokkin foi até a proa do navio e com o primeiro empurrão o navio se moveu, tanto que o fogo surgiu dos rolos de puxar e todas as terras tremeram. Þórr ficou furioso e agarrou seu martelo e teria esmagado a cabeça dela, até que todos os Deuses implorou a graça para ela. Então o corpo de Baldr foi colocado sobre o navio e quando sua esposa, Nanna a filha de Nepr, viu isso o coração dela estourou de tristeza e ela morreu. Ela foi trazida até a pira e o fogo foi acesso. Então Þórr ficou de pé e consagrou a pira com o Mjöllnir. Mas na frente de seu pé corria certo Dvergr; que era chamado Litr; mas Þórr o chutou com seu pé e ele caiu no fogo, e ele foi queimado. Mas essa cremação foi visitada por pessoas de vários povos: o primeiro a mencionar é Óðinn, que foi com sua esposa Frigg, as Valkyrjur e seus corvos, enquanto Freyr guiava seu carro puxado pelo seu javali chamado Gullinbursti ou Slíðrugtanni, mas Heimdallr cavalgava o cavalo chamado Gulltoppr e Freyja guiava seus gatos. Para ali vieram também muitos dos Hrímþursar e Bergrisar. Óðinn colocou sobre a pira o anel de ouro que é chamado Draupnir. Que é de tal natureza, que a cada nove noites pingam dele oito anéis de ouro de peso igual. O cavalo de Baldr foi posto na pira com todos os seus pertences. Mas deve ser contado sobre Hermóðr, que cavalgou nove noites através de vales escuros e profundos, de modo que ele nada viu até que chegou ao rio Gjöll e cavalgou sobre a Gjallarbrú. Essa ponte é revestida com ouro brilhante. Móðguðr é chamada a donzela que guarda a ponte. Ela perguntou-lhe o nome e raça, dizendo que ali um dia antes cavalgaram sobre a ponte cinco hoste de homens mortos - "mas a ponte não treme menos debaixo de tu e tu não tens aspecto de morto. Por que tu estás cavalgando aqui em direção a Hel?" Ele respondeu: "Eu cavalgo para Hel para procurar por Baldr, tu não viste Baldr a caminho de Hel?"

Page 48: Edda em Prosa - Prologo e O Engano de Gylfi.pdf

Mas ela disse que Baldr tinha cavalgado sobre a ponte Gjallarbrú, "e para baixo em direção norte se estende o caminho para Hel." Então Hermóðr cavalgou até que ele chegou a Helgrindr. Então ele desceu de seu cavalo, puxou os cinturões e os apertou, montou e o picou com as suas esporas, e o cavalo saltou com tanta força sobre o portão que ele nem o tocou. Então Hermóðr cavalgou para o salão e desceu de seu cavalo, e entrou no salão, e viu ali seu irmão Baldr sentado num alto assento, e Hermóðr permaneceu lá durante a noite. Mas de manhã Hermóðr então rogou a Hel para que Baldr pudesse cavalgar para o lar com ele, e contou a ela como era grande o lamento entre os Æsir. Mas Hel disse que isso seria colocado a prova, se Baldr era tão amado por todos - "Como é dito. E se todas as coisas no mundo, viva ou morta, chorarem por ele, então ele voltará para os Æsir, mas ele permanecerá em Hel se qualquer coisa se opuser ou não chorar por ele." Então Hermóðr se levantou, mas Baldr o conduziu para fora do salão, e pegou o anel Draupnir e o enviou para Óðinn como recordação, mas Nanna enviou a Frigg um pano de linho e outras dádivas. Para Fulla ela mandou um anel de ouro. Então Hermóðr cavalgou de volta e chegou a Ásgarðr, e contou a todos as novidades que ele tinha visto e ouvido. Logo depois os Æsir enviaram mensageiros ao mundo todo para pedirem que Baldr seja pranteado para sair do Hel, mas todos fizeram isso: os homens, todos os seres vivos, a terra, as pedras, as árvores, e todos os metais, assim como tu deves ter visto como essas coisas choram quando são tirados do gelo e colocados sobre o calor. Então quando os mensageiros voltaram ao lar e tinham cumprido bem sua missão, então eles encontraram certa caverna onde se sentava uma Gýgr. Seu nome era Þökk. Eles pediram a ela que chorasse para Baldr sair do Hel. Ela respondeu: 54.Þökk chorará com lágrimas secas no funeral de Baldr; eu não tive nenhum bem do filho do Karl (Óðinn), nem vivo nem morto, deixe Hel que o tenha. Mas os homens diziam que ela era na realidade Loki, o filho de Laufey, que tinha feito mais mal aos Æsir." 50-Loki acorrentado. Então Gangleri disse: "Isso foi um ato gravíssimo de Loki, quando ele primeiro causou a morte de Baldr e depois quando ele não o libertou do Hel. Ele foi punido de algum modo por isto?" Hárr disse: "Ele foi punido por isso, tanto que ele será recordado por muito tempo. Então quando os Deuses ficaram furiosos com ele, como era de se esperar, ele fugiu correndo e se escondeu numa certa montanha, onde ele edificou uma casa com quatro portas de modo que ele poderia ver do lado de fora em todas as direções; mas frequentemente durante o dia ele se transformava em salmão e se escondia no lugar chamado cachoeira Fránangrsfors. Então ele pensou primeiro como os Æsir conseguiriam captura-lo na cachoeira. Mas quando ele se sentou na casa, ele pegou um barbante de linho e teceu malhas, assim desde então as redes são feitas, enquanto um fogo ardia perante ele. Então ele viu que os Æsir estavam perto dele e Óðinn tinha visto do Hliðskjálf onde ele estava. Ele pulou novamente e saiu no rio, mas atirou a rede no fogo. Quando os Æsir

Page 49: Edda em Prosa - Prologo e O Engano de Gylfi.pdf

foram até a casa, então primeiro entrou aquele que é o mais sábio de todos, que é chamado Kvasir e quando ele viu no fogo a cinza branca onde a rede estava queimando, então ele percebeu que essa coisa devia ser para apanhar peixe e contou isso para os Æsir. Imediatamente eles a pegaram e fizeram uma rede nos padrões da qual eles tinham visto nas cinzas brancas, que Loki tinha feito. Quando a rede ficou pronta, então os Æsir foram para o rio e atiraram a rede na cachoeira. Þórr segurou numa extremidade, enquanto todos os Æsir seguraram na outra e eles puxaram a rede, mas Loki fugiu e se escondeu no fundo, entre duas pedras. Eles lançaram a rede sobre ele e perceberam que algo tremia na frente disso, uma segunda vez eles foram para a cachoeira e atiraram a rede, mas amarraram alguns pesos para que nada fosse capaz de atravessa-la por baixo. Então Loki nadou a frente da rede, mas quando ele viu que estava a uma pequena distancia do mar, então ele pulou pra cima sobre a outra extremidade da rede e correu para a cachoeira. Agora os Æsir viram onde ele estava, e voltaram para a cachoeira e dividiram a companhia em duas partes, mas Þórr nadou até o meio do rio e então eles foram para perto do mar. Mas Loki viu duas escolhas, ou arriscava sua vida pulando para o mar ou tentava uma vez mais saltar sobre a rede, e foi isso que ele fez: saltou outra vez a rede mais alto que pode. Þórr o agarrou e conseguiu segura-lo, e ele deslizava em suas mãos, tanto que teve que segura-lo pelo rabo e por essa razão o salmão tem o rabo fino. Agora Loki foi levado sem trégua e foi trazido por eles numa certa caverna. Então eles pegaram três pedras achatadas e as apoiaram num lado e fizeram um buraco em cada pedra. Então eles levaram os filhos de Loki, Váli e Nari ou Narfi. Os Æsir transformaram Váli num lobo e ele rasgou o seu irmão Narfi em pedaços. Então os Æsir pegaram seus intestinos e amarraram Loki com eles sobre as três pedras. Uma ficava sobre seus ombros, a segunda sobre suas costas, a terceira ficava abaixo de seus tornozelos e esse laço se transformou em ferro. Então Skaði levou uma serpente venenosa e a colocou sobre ele, de modo que o veneno pingava da serpente em sua face, mas Sigyn, sua esposa, fica perto dele e segura uma vasilha abaixo de onde cai o veneno. Mas quando a vasilha está cheia, então ela vai esvaziar o veneno, enquanto o veneno pinga em sua face. Então ele se contorce com tal força que toda a terra treme. Isso é chamado por ti de terremoto. Ele permanecerá ali acorrentado até o Ragnarökr." 51-Sobre o Ragnarökr. Então Gangleri disse: "Que novidades há para ser contada sobre o Ragnarökr? Eu nunca ouvi sobre isso antes." Hárr disse: "Há grandes novidades a ser contado sobre isso e muitas, a primeira é que virá um inverno que é chamado Fimbulvetr. Então a neve caíra de todas as direções. O gelo será tão severo e os ventos tão afiados. A Sól não será útil. Esse inverno durara por três estações em sequência sem o verão no meio, mas primeiro serão três invernos em qual por todo o mundo haverá grandes batalhas. Então os irmãos se matarão um ao outro por avareza e ninguém estará a salvo nem o pai ou o filho do homicídio e do incesto. Assim é dito na Völuspá: 55.Irmãos se enfrentarão e se matarão um ao outro, filhos de irmãs trarão ruína aos parentes; o mundo será difícil com muita prostituição, tempo do machado, tempo da espada,

Page 50: Edda em Prosa - Prologo e O Engano de Gylfi.pdf

escudos serão partidos, tempo do vento, tempo do lobo, antes do mundo cair. Então acontecerá o que parece ser uma grande novidade: o lobo devorará a Sól, e isso será grande calamidade aos homens. Então o outro lobo engolirá a Lua, e ele também trará grande dano. As estrelas desapareceram dos céus. Então acontecerão essas grandes novidades também: toda a terra tremerá, os montes e as árvores serão arrancados da terra, e as montanhas irão desmoronar e todas as correntes e laços serão quebrados e soltos. Então o lobo Fenrir conseguirá se soltar. Então o mar esguichará sobre a terra, porque a Serpente Miðgarðr se agitará em Jötunmóðr e alcançará a praia. Então isso também acontecerá que Naglfar será solto, o navio que assim é chamado. É feito das unhas dos homens mortos, e por isso deve ser advertido, que se um homem morre com as unhas não cortadas, esse homem doa muito material ao navio Naglfar, o qual os Deuses e homens querem que demore o máximo possível. Mas nisso Naglfar irá flutuar. Hrymr é o nome do Jötunn que guiará o Naglfar, mas o lobo Fenrir avançará com a boca aberta e sua mandíbula inferior estará contra a terra, mas a mandíbula superior estará contra o céu. Mas ele abriria mais a boca se houvesse mais espaço. Seus olhos e narinas brilharão como fogo. A Serpente Miðgarðr cuspirá tanto veneno que borrifará todo o ar e água. Ele será muito terrível e estará ao lado do lobo. Nesse barulho o céu será dividido, e os filhos de Múspell avançaram cavalgando. Surtr cavalgará primeiro, com fogo ardente na frente e atrás dele. Sua espada é muito boa. O brilho disso é mais luminoso que a Sól. Quando cavalgarem sobre Bifröst, então a ponte se quebrará, como foi contado antes. Os filhos de Múspell avançaram até o campo chamado Vígríðr. Ali chegarão então o lobo Fenrir e a Serpente Miðgarðr. Ali então virá Loki e Hrymr com todos os Hrímþursar, mas na companhia de Loki estão todos os seguidores de Hel. Mas os filhos de Múspell formarão uma hoste separada e serão muito brilhantes. O campo Vígríðr está a cem milhas em todas as direções. Mas quando essas novidades estiverem acontecendo, então Heimdallr levantará e soará vigorosamente o Gjallarhorn e acordará todos os Deuses e eles se reunirão na Þing. Então Óðinn cavalga para a fonte de Mímir e toma conselhos de Mímir para ele e seu povo. Então o freixo Yggdrasill tremerá e nada no céu ou terra estará livre do medo. Os Æsir se armam e todos os Einherjar avançam para o campo. Primeiro cavalga Óðinn com um elmo dourado, com uma belíssima cota de malha e a lança, que se chama Gungnir. Ele avança contra o lobo Fenrir, enquanto Þórr combate a seu lado, mas não pode ajuda-lo porque estará completamente ocupado lutando com a Serpente Miðgarðr. Freyr combaterá contra Surtr e será um conflito difícil antes de Freyr cair. Ele morrerá porque faltou a boa espada, que ele deu a Skírnir. Então o cão Garmr, que estava preso na frente de Gnipahellir, também estará livre. Ele é o maior monstro. Ele combaterá contra Týr e cada um matará o outro. Þórr matará a Serpente Miðgarðr e caminhará andando apenas nove passos. Então ele cairá morto na terra por causa do veneno que a Serpente soprou nele. O lobo devorará Óðinn e isso será sua morte. Mas logo depois chega Víðarr que colocará um pé na mandíbula inferior do lobo. Em seu pé ele tem o sapato cujo material tem sido coletado ao longo de todo o tempo. Que são sobras de couro que os homens cortam fora nos dedos e nos saltos de seus sapatos. Por essa razão pessoas que quiserem ajudar os Æsir devem jogar fora essas sobras. Com a outra mão ele pegará a mandíbula superior do lobo e a garganta será rasgada e isso será a morte do lobo. Loki combaterá contra Heimdallr e os dois se matarão. Então depois Surtr colocará fogo em toda a terra e todo mundo queimará. Assim é dito na Völuspá:

Page 51: Edda em Prosa - Prologo e O Engano de Gylfi.pdf

56.Heimdallr soará altamente, o chifre no ar, Óðinn debate com a cabeça de Mímir; Yggdrasill treme, o grande freixo, a velha árvore geme, e o Jötunn escapa. 57.O que há com os Æsir? O que há com os Álfar? Toda Jötunheimr treme, e os Æsir debatem, os Dvergar ficam em seus portões de pedra, os sábios das rochas. Quem saberia ainda mais que isso? 58.Hrymr vem do leste, com escudos erguidos, Jörmungandr retorce em Jötunmóðr; espalhando as ondas, a águia pálida berra, roendo os cadáveres. Naglfar se solta. 59.O navio viajou do leste, o povo do Múspell, veio sobre o mar, e Loki os guia; a monstruosa descendência acompanhará Freki (lobo), com eles está o irmão de Býleist viajando. 60.Do sul viaja Surtr com folhas flamejantes, brilhando em sua espada a Sól dos Valtívar; as rochas estrondeiam, as Gigantas cambaleiam, a multidão segue sobre a estrada do Hel e o céu se parte. 61.Então vem à segunda aflição de Hlín, quando Óðinn for combater o lobo,

Page 52: Edda em Prosa - Prologo e O Engano de Gylfi.pdf

e o matador de Beli, for contra Surtr; então o amor de Frigg cairá. 62.O filho de Óðinn vai combater o lobo. Víðarr combate a besta assassina; o filho de Hveðrungr ele corta com sua espada até o coração, então o pai é vingado. 63.Vem o poderoso filho de Hlóðyn, moribundo longe da Serpente, não preocupado com a hostilidade; todos os homens deixaram seus lares, quando em fúria golpeará o guardião de Miðgarðr. 64.A Sól se torna negro, a terra afunda no mar, do céu muda as estrelas brilhantes; vapores se elevam com flamas ardentes, se jogando no alto do próprio céu. Aqui é dito assim: 65.O campo se chama Vígriðr, onde Surtr e os amados Deuses se encontraram em guerra; o campo que os dividira está a cem léguas em todas as direções; para eles este campo está predestinado." 52-Os domicílios depois do Ragnarökr. Então Gangleri disse: "O que acontecerá depois, quando todo o mundo for queimado, e todos os Deuses e todos os Einherjar e toda a humanidade estiverem mortos? E tu não disseste antes que todos os homens viverão em algum mundo através de todas as eras?" Então Þriði respondeu: "Então muitos serão os bons domicílios e muitos serão os maus [domicílios]. O melhor será Gimlé que está no céu, e haverá abundância de boas bebidas para aqueles que tem prazer nisso no salão chamado Brimir. Isso fica no Ókólnir. Outro bom salão se encontra em Níðafjöll, feito de ouro vermelho. Que se chama Sindri. Nesses salões habitarão os homens bons e virtuosos. Sobre Náströnd está um grande

Page 53: Edda em Prosa - Prologo e O Engano de Gylfi.pdf

salão e mal, e suas portas estão do lado norte. Isso está todo coberto com peles de serpentes que parecem uma casa entrelaçada, onde as cabeças de todas as serpentes olham para dentro da casa e despejam veneno, e ao longo do salão corre rios de veneno, e aqueles que quebram os juramentos e os assassinos nadarão nesses rios, assim é dito aqui: 66.Eu sei que um salão fica longe da Sól no Náströnd, com as portas ao norte; veneno estava pingando do teto, e abaixo no salão estava tecido com serpentes. 67.Lá eles nadaram através de rios selvagens, homens mentirosos e cães assassinos. Mas no Hvergelmir é o pior: Lá Níðhöggr tortura os corpos dos homens mortos." 53-Quem sobrevive ao Ragnarökr. Então Gangleri disse: "Mas quais os Deuses que viverão ou haverá qualquer outra terra e céu?" Hárr disse: "A terra emergirá do mar e será então toda verde e bela. O campo crescerá sem estar semeado. Víðarr e Váli estarão vivos, nem o mar nem o fogo de Surtr os causou dano e eles habitarão em Iðavöllr, onde Ásgarðr estava antes, e para lá irá os filhos de Þórr, Móði e Magni, que terão o Mjöllnir. Então depois virão Baldr e Höðr do Hel, que se sentarão todos juntos e conversarão se lembrando da sabedoria das Runas e falarão de coisas que aconteceram antes, sobre a Serpente Miðgarðr e o lobo Fenrir. Então eles encontrarão na relva aquelas tábuas de ouro que os Æsir tinham possuído antes. Assim é dito: 68.Víðarr e Váli habitarão no santuário dos Deuses, quando o fogo de Surtr se extinguir; Móði e Magni usarão o Mjöllnir depois que Vingnir terminar o combate. Mas no lugar chamado bosque Hoddmímir havia dois homens escondidos do fogo de Surtr e se chamam Líf e Leifþrasir, sua comida será o orvalho da manhã e desses homens virá tão grande prole que o mundo será todo povoado, assim como é dito aqui: 69.Líf e Leifþrasir, eles se esconderão

Page 54: Edda em Prosa - Prologo e O Engano de Gylfi.pdf

no bosque de Hoddmímir; o orvalho das manhãs eles terão como alimento, dai a humanidade nascerá. E o que tu acharás estranho, é que a Sól terá gerado uma filha não menos bela que ela, e que seguirá os caminhos de sua mãe, como é dito aqui: 70.Uma filha nascerá de Alfröðull, antes que ela seja alcançada por Fenrir; essa donzela cavalgará, quando os Regin morrerem, o caminho de sua mãe. E se tu agora tens mais questões para perguntar, eu não sei de onde virá à resposta para ti, porque eu nunca ouvi qualquer pessoa dizer além dos acontecimentos do mundo, e agora faça o melhor uso do que tu aprendeste." 54-Sobre Gangleri. Então em seguida Gangleri ouviu um grande estrondo de todos os lados e ele olhou para o lado. E quando olhou ao redor ele viu que estava fora sobre a planície, então ele não viu nem salão e nem fortaleza. Ele foi embora e voltou para seu reino e contou às novidades que ele tinha visto e ouvido, e desde então essas sagas tem sido passadas de um homem para outro. Mas os Æsir então se sentaram para conversar e fizeram seu tribunal, e relembraram todos esses contos que foram narrados e deram os mesmos nomes que tinham sido mencionados antes para os homens e lugares em que ali estavam [na Suécia]; para que quando o tempo passasse os homens não duvidariam que esses Æsir de quem os contos fossem narrados e aqueles quais os nomes foram dados eram todos os mesmos. Havia um homem chamado Þórr, e ele é Ása-Þórr, o velho. Ele é Öku-Þórr e a ele são descritas grandes proezas feitas por Heitor em Tróia. Mas os homens pensam que os Turcos tinham contado de Ulisses, e chamou-o de Loki, porque os Turcos eram seus grandes inimigos.

Essa tradução foi feita por Marcio Alessandro Moreira (Vitki Þórsgoði). Tentei manter-me fiel na tradução e em preservar os nomes originais contidos no poema. ® 2008, 2013 E-mail: [email protected]

Page 55: Edda em Prosa - Prologo e O Engano de Gylfi.pdf

Notas do Gylfaginning: Capítulo 01 Gylfi aparece como um rei (provavelmente um Jötunn) num dos manuscritos da Hervarar Saga. Ele também aparece como um rei costeiro no Nafnaþulur. Gefjon aparece como membro da raça Æsir e Deusa da fertilidade. Selund é a Zelândia, que fica na Dinamarca. Lögrinn é o lago Mälar. Capítulo 02 Gylfi desconfiava que o povo Æsir (provavelmente era o povo escandinavo) conhecia o futuro e tudo se fazia de acordo com a vontade deles, mais isso é por causa dos Poderes Divinos (os Deuses: Óðinn e o tribunal Divino) que eles adoravam. Os Deuses de Ásgarðr além de poderem ver o futuro, eles também conheciam a mágica Sjónhverfingar, que são ilusões. Gylfi usou o nome Gangleri quando foi até Ásgarðr, e Gangleri também é um dos nomes de Óðinn no Grímnismál 46. Óðinn aparece sob três formas para Gangleri: Hárr, Jafnhárr e Þriði. Hárr informa a Gangleri que ele só sairia de Ásgarðr se fosse mais sábio. Capítulo 03 Alföðr é o mais alto e antigo Deus e seus outros nomes (Grímnismál 46-50 e 54) revelam que ele é Óðinn. Arnórr Þórðarson jarlaskáld num fragmento escáldico no séc. 11 comprova que Óðinn era chamado de Alföðr ("Pai de Tudo") e esse conceito não é invenção de poetas do séc. 13 (como alguns pesquisadores acreditam). É revelado que Óðinn é imortal e vive através de todas as eras e ele criou o céu, a terra e o ar (e os animais estão incluídos nisso). Essa visão de Snorri sobre o Hel é influenciada pelo cristianismo. O Hel é o local de descanso dos mortos, não de punição. Capítulo 04 O primeiro mundo a existir foi Múspell e depois Niflheimr. O Fáfnismál 14 e 15 confirma que os Deuses e Surtr se enfrentarão, mas segundo a Völuspá 53 Surtr enfrentara Freyr, porém, desses manuscritos a Völuspá é a mais antiga. Surtr é mencionado por Eyvindr skáldaspillir no séc. 10. Capítulo 05 Fermentados venenos é uma metáfora para "gelo" ou "neve". Ao que tudo indica antes da Criação já havia um Deus existente, mas nada se sabe sobre ele. Esse Deus não é Ymir e nem Surtr, porque Ymir é a primeira criatura viva e Surtr pela lógica veio depois. Seria esse Deus uma invenção de Snorri inspirada nos ensinamentos cristãos ou o próprio deus cristão inserido nos mitos nórdicos? Seria um conceito genuinamente germânico semelhante ao Brâman ou Bramã dos hindus? Ou será que os escandinavos tinham outra versão para a origem de Óðinn? Thomas Bulfinch inspirado por esse trecho escreveu: "Odin é frequentemente chamado de Alfadur (todo pai), mas esse nome é, às vezes, usado de maneira que mostra que os escandinavos tinham a ideia de uma divindade superior a Odin, incriada e eterna.". Porém, esse trecho do capítulo 05 também pode ser traduzido assim "... quando o calor é enviado, a vida apareceu em gotas correntes de fluido..."

Page 56: Edda em Prosa - Prologo e O Engano de Gylfi.pdf

O homem e a mulher que nasceu de Ymir era um casal de Gigantes. Embora alguns possam pensar que sejam os seres humanos isso é muito improvável, já que os homens foram criados por Óðinn e seus irmãos. Lembrando que os próprios Deuses e outros seres, às vezes, são chamados de homens, exemplos: Þjálfi é chamado de homem no Þórsdrápa; Búri é chamado de homem no Gylfaginning cap. 06; Iðunn é chamada de mulher no Hrafnagalðr Óðins... Isto era apenas para indicar o sexo deles (se era macho ou fêmea). Capítulo 06 Auðhumla também era chamada de Auðumla e Auðhumbla. Essa vaca é um símbolo da Mãe-Terra. Nerthuz, citada por Tácito, era associada com vacas. Logo depois de Ymir a vaca Auðhumla nasceu e no entardecer do primeiro dia ela encontrou os cabelos de Búri, no segundo dia a cabeça e no terceiro ele foi libertado do gelo por ela. Ao que tudo indica Búri foi libertado do gelo por Auðhumla e não foi gerado por ela. Búri tem um filho chamado Borr, mas não se sabe como ele nasceu (ele poderia ter sido gerado por apenas Búri ou ele nasceu da união de Búri e uma Giganta). A família de Óðinn aparece em outras fontes: Vili aparece como irmão de Óðinn num poema do séc. 9 atribuído à Þjóðólfr de Hvin. Óðinn aparece como filho de Bestla no poema Vellekla do séc. 10. Óðinn aparece como filho de Borr e neto de Búri num fragmento de Þorvaldr Blönduskáld do séc. 12. Óðinn aparece como filho de Burr e neto de Burri na Hversu Noregr Byggðist do séc. 14. Na Völuspá e na Völuspá inni skamma Óðinn aparece como filho de Borr, e na Ynglinga Saga do séc. 13 Vili e Vé são irmãos de Óðinn. Essas citações poéticas parecem comprovar que a família de Óðinn já era bem estabelecida e conhecida desde o séc. 9. Capítulo 07 Bergelmir é um Jötunn que escapou da inundação causada pelo sangue de Ymir num barco-moinho. Esse evento aparece no Vafþrúðnismál 35. O poema Þórsdrápa do séc. 10 menciona o kenningr "jorro de sangue da garganta de Þorn (Ymir)" para o "oceano", e pode comprovar que essa história é antiga. Capítulo 08 O texto em nórdico diz que a terra era: "Hon er kringlótt útan...", ou seja, "Ela era redonda por fora..." A palavra "kringlótt" significa "roda", "círculo" ou "redondo". Capítulo 09 O poema Völuspá diz que foram Óðinn, Hænir e Lóðurr os criadores dos homens. O Hávamál 49 diz que Óðinn deu roupas para dois homens de madeira, será que isso é uma alusão a criação dos homens? Ásgarðr é identificada com Tróia, mais isso é invenção de Snorri para evemerizar o mundo dos Deuses. O escaldo Þorbjörn dísarskáld menciona Ásgarðr (junto com Óðinn e Þórr) num fragmento do séc. 10 ou 11, e isso mostra que Ásgarðr, como mundo dos Deuses, é um conceito antigo. Óðinn e Frigg podiam enxergar os mundos do Hliðskjálf e isso também pode ser visto no Grímnismál. Fjörgvinn ou Fjörgynn aparece como pai de Frigg, mas "ele" pode ser uma corrupção de Fjörgyn, que é a Jörð, a mãe-terra. O poema Rúnico Islandês AM 461 12° do séc. 16 diz que Frigg é filha de Týr. Frigg é apresentada como mãe dos Æsir e isso é confirmado no poema Sonatorrek, porém apenas Baldr aparece como seu filho. Ou ela tinha outros filhos que não são recordados ou ela era mãe no sentido de ser carinhosa.

Page 57: Edda em Prosa - Prologo e O Engano de Gylfi.pdf

A Jörð é dita ser filha (por ser criação) de Óðinn e também sua esposa. A união dos dois gerou o poderoso Þórr e isso é confirmado por diversas fontes: os escaldos Bragi Boddason e Ölvir hnúfa ambos do séc. 9, o poema Þórsdrápa do séc. 10, o poema Haustlöng do séc. 10, e etc... Þórr nasceu forte e poderoso e podia vencer qualquer ser ou criatura. Ele é descrito como Deus do poder e da força. Capítulo 10 Jörð aparece como filha de Nótt e Annar, Anarr ou Ónarr. Annar pode ser outro nome de Óðinn, já que no capítulo 09 ele (Óðinn) é dito ser pai e esposo de Jörð. O escaldo Hallfreðr vandræðaskáld (séc. 10 ou 11) e o poema Lokrur (séc. 14) confirmam o parentesco de Jörð e Ónarr. O escaldo Hallfreðr também confirma o parentesco entre Jörð e Auðr. O poema Sigrdrífumál também associa Nótt e Jörð e Dagr. Capítulo 11 Sól é uma Deusa que foi muito adorada provavelmente em todos os períodos da história germânica: ela aparece representada nos petróglifos da idade do bronze (cerca de 1800/1700-500/450 a. c.); ela é mencionada junto com a lua por César nas Guerras da Gália (cerca de 58/50 a. c.); ela ganhou o Domingo como seu dia e Máni a Segunda-feira (no séc. 4 d. c.); ela é citada no die Merseburger Zaubersprüche (do séc. 9 ou 10 d. c.) e Ælfric de Eynsham também menciona que ela era adorada no séc. 10 ou 11 (junto com Óðinn, Þórr e Frigg). É dito no Sigrdrífumál que Árvakr tem runas nas orelhas e Alsviðr no casco. Bil e Hjúki aparecem apenas da Edda em Prosa, embora eles fossem posteriormente conhecidos no folclore germânico. Eles provavelmente representam as crateras lunares. O nome do cavalo de Máni não aparece nas fontes. Capítulo 12 O lobo Skoll persegue a Sól e Hati persegue Máni. Hati é identificado com Mánagarmr, pois é dito que ambos irão devorar Máni. O poema Vafþrúðnismál 46 informa que será Fenrir que irá devorar a Sól, enquanto Snorri afirma que será Skoll, que é filho de Fenrir. Capítulo 13 Bifröst também é conhecida como Ásbrú e Bilröst. Capítulo 14 A Ynglinga Saga cap. 05 relata que Óðinn habitava em Sigtuna, Njörðr no Nóatún, Freyr em Uppsala, Heimdallr no Himinbjörg, Þórr no Þrúðvangr e Baldr no Breiðablik. Como Freyr era adorado em Uppsala é provável que Sigtuna fosse o local onde Óðinn era adorado (e eram considerados seus lares). A Idade do Ouro é mencionada na Völuspá 08. Seria a Idade do Ouro as três vidas de Gullveig ou a chegada das Nornir? Snorri diz que os Anões existiam inicialmente como larvas e ganharam aparência humana e inteligência dos Deuses enquanto a Völuspá dá a entender que os Deuses criaram alguns Anões e estes criaram os outros Anões. Capítulo 15 O símbolo da árvore aparece nos petróglifos da idade do bronze. Tácito e Adam de Bremen mencionam que os germânicos e escandinavos adoravam as árvores.

Page 58: Edda em Prosa - Prologo e O Engano de Gylfi.pdf

Snorri diz que Mímir bebe do chifre Gjallarhorn e esse chifre pertence à Heimdallr. Talvez exista alguma conexão entre Mímir e Heimdallr. Mímir é mencionado por Egill Skalla-Grímsson e Völu-Steinn no séc. 10. Þjóðólfr de Hvin no séc. 10 disse que Óðinn tinha apenas um olho. Os Deuses usam cavalos para irem até Yggdrasill, mas infelizmente não é mencionado o nome de seus donos, exceto alguns: Óðinn cavalga Sleipnir, Heimdallr em Gulltoppr, Freyr cavalga Blóðughófi, Magni cavalga Gullfaxi e Gná cavalga Hófvarpnir. O cavalo Gísl pode significar "Refém" e talvez seja o cavalo de Njörðr, que foi enviado para os Æsir como refém. O cavalo de Baldr foi queimado, mas seu nome não é dado. Þórr é um excelente nadador e constantemente atravessava os rios Körmt e Örmt, os dois Kerlaugar e às vezes o rio Vimur. Þórr também capturou Loki na cachoeira Fránangrsfors. As Nornir moldam as vidas dos homens e não dos Deuses. Os Deuses e as Nornir partilham o poder sobre o destino. A Gautreks Saga mostra que quem governa o destino são os Deuses (principalmente Óðinn e Þórr). Capítulo 16 O poema Völundarkviða menciona que Svanhvít usava plumagem de cisne e era uma Valkyrja. Capítulo 17 Snorri primeiro diz que os Deuses viviam na terra (no cap. 09) na tentativa de evemeriza-los, depois ele diz que os Deuses vivem no céu. Óðinn podia ver todos os mundos do seu alto assento Hliðskjálf, segundo o Grímnismál. O primeiro céu é Himinn ("Céu"), o segundo Andlangr e o terceiro Víðbláinn. Capítulo 18 O poema Alvíssmál diz que o vento é chamado de: Vindr, Váfuðr, Gneggjuð, Œpi, Dynfara e Hviðuð. Váfuðr é um dos nomes de Óðinn no poema Grímnismál. Capítulo 19 O texto não diz de que raça Sumarr e Vetr pertence, porém é provável que Sumarr seja um dos Æsir ou Vanir e Vetr um dos Jötnar. Capítulo 20 Óðinn é identificado com o Alföðr do capítulo 03, ambos são chamados de o mais alto e velho dos Deuses e governam tudo. Gangleri quis dizer que apenas Hárr, Jafnhárr e Þriði sabem as histórias com a origem desses nomes. O nome de Óðinn aparece em vários topônimos na Noruega, Dinamarca e Suécia. O nome de Óðinn também aparece em alguns topônimos na Inglaterra. Esses topônimos comprovam a ampla adoração à Óðinn/Woden. A Ynglinga Saga narra alguns dos poderes de Óðinn: ele era tão belo de aspecto que ele alegrava seus amigos, mas quando guerreava ele era terrível contra seus inimigos. Ele podia mudar de forma. Ele falava tão habilmente que todos que ouviam acreditavam nele. Ele deixava seus inimigos cegos ou surdos na batalha, e ele os deixava em pânico. Ele podia deixar as armas dos inimigos embotados. Ele se deitava como se estivesse morto ou dormindo e mudava de aparência e podia se transformar em peixe, serpente, pássaro ou animal e num piscar de olhos ele estava em terras distantes. Ele podia extinguir o fogo, a tempestade no oceano e o vento. Ele podia despertar os mortos da

Page 59: Edda em Prosa - Prologo e O Engano de Gylfi.pdf

terra ou da sepultura. Ele ensinava Runas e Canções (Galdrar) para as pessoas. Ele conhecia e praticava seiðr. Ele conhecia os destinos dos homens, ele podia trazer o azar ou a doença nas pessoas. Ele podia tirar a força ou inteligência de uns e dar para outros. Ele podia encontrar o gado escondido na terra. Ele conhecia canções que faziam a terra, as colinas, as pedras e as sepulturas se abrirem para ele e com isso capturar aqueles que habitavam nesses lugares pelo poder se sua palavra, e assim ele tomava o que ele desejava. É dito ainda, embora um pouco evemerizado, que os Suecos acreditavam que Óðinn viveria eternamente em Ásgarðr. Os Einherjar são mencionados no Eiríksmál no séc. 10. Capítulo 21 No livro 2 da Gesta Danorum Saxo Grammaticus disse que Þórr era tão forte que nada Divino ou mortal podia se comparar a ele em força e no livro 3 ele disse que nada podia sobreviver ao golpe de seu martelo. Adam de Bremen diz que Þórr era o mais poderoso dos Deuses. Nos primeiros séculos da era cristã Þórr foi comparado com Hércules pela interpretação romana e com Júpiter pela interpretação germânica. Þórr usava as luvas de ferro porque o cabo do martelo era curto demais. Þórr matou inúmeros Gigantes, mas infelizmente esses relatos não chegaram até nós, exceto alguns trechos escáldicos que relatam essas batalhas. É interessante notar que Snorri não citou os filhos de Þórr, Magni e Móði, e Sif nesse capítulo. O nome de Þórr aparece em vários topônimos na Noruega, Dinamarca, Suécia e Islândia. O nome de Þórr aparece em alguns topônimos na Inglaterra. O nome de Þórr também aparece num topônimo nas ilhas Faroé. Esses topônimos comprovam a ampla adoração à Þórr/Þunor. Capítulo 22 Snorri dá a entender que Baldr é um Deus solar. Os Elfos da Luz também são belos e associados com a luz. O Lokasenna 27 mostra que Baldr era um Deus guerreiro. O nome de Baldr aparece em alguns topônimos na Dinamarca e Noruega indicando possíveis locais de culto. Capítulo 23 Njörðr foi identificado com Saturno por Snorri no Prólogo. O Íslendingabók e o Historia Norwegiæ dizem que Njörðr é filho de Yngvi/Ingvi (que não pode ser confundido com o título de seu filho Freyr). A Hákonar Saga Aðalsteinsfóstra 14 informa que Njörðr era venerado junto com Freyr. O Landnamabók, do Hauksbók, conta que Freyr e Njörðr eram invocados durante os juramentos solenes junto com o Allmatki Áss (que deve ser Þórr ou Óðinn). Freyr e Njörðr são mencionados por Egill Skala-Grímsson no séc. 10. O nome de Njörðr aparece em vários topônimos na Noruega, Suécia e Dinamarca. O nome de Njörðr também aparece num topônimo na Islândia. Esses topônimos comprovam a ampla adoração à Njörðr. O relacionamento de Njörðr e Skaði é mencionado por Þórðr Sjáreksson no séc. 11. Alguns topônimos na Suécia e Noruega parecem se referir à Skaði e poderiam indicar locais de culto. Skaði é mencionada no poema Háleygjatal do fim do séc. 10. Þjazi é citado por Þjóðólfr de Hvin no séc. 10. Capítulo 24

Page 60: Edda em Prosa - Prologo e O Engano de Gylfi.pdf

Skaði no Skírnismál chama Freyr de seu filho, mas provavelmente porque ela deve tê-lo criado. A Ynglinga Saga conta que Njörðr gerou Freyr e Freyja unindo-se a sua própria irmã quando estava no Vanaheimr. Snorri não menciona neste capítulo a família de Freyr (sua esposa Gerðr e seu filho Fjölnir) e nem de Freyja (seu marido Óðr e suas filhas Hnoss e Gersemi). Freyr era venerado em Uppsala junto com Þórr e Óðinn, ele era representado com um enorme pênis e era venerado em casamentos segundo Adam de Bremen. O nome de Freyr aparece em vários topônimos na Noruega e Suécia, e um na Dinamarca. Esses topônimos comprovam a adoração à Freyr. O Deus Freyr é mencionado por Úlfr Uggason no séc. 10. Freyja é dita ser a mais bela de todas as mulheres e era amante de Óðinn segundo a Sörla Þáttr. Essa mesma saga conta que a residência de Freyja era tão forte e resistente que quando Freyja fechava a porta de seu quarto nada podia entrar sem a autorização dela. Capítulo 25 Týr é um Deus que foi muito venerado na idade do bronze até o Período das Migrações (onde ele aparece representado com a mão na boca de um lobo), mas na era Viking seu culto perdeu força. A terça-feira era o dia de Týr em todo território germânico e ele foi comparado com Marte na interpretação romana e germânica. A runa Týr lhe é consagrada. O nome de Týr aparece em vários topônimos na Dinamarca e alguns na Suécia. O nome de Týr também aparece em alguns topônimos na Inglaterra. Esses topônimos comprovam a ampla adoração à Týr/Tiw. Capítulo 26 O poema Sigrdrífumál 16 diz que Bragi tem runas traçadas na língua. O poema Hákonarmál do séc. 10 de Eyvindr skáldaspillir conta que Bragi e Hermóðr foram enviados por Óðinn para receber Hákon, o Bom, que havia morrido. Iðunn aparece como servidora de hidromel no poema Hrafnagalðr Óðins e no poema Haustlöng do séc. 10 Iðunn é dito conhecer a cura da velhice dos Deuses. Capítulo 27 O poema Þrymlur conta que Heimdallr nasceu por necessidade (provavelmente porque os Deuses precisavam dele) e ele podia ouvir a lã crescendo nas ovelhas. O poema Rígsþula e a Völuspá contam que Heimdallr é pai das classes sociais e era fundador da sociedade. Heimdallr é representado na Cruz de Gosforth do séc. 10 ou 11. Heimdallr é mencionado por Úlfr Uggason no séc. 10. Heimdallr é meio irmão de Magni por parte de mãe (Járnsaxa). Capítulo 28 Höðr aparece como um grande guerreiro (e ele não era cego) na Gesta Danorum de Saxo Grammaticus. Höðr inicialmente pode ter sido um Deus da guerra ao julgar pelo nome que significa "Guerra". Capítulo 29 Víðarr provavelmente ajudava os Deuses em situações de dificuldades quando Þórr estava fora. Ele vive em Viði. Víðarr aparece em dois topônimos na Noruega, Virsu (de Víðarshof) e Viskjøl (de Víðarsskjálf) e isso sugere locais de culto.

Page 61: Edda em Prosa - Prologo e O Engano de Gylfi.pdf

Capítulo 30 Váli é chamado de Bous por Saxo Grammaticus. É dito que Váli não lavou as mãos e nem penteou os cabelos até que ele matou Höðr. Entre a tribo germânica dos Catos os jovens não podiam cortar a barba nem os cabelos se não tivesse abatido um inimigo. Existe um topônimo na Noruega, Válisskjálf, que poderia ser um local de culto a Váli, mas isso é duvidoso. Capítulo 31 Ullr é um Deus que foi muito adorado e seu nome aparece em vários topônimos na Noruega e Suécia. Ullr é dito ser um grande feiticeiro por Saxo Grammaticus. Ullr governou Ásgarðr por quase dez anos quando Óðinn foi banido de Ásgarðr segundo Saxo. Três antigos poemas escáldicos mencionam Ullr: Haustlöng, Þórsdrápa e um fragmento de Eysteinn Valdason (todos do séc. 10). Embora as antigas fontes não mencionem o nome do pai de Ullr, o manuscrito NKS 1867 4to do séc. 18 diz que seu pai é Óðinn. Ullr aparece em vários topônimos na Noruega e Suécia. Esses topônimos comprovam a ampla adoração à Ullr. Sif e seus cabelos são mencionados num kenningr para ouro no poema Bjarkamál do final do séc. 10. Capítulo 32 O Deus Fosite ou Fositae adorado pelos Frísios pode ser uma variante de Forseti. De Fosite se originou o nome da ilha em que ele era adorado, Fositesland. Nessa ilha havia uma fonte sagrada onde às pessoas tiravam água em silêncio. Adam de Bremen identificou essa ilha com Heligoland. Na Noruega existe um topônimo contendo o nome de Forseti, Forsetlundr, e isso pode indicar seu antigo local de culto. Capítulo 33 Loki é representado numa pedra-sabão fabricado provavelmente na Suécia ou Noruega e datado do final do séc. 10. Três antigos poemas escáldicos mencionam Loki: Haustlöng, Þórsdrápa e Húsdrápa (todos do séc. 10). Capítulo 34 O poema Þórsdrápa do séc. 10 confirma que Loki é pai de Jörmungandr. O poema Ynglingatal datado do final do séc. 9 confirma que Loki é pai de Hel e do lobo. Alguns Bracteates encontrados no território germânico e escandinavo (fabricados entre os séculos 5-7) mostram Fenrir mordendo a mão de Týr. Algumas representações da idade do bronze nórdica mostra um homem com apenas uma mão ou braço e pode ser uma alusão à captura de Fenrir. Uma placa de Elmo encontrado em Torslunda, Suécia, representa Þórr segurando Fenrir e é datado entre os séculos 6-8. Capítulo 35 Frigg é citada por Paulo, o Diácono, no séc. 8 e por Þjóðólfr de Hvin no séc. 10. O nome de Frigg aparece num topônimo da Suécia, Friggeråker, e um na Inglaterra, Friden (de Frigedune) e podem indicar antigos locais de culto à Deusa. A sexta-feira era consagrada à Frigg na Inglaterra. A Ynglinga Saga e o Lokasenna afirmam que Frigg

Page 62: Edda em Prosa - Prologo e O Engano de Gylfi.pdf

teve um caso com os dois irmãos de Óðinn, Vili e Vé. Saxo também relata que Frigg traiu Óðinn. Geoffrey de Monmouth se refere à Frea (Frigg/Fríge) como a mais poderosa das Deusas e esposa de Óðinn/Woden. Ela possui uma forma de falcão. Sága bebe com Óðinn todos os dias no salão Sökkvabekkr. Sága aparece em kenningar. Eir aparece como servente de Menglöð que vive em Lyfjaberg na Edda Poética e como uma Norn no Nafnaþulur. Eir aparece em kenningar. Gefjon na Ynglinga Saga era casada com Skjöldr, que era filho de Óðinn. Ela era relacionada com a fertilidade e agricultura. Gefjon possui o dom de prever o futuro e ela havia se relacionado com um jovem rapaz em troca de um colar segundo o Lokasenna. Gefjon é citada por Bragi Boddason num fragmento escáldico do séc. 9. Fulla/Volla aparece como irmã de Frigg/Frija no die Merseburger Zaubersprüche datado do séc. 9 ou 10. Fulla é mencionada no Grímnismál. Ela aparece em kenningar. Freyja ensinou seiðr para os Æsir. O nome de Freyja aparece em alguns topônimos na Noruega, Dinamarca e na Suécia. Esses topônimos comprovam a ampla adoração à Freyja. A Deusa é tão bela que foi desejada por Þrymr, Hrungnir e o Gigante construtor dos muros de Ásgarðr. Freyja recebe metade dos mortos em batalha enquanto Óðinn tem a outra metade. Loki certa vez acusou Freyja de deitar-se com todos os Æsir e Álfar que estavam no salão de Ægir. Ela possui uma forma de falcão. A sexta-feira era consagrada à Freyja na Escandinávia. As lágrimas de Mardöll aparecem num kenningr para ouro no poema Bjarkamál do final do séc. 10. Sjöfn, Lofn, Vár e Vör aparecem em kenningar. Vár aparece no poema Þrymskviða. Hlín é mencionada na Völuspá e aparece em kenningar. Syn aparece em kenningar. Capítulo 36 Há várias Valkyrjur: algumas servem no Valhöll, outras saem para escolher os mortos e algumas aparecem como filhas de reis. As Valkyrjur aparecem representadas em várias estelas rúnicas. As Valkyrjur são mencionadas por Úlfr Uggason no séc. 10. Skögul é citada por Eyvindr skáldaspillir no séc. 10 e Þrúðr é citada por Eysteinn Valdason no séc. 10. Jörð é a Mãe-Terra e é uma Deusa muito poderosa. Ela possui muitos nomes como Hlóðyn, Fjörgyn, Fold e Grund. Ela pode ter sido adorada sob os nomes Hludana e Nerthuz nos primeiros séculos cristãos. Jörð é citada nos poemas Haustlöng e Þórsdrápa ambos do séc. 10. Rindr aparece como Rinda na Gesta Danorum. O escaldo Kormákr Ögmundarson cita Rindr no séc. 10. Capítulo 37 Essa história aparece no Skírnismál da Edda Poética. Snorri dá a entender que Freyr foi castigado por ter se sentado no Hliðskjálf, mas isso não é relatado no Skírnismal. Freyr aparece como inimigo de Beli na Völuspá. Capítulo 38 A Ynglinga Saga conta que Óðinn havia ensinado os seus corvos a falarem a língua dos homens. O reino de Óðinn é pleno em abundância: a carne do javali Sæhrímnir é inesgotável. Capítulo 39

Page 63: Edda em Prosa - Prologo e O Engano de Gylfi.pdf

Outro exemplo de abundância no reino de Óðinn: a cabra Heiðrún gera hidromel constantemente em grande quantidade. O veado Eikþyrnir enche os rios cósmicos com o líquido que escorre de seus chifres. Capítulo 40 O Valhöll tem 540 portas por onde sai 800 guerreiros de cada porta. O Bilskírnir tem 540 quartos. Capítulo 41 Esse capítulo informa que Óðinn é o principal dos Deuses. Saxo Grammaticus diz que Plutão enchia o Flegetonte com almas das pessoas nobres e ele estava se referindo à Óðinn. A Ynglinga Saga conta que Óðinn podia invocar os mortos da terra ou da sepultura. Capítulo 42 O Construtor havia tentado enganar primeiro os Æsir quando fez o acordo com eles não revelando sua origem (embora os Deuses estivessem disconfiados) e quando ele revelou sua verdadeira natureza então os Deuses não consideraram seus juramentos e clamaram por Þórr, que imediatamente apareceu e matou o Gigante. Capítulo 43 Na Ynglinga Saga o navio Skíðblaðnir pertencia à Óðinn. O Grímnismál confirma que este navio pertence à Freyr e que lhe foi dado pelos filhos de Ívaldi no início dos tempos. Capítulo 44 Embora Þórr fosse todo-poderoso ele foi enganado por Útgarðr-Loki. Muitas coisas para Þórr eram difíceis de confrontar, pois alguns Gigantes eram feiticeiros, outros eram fortes, enquanto outros eram astutos. Esse episódio de Þjálfi quebrar os ossos do bode de Þórr aparece no Hymiskviða 37 e 38 e diz que a culpa foi do Loki. Þjálfi é citado no Þórsdrápa do séc. 10. Þjálfi parece ser uma divindade do vento e sua irmã Röskva uma divindade da fertilidade. Capítulo 45 O episódio da luva é mencionado por Loki no Lokasenna 60 e 62. Capítulo 46 Þórr bebia em grandes jarros quando estava entre os Æsir. O Þrymskviða conta que Þórr tomou sozinho três toneis de hidromel do Gigante Þrymr. O nome de Þórr e o de Óðinn aparecem num símbolo mágico para ser usado na luta Glíma (luta livre nórdica) num antigo manuscrito islandês. Um antigo relato folclórico de Götland conta que Þórr certa vez foi ao mar com um fazendeiro, e parou num certo local e disse para o fazendeiro esperar. Þórr subiu uma colina e se encontrou com um Gigante. De repente Þórr começou a lutar com o Gigante e o Deus o nocauteou, mas o Gigante havia acertado um chute na perna de Þórr antes de cair e Þórr não havia notado. Quando Þórr voltou ao barco ele perguntou ao fazendeiro se ele tinha visto quem tinha ganhado a luta. O fazendeiro disse que Þórr tinha ganhado, mas o Gigante tinha sido o ultimo a dar um golpe, então Þórr voltou ao local do combate e matou o Gigante que estava inconsciente no chão. Esses exemplos comprovam que Þórr era visto como um

Page 64: Edda em Prosa - Prologo e O Engano de Gylfi.pdf

exímio lutador pelos Escandinavos e essas características permaneceram no Deus (no imaginário popular) mesmo depois da conversão. Capítulo 47 Elli não aparece em nenhum outro lugar, apenas da Edda de Snorri. Provavelmente ela era apenas uma alegoria. Capítulo 48 O Hymiskviða apresenta uma versão diferente dessa história. Nessa versão Þórr viaja em sua carruagem puxada por bodes e vai até Hymir com a intenção de conseguir um caldeirão para fazer cerveja para os Deuses. Týr acompanhado Þórr. Os dois param na casa de Egill e lá deixa os bodes. Então os dois foram ao lar de Hymir. Lá Týr conheceu sua avó Gigante que tinha 900 cabeças e ele a detestou. Após Hymir ser forçado a abriga-los por causa da hospitalidade, ele mandou três bois serem assado. Þórr sozinho comeu dois bois inteiros antes de ir dormir. Hymir se queixou dizendo que teria que ir pescar no dia seguinte e Þórr se ofereceu para ir junto com ele se o Gigante lhe desse uma isca. Hymir manda Þórr arranjar uma isca entre seus bois. Então Þórr arranca a cabeça de um boi de Hymir e leva com ele para ser usado como isca. Eles remam para longe e Hymir acaba pegando duas baleias num único anzol. Þórr joga sua linha ao mar e acaba pescando Jörmungandr. Ele puxa o monstro para perto do barco e golpeia furiosamente a cabeça da serpente. Então Jörmungandr afunda no mar. Assim eles retornam ao lar de Hymir e Þórr acaba fazendo todo o trabalho: tira o barco da praia com as mãos e depois leva as duas baleias nos braços até ao lar do Gigante. Hymir discutiu com Þórr sobre força e desafiou o Deus a quebrar um cálice. Þórr arremessou o cálice num pilar de pedra e o cálice quebrou o pilar e retornou intacto para as mãos dele. Então a mãe de Týr aconselhou Þórr a jogar o cálice na cabeça de Hymir e o Deus assim o fez. O cálice estourou na cabeça de Hymir embora a cabeça do Gigante ficasse intacta. Hymir se lamentou e desafiou Þórr a levantar o seu caldeirão. Þórr o levantou acima da cabeça e correu com isso nos braços e o peso fez com que os pés de Þórr afundassem no chão. Logo uma multidão de Gigantes foi atrás de Þórr e Týr. Mas Þórr os matou a todos com o seu martelo. E o caldeirão foi levado até Ægir para fermentar cerveja para os Deuses. O Hymiskviða não diz se Þórr matou a serpente, mas é de se notar que um dos nomes do Deus nesse mesmo poema é "O Único Matador da Serpente". Os escaldos Úlfr Uggason e Gamli gnævaðarskáld (ambos do séc. 10) disseram que Þórr matou Jörmungandr. Úlfr conta (no Húsdrápa) que Þórr arrancou fora a cabeça de Jörmungandr. O Húsdrápa de Úlfr é datado de cerca de 985. A Völuspá é datada do final do séc. 10 ou início do séc. 11, e as duas versões preservadas no séc. 13 (Codex Regius e Hauksbók) podem ter sofrido alterações. Capítulo 49 O Baldrs Draumar também informa que Baldr tinha tido sonhos funestos e contou aos Æsir e Ásynjur. Óðinn decide ir ao Niflhel disfarçado de Vegtamr para tentar descobrir o destino de Baldr. Lá Óðinn invoca uma Völva que lhe conta que Baldr tinha um lugar preparado para ele no Niflhel. Ela também conta quem o matará (Höðr) e quem deverá vinga-lo (Váli). Então ela descobre que Vegtamr era Óðinn e Óðinn diz que ela era a mãe dos três Þursar (Angrboða?). Loki confirma no Lokasenna que ele é o responsável pela morte de Baldr. A Gesta Danorum conta que Baldr era imune ao ferro comum e era um semideus. Baldr e Höðr eram rivais pelo amor de Nanna. Após longas batalhas Höðr consegue ferir

Page 65: Edda em Prosa - Prologo e O Engano de Gylfi.pdf

Baldr mortalmente graças a uma espada mágica que ele obteve de Mimingus e a ajuda de certas Ninfas e assim Baldr morre após três dias depois de sonhar com a Deusa da morte. A Chronicon Lethrense e a Völuspá também menciona a morte de Baldr nas mãos de Höðr. O funeral de Baldr é mencionado por Úlfr Uggason no séc. 10. A morte de Baldr aparece num petróglifo da idade do bronze e em vários Bracteates. Capítulo 50 Þórr mostra novamente o quanto é forte: os Deuses vão até o rio para capturar Loki transformado em salmão com uma rede e Þórr puxava sozinho de um lado e todos os Deuses do outro. Kvasir é citado por Einarr Skálaglamm no séc. 10. A Völuspá, a Völuspá inni skamma, a Gesta Danorum, e o Baldr Draumar confirmam que Váli nasceu para matar Höðr e vingar Baldr. A Völuspá inni skamma conta que foi uma Völva que revelou a Óðinn que Rindr deveria gerar Váli; enquanto a Gesta Danorum conta que foi o profeta Rostiophus que revelou a Óðinn que Rinda deveria gerar Bous (Váli). O poema Ynglingatal datado do final do séc. 9 confirma que Loki é pai de Narfi. O episódio em que Loki causa o terremoto por causa da serpente que Skaði colocou sobre ele aparece no Lokasenna. A Völuspá 35 e o Baldrs Draumar 14 menciona o castigo de Loki. Saxo Grammaticus parece ter confundido Loki com Útgarðr-Loki e disse que Útgarðr-Loki estava acorrentado numa caverna cheia de serpentes. Loki e Sigyn são representados na Cruz de Gosforth que é datada na primeira metade do séc. 10 ou início do séc. 11. Sigyn aparece como esposa de Loki no poema Haustlöng que é datado do séc. 10. Capítulo 51 É interessante notar que Gylfi afirma nunca ter ouvido falar do Ragnarökr. Se Gylfi habitava a Suécia antes da chegada dos Æsir que eram Asiáticos segundo o Prólogo da Edda, então isso não seria uma evidência que o Ragnarökr é uma lenda estrangeira? A palavra "Ragnarökr" não aparece mencionada em qualquer fonte da era viking (793-1066), essa palavra só aparece a partir do séc. 13. O Fimbulvetr é mencionado no Vafþrúðnismál. Esse evento parece que está relacionado apenas entre os humanos. Se a terra tremia quando Loki se contorcia de dor por causa da serpente em sua face por que isso não libertou Fenrir antes? Se a ponte do arco-íris Bifröst ardia em fogo para impedir os Gigantes de Gelo e os Gigantes da Montanha de passarem por ela segundo o Gylfaginning cap. 15, então como eles conseguiram passar por isso? O cap. 42 do Gylfaginning conta que Ásgarðr não pode ser perturbada (de tão segura) então como os monstros chegaram nesse local? Se Þórr matou Jörmungandr quando ele o pescou com Hymir, como ele aparece vivo novamente no Ragnarökr se o martelo de Þórr pode matar qualquer coisa? Se Freyr podia matar um Gigante com suas próprias mãos por que ele não fez isso com Surtr? Sendo Óðinn o Todo-Poderoso como ele perdeu para Fenrir? Todas estas questões apontam para falhas nesse relato e que talvez tenham sido forjados para desacreditar o paganismo ou reformulados a partir de outros mitos. A lança Gungnir é mencionada por Kormákr no séc. 10.

Page 66: Edda em Prosa - Prologo e O Engano de Gylfi.pdf

Capítulo 52 Gimlé é identificado com o Vingólf no capítulo 03. Vingólf é o palácio das Deusas. Foram os Deuses que construíram o Vingólf como pode ser visto no cap. 14. O Alföðr é identificado novamente com Óðinn, pois no cap. 03 o Alföðr viverá através de todas as eras com os seus escolhidos no Gimlé, enquanto o cap. 20 conta que Óðinn distribui os seus eleitos no Valhöll e Vingólf. Assim o Alföðr é apenas outro nome de Óðinn. Capítulo 53 Saxo Grammaticus disse que os Deuses nórdicos eram imortais nos livros 4 e 5 da Gesta Danorum. O campo Iðavöllr, que fica no meio de Ásgarðr, parece conter algum tipo de encantamento de "imortalidade" já que isso significa "Planície Que Sempre Se Renova". O capítulo 41 do Gylfaginning conta que os Einherjar lutam todos os dias no Valhöll e se matam então se levantam novamente e isso é o jogo deles. A Ynglinga Saga conta que Óðinn podia levantar os mortos da terra ou da sepultura. A Sörla Þáttr conta que Óðinn mandou Freyja fazer os dois reis Heðinn e Högni a lutarem constantemente em troca de seu colar que havia sido roubado por Loki a mando de Óðinn. Assim Freyja manda a Valkyrja Göndul fazer os dois reis combaterem e mesmo que os exércitos de ambos os reis caíssem eles retornariam e continuariam a combater. A Gesta Danorum conta que foi Hilda/Hildr quem conjurou o feitiço que fazia os exércitos de Hithinus/Heðinn e Høgini/Högni a lutaram eternamente. Þórr também possui esse poder: ele sempre matava seus bodes e os comia, depois os consagrava com o martelo e eles reviviam. Magni é um Deus que é citado no Þórsdrápa do séc. 10 e sua façanha de levantar a perna de Hrungnir aparece na cruz de Kirke Bride na Ilha de Man e é datado como sendo do séc. 10. Víðarr aparece representado enfrentando Fenrir na Cruz de Gosforth e na estela de Ledberg ambas do séc. 11. Capítulo 54 Snorri quis dizer que os Deuses nórdicos eram humanos que usavam nomes de personagens do passado para enganar os homens, porque ele era cristão. Gylfi acaba "vencendo" o contesto de sabedoria contra Hárr, Jafnhárr e Þriði e por isso foi libertado. Mas sua vitória é um engano (e esse é o significado de Gylfaginning: "O Engano de Gylfi"), pois ele acabou ensinando ao seu povo a farsa de que os Troianos eram os Deuses nórdicos e como adora-los. Mais é claro que essa é a visão cristã (evemerizada) da antiga religião nórdica até porque os antigos escandinavos pagãos não pensavam assim.

Essa tradução foi feita por Marcio Alessandro Moreira (Vitki Þórsgoði). Tentei manter-me fiel na tradução e em preservar os nomes originais contidos no poema. ® 2008, 2013 E-mail: [email protected]

Page 67: Edda em Prosa - Prologo e O Engano de Gylfi.pdf

Índice Alfabético dos Personagens que aparecem no Gylfaginning. A ordem alfabética é a seguinte: a/á, b, c, d, e/é, f, g, h, i/í, j, k, l, m, n, o/ó, p, r, s, t, u/ú, v, w, y/ý, z, þ, æ/œ, ö/ø Ái ("Bisavô") é um Anão. Álfar ("Elfos") são os Elfos. Álfheimr ("Mundo dos Elfos") é um dos nove mundos e lar dos Elfos. Álfr ("Elfo") é um Anão. Alfröðull ("Glória dos Elfos") é outro nome da Sól. Alföðr ("Pai de Tudo") é um dos nomes de Óðinn. Áli é outro nome de Váli (2). Alsviðr ("Todo Veloz" ou "Todo Poderoso") é um dos cavalos da Sól. Alþjólfr ("Poderoso Ladrão") é um Anão. Ámsvartnir ("Todo Negro") é um lago. Andhrímnir ("Face Fuliginosa") é o cozinheiro do Valhöll. Andlangr ("Amplamente Extenso") é o nome do segundo céu. Andvari ("Espírito Cuidadoso") é um Anão. Angrboða ("A Que Traz Tristeza") é uma Giganta. Annar ("Segundo") é o nome do pai de Jörð. Árvakr ("O Que Desperta Cedo") é um dos cavalos da Sól. Ása-Þórr ("Deus Þórr") é outro nome de Þórr. Ásbrú ("Ponte dos Deuses") é outro nome de Bifröst. Ásgarðr ("Corte dos Deuses") é o mundo dos Deuses. Askr ("Freixo") é o primeiro homem. Ásmegin ("Força Divina") é a força divina de Þórr. Áss ("Deus") é qualquer um dos Deuses que habitam Ásgarðr. Ásynjur ("Deusas") eram as Deusas de Ásgarðr. Atríðr ("Atacante" ou "O Que Avança Cavalgando") é outro nome de Óðinn. Auðr ("Rico") é o nome do filho de Naglfari e Nótt. Austri ("Leste") é um dos Anões que segura o céu. Auðhumla ("Rica Vaca Sem Chifres") é a vaca que nasceu logo depois de Ymir. Aurboða ("Aquela Que Traz o Ouro?") é a mãe de Gerðr. Aurgelmir ("Rugido Nascido da Terra?") é outro nome de Ymir. Aurvangar ("Barro dos Campos") é o novo lar dos Anões. Báfurr é um Anão. Baldr ("Senhor?") é o Deus da luz. Báleygr ("Olho Flamejante") é outro nome de Óðinn. Barri ("Cevada") é o local onde Freyr e Gerðr se casaram. Beli ("Rugido") é um Gigante que foi morto por Freyr. Bergrisar ("Gigantes da Montanha") são os Gigantes da montanha. Bergrisi ("Gigante da Montanha") é um Gigante da montanha. Berserkir ("Camisas de Urso") são guerreiros de Óðinn. Bestla ("Aquela Que Tem Melhor Sangue?") era uma Giganta que era mãe de Óðinn. Bifliði é um dos nomes de Óðinn. Biflindi ("Aquele Que Agita (a Lança?)") é um dos nomes de Óðinn. Bifröst ("Caminho Tremulo") é a ponte dos Deuses. Bífurr ("Tremor") é um Anão. Bil ("Momento") é uma Deusa. Bileygr ("Aquele Que Falta um Olho") é outro nome de Óðinn. Bilskirnir ("Relâmpago") é o salão de Þórr.

Page 68: Edda em Prosa - Prologo e O Engano de Gylfi.pdf

Bláinn ("Azul") é outro nome de Ymir (?). Blíkjandaböl ("Pálido Infortúnio" ou "Fardo Reluzente") é a cortina de Hel (2). Borr ("Filho") é um Deus, pai de Óðinn. Bragi ("Poesia" ou "Chefe") é o Deus da poesia. Breiðablik ("Amplo Brilho") é a residência de Baldr. Brimir (1) ("Rugido" ou "Oceano") é outro nome de Ymir (?). Brimir (2) ("Rugido" ou "Oceano") é um salão no Gimlé. Brísingamen ("Colar Cintilante") é o colar de Freyja. Búri ("Pai") é o nome do primeiro Deus. Býleistr ("Relâmpago na Tempestade?") é o nome do irmão de Loki. Byrgir ("Escondido") é uma fonte. Bölverkr ("Aquele Que Faz o Mal") é outro nome de Óðinn. Bölþorn ("Espinho Maligno") é o nome de um Gigante, pai de Bestla. Bömburr ("Gorducho") é um Anão. Dagr ("Dia") é o nome do filho de Nótt e Dellingr. Dáinn (1) ("Morto") é um Anão. Dáinn (2) ("Morto") é um dos veados que mordem Yggdrasill. Dellingr ("Amanhecer") é o nome do pai de Dagr. Dólgþvari ("Aquele Com Cajado Que Fere") é um Anão. Dóri ("Perjúrio?") é um Anão. Draupnir (1) ("Aquele Que Goteja") é um Anão. Draupnir (2) ("O Que Goteja") é o anel mágico de Óðinn. Drómi ("Corrente") é a segunda corrente que os Deuses usaram para prender Fenrir. Dúfr ("Sonolento") é um Anão. Duneyrr ("Aquele Com Orelhas Marrons") é um dos veados que mordem Yggdrasill. Duraþrór ("Javali Sonolento") é um dos veados que mordem Yggdrasill. Durinn ("Sonolento") é um dos mais famosos Anões. Dvalinn (1) ("Molenga") é um Anão. Dvalinn (2) ("Molenga") é um dos veados que mordem Yggdrasill. Dvergar ("Anões") são os Anões. Dvergr ("Anão") é qualquer um dos Anões. Dökkálfar ("Elfos Negros") são os Elfos Negros. Eikinskjaldi ("Escudo de Carvalho") é um Anão. Eikþyrnir ("Chifres de Carvalho") é o veado que está no Valhöll e enche os rios do Hvergelmir. Einherjar ("Único Exército") são os guerreiros de Óðinn. Eir ("Misericórdia") é a Deusa da medicina. Eldhrímnir ("Fogo Fuliginoso") é o caldeirão do Valhöll. Élivágar ("Ondas Geladas" ou "Onze Ondas") são os onze rios da fonte Hvergelmir. Éljúðnir ("Umedecido Pelo Granizo") é o salão de Hel (2). Elli ("Velhice") é a personificação da velhice. Ekin ("Impetuoso") é um rio. Embla ("Olmo?") é a primeira mulher. Falhófnir ("Cascos Ocos") é um dos cavalos dos Æsir. Fallandaforað ("Cova do Tropeço") é à entrada do lar de Hel (2). Falr ("Escondido") é um Anão. Fárbauti ("Perigoso Batedor") é o pai de Loki. Farmaguð ("Deus das Cargas") é outro nome de Óðinn. Farmatýr ("Deus das Cargas") é outro nome de Óðinn. Fenrir ("Aquele Que Habita O Pântano") é o lobo inimigo dos Deuses.

Page 69: Edda em Prosa - Prologo e O Engano de Gylfi.pdf

Fensalir ("Salão Pantanoso") é o salão de Frigg. Fiðr ("Finlandês") é um Anão. Fíli ("O Arquivador?") é um Anão. Fimbulvetr ("Poderoso Inverno") é o inverno que anunciará o Ragnarökr. Fimbulþul ("Rugido Poderoso") é um dos rios da fonte Hvergelmir. Fjölnir ("Sábio") é outro nome de Óðinn. Fjölsviðr ("Extremamente Sábio") é outro nome de Óðinn. Fjörgynn ("Terra") é o nome do pai de Frigg. Fjörm ("Apressado") é um dos rios da fonte Hvergelmir. Fólkvangr ("Campo dos Guerreiros") é a residência de Freyja. Forseti ("Aquele Que Preside") é o Deus da paz. Fránangrsfors ("Água Brilhante da Cachoeira") é a cachoeira onde Loki se escondia dos Deuses. Freki ("Ganancioso" ou "Glutão") é um dos lobos de Óðinn. Freyja ("Senhora") é a Deusa da guerra e do amor. Freyr ("Senhor") é o Deus do sol e da chuva. Frigg ("Bem Amada") é a rainha dos Deuses. Frosti ("Frio") é um Anão. Fróvur ("Senhoras") é como as nobres esposas eram chamadas. Fulla ("Abundância") é a criada de Frigg. Fundinn ("Aquele Que Foi Encontrado") é um Anão. Gandálfr ("Elfo Que Carrega uma Vara Mágica") é um Anão. Ganglati ("Preguiça") é o servente de Hel (2). Ganglöti ("Lerdeza") é a criada de Hel (2). Gangleri (1) ("Cansado de Viagem") é o nome que Gylfi usou para ir até Ásgarðr. Gangleri (2) ("Cansado de Viagem") é um dos nomes de Óðinn. Garðrofa ("Quebradora de Cerca?") é a mãe de Hófvarpnir. Garmr ("Devorador?") é o cão de Hel. Gautr ("Deus?" ou "O Godo?") é outro nome de Óðinn. Gefjon ("Aquela Que Doa") é a Deusa da fertilidade. Gefn ("Doadora") é outro nome de Freyja. Geirahöð ("Lança de Guerra") é uma Valkyrja. Geirröðr ("Lança Vermelha") é o nome de um rei. Geirvimul ("Rio Borbulhante com Lanças") é um rio. Gelgja ("Grilhão") é uma corrente. Gerðr ("Cercada") é a esposa de Freyr. Geri ("Voraz" ou "Faminto") é um dos lobos de Óðinn. Gimlé ("Abrigo do Inverno?") é o palácio das Deusas. Ginnarr ("Enganador") é um Anão. Ginnungagap ("Abismo Sem Forma" ou "Mágicos Poderes Que Preenchem O Espaço") é o local que ficava entre Múspellsheimr e Niflheimr. Gípul ("Abertura") é um rio. Gísl ("Lampejo?" ou "Refém?") é um dos cavalos dos Æsir. Gjallarbrú ("Ponte Que Ecoa") é a ponte do Hel (1). Gjallarhorn ("Chifre Que Ecoa") é o chifre de Heimdallr. Gjöll (1) ("Estridente") é um dos rios da fonte Hvergelmir. Esse rio corre no Hel (1). Gjöll (2) ("Estridente") é um pedregulho. Glaðr ("Brilhante") é um dos cavalos dos Æsir. Glaðsheimr ("Lar Radiante" ou "Lar da Alegria") é o local onde está o assento dos doze Deuses e o de Óðinn.

Page 70: Edda em Prosa - Prologo e O Engano de Gylfi.pdf

Glapsviðr ("Hábil Em Seduzir") é outro nome de Óðinn. Gleipnir ("Aberta") é a corrente que os Deuses amarraram Fenrir. Glenr (1) ("Aquele Que Abre As Nuvens") é o marido da Sól. Glenr (2) ("Aquele Que Abre As Nuvens") é um dos cavalos dos Æsir. Glitnir ("Brilhante") é a residência de Forseti. Glóinn ("Incandescente") é um Anão. Gná ("Elevada") é a mensageira de Frigg. Gnipahellir ("Caverna do Rochedo") é o local onde Garmr está preso. Góinn ("Animal Terrestre?") é uma das serpentes de Yggdrasill. Grábakr ("Dorso Cinzento") é uma das serpentes de Yggdrasill. Gráð ("Ganancioso") é um rio. Grafvitnir ("Lobo Roedor") é uma das serpentes de Yggdrasill. Grafvölluðr ("Roedor do Campo") é uma das serpentes de Yggdrasill. Grímnir ("Mascarado") é outro nome de Óðinn. Grímr ("Mascarado") é outro nome de Óðinn. Guðr ("Batalha") é uma Valkyrja. Gullinbursti ("Cerdas de Ouro") é o javali de Freyr. Gullintanni ("Dentes de Ouro") é outro nome de Heimdallr. Gulltoppr ("Franjas de Ouro") é o cavalo de Heimdallr. Gungnir ("Tremor Violento?" ou "Oscilação?") é a lança de Óðinn. Gunnþrá ("Sedento Por Sangue?") é um dos rios da fonte Hvergelmir. Gunnþráin ("Ansioso Por Batalha") é um rio. Gunnþró ("Sedento Por Sangue?") é um rio. Talvez seja outro nome de Gunnþrá. Gýgr ("Giganta") é qualquer uma das Gigantas. Gylfi ("Onda") era um rei sueco. Gyllir ("Dourado") é um dos cavalos dos Æsir. Gymir ("Engolidor") é o pai de Gerðr. Göll ("Batalha") é uma Valkyrja. Gömul ("Antigo") é um rio. Göndlir ("Aquele Que Possuí Vara Mágica") é outro nome de Óðinn. Göpull ("Espaçoso") é um rio. Hábrók ("Alto Calção") é o maior dos falcões. Hallinskíði ("Galho Encurvado") é outro nome de Heimdallr. Hamskerpir ("Magro No Flanco?") é o pai de Hófvarpnir. Hangaguð ("Deus dos Enforcados") é outro nome de Óðinn. Haptaguð ("Deus Que Acorrenta") é outro nome de Óðinn. Hárr (1) ("Altíssimo") é outro nome de Óðinn. Hárr (2) ("Grisalho") é um Anão. Hárbarðr ("Barbas Cinzentas") é outro nome de Óðinn. Hati ("Ódio") é o lobo que persegue Máni. Heiðrún ("Corrego Brilhante?") é a cabra do Valhöll. Heimdallr ("Brilho do Mundo?" ou "Arco do Mundo?") é o guardião dos Deuses. Hel (1) ("Morte" ou "Escondido") é o reino dos mortos. Hel (2) ("Morte" ou "Aquela que Se Oculta") é a rainha dos mortos. Helblindi (1) ("Aquele Que Cega a Morte?") é outro nome de Óðinn. Helblindi (2) ("Aquele Que Cega a Morte?") é o nome do irmão de Loki. Helgrindr ("Portão de Hel") é o portão de Hel. Heptifíli é um Anão. Herfjötur ("Aquela Que Acorrenta os Exércitos") é uma Valkyrja. Herjaföðr ("Pai dos Exércitos") é outro nome de Óðinn.

Page 71: Edda em Prosa - Prologo e O Engano de Gylfi.pdf

Herjan/Herjann ("Condutor dos Exércitos") é outro nome de Óðinn. Hermóðr ("Bravo Soldado") é um Deus, filho de Óðinn. Herran ("Condutor dos Exércitos") é outro nome de Óðinn. Herteitr ("Aquele Que Adora os Exércitos") é outro nome de Óðinn. Hildr ("Batalha") é uma Valkyrja. Himinbjörg ("Montanha Celeste") é a residência de Heimdallr. Himinhrjóðr ("Destruidor do Céu") é o nome do boi que pertencera a Hymir. Himinn ("Céu") é o primeiro céu. Hjálmberi ("Aquele Que Usa Elmo") é outro nome de Óðinn. Hjúki ("Aquele Que Traz a Saúde?") é o irmão de Bil. Hleðjólfr ("Lobo Protetor?") é um Anão. Hliðskjálf ("Assento da Montanha") é o alto assento de Óðinn. Hlín ("Protetora") é uma Deusa guardiã. Hlóðyn ("Lareira") é outro nome de Jörð. Hlökk ("Batalha") é uma Valkyrja. Hnikarr ("Instigador") é outro nome de Óðinn. Hnikuðr ("Instigador") é outro nome de Óðinn. Hnoss ("Tesouro") é a filha de Freyja e Óðr. Hoddmímir ("Tesouro de Mímir") é um bosque que protegerá os humanos do Ragnarökr. Hófvarpnir ("Agitador de Cascos") é o cavalo de Gná. Hrafnaguð ("Deus dos Corvos") é outro nome de Óðinn. Hríð ("Tempestuoso") é um dos rios da fonte Hvergelmir. Hrímfaxi ("Juba Gelada") é o cavalo de Nótt. Hrímþursar ("Gigantes de Gelo") são os Gigantes de gelo. Hrímþurs ("Gigante de Gelo") é qualquer um dos Gigantes de gelo. Hringhorn ("Proa Encurvada") é o navio de Baldr. Hrist ("Tremor") é uma Valkyrja. Hróðvitnir ("Famoso Lobo") é outro nome de Fenrir. Hroptatýr ("Deus do Clamor") é outro nome de Óðinn. Hrymr ("Antigo") é um Gigante. Hræsvelgr ("Devorador de Cadáver") é o Gigante causador do vento. Hrönn ("Onda") é um rio. Huginn ("Pensamento") é um dos corvos de Óðinn. Hugstari ("Teimoso?") é um Anão. Hungr ("Fome") é o prato de Hel (2). Hveðrungr ("Rugidor") é outro nome de Loki. Hvergelmir ("Caldeirão Rugidor") é o nome da fonte que está no Niflheimr. Hymir ("Mar?" ou "Negro?") é um Gigante. Hyrrokkin ("Aquela Que Definhou no Fogo") é uma Giganta. Hænir ("Galo?" ou "Movimento?") é um dos Deuses que foi enviado a Vanaheimr. Höðr ("Guerra") é o Deus cego. Höll ("Escorregadio") é um rio. Hörn ("Linho?") é outro nome de Freyja. Hörr ("Altíssimo") é um Anão. Idade do Ouro era a época em que havia bastante ouro até a chegada das mulheres de Jötunheimr. Iðavöllr ("Planície Que Sempre se Renova" ou "Planície da Atividade") é o local onde os Deuses decretam os destinos dos homens. Iðunn ("A Rejuvenescedora") é a Deusa da juventude.

Page 72: Edda em Prosa - Prologo e O Engano de Gylfi.pdf

Ilusões oculares (em nórdico: Sjónhverfingar) é uma magica ilusória praticada por Deuses, Gigantes e homens. Ísarnkol ("Ferro Gelado") é o nome dos foles que refrescam os cavalos da Sól. Ívaldi ("Poderoso" ou "Arqueiro") é um Anão. Jafnhárr ("Quase tão Alto") é outro nome de Óðinn. Jálg ("Castrado") é outro nome de Óðinn. Jálkr ("Castrado") é outro nome de Óðinn. Járnglófar ("Luvas de Ferro") são as luvas de ferro de Þórr. Járnviðjur ("Aquelas da Floresta de Ferro") são Gigantas que habitam Járnviðr. Járnviðr ("Floresta de Ferro") é o nome da floresta que está localizada em Jötunheimr. Jörð ("Terra") é Deusa da terra, mãe de Þórr. Jörmungandr ("Grande Vara" ou "Grande Monstro") é a Serpente Miðgarðr. Jörmungrundr ("Poderoso Solo") é outro nome da Terra. Jöruvellir ("Planície Arenosa") é o lar dos Anões. Jötnar ("Gigantes") são os Gigantes. Jötunheimr ("Mundo dos Gigantes") é um dos nove mundos e o lar dos Gigantes. Jótunmóði ("Fúria de Gigante") é quando os Gigantes ficam furiosos. Jötunn ("Gigantes") é qualquer um dos Gigantes. Karl ("Velho") é outro nome de Óðinn. Kerlaugar ("Tonel de Banho") são os rios que Þórr atravessa para chegar a Yggdrasill. Kíli ("Aquele Que Mata?") é um Anão. Kjalarr ("Condutor de Trenó") é outro nome de Óðinn. Kvasir ("Fermento") é um Gigante sábio. Kör ("Doença") é a cama de Hel (2). Körmt ("Protetor") é um dos rios que Þórr atravessa para chegar a Yggdrasill. Laufey ("Ilha de Bosques") é a mãe de Loki. Leifþrasir ("Aquele Que Luta Pela Vida?") é um dos sobreviveentes do Ragnarökr. Leiptr ("Relâmpago") é um dos rios da fonte Hvergelmir. Léttfeti ("Passos Brilhantes") é um dos cavalos dos Æsir. Líf ("Vida") é um dos sobreviventes do Ragnarökr. Litr ("Colorido") é um Anão. Ljósálfar ("Elfos da Luz") são os Elfos governados por Freyr. Lofarr ("Louvado") é um famoso Anão. Lofn ("Conforto") é a Deusa do matrimônio. Loki ("Aquele Que Trai?", "Aquele Que Fecha?" ou "Fogo?") é uma caótica divindade. Loptr ("Aéreo") é outro nome de Loki. Lyngvi ("Lugar Coberto Com Arbusto Silvestre") é uma ilha. Lædingr é a primeira corrente usada para prender Fenrir. Læraðr ("Aquela Que Fornece Proteção") é a árvore do Valhöll, mas talvez seja outro nome de Yggdrasill. Lögrinn é o lago Mälar. Magni ("Força" ou "Poder") é o filho de Þórr e Deus da força. Mánagarmr ("Cão da Lua") é outro nome de Hati. Máni ("Lua") é o nome do Deus da lua. Mardöll ("Brilho do Mar") é outro nome de Freyja. Megingjörðr ("Cinto da Força") é o cinto que aumenta a força de Þórr. Miðgarðr ("Terra do Meio") é o lar dos homens. Mímir ("Memória?") é o Gigante guardião da fonte da sabedoria. Mist ("Neblina") é uma Valkyrja. Mjöðvitnir ("Lobo do Hidromel") é um Anão.

Page 73: Edda em Prosa - Prologo e O Engano de Gylfi.pdf

Mjöllnir ("Esmagador?" ou "Relâmpago?") é o poderoso martelo de Þórr. Móðguðr ("Furiosa Batalha") é a guardiã da ponte Gjallarbrú. Móði ("Fúria" ou "Coragem") é o filho de Þórr. Móðsognir é o mais famoso dos Anões. Móinn ("Animal da Lagoa") é uma das serpentes de Yggdrasill. Mundilfari ("Rotação?") é o pai de Sól e Máni. Muninn ("Memória") é um dos corvos de Óðinn. Múspell é o mundo de fogo e calor. Múspellsheimr ("Mundo da Destruição?") é o mundo do fogo e calor. Naglfar ("Navio de Unhas") é o navio de Múspell. Naglfari ("Aquele Que Viaja no Navio de Unhas") é o nome do pai de Auðr. Náinn ("Morto") é um Anão. Nál ("Agulha") é outro nome de Laufey. Nanna ("Corajosa?") é a esposa de Baldr. Nár ("Corpo") é um Anão. Narfi (1) é o nome do pai de Nótt. Narfi (2) é outro nome de Nari. Nari é o filho de Loki. Náströnd ("Praia da Morte" ou "Praia de Corpos") é um local ao norte no mundo dos mortos. Nepr é o pai de Nanna. Níðafjöll ("Montanhas Negras") é o local onde se encontra o salão Sindri. Níðhöggr ("Mordedor Terrível") é o dragão da fonte Hvergelmir. Niði ("Negro Como a Lua Nova?") é um Anão. Niflheimr ("Mundo das Névoas") é o mundo do gelo e do frio. Niflhel ("Névoas Ocultas") é o nono mundo. Nikarr é um dos nomes de Óðinn. Nikuðr é um dos nomes de Óðinn. Nípingr ("Triste") é um Anão. Njörðr ("Poder do Crescimento?", "Úmido?", "Dança?", "Água?" ou "Aquele do Norte?") é o Deus da prosperidade e colheita. Nóatún ("Cidade dos Navios") é a residência de Njörðr. Norðri ("Norte") é um dos Anões que segura o céu. Nóri ("Minúsculo") é um Anão. Norn é qualquer uma das Nornir. Nornir ("Mistério?" ou "Barbante (fio da Vida)?") são as Deusas do destino dos homens. Nótt ("Noite") é a Deusa da noite. Nýi ("Novo" ou "Negro Como a Lua Nova?") é um Anão. Nýr ("Novo?") é um Anão. Nýráðr ("Novo Conselho") é um Anão. Nyt ("Aquele Que Tem Utilidade") é um rio. Nönn ("O Forte") é um rio. Nörfi é o nome do pai de Nótt. Nöt ("Aquele Que Aflige") é um rio. Óðinn ("Fúria Inspiradora" ou "Êxtase") é o mais alto e o mais velhos dos Deuses. Óðr ("Êxtase") é o marido de Freyja. Ofnir ("Aquele Que Se Torce") é uma das serpentes de Yggdrasill. Óinn ("Destemido") é um Anão. Ókólnir ("O Não Frio") é um lugar onde está Brimir (2).

Page 74: Edda em Prosa - Prologo e O Engano de Gylfi.pdf

Ómi ("Ressoante") é um dos nomes de Óðinn. Ónarr ("Animado Pela Embriaguez?") é um Anão. Óri (1) ("Homem") é um Anão. Óri (2) ("Homem") é um Anão. Óski ("Aquele Que Concede os Desejos") é um dos nomes de Óðinn. Poderes divinos (em nórdico: Goðmögn) são os Deuses. Ráðgríðr ("Destruidora de Plano?") é uma Valkyrja. Ráðsviðr ("Rápido em Conselhos") é um Anão. Ragnarökr ("Destino dos Deuses") é o fim dos Deuses e da criação. Randgríðr ("Aquela Que Usa Escudo") é uma Valkyrja. Ratatoskr ("Presa Perfuradora") é o esquilo que corre em Yggdrasill. Regin ("Deuses" ou "Aqueles Que Aconselham") são os Deuses. Reginleif ("Parente dos Deuses") é uma Valkyrja. Rekkr ("Guerreiro") é um Anão. Rindr ("Crosta?") é uma Deusa. Róta ("Tempestuosa?") é uma Valkyrja. Röskva ("Madura") é a criada de Þórr. Saðr ("Verdadeiro") é outro nome de Óðinn. Sága ("Narrar") é uma Deusa. Sanngetall ("Aquele Que Fala a Verdade") é outro nome de Óðinn. Seiðberendr ("Feiticeiros") são os feiticeiros. Serpente Miðgarðr (em nórdico: Miðgarðsormr) é outro nome de Jörmungandr. Sessrúmnir ("Muitos Assentos") é o salão de Freyja. Síð ("Vagaroso") é um rio. Síðhöttr ("Amplo Chapéu") é outro nome de Óðinn. Síðskeggr ("Ampla Barba") é outro nome de Óðinn. Sif ("Parente") é a Deusa da terra. Sigföðr ("Pai da Vitória") é outro nome de Óðinn. Sigyn ("Mulher Vitoriosa") é a esposa de Loki. Silfrintoppr ("Franjas Prateadas") é um dos cavalos dos Æsir. Simul ("Rena Fêmea" ou "Eterna?") é uma vara. Sinir ("Robusto") é um dos cavalos dos Æsir. Sjöfn ("Afeição") é a Deusa do amor. Skaði ("Perjúrio") é a Deusa da caça. Skáfiðr ("Árvore Boa") é um Anão. Skeggjöld ("Tempo do Machado") é uma Valkyrja. Skeiðbrimir ("Aquele Que Corre Sobre as Ondas?") é um dos cavalos dos Æsir. Skíðblaðnir ("Lâmina de Madeira") é o navio de Freyr. Skilfingr ("Aquele Que Habita na Montanha") é outro nome de Óðinn. Skinfaxi ("Juba Brilhante") é o cavalo de Dagr. Skirfir é um Anão. Skírnir ("Brilhante") é o mensageiro de Freyr. Skrýmir ("Valentão") é outro nome de Útgarðr-Loki. Skuld ("Débito") é a Norn mais jovem. Skögul ("Batalha") é uma Valkyrja. Sköll ("Zombaria") é o lobo que persegue a Sól. Sleipnir ("Aquele Que Desliza?") é o cavalo de Óðinn. Slíðr ("Perigo Pontudo") é um dos rios da fonte Hvergelmir. Slíðrugtanni ("Aquele Com Presas Perigosas") é outro nome de Gullinbursti. Snotra ("Prudência") é a Deusa da prudência.

Page 75: Edda em Prosa - Prologo e O Engano de Gylfi.pdf

Sól ("Sol") é a Deusa do sol. Suðri ("Sul") é um dos Anões que segura o céu. Sultr ("Inanição") é a faca de Hel (2). Sumarr ("Verão") é filho de Svásuðr. Surtr ("Negro") é um Gigante de fogo. Svaðilfari ("Aquele Que Fez Uma Jornada Infeliz") é o cavalo do construtor dos muros de Ásgarðr. Sváfnir (1) ("Aquele Que Adormece") é um dos nomes de Óðinn. Sváfnir (2) ("Aquele Que Adormece") é uma das serpentes de Yggdrasill. Svarinshaugr é o antigo lar dos Anões. Svartálfheimr ("Mundo dos Elfos Negros") é o lar dos Anões. Svarthöfði ("Cabeça Negra") é o ancestral de todos os Seiðberendr. Svásuðr ("Agradável") é o pai de Sumarr. Svíarr ("Sumiço") é um Anão. Sviðrir ("Aquele Que Porta Lança") é um dos nomes de Óðinn. Sviðurr ("Aquele Que Porta Lança") é um dos nomes de Óðinn. Svipall ("Mutável") é outro nome de Óðinn. Svöl ("Aquele Que Refresca") é um dos rios da fonte Hvergelmir. Sylgr ("Devorador") é um dos rios da fonte Hvergelmir. Syn ("Negação") é a Deusa da assembleia. Sýr ("Porca") é outro nome de Freyja. Sægr ("Ruído") é um balde. Sæhrímnir ("Fuligem Negra") é o javali do Valhöll. Sækin ("Aquele Que Empurra Adiante") é um rio. Sökkvabekkr ("Correnteza Profunda") é o lar de Sága. Tanngnjóstr ("Dente Moedor") é o nome de um dos bodes de Þórr. Tanngrisnir ("Dente Esparso") é o nome de um dos bodes de Þórr. Troll ("Monstro") é um Gigante. Trolls ("Monstros") são Gigantes. Trollkonur ("Fêmeas Trolls") são Gigantas que habitam Járnviðr. Týr ("Deus") é o Deus da guerra. Uðr ("Onda" ou "Protetor") é outro nome de Óðinn. Ullr ("Resplendor") é o Deus da caça. Urðr ("Destino") é a Norn mais velha. Útgarðr ("Fora da Terra") é a cidade dos Gigantes. Útgarðr-Loki ("Loki de Fora da Terra") é um Gigante. Váfuðr ("Vento") é outro nome de Óðinn. Vafþrúðnir ("Poderoso em Charadas") é um Gigante. Vakr ("Vigilante") é outro nome de Óðinn. Valaskjálf ("Assento dos Mortos") é a residência de Óðinn. Valföðr ("Pai dos Caídos Em Batalha") é outro nome de Óðinn. Valhöll ("Salão dos Caídos Em Batalha") é o reino de Óðinn. Váli (1) é um Anão. Váli (2) é um Deus, filho de Óðinn. Váli (3) é um dos filhos de Loki. Valkyrjur ("Aquelas Que Escolhem os Caídos Em Batalha") são as Deusas da guerra. Valtívar ("Deuses da Morte") são os Deuses. Ván ("Expectativa") é o rio formado da baba de Fenrir. Vanadís ("Senhora do Vanir") é outro nome de Freyja. Vanir são os Deuses da fertilidade e prosperidade.

Page 76: Edda em Prosa - Prologo e O Engano de Gylfi.pdf

Vár ("Promessa") é a Deusa dos juramentos. Vásaðr ("Fria Umidade") é o pai de Vindlóni. Vé ("Sagrado") é o nome de um Deus, irmão de Óðinn. Veðrfölnir ("Pálida Tempestade") é o falcão que está pousado entre os olhos da águia que está em Yggdrasill. Vegsvinn ("Viajante?") é um rio. Veratýr ("Deus dos Homens") é outro nome de Óðinn. Verðandi ("Aquilo Que Deve Ser") é a uma das Nornir. Vestri ("Oeste") é um dos Anões que segura os céus. Vetr ("Inverno") é filho de Vindlóni ou Vindsvalr. Víð ("Amplo") é um dos rios da fonte Hvergelmir. Víðarr ("Amplo Governante?") é o Deus quase tão forte como Þórr. Víðbláinn ("Amplamente Azul") é o terceiro céu. Viðfinnr ("Finlandês da Floresta?") é o pai de Bil e Hjúki. Viðólfr ("Lobo da Floresta") é o ancestral de todas as Völur. Viðrir ("Tempestuoso") é outro nome de Óðinn. Viðurr ("Matador") é outro nome de Óðinn. Viggr ("Cavalo?") é um Anão. Vígríðr ("Campo de Batalha") é o campo onde os Deuses combateram os Gigantes e monstros. Vili ("Vontade") é o nome de um Deus, irmão de Óðinn. Vilmeiði ("Árvore do Desejo") é o ancestral de todos os Vitkar. Vín ("Seco?") é um rio. Vína é um rio. Vindálfr ("Elfo do Vento") é um Anão. Vindlóni é o pai de Vetr. Vindsvalr ("Vento Frio") é outro nome de Vindlóni. Vingólf ("Amigável Pavimento") é o palácio das Deusas. Virfir ("Tintureiro") é um Anão. Vitkar ("Magos") são os magos. Vitr ("Sábio") é um Anão. Völur ("Profetisas") são as sibilas. Völva ("Profetisa") é uma profetisa. Vör ("Atenta?") é a Deusa da sabedoria. Yggdrasill ("Cavalo de Yggr") é a árvore cósmica. Yggr ("Terrível") é outro nome de Óðinn. Ylgr ("Loba" ou "Rugidor") é um dos rios da fonte Hvergelmir. Ymir ("Gemido" ou "Duplo") é o primeiro ser vivo, pai dos Gigantes. Yngvi é um Anão. Þekkr (1) ("Sábio") é um Anão. Þekkr (2) ("Sábio") é outro nome de Óðinn. Þing ("Assembleia") é a assembleia dos povos nórdicos. Þjálfi ("Elfo Servente") é o criado de Þórr. Þjazi é o pai de Skaði. Þjóðnuma ("Comedor de Homens") é um rio. Þorinn é um Anão. Þórr ("Trovão") é o filho mais velho de Óðinn e senhor do clima. Þriði ("Terceiro") é um dos nomes de Óðinn. Þróinn ("Crescido") é um Anão. Þrór (1) ("Aquele Que Prospera" ou "Atacante") é um Anão.

Page 77: Edda em Prosa - Prologo e O Engano de Gylfi.pdf

Þrór (2) ("Aquele Que Prospera" ou "Atacante") é outro nome de Óðinn. Þrúðr ("Poder") é uma Valkyrja, filha de Þórr. Þrúðvangr ("Campo do Poder") é a residência de Þórr. Þrymheimr ("Lar do Ruído") é a residência de Skaði. Þuðr ("Pálido") é outro nome de Óðinn. Þundr ("Tempestuoso") é outro nome de Óðinn. Þviti (Aríete) é uma pedra. Þyn ("Rugidor") é um rio. Þökk ("Gratidão") era Loki disfarçado de Giganta. Þöll é um rio. Æsir ("Deuses") são os Deuses que descendem de Óðinn. Öku-Þórr ("Þórr, o Condutor") é outro nome de Þórr. Öndurgoð ("Deusa do Esqui") é outro nome de Skaði. Öndurdís ("Senhora dos Sapatos de Neve") é outro nome de Skaði. Örmt ("Dividido Em Braços") é um dos rios que Þórr atravessa para chegar a Yggdrasill. Örlög ("Destino") é o destino dos homens traçados pelos Deuses e Nornir.

Essa tradução foi feita por Marcio Alessandro Moreira (Vitki Þórsgoði). Tentei manter-me fiel na tradução e em preservar os nomes originais contidos no poema. ® 2008, 2013 E-mail: [email protected]

Page 78: Edda em Prosa - Prologo e O Engano de Gylfi.pdf

As citações Poéticas da Edda em Prosa (Por Capítulo) Gylfaginning 01 - 1. Bragi Boddason, o velho Gylfaginning 02 - 2. Þjóðólfr de Hvin (seria o Hrafnsmál de Þorbjörn Hornklofi?) Gylfaginning 02 - 3. Hávamál 01 Gylfaginning 02 - 4. ? Gylfaginning 04 - 5. Völuspá 03 Gylfaginning 04 - 6. Völuspá 52 Gylfaginning 05 - 7. Hyndluljóð 33 Gylfaginning 05 - 8. Vafþrúðnismál 30/31 Gylfaginning 07 - 9. Vafþrúðnismál 35 Gylfaginning 08 - 10. Völuspá 05 (parcial) Gylfaginning 08 - 11. Vafþrúðnismál 21 (diferenciado)/Grímnismál 40 Gylfaginning 08 - 12. Grímnismál 41 Gylfaginning 12 - 13. Völuspá 40 Gylfaginning 12 - 14. Völuspá 41 Gylfaginning 14 - 15. Völuspá 09 Gylfaginning 14 - 16. Völuspá 10 (parcial) Gylfaginning 14 - 17. Völuspá 11 (com adição diferenciada) Gylfaginning 14 - 18. Völuspá 12 (com adição diferenciada) Gylfaginning 14 - 19. Völuspá 15 (parcial com adição diferenciada) Gylfaginning 14 - 20. Völuspá 15/16 Gylfaginning 15 - 21. Völuspá 28 (parcial) Gylfaginning 15 - 22. Grímnismál 29 Gylfaginning 15 - 23. Fáfnismál 13 Gylfaginning 16 - 24. Grímnismál 35 Gylfaginning 16 - 25. Grímnismál 34 Gylfaginning 16 - 26. Völuspá 19 (diferenciado) Gylfaginning 17 - 27. Völuspá 64 (diferenciado) Gylfaginning 18 - 28. Vafþrúðnismál 37 Gylfaginning 20 - 29. Lokasenna 21 (parcial)/29 (parcial)/47 (parcial, é Freyja quem fala) Gylfaginning 20 - 30. Grímnismál 46 (diferenciado) Gylfaginning 20 - 31. Grímnismál 47 (diferenciado) Gylfaginning 20 - 32. Grímnismál 48 (parcial diferenciado)/49 (parcial)/50 (parcial)/54 (parcial com adições) Gylfaginning 21 - 33. Grímnismál 24 Gylfaginning 22 - 34. Grímnismál 12 (diferenciado) Gylfaginning 23 - 35. ? Gylfaginning 23 - 36. ? Gylfaginning 23 - 37. Grímnismál 11 (diferenciado) Gylfaginning 24 - 38. Grímnismál 14 (diferenciado) Gylfaginning 27 - 39. Grímnismál 13 (diferenciado) Gylfaginning 27 - 40. Heimdallargaldri Gylfaginning 32 - 41. Grímnismál 15 (diferenciado) Gylfaginning 35 - 42. ? Gylfaginning 35 - 43. ? Gylfaginning 36 - 44. Grímnismál 36 Gylfaginning 37 - 45. Skírnismál 42 (diferenciado) Gylfaginning 38 - 46. Grímnismál 18

Page 79: Edda em Prosa - Prologo e O Engano de Gylfi.pdf

Gylfaginning 38 - 47. Grímnismál 19 Gylfaginning 38 - 48. Grímnismál 20 Gylfaginning 40 - 49. Grímnismál 23 Gylfaginning 41 - 50. Vafþrúðnismál 41 Gylfaginning 41 - 51. Grímnismál 44 (diferenciado) Gylfaginning 42 - 52. Völuspá 25 Gylfaginning 42 - 53. Völuspá 26 (estrofes invertidas) Gylfaginning 49 - 54. ? Gylfaginning 51 - 55. Völuspá 45 (parcial) Gylfaginning 51 - 56. Völuspá 46/47 (parcial diferenciado) Gylfaginning 51 - 57. Völuspá 48 Gylfaginning 51 - 58. Völuspá 50 Gylfaginning 51 - 59. Völuspá 51 Gylfaginning 51 - 60. Völuspá 52 Gylfaginning 51 - 61. Völuspá 53 Gylfaginning 51 - 62. Völuspá 55 (diferenciado) Gylfaginning 51 - 63. Völuspá 56 (diferenciado) Gylfaginning 51 - 64. Völuspá 57 Gylfaginning 51 - 65. Vafþrúðnismál 18 Gylfaginning 52 - 66. Völuspá 38 (diferenciado) Gylfaginning 52 - 67. Völuspá 39 (parcial diferenciado) Gylfaginning 53 - 68. Vafþrúðnismál 51 Gylfaginning 53 - 69. Vafþrúðnismál 45 Gylfaginning 53 - 70. Vafþrúðnismál 47

Essa tradução foi feita por Marcio Alessandro Moreira (Vitki Þórsgoði). Tentei manter-me fiel na tradução e em preservar os nomes originais contidos no poema. ® 2008, 2013 E-mail: [email protected]