carlsbad springs community association … · the carlsbad springs community ... tole painting /...

2
Information [email protected] facebook.com/ACCS.CSCA www.carlsbadsprings.ca 613 822-1435 The Carlsbad Springs Community Association (CSCA) is a not-for-profit organization of community volunteers who are interested in making a difference in our community. L'Association Communautaire de Carlsbad Springs est une organisation à but non-lucratif. Elle est opérée par un comité exécutif de bénévoles intéressés à faire une différence dans leur communauté. Communiqué Bulletin de / a newsletter for Carlsbad Springs Ramsayville - Edwards Distribué par Postes Canada aux adresses avec codes postaux K0A 1K0 et K0A 1V0 Distributed to K0A 1K0 and K0A 1V0 addresses via Canada Post Disponible en ligne / Available online: www.carlsbadsprings.ca or electronically by emailing [email protected] Volume / Issue 5.8 Inscrivez à votre agenda! / Mark your calendar! Si c’est indiqué autrement les activités se dérouleront au centre communautaire, 6020 chemin Piperville. Unless otherwise indicated, activities take place at the Community Centre, 6020 Piperville Road. Mondays / lundi Zumba Contact/Responsable: Wende 613 822-2969 7 p.m. to 8 p.m. 19h à 20h SKAT, Germany’s traditional card game combines elements of bridge, euchre, pinochie, and poker at the Maple Leaf Almrausch Club, 3928 Farmers Way. All welcome. Contact/ Responsable: Marsha, 613 269-2057, [email protected] 7:30 p.m. / 19h30 Tuesdays / mardi Top Generation Club where seniors meet for friendship, lunch, euchre, bingo, and other board games / 4373 Generation Court (off Ramsayville Road) /Contact/ Responsable: Bev Whyte, 613 822-9966 11 a.m. to 2:30 p.m. Bibliobus / Bookmobile 15h30 à 17 h / 3:30 p.m. to 5 p.m. COMMENCE EN JANVIER / STARTS JANUARY 2015! Yoga for Beginners Classes are simple and easy to follow with encouraging guidance by a Certified Yoga Instructor. A gentle, safe and fun introduction into Yoga. Contact/Responsable: Kathy, 613 266-0664, [email protected] 5:30 p.m. to 6:30 p.m. 17h30 à 18h30 Moderate-level Hatha Yoga Hatha au niveau modéré: Classes include easy movement, gentle stretches and breathing exercises. Contact/Responsable: Kathy, 613 266-0664, [email protected] 7 p.m. to 8:30 p.m. 19h à 20h30 Wednesdays / mercredi Tole painting / Contact/Responsable: Loretta Leroux 5:45 p.m. to 8:30 p.m. 17h45 à 20h30 Thursdays / jeudi NEW TIME STARTING JANUARY 2015: Gentle Yoga Classes offer a relaxing workout. Contact/Responsable: Kathy, 613 266-0664, [email protected] 5:30 p.m. to 6:45 p.m. 16h à 17h 1st Cumberland Scouting for boys and girls: Beaver Scouts (ages 5 to 7) or Cub Scouts (ages 7 to 10) / Meetings are run in English at the RJ Kennedy Community Centre, 1115 Dunning Road, Cumberland. Contact/Responsable: Julie, 613 833-1819 or Carla, 613 833-1812 6 :30 p.m. 18h30 FREE! Youth Night hosted by the Eastern Ottawa Resource Centre (EORC) until December 11, 2014 / Sports, art, and music for 11 to 16 year-olds GRATUIT! Soirée des jeunes organise par le Centre des ressources de l'Est d'Ottawa (CREO) jusqu'au 11 décembre 2014 Contact/Responsable: Michelle Lemieux, 613 741-6025 extension 114 6 p.m. to 8 p.m. 18h à 20h First, second and fourth Thursday of the month Réunion du DumpThisDump2 (DTD2) meeting Contact/Responsable: Sue Langlois, 613 822-0972 7 p.m. / 19h Third Thursday of the month Réunion de l’Association Carlsbad Springs Community Association meeting 19h à 21h 7 p.m. to 9 p.m Fridays / vendredi Play Group for 2 to 5 year-olds / Groupe de jeu pour enfants de 2 à 5 ans Contacts/Responsables: Dawn: 613 425-3190 OR Jen: 613 697-1507 9:30 a.m. to 11:30 a.m. Yoga Fit sponsored by the EORC / commandité par le CREO Contact/Responsable: Leigh, 613 741-6025 extension 218 1:30 p.m. to 2:30 p.m. 13h30 à 14h30 Mixed Ball Hockey Ball (16 years and older) Contact/Responsable: Denis Labrèche, 613 822-1435 7:30 p.m. to 10 p.m. 19h30 à 22h Saturdays / samedi Tai Chi sponsored by the EORC / commandité par le CREO Contact/Responsable: Eastern Ottawa Resource Centre des Ressources de l'Est d'Ottawa, 613 741-6025 10 a.m. / 10h November 23 novembre Community Brunch sponsored by the Club Optimiste / Brunch communautaire organisé par le Club Optimiste 10:15 a.m. 10h15 November 24 novembre 2014 January 18 janvier 2015

Upload: vunhi

Post on 30-Aug-2018

216 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Carlsbad Springs Community Association … · The Carlsbad Springs Community ... Tole painting / Contact/Responsable: ... Derek Bergeron, 613 808-2059 Hope to see you at the

Information [email protected]

facebook.com/ACCS.CSCA

www.carlsbadsprings.ca

613 822-1435

The Carlsbad Springs Community Association (CSCA) is a not-for-profit organization of community volunteers who are interested in making a difference in our community. L'Association Communautaire de Carlsbad Springs est une organisation à but non-lucratif. Elle est opérée par un comité exécutif de bénévoles intéressés à faire une différence dans leur communauté.

Communiqué Bulletin de / a newsletter for

Carlsbad Springs – Ramsayville - Edwards Distribué par Postes Canada aux adresses avec codes postaux K0A 1K0 et K0A 1V0 ● Distributed to K0A 1K0 and K0A 1V0 addresses via Canada Post

Disponible en ligne / Available online: www.carlsbadsprings.ca

or electronically by emailing

[email protected]

Volume / Issue 5.8

Inscrivez à votre agenda! / Mark your calendar! Si c’est indiqué autrement les activités se dérouleront au centre communautaire, 6020 chemin Piperville.

Unless otherwise indicated, activities take place at the Community Centre, 6020 Piperville Road.

Mondays / lundi

Zumba

Contact/Responsable: Wende 613 822-2969 7 p.m. to 8 p.m.

19h à 20h

SKAT, Germany’s traditional card game combines elements of bridge, euchre, pinochie, and poker at the Maple Leaf Almrausch Club, 3928 Farmers Way. All welcome. Contact/ Responsable: Marsha, 613 269-2057, [email protected]

7:30 p.m. / 19h30

Tuesdays / mardi

Top Generation Club where seniors meet for friendship, lunch, euchre, bingo, and other board games / 4373 Generation Court (off Ramsayville Road) /Contact/ Responsable: Bev Whyte, 613 822-9966

11 a.m. to 2:30 p.m.

Bibliobus / Bookmobile 15h30 à 17 h / 3:30 p.m. to 5 p.m.

COMMENCE EN JANVIER / STARTS JANUARY 2015! Yoga for Beginners Classes are simple and easy to follow with encouraging guidance by a Certified Yoga Instructor. A gentle, safe and fun introduction into Yoga. Contact/Responsable: Kathy, 613 266-0664, [email protected]

5:30 p.m. to 6:30 p.m. 17h30 à 18h30

Moderate-level Hatha Yoga Hatha au niveau modéré: Classes include easy movement, gentle stretches and breathing exercises. Contact/Responsable: Kathy, 613 266-0664, [email protected]

7 p.m. to 8:30 p.m. 19h à 20h30

Wednesdays / mercredi

Tole painting / Contact/Responsable: Loretta Leroux 5:45 p.m. to 8:30 p.m.

17h45 à 20h30

Thursdays / jeudi

NEW TIME STARTING JANUARY 2015: Gentle Yoga

Classes offer a relaxing workout. Contact/Responsable: Kathy, 613 266-0664, [email protected]

5:30 p.m. to 6:45 p.m. 16h à 17h

1st Cumberland Scouting for boys and girls: Beaver Scouts (ages 5 to 7) or Cub Scouts (ages 7 to 10) / Meetings are run in English at the RJ Kennedy Community Centre, 1115 Dunning Road, Cumberland. Contact/Responsable: Julie, 613 833-1819 or Carla, 613 833-1812

6 :30 p.m.

18h30

FREE! Youth Night hosted by the Eastern Ottawa Resource Centre (EORC) until December 11, 2014 / Sports, art, and music for 11 to 16 year-olds GRATUIT! Soirée des jeunes organise par le Centre des ressources de l'Est d'Ottawa (CREO) jusqu'au 11 décembre 2014 Contact/Responsable: Michelle Lemieux, 613 741-6025 extension 114

6 p.m. to 8 p.m. 18h à 20h

First, second and fourth Thursday

of the month

Réunion du DumpThisDump2 (DTD2) meeting

Contact/Responsable: Sue Langlois, 613 822-0972 7 p.m. / 19h

Third Thursday of the month

Réunion de l’Association Carlsbad Springs Community Association meeting

19h à 21h 7 p.m. to 9 p.m

Fridays / vendredi

Play Group for 2 to 5 year-olds / Groupe de jeu pour enfants de 2 à 5 ans Contacts/Responsables: Dawn: 613 425-3190 OR Jen: 613 697-1507

9:30 a.m. to 11:30 a.m.

Yoga Fit sponsored by the EORC / commandité par le CREO

Contact/Responsable: Leigh, 613 741-6025 extension 218

1:30 p.m. to 2:30 p.m. 13h30 à 14h30

Mixed Ball Hockey Ball (16 years and older) Contact/Responsable: Denis Labrèche, 613 822-1435

7:30 p.m. to 10 p.m. 19h30 à 22h

Saturdays / samedi Tai Chi sponsored by the EORC / commandité par le CREO Contact/Responsable: Eastern Ottawa Resource Centre des Ressources de l'Est d'Ottawa, 613 741-6025

10 a.m. / 10h

November 23 novembre

Community Brunch sponsored by the Club Optimiste / Brunch communautaire organisé par le Club Optimiste

10:15 a.m. 10h15

November 24 novembre 2014 –

January 18 janvier 2015

Page 2: Carlsbad Springs Community Association … · The Carlsbad Springs Community ... Tole painting / Contact/Responsable: ... Derek Bergeron, 613 808-2059 Hope to see you at the

Êtes-vous intéressés à assister au party de Noël du Club Âge d'Or St-Laurent, le 12 décembre prochain, au Centre communautaire? Un souper traditionnel sera servi suivi d'une soirée dansante au son de l'orchestre Al Visser. Veuillez vous procurer votre billet avant le 5 décembre au coût de 25$ la personne.

Pour plus de détails, contacter Jacques Sicotte au 613 822-6552.

Interested in attending the Christmas party organized by the Club Âge d'Or St-Laurent on 12 December at the community centre?

Tickets are $25 per person and includes a festive dinner followed by an evening of dancing to the music performed by the Al Visser band. Tickets on sale until 5 December. For more information, contact Jacques Sicotte, 613 822-6552.

Les billets sont en vente! Le souper communautaire de Noël

le 5 décembre à 18h Les billets ne seront pas disponibles à la porte.

Adulte : 15$

Enfant : de 7 à 16 ans : 7$

Enfant : moins de 6 ans : Gratuit Communiquer avec Pierre (Pete) St-Jacques par téléphone à 613 822-0237 ou par courriel à [email protected]. Menu : Fêves aux lards, macaroni, jambon ragoût, patates, carottes, pain, thé et café Bar payant : Bière et vin sera vendu Déssert : sera vendu en même temps que la vente de pâtisserie de la Paroisse St-Laurent.

Tickets are available for the Community Christmas Dinner

5 December, 6 p.m. Carlsbad Springs Community Centre,

6020 Piperville Road Tickets will not be available at the door.

Adult: $15

Child - 7 to 16 years old: $7

Child - 6 years and younger: Free

Contact Pierre (Pete) St. Jacques by telephone at 613 822-0237 or by email, [email protected].

Menu: Beans, macaroni, ham, ragout, potatoes, carrots, bread, tea or coffee Cash bar: Beer and wine will be sold. Desserts will be sold at the same time as the Bake Sale fundraiser for the Saint-Laurent church.

Les membres du comité de liturgie organisent une vente de pâtisseries lors du souper familial communautaire des Chevaliers de Colomb le vendredi 5 décembre. Si vous voulez faire un don de pâtisseries, vous pouvez contacter Ghislaine Monette par téléphone à 613 822-6643, par courriel à [email protected], ou les apporter directement au souper. Venez déguster de bons desserts et profiter de l’occasion pour faire l’achat de vos pâtisseries de Noël. L’argent ramassé servira à défrayer les coûts de la musique et des décorations à l’église.

Bake sale during the Community Supper organized by the Eglise Saint-Laurent Liturgy

Committee To donate baked goods to the table, please contact the president of the committee, Ghislaine Monette, by telephone, 613 822-6643, by email, [email protected], or bring them to the Community Supper. Purchase desserts to delight your sweet tooth or to get a jump on your Christmas baking! The money raised at the bake sale will be used to defray the costs of the organist and holiday decorations for the Saint-Laurent Parish.

Russell Meadows Retirement Community residents invite you to join their activities at 475 Church Street, Russell

For more information about these events, contact Doris Leclerc, Activity Coordinator, 613 445-5200.

2 December from 10 a.m. to 3 p.m.: Third annual St Nicholas Bazaar

Several concerts will take place in weeks leading up to Christmas

22 December at 1:30 p.m.: Holly Tea featuring musical entertainment by Faye McMillen.

31 December from 2 p.m. to 3 p.m.: Good bye 2014 — Hello 2015!

Club Optimiste de Carlsbad Springs Inc. 2014 – 2015 President / Président

Derek Bergeron, 613 808-2059

Hope to see you at the

Carlsbad Springs Winter Carnival

Venez en grand nombre

au carnaval de Carlsbad Springs

January 23 - 25 janvier 2015

Carnival Kickoff There will be a fundraiser supper sponsored by the DumpthisDump2 team followed by our Friday night Game Show “The Newlywed Game” (and you don’t have to be a newlywed couple to participate!). A busy Saturday In the morning, a bus will leave for Piedmont, Saint-Sauveur for a one-day tubing outing.

In the afternoon, we have our most-awaited-for outdoor activity – Flintstone curling, while inside the Top Generation Club will host a Euchre tournament. Wrap Up The weekend ends with our Sunday breakfast brunch.

Details will appear in a flyer that will be mailed via Canada Post during the week of January 4, 2015.

Lancement du carnaval Le carnaval débutera avec un souper “levée de fonds” parrainé par l’équipe de DumpthisDump2, pour être suivi du jeu questionnaire du vendredi soir « Le jeu des couples » (un jeu à lequel tous les couples peuvent participer). Un samedi très occupé Tôt samedi matin, un autobus quittera pour Piedmont, Saint-Sauveur pour une journée de tubing. En après-midi, aura lieu notre activité extérieure la plus populaire, soit le “Flintstone curling”, pendant qu’à l’intérieur se déroule le tournoi de Euchre organisé par le club Top Generation. Fin du carnaval La fin de semaine se termine avec notre brunch communautaire du dimanche. Vous trouverez plus de détails dans le dépliant que vous recevrez par la poste la semaine du 4 janvier 2015.

DTD2 www.dumpthisdump2.ca

The DTD2 team will host once again its annual fundraiser supper to kick off the Club Optimiste de Carlsbad Springs Winter Carnival, Friday, January 23, 2015 from 5:30 to 7 p.m. at the Carlsbad Springs Community Centre.

Please contact Ghislaine Monette if you are able to help.

Telephone: 613 822-6643

Email: [email protected]

Dans le cadre du carnaval du Club Optimiste de Carl-sbad Springs, l'équipe de DTD2 organise encore cette année un souper "levée de fonds" le vendredi 23 jan-vier de 17h30 à 19h au centre communautaire de Carl-sbad Springs.

Communiquez avec Ghislaine Monette si vous désirez nous aider.

Téléphone : 613 822-6643

Courriel : [email protected]

Chevaliers

de Colomb

Conseil

9519

Walking Club / Club de marche Mondays, Wednesdays, Fridays from 9 to 10 a.m.

Lundi, mercredi, vendredi de 9h à 10h followed by / suivi par

Walking Club Café

where the beverages are hot and the company cool!

Club de marche café où les breuvages sont chauds

et la compagnie « cool »!

Contacts/Responsables: Hélène / Jacques Sicotte, 613 822-6552