document information file name xxi volume … 06-23 pm/ch... · document information file name...

114
DOCUMENT INFORMATION FILE NAME VOLUME CHA ER TITLE Ch XXI 8 - - VOl-2 Chapter XXI. Law of the Sea 8. Agreement on the Privileges and Immunities of the International Tribunal for the Law of t Sea. New York, 23 May 1997

Upload: vuongnhan

Post on 10-May-2018

228 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

DOCUMENT INFORMATION

FILE NAME

VOLUME

CHA ER

TITLE

Ch XXI 8 - -VOl-2

Chapter XXI. Law of the Sea

8. Agreement on the Privileges and Immunities of the International Tribunal for the Law of t Sea. New York, 23 May 1997

A...:-l..,JJI ~I , .. ::..,1.)1 .. , .. ..:.....1 ..J~ jL.:..:i1

4-"i\:.,L...:,..."..., J~\ ..J~W

AGREEMENT ON THE PRIVILEGES AND IMMUNITIES OF THE l:--.lTERNATIO:.lAL TRIBUNAL FOR THE LAW OF THE SEA

ACCORD SUR LES PRIVILEGES ET lMMUNlTES DU TRIBUNAL INTERNATIOKAL DU DROlT DE LA rvlER

cornAWEHHE 0 nPHBHJ1EfH5IX H Wv!~lYHIlTETA\ ME>K.QYHAPO,UHOrO TPH5YHAJ1A no \·!OPCKO\!Y P,\BY

ACUERDO SOBRE LOS PRIVILEGIOS E INMUNJ TRIBUNAL lNTERNACIONAL DEL DERECHO

*t9J.~.jJ • ~4~(.*W.~~~~J~ ~~~~~ •. ~~~ -.~ ~~**~ff~~~.M~.~~~ff~~n,

tt~.

«jf;-"~~'. *~Jt,~"i!-1ff'~ffii~.J!R~l1i,.m*;ff~ ~.t.,

~.~W~.~*.. ~.*~~~ff~~ *.**~~.M~.~

*«*'t§t.1 1t1fi.t..~r :

)b '* ii-:t tig J:l1JI:J:

(a) 81}JV":l:45' 1982 .. 12"ij 10 6 «~*m.~>i~!t'» ; ~ ·.~~~.(~~JM**+~«m~.~~~ •• ~I; (c) •• ~ :l:~*11JJ.}t.j(Jm;

(d) ..... f;I\"~.,*:.;

(e) .. ~ .. Jt1r" 1!~:£t:iJ(j:*. 't1i4ft« ~,. *~~

.1f~}tP1A;

m ·.~.*"A.~ •• ~.**~.*fft * •• I*~~.# (g) "'>Ii,. .6f":l::!r 1e1f*;fP~iGi'?tMJ~1t.r.1tA..M;

(h) "(.~~1}1.7)" 19tH."); 18 6 '.-tIt ~3't=*.f*" I .

• 2* li:JtMlli:1fAjI

1i.~JC:.;ft"~.A.. ~Jt.;fi':

(a) ~~tt1J;

(b) .*!fPjtI;f~.F*'~.FjIJ~:b;

(e) j'tc~"W16} til j@j; •

- I •

13*

$i-Ii & ;!t;f 1[ 11 ~~

)t!.1!.3tk;f "iT it~, 1! ff -fr Pf ~ Ji ~~L* At it

f!41<­

#!f{~"

*~S~~~.&~~~~$.LM~~.~~ ••.

'Sis

L it.~*. i] ~.jt. ,*,4fjilliE

1l!* -lJillM: .t.~ l£ti~~&.ff~jt.

2. ~.tfgJtrz:. f'F5f'u .;fit~-"fM;t. 1i1MAlJf*:fft~~.~T~tA.

n .• ' ~~~~*ff~ ~~~,~m, ~~, ~~, ~m~~~~~~

1&~ ~ lj.

3. ti:J 1ft ;r-;ffJ * F :Jt. -tr1iHi Nt ~ Fi II " ,,~ Ill.

4. #i. Jffl .$ _it }fHi 11 * ~ ~.;ftl ~ * M1 jJf. ~. *.. :11 jt: }Jf • ;ft" ll1t)fl ffli .~ .. ':::' •• *.f«~~.

~ •• A.m.dm*«.m ~*,~*.~*~ 1l~~. lit~~.*'~*~1tI~ #1t~.{ig_~ <0

.'* ~.E&.lM*ff1t¥ • • ~~~~~~~.~ .d~~~~~ff~~~. t ~ m*

ttl 1i 411t.. ~ ~ 4tiHt ~ ";f~ tJ'g ~ 1:.

.8~

:il\i1\

1. *~liJ % • ~-~~t1J*,~. Ydj}~OO~x

~~ ~ ~ fl *;ff/f1~ \fjtt.:y.'ff1';J~}(f

fiil t! ~\ ~ ?~ 3t 1Jt Ell Wa -t.:#:it*~:iftw~ tJ9

2. ;;!1!1i[LP<1t)f]-{JJ H.. # .EL 1~:JfJ m: ~~:il1R

:ll~. $i:J!.t/:) ~I!..

3. ~di.e it~#~ jt1tf1t;ftl

18lS~ **3t1iJ1t~ ~ t#J :t~1t;f~ .

L *.~jt1fr~ 1?!..&..ii:~$I~,,!tr:t m;ft"

)i~:f~~~~ ftJ ft#l ..

~ 1! ;tr 1}~ JfHt • .51l:t ~-{]J ~~~ 0 #/f Wt:1 un tFJ ~ .ll: Ej Nt ~ •

3. JIt;ff:t&1l!t1~*Jtr~~ #.Im~~w. lUJt:~ JI..

fti!~.~m~~~*1f'" Jit~. *. W Ni41tJ. Ei.:t ~ ~*' Jt fjt, #-;f;!t lt1: W t:1 7J ~ l!liPll.

L !f,jt1t.~ ~~#n#,j:ft1

itJ:t At ~ ~ ?t1 ~\. ~ )fJ :It i1U ~ ~:itl:!.r, 41o~~"A}-, W~4'

lJlt~ JL:# ~. P!tl ~ #.I m B: 1f: ili it ~ 99 f.!L :t ~il& Jl ~ it e # *~:ft1 (l'1) ~#j.

2. ~;ff:t&~3!itMiJf4~tiJ4bJ3b.::f t( itt;ff ~ Jt lJ.. 1£. * 1.ft Jl -f'lIt# fi:J m Ji)f }t *-* :h ;t.. !i!tl /f )iJt.~fi:J~mit.JJl

- 3 -

!f!llf;

;fjtf~

L tt.. t'?fttt.6t ~~*, ~~?fttif5f6. fi1t:w.tlffi. 2. ;tP 1:f=1&I & #l fi.i ft Jt -ar 1l ~. l~ ~. J::i.! ~ j; .at! jtp 1f ;I-

tc 1t:ftt it!.fIJ. .P!~ ~ 1tr ,I ~ • W It t£ - ~ ~ ~ ~;lJj fEiJ,;r.: i! 3tr fil.

l. # tr it 'tf ~ ;fI2 it 1!: 1f jt 9tJ ~ 1M * l'l Jf-* . if.1Jf~~.

.12*"

1.

(a)

(b)~. ~-

99 ~ 1fl. # ~ Plf ¥f ftlJ 1'i[ ~ liS !t Ht

?I # 1'f rp J..t -a-. #it)fHf 1'I ~ rp ~ ~? ; - ~~~~~#~~~, .-a-~~~~

~1t!!/~1P;

(e)

liil". .. )i~~ ~Jt:1tB~ ~~Jl"'~~~1t/!,*

2. ~.t£ff1t. 1.Jl~M1tt~j at. ~~ltlf=1PIit~I!JfJf.tljtig1rMFi

it; jfU :it 7J /fl.

1. ~1l~1f ;ttk.ff~J!1}-~ur . •• ~*~, .~. .~.*~a~.

2. ~.~'tliJt:?I:1~~

m~A.~-~.~.**mfi~ •• . ~~.~_._.~~.~~~Al~ ~ ~.*.*~.~**.~ •. ~* •

lilt. ~*A~Jt.? tl ~i13 •• ~J. m.. fiJ, ~.

4. ~it~ m 1ij";;t,:t1L D<t. ~. ~ 't litjt:? 0 ~ ~

H«~~~~~»m*~~~~~~~~.

·4·

Hl~J}A21$i.1Jf~

~~it*~ .*~;{g$

5. it<. Jm -* 4iI'i ~}f] :ltld!L~ B9 )t * ~ ~ ~ B{] jyl }t, * Dt 5t 't S h Jt J'Jdlll .:ff ~ ~ }f] it9.$. ~ ;fj • -=-1It;t{,~ *:-~ ~ ~.

6. ~ ,~H1 't ~ ~;fit if *, j[p *-1tidfl itt ~ #( 1m «:Jffi tf;J)} ~ 5 ~ ~ 3 it17 1~tJt: ~

:t. **_ 1 ~ 5 !t1J}E1~}f].

7. ~~*$i~*'t Alff~jtatfr %4:~~~~ w?fu~~ut)ti, 1!t-t-IA-rlDZ

.~m~~O*~~®~~~R~R*~-~tr~~*~~~~~~~~,~~

;(£;f1t~ 1f)!1!Ji ~ tt~:fr llt$ JW; ~ a.t, :ii# ~j(,1Jj s: i1!~ *1;r .

1. -:tHe. ~ * if tlvff5i ~ 1} ~ at, S lj[;~f 'I- ~A';f,t{, ~ :t ~ ~5fU . 2. Jt~ $!: D! 't Pl j,;)i ~ -0-~ JU #:PI 00 *lX; }tI1}:4}-~i'tifPJ §l * Bt~ E1 * *

jtT 1!1! ir. ff 1Y!.;jt ~ 1ft PJf ~. ~ ~,fx, ~ ~;fP 1!;f~ , * jJlJ;~:.. 1t~AfJ S. * :1f :

(a) 1'1" A!f:Jt~:li~Hil W,lt1'-An~;fP:Wf.ifif~jt;

(b) ;fJJ *- JlJ ;j;f :* t!I * ~ J;R g.f, ~ tz :t ~ *- t:J ~ Jt-:fP !lit 4tJJ. #-* Jt J!t. 4t1J ~ jt:& 1f

ill \:l ~ fi71<.A,i1t m; ~) ~Aff.~~~~,~*.*~~~~~~.~$~+A~}f]~.:ff*.

~ @ }i1f~ ll:.1tt ili t1 ~ ~~%R~1!U If $il at 411 ~, !}J:IJ ;r:i£~ Ill; ~ lit1i*. Ei:t;;ff

* MJ ~ Jl ;t£.w~ 1'K~ ""F~rr:i:~;

~) .fi~.Btm~~p~~~W.~~~M~.~-~ff~~**~ •• If ~ t;})t, ~ ~;(f.~ .ll:.ff~lU{. r&- • J!# ~:t-re 1tL&t~~~;

(e) ~:tOO ~}J~A~;xAr;

(£) t,;t fi$ ~ m.i!j!J;* :t #J. ?h1f ~ 15, Jt P t:1 PiI ~ ~ ~ p!(. ~ /JF ~;

(g) -tt11t i'fl ~ * ~ tf.;f1J /i W, 1Jt:fr ~ :tt:f£ 1{ * t!J ~ iEX Kf ~ #- ?t'lt Eil tf #J ~ ~ l1tl ~ t"" .a fa f6l EfJ ¥f~;

ili) ~~~~~~~~.a**~Al~H«.~M~~»m*.~~~~~ ~;f~, ~p t1 ~ ~~1k~ji!iJF~.

3. #<,Jff{ $.ft~)fJ:ilk 00 ~ l¥J 5t~.fP~" ~ lJt}t, Ei Jf ~}i-~ 't Y1 ~ J!t: PJf~ * ~{t}f] ~ $.~;jf1t -=-$;ij'r*~~I¥t.

4. * 1! ~ * JtL 1tftl '* -* ~ J;jfi AA!. ~ ~ t" Pi #t Ji~ lil ~ PJf:tr ~ #J 00. 1U A.:I!. ~ ~ m~ •• ~~JtL.~-R~~.~m«.~oo.

- 5 -

·.«~tV».­.:r. ff;: -if ,jA! ~ tfV ;w tiL

:Ii. 1fJ!.1f1 $: '* ;;r : (a) n AJtlt.ttll{6J (b) 1'-Aff,*t.~

~ L~Bi:~. ttl tl

*tii-t*-if:Ji1iJ (c) Alff~ lJt

.1t. 1P1t-t* J1:fr1tl6t (d) ~X~

(0) 1t!t. Pl $I]

(f) iE :if ifi J,.\ M-

tk.ff #,)l if WJ fiiJ • .g t6 ~ & ff *' it •• m~.~*u .• ~~~~. #M

~:ff*;K~jt;

~ ~~.«.~+A~m~«*. iWl tfg 4m fp. Jil~ ::f it Jih I\l; ~ ~ 11t ~. ~ ~ 1f

l;l,~PJf fA. ~ff};J ~ ~~~{t~~ ti'J , ,

~ *~;

f!;1fA, ~JI'~tit'A

1. :tE~1!~ B':1~ A .• ~~~~A..=iE~ti*)t..J:.~jf}jfil.~~~&ff

*Jl.:r.-fl?::tik ~lI!! 1iJ. ~ al!.fj1t~1,A.fJf~.~~t{, ~t.~1l~J ..

IJ :l:. 1tkAt1 * (a) n AJt1t:lfhl:J6J r QJ:bt 1-Aff*~:jI¥*~ ~Jt; (b) 1-A ;t ~ it f ~;fi':I: *Jlli:p~ ~ ;)t.if ~ * ~~~ 1'-A 1tm

!'J * .... Jl:.1ll: W t:l ~ ~ * II *" iJlJ If ~l tfg 4hJ ~, Jlt!l ;f.f£ ~ 11lt; ill Jlt 11 ~ • • • ;ifjll~tp A;{EJiJIiJ1f~ rl!rrirllt;

~~~~~W.~~btPJfM*~-~ ~

«~~.1t, .Jii.:I!#f§1t1J}htr~~* : «(1) ;::~;::*;f1if{t~i

(0) **:t 1i1t~ i?J." *lilS~1!*t19 ifg~)~lj;

(f) ~ ~ ~ 'dll ~ *:<t ro.1H;'f §3e.;

(g) t£-t A.tr~ ~a ~lfi JX.;tL Mt ~t:iiifi. *~ 1J ~ff\~ at/j}~~ ;oH~HIk.~ 11:. *-iG Ii1J fi.J 1t~j;

~) ~~~OO~~~~,~~~~A~~M«.~~~~)m~*~~~~

:Ui1l~J.

2. -1!At. jlJ * At .lJ. tJ(,rilf 11k -i- ~ * 7i :* -r ~ it ft 'I A., .. ViIi :!'l ~ if A. ~ it ~. ~ IfiJ Jt ~~ *. ~ ~ le:go * ~ ~ ~ __ t7} i.iE at. tt# iilII}H;{.\I. f"J! ffW~ 1)[. ~ 1t-1JJtl1lil Pi ;1ir ~.

3. • 2 .M-~~Jt~1lF.1YJ -i12 ill;;F, ~ ~ ~ ~~3:.* ~Af7!P '&:Nr-f**J9fJ! Jt atJ +ttlt. .:t~1l;ftl.

4. jaJ*f£:lir«ffiJ!ti,%{tA'-atiJ~, iil~ J:i!f\!. 1! A, .~~.~ A:h .8.ffJJ{ ~W !i~-\!Ht~ ~~r~. ;fJ&~~J&~*~.

!! 11 * YEA.. {-*~&fi*it~fEffJA

1. iiA.. 4t *~1tt1!ft :t}:;;Jt,,+~:q*ii.r.ff trt3 A.. ~~ff*ilX.fF* 1il.1&. ~:h ~ff~jl~ff:t~$. tp t*J113 M • .m.*1f. 15 *PJdl~fig*.tt, .t.~1f.~.

2. ~it~ ~ ~;t:tJLa.t.1iEA. -tj(~~.iI\ff*ii.:I.fl:tl'iJA:ltIJ~**itll!1'l

.18* ~~~*-!(M~

~*~.~~~~~~~~~~m*~~.~#.#~~~ •• l1*~~~ r. $l.*"f11r.Jt**.jt~*tltatJA'&l.1Ejt: JS m !tlf;~AM- ~ ~*#.1mfL±'~.R *t£.ff~~~~~~~~~~W~~~~~.~-~tr~~*~*.~~~.

$t~/FliTfl~E..t{, Jp1t~* Jl:.ff1t1§ *.~ * fi;J ~:t ~ .1t#.~{f., m •• *lr.

1"19*

":1!.~lJt.

1. '*1W-Ji. 13 ~~. 17 ~~~tr'iJ*tt, .~, {!~J~*:fr:tx.~j*~~.t r -t-A.# Jt ~ *,Ht. WiLl: 1d 1" ~ ,,1t1fl ~ ll:. ft1t.1§ ~ Jl '"" ~ ~ YtR ...

- 7 .

2. ~ 13 ~:£~ 17 ~fJf~-~Affi.. ;(f/f~W*~;&~.:!t~1f~"F,:lt9:fir

~* •• ~~~ff~.~.~~~~~~ff*.~*~*~~.~~~*.~. :$=. ~ 1f1-ll1Aiij )l ~ /f -f tfr ~ 00 tfJ ~ ifk.

1f§ 20 *" :1k1ft1t:t

L iE -f *#J.Jtm;l9l.~ ~ ~tz~ ~ 1t.:it)t! r 1t%~ *.L~ tid ft-1\ ;f;kJ;] 1 -~ -#:.A Jl1 (#;,J 1'" A%q ii, fff ~~~ i. If tz::M- if:rtz~~;ft1 )(4}-:tJt.-Rj{] t9-~~~:l!1i, ;#:

11& Tit*-#;;Y:~~!f ~ }1.I.1'f ~ 1ffiJm~ r, 7il.4f Jtt#~:t. 2. J;] Jlt !3 Wg, JtT1~* ~ .. -/J a'g t!J 1l~ W ~ .. --}j ~ 00 ~ ~ ~.ilJ *Jf!

~~W~~R~A., ~~~~~A.~~,~~i~~~~~*~~. nT$~R$

A. .• ~~~~A. ~~t*, ~.«~~» .=AA*~.~**~a~A, ~*~~ff#~.L#~AW~,~*£~~~)t!*~. ~-f~~~~~~W$.A

~~~~*~~~~.*~~n*~~~~*.

~21* Jlft1iE1P~1l

1. ~ !{1 ~ s: ~ it# ~;'t £ i\t ~ It it 't Jf1J t' ffi. ~.fft. «* #]» .. = )\1L~ if ~~*~~~~~~ff~~~~~ff~#.

2. *.~1";fo~1G'S*~eif1*~-iif.at, m~i!M-=tdJ-JJ. #;fif~;1f~~#

~ *lt1!t 1 ~JiJf~~ffiiE ~ )iJf* ~~A fit »j~ 16 *?fI:t~ 17 *lJf~ A~ • ii~i.iE at. ~~*)b *#k*~~~AT~ilI p~ ~1+. ~'@-'J!ttT ih-J]!.

!! 22 ~

ffi)ln§ $

*~~~~~.13*~.17*M~~~A~S~~~*~*.~~~*. *.~~~~/J~ff~~~.~_~,~*.~~~ff_~~~~~~~.

$ 23 It

~#*~;ftJ*~~J¥

1. ~*1f *~ ~ t!1 iA.~ 1t:f frfi -w: ~ .~3L*,lt ~ ~:itit~ 1t~"f, ~ ~~ til!« 00 ~~. *~fh~~~{¥''', !Jt:4-*,il#~#~jf;. ~ OO$.~1t~-W~. ~:itl:j ~ __ li* ~. P.J.1tJ!jj:~jr1!1J.1:'J., :&t~ ~tp $i 1! ~ !~b:w:3t~.

- 8 -

2. )! .. ~ ~ ~~ ~ t!I @:~-ft-1f:. it~:1t16 #J #1$:_ ~ bl] ttJ ~4-Plt/~#~Jf

It P<.1:f f.ir ~ * . .24 *

raJ -iJ. ~ fj] ~L~ -t1f

)!1!st£ --m at raJ fiiJ .t-.~ 00 Iig;fif:* ~ MJ 1}fis, l1l.1t~J ~1f1 ~ff *-1t. * e4 Jl:. it1:M*t!b-:tl1f~ /#J ~tt, .~, 1l,f~~~~ tt.f~ tJS4f1DfiJltffl.

f 25*

Jj *Jtl1W=~ tis =* t

*~~~.~,~.~~-.~m~M~E~*~~~~.~~~A~-~

•• jltl iiJ1i~;tNi ~ 1iJ I!. tlfF$1i. *~ 1t. ~ if.:1t ~ lJi~;t~ 1iJ ~Jf1. 1t -iJtJt. /f ~ ~ ~ jj - M. ~ SlJ it:h : 1!. jtrJ ili ~;frj ]I ~.1t ?)L, JiIlHi l1l. *" jJ)t!b-;t 1$ ~;t;b IfL

.26f:-Mjjc:t_

1. }i-Il~ ff tiHt ~ ~A:: ~ .~~ (a) *1t'-17J3 *-7,; tfg lb~jij ~l ~ fig .JlJ1jt.1i!..T~~'liJlt 1J9+)I; (b) • ~ JlJ*ilb-~m-~ ~ ~\.~3t!.~ii'ij ** 51t /#J-tfM AJ! /#J 4HI. jat~.;t

jfc-f-it1f. 2. iE*iW-Jt~ •• ltltm .1. it 4: ~-{7J+jj. ftl¥ .~fl etW-u.JJ -~.

~:-ff ;:tM-. ~ .. ~#.* ... j'rJ-JJi._it~ -r~"l§ -+.~ LiLt.fil.tE •• ~

*-~.ffi~~~£+~~ .• _~*~~~.,~~~.~~~~.~fl~.~. ~1f1i! -~li:!. ~.~-+£A.1+il/j". ff:lJGtlJt. ff'./J'm.~-A mJ!.~ it. -A wi~O.!{J t!Htit •• £Am ;9/J\ ill 3=.,*. jJ.Wi.t it tt jl itit. :fllt*«-1iJ­~ •• -fl*.l#.J.~~A~*~~.~#.I.~.~.+OO •• *~ ~~ •. ~*~*.I~~~#.~~~~A~,~~~#.A#.~~#.l~ ~*x~~~~~t~~.~~.~OO.~.~~«~OO~~*~~.~~# • .ft.

• 27*

.£:l

*]lJ.Jt~*ititp]f-;r til *~~. #mhl 1997"1 ~ 1 8 ~::.+ ug-t-~ ~ ;tf..li.l~

~ ~ 'iJ3- .*it1Jt;~~. - 9 -

L *w.Jt~~~+~:}&>it~ m).... 2. #-f";(£.+~~>l-#:d;;ta)....~

~~~~~~*~~~A~~~~.~+

~.~~~~A*~ ~m~~~~~

-*tdJ.~. 7J lJj/filitWi~ ..

-ljl.~fj(!i « $!»l~~» *w.~.~m.lif.:fJ.7~~"iGlVFi2}tJ9 ~ atJ.

133*

1. it ~ m lif ib * ~ m lJC ~ * ~ if :ll~ W '* ]V.;t •

jf; it. "~~:iIJlnf ~ 191-+~jf; It9 8 ~.

- 10·

8

2. 1! ill IljI;J 1:f 1¥ .. ~~ ~ " 11 #:tlJ. JtJiJf JJIL~ ~ ti Rf{ t!1 Pffi: ii ~ '* 1#

~dlll*1£11)(~~

~Hir1a ~ x, ~~x., • ~;r X raJ iJkjJ.

~ lit. -i:tz 1\!*. ~tttc • ~ ltf1l P}L

-JLJL--b&f-b -51£).

7fik~*.

- 11 -

AGREEMENT ON THE PRIVILEGES AND IMMUNITIES OF THE INTERNATIONAL TRIBUNAL FOR THE LAW OF THE SEA

UNITED NATIONS 1997

AGREEMENT ON THE PflIVllEGES AND IMoUNITIES OF THE INTERNATIONAL TRIBUNAL FOR mE LAW OF THE SEA

The States Parties to the present Agreement,

Considering that the United Nations convention on the Law of the Sea establishes the International Tribunal for the Law of the Sea,

Recognizing that the Tribunal should enjoy such legal capacity, privileges and immunities as are necessary 10r the exercise of its functions,

Recalling that the Statute of the Tribunal provides, in article 10, that the Members of the Tribunal, when engaged on the business of the Tribunal, shall enjoy diplomatic privileges and immunities,

Recognizing that persons participating in proceedings and officials of the Tribunal should enjoy such privileges and immunities as are necessary for the independent exercise of their functions in connection with the Tribunal,

Have agreed as follows:

Article 1

Use of terms

For the purposes of this Agreement:

(a) "Convention" means the United Nations convention on the law of the Sea of 10 December 1982;

(b) "Statute" means the Statute of the International Tribunal for the law of the Sea in annex VI to the COnvention;

(c) "States Part i as" means States Part i es to thi s Agreement;

(d) "Tribunal" means the International Tribunal for the Law of the Sea;

-2-

(e) "Member of the Tribuna'" means an e1 the ibunai or a person chosen article 17

of a particular case;

(f) "Registrar" means the Registrar of the ibunal and includes any a1 of the Tribunal as Registrar;

(9) "officials of the members of the staff of the

" means the Registrar other

(h) "Vienna Convention" means Vienna Convent on plomatic Rel of 18 April 1961.

bunal shall possess juridi the capacity:

(a) ract;

ity. It 1 have

(b) to aCQui re and dispose of illllll\JV,.,lLJ e and movable property;

(c) to i 1

Inviolability of the premises of the Tribunal

The premises conditions as may

The Tribunal

the Tribunal shall inviolable, subject to with the State concerned.

Article 4

1 be entitled to di ay its flag and emblem its premises and on vehicles used for offici purposes.

-3-

1. The Tribunal shall enjoy immuni insofar as in any particular case it

legal process. except y waived its immunity.

immunity shall extend to It is. however. understood that no waiver any measure of execution.

2. The property. and by whomsoever held, confiscation, zure. whether by executive, admi

3, To the extent necessary assets and funds of regulations. controls

of the Tribunal, wherever located immune from search. requisition,

or any other form of interference. ive. judicial or legislative act

carry out its functions, the property, 1 be exempt from restrictions,

ia any nature.

4. The Tribunal 1 have insurance coverage against third-party risks in respect of veh; es owned or operated by it, as required by laws and regulations the in which the vehicle is

ves held by it. 1 located. The informed of

Archives

! and all e at 1 times

Party where the archives are of such archives

Article 7

outside the Headquarters

In event that the Tribunal considers it rable to sit or otherwise exercise its functions elsewhere than at its Headquarters, it may with the State concerned an concerning the

-4-

provision of the appropri functions.

lities for the exercise i

Communications

t. For the purposes of its official communications and correspondence, the Tribunal 1 oy in the terri State

y, insofar as is ible with the international obli of the State concerned, treatment not less favourable than that which the State Party accords to any intergovernmental organi c mi in the matter of rates and taxes 1

ous and correspondence.

2. The Tribunal may use all make use of codes or cipher correspondence. The official

appropri means of communication and ; offi communications or

communications and correspondence of the ;bunal shall be inviolable,

3. The Tribunal shall have ght to dispatch and receive correspondence and other materials or communications by courier or in

bags, which shall have the same vileges, immunities and lities as diplomatic couriers

1. bunal, its assets, income other property, and its operations and transactions shall be from all direct taxes; it is understood, however, that the Tribunal shall not claim exemption from taxes which are no more than charges for public utility services.

2. ibunal shall be exempt from 1 customs duties, import and prohibitions and restrictions on imports and

of articles imported or expor by Tribunal its

-5-

3. Goods imported or purchased under such an exemption shall not be sold or otherwise disposed of in the territory of a State Party, except under conditions agreed with the Government of that State Party. The Tribunal shall also be exempt from all customs duties, import turnover taxes, prohibitions and restrictions on imports and exports in respect of its publications.

Article 10

Reimbursement of duties and/or taxes

1. The Tribunal shall not, as a general rule, claim exemption from duties and taxes which are included in the price of movable and immovable property and taxes paid for services rendered. Nevertheless. when the Tribunal for its official use makes major purchases of property and goods or services on which duties and taxes are charged or are chargeable, States Parties shall make appropriate administrative arrangements for the exemption of such charges or reimbursement of the amount of duty and/or tax paid.

2. Goods purchased under such an exemption or reimbursement shall not be sold or otherwise disposed of, except in accordance with the conditions laid down by the state Party which granted the exemption or reimbursement. No exemption or reimbursement shall be accorded in respect of charges for public utility services provided to the Tribunal.

Article 11

Taxation

1. The salaries, emoluments and allowances paid to Members and officials of the Tribunal shall be exempt from taxation.

2. Where the incidence of any form of taxation depends upon residence, periods during which such Members or officials are present in a State for the discharge of their functions shall not be considered as periods of residence if such Members or officials are accorded diplomatic privileges, immunities and facilities.

-6-

3. Parties 1 not 1 to exempt from pensions or annuities paid Tribunal.

former Members and former offici

Without being financial controls, moratoriums of any kind, while carrying out

(a) the Tribunal may accounts in any

• currency of any or

or ties:

d and

(b) the Tribunal shall to transfer its funds, gold or its currency from one country to or within any country to convert any currency held by it into any other currency:

(c) the Tribunal may or otherwise deal with

vel ho1d, negotiate, t ) convert other financial securities.

exerCising its ri under paragraph 1, the Tribunal shall pay to any

is dared that detriment to the i

by any State Party insofar as it ven such without

bunal.

1. Members of the Tr; " when engaged on the ness of the prerogatives

the Vienna bunal, enjoy the privileges, immunities, fac,l;

to heads of diplomatic missions in accordance wi Convention.

2. Members of the Tribunal and members of their r households shall accorded every 1i

country where they may to be and for entering country Where the Tribunal is sitting. On journeys the exercise of their functions. they shall in all

lies forming part 1 ng the

and leaving the in connection with

es through

which they may have facilities granted circumstances.

3. If of

1 the privileges, immunities and plomatlc agents in similar

the purpose of holding themselves in any country other than that at the d i 01.1\.'';;''''

of which they with the accorded period

s or permanent residents, they shall, together lies forming part of their households. be

4. Members of the of their families

and facilities during the

be accorded. together with members r households. the same

repatriation to dipiomatic

lities in time international crises as are

5. Members third-party ri reQuired by the is operated.

in laws

under the Vienna Convention.

1 have insurance coverage vehicles owned or operated by them, as ions of the State in which the cle

6. Parag Tribunal even

1 to 5 of this article shall apply to Members of they have been replaced if they continue to

their functions in Statute.

with article 5, paragraph 3, of

7. In order to secure, for Members of the Tribunal, complete freedom

be

i in the discharge of their functions, 1 in respect of words spoken or written by them in discharging their functions shall continue to

ing that the persons concerned are no or performing those functions.

Article 14

se

1 •

be 1 \ when on the business of the ibunal,

omatic privileges) immunities and facilities.

2. Other officials of the bunsl shall enjoy in any country where they may be on the business of the Tribunal, or in any country through which they may on such ness, such privileges, immunities and facilities as are necessary for the independent exercise of their functions. In parti 1

(a) immunity or ,..."',,"' ... from zure of thei r ' .... 'r""".....-.,..

(b) the ght to import at the time of first ing up to re-export the same free of duty residence;

r furniture and effects in the country in question and

their country of permanent

(c) exemption from inspection baggage) unless there are serious grounds for believing that the baggage contains articles not for personal use or artic1es the import or export of which is prohibited by the law or oontro11ed by the quarantine regulations of the State Party concerned; an inspection in such a case 1 be conducted in the presence of the official concerned;

(d) ilMlunity from legal process res,pec,t of words spoken or writ ten and a 11 acts done by them di e ....... .:.t",.." r funct ions. wh i eh immunity shall continue even after they exercise their functions;

(e) immunity from national ce obli

(f) together with members of their household, exemption from immigration registration;

ng part of their or ien

(g) the same privileges in respect of currency and aY,r:nJ~nCIQ

lit as are accorded to the officials comparable part diplomatic missions to the Government

(h) together with members of their families household. the same repatriation facilities in me crises as are accorded to diplomatic agents under

ng

3, The ficials of the Tribu:'la1 shall be required to have insurance coverage nst thlrd--p3rty risLs in respect at vehicles or

r

-9-

operated by as red by the laws and of State in which the vehicle is operated.

4. 1 communicate to all States categories als to which the provisions of this e 1 apply. The names the officials included in these es 1 from time to time be communicated to all States Parties.

Article 15

Experts appointed under article 289 of the convention shall be accorded, during the period of their miSSions, including the time spent on journeys in ion with their missions, such privileges, immunit lities as are necessary for the independent se of their functions. In particular, they shall be accorded:

(a) immunity from personal arrest or detention and from lure thei r personal

(b) exemption from inspection of personal baggage, Bre serious grounds for ieving that the baggage for use or art; es ; or export is by lsw or oont led by the ine regulations of the State Party concerned; an i ion in a case shall be conducted in the ......... 4"."'1"'.... of the

) immunity from 1 process in respect of words spoken or written and acts done by them in discharging their functions, which immunity shall continue even they have ceased to exercise tneir functions;

(d) inviola.bi 1 ity documents and papers;

(e) exemption from immi restrictions or alien registrat

(f) the same restrictions as are on temporary off;cial

lities in of currency and exchange to representatives of foreign Governments

-10-

the same repatriation (g) such experts shall be facilities in time of international c agents under the Vienna Convention.

ses as are accorded to diplomatic

1. Agents, counsel and accorded, during the on journeys in connect immunities facilit

the time spent

r functions. In particular, they shall accorded:

(a) immunity from personal arrest or detention their personal baggage;

from zure of

(b) exemption from inspection of personal , unless there are serious grounds for believing that the ns ; es not

personal use or articles the import or export of whi is prohibited by law or controlled by the quarantine regulations of State Party concerned; an inspection in such a case Shall be conducted in the presence of the agent, counselor concerned;

(c) immunity from legal process in written and all acts done by them in di immunity shall continue even after they functions;

(d) inviolability of documents papers;

se

or , whi

r

(e) the right to receive papers or er or in sealed bags;

(f) exemption from immigration

(g) the same facilities in in respect of currency or exchange representatives of foreign Governments on

or ian stration;

-11-

(h) the same repatriation facilities in time of international ses as are to diplomatic Vienna Convention.

2. of notification from ies to proceedings before the Tribunal as to the appointment of an agent, counselor advocate, a certifi the status of such representative 1 be provided under of the Registrar and lim; to a period reasonably

3. privi 1 production

authorities of the State immunities and facilities provided

the certification referred to in

1 accord the icle upon

i of any form of taxat 4. Where residence, present in a considered as

ods during which such agents, for the discharge of r

or advocates are shall not be

1. Witnesses, Tribunal shall including the time

res i n"""~""

Article 17

and persons performing missions by • during the period of their mi

on journeys in connection with and facilities provided for in the privileges, immunit

subparagraphs (a) to (f).

2. Witnesses. such persons shall be accorded facilities in time of international crises.

Except i as tiona' privileges and immunities may granted by the State Party I and without prejudice to

of the

article 11 I a person enjoying immunities and privileges under this Agreement sha11, in the terri of the State Party of whi he or she is a national or permanent resident, enjoy only immunity from 1 1

-12-

process and inviolability in respect of words spoken or written and all acts dane by that person in the discharge of his or her duties, which immunity shall continue even after the person has ceased to exercise his or her functions in connection with the Tribunal.

Article 19

Respect for laws and regulations

1. Privileges, immunities, facilities and' prerogatives as provided for in articles 13 to 17 of this Agreement are granted not for the personal benefit of the individuals themselves but in order to safeguard the independent exercise of their functions in cOnnection with the Tribunal.

2. Without prejudice to their privileges and immunities, it is the duty of a1' persons referred to in articles 13 to 17 to respect the laws and regulations of the State Party in whose territory they may be on the business of the Tribunal or through whose territory they may pass on such business. They also have a duty not to interfere in the internal affairs of that State.

Article 20

Waiver

1. Inasmuch as the privileges and immunities provided for in this Agreement are granted in the interests of the good administration of justice and not for the personal benefit of the individuals themselves, the competent authority has the right and the duty to waive the immunity in any case where, in its opinion, the immunity would impede the course of justice and can be waived without prejudice to the administration of justice.

2. For this purpose, the competent authority in the case of agents, counsel and ~dvocates representing or designated by a State which is a party to pr~.ceedin9s before the Tribunal will be the State concerned. In the case of other agents, counsel and advocates, the Registrar, experts appointed under article 289 of the Convention and witnesses, experts and persons performing missions, the competent authority will be

-13-

the Tribunal. In the case of other officials of the Tribunal, the competent authority will be the Registrar, acting with the approval of the President of the Tribunal.

Article 21

Laissez-passer and visas

1. The States Parties shall recognize and accept the United Nations laissez-passer issued to Members and officials of the Tribunal or experts appointed under article 289 of the Convention as a valid travel document.

2. Applications for visas (where required) from the Members of the Tribunal and the Registrar shall be dealt with as speedily as possible. Applications for visas from all other persons h01ding or entitled to hold laissez-passer referred to in paragraph 1 of this Article and from persons referred to in articles 16 and 17, when accompanied by a certificate that they are travelling on the business of the Tribunal, shall be dealt with as speedily as possible.

Article 22

Freedom of movement

No administrative or other restrictions shall be imposed on the free movement of Members of the Tribunal, as well as other persons mentioned in articles 13 to 17, to and from the Headquarters of the Tribunal or the place where the Tribunal is sitting or otherwise exercising its functions.

Article 23

Maintenance of security and public order

1. If the State Party concerned considers it necessary to take, without prejudice to the independent and proper working of the Tribunal. measures necessary for the security or for the maintenance of public order of the State Party in accordance with international law, it shall

-14-

approach the Tribunal as rapidly as circumstances allow in order to determine by mutual agreement the measures necessary to protect the Tribunal.

2. The Tribunal shall cooperate with the Government of such State Party to avoid any prejudice to the security or public order of the State Party resulting from its activities.

Article 24

Cooperation with the authorities of States Parties

The Tribunal shall cooperate at all times with the appropriate authorities of States Parties to facilitate the execution of their laws and to prevent any abuse in connection with the privileges, immunities, facilities and prerogatives referred to in this Agre~ent.

Article 25

Relationship with special agreements

Insofar as the provisions of this Agreement and the provisions of any special agreement between the Tribuna1 and a State Party relate to the same subject matter, the two provisions shall, whenever possible, be treated as complementary. so that both provisions shall be app1icable and neither provision shall narrow the effect of the other; but in case of conflict the provision of the special agreement shall prevail.

Article 26

Settlement of disputes

1. The Tribunal shall make suitable provisions for the settlement of:

(a) disputes arising out of contracts and other disputes of a private law character to which the Tribunal is a party;

-15-

(b) disputes involving any person referred to in this Agreement who by reason of his official position enjoys immunity, if such immunity has not been waived.

2. All disputes arising out of the interpretation or application of this Agreement shall be referred to an arbitral tribunal unless the parties have agreed to another mode of settlement. If a dispute arises between the Tribunal and a State Party which is not settled by consultation, negotiation or other agreed mode of settlement within three months following a request by one of the parties to the dispute, it shall at the request of either party be referred for final decision to a panel of three arbitrators: one to be chosen by the Tribunal, one to be chosen by the State Party and the third, who shall be Chairman of the panel, to be chosen by the first two arbitrators. If either party has failed to make its appointment of an arbitrator within two months of the appointment of an arbitrator by the other party, the Secretary-General of the United Nations shall make such appointment. Should the first two arbitrators fail to agree upon the appointment of the third arbitrator within three months following the appointment of the first two arbitrators the third arbitrator shall be chosen by the Secretary-General of the United Nations upon the request of the Tribunal or the State Party.

Article 27

Signature

This Agreement shall be open for signature by all States and shall remain open for signature at United Nations Headquarters for twenty-fOur months from 1 July 1997.

Article 28

Ratification

This Agreement is subject to ratification. The instruments of ratif,cation shall be deposited with the Secretary-General of the United Nations.

-18-

Article 29

This Agreement 1 remain open for accession by all States. The instruments of accession shall be deposi with the Secretary-General of the United Nations.

1. This Agreement 1 into force after the date of deposit of the tenth instrument of ratification or accession.

2. For each State which ratifies this Agreement or accedes thereto after the deposit of tenth instrument Of ratifi ion or acceasian t

this Agreement shall enter into force on the thirtieth day following the deposit of its instrument ratification or accession.

Article 31

A State which intends to ratify or accede time notify the tary that it will

proviSionally for a not exceeding two

Ad hoc aQQlication

this Agreement may at s Agreement

Where a dispute submitted to the Tribunal in accordance with the Statute, any a party to this Agreement which is a

to the dispute may, hoc for the purposes and duration of the case ating thereto, a party to this by t

an instrument of acceptance. Instruments of aC4:et)! deposited with the Secretary-General of the United become effective on the of deposit.

-17-

Article 33

~nunciation

1. A State Party may, by written notification addressed to the Secretary-General of the United Nations, denounce this Agreement. The denunciation shall take effect one year after the date of receipt of the notification, unless the notification specifies a later date.

2. The denunciation shall not in any way affect the duty of any State Party to fulfil any obligation embodied in this Agreement to which it would be subject under international law independently of this Agreement.

Artic1e 34

Depositary

The Secretary-General of the United Nations shall be the depositary of this Agreement.

Article 3~

Authentic texts

The Arabic, Chinese, English, French, Russian and Spanish texts of this Agreement are equally authentic.

IN WITNESS WHEREOF, the undersigned Plenipotentiaries, being duly authorized thereto. have signed this Agreement.

OPENED FOR SIGNATURE at New York, this first day of July, one thousand nine hundred and ninety-seven, in a single original, in the Arabic, Chinese, English, French, Russian and Spanish languages.

ACCORD SUR LES PRIVILEGES ET IMMUNITt:S DU TRIBUNAL INTERNATIONAL DU DROlT DE LA MER

NATIONS UNIES 1997

ACCORD SliR LES PRIVILEGES ET lMMUNIT't:S DU TRrBUNAL INTER,''';ATIOf',;AL DU DROIT DE LA MER

Les Etats Parties au present Accord,

Considerant que la Convention des Nations Unies sur Ie droit de la mer porte creation du Tribunal international du droit de la mer.

Considerant que Ie Tribunal doit jouir, sur Ie territoire de chaque Btat Partie, de 1a capacite juridique et des privileges et immunites qui lui sont necessaires pour exercer ses fonctions.

Ra~pelant que Ie Statut du Tribunal stipule en son article 10 que, dans l'exercice de leurs fonctions. les membres du Tribunal jouissent de privileges et in~unites diplomatiques.

Considerant que les personnes participant a la procedure ainsi que res fonctionnaires du Tribunal doivent jouir des privileges et immunites qui leur sont necessaires pour exercer en toute independance leurs fonctions aupres du Tribunal,

Ont convenu de ce qui suit

Article ~remier

Emploi des termes

Aa~ fins du present Accord :

a) On entend par "Convention" 1a Convention des Nations Unies sur Ie droit de Ia mer du .10 decembre 1982:

b) On entend par "Statut" Ie Statut du Tribunal international du droit de la mer, reproduit dans l'annexe VI de la Convention:

cl On entend par "Etats Parties" les teats Parties au present Accord;

d) On entend par "Tribuna I" Le Tr i buna I interna tiona I du dro i t de la mer:

e) On entend par "membres du Tribunal" les membres elus du Tribunal ou toute personne cholsie conformement a l'article 17 du Statut aux fins

d'une affaire determinee:

f) On entend par "Greffier" te Greffier du Tribunal ou tout fonctionnaire du Tribunal qui assure les fonctions de greffier;

g) On entend par "fonctionnaires du Tribunal" le Greffier et les autres membres du personnel du Greffe;

h) On entend par "Convention de Vienne" la Convention de Vienne sur les relations diplomatiques du 18 avri I 1961.-

Art ide :2

Personnalite juridigue du Tribunal

Le Tribunal possede 18 personnalite juridique. II a La capacite

a) De contracter:

b) D'acquerir et d'aliener des biens immobiliers et mobiliers;

c) D'ester en justice.

Article J

Inviolabilite des Iocaux du Tribunal

Les locaux du Tribunal sont inviolable!. sous reserve des conditions qui pourraient itre arr~t6es d'uD commun accord avec I'~tat Partie concern€:.

Article 4

Drapeau et embleme

Le Tribunal a Ie droit d'arborer son drapeau et son embleme dans ses loca~x et sur les vehicules affectes a son usage officiel.

-:)-

Immunite du Tribunal et de ses biens, avoirs et fonds

1. Le Tribunal jouit de I'immunjt~ de toute forme de poursuites. s8uf dans 1ft mesure o~ il y renonce express~ment dans un cas particulier. II est toutefois entendu qu'une I'enonciation A l'immunit~ ne saurait s'8ppliquer a des mesures d'execution.

2. Les biens, avoirs et fonds du Tribunal, ou qu' ils se trouvent et quel qu'en soit le detenteur, sont exempts de perquisition, requisition, confiscation. saisie. expropriation eL de toute autre forme de contrainte prec6dant d'une mesure des pouvoirs executif, adnlinistratif. judiciaire ou legislatif.

J. Les biens. al/oirs et fonds du Tribunal sont exempts de (oute restriction, reglementation. contrcle et de tout moratoire de quetque nature que ce soit dans la mesure neceSSi:1ire pour lui permettre de s'ocquitter de ses fonctions.

4. Le Tribunal souscrit une assurance au tiers pour les vehicules dont il est proprietaire ou qui sont utilises pour son compte, comme I 'exigent les lois et reglements de 1 'Etat dans lequel lesdits vehicules sont utilises.

Art ic Ie 6

Archives

Les archives du Tribunal et tous les documents lui appartenant ou en sa possession sont inviolables en toutes circonstances eu qu'ils se trouvent. L 'Etat Partie dans lequel se trouvent ces archi\'es et documents est informe de I 'eodroil ou ils sont entreposes.

-4-

Article 7

Cas dans lesguels Ie Tribunal exerce ses fanctions en dehors du siege

Lorsque Ie Tribunal juge souhaitable de sieger au d'exercer autrement ses fonctions en dehors du siege, i1 p~ut concture avec I 'ftat concerne un accord en vue de 1a fourniture des installations qui lui permettront de s'acquitter de ses fonctions.

Article 8

Communications

1. Aux fins de ses communications et de sa correspondance officielles. Ie Tribunal beneficie, sur Ie territoire de chaque ttat Partie dans 1a mesure compatible avec les obligations internationales a La charge de ,'ttat concerne, d'un traitement au moins aussi favorable que celui qui est accorde par eet ttat a toute autre organisation intergouvernementale ou mission diplomatique en ce qui concerne jes priorites. tarifs et taxes s'appliquant au courrier et aux diverses formes de communications et correspondance.

2. Le Tribunal peut utiliser tous les moyens de communication appropries et employer des codes ou un chiffre pour ses communications ou sa correspondance officielles. Les communications et la correspondance officielles du Tribunal sont inviolables.

3. Le Tribunal a Ie droit d'expedier et de recevoir de 18 correspondance et d'autres documents ou cORwunications par courrier ou valises scell!es. qui beneficient des memes privileges, immunites et facilites que les courriers et valises dipiomBtiques.

Article 9

Exoneration d'impots et de droits de douane et des restrictions a l'importBtion ou a }'exportation

1. Le Tribunal. ses Bvoirs. revenus et autTes biens, de meme que ses operations eC transactions. sont exoneres de tout impOt direct. II

-,5-

demeure entendu. toutefois, que Ie Tribunal ne demandera pas 1 'exoneration d'impats qui representent, en fait, la remuneration de services d'utilite pub 1 ique.

2. Le Tribunal est exonere de tous droits de douane et imp6ts sur Ie chiffre d'affaires a I 'importation et exempte de toutes prohibitions et restrictions d'importation ou d'exportation a ]'egard d'objets irnportes ou exportes par lui pour son usage officiel.

3. Les articles ainsi importes ou achetes en franchise ne seront pas vendus ou autrement alienes sur Ie territoire d'un Etat Partie. a moins que ce ne soit a des conditions agreees par Ie gouvernement de cet Etat Partie. Le Tribunal est en outre exempte de tout droil de douane et impats sur Ie chiffre d'affaires a I 'importation et de toutes prohibitions et restrictions d'importation et d'exportation touchant ses pUblications,

Art icle 10

Remboursement des draits et/ou taxes

1. Le Tribunal ne revendique pas, en principe. 1 'exoneration des droits et taxes entrant dans Ie prix des biens mobiliers ou imruobiliers et des taxes per~ues pour services fournis. Cependant, quand il effectue pour son usage officiel des achats importants de biens et d'articles ou de services dont le prix comprend des droits et taxes de cette nature, les ttats Parties prendront les dispositions administratives appropriees en ~~e de l'exonerer de ces droits et taxes ou lui rembourser Ie montant des droits et/ou taxes acquittes.

2. Les articles ainsi achetes en franchise au faisant I'objet de remboursement ne sont pas vendus ou autrement alienes, si ce n'est aux conditions enoncees par I!~tat Partie qui a accorde 1 'exoneration ou le remboursement. II n'est accorde aucune exoneration ni aueun remboursement A raison de 1a remuneration de services d'utilite publique fournis au Tr ibunal.

-6-

Article 11

Regime fiscal

1. Les traitements, emoluments et indemnit ve aux et aux fonctionnaires du Tribunal sont exemptes de tout impet.

Dans Ie cas Otl I' incidence d'un impot queJconque est it la. de I' assuje t t i, I es per iodcs t 1 esque 1 membres ou

fonctionnaires du Tribunal se trouvent sur Ie territoire d'un ttat pour l'exercice de leurs fonctions ne sont pas consi de idenee. si ces membres au fonctionnaires i tes et facilites diplomat

periodes pr iv i leges,

3. Les Parties au present Accord ne sont pas tenues d'exempter de l'imp6t sur Ie revenu Les pens ou fentes aux anciens membres et aux anciens functionnaires du Tr I.

L Sans etre astreint a aueun cont ementation ou moratoire financiers. et dans l'exercice

a) Le Tribunal peut detenir quelconques ou de I 'or et avoir des comptes en n'i quelle monnaie:

bl Le Tribunal peut trans librement ses fonds. son or ou ses devises d'un pays dans un autre ou a j'int ieur d!un pays quelconque et convertir toutes devises tenues par lui en toute autre monnaie:

c} Le Tribunal peut recevoir, tenir. negocier. transferer ou eonvertir les caut et autres garanties financleres et proceder a eet egard a toutes autres

2. Dans l'exercice ci-dessus, le Tribunal

i lui sont reconnus au paragraphe 1 e de toutes representations de tout

Etat Partie, dans la mesure il estimera pouvoir y donner suite sans porter prejudice a ses propres int ts.

Article 13

Membres du Tribunal

1. Dans l'exercice leurs fonctions. les membres du Tri ! jouissent BUX chefs de des pr 1 it • facilites et prerogatives

mission diplomat en vertu de Ia Convention de Vienne.

2. Les Tribunal et les membres de leur ille vivant A leur foyer auront toutes

i que pour ilites pour quitter Ie pays lIs 5e trouvent, au pays o~ siege Ie Tribunal et en sarrir. Au

cours

3. Si. af

li~s l l'exercice de leurs . ils les pays qu'ils doivent traverser, taus les et faci lites accordes par ces pays aux lie circonstance.

se tenir A la disposition du Tri membres du Tribunal. conJoInts et les membres de et les aut fes

autre que celui dont ssent des

laquelle ils

personnes vivant l leur foyer resident dans tout pays its son[ ressortissants ou residents permanents,

y

4.

• immunit et facilites pendant la

du Tribunal jouissent, pour vent a leur foyer, des

ternationale que celles vertu de la Convention de Vienne,

de riement en

5. Les ibunal souscrivent une assurance au tiers pour les vehicules dont ils sont proprietaires au qu'ils utilisent, comme l'exigent les lois et lements l! dans lequel I its icules sont ut il i

6. I A 5 du present article restent applicables aux apres leur remplacement s'ils continuent d'exercer

conformement au pa j \'article 5 du Statuto

I. vue d'assurer aux membres du Tri une campi e I iberte de parole et une complete independance dans l'exercice de leurs fonctions. l'immuni de toute forme de poursuites pour les paroles. les ecrits et

-8-

tous les actes decoulant de !'accomplissement de leurs fonctions continue a leur etre accordee meme lorsqu'ils ne sont plus membres du Tribunal au qu'ils ont cess~ d'exercer leurs fonctions.

Art i c le l4

Fonctionnaires

1. Dans 1 'exercice de ses fonctions. Ie Greffier joui t des privi leges, immunites et facilites diplomatiques.

2, Les Butres fonctionnaires du Tribunal jquissent dans les pays o~ ils sejournent pour les besoins de leur service. ou dans ceux qu'ils traversent pour ce meme motif. des privileges, immunites et facilites qu exige l'exercice indfpendant de leurs fonctions, en particulier

al De l'immunite d'arrestation ou de detention et de saisie de leurs effets personnels;

b) Du droit d'importer en franchise leur mobilier et leurs effets a l~occasion de leur premiere prise de fonctions dans lepays concerne, et de les reexporter en franchise dans Ie pays de leur domicile;

c) De I'exemption de toute inspection de leurs effets personnels a moins qu'il n'existe de serieuses raisons de croire que les effets contiennent des articles qui ne sont pas destines a leur usage personnel ou des articles dont I 'importation ou I 'exportation est prohibee par 1a loi ou releve de la reglementation de l'ttat Partie concerne en matiere de quarantaine. Dans ce cas. il est procede a {'inspection en presence du fonctionnaire concerne:

dJ De l'immunite de toute forme de poursuites a raison de leurs paroles. de leurs ecrits et de tous les actes accomplis par eQX dans l'exercice de leurs fonctions. Cette immunite continue a leur etre accordee meme apres qu'ils ont cesse d'exercer leurs fonctions:

e) De l'exemption de toute obligation relative au service national;

-9-

f) Pour eux-memes et Jes membres cle leur famille vivant a leur foyer. de I 'exemption des mesures restrictives relatives a l'immigration et des formalit~s relatives a 1 'enregistrement des etrangers:

g) Des memes PI' i d \ eges et fae iI i tes de change que ceux accordes aU)( fonctionnaires d'un rang comparable appartenant aux missions diplomatiques 8ccr~dit~es 8upres du gouvernement concern~:

h) Pour eux-memes et les membres de leur famille vivant i1 leur foyer, des memes facilites de rapatriement que celles qui sont accordees en periode de crise internationale aux agents diplomatiques en vertu de 1a Convention de Vienne.

3. Les fonctionnaires du Tribunal sont tenus de souscrire une assurance au tiers pour les v6hicules dont ils sont propri~taiTes ou qu'ils ut i 1 isent, camme I' exigent les lois et reglements de I ',Btat dans leque I lesdits vehicules sont utilises.

4. Le Tribunal informe taus les Etats Parties des categories de fonctionnaires auxquelles s'appllquent les dispositions du present article. Les noms des fonctionnaires compris dans ces categories leur sont communiques periodiquement.

Article 15

Experts designes conformement a. l'article 289 de 18 Convention

Les experts designes conformement l l'article 289 de 18 Convention jouissent. pendant Is dur6e de leur mission, y compris Ie temps du voyage. des privileges, imrnunites et facilites necessaires pour garantir leu::­independancc dans 1 'exercice de leurs fonctions. en particulier :

a) De l'immunite d'arrestation ou de detention et de saisie de leurs effets personnels;

b) De I 'exemption de toute inspection de leurs effets personnels. ~

mains qu'ii n~existe de serieuses raisons de croire que les effets contiennent des articles qui ne sont pas destines a leur usage personnel ou des 8rticles dont l'importation au l'exportation est prohibee par la

-10-

loi ou reI eve de 1a n~gtementat ion de I 'Etat Part ie concerne en lIlat iere de quarantaine. Dans ce cas, il est procede a I' inspection en presence de I 'expert concern!;

c) De I~illlmunite de toute forme de poursuites a raison de leurs paroles au leurs ecrits et des acLes accomplis dans l'exercice de leurs fonctions. Cette immunite continue a leur etre a.ccordee meme apres qu'ils ont cesse d'exercer leurs fonctions;

d) Inviolabi 1 i te de taus documents et papiers;

e) De l'exemption des mesures restrictives relatives a I'immigration et des farmalites relatives l I 'enregistrement des etrangers;

f) Des memes facilites, en ce qui concerne les r~strictions monetaires et de change, que celles accordees aux representants de gouvernements etrangers en mission officielle temporairei

g) Des memes facilites de rapatriement en periode de crise internationale que celles accordees BUX agents diplomatiques en ver(u de la Convention de Vienne.

Article 16

Agents. conseils et avocats

1. les agents. conseils et avocats aurr!s du Tribunal jouissent. pendant la duree de leur mission. y ~ompris lors des voyages effectues dans Ie cadre de missions. des privil!ges, immunites et facilites qu'exige l'exercice independant de leurs fonctions, en particulier :

a) De !'immunite d'arrestation ou de detention et de saisie de leurs effets personnels:

b) De l'exemption de toute inspection de leurs effets personnels. A moins qu'il n'existe de serieuses raisons de croire que les effets contiennent des articles qui ne sont pas destines a leur usage personnel ou des articles dont !'importation ou I 'exportation est prohibee par 1a loi ou releve de 1a reglementation de !'Etat Partie concerne en matiere de

-l \-

quarantaine. Dans ce cas, iJ est a l' tion en ce de l' , du conseil au de 1 'avocat concerne;

c) De l'immunite de toute forme de poursuites a son leurs paroles, leurs its el de taus les actes accompl is par eux l'exercice leurs fonct de repr!sentants des parties de~ant Ie Tr 1. immuni qui subsiste apres que les int ant cesse d'exercer leurs fonctions;

d) De I'inviolabilite de taus documents et pap

e) Du droit de recevoir des papiers ou de Is par courrier au par valises scellees;

f) I 'exemption de toutes mesures restr re I at i\res a I 'immigration et de toutes formalites d'enregistrement des rangers;

g) Des memes facilites concernant leurs ef s personnels et leurs

h)

ires au de change que s etrangers en miss

Des ilites de rapatriement en que celles accordees aux agents d

de Vienne.

J. Une ies A la procedure devant notifie la ion d'un ag~nt, consei1 ou avocat, certificat attestant Ie statut du representant, lequel une Ie requise par la procedure.

J. Les autor competentes de l'~tat concerne

aux

crise en vertu

Tr 1 I ant ier s

est \'a I e pour

les privil avocats

• immunit~s. facilites et prerogatives BUX agents. conseils et au t article. au vu du certificat mentionne au

2.

un

4. 1 e cas au l' inc idence d' un impot que 1 conque es t a La residence l' etti, les periodes pendant lesqueLles les agents. conseils ou avocats 5e trouvent sur le territoire d'un at pour l'exercice de leurs fonctions ne sont pas consi comme des periodes

r

-12-

Article 17

Temoins, experts et personnes accomplissant des missions

1. Les temoins, experts et personnes qui accompJissent des missions sur l'ordre du Tribunal jouissent. pendant la duree de leur mission. y compris lors des voyages effectues dans Ie cadre de missions, des privileges. immunites et facilites prevus aux alineas a) a f) de l'article 15.

2. Les temoins, experts et personnes accomplissant des missions beneficient de facilites de rapatriement en periode de crise internationale.

Article 18

Nationaux et residents permanents

Sous reserve des privileges et immunites supplementaires pouvant etre accordes par l'~tat Partie concerne, et sans prejudice de l'article 11. toute personne beneficiant de privileges et immunites en vertu du present Accord ne jouit. sur le territoire de 1 'Etat Partie dont elle a la nationalite ou dans lequel elle a Ie statut de resident permanent, que de l'immunite de toute forme de poufsuites et de l'inviolabilite a raison de ses paroles, de ses ecrits et de tous les actes accomplis par elle dans 1 'exercice de ses fonctions. Cette immunite continue a lui etre accordee meme apres qu'elle a cesse d'exercer des fonctions au Tribunal.

Article 19

Respect des lois et reglements

1. Les privileges. immunites. facilites et prerogatives prevus au.\: articles 13 a 17 du present Accord sont accordes aux personnes concernees, non A leur avantage personnel mais afin de garantir leur independance dans ['exercice des fonctions qu'elles remplissent aupres du Tribunal.

2. Sans prejudice de leurs privileges et immunites 1 toutes les personnes visees aux articles 13 a 17 sont tenues de respecter les lois et reglements de 1 'Etat Partie ou elles sejournent pour les besoins de leur service, au de ceux qu'elles traversent pour ce meme motif. Elles sont

-13-

tenues egalement de DC pas s'immiscer dans les affaires interieures de eet Btat.

Arti.cle 20

Levee de 1 'immunite

1. Dans 1a mesure ou les privi leges et immunites prevus dans Ie present Accord sont accordes aux personnes concernees, non a leur avantage personnel mais dans I 'interet de la bonne administration de 1a justice. l'autorite competente a Ie droit et Ie devoir de lever I' immunite de la personne mise en cause dans toute affaire au, de J'avis de I'~tat Partie. cette immunite cmpEkherait que justice soit faite et s'il estime que I 'immunite peut etre levee sans porter prejudice a la bonne administration de la justice.

2. A ce t te fin, l' au tor it e compe tente en ce qu i concerne I es agents. consei 1s et avocats representant un Btat Partie a 1a prod!dure dev!lnt Ie Tribunal ou nomm~ par un tel ~tat est l'Stat concern~. En ce qui concerne les autres agents. consei ls et avocats, Ie Greffier, les experts designes conformement a 1 'article 289 de la Convention et Jes temoins. experts et personnes accomplissant des missions. Ie Tribunal est l'autorite competente. Dans le cas des autres fonctionnaires du Tribunal. l'autorite competente est Ie Greffier. agissant avec 1 'accord du President du Tribunal.

Article 21

Laissez-passer et visas

1. Les Etats Part ies reconnaissent et acceptent comme t it res va I ides de voyage les laissez-passer des Nations Unies d~livres aux membres et aux fonctionnaires du Tribunal ou aux experts nommes conformement a 1 'article 289 de la Convention.

~ Les demandes de visa (lorsque des visas sont necessaires) emanant des membres du Tribunal et du Greffier doivent etre examinees dans les plus brefs delais possible. Les dcmandes de visa emanant de toute autre personne titulaire du laissez-passer vise au paragraphe 1 du present article ou ayant droit A un tel laissez-passer et des personnes visees aQX

-14-

articles 16 et 17 doivent. lorsqu'elles sont accomp8gn~es d'un certificat attestant que ces personnes voyagent pour Ie compte du Tribunal, etre examinees dans les plus brefs deiais possible.

Article 2'

Libra deQlacement

Aueune restriction d'ordre administratif ou autre n'est appertee au libre deplacement des membres du Tribunal ni des autres personnes visees aux articles 13 A 1~, qui se rendent au si~ge du Tribunal au en tout autre lieu o~ Ie Tribunal si~ge ou exerce aUlrement ses f0nctions ou en reviennent.

Article ~J

Maintien de la securite et de 1 'ordre public

1. Lorsqu'un ~tat Partie estime n~cessnire cle prendre. sans pr~judice de l'independance et du bon fonctionnement du Tribunal. des mesures pour assurer la securite ou Ie maintien de I 'ordre dans Ie pays, conformement au droit international, cet Etat Partie consulte le Tribunal aussi rapidement que possible afin de determiner d'un commun accord les mesures necessaires pour assurer la protection de celui-ci.

2, Le Tribunal coopere avec Ie gouvernement de l'£tat Partie en vue d'fviter que ses activites ne portent prejudice a 1a securite ou a l'ordre public dudit ~tat.

Article 24

Cooperation avec les autorites des ~tats Parties

Le Tribunal col labore, a tout moment, avec les autorites competent~s des ~tats Parties en vue de faciliter 1 'application de 18 legislation de ces Etats et d'eviter tout abus auquet pourraient donner lieu les privileges. immunites. facilites et prerogatives vises dans Ie present Accord.

1

Lorsqu'unc disposition du accord Sp~Ci81 conclu entre Ie

Accord et une disposition tout t Partie ont trait au

meme sujet, les deux dispositions sont cons comme complementaires et applicables toutes

ible.

ne limitant ef ts l'autre; , aucune d'entre elles

iit. la disposition de 1 'accord ial l 'emporte.

L Le Tribunal itions appropri en vue du lernent

(\) Des differends 1 tant contrats et autres dif nds de droit priv~ auxquels Ie Tribunal est partie;

b) Des differends mettant en cause [oute personne vi dans Ie present Accord qu i j ou it de I' i mmun i teen son de sa sit ua t ion officielle. sauf S1 cette immunite a ete 1

ation ou I 'application du it ,a ns que les

1. Tout differend portant sur l'in present Accord est porte devanl un tri parties fie soient convenues d'avoir recours Tout differend entre Ie Tribunal et un at

a un autre ernent.

voie de consultation. de iation ou par Ie:::; trois mois qui suivent 1a demande ite parties au differend est porte, A Ja demande

qui n'est pas regIe par tout autre moyen com'enu d;.ms A cet e par I'une

devant un groupe de trois arbitres qui t

arbitres est choisi par Ie 1. un autre

I ! une 1 ! au t re L'un des

Part et le troisieme, qui preside. par les deux autres tres. Sf l'une ou l'autre des parties au differend n'a pas un suivent la designation d'un arbitre par )'autre

l de 1 'Organisation des Nations A defaut d'accord entre les deux premiers troisieme dans les trois mois qui suivent leur

qui

-16-

arbitre est choisi par Ie Secretaire general de I 'Organisation des Nations Unies a la demande du Tribunal eu de l'Etat Partie.

Article 27

Signatur~

Le present Accord est ouvert a la signature de tous les ~tats au Siege de i'Organisation des Nations Unies pendant vingt-quatre mois a compter du ler juil1et 1997.

Article 28

Ratification

Le present Accord est soumis a ratification. Ses instruments de ratification sont deposes aupres du Secretaire general de l'Organisati0n des Nations Vnies.

Article '9

Adhesion

Le present Accord est ouvert a l'acthesion de tous les ttats. Les instruments d'adhesion sont deposes aupres du Secretaire general de l'Organisation des Nations Unies.

Article 30

Entr~e en viQueur

1. Le present Accord entre en vigueur 30 jours apres le depot du dixieme instrument de ratification ou d'adhesion.

2. Pour chaque ~tat qui ratifie Ie present Accord ou y adhere apres Ie depOt du dixieme instrument de ratification ou d'adhesion. I 'Accord entre en vigueur Ie trentieme jour qui suit 1a date de depOt de l'instrument de ratification ou d'adhesion.

-17-

Tout Etat qui a l'intention Accord au d'y rer peut a tout moment notifier au

a titre pfovisoire pour une pas qu' i I app I ique I' Accord

ans.

Lorsque. comme Ie prevoit son Statuto le differend, tout Elat qui sans etre partie au

Tri buna I es t t

dif peut pour la circonstance. aux fins et pour !' , devenir partie au present Accord en d'acceptation. Les instruments d'acceptation sont

taire general de "Organisation Nat Un ta date de depOt.

Denonciation

1. Un Etat Partie peut denoncer l' . par vo ite adressee au Secretaire general de 1

La denonciation prend effet un an apres la date notification. a mains qu'eile ne prevoie une

') La denonciation n'affecte en rjc.n Le devoir

1a Un

saisi d'un est partie au

instrument aupr du

prennent e t a

Un

t partie de remplir toute ob1igatior. enoncee dans I' it serai t s en vertu du droit lnternational independamment cel i.

Article 34

Depositaire

Le Secretaire general de 1 'Organisation des Nations Unies est re du t Accord.

-18-

Article 35

Textes faisant foi

Les textes angiais, arabe, chinois, espagnoJ. franyais et russe de ['Accord font ~galement foi.

EN FOr DE QUO I , les plenipotentiaires soussignes, dument autorises a eet effet, ont signe 1 'Accord.

OUVERT A LA SIGNATURE a New York Ie ler juillet mil neuf cent quatre-vingt-dix-sept en un texte original unique en langues anglaise. arabe. chinoise. espagnole. frnn~aise et russe.

COfJ1AlllEHME 0 npI1BHJ1EfYI5lX H l1MMYHHTET AX ME)KUYHAPO,UHOrO TPJ1BYHAnA no MOPCKOMY nPABY

• ~ OpraHH3aUHS! 06be.ll.I1HeHHblx HaUlif! 1997

COfnAllEHHE 0 I1PHBWJIEfWJlX H HMMYHHTETAX ME}K,UYHAPO.IlHOrO TPHEYHAJIA ITO MOPCKOMY ITPABY

focy.u.apCTBa - yqacnnnuf HSCTO.snuero COrnSWel-m:5I,

V'lHTbtBaSl, '-ITO B KOHBeHI.I.H.I1 OpraHH33UHH npaBY yqpew;,n.aeTCSi Me~HapOJl.HbIH

HaUlHi no MOPCKOMY MOIDCKOMY npasy,

npH3Hasafl, t.JTO TpH6YHaJl ,IlOJT)I(eH n0J1b30aan.CH TaKYlMH npaBOcnoco6HOCThlO, npHSHJlerHHMH H HMMYHHTeTaMH, KOTopble Heo6xo.u.HMbl )J.JlSl ocyw.eCTBneHH51 liM CBOIfX

Q:WH KUHl1.

HanOMHHaSl, t.JTO S CT3The 10 npe.u.YCMaTpl1SaeTCfl, '"ITO '"IJIeHhl TpH6YHana npH HCnOJIHeHHH HMH B TpH6YHaJIe nOJth3YIOTC5I ,IlHnJIOMaTHt.JeCKHMH npHBHJTerHSlMH H HMMYHHTeTaMH,

npH3HRBaSl, '..(TO B H ):tOJD!(HOCTHble JTHua TpKOYH3../la JJ,OJt)l(Hbl nOJIb30BaTbCfl TaKHMI1 npl1BHIIerHSlMH H HMMYHMTeTaMH, KOTopble Heo6xoJll1MbI JlJlll He3aBHCHMoro I1MH CBOHX <PYHKUHil npHMeHHTenbHO K TpH6YHaJIy,

COrJI3qfJIHcb 0

An" ueIleH H8cToSlw.ero

a) lIKoHSeHUJHI" o:matfaeT KOHBeHUlfIO OpraHH3aU;HH OO"be.rUlHeHHbIX HaUHH

no MOPCKOMY npaBY OT 10 1982

b) "CTaTYT" 03Ha'!.laeT Me)f{.[{YHapOJlHOrO TpHoymuIa no MOPCKOMY npaay, cOJlep.>KaLUl1l1Cfl B npHJTO)l(CHml VI K KOHBeHI.I.~m;

c) 03HEltfaeT rocYll.apCTBa - y\.[aCTHHKH HacrOflw.ero Car naWeHU.H;

e) 03.Rat.JaeT l130HpaeMoro '!.IneHa Tpl16YHan8 HIIl1 nHi.(O, BbI6paHHoe COfn8CHO cran.e 17 ,IlJT$I paCCMO'rpeHH7I KOHKpeTHoro

t) 03Ha"laeT CeKpeTap.!{ TpHoYHaJIa, BIUll{)"4aSl moooe BblcTyrralow.ee B KatfeCTBe CeKpeTap~;

- 1 -

g) ")l.OJDKHOCTHbIC mll~a H ).I.pynlx

COTPY)l.HlIKOB CeKpCTapU3U;

h) "BeHCK3f! KOHseHUHSl" OlHatraeT BC1'ICKYlO KOI'II~eHumo 0 ).I.lHlnQMflTH'leCKY!X

CHoweHIHlX 01' 18 anpcnH 1961

TpHOYHaJ1 011 npaBOMO~ICH:

b) He,ll.BIUKHMOC 11 D.BIDKIIMoe IIMYl.UeCTBO !1 paCnOp5D!GlThCJ.! HM;

c) )l.ena B

nOMew.emUI Tpll6YfHlJl3 06JI~)l.lHOT Henpl!KOCI!OHCHlIOCTbIO, OI'OBaplII:Hler-wfr

TaKHMH ycnOBH.RMH, KOTOPL!e Moryl' ObIT!:. CQfjlaCQB:1Hbl C COOTBcTcTnyrOU,UiM

rOCY.llapCTBOM-Y'-IaCTHHKOM.

TpH6YH3J! HMeeT npaso BMseWHBaT'b

H Ha TpaHcnopTHblX Cpe;:l.CTsax. HCnOJlL3yeMI.Ix )l.JHl

1. TpHOYHaII nOJlh3yeTCjl HMMYHHTeTOM OT HCKJlIoqeHHeM KBKHX-IUtOO KOHKpeTHblx cny't!aeB, Kor)l.a CBoero HMMyHHTeTa. TIPH 9TOM nOHHMSeTClI, \fTO

HMMYHHTeTa He pacnpOCTpaHReTCSl Ha "'''J'''Jm~.'

2. HMymecTBo, 3I<.TlfBE.1 It cP0H,ll.'b1 OHH Hlf H3XO)l.HJlUCb; nOJIf>3yroTC$i

KOH$HcKaumI, apeCTa, 3KcnponpHau,HH HJ1H

- 2 •

OT

TO Ha oeUOBa l-IIHI peWCHY1I1 ~I CnOJllHlTCn bl! blX, a)1.MH I! I1CTpaTYl BIl blX, cync6H hI X H J1 It! >Ke

33KOHO,ll.aTell bH bJX opraHO B.

3. B TOH Mepe, B KaKO~1 3TO Heo6xo)1.!!MO JlJI51 ocyw,eCTBJlCHH5J Tpl16YHaJlOM CBOHX

CPYHKU\U\ ero HMYll1.eCTBO, aKTI1Sbl 11 c:P01-UJ,bl oCBo6mK)].aIOTC51 OT orpUrW1CHI1CI,

pernaMeHTauJII1, KOHTpOn51 11 MopaTopHea J1Jo6oro pO,lla.

4. Tpl10YHaJl cTpaxycT npmla.l.lJle>Ki..Illl.He CMY !-IJH1 3KcnJJyaTI1pycMbie HM

TpaHcnopTHble Cpc,n.cTBa OT OTSCTCTseHHOCTH nepeJl. TpCTbHMH J1I1U<1MH, KUK

npe.lWI1ChlBaroT 3aKOHhl 11 noC"raIlOBJleH~5J rocY.IJ.apCTBa, B KOTOPOM 3KCnJJyaTitpyeTc5I

JI,aHHOe TpaHcnopnlOe Cpe)1.CTBO.

AQXHBbl

APXHBbl TpHoYHaJla H Bce npI1HaJ1.11e>Kalll.HC eMY 111Ul HaXOJl.5HUl1eC5I B ero

pacnOp5I>KeHl1H Jl.OKYMeHTbl 06J1a,fl,aIOT nOCTO}IHHOfi HcnpHKocHoBeHHocTblO HC3aBHCHMO

OT HX MCCTOHaXO>K,Il.eHH5I. focYAapcTBo-yy.acTHHK, 13 KOTOpOM HaxO)J,HTcSI apxH8bl,

HHcpopMHpyeTc5I 0 MecToHaxo)l(,lJ.eHlBl TaKHX apxHBOB ~l Jl.OKYMeHToB.

CTaTb51 7

BblnOJlHeHl1e cPYHKUHCI TpH6YH3J1a BHe wTa6-KBapTHphl

B TOM CJlyt-lae, Kor.r~a Tpl16YHan C~IHTaeT >KenaTeJlbHhlM 3ace)J,3n,. HllH HHblM

o6pa30M RbmOJIHS!Tb CBOH cPYHKlJ.HH BHe CROd'l wTa6-KBapnlpbl, OH MO>KeT

,noroBopHTbC5I C cooTBeTcTBYIOW,IIM rocY.IJ.UpCTBOM 06 o6eCne~[eHI1H era Ha,nJle>KaliJJ1MH

YCJIOBH51MH .D,Jl5I BbInOJlHeHlHI CBOHX ¢YFIIU.l,H~1.

1. B OTHoweHHH CBOHX oqmL\HaIlbHblx COOOlll.CHHCI [\ KoppecnOH,fl,eHL\IHl TpI16YHa.J1

nOJlb3yeTcH Ha TeppHTopHH Ka)!{,fl,OrO rocYA3pCTB3-YY3CTHHKa B Toil Mepe, B KaKoH :no

COBMeCHIMO C Me,lK,llYHapO,fl,HbIMH 005l3aTeJlbCTBaMH cooTBeTcTBYKlw,ero rocy,n.3pCTB3, He

MeBee 6J1arOnpH5ITHblM pe>KI1MOM, '-IeM TOT, KOTOPblH rocy,napCTBo-y'-lacTHHK

npe)1.0CTaBJIHeT JII060H Me>KnpaSHTeJlbCTBeHHOI1 opraHl13aL\lHi HJIH Jll1nJlOManjl·\eCKOMY

npeAcTaBHTeJlbCTBY B OTBOWeHl-m ollepe)].HOCTH, TapHcPOB 11 B3JIOrOB, ).le~lcTBYIOW.HX B

OTHoweHHM nO'-lTOBblX OTnpaSJ1eHHH H pa3JII1'-lHblX BHJl.OB CBSl3H l1 KoppecnOH)J,eHu,rH1.

2. TpH6YHaJI MO>KeT HCnOJIb30BaTb Bce COOTBeTCTBYIOllJ,He cpe)lCTBa CBSl3H H

nOJlb30BaTbC.s! B CBOHX ocpm.lHaJlbHblX C006w,eHH51X H KoppeCnOH,O.eHllHH Ko,naMH 11JIl!

wHcppaMH. OQ.J11L\H3JIbHble c006ll1.eml.s! J-I KoppecnOHAeHL\U5I TpH6YHaJla HenpHKOCHoseH H 1,1.

- 3 -

3. TpHoYHan JlMCeT npaso OTnpaBJHlTb II nOJI)ltlaTh KoppecnOll,QCHUH!O 11 .upyn1e

MaTepl1aJl bl HJUl C006W.CHl151 C KYPbepOM YlJTI'! B 3anC~taTaHHh1X Bamnax, KOTopble

06na,l].alOT TeMl1 )KC npI1BI1J1enU1MH, liMMYIHneTaMH ~l flhfOTtlMH, '1TO il

)1.l1nnOManlYCCK!!C KYPbCPhl II nO'lTa.

OCS060)!{gcHHe OT HanOIOg, TaMO}KCHHbIX nowmw ~! HMnopTHblX

I1nH 3KcnopTHblX orpmn'l~leHHK

1. TpHoYHan, era aKTIiBbl, nOCTynJlC!·m5! YI Hlloe HMyw.eCTBO, a TalOKe ero onepal.U,W

H CJJ.eJJK.I1 OCBOOO)!(,lJ.alOTC51 OT Bcex np51MhlX HaJlOIOS; npH 3TOM nOHI1MaeTCH, O)J,HaKo,

'-ITO TpH6YH8n He Tpe6YCT OCBOOO>l<,1J.eHH5I OT HilllorOB, KOTopble {paKTH'-IeCKH 51BJUIIOTCSI

nJ'laTMI 3a KOMMYH<lJlbHOe oocnywalBaHl1e.

2. TpH6YHaJ1 oCBo6o}f(,lJ.aeTC}! OT Bcex TaMO)!(eHllhIX nowmIH, HanorOB C 060POTtl

HMnopTHblX TOBapOB H 3anpCTOB H orpaHII'leHHi'i HI.l BB03 Ii BblB03 npe,l1.MeTOH,

BB03HMbrx lIJlH Bb!B03I1MblX TpHoYHanoM JlJHI cnY>Ke6l1oro nOJlb30BaHU}J.

3. BB03HMble HJlH npHo6peTaeMble C YLJeTOM TaKoro oCBo6o)!{JleHHSJ TOBapbl He

MorYT 6hlTI:. npo,n.aHbl HIIH HHhlM o6pa30M ream-DOBaHb] Ha TeppHTOpYlYI rocY)l.apCTBa­

Y~laCTHHKa, l1Ha Lle KaK Ha yCJlOBH5IX, cornaCOBI.lHHblX c UpaBI!TeJlbCTBOM ::lToro

rocy,napCTBa-y\.lacTHHKa. TpJ.l6YHan OC806o>K,ll,aeTC5J TalOKe OT Bcex TaMO)!(eHHhIX

nowmiH, HaJlorOB C 060pOTI.l HMnopTHblX TOBapos, 3arrpeTOB H orpaHH<Jeml}1 lia BB03 ~l Bh!B03 CBO~IX IIJ.o..alH!il.

B03MeweHHe nOWJlHH H/l1JU1 HaJlorOB

1. KaK oowee npaBHno, Tpl16YHan He TpeoyeT OCBOOO>K.D.eHH51 aT nOlUJUIH H

H3norOB, KOTophle BKJUOYI.l!OTC51 B ueHY ,USI1}I01Moro H HeJ],BH}!{HMOrO HMYWecTBa, U

HaJ10rO B, y nna'-!kl BaeMhlX 3a OK83aHHble yCJly rl-!. T eM J-I e MeHee B cny'-lae, Kor,Ua

Tp¥l6YH3n npOH3BO,1J.HT .o..nJ1 cny)!(eOHOrO nOJlb30BaHH.H KpynHble 3JKynK¥I HMyw.eCTBa H

TosapOB lInl1 ycnyr, 3a KOTophle B3}1MaIOTC5I Hnl1 nO,llJle}f(aT B3I1Mam-110 nOWJIHHbJ H

HanOrl1, rocY,1J.apCTBa-Y'laCTHl1KH npHHHMalOT COOTBeTCTSYloW.l1e a.uMHHHCTpaTI18Hble

Mepb! K OCBo6o>K,Uel-ll-1I0 OT TllKHX C60pOB HJ1H B03MeWeHHlo ynJl84eHlloi, CYMMbl

nOUlm:lHb! H/HJHI Hanora.

2. Tosapbl, npll06peTetIHble C Y~leTOM TaKoro OCBooO>K.,lJ.eHHJI HJIII B03MeJJ.J.eHHR,

MoryT npO,1J.asaTbC5I 111lH HHblM 06paJOM OT'1Y)J{,lJ.aTbCSl Tom"KO B COOTSeTCnn'lH C

yCJl08H5IMH, npeAnl1C8HHhlMH rocYJ.lapCTBoM~Y~WCTHHKOM, npe,lJ.OCTaBI1BLUHM

oCBo6o>K,JJ.eHl1e ¥IJ1H B03MeweHHe. B onwweHHH C60POB, B311MaeMbIX C TpH6YH8na 3a

nOJIh30SaHI1e KOMMyHaJ1bHh!MI1 YCllyraMH, HHK8Koro oCBo6o.>K.Ue!H1fl lInH B03Mell~emHI He npe.l.OCT8BJl7!eTC5l.

- 4 -

CraTb5! 1 J

Hanol'oo6JJo)!(eH we

1. OKJ1 a,fl,bl, B03Harpa)K)l.eH H 51 H HaJ],6aB KH, I1blnna 411 SJCMhlC '-lneHa.\[ 11 J],OJ1)KJ;IOCTII blM

nHuaM TpH6YHaJla, OCBo6o>K,ll,aIOTC51 OT Hanoroo6no)!(eHH}I.

2. Kor)J.a KaKofl-J1H60 BH,fl, HaJlorOOOnO)l{eHH}! 3aBHCHT OT cpOKa npO.iKHSamHl,

nepHOAbl BpeMel-lH, B TetleHHe KOTOPblX TaKMe '-lJleHbl HJHl J],O.lI>KHOCTHblC J1I-1I.J,a

HaXO)J,51TC5! B KaKOM-JlH60 rOCYAJpCTSe ,o:JlSl HCnOJlHeHH51 CBOHX (jJYHKUW\ He

3aC'Il1TbIBaIOTC5I B CpOK npO)l{HBaHH5l., eCJlU TaKHM llJleHaM HJlI1 ,o:OJl)KHOCTHbIM JUlU,aM

npeAOCTaRJl51IOTC)l J.l."ffnJlOMJTI1'!eCKHe npHBl1Jlerl1H, HMMYHIITeThl H JlbfOTbl.

3. fOCYAapCTsa-y<laCTHI1KJI He 06513aHhl oCBo6o)!(J.l.aTb OT 06J10)KeHI!51 nOAoxoAHhlM

HaJIOrOM nCHCl1H MIm e>KerO,llHl>Je peHTbl, BbInnallHBaeMble 6blBllH1M 'lnCHaM H 6bIBWHM

)1.0JDKHOCTHbIM nHUUM TpH6YHaJla.

(T3Tb51 12

CVOHllbl 11 OCBOOO)!(llelHle aT samOTHb(X OrpaHl-ftieHllil

1. He 6YAY411 orpaHJ.I~leH ¢HfHat-!COBbIM KOHTpOJleM, pernaMeHTaUH1! 1IJlI1

cPHH3HCOBblMH MopaTOpHSl"MH rrto6oro pO,lla, npl1 OCYll.I,eCTBlTeHl111 CBOcH ,o:eSlTellbl-lOCTH:

a) TpYl6YH3Jl Mo)!(eT BJlilJ\eTb cPoH,llaMlI, BamOTMI JIlo6oro BH,l3 11JlI1 30JlOTOM H

H:MeTb C'IeTa B mo6oM 8aJ110Te;

b) TpHOYHaJI MO)KeT cBo6o)J:HO nepeBO,llI:1Tb CBOH cjJOHJlbl, 30nOTO HJlH B3mOTY

H3 O,D,HOH CTpaHbl B .D.PyrylO HJIH B npeJlenax JIlO6oi'l CTpaHbl H KOHBepTHpOB3Tb Jllo6ylO l1MCIOllJ,YIOC5I Y Hero BaJlfOTY B JlJ06ylO APyrylO BaJllOTY;

c) TpH6YHaJI MO)!(eT nOJlytlaTh, p;ep>KaTh, nepe,o:asaTb, nepeBOll:1Tb,

KOHBepTHpOBaTh 3aJIOfH H ,llpyrHe cpeJJ;CTsa cjJlIHaHCOBoro o6ecne t leHI!5! IUIH C08ep1ll3Tb

HHble onepaUHH C T-lHMH.

2. TIPH ocyw,eCTBJleHH11 CB011X npaB, npe,iJ.ycMoTpeHHblX nYHKTQM 1, TpH6YHaJ1

.QOJI>KHbIM 06pa30M Y'H1TblBaeT Te l1JlI1 HHble o6paw,eHl151 co CTOPOHhl .1lo6oro rOCYJl.apCTsa-Y'laCTHHKa 8 TOH Mepe, B KaKoii npHH5ITHe Mep no TaKJ!\! 06pallJ,eHI151M

C'H1TaeTCSI He Yl1J.eMJlSlIOIllI1~1 I1HTepeCbl Tp 116YHaJla.

(TaTbf! 13

LIneHbl Tpl16YHana

1. T..J:JleHbl TpHOYHaJI.1 npl1 I{CnOJlHeHHH I1MH 06Sl"33HHOCTeii B Tpl10YHaJIe nOJlb3YIOTCSI

npHBHnermIMI1, HMMYHMTeTaMI1, JIbrOraMI1 H npeporaTMBaMH, npe.QOCTaBJ1J1eMblMI1 B

COOTBeTCTBHH c BeHcKoH KOHseHUHei1 rJlaSaM .QMnJlOMaTH'leClGIX npe.JCTaBHTeJlbCTB.

~ 5 -

2. qJIeHaM Tpu6YHaJIa U COBMCCnIQ npOiKl1na!oUJ.HM C HHMH '1JlCHaM ceMbU

npe,l].OCTaSJI5IIOTOI Bee llbfOTbl no Bble3,l].y 113 CTpaHbl, B KOTOPOH OHH MorYT HaXO}J.IHbC5I,

11 no B'be3)1Y B cTpaHy, rJJ.e 3ace)1aeT TpI16YHaJJ, H Bble3JlY H3 Hee. TIPH nOC3,l].KaX 13 CB5I311

C BblnOJIHeHHeM CBOHX cPYHKUHH OHH nOJIh3YIOTC5I BO Bcex CTpallax, '-lepe3 KOTOphIe 11M,

B03MO)!(HO, npHXO,IJ;HTCH npOe3)1{aTb, BeeMH npHBI1JJerl1)!MH HMMYHIHeT3MI1 H JIbrOTaMH,

npe)J,OCTaBJl5IeMbIMH 3TJ1MH CTpaH<lMH B aHaJlOrl1'IHblX 06CT05lTCJJhCTBaX

JumJIOMaTW·leCKl1M areHTaM.

3. ECJJI1 ,AJI)! Toro, YTOObl HaXO,AHTbC5l B pacnopmKelHIl1 TpI16YHaJT3, 'InCUbI

TpMOYHaJIa npO)!(HBaIOT B KaKOH-JII160 CTpaHe, He JlBJlSIIOIJJ;eiic5I CTpaHOH I1X

rpa>K,D;aHCTBa HIm nOCT051HHoro npO)!(HBaHIHI, TO MM, a paBHO H COBMeCTHO

npO)!(l1B310l..Ul1M C HHMI1 '-lJIeHaM ceMbH npe)J,OCTaBJI.S!IOTC5I Ha nepMO,A ~IX npO)!(HBaHH5I

TaM .Il.ymJIOMaTH~eCKHe npHBHJIenHi, HMMYHHTeThl H JIbrOTbl.

4. qJIeHaM TpH6YHaJIa, a paBHO H COI3MeCTHO npO)l{l1BaIOl..UHM C HHMH t[JIeHaM ceMbl1

npe,I.:(OCTaBJI51fOTC5I B nepHO,A MCJKAYHapO,ll;HbIX KPH3HCOB Te )!(C JIbfOTbl no pcnaTpHaUl1l1,

KOTophle npe.1l.0CT3SmnOTC51 no BeHcKoj7r KOHBeHu.HH ,I1.HnJIOMaTHyeCKHM areHTaM.

5. 'lJneHbl TpH6YHana CTpaxyrOT npHHa)J,JIe)l{al..UHe 11M HJJH 3KcnnyaTHpyeMble HMH

TpaHcnopTHhle cpe,I.:(CT83 OT OTBCTCTBeHHOCTH nepeJ]. TpeTbHMH llHuar.m, K3K

npeJl.miChlBalOT 3aKOHbl H nOCTaHOBJIemHI rOCY)J,apCTBa, B KOTOpOM 9KCnJIyaTHpyeTc5I

,AaHHoe TpaHcnopTHoe Cpe,ACTBO.

6. IIYHKTbl 1-5 H8CT05ll..UeH CTaTbH npl1MeHflIOTCJI K '1JIeHaM TpHoYHaJla ,Aa)l{e I10CJIe

I:!X 33Mel..UeHH5I, eCJlH OHI:! npo.n.OJI)I{alOT BblnOJlHf!Tb CBOH CPYHKUHH B COOTBeTCTBHH C

nYHKTOM 3 CTaTbH 5 CT3TYTa.

7. )l,JUI o6eCneyeHIHI '-IJIeHaM TpH6YHaJia nonHoH CB060.n.bl CJlOBa H He3aBHCHMOCTl1

npH HCnOJIHeHl1H l1MH CSOllX CPYHK.ll.HH HMMYHI1TeT OT cy.n.e6Ho-npoueCCYaJIbHhIX

)1eHCTBHH B OTHOWeHHl1 CKa3aHHoro HJIH Hanl1CaHHOro H BCerO COBepweHHOro HMH npH

HCnOJIHeHHH CBOHX cPYHKll.Hll npOAOJI)!(aeT npeJJ;OCTaBJl5ITbC.Il. 11 B TOM CJIyqae, KOf',Aa

COOTBeTCTSYI0UJ.He Jm~a YJKe He JlBJISHOTCSI qJIeHaMH Tpl16YHaJIa HJIH YJKe He

BbInOJTH5{IOT 3THX cPYHKll.uH.

ilOJlJKHOCTHhle nH ua

1. CeKpeTapb npH IlCnOJ1HeHl1l1 11M 065l3aHHOCTeH B Tpl16YHane nOJIb3yeTC5I

.llHnJ10MaTH'IeCKHMH npHBHJIerH.Il.MH, HMMYHHTeTaMH H JlbfOTaMH.

2. )l,pyrHe ,IJ;OmKHOCTHble JIHua Tp116YHaJIa nOJIh3YIOTC5I B JIl060H CTpaHe, B KOTOPOH

OHH Mor}'T HaX0.Il.HTbC.SI no .ueJIaM TpH6YHaJla HJIH tlepe3 KOTOPYIO OHt! MoryT B :;noi:1

CfHI3H CJleAOBaTh, TaKHMH npHBHJIerl151MH, HMMYHl1TeTaMH H JlbrOTaM.II, KOTopble

Heo6xo,!l;HMbl )lJISi He3aSHCHMoro OCYl..UeCTBJ1eHH5I HMH CBOHX CPYHK.J.l.HiL B qaCTHOCTH,

HM npe,IJ;ocraSJI.HIOTCSi:

- 6 -

a) 6ara)l(a;

l1MMYHHTeT OT Jm~lHoro apeCTa I1JIl1 33Aep>KaHH5! " OT apena "X JH1"1l-1oro

b) npaBO 6ecnowmmHO BB03HTb CBOIO Me6enb H HMymecTBo npl1

nepBOHa~laJlbHOM BCTYllnewm B JJ.OJl)l(HOCTh B cooTBeTCTBYlomeH CTpaHe H

6ecIlowmfHHo BblB0311Tb HX o6paTHo B CTP3HY CBocro [lOCTO.llHHoro np0>KHBaHH51;

c) oCB060>KJleHHe OT JJ.OCMOTpa n:WiHoro 6ara)l{a, eenH HeT cepbe3HbiX

oCHonaHHH nonaraTL, lITO B oar3JKe H8XOJl~TC$! npeJlMeTbl He Jl1151 11MI.IHOrO n011b30B8HMR

Jm60 npe,nMeTbl, BH03 HJUI SbIBO) KOTOPhlX 3arrpemeH 33KOHOM UJUI perJl3MeHTHpOBaH

KapaHTHHHblMH npaSl-fJlaMH COOTseTCTBYloruero rocy,napcn3-YQaCTHHKa; ,ll.OCMOrp B

r3KOM cny"lae npOH')BO)lHTCH B npHCYTcrBHH coorseTcnYIOmcro .nOJ1)KHOCTHoro 11l1ua;

d) HMMYHHreT OT cYJleOHO-np0l1.eccYaJIbHbIX JlCflCTBHH B OTHOWeHHI1

CKa3<lHHOrO I1J1li HanHC<l.HHOrO H Bcero COBepweHHoro HMH npl1 HCnOJJHemm CBOHX

<PYI J KlJ,rBi, n p H'ICM 3TOT 11 MMYl-lJ1TeT npO)l,OJl)KaeT ,!].cHcrBoB8Tb JJ.aJKC naCRe Tora, K8K

OHM npCKpanlJTH BhInOJll-I5JTb CROB ¢YHKUHH;

f) B ..... fCCTe c npO)KHR310WUMH C HI!MJ1 llJ1CH3l'vHl 11:\ ceMe(r - OCBo6o)l{).J,eHlle OT

1I1\1.\'11IrpalJ,1I0tUlbIX orpaHlI'lCHHfl IlJlJI p~rI1CTPJUJlli 13 1C(!'1eCT!:IC I\flO":;'l'pallll,CB;

g) Te )J{C npHlHlJ1enH! B OTlIOWeHYlH lJamouloro II OOMCHHOro rrOp7lJJ.KJ,

KOTOpble npt::,!].OCT:1BJHHOTC}J J.(OJDKHQCTHhIM J1I1UaM conocr3SI1MOrO paHra 113 COCTilBa

J~Hn_110M aTM 'leCKHX n pe,!].CTaSIITcn beTD n PH COOTBeTCTBYlOll.(eM npaSHl'l!Jl bCTBC;

h) BMecre c npO)KHBaIOlUI1MH C HHMH YJ1CH8MH HX ceMeH ~ Te )Ke JlbrOThl no

penaTpHaU~1H B nepHOJJ. Me)KJlYHapoJJ.HbIX KPI13HCOB, KDropble npe.nOCTaSJUnOTC5I no

BeHcKoH KOHSCHUH"H .llHnJlOMaTH\leCKHM arCHTaM.

3. OT ,!].OJl)f(HOCTHhIX JlHU TpHoYHaJla Tpe6yeTc5I CTpaxoa8Th npHHa,Il,.lIe)KaWHe IfM

HJlH 3KCnJ1yanipyeMble HMH rpaHcnopTHble cpe,!].CTS8 OT OTBeTCTBeHHOCTH nepeg

rpeTbeH CTOPOHOH, KaK npe)lnHCblS3lOT 3aKOHbl H nOCTaHOBJ1eHlUI rocyg8pCTB8, B

KOTOpOM 3KCnJJyaTHpyeTcSI .n.aHl-lQe TpaHcnopTHoe cpeJl.CTBO.

4. Tpl16YHaJI cooolllaeT BeeM rocYAapcTBaM-ytlacTHHKaM KaTeropHH AOJlACHOCTlIblX

JlHU, no OTHoweHHlO K KOTOPblM npHMeHSIloTcSI nOnO)l{CHH5I H3CTOSllUcfl CT<lTbH.

¢aMHJlI1 H .llOJ1)1{HOCTHbIX nHU, BKJIIO'iaeMhIX B 3TH KaTCrOpl1l1, nepUO,!].HYeCKI1

co06rnaJOTC5! seeM rocy D,apCTS<lM-Y'"IaCTHI1KaM.

CranS! 15

3KCnepTbJ, Ha3H8yeHHble COfJlaeHO CTaTbe 289 KOHBeHIlHH

3KcneprUM, Ha311ayaeMbrM comaCHO craTbe 289 KOHBeHuHH, Ha rrepno.ll

BhlnOJ1HetHHI nopy~leHHbIX HM 33.na'I, BKJIIOlIa51 SpeM.si H!lXO)KJleHH5J B n)'TH B CB5I3H C

TaKHMli nopyqemU!MH, npe.llOCTaBJJHIOrCSI TaKHe npHBHJ1enm, HMMYHflTCTbl II JlbrOThl,

- 7 -

KOTophle He06xo,Il;liMbl )l),HI He38SHCHMOro OCYLUeCTBneHH5I HMH CBOHX ¢YHKU,HH. B 'iaCTHOCTH, HM npe.u.OCTaSnS!IOTCS!:

a) HMMYHlneT 01' JIHllHoro apecra NJIH H 01' apeCTa HX JIH'iHoro

b) oCBo6o)l(Jl,eHHe 01' .u.OCMOTpa JUNHoro eC)IH HeT cepbe3HbiX

HJe.J,lMeTlbl He )l.JTSI .JlH'-IHoro nO.Jlb300aHH.sI

........ , ........ ...,u 33XOHOM H.JlH pernaMeHTHpooaH

OCHOSSHHH nOJIaraTb, liTO B 6ara>Ke HaXO,ll..HTC.H

mloo npe)l,Menl, 8803 HJIH SbIB03 KOTOPbIX

KapaHTHHHbIMH npaBHJIaMH COOTBeTCTSYIOLUero TaKOM cnyqae npOH3BO,ll.HTC5I: B npHCYTCTBHH. t"t'\t'\"I""'''''I'I"'4''''

,Il.OCMOTP B

3Kcnepra;

c) HMM}'HHTeT OT CY,Il.e6HO-npOu,eccyam:'HbIX B OTHoweHHH

CK83aHHOrO HJ1H HanHeaHHorO H COBepweHHoro HMH HCnOJ1HeHHH CBOHX ¢YHKl(HH,

nplNeM 31'01' HMMYHHTeT npoJ1.0.Jl>KaeT ,Q8>Ke nocne Toro, xaK OHH

npeKPsTHnH BbInOnH5I:Tb eBOH cPYHKIJ.~nl;

d) HenpHKOCHOSeHHOCTb ,((OKYMeHTOB H

OCS060iK.D.eHHe 01' HMMHrpaI..UIOHHbIX

Ka'leCTSe HHOCTpaHIl,eB;

HH'1eHHH HnH perHCTpaIl,UH B

f) Te }Ke nbrOTbl B OTHowemiH BamOTHblX H OrpaHHtfeHHH,

npe.u.OCTasmnOTCSI npe.u.CTaBIiTenSiM HHOCTpaHlibIX npaBHTeJIbCTB,

HaX0J1.SlLUHMCSI BO speMeHHblX cnY}Ke6HblX KOM8H;1;HpOBK8X:

g) TaKHM 3KcnepTaM npe.u.OCT8SJI.HIOTC5I B nepRO)l, '·.W4 ...........

Te }Ke nbrOTbI no penarpHallJ-iH, KOTopbIe npe.nOCT8SJUIIOTCSI no ~I-'<'''W''~ XPR3HCOB

...,," ..... "' ... KOMSel::iIl,HH areHTaM.

CT3TbSl 16

1, nOBepeHHblM H 8)l,BOKaTaM B HS

BhlnO.JlHeHHJI HMH CBOHX 3a.u.a'i, BK.JlIO'iaJl apeMSi. npose.u.eHHoe HMH B HM 3aJl8'i8MU, npe.u.OCTaSJ1fllOTCJI

)l..JlSJ He38SHCHMoro OCYLUeCTBIIeHHSI HMR CBOHX

HMMYHHTeT 01' nH4Horo apeeTa H.JlH 3a)l,ep}K3HHSI :Ii 01'

01' ,Il.OCMOTpa IIH'1HOrO 6ara}l{a, eC.JlH HeT

B CBJl3H C

H IIbfOTbl,

B 'iaCTHOCTH,

HaXOJ{j{TC.Si npe)l,Men.! He )l.JTSI nH'lIHOrO nOJIb30S8HUSI

npe.u.MeTbl. 8B03 HnH 5MBO) KOTOPblX 3anpew,eH )8KOHOM Mml

COOTseTCTSYIOw, ero rocy.n:ap CTBa -yti aCTHH K8;

- 8 -

T!KOM npOH3BO)JJ1TC}I B npHCy-rCTBlAH COOTSeTCTBYIOlUerO npe,D;CTaBIfTeJUI,

nOBepeHHOrO unu MBOKan;

c) HMMYH"TeT aT cy,o;eOHo-npoueCCYaJlbHblX ,t(eHCTBHH B OTHoweHHU CKa38,HHOrO lAJlH HsnHcaHHoro H aeera lAMH npH HenonHeHHH CBOHX

¢YHKUlAH, npMtieM 3TOT HMMYHHTeT npo,o;on:lKaeT Jlei1CTBosaTl. ,I'(R:lKe nocne KaK

OHlA BbIllOJIH5ITb eBOH

d)

TlV\Hl"J"1. 6YMam HJlH KoppeCnOH,I'(eHUHI0 C KYPhepOM HJlH B

3ane'llRTaHHhlX aaJIH3aX;

f) OCBOOO)K)J.eHlAe OT HMMHrpaQHOHHbIX OrpaHH'iemni HJlH perHCTpaUHH 8

Ka'ieCTSe HHocTpaHu,eB;

g) Te iKe JlbrOTbI B OTHoweHHH HX JlHtlHOrO 6araiKa H B OTHoweHHH BamOTHLIX

HJllA OOMeHHblX OrpaHH"IeHHH, KOTopLIe npeJlCTaBHTeJUIM

HHOCTpaHHblX npaBHTeJIhCTB, HaXO,I'(jllUHMCJI BO BpeMeHHbIX CJIY:>Ke6HLIX

KOMaH,D;Up08Kax;

h) Te iKe JIbrOThI no penaTpHau,ilH B nepHO,D; Me.JK.l,lYHapOll.HblX KPlii3ifCO KOTopble no BeHeKOH KOHBeHUHH ,D;HnJIOMUK'ieCKHM arCHTBM.

2. no YBeJ,lOMJIeHHJI OT CTOPOH B pa36HpaTeJIbCTBe B TpHoYHan:e

OTHOCmeJIbHO Ha3HaQeHHSf npeJ,lCTaBHTeJlJl, nOBepeHHoro 'UJIH a,n:BOK8.n nocne.llHHM

BLl,I:(aeTC5I ox CTuyca 38 nO).lllHCbID CeKpeTapJI H8 CPOK, pa3YMHO Heo6xoJlHMI:.IH AAJI pa36HpaTeIlbCTB8.

3. KOMneTeHTHble BJIaCTH COOTBeTcTByIOlll,erO rOCYJ,lapCTB3 npe.llOCT8.BJUUOT npeJ,lYCMOTpeHHble B HaCTo.snu,eH CTaTbe npU8l-merHH, HMMYHHTeTbl U nbfOTbI no

npe}.'.('bSlBJIeHI-IH Y.D.OCTOSepeHHSI, YKa3aHHOrO B

4. BHA HaIIoro06JIo:>KeHHSI 3aBHCHT OT cpoKa

nepHO,D;bI B Te'lleHH.e KOTOPbIX TaKHe nOBepeHHb!e HJlH

a,ll.BOK3TbI HaXOJlJlTCJI B KaKoM-nH60 AASi HCnOJlHeH1HI CBOHX cPYHKUHH, He 3aQHTLIBarOTCSI B

CSH.IleTeJlH. 3KCnepTbl H RHua, BhInOJIHJUOIUHe nOpyqeHHJI

1. CSH)leTeJlJlM, 3KcnepTaM H JIHuaM, BblflOJIHJlIOlll,HM nopyqeHHK no pacnop5l~eHHIO TpHOYHan:a, Ha BbInOJIHeHHK HMH BKnIOQU BpeM5I HaX0iKJJ.eHHR B

nYTH B CBR3H C TaKHMH nOpY'"IeHHJlMH, npHBHJlenm. H JIbrOTLI. npeJ,lYCMOTpeHH.ble B nOJ,lnYHKTaX !-f CT8TbH 15.

. 9 ~

2. CSI!J].eTeJU1M, 3KcnepTaM II TaKI1M JmuaM npC,llOCTaSJ15!IOTCSI nbrOTbI no

penaTpllUUHl1 B nepHO.ll MC>K)J,YHapO,llH!:.lX KPYl3HCOB.

CTaTbJl 18

fpa>K.llaHe H nOCT05lHHble pe3HllCHTbl

3a l1CKJIlO'ICl--meM 'rex CJlytlaea, KOf,lla COOTBeTCTSYIOI.JJ,HM focynapCTBOM­

Y'laCTHI1KOM MorYT 6blTh npe,ll,OCTaSJlCHbl ,ll0I10JlHMTCnbHbIC npMBI1J1erHI1 H

lIMMYHI1TCTbl, JlHlJ,O, n0J1b3YIOl.JJ,eeCR npe,ll,YCMOTpeHHbIMH B HaCTOSH.ueM COrJlaWeHl111

npHBHJlerlH1MI1 II HMMYHlneTaM~I, Ha TeppHTopm1 rocy,rr.apCTBa-y<laCTHHKa,

rpa>K,,!J;aHl1'HOM I1JTH nOCTOSlIlHblM pe3HneHTOM KOToporo 3TO JIIIUO J!Bn5leTC5I, nOJlb3yeTC's!

TOllbKO UMMYHHTCTOM OT npoueccyaJIbHblx ,ll,eHCTBlrA l1 HenpMKocHoBeHHoeTbIO B

OTHoweHHH CKa3aHHoro 11m"! HanHCJHHoro H seero eOBepweHHoro 3THM JUlUOM npl1

HCOOJlHCHHl1 HM CBOHX c.PYHKI.IJIH, npJ.I'leM 3TOT HMMYHHTeT npO,ll.OJl}l(aeT ,rr.ei1cTBosaTL

)J,a>Ke nOCJle Toro, KaK :no JTI1UO npeKpaTHT BbInOJlH5ITh CBOy! cPYHKUIIH B CB5I3H C

Tpl16YHaJlOM.

CTaTh51 19

C06mOJleHlle 3aKOHOB 11 nOCTallOBJlem-I'H

L TIp HBI1Ilerllll , ~!MMyHHTeTbl, IlbrOTbl 1\ npepOraT!1Bbl, npe)lYCMOTpeHHble B

CTaTb5IX 13-17 HaCTa~l.JJ,erO Com3weH ~HI. rrpe,rr.oCTaBJH'IlOTC5I He .llII 51 J1 BY HOH BblrOJ].bl, a

,rr.JlSl Toro, <JT06b[ orpa,UI1Tb He3aBl1CHMoe OCYI..UCCTBJlemle COOTBeTcTBYIOUJ,HMI1 JlHuaMfI

csmlx cPYHKUHH npHMeHl-rreJIbHO K TpHOYHaJlY.

2. Ee3 yw,ep6a )])"01 CBOI1X npHBHJlenlil H HMMYHHTeTOB Bce Jmua, ynoIYHlHaeMble B

CTaTb5lX 13-17, 065f3aHbl cOOmO,ll.<lTb 3aKOHbl 11 nOCTaHOBJleHHSI rocyJJ;apCTBa-y4acTRHKa,

Ha TeppHTopHH KOToporo OHYI MoryT HaXO,ll.HTbC5I no ,rr.enaM TpHoYHana HnH 'lepe3

TeppHTopHIO KOTOPblX OHH MorYT cne.uOB<ln, no TaKl1M .rr.enaM. OHlI TalQKe oo.snaHhl He

BMeWHBaTbC5! EO BHYTpeHHHe JJ;eJla :noro rOCY,Il.apCTBa.

CTaTb51 20

OTKa3 OT HMMYHHTeTa

1. fiocKonbKY npl1B!!nenHl H !iMMYHHTeTbl, npe,IJ,yCMoTpeHllble B HaCT05!l.JJ,eM

ComaweHHH, npe,rr.OCTaSJlfllOTCSl B HHTepecax Ha,llIle>Ka~ero OTnpaBJleHIHI npaBOCY,Il.H5I,

a He ,lI.Jl5f JTHl.JHOC'l BblrO,ll,hl, KOMl1eTeHTHa5l HHCTaHUH5I Bnpase H 06Sl3aHa OTKa3blsaThCH

OT HMMYRHTeTa B J1I060M CJlYlrae, KOr,ll.a, no ee MHeHH!O, HMMYHHTeT npemlTCTBOBaJl 6hl

npaBOCY,llI1!O H OT Hero MO>KHO OTKa3aTbC51 6e3 yl.JJ,epoa .llII5I OTOpaBJlemHI npaBocYllHSI'.

2. Jln51 3T0i1 ueJiH KOMneTeHTHOH l1HCTaHUHei1 B cny'-Iae npe,ll.CTal:lIiTeJlei"l,

nOBepeHHblX H anBOKaTOB, npe,n,CTaBJl511011jJIX rocY.llapCTBO, 5IBJl)llOmeeC51 CTOPOHOC[ B

pa30HpineJIbCTBe B TpH6YHane, lIJlH Ha3HalfeHHbiX elO, 6y,rr.eT COOTseTCTBYIOI..Uee

- [0-

rOCYAapCTBO. B cnplae APyrnx areHTOB, nOBepeHHblX H a,uSOKaTOB,

3KCnepTOB, H(l3Ha{laeMhIX cornaCHO CTan,e 289 I(OI-IRCIII.l.HIf, a T810Ke

3KcnepToB H JlHU, BhlnOnIlHlow,HX nopY'-lerIHSl, KOMncTewrnoH

TpHDYHafl. B cny4ae Jl.pyrHx nOJ1)KHOCTHhlX nuu TpHoYtJan8 HHCTaHUHeCt

6YneT AeHcTsYIOW.HH C o.uoopeHlI5I

CTaTbll 21

TIponYCKa H BH3bl

npH3l1aIOT H npHHHMaIOT nponYCK8

Bbl,naBaeMble 4neHaM H ,non}KHOCTHbIM mll.~aM TPI10YH8JI8, a TalOKe 3KcnepTaM, lJa::mayaeMhIM cornaCHO CTaTbe 289 KOHBCHLl,HH, B K8'IeCTse

AOKYMeHTOB.

2. XonaTaHCTBa 0 BH38X (KorAa TaKOBble Tpe6YloTcR) co CTOPOHbl 'IneHOB TpHoYHana

H CeKpeTap51 paCCMaTpHa810TCSI KtiK MO}KHO onepaTHBHec. 0 BH38X co CTOpOHbl Bcex Jl.pyrHX miLl" SlBJl5l101l.lIiXC5i Jl.ep}KaTenSl.MH HJUI HMelow.llX npaBo Hfl

nonY'-leHHe nponYCKOB, ynoMHHaeMblx B nYHKTe I HilCTOSlll.leCt

ynOMHHaeMblx B CT3Tb5lX 15 11 16, KOr)la OHI-! conpOBO}KJl.3!OTC$l a TOM,

~ITO 3TH JIHLl,a cne,o,YI0T no AenaM Tpu6YHana, paccMaTpHBaloTcSl KaK MO}KHO

anepaTHBHee.

CnITb5l 22

Hanar81-OTClI HHKaKHe aAMHHHCTp8THBHble H!lH HHbie

cB06o)J.Hoe "IneHOS a T810Ke .npyrHx !lHlI.,

CTaTb51X 1 H 06paTHo H!lH K MeCTY. rAe BblnO!lH5IeT CBml ¢YHKUHH.

CTaTMl 23

1. EcnM rocY.D.apcTBa~Y"laCTHUK CY]HaeT

6e3 YLUep6a JJ.Jur He3aBHCI1MOro H Ha.llJle)K8LUerO Q:>YH~HoHHpoBaHH5I HeOoxO,ll,MMble 1l,lUl nOMep>KaHHH oe:lOnacHocTH HnH 06w.eCTBeRHOfO B 3TOM

rocy,ll,apCTBe-Yl.faCTHHKe B COOTBeTCTB'HH C Me)K)l,yHapOJl.HhIM OHO 06paw.aeTC5( K

Tpu6YHany HaCTOJlbKO onepaTHBHO, HaCKO!lbKO 003Bon5(IOT C TeM

"lTOObI onpe)l.eJHfTb no B38HMHOMY cornaCHlO MephI. He06xo)l,HMble )J.JI51 38 Il.lHTbl

TpH6YHana.

2. TpH6YHan COTPYJl.HHtlaeT c npaBHTeJIbCTBOM TaKOra

ue!lblO npeJ].OTBpaTHTb HaHecemle KaKoro 6bl TO HI-! 6b1no

- 1 1 -

c HnH

06lUeCTBeHHOMY nOp5l.o.Ky B 3TOM rocY,AapCTBC-Y'-laCTHYlKC B peJYJlbTaTC c8ocf!

.o.CSlTellbHOCTI1.

CTaTb.s:l 24

COTI2VJlHW!eCTBO C BJlaCTSIMH rOCYJlapCTB-Y'-l3CTHHKOB

TpH6YHan nOCTOSiHIIO COTPY.D.HWlaeT C COOTseTCTBYIOUJ..HMH BllaCT5IMH rOCY.llapCTB­

y~lacTHI1KOB B uel151X co.o.eMcTBH5I IIcnOiIHeWIlO HX 33KOHOB H npc;JYnpe:>K.JlCIlHSI KaKHX­

llH60 3JloynoTpe6JlCHHi! B CBSl3H C npliBHJlerllSlMH, 11MMYHI1TeTaMH, JlbrOTaMH ~! npcporaTHBaMII, ynOMRHyThlMIi B HaCTOJuu,eM CorJlawcmm.

CTaTb5f 25

B Ja 11 MOOTI·iOWCHlHI co cneu,J1aJl bH hI M H COfJ1aWeHHH:-'1I!

KorAil nona iKe Ii 1151 H3CT05lli.le ro Co r JlaWeHII5! II nOJ]o:>KeHH 51 moaoro

cneUYIaJlhHOrO cOrJlaWeHlHI Me>K.o.y TpHOYH3JlOM J1 rOCYAapCTBOM-YLJaCTHHKOM KacalOTCSI

OJ.!,HYIX J.I Tex )Ke BonpOCOB, BO Bcex B03MOJKHb!X CJl)"la5lx I1X cne.o.yeT paCCMaTpHBaTh 8

KatleCTse B3aIlMO,!.lOnOJIH51lOlUIIX, TaK \IT06bJ 6hIllH npHMeHHMbI H Te, Ii ,I.l,pyrHe J1 "4TOObl

HH O,lJ,HO H.1 nOJ1o}KeHmi He YMeHhwa.;lO c¢epy )J,eHCTBH.II .upyroro; O,AHaKD B CJ1y'l.ae

K0J1JlH3HI1 npellMYlUeCTBeHHYl-O CUJlY HMelOT [JOJlO)f(CHlUl cneUl1aJlbHoro COrJlarneHJ151.

CTaTb51 26

YperymfpOBaHl1e cnopOB

1. TpH6YHaJl npHHHMaeT COOTseTCTBYIOli.lHe Mepbl K yperyJlHpOaaHHlO:

a) cnopOR no KOHTpaKTaM (1 J1HbIX cnopos 'laCTHonpaBOBoro xapaKTepa, B

KOTOPblX oJl,Hoil H3 CTOpOH HBJl.HeTCH Tpu6YHa11;

b) cnopOB C Y'lacnleM KaKOrO-J1II60 ynoMHHaeMoro B HaCTD5Iw.eM COrJlaWeHYlH

JlHu,a, KOTopoe B CllllY CBoero ,AOJl)KHOCTHOro nOJTO)KeHHSI nOJlb3yeTcSl HMMYHHTeTOM,

eCJlU OT TaKoro .IMMYHHTeTa lie 6b]11 npOH3BC,lJ.eH OTKa3.

2. EC11H CTOPOHbl He .l.l.OrOBopHJ1I1Cb 06 HHOM cnoco6e yper}'J1HpOSaHlISl, Bee cnOPb!,

K3C31OUlHecSi TOJlKOB3HWl. HJlI1 npHMeHeH.11S1 HaCTOSllUero CornarneHH5!, nepe,n:aIOTCSl B

apOUTpa)K. B CJl)"-Jae B03HI1K.HOBeHYIS{ Me)KJly Tpl16YHaJlOM H rocy.o.apCTBoM-yyaCTHHKOM

cnopa, KOTOPbl~[ He yperYJ1l1pOBaH C nOMOlUhlO KOHCYJlhTaUl1H, neperOBopOB HJUI I1Horo

corJ1aCOBaHHoro cnoco6a yperyJ1HpOSaHH.s:l B Te'"leHHe Tpex MeC.lUl.eB nOCJ1e

npe,AcTaBJ1eHH5! COOTBCTCTBYIOw.eM npOCbObl OAHOM M3 CTOPOH B cnope, OH nepe.uaeTCSl

no npOCboe J1I060H YI3 CTOPOH ,Il,.lHI OKOH~laTeJlbHOrO pernemHI KOfllleflHl 113 Tpex

apOHTpOB: OAHH Bbl6HpaeTCR TpH6YHaJIOM, JlPyro~1 - rocy.a.apCTBOM-ytiaCTHHKOM, a

TpeTl1J1, KOTOPblH CTaHOBHTOI npe.uce.o.aTeJleM KOJ1flenm, - nepBblMH .D,BYM5! ap6HTpaMH.

ECJ1I1 KaKa5l.-ml!)o H3 CTOPOH He Ha3Hal.!I1T ap6HTpa B Te"4eHJ1e )J,ByX MeC.I1ueB nocne

- 12 -

CTOPOHOH, TaKOe Ha3HaqellH(;~ CeKpCTapCM 061>e,llHHeHHbIX HaI.\HI~. ECJH1 Te'lemre Tpex MCCRl.\eB nocne CBoero Ha3Ha4eHMSI He Ha3Ha"leHMSI TpeTbero ap6HTpa, TO ero Bht6HpaeT no rocy,IlapCTBa-Yl.JaCTIIHKa reHepanbHblH ceKpcTuph OpraHM:3au,MH

nO.unHcaHHe

HaCTO$lw,ee OTKpblBaeTC5I Jl.fI5I nO,llnHCamlSl Bcel'>HI rOCY,D,apcTsaMH H OCTaeTC51 OTKPblTblM SI no.n;nHcaHHSI B UeHTpanbHblX Yl.Jpe:>KJlCHUSlX 06'beJl.l-tHeHHblX HaUKH B TC'-IeHHe ,IlBaJluaTH '!eTblpeX MecHUCs c I moJU! 1

no.n:ne:>KHT paTHqH1KaLl,lHL )J,oKYMeHTbI 0 e,lla IOTeSI HS ceKpeTaplO OpraHH3aUI-III

HaCT05UlJ;ee ComaUleHHe OCTaeTC5I OTKPblTblM ,nnSI npHCoeJl.HHeHIHI K Bcex rocYJl.apcTB. )J,oKYMelITbI 0 npHCOc.D.HHemrH c.naIOTC7! Ha xpaHCHHe ceKpeTaplo OpraHr13aUHH HaUliH.

l. HaCTOSIl.llee CornaUlemre 30 )J.HeH nocne )J.aThI C,Ilat.tH Ha xpaHeHHe )J.eCllToro )l,OK}'MCHTa 0

)J,nSI K8)f{,D.OrO rocy.napCTBa, paTHqnuV1PYIOIJJ;erO H8CT05lIJJ;ee CornaweHHe IIH60 npHCoe,llHHSIlOl.llerOC5J K HeMY nOCJ1e c.naqH H3 .neC5:lToro )l,OKYMeHTa Q

paTHqH1K8UHH liJUI npHCOe)l,HHeHHH, HaCTOSll.llee BCTynaeT B cHny H3 TpH,Ill.\aThlH: AeHb nocne CAa'!H Ha xpaHeHue ero ,IlOKYMeHTa 0 paT1-1q"HKaUlm HnH npHcoe)J.HHeHI11-1.

- 13 -

rocy,[{apCTBo, H8Mepea310ll1.eCC5I panr¢H1 . .(HpOSaTb HaCTQ}Uuee HJlH

npHCoe.ll.HHHTbCSI. K HeMY, MO}f(eT B JIl060e apeM}] yse.nOMHTb Jlen03HTapHJl 0 TOM, ~no OHO 6YJleT npHMeH$lTb HaCT05llUee BpeMeHHO B Tet.leHJ1e He

,[(Ba rOJla.

Ha paCCMOTpeHlle Tpt!6YHUJlY B COOTBeTCTBHlI co

rocYJlapcTBo, KOTopoe CTOPOHOH B cnope, HO He 5I8Jl5leTC$I

HaCTOSl:lUerO , MO)KeT KOHKpeTHO AJUI CB,SIl81'lHOro C ,n:ena 11 H8 epOK pa36MpaTeJIbCTB3 no HeMY eTaTh ytI8CTHHKOM H8CTOSl.ll,(ero

nYTeM CJla'llH Ha xpaHeHHe JlOKYMeHTa 0 npUH5lTHM KYMeHTbI 0 C,n:8IOTC5I Ha xpaHeHlle ceKpeTapIO

Hau,HH JI Ha'umaIOT )J.eHCTBOBaTb C Jl8Th! CJla~IH H8 xpaHeHHC.

neHOHCaUH51

1. nI060e rocy,[{apcTBo-yqaCTHUK MO)KeT rrYTeM H8rrpaBneHl·HI nHCbMeHHoro

yseJlOMneHH5I Ha I1M5I ceKpeTap51 OpraHHlau,HH HaUHH

)J.eHOHcHpOBaTb HaCTOffll,(ee )J.eHoHcaUrHI BCTynacT B cHny qepe3 OJJ.HH roJJ. nocne )J.8Thl nonyyeHH,SI eCJlI1 B YBeJlOMJIeHHH He YKa3blBaeTC5I 60JIee

CpOK.

2. ,Il.eHoHCaIJ,HSI HH B KoeH He 3aTpafHBaeT mocoro rOCYJIapCTBa-

BblnOJIHSlTb mo6oe 3am1caHHoe 11 H3CT05IlUeM COrJlaWeHHH 005I33TenbcTBo.

'1.1'1''''''''''''''''' HMeeT JJ.J1)! Hero cHny B COOTBeTCTB1Hl C Me)!(JlYHapOJ].HbIM npaBOM He)3SHCHMO

OT HaCTO.sIwerO

llen03HTapHH

,Il.en03HTapHeM HaCTO.sIll,(erO CornaweHHH namreTC.Il reHepanbHhlH

OpraHH33UHH 06"e,[{HHeHHbIX HaIJ,HH.

- 14 -

CTaTb51 35

AYTeHT114Hble TeKCTbl

TeKCTbl HaCT05lUJ.ero COfJlameHl1.1l. Ha aHfJlHHCKOM, apa6cKoM, HcnaHCKOM,

KHTaficKoM, PYCCKOM 11 c:ppaHLtY3CKOM Jl3blKaX flBJlHIOTCfI paSHO ayreHTH'-IHbIMl1.

B Y,UOCTOBEPEHHE YErO HH}KenoAru1CaSl.llUeC51 npe.n.CTaBl-:lTem1", AOJDKHh!M 06pa30M Ha TO ynOJlHOMOl.{eHHb!e, nOArmcan¥!: HaCT05lll1.ee COfnaurem1e.

OTKPhITO )]..J15I nO)J,nHCAHH5I B HMo-HopKe nepBoro HIOJlSI OAHa TbICSi'-:la

)J,eBS!TbCOT )J.essmOCTO ce)J.bMoro rO)J.a B eAHHCTBeHHOM 3K3eMl1J151.pe Ha aHrJmHcKoM. apa6cKoM, HcnaHcKoM, KHTaHCKOM, PYCCKOM H C:PpaHUY3CKOM R3blKax.

ACUERDO saBRE LOS PRIVILEGIOS E INMUNIDADES DEL TRIBUNAL l'NTERNACIONAL DEL DERECHO DEL MAR

MACIONES UNIDAS 1997

ACUEROO LOS PRIVILEGIOS E INMUNIDADES DEL !NTERNACIONAL DEL DERECHO DEL MAR

Los Estados Partes ell cl prt'sente AcueTdo.

~~~~~~ que 18 Convenci6n de l~s Naciones Un Derecho del Mar establec el Tribunal Internacional

==~.:::::..o,.== que e I Tr I deber ia gozar, en e 1 terr i tor uno de los Estados Partes. de la capacidad judd ,los pri d inmunidades que sean neccsar para el ejercicio de sus

==-"-="'"'-'= que, articulo 10 del Estatuto del Tri I cargo los miembl'os de I Tr I ejercicio de las func

privilegios e inmuni diplomJiticos.

el J Mar.

I. en el de

'-==-'-'-""-"'-'-""'-'-'= que quienes intervengan en las actuaciones y funcionarios del Tribunal deben guzar de los privilegios e inmunidades que sean necesarios para el ercicio independiente de sus funciones en relaci6n con el Tribunal,

en 10 siguiente:

A los efectos del presente Acuerdo:

a) Por se la COO'l:encion de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar de 10 de diciembre de 1982;

b) Por nEs tat InternacionaI del Convenci 6n;

c) Por liEs presente Acuerdoi

d) Par Derecho del Mar;

5e entendera el Estatuto del Tribunal 1 Mar. con ten ida en e 1 anexo VIla

Partes" se entendera los Estados Partes en el

In se ent el Tribunal Internac

/.« .

-2-

e) Par "miembro del Tribunal" se entendera un miembro elegido del Tribunal 0 la persona designada con arTeglo at articulo 17 del Estatuto a los efectos de una causa determinada;

f) Por "Secretario" se entendera el Secretario del Tribunal y todo funcionario del Tribunal que desempene eSA funci6n;

g) Par "funcionarios del Tribunal" se entenderan el Secretario y

dem's miembros del personal de la Secretarfa;

h) Par "Convcnci6n de Viena" se entender' la Convenci6n de Viena sabre relaciones diplomaticas, de IS de abril de 1961.

Artlculo 2

Personalidad jur[dica del Tribunal

El Tribunal tendra personalidad juridica y podra:

a) Celebrar ccntratos;

b} Adquirir y enajenar bienes muebles e inmuebles;

c) Entablar acciones judiciales.

Art lCu 10 J

Inviolabilidad de los locales del Tribuna!

Los locales del Tribunal seran inviolables. can sujeci6n a las condiciones que se acuerden con el Estado Parte de que se teate.

Articulo 4

Pabel16n y emblema

El Tribunal tendrA derecho a enarbolar su pabel16n y exhibir su emblema en sus locales y en los vehiculos que utilice can fines oficiales.

/ .. ,

-)-

Articulo 5

I omuo i dad de I Tr i buna I y de sus b i ene§.., habe res y f oodos

1. EI Tribunal gozara de inmunidad de jurisdiccion y de ejecucion, salvo en la medida en que renuncie expresamente a ella en un CBSO determinado. Se entenderA, sin embargo, que esa renuncin no ser6 aplicable a ninguna medida ejecutoria.

2. Los bienes, haberes y fondos de! Tribunal, dondequiera que se encueotren y en poder de quienquiera que se hallen, gozar~n de inmunidad contra allanamiento. requisici6n, confiscacion, embargo y expropiacion y

contra toda forma de interferencia, ya sea de caracter ejecutivo. administrativo. judicial 0 legislativo.

J. Los bienes y haberes del Tribunal estaran exentos de restricciones. reglamentaciones, controles y moratoriRs de toda indole. en la medida en que ello sea necesario para el desempeno de sus funciones.

4. El Tribunal contratara seguros de responsabilidad civil en relaci6n con los vehiculos que sean de Sll propiedad 0 que utilice conforme 10

exijan las leyes y los reglamentos del Estado en euyo territorio se utilicen esos vehiculos.

Articulo 6

Archivos

Los archivos del Tribunal y todos los documentos que te pertenezcan 0

tenga bajo Sll custodia seran inviolables dondequiera que se encuentren. El Estado Parte en el que esten ubicados los archivos sera informado de la ubicaci6n de esos archivos y de los documentos.

Art leu 10 7

Ejercicio de las funciones del Tribunal fuera de la Sede

El Tribunal, en los casos en que considere conveniente reunirse 0

eJercer en a\guna otra forma sus funciones fuera de su sede. podr6

/ ...

-4-

concertar con e! Estado de que se trate un acuerdo relativo a los servic e talaciones necesarios para esos e

1. de sus y oficisles, el Tribunal en e1 territor cada Estado Parte), en la medids en que ello sea compatible con las obligaciones internacionales de ese Estado, de un trato no menos favorable que el que el Parte conceda a cualquier or iZ8ci6n int materia de prioridades, tari correspondencia y a ias diversas

2. El Tri utilizar comunicaci6n y emplear claves 0 ci

oficiales. La cor

a1 0 mision diplomAtica en impuestos aplicables a la

de comunicacion y

los medios apropi de en sus comunicaciones 0

ia y las comunicaciones oficiales ibunal seran inlTiol les.

3. El Tr ) podra despachar y recibir correspondencia y otros materia 0 comunicaciones por correo 0 valija. los misDlos pri 1 • inmunidades y lidades que los correos y las diplo~at

de importaci6n 0 exportaci6n

de los los

1. E1 Tribunal. sus haberes. ingresos y otros bienes. asi como sus operaciones y trsnsacciones, estarAn exentos toda contribuc directs; se ent , s el 1 no podra reclarnar exenc alguns por de tasas que consti 1a remuneraci6n servicios publicos prestados.

2. El Tribunal estarA exento de todo recho de aduana. 1a cifra de os, prohibici6n 0 restricci6n respecto de qu~ importe 0 exporte para su uso ofic 1.

/ ...

-5-

3. se importen 0 adquieran Ii derechos no seran vendidos ni en el donde sean impor sino conforme a las condiciones que se con el Gobierno de ese Est Parte. EI Tri buna I t amb i exento de todo derecho de • impuesto sobre la cifra de negoc .y exportacion

ici6n 0 restriccion respecto de la importaci6n I icac

Articulo 10

t. EI Tribunal, por regia general, no recl la exenci los derechas e impuestos inclu en el precia de bienes les 0 inmuebles ni de los derechus por servicios prestados. Sin , cuando el Tribunal efectue compras illlportantes de bienes y artlculos 0 servicios destinados a usa oficial y 0 gra~ables con clere 0 impuestos. los Estados Partes las disposiciones administrativas 1 caso para la de esos 0 el reembolso del monte del 0

impuesto pagado.

2. Los articulos que esten sujetos a exenci6n 5e vendenin ni enajenaran en ninguna otra forma. salvo de las condiciones establ por el Estado Parte que haya exenci6n 0 el reembolso. No se concederan exenciones nt

con la

respecto de las tarifas de cios publicos suminis Tribunal,

1. Los sueldos, emolumentos y prestsc funcionarios del Tribunal est

tos.

Cuando la aplicaci6n de un impuesto

que perciban los miembros y exentos de toda clase de

cualquier indole dependa residencia, los perloctos durante los cuales esOs miembros 0 funcionarios permanezcan en un Estado a fin sus iones no seran con$iderados perfodos de residencia si di miembros 0 funcionar gozan de privilegios, inmunidades y it diplomaticas.

la

/ ...

-6-

3. Los Estados Partes no ~citaran obligados a eximir del impuesto sobre la renta la~ ~ensiones 0 las rentas vitalicias que perciban los ex miembros y los ex funcionarios del Tribunal.

ArtIculo 12

Fondos y exenci6n de restricciones monetarias

1. El Tribunal no quedara sometido a controles, reglamentos 0 moratorias financieros de indole alguna en e1 desempeno de sus funciones y podra:

a) Tener fondos, divisas de cualquier tipo u oro y cuentas en cualquier moneda;

b) Transferir sus fondos, oro 0 sus divisas de un palS a otro 0

dentro de un palS y convertir a cualesquiera otras las monedas que tenga

en su pader;

c) Recibir. tener, negociar, transferir 0 convertir bonos u otros titulos financieros 0 realizar cualquier transacci6n con ellos.

2. En el ejercicio de sus derechos conforme a1 parrafo 1, el Tribunal. tendr! debidamente en cuenta las observaciones que Ie haga un Estado Parte, en la medida en que pueda hacerlo sin desmedro de sus intereses.

Articulo 13

Miembros del Tribunal

1. Los miembros del Tribunal, mientras se encuentren en el ejercicio de sus funciones, gozaran de los priviiegios, inmunidades, facilidades y prerrogativ8S que se otorguen a los jefes de misiones diplomaticas con arreglo a 1a Convenci6n de Viena.

2. Los miembros del Tribunal y los familiares que formen parte de sus hogares recibiran todas las facilidades para salir del pais en que se encuentren y para entrar al pals donde el Tribunal se redna. En el curso de tos viajes que hagan en el ejercicio de sus funciones gOZaTan, en todos los paises por los que tengan que pasar, de los privilegios. inmunidades y

/ ...

-7-

facilidades que se conceden en elios a los agentes diplomaticos en circunstancias simi lares.

3. Los miembros del Tribunal que, para mantenerse a disposici6n del Tribunal, est~n residiendo en un pats distinto del de su nacionalidad 0

residencia permanente, gozaran. junto con los familiares que formen parte de sus hogares. de privilegios. inmunidades y facilidades dipiomAticas mientras residan en ese pals.

4. Los miembros del Tribunal. as! como los familiares que formen parte de sus hogares, tendran en ~pocas de crisis internacional las mismas facilidades de repatriaci6n que se acuerden a los agentes diplomaticos con arregio a 18 Convenci6n de Viens.

5. Los miembros del Tribunal contrataran seguros de responsabilidad civil en relaci6n con los vehiculos que sean de su propiedad 0 que utilicen conforme 10 exijan las leyes y los reglamentos del Estado en cuyo territorio se utilicen esos vehiculos.

6. Los parrafos 1 a S del presente articulo seran aplicables a los miembros del Tribunal incluso despues de haber sido reemplazados si siguen ejerciendo sus funciones con arreglo a 10 dispuesto en el parrafo 3 del articulo 5 del Estatuto.

7. Los miembros del Tribunal. a los efectos de su completa libertad de expresi6n e independencia en el desempefio de su cometido. seguiran gozando de inmunidad judicial respecto de las declaraciones que hayan formulado verbalmente 0 por escrito y los aetos que hayan realizado en ·desempeno de sus funciones aun cuando ya no sean miembros del Tribunal 0 no presten servicios en el.

Articulo 14

funcionariQs

1. El Secretario. gozara, mientras se halle en ejercicio de sus funciones, de privilegios, inrnunidades y facilidades dipiomaticos.

2. Los demas funcionarios del Tribunal gozaran. en el pais donde se encuentren por asuntos del Tribunal 0 en el pais que atraviesen con tal

/ ...

-8-

fin. los privil ,inmun y ilidades que sean necesarios para el icio independiente funciones. En particular:

a} Gozaran de inmun contra toda forma de arresto 0 detenci6n y contra la incautaci6n de su equipaje personal;

b) Tendran derecho a rtar, libres de derechos, sus mueble! y e tos en el momento en que ocupen su cargo en el pais que se trate y Ii exportar i;\ su pals de resi ia permanente, I ibres de . esos muebles y efectos;

c} Estaran exentos de la inspecc su equipaje personal, a menos que haya fundadas razones para creer que el equipaje contiene art que no estAn desti al uso personal 0 cuya importaci6n 0

este prohibidR pOr la ley 0 sometida a control por las normas cuarentena del Estado Parte trate, en tal case, se una

i6n en presencia del fune io;

d) Gozaran de inmunldad Iaraciones que formulen verba

realicen en el ejercicio inc de que

e) Estaran exentos de nacional;

icial de toda indole respecto de e 0 por escrito y los aetas que ones; esta inmunidad el cio de sus

1 i6n de prestar cualquier serv

f) Junto con los miembros su 1ia que forman parte , estaran exentos de las restricciones en materia de iom

sus i6n y

lidades de registro ext

g) Tendran las mismas ilidades cambiarias que los fune equivalente pertenecientes a las misiones dipl ticas

ante el gobierno de que se trate;

h) Junto con los mi de su familia que forman parte s internac , las smas

sus 11

ios

tendran, en epoca de cri rlaci6n reconocidas a los

Convenci6n de Vienai d icos con arreglo a la

). Los civil en reI

del Tribunal contrataran seguros de responsabilidad con los vehfculos de su propiedad 0 que utilicen

/ ...

-9-

conforme 10 exijan las leyes y los reglamentos del Estado en cuyo territorio se utilicen esos vehiculos.

4. El Tribunal comunicara a todos los Estados Partes las categoflas de funcionarios a quienes seran aplicables las disposiciones del presente articulo. Los nombres de los funcionarios comprendidos en elias seran cornunicados peri6dicamente a todos los Estados Partes.

Articulo 15

Expertos nombrados de conforrnidad con el articulo 289 de la Convenci6n

Los expertos nombrados de conformidad con el articulo 289 de la Convenci6n gozaran de los privilegios, inmunidades y facilidades que sean necesarios para e1 ejercicio independiente de sus funciones durante el perfodo de su misi6n, inclusive el tiempo necesario para realizar los viajes relacionados con ella. En particular, gozarAn de:

a) Inmunidad de arresto 0 detenci6n personal y contra la incautaci6n de su equipaje personalj

b) Exenci6n de la inspecci6n de su equipaje personal, a menos que haya fundadas razones para creer que el equipaje contiene artfculos que no estan destinados a1 uso personal 0 cuya importaci6n 0 exportaci6n este prohibida por 18 ley 0 sometida a control por las normas de cuarentena del Estado Parte de que se trate; en tal caso se hara una inspecci6n en presencia del expertoj

c) Inmunidad judicial de toda indole respecto de las declaraciones que formulen verbalmente 0 par escrito y los actas que realicen en el ejercicio de sus funciones; esta inmunidad subsist ira incluso despues de que hayan cesado en el ejercicio de sus funcionesi

d) Derecho a la inviolabilidad de documentos 0 papeles;

e) Exenci6n de las restricciones en materia de inmigraci6n y las formalidades de registro de extranjerosj

/ ...

-10-

f) Las 1lI1SmaS facilidades con respecto a las restricciones monetarias y cambiarias que se acuerden a los representantes de gobiernos extranjeros en misi6n oficial temporal;

g) Los expertos tendran en epocas de crisis internacional, las m i smas f ae i 1 i dades de H:pa t r iae i 6n reconoe i das a los env i ados dip I oma t i cos con arreglo a la Convenci6n de Vieno.

Articulo 16

Mentes, consejeros yabogados

1. Los agentes, consejeTos y abogados habilitados para comparecer ante el Tribunal gozaran, durante el perfodo que dure el cumplimiento de su cometido y"que incluira el tiempo transcurrido en viajes relacionados con este, de los privilegios. inmunidades y facilidades que sean necesarios para el ejercicio independiente de sus funciones. En particular, gozaran de:

a) Inmunidad de arresto 0 detenci6n personal y contra la incautaci6n de su equipaje personal;

b) Exenci6n de 1a inspecci6n de su equipaje personal. a menos que haya fundadas razones para creer que el equipaje contiene articulos que no estan destinados al uso personal 0 cuya importaci6n 0 exportaci6n este prohibida por la ley 0 sometida a control por las normas de cuarentena del Estado Parte de que se trate; en tal caso se harl una inspecci6n en presencia del agente, consejero 0 abogado;

c) Inmunidad judicial de toda indole respecto de las declaraciones que formulen verbalmente 0 por escrito y los actos que realicen en el desempeno de sus funciones; esta inmunidad subsistira incluso despues de que hayan cesado en el ejercicio de sus funciones:

d) Derecho a 1a inviolabitidad de documentos y papeles:

e) Derecho a recibir documentos 0 correspondencia por correo 0 en val ija sellada;

f) Exenci6n de las restrlcciones en materia de inmigraci6n y las formalidades de registro de extranjeros;

/ ...

-11-

g) Las demas it respecto del equi personal y 1as restricc monetarias 0 acordadas a los representantes de gobiernos extranjeros en

h) Las mismas facili repatriaci6n en de crisis internacional acordadas a los enviados diplomaticos con arreglo a Ia Convenci6n de Viena.

2. At recibirse 18 notl cae de las partes en una act que se incoe ante el Tribunal acerca la desigoaci6n de un , consejero 0

auv~nuv. se extendera un certif del estatuto de ese representante con Ia firma 1 Secretario por el plazo que rnzonablemente sea necesario para sustanc las actuaciones.

3. Las autoridades competentes 1 Estado de que se trate concede los privilegios, inmunidades y itidades que se consignan en el presente articulo cuando les sea presentado el certiflcado mencionado en el parrafo 2.

4. 18 aplicaci6n un to de cualqu i Ie dependa de los perfodos los cuaies esos agentes, consejeros 0

permanezcan en un Est a fin de sus iones no seran considerados perfodos residencia.

18

1. Se a los test que esUin en m i6n por del Tribunal . inmuni ilidades que se

en los incisos 1 articulo 15, con inclusi6n del t iempo en que se estado en en relaci6n con sus m iones.

2. Los testigos, expertos y personas que esten en misi6n recibiran il de repatriaci6n en epocas de crisis internacional.

Salvo en 10 que otorgar e} Estado Parte

Art leu 10 18

a los priviiegios e inmunidades que pueda que se trate. y sin perjuic 10 dispuesto

/ ...

-12-

en el art 10 11. personas que dis tan los privileg e idos en virtue del 10 disfrutaran, en Estado Parte del que sean nacionales 0 residentes

permanentes, de idad judicial y de inviol il respecto de las larac que hayan formulado verbalrnente 0 por escrito y los aetos

realizado en el desempeno de sus funciones, inrnuni incluso ctespues de que haY8n cesado en el ejercic

en relaci6n con el Tribunal.

Respeto de leyes y reglamentos

1. Los privi os, inmunidades. facil y en los articuios 13 a 17 del presente Acuerdo'no se personal de los interesados. sino para salvaguardar

de sus funciones en relaci6n con e1 Tri

2. Sin perjuicio de sus privilegios e inmunidades, que se hace en los articulos 13 a y reg tos del Estado Parte en cuyo territorio

que

de sus

personas a

sus rune oficiales 0 poI cuyo territorio deban pasar en el ere de esas funciones. Tambien estan ohligadas a no inmiscuirse en asuntos

1-en el justic

de ese Estado.

Articulo 20

Renuncia a la inmunidad

cuenta de que los privilegios e inmunidades que se estipulan Acuerdo 5e otorgan en interes de 1a buena adrninistraci6n

y no en beneficia personal. 1a autoridad cornpetente tiene el y la obi de renunciar a 18 inmunidad en los casos en que. a

, esa inmunidad obstaculizar el curso de la justicia y sea renunciar a ella sin detrimento de Is. administraci6n de justicia.

2. Para e50S efectos. 1a autoridad eompetente en el caso de eros y que representen a un Estado Parte ante et

que s i do des i gm,lOcIs por el sera el Estado que se trate. caso de otros es, consejeros y abogados, el Secretario l

Tribunal 0

En el expertos

/., .

-1

1 de dad con el articulo de la testigos, los y las personas en misi6n. la se el Tribunal. En el caso de otros funcionar

Convenei y los autoridad competente

I Tribunal, la autori competente sera el Secretario, previa i6n del Presidente

I Tribunal.

Articulo 21

1. Los tados Partes reconoceran yacept tos 1 los de las Naciones a

y funcion~rios del Tribunal 0 a los expertos nombrados en virtud articulo 289 de la Convenci6n.

2. Las solicitudes de visado (cuando sea necesar miembros 1 Tribunal y por el Secretario seran trami

posible. Tambien 10 seran las presentadas por cua que sea t itu I ar 0 tenga derecho a sel" t i tu 1

al que se is en el parrafo 1 del presente srticu personas a que se hace referencia en los artfculos 16 y 17.

un certificado en que conste que su

Articulo 22

Libre cireulaci6n

miembros I

por mayor

otra

es a asuntos

se r~stricciones administrativas ni de otra indole a la rculacion de los miembros del Tribunal ni de las demas personas

mene los articulos 13 a 17, cuando vIRJen a la sede del Tr o regresen 0 cuando viajen al lugar en que el Tribunal se 0

ejerza sus o regrcsen de el.

-14-

1. Estado Parte que cons que tiene que tomar medidas que sean necesar ,sin perjuicio del funcionamiento independiente y debido del Tr 1, para velar por su segur 0 el manten del orden publico de conformidad con el derecho internac 1, se pondra en contacto con el Tribunal con la mayor rapidez posible en las circunstancias del caso a fin de det m'll' de mutua acuerdo las medi necesar para proteger al Tribunal.

2. EI Tribunal cooperare con el gobierno de que sus actividades puedan redundar en modo

ese Est Parte para evitar en desmedro de la

seguridad 0 el orden publico.

El Tribunal cooperare en todo momento los Estados Partes para facilita.r el

impedir abusos en relacion con pr ivas a que se refiere el

Si una disposici6n del presente cualquier acuerdo especial celebrado entre se refieren al mismo tema, se cons ide complementarias, de modo que una y otra

competentes leyes e

ici6n de 1 y un Estado Parte

__ , .... ~,~ sea posible. que son apli les y ninguna de

conflicto, sin embargo, el limitarA el efecto de la otra; en caso pr 1a disposici6n del "acuerdo especial.

ArtIculo 26

1. El Tribunal tomara las disposiciones 1 caso para el arreglo satisfactorio de las controversias:

/ ...

-15-

a) dimanen de contratos a que se en que sea parte;

ieran a otras cuestiones de

b) Que se refieran a cUBlquiera de las personas mcncionadas en el e que, en raz6n de su cargo, inmuni I si no se

hubiera renunciado a ella.

2. las controversies relativas a lA i presente Acuerdo seran sometidas a un tribunal

las partes hayan convenido en otra forma de arreglo. entre el Tribunal y un consultBs, iaei6n u otro medio conven

tae 0 aplicaci6n traI, n menDs que

Las controversias e

iores a la presentaci6n de una sometidas para su falio definit

las una

las partes en ella. a un grupo integrado por tres cuales uno elegido par el Tribunal~ otro par el tercero, que los presidira, por los dos primeros. Si la controvers no hubiese designado un arbitro en el

a ir del nombramjento del primer tro, General de las Naclones Unidas. En caso

y el

pr convinieran en el nombramiento de un tercero en los a sus nombramientos , el Secretar General

en

tres meses Naciones ra al tercer arbitro, previa sol 1 Tribunal 0

1 te.

Articulo 27

Acuerdo eseara abierto a Ie firma de todD los Es y segui iarto a la firma en la Sede de las Naciones Uni te veinticuatro meses a partir del lQ de julio de 1997,

/ ...

-16-

Articulo 2S

Ratificaci6n

EI presente Acuerdo esta sujeto n ratificaci6n. EJ instrurnento de ratificaci6n sera depositado en poder del Secretario General de las Naciones Unidas.

Articulo 29

Adhesion

El presente Acuerdo estara abierto a 18 adhesi6n de todos los Estados. EI instrurnento de adhesi6n sera depositado en poder del Secretario General de las Naciones Unidas.

brticulo 30

Entrada en vigor

1. EI presente Acuerdo entrara en vigor 30 dfas despues de 1a fecha en que se deposite ei decirno instrumento de ratificaci6n 0 adhesion.

2. Respecto de eada Estado Parte que ratifique e1 presente Acuerdo 0 se adhiera a el despues del depOsito del decimo instrumento de ratificaci6n 0

adhesi6n, el presente Acuerdo entrara en vigor en el trigesimo dia siguient~ al dep6sito de su instrumento de ratificaci6n 0 adhesi6n.

Articulo 31

Apiicaci6n provisional

Si un Estano tiene 18 intenci6n de ratificar el presente Acuerdo 0

adherirsc a el. podra en cualquier momento notificar a1 depositario de que aplicara el presente Acuerdo en forma provisional por un plazo no superior a dos a~os.

/ ...

-17-

Articulo 32

Aplicaci6n especial

Cuando se haya sometido una controversia 81 Tribunal de conformidad con el Estatuto, todo Estado que no sea parte en el presente Acuerdo y sea parte en 18 controversia podr6, exclusivamente a los fines de la caUSH Y mientras dure 1a contrcwersia. hacerse parte en el presente Acuerdo mediante el deposito de: un instrumento de acepcnci6n. Los instrumentos de aceptaci6n seran depositados en poder del Secretario General de las Naciones Unidas y entraran en vigor en 18 fecha del deposito.

Artlcu [0 33

Denuncia

1. Un Estudo Parte, mediante notificaci6n dirigida por escrito a1 Secretario General de las Naciones Unidas, podra denunciar e! presente Acuerdo. La denuncia entrarA en vigor un ano despu~s de la fecha de recepci6n de la not i ficflcion, a menos que en 10. not ificaci6n se indique una fecha posterior.

2. La denuncia no afectara de manera alguna a la obligacion de un Estado Parte de cumplir cualquiera de las obligaciones establecidas en el presente Acuerao a que este sujeto de conformidad con el derecho internacional e independientemente del presente Acuerdo .

. c..rtfculo 3-1-

Depos i tar io

El Secretario General de las Naciones Unidas sera el depositario del presente Acuerdo.

/ ...

-18-

Articulo 35

Textos autenticos

Las versiones en arabe, chino, espanol. frances. ingles y ruso de este Acuerdo seran igualmente autenticas.

EN TESTIMONIO DE LO CUAL, los Plenipotenciarios que suscriben, debidamente 8utorizados, han firmado e] presente Acuerdo.

ABIERTO A LA FIRMA en Nueva York, ei dia pTirnero de julio de mil novecientos noventa y siete, en un solo original en arabe, chino. espanol, frances, ingles y ruso.

'?

t:

[ too

l .... t' f: .,. .-::

" f;'"

1 t" 10>

i' ~ ~ 1.

t"

[', t 1-.~ 'I;" 1

~

f l '" :t' ~ ;-

t ... f ... 't... ,;-

It, f ..e .c-~,

f; .-::

t"

l :[

""(

[. Co

- It· "', !.

~ (

l

~ E ..e

{: <l " ~ .. ' t

""( I'"

.. ' '" f:

.... f; 00(

t' f ~.

.f .,. ~ f ~ f [

oG. 't:-: '- i' ~., f. t ~ ..e-

'\. '" ~, J,. 'r ""t.. E ~ ... - '" t· '"

~ t ....

} (;.. L

J ~ t"

f

1 t '" e..

f: f '"

..

I"'

~.

\.. r;; "-

t' f. c.J ':'C"'"

t r(, ... t, ['s

{;.. .~ l-t.~ t'" "

1"

""( ""( ... t

f r; f l-

t~ l' ~ P ~~ ~ t t7 r t:

1. f t i"~ - [

t 1 -r t. r<> 't..;

("to q. 1. ot t, l. ... c:

;\'

r '\, .

""(

"'" ... t

~I

ilj.S'.J04 ~ 4.J.~ ~ olw'tl 1..i...tI. ~ ~J .)u.. ~ IJf ~ .4.J. .............. ,...i...tI. U4.

~ ...lI1~tl ~ ,., I.t. ~ ~ urtJ ~ .. t olW11 1..i...tI. ~ U4. .4W.WI .:::.. .....

.. 1 .. I .&:.,tr..J P"''' . ....:&~ AJ,A,' ~I.:J<H .~ . ..ro~ J'-.I ·ul.:.J1 I~ ~ ~ tl).lJ1 ~~ ..u.J (>l.MJ u.,. ~1 ~~ u~ .~ ~ ....:t,.,JaJt A.I,.wI JI::i..NJ II""'..u.t w...-JI JI::i..N :~ .u~ y.a Ii>!~

~ ~""""I u.,.1J1 ~ ,., l.lb ·tli~ I...¥J u.s. IJlJl .~ U .... ~.." ~ Ilb .~ IlH i~ ~ rWI u.:-.tl r~

I~ J~ .u.:J,'i1 ~ ~ y... J~ ~lIJ u~

. ....:&..,..., aJ,~ .. ' w..-JI ..,....u..

u..~ JJi;'..u J .. .ul ~ ,.L.! u..~ Ju..'Jf1 I~ .\'I\V ""';~/j~ ,

• v

u ...... ~ .... ulM JI;;...i..,t ..

~ y...UotI~

~~ ,JW't1

,,~...!...CJI ~

.,~

- \

y... .,..:.oWl ~ t ~ ~ j! oll.....;.J'lIl I~ ~ t3~ J1,

.~I .. ' ~~ ~ tl~~ ~ y..JY.:.II r~ ~ JLilJYI l.u. ~

,~ ~ ,) .. I JL.ir.J't1 , .... ~ 1I.a.....l ul ('~ .~ y

·9·

fL.1

.. I".. ..,J..t. !J~ !.,pt., ~lIJ .... .u:­

~u. u,.1l .. I .... ..H..l...dIO.I .. I ..-.,tl rJ .... ~I y.. 4. e+. ',11 ~I

:.J,j.aJI u,.:.1l ~ .. I ....... 1.,......_IOtI. jrA- ..,:. .a-J .. ,Y ..,:. ~I o,J.Ji!ll!M"

.1 41~ JI..,iI \J.4,,~ ~.tlUi ..:..1.1~11 \J.4 A.:at........JI

I~Uo1.j l...tJL..... ~ ~,tl aUIf ..,...... 4:-.1...-J1 .. ,Y ~ ... ~l..Ii.,tJ ~I.J Jwl u,.. 4#

,j.,I,otJI uJ! 1.:l~1 ..:..~ ..,...Ad .I~I -'.IIJ..,A ~

~WI~....,.

..... -~ .... u~":'UJ1 U.llJ~. -!IU',J! ~ • \

a....,).lUI ';:"~J .;:..bL....e.r..J1 .. .;:..1.)~'.111 'I"r."....JI .. ...,.

:~ .... ....,... .... -. .;:..,)L". J ..,:. 4d ~ I.j l.II .:.J tJI ~ I.a.t .~

'u~j .~ l...tJt..t...

t,,:.t., ~lIJ .... ..-. .-.,tl rJ ... ~ iii .. .;....:.J ~1

........... u. u~ .. t L..,H..l...dIO.I ,I .... .:II~I "').,..w :.JJ.tII u,.:.1l ~ ~ ...... 1 ~ 1..1"''-'-'''''''

I~ ~L....JI II y:.,;.w Ju.............J ,I ,J .......... yl .u.....J .. .1..6 yl ~ I.j~J

.' a .......... Jl..,1l ~ ~ J~ 1M. I..twl ~.tlUJI .;:..1-1~11 y.. A.:a~ u- ~~ aUIf ~ ... 1...-.11 <10""" ~ ... ~ .. ,,:U .. Iio"" ~I .. ' ..,:. Jl,It.iI u.e 4# u ..... ~

(.a)

~ ..,)~ .. I u.....n ... ~ .. ...,.... ......... iIJ! 1*;,.;,1, llL.::.d .;:..~ ~ (,» Ia.!J..o ~.J ~ ~

~ , .. .....,JI..:..~ ~ (r.)

,~~L.ul ~......,

.~ ,I ,1 J..S .. ~ .a...s:........ ,. ... 1 .a... .... ~ ",,,,,,.aJ1 vi "')I~il \J.4 JI..Io..Ao.) .,aJl 1,$4.1 • V

.",J-'t..tJJ .aJ,t.1.Iw ".1"""" ;Wj'l ":,,,s.; I"':";'" ~J ~ ~~ J,....er.J ~ ...... )l~ 1.aL"...J, t"...a..:I

-6.

.:"

t 1 \-.. f-0<:

l' ...

1 f 0<:

~

L

f

}\. e·

1 1 ... !i: . ~ n r ft "l.f t ~ 1 E of f ~ r" 1£" ... 1,:. ...., [.. ~ ~ E .. ' r t t = I E { ..

... 0<: .\> (; [. c.-: 1

f ~ 1: ...... t [.... -- ~ .. t 1 l l' 1

0<: ..,. c. \-: ; i t.' .. _ _

f \-1 ~ t ~ft "" ~lf:l

- {,

,~ ~ ... ...

~. (.

i= ~ * ,'1 ~ i;l" 't \.~ r. t ,[. ... .[. . . t i.l t· ~ t: f l} - ~ I

1 ~-1;- ...... , I:.. Ir

[t f. ~~. I>!i: .;- I'

t· ~ ~: f '\. ~'. 't:: co '" ~ {: t- t ~ E;

tf. ~\-t ~ ·r t t ~ ~-; .. L [;; ~ f 't ~. t .m;- IJ' of ~.,~ 1: t oC ~ .k t l. t ~~' ~,~ of t ,'t, f ,r

f:. \"t

!t ... ... t (,

f. 1:

tt-L.

tl E _

:~ J~ 1 't t· ~ r- ~

If {', i i} 1. ~. ~ ~ ~ -,tt. ... ~ !; ~ (. ~ t"" Y.,.. .... -~'l:

~. ... "" \.~

!t' t;

~ [

t "!-. ".

i ..

f £ t l ~, r i­ff [1-t' ~ 'h o(j:, ... ~ 'to

. ~. f[ '-t t · Of: ft: 't f f:: r .r

1. i

t o(j:, ... ...

I:: ~ l';. .. l

' . j:[

~l ,: .. ~ \"-~ " t~ ~:.t· - - ~ - ~ t, ~ "t ~ l' :[ _t 'I t··! t-f

t ~ ~~ [. torI _~ _ 'i: It •. r ~.~ t~ ~.f~ f

t.. ~ I. .~' r ~ ~~ ~ .F t til - .. ( ~[ ~. t;~ it' I' ~ t ~ ~ ... - [. fl' ~.~.[ l-~ l ( .:~ .'" !;, :=' ~ ~ l 1 ~: '" : [.f ,~.;;- ~.1-f~ _ -~. ,,-l co ~ f <;'0' }ff

'l: t E [ ... ~-;

{ f.

f \. [' t,. - ... ~ 1 ' 1 If r'~ r l;."2 ... o(j:, of .- 'I. f - .r-,t:. t. t' 1 \. != t f'k ~ t r ~ ~ 1 rt l ~'[' t [f ~ .... G (.- [ r.. - j;'" f D' . ' ~ n.f. ,.r ~ ~,- ~ [.V f _1~' rt"-t· ~ t f

k'" i .:-: 1 .... t" ;:: ",,".t [.r.. -I>'

~l ~ f.~ tt ": .,. _ :t c... 't [0 t f 't,.~ f c;: ...~' -.(,. c. 0<: ~, '" t - .. - It;-- r !;: ~ ... _ .. 'r \.. ... .. ' .. 0(; t f :.:'" L ,I;-' c,

't~ I' r ~ 'f: ~ ~ ~, • .c; C. f, -

f~ f irt t ~t [ !~t ~ ': ~ \--rt t ~{,.... .fI"' 1 t""" .;:;;" c, ~ ,r· .t-

.~ 1 \. , ... t "'"

Q.:,

1

'"

l'"

[ ~

f ! ,;. 1.

t

t 1-_~ rr. r;;; ~ t (.. ..c.l­- ~ ... .. ...

~ t t' [. ",'b_ t

E i' 1;-~"'" 01; l. [, ~ ~...,J - c;;

[... 1::" 1 f;~' - ~ r 1. f ~ b t. ..0. 1:' G-

,t' t ~ E I; - )! -i="~ ~ (;, .!.

Y, ~

f~t t-

f: f - , ~

~tf - '"

~l

f §

E t' E

(.

E tit 1: [. iii: a;;; .t'-:.

if '\.

t t..

t ~

"!....

Cr f -.f 1 t. l'

l:

~. .~ .c"'" ...

f f i ~} r 1 t ,t'

'(

r t' t.-... I;..

.. t'

""I "'C ... t

"!-

t t E t

c.. f

f ...

t" L· r f ~ -~ I' I'

- ... t' c.. .. ' t t' ,~t - t .. ~ t' ~ ,,"

fiEl-- [. ..

--

t ..

~ ~ [' l

.t' l : f

rr.rt.

t~ If t - t I' ~ ~ !;

~. !~. :..,..~

< l;' £: • 'L~ '- ... .- '--c; ...

Ii- t ~

t l. \.. t

1 ~. ~ 't..

\- t

f..at" -t'

:: [~ i f. t t (.

!. E ~ ~ ~ i t ~ ~

< ~"t. ".- -... t'.. ... c...

::1' r· ~ Et .r- 1

1

~ \. ~

0( .. t

, .. W AM v.lI ~ ........ ,......:...J1 ..::..~l.f • .: .. .l:..t--.JiJ ,,:,,"jt,,.:;...~1 ~I :l.Jt..\JI ~ ~1...:..u...J.....J1 ~ - ,.

.r ii.,llJr ~ ~ Jw..Jf 41~1 j'~j \.I.aJ

~.t:I v""I ..::..I~ ~ 'II .4"."Il~1 ..,.u. ~..,....;.JI JI.S...J.,! ..:"... J.U. III .J\I~ I+..--i ~Jod,! ~ ..::..'IIL...Jl v.lI " ... . 4oU/ .:..I.,.:;l ~u;. ... I..IIi t. 4lJ ..II vA u .... L.-.JI .II u~ ..... UJI UJJu..:...........! .I' .~joIl ,'lI ..... lHA

IV • .",W

ct".... vA Uj~...,.J1 iJ""t..o...J.iJJ -I~J ,)~

~ '""* .~ i.,.:;l .wl yl .~I &J.A ."..,4 rL;.. ~ UJ..I.....6..,.J1 iJ""u.....;,~IJ .,~J ",~I ~ - \

.:..I~I vA ~ iJ""~ "':"~t .:..1:.1\.. ... , ........ 11.1 .:..I.)~~I .~~ ~ "':":\L;o.J ~ ...:.~ II~I ..:...ljoll

.lD • ...L.Jj (~ uJl (~ ~~

II. ii..llWI

4...:.1.", 4"."Llj u~l, L,!I..&..,J!

't .1 \ i~ J~'YI r~ ~t .~1...!.J ...:..br............. .. ..::..IJ~I ~ ~ u.,J..Jl .iJ .. ..\JI .u...w1 ~ t. .~4 u,. ~I u~ ~ 4J,.-.JI ~J ~ ,,,W~I 1M ~ ~ U""~ .:..ljl,;.::...e~lj .:..t.:.L..........J4 ~ IIf ~

~ ~ I..o.,;.t jig .. ;",.:.,jj ..Qt--JI .. ~ ..... u.n .:..I'I~~I &J.A d,;,~ 'lIl .~1", 4"."LlI ~ ~I &J.A .. 11..441.&..1

e.u. ~ ... .u~j.l ':'1..111 vA Jwl &J.A ~I 4,l fW t.~ .. ;.,...,:,s.. .. ' .u~ JI,JI &J.A ~ U-"" J~ . .o.....s.-..JI., ~ .u:. Ui. .. 4.... jL..... U-"" ~ ......-.J ~ "'"""" ~ :6:.L..........J1

I" • .",W

~il .. ~I...a.n r'~1

!.u. ~ \ V u..IJ \,. ;,J.A ..111,..J1 ...,..A t.;.,.J& V"",...........n 4-UoJI J,.u.JI .I ..::.. ~.. .:.. t.:. L........JI.t ..:...1 jt...;:....·:tI ~ " \

iI......J1..... ~ ~ ~u;..t ~jr....... .,jt.......:. ~ u.. J! ~I ..III."lIl1J :!" oj. '.~ ~ ~ u.a'i JW'IJ

.~

r.,,:;-! ,~I:.'-,t ~ljl,;.:...t4 1Jo"L-.•• JI u,t'" ,I If yJJ \" ~ "".,J1 yl ~ ju....n yel..;;...J.,il ~ ~I,t u.. - Y

jjo£ u .. .".... ..u ~ .. I ~ J~ I • .,...,4-0 ~! u,.. ~I yl u .. ..I.1Ir,H Ai yo<JI u."Jo.jl ~J.-.JI ~I,t u,..;.1,J

.4J.I.-.JI ..!IJ::;J ~I.-.JI u .. ~ ...,..A J>.-.;;.JI f.:..t. ~I ~I.I u,..J .JI...a.&~1 .~ ~""':'4-e <owl v.lI ~J

..:"... ~ .. .i.JJ..uJ! .... IJJ v-:- J-.:.I &J.A ~ ;lW'lI1 !.u. ...,..A I,j....l.& iJ""~ .:..b\....woJl .. .:..1.)1".:;...'111 ul ..:..."....... - \ 4J"il ~ \I' yl ~t.-...Jj w.c. Jju...J! ~!.t ':""'.1 ~t .u...J......J1 ~ ~ .~I .aI."lll1J '. Ph .", ~ ~I

.1JI..uJ! 4"."U~ U"L....o...JI u.t'" ~ ~t........-II u..o:. J)1.i.;;J1 ~ ~ .;.tIJ ~ olJI.L&J1 ~ ""~ ~t.........a..JI ul

.1l.t'" u~ V:!..n Uco-et.-..J1J ~~UJI ~.Ju.:..........J1 ... ~.,J1 a... v.lI ~ lJeJ....J1 u.eSJ . ..,.;.~ Il+1 • '(

.~.,J1 a..... .,... ... ~ 4J.t.-.JI o,rA .4.I .. .iJI .~ ~ ~..n .II .~ ct.1 a...1..1...J1 4J ...... ..\JI ~ u..,..a.. u~ ''''~'' ,~W'lll u.. ~A~ iJiW ..,.....ar.t-"f ~ "~.t ,~" Uo.i...,io-CJI ~L......,JI,t ~~u.n I.J.U~I

.Uo.i ...... 'ft, ~t ~ .. a.... ~J .~ ..,.,. ~ .u,J....JI u,tlJ" • ..:...~ u,t..llJ..t ..J-.!.a1l yeu....:.91.t .dll~ •

• .i ... s ........ JI ~J WI....., )t.L..:. .~ ..,.,. ~ .u..J..oJl u~

-7-

u..t~ ~ ~ - \ ;~t..~

4.;' .:.J., ~I..) J' ,.,.;..T uJ1 ..iJ., u.. 1...,>l!J..& ,,1 ~.:. .. I !..f.ll ..... ! ~,.,.... ~Jo.lI" ~ u,t£! ( ....... )

u....c. ~ .4.1....&.

~ J~ (E;)

""Lt J,.L...:.II .. 1 .L.f..I.4~

1) .... lit ~ ..:...b~ \I~~,JI .J!.;.:;.&~' .\ i~ ~,..., aJ~ t...l .~I ~il - y

.~ ~ h· .... ! ut..\ ..:...I.;,~I o.:u. ,J!..4 .."A ....... ~I ~ ~I u.. .,;:,1 ~ L. J~ Jj~1 ..:,..

~ lu.aU..J ..::d~ J.S ij. tiL" .Ii ,.......>-' u.. I'" ~ l......~ ~ wb.;JI .."A ... ~ ~ ~ ~ IIl..1'1

wbt.....a..lj wl~'" ~ .~ J,j..>d uJl ";:',j~ .'Il ~ . .,;:,~ .4.HL..&J1 ..l .. .;l!JI ..,.; ~L.~.aJI ~~ • .:u. ~.,rJ1 w~.J

.,;:,~~ II~ ~ ~ ..J., II''''' U~ .a....s.-..JI..l~ ~ ~I ~~ .a....s.-..JI - .,

.A" ..... eN ,....."....1 ..;:,.... I • .)"I''';:'~ Uil..l'l ~)I.1t..:. ",'~I 'f'IP~ ,~b

.~ ..!U~.". ~Ilf i.,:.A -wI ~L.~~I

1 .. .,aJI..:::..JI .......... ~ ."" ·., .... 11,....."....1 u.. I.~ U~ ~l..I'I .~ ~I.:.JI ~,teOl ~w~.aJI ~~

- ...... u..

.~"'~I~ -t.

..,.; ~,Jl '-"'!

..rA w~",",*"", ~ Lo"l ~ Jtl ~ .. j......d .)u......f ~ ~U ~ ~ ~ . " .~.,..,. ~ ~ 'i~ ~ 1Jj ..}jl ~' .. u.p.1~ ""* L. ~

1,tJJio I~! ~~I .Y.f ~ ~ '1...i...r.1 yJ.& i..)L.li .l.4I u.. (I vJ1 \ ~ w ,

.Y"""*t.....'91 1"'Ul..:Jl ..;,.e eJJ i~ ~ 'f' !..I.i.J

..;,.e ~L.......JI ~ ~ .~!..I.i. ... ,..)1 ~~ ~ f~~ ~ J~'lIIJ ~I 'V

'-"pI.J .". Jwt u.. "'* U ..... ~ t...~ .. 4,~.t U~ JI~l u.. ~ .}~ I....,J

. .....uUio,J1 ~ u .. "]"! ,I ~t ..,.; .~I U~ """"L.:ioo....:Itl ..1..III.t ,.s uL • ..,:;.-

U.4 La~1 ..:..lI....wl.,....J! 4.~ ~u.,... ~ ,I ~ J,el.a.. LJ •• ~AH ~, J-jl "I ~ ~.'I'

,tl..\,.....n .::..1..)1.,..:...1

U.4 ~u.....JI 1..0 .!I.J::JJ J,.LooJI ..w~

yJ.c. ..,..:a1~1 ~ "'"' 1.;J~t......J J 1.,;.d1..\1.)!!!)J ~~ .\

I..,u.::.....,,~ (.II ,;a..w

~I~I ...::..1..,.,.;.. ~ I..r--J u~ .:,1 j.u.:i 'lI ~ ..,..l1.,.,....1J1 U.4 ·1.U.14 ...,.....nJaJ ul ~

~ JI.1.J,IJ ,..:..I.3JI~1

~'iIAJ.:o.....:o.::; Jr~

• y

~ ~ ........ ..,......,..:.11 ~ ul " .u..c., V' l.w ,I .aJ~ .)~ 'It - r ~ """ ~ ~ L.S ......... ~ 4IJ .I.It ...u.!:i ~ ~ ~ "'J~ ~~ 'i! ......... ~ 4IJ.3 ~J yA

JI.1.J,IJ • ...::..I .... hJI .~~

.I.;JIJ~

\. iJlW

..,FA ~~, """ '1..6.&14 .~ ii..\.&US .~ "I .)~ 't . ,

..:..~ ~ ..u. .c:.i 'ill .:a...iJ...aJ1 ...::..L...aJ,.JI u,.r.. 4"';JI.6I1 ~I!J1, 1J~1

........ I.,..~I JJ~ ~ .~I..,......, f'r--J ~ ~ "I uo'o .. ,.,.w ~~ ,t f:l-, ~1.1.t..UJ .~.>ll '+" me- "I

~M ..:..I~ ~ 'lI .A.ell1' .aJ u~~ .. f "1....!u:.'iJ IJ'lI1-A

~.J .. I ... .w U.4 -1..6.&~ ~)WI .,UI.3"11

.31","""" ,I "1.i..&~1 I~ ~,.., t~ 'I • \'

'II, .JlI~ ,1 ,u..e,y' ~ ~ ........ ~ aJ,..1.II ~ ~ "'j~ .~:a..~ :a..w ~I~I ..:..I..~

Jl.1...t. J U.4 J.t,.!J .., I .1'I.iU

,.,....ul..\i.§ "I ... i W

. \

y:./' ...::.. 'l '-" y) - 'f

1./,...-,. .... , .. ' fL&.& tJ .'l1-A

~s-....;,..r. .............. ..:;.J}1.i.J .aJ..:;..:.LS' ~J .~,:.UJt ...:.,1' u.. ;Ql-...J4 ~I ~ - \

.~I ..:..IIII,.,...! u.. ",",,"! IJI ..,Jl ~ "I ;Q~ .;,..r. Jjl;.; .".! "jl I'"~I ..J.4 .wI ~ .~

"~'1I1 ,1 ~1 u.. ~~ .u.,jI>I.a.."jLS' l,tl, ...::..~; ~i .1.. ... I1 .... i.t l,t.ol~ .......... J 4 ... $;:.· .... n ..:..W;;....... ~ - I(

":""I~ ~ .,.......,:... .w~ "jLS' .,...., JI.s...:.i u.. I,$i liT 4".S4l1 t.» " ~; ,1 .t' .~.".J.l ,1 ~I......ial ,51 A..:!;I~! ,1 A..:!~

..wo.J1 ~I ...:...I..U:...... ~ • ,.

.1..IAUi., 'I~i rj~1

JI ~ ..,:.JI ..:..~.~ ~ ~ .....,....u .J.,l 4,..Jj~1

~~.;~

...::..Il,il ........ vA "'" ~ ,1 ~ ..,.:;J1 .... U~I ~J ~ ..:..u..~ 4...t .......

..:..1J,Io~ ...... w..:.. ..:..u;.~ I.H ~,;; ~ .u;~ ~,

!oJt.L. ~r ..J.4 ..:,tI.lo ..".... t.II'.IL...'1 "jf .. f .a.1.a.:.I "jl ..J.4i w.........J1 ~ ,r.;J ~ a...JI

.~IJ,i,J 4.o.. j t.....J ~.'lI..JI .Il1.,..JI »atJ ~.;J ~I "'.t~ e:- ~ !oJ! I.,;J j~ .!.AjLt ~

~ W "'..." .~."JO ~'lfI._U., ~ .-':'I..,.Iotil J,...J1 ..J.4 "'j.l J.:'~} ~ ~ - \ ~.,t..d~ .. ,.all ~.;JI .a..1..wJI ~ ~ J.4..i "l .a..~ .~I :oJ,~ 4.J,...J1 ...:...L.I.:;:;n1 !!II

J ........ YI Jl5...:.l ......uu..... ...... ~ ..,.w. ~I.I_ ••. JlJ .JLa-w'ifJ ..:...- ..J.4i .~L..~.1 ~ ,1 • ..::..)1."., I...,..JI"

-1-

:... \' t. : t" ~ - ... :> 4:'" - .. " ... I: .

t t ~ I .- .. i l I ~ ~ } f!- . t i-f 1 Co- t (.

- _.. " t.. IIJ ,., ~ !II; - .. r c·

l t £ t -: } J.. 1 ,.... IE , - • .[

• I L! {t .f ; J \ , ~ f " t ~ 'i- i' f t f h ~! f ( r.r \I l f.. \. r ! ~ lIP I II' ,

l f4 ~ \. l· - n· t f l (l , Ii -f f l~ l fti ~t .:. - f - I.. J.\. ·1 ... ~

II € E 1.. •. f ,. I

J ~ i ~ t f" f t 1 B If ~ i fi C I C l. . ~ - Ii t' 4L -

if _ i l; ~ Ii : j i I ~ f i !{ II f ~ ~ ~ - ~ ~ fL ~ ~ f [ t 1 1 tl 1 1 t 1 1 t" ~ [~~ ~ t ~~ !

(.. '\ E..... - II> t .r, 'f. ::: r 1:';- a!:: { .. [I.Ie;: .k:.k: t: &' ..... .. '-"' ""...., ... ... ......

- ~ 7

1 t t t

~J~I ~ ..:..lj&.g.:....1 uu.., tll.iJl

L".iL:.d.'-J J~I u".:-tUJ

I he~eby cert~fy that the

foregoing text is a true copy of the

Agreement on the privlleges and

Immunities of the International

Tribunal fo~ the Law of the Sea,

adopted on 23 May 1997 at the

Seventh Meeting of the Stat~s

Parties to the Unlted Nations

Convention on the Law of the

10 December 1982, the origindl of

which is deposited with the

Secretary~General of the United

Nations.

For the Secretary-General. The Counsel

(Under-secretary-General for Legal Affairs)

of

Je certifie que Le texte qui

precede est une copie conforme de

l'Accord sur Ies privil~ges et

immunites du Tribunal international

du droit de 1a mer, adopte Ie 23 mai

1997 par la septieme reunion des

Etats Parties de la Convention des

Nations Un~es sur Ie droit de 1a mer

du 10 decembre 1982, et dent

l'ori 5e trouve

du Secretaire general des Natlons

Vnies.

Pour Sec alre general, co~seiller ur~digue

(Secretalre general ddjcint aux fa juridiques)

Hans Corell

Unlted Natlons, New York B

on des Nations Unles New York, Ie 8 Juillet 1997

Certified Irue copy [XXl.8)1; Copie cerlifi.:.e conforme (XXI.B]:

July 1997