come costruire un grande team di traduttori: il mentoring per i nuovi contributori
TRANSCRIPT
![Page 1: Come costruire un grande team di traduttori: il mentoring per i nuovi contributori](https://reader033.vdocuments.site/reader033/viewer/2022042907/588774671a28ab22358b7071/html5/thumbnails/1.jpg)
Laura Sacco#GWTD2 - 12 novembre 2016
I L M E N T O R I N G P E R I N U O V I C O N T R I B U T O R I
C O M E C O S T R U I R E U N G R A N D E T E A M D I T R A D U T T O R I
![Page 2: Come costruire un grande team di traduttori: il mentoring per i nuovi contributori](https://reader033.vdocuments.site/reader033/viewer/2022042907/588774671a28ab22358b7071/html5/thumbnails/2.jpg)
Laura Sacco#GWTD2 - 12 novembre 2016
C H E C O S A È ?I L M E N T O R I N G P E R I N U O V I C O N T R I B U T O R I
![Page 3: Come costruire un grande team di traduttori: il mentoring per i nuovi contributori](https://reader033.vdocuments.site/reader033/viewer/2022042907/588774671a28ab22358b7071/html5/thumbnails/3.jpg)
Laura Sacco#GWTD2 - 12 novembre 2016
I L M E N T O R I N G È U N A M E T O D O L O G I A D I F O R M A Z I O N E C H E FA R I F E R I M E N T O A U N A R E L A Z I O N E T R A U N S O G G E T T O C O N P I Ù E S P E R I E N Z A ( M E N T O R E ) E U N O C O N M E N O E S P E R I E N Z A
C H E C O S A È
![Page 4: Come costruire un grande team di traduttori: il mentoring per i nuovi contributori](https://reader033.vdocuments.site/reader033/viewer/2022042907/588774671a28ab22358b7071/html5/thumbnails/4.jpg)
Laura Sacco#GWTD2 - 12 novembre 2016
• A P P R E N D I M E N T O G U I D AT O
• R E L A Z I O N E P E R S O N A L E
• O B I E T T I V I C O M U N I
C H E C O S A È
![Page 5: Come costruire un grande team di traduttori: il mentoring per i nuovi contributori](https://reader033.vdocuments.site/reader033/viewer/2022042907/588774671a28ab22358b7071/html5/thumbnails/5.jpg)
Laura Sacco#GWTD2 - 12 novembre 2016
I R U O L II L M E N T O R I N G P E R I N U O V I C O N T R I B U T O R I
![Page 6: Come costruire un grande team di traduttori: il mentoring per i nuovi contributori](https://reader033.vdocuments.site/reader033/viewer/2022042907/588774671a28ab22358b7071/html5/thumbnails/6.jpg)
Laura Sacco#GWTD2 - 12 novembre 2016
I L M E N T O R E
I L M E N T E E
• competenza
• disponibilità
• empatia
• comunicazione
• rispetto
• disponibilità
• volontà (di apprendere)
• umiltà
• partecipazione
• rispetto
![Page 7: Come costruire un grande team di traduttori: il mentoring per i nuovi contributori](https://reader033.vdocuments.site/reader033/viewer/2022042907/588774671a28ab22358b7071/html5/thumbnails/7.jpg)
Laura Sacco#GWTD2 - 12 novembre 2016
P E R C H È ?I L M E N T O R I N G P E R I N U O V I C O N T R I B U T O R I
![Page 8: Come costruire un grande team di traduttori: il mentoring per i nuovi contributori](https://reader033.vdocuments.site/reader033/viewer/2022042907/588774671a28ab22358b7071/html5/thumbnails/8.jpg)
Laura Sacco#GWTD2 - 12 novembre 2016
• P E R S O N A L I Z Z A Z I O N E ( O G N I P E R S O N A È D I V E R S A )
• V E L O C I TÀ ( A P P R E N D I M E N T O M I R AT O )
• C O L L A B O R A Z I O N E ( C O N D I V I D E R E E FA R C R E S C E R E L’ O R G A N I Z Z A Z I O N E )
P E R C H É I L M E N T O R I N G
![Page 9: Come costruire un grande team di traduttori: il mentoring per i nuovi contributori](https://reader033.vdocuments.site/reader033/viewer/2022042907/588774671a28ab22358b7071/html5/thumbnails/9.jpg)
P E R C R E A R E U N G R U P P O D I T R A D U T T O R I
C H E S I C O N O S C O N O E C O L L A B O R A N O T R A
L O R O
P E R A V E R E T R A D U Z I O N I P I Ù C O E R E N T I
P E R C H É I L M E N T O R I N G N E I P O LY G L O T S P E R A V E R E L A M I G L I O R E L O C A L I Z Z A Z I O N E D I T U T T I I P R O D O T T I D E L L ’ E C O S I S T E M A W O R D P R E S S
P E R R I D U R R E L A Q U A N T I T À D I
T R A D U Z I O N I S C A D E N T I E I L T E M P O D E D I C A T O A L L A L O R O R E V I S I O N E
![Page 10: Come costruire un grande team di traduttori: il mentoring per i nuovi contributori](https://reader033.vdocuments.site/reader033/viewer/2022042907/588774671a28ab22358b7071/html5/thumbnails/10.jpg)
Laura Sacco#GWTD2 - 12 novembre 2016
P R O G E T T I M E TA A L 1 0 0 % T O P 1 0 0 P L U G I N E T E M I A L 1 0 0 %
( I TA L I A ) I P R O S S I M I O B I E T T I V I :
![Page 11: Come costruire un grande team di traduttori: il mentoring per i nuovi contributori](https://reader033.vdocuments.site/reader033/viewer/2022042907/588774671a28ab22358b7071/html5/thumbnails/11.jpg)
Laura Sacco#GWTD2 - 2016, November 12th
U N P T E P E R O G N I P R O G E T T O ≅ 1 7 0 0 0 P L U G I N ≅ 2 5 0 0 T E M I P R O N T I P E R L A L O C A L I Z Z A Z I O N E i t _ I T
L A N O S T R A S F I D A :
![Page 12: Come costruire un grande team di traduttori: il mentoring per i nuovi contributori](https://reader033.vdocuments.site/reader033/viewer/2022042907/588774671a28ab22358b7071/html5/thumbnails/12.jpg)
Laura Sacco#GWTD2 - 12 novembre 2016
C O M E ?I L M E N T O R I N G P E R I N U O V I C O N T R I B U T O R I
![Page 13: Come costruire un grande team di traduttori: il mentoring per i nuovi contributori](https://reader033.vdocuments.site/reader033/viewer/2022042907/588774671a28ab22358b7071/html5/thumbnails/13.jpg)
I L P E R C O R S O D I M E N T O R I N G N E I P O LY G L O T S
account su Slack
tradurre qualche fraselinee guida - strumenti
feedback puntuale dal mentorein direct message
interagire con la community
![Page 14: Come costruire un grande team di traduttori: il mentoring per i nuovi contributori](https://reader033.vdocuments.site/reader033/viewer/2022042907/588774671a28ab22358b7071/html5/thumbnails/14.jpg)
Laura Sacco#GWTD2 - 12 novembre 2016
Q U A L I S T R U M E N T I ?I L M E N T O R I N G P E R I N U O V I C O N T R I B U T O R I
![Page 15: Come costruire un grande team di traduttori: il mentoring per i nuovi contributori](https://reader033.vdocuments.site/reader033/viewer/2022042907/588774671a28ab22358b7071/html5/thumbnails/15.jpg)
C O M U N I C A Z I O N E
+400+ EDITORS
![Page 16: Come costruire un grande team di traduttori: il mentoring per i nuovi contributori](https://reader033.vdocuments.site/reader033/viewer/2022042907/588774671a28ab22358b7071/html5/thumbnails/16.jpg)
Laura Sacco#GWTD2 - 12 novembre 2016
#POLYGLOTS (RIUNIONI, RICHIESTE E DISCUSSIONI DI INTERESSE GENERALE)
#LIVE-POLYGLOTS (DUBBI DI TRADUZIONE E SESSIONI LIVE)
![Page 17: Come costruire un grande team di traduttori: il mentoring per i nuovi contributori](https://reader033.vdocuments.site/reader033/viewer/2022042907/588774671a28ab22358b7071/html5/thumbnails/17.jpg)
Laura Sacco#GWTD2 - 12 novembre 2016
#TE-WARNING (BOT CHE AVVERTE GLI ACCOUNT INSERITI E ABBINATI AD UN TAL PROGETTO, DELL’INSERIMENTO DI NUOVE STRINGHE DA TRADURRE, OPPURE DI NUOVE STRINGHE IN ATTESA DI ESSERE APPROVATE)
![Page 18: Come costruire un grande team di traduttori: il mentoring per i nuovi contributori](https://reader033.vdocuments.site/reader033/viewer/2022042907/588774671a28ab22358b7071/html5/thumbnails/18.jpg)
C O M U N I C A Z I O N E
+400+ EDITORS
team (o2)
![Page 19: Come costruire un grande team di traduttori: il mentoring per i nuovi contributori](https://reader033.vdocuments.site/reader033/viewer/2022042907/588774671a28ab22358b7071/html5/thumbnails/19.jpg)
Laura Sacco#GWTD2 - 12 novembre 2016
![Page 20: Come costruire un grande team di traduttori: il mentoring per i nuovi contributori](https://reader033.vdocuments.site/reader033/viewer/2022042907/588774671a28ab22358b7071/html5/thumbnails/20.jpg)
T R A D U Z I O N E
+400+ EDITORS
GlotDicthttps://github.com/Mte90/GlotDict
![Page 21: Come costruire un grande team di traduttori: il mentoring per i nuovi contributori](https://reader033.vdocuments.site/reader033/viewer/2022042907/588774671a28ab22358b7071/html5/thumbnails/21.jpg)
Laura Sacco#GWTD2 - 12 novembre 2016
![Page 22: Come costruire un grande team di traduttori: il mentoring per i nuovi contributori](https://reader033.vdocuments.site/reader033/viewer/2022042907/588774671a28ab22358b7071/html5/thumbnails/22.jpg)
T R A D U Z I O N E
+400+ EDITORST R A N S L AT E . W O R D P R E S S . O R G / L O C A L E / I T
![Page 23: Come costruire un grande team di traduttori: il mentoring per i nuovi contributori](https://reader033.vdocuments.site/reader033/viewer/2022042907/588774671a28ab22358b7071/html5/thumbnails/23.jpg)
Laura Sacco#GWTD2 - 2016, November 12th
![Page 24: Come costruire un grande team di traduttori: il mentoring per i nuovi contributori](https://reader033.vdocuments.site/reader033/viewer/2022042907/588774671a28ab22358b7071/html5/thumbnails/24.jpg)
Laura Sacco#GWTD2 - 12 novembre 2016
C O S A D E V O FA R E ?E , Q U I N D I , P E R D I V E N TA R E P T E
![Page 25: Come costruire un grande team di traduttori: il mentoring per i nuovi contributori](https://reader033.vdocuments.site/reader033/viewer/2022042907/588774671a28ab22358b7071/html5/thumbnails/25.jpg)
Laura Sacco#GWTD2 - 12 novembre 2016
• R I C H I E D E R E D I E S S E R E P T E ( D I R E T TA M E N T E S U S L A C K I TA -
# P O LY G L O T S , O P P U R E S U M A K E . W O R D P R E S S . O R G / P O LY G L O T S
• C O M P I L A R E I L F I L E A D O T TA U N P R O G E T T O C O N I P R O P R I D AT I E
I L R I F E R I M E N T O D E L P R O G E T T O C H E S I I N T E N D E S E G U I R E
• T R A D U R R E Q U A L C H E F R A S E , S E G N A L A R L O S U S L A C K I TA
• PA R T E C I PA R E A L L A C H AT C O N I L P R O P R I O M E N T O R E
• PA R T E C I PA R E A L L A V I TA D E I P O LY G L O T S U S L A C K I TA E I N T
I L P E R C O R S O D I M E N T O R I N G ( L A V I A I TA L I A N A )
![Page 26: Come costruire un grande team di traduttori: il mentoring per i nuovi contributori](https://reader033.vdocuments.site/reader033/viewer/2022042907/588774671a28ab22358b7071/html5/thumbnails/26.jpg)
Laura Sacco#GWTD2 - 2016, November 12th
G R A Z I E !
lausaccolasacco
SaccoLaura