dualb motion sensing coach lightpdf.lowes.com/useandcareguides/016963416659_use.pdfdualbrite®...

28
FEATURES • Automatically comes on when motion is de- tected. • Automatically turns light off. • Bulb Saver™ - Extends bulb life by up to 4x standard bulbs. Lights bulb to full bright in under 2 seconds. • Dusk Accent lighting. • Photocell keeps the light off during daylight hours. is package includes: • Coach Light • Mounting Bracket and Screws • Wire Connectors • Owner’s Manual REQUIREMENTS • e light control requires 120 volts AC. • If you want to use Manual Mode, the control must be wired through a switch. Some electrical codes require installation by a qualified electrician. Please check the codes in your area. Model 4266 Before installation, record the model num- ber listed inside the fixture. Attach receipt in case of possible warranty issues. Model Number: © 2012 HeathCo LLC 200254-02A Installation and Operating Instructions DUALBRITE® Motion Sensing Coach Light Coach Light

Upload: vanthuy

Post on 21-Apr-2018

220 views

Category:

Documents


4 download

TRANSCRIPT

FEATURES•Automatically comesonwhenmotion isde-

tected.•Automaticallyturnslightoff.•BulbSaver™-Extendsbulblifebyupto4x

standard bulbs. Lights bulb to full bright inunder2seconds.

•DuskAccentlighting.•Photocell keeps the light offduring daylight

hours.Thispackageincludes:•CoachLight•MountingBracketandScrews•WireConnectors•Owner’sManual

REQUIREMENTS•Thelightcontrolrequires120voltsAC.•IfyouwanttouseManualMode,thecontrol

mustbewiredthroughaswitch.•Some electrical codes require installation by

a qualified electrician. Please check the codes in your area.

Model 4266

Before installation, record the model num-ber listed inside the fixture. Attach receipt in case of possible warranty issues.

Model Number:

© 2012 HeathCo LLC 200254-02A

Installation andOperating Instructions

DualBrite® Motion Sensing Coach Light

Coach Light

2 200254-02

Wire Path

Ground Screw

Mounting Plate

INSTALLATION

Decorative Nut

Mounting Screw

Bracket Mounting Screws

Mounting Plate

Junction Box

Note:Werecommendhavinganassistanthelpholdthelanternassemblyduringthewiringprocess.

Forbestperformance,mountthefixtureabout6feet(1.8m)abovetheground.1. Removetwodecorativenuts.2. Removemountingplate.3. Tightenmountingscrewsfingertight.4. Set sensitivity control onbackoffixture to

mid-position.5. Attachmountingplatetojunctionbox.

WARNING: Turn power off at circuit breaker or fuse.

This fixture comes with a universal mountingbracket.Itispre-assembledonthefixturetofitthemajorityofjunctionboxapplications.However,iftheslotsonthemountingplatedonotlineupwiththejunctionboxscrewholes:1. Remove the fixture mounting screws from

themountingplate.Note:Donotremovethegroundscrew.

2. Attachgroundwire“pigtail”togroundscrewonmountingplate(SeeRecommended Grounding Methodforadditionalinformation).

3. Flipthemountingplateover.4. Rotatethemountingplatesothewirepath

isontheupperright.Note:Thewirepathonthemountingplatemustbelocatedasshownbelowtoallowthewiresonthebackofthefixturetopassthrough.

5. Reinstallthefixturemountingscrewsandat-tachthemountingplatetothejunctionboxasshown.

Wire Path

As Shipped Flipped and Rotated

Wire Path

Fixture Screws

Ground Screw

MAX

SENS

MIN

3200254-02

Black to black

White to white

Recommended Grounding MethodUseagreenground“pigtail”(notprovided)andtwistoneendtogetherwiththebarefixturewireandtheboxgroundwire.Securewithawireconnector.Securetheotherendofthe“pigtail”withtheGNDscrewonthemountingplate.

WIRING

CAUTION: DO NOT connect the RED wire unless you want to control other lights from the motion sensor (see Op-tional Wiring).

Note:Allwiringmustberuninaccordancewiththe National Electrical Code through conduitor another acceptablemeans.Contact a quali-fied electrician if there is any question as to the suitability of the system.

WARNING: Turn power off at circuit breaker or fuse.

Connectthefixturewirestothewiresinthejunc-tionbox.Twistthewirestogetherandsecurewithwireconnectors.

Ifyouhavemetaljunctionbox,youmaynotneedthegreen“pigtail”. Ifyouareunsureabout thegroundingmethod, consult your local buildingcode.

One Motion Light

Two Motion Lights

Black

White

Green or Bare

Light Fixture

Black

White

Green or Bare

Light Fixture

Light Fixture

4 200254-02

OPTIONAL WIRINGThisfixtureisprovidedwithasensorratedfor360Watts.Sincethefixtureisonlyrated100Watts,260Wattsofadditionallightingmaybecontrolledbythissensor.Whendeterminingwhatafixtureisratedfor,donotsimplylookattheratingonthelightbulbinthefixture.Lookatthemarkingwhichspecifiesthemaximumbulbwattageforwhichthefixtureissuitable.Onceyouhaveselectedthefixturestobeconnectedanddeterminedtheirmaximumratings,addtheseratingsup.Forinstance,ifyouhave3fixturesrated100Watts,150Watts,and75Wattsrespectively,youhaveatotalloadof325Watts.Wiring Diagram 1 – When wiring to control a standard light fixture:Stripthemotionsensor’sredwireandconnecttothestandardlight’sblackwire.Connectallwhitewirestogether.Totalfixtureratingsmustnotexceed360Watts(3.0A).Wiring Diagram 2 – When wiring to control another motion sensing light fixture (Master / Slave):Striptheredwireinbothlightfixtures.Connecttheredwireofthecontrolling(master)fixturetothered and blackwiresofthecontrolled(slave)fixture.Connectallwhitewirestogether.Totalfixtureratingsmustnotexceed360Watts(3.0A).Wiring Diagram 3 – When wiring so either motion light turns on the both motion lights (Master / Master):Striptheredwireinbothlightfixtures.Connecttheredwireofonefixturetotheredwireofthesecondfixture.Note:Inmostinstallations,anadditionalwire(samegaugeasexistinghousewire)willhavetobeinstalledinthehousetoconnectthetwofixturesasmaster/master.Connectallwhitewirestogetherandallblackwirestogether.Totalfixtureratingsmustnotexceed360Watts(3.0A).

Black

White

Light Fixture

Light Fixture

(Standard) Master Slave

Black

White

Light Fixture

Light Fixture

Red

Red

Wiring Diagram 1 Wiring Diagram 2

Wiring Diagram 3

Master Master

Black

WhiteRed

Green or Bare

Green or Bare

Green or Bare

Light Fixture

Light Fixture

5200254-02

TEST 1 5 10 MINUTE

OFF 3 6 DUSK TO HOUR DAWN

Junction Box

FINAL ASSEMBLY

1. Pushthewiresintothejunctionbox.Makesurethewiresfromthefixturegothroughthewirepath,andnowiresgetpinched.

2. Slidethefixtureassemblyontothemountingscrews.Tightendecorativenutsremovedinstep1ofInstallation sectionsecurelyagainstfixturebase.

Mounting Screw

Decorative Nut

3. Installonemediumbaselightbulb(100Wattmaximum).

4. Caulkaroundfixturebasewithsiliconeweathersealant after all Testing and Adjustments arecomplete.

TESTING AND ADJUSTMENTS

1. Turn on the circuit breaker and light switch.

Note:Sensorhasa11/2minutewarmupperiodbeforeitwilldetectmotion.Whenfirstturnedonwait11/2minutes.

2. Set:•ON-TIMEswitchtoTEST•DualBrite®switchtoOFF•SENSITIVITYdialtoMidway

3. Walkthroughthecoverageareanotingwhereyouarewhenthelightsturnon.InTESTmode,lightwill stay on for 5 seconds after sensingmotionandthenturnoff.

6 200254-02

30 ft. (9.1 m)

6 ft. (1.8 m)

150°

4. Movethesensorheadleftorrighttochangethecoveragearea.Note:Graspthesensoronlyasshownandturntheentiresensor.Any other method may damage the sensor. Do not force it past the stops.

Maximum Range Maximum Coverage Angle (Top View)

Note:Whenfirstturnedonwaitabout11/2minutesforthecircuitrytocalibrate.

*resetstoAutoModeatdawn.

Least Sensitive Most Sensitive

The sensor is less sensitive to motion directlytowards itandmoresensitive tomotionacrosscoveragearea.

Sensor

Motion Motion

OPERATION

MANUAL MODE5. Adjust the SENSITIVITY to increase or

decreasetherangeasneeded.Toomuchsen-sitivitymaycausefalsetriggeringduetoheatsourcesinthecoveragearea(seeAdjustment of Coverage AreaorTroubleshootingsection).

6. SettheamountofON-TIMEyouwantthelighttostayonaftermotionisdetected(1,5,or10minutes).

7. SettheDualBrite®switchtooff,3hours,6hours,ordusk-to-dawn.

Rotating Sensor Head to Change Coverage Area

15

0° 150°

Mode: On-Time Works: Day NightTest 5Seconds x xAuto 1,5,or10

Minutesx

Accent 3,6Hour,ToDawn

x

Manual ToDawn* x

... back on.

1 Second OFF then...

Manual mode only works atnight because daylight returnsthesensortoAUTO.Flipthelightswitchoffforonesecond then back on to togglebetweenAUTOandMANUALMODE.ManualmodeworksonlywiththeON-TIMEswitchinthe1,5,or10position.

7200254-02

ADJUSTMENT OF COVERAGE AREAThesensoronthislightfixturedetects“motion”by the movement of heat across the coveragearea.However,followingareexamplesofobjectsthatalsoproduceheatandcancausethesensortotrigger:•PoolsofWater •AirConditioners•DryerVents •Animals•HeatingVents •AutomobileTrafficIfyoususpectthataheatsourceofthistypeistriggeringthesensor,reducethesensitivity.

SPECIFICATIONSRange.................................................Upto30ft.(9.1m)[varieswithsurroundingtemperature]SensingAngle.....................................Upto150°SensorAimingAdjustmentAngle.....90°ElectricalLoad...................................Upto100WattMaximumIncandescentBulbType...........................................MediumBase,Type“A”,100WattMaximumSensorCapacity..................................Upto360Watt(3.0A)MaximumTungstenPowerRequirements...........................120VAC,60HzOperatingModes...............................TEST,AUTO,andMANUALMODEON-Timer..........................................1,5,10minutesDualBrite®Timer...........................Off,3,6hours,dusk-todawnTestTimer..........................................5SecondsManualModeTimer..........................Dusk-to-Dawn

MANUAL MODE

AUTO

TEST ON-TIME Switch at 1, 5, or 10 minutes

MODE SWITCHING SUMMARY

Flip light switch off for one second then back on*

*Ifyougetconfusedwhileswitchingmodes,turnthepoweroffforoneminute,thenbackon.AfterthecalibrationtimethecontrolwillbeintheAUTOmode.

DualBrite® Dimmer ControlLightcomesonhalfbrightforselectedtimeafterdusk(Off,3hr.,6hr.,untildawn).SelectingOFFdisablesthisfeature.Themotionsensingfeatureswillcontinuetoworkasdescribedinthismanual.Ifmotionissensed,thelightturnsonfullbrightfor theON-TIME (1, 5, or 10minutes) thenreturnstodimmode.

8 200254-02

SYMPTOM POSSIBLE CAUSE SOLUTION

Lightswillnotcomeon.

1. Lightswitchisturnedoff.2. Lightbulbislooseorburnedout.3. Fuseisblownorcircuitbreakeristurnedoff.4. Daylightturn-offisineffect.5. Sensornotdetectingmovement.6. Incorrectcircuitwiring,ifthisisanewinstallation.

1. Turnlightswitchon.2. Checkbulbandreplaceifburnedout.3. Replacefuseorturncircuitbreakeron.4. Recheckafterdark.5. Re-aimthesensortocoverdesiredarea.6. Verifywiringiscorrect.

Lightscomeonindaylight.

1. Light control may be installed in a relatively darklocation.

2. LightcontrolisinTEST.

1. The fixture is operating normally under theseconditions.

2. Setcontrolswitchto1,5,or10minutes.

Lightscomeonfornoapparentreason.

1. Lightcontrolmaybesensingsmallanimalsorautomobiletraffic.

2. Sensitivityissettoohigh.

1. Re-aimsensor.Reducesensitivity.

2. Reducesensitivity.

Lightsstayoncontinuously.

1. Thesensormaybepickingupaheatsourcelikeanairvent, dryer vent, or brightly painted, heat-reflectivesurface.

2. LightcontrolisinManualMode.3. LightcontrolisinDualBrite®mode.4. Sensitivityissettoohigh.

1. Re-aimsensor.Reducesensitivity.

2. SwitchtoAuto.3. SlideDualBrite®switchtoOFFposition.4. Reducesensitivity.

Lightsflashonandoff.

1. LightcontrolisintheTESTmodeandwarmingup.2. Heatbeingreflectedfromotherobjectsmaybeaffecting

thesensor.

1. Flashingisnormalundertheseconditions.2. Re-aimsensor.Reducesensitivity.

TROUBLESHOOTING GUIDE

TECHNICAL SERVICEPlease call 1-800-858-8501 (English speaking only) for assistance before

returning product to store.Ifyouexperienceaproblem,followthisguide.YoumayalsowanttovisitourWebsiteat:www.hzsupport.com.Iftheproblempersists,call*forassistanceat1-800-858-8501(Englishspeakingonly),8:00AMto5:00PMCST(M-F).Youmayalsowrite*to:HeathCoLLCP.O.Box90045BowlingGreen,KY42102-9045ATTN:TechnicalService*IfcontactingTechnicalService,pleasehavethefollowinginformationavailable:ModelNumber,DateofPurchase,andPlaceofPurchase.

No Service Parts Available for this ProductPlease keep your dated sales receipt, it is required for all warranty requests.

9200254-02

TWO YEAR LIMITED WARRANTYThisisa“LimitedWarranty”whichgivesyouspecificlegalrights.Youmayalsohaveotherrightswhichvaryfromstatetostateorprovincetoprovince.Foraperiodoftwoyearsfromthedateofpurchase,anymalfunctioncausedbyfactorydefectivepartsorworkmanshipwillbecorrectedatnochargetoyou.Not Covered -Repairservice,adjustmentandcalibrationduetomisuse,abuseornegligence,lightbulbs,batteries,andotherexpendableitemsarenotcoveredbythiswarranty.Unauthorizedserviceormodificationoftheproductorofanyfurnishedcomponentwillvoidthiswarrantyinitsentirety.Thiswarrantydoesnotincludereimbursementforinconvenience,installation,setuptime,lossofuse,unauthorizedservice,orreturnshippingcharges.ThiswarrantycoversonlyHeathCoLLCassembledproductsandisnotextendedtootherequip-mentandcomponentsthatacustomerusesinconjunctionwithourproducts.THISWARRANTYISEXPRESSLYINLIEUOFALLOTHERWARRANTIES,EXPRESSORIMPLIED,INCLUDINGANYWARRANTY,REPRESENTATIONORCONDI-TIONOFMERCHANTABILITYORTHATTHEPRODUCTSAREFITFORANYPARTICULARPURPOSEORUSE,ANDSPECIFICALLYINLIEUOFALLSPECIAL,INDIRECT,INCIDENTAL,ORCONSEQUENTIALDAMAGES.REPAIRORREPLACEMENTSHALLBETHESOLEREMEDYOFTHECUSTOMERANDTHERESHALLBENOLIABILITYONTHEPARTOFHEATHCOLLCFORANY SPECIAL, INDIRECT, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES,INCLUDINGBUT NOTLIMITEDTOANY LOSSOFBUSINESSORPROFITS,WHETHERORNOTFORESEEABLE.Somestatesorprovincesdonotallowtheexclu-sionorlimitationofincidentalorconsequentialdamages,sotheabovelimitationorexclusionmaynotapplytoyou.Please keep your dated sales receipt, it is required for all warranty requests.

HeathCoLLCreservestherighttodiscontinueproductsandtochangespecificationsatanytimewithoutincurringanyobligationtoincorporatenewfeaturesinproductspreviouslysold.

10 200254-02© 2012 HeathCo LLC 200254-02 S

CARACTERÍSTICAS•Seenciendeautomáticamentealdetectarmo-

vimiento.•Apagalaluzautomáticamente.•BulbSaver™-Prolongalavidadelabombilla

hasta4vecesconrespectoalasbombillasestán-dar.Lasbombillasalcanzanlabrillanteztotalenmenosde2segundos.

•Iluminaciónornamentaldebajaintensidad.•Lafotocélulamantienelaluzapagadadurante

lashorasdiurnas.Estepaquetecontiene:•LuzdeCoche•Ménsulaytornillosparamontaje•Conectoresdealambre•Manualdelpropietario

REQUISITOS•Elcontroldeluzrequiere120VCA.•ParausarelModoManual,conecteelcontrol

conuninterruptor.•Algunos códigos requieren instalación por un

electricista calificado. Revise los códigos en su área.

Modelo 4266

INSTRUCCIONES PARA SU INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO

Antes de instalar, registre el número del mode-lo mostrado dentro del aparato. Fije el recibo en caso posibles reclamos por la garantía.

Número del modelo:

DualBrite® Luces de Coches Detectores de

Movimiento

Luz de Coche

11200254-02

INSTALACIÓN

Nota: Recomendamos tener un asistente queayudeasostenerelconjuntodelfarolduranteelprocesodecableado.

Paraunmejorfuncionamiento,instaleelaparatoacasi1.8mdelsuelo.1. Quitedostuercasdecorativas.2. Quitelaplacademontaje.3. Ajuste lo más que pueda los tornillos para

montajeconsusdedos.4.Fijedenuevoel alcancede sensibilidada la

posicióndelmedio.5. Atornille la placa de montaje a la caja de

empalme.

ADVERTENCIA: Desconecte la alimenta-ción en el disyuntor o en el fusible.

Este aparato viene con un soporte demontajeuniversal.Estápre-ensambladoenelaparatoparaacomodarsea lamayoríade lasaplicacionesdecajasdeempalme.Sinembargo,silasranurasdelaplacademontajenosealineanconlosagujerosdeltornillodelacajadeempalme:1. Quitedelaplacademontajelostornillosde

montajedelaparato.Nota:Noquiteeltornillodeatierra.

2. Fijeelcable“flexible”altornillodeatierradelaplacademontaje(VeaMétodo recomendado de conexión a tierraparamásinformación).

3. Volteelaplacademontaje4. Voltee la placa demontaje demodo que el

agujerodepasodelalambreestéen lapartederecha superior. Nota: El agujero de pasodelalambreenlaplacademontajedebeestarubicadocomosemuestraabajoparaquelosalambresdelapartedeatrásdelaparatopuedanpasar.

5. Reinstalelostornillosdemontajedelaparatoyfijelaplacademontajealacajadeempalmecomosemuestra.

Paso del alambre Paso del alambre

Como se enviaron Placa volteada y girada

Tornillos del aparato

Tornillos del tierra

Paso del alambre

Tornillos del tierra

Placa de montaje

Tuerca decorativa

Tornillo de montaje

Tornillo de montaje del soporte

Placa de montaje

La caja de empalme

MAX

SENS

MIN

12 200254-02

ADVERTENCIA: Desconecte la alimenta-ción en el disyuntor o en el fusible.

Negro a negro

Blanco a blanco

Método recomendado de conexión a tierra

Useun“cableflexible”verdedetierra(nopro-visto)ytuerzaunextremoconelcabledesnudodelaparatoyconelcabledeatierradelacaja.Asegúrelosconunconectordecables.Asegureelotroextremodel“cableflexible”coneltornillodeatierradelaplacademontaje.

CABLEADO

CUIDADO: NO conecte el cable ROJO excepto que desee controlar otras luces desde el detector de movimiento (Vea Co-nexión Alterna).

Nota:TodoelcableadodeberealizarsedeacuerdoconelCódigoEléctricoNacionalusandotuberíaoalgúnotromedioaceptable.Póngase en contacto con un electricista calificado si tiene alguna pregunta referente a la aptitud del sistema.

Conectelosalambresdelaparatoalosalambresdelacajadeempalme.Tuerzajuntoslosalambresyasegúrelosconconectoresdealambre.

Sitieneunacajadeempalmedemetal,nonecesitael“cableflexible”.Sinoestásegurodelmétododeconexiónatierra,consulteconelcódigolocaldeconstrucción.

Luz de un movimiento

Luz de dos movimientos

Negro

Negro

Blanco

Blanco

Verde o desnudo

Verde o desnudo

Artefacto de luz

Artefacto de luz

Artefacto de luz

13200254-02

(Estándar) Maestra Esclava

Rojo

Rojo

Esquema eléctrico 1 Esquema eléctrico 2

Esquema eléctrico 3

Maestra Maestra

Rojo

CONEXIÓN ALTERNAEsteaparatovieneconundetectorconunapotenciade360Vatios.Puestoqueesteaparatotienesólounapotenciade100vatios,260vatiosdeluzadicionalpuedensercontroladosporestedetector.Cuandodeseedeterminarlaclasificacióndeunaparatonoveatansólolapotenciadelalámpara.Mirelaindicaciónqueespecifiqueelvoltajemáximodelalámparaqueelaparatopuedeaceptar.Unavezquehaescogidolosaparatosqueseconectarányhadeterminadosusmáximaspotencias,súmelas.Porejemplo,sitiene3aparatosde100,150y75Vatiosrespectivamente,ustedtendráuntotalde325Vatios.Esquema eléctrico 1 – Cuando prepare una conexión para controlar un aparato de luz estándar:Peleelalambrerojodeldetectordemovimientoyconécteloalalambrenegrodelaluzestándar.Conectetodoslosalambresblancos.Lacapacidadtotalnodebeexcederlos360Vatios(3.0A).Esquema eléctrico 2 – Cuando prepare una conexión para controlar otro aparato de luz detector de movimiento:Peleelalambrerojoenambosaparatosdeluz.Conecteelalambrerojodelaparatocontrolador(maestro)alosalambresrojo y negrodelaparatocontrolado(esclavo).Conectetodoslosalambresblancos.Lacapacidadtotalnodebeexcederlos360Vatios(3.0A).Esquema eléctrico 3 – Cuando haga el cableado para que cualquier luz de movimiento prenda las dos luces que detectan movimiento (Maestro / Maestro):Peleelconductorrojodeambosaparatosdeluz.Conecteelconductorrojodeunaparatoalconductorrojodelotroaparato.Nota:enlamayoríadelasinstalacionessedeberáinstalarunconductoradicional(delmismocalibrequeelconductordelacasa)dentrodelacasaparaconectarlosdosaparatoscomomaestro/maestro.Conecteentresitodoslosalambresblancosytodoslosalambresnegros.Lapotencianominaltotaldelaparatonodebesermásde360vatios(3.0Amp).

Negro Negro

Negro

Blanco Blanco

Blanco

Verde o desnudo

Verde o desnudo

Verde o desnudo

Artefacto de luz

Artefacto de luz

Artefacto de luz

Artefacto de luz

Artefacto de luz

Artefacto de luz

14 200254-02

MONTAJE FINAL1. Meta los alambres en la caja de empalme.

Asegúrese que ninguno de estos alambresquedepellizcado.

2. Desliceelconjuntodelaparatosobrelostorni-llosdemontaje.Ajustebiencontralabasedelaparatolastuercasdemontajequesequitaronenelpaso1delaseccióndeInstalación.

Tornillo de montaje

Tuerca decorativa

3. Instale una base media para bombilla (100vatiosmáximo).

4. Calafateealrededordelabasedelaparatoconun selladorde silicona contra la intemperiedespués de completar todos los Pruebas y Ajustes.

PRUEBAS Y AJUSTES

1. Conecte el disyuntor y el interruptor de la luz.

Nota:Eldetectortieneunperíododecalen-tamiento de 1 1/2minutos antes de detectarmovimiento. Cuando encienda por primeravez,espere11/2minutos.

2. Ponga:•El interruptor de TIEMPO en TEST

(PRUEBA)•DualBrite®interruptorparaOFF(apa-

gado)•ElcuadranteSENSITIVITY(deSENSI-

BILIDAD)enmediorecorrido

3. Camine por el área de cobertura y note suubicacióncuandoseenciendanlasluces.EnlafaseTEST(PRUEBA),luegodedetectarmovimiento,laluzquedaráencendidapor5segundosyluegoseapagará.

TEST 1 5 10 MINUTE

OFF 3 6 DUSK TO HOUR DAWN

La caja de empalme

15200254-02

9.1 m

1.8 m150°

Alcance Máximo Ángulo de Cobertura Máxima (Vista desde arriba)

Nota:Cuandoenciendaporprimeravez,espere11/2minutosparaqueloscircuitossecalibren.

*SeponeenAutomáticoalamanecer.

Lo menos sensible Lo más sensible

Dentrodeláreadecoberturaeldetectoresmenossensible a movimientos en su dirección y mássensibleamovimientostransversales.

Detector

Movimiento Movimiento

OPERACIÓN

MODO MANUAL

5. Regule la SENSIBILIDADpara aumentarodisminuirelalcancesegúnloquenecesite.Demasiadasensibilidadpuedeocasionarfalsasalarmasdebidoafuentesdecalorenlazonadecobertura(vealasecciónAjuste de la zona de cobertura olasección análisis de averías).

6. Fijeelperíododetiempo(ON-TIME)quelaluzdebequedarseprendidadespuésdedetectarmovimiento(1,5o10minutos).

7. PongaelinterruptorDualBrite®enapagado(off ),3horas,6horas,odusk-to-dawn(delanocheceralamanecer).

Giro de la cabeza del detector para cambiar el área de cobertura

4. Muevalacabezadeldetectorhacialaizquierdaoderechaparacambiareláreadeprotección.Nota:Agarresóloeldetector,comosemues-tra,ygiretodoeldetector.Cualquier otro método puede dañarlo. No lo forcé más allá de los puntos de parada.

15

0° 150°

...préndalo.

1 segundo APAGADO luego...

Elmodomanualfuncionasólopor la noche porque la luz deldía pone al detector en modoAUTOMÁTICO.Apague el interruptor por unsegundoyvuélvaloaprenderparaconmutar entre MODO AU-TOMÁTICOyMANUAL.Elmodomanualfuncionasola-menteconelinterruptordeDU-RACIÓNDETIEMPOenlaposiciónde1,5o10minutos.

Modalidad: Atiempo: Trabaja:Día Noche

Prueba 5segundos x xAutomático 1,5o10

minutosx

Adorno 3,6hrs,hastaelamanecer

x

Manual Hastaelamanecer*

x

16 200254-02

RESUMEN DE LAS MODALIDADES DEL INTERRUPTOR

REGULACIÓN DEL ÁREA DE COBERTURA

Eldetectordeesteaparatodeluzdetecta“movi-miento”debidoalmovimientodelcaloratravésdeláreadecobertura.Sinembargo,acontinuacióntieneejemplosdeobjetosquetambiénproducircalorypuedenhacerqueeldetectorseactive:•Charcosdeagua•Acondicionadoresdeaire•Ventosasdelasecadora •Animales•Ventosasdecalefacción •TráficoautomotorSisospechaqueunafuentedecalordeestetipoestáactivandoeldetector,reduzcalasensibilidad.

ESPECIFICACIONESAlcance.................................................. Hasta9.1m.(varíaconlatemperaturadelmedioambiente).Ángulodedetección.............................. Hasta150°Ajustedelángulodevisióndelsensor... 90°CargaEléctrica...................................... Hastaunmáximode100vatiosdeincandescenteTipodebombilla................................... Casquillomediano,tipo“A”de100vatiosmáximoCapacidaddelDetector......................... Focodetungstenodehasta360vatios(3.0A)comomáximoRequisitosdeEnergía............................ 120VCA,60HzFasesdeOperación................................ PRUEBA,AUTOMÁTICOyMODOMANUALTemporizadordeduración(delencendido)...................................... 1,5o10minutosTemporizadordeDualBrite®............. Apagado,3,6horas,delatardeceralamanecerTemporizadordeprueba........................ 5segundosTemporizadordelafasemanual............ Delatardeceralamanecer

Mueva el interruptor de tiempo (ON-TIME) a 1, 5 o 10 minutos

Apague el interruptor por un segundo y préndalo de nuevo*

PRUEBA

AUTOM.

MODOMANUAL

*Siseconfundemientrascambiadefases,apaguelaelectricidadporunminutoypréndaladenuevo.DespuésdeltiempodecalibraciónelcontrolestaráenfaseAUTO(MÁTICA).

Luz de Adorno (DualBrite®)La luz se prende con media brillantez por eltiempoescogidodespuésdelatardecer(apagado,3hr.,6hrs.,hastaelamanecer).SiescogeOFF(APAGADO) deshabilita esta función. Lasfuncionesquedetectanmovimientocontinuaránfuncionandocomosedescribenenestemanual.Sidetectamovimiento,laluzseprendecontodosu resplandor por el tiempo de duración o deON-TIME(1,5o10minutos)yluegoregresaamedialuz.

17200254-02

GUÍA DE INVESTIGACIÓN DE AVERÍAS

SÍNTOMA POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN

Laslucesnoseprenden. 1. Elinterruptordeluzestáapagado.2. Labombillaestáflojaoquemada.3. Elfusibleestáquemadooelcortacircuitosestá

apagado.4. Lamodalidaddeapagadoduranteeldíaestáen

efecto.5. Elsensornodetectaelmovimiento.6. Alambradoincorrecto,siéstaesunanuevainsta-

lación.

1. Enciendaelinterruptordeluz.2. Reviselalámparaycámbielasiestáquemada.3. Cambieelfusibleenciendaeldisyuntor.

4. Revíselodespuésdelanochecer.

5. Apunte de nuevo el detector para cubrir las áreasdeseadas.

6. Verifiquequeelcableadoestécorrecto.

Las luces se prendenduranteeldía.

1. Elcontroldeluzpuedeestarinstaladoenunlugarrelativamenteobscuro.

2. ElcontroldeluzestáenfasedePrueba.

1. Elaparatoestáfuncionandonormalmentebajoestascondiciones.

2. Fijeelinterruptordecontrola1,5o10minutos.

Laslucesseprendensinningunarazónaparente.

1. Elcontroldeluzpuedeestardetectandoanimalespequeñosoeltrásitodeautomóviles.

2. LaSensibilidadesdemasiadoalta.

1. Reposicioneeldetector.Reduzcalasensibilidad.

2. Reduzcalasensibilidad.

Laslucessequedanpren-didascontinuamente.

1. Elsensorpuededetectarfuentesdecalor,comoductosdecalefacciónydeaireacondicionado,osuperficiesresplandecientesquereflejanlaluz.

2. ElcontroldeluzestáenfaseManual.3. ElcontroldeluzestáenlamodalidadDualBrite®.4. LaSensibilidadesdemasiadoalta.

1. Reposicioneeldetector.Reduzcalasensibilidad.

2. CámbielaaAuto.3. DesliceelinterruptorDualBrite®alaposiciónde

apagado(off ).4. Reduzcalasensibilidad.

La luce se prenden y seapagan.

1. ElcontroldeluzestáenfasedePruebaycalen-tándose.

2. El calorque se reflejadeotrosobjetospuedenestarafectandoaldetector.

1. Elprenderseyapagarseesnormalbajoestascondi-ciones.

2. Reposicioneeldetector.Reduzcalasensibilidad.

SERVICIO TÉCNICOFavor de llamar al 1-800-858-8501 (sólo para hablar en inglés) para pedir ayuda

antes de devolver el producto a la tienda.Sitienealgúnproblema,sigaestaguía.UstedpuedetambiénvisitarnuestrositioWeb:www.hzsu-pport.com.Sielproblemacontinúa,llameal1-800-858-8501(sóloparahablareninglés),de8:00AMa5:00PMCST(L-V).Ustedpuedetambiénescribira:HeathCoLLCP.O.Box90045BowlingGreen,KY42102-9045ATTN:TechnicalService(ServicioTécnico)*SisellamaalServicioTécnico,porfavortenerlistalasiguienteinformación:NúmerodeModelo,FechadecomprayLugardecompra.

No hay piezas de servicio disponibles para este producto.Por favor guarde su recibo de venta fechado; se lo requiere para cualquier solicitud de garantía.

18 200254-02

GARANTÍA LIMITADA A 2 AÑOSEstaesuna“GarantíaLimitada”queledaaUd.derechoslegalesespecíficos.Ustedpuedetambiéntenerotrosderechosquevaríandeestadoaestadoodeprovinciaaprovincia.Porunperíodode2añosdesdelafechadecompra,cualquiermalfuncionamientoocasionadoporpartesdefectuosasdefábricaomanodeobraserácorregidosincargoparaUd.No cubierto -Serviciodereparación,ajusteycalibracióndebidoalmaluso,abusoonegligencia,bombillas,baterías,uotraspartesfungiblesnoestáncubiertasporestagarantía.LosServiciosnoautorizadosomodificacionesdelproductoodecualquiercomponentequeseproveeinvalidaránestagarantíaensutotalidad.Estagarantíanoincluyereembolsoporinconveniencia,instalación,tiempodeinstalación,perdidadeuso,servicionoautorizado,ocostosdetransportederetorno.EstagarantíacubresolamentelosproductosensambladosporHeathCoLLCynoseextiendeaotrosequiposocomponentesqueelconsumidorusajuntoconnuestrosproductos.ESTAGARANTÍAESTÁEXPRESAMENTEENLUGARDEOTRASGARANTÍAS,EXPRESADASOSOBREENTENDIDAS,INCLUYENDOCUALQUIERGARANTÍA,REPRESENTACIÓNOCONDICIÓNDECOMERCIABILIDADOQUELOSPRO-DUCTOSSEADAPTENPARACUALQUIERPROPÓSITOOUSOENPARTICU-LAR,YESPECIFICAMENTEENLUGARDETODOSLOSDAÑOSESPECIALES,INDIRECTOS,INCIDENTALESYCONSECUENTES.LAREPARACIÓNOELREEMPLAZODEBERÍASERLAÚNICASOLUCIÓNDELCLIENTEYNOHABRÁRESPONSABILIDADPORPARTEDEHEATHCOLLCPORCUALQUIERDAÑOESPECIAL,INDIRECTO,INCIDENTALOCONSECUENTE,INCLUIDOSPERONOLIMITADOSACUALQUIERPÉRDIDADENEGOCIOOGANACIASSEANONOPREVISIBLES.Algunosestadosoprovinciasnopermitenlaex-clusiónolimitacióndedañosincidentalesoconsecuentes,demodoquelalimitaciónoexclusiónarribaindicadapuedequenoseapliqueaUd.Por favor guarde su recibo de venta fechado; se lo requiere para cualquier solicitud de ga-rantía.

HeathCoLLCsereservaelderechodedescontinuarproductosydecambiarespecificacionesacual-quiermomentosinincurrirenningunaobligacióndetenerqueincorporarnuevascaracterísticasenlosproductosvendidosconanterioridad.

19200254-02

Lanterne de carrosse

© 2012 HeathCo LLC 200254-02 F

CARACTÉRISTIQUES•S’allumeautomatiquementlorsdeladétection

d’unmouvement.•S’éteintautomatiquement.•BulbSaverMC-Duréedeviedesampoulesjusqu’à

4 fois supérieure aux ampoules standard.Lesampoules s’allument enmoinsde2 secondespourunéclairageultralumineux.

•Éclairaged'accentuationdecrépuscule.•Cellule photo-électrique qui garde l’éclairage

fermépendantlajournée.Cetemballagecontient:•Lanternedecarrosse•Visetfixationdemontage•Connecteursdefil•Manueldupropriétaire

EXIGENCES•La commande d’éclairage exige du courant

120Vc.a.•Pourutiliserlemodedefonctionnementmanuel,

la commanded’éclairagedoit être reliée àuninterrupteur.

•Dans certaines localités, le code de l’électri-cité exige que l’installation soit confiée à un électricien qualifié. Veuillez vérifier les codes en vigueur dans votre région.

Avant l’installation, inscrivez ici le numéro de modèle qui se trouve à l’intérieur de l’appareil. Joignez-y le reçu d’achat pour les réclamations sous garantie.

Numéro de modèle :

Instructions d'installationet mode d'emploi

Lanterne de voiture DualBriteMD à détecteur

de mouvementModèle 4266

20 200254-02

Vis de montage du support

INSTALLATIONPourunrendementoptimal,montezleluminaireàenviron1,8mau-dessusdusol.1. Retirezlesdeuxécrousdécoratifs.2. Enleverlaplaquedemontage.3. Serrezàlamainlesvisdelacroix.4.Réglez la sensibilitéàmi-positionà l'arrière

duluminaire.5. Fixerlaplaquedemontageàlaboîtedejonc-

tion.

Note : Il est recommandé de demander à uneautre personne de tenir la lanterne pendant lepassagedesfils.

Ce luminaire vous est fourni avec un supportuniversel; déjà fixé au luminaire, ce supportconvientàlamajoritédesboîtesderaccordementélectrique.Toutefois,silesrainuresdelaplaquedemontagenecorrespondentpasauxtrousdesvisdelaboîte:1. Retirezlesvisdefixationauluminairedela

plaquedemontage.Note :Neretirezpaslavisdemiseàlaterre.

2. Fixezla«rallonge»dufildeterreàlavisedemise à la terrede la plaquedemontage(consultezlasectionMéthode de mise à la terre recommandéepourplusdedétails).

3. Retournezlaplaquedemontage.4. Faitestournerlaplaquedemontagedesorte

quel’orificedepassagedesfilssetrouvedanslecoinsupérieurdroit.Note :L’orificedepassagedesfilsdelaplaquedemontagedoitêtreplacécommeillustréci-dessouspourpermettrelepassagedesfilsàl’arrièreduluminaire.

5. Remettezenplacelesvisdefixationaulumi-naireetlavisdemiseàlaterre,puisfixezlaplaquedemontageàlaboîtederaccordement,commeillustré.

Tel qu’expédié Plaque retournée, après rotation

Vis de fixation au luminaire

Vis de mise à la terre

Passage des fils Passage des fils

Passage des fils

Vis de mise à la terre

Plaque de montage

Écrou décoratif

Vis de montage

Plaque de montage

Boîte de jonction

MAX

SENS

MIN

21200254-02

CÂBLAGE

AVERTISSEMENT: NE PAS raccorder le fil ROUGE à moins que vous ne vouliez commander d’autres luminaires au moyen du détecteur de mouvement (voir Câblage Facultatif).

Note :LecâblagedoitêtreconformeauxexigencesduCodenationalde l’électricitéetêtre installédans des canalisations ou autres dispositifs ac-ceptables.Si vous avez des doutes concernant la convenance du système, consultez un électricien reconnu.

MISE EN GARDE : Coupez l’alimentation au disjoncteur ou au fusible.

Branchezlesfilsduluminaireauxfilsdanslaboîtederaccordement.Torsadezcesfilsensemble,puisajoutez-yunconnecteurdefils.

Silaboîtedejonctionestenmétal,vouspourrieznécessiterune«queuedecochon»verte.Sivousavezdesdoutessurlaméthodedemiseàlaterre,consultezvotrecodedubâtiment.

Une lanterne à détecteur de mouvement

Deux lanternes à détecteur de mouvement

Noir

Blanc

Vert ou dénudé

Luminaire

Luminaire Luminaire

Noir

Blanc

Vert ou dénudé

noir/noir

blanc/blanc

Méthode de mise à la terre recommandée

Utilisez une «queue de cochon» verte (nonfournie)ettorsadez-enuneextrémitéavec lefilnuduluminaireetlefildeterredelaboîtedejonction.Utilisezunserre-fils.Fixezl'autreextrémitédela«queuedecochon»aveclavisdeterre(GND)surlaplaquedemontage.

22 200254-02

CÂBLAGE FACULTATIFCeluminaireestpourvud'uncapteurde360W.Commeceluminaireneconsommeque100W,lecapteurpeutcommander260Wd’éclairagesupplémentaire.Lorsquevousdéterminezl'intensitéquepeutsupporterunluminaire,nevouscontentezpasdesim-plementlirel'intensitéindiquéesurl'ampoule.Recherchezl'étiquetteindiquantlewattaged'ampoulemaximaldel'appareil.Unefoisquevousavezchoisilesluminairesàraccorderetdéterminéleurintensitémaximalerespec-tive,additionnezlesintensités.Parexemple,sivousavex3appareilsdontl'intensitéest100Watts,150Wattset75Wattsrespectivement,lachargetotaleest325Watts.Diagramme de câblage 1 – Câblage d’un luminaire standard :dénudezlefilrougedudétec-teurdemouvementetraccordez-leaufilnoirduluminairestandard.Raccordeztouslesfilsblancsensemble.L'intensitémaximalenenoitpasdépasser360Watts(3,0A).Diagramme de câblage 2 – Câblage d’un autre luminaire à détecteur de mouvement (Maître / Satellite) :dénudezlefilrougedesdeuxluminaires.Branchezlefilrougeduluminairedecom-mande(maître)auxfilsrougeetnoirduluminairecommandé(satellite).Brancheztouslesfilsblancsensemble.Laconsommationtotaledesluminairesnedoitpasêtresupérieureà360Watts(3,0A).Diagramme de câblage 3 – Câblage de sorte que l’une ou l’autre des commandes déclen-che les deux luminaires (Maître / Maître) :dénudezlefilrougedesdeuxluminaires.Branchezlefilrouged’unluminaireaufilrougedusecondluminaire.Note : Danslaplupartdescas,unfilsupplémentaire(demêmecalibrequelefildelarésidence)doitêtreinstallépourraccorderlesdeuxluminairesenconfiguration«principal/principal».Raccordeztouslesfilsblancsensemble,puisfaitesdemêmeavectouslesfilsnoirs.Laconsommationtotaledesluminairesnedoitpasêtresupé-rieureà360Watts(3,0A).

Maître Satellite

Maître Maître

Diagramme de câblage 1

Noir

Noir

Noir

Blanc

Blanc

Blanc

Vert ou dénudé

Vert ou dénudé

Vert ou dénudé

Diagramme de câblage 2

(Standard)

Luminaire LuminaireLuminaire Luminaire

Rouge

Rouge

Diagramme de câblage 3

Luminaire Luminaire

Rouge

23200254-02

ASSEMBLAGE FINAL1. Repoussezlesfilsdanslaboîtederaccordement.

S’assurerquelesfilsduluminairesuiventlepas-sagedesfilsetqu’aucund’euxnesoitpincé.

2. Faitesglisserlesocleduluminairesurlesvisdemontage.Serrezsolidementsurlesoclelesécrousdécoratifsretirésàl’étape1,àlasectionInstallation.

Vis de montage

Écrou décoratif

3. Installezuneampouleàculotmoyen(maxi-Installezuneampouleàculotmoyen(maxi-mumde100W).

4. Appliquerunscellantàlasiliconetoutautourdelabaseduluminaire,unefoistouslesEssais et Réglagesterminés.

ESSAIS ET RÉGLAGES

1. Ré-enclenchez le disjoncteur puis ouvrez l’interrupteur.

Note :Lecapteurexige11/2minuteavantdedétecterlesmouvements.Lorsdelapremièremisesoustension,attendez11/2minute.

2. Réglages:•CommutateurON-TIMEàTEST•L’interrupteurDualBriteMDestenposition

OFF(ARRÊT)•CadranSENSITIVITYaumilieu

3. Déplacez-vous dans la zone de couvertureen notant l’endroit où vous trouvez lorsquel’éclairages’allume.EnmodeTEST,l’éclairagedemeure allumé pendant 5 secondes aprèsqu’unmouvementestdétecté.

TEST 1 5 10 MINUTE

OFF 3 6 DUSK TO HOUR DAWN

Boîte de jonction

24 200254-02

9,1 m

1,8 m150°

Portée maximale Angle de couverture maximale (Vue en plongée)

4. Déplacerlatêtedudétecteurverslagauche,ledroitoulecôtépourmodifier lazonedecouverture.Note :Saisirledétecteurseulementdelafaçonindiquéeettournertoutl’ensemble.Toute autre façon de faire pourrait en-dommager le détecteur. Ne pas le forcer au-delà des butées.

FONCTIONNEMENT

*Revientaumodeautomatiqueauleverdusoleil.

Note :Après mise en circuit, attendre enfiron11/2minutepourquel’étalonnageducircuitsoitcomplété.

Lecapteurestmoinssensibleauxdéplacementsdirectementverslui;ilestplussensibleauxmou-vementstraversantlazonedecouverture.

Capteur

Le moins sensible Le plus sensible

Mouvement Mouvement

PRIORITÉ MANUELLE

5. Réglerlasensibilité(SENSITIVITY)selonlesbesoins.Unetropgrandesensibilitépourraitentraînerdesdéclenchementsintempestifsat-tribuablesàdessourcesdechaleurdanslazonedecouverture(consultezlessectionsRéglage de la zone de couvertureouGuide de Dépannage).

6. Réglezlapériode(ON-TIME)pendantlaquellevoussouhaitezquel’éclairagefonctionneaprèsdé-tectiond’unmouvement(1,5ou10minutes).

7. PlacerlecommutateurDualBriteMDàfermé(off ),3heures,6heuresoucrépuscule-aurore(dusk-to-dawn).

Rotation du capteur pour modifier la zone de couverture

15

0° 150°

Mode: Temps en circuit:En fonction: jour nuit

Essai 5secondes x xAuto 1,5ou10min. x

A c c e n -tuation

3,6hjusqu’àl’aurore x

Manuel auchoix,amanecer* x

... à nouveau en circuit

hors circuit pendant 1

seconde, puis ...

Lemodemanuel ne fonc-tionnequelanuitparcequelalumièredujourremetlecapteurenmodeAUTO.Mettre l’interrupteur horscircuitpendantuneseconde,plusencircuitpouralternerentre lesmodesAUTOetMANUEL.Lemodemanuel ne fonc-tionne que lorsque l’inter-rupteurON-TIMEestauxpositions1,5ou10.

25200254-02

RÉGLAGE DE LA ZONE DE COUVERTURE

Lecapteurdeceluminairedétectelesmouvementslorsdes«déplacementsdechaleur»danslazonedecouverture.Quoiqu’ilensoit,lesobjetssuivantsproduisentaussidelachaleuretpeuvententraînerledéclenchementducapteur:•Piscine •Appareildeclimatisation•Éventdesécheuse •Animaux•Éventdeventilation•CirculationautomobileSivouscroyezqu’unesourcedechaleurdecetypedéclenchelecapteur,réduisezsasensibilité.

FICHE TECHNIQUEPortée..........................................................Jusqu’à9,1m[varieselonlatempératureenvironnante]Anglededétection.......................................Jusqu’à150°Angled'ajustementdeviséeducapteur.......90°Chargeélectrique.........................................Jusqu’àuneampouleincandescentes,pourunmaximumde

100WattTyped’ampoule...........................................Culotmoyen,typeA,100WmaximumCapacitédudétecteur..................................Tungstènejusqu'à360watts(3,0A)maximumCourantrequis.............................................120Vc.a.,60HzModesdefonctionnement...........................ESSAI,AUTOetMANUELMinuteriedefonctionnement......................1,5ou10minutesMinuteriedeDualBriteMD.......................Fermé,3,6heures,crépuscule-auroreMinuteried’essai..........................................5secondesMinuteriedumodeMANUEL...................Ducoucherauleverdusoleil

Placer l’interrupteur ON-TIME à 1, 5 ou 10 minutes

Mettre l’interrupteur hors circuit pendant une seconde, puis le remettre en circuit

*Sivousnesavezplusdansquelmodesetrouvel’appareil,couperl’alimentationpendantunemi-nutepuislarétablir.Aprèsletempsd’étalonnage,lacommandereviendraaumodeAUTO.

Minuterie DualBriteMD

Lalumières'allumeàmi-intensitépourletempschoisiaprèslecrépuscule[Off(horscircuit)3h,6h,jusqu'àl'aurore].Pourdésactivercettefonc-tion,placezlecommutateuràOFF.Lafonctiondedétectiondemouvementcontinueratoutefoisde fonctionner telquedécritdans ceguide.Siunmouvement est détecté, la lumière s'allumeà pleine intensité pour le temps (ON-TIME)choisi(1,5ou10minutes),puisrevientenmodefaibleintensité.

PRIORITÉ MANUELLE

AUTO

TEST

RÉSUMÉ DU MODE DE COMMUTATION

26 200254-02

SYMPTÔME CAUSE POSSIBLE SOLUTION

L’éclairagenes’allumepas.

1. L’interrupteurd’éclairageesthorstension.2. L’ampouleestlâcheougrillée.3. Le fusible a sauté ou le disjoncteur a été

déclenché.4. La fonction de fermeture pendant le jour est

activée.5. Capteur,sansdétectiondemouvement.6. Mauvais câblage du circuit, dans le cas d’une

nouvelleinstallation.

1. Mettrel’interrupteursoustension.2. Vérifierl’ampouleetlaremplacersielleestgrillée.3. Remplacerlefusibleouré-enclencherledisjoncteur.

4. Essayerdenouveauaprèslatombéedelanuit.

5. Réorienterledétecteurpourobtenirlacouverturedésirée.6. S’assurerquelecâblageestapproprié.

L’éclairages’allumeenpleinjour.

1. Lacommandepeutêtreinstalléedansunendroitrelativementsombre.

2. Lacommanded’éclairageestenmodeessai.

1. Le luminaire fonctionne normalement dans de tellesconditions.

2. Réglez le commutateur de commande à 1, 5 ou 10minutes.

L’éclairages’allumesansraisonapparente.

1. Lecapteurdétectepeut-êtredepetitsanimauxoulacirculationautomobile.

2. Leréglagedeportéeesttropélevé.

1. Réorientezledétecteur.Réduisezlaportée.

2. Réduisezlaportée.

L’éclairagedemeureallumécontinuellement.

1. Lecapteurpeutpercevoirunesourcedechaleurcomme une sortie d’air, un évent de sécheuseouunesurfacedecouleurclaireréfléchissantlachaleur.

2. Lacommanded’éclairageestenmodeManuel.3. La commande d ’éclairage est en mode

DualBriteMD.4. Leréglagedeportéeesttropélevé.

1. Réorientezledétecteur.Réduisezlaportée.

2. Faites-lapasseraumodeAuto.3. Faire glisser le commutateurDualBriteMD en position

OFF.4. Réduisezlaportée.

L’éclairageclignote. 1. Lacommanded’éclairageestenmodeessaietseréchauffe.

2. La chaleur qui est réfléchie par d’autres objetspeutaffecterlacommanded’éclairage.

1. Leclignotementestnormaldanscesdeuxcas.

2. Réorientezledétecteur.Réduisezlaportée.

GUIDE DE DÉPANNAGE

SERVICE TECHNIQUEVeuillez faire le 1 800 858-8501 (service en anglais seulement) pour obtenir de

l’aide avant de retourner l’article au magasin.Encasdeproblème,suivezceguide.VouspouvezaussivisiternotresiteWebàwww.hzsupport.com.Sileproblèmepersiste,composez*le1 800 858-8501(serviceenanglaisseulement),entre8h00et17h00,HNC,dulundiauvendredi.Vouspouvezaussiécrireau:HeathCoLLCP.O.Box90045BowlingGreen,KY42102-9045ATTN:TechnicalService(Servicetechnique)*Lorsd’unappelauservicetechnique,veuillezavoirlesrenseignementssuivantsàportéedemain:numérodumodèle,dated’achatetendroitdel’achat.

Aucune pièce de rechange n’est disponible pour ce produit.Veuillez conserver le reçu portant la date d'achat; vous en aurez besoin pour toutes vos demandes liées à la garantie.

27200254-02

GARANTIE LIMITÉE DE 2 ANSIls’agitd’une«Garantielimitée»quivousconfèredesdroitsjuridiquesspécifiques.Vouspouvezégalementjouird’autresdroits,variablesd’uneprovinceàl’autre.Pendantunepériodede2ansàcompterdeladated’achat,touteanomaliedefonctionnementimputableàunvicedematériauoudemain-d’oeuvreseracorrigéegratuitement.Exclusions de la garantie -Réparations,réglageetcalibragedusàunemauvaiseutilisation,unmauvaistraitementouàlanégligence.Lesampoules,lespilesetdesautresarticlesnondurablesnesontpascouvertsparcettegarantie.Leservicenonautoriséoulamodificationduproduitoud’unoul’autredesescomposantsfournisinvalideratotalementlaprésentegarantie.Cettegarantien’inclutpasleremboursementpourledérangement,l’installation,leréglage,laperted’utilisation,leservicenonautoriséoulesfraisd’expéditionpourlerenvoidelamarchandise.LagarantienecouvrequelesproduitsassemblésHeathCoLLCetnes’étendpasauxautreséquipementsetcomposantsqueleclientpourraitutiliserconjointementavecnosproduits.CETTEGARANTIETIENTEXPRESSÉMENTLIEUDETOUTESAUTRESGA-RANTIES,EXPLICITESOU IMPLICITES,YCOMPRISDETOUTEGARANTIEDEREPRÉSENTATIONOUDECONDITIONDECONVENANCEÀLACOM-MERCIALISATIONOUÀL’EFFETQUELESPRODUITSCONVIENNENTÀUNBUTOUÀUNEUTILISATIONPARTICULIÈRE,ETSPÉCIFIQUEMENTDETOUSDOMMAGESSPÉCIAUX,DIRECTS,INDIRECTSOUSECONDAIRES.LEREMPLACEMENTOULARÉPARATIONCONSTITUENTLESEULRECOURSDUCLIENTETHEATHCOLLCNEPOURRAÊTRETENUERESPONSABLEDETOUS DOMMAGES SPÉCIAUX, DIRECTS, INDIRECTS OU SECONDAIRES, YCOMPRIS,SANSS’YLIMITER,LESPERTESCOMMERCIALESETPERTESDEPROFIT,QU’ELLESSOIENTPRÉVISIBLESOUNON.Certainesprovincesn’autorisentpasl’exclusionoulalimitationdesdommagesindirectsousecondaires,etlalimitationoul’exclusionci-dessuspourraitnepass’appliqueràvous.Veuillez conserver le reçu portant la date d'achat; vous en aurez besoin pour toutes vos de-mandes liées à la garantie.

HeathCoLLCseréserve ledoitd’abandonnertoutproduitetd’enchanger lesspécifications,entout tempsetsanscontracterquelqueobligationquecesoitquantà l’incorporationdenouvellescaractéristiquesauxproduitsdéjàvendus.

28 200254-02

Staple Purchase Receipt HereEngrape aquí el recibo de compra

Agrafez le reçu d’achat ici

PLEASE KEEP YOUR DATED SALES RECEIPT,IT IS REQUIRED FOR ALL WARRANTY REQUESTS.

POR FAVOR GUARDE SU RECIBO DE VENTA FECHADO; SE LOREQUIERE PARA CUALQUIER SOLICITUD DE GARANTÍA.

VEUILLEZ CONSERVER LE REÇU PORTANT LA DATE D'ACHAT; VOUS EN AUREZ BESOIN POUR TOUTES VOS DEMANDES LIÉES À

LA GARANTIE.

Purchase InformationInformación de la compraRenseignements d’achat

Model #: ________________________ Date of Purchase: _______________________Nº de modelo / N° de modèle Fecha de compra / Date d’achat