web writing per traduttori
DESCRIPTION
Scrivere e tradurre testi per il web pensando ai lettori ma anche ai motori di ricerca. Usabilità e trovabilità dei contenuti web.TRANSCRIPT
![Page 1: Web writing per traduttori](https://reader033.vdocuments.site/reader033/viewer/2022052410/5557e9e1d8b42a200d8b4570/html5/thumbnails/1.jpg)
WEB WRITINGPER TRADUTTORITradurre e scrivere meglio in rete
diAndrea Spila
![Page 2: Web writing per traduttori](https://reader033.vdocuments.site/reader033/viewer/2022052410/5557e9e1d8b42a200d8b4570/html5/thumbnails/2.jpg)
![Page 3: Web writing per traduttori](https://reader033.vdocuments.site/reader033/viewer/2022052410/5557e9e1d8b42a200d8b4570/html5/thumbnails/3.jpg)
![Page 4: Web writing per traduttori](https://reader033.vdocuments.site/reader033/viewer/2022052410/5557e9e1d8b42a200d8b4570/html5/thumbnails/4.jpg)
Obiettivi
Comprendere per quali motivi la scrittura online è diversa da altre forme di scrittura
Migliorare le competenze di traduzione dei contenuti web
Migliorare le competenze di scrittura dei contenuti web
Migliorare le competenze di comunicazione in rete
![Page 5: Web writing per traduttori](https://reader033.vdocuments.site/reader033/viewer/2022052410/5557e9e1d8b42a200d8b4570/html5/thumbnails/5.jpg)
Agenda
Lettori e motori(Perché la lettura online è diversa)
Scrivere per i lettori(Come migliorare l’usabilità)
Scrivere per i motori(Come migliorare la trovabilità)
Scrivere per il web
Laboratorio
![Page 6: Web writing per traduttori](https://reader033.vdocuments.site/reader033/viewer/2022052410/5557e9e1d8b42a200d8b4570/html5/thumbnails/6.jpg)
Lettori e motori
![Page 7: Web writing per traduttori](https://reader033.vdocuments.site/reader033/viewer/2022052410/5557e9e1d8b42a200d8b4570/html5/thumbnails/7.jpg)
Ci sono lettori...
![Page 8: Web writing per traduttori](https://reader033.vdocuments.site/reader033/viewer/2022052410/5557e9e1d8b42a200d8b4570/html5/thumbnails/8.jpg)
... e lettori
![Page 9: Web writing per traduttori](https://reader033.vdocuments.site/reader033/viewer/2022052410/5557e9e1d8b42a200d8b4570/html5/thumbnails/9.jpg)
I lettori online...
![Page 10: Web writing per traduttori](https://reader033.vdocuments.site/reader033/viewer/2022052410/5557e9e1d8b42a200d8b4570/html5/thumbnails/10.jpg)
... leggono così
![Page 11: Web writing per traduttori](https://reader033.vdocuments.site/reader033/viewer/2022052410/5557e9e1d8b42a200d8b4570/html5/thumbnails/11.jpg)
Ricerche sulla lettura online
Alla fine del secolo scorso
Ricerca Stanford-Poynter: uso della metodologia dell’eyetrackingJakob Nielsen: ricerche sulla usabilità
![Page 12: Web writing per traduttori](https://reader033.vdocuments.site/reader033/viewer/2022052410/5557e9e1d8b42a200d8b4570/html5/thumbnails/12.jpg)
Risultati
![Page 13: Web writing per traduttori](https://reader033.vdocuments.site/reader033/viewer/2022052410/5557e9e1d8b42a200d8b4570/html5/thumbnails/13.jpg)
Ricerche più recenti
![Page 14: Web writing per traduttori](https://reader033.vdocuments.site/reader033/viewer/2022052410/5557e9e1d8b42a200d8b4570/html5/thumbnails/14.jpg)
Microcontenuti e nanocontenuti
![Page 15: Web writing per traduttori](https://reader033.vdocuments.site/reader033/viewer/2022052410/5557e9e1d8b42a200d8b4570/html5/thumbnails/15.jpg)
Microcontenuti (1998)
Titolo della pagina (Title) Titoli e sottotitoli dei paragrafi
(nel Body) Oggetti delle email
(Jakob Nielsen)
![Page 16: Web writing per traduttori](https://reader033.vdocuments.site/reader033/viewer/2022052410/5557e9e1d8b42a200d8b4570/html5/thumbnails/16.jpg)
Esempi di microcontenuti
![Page 17: Web writing per traduttori](https://reader033.vdocuments.site/reader033/viewer/2022052410/5557e9e1d8b42a200d8b4570/html5/thumbnails/17.jpg)
Esempi di microcontenuti
![Page 18: Web writing per traduttori](https://reader033.vdocuments.site/reader033/viewer/2022052410/5557e9e1d8b42a200d8b4570/html5/thumbnails/18.jpg)
Nanocontenuti (2009)
Ricerca di Jakob Nielsen sui primi 11 caratteri dei link ipertestuali (le prime due parole sono le più importanti!)
![Page 19: Web writing per traduttori](https://reader033.vdocuments.site/reader033/viewer/2022052410/5557e9e1d8b42a200d8b4570/html5/thumbnails/19.jpg)
Anche i motori sanno leggere...
![Page 20: Web writing per traduttori](https://reader033.vdocuments.site/reader033/viewer/2022052410/5557e9e1d8b42a200d8b4570/html5/thumbnails/20.jpg)
... più o meno così...
1. Scaricano le pagine (Crawling)
![Page 21: Web writing per traduttori](https://reader033.vdocuments.site/reader033/viewer/2022052410/5557e9e1d8b42a200d8b4570/html5/thumbnails/21.jpg)
... e poi ...
2. Indicizzano il contenuto nei loro database
Parola chiave
Parola chiave
Frase chiaveParola chiave
Frase chiave
Frase chiave
![Page 22: Web writing per traduttori](https://reader033.vdocuments.site/reader033/viewer/2022052410/5557e9e1d8b42a200d8b4570/html5/thumbnails/22.jpg)
... e infine ...
3. Lo ordinano per rilevanza (ranking)
![Page 23: Web writing per traduttori](https://reader033.vdocuments.site/reader033/viewer/2022052410/5557e9e1d8b42a200d8b4570/html5/thumbnails/23.jpg)
Parole chiave: tre principi
1. Prominenza
In generale, una parola chiave che si trova più vicina all’inizio della pagina o di un’area di testo risulterà più rilevante per alcuni dei motori di ricerca.
![Page 24: Web writing per traduttori](https://reader033.vdocuments.site/reader033/viewer/2022052410/5557e9e1d8b42a200d8b4570/html5/thumbnails/24.jpg)
Parole chiave: tre principi
2. Prossimità
Più sono vicine le parole chiave in una frase chiave, maggiore è il peso che il motore dà a tale frase.
![Page 25: Web writing per traduttori](https://reader033.vdocuments.site/reader033/viewer/2022052410/5557e9e1d8b42a200d8b4570/html5/thumbnails/25.jpg)
3. Densità
La densità delle frasi chiave corrisponde alla frequenza di tali frasi chiave all’interno del contenuto della pagina.
Parole chiave: tre principi
![Page 26: Web writing per traduttori](https://reader033.vdocuments.site/reader033/viewer/2022052410/5557e9e1d8b42a200d8b4570/html5/thumbnails/26.jpg)
Riassumendo...
Le pagine web vengono “lette” da esseri umani e macchine (motori di ricerca)
Gli esseri umani in realtà non leggono ma “scorrono” i contenuti della pagina, concentrando l’attenzione su poche aree ben determinate
I motori cercano parole/frasi chiave e anch’essi concentrano il loro interesse su alcune aree
![Page 27: Web writing per traduttori](https://reader033.vdocuments.site/reader033/viewer/2022052410/5557e9e1d8b42a200d8b4570/html5/thumbnails/27.jpg)
Agenda
Lettori e motori(Perché la lettura online è diversa)
Scrivere per i lettori(Come migliorare l’usabilità)
Scrivere per i motori(Come migliorare la trovabilità)
Scrivere per il web
Laboratorio
![Page 28: Web writing per traduttori](https://reader033.vdocuments.site/reader033/viewer/2022052410/5557e9e1d8b42a200d8b4570/html5/thumbnails/28.jpg)
Scrivere per i lettori
![Page 29: Web writing per traduttori](https://reader033.vdocuments.site/reader033/viewer/2022052410/5557e9e1d8b42a200d8b4570/html5/thumbnails/29.jpg)
Che cos’è l’usabilità?
![Page 30: Web writing per traduttori](https://reader033.vdocuments.site/reader033/viewer/2022052410/5557e9e1d8b42a200d8b4570/html5/thumbnails/30.jpg)
Perché è importante?
“Sul web l’usabilità è una condizione necessaria per sopravvivere. Se un sito web è difficile da usare le persone lo abbandonano.”
Jakob Nielsen
![Page 31: Web writing per traduttori](https://reader033.vdocuments.site/reader033/viewer/2022052410/5557e9e1d8b42a200d8b4570/html5/thumbnails/31.jpg)
Il guru al lavoro
![Page 32: Web writing per traduttori](https://reader033.vdocuments.site/reader033/viewer/2022052410/5557e9e1d8b42a200d8b4570/html5/thumbnails/32.jpg)
Il guru al lavoro
![Page 33: Web writing per traduttori](https://reader033.vdocuments.site/reader033/viewer/2022052410/5557e9e1d8b42a200d8b4570/html5/thumbnails/33.jpg)
Migliorare l’usabilità del testo con…
parole chiave evidenziate titoli e sottotitoli chiari e non
ambigui elenchi puntati e numerati una sola idea per paragrafo la piramide invertita (le conclusioni
sono all’inizio) metà delle parole (o meno) rispetto
ai testi tradizionali
![Page 34: Web writing per traduttori](https://reader033.vdocuments.site/reader033/viewer/2022052410/5557e9e1d8b42a200d8b4570/html5/thumbnails/34.jpg)
L’esperienza del lettore web (1)
![Page 35: Web writing per traduttori](https://reader033.vdocuments.site/reader033/viewer/2022052410/5557e9e1d8b42a200d8b4570/html5/thumbnails/35.jpg)
L’esperienza del lettore web (2)
![Page 36: Web writing per traduttori](https://reader033.vdocuments.site/reader033/viewer/2022052410/5557e9e1d8b42a200d8b4570/html5/thumbnails/36.jpg)
E dietro le quinte...
![Page 37: Web writing per traduttori](https://reader033.vdocuments.site/reader033/viewer/2022052410/5557e9e1d8b42a200d8b4570/html5/thumbnails/37.jpg)
Parole chiave al posto giusto
Nel titolo della pagina (TITLE) Nella descrizione della pagina (metatag
DESCRIPTION) All’inizio del contenuto visibile
dall’utente Nei titoli dei paragrafi Nelle descrizioni dei link ipertestuali Nei punti elenco (numerati e non)
![Page 38: Web writing per traduttori](https://reader033.vdocuments.site/reader033/viewer/2022052410/5557e9e1d8b42a200d8b4570/html5/thumbnails/38.jpg)
Link ipertestuali
![Page 39: Web writing per traduttori](https://reader033.vdocuments.site/reader033/viewer/2022052410/5557e9e1d8b42a200d8b4570/html5/thumbnails/39.jpg)
Riassumendo...
Tenete sempre a mente il modo in cui le persone leggono sul web
Usabilità = Sopravvivenza Per migliorare l’usabilità possiamo
lavorare su: Formattazione Struttura Concisione Posizione delle parole chiave
![Page 40: Web writing per traduttori](https://reader033.vdocuments.site/reader033/viewer/2022052410/5557e9e1d8b42a200d8b4570/html5/thumbnails/40.jpg)
Agenda
Lettori e motori(Perché la lettura online è diversa)
Scrivere per i lettori(Come migliorare l’usabilità)
Scrivere per i motori(Come migliorare la trovabilità)
Scrivere per il web
Laboratorio
![Page 41: Web writing per traduttori](https://reader033.vdocuments.site/reader033/viewer/2022052410/5557e9e1d8b42a200d8b4570/html5/thumbnails/41.jpg)
Scrivere per i motori
![Page 42: Web writing per traduttori](https://reader033.vdocuments.site/reader033/viewer/2022052410/5557e9e1d8b42a200d8b4570/html5/thumbnails/42.jpg)
Che cos’è la trovabilità?
Un concetto che non riguarda solo il web.
Sul web le parole chiave sono fondamentali per essere trovati dai motori di ricerca.
![Page 43: Web writing per traduttori](https://reader033.vdocuments.site/reader033/viewer/2022052410/5557e9e1d8b42a200d8b4570/html5/thumbnails/43.jpg)
Statistiche sui motori di ricerca
90% delle persone trovano i contenuti sul web attraverso i motori di ricerca*
84% delle persone non va oltre la seconda pagina dei risultati su Google**
65% delle persone non clicca sui link sponsorizzati*
Secondo le previsioni, entro il 2020 il 40% di tutti gli acquisti verranno effettuati online***
* David Viney, Get to the top on Google
** OneUp.com
*** uSwitch.com
![Page 44: Web writing per traduttori](https://reader033.vdocuments.site/reader033/viewer/2022052410/5557e9e1d8b42a200d8b4570/html5/thumbnails/44.jpg)
Parole chiave: l’ingrediente di base
Ci sono vari strumenti e risorse che possono aiutarci a identificare le parole chiave per le nostre pagine web (sia per la scrittura che per la traduzione):
Google Analytics e altri strumenti statistici La concorrenza Gli strumenti software per la ricerca delle
parole chiave Il brainstorming
![Page 45: Web writing per traduttori](https://reader033.vdocuments.site/reader033/viewer/2022052410/5557e9e1d8b42a200d8b4570/html5/thumbnails/45.jpg)
Strumento per le parole chiave
Utilizzando lo Strumento per le parole chiave di Google Adwords è possibile ottenere dati statistici che riguardano la popolarità delle parole chiave, vale a dire il numero medio di ricerche effettuate dagli utenti del motore di ricerca.
![Page 46: Web writing per traduttori](https://reader033.vdocuments.site/reader033/viewer/2022052410/5557e9e1d8b42a200d8b4570/html5/thumbnails/46.jpg)
Parole chiave: suggerimenti pratici
Usate le parole chiave che usano i vostri potenziali clienti
Evitate idee preconcette sulle parole chiave Badate ai fatti, non alle opinioni personali Preferite le “parole tradizionali” ai termini di
marketing o ai nuovi conii
![Page 47: Web writing per traduttori](https://reader033.vdocuments.site/reader033/viewer/2022052410/5557e9e1d8b42a200d8b4570/html5/thumbnails/47.jpg)
Parole chiave: uso
Vanno inserite in ogni area di testo:
Nome del dominio URL metatag title ecc.
![Page 48: Web writing per traduttori](https://reader033.vdocuments.site/reader033/viewer/2022052410/5557e9e1d8b42a200d8b4570/html5/thumbnails/48.jpg)
Esempio di risultato su Google
LINK= Titolo della pagina (Title)
SNIPPET=Metatag Description
![Page 49: Web writing per traduttori](https://reader033.vdocuments.site/reader033/viewer/2022052410/5557e9e1d8b42a200d8b4570/html5/thumbnails/49.jpg)
Un elemento fondamentale sia per il posizionamento (SEO) che per il marketing (SEM), oltre che per migliorare l’usabilità
Title
![Page 50: Web writing per traduttori](https://reader033.vdocuments.site/reader033/viewer/2022052410/5557e9e1d8b42a200d8b4570/html5/thumbnails/50.jpg)
Metatag Description
Ci sono almeno due motivi per dare attenzione al metatag Description:: Nelle pagine dei risultati dei motori (SERP) il
metatag Description appare a volte nello snippet sotto al link (= TITLE)
Il contenuto del metatag Description viene utilizzato per descrivere le pagine nelle directory
Anche se ai fini dell’indicizzazione non ha lo stesso valore del tag Title
![Page 51: Web writing per traduttori](https://reader033.vdocuments.site/reader033/viewer/2022052410/5557e9e1d8b42a200d8b4570/html5/thumbnails/51.jpg)
Contenuto nella BODY
Lunghezza ottimale di una pagina: 450-600 parole
Il grassetto è utilizzato per evidenziare le principali parole e frasi chiave
Evitate il testo sottolineato e quello corsivo!
Dividete il testo in paragrafi brevi e collocate le principali frasi chiave all’inizio di ciascun paragrafo
![Page 52: Web writing per traduttori](https://reader033.vdocuments.site/reader033/viewer/2022052410/5557e9e1d8b42a200d8b4570/html5/thumbnails/52.jpg)
Parole chiave nelle URL
Nel nome del dominio (se possibile):
www.web-writing.it
Nel nome della pagina (URL parlanti) :
www.web-writing.it/scrivere-il-tag-title.html
![Page 53: Web writing per traduttori](https://reader033.vdocuments.site/reader033/viewer/2022052410/5557e9e1d8b42a200d8b4570/html5/thumbnails/53.jpg)
Riassumendo...
Iniziate sempre da parole/frasi chiave quando scrivete contenuti per il web
Scegliete parole chiave usate dai lettori Collocate le parole chiave nelle varie
aree testuali della pagina (Title, metatag, Body, ecc.)
![Page 54: Web writing per traduttori](https://reader033.vdocuments.site/reader033/viewer/2022052410/5557e9e1d8b42a200d8b4570/html5/thumbnails/54.jpg)
Agenda
Lettori e motori(Perché la lettura online è diversa)
Scrivere per i lettori(Come migliorare l’usabilità)
Scrivere per i motori(Come migliorare la trovabilità)
Scrivere per il web
Laboratorio
![Page 55: Web writing per traduttori](https://reader033.vdocuments.site/reader033/viewer/2022052410/5557e9e1d8b42a200d8b4570/html5/thumbnails/55.jpg)
Scrivere per il web
![Page 56: Web writing per traduttori](https://reader033.vdocuments.site/reader033/viewer/2022052410/5557e9e1d8b42a200d8b4570/html5/thumbnails/56.jpg)
Prendete bene la mira!
![Page 57: Web writing per traduttori](https://reader033.vdocuments.site/reader033/viewer/2022052410/5557e9e1d8b42a200d8b4570/html5/thumbnails/57.jpg)
Due centri! Come si fa?
![Page 58: Web writing per traduttori](https://reader033.vdocuments.site/reader033/viewer/2022052410/5557e9e1d8b42a200d8b4570/html5/thumbnails/58.jpg)
Title
Essenziale per motori e lettori Scrivetela alla fine Iniziate con la frase chiave principale In posizione prominente Non dimenticate che la Title è spesso visualizzata
fuori contesto
![Page 59: Web writing per traduttori](https://reader033.vdocuments.site/reader033/viewer/2022052410/5557e9e1d8b42a200d8b4570/html5/thumbnails/59.jpg)
Description (metatag)
Non molto importante per i motori di ricerca Ma essenziale per i lettori Anch’essa deve iniziare con la frase chiave
principale In posizione prominente
![Page 60: Web writing per traduttori](https://reader033.vdocuments.site/reader033/viewer/2022052410/5557e9e1d8b42a200d8b4570/html5/thumbnails/60.jpg)
Titolo principale della pagina
Importante per motori e lettori Usate la stessa frase chiave principale In posizione prominente
![Page 61: Web writing per traduttori](https://reader033.vdocuments.site/reader033/viewer/2022052410/5557e9e1d8b42a200d8b4570/html5/thumbnails/61.jpg)
Parole chiave evidenziate
Sottolineate le frasi chiave secondarie e i sinonimi nel corpo del testo (BODY)
Usate il grassetto e i link ipertestuali
![Page 62: Web writing per traduttori](https://reader033.vdocuments.site/reader033/viewer/2022052410/5557e9e1d8b42a200d8b4570/html5/thumbnails/62.jpg)
Scrivere per i lettori (E i motori)
Tre regole principali:
1. Scrivete per i vostri lettori2. Scrivete su un argomento specifico3. Scrivete in modo conciso
... e farete felici anche i motori di ricerca!
![Page 63: Web writing per traduttori](https://reader033.vdocuments.site/reader033/viewer/2022052410/5557e9e1d8b42a200d8b4570/html5/thumbnails/63.jpg)
Laboratorio
![Page 64: Web writing per traduttori](https://reader033.vdocuments.site/reader033/viewer/2022052410/5557e9e1d8b42a200d8b4570/html5/thumbnails/64.jpg)
Analisi di una pagina web
http://www.emergency.it/storia.html
![Page 65: Web writing per traduttori](https://reader033.vdocuments.site/reader033/viewer/2022052410/5557e9e1d8b42a200d8b4570/html5/thumbnails/65.jpg)
Esercizio di riscrittura di un tweet
Announcing LAS VEGAS and BERLIN as the venues for our biggest usability conference of the year http://bit.ly/UsabilityWeek
http://www.useit.com/alertbox/twitter-iterations.html
![Page 66: Web writing per traduttori](https://reader033.vdocuments.site/reader033/viewer/2022052410/5557e9e1d8b42a200d8b4570/html5/thumbnails/66.jpg)
Grazie per la vostra attenzione!
Trovate i link qui:
http://delicious.com/andrea.spila/proz-webinar
La presentazione invece è qui:
http://www.slideshare.net/andreaspila/web-writing-per-traduttori
E potete trovare me a questo indirizzo: