bronto skylift f38rlx romana

334

Upload: wowbalrogh

Post on 03-Aug-2015

232 views

Category:

Documents


33 download

TRANSCRIPT

Page 1: Bronto Skylift F38RLX Romana
Page 2: Bronto Skylift F38RLX Romana

TERMENI DE GARANŢIE

INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ

MANUAL DE OPERAŢIUNI ŞI LISTA PIESELOR DE SCHIMB INTRUCŢIUNI DE OPERARE

INTRUCŢIUNI DE SERVICE

SISTEMUL HIDRAULIC

SISTEMUL ELECTRIC

PIESE DE SCHIMB

ECHIPAMENTUL PENTRU STINGEREA INCENDIILOR

Bronto Skylift Oy Ab tel:+358-3-2727 111Teerivuorenkatu28 fax: +358-3-2727 300 ECHIPAMENTUL ADIŢIONALFIN-33300 TAMPERE www.bronto.fi

Page 3: Bronto Skylift F38RLX Romana

TERMENI DE GARANŢIE

1)Bronto Skylift Oy AB, prezentat aici ca fiind fabricantul, garanteaza ca orice platformă de lucru pe care ei o asigură este fără defecte de material sau de realizare.

2)Certificatul de garanţie este valabil douăsprezece (12) luni de la data inspecţiei de dare în exploatare.

Perioada de garanţie mai sus menţionată începe de la data livrării către primul beneficiar. Perioada de garanţie nu poate depăşi optsprezece (18) luni de la livrarea din fabricant decât dacă se face o înţelegere în scris. Garanţia fabricantului se aplică numai primului beneficiar.

Documentele de la prima inspecţie trebuie completate şi trimise fabricantului în termen de maximul treizeci (30) de zile de la data livrării.

3)Garanţia pentru echipamentele şi componenetele făcute de furnizorii intermendiari este limitată la garanţia oferită de acesti fabricanţi.

4)Termenii de garanţie nu acoperă urmatoarele:(1)Stricăciuni sau pierderi din pricina transportării;(2)Stricăciuni sau pierderi cauzate de neglijenţă, folosire greşită sau accident.(3)Stricăciuni sau pierderi cauzate de neglijenţă sau din nerespectarea intrucţiunilor, sau unui service neglijent, întreţinere sau depozitare improprie.(4)Uzura normală a echipamentului şi stricăciunile rezultate de aici : piesele sau materialele de uzură precum cauciucurile, furtunurile, echipamentele electrice, filtrele, ambalajele, garnituri etc.

(5)Piese care necesita reparaţii minore, incluzând înlocuirea ambalajelor, ajustarea sau strângerea furtunurilor şi a secţiunii furtunurilor, etc.(6)Stricăciuni sau pierderi cauzate în momentul în care intreţinerea sau reparaţiile sunt făcute de personal de service neautorizat;(7)Stricăciuni sau pierderi rezultate în urma măsurilor luate de cumpărător, măsuri care afecteaza calitatea sau structura platformei de lucru;(8)Stricăciuni sau pierderi cauzate de depozitarea improprie, intreţinere sau folosinţă, supraîncărcarea, neglijenţa în legatură cu întreţinerea şi instrucţiunilor de operare, sau un accident;(9)Stricăciuni indirecte ca pierderea de profituri scadente, incluzând şi orice venit nerealizat;(10)Oricare cereri al unei terţe părţi(11)Modificări care sunt rezultatul unor schimbări în reglementările oficiale după data livrării;(12)Munca, deplasarea sau alte costuri, precum şi costul transportului şi al asigurării pentru o stricăciune al unui echipament, piese sau componentă, sau orice taxe locale şi impozite.În niciun caz sau circumstanţă responsabilitatea fabricantului bazată pe aceste termene de garanţie nu vor depăşi valoarea din momentul livrării maşinii.

5)Nici o cerere nu va fi acceptată dacă o piesa neoriginala sau neautorizată a fost folosită în maşina.

6)Cererile legate de garanţie vor fi întocmite pe formularele fabricantului speciale pentru acest scop.Formularul trebuie completat cu toate informaţiile şi trimis la adresa de mai jos în maxim paisprezece (14) zile de la descoperirea stricăciunii.

Page 4: Bronto Skylift F38RLX Romana

Bronto Skylift Oy AbAfter Sales ServiceTeerivuorenkatu 28FIN - 33300 TAMPEREFINLAND

7) Garanţia este limitată, la discreţia fabricantului, după cum urmează:(1)Înlocuirea piesei stricate.(2)Repararea piesei stricate de către fabricant sau de un furnizor din exterior(3)Acordarea unei reduceri de preţ.

8)Termenul de garanţie pentru o piesa înlocuită sau reparată expira în acelaşi timp cu expirarea termenului de garanţie al autospecialei.

9)La cerere, cumpărătorul trebuie să trimită piesa stricată fabricantului.Piesele înlocuite acoperite de garanţie devin proprietatea fabricantului

BRONTO SKYLIFT OY AB1/10/1996

Page 5: Bronto Skylift F38RLX Romana

BRONTO SKYLIFT F 38 RLX

INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ

Page 6: Bronto Skylift F38RLX Romana

INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ

Prefaţă………………………………………………………………………………......3Conducere…………………………………………………………………………........4Avertizări cu privire la elementele agabaritice ..………………………………….5Avertizări în legătură înălţimii centrului de greutate şi înălţimea de transport…..6Lucrul cu Bronto Skylift……………………………………………………………....7

Poziţionarea vehiculului faţă de obiectiv .............……………………………....8Operarea braţului şi mişcările de rotaţie………………………………………...9Distanţa minimă faţă de cablurile de electricitate..……………………………10

ÎNSCRISURILE DE AVERTIZARE.........................................................................11

Page 7: Bronto Skylift F38RLX Romana

PREFAŢĂ

Platfomele aeriene Bronto Skylift sunt proiectate doar pentru deplasarea persoanelor, a uneltelor acestora şi al echipamentului.

Platfomele aeriene Bronto Skylift sunt proiectate şi construite pentru a raspunde şi celor mai exigente cerinţe ale securităţii şi eficienţei în operaţiuni.

Construcţia acestor utilaje se bazează pe o experienţă de peste 30 de ani al companiei.

Sistemul de calitate al Bronto Skylift Oy Ab este certificat la Sistemul de Calitate Standard ISO 9001 (EN 29001).

Platformele aeriene Bronto Skylift sunt montate pe un şasiu normal de camion după instrucţiunile date de respectivul fabricant. De aceea, garanţia originală al şasiului camionului este validă şi întreţinerea lui nu devine neapărat îngreunată.

Totuşi, trebuie înţeles că siguranţa operaţională, performanţa şi eficienţa chiar şi a celei mai bune maşini depinde de o utilizare adecvată, de inspecţii şi lucrări de întreţinere regulate.

Platformele aeriene Bronto Skylift trebuie utilizate şi manevrate doar de un personal antrenat şi autorizat, persoane care sunt foarte famialiarizate cu toate funcţiile autospecialei. Intrucţiunile date în acest manual precum şi în timpul instruiri trebuie urmate cu stricteţe.

Diferitele regulamente şi legi naţioanle şi locale trebuie cunoscute şi urmate.

Trebuie amintit că securitatea în operaţiuni este întotdeauna resposabilitatea operatorului.

Orice schimbări aduse construcţiei, sau montarea în plus de dispozitive care ar putea afecta siguranţa operaţională sunt strict interzise.

Cu plăcere suntem dispuşi să răspundem la orice întrebare legată de operativitatea sau întreţinerea autospecialei. Cu căldură vă recomandăm să consultaţi dealerul local sau fabrica pentru sfaturi:

OY BRONTO SKYLIFT LTDService DepartmentTeerivuorenkatu 28

FIN - 33300 TAMPEREFINNLAND

www.bronto.fi

3

Page 8: Bronto Skylift F38RLX Romana

CONDUCEREAÎnaintea începerii trasportului, ar trebui facută o scurtă verificare a şasiului după instrucţiunile primite de la fabricantul acestuia.

Verificaţi dacă unitatea Bronto Skylift este complet în poziţia de transport, precum şi dacă toate sculele etc. sunt fixate adecvat.

Următoarele caracteristici speciale, care depind de destinaţia autospecialei, ar trebui reţinute (unele tipuri a putea să difere):

• Întrerupătorul de declanşare “PTO” al sistemului hidraulic trebuie dezactivat.

• Verificaţi de asemenea oprirea curentului electric primar, şi luminile de avertizare ale reazemelor de calare, ale braţului, ale uşilor compartimentelor şi al curentului electric principal/”PTO” nu sunt aprinse înainte de începerea trasportului.

Poziţia corectă a reazemelor de calare, al uşilor compartimentelor precum şi fixarea oricărui echipament care se poate descprinde trebuie verificate şi în timpul mersului

4

Page 9: Bronto Skylift F38RLX Romana

AVERTIZĂRI ASUPRA ELEMENTELOR AGABARITICE

Elementele agabaritice, în special în spate, trebuie reţinute. În intersecţiile înguste şoferul trebuie să fie atent să aibă suficient spaţiu pentru executarea virajului.

Garda la sol şi unghiurile structurii atât în partea din faţă cât şi din spate5

Page 10: Bronto Skylift F38RLX Romana

AVERTIZĂRI LEGATE DE CENTRUL ÎNALT DE GREUTATE ŞI ÎNĂLŢIMEA MARE A AUTOSPECIALEI

Înălţimea centrului de greutate. Niciodată nu conduceţi cu viteză mare în momentul în care executaţi un viraj.

Înălţimea de transport. Şoferul trebuie să fie atent la trecerea pe sub poduri din cauza elementelor agabaritice.

6

Page 11: Bronto Skylift F38RLX Romana

LUCRU CU BRONTO SKYLFTAvetizările şi instrucţiunile generale ale securităţii operaţionale

• Operatorul trebuie sa aibă peste 18 ani.• Să cunoaşteţi foarte bine toate instrucţiunile de operare şi siguranţă.• Nu operaţi cu autospeciala înainte de testarea tuturor funcţiilor sale.• Faceţi verificări zilnice ale autospecialei înainte de folosire.• Verificaţi valoarea temperaturii de operare.• Este o unitate de metal neizolată electric, nu o operaţi lângă conductori

electrici încărcaţi.• Fiţi atenţi la orice obstacol din zona de lucru.• Nu folosiţi autospeciala care nu funcţionează la parametrii normali sau

care nu a fost întreţinută în mod regulat.• Toate operaţiunile trebuie executate lent în ordine pentru evitarea unor

mişcări bruşte şi incomode ale platformei de lucru precum şi încărcarea dinamică inutilă.

• Nu lăsaţi fără control autospeciala care are braţul ridicat.• Nu depăşiţi capacitatea de încărcare a platformei de lucru.• Nu expuneţi platforma de lucru la viteze ale vântului mai mari decât cele

pentru care a fost proiectat.• Nu folosiţi autospeciala pentru alte operaţiuni decât cea de ridicare de

personal, echipamenete sau scule.• Nu vă urcati pe balustrada platformei de lucru.• Nu folosiţi scări sau alte dispozitive pentru mărirea înălţimii de lucru sau

al distanţei de la margini.• Întotdeauna folosiţi centurile şi hamurile în platforma de lucru, maxim trei

centuri pe un punct de ancorare.• Platforma de lucru sau oricare alte piese ale autospecialei nu trebuie lovite

de pământ sau de orice alt obiect solid. Se pot produce deteliorări majore după un astfel de contact. Dacă orice parte a autospecialei s-a lovit ori a ajuns în contact cu pământul sau cu un obstacol, ea trebuie inspectată imediat de fabricant sau de reprezentanţii aestuia.

• În timpul unei furtuni fiţi atenţi la descărcările electrice.• După efectuarea operaţiunii aşezaţi autospeciala înapoi în poziţia de

transport.• Sursa pricipală de curent trebuie pornită de fiecare dată când unitatea nu

este în poziţia de transport.• Controlul de siguranţa al autospecialei are nevoie de curent electric, pentru

ca dispozitivele de avertizare să funcţioneze în cazul în care se apropie de extinderea maximă a braţului sau dacă reazemele de calare au o prea mică presiune la sol.

• Controlul suspensiei pneumatice ecesită de asemenea curent electric.• Dacă apar orice probleme de siguranţă sau de operare consultaţi de

urgenţă dealerul dumneavoastră sau cel mai apropiat service Bronto Skylift. 7

Page 12: Bronto Skylift F38RLX Romana

POZIŢIONAREA VEHICULUI FAŢĂ DE OBIECTIV

CORECT!

• Amplasaţi vehiculul în aşa fel încât să nu încurce traficul normal• Amplasaţi vehiculul în aşa fel încât să evitaţi o repoziţionare

ulterioară• Amplasaţi vehiculul în aşa fel încât să se evite executarea unor

mişcări inutile ale braţului• Dacă este posibil plasaţi vehiculul în aşa fel încât obiectivul să fie în

spatele autospecialei• Verificaţi dacă pământul poate susţine forţele exercitate de reazemele

de calare• Întotdeauna folosiţi suporţii speciali sub plăcile de baza ale cricurilor.• Când se operează cu reazemele de calare asiguraţivă că nu sunt

persoane în jurul zonei de lucru al reazemelor.

8

Page 13: Bronto Skylift F38RLX Romana

OPERAREA BRAŢULUI ŞI MIŞCĂRILE DE ROTAŢIE AL ACESTUIA

GREŞIT!

• Toate operaţiunile trebuie executate lin pentru a evita mişcările bruşte şi incomode ale platformei de lucru şi încărcările dinamice inutile ale acesteia

• Trebuie evitate operaţiunile inutile care ar acţiona împotriva dispozitivelor de limitare.

• În timpul operării cu braţul asiguraţivă că toate piesele braţului precum şi platforma de lucru se deplaseză la o distanţă sigură de orice fel de obstacol, conductori electrici, etc.

• Acţioarea braţului este interzisă dacă viteza vântului depăşeşte 12.5 m/s.

9

Page 14: Bronto Skylift F38RLX Romana

DISTANŢA MINIMĂ FAŢĂ DE CABLURILE DE ÎNALTĂ TENSIUNE

Autospeciala nu este izolată electric.Distanţa minimă faţă de cablurile de înaltă tensiune amplasate pe stâlpii de oţel este de 5 m.Distanţa minimă faţă de cablurile electrice montate pe stâlpi este de 5 m.

10

Page 15: Bronto Skylift F38RLX Romana

ÎNSCRISURIELE DE AVERTIZARE

Înainte de începerea efectuarea operaţiunilor cu autospeciala de intervenţie la înălţime, asiguraţivă că toate înscrisurile următoare sunt în locurile adecvate şi că înţelegeţi semnificaţia acestor semne.

11

INSTRUCŢIUNI ŞI AVERTIZĂRI GENERALEOperatorul trebuie să aibă minim vârsta de 18 ani.Să cunoască foarte bine toate instrucţiunile de operare şi siguranţă.Asiguraţivă că solul este suficient de dur să susţină forţele de suport. Întotdeauna folosiţi plăcile de bază sub reazeme.Toate mişcările operaţionale trebuie executate cât mai fin.Verificaţi viteza vântului.Nu depăşiţi încărcarea recomandată.Acestă autospecilă este neizolată electric, nu manevraţi autospeciala în apropierea conductorilor electrici neizolaţi.Fiţi atenţi la orice obstacol din raza de acţiune a autospecialei.Asiguraţivă că autospeciala este bine întreţinută şi că toate funcţiile sale sunt în parametrii buni de operare.În caz de defecţiune vă rugăm consultaţi manualul de operaţiuni sau contactaţi cel ami apropiat service Bronto Skylift.Niciodată nu lăsaţi segmentele braţului ridicate fără un operator în centrul de control.Executaţi verificările zilnice ale autospecialei înainte de utilizare.VERIFICAŢI ÎNAINTE DE OPERAREDuritatea solului Platforma de lucruSuportul şi orizontalizarea Întrerupătoarele limităOprirea de urgenţă Nivelul lichidelorCoborârea de urgenţă Scurgeri de uleiClaxonul de semnalizare şi luminile Raza de acţiuneDispozitivele operaţionale Ungerea internă şi

service-ulD0182230

STABILIZAREA ATUTOAMATĂ A STABILIZAREA AUTOMATĂ AREAZEMELOR ÎN POZIŢIA DE REAZEMELOR ÎN POZIŢIE DELUCRU TRANSPORT1.PORNIŢI SISTEMUL P.T.O. DIN CABINĂ. 1.ÎNTRERUPĂTORUL DE CONTROL A CURENTUL PRINCIPAL ESTE PORNIT REAZEMELOR ÎN POZIŢIA IAUTOMAT 2.EFECTUAŢI OPERAŢIUNEA 2.ÎNTRERUPĂTORUL DE CONTROL AL AUTOMATĂ DE POZIŢIONARE A REAZEMELOR ÎN POZIŢIA I REAZEMELOR ÎN POZIŢIA DE 3.EXTINDEŢI REAZEMELE DE PE PARTEA TRANSPORT.STÂNGĂ CEL PUŢIN PÂNĂ ÎN POZIŢIA 0 3.VERIFICAŢI LUMINA DE SEMNAL4.EXTINDEŢI REAZEMELE DE PE PARTEA AL FIECĂRUI REAZEM CĂ ESTE ÎNDREAPTĂ CEL PUŢIN PÂNĂ ÎN POZIŢIA 0 POZIŢIA DE TRANSPORT.5EXECUTAŢI STABILIZAREA AUTOMATĂ 4.OPRIŢI SISTEMUL P.T.O.6.STABILIZAŢI AUTOSPECIALA ÎN RAZA CURENTUL PRINCIPAL VA FI OPRIT AUTOMATA +/- 0,5O. ASIGURAŢIVĂ CĂ ROŢILE NUSE ALFĂ ÎN CONTACT CU SOLUL7. ÎNTRERUPĂTORUL DE CONTROL AL REAZEMELOR ÎN POZIŢIA 0

Page 16: Bronto Skylift F38RLX Romana

MÂNERUL ARBORELUI PENTRU ROTIREA MANUALĂ

ÎNCĂRCAT UNIFORM

Testarea circuitului de împământare.Apăsând butonul T pentru testare circuitul de împământare ar trebui să fie pornit

VITEZA VÂNTULUI

MAX 12,5 M/S

VINCIUL ESTE DISPONIBIL PENTRU RIDICAREA OBIECTELOR.NU ESTE PERMISĂ RIDICAREA PERSOANELOR.CAPACITATEA MAXIMĂ DE RIDICARE A VINCIULUI 120 KG.CÂND SE FOLOSEŞTE VINCIUL CAPACITATEA DE ÎNCĂRCARE A PLATFORMEI DE LUCRU TREBUIE REDUSĂ LA 170.(120 KG CAPACITATE DE RIDICARE + 50 KG PENTRU GREUTATEA VINCIULUI ÎN SINE)VINCIUL TREBUIE ÎNDEPĂRTAT ÎNAINTE DE OPERAREA SEGEMENTELOR DE BRAŢ ÎN POZIŢIA DE TRANSPORT

A055296

Page 17: Bronto Skylift F38RLX Romana

MANUALUL DE OPERAŢIUNIPENTRU UNITATEA AERIANĂ

REAZEMELE DE CALARE ÎN POZIŢIE REAZEMELE DE CALARE ÎNDE LUCRU POZIŢIE DE TRANSPORT1.PORNIŢI SISTEMUL P.T.O. DIN CABINĂ. 1.ÎNTRERUPĂTORUL DE CONTROL A CURENTUL PRINCIPAL ESTE PORNIT REAZEMELOR ÎN POZIŢIA IAUTOMAT 2. RIDICAŢI CRICURILE VERITICALE DIN SPATE2.ÎNTRERUPĂTORUL DE CONTROL AL 3.RIDICAŢI CRICURILE VERTICALE DIN FAŢĂ REAZEMELOR ÎN POZIŢIA I 4 RETRAGEŢI BĂRILE REAZEMELOR DIN SPATE 3.EXTINDEŢI REAZEMELE DE PE PARTEA 5.RETRAGEŢI BĂRILE REAZEMELOR DIN FAŢĂSTÂNGĂ CEL PUŢIN PÂNĂ ÎN POZIŢIA 0 6.VERIFICAŢI LUMINA DE SEMNAL4.EXTINDEŢI REAZEMELE DE PE PARTEA AL FIECĂRUI REAZEM CĂ ESTE ÎN POZIŢIE DE

TRANSPORTDREAPTĂ CEL PUŢIN PÂNĂ ÎN POZIŢIA 0 7.ÎNTRERUPĂTORUL DE CONTROL AL REAZEMELOR 5.COBORÎŢI CRICURILE VERTICALE DIN SPATE ÎN POZIŢIA 06.COBORÎŢI CRICURILE VERTICALE DIN FAŢĂ 8. OPRIŢI SISTEMUL P.T.O. CURENTUL ELECTRIC7. 6.STABILIZAŢI AUTOSPECIALA ÎN RAZA VA FI OPRIT AUTOMATA +/- 0,5O. ASIGURAŢIVĂ CĂ ROŢILE NUSE ALFĂ ÎN CONTACT CU SOLUL8. ÎNTRERUPĂTORUL DE CONTROL AL REAZEMELOR ÎN POZIŢIA 0

BLOCAREA OSIEI SPATE (DACĂ ESTE MONTAT) SE FACE AUTOMAT

Page 18: Bronto Skylift F38RLX Romana

BRONTO SKYLIFT F 38 RLX

INSTRUCŢIUNI DE OPERARE

Page 19: Bronto Skylift F38RLX Romana

INSTRUCŢIUNI DE OPERARE

Diagrama razei de acţiune…………………………………………….………….5Date tehnice………………………………………………………………..………6Sarcinile de încărcare ale platformei de lucru…………………………………..7Lucrând cu Bronto Skylift…………………………………………………….….8Dispozitive de control din cabina şoferului……………………………………...9

Butoane de acţionare din cabina şoferului………………............………...10Lumini de avertizare din cabina şoferului………………………................11

Sistemul de orizontalizare a reazemelor de calare………………...........……...12Dispozitive de control în centrul de control al reazemelor de calare ......…12Dispozitive de control în centrul de control al reazemelor de calare …......13Componente şi butoane principale …........…………………....….13Operarea teleghidată a sistemului automat de orizontalizare ..........……...15Fereastra reazemelor de calare (în centrul de control al reazemelor) ...…...16Simboluri din fereastra reazemelor de calare ........................………...…....16 Crucea de orizontalizare din fereastra de reazemelor .........................…….18Instrucţiuni pentru sistemul automatic de orizontalizare al reazemelor de calare ........... ........……..………………………………………………….20Note generale şi avertizări ........................…………………………..........20 Camioane suspendate în aer ......................…...………………………....20Sistemul de orizontalizare ............………………………………………..21

Acţionarea sistemului automatic de orizontalizare …........21Sprijinirea şi orizontalizarea manuală …………………....22

Folosirea calelor ............……………………………………………….…23Acţionarea braţului şi mişcările de rotaţie ……………………………………..24

Dispozitive de dirijare pe panoul de control ............…………………..…24Butoanele de pe partea stângă al panoului de control ..……25Butoanele de pe partea dreaptă al panoului de control .…...26Panoul auxiliar de control .………………………………...28Tunul şi pulverizatorul de apă .............................................29

Acţionarea braţului şi mişcările de rotaţie .......................................30Ridicarea ale braţului ...........................................................30Coborârea braţului .............................................................30

Bronto+Sisteme electronice ................................................................................31Monitorul color tft ........................................................................32

Funcţiile butoanelor ……..……………………………....32Funcţiile luminilor de avertizare ………..…………………….....33Ferestre ………………………………………………………......34

Fereastra de început …………..…………………………...34

Page 20: Bronto Skylift F38RLX Romana

Fereastra reazemelor de calare (doar în centrul de comandă al reazemelor)..….34simboluri ale fereastraui reazemelor de calare…………………….…...34

crucea de orizontalizare al fereastrei reazemelor de calare…….....36Configuraţia ferestrei platformei de lucru şi al plăcii rotative………………........38fereastra principală…………………………………………………………………..39

Simboluri ale ferestrei principale…………………………………………..40alte simboluri ale ferestrei principale………………………………………42………………………………………………………………………………42

DIFERITE NIVELE ALE ECRANULUI PRINCIPAL ..……………………..……44indicator de alarmă………………………………………………………………….45

simboluri ale indicatorului de alarmă ……………………………………...45 meniu ................……………………………………………………………….....48

simboluri de meniu .................……….…………………………………....48Selectarea încărcării platformei de lucru…………………………………………...51Instrumente clientului (sub meniu) .......................................…………..……....…53

simboluri ale ecranului de instrumente al clientului………….………….....53Setări ale datei, orei şi ale alarmei...………………………………………..53

numele şoferului…………………………………………………………………....54ajustarea vitezei braţului în funcţie de şofer………………………………..54

transferul de date către calculator………………………………………………..…55indicator al contorului timpului până la service…………………………….55

……………………………………………………………………………………....55selectarea limbii şi al unităţiilor de măsură…………………………………56setarea înălţimii maxime de lucru(opţional)………………………………..56

fereastra de testare………………………………………………………………..….581- simboluri ale ferestrei de testare………………………………………..…..582- simboluri ale ferestrei de testare 1/2……………………………………….59

2-simboluri ale ferestrei de testare 2/2……………………………………………..603- simboluri ale ferestrei de testare……………………………………………604- SIMBOLURI ALE FERESTREI DE TESTATRE…………………………61

Buton multifuncţional………………………………………………………………62Urmaţi următoarele etape pentru aşezarea braţului în poziţie de trasport în caz de avarie……………………………………………………………………………….63

ecranul unităţii de memorie………………………...................……………64Controlul manual al valvelor…………………………………………………………66

Operarea manuală………………………………………………………………66mişcările braţului şi valvele de rotaţie………………………………….67valvele reazemelor de calare……………………………………………68valva de blocare a axului………………………………………………69

Operarea manuală a rotaţiei……………………………………………………70

Page 21: Bronto Skylift F38RLX Romana

PROCEDURILE DUPĂ OPERAŢIUNE………………………………70VALVELE DE CONTROL DIN ŞASIU……………………………….71VALVELE DE CONTROL DIN PLACA ROTATIVĂ……………….72Valvele de control din platforma de lucru……………………………..73

Încărcarea maximă a scării de salvare…………………………………………..74…………………………………………………………………………………………74Inel de ridicare (opţional)…………………………………………………………....75Sistemul de apă…………………………………………………………………….…76Coborârea de urgenţă şi valvele de control al încărcării cilindrilor……………….77

Page 22: Bronto Skylift F38RLX Romana

DIAGRAMA RAZEI DE ACŢIUNE

5

DATE TEHNICEÎncărcătura maximă de lucru: 500 kgScară de salvare şi ţevi de lucruViteza maximă permisă a vântului: 14m/sGreutatea normală: 21.0 t

greutatea minimă de operare: 20.0 tLăţimea şi lungimea reazemelor

-ridicare normală: 6,2/6,1 m-ridicare doar pe o parte: 4,5/6,1 m-ridicare ingustă: 2,0/6,1 m

Codul de calcul:

Page 23: Bronto Skylift F38RLX Romana

DATE TEHNICE

RAZA DE LUCRUÎnălţimea maximă de lucru………………………………………………….38 mÎnălţimea maximă până la podeaua platformei de lcuru……………………36 mDistanţa maximă laterală măsurată la balustradă…………………………..22,2 m

ÎNCĂRCAREA PLATFORMEI DE LUCRUÎncărcărea maximă a platformei de lucru……………….500 kg(5 persoane+50 kg)(130 kg – 500 kg )Forţa laterală maximă admisă…………………………………………….500 N

ROTAŢIEContinuă …………………………………………………………………..3600

DIMENSIUNILE DEPLASĂRILungimea totală…………………………………………………..…….~10.5 mÎnălţimea totală…………………………………………………..……..~3,8 mLăţimea totală…………………………………………………….…….<2,5 mGreutatea Skylift………………………………………………………..~12.5 tReazemele de calare Lăţimea maximă a reazemelor (C/C)…………………………………….6.2 mForţa max. a reazemelor………………………………………….……..150 kNPresiunea max a plăcilor de bază………………………………….……9,5 kg/cm2

Presiunea maximă cu plăci de bază din lemn………………………….3,5kg/cm2

SISTEMUL HIDRAULICDebitul pompei principale………………………………………...…..~200 l/minDebitul pompei auxiliare…………………………………………..…~10 l/minPresiunea principală……………………………………………….….180 barPresiunea de operarea în regim de urgenţă……………………….…..200 barAjustajul valvelor de control al cilindrilor de încărcare……….……..345 barCapacitatea rezervorului…………………………………………….~250 lCapacitatea totală a sistemului………………………………..…….~330 l

GENERALIntervalul temperaturii în timpul operării…………………………-250 - + 400 CNivelul de zgomot………………………………………………..….< 85 dBViteza maximă a vântului ………………………………………….12,5 m/s

6

Page 24: Bronto Skylift F38RLX Romana

ÎNCĂRCĂRILE DE LUCRU A PLATFORMEI DE LUCRUCând este pornită sursa de nergie primară, sistemul automat selectează încărcarea maximă a platformei de lucru. Valoarea încărcării platformei de lucru poate fi schimbată folosind unităţile de afişare.Valorea încărcării platformei de lucru aleasă poate fi văzută pe afişaj prin simboluri si pe ecranul de selecţie în kilograme.(de văzut RIDICAREA VARIABILA BRONTO)

Tabelul pentru încărcările maxime ale platformei de lucruNumărul de persoane Încărcarea max.a

platformei (kg)Forţa max. laterală (N)

• Încărcarea maximă aplatformei de lucru este de 500 kg (5 pers + 50 kg)

• Când tunul de apă este folosit, încărcarea maximă a platformei se reduce la 90 de kg (o persoană)

• Încărcarea maximă a trapei de salvare de pe platforma de lucru este de 180 kg sau 2 persoane măsurată la balamale

• Notă! Alarma capacitaţii de încărcare a platformei de lucru nu detectează greutatea apei.

7

Page 25: Bronto Skylift F38RLX Romana

LUCRÂND CU BRONTO SKYLIFTAcest manual explică operaţiunile de care este capabilă autospeciala. Nu se vrea a fi un manual de instruire complet, acesta trebuind să fie citit doar de persoanele care sunt pregătite.Instrucţiunile si avertizările de siguranţă generale în operaţiuni:

• Operatorul trebuie să aibă minimul 18 ani.• Să cunoască în detaliu toate măsurile de siguranţă si operare.• Nu operaţi autospeciala înainte sa testaţi toate funcţiile sale.• Faceţi verificări yilnice ale unităţii înainte de folosire.• Verificaţi temperatura optimă de lucru.• Autospeciala este toată din metal neizolat, nu o manevraţi lângă

conductori electrici sub tensiune.• Fiţi atenţi la orice obstacol din raza de acţiune.• Nu folosiţi autospeciala care nu merge la parametri normali sau care

nu a fost întreţinută regulat.• Toate manevrele trebuie exeutate lin şi în ordinea firească pentru • evitarea mişcarilor bruşte şi încărcarea dinamică inutilă a platformei

de lucru.• Nu lăsaţi nesupravegheata autospeciala cu braţul ridicat.• Nu depăşiţi capacitatea maximă de incărcare a platformei de lucru.• Nu măriţi incărcarea la vânt a platformei de lucru.• Nu folosiţi autospeciala pentru alte scopuri decât pentru ridicarea de

personal, unelte şi echipament.• Nu vă urcaţi pe marginea balustradei platformei de lucru.• Nu folosiţi scări sau alte dispozitive pentru mărirea înălţimii maxime

sau laterale.• Întotdeauna folosiţi curele si hamuri pe platforma de lucru, maximul

3 curele pe un puct de ancorare.• Platforma de lucru sau orice altă parte al unităţii nu trebuie lovită de

pământ sau de orice obiect solid. În urma unui astfel de contact se pot produce stricăciuni majore.Dacă orice parte a braţului sau a platformei de lucru s-a lovit accidental de un astfel de obiect sau de pământ, autospeciala trebuie inspectată imediat de fabricant sau de un reprezentant al acestuia.

• În timpul furtunelor aveţi grijă la fulgere.• După folosire aşezaţi întotdeauna autospeciala în pozţia de transport.• Energia electrică principală trebuie pornită întotdeauna când

autospeciala nu este in poziţia de transport.• Controlul de siguraţă al autospecialei are nevoie de electricitate,astfel

încât să se declanşeze alarmele de avertizare în cazul în care se atinge distanţa maximă a braţului sau dacă reazemele de calare nu exercită suficientă presiune la sol.

• Pentru controlul suspensiei pneumatice este nevoie de asemenea de curent electric.

Page 26: Bronto Skylift F38RLX Romana

• Trebuie evitată funcţionarea inutilă a generatorului hidraulic.Temperatura uleiului hidraulic trebuie controlată atunci când se foloseşte generatorul hidraulic.

• Dacă apar orice probleme legate de siguranţa sau de operativitate, trebuie să consultaţi de urgenţă cel mai apropiat service Bronto Skylift.

8

Page 27: Bronto Skylift F38RLX Romana

DISPOZITIVE DE CONTROL DIN CABINA ŞOFERULUI(de văzut de asemenea manualul de operaţiuni al şasiului)

• Acest manual de operaţiuni explică funcţiile şi operarea corectă al dispozitivelor de control şi al sistemelor de urgenţă Bronto Skylift. Înainte de a folosi autospeciala, operatorul trebuie sa fie familiar cu avertizările şi instrucţiunile de siguranţă.

• Funcţiile butoanelor şi al luminilor de avertizare sunt descrise în pagina următoare.

• Electricitatea primară trebuie întotdeauna pornită atunci când unitatea nu este în poziţie de transport.

• Pentru verificarea de siguranţă este nevoie de energie electrică, astfel încât să se poată da o alarmă daca se apropie de extinderea maximă sau dacă reazemele de calare nu exercită o presiune suficientă asupra solului.

• Controlul suspensiei pneumatice are nevoie de asemenea de energie electrică.

ATENŢIE! Verificaţi de asemenea dacă energia electrică primară este inchisă şi dacă luminile de avertizare ale reazemelor, al braţului şi al energiei electrice primare /”PTO” nu sunt aprinse înainte de începerea transportului.

9

Page 28: Bronto Skylift F38RLX Romana

BUTOANELE DIN CABINA ŞOFERULUIButon Funcţie

Curentul principal pentru BRONTO SKYLIFT (opţional)

Întrerupătorul pentru girofaruri(opţional)

Întrerupătorul pentru faruri (opţional)

Întrerupătorul pentru claxon de semnalizare (opţional)

Întrerupătorul pentru girofarurile din faţă (opţional)

Întrerupătorul pentru girofarurile din spate (opţional)

10

Page 29: Bronto Skylift F38RLX Romana

LUMINI DE AVERTIZARE DIN CABINA ŞOFERULUILumină de avertizare

Funcţie

Lumina de avertizare pentru poziţia braţului.Simbolul iluminat indică faptul că braţul nu este în poziţia de transport

Lumina de avertizare pentru reazemele de calare. Este iluminat atunci când reazemele nu sunt în poziţia de transpot.

Lumina de avertizare pentru blocarea osiei spate.Este iluminat atunci cînd osia spate este blocată

Lumina de avertizare pentru PTO. Este iluminat atunci când sistemul PTO este activ.

Lumina de avertizare pentru uşile compartimentelor.Este iluminat atunci când cel puţin o uşă a unui compartiment este deschisă.

11

Page 30: Bronto Skylift F38RLX Romana

SISTEMUL DE ORIZONTALIZARE AL REAZEMELOR DE CALAREDISPOZITIVE DE CONTROL DIN CENTRUL DE CONTROL AL REAZEMELOR DE CALARE

Centrul de control al reazemelor de calare este situat în compartimentul din spatele autospecialei

1 Mişcare pe orizontală si verticală al reazămului din stânga faţă.2 Mişcare pe orizontală si verticală al reazămului din stânga spate.3 Mişcare pe orizontală si verticală al reazămului din dreapta faţă.4 Mişcare pe orizontală si verticală al reazămului din dreapta spate.5 Display-ul reazemelor (vezi capitolul RIDICAREA VARIABILĂ BRONTO)6 Telecomanda de control al reazemelor de calare

Funcţiile butoanelor sunt descrise în pagina următoare.

12

Page 31: Bronto Skylift F38RLX Romana

DISPOZITIVE DE CONTROL DIN CENTRUL DE CONTROL AL REAZEMELOR DE CALARE

PĂRŢILE ŞI BUTOANELE PRINCIPALE

1 Motorul principal START/STOP2 Butonul RPM (butonul de orizontalizare)

• închide automat dacă pedala RPM din centrul de control este călcată-

• închide automat dacă nimic nu este apăsat din centrul de comandă pentru o perioadă de timp

3 Butonul pentru pompa acţionată de baterie• Pompa acţionata de baterie este instalată pentru oferirea rotaţiei şi

mişcare braţului dacă motorul principal se defectează. Trebuie folosită doar în situaţii de urgenţă.

Atenţie! Folosiţi pompa acţionată de baterie cu economie cu un ciclu de funcţionare de 5 min pornit/ 5 min oprit.folosire exesivă poate duce la supraîncălzirea motorului pompei.

4 Luminile de lucru ale braţului.

5 Claxonul de semnalizare6 Afişarea Bronto+ sistemul electronic7 Sirenă

13

Page 32: Bronto Skylift F38RLX Romana

8Interupător de selecţie pentru sistemul hidraulicPoziţia I = sistemul hidraulic al vehiculului (PTO)Poziţia II = acţionarea electrică a pomepei hidraulice.

9 Butonul Oprire de ugenţăÎn situaţii de ugenţă se poate opri sistemul automatic de orizontalizare apăsând acest buton. Odată folosit trebuie resetat manual. Verificaţi daca acest buton este eliberat (sus) în cazul în care autospeciala Bronto nu porneşte.

14

Page 33: Bronto Skylift F38RLX Romana

TELECOMANDA DE CONTROL AL SISTEMULUI AUTOMAT DE ORIZONTALIZARE

Buton Funcţie

Controlul mişcării pe orizontală al reazămelor din dreapta

Controlul mişcării pe orizontală al reazămelor din stânga

Coborârea cilindrilor verticali; aşezarea reazămelor în poziţia de operare si orizontalizarea automată

Aşezarea reazămelor în poziţia de transport

Page 34: Bronto Skylift F38RLX Romana

FEREASTRA REAZEMELOR DE CALARE (DOAR ÎN CENTRUL DE COMANDĂ AL REAZĂMELOR)

Reazămele de calare pot fi poziţionate liber în concordanţă cu situaţia de lucru folosind butoanele sau a manetelor de control ale reazămelor. Sistemul ţine cont de poziţia rează,elor şi imediat arată raza maximă posibilă de acţiune indiferent de direcţie al platformei de lucru impreună pentru incărcătura selectată.Pentru poziţia selectată al reazămelor se definesc automat valorile pentru mişcările de rotaţie al braţului şi mărimea sectoarelor din faţă şi spate.Operarea braţului nu este posibilă înainte ca susţinerea reazămelor sa fie suficientă, iar osia spate să fie blocată.SIMBOLURI ALE ECRANULUI REAZĂMELOR

Nu este activă nici alarma galbenă nici cea roşie pe ecranul de alarmă

Alarma galbenă este activă în ecranul de alarmă.

Alarma roşie este activă în ecranul de alarmă.

Page 35: Bronto Skylift F38RLX Romana

17

Simbolul pentru blocarea osiei spate• simbolul este iluminat dacă osia spate este blocată• simbolul începe să clipească dacă blocarea osiei

spate alunecă

Săgeţile galbene: dispar dacă reazămele de calare sunt ieşite suficientReazămul verde: presiunea la sol este suficientă20 m: raza maximă spre spate etc.

Pregătit pentru ridicarea simbolului• Doar în ecranul reazămelor de calre. Simbolul se

aprinde când reazămele sunt în poziţie buna pentru ca braţul să poată fi ridicat.

Gata pentru transport

Luminile de avertizare pornite (opţional)

Luminile de avertizare oprite (opţional)

Ecranul pentru unghiuri: Partea frontală a şasiului ridicată cu 100

Page 36: Bronto Skylift F38RLX Romana

CRUCEA DE ORIZONTALIZARE DIN ECRANUL REAZEMELOR DE CALARE

Când unitatea este orizontalizată +/- 0,20, lumina verde se aprinde în mijloc

Cînd autospeciala nu este la nivel +/- 0,20, dar mai puţin de 0,30(partea din dreapta ridicată/faţa ridicată)

Autospeciala nu este orizontalizată cu valori între 0,30 şi 0,40(pătratul verde din mijloc lipseşte, partea din dreapta ridicată/faţa ridicată)

Autospeciala nu este orizontalizată cu valori între 0,40 şi 0,50

(partea din dreapta ridicată/faţa ridicată)

Săgeţile nu apar dacă unghiul este mai mic de 0,30

Ecranul unghiurilor: partea din drapta ridicată, cea din stânga coborâtă

Page 37: Bronto Skylift F38RLX Romana

Autospeciala nu este orizontalizată cu valori între 0,50 şi 1,00

(partea din dreapta ridicată/faţa ridicată)

Autospeciala nu este orizontalizată cu valori între 1,00 şi 2,00

(partea din dreapta ridicată/faţa ridicată)

19

Page 38: Bronto Skylift F38RLX Romana

INSTRUCŢIUNI PRIVIND SISTEMUL AUTOMAT DE ORIZONTALIZARE A REAZEMELOR DE CALARE

Înainte de a începe folosirea sistemului vă rugăm să citiţi cu atenţie următoarele instrucţiuni, note şi avretizări şi asiguraţivă că le înţelegeţi.

În acest document sistemul automat de orizontalizare se numeşte orizontalizare automată.

NOTE GENERALE ŞI AVERTIZĂRI• poziţionând autospeciala într-o pantă, cabina trebuie să fie întotdeauna

spre vale iar obiectul de muncă să fie în spate (sau în lateral) la o distanţă de aprox 7-15 m de autospecială, de asemenea asiguraţivă că nu sunt obstacole deasupra braţului.

• Înaintea folosirii orizontalizarea automată asiguraţivă ca este spaţiu suficient pentru extinderea reazemelor şi că solul este suficient de dur pentru a rezista presiunii plăcilor de bază a rezămelor.

• Când folosiţi orizontalizarea automată, asiguraţivă că nu sunt persoane în zona de acţiune al reazemelor de calare.

• Când folosiţi orizontalizarea automată trebuie sa fiţi atenţi la ceea ce se întâmplă în jurul autospecialei şi să opriţi imediat operaţiunea dacă se prevede o situaţie periculoasă.

• Cilindrii verticali ai reazemelor de calare se mişcă automat fără avertisment atunci când folosiţi orizontalizarea automată.Este foarte periculos să vă aflaţi în lângă reazemele de calare!

• ÎN SITUAŢII DE URGENŢĂ PUTEŢI OPRII SISTEMUL DE ORIZONTALIZARE AUTOMAT PRECUM ŞI MOTORUL AUTOSPECIALEI APĂSÂND BUTONUL DE OPRIRE DE URGENŢĂ DIN UNITATEA CENTRALĂ DE CONTROL.

ŞASIU SUSPENDAT ÎN REAZEME DE CALARE• În toate cazurile curentul de contact trebuie pornit, chiar şi atunci când se

foloseşte motorul auxiliar sau motorul electric.

20

Page 39: Bronto Skylift F38RLX Romana

SISTEMUL DE ORIZONTALIZAREOPERAREA SISTEMULUI DE ORIZONTALIZARE

• Orizontalizarea automată se opreşte imediat în momentul eliberării butonului de pe telecomanda de control.

REAZEMELE DE CALARE ÎN POZIŢI DE OPERARE1. Activaţi ”PTO”-ul hidraulic. Energia electrică principală a Bronto va fi pornită

automatic.2. porniţi sistemul automat de orizontalizare.Poziţionaţi selectorul în poziţia 1 al

orizontalizării automate. Osia spate va fi blocată automat.3. Extindeţi reazemele de pe partea stângă măcar până în poziţi 0 apăsând butonul de

pe telecomanda de control.4. Extindeţi reazemele de pe partea dreaptă măcar până în poziţi 0 apăsând butonul

de pe telecomanda de control.5. Plasaţi plăcile de bază din lemn sub cricuri.6. porniţi orizontalizarea automată: coborâţi cricurile verticale apsând butonul de pe

telecomanda de control.Ţineţi apăsat acest buton până când reazemele de calare sunt în poziţie si orizontalizarea este bună.

7. Orizontalizarea este gata în momentul aprinderii semnalului verde (orizontalizare OK).Asiguraţivă că autospeciala este orizontalizată până în +/- 0,2 grade.Dacă operaţiunea de orizontalizare nu a reuşit ori a fost întreruptă se va aprinde lumina de avertizare roşie. “Braţul gata pentru ridicare” – se va aprinde în momentul în care orizontalizarea este terminată.

Atenţie! Operatorul sistemul de orizontalizare trebuie să verifice că reoţile autospecialei nu sunt în contact cu solul. Verificaţi de asemenea aparatul de verificat înclinaţia pentru o corectă orizontalizare.

8. Poziţionaţi întrerupătorul orizontalizării automate în poziţia 0. • În unele situaţii sistemul automat de orizontalizare nu poate să

orizontalizeze autospeciala în mod corect. Dacă orizontalizarea a eşuat sau a fost întreruptă folosiţi manualul de control al valvelor hidraulice ale reazemelor de calare ale autospecialei. Dacă orizontalizarea eşuează în mod frecvent, vă rugăm contactaţi service’ul Bronto Skylift.

REAZEMELE DE CALARE ÎN POZIŢIE DE TRANSPORT1. Porniţi sistemul automat de orizontalizare. Poziţionaţi întrerupătorul

orizontalizării automate în poziţia 1.2. Apăsaţi butonul “reazemele în poziţia de transport” şi ţineţi-l apăsat, până când

reazemele de calare se ridică şi sunt retrase total. Osia spate va fi deblocată automat. Se va ilumina – “Gata pentru transport”.

3. Asiguraţivă ca lumina de avertizare al reazemelor este stinsă şi că toate reazemele sunt în poziţie de transport.

4. Înlăturaţi plăcile de bază din lemn.5. Dezactivaţi “PTO”-ul hidraulic. Energia electrică rimară a Bronto sâva fi oprită

automat.AVERTIZARE! Asiguraţivă ca dispozitivul de blocare al osiei spate este deblocat (lumina de avertizare al osiei spate blocată va fi stinsă) înainte de a porni.Verificaţi ca toate luminile de avertizare din cabina Bronto să fie stinse.

21

Page 40: Bronto Skylift F38RLX Romana

SUSŢINEREA ŞI ORIZONTALIZAREA MANUALĂ

REAZEMELE ÎN POZIŢIA DE OPERARE1. Porniţi sistemul hidraulic “PTO”.Energia electrică primară va fi pornită automat.2. Porniţi sistemul de orizontalizare. Potriviţi selectorul sistemului de orizontalizare

în poiziţia 1. Osia spate va fi blocată automat.3. Extindeţi reazemele din partea stângă măcar până la poziţia 0.4. Extindeţi reazemele din partea dreaptă măcar până în poziţia 0.5. Puneţi plăcile de bază din lemn sub cricuri.6. Coborâţi cricurile din faţă până in momentul în care roţile din faţă nu mai ating

solul.• Orizontalizaţi autospeciala în diagonală.

7. Coborâţi cricul din stânga spate până în momentul în care roţile din spate nu mai ating solul.• Orizontalizaţi autospeciala în lungime.

8. Coborâţi cricul din dreapta spate până când este sub presiune.9. Asiguraţivă că autospeciala este orizontalizată între +/- 0,5 grade.

• Se aprinde simbolul gata pentru ridicare, în ecranul reazemelor de calare, atunci când braţul este într-o poziţie bună pentru ridicare.

Notă! Operatorul sistemului de orizontalizare trebuie să verifice dacă roţile ating solul. Verificaţi de asemenea aparatele de măsurat înclinaţia.10. Poziţionaţi întrerupătorul sistemul de orizontalizare în poziţia 0.

REAZEMELE ÎN POZIŢIA DE TRANSPORT1. Porniţi sistemul de orizontalizare. Potriviţi selectorul sistemului de orizontalizare

în poiziţia 1.2. Ridicaţi cricurile verticale din spate.3. Ridicaţi cricurile verticale din faţă.4. Retrageţi reazemele din partea stângă.5. Retrageţi reazemele din partea stângă

• Se aprinde simbolul “gata pentru transport”.6. Asiguraţivă că luminile de avertizare ale rezămelor sunt stinse şi că toate

reazemele de calare sunt în poziţie de transport.7. Îndepartaţi plăcile de bază din lemn.8. dezactivaţi sistemul hidraulic “PTO”. Energia electrică principală a Bronto-ului

este inchisă automatic.ATENŢIE! Asiguraţivă că osia spate este deblocată (lumina de blocare a

osiei spate este stinsă) înainte de a porni la drum.Verificaţi că toate luminile de avertizare din cabina Bronto sunt stinse.

22

Page 41: Bronto Skylift F38RLX Romana

FOLOSIREA CALELOR

Dacă panta este atât de abruptă încât cilindrii reazemelor de calare nu sunt suficient de lungi pentru a orizontaliza autospeciala se pot monta maximul 4 plăci de baza din lemn sub un reazăm.Notă! Atunci când orizontalizaţi autospeciala asiguraţivă de un contact suficient

între plăcile de pe pământ si cele de bază şi că plăcile de bază nu vor aluneca pe cele de pământ şi acestea nu vor aluneca pe sol. Gheaţa, nisipul, pietrele, noriul etc reduc frecarea dintre sol şi plăcile de pe pământ. Este responsabilitatea operatorului să facă sigură orizontalizarea autospecialei.

23

Page 42: Bronto Skylift F38RLX Romana

OPERAREA BRAŢULUI ŞI MIŞCĂRILE DE ROTAŢIE AL ACESTUIA.DISPOZITIVELE DE CONTROL DE PE PANOURILE DE CONTROL

1 Mânerele de control al celor două mişcări ale braţului.2 Mânerul de control pentru mişcarea telescopică şi de rotaţie. Pedala de picior ce

controlează RPM, opţional (nu este arătat, localizat pe podeaua platformei de lucru sau a plăcii turnante). Această pedală trebuie apăsată în acelaşi timp cu folosirea mânerelor de control.

3 Display-ul pentru sistemul de ridicare variabilă Bronto4 Tunul de apă şi pulverizatorul de apă.

Funcţiile butoanelor şi ale luminilor de avertizae sunte explicate în paginile următoare.

24

Page 43: Bronto Skylift F38RLX Romana

BUTOANELE DIN PARTEA STÂNGĂ A PANOULUI DE CONTROL

Buton FuncţieÎntrerupător/ lumină de a semnal al pompei hidraulice (opţional).

Butonul de pornire al pompei hidraulice pe baterie.• Pompa hidraulică pe baterie este construită pentru a oferi

mişcări de rotaţie şi pe celelalte axe ale braţului dacă motorul principal se defectează. Trebuie folosit doar în situaţii de urgenţă.

• Notă! Folosiţi pompa acţionata de baterie doar în reprize de câte 5 minute, pentru evitarea supraîncălzirii motorului pompei.

Luminile de muncă ale platformei de lucru ţi ale plăcii turnante (opţional).

Întrerupător/ lumină de semnal al presiunii hidraulice (opţional).

Buton de control pentru orizontalizarea manuală a platformei de lucru.* butonul de control pentru orizontalizarea platformei de lucru trebuie ţinut apăsat în timp ce se folosesc butoanele de control al mişcării platformei de lucru:“sus” şi ”jos”.

Butoanele de control pentru orizontalizarea platformei de lucru.• Platforma de lucru “sus”.• Platforma de lucru “jos”.

25

Page 44: Bronto Skylift F38RLX Romana

BUTOANELE DIN PARTEA DREAPTĂ A PANOULUI DE CONTROLButon Funcţie

Pornit/oprit şi lumina de semnal pentru motorul de operare.

Braţul este aşezat în poziţie de transport automat.• Ţineţi aest buton apăsat în timp ce manevraţi braţul.

Claxon

Butonul multifuncţional. Acest buton are diferite funcţii:• Butonul de ocolire al intrerupătorului de siguranţă

limită la extindere. Dacă ecranul începe să afişeze un triunghi galben, telescopul trebuie retras imediat prin apăsarea acestui buton şi operarea simultană a mănerului de control al telescopului. Aşezaţi autospeciala în poziţie de transport şi contactaţi service-ul Bronto Skylift.

• Butonul de ocolire pentru reazemele de calare. Această funcţie este făcută doar pentru ridicarea temporară al primului braţ fără aşezarea reazemelor de calare, exemplu: în timpul service-ului. Ţineţi apăsat acest buton si manevraţi mânerul de control al primului braţ.

• Butonul de ocolire pentru “protecţia cabinei şoferului”. Apăsând acest buton sistemul se resetează şi toate mişcările sunt posibile.

26

Page 45: Bronto Skylift F38RLX Romana

Buton FuncţieAlinierea automată a traverselor scării mobile (doar la uităţile de pompieri):

• Când butonul este apăsat odată pe platforma de lucru sau pe placa rotativă se activează alinierea automată a treaverselor scării mobile, telescoparea în sus şi în jos este încetinită şi simbolul “scara se aliniaza” clipeşte.

• Când traversele scării sunt aliniate, telescoparea se opreşte şi simbolul “traversele scării sunt aliniate” nu mai clipeşte.

• Când joz-stick-ul pentru telescopare este mişcat în poziţia din mijloc şi traversele scării sunt aliniate, sistemul automat de aliniere a traverselo este oprit automat.

• Alinierea treverselor poate fi oprită deasemenea apăsând încă odată butonul de aliniere a traverselor scării, buton situat în platforma de lucru sau pe placa trunantă.

• Dacă traversele scării nu sunt aliniate, nu există simbol pentru scară pe ecran.

Viteza de “broască ţestoasă”:• Când apăsaţi butonul o singură dată, viteza “braoştei

ţestoase” este activată. Când apăsaţi butonul pentru a doua oară, viteza “broaştei ţestoase” nu este activată; înapoi la viteza normală. Butonul nu trebuie ţinut apăsat când se schimbă viteza între cele două moduri.

• Când viteza de “broască ţestoasă” este activată, toate mişcările braţelor vor fi diminuate şi simbolul de “ţestoasă” apare pe ecran.

• Dacă platforma de lucru nu este orizontalizată, viteza de “broască ţestoasă” este activată automat. Poate fi oprită apăsând acest buton încă odata, dar nu automat.

Butoane pentru răsucirea platformei de lucru.Când amble butoane sunt apăsate în acelaşi timp platforma de lucru se va întoarce automat în poziţia de mijloc (doar la maşinile de pompieri).

27

Page 46: Bronto Skylift F38RLX Romana

PANOUL AUXILIAR DE CONTROL

1 Butonul de coborâre de urgenţă a telescopului/braţului 1.• Primul braţ telescopic retras şi apoi braţul 1 coborât.

2 Cuplarea alimentarii pe 24 V3 Întrerupătorul selectorului principal pentru locul de operare (doar pe placa

rotativă):• Poziţia I =control de pe placa rotativă.• Poziţia II= cotrol de pe platforma de lucru.

4 Butonul de oprire de urgenţă:• Când acest buton este apăsat şi circuitul primar este pornit,

presiunea hidraulică şi motorul autospecialei sunt oprite automat.• Trebuie resetat manual daca este folosit. Verificaţi dacă butonul

este eliberat în momentul în care unitatea Bronto nu porneşte.5 Soneria de alarmă

28

Page 47: Bronto Skylift F38RLX Romana

TUNUL DE APĂ ŞI PULVERIZATORUL DE APĂEste localizat pe platforma de lucru şi în centrul de control al placii turnante.

1. Pulverizatorul de apă.Evitaţi acţionarea succesivă rapidă pornit/oprit a acestui buton.

2. Jetul direcţionat către stânga.3. Jetul direcţionat în jos.4. Jetul direcţionat către dreapta.5. Jet direct.6. Jetul direcţionat în sus.7. Jet pulverizat.NOTĂ! ÎNAINTE DE A MANEVRA BRAŢELE ÎNAPOI ÎN POZIŢIA DE TRANSPORT, ASIGURAŢIVĂ CĂ TUNUL DE APĂ ESTE ŞI EL ÎN POZIŢIA SA DE TRANSPORT.

29

Page 48: Bronto Skylift F38RLX Romana

OPERAREA BRAŢELOR SI MIŞCĂRILE DE ROTAŢIE.Toate mişcările pot fi contrlate simultan sau una câte una de la centrul de control al plăcii turnante sau de pe panoul de control din platforma de lucru. Când una din manetele de control (sau pedala de turaţie- întrerupătorul de pe jozstick, sau pedala de turaţie, dacă este montată) este activată, presiunea din sistemul hidraulic este automat crescută la valoarea de lucru reglată înnainte.Atunci când ridicaţi sau coborâţi braţele, urmăriţi această ordine:RIDICAREA BRAŢELOR:1. Ridicaţi primul braţ din suportul său (cam 30 de cm). Deschideţi usor cel de-al doilea segment de braţ astfel încât să se poată executa mişcările de rotaţie.2. Deschideţi al doilea braţ mai departe şi astfel devin posibile şi mişcările telescopice.3. Acum se pot opera toate mişcările: telescopice, de rotaţie, al primului şi celui de-al doilea braţ.

• Toate mişcările care ar duce la deplasarea platformei de lucru în afara razei sale de acţiune sunt prevenite în decursul acestei operaţiuni.

COBORÂREA BRAŢELORÎnainte de coborârea braţelor asiguraţivă că traversele scării de pe braţul 2 sunt întoarse în poziţia de transport. Verificaţi de asemenea dacă platforma de lucru este în poziţia de mijloc şi că tunul de apă este în poziţia sa de transport, de asemenea dacă trapa de salvare a platformei de lucru este ridicată şi fixată. Rotiţi placa rotativă până în poziţia în care braţul 1 este deasupra suportului de transport.Coborârea braţelor din platforma de lucru este posibilă numai cu o persoană în aceasta.Controlul coborârii braţelor de pe placa rotativă pe suportul de transport se poate face numai dacă platforma de lucru este goală.1. Verificaţi dacă platforma de lucru Este în poziţia de mijloc (ecranul principal: ispar săgeţile şi se aprinde semnalul verde).

• Apăsaţi butoanele ambele butoane de răsucire al platformei de lucru.

2. Retractaţi total secţiunile telescopice ale braţului 1.3. Apropiaţi al doilea braţ de primul.4. Rotiţi braţele în poziţie centrală (simbolurile de săgeată dispar).5. Braţele se pot coborî atunci când săgeata “jos” se aprinde în simbolul “suportul de transport”.6. Strângeţi braţul 1 (mişcarea 5 )până când săgeta “jos” dispare. 30

Page 49: Bronto Skylift F38RLX Romana

BRONTO+SISTEMUL ELECTRONIC

GENERALITĂŢIBronto+Sistemul electronic fac posibile lăsarea reazemelor de calare în orice poziţie, precum şi selectarea încrcării platformei de lucru în concordanţă cu situaţia. Cu ajutorul acestor variabile sistemul selectează automat raza maximă de acţiune în orice direcţie: în spate, faţă,dreapta,stânga.Bronto+Sistemul electronic se bazează pe calcule şi parametri salvaţi în sistem. Din cauza acestui sistem special putem garanta raze maxime de acţiune în orice situaţie.Unităţile de afişare ale sistemului arată raza maximă de acţiune şi poziţia platformei de lucru în timp real şi de asemenea există şi alte semne incluse pe unităţile de afişare.Bronto+Sistemul electronic este simplu de folosit fără a necesita aptitudini speciale ale operatorului. Doar manevraţi braţul şi sistemul controlează automat raza de acţiune.

SIGURANŢASiguranţa operaţională este cea mai importante caracteristică a Bronto+Sistemul Electronic. O parte a siguranţei operaţionale o reprezintă folosirea uşoară. Siguranţa Bronto+Sistemul electronic este bazată pe standardele în vigoare ale Uniunii europene, fiecare aspect este bine proiectat şi gândit, chiar şi cel mai mic detaliu. Este un sistem foarte testat şi pentru contruirea lui au fost folosite materiale de foarte mare calitate. În Bronto+sistemul electronic toate componentele sunt dublate.

AFIŞAREASistemul include trei unităţi de afişare cu toate culorile în centrul de control al reazemelor de calare, pe placa rotativă şi pe platforma de lucru. Toate informaţiile esenţiale pot fi vazute pe aceste monitoare.

SECTOAREZona de acţiune la rotaţie al braţelor sunt împarţite în 6 sectoare; faţă dreapta, partea dreaptă, dreapta spate, stânga spate, partea din stânga şi partea din faţă stânga. Mărimile fiecărui sector vor fi definite automat în funcţie de poziţia reazemelor de calare.

31

Page 50: Bronto Skylift F38RLX Romana

ECRANUL TFT COLOR

FUNCŢII ALE BUTOANELORButon Funcţie

FUNCŢII- butoane• îndeplinesc diferite funcţii în concordanţă cu

simbolul alăturat de pe ecran

Butonul de testare a sistemului si căutarea erorii.• Notă! Nu apăsaţi acest buton când folosiţi în

mod normal autospeciala.

Butonul de meniu.• iese din orice ecran în ecranul de meniu.

Butoane de săgeţi.• deplasarea în meniuri.

Butonul enter.• pentru confirmarea opţiunii.

Page 51: Bronto Skylift F38RLX Romana

FUNCŢIILE LUMINILOR DE AVERTIZARE

Lumina de avertizare FuncţieLumina de avertizare galbenă (!):

• Semnal avertizare de apropiere de extinderea maximă. Când lumina galbenă se aprinde platforma de lucru se apropie de extinderea maximă admisă. (de asemenea anumite mişcări sunt încetinite).

• Dacă doar lumina galbenă clipeşte n umai puţin de 2 reazeme de calare au presiunea prea josă la sol.

Lumina de avertizare roşie (!!):• Când ambele lumini clipesc alternant şi

alarma sonoră se activează în reprize, sistemul a detectat o greşeală şi toate mişcările sunt oprite.

• Dacă este aprinsă doar lumina roşie , iar alarma sonoră sună continuu, platformade lucru este supraîncărcată în comparţie cu încărcarea selectată.

• Când lumina roşie se aprinde înseamnă că platforma de lucru a ajuns la extinderea maximă admisă (de asemenea anumite mişcări sunt oprite).

• Când avertizarea sonoră sună în continuu extinderea maximă a fost depăşită sau platforma de lucru este supraîncărcată.

• Când alarma sonoră sună intermitent în centrul de control al extinderii înseamnă eroare.

33

Page 52: Bronto Skylift F38RLX Romana

ECRANEECRANUL DE ÎNCEPUTEcranul de început afişează logo-ul Bronto Skzlift, versiunea programului, tipul platformei şi numărul de serie. Această informaţie este esenţială când este contactat Bronto Skylift. Ecranul de început dispare automat şi sistemul întră în ecranul principal pe panoul de pe placa rotativă şi platforma de lucru. În centrul de comandă al reazemelor de calare, ecranul rezămelor de calare se poate folosi.ECRANUL REAZEMELOR DE CALARE (DOAR ÎN CENTRUL DE CONTROL AL REZĂMELOR)

Reazemele pot fi poziţionate liber în fucţie de situaţie folosind butoanele şi manetele de control ale reazemelor. Sistemul ia în calcul poziţia eazămelor şi imediat afişează extinderea maximă posibilă în diferite direcţii în concordanţă cu încărcarea selectată a platformei de lucru.Poziţia selectată a reazemelor de calare determină selectarea automată a valorilor pentru rotirea braţelor şi marimea sectoarelor din faţă şi spate.Manevrarea braţelor nu este posibilă înainte ca suportul oferit de reazeme să fie suficient şi osia spate este blocată (dacă acest sistem este montat).

SIMBOLURI ALE ECRANULUI REAZEMELOR

34

Nu este activă nici alarma galbenă nici cea roşie pe ecranul de alarmă

Page 53: Bronto Skylift F38RLX Romana

35

Alarma galbenă este activă în ecranul de alarmă.

Alarma roşie este activă în ecranul de alarmă.

Simbolul pentru blocarea osiei spate• simbolul este iluminat dacă osia spate este blocată• simbolul începe să clipească dacă blocarea osiei

spate alunecă

Săgeţile galbene: dispar dacă reazemele de calare sunt ieşite suficientReazămul verde: presiunea la sol este suficientă20 m: raza maximă spre spate etc.

Pregătit pentru ridicarea simbolului• Doar în ecranul reazemelor de calre. Simbolul se

aprinde când reazemele sunt în poziţie buna pentru ca braţul să poată fi ridicat.

Gata pentru transport

Luminile de avertizare pornite (opţional)

Page 54: Bronto Skylift F38RLX Romana

CRUCEA DE ORIZONTALIZARE DIN ECRANUL REAZEMELOR DE CALARE

Când unitatea este orizontalizată +/- 0,20, lumina verde se aprinde în mijloc

Când autospeciala nu este la nivel +/- 0,20, dar mai puţin de 0,30(partea din dreapta ridicată/faţa ridicată)

Luminile de avertizare oprite (opţional)

Ecranul pentru unghiuri: Partea frontală a şasiului ridicată cu 100

Săgeţile nu apar dacă unghiul este mai mic de 0,30

Ecranul unghiurilor: partea din drapta ridicată, cea din stânga coborâtă

Page 55: Bronto Skylift F38RLX Romana

Autospeciala nu este orizontalizată cu valori între 0,30 şi 0,40(pătratul verde din mijloc lipseşte, partea din dreapta ridicată/faţa ridicată)

Autospeciala nu este orizontalizată cu valori între 0,40 şi 0,50

(partea din dreapta ridicată/faţa ridicată)

Autospeciala nu este orizontalizată cu valori între 0,50 şi 1,00

(partea din dreapta ridicată/faţa ridicată)

Autospeciala nu este orizontalizată cu valori între 1,00 şi 2,00

(partea din dreapta ridicată/faţa ridicată)

37

Page 56: Bronto Skylift F38RLX Romana

STRUCTURA ECRANULUI DE PE PLACA ROTATIVĂ ŞI DE PE PLATFORMA DE LUCRU

ECRANUL PRINCIPAL

ECRANUL DE AVERTIZĂRI ECRANUL DE VEDERE DE SUS

ECRANUL DE TESTE ECRNUL MENIULUI

FEREASTRA DE ZOOM FEREASTRA UNELTELOR CLIENTULUI

38

Page 57: Bronto Skylift F38RLX Romana

ECRANUL PRINCIPAL

Diagrama razei de acţiune:• Bazată pe poziţia reazemelor de calare şi a încărcării selectate pentru

platforma de lucru sistemul selectează automat valorile razei de acţiune maxime în toate direcţiile.

Poziţia platformei de lucru:• Grafica poziţiei platformei de lucru.• Valorile numerice ale distenţei dintre platforma de lucru şi centrul plăcii

turnante şi înălţimea de la nivelul solului până la podeaua platformei de lucru.

• Mărimea sectoarelor de lucru din faţă; stânga/dreapta, din spate; stânga/dreapta.

• Curba rezei de acţiune.Presiunea reazemelor de calare:

• Simbolurile pentru presiunea la sol a reazemelor de calare din faţă şi din spate.

• Reazeme de culoare verde: presiunea la sol este bună.• Reazămul îşi schimbă culoarea în galben când una dintre reazeme pierde

contactul cu solul.Raza maximă de acţiune:

• Raza maximă de acţiune din spate şi in faţă.Locul din ecran pentru diferite simboluri.Arată poziţia curentă a platformei de lucru atât în format numeric cât şi în cel grafic.Arată extinderea maximă atât în format numeric cât şi în format grafic.Mişcările posibile sunt arătate de săgeţi. Dacă mişcarea nu este posibilă atunci săgeata dispare.Arată motivul pentru care platforma de lucru este oprită.Arată momentul în care reazemele de calare sunt în poziţie de lucru şi braţele pot fi ridicate. 39

Page 58: Bronto Skylift F38RLX Romana

Următoarele formate numerice sunt afişate în colţul din dreapta sus:• Distanţa dintre sol şi podeaua platformei de lucru.• unghiul primului segment al braţului.• Distanţa dintre centrul plăcii turnante şi partea cea mai de sus a balustradei

de pe platforma de lucru.• Unghiul de răsucire.

SIMBOLURI ALE FERESTREI PRINCIPALESIMBOLURILE DE ALARMĂ

• Pentru afişare ferestrei de alarme apăsaţi butonul F1.

SISTEMUL DE APĂRARE IMPOTRIVA COLIZIUNILOR PLATFORMEI DE LUCRU CU UN OBSTACOL (OPŢIONAL)

• Dacă acest sistem întră în contact cu orice obstacol, toate mişcările se opresc automat.

• Se poate anula apăsând tasta funcţională F2.

SISTEMUL DE PROTEŢIE ÎMPOTRIVA COLIZIUNILOR CU UN OBSTACOL AL BRAŢULUI (opţional)

• Poate fi anulat apăsând tasta F2.

ALARMA DE ÎNCLINARE• poate fi anulat prin apăsarea butonului F3.

ALARMA AERULUI RESPIRABIL (opţional)• poate fi oprită apăsând butonul funcţional F3.

BLOCAREA OSIEI SPATE (dacă este montat)• Simbolul se aprinde dacă osia spate este blocată.• Este gol atunci când braţul este în poziţie de transport.

ALARMA DE DEBLOCARE NECOMDATĂ A OSIEI SPATE• Dacă osia spate se deblocheaz de la sine în timpul

operării braţului, acest simbol se aprinde.

Page 59: Bronto Skylift F38RLX Romana

VITEZA VÂNTULUI (opţional)• Simbolul se aprinde atunci când viteza vântului este

prea mare,• Manevraţi braţul în poziţia de transport.

CONEXIUNEA GSM ESTE ACTIVĂ

TREPTELE SCĂRII SUNT ALINIATE (doar la autospecialele de pompieri)

• Clipeşte dacă acestă funcţie este activă.• Se aprinde atunci când treptele scării sunt în aliniate.

VITEZA DE “BROASCĂ ŢESTOASĂ” (opţional)• Este activă viteza de apropiere.

PLATFORMA DE LUCRU ESTE ÎN POZIŢIE CENTRALĂ• Este gol în situaţie normală de lucru.

MANEVRAŢI PLATFORMA DE LUCRU ÎN POZIŢIA DE MIJLOC

BALUSTRDA PLATFORMEI DE LUCRU (doar la autospecialele de pompieri)

• Se aprinde dacă balustrada este deschisă.• Este inactivă dacă este închisă.

ÎNCHIDEŢI BALUSTRADA (doar la autospecialele de pompieri)• Închideţi balustrada , săgeţile sunt animate.

Page 60: Bronto Skylift F38RLX Romana

RAMPA DE SALVARE ESTE COBORÂTĂ (doar la autospecialele de pompieri)

• Este inactivă dacă rampa este ridicată.

ÎNCHIDEŢI RAMPA DE SALVARE (doar la autospecialele de pompieri)

POMPA DE APĂ

ALTE SIMBOLURI ALE FERESTREI PRINCIPALE

MIŞCAREA ESTE OPRITĂ

Page 61: Bronto Skylift F38RLX Romana

MIŞCAREA ESTE PERMISĂ

MIŞCAREA ESTE ÎNCETINITĂ

PROTECŢIA CABINEI ESTE ACTIVATĂ (GALBEN)(opţional)

• Cabina caminonului poate fi protejată de posibile stricăciuni cauzate de braţe sau de platforma de lucru. Se poate lucra în faţa autospecialei aproape de cabina şoferului. În zona de protecţie a cabinei, mişcările braţului vor fi încetinite şi oprite lent. Părăsirea acestei zone se poate face executând mişcări în direcţia opusă.

• Apăsând butonul multifuncţional sistemul se resetează şi toate mişcările sunt posibile.

REZĂMELE DIN FAŢĂ ŞI SPATE SUNT JOS• Simbolul reazăm verde: Presiunea la sol este

bună.• Simbolul se schimbă în culoarea galbenă, unul

dintre razăme a pierdut contactul cu solul.• Manevraţi bratul în poziţie de transport şi

verificaţi orizontalizarea.UNGHIUL PRIMULUI SEGMENT AL BRAŢULUI

DISTANŢA CURENTĂ DINTRE SOL ŞI PODEAUA PLATFORMEI DE LUCRU

DISTANŢA CURENTĂ DINTRE CENTRUL PLĂCII TURNANTE ŞI CEL MAI ÎNDEPĂRTAT PUNCT AL PLATFORMEI DE LUCRUROTAŢIA PLĂCII TURNANTE (ÎN SENSUL ACELOR DE CEASORNIC)INSTRUMENTUL DE MĂSURĂ AL VIEZEI VÂNTULUI.

43

Page 62: Bronto Skylift F38RLX Romana

DIFERITE NIVELE ALE ECRANULUI PRINCIPALIntraţi şi ieşiţi din fereastra de zoom folosin butonul F5.

Fereastra de zoom

Intraţi în fereastra de vedere de sus apăsând butonul săgeată dreapta(înapoi: săgeată stânga)

Fereastra vedere de sus

44

Page 63: Bronto Skylift F38RLX Romana

FEREASTRA DE AVERTIZĂRI

SIMBOLURI ALE FEREASTRAUI DE AVERIZĂRI

ÎNAPOI LA FEREASTRA PRECEDENT (F1)

ALARMA DE TIMP• Poate fi oprită apăsând tasta F3.

NICI UN MESAJ NOU ÎN PAGINA DE SMS-URI• Enter F4

MESAJ NOU ÎN PAGINA DE SMS-URI (SIMBOL GALBEN)• Enter F4.

45

Page 64: Bronto Skylift F38RLX Romana

CONFIRMAREA PROGRAMĂRII ALARMEI• Când este apăsată tasta F5 sistemul va da din nou

alarma în 5 minute, dacă alarma este activă în fereastra de alarmă.

OPRIREA DE URGENŢĂ ESTE ACTIVĂ• 1 = Oprirea de urgenţă pe autospecială este activă.• 2 = Oprirea de urgenţă pe placa rotativă/

platforma de lucru este activă.

LANŢUL DE EXTENSIE ESTE SLĂBIT• Numărul lanţului este afişat lângă.

LANŢUL DE EXTENSIE ESTE STRICAT• Numărul lanţului este afişat langă.

REZERVORUL DE MOTORINĂ A AUTOSPECIALEI ESTE APROAPE GOL (opţional)

DEFECŢIUNI ALE MOTORULUI PRINCIPAL

VOLTAJ SCĂZUT AL BATERIEI PRIMARE

FILTRUL PRESIUNII HIDRAULICE PRIMARE ESTE ÎNFUNDAT (opţional)

SUPRAÎNCĂLZIREA SISTEMULUI HIDRAULIC

46

Page 65: Bronto Skylift F38RLX Romana

NIVEL SCĂZUT AL ULEIULUI HIDRAULIC ÎN REZERVORUL DE ULEI (opţional)

PLATFORMA DE LUCRU A DEPĂŞIT LIMITA EXTINDERII MAXIME ADMISE

AUTOSPECIALA VA FI ÎNCHISĂ ÎN CURÂND (opţional)

ESTE TIMPUL PETRU SERVICE

DATA (susţine atât formatul european cât şi cel american)

ORA (susţine atât formatul european cât şi cel american)

ORELE DE OPERARE (funcţionează întotdeauna când energia primară este pornită)ORELE DE TURAŢIE (funcţionează întotdeauna când există presiune în sistemul hidraulic)PRESIUNEA SISTEMULUI HIDRAULIC (între 0 şi 250 bar)TEMPERATURA SISTEMULUI HIDRAULIC (între -50 şi +1500C)VOLTAJUL BATERIEISITUAŢIA CURENTULUI DIN BATERIILE INTERNE ALE CALCULATOARELOR AUTOSPECIALEICONTORUL DE SERVICE 250 hCONTORUL DE SERVICE 1000 hTIMPUL RĂMAS PÂNĂ LA INCHIDEREA AUTOSPECIALEI (utilaje industriale)VITEZA VÂNTULUI (opţional)

47

Page 66: Bronto Skylift F38RLX Romana

FEREASTRA MENIULUI

Fereastra MENIULUI are următoarele• Selectarea încărcării platformei de lucru prin utilizarea butoanelor

multifuncţionale. Încărcarea aleasă pentru platforma de lucru este afişată prin simboluri şi valori numerice.

• Profilul personal.• Prafaţa extinderii selectate.• Accesul la setările profilului personal.

SIMBOLURI ALE ECRANULUI MENIULUIÎNAPOI LA FEREASTRA PRECEDENT (F1)

PREFAŢA EXTINDERII PE PARTEA DREAPTĂ (F2)

48

Page 67: Bronto Skylift F38RLX Romana

PREFAŢA EXTINDERII DIN FAŢĂ (F3)

PREFAŢA EXTINDERII DIN SPATE(F4)

PREFAŢA EXTINDERII PE PARTEA STÂNGĂ (F5)

CHEIA CODATĂ DE SECURITATE

MĂRIŢI/SCADEŢI NUMĂRUL DE PERSOANE DIN PLATFORMA DE LUCRU (ÎNCĂRCAREA PLATFORMEI), VALIDAREA AUTOMATICĂ

INTRAŢI ÎN FEREASTRA DE INSTRUMENTE ALE CLIENTULUI APĂSÂND ACEST BUTON

SCHIMBAŢI ŞOFERUL

ÎNCĂRCAREA PLATFORMEI DE LUCRU SE SCHIMBĂ ÎN CONCORDANŢĂ CU SELECŢIA

49

Page 68: Bronto Skylift F38RLX Romana

NUMĂRUL PLATFORMEI DE LUCRU ÎN FOLOSINŢĂ

SIMBOLUL SOFERULUI SAU AL FABRICIINUMĂRUL SOFERULUINUMELE SOFERULUI (CU SETĂRILE DIN FABRICĂ: BRONTO)

SIMBOLUL SETĂRILOR DIN FABRICĂ

50

Page 69: Bronto Skylift F38RLX Romana

SELECTAREA ÎNCĂRCĂRII PLATFORMEI DE LUCRUCând energia electrică primară este pornită, sistemul selecteză automat încărcarea maximă posibilă a platformei de lucru, dacă braţul este în poziţie de transport.Valoarea încărcării platformei de lucru poate fi schimbată folosind unităţile de afişare. Selectarea acestei valori se poate face din centrul de comandă al reazemelor de calare, sau de pe placa rotativă ori de pe platforma de lucru. Încărcarea aleasă poate fi vazută prin simboluri clare de pe afişaj sau prin valori numerice în formaul selectat, încărcarea curentă a platformei de lucru este afişată printr-o bară grafică.Încărcarea platformei de lucru poate fi schimbată chiar dacă braţul nu este în poziţie de transport, cu condiţia ca schimbarea valorii încărcării platformei de lucru sa fie în general posibilă.Dacă selectarea se face în centrul de control al reazemelor de calare, sistemul afişează automat raza maximă de acţiune în toate direcţiile în concordanţă cu încărcarea selectată a platformei de lucru şi a poziţiei reazemelor de calare. Dacă încărcarea este schimbată din centrul de control situat pe placa rotativă sau de pe platforma de lucru, sistemul afişează raza maximă de acţiune în toate direcţiile şi adiţional diagrama razei de acţiune în funcţie de poziţia braţului din momentul respectiv.Supraîncărcarea este controlată de senzori. Dacă platforma de lucru este supraîncărcată în comparaţie cu valoarea selectată a încărcării, simbolul încărcării va clipii şi semnalul sonor se va face auzit. În acelaşi timp mişcările braţului sunt încetinite precum şi mişcările înspre exterior al braţului oprite.

SELECTAREA ÎNCĂRCĂRII PLATFORMEI DE LUCRUNOTĂ! SELECŢIA SE VA EFECTUA IMEDIAT

PREFAŢA RAZEI DE ACŢIUNE

Page 70: Bronto Skylift F38RLX Romana

Selecţia încărcării platformei de lucru pe afişaj prin simboluri:• Selectaţi meniul apăsând butonul MENU.• Selecţia valorii încărcării platformei de lucru poate fi făcută şi din

fereastra meniului. Apăsând butoanele de săgeţi sus/jos, se poate creşte sau scade valoare încărcării platformei de lucru.Încărcarea selectată este afişată numeric sau prin simboluri.

• Pentru confirmarea opţiunii alese apăsaţi butonul de săgeată stânga (selecţia este luată în calcul dacă limita maximă a razei de acţiune o permite).

NOTĂ! Selecţia încărcării nu este posibilă daca pedala de turaţie (RPM) nu este apăsată.NOTĂ! Încărcarea slectată trebuie să fie mai mare decât valoarea încărcării din momentul respectiv (exemplu: dacă sunt 2 persoane în platforma de lucru; încărcarea platformei nu se poate schimba la o persoană).

52

Page 71: Bronto Skylift F38RLX Romana

FEREASTRA DE UNELTE AL CLIENTULUI (SUB FEREASTRA MENIULUI)Puteţi deschide fereastra UNELTE ALE ACLIENULUI doar din fereastra meniului.Notă! Sunt mai multe nivele administrative ale ferestrei de UNELTE ALE CLIENTULUI.

SIMBOLURI ALE FERESTREI DE UNELTE ALE CLIENTULUIDATĂ, ORĂ ŞI SETĂRI ALE ALARMEI

1. Înapoi la fereastra de meniu (F1).2. Înapoi la meniul principal al acestei ferestre (F2).3. Setări ale orei.

Apăsaţi ENTER şi folosiţi butoanele săgeţilor şi validaţi apăsând ENTER.4. Setări ale datei.

Validaţi apăsând ENTER.5. Ora alarmei. 53

Page 72: Bronto Skylift F38RLX Romana

NUMELE ŞOFERULUI

1. Înapoi la fereastra meniului (F1).2. Înapoi la meniul principal al acestui ecran (F2).3. Folosiţi butoanle de săgeţi, apoi validaţi apăsând ENTER.AJUSTAREA VITEZEI BRAŢULUI ÎN FUNCŢIE DE ŞOFER

1. Înapoi la fereastra de meniu (F1).2. Înapoi la meniul principal al acestei ferestre (F2).3. Selecţia mişcării.

Folosiţi butoanele săgeţilor, apoi confirmaţi apăsând ENTER.4. Setări din fabrică.

54

Page 73: Bronto Skylift F38RLX Romana

TRANSFERUL DE DATE SPRE PC

1. Înapoi la fereastra meniului (F1).2. Înapoi la meniul principal al acestei ferestre (F2).3. Transferul începe imediat după apăsarea tastei ENTER.FEREASTRA DE AMINTIRE AL SERVICE-ULUI ŞI AL CONTORULUI

1. Înapoi la fereastra meniului (F1).2. Înapoi la meniul principal al acestei ferestre (F2).3. Apăsaţi ENTER în fereastra ontorului de service.4. Resetarea contorului folosind tasta RESET. 55

Page 74: Bronto Skylift F38RLX Romana

Cheia codată de securitate (nivelul 3 sau mai mare) trebuie să fie instalată, altfel simbolurile nu sunt vizibile.

SETĂRI ALE LIMBII ŞI ALE UNITĂŢILOR DE MĂSURĂ

1. Înapoi la fereastra meniului (F1).2. Înapoi la meniul principal al acestei ferestre (F2).3. Selectaţi limba folosind săgeţile, apoi apăsaţi ENTER.

Selecţia este salvată în cheia codată. Data viitore cheia codată este instalată. Selecţia este automatică.

4. Selectaţi unităţile de măsura folosind săgeţile, apoi apăsaţi ENTER.SETĂRI ALE ÎNĂLŢIMIII MXIME DE LUCRU (OPŢIONAL)

1. Înapoi la fereastra meniului (F1).2. Înapoi la meniul principal al acestei ferestre (F2). 56

Page 75: Bronto Skylift F38RLX Romana

3. Înălţimea maximă de lucru curentă.Apăsaţi ENTER pentru a modifica, folosiţi săgeţile ,apoi confirmaţi prin ENTER.

57

Page 76: Bronto Skylift F38RLX Romana

FEREASTRA DE TESTEO tenţie specială a fost dată senzitivităţii la erori şi defecţiuni. Dacă apare o defecţiune, locaţia componentei defecte poate fi vazută în acest ecran.Sistemul de găsire a defeţiunii poate fi activat folosind butonul TEST. Sistemul arată locţia să natura defecţiunii direct pe ecran.Sistemul are ferestre de testare simple pentru a putea fi testate panourile de control de pe platforma de lucru şi placa rotativă de un operator sau personalul de întreţinere. Testul acoperă afişajul, butoanele, alarma, mnetele şi lămpile de control.

1- SIMBOLURI ALE FERESTREI DE TEST

58

Page 77: Bronto Skylift F38RLX Romana

2- SIMBOLURI ALE FERESTREI DE TEST ½

59

Page 78: Bronto Skylift F38RLX Romana

SIMBOLURI ALE ECRANULUI DE TEST 2/2

3- SIMBOLURI ALE FERESTREI DE TESTFerestrele de testare ale panourilor de control de pe placa rotativă şi de pe platforma de lucru.Testele acoperă unitatea de afişaj, butoanele, alarma, manetele de control şi lămpile de control.

60

Page 79: Bronto Skylift F38RLX Romana

4-SIMBOLURI ALE FERESTREI DE TEST

61

Page 80: Bronto Skylift F38RLX Romana

BUTONUL MULTIFUNCŢIONALFolosiţi butonul multifuncţional doar în următoarele situaţii:

• Dacă braţul trebuie ridicat pentru servicii de întreţinere la cabină şi toate reazemele de calare sunt în poziţie de transport. Este permisă doar ridicarea primului segment al braţului şi închiderea braţului platformei de lucru.

• Pentru a trece peste sistemul de protecţie al cabinei cănd acest sistem este activ şi simbolul acestuia apare pe ecran.

• Pentru manevrarea segementelor braţului înapoi în poziţia de transport în cazul în care este o defecţiune la Bronto+Sistemul electronic.

• Notă! Dacă simbolul de avertizare clipeşte manevraţi braţul în poziţie de transport şi contactaţi imediat service-ul Bronto Skylift.

62

Page 81: Bronto Skylift F38RLX Romana

URMAŢI URMĂTOARELE INSTRUCŢIUNI PENTRU OPERAREA BRAŢULUI ÎNAPOI ÎN POZIŢIE DE TRANSPORT ÎN CAZUL UNEI DEFECŢIUNI:

1. Apăsaţi şi ţineţi apăsat butonul multifuncţional.2. Folosiţi orizontalizarea manuală a platformei de lucru dacă orizontalizarea

automată a platformei de lucur nu o face.3. Apăsaţi butonul/pedala RPM sau folosiţi pompa acţionată de baterie.4. Manevraţi braţul în poziţie de transport folosind manetele de control în

următoarea ordine:5. Rotiţi braţul spre linia de centru al autospecialei (segmentele de braţ orientate în

faţă). Folosiţi coborărea de urgenţă ca să aşezaţi braţul pe suportul său. În acelaşi timp apăsaţi butoul multifuncţional şi pedala RPM sau folosiţi pompa alimentată de baterie. Dacă orizontalizarea automată platformei de lucru nu funcţionează, folosiţi orizontalizarea manuală.• Notă! În situaţia unei defecţiuni răsucirea plăcii turnante se poate face

doar dacă segmentul telescopic al braţului este retras total şi platforma de lucru este în poziţie de transport. Răsucirea este blocată atunci când segementle de braţ sunt pe linia de centru al autospecialei (segementele orientate spre faţă). Când platforma de lucru este în poziţie de transport, nu este posibilă deschiderea segmentului de braţ al platformei de lucru.

63

Page 82: Bronto Skylift F38RLX Romana

FEREASTRA UNITĂŢII DE MEMORIEOpţiuni ale clientului. Această fereastră apare cînd se apasă butoanele săgeţilor

stânga/dreapta.Fereastra meniului Fereastra de sus Fereastra unităţii de memorie

Funcţiile memoriei funcţionează atunci când sunt salvate unul sau 2 puncte chiar dacă alte ferestre sunt slectate

Ideea de bază este aceeaşi ca la Bronto 2+. Selectarea se face acum prin folosirea butoanelor multifuncţionale după cum urmeaza:

Nu este salvat nic un punct în memorie. Primul punct poate fi salvat apăsând tasta funcţională F4, iar al doilea punct apăsând tasta F5.Operatorul autospecialei poate alege ordinea0

Manevraţi segmentle braţului în poziţia dorită şi salvaţi poziţia în memorie. Apăsaţi tasta funcţională F4 sau F5. Acest punct este salvat acum în memorie.Simbolul este în partea stângă.

Când simbolul de blocare arată „blocat” şi apăsaţi butonul a 2-a oară, sistemul selectează punctul memorat şi arată pe partea dreaptă a ferestrei cum să manevraţi la acel punct de memorie (săgeţile albastre). Cânduna din mişcări este memorată, simbolul de blocare înlocuieşte simbolul săgeată.Când toate mişcările sunt în poziţie blocată şi eliberaţi JOYSTICK_RPM, simbolul de blocare se deschide şi fundalul simbolului devine gri

Page 83: Bronto Skylift F38RLX Romana

Dacă apăsaţi a 3-a oară acelaşi buton (fundal albastru), devin gri şi nu sunt selectate poziţii din memorie. Sistemul păstrează punctul în memorie.

Dacă apăsaţi ENTER+F4 (sau F5), sistemul şterge punctul din memorie. Apare simbolul din stânga. Nu este posibilă ştergerea memorie până când nu se eliberează JOYSTICK_RPM

Dacă ambele puncte de memorie sunt salvate în memorie, este posibilă manevrarea între aceste două pucte. Selectaţi întâi primul punct pe care doriţi să-l atingeţi (de ex F4) apoi cel de-al doilea punct (ex F5). Fundalul celor două simboluri devine albastru, iar săgeata dintre ele arată care punct ese primul. De asemenea săgeţile albastre de pe partea dreaptă a ferestrei arată direcţia către punctul selectat.Atunci când primul punct este atins (toate simbolurile sunt blocate) eliberaţi JOYSTICK_RPM, şi sistemul selectează al doilea punct automat. Puteţi anula această operaţiune apăsând una din tastele funcţionale (F4 sau F5)

65

Page 84: Bronto Skylift F38RLX Romana

VALVELE DE CONTROL MANUALOPERAREA MANUALĂ

Este posibilă operarea autospecialei folosind butoanele de suprimare manuală din mijlocul bobinei valvei din valvele de control.Aceste butoane de suprimare sunt făcute să fie folosite doar pentru o operare temporară în timpul lucrărilor de întreţinere a autospecialei. Sistemul hidraulic trebuie să menţină presiunea normală în timpul folosirii manetelor de control

• Atenţie! Când mişcările braţului sunt controlate manual întrerupătoarele de sarcină electrică limită nu funcţionează. Este de datoria operatorului să menţină autospecialei în parametrii siguri de lucru!

• Doar personalul care este familiarizat cu autospeciala şi operarea manuală a acesteia trebuie să opereze pe aceasta.

• Folosiţi operarea manuală doar în timpul service-ului sau în caz de defecţiune al sistemului electric.

• Lăsaţi motorul să meargă.• Trebuie activat dispozitivul de lansare al puterii (PTO) al sistemului

hidraulic.• Mişcările pot fi controlate spre exterior şi spre interior.• În caz de defecţiune folosiţi operarea manuală doar pentru aşezarea

braţului în poziţie de transport.• Atenţie! Folosiţi o prudenţă extremă când operaţi cu valvele de

control manual sau când executaţi rotirea manuală!

66

Page 85: Bronto Skylift F38RLX Romana

MIŞCĂRILE BRAŢULUI ŞI VALVELE DE ROTAŢIE

1. Motorul autospecialei trebuie să fie pornit.2. Activaţi dispozitivul „PTO”.3. Reglaţi turaţia motorului (1000 rpm).4. Apăsaţi butonul de trecere pe comandă manuală al valvei de compensare (Y3).5. Verificaţi

dacă braţul platformei de lucru este deceontectat de restul braţului.

1. Retrageţi secţiunile telescopice (Y23).2. Rotiţi platforma de lucru în poziţia de mijloc.3. Manevraţi platforma de lucru deasupra braţului (poziţia de transport).4. Manevraţi braţul platformei de lucru în poziţie de trasnport.5. Rotiţi braţul principal în poziţia de mijloc (Y21).6. Coborarăţi braţul principal pe suportul de trasnport (Y22).

67

Page 86: Bronto Skylift F38RLX Romana

VALVELE REAZEMELOR DE CALARE• ATENŢIE! CÂND FOLOSIŢI OPERAREA MANUALĂ A

REAZEMELOR DE CALARE, SEGEMENTELE BRAŢULUI AR TREBUI SĂ FIE ÎN POZIŢIE DE TRANSPORT!

1. Motorul autospecialei trebuie să fie pornit.2. Activaţi dispozitivul „PTO”.3. Reglaţi turaţia motorului (1000 rpm).4. Apăsaţi butonul de trecere pe comandă manuală al valvei de compensare (Y3).5. apăsaţi butonul de trecere pe comandă manuală al valvei reazemelor de calare (Y1 pe partea stângă, Y2 pe partea dreaptă).

1. Ridicaţi cricul vertical apăsând butonul de trecere manuală peste.2. Retrageţi reazămul apăsând butonul de trecere manuală peste.

• Notă! Valvele şi reazemele de calare sunt pe părţi opuse ale autospecialei.

3. Reglaţi motorul la turaţia de relanti.4. Dezactivaţi „PTO”.

• Valvele de pe partea stângă Y101-104, de pe partea dreaptă Y106-109.

68

Page 87: Bronto Skylift F38RLX Romana

VALVELE DE BLOCARE A OSIEI SPATE

1.Motorul autospecialei trebuie să fie pornit.2.Activaţi dispozitivul „PTO”.3.Reglaţi turaţia motorului (1000 rpm).4.Apăsaţi butonul de trecere pe comandă manuală al valvei de compensare (Y3).

1. Apăsaţi butonul de trecere pe comandă manuală al valvei de blocare a osiei spate. Continuaţi operaţiunea până când deblocarea osiei este completă.

• Autospeciala este gata de transport.

69

Page 88: Bronto Skylift F38RLX Romana

OPERAREA MANUALĂ A ROTAŢIEICând rotirea plăcii turnante nu poate fi obţinută prin manetele de control sau prin folosirea pompei acţionată de baterie, segmentele de braţ pot fi rotite manual după cum urmează:

1. Scoateţi motorul desfăcând şuruburile.• Şuruburile de fixare ale motorului pentru rotaţie.

2. Rotiţi valva până în poziţia în care presiunea de la pompa de mână merge la frâne.3. Apoi montaţi părghia de pornire în angrenajul cutiei de viteze cu angrenajul interior care se poate vedea atunci când motorul este scos.

• Notă! Înainte de începerea următoarelor etape al acestei proceduri asiguraţivă că vehiculul este perfect orizontalizat şi că braţele sunt imobilizate, astfel încât placa rotativă nu va începe să se rotească de una singură odată cu eliberarea frănei cutiei de viteze al rotaţiei.

4. Frâna cutiei de viteze pentru rotaţie se poate deschide rotind spre interior mânerul de pe partea superioară a pompei de mână, atât cât să se elibereze frâna.

• Notă! Dacă situaţia o cere frâna cutiei de viteze pentru rotire se poate acţiona rotind mânerul pompei manuale spre exterior, atât cât trebuie pentru acţionarea frânei.

PROCEDURI DUPĂ OPERAŢIUNE:1. Rotiţi maneta pompei manuale în poziţia cea mai ridicată.2. Scoateţi mănerul pârghiei.3. Montaţi înapoi motorul de rotaţie şi fixaţi şuruburile.4. Rotiţi valva în poziţia în care presiunea de la sistemul hidraulic se duce la

frână.

70

Page 89: Bronto Skylift F38RLX Romana

VALVELE DE CONTROL DIN ŞASIU1. Schimabaţi valva pentru dispozitivul de blocare al reazemelor (Y1 şi

Y2).• Rezămele pot fi controlate doar atunci când valvele sunt sub tensiune. În

cazul unei defecţiuni în circuitul de limitere, aceste mişcri pot fi controlate apăsând simultan butonul de trecere peste din mijlocul bobinei valvei (sau al bobinelor valvelor reazemelor de calare).

2. Valva de control al compensatorului pompelor hidraulice (Y3).• Presiunea hidraulică din sistem este ativată prin folosirea acestei valve

operate de solenoid atunci când întrerupătorul de RPM de pe joystick este activat, sau atunci când viteza motorului este crescută din panoul de control al reazemelor de calare, ori când pedala de picior al RPM este apăsată (dacă este monată).

71

Page 90: Bronto Skylift F38RLX Romana

VALVELE DE CONTROL AL PLĂCII ROATATIVEÎn timpul service-ului mişcările pot fi operate manual dacă este necesar sau în cazul unei defecţiuni al sistemului electric, dacă este presiune în sistem , mişcările pot fi controlate apăsând butonul de trecere manuală din mijlocul bobinei valvei.

1. Valva de control pentru mişcarea de rotaţie (Y21).2. Valva de control pentru primul segment al braţului (Y22).3. Valva de control pentru mişcarea telescopică (Y23).

72

Page 91: Bronto Skylift F38RLX Romana

VALVELE DE CONTROL DE PE PLATFORMA DE LUCRU1. Valvele de control pentru sistemul de orizontalizare a platformei de lucru când

folosiţi butoanele pentru operarea manuală a orizontalizării pe orizontală a platformei de lucru (Y31)

2. Valva de control pentru braţul platformei de lucru.3. Valva de control pentru răsucirea platformei de lucru (Y32).4. Valvele de control pentru tunul de apă (Y33,Y34,Y35).

• Valva de control pentru braţul extins (Y327).

73

Page 92: Bronto Skylift F38RLX Romana

ÎNCĂRCAREA MAXIMĂ PENTRU SCARA DE SALVARE

Este permisă prezenţa în acelaşi timp a maximului 8 persoane pe secţiunile scării de salvare. În acelaşi timp este permisă prezenţa unei singure persoane în platforma de lucru.Pe secţiunea orizontală este permisă prezenţa a maximului 2 persoane sau 180 de kg.

• 1 persoană este permisă în platforma de lucru.• 2 persoane sunt permise în acelaşi timp pe secţiunea de scară al

segmentului 2 al braţului.• 6 persoane sunt permise pe secţiunile de scară pe segmentul 1 al braţului,

dar numai 2 persoane sunt permise pe o singură secţiune a scării.• Notă! Nu sunt permise mişcările braţului care r duce la încărcări

dinamice al acestuia sau când sunt prezente persoane pe orice secţiune a scării.

• Notă! Întotdeauna selectaţi cea mai mare încărcare a platformei de lucru (500 kg), braţul telescopic al platformei de lucru trebie să fie retras.

74

Page 93: Bronto Skylift F38RLX Romana

INELUL DE RIDICARE (OPŢIONAL)

Există un singur inel de ridicare la capătul primului segment de braţ. Capacitatea maximă de ridicare al acestu inel este de 2000 kg. Capacitatea de ridicare este arătată pe eticheta de lângă inel.

Inelul de ridicare al primului segment al braţului:• Când folosiţi inelul de ridicare de la capătul primului segment al braţului,

operatorul trebuie să fie atent la următoarele aspecte:• Capacitatea maximă de ridicare este de 2000 kg.• Când se foloşte inelul de ridicare platforma de lucru trebuie să fie

goală.• Mişcarea telescopică a primului segment al braţului trebuie să fie retrasă.• Al doilea segment al braţului trebue să fie complet ridicat.• Reazemele de pe partea pe care se desfăşoară operaţiunea trebuie să

fie complet extinse.

75

Page 94: Bronto Skylift F38RLX Romana

SISTEMUL DE APĂApa este furnizată printr-un cuplaj rapid 21/2 şi prin valvele de închidere localizate în spatele autopecialei. Sistemul de apă este prevăzut cu 2 ţevi, una în spatele autospecialei şi cealaltă pe platforma de lucru. Platforma de lucru este echipată cu un tunul de apă, un dispozitiv de evacuare 21/2 cu o valvă de închidere, şi o perdea protectivă de apă sub platforma de lucru. Tunul de apă este TR75SH iar jetul este Akromatic.

Tunul de apă este controlat printr-o telecomandă sau printr-un control manual, care este cuplată la dispozitivelor de eveacuare localizate pe platforma de lucru şi pe staţia de control de pe placa rotativă. O coardă de extensie poate fi folosită pe placa rotativă, realizânduse astfel un control total al operaţiunilor tunului de apă de la nivelul solului. Telecomanda tunului de apă are trei funcţii de control, mişcarea orizontală şi verticală al tunului şi schimbarea jetului de apă de la dispersare la jet drept.

• Notă! Asiguraţivă atunci când întroduceţi apă în sistemul de conducte printr-un dispozitiv exterior de pompare, presiunea cu care se alimentează nu trenuie să depăşească 16 bar.

• Înainte de alimentarea cu apă a sistemului asiguraţivă că valva tunului de apă este deschisă, apoi deschideţi încet valva de închidere al gurii de admisie.

• Întotdeauna închideţi şi deschideţi încet valvele de apă.• Aveţi grijă la şocurile cauzate de presiune.• După ce folosiţi sistemul de apă, deschideţi toate scurgerileşi extindeţi

braţul la înălţimea maximă pentru scoaterea întregii cantităţi de apă din sistem. Lăsaţi deschise toate scurgerile atunci când nu folosiţi sistemul de apă.

• Cînd se află apă în sistem asiguraţivă că valva tunului sau una dintre scurgeri sunt deschise atunci c când executaţi mişcări ale braţului, în mod special atunci când executaţi mişcările telescopice ale acelor secţiuni ale braţului, pentru evitarea acumulării presiunii în ţevi.

• Înainte de strângerea braţului asiguraţivă că tunul de apă se află în poziţie de transport.

• În condiţii de înghţ, nu extindeţi total secţiunile telescopice ale braţului, pentru prevenirea comprimării acumulării de gheaţă între secţiunile telescopice.

• În condiţii de îngheţ , atunci când folosiţi tunul de apă şi pulverizatorul protectiv de apă, asiguraţivă că apa nu cade pe platformă şi înghaţă pe aceasta.

• Atenţie sporită la gheţa care se formează pe platforma de lucru, poate duce la supraîncărcarea platformei.

76

Page 95: Bronto Skylift F38RLX Romana

COBORÂREA DE URGENŢĂ ŞI VALVELE DE CONTROL AL ÎNCĂRCĂRII AL CILINDRILOR

1. Valva de coborâre de urgenţă.2. Valva de ajustare a încărcării.

• Cilindrii hidraulici sunt echipaţi cu valve de control al încărcării care previn coborărea nedorită a braţului (exemplu în caz de defecţiune). Aceste valve sunt reglate la o presiune de 345 bar de către fabricant.

Notă! Aceste valve nu vor fi reglate sau inlocuite pe teren ci doar de personalul de întreţinere calificat şi adecvat instruit.

77

Page 96: Bronto Skylift F38RLX Romana

BRONTO SKYLIFT F 44 RLX

ÎNTRERUPĂTOARE LIMITĂ

Page 97: Bronto Skylift F38RLX Romana

ÎNTRERUPĂTOARELE LIMITĂF 38 RLX…………………………………………………………………........3

1. REAZEMELE DE CALARE…………………………………………….........42. POZIŢIA CENTRALĂ A BRAŢULUI…………………………………….....53. SUPORTUL DE TRANSPORT……………………………………………....64. COBORÂREA PRIMULUI SEGMENT AL BRAŢULUI…………………...75. PLATFORMA DE LUCRU…………………………………………………..86. LANŢURILE TELESCOPICE………………………………………………..97. LANŢURILE TELESCOPICE……………………………………………….108. COBORÂREA DE URGENŢĂ ŞI MIŞCĂRILE DE ROTAŢIE……………119. COBORÂREA DE URGENŢĂ……………………………………………...1210. SENZORII DE UNGHI AI BRAŢULUI…………………………………….1311. MIŞCAREA DE COBORĂRE AL PRIMULUI SEGMENT DE BRAŢ……1412. ÎNTRERUPĂTOARELE LIMITE AL BRAŢULUI TELESCOPIC AL PLATFORMEI DE LUCRU…………………………………………………………..1513. PROTECŢIA BALUSTRADEI SCĂRII……………………………………...1614. TREPTELE SCĂRII………………………………………………………...…17

Page 98: Bronto Skylift F38RLX Romana

F 38 RLX

3

Page 99: Bronto Skylift F38RLX Romana

REAZEMELE DE CALARE

1. S1, S2, S3, S4Întrerupătoarele limită pentru mişcarea verticală ale cricurilor reazemelor de calare. Aceste întrerupătoare limită previn o ridicare a braţului înainte ca reazemele de calare să fie în poziţia lor de lucru exercitând presiunea necesară la sol.

2. R1, R2, R3, R4Senzorul al extinderii orizontale ale treverselor reazemelor.

3. S12, S22, S32, S42Întrerupătoarele limită inductive pentru poziţia de transport ale reazemelor de calare. Aceste întrerupătoare limită sunt conectate în serie una cu alta, iar dacă unul din reazemele de calare nu se află în poziţia de transport, se va aprinde lumina roşie de avertizare din cabina şoferului.

4

Page 100: Bronto Skylift F38RLX Romana

POZIŢIA DE MIJLOC AL BRAŢULUI

S71Întrerupătorul limită pentru poiziţia de mijloc al braţului şi lumina de semnalizare pentru poziţia de mijloc al acestuia. Când segmentele braţului sunt situae deasupra suportului de transport întrerupătorul limită permite coborârea segmentelor braţului pe suportul de trasport.

5

Page 101: Bronto Skylift F38RLX Romana

SUPORTUL DE TRANSPORT

S66Întrerupătorul limită pentru poziţia de transport al segmentelor braţului.Acest întrerupător limită previne ridicarea reazemelor de calare atunci cînd segementele braţului sunt ridicate. De asemenea lumina roşie de avertizare se va aprinde în cabina şoferului dacă braţul este ridicat.

6

Page 102: Bronto Skylift F38RLX Romana

COBORÂREA PRIMULUI SEGMENT AL BRAŢULUI

S72Întrerupătorul limită pentru coborârea al primului segment al braţului.Acest ăntrerupător previne executarea mişcării mai sus menţionate atunci când primul segment al braţului a atins un anumit unghi şi segmentul 2 al braţului nu este în poziţie de transport pe primul segment al braţului.

7

Page 103: Bronto Skylift F38RLX Romana

PLATFORMA DE LUCRU

1. S301Întrerupător limită cu mercur pentru sistemul de orizontalizare al platformei de lucru.Dacă platforma de lucru se înclină cu un unghi mai mare de +/- 150 motorul de operare şi toate mişcările sunt oprite.2. R31Senzorul pentru segmentul de braţ al platformei de lucru.3. R35Senzorul pentru rotirea platformei de lucru.4. R34Senzorul de încărcare pentru încărcările platformei de lucru.

8

Page 104: Bronto Skylift F38RLX Romana

LANŢURILE TELESCOPICE

S511/1, S511/2, S512/3, S512/4Întrerupătoarele limită al segmentului 2 al segmentului telescopic.Dacă lanţurile de extensie telescopului se rup sau se slăbesc, aceste întrerupătoare limită opresc compensarea presiunii şi toate mişcările.ATENŢIE! Operarea autospecialei trebuie oprită imediat şi trebuie executate toate manevrele pentru aducerea autospecialei în poziţie de transport. Contactaţi Servive-ul BRONTO SKYLIFT.

9

Page 105: Bronto Skylift F38RLX Romana

LANŢURILE SEGMENTULUI TELESCOPIC

S512/1 şi S512/2Întrerupătoarele limită ale lanţurilor segmentului 4 telescopic.Dacă lanţurile de extensie segmentului telescopic se rup sau se slăbesc, aceste întrerupătoare limită opresc compensaţia presiunii şi toate mişcările.ATENŢIE! Operarea autospecialei trebuie oprită imediat şi trebuie executate toate manevrele pentru aducerea autospecialei în poziţie de transport. Contactaţi Servive-ul BRONTO SKYLIFT.

10

Page 106: Bronto Skylift F38RLX Romana

COBORĂREA DE URGENŢĂ ŞI MIŞCĂRILE DE ROTAŢIE

1. S712Întrerupătorul limită pentru coborârea de urgenţă al primului segment al braţului în sistemul de coborăre de urgenţă. Acest întrerupător limită permite coborârea primului segment al braţului în sectorul din spate sau din faţă atunci când segemntul telescopic este retras total, în momentul apăsării butoanelor sistemului de coborâre de urgenţă.2. R32Senzorul penru mişcările de rotaţie.

11

Page 107: Bronto Skylift F38RLX Romana

COBORÂREA DE URGENŢĂ A BRAŢULUI

1. S541Întrerupătorul limităpentru colborârea primului segment al braţului la sistemul de coborâre de urgenţă.Acest întrerupător previne coborârea primului segment al braţului înainte ca segmentele telescopice să fie retrase atunci când este folosit sistemul de coborâre de urgenţă.2. R22Senzorul pentru mişcarea telescopică al primului segment al braţului.

12

Page 108: Bronto Skylift F38RLX Romana

SENZORII PENTRU UNGHIURILE SEGMENTELOR BRAŢULUI

1. R21 Senzorul pentru unghiul primului segment al braţului.2. R32 Senzorul pentru unghiul celui de al doilea segment al braţului.

13

Page 109: Bronto Skylift F38RLX Romana

MIŞCAREA DE COBORÂRE A PRIMULUI SEGMENT AL BRAŢULUI

S652Întrerupătorul limită pentru mişcarea de coborâre al primului segment al braţului.Acest întrerupătorul opreşte operaţiunea de coborâre al primul segement al braţului atunci când braţul este în poziţia de transport.

14

Page 110: Bronto Skylift F38RLX Romana

ÎNTRERUPĂTOARELE LIMITĂ AL SEGMENTULUI TELESCOPIC AL BRAŢULUI PLATFORMEI DE LUCRU

1. S524Întrerupătorul limită pentru mişcarea telescopică a braţului platformei de lucru.Acest întrerupător previne mişcarea telescopică a braţului platformei de lucru în cazul în care se lucrează cu o încărcare a platformei de lucru de 700 kg (600 kg cu platforma de lucru extensibilă).2. R36Senzorul pentru mişcarea telescopică al braţului platformei de lucru.3. R33Senzorul pentru unghiul platformei de lucru.

15

Page 111: Bronto Skylift F38RLX Romana

PROTECŢIA BALUSTRADEI SCĂRII

S521Acest întrerupător limită previne coborărea braţului în poziţia de transport daca balustrada scării segemnetului 2 al braţului nu este în poziţie de transport.

16

Page 112: Bronto Skylift F38RLX Romana

TREPTELE SCĂRII

S75Întrerupătorul inductiv limită al treptelor scării.Acest întrerupător controlează lumina de avertizare pentru treptele scării. Când treptele sunt în fază, lumina de semnalizare pentru treptele scării se aprinde.

17

Page 113: Bronto Skylift F38RLX Romana

RONTO SKYLIFT F38 RLX

ORARUL SERVICE-ULUI PERIODIC

Page 114: Bronto Skylift F38RLX Romana

BRONTO SKYLIFT F38 RLX

ORARUL SERVICE-ULUI PERIODIC (Însemnele din tabel se referă la numărul piesei autospecialei )

GENERALITĂŢI PRIVIND ÎNTREŢINEREA ŞI SERVICE-UL……………..4F 38 RLX…………………………………………………….….5

LUBRIFIEREA GENERALĂ……………………………………………….…..6ÎNSTRUCŢIUNI DE LUBRIFIERE ŞI LUBRIFIANŢI………………………..7

Uleiul hidraulic…………………………………………………………..7Cutia de viteze pentru rotaţie…………………………………………….7Inelul de rotaţie………………………………………………………..…8Lagărul inelului de rotaţie……………………………………………..…8Lubrificarea generală………………………………………………….…8Ţeava telescopică de apă………………………………………………...8

2.Lagărul cilindrilor reazemelor de calare (8kpl)…………………………….914. Stâlpul central de apă (1 buc)…………………………………………...103. Lagărul inelului de rotaţie (2 buc)………………………………………...104. Stâlpul central (2 buc)…………………………………………………….106. Lagărele primului segment al braţului (2 buc)……………………………10Elementele de alunecare (2 buc)…………………………………………………109.Lagărele segmentului 2 al braţului (4 buc)…………………………………117. Lagărele cilindrilor segmentului 2 al braţului (2 buc)……………………..118. Lagărele cotului pârghiei (2 buc)…………………………………………..1117. Cilindrul segmentului 2 telescopic al braţului (2 buc)……………………1111. Lagărele de articulare a braţului (6 kpl)…………………………………..1210. Lagărele cilindrilor de orizontalizare(4 kpl)………………………………1212. Lagărele de răsucire a platformei de lucru (1 kpl)…………………………1211. Lagărele articulaţiilor braţului (6kpl)………………………………………1210. Lagărele cilindrilor de orizontalizare(4 kpl)……………………………….12………………………………………………………………………………….1213 Lagărele de cilindrilor de răsucire a platformei de lucru (1 kpl)……………12INSPECŢIA GENERALĂ……………………………………………………….13INSPECŢIA OPERAŢIONALĂ………………………………………………14HIDRAULICA ŞI UNGEREA…………………………………………………15

Page 115: Bronto Skylift F38RLX Romana

INSTRUCŢIUNILE INTERVALULUI SERVICE-ULUI…………............……..16zilnic/înainte de folosire……………………………………………………..16la 50 de ore/săptămânal……………………………………………………..16la 250 de ore/trimestrial……………………………………………………...17la 1000 de ore/annual……………………………………………………..…19

Page 116: Bronto Skylift F38RLX Romana

GENERALITĂŢI PRIVIN ÎNTREŢINEREA ŞI SEVICE-ULAutospecialele de intervenţie la înălţime Bronto Skylift trebuie să fie întreţinute şi reparate de persoane autorizate şi special pregătite .

Orice modificări, suduri, montări de dispozitive adiţionale care ar putea să afecteze siguranţa operaţională este strict interzisă. Contactaţi producătorul în legătură cu diferite schimbări.

În timpul service-ului şi întreţinerii, autospeciala trebuie să fie în poziţie de transport, sau dacă nu este posibil, asiguraţi condiţii de muncă sigure.

Service-ul, întreţinerea şi în mod special lucrările la sistemul hidraulic trebuie executate în condiţii de curăţenie şi trebuiesc folosite echipamente şi scule specifice.

Service-ul şi lucrările de întreţinere ale autospecialei şi posibilele echipamente opţionale de exemplu, motoarele de urgenţă, pompe, etc. trebuie inspectate după instrucţiunile fabricantului.

Precauţii ce trebuie luate înainte de o depozitare de lungă durată: această atuospecială trebuie curaţată şi manevrată cu ajutorul unor compuşi adecvaţi de protecţie, ce depind de climat.

Înainte de folosirea autospecialei după o perioadă îndelungată de depozitare, faceţi service-ul de 250 de ore.

4

Page 117: Bronto Skylift F38RLX Romana

F 38 RLX

5

Page 118: Bronto Skylift F38RLX Romana

E. LUBRIFIERE GENERALĂNr. Puncte de ungere Buc. Notă!1. Arborele cardanic al pompei hidraulice 3

2. Lagărele cilindrilor reazemelor 83. Lagărul inelului de rotaţie 2 Când ungeţi roltiţi cu 3600.vezi

recomandarea C1.4. Stâlpul central 25. Lagărele cilindrilor primului segment al

braţului6

6. Lagărele primului segment al braţului 27. Lagărele cilindrilor segmentului 2 al

braţului2

8. Lagărele cotului părghiei 29. Lagărele segmentului 2 al braţului 410. Lagărele cilindrilor de orizontalizare 411. Lagărele articulaţiei braţului 612. Lagărele de răsucire a platformei de lucru 1

13 Lagărele cilindrilor de răsucire a platformei de lucru

2

14 Stâlpul central de apă (opţional) 115 Piesele de alunecare din faţă şi spate 416 Cilindrul telescopic al primului segment

al braţului2

17 Cilindrul telescopic al segemntului 2 al braţului

2

18 Tunul de apă 419 Scările 220 Conectorul rotativ al furtunului de apă/

platformei de lucru1

21 Ţeava de apă telescopică 1 Nu ungeţi cu prea multă presiune (max 50 bar), pentru evitarea stricăciunilor din ţeavă sau garnituri. Mişcaţi ţeava acum şi apoi în timpul ungerii.Vezi recomandarea E.

A. Vezi instrucţiunile de ungere, ulei hidraulic A

B. Vezi instrucţiunile de ungere, cutia de viteze pentru rotaţie B

C1. Vezi instrucţiunile de ungere, inelul de rotaţie C1

E. Vezi instrucţiunile de ungere, ţeava telescopic de apă E

Page 119: Bronto Skylift F38RLX Romana

INSTRUCŢIUNI DE UNGERE ŞI LUBRIFIANŢIA. Ulei hidraulic

Climat rece: Climat normal: Climat cald:ESSO Univis N 22 Univis N 32 Univis N 46SHELL Tellus T 22 Tellus T 32 Tellus T 46MOBIL DTE 11, DTE 11 M DTE 13, DTE 13 M DTE 15, DTE 15 MBP SHF 22 SHF 32 SHF 46TEXACO Rando HDZ 22 Rando HDZ 32 Rando HDZ 46CASTROL Hyspin AWH 22 Hyspin AWH 22 Hyspin AWH 46TEBOIL Hydr. Oil 22 Hydr. Hydr. Oil 46NESTE 22 Super 32 Super 46 Super(sau echivalent)

B. Cutia de viteze pentru rotaţieESSO Gear Oil GP 80W/90

SHELL SpiraxEP 80W/90

MOBIL Mobilube GX80W/90, Mobilgear 629

BP Energol GR-XP 100

TEXACO GeartexEP-A 80W/90

CASTROL Hypoy 80W/90 EP

TEBOIL EP 80W/90

NESTE Vaihteisto EP 80W/90

(sau echivalent)

7

Page 120: Bronto Skylift F38RLX Romana

INSTRUCŢIUNI DE UNGERE ŞI LUBRIFIANŢIC. Inelul de rotaţie C1. Lagărul inelului de

rotaţieESSO Surett Fluid 4k, EOL

232ESSO Beacon EP 2

SHELL Kuggspray SHELL Calithia EP FettT2, RetinaxA

MOBIL Mobiltac 81 MOBIL MobiluxEP 2,Mobilgrease HP

BP Energol WRL, GR3000-2

BP LS-EP 2

TEXACO Grater 2XFluid, Texclad2

TEXACO Multifak EP 2

CASTROL Grippa 33 S CASTROL Spheerol EPL 2

(sau echivalent) NESTE Yleisrasva EP 2

(sau echivalent)

D. Ungere generală E. Ţeava telescopică de apăESSO Multipurpose Grease ESSO Cazar K2, Calcium

grease K2

SHELL Retinax A SHELL Rhodina grease 2

MOBIL Mobilgrease MP MOBIL MobilgreaseHP,MobilithSHC460

BP Energrease L 21 M (sau echivalent)

TEXACO Texando FO 20

CASTROL LM Grease

TEBOIL Universal EP

(sau echivalent)

8

Page 121: Bronto Skylift F38RLX Romana

F SEGMENTELE BRAÂULUI, PLĂCILE DE ALUNECARE, ROLELE SUPORTANDEROL 783-2 White

Page 122: Bronto Skylift F38RLX Romana

2.Lagărele cilindrilor reazemelor de calare

2.Lagărele cilindrilor reazemelor de calare

9

Page 123: Bronto Skylift F38RLX Romana

LAGĂRELE PLĂCII TURNANTE ŞI ALE PRIMULUI SEGMENT AL BRAŢULUI

14. Stălpul central de apă (1 buc)

3.Lagărul inelului de rotaţie (2 buc)- rotiţi cu 3600 atunci când ungeţi

4. Stâlpul central (2 buc)

6. Lagărele primului segment al braţului (2buc)piesele alunecătoare (2buc)

10

Page 124: Bronto Skylift F38RLX Romana

LAGĂRELE SEGMENTULUI 2 AL BRAŢULUI

9. lagărele segmentului 2 al braţului (4 buc)

7.Lagărele cilindrilor segmentului 2 al braţului (2 buc)

6.Lagărele cotului părghiei (2 buc)

17. Cilindrul telescopic al segmentului 2 al braţului (2 buc)

11

Page 125: Bronto Skylift F38RLX Romana

DISPOZITIVUL DE ORIZONTALIZARE ŞI PURTĂTORUL PLATFORMEI DE LUCRU

11.lagărele articulaţiei braţului(6 buc)

10. lagărele cilindrilor de orizontalizare (4 buc)

10.lagărele cilindrilor de orizontalizare 11. Lagărele articulaţiei braţului(4 buc) (6 buc)

12.lagărele de răsucire a platformei de lucru (1 buc)

13. Lagărele cilindrilor de răsucire a pltformei de lucru (2 buc) 12

Page 126: Bronto Skylift F38RLX Romana

INSPECŢIA GENERALĂ Zilnic sau înainte de folosire

La 50 de ore sau săptămânal

250 ore sau trimestrial

1000 ore sau anual

Fixarea corpului principal de şasiu

X X

Axul cardanic al pompei hidraulice

X X

Reazemele de calare X XCutia de viteze pentru rotaţie

X

Fixarea cutiei de viteze pentru rotaţie

X X

Strângerea şuruburilor inelului de rotaţie

X X

Segementele braţului XArticulaţii, lagăre şi dispozitive de blocare

X X

Sistemul de orizontalizare X XCabluri şi lanţuri din interiorul braţului

X X

Fixarea platformei de lucru X X XUşi, încuietori şi plăci de baza ale platformei de lucru

X X

Suprafeţele de alunecare ale platformei de lucru extensibile (curăţare şi ungere)

X X

Treptele platformei de lucru X X XTestul de izolare a platformei de lucru

X X

Învelitoarele de protecţie şi saci

X X

Acţipildurile şi etichetele de instrucţiuni şi avertizări

X X

Scurgeri de ulei X X XNivelul de combustibil al autovehiculului

X X X X

Nevelul bateriei şi al lichidelor

X X X

Voltajul de încărcare X XCentrele electrice X XCutiile de racordare XCablurile X XInelul curent al stâlpului principal

X X

Page 127: Bronto Skylift F38RLX Romana

Sistemul de limitare a extinderii (dacă este montat)

X X X X

Ungerea autospecialei La fiecare 50

de ore

INSPECŢIA OPERATIVITĂŢIIAUTOSPECIALEI

Zilnic sau înainte de folosire

La 50 de ore sau săptămânal

250 ore sau trimestrial

1000 ore sau anual

Luminile de semnal şi de avertizare

X X

Dispozitivul de pornire şi oprire al motorului

X X X X

Sistemul RPM al motorului

X

Disp de blocare a osiei spate

X X

Sistemul de protecţie împotriva coliziunilor

X X

Disp de contorizare a orelor de funcţionare

X X

Întrerupătoarele RPM X XButonul de oprire de urgenţă

X X X X

Coborârea de urgenţă X XClaxon X X X XSistemul de intercomunicaţie

X X

Luminile intermitente ale reazemelor

X X

Lumiile intermitente ale braţului

X X

Întrerupătoarele limită ale reazemelor

X X

Întrerupătoarele limită ale braţului

X X

Disp de alarmă în timpul mersului (opţional)

X X X X

Motorul electric de operaşiuni/ voltajul de încărcare(opţional)

X X

Motorul de operaţiuni de urgenţă (opţional)

X X

Generatorul hidraulic(opţional)

X X

14

Page 128: Bronto Skylift F38RLX Romana

ULEIUL HIDRAULIC ŞI UNGEREA

Zilnic sau înainte de folosire

La 50 de ore sau săptămânal

250 ore sau trimestrial

1000 ore sau anual

Nivelul uleiului hidraulic X X XTemperatura uleiului hidraulic

X X X X

Golirea rezervorului uleiului hidraulic

X

Verificarea presiunii şi indicatoarelor filtrelor de aspiraţie

X X

Primul schimb al filtrelor de presiune şi de retur

250 de ore

Schimbarea filtrelor de aspiraţie, retur şi presiune

X

Condiţia ţevilor hidraulice, ale furtunurilor şi ale garniturilor

X X

Starea cilindrilor hidraulici

X

Fixarea cilindrilor hidraulici

X

Gradul de strângere ale supapelor de blocare

X X

Nivelul uleiului din cutia de viteze pentru rotaţie

X

Schimbul uleiului din cutia de viteze pentru rotaţie

Primuldupă

schimb după2000 de ore

250 de ore iarsau la al 5-lea an

următoarele

15

Page 129: Bronto Skylift F38RLX Romana

INSTRUCŢIUNI PRIVIND INTERVALUL DE SERVICE

Service-ul şi întreţinerea autospecialei, precum şi eventuale echipamente speciale de exemplu motoare de urgenţă, pompe, etc. trebuie inspectate în concordanţă cu intrucţiunile fabricantului.

VERIFICAŢI ZILNIC SAU ÎNTOTDEAUNA ÎNAINTE DE FOLOSIREA AUTOSPECIALEI:1. Verificaţi cantitatea de combustibil al autospecialei.2. Verificaţi operativitatea dispozitivului de semnalizare sonoră în timpul mersului.

(opţional)3. Verificaţi operativitatea dispozitivelor de pornire/oprire din toate centrele de

control.4. Verificaţi operativitatea sistemelor de coborâre de urgenţă.5. Verificaţi operativitatea pompei acţionate de baterie folosită pentru manevre de

urgenţă.Notă! Folosiţi pompa acţionată de baterie în reprize (5 minute maxim). Folosirea excesivă poate duce la supraîncălzirea motorului pompei.6. Verificaţi operativitatea butonului de oprire de urgenţă şi în mod special blocarea

cestui buton în poziţia ridicat.7. Verificaţi operativitatea claxonului de semnalizare.8. Verificaţi operativitatea sistemului de limitare a extinderii maxime la operarea

telescopului (dacă este montat).9. Temperatura uleiului hidraulic trebuie să fie mai mică de 800 C.Notă! Verificaţi dacă autospeciala are service-ul şi ungerea făcute după instrucţiunile fabricantului. Dacă se remarcă anumite anormalităţi în timpul inspecţiilor, contactaţi imediat Service-ul.

VERIFICAŢI LA FIECARE 50 DE ORE SAU SĂPTĂMÂNAL:1. Verificaţi service-ul zilnic.2. Verificaţi capacitatea şi nivelul de lichid al bateriilor.3. Verificaţi vizual şuruburile inelului de rotaţie de orice semne de slăbire (acordaţi

atenţie specială crăpăturilor din vopsea).4. Verificaţi fixarea platformei de lucru.5. Verificaţi fixarea balustradei, rampei de salvare şi al treptelor platformei de lucru.6. Verificaţi operativitatea şi capacitatea aerului din sistemul de respirare. (opţional)7. Verificaţi condiţia şi construcţia mecanică a sistemului de măsurare a extinderii.8. Verificaţi posibile scurgeri de ulei sau urme de alunecare pe cilindrii.9. Verificaţi nivelul uleiului hidraulic. Nivelul uleiulu hidraulic trebuie să fie între

semnele de pe geamul de măsurare atunci când segmentle braţelor şi reazemele de calare sunt în poziţie de transport.

Notă! Când se adaugă ulei hidraulic, râtrebuie să se verifice dacă uleiul întruneşte condiţiile de curăţenie dupa standardul ISO 4406, clasa 16/13-17/14, sau NAS 1638 clasa 7-8. (grad de curăţare 6μm sau mai puţin). Folosiţi numai uleiul hidraulic recomandat. 16

Page 130: Bronto Skylift F38RLX Romana

Nu amestecaţi mai multe feluri de uleiuri hidraulice.10. Verificaţi starea curelelor de siguranţă ale platformei (opţional).

• Executaţi lubrifierea autospecialei în concordanţă cu diagrama de lubrifiere. (la fiecare 50 de ore sau trimestrial, oricare termen vine primul)

VERIFICAREA LA 250 DE ORE SAU TRIMESTRIAL1. Verificaţi service-ul făcut la 50 de ore sau săptămânal.2. Verificaţi fixarea structurii principale pe şasiu atunci când vehiculul stă pe roţile

sale.3. Verificaţi starea construcţiilor mecanice şi în mod special starea cusăturilor

sudurilor reazemelor.4. Verificaţi fixarea cutiei de viteze pentru rotaţie.5. Verificaţi starea articulaţiilor, lagărelor şi dispozitivelor de blocare ale arborilor,

de asemenea din interiorul braţului.6. Verificaţi starea uşilor, încuietorilor şi ale plăcilor de baza de pe platforma de

lucru.7. Verificaţi operativitatea tunului de apă.8. Verificaţi starea tuturor sacilor şi învelişurilor protective.9. Verificaţi operativitatea luminilor de semnalizare şi avertizare.10. Verificaţi funţionalitatea luminilor de avertizare a reazemelor de calare.11. Verificaţi funţionalitatea luminilor de avertizare a braţului.12. Verificaţi starea contorului de timp al lucrului.13. Verificaţi starea tuturor întrerupătoarelor de RPM.14. Verificaţi starea de mişcare şi claritate al pinilor curenţi de pe stâlpul central.15. Verificaţi condiţia, fixarea şi curăţenia tuturor întrerupătoarelor şi al celorlalte

piese ale reazemelor de calare. Verificaţi prin testare dacă curentul de control pentru mişcarea braţului este pornit soar aunci când reazemele de calare sunt în poziţie de lucru.

16. Verificaţi condiţia, fixarea şi curăţenia tuturor întrerupătoarelor şi pieselor de asemenea fel ale braţului. Verificaţi prin operare din panoul de control al plăcii turnante cu platforma de lucru goală că toate aceste limitări descrise în partea de „întrerupătoare limită” funcţionează.

17. Verificaţi funcţionalitatea dispozitivului de alarmare în caz de supraîncărcare. Pentru verificarea cestui dispozitiv, încărcaţi platforma de lucru, fără însă echipament suplimentar de exemplu: tunul de apă, în aşa fel încât în momentul în care se depăşeşte valoarea maximă a încărcării să se activeze alarma.

18. Verificaţi starea şi fixarea al tuturor cablurilor şi al furtunurilor hidraulice, în mod special la punctele de pivotare al braţului şi în lanţul segmentului de braţ telescopic.

19. Verificaţi operativitatea sistemului de orizontalizare a platformei de lucru.20. Verificaţi starea etichetelor cu instrucţiuni şi al abţipildurilor de avetizare.21. Verificaţi voltajul de încărcare.

17

Page 131: Bronto Skylift F38RLX Romana

22. Verificaţi funcţionalitatea motorului electric şi verificaţi tensiunea de încărcare.(opţional)

23. Verificaţi operativitatea sistemului de urgenţă al motorului precum şi service-ul acestuia după instrucţiunile fabricantului. (opţional)

24. Verificaţi operativitatea generatorului hidraulic (opţional).25. Verificaţi starea sistemului de intercomunicaţie. (opţional)26. Verificaţi starea, fixarea şi curăţenia întregului sistem de măsurare al rezei de

acţiune (leviere, bare, articulaţii, şuruburi, piuliţe, încuietori, bolţuri, înrerupătoare limită şi piese asemenea) şi în mod special reglarea întrerupătoarelor limită.

27. Scimbarea uleiului cutiei de viteze pentru rotaţie: Prima schimbare al uleiului cutiei de viteze pentru rotaţie este recomandată să se facă după primele 250 de ore de funcţionare. Următoarele schimburi ale uleiului se pot face după 2000 de ore de funcţionare sau la 5 ani. Schimbaţi uleiul atunci cînd cutia de viteze este caldă pentru ca să ajute scoaterea sedeminetelor. Inspectaţi ştiftul magnetic. Trebuie să fie fără zgură metlică. Nu amestecţi diferite feluri de ulei.

28. Prima restrăngere a şuruburilor inelului de rotaţie trebuie făcută cu o cheie dinamometrică la valoarea momentului de străngere necesar. Când strâgeţi şuruburile, slăbiţi şurub după şurub iar apoi restrângeţi la valoarea momentului de torsiune necesar. Dacă şuruburile sunt slăbite dar nu s-au desfăcut vizibil înseamnă că şuruburile s-au lungit. Aceste şuruburi alungite şi câte un şurub de pe amble părţi trebuiesc înlocuite. Aceste noi şuruburi sau şaibe trebuie achiziţionate numai de la Bronto Skylift Oy Ab.

Tabelul 1. Valorile momentului de torsiune ale şuruburilor de răsucire al vitezeiMărimea şurubului

Standardul Clasa de rezintenţă Momentul de torsiune

M12 DIN 912 12.9 145 NmM16 DIN 912 12.9 330 NmM18 DIN 912 12.9 460 NmM20 DIN 912 12.9 650 Nm

29. Verificaţi strângerea valvelor de închidere ale reazemelor şi ale cilindrilor hidraulice braţului.

Notă! Acese teste trebuie executate în concordanţă cu următoarele instrucţiuni şi întotdeauna fără prezenţa nici unei persoane pe platforma de lucru.

18

Page 132: Bronto Skylift F38RLX Romana

CILINDRII HIDRAULICI AI REAZEMELOR DE CALARE:

Asiguraţi o frânghie sub platforma de lucru pentru stabilirea restului de încărcare. Coborâţi toate reazemele de calare în poziţia lor de lucru asfel încât întrega greutate a autospecialei să fie pe reazeme. Operaţi braţul în poziţia 1 de test al încărcării(Vezi diagrama testului de sarcină din secţiunea 2)Fixaţi o încărcare la capătul unei frânghii, care este echivalentă cu încărcarea de lucru în siguranţă, apoi ridicaâi încărcătura la aproximativ 20 de cm de sol folosint primul segement al braţului.Rotiţi braţul astfel încât încărcătura să se afle pe fiecare din reazeme. Opriţi motorul la fiecare reazăm, ridicaţi maneta de control pentru reazîmul respectiv în poziţia „sus” şi verificaţi dacă este mişcare în cilindrul reazămului încărcat.Cea mai mare alunecare admisă al unui cilindru este de 3 mm/h după 30 de minute de pauză.

19

Page 133: Bronto Skylift F38RLX Romana

CILINDRII BRAŢULUI:

Verificarea etanşietăţii valvelor de închidere ale cilindrilor braţului trebuie efectuate prin operarea de pe panoul de control de pe placa rotativă.Pentru testarea valvelor de închidere al cilindrului telescopic segmentele de braţ trebuie manevrate în poziţia 2 de test al încărcării astfel încât să fie posibilă extinderea telescopului. Fixaţi încărcătura cu ajutorul unei frînghii. Extindeţi secţiunea telescopică astfel încăt încărcătura să atârne liber.Opriţi motorul.Verificaţi înălţimea la care se află încărcptura. Nu este voie ca încărcătura să coboare.Pentru verificarea valvelor de închidere ale cilindrilor segmentelor 1 şi 2 ale braţului, braţul trebuie aşezat în poziţia 1 de testare a încărcării. Fixaâi încărcătura cu ajutorul unei frânghii.Ridicaţi primul segment al braţului cam 20 de cm. Opriţi motorul. Verificaţi înălţimea încărcăturii.Nu este admis ca încărcătura să coboare.Înălţimea maximă de alunecare ale cilindrilor este de 4 mm/h după un repaus de 30 de min.

30. Verificaţi funcţionarea sistemului anticoliziune.31. Verificaţi operativitatea dispozitivului de blocare a osiei spate.32. Verificaţi fixarea flanşelor axului cardanic al pompei hidraulice, şi verificaţi dacă

articulaţiile nu sunt slăbite.33. Testul de verificare al izolării platformei de lucru.34. Suprafeţele de alunecare ale platformei de lucru extensibile trebuie curăţate şi unse.

35. Verificaţi indicatoarele de presiune ale filtrelor de aer.36. Prima schimbare a filtrelor de presiune şi retur se face după primele 250 de ore de

funţionare.(vezi instrucţiunile service-ului la 1000 de ore #10)37. Verificarea vizuală a lanţurilor.Verificaţi dacă:

• lanţurile nu sunt răsucite• dacă nu lipsesc componente ale lanţului• dacă slăbirea lanţurilor nu depăşeşte înălţimea lanţului.• dacă lanţurile sunt drepte pe toată lungimea şi dacă nu sunt încrucişări al

lanţurilor.• Ungeţi autospeciala conform diagramei de lubrifiere. (trimestrial sau la

fiecare 50 de ore de funcţionare, oricare vine prima)VERIFICAŢI LA FIECARE 1000 DE ORE SAU ANUAL

1. Faceţi verificările service-ului la 250 de ore sau cel trimestrial.2. Verificaţi condiţia construcţiei mecanice şi în mod special cusăturile sudurilor de

pe braţ.3. Verificaţi cusăturile de sudură ale balustradei platformei de lucru şi verificaţi

fixarea şi condiţia plăcilor de bază.4. Verificaţi dacă toate cutiile de conexiuni electrice sunt în bună condiţie. Inspectaţi

fixarea capacelor şi intrările cablurilor, deasemenea asiguraţivă că aceste cutii sunt uscate şi curate în interior şi că toate conexiunile cablurilor din interior sunt într-o stare bună.

5. Verificaţi starea, gradul de curăţenie şi fixarea ale centrelor de control din cabină, de la reazeme, de la placa rotativă, de pe platforma de lucru şi ale exhipamentelor suplimentare, în mod special verificaţi fixarea

Page 134: Bronto Skylift F38RLX Romana

ale plăcilor de circuite şi ale cardurilor de releu.6. Verificaţi funcţionalitatea şi starea dispozitivelor de control al RPM ale

motorului.7. Verificaţi starea valvelor de control ale reazemelor. De asemenea verificaţi starea

controlului manual al valvelor de control electrice.8. Verificaţi starea tijei pistoanelor şi structura externă a cilindrilor.9. Verificaţi mişcarea liberă ale lagărelor cilindrilor şi starea legăturilor, ţi în mod

special starea sudurilor.10. Schimbaţi valoarea presiunii, de retur şi admise al filtrelor. Opriţi motorul

atutospecialei şi curaţaţi toate filtrele pe partea exterioară. Schimbaţi toate cartuşele filtrelor în timp ce observaţi starea lor de curăţenie. Nu lăsaţi deschisă trapa de montare a filtrelor, ci instalaţi noile catuşe de filtre imediat.

Notă! Aruncaţi în mod corespunzător cartuşele filtrelor folosite.11. Scurgeţi apa condensată din rezervorul uleiului hidraulic prin deschiderea trapei

de pe partea inferioară a rezervorului. Dacă este apă, întotdeauna ea va iesşi prima. În mod normal jumătate de litru de fluid este suficient.

Notă! Nu lasăţi pete de ulei pe jos.12. Verificaţi starea ţevii de apă şi faceţi testul de presiune folosind o valoare a

presiunii de 16 bar.13. Verificaţi starea duzelor pentru pulverizatorul de apă şi a valvelor.14. Verificaţi nivelul de ulei din cutia de viteze pentru rotaţie. (vezi instrucţiunile de

la service-ul de 250 de ore #27)15. Verificaţi nivelul de întidere şi ajustarea lanţurilor; posibil este nevoie de

întinderea lanţurilor.În afară de inspecţia completă a autospecialei, trebuie executaţi şi următorii paşi cel puţin odată pe an de către fabricant sau doar de persoane autorizate de fabricant, cu o atenţie mărită la factorii de lucru în regim de siguranţă a structurii.PAŞII CE TREBUIE FĂCUŢI DE FABRICANT SAU DE PERSONAL AUTORIZAT DE CĂTREFABRICANT LA FIECARE 1000 DE ORE SAU ANUAL:1. Terminaţi testele încărcării sau testele de rulare şi inspecţia autospecialei.2. Inspectaţia strângerea valvele de închidere ale reazemelor şi ale cilindrilor

braţului.3. Inspectaţia şi ajustarea pieselor de alunecare, precum şi a scripeţilor de ghidaj şi

suport ale secţiunilor telescopice.4. Inspecţia şi ajustarea lanţurilor de extensie ale segmentelor telescopice ale

braţului.5. Inspecţia şi ajustarea câmpului de toleranţa a dinţilor roţilor dinţate din cutia de

viteze pentru rotaţie.6. Inspecţia şi străngerea şuruburilor inelului de rotaţie.7. Inspecţia valvelor hidraulice şi reglarea presiunilor hidraulice.8. Inspecţia şi ajustarea întrerupătoarelor limită şi ale dipozitivelor de acest fel.9. Testul uleiului hidraulice.

Page 135: Bronto Skylift F38RLX Romana

URMĂTORII PAŢI TREBUIE FĂCUŢI LA FIECARE 2000 DE ORE DE FUNŢIONARE SAU LA FIECARE 5 ANI, SAU ÎN CONCORDANŢĂ CU RECOMANDĂRILE FABRICANTULUI:1. Schimbaţi uleiul hidraulic şi curăţaţi rezervorul şi sita de admisie.2. Schimbaţi uleiul cutiei de viteze pentru rotaţie.

Page 136: Bronto Skylift F38RLX Romana

BRONTO SKYLIFT F 38 RLX

DIAGRAMELE HIDRAULICE

Page 137: Bronto Skylift F38RLX Romana

BRONTO SKYIFT F38 RLXDIAGRAMELE HIDRAULICEŞASIUL SUPLIMENTAR...............................................................................................................................3

B0475400a............................................................................................................................................7PLACA ROTATIVĂ........................................................................................................................................8

B0475460.............................................................................................................................................11SEGMENTLE BRAŢULUI............................................................................................................................12

B0478300............................................................................................................................................14PLATFORMA DE LUCRU............................................................................................................................15

B0475680a..........................................................................................................................................17PLATFORMA DE LUCRU, TUNUL DE APĂ............................................................................................18

B0475690............................................................................................................................................20RĂCITORUL DE ULEI.................................................................................................................................21

A053681Ab........................................................................................................................................22GENERATOR................................................................................................................................................23

B044406Ab........................................................................................................................................24

Page 138: Bronto Skylift F38RLX Romana

B0475400 ŞASIUL SUPLIMENTARNr de referinţă

Codul piesei Cantitate (buc.)

Componentă Notă

2 81021210 1 Pompă hidraulică Rotaţie stânga

3 81045830 2 Supapă cu bilă

4 81045690 1 Supapă cu bilă

5 81060240 2 Filtru de aspiraţie

6 00000366 1 Aspiraţie

7 81060810 2 Filtru de retur

8 81085160 1 Supapă unidirecţională

9 00000772 1 Supapă direcţională

10 D0184180 1 Bloc hidraulic

11 00010056 1 Supapă solenoidă

12 81085170 2 Supapă unidirecţională13 00004638 1 Duză de măsurarea a presiunii14 00004639 1 Cuplajul manometrului15 81050010 1 Manometru

Page 139: Bronto Skylift F38RLX Romana

B044381A ŞASIUL SUPLIMENTARNr.de referinţă

Codul piesei Cantitate (buc)

Componentă Note

16 81061150 1 Detector al nivelului de lichid

17 00001307 2 Element al filtrului

18 00000229 1 Supapă cu bilă

19 00009003 1 Pompă acţionată de baterie

20 00000500 2 Filtru de presiune

21 00000501 2 Element al filtrului

22 00002781 4 Supapă de reducere a presiunii

23 00010878 4 Supapă unidirecţională

24 C0273450 4 Placă de bază

25 00000222 4 Regulator

26 81042260 4 Supapă direcţională

27 00006539 4 Supapă proporţională

28 G0028520 1 Bloc hidraulic

Page 140: Bronto Skylift F38RLX Romana

B0475400 ŞASIUL SUPLIMENTAR

Nr de referinţă

Codul piesei Cantitate (buc) Componentă Notă

29 00010233 1 Supapă solenoidă

30 00000885 3,0m Furtun de aspiraţie31 00002089 2 Furtun L=X32 00001293 1 Furtun L=50033 81068530 1 Furtun L=60034 00006686 2 Furtun L=X

35 00005606 1 Furtun L=X

36 00010360 2 Furtun L=1200

37 00010360 2 Furtun L=120040 00010218 4 Furtun L=22041 81068610 8 Furtun L=300042 00010360 2 Furtun L=120043 00010360 2 Furtun L=120050 00005061 15m Ţeavă 51 85020320 10m Ţeavă

52 85020410 6m Ţeavă

53 00010076 2 Inel O

Page 141: Bronto Skylift F38RLX Romana

B0475400 ŞASIUL SUPLIMENTAR

Nr. de referinţă

Codul piesei Cantitate (buc) Componentă Notă

54 00000222 1 Regulator M6/0,8mm

55 00004544 1 furtun L=X

6

Page 142: Bronto Skylift F38RLX Romana

DIAGRAMA SISTEMULUI HIDRAULIC

B0475400 a ŞASIUL SUPLIMENTAR 7

Page 143: Bronto Skylift F38RLX Romana

B0475460 PLACA ROTATIVĂNr de referinţă

Codul piesei Cantitate (buc)

Componentă Notă

101 00000656 2 Supapa de control al încărcării102 00005701 1 Supapa de control al dublei încărcări103 00006551 1 Supapa proporţională104 00006551 1 Supapa proporţională105 00008598 1 Supapa proporţională106 00006589 1 Placă de bază107 00006581 1 Placă de bază108 81085210 1 Supapă unidirecţională

109 00010066 1 Supapă unidirecţională110 00000501 1 Cartuşul filtrului111 00007260 2 Supapă unidirecţională112 00004638 2 Duza de măsurare a presiunii113 81020240 1 Şurub compensator

8

Page 144: Bronto Skylift F38RLX Romana

B0475460 PLACA ROTATIVĂNr. de referinţă

Codul piesei Cantitate (buc) Componentă Notă!

114 81044350 1 Supapă cu trei direcţii115 00000500 1 Filtru de presiune116 C0284850 1 Bloc hidraulic117 81044500 2 Supapă solenoidă118 C0274580 2 Supapă de blocare119 00000373 2 Supapă de control a încărcării120 81030060 1 Motor hidraulic121 00010067 1 Placa de reducere a presiunii122 00001256 1 Furtun L=X123 00000980 1 Furtun L=X124 81068720 2 Furtun L=800125 00001256 2 Furtun L=X126 00000966 1 Furtun L=X127 00001256 1 Furtun L=X128 00000966 1 Furtun L=X129 00000980 2 Furtun L=X

9

Page 145: Bronto Skylift F38RLX Romana

B0475460 PLACA ROTATIVĂNr. de referinţă

Codul piesei Cantitate (buc) Componentă Notă

132 00006686 1 Furtun L=X

134 00000390 1 Furtun L=700

140 85020110 6m Ţeavă

141 00005061 6m Ţeavă

142 85020320 8m Ţeavă

143 86020410 3m Ţeavă

10

Page 146: Bronto Skylift F38RLX Romana

SCHEMA HIDRAULICĂ

B0475460 PLACA ROTATIVĂ11

Page 147: Bronto Skylift F38RLX Romana

B0478300 SEGMENTELE BRAŢULUINr de referinţă

Codul piesei Cantitate (buc)

Componentă Notă

201 00007684 4 Supapă de control al încărcării202 G0022590 1 Placa de cuplare203 81044390 1 Supapă solenoidă204 00010061 1 Placă205 00010068 1 Filtru de presiune206 00010069 1 Cartuş al filtrului209 00009277 1 Valvă proporţională210 00008598 1 Supapă proporţională211 00008958 1 Compensator de presiune212 81085160 1 Supapă de control a încărcării213 00000656 2 Supapă de control a încărcării214 00002243 1 Cartuş al supapei215 00009665 1 Carcasa supapei216 00006994 1 Supapă de reglare a debitului M6/3,0mm220 00010580 1 Furtun L=17200

221 00010581 1 Furtun L=17200

222 00010582 1 Furtun L=3350223 00010583 1 Furtun L=3350

Page 148: Bronto Skylift F38RLX Romana

B047363D SEGMENTELE BRAŢULUI

Nr de referinţă

Codul piesei Cantitate (buc)

Componentă Notă

224 00010584 1 Furtun L=5450225 00010584 1 Furtun L=5450226 00002800 1 Furtun L=2700

227 00002335 1 Furtun L=2900

230 81068520 1 Furtun L=500

231 00002867 1 Furtun L=550234 00008158 1 Furtun L=750235 00008158 1 Furtun L=750236 00010578 1 Furtun L=10000237 00010579 1 Furtun L=10000

240 85020020 2m Ţeavă

241 85020110 4m Ţeavă

242 00005061 8m Ţeavă 243 85020320 6m Ţeavă

Page 149: Bronto Skylift F38RLX Romana

DIAGRAMA HIDRAULICĂ

B0478300 SEGMENTELE BRAŢULUI

Page 150: Bronto Skylift F38RLX Romana

B0475680 PLATFORMA DE LUCRUNr de referinţă

Codul piesei Cantitate (buc)

Componentă Notă

1 G0030120 2 Placă de bază

2 00008598 2 Supapă

3 00008489 1 Cartuşul pentru supapa de reducere a presiunii

4 00007684 Supapa de control a încărcării

5 00006691 1 Cartuşul supapei

6 00000494 2 Supapa de control a încărcării7 00004638 3 Duza de măsurare a presiunii8 81077011 1 Cuplaj rapid9 81077010 1 Cuplaj rapid10 00008009 2 Supapă de reglare a debitului M6/0,5mm11 00010068 1 Filtru de presiune12 00010069 1 Element de filtru13 G0030130 1 Bloc hidraulic14 00009277 1 Supapă proporţională

20 00000387 1 Furtun L=900

Page 151: Bronto Skylift F38RLX Romana

B0475680 PLATFORMA DE LCURUNr de referinţă

Codul piesei Cantitate (buc)

Componentă Notă

21 00000387 1 Furtun L=900

22 00008135 1 Furtun L=5000

23 00008135 1 Furtun L=5000

24 00004387 1 Furtun L=5800

25 00004387 1 Furtun L=5800

30 85020020 2m Ţeavă

31 85020110 4m Ţeavă

16

Page 152: Bronto Skylift F38RLX Romana

DIAGRAMA HIDRAULICĂ

B0475680a PLATFORMA DE LUCRU

Page 153: Bronto Skylift F38RLX Romana

B0475690 PLATFORMA DE LUCRU, TUNUL DE APĂ

Nr de referinţă

Codul piesei Cantitate (buc)

Componentă Notă

12 00006692 2 Cartuşul supapei13 00006689 1 Cartuşul supapei14 G0030620 1 Placă de bază15 G0030630 1 Bloc hidraulic16 86050140 2 Inel O17 00010304 5 Şurub18 86017050 5 Şaibă

19 86016050 5 Piuliţă

22 00007180 1 Furtun L=550

23 00007180 1 Furtun L=55024 00007179 1 Furtun L=115025 00007179 1 Furtun L=115026 00007180 1 Furtun L=55027 00007181 1 Furtun L=50030 00007176 6 Cuplaj rapid31 00007175 6 Cuplaj rapid

Page 154: Bronto Skylift F38RLX Romana

B0475690 PLATFORMA DE LUCRU, TUNUL DE APĂ

Nr de referinţă

Codul piesei Cantitate (buc)

Componentă Notă

40 00007177 2 Conector

41 00007178 4 Conector

42 00007174 6 Duză

50 00007543 3 Şurub de strângere a ţevi

51 00007544 2 Placă

52 00002251 1 Şurub

53 86016320 1 Piuliţă

54 86017040 1 Şaibă

19

Page 155: Bronto Skylift F38RLX Romana

DIAGRAMA HIDRAULICĂ

B0475690 PLATFORMA DE LUCRU, TUNUL DE APĂ

Page 156: Bronto Skylift F38RLX Romana

A053681A RĂCITORUL DE ULEINr de referinţă

Codul piesei Cantitate (buc)

Componentă Notă

20 00001909 1 Supapă unidirecţională

21 00001909 1 Supapă unidrecţională

31 00005389 1 Răcitor de ulei

46 00000967 1 Furtun L=X

47 00000967 1 Furtun L=X

48 00000967 1 Furtun L=X

49 00000967 1 Furtun L=X

21

Page 157: Bronto Skylift F38RLX Romana

DIAGRAMA HIDRAULICĂ

A053681Ab RĂCITOR DE ULEI22

Page 158: Bronto Skylift F38RLX Romana

B044406D GENERATORNr de referinţă

Codul piesei

Cantitate (buc)

Componentă Notă

1 00001609 1 Generetor hidraulic 10kVA, 400 V

2 81044710 1 Supapă solenoidă

3 00001607 1 Supapă de control al curgerii

4 00006200 1 Furtun L=600

5 81068380 1 Furtun L=1000

6 81068380 1 Furtun L=1000

7 00000608 1 Furtun L=1000

8 00000286 1 Furtun L=2000

9 00005345 1 Supapă unidirecţională

23

Page 159: Bronto Skylift F38RLX Romana

DIAGRAMA HIDRAULICĂ

B044406D GENERATOR24

Page 160: Bronto Skylift F38RLX Romana

BRONTO SKYLIFT F38 RLX

DIAGRAME ELECTRICE

Page 161: Bronto Skylift F38RLX Romana

DIAGRAME ELECTRICE

LISTA DE PIESE.............................................................................................................................................4CABINA..........................................................................................................................................................14

C0273870.............................................................................................................................................16CENTRUL REAZEMELOR DE CALARE....................................................................................................17

D0180550.............................................................................................................................................17CENTRUL REAZEMELOR DE CALARE,UNITATEA LOGICĂ...............................................................18

D010560...............................................................................................................................................18PLACA ROTATIVĂ........................................................................................................................................19

D0180060.............................................................................................................................................19STAŢIA DE CONTROL DE PE PLACA ROTATIVĂ..................................................................................20

D0180600.............................................................................................................................................20PLATFORMA DE LUCRU.............................................................................................................................21

D0179690..............................................................................................................................................21STAŢIA DE CONTROL DE PE PLATFORMA DE LUCRU.........................................................................22

D0179670..............................................................................................................................................22SISTEMUL DE PROTECŢIE ÎMPOTRIVA COLIZIUNILOR......................................................................23

A0587490a.............................................................................................................................................24DISPOZITIVUL DE MĂSURARE A VITEZEI VÂNTULUI........................................................................25

B0465920..............................................................................................................................................26PULVERIZATORUL DE APĂ.......................................................................................................................27

C0281150..............................................................................................................................................28LUMINILE DE LUCRU..................................................................................................................................29

B0465370/A...........................................................................................................................................30CONEXIUNEA 400/230 V...............................................................................................................................31

B0443490..............................................................................................................................................32

Page 162: Bronto Skylift F38RLX Romana

LUMINILE ELEMENTELOR AGABARITICE DIN PARTEA DIN FAŢĂ...............................................33A0581420 a..........................................................................................................................................34

LUMINILE BRAŢULUI.................................................................................................................................35B046609Ab..........................................................................................................................................36

BY-PASS PENTRU OPRIREA DE URGENŢĂ DE PE PLATFORMA DE LUCRU..................................37B0468330a...........................................................................................................................................38

DIAGRAMA GENERATORULUI DE CONTROL......................................................................................39C0281340.............................................................................................................................................40

CONEXIUNEA PRIN MODEM......................................................................................................................41C0283780..............................................................................................................................................42

RĂCITORUL DE ULEI...................................................................................................................................43A0581750..............................................................................................................................................44

SUSPENSIA PNEUMATICĂ...........................................................................................................................45A0581280...............................................................................................................................................46

CUPLAJUL LUMINILOR SCĂRII..................................................................................................................47A0593770...............................................................................................................................................48

DISPOZITIVUL DE ALARMĂ.......................................................................................................................49B0444770...............................................................................................................................................49

ELEMENTELE STROBOSCOPICE................................................................................................................50B044499C..............................................................................................................................................51

LUMINILE INTERMITENTE DIN FAŢĂ......................................................................................................52A0556800..............................................................................................................................................52

Page 163: Bronto Skylift F38RLX Romana

BRONTO B3+ LISTA DE PIESENr de referinţă Codul piesei Componentă A12 00009141 Şasiu – calculator

A14 00008556 Modul

A103, A104 00006713 Tastatură, centrul de control al reazemelor din mijloc

A15 00009074 Tastatură, centrul de control al reazemelor de pe lateral

A103,A104,A15 00009074 Tastatură, centrul de control al reazemelor de pe lateralA22 00009140 Placa rotativă-calculatorA24,A25,A240 00009074 Tastatură

A32 00009139 platforma-calculator

A34,A35,A340 00009074 Tastatură

K110 00006579 ReleuK210 00006579 Releu K211 00006663 Contact K211 00006676 Contact

4

Page 164: Bronto Skylift F38RLX Romana

BRONTO B3+

LISTA DE PIESE

Nr de referinţă

Codul piesei Componentă

S113,S114 00008728 Manetă de controlX241,X341 83045300 Cutie de contactK38 00001744 SolenoidF201 00000274 Siguranţă , 15AF202,F207,F208 00000270 Siguranţă , 5AF204 00001115 Siguranţă , 7,5AF205,F206,F203 00000284 Siguranţă , 10A

A11,A21,A31 00009142 Afişaj graficS12-S42 00000277 Senzor de induct.S52-S54 00000277 Senzor de induct.S75 83041210 Senzor de induct.S211 00008573 ButonS211 00008577 Dispozitiv de fixare

S211 00008579 Element de contactS211 00008579 Element de contactS241 00008573 ButonS241 00008577 Disp. De fixareS241 00008579 Element de contact

5

Page 165: Bronto Skylift F38RLX Romana

BRONTO B3+ LISTA DE PIESENr de referinţă Codul piesei Componentă S241 00008578 Element de contactS283,S284 00008569,

00008570Buton

S283, S284 00008577 Disp de fixareS283, S284 00008578 Element de contactS293 00008572

(FMDT)Întrerupător

S293 00008576(SMDT)

Întrerupător

S293 00008578 Element de contactS293 00008577 Disp de fixareS341 00008573 Buton S341 00008577 Disp de fixareS341 00008579 Element de contactS341 00008578 Element de contactS383, S384 00008569,00008570 ButonS383, S384 00008577 Disp de fixareS383, S384 00008578 Element de contact

6

Page 166: Bronto Skylift F38RLX Romana

BRONTO B3+ LISTA DE PIESENr de referinţă Codul piesei ComponentăS395 00006992 Pedală de piciorS511/1 Notă! F37, F53,

S40, S43, S62

S511/1 83041150 Cutie de contact

S511/1 83041150 Cap de controlS511/1, S511/2 Notă! F32, F45,

S35, S50

S511/1, S511/2 83041150 Cutie de contactS511/1, S511/2 83041150 Cap de control

S11/1, S511/2 83040960 Tijă de rulare

S512/3,S512/4 Notă! F37, F53,S40, S43, S62

S512/1,S512/2 83040960 Întrerupător limită

S512/3 83041120 Cutie de contactS512/4 83041130 Cap de control

7

Page 167: Bronto Skylift F38RLX Romana

BRONTO B3+ LISTA DE PIESENr de referinţă Codul piesei Componentă S521 Notă! Doar FMDT

S521 83041310 Întrerupător limită

S523 Notă! Doar FMDT

S523 83041310 Întrerupător limităS541 83041120 Cutie de contact

S541 00001020 Cap de control

S652 00000031 Cutie de contactS652 83041150 Cap de controlS652 83041160 Tijă de rulareS66 83041310 Întrerupător limităS71 00000031 Cutie de contactS71 83041130 Cap de control

S712 83041120 Cutie de contact

S712 83041150 Cap de control

8

Page 168: Bronto Skylift F38RLX Romana

BRONTO B3+ LISTA DE PIESENr de referinţă Codul piesei Componentă S712 83041160 Tijă de rulareS72 83041120 Cutie de contactS72 83041150 Cap de controlS72 83041160 Tijă de rulareS94 00006992 Pedală de piciorS10 00008572 Buton

S10 00008578 Element de contact

S10 00008577 Disp de fixareS1,S2,S3,S4 00001452 Cutie de contactS1,S2,S3,S4 83041150 Cap de controlS1,S2,S3,S4 83041160 Tijă de ulareS301 83039100 Senzor de înclinareS51, S53 00001452 Cutie de contactS51, S53 83041150 Cap de cpntrolS51, S53 83041160 Tijă de rulareS111, S112 00008574 Buton S111, S112 00008577 Disp de fixare

S111, S112 00008579 Element de contact

9

Page 169: Bronto Skylift F38RLX Romana

BRONTO B3+ LISTA DE PIESENr de referinţă Codul piesei Componentă B11, B12 00003683 SenzorE24, E241 00006952 LampăE24, E241 00006931 Mufă E34, E341 00006931 LampăE34, E341 00006952 MufăE38 83030040 Lumină intermitentă

E38 83034300 Lampă

E41, E42, E43, E44 83030020 Lumină intermitentă(model standard)

E41, E42, E43, E44 83034320 Lampă (model standard)

X301 Notă! Doar SMDT

X301 00002444 Conector, femelă (nu SXDT)

X301 00005684 Conector, mascul (nu SXDT)

X301 83045660 Capac de protecţie (nu SXDT)

10

Page 170: Bronto Skylift F38RLX Romana

BRONTO B3+ LISTA DE PIESENr de referinţă Codul piesei Componentă R101, R102R301,R302R201, R202R401, R402

00006939 Manetă de control

H1, H2, H3 00001366 Alarmă

R1, R2, R3, R4 00005290 Senzor

R21 B0444360 Senzor

R21 B0444780 Senzor (HDT placa rotativă)

R22 00005289 Senzor

R23 00005293 Senzor

R31 Notă! Doar FDMTR31 B0444370 Senzor

R31 Notă! Doar SMDT

11

Page 171: Bronto Skylift F38RLX Romana

BRONTO B3+ LISTA DE PIESENr de referinţă Codul piesei Componentă R31 B0444360 Senzor R32 B0444360 Senzor

R34 Notă! Doar FDMT

R34 B0434330 Senzor

R34 Notă! Doar SMDTR34 00006991 Senzor

R34 Ntoă! Doar SXDT şi FRLXR34 00006991 Senzor

R35 Notă! Doar FDMTR35 00006991 Senzor

12

Page 172: Bronto Skylift F38RLX Romana

BRONTO B3+ LISTA DE PIESENr de referinţă Codul piesei Componentă R35 Notă! Doar la SMDT

R35 00007279

TOK16 00009191 Placa de circuite integrate

13

Page 173: Bronto Skylift F38RLX Romana

C0273870 CABINANr de referinţă

Codul piesei

Cantitate (buc)

Componentă Notă

1 83051130 1 Cutie

2 83051220 1 Placă

3 83021110 5 Releu

4 83022010 5 Releu de bază5 00000996 1 Releu6 00000178 1 Cutie7 00000133 4 Pantof de cablu8 83071530 2 Pantof de calbu9 00001098 2 Disp de fixare10 00001097 9 Soclu al siguranţei11 00001115 4 Siguranţă 12 00000274 1 Siguranţă13 00000283 2 Siguranţă14 00000270 1 Siguranţă15 00000064 1 Siguranţă16 83054550 0,20m Reglet de conexiune17 00006820 2 Manşon

14

Page 174: Bronto Skylift F38RLX Romana

C0273870 CABINANr de referinţă

Codul piesei

Cantitate (buc)

Componentă Notă

19 00006819 27 Bloc terminal

20 00006817 4 Placa de sfărşit21 00006816 1 Disp de fixare

22 00006818 1 Placă

23 00006821 1 Disp de fixare

24 83070310 3,0m Cablu

25 83070110 5,0m Cablu

27 83071570 5 Pantof de cablu

28 83071560 13 Pantof de cablu

29 83070190 1,0m Cablu

30 83070400 0,60m Cablu

15

Page 175: Bronto Skylift F38RLX Romana

DIAGRAMA ELECTRICĂ

C0273870 CABINA16

Page 176: Bronto Skylift F38RLX Romana

DIAGRAMA ELECTRICĂ

D0180550 CENTRUL DE CONTROL AL REAZEMELOR17

Page 177: Bronto Skylift F38RLX Romana

DIAGRAMA ELECTRICĂ

D0180560 CENTRUL REAZEMELOR DE CALARE, UNITATEA LOGICĂ18

Page 178: Bronto Skylift F38RLX Romana

DIAGRAME ELECTRICE

D0180060 PLACA ROTATIVĂ19

Page 179: Bronto Skylift F38RLX Romana

DIAGRAMA ELECTRICĂ

D0180600 STAŢIA DE CONTROL DE PE PLACA ROTATIVĂ20

Page 180: Bronto Skylift F38RLX Romana

DIAGRAMA ELECTRICĂ

D0179690 PLATFORMA DE LUCRU21

Page 181: Bronto Skylift F38RLX Romana

DIAGRAMA ELECTRICĂ

D0179670 STAŢIA DE CONTROL AL PLATFORMEI DE LUCRU22

Page 182: Bronto Skylift F38RLX Romana

A0587490 SISTEMUL DE PROTECŢIE ÎMPOTRIVA COLIZIUNILOR

Nr de referinţă

Codul piesei

Cantitate (buc)

Componentă Notă

1 00008698 2 Detector cu ultrasunete

2 00008676 1 Cadrul conectorului

3 00008690 3 Conector

4 00008704 2 Conector

23

Page 183: Bronto Skylift F38RLX Romana

DIAGRAMA ELECTRICĂ

A0587490a SISTEMUL DE PROTECŢIE ÎMPOTRIVA COLIZIUNILOR 24

Page 184: Bronto Skylift F38RLX Romana

B0465920 SENZOR PENTRUT VITEZA VÂNTULUI

Nr de referinţă

Codul piesei

Cantitate (buc)

Componentă Notă

1 00009145 1 Senzor pt viteza vântului

2 00006964 5,0m Cablu

3 00009301 1 Conector multiplu

5 83053010 1 Garnitură pentru manşon

6 00009161 2 Conector

25

Page 185: Bronto Skylift F38RLX Romana

DIAGRAMA ELECTRICĂ

B0465920 DISPOZITIVUL DE MĂSURARE A VITEZEI VÂNTULUI26

Page 186: Bronto Skylift F38RLX Romana

C0281150 PULVERIZATORUL DE APĂ

Nr de referinţă

Codul piesei

Cantitate (buc)

Componentă Notă

1 C0280720 1 Serie de cabluri

2 00007469 2 Releu

27

Page 187: Bronto Skylift F38RLX Romana

DIAGRAMA ELECTRICĂ

C0281150 PULVERIZATORUL DE APĂ28

Page 188: Bronto Skylift F38RLX Romana

B0465370/A LUMINILE DE LUCRUNr de referinţă

Codul piesei

Cantitate (buc)

Componentă Notă

1 83030120 2 Lumină de lucru

2 83034090 2 Lampă

3 00007807 2 Cauciuc

8 83021110 1 Releu

10 00008755 5,0m Cablu

11 00009158 1 Cutie

12 00005337 2 Pantof de cablu

13 83075010 10 Clemă de cablu

29

Page 189: Bronto Skylift F38RLX Romana

DIAGRAMA ELECTRICĂ

B0465370/A LUMINILE DE LUCRU30

Page 190: Bronto Skylift F38RLX Romana

B0443490 CONEXIUNE 400/230Nr de referinţă

Codul piesei

Cantitate (buc)

Componentă Notă

1 A0437470 1 Cutia de siguranţe 400V/16A

2 00006898 1 Cutie

3 83045150 1 Ştecher

10 83053040 1 Izolare a manşonului

31

Page 191: Bronto Skylift F38RLX Romana

DIAGRAMA ELECTRICĂ

B0443490 CONEXIUNE 400/230 V 32

Page 192: Bronto Skylift F38RLX Romana

A0581420 LUMINA DIN FAŢĂ PENTRU ELEMENT AGABARITIC

Nr de referinţă

Codul piesei

Cantiate (buc)

Componentă Notă

1 83030030 1 Lampă

2 83034290 1 Lampa maşinii

3 00001571 2 Papuc de cablu

4 00000261 0,10m Ţeavă de plastic

5 00006998 12m Cablu

6 00009158 1 Cutie de adaptare

8 00005337 2 Papuc al cablului

9 83053010 1 Garnitură a manşonului

10 00007733 1 Piuliţă

33

Page 193: Bronto Skylift F38RLX Romana

DIAGRAMA ELECTRICĂ

A0581420a LUMINA FAŢĂ PENTRU ELEMENTE AGABARITICE

34

Page 194: Bronto Skylift F38RLX Romana

B046609A LUMINILE BRAŢULUINr de referinţă

Codul piesei

Cantiate (buc)

Componentă Notă

1 00001174 1 Suport al ştecherului

2 00000274 1 Ştecher

3 83071560 2 Adaptor de cablu

5 83021110 1 Releu

8 00006998 9,0 m Cablu

9 83030120 10,0m Cablu10 83030120 2 Lumină de lucru11 83034090 2 Lampă12 00006998 6,0m Cablu 13 83030120 1 Lumină de lucru14 83034090 1 Lampă15 00009158 1 Cutie de adaptare16 00005337 2 Papuc de cablu17 83053010 1 Garnitură de manşon18 00007733 1 Piuliţă

35

Page 195: Bronto Skylift F38RLX Romana

DIAGRAMA ELECTRICĂ

B046609Ab LUMINILE BRAŢULUI36

Page 196: Bronto Skylift F38RLX Romana

B0468330 BY-PASS PENTRU OPRIREA DE URGENŢĂ DE PE PLATFORMA DE LUCRU

Nr de referinţă

Codul piesei

Cantitate (buc)

Componentă

1 00008569 1 Buton

2 00008569 1 Membrană

3 00005250 1 Capac protector

4 B046206A 1 Film de suprafaţă

37

Page 197: Bronto Skylift F38RLX Romana

DIAGRAMA ELECTRICĂ

B0468330a BY-PASS PENTRU OPRIREA DE URGENŢĂ DE PE PLATFORMA DE LUCRU

Page 198: Bronto Skylift F38RLX Romana

C0281340 DIAGRAMA GENERATORULUI DE CONTROL

Nr de referinţă

Codul piesei Cantitate(buc) Componentă Notă

1 00001169 1 Conector 2 83044010 1 Diodă

39

Page 199: Bronto Skylift F38RLX Romana

DIAGRAMA ELECTRICĂ

C0281340 DIAGRAMA GENERATORULUI DE CONTROL40

Page 200: Bronto Skylift F38RLX Romana

C0283780 CONEXIUNEA PRIN MODEMNr de referinţă

Codul piesei

Cantitate (buc)

Componentă Notă

1 00008561 1 Terminal2 00007490 1 Antenă3 00007488 1 Cablul modemului4 00007489 1 Cablu5 00008690 2 Conector

41

Page 201: Bronto Skylift F38RLX Romana

DIAGRAMA ELECTRICĂ

C0283780 CONEXIUNEA PRIN MODEM42

Page 202: Bronto Skylift F38RLX Romana

A0581750 RĂCITORUL DE ULEINr de referinţă

Codul piesei

Cantitate (buc)

Componentă Notă

1 83021110 1 Releu

2 00000755 1 Baza releului

3 83044010 1 Diodă

4 00001174 1 Suportul siguranţei

5 00000274 1 Siguranţă

6 83070190 2,0m Fir

7 00006968 6,0m Cablu

43

Page 203: Bronto Skylift F38RLX Romana

DIAGRAMA ELECTRICĂ

A0581750 RĂCITORUL DE ULEI

Page 204: Bronto Skylift F38RLX Romana

A0581280 SUSPENSIA PNEUMATICĂNr de referinţă

Codul piesei

Cantitate (buc)

Componentă Notă

1 00001762 2 Releu

2 00001763 2 Baza de releu

3 83044010 4 Diodă

5 86069920 3,0m Fir

45

Page 205: Bronto Skylift F38RLX Romana

DIAGRAMA ELECTRICĂ

A0581280 SUSPENSIA PNEUMATICĂ

Page 206: Bronto Skylift F38RLX Romana

A0593770 CUPLAJUL LUMINILOR SCĂRIINr de referinţă

Codul piesei

Cantitate (buc)

Componentă Notă

1 00008571 1 Buton

2 00008578 1 Element de contact

3 00008577 1 Piesă de fixare

4 00009020 1 Suportul scutului

5 A049150A 1 Scut simbolului

6 83030030 2 Lumină7 83034290 2 Lampă8 83078170 4 Manşon de ridicare9 83070190 1m Sârmă10 00007268 10m Cablu11 83045920 1 Priză electrică12 83046200 2 Manşon13 83045820 1 Cutie de contact14 83046300 2 Priză15 83071180 1 Fir

47

Page 207: Bronto Skylift F38RLX Romana

DIAGRAMA ELECTRICĂ

A0593770 CUPLAJUL LUMINILOR SCĂRII48

Page 208: Bronto Skylift F38RLX Romana

DIAGRAMA ELECTRICĂ

B0444770 UNITATEA DE ALARMĂ DE SEMNALIZARE49

Page 209: Bronto Skylift F38RLX Romana

B044499C GIROFAR (STROBOSCOP)Nr de referinţă

Codul piesei

Cantitate (buc)

Componentă Notă

1 00007100 2 Unitate stroboscopică Roşu2 83070490 20,0m Cablu3 83071520 2 Pantof de cablu

50

Page 210: Bronto Skylift F38RLX Romana

DIAGRAMA ELECTRICĂ

B044499C STROBOSCOP51

Page 211: Bronto Skylift F38RLX Romana

DIAGRAMA ELECTRICĂ

A0556800 LUMINILE INTERMITENTE DIN FAŢĂ52

Page 212: Bronto Skylift F38RLX Romana

BRONTO SKYLIFT F38 RLX

PIESE DE SCHIMB

Page 213: Bronto Skylift F38RLX Romana

PIESE DE SCHIMB

ŞASIU................................................................................................................................................4G0056780...............................................................................................................................6

REAZEME DE CALARE..................................................................................................................7D0186410b............................................................................................................................11

PLACA ROTITOARE......................................................................................................................12G0025490f.............................................................................................................................16

PLATFORMA DE STAŢIONARE PE PLACA ROTATIVĂ.........................................................17D0182360b............................................................................................................................19

SENZORUL DE ROTAŢIE..............................................................................................................20B043527Ab............................................................................................................................21

BRAŢ.................................................................................................................................................22D018443A..............................................................................................................................28

ANSAMBLU FURTUNULUI (TELESCOP)....................................................................................29D018389Ba.............................................................................................................................32

LUMINILE DE LUCRU....................................................................................................................36D0185040b.............................................................................................................................36

BRAŢUL PLATFORMEI DE LUCRU.............................................................................................37D0184630b.............................................................................................................................39

COTUL BRAŢULUI PLATFORMEI DE LUCRU..........................................................................40D0181930...............................................................................................................................42

DISPOZITIVUL DE ORIZONTALIZARE......................................................................................43D0184410d............................................................................................................................48

PLATFORMA DE LUCRU..............................................................................................................49G0031480a.............................................................................................................................51

FIXAREA PLATFORMEI DE LUCRU...........................................................................................52G0032640...............................................................................................................................53

Page 214: Bronto Skylift F38RLX Romana

POSTUL CENTRAL....................................................................................................................54C0285080..........................................................................................................................55

POSTUL CENTRAL....................................................................................................................56D0181970..........................................................................................................................59

POMPA HIDRAULICĂ...............................................................................................................60G0017690..........................................................................................................................62

POMPA HIDRAULICĂ...............................................................................................................63G001769A.........................................................................................................................65

POMPA ACŢIONATĂ DE BATERIE.........................................................................................66B0331330e.........................................................................................................................67

ÎNVELITOARELE APĂRĂTOARELOR....................................................................................68D018411Be........................................................................................................................70

Page 215: Bronto Skylift F38RLX Romana

G0056780 ŞASIU

Nr de referinţă

Codul piesei

Cantitate (buc)

Componentă Notă

1 G0056790 1 Şasiu 2 D0184390 1 Reazem

6 G0026310 1 Capac

7 G0027970 1 Garnitură9 B0331330 1 Montajul pompei acţionate de baterie10 A0546520 1 Flanşă11 86011660 4 Şurub12 00000353 1 Inel O13 81090740 1 Fişă14 A0517690 1 Placă de acoperire15 86013000 2 Şurub 16 AA40641C 48 Manşon17 86013560 48 Şurub18 86011200 8 Şurub19 86017050 8 Şaibă22 G0027920 1 Placă23 00006437 4 Piuliţă

4

Page 216: Bronto Skylift F38RLX Romana

G0056780 ŞASIUNr de referinţă

Codul piesei

Cantitate (buc)

Componentă Notă

24 00001934 4 Şurub

25 G0033890 6 Suport lateral

26 G0033880 6 Placă

27 86011670 36 Şurub

28 00000088 36 Piuliţă

29 00007247 72 Şaibă

30 B0478800 2 Acoperitoare ale ţevilor hidraulice

5

Page 217: Bronto Skylift F38RLX Romana

PIESE DE SCHIMB

G0056780 ŞASIU

Page 218: Bronto Skylift F38RLX Romana

D0186410 REAZEME DE CALARENr de referinţă

Codul piesei

Cantitate (buc)

Componentă Notă

1 D0186440 4 Bârnă2 B047923A 4 Cilidru3 B0473370 4 Cilindru4 B0474280 4 Placă de suport5 A0593280 8 Şaibă6 B0474460 8 Piesă de alunecare

7 A0590520 16 Şurub

8 B0426740 4 Limitator

9 B0426750 2 Limitator

10 B042675A 2 Limitator11 AA430510 8 Piesă de alunecare12 A0589980 4 Piesă de blocare13 A0590370 8 Piesă de alunecare14 A0590150 4 Piesă de alunecare15 A0590000 4 Placă de acoperire16 A0589990 8 Placă de acoperire17 A0590060 4 Tijă

7

Page 219: Bronto Skylift F38RLX Romana

D0186410 REAZEME DE CALARENr de referinţă

Codul piesei

Cantitate (buc)

Componentă Notă

18 AA403450 4 Suportul întrerupătorului limită19 B0474720 4 Piesa de fixare20 A0538590 16 Piesă de alunecare

21 A0590610 4 Opritorul întrerupătorului limită

22 B0474490 4 Placă de fixare

24 A0590620 4 Placă de acoperire25 A0590880 8 Piesă de suport26 A0546780 4 Suport27 00002216 4 Cablu28 A0591890 8 Piesă de alunecare29 81100120 8 Piesă de fixare30 81100040 4 Piesă de fixare31 81100020 8 Piesă de fixare32 00005612 4 Şurub33 86016320 12 Piuliţă

34 86017330 4 Placa platformei de lucru

8

Page 220: Bronto Skylift F38RLX Romana

D0186410 REAZEME DE CALARENr de referinţă

Codul piesei

Cantitate (buc)

Componentă Notă

35 86013140 4 Şurub

36 81100420 4 Şurub

37 00004994 8 Piuliţă

38 B0475500 4 Acoperitoare39 00005320 16 Şurub40 86011460 16 Şurub41 86011200 48 Şurub42 86011680 16 Şurub43 86017070 16 Şaibă44 86011450 16 Şurub45 86017060 16 Şaibă46 A0538610 16 Placă regulatoare47 00004680 32 Şurub48 86016050 32 Piuliţă49 86013150 8 Şurub50 86017040 40 Şaibă51 86013300 8 Şurub52 86013100 24 Şurub

9

Page 221: Bronto Skylift F38RLX Romana

D0186410 REAZEMEME DE CALARE

Nr de referinţă

Codul piesei

Cantitate (buc)

Componentă Notă

53 86013020 16 Şurub 54 86017030 32 Şaibă

10

Page 222: Bronto Skylift F38RLX Romana

PIESE DE SCHIMB

D0186410b REAZEME DE CALARE11

Page 223: Bronto Skylift F38RLX Romana

G0025490 PLACA ROTATIVĂNr de referinţă

Codul piesei

Cantitate (buc)

Componentă Notă

1 D0183300 1 Placă rotitoare2 B0472830 2 Cilindru de ridicare3 A0540700 2 Ştift4 A0540690 2 Ştift5 A0456500 8 Bucşă de centrare6 A0538670 4 Flanşă10 AA40641B 46 Bucşă 11 B0441950 1 Flanşă de fixare

12 B0439920 1 Angrenaj

13 A0440750 1 Flanşă14 A0540830 2 Ştift15 A0540840 1 Flanşă16 A0551260 3 Placă de ajustare17 G0028530 1 Flanşă20 86061730 4 Inel de blocare

21 00001201 24 Şurub

22 00002682 8 Şurub12

Page 224: Bronto Skylift F38RLX Romana

G0025490 PLACĂ ROTITOARENr de referinţă

Codul piesei

Cantitate (buc)

Componentă Notă

23 00005944 4 Pană de siguranţă24 A0553130 2 Bucşă25 00002101 4 Şurub30 00009908 1 Inel de rotaţie31 00000413 1 Cutie de viteze pentru rotaţie32 81030060 1 Motor de rotaţie34 86013560 46 Şurub M16X110, 12.936 86012030 4 Şurub37 86012110 1 Şurub38 86011670 10 Şurub46 86016090 1 Piuliţă48 86019030 4 Şaibă49 86017070 10 Şaibă50 86012410 1 Şurub51 A055703C 2

52 00010029 2 Şurub

56 B0431910 1 Mânerul manivelei

57 81100200 1 Clemă de ţeavă13

Page 225: Bronto Skylift F38RLX Romana

G0025490 PLACĂ ROTITOARENr de referinţă

Codul piesei

Cantitate (buc)

Componentă Notă

58 86013170 2 Şurub61 00000722 2 Şurub64 G0028140 2 Şurub70 G0028140 1 Scut71 G0028260 1 Scut72 G0028290 1 Purtător73 G002829A 1 Purtător74 86011030 8 Şurub75 86017330 8 Şaibă76 00003598 14 Buton77 G0028300 1 Purtător78 G002830A 1 Purtător81 86040040 4 Duză de ungere82 86040020 2 Duză de ungere83 A0534520 1 Purtător84 00000722 4 Şurub85 A051883F 1 Purtător

87 A051883A 4 Purtător

14

Page 226: Bronto Skylift F38RLX Romana

G0025490 PLACA ROTITOARENr de referinţă

Codul piesei

Canitate (buc)

Componentă Notă

88 A051884C 8 Manşon

89 00001911 8 Şurub

91 C0284970 1 Scut

92 G0028270 1 Scut

93 00002209 8 Şurub

94 00006823 8 Şaibă

15

Page 227: Bronto Skylift F38RLX Romana

PIESE DE SCHIMB

G0025490f PLACA ROTITOARE16

Page 228: Bronto Skylift F38RLX Romana

D0182360 PLATFORMA DE STAŢIONARE PE PLACA ROTATIVĂ

Nr de referinţă

Codul piesei Cantitate (buc)

Componentă Notă

1 D0182370 1 Platformă

2 D0182390 1 Acoperitoare

3 C0283210 1 Balustradă

4 G0013500 1 Acoperitoare 5 B0465770 1 Acoperitoare6 C0283430 1 Suport7 A0587380 2 Suport8 B0465720 1 Suport9 B0465730 1 Suport10 B0467680 1 Scară14 B0465750 1 Tablou de şoc15 A057959A 1 Piesă intermediară16 00008084 4 Încuietoare17 00009578 4 Barieră18 86017030 12 Şaibă19 86010970 12 Şurub

17

Page 229: Bronto Skylift F38RLX Romana

D0182360 PLATFORMA DE STAŢIONARE DE PE PLACA ROTITOARE

Nr de referinţă

Codul piesei

Cantitate (buc)

Componentă Notă

20 00005838 12 Piuliţă 22 00009579 2,0m Bandă de izolare23 86011250 2 Şurub24 00002344 4 Şurub25 86013330 4 Şurub26 86011470 2 Şurub28 00002226 4 Şurub30 00009694 3 Şurub31 86011050 3 Şurub32 00009580 6 Şurub 33 00007596 4 Piuliţă34 86016320 3 Piuliţă35 00006722 9 Piuliţă

36 86017060 2 Şaibă

37 86017050 2 Şaibă

39 86017330 3 Şaibă

18

Page 230: Bronto Skylift F38RLX Romana

PIESE DE SCHIMB

D0182360b PLATFORMA DE STAŢIONARE A PLĂCII ROTATIVE19

Page 231: Bronto Skylift F38RLX Romana

B043527A SENZORUL DE ROTAŢIENr de referinţă

Codul piesei

Cantitate (buc)

Componentă Notă

2 A0522830 1 Roată dinţată

3 A0522820 1 Roată dinţată

4 A0522810 1 Flansă de fixare

5 B0434320 1 Purtător

8 86011240 3 Şurub

9 86011310 3 Şurub10 86016330 3 Piuliţă11 86017050 9 Şaibă12 00000014 1 Şurub16 86016320 4 Piuliţă17 86011060 6 Şurub24 A0550650 2 Bară de reglaj25 A055065A 2 Bară de reglaj30 00002024 1 Şurub

20

Page 232: Bronto Skylift F38RLX Romana

PIESE DE SCHIMB

B043527Ab SENZOR DE ROTAŢIE21

Page 233: Bronto Skylift F38RLX Romana

D018443A SEGMENTELE BRAŢULUINr de referinţă

Codul piesei

Canitate (buc)

Componentă Notă

8 D018389B 1 Ansamblu furtun

10 D0183020 1 Braţ telescopic 1. prima secţiune

20 D0183030 1 Braţ telescopic 2. a 2-a secţiune

30 D0183040 1 Braţ telescopic 3. a 3-a secţiune

40 D0183050 1 Braţ telescopic 4. a 4-a secţiune

50 D0184630 1 Braţul platformei de lucru60 D0181930 1 Legătura braţului platformei de lucru100 B0472880 2 Piesă de alunecare110 B0472890 2 Piesă de alunecare120 B0440570 2 Piesă de alunecare130 B0472940 2 Piesă de ridicare140 B0464330 6 Piesa de alunecare superioară141 00000813 12 Piuliţă142 00009983 12 Şurub150 B0472960 1 Element de alunecare151 B0472990 1 Element de alunecare

22

Page 234: Bronto Skylift F38RLX Romana

D018443A SEGMENTELE BRAŢULUINr de referinţă

Codul piesei

Cantitate (buc)

Componentă Notă

152 86011210 6 Şurub

153 00004483 12 Şurub

154 00002328 12 Piuliţă

160 AA430530 6 Element de alunecare

161 86017090 6 Şaibă170 B0473010 1 Element de alunecare171 B0473070 1 Element de alunecare180 B0473040 1 Element de alunecare181 B0473090 1 Element de alunecare200 A053887D 4 Întinzător201 A053887B 8 Întinzător202 A053887E 6 Întinzător203 AA430540 18 Element de frecare204 86013830 18 Şurub210 B0473110 2 Element de alunecare inferior220 B0473120 2 Element de alunecare inferior230 B0473130 2 Element de alunecare inferior

23

Page 235: Bronto Skylift F38RLX Romana

D018443A SEGMENTELE BRAŢULUINr de referinţă

Codul piesei

Cantitate (buc)

Componentă Notă

300 B0473140 6 Capac

301 A0589220 8 Disp de fixare

302 A0589230 2 Bară

303 A0589260 2 Bară304 86016090 8 Piuliţă305 00000833 2 Şurub310 B0473160 2 Lanţ retras 4. a 4-a

secţiune311 B047316A 2 Lanţ de extensie312 B0473500 2 Ghidaj313 86011200 16 Şurub314 A0587680 16 Piuliţă315 B0473850 2 Ghidaj320 A0589410 2 Scripete321 A0589430 4 Flanşă de fixare322 A0589440 4 Ştift323 B0473280 2 Bloc330 B0473300 2 Disp de strângere

24

Page 236: Bronto Skylift F38RLX Romana

D018443A SEGMENTELE BRAŢULUINr de referinţă

Codul piesei

Cantitate (buc)

Componentă Notă

331 A0589630 2 Ştift

332 G0019970 2 Flanşă

333 86011180 4 Şurub

334 A0589640 2 Manşon

335 86016140 2 Piuliţă

336 00001461 2 Piuliţă350 B0473230 2 Capac351 A0589340 4 Disp de fixare352 A0589360 2 Bară353 A0589350 4 Disp de fixare355 B0473240 2 Capac356 A0589370 2 Bară357 86016140 4 Piuliţă358 00001461 4 Piuliţă359 B0473840 2 Ghidaj360 B0473200 2 Lanţ retractiv

25

Page 237: Bronto Skylift F38RLX Romana

D018443A SEGMENTELE BRAŢULUINr de referinţă

Codul piesei

Cantitate (buc)

Componentă Notă

361 B0473210 2 Lanţ de extensie

362 C0284560 2 Element de fixare

363 B0473540 2 Ghidaj

364 00002342 6 Şurub

365 A0589750 2 Disp de fixare

366 86011460 4 Şurub 367 B0473530 2 Ghidaj368 00002835 20 Şurub370 A0589420 2 Scripete373 B0473290 2 Bloc380 B0473310 2 Disp de strângere381 A0589700 2 Ştift382 G0019950 2 Flanşă383 86011180 4 Şurub384 A0589710 2 Element de fixare385 86016140 4 Piuliţă386 00001461 4 Piuliţă 387 B0473470 2

26

Page 238: Bronto Skylift F38RLX Romana

D018443A SEGMENTELE BRAŢULUINr de referinţă

Codul piesei

Cantitate (buc)

Componentă Notă

388 00001933 2 Şurub

389 86017070 2 Şaibă

630 D018411B 1 Acoperitoare

650 C0284690 1 Ansamblu furtun

660 C0276580 1 Opritor al telescopului

27

Page 239: Bronto Skylift F38RLX Romana

PIESE DE SCHIMB

D018443A SEGMENTELE BRAŢULUI

Page 240: Bronto Skylift F38RLX Romana

D018389B ANSAMBLU FURTUN, TELESCOPNr de referinţă

Codul piesei

Cantitate (buc)

Componentă Notă

70 C028447A 1 Cilindrul telescopului71 86013550 6 Şurub72 86019030 6 Şaibă73 A0589850 2 Placă de blocare74 86011470 6 Şurub80 A0538790 2 Manşon de ajustare81 00001703 2 Şurub82 86019070 2 Şaibă

250 A0538900 2 Şaibă

440 B044068D 1 Purtător

450 B0440690 4 Purtător

460 B0440700 1 Purtător

470 D0184030 1 Canal - C471 86011200 4 Şurub472 00000009 4 Şurub473 B0473660 1 Placă de fixare

29

Page 241: Bronto Skylift F38RLX Romana

D018389B ANSAMBLU FURTUN, TELESCOP

Nr de referinţă

Codul piesei

Cantitate (buc)

Componentă Notă

474 86016330 4 Şurub475 86017340 8 Şaibă490 D017175E 1 Canal de cablu491 00000009 6 Şurub495 C0284660 1 Canal de cablu510 A0539120 12 Element de îmbinare

511 00000009 32 Şurub

520 B044071G 1 Lanţ al cablului

525 B0473780 1 Lanţ al cablului

530 B0440730 1 Purtător al cilindrului531 86011460 3 Şurub532 00002518 2 Element de alunecare533 00002518 6 Şurub534 86017030 18 Şaibă535 86016310 6 Piuliţă570 D0171760 1 Ansamblu furtun

30

Page 242: Bronto Skylift F38RLX Romana

D018389B ANSABLU FURTUN,TELESCOPNr de referinţă

Codul piesei

Cantitate (buc)

Componentă Notă

571 86011020 4 Şurub

575 D0184050 1 Ansamblu furtun

576 86012080 2 Şurub

577 00004221 4 Piuliţă

580 B0440750 1 Placă de ghidaj

581 86015120 2 Şurub

590 B0473880 1 Placă de ghidaj

591 86013000 6 Şurub

660 B0473790 1 Ansamblu furtun

31

Page 243: Bronto Skylift F38RLX Romana

PIESE DE SCHIMB

D018389Ba ANSAMBLU FURTUN, TELESCOP

Page 244: Bronto Skylift F38RLX Romana

D0185040 ÎNTRERUPĂTOARELE LIMITĂ ALE SEGMENTELOR BRAŢULUI

Nr de referinţă

Codul piesei

Cantitate (buc) Componentă Notă

1 A0565310 1 Placă de fixare2 A0520550 1 Piesă pereche3 A0565320 1 Element de fixare4 86011460 4 Şurub5 00000659 4 Şurub6 86013020 12 Şurub7 86017060 4 Şaibă10 A0585000 1 Placă de fixare11 A0585010 1 Placă de oprire

12 86013000 2 Şurub

13 86013100 3 Şurub

14 86017040 3 Şaibă

15 86017030 2 Şaibă16 00000750 1 Placă de montaj17 86010970 2 Şurub20 A0584920 2 Manşon

33

Page 245: Bronto Skylift F38RLX Romana

D0185040 ÎNTRERUPĂTOARELE LIMITĂ ALE SEGMENTELOR BRAŢULUI

Nr de referinţă

Codul piesei

Cantitate (buc) Componentă Notă

21 00000015 2 Arc de presiune

22 A0584930 2 Manşon de închidere

23 86013780 2 Şurub24 86016040 2 Piuliţă25 00007267 4 Şurub26 86016330 4 Piuliţă27 A0584940 2 Placă30 00000580 6 Şurub32 A0593100 2 Piuliţă40 B0442410 1 Montaj al întrerupătorului limită42 C0273700 1 Montajul întrerupătorului limită al lanţului43 C0271130 1 Montajul întrerupătorului limită pentru rotaţie44 B0442430 1 Montajul senzorului telescopului

34

Page 246: Bronto Skylift F38RLX Romana

D0185040 ÎNTRERUPĂTOARELE LIMITĂ ALE SEGMENTELOR DE BRAŢ

Nr de referinţă

Codul piesei

Cantitate (buc)

Componentă Notă

45 B0473920 1 Montajul întrerupătorului limită al braţului platformei de lucru

50 C0282980 1 Montajul sărmei senzorilor întrerupătorului limită al braţului platformei de lucru

51 A0593300 1 Piesă pereche

53 86014540 7 Şurub

35

Page 247: Bronto Skylift F38RLX Romana

PIESE DE SCHIMB

D0185040b INTRERUPĂTOARELE LIMITĂ ALE SEGMENTELOR DE BRAŢ

36

Page 248: Bronto Skylift F38RLX Romana

D0184630 BRAŢUL PLATFORMEI DE LUCRU

Nr de referinţă

Codul piesei

Cantitate (buc)

Componentă Notă

10 D0184640 1 Braţul platformei de lucru 1. prima secţiune

20 D0184650 1 Braţul platformei de lucru 2. a 2-a secţiune

30 B047816A 1 Cilindrul braţului platformei de lucru40 D017858A 1 Ansamblu furtun41 86011180 2 Şurub50 A0585180 1 Arbore51 86040000 2 Duză de ungere52 A0585250 2 Manşon71 86013710 8 Şurub80 A0585220 2 Colţar 81 86011310 8 Şurub82 86016330 8 Piuliţă83 A0585230 2 Disp de fixare90 B0469050 2 Disp de fixare100 A0585240 2 Colţar110 A0578110 1 Arbore

37BRAŢUL PLATFORMEI DE

Page 249: Bronto Skylift F38RLX Romana

D0184630 LUCRUNr de referinţă

Codul piesei

Cantitate (buc)

Componentă Notă

120 A0578120 2 Manşon

140 A0538680 4 Flanşă

160 A0538880 4 Disp de strângere

161 AA430540 4 Reazăm de frecare

162 86013830 4 Şurub

170 B0461540 4 Element de alunecare171 00004483 16 Şurub172 00002328 16 Piuliţă180 B0461550 4 Element de alunecare181 A0591950 4 Placă de ajustare190 A0541610 1 acoperitoare

191 86013000 2 Şurub

192 00006822 2 Şaibă

38

Page 250: Bronto Skylift F38RLX Romana

PIESE DE SCHIMB

D0184630b BRAŢUL PLATFORMEI DE LUCRU

Page 251: Bronto Skylift F38RLX Romana

D0181930 ARTICULAŢIA BRAŢULUI PLATFORMEI DE LUCRU

Nr de referinţă

Codul piesei

Cantitate (buc)

Componentă Notă

1 D0181920 1 Levier

2 C0282600 1 Tijă

3 B0468410 1 Cilindru

4 G0014570 5 Flanşă

5 G0014580 10 Flanşă6 A0584830 1 Arbore7 A0584840 2 Pivot8 A0584850 1 Arbore 9 A0584860 1 Arbore10 A0584870 1 Arbore11 A0584900 1 Arbore12 G0014450 2 Flanşă14 G0014460 4 Flanşă20 86011200 50 Şurub21 86040040 4 Duză de ungere22 00006605 4 Bucşă

Page 252: Bronto Skylift F38RLX Romana

40D0181930 ARTICULAŢIA BRAŢULUI

PLATFORMEI DE LUCRUNr de referinţă

Codul piesei

Cantitate (buc)

Componentă Notă

23 00006606 3 Bucşă

24 A0555580 2 Bucşă

25 86040120 4 Duză de ungere

26 A0584880 2 Inel de montaj

27 A0584890 4 Inel de montaj

28 A0539810 1 Roată dinţată

29 00002837 6 Şurub

31 A0555790 1 Placă de ridicare

32 86011460 20 Şurub

41

Page 253: Bronto Skylift F38RLX Romana

PIESE DE SCHIMB

D0181930 ARTICULAŢIA BRAŢULUI PLATFORMEI DE LUCRU

Page 254: Bronto Skylift F38RLX Romana

42

D0184410 DISPOZITIVUL DE ORIZONTALIZARE

Nr de referinţă

Codul piesei

Cantitate (buc)

Componentă Notă

10 D0184500 1 Tijă de legătură

20 C0285040 1 Purtător al contragreutăţii

41 00002431 12 Şurub42 A0546260 12 Manşon

60 A0590710 2 Tijă70 A0590720 2 Tijă90 A0590740 1 Ştift91 86040040 9 Punct de ungere92 00000091 1 Inel de blocare100 G0019960 8 Flanşă101 00009985 62 Şurub102 G0019990 4 Flanşă 103 G0019950 6 Flanşă104 G0020010 3 Flanşă110 B0433950 1 Cilindru de orizontalizare120 A0590730 2 Ştift

43

Page 255: Bronto Skylift F38RLX Romana

D0184410 DISPOZITIV DE ORIZONTALIZARENr de referinţă

Codul piesei

Cantitate (buc)

Componentă Notă

140 A0546190 1 Manşon

150 A0590750 1 Arbore

160 A0590750 1 Arbore

161 86040120 3 Duză de ungere

162 A0551270 2 Lagărul bucşei

163 A0552570 2 Lagărul bucşei164 00004668 1 Lagărul bucşei171 G0014520 4 Flanşă 173 G0014510 2 Flanşă180 A0590760 1 Arbore 190 A0590770 1 Manşon201 00009285 4 Lagărul bucşei210 A0539810 1 Angrenaj211 00005318 6 Şurub212 A0555790 1 Placă de ridicare221 00005525 4 Lagărul bucşei

44

Page 256: Bronto Skylift F38RLX Romana

D0184410 DISPOZITIVUL DE ORIZONTALIZARE

Nr de referinţă

Codul piesei

Cantitate (buc)

Componentă Notă

240 B0352060 1 Cilindrul platformei de lucru pentru răsucire

250 A0457210 2 Lagărele cilindrilor

260 G0026340 1 Arbore

261 00009666 2 Lagăr

270 A0538770 3 Inel de montaj

280 00006088 3,2m Ţeavă de protecţie

290 A0551560 2 Disp de fixare291 00002251 4 Şurub300 B0474610 1 Cilindru hidraulic310 A0591320 1 Arbore 320 A0591330 1 Arbore321 00008548 2 Lagărul bucşei330 A0591480 1 Arbore 331 00009674 2 Lagărul bucşei

45

Page 257: Bronto Skylift F38RLX Romana

D0184410 DISPOZITIVUL DE ORIZONTALIZARE

Nr de referinţă

Codul piesei

Cantitate (buc)

Componentă Notă

340 B0475640 1 Element de detectare

350 G0034410 1 Placă de fixare

351 86011030 3 Şurub

352 86017040 3 Şaibă

360 G0034560 1 Element de fixare361 G0034570 1 Element de fixare362 G0034580 1 Element de fixare363 G0034590 1 Element de fixare364 G0026300 1 Placă 365 00006088 1 Furtun L=3000366 00000920 5 Şurub367 86017040 5 Şaibă368 00002136 8 Şurub369 86016310 8 Piuliţă370 86017030 16 Şaibă 371 00000009 2 Şurub

46

Page 258: Bronto Skylift F38RLX Romana

D0184410 DISPOZITIV DE ORIZONTALIZARE

Nr de referinţă

Codul piesei

Cantitate (buc)

Componentă Notă

372 86017050 2 Şaibă

47

Page 259: Bronto Skylift F38RLX Romana

PIESE DE SCHIMB

D0184410d DISPOZITIV DE ORIZONTALIZARE

Page 260: Bronto Skylift F38RLX Romana

G0031480 PLATFORMA DE LUCRUNr de referinţă

Codul piesei

Cantitate (buc)

Componentă Notă

1 G0031490 1 Platforma de lucru, cadru

2 G0028970 2 Uşă

4 G0032380 1 Placa inferioară

5 G0032390 1 Placă inferioară6 G0030080 1 Placa treptei7 G0034310 1 Placa treptei12 A055256A 2 Piese perecche de închidere14 G0030580 4 Placă17 00001934 2 Şurub18 00000009 6 Şurub19 00006437 8 Piuliţă20 86017040 8 Şaibă 22 00006045 4 Balama cu arc23 00000397 56 Nit ieşit24 86031050 40 Nit ieşit25 86032070 2 Încuietoare26 86013130 6 Şurub

49

Page 261: Bronto Skylift F38RLX Romana

G0031480 PLATFORMA DE LUCRUNr de referinţă

Codul piesei

Cantitate (buc)

Componentă Notă

27 86016320 6 Piuliţă

28 86017040 6 Şaibă

38 G0034140 1 Placa balamalei

50 G0034150 1 Grilaj

51 G0034190 1 Placă de fixare

52 G0034130 1 Ştift de blocare

56 86016190 1 Piuliţă

58 00007316 1 Element agabaritic bilă

59 00007612 2 Şaibă 60 00002434 2 Cui spintecat61 00000454 4 Şurub62 86017050 8 Şaibă63 00000569 4 Piuliţă

50

Page 262: Bronto Skylift F38RLX Romana

PIESE DE SCHIMB

G0031480a PLATFORMA DE LUCRU51

Page 263: Bronto Skylift F38RLX Romana

G0032640 DISP DE FIXARE A PLATFORMEI DE LUCRU

Nr de referinţă

Codul piesei

Cantitate (buc)

Componentă Notă

1 00010325 3 Şurub

2 00002718 3 Şurub

3 00007117 6 Şurub

4 G0027320 4 Şurub

5 86016060 4 Piuliţă

52

Page 264: Bronto Skylift F38RLX Romana

PIESE DE SCHIMB

G0032640 DISPOZITIVUL DE FIXARE APLATFORMEI DE LUCRU53

Page 265: Bronto Skylift F38RLX Romana

C0285080 STÂLPUL CENTRALNr de referinţă

Codul piesei

Cantitate (buc)

Componentă Notă

1 D0181970 1 Stâlpul central

2 86016070 4 Şurub

5 86011680 4 Şurub

6 86017070 4 Şaibă

10 B0474840 1 Rotitor

15 86011730 3 Şurub

16 86016350 3 Piuliţă

17 86017070 3 Şaibă

20 81100120 2 Element de fixare

21 86013160 4 Şurub

54

Page 266: Bronto Skylift F38RLX Romana

PIESE DE SCHIMB

C0285080 STÂLPUL CENTRAL55

Page 267: Bronto Skylift F38RLX Romana

D0181970 STÂLPUL CENTRAL

Nr de referinţă Codul piesei Cantitate (buc) Componentă Notă1 D0166390 1 Cadru 2 D0166400 1 Manşon 3 AA413090 1 Flanşa de fixare4 B0373030 1 Flanşă 5 AA420080 1 Inel garnitură6 B0407250 1 Inel de alunecare7 B373020 1 Flanşă intermediară8 AA413200 1 inel9 AA413190 25 Inel de curent10 B0372980 26 Inel de izolare11 B0372980 25 Disp de fixare12 AA413220 18 Perie de curent13 G0006550 7 Perie de curent15 B037300B 2 Flanşă inferioară16 B0373010 1 Acoperitoare 17 B0452510 2 Placă de scut18 A0511120 1 Placă suport

56

Page 268: Bronto Skylift F38RLX Romana

D0181970 STÂLPUL CENTRALNr de referinţă Codul piesei Cantitate (buc) Componentă Notă20 85020110 0,12m Tub 21 85016620 1,12m Ştift filetetat22 00000887 0,10m Ţeavă scut L=50mm25 86051730 4 Garnitură 26 86050600 1 Inel O27 86050590 1 Inel O28 A0521160 0,64m Garnitură L=320mm30 86013280 6 Şurub 31 86013250 6 Şurub 32 86013010 25 Şurub 33 00001924 2 Şurub 34 86016330 435 86016050 236 86016030 2537 86017050 12 Şaibă 40 00007722 5 Fişă 41 00006476 1 Furtun de ungere L=110042 00006475 1 Furtun de ungere L=980

57

Page 269: Bronto Skylift F38RLX Romana

D0181970 STÂLPUL CENTRAL

Nr de referinţă Codul piesei Cantitate (buc) Componentă Notă50 83070310 31,2m Sârmă L=5200mm

51 83070190 104,0m Sârmă L=5200mm

52 00007718 5,0m Scut L=5000mm

53 83076070 10,0m Futun de plastic L=5000mm

55 B0469030 1

60 00005160 2 Supapă de ventilare

** După metrii

58

Page 270: Bronto Skylift F38RLX Romana

PIESE DE SCHIMB

D0181970 STÂLPUL CENTRAL

Page 271: Bronto Skylift F38RLX Romana

G0017690 POMPĂ HIDRAULICĂNr de referinţă

Codul piesei

Cantitate (buc)

Componentă Notă

1 00008426 1 Pompă rotaţie stânga

2 B031184B 1 Cuplaj

3 86013850 1 Şurub

4 C0211280 1 Placă de fixare

5 86016380 2 Piuliţă

6 86017090 2 Şaibă7 86012050 2 Şurub 8 A0573560 2 Ştuţ de aspiraţie9 81090850 4 Disp de fixare10 00000353 2 Inel O11 86020140 8 Şurub 12 00001810 2 Flanşă de presiune13 00001807 2 Inel O14 86020120 8 Şurub 15 81087050 2 Racord direct

60

Page 272: Bronto Skylift F38RLX Romana

G0017690 POMPA HIDRAULICĂ

Nr de referinţă

Codul piesei

Cantitate (buc)

Componentă Notă

16 81087270 2 Rancord unghiular de aspiraţie

17 00001605 2 Racord direct

18 81087380 1 Racord T de aspiraţie

19 00001402 2 Racord direct

20 85020020 0,4m Ţeavă

21 81087870 1 Racord de reducere a aspiraţiei

22 81087460 1 Racord direct de aspiraţie

23 00000611 4 Piuliţă

24 00000691 4 Manşon

61

Page 273: Bronto Skylift F38RLX Romana

PIESE DE SCHIMB

G0017690 POMPA HIDRAULICĂ

62

Page 274: Bronto Skylift F38RLX Romana

G001769A POMPĂ HIDRAULICĂNr de referinţă

Codul piesei

Cantitate (buc)

Componentă Notă

1 00008426 1 Pompă rotaţie dreapta

2 B031184B 1 Cuplaj

3 86013850 1 Şurub

4 C0211280 1 Placă de fixare

5 86016380 2 Piuliţă

6 86017090 2 Şaibă

7 86012050 2 Şurub 8 A0573560 2 Ştuţ de aspiraţie9 81090850 4 Disp de fixare10 00000353 2 Inel O11 86020140 8 Şurub 12 00001810 2 Flanşă de presiune13 00001807 2 Inel O14 86020120 8 Şurub 15 81087050 2 Racord direct

63

Page 275: Bronto Skylift F38RLX Romana

G001769A POMPA HIDRAULICĂNr de referinţă

Codul piesei

Cantitate (buc)

Componentă Notă

16 81087270 2 Rancord unghiular de aspiraţie

17 00001605 2 Racord direct

18 81087380 1 Racord T de aspiraţie

19 00001402 2 Racord direct

20 85020020 0,4m Ţeavă

21 81087870 1 Racord de reducere a aspiraţiei

22 81087460 1 Racord direct de aspiraţie

23 00000611 4 Piuliţă

24 00000691 4 Manşon

64

Page 276: Bronto Skylift F38RLX Romana

PIESE DE SCHIMB

G001769A POMPA HIDRAULICĂ

Page 277: Bronto Skylift F38RLX Romana

B0331330 POMPA ACŢIONATĂ DE BATERIE

Nr de referinţă

Codul piesei

Cantitate (buc)

Componentă Notă

1 A0417670 1 Inel de fixare

5 00009003 1 Pompa acţionată de baterie

6 86013830 2 Şurub de strângere

7 86011220 4 Şurub

8 86017050 4 Şaibă

9 81087190 3 Racord unghiular

10 81087110 1 Racord

11 81087180 1 Racord unghiular

12 00000873 1 Racord unghiular

13 00000229 1 Supapă cu bilă14 B0441980 1 Acoperitoare protectivă

66

Page 278: Bronto Skylift F38RLX Romana

PIESE DE SCHIMB

B0331330 e POMPA ACŢIONATĂ DE BATERIE

67

Page 279: Bronto Skylift F38RLX Romana

D018411B APĂRĂTOARENr de referinţă

Codul piesei

Cantitate (buc)

Componentă Notă

1 B0442370 1 Căptuşeală

2 B0442380 1 Căptuşeală

4 C0282970 1 Căptuşeală

8 A0541600 2 Treaptă 10 A0541610 3 Căptuşeală14 B0469260 1 Acoperitoare18 B0441890 1 Acoperitoare24 00001532 1 Placă de închidere25 86031010 2 Nit28 00004287 4 Şurub 30 86011020 4 Şurub40 00002136 7 Şurub41 86017030 7 Şaibă42 86016310 7 Piuliţă 60 B0473990 1 Acoperitoare 61 B0474000 1 Acoperitoare 63 A0417670 2 Căptuşeală

68

Page 280: Bronto Skylift F38RLX Romana

D018411B APĂRĂTOARENr de referinţă

Codul piesei

Cantitate (buc)

Componentă Notă

64 A0547510 1 Căptuşeală

65 A0547520 1 Căptuşeală

67 A0556440 1 Captuşeală

75 G0035310 1 Căptuşeala duzei, montaj

69

Page 281: Bronto Skylift F38RLX Romana

PIESE DE SCHIMB

D018411B e APĂRĂTOARE70

Page 282: Bronto Skylift F38RLX Romana

BRONTO SKYLIFT F 38 RLX

CILINDRII HIDRAULICI

Page 283: Bronto Skylift F38RLX Romana

BRONTO SKYLIFT F 38 RLX

CILINDRII HIDRAULICI

REAZEMUL VERTICAL..................................................................................................................3B047923A.................................................................................................................................5

REAZEMUL ORIZONTAL...............................................................................................................6B0473370..................................................................................................................................8

PRIMUL SEGMENT AL BRAŢULUI..............................................................................................9B0472830 a.............................................................................................................................11

TELESCOPUL PRIMULUI SEGMENT AL BRAŢULUI..............................................................12C028447A a............................................................................................................................14

TELESCOPUL BRAŢULUI PLATFORMEI DE LUCRU.............................................................15B047816A...............................................................................................................................17

BRAŢUL PLATFORMEI DE LUCRU............................................................................................18B0468410b..............................................................................................................................20

ORIZONTALIZARE........................................................................................................................21B0474610................................................................................................................................23

ORIZONTALIZARE........................................................................................................................24B0433950................................................................................................................................26

RĂSUCIREA PLATFORMEI DE LUCRU.....................................................................................27B0352060................................................................................................................................28

Page 284: Bronto Skylift F38RLX Romana

B047923A CILINDRUL REAZEMULUI VERTICAL

Nr de referinţă

Codul piesei

Cantitate (buc)

Componentă Notă

1 B047346A 1 Ţeava cilindrului

2 86013830 1 Şurub de fixare

3 00000149 1 Garnitură

4 B0479240 1 Piston5 00000405 1 Inel O6 A0589730 1 Opritor al amortizorului7 00000089 2 Şurub8 B047358A 1 Tija pistonului9 B0475450 1 Flanşă10 00000833 4 Şurub11 86016370 4 Piuliţă12 A0589740 1 Lagăr de etanşare13 00000181 1 Inel O14 00010024 2 Ghidaj15 00004634 2 Inel O16 00000312 1 Distribuitor

3

Page 285: Bronto Skylift F38RLX Romana

B047923A CILINDRUL REAZEMULUI VERTICAL

Nr de referinţă

Codul piesei

Cantitate (buc)

Componentă Notă

17 86051480 1 Garnitură

18 B0473450 1 Lagărul supapei

19 00000861 2 Ghidaj

20 00010863 1 Ştift de blocare

4

Page 286: Bronto Skylift F38RLX Romana

CILINDRII HIDRAULICI

B047923A REAZEMUL VERTICAL5

Page 287: Bronto Skylift F38RLX Romana

B0473370 CILINDRUL REAZEMULUI ORIZONTAL

Nr de referinţă

Codul piesei

Cantitate (buc)

Componentă Notă

- B0473370 1 Ansamblu cilindrului10 00009605 2 Şurub de blocare20 86013830 2 Şurub de blocare30 * 1 Inel de garnitură40 * 1 Inel de garnitură41 * 1 Inel de garnitură42 * 2 Inel de garnitură43 * 1 Inel de garnitură50 * 1 Inel O60 * 1 Inel O70 * 1 Inel de garnitură80 B0473380 1 Tubul cilindrului

90 A0589550 1 Tija pistonului

100 A0585320 1 Piston

110 A0589320 1 Opritorul amortizorului

6

Page 288: Bronto Skylift F38RLX Romana

B0473370 CILINDRUL REAZEMULUI ORIZONTAL

Nr de referinţă

Codul piesei

Cantitate (buc)

Componentă Notă

120 A0589670 1 Lagăr de izolare

130 A0589610 1 Flanşă

140 * 2 Ghidaj150 A0589530 1 Piuliţă

* B047337T 1 Set izolare

7

Page 289: Bronto Skylift F38RLX Romana

CILINDRII HIDRAULICI

B0473370 REAZEMUL ORIZONTAL8

Page 290: Bronto Skylift F38RLX Romana

B0472830 CILINDRUL PRIMULUI SEGMENT AL BRAŢULUI

Nr de referinţă

Codul piesei

Cantitate (buc)

Componentă Notă

- B0472830 1 Cilindru

1 00002515 2 Lagărul articulaţiei

2 86061970 4 Şaibă de blocare

3 86040040 2 Duză

4 B0472840 1 Ţeavă a cilindrului5 A0589170 1 Capul articulaţiei6 86013830 2 Şurub de blocare7 * 2 Inel de ghidare8 * 1 Piston de izolare9 81090720 1 Fişă 10 B0472860 1 Piston11 * 1 Inel O12 A0589190 1 Opritor al amortizorului13 B0472870 1 Tija pistonului14 B0472850 1 Lagăr de izolare15 * 2 Inel de ghidare

9

Page 291: Bronto Skylift F38RLX Romana

B0472830 CILINDRUL PRIMULUI SEGMENT AL BRAŢULUI

Nr de referinţă

Codul piesei

Cantitate (buc)

Componentă Notă

16 * 1 Inel O17 * 1 Inel de izolare19 * 1 Inel de izolare20 * 1 Inel de ghidare21 * 1 Inel de izolare22 81090710 1 Fişă

23 81090700 3 Fişă

24 00008349 2 Şurub

25 * 1 Inel O26 * 1 Inel O27 86013760 1 Şurub

* B047283T 1 Kit de izolare

10

Page 292: Bronto Skylift F38RLX Romana

CILINDRII HIDRAULICI

B0472830 a PRIMUL SEGMENT AL BRAŢULUI11

Page 293: Bronto Skylift F38RLX Romana

C028447A CILINDRUL TELESCOPULUI PRIMULUI SEGMENT AL BRAŢULUI

Nr de referinţă

Codul piesei

Cantitate (buc)

Componentă Notă

- C028447A 1 Ansamblu cilidrului

1 B0472640 1 Tubul cilindrului

2 B0472630 1 Piston

3 C0284480 1 Tija pistonului4 B0474680 1 Opritorul amortizorului5 86013830 1 Şurub de blocare6 B0442630 1 Lagăr de etanşare7 00007117 10 Şurub hexagonal8 81090710 2 Fişă 9 B0472730 1 Flanşă10 C0284490 1 Element de fixare11 A0553600 1 Piuliţă12 * 1 Iel de garnitură13 * 1 Inel O14 * 4 Inel de garnitură

12

Page 294: Bronto Skylift F38RLX Romana

C028447A CILINDRUL TELESCOPULUI PRIMULUI SEGMENT AL BRAŢULUI

Nr de referinţă

Codul piesei

Cantitate (buc)

Componentă Notă

15 * 2 Inel de garnitură16 * 1 Inel O17 * 1 Inel de garnitură18 * 1 Inel de garnitură19 * 5 Inel de garnitură20 * 1 Inel de garnitură21 * 3 Inel de garnitură22 B0427190 1 Lagăr al supapei

23 B0427200 1 Lagăr al supapei

24 86013770 1 Şurub de blocare

25 * 2 Inel O

26 00004766 4 Şurub hexagonal

27 81090700 1 Fişă 28 * 1 Inel O* C028447T 1 Set de etanşare

13

Page 295: Bronto Skylift F38RLX Romana

CILINDRII HIDRAULICI

C028447A a CILINDRUL TELESCOPULUI PRIMULUI SEGMENT AL BRAŢULUI

14

Page 296: Bronto Skylift F38RLX Romana

B047816A CILINDRUL TELESCOPULUI BRAŢULUI PLATFORMEI DE LUCRU

Nr de referinţă

Codul piesei

Cantitate (buc)

Componentă Notă

10 00009605 2 Şurub de blocare

20 86013830 1 Şurub de blocare

30 00004581 1 Etanşare 40 00004586 1 Etanşare41 00004584 1 Etanşare42 00004595 1 Inel de control43 00008066 2 Inel de control50 86050280 1 Inel O60 00000377 1 Inel O70 00010695 1 Etanşare80 B047817A 1 Ţeava cilindrului90 A058531A 1 Tija pistonului100 A0594350 1 Piston110 A0585360 1 Limitator al şocului120 A0585380 1 Lagăr130 A0578040 1 Cap al articulaţiei

15

Page 297: Bronto Skylift F38RLX Romana

B047816A CILINDRUL TELESCOPULUI BRAŢULUI PLATFORMEI DE LUCRU

Nr de referinţă

Codul piesei

Cantitate (buc)

Componentă Notă

140 00009617 2 Inel de control

16

Page 298: Bronto Skylift F38RLX Romana

CILINDRII HIDRAULICI

B047816A CILINDRUL TELESCOPULUI BRAŢULUI PLATFORMEI DE LUCRU

17

Page 299: Bronto Skylift F38RLX Romana

B0468410 CILINDRUL BRAŢULUI PLATFORMEI DE LUCRU

Nr de referinţă

Codul piesei

Cantitate (buc)

Componentă Notă

1 * 1 Inel de garnitură2 * 1 Inel de garnitură3 * 1 Inel O4 81090710 2 Fişă

5 A0585140 1 Cap al articulaţiei

6 * 1 Inel de garnitură7 * 1 Inel O8 86013760 3 Şurub hexagonal

9 * 1 Inel de garnitură10 * 2 Inel de control11 * 1 Inel de control12 B0468920 1 Tubul cilindrului13 B0468890 1 Tija pistonului14 B0468900 1 Piston15 B0468930 1 Lagăr de etanşare16 A0585150 1 Opritor al amortizorului

18

Page 300: Bronto Skylift F38RLX Romana

B0468410 CILINDRUL BRAŢULUI PLATFORMEI DE LUCRU

Nr de referinţă

Codul piesei

Cantitate (buc)

Componentă Notă

17 00007274 1 Inel O18 * 1 Inel de control* B046841T 1 Set de etanşare

19

Page 301: Bronto Skylift F38RLX Romana

CILINDRII HIDRAULICI

B0468410b CILINDRUL BRAŢULUI PLATFORMEI DE LUCRU20

Page 302: Bronto Skylift F38RLX Romana

B0474610 CILINDRUL DE ORIZONTALIZARENr de referinţă

Codul piesei

Cantitate (buc)

Componentă Notă

- B0474610 1 Ansamblul cilindrului1 * 1 Inel de garnitură2 * 1 Inel de garnitură3 * 1 Inel O4 * 1 Inel de garnitură5 81090710 1 Fişă6 * 1 Inel de garnitură7 * 1 Inel O8 86013800 2 Şurub de fixare9 * 1 Inel de garnitură10 * 2 Inel de garnitură11 00009613 1 Şurub de fixare

12 B0475480 1 Tubul cilindrului

13 A0591870 1 Tija pistonului

14 B0475470 1 Piston

15 A0591840 1 Capul articulaţiei21

Page 303: Bronto Skylift F38RLX Romana

B0474610 CILINDRUL DE ORIZONTALIZARENr de referinţă

Codul piesei

Cantitate (buc)

Componentă Notă

16 A0591860 1 Opritor al amotizorului

17 A0591850 1 Lagar de etanşare

18 00009611 2 Inel de garnitură

19 86040040 2 Duză de ungere

* B047461T 1 Set de etanşare

22

Page 304: Bronto Skylift F38RLX Romana

CILINDRII HIDRAULICI

B0474610 CILINDRUL DE ORIZONTALIZARE23

Page 305: Bronto Skylift F38RLX Romana

B0433950 CILINDRUL DE ORIZONTALIZARENr de referinţă

Codul piesei

Cantitate (buc)

Componentă Notă

10 86013760 1 Şurub de blocare

20 00001966 2 Şurub de blocare

30 * 1 Etanşare40 * 1 Etanşare50 * 1 Inel O60 * 1 Inel O70 * 1 Inel O90 00000504 1 Lagăr al articulaţiei100 86061860 2 Şaibă de blocare110 * Inel de ghidare120 * 1 Etanşare130 * 2 Etanşare200 B0433960 1 Ţeava cilindrului210 A0547920 1 Tija pistonului220 A0547300 1 Piston

240 A054623A 1 Opritor al amortizorului

24

Page 306: Bronto Skylift F38RLX Romana

B0433950 CILINDRUL DE ORIZONTALIZARENr de referinţă

Codul piesei

Cantitate (buc)

Componentă Notă

250 A0547310 1 Lagăr de etanşare

260 A0450220 1 Piuliţă de acoperire

270 A0547320 1 Cap al articulaţiei

280 A0547330 1 Piuliţă

- B043395T 1 Set de etanşare

25

Page 307: Bronto Skylift F38RLX Romana

CILINDRII HIDRAULICI

B0433950 CILINDRUL DE ORIZONTALIZARE

26

Page 308: Bronto Skylift F38RLX Romana

B0352060 CILINDRUL DE RĂSUCIRE A PLATFORMEI DE LUCRU

Nr de referinţă

Codul piesei

Cantitate (buc)

Componentă Notă

- B0352060 1 Ansamblul cilindrului

1 B0352070 1 Tubul cilindrului

2 B0352100 1 Piston

3 B0352080 1 Tija pistonului

4 B0352090 1 Acoperitoare

5 * 1 Inel de garnitură6 * 1 Inel de garnitură7 * 1 Inel de garnitură8 * 1 Inel O9 * 1 Inel O10 86013800 1 Şurub de strângere11 86060020 2 Lagărul articulaţiei12 86040040 2 Duză de ungere* B035206T 1 Set de etanşare

27

Page 309: Bronto Skylift F38RLX Romana

CILINDRII HIDRAULICI

B0352060 RĂSUCIREA PLATFORMEI DE LUCRU28

Page 310: Bronto Skylift F38RLX Romana

BRONTO SKYLIFT F 38 RLX

ECHIPAMENTE PENTRU STINGEREA INCEDIILOR

Page 311: Bronto Skylift F38RLX Romana

BRONTO SKYLIFT F 38 RLX

ECHIPAMENTELE PENTRU STINGEREA INCENDIILOR

ŢEVILE DE APĂ (ŞASIU).......................................................................................................3C0264820 c......................................................................................................................5

SCĂRILE SEGMENTELOR BRAŢULUI...............................................................................6G0058360........................................................................................................................9

ŢEVILE DE APĂ (PLACA ROTATIVĂ)...............................................................................10C0285420 d....................................................................................................................12

ŢEVILE DE APĂ (SEGMENTELE BRAŢULUI)..................................................................13G005835_1.....................................................................................................................16G005835_2.....................................................................................................................17

PLATFORMA DE LUCRU + PLATFORMA DE SALVARE...............................................18G0031470 a.....................................................................................................................21

PLATFORMA DE SALVARE ŞI BALUSTRADA.................................................................22C0283290 a.....................................................................................................................24

Page 312: Bronto Skylift F38RLX Romana

C0264820 ŢEVILE DE APĂ, ŞASIUNr de referinţă

Codul piesei

Cantitate (buc)

Desciere Notă

1 B0432040 1 Ţeava laterală de alimentare

2 AA420310 2 Suport

3 A0521240 1 Suport4 A0521200 1 Contra bară5 A0521190 1 Disp de fixare6 81045850 2 Supapă cu bilă7 00000544 1 Supapă cu bilă8 81046270 2 Supapă9 00000542 1 Furtun de apă L=63010 00000704 2 Clemă11 81100110 1 Brăţară a ţevii13 00000631 2 Şurub 14 86013170 2 Şurub15 86011060 2 Şurub

16 86011010 2 Şurub

17 86011680 4 Şurub

3

Page 313: Bronto Skylift F38RLX Romana

C0264820 ŢEVILE DE APĂ, ŞASIUNr de referinţă

Codul piesei

Cantitate (buc)

Desciere Notă

18 86016320 2 Piluţă

19 86016310 2 Piuliţă

20 86016350 4 Piuliţă

21 86017070 4 Şaibă

22 00000594 2 Şurub

23 00000130 2 Piuliţă

24 86017020 4 Şaibă

4

Page 314: Bronto Skylift F38RLX Romana

ECHIPAMENTE PENTRU STINGEREA INCENDIILOR

C0264820 c ŢEVILE DE APĂ (ŞASIU)

Page 315: Bronto Skylift F38RLX Romana

G0058360 SCĂRILE SEGMENTELOR BRAŢULUI

Nr de referinţă

Codul piesei

Cantitate (buc)

Componentă Notă

1 D0184660 1 Scara 1 a braţului

2 D0184770 1 Scara 2 a braţului

3 D018317A 1 Scara 3 a braţului

4 D0183180 1 Scara 4 a braţului

6 D0185440 1 Scara braţului platformei de lucru7 C0282280 1 Scara plăcii rotative8 B0443460 1 Scară9 G0032260 1 Articulaţia braţului scării10 G0028550 4 Suport 11 G0028560 1 Suport12 G0028570 1 Suport13 G002858A 1 Suport16 G0054640 1 Suport17 G0032290 1 Suport18 A0574190 2 Placă

6

Page 316: Bronto Skylift F38RLX Romana

G0058360 SCĂRILE SEGMENTELOR BRAŢULUI

Nr de referinţă

Codul piesei

Canitate (buc)

Componentă Notă

19 A0560820 1 Placă

20 A056082A 1 Placă

21 A0540270 2 Manşon

22 A0547870 2 Manşon23 AA406590 14 Element de ajustare24 C0274340 1 Element de ajustare25 A0551750 1 Suport adiţional26 G0033200 2 Placă30 86011780 14 Şurub 31 86011770 13 Şurub34 86011660 27 Şurub35 86011510 8 Şurub36 86011290 2 Şurub37 86011230 1 Şurub38 86011030 4 Şurub39 86013860 18 Şurub

7

Page 317: Bronto Skylift F38RLX Romana

G0058360 SCĂRILE SEGMENTELOR BRAŢULUI

Nr de referinţă

Codul piesei

Cantitate (buc)

Componentă Notă

40 00004902 2 Şurub

41 86016350 33 Piuliţă

42 86016800 2 Piuliţă

43 86016340 8 Piuliţă

44 86016060 18 Piuliţă

45 86016330 3 Piuliţă

46 86017360 2 Placa inferioară a platformei de lucru

47 86017070 52 Şaibă 48 86017060 8 Şaibă49 86017050 6 Şaibă50 86017040 4 Şaibă

8

Page 318: Bronto Skylift F38RLX Romana

ECHIPAMENTE PENTRU STINGEREA INCENDIILOR

G0058360 SCĂRILE SEGMENTELOR DE BRAŢ9

Page 319: Bronto Skylift F38RLX Romana

C0285420 ŢEVILE DE APĂ, PLACA ROTATIVĂNr de referinţă

Codul piesei

Cantitate (buc)

Componentă Notă

1 B0474810 1 Ţeava stâlpului central

2 B0474830 1 Ţeava superioară

3 00000704 1 Clemă

4 86040000 1 Duză de ungere

5 AA419820 1 Flanşa a ţevi

6 A0568690 1 Flanşă7 86013810 3 Şurub 8 86011460 4 Şurub9 00000100 6 Şurub10 86050970 1 Garnitură11 00000566 1 Inel O12 86052430 1 Garnitură13 B0474870 1 Ţeavă 14 86050530 1 Inel O15 86012010 2 Şurub16 86017090 2 Şaibă

10

Page 320: Bronto Skylift F38RLX Romana

C0285420 ŢEVILE DE APĂ, PLACA ROTATIVĂNr de referinţă

Codul piesei

Cantitate (buc)

Componentă Notă

17 B0475320 1 Purtător

11

Page 321: Bronto Skylift F38RLX Romana

ECHIPAMENTE PENTRU STINGEREA INCENDIILOR

C0285420 c ŢEVILE DE APĂ (PLACA ROTATIVĂ)12

Page 322: Bronto Skylift F38RLX Romana

G005835C ŢEVILE DE APĂ, SEGMENTELE DE BRAŢ

Nr de referinţă

Codul piesei

Cantitate (buc)

Componentă Notă

1 D0185000 1 Ţeava telescopică de apă

2 G0059780 1 Ţeava telescopică de apă

3 B0453240 3 Purtător

4 B0453250 1 Purtător

5 B0453260 1 Purtător6 B0453270 Purtător7 B0453280 1 Purtător8 B041773B 4 Element de fixare9 G0029470 1 Element de fixare10 G0029480 1 Element de fixare11 G0029490 1 Element de fixare13 G0029040 1 Articulaţie furtun14 AA408210 18 Element reglare16 G0039380 3 Manşon

13

Page 323: Bronto Skylift F38RLX Romana

G005835C ŢEVILE DE APĂ, SEGMENTLE BRAŢULUI

Nr de referinţă

Codul piesei

Cantitate (buc)

Componentă Notă

18 B0417190 1 Ţeavă

19 G0032360 1 Purtător

20 00000542 1 Furtun L=2500mm

21 00000541 1 Furtun L=900mm22 00000541 1 Furtun L=2000mm23 00000704 1 Purtător24 00000702 4 Purtător25 86050490 3 Inel O26 A041195A 1 Flanşa a ţevii27 G0056330 1 Purtător28 G0056330 1 Purtător30 86011730 20 Şurub 31 86011670 29 Şurub33 00000110 4 Şurub34 86011500 10 Şurub35 86011450 4 Şurub

14

Page 324: Bronto Skylift F38RLX Romana

G005835C ŢEVILE DE APĂ, SEGMENTELE DE BRAŢ

Nr de referinţă

Codul piesei

Cantitate (buc)

Componentă Notă

38 86016350 20 Piluţă

39 86016340 12 Piuliţă

40 86016060 3 Piuliţă

41 86017070 47 Şaibă

42 86017060 26 Şaibă

45 B041773A 1 Element de fixare

47 00004564 1 Duza dublă

50 G0058110 1 Ţeavă

15

Page 325: Bronto Skylift F38RLX Romana

ECHIPAMENTE PENTRU STINGEREA INCENDIILOR

G005835C_1 ŢEVILE DE APĂ (SEGMENTELE BRAŢULUI)16

Page 326: Bronto Skylift F38RLX Romana

ECHIPAMENTE PENTRU STINGEREA INCENDIILOR

G005835C_2 ŢEVILE DE APĂ (SEGMENTELE BRAŢULUI)17

Page 327: Bronto Skylift F38RLX Romana

G0031470 PLATFORMA DE LUCRU+PLATFORMA DE SALVARE

Nr de referinţă

Codul piesei

Cantitate (buc)

Componentă Notă

1 G0031480 1 Platforma de lucru 1150x2250

2 C0283290 1 Platforma de salvare+balustrada

3 A0551560 1 Disp de fixare

4 G0032400 1 Placă de fixare

5 G0032460 1 Placă

6 G0034530 1 Suport

7 G0034520 1 Purtător14 G0032550 1 Placă de fixare19 AA412840 2 Manşon21 B0445450 1 Tunul de apă+robinet73 A0558130 1 Scut76 A0558110 1 Adaptor94 G0032950 1 Placă de fixare95 B0434350 1 Cutie

18

Page 328: Bronto Skylift F38RLX Romana

G0031470 PLATFORMA DE LUCRU+PLATFORMA DE SALVARE

Nr de referinţă

Codul piesei

Cantitate (buc)

Componentă Notă

96 G0020190 1 Manşon97 G0020200 1 Ţeavă98 00005641 1 Buton99 00000733 4 Şurub100 G0032590 1 Placă de fixare

150 G0032630 1 Canal de cablu

160 G0032810 1 Canal de cablu

170 G0034550 1 Scut

171 G0033170 1 Scut

175 G0027090 1 Scut180 G0031900 1 Placă200 G0032640 1 Fixare a platformei de lucru210 00007165 41 Piuliţă211 86013100 28 Şurub212 86017040 50 Şaibă

19

Page 329: Bronto Skylift F38RLX Romana

G0031470 PLATFORMA DE LUCRU+PLATFORMA DE SALVARE

Nr de referinţă

Codul piesei

Cantitate (buc)

Componentă Notă

213 00002932 2 Şurub

214 86016040 15 Piuliţă

215 00001932 2 Şurub

219 86013140 22 Şurub

220 86031050 3 Nit

221 86011200 2 Şurub

222 86017340 2 Şaibă

223 00003598 4 Buton

224 00007597 2 Şaibă225 AA407650 6 Placă226 AA40765A 4 Placă

20

Page 330: Bronto Skylift F38RLX Romana

ECHIPAMENTE PENTRU STINGEREA INCENDIILOR

G0031470 a PLATFORMA DE LUCRU+PLATFORMA DE SALVARE21

Page 331: Bronto Skylift F38RLX Romana

C0283290 PLATFORMA DE SALVARE ŞI BALUSTRADA

Nr de referinţă

Codul piesei

Cantitate (buc)

Componentă Notă

1 B0445550 1 Platforma de salvare

2 G0020650 1 Balustradă

3 G0020570 1 Tijă

4 A044365A 4 Ştift

9 86017090 4 Şaibă10 86017060 2 Şaibă11 86030120 4 Cui spintecat12 86030100 1 Cui spintecat14 86017070 1 Şaibă15 00004455 1 Şurub16 86016350 1 Piuliţă17 00005621 1 Buton18 00005622 1 Buton19 86016190 2 Piuliţă20 00000561 0,50 m Sărmă

22

Page 332: Bronto Skylift F38RLX Romana

C0283290 PLATFORMA DE SALVARE ŞI BALUSTRADA

Nr de referinţă

Codul piesei

Cantitate (buc)

Componente Notă

21 00000562 2 Sărmă de blocare

23

Page 333: Bronto Skylift F38RLX Romana

ECHIPAMENTE PENTRU STINGEREA INCENDIILOR

C0283290 a PLATFORMA DE SALVARE ŞI BALUSTRADA

24

Page 334: Bronto Skylift F38RLX Romana