br.10. - hosig · zahvaljujući kolegici jelici kőrösi i njenoj sestri marici u serdahelu su nas...

16
Br.10. „Vremeplov” u kazalištu Komedija PRIČA O JEDNOM NEZABORAVNOM PUTOVANJU Predstava HOŠIG-ove Literarne i plesne pozornice u Zagrebu U nizu obaveza na kraju školske godine sada nam se pružila prilika detaljnije pisati o našim doživljajima u Zagrebu. Bilo je to putovanje koje nikada nećemo zaboraviti… Jer nije bilo samo putovanje, nego i „Vremeplov”… Kao što smo već u jednom ranijem broju školskoga glasnika najavili družini HOŠIG- ove Literarne i plesne pozornice uručen je poziv iz Zagreba kako bismo i u glavnome gradu Hrvatske prikazali naš književno-glazbeno-plesni scenski prizor naslova „Vremeplov”. I ne makar gdje: u prestižnom Zagrebačkom gradskom kazalištu Komedija. Ogromna čast za nas… Naša se družina nije preprašila zadatka, u školi su se i za vrijeme maturalnih ispita tjednima održavale probe kazališnog komada… Samopouzdani i veseli, ali i uz malo treme smo stigli 13. svibnja, u Zagreb, gdje su nas i ovoga puta srdačno dočekali djelatnici Učeničkog doma Marije Jambrišak na čelu s ravnateljicom Ljubicom Banović. Našu je družinu činilo 35 učenika i šest nastavnica.

Upload: others

Post on 13-Mar-2020

2 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Br.10. - HOSIG · zahvaljujući kolegici Jelici Kőrösi i njenoj sestri Marici u Serdahelu su nas dočekali s pravim domaćim poslasticama pored ribičkog jezera. Doista je bilo

Br.10. „Vremeplov” u kazalištu Komedija

PRIČA O JEDNOM NEZABORAVNOM PUTOVANJU

Predstava HOŠIG-ove Literarne i plesne pozornice u Zagrebu

U nizu obaveza na kraju školske godine sada nam se pružila prilika detaljnije pisati o

našim doživljajima u Zagrebu. Bilo je to putovanje koje nikada nećemo zaboraviti… Jer nije

bilo samo putovanje, nego i „Vremeplov”…

Kao što smo već u jednom ranijem broju školskoga glasnika najavili družini HOŠIG-

ove Literarne i plesne pozornice uručen je poziv iz Zagreba kako bismo i u glavnome gradu

Hrvatske prikazali naš književno-glazbeno-plesni scenski prizor naslova „Vremeplov”. I ne

makar gdje: u prestižnom Zagrebačkom gradskom kazalištu Komedija. Ogromna čast za

nas… Naša se družina nije preprašila zadatka, u školi su se i za vrijeme maturalnih ispita

tjednima održavale probe kazališnog komada…

Samopouzdani i veseli, ali i uz malo treme smo stigli 13. svibnja, u Zagreb, gdje su

nas i ovoga puta srdačno dočekali djelatnici Učeničkog doma Marije Jambrišak na čelu s

ravnateljicom Ljubicom Banović. Našu je družinu činilo 35 učenika i šest nastavnica.

Page 2: Br.10. - HOSIG · zahvaljujući kolegici Jelici Kőrösi i njenoj sestri Marici u Serdahelu su nas dočekali s pravim domaćim poslasticama pored ribičkog jezera. Doista je bilo

Susret s gradonačelnikom Grada Zagreba

Naš program je bio zbijen te smo se plašili hoćemo li imati dovoljno vremena za probe

u kazalištu, ali su naše uzbuđenje nadmašili dojmljivi susreti.

Drugi dan boravka u Zagrebu najprije smo požurili u kazalište ispakirati kostime i

rekvizite. I dok je većina sudionika predstave započela probu, HOŠIG-ovo je izaslanstvo u

Gradskoj upravi primio gradonačelnik Grada Zagreba. I mi sami smo se uvjerili da je Milan

Bandić neposredan, društven čovjek, ima dobar smisao za humor. Tako je ovaj susret

protekao u prijateljskom ozračju dok se razgovor vodio o ozbiljnim temama. Gradonačelnik je

među inima rekao da u Europi Zagreb i Budimpešta čine najviše poradi multikulturalnosti.

Bandić je već u više navrata boravio u Budimpešti u krugu Hrvata i napomenuo je kako su

Zagreb i Budimpešta gradovi prijatelji. Susretu su nazočili hrvatski veleposlanik u Mađarskoj

Gordan Grlić Radman i ravnateljica VII. gimnazije Ljilja Vokić. Zahvaljujući njihovom

svesrdnom zalaganju kao i potpori mađarskog veleposlanika u Zagrebu Józsefa Magyara je

omogućeno naše gostovanje u Zagrebu. Ne možemo biti dovoljno zahvalni za njihovu pomoć!

Našem se izaslanstvu u Gradskoj upravi pridružila i ravnateljica Ljubica Banović.

Ljilja Vokić je naglasila da se nakon HOŠIG-ovog prošlogodišnjeg gostovanja u VII.

gimnaziji narodila misao kako predstavu treba vidjeti šira javnost, a također je napomenula

kako je budimpeštanska ustanova lani proslavila 20-godišnju samostalnost. Veleposlanik

Radman je istaknuo prijateljske odnose dviju država i govorio o zajedničkim projektima

hrvatskih škola. Potaknuti su novi planovi i u svezi HOŠIG-a, primjerice izgradnja kazališne

dvorane.

Page 3: Br.10. - HOSIG · zahvaljujući kolegici Jelici Kőrösi i njenoj sestri Marici u Serdahelu su nas dočekali s pravim domaćim poslasticama pored ribičkog jezera. Doista je bilo

Ravnateljica Ana Gojtan je gradonačelniku predstavila doista ugledno društvo, naime

među članovima našeg izaslanstva su bili Nikola i Petar Zrinski, Ivan Mažuranić, Ivan

Antunović...To jest đaci koji su na pozornici glumili znamenite povijesne osobe...

Ravnateljica je naglasila HOŠIG-ovu misiju i zadaću pri očuvanju hrvatskoga jezika, kulture i

samobitnosti, odnosno izgradnji kulturnih mostova između Hrvatske i Mađarske. Tom su cilju

i školska priredbe, djelovanje Literarne i plesne pozornice.

Milan Bandić je odao priznanje HOŠIG-ovoj kulturnoj misiji te je najavio: učenicima

odlikašima daruje dvotjedno ljetovanje na hrvatskome Jadranu... No ni takav dar još nismo

dobili!... A kako bi se gradonačelnik susreo i sa ostalim članovima HOŠIG-ove družine naše

je učenike i nastavnike sutradan pozvao na zajednički objed u jedan od najljepših zabavno-

rekreativnih parkova Zagreba, na jezero Bundek...

Na susretu su bili i predstavnici medija te je naša ravnateljica o HOŠIG-ovoj

djelatnosti odgovarala na mnoga pitanja dopisnika novina, radija i televizija. Nismo se nadali

takvoj velikoj javnosti, dapače bili smo iznenađeni kada smo u jutarnjim vijestima Hrvatskoga

radija čuli najavu o našem nastupu, pogotovo kada smo saznali da navečer Hrvatski radio

planira uživo javljanje iz kazališta...

Page 4: Br.10. - HOSIG · zahvaljujući kolegici Jelici Kőrösi i njenoj sestri Marici u Serdahelu su nas dočekali s pravim domaćim poslasticama pored ribičkog jezera. Doista je bilo

„Ovo je bila jedna prava kazališna večer...“

I veliko zanimanje medija nas je podsjetilo koliko je velika odgovornost prikaz naše

predstave, naime „Vremeplov“ nije samo odraz HOŠIG-ove djelatnosti, nego i kulturnih

vrednota hrvatske narodnosne zajednice u Mađarskoj...

Uzbuđenje nam se srećom smirilo kada su nam na probi koja je potrajala do navečer

izišli u susret simpatični suradnici kazališta Komedija i u svemu pomagali. Upoznali smo se s

jednom sjajnom kazališnom ekipom...

Potom je u 19.30 počela predstava kojoj je prethodila mala svečanost. U krcatoj

kazališnoj dvorani u kojoj se okupilo 450 gledatelja među našim podupirateljima su bili

hrvatski i mađarski veleposlanik, predstavu su došli pogledati izaslanik predsjednika

Hrvatskoga sabora Domagoj Hajduković, zamjenik ministra kulture Alen Kajmović, suradnice

Državnog ureda za Hrvate izvan Republike Hrvatske Mirjana Vatavuk i Dubravka Severinski.

Veselili smo se što se našem pozivu odazvao i ravnatelj Mađarskog kulturnog instituta Dinko

Šokčević, a u prvom redu je zauzeo mjesto i ugledan kazališni stručnjak, ravnatelj

zagrebačkog kazališta Komedija Niko Pavlović...

Page 5: Br.10. - HOSIG · zahvaljujući kolegici Jelici Kőrösi i njenoj sestri Marici u Serdahelu su nas dočekali s pravim domaćim poslasticama pored ribičkog jezera. Doista je bilo

Publiku je na pozornici pozdravila ravnateljica Ljilja Vokić, zaim je o HOŠIG-ovoj

misiji govorila Ana Gojtan. Veleposlanik Mađarske u Zagrebu József Magyar toplim riječima

se prisjetio svoje nekadašnje škole i rekao kako sa svojim hrvatskim kolegom veleposlanikom

Grlićem Radmanom zajednički rade na tome da se očuvaju zajedničke vrednote, naime u

tome globaliziranom svijetu kulturna riznica malih naroda je u opasnosti. Hrvatski je

veleposlanik naglasio kako škola u Budimpešti nije smao kulturni misionar, nego i politički,

jer nam daje vremeplov zajedničke povijesti s pozitivističkoga gledišta. Gordan Grlić Radman

je lirskim riječima najavio uvertiru predstave: „Svijeća koja pali drugu, ne gubi svoj sjaj, nego

jača. I mi danas ovdje palimo svoju svijeću…”

…Nakon toga uspjeh predstave nije bio upitan… I doista: sjajno je uspjelo! Trebamo

dodati: takvu publiku želimo svim kazalištima...Publika je naime zajedno živjela sa

predstavom, reagirala na sve što se događalo na pozornici. Mogli bismo još puno pričati o

predstavi, ali sada ćemo istaknuti samo najvažnije. Na kraju našeg izvješća možete pročitati

plakat „Vremeplova“ gdje su navedena imena sudionika, kazivača stihova, pjevača, plesača i

nastavnika-pomagača. Među ostalima i Hrvatska izvorna plesna skupina iz Budimpešte,

nekolicina njihovih članova je došla s nama i doprinjela našem uspjehu. Hvala svima za

oduševljen i požrtvovan rad. Hvala i stoga što je u Zagrebu HOŠIG postigao svoj najveći

kulturni uspjeh...

Page 6: Br.10. - HOSIG · zahvaljujući kolegici Jelici Kőrösi i njenoj sestri Marici u Serdahelu su nas dočekali s pravim domaćim poslasticama pored ribičkog jezera. Doista je bilo

Na kraju predstave uz burni pljesak publike i buket cvijeća od jednog i drugog

veleposlanika dobili smo puno-puno priznanja. Citiramo riječi ravnatelja kazališta Komedija

Nika Pavlovića:

„Ja sam oduševljen. Silno nas sve zaintrigiralo na koji su šarmantan i poseban način ispričali

vremeplovsku priču…Baš smo oduševljeno im pljeskali na kraju i s razlogom, probude u

vama neke posebne osjećaje…otvore neku hrpu ljubavi, domoljubne ljubavi...ovo je jedna

ozbiljna, prava večer koju smo vidjeli.“

Dragi čitatelju! Zar smo mogli dobiti od ovoga ljepše pohvale?...

I naravno priznanje je bilo i to da su nakon predstave u uživo emitiranom programu

hrvatskoga radija upitali učenike Lauru Tišlerić, Franju Füzesija i Andreja Kiša u društvu

Józsefa Magyara, Gordana Grlića Radmana, Ljilje Vokić i Ane Gojtan.

Page 7: Br.10. - HOSIG · zahvaljujući kolegici Jelici Kőrösi i njenoj sestri Marici u Serdahelu su nas dočekali s pravim domaćim poslasticama pored ribičkog jezera. Doista je bilo

Naša misija i nagrade

Nastavilo se naše dojmljivo putovanje po Zagrebu. Trećeg dana našeg posjeta u

Mađarskom kulturnom institutu nas je srdačno primio ravnatelj Dinko Šokčević, od koga smo

puno zanimljivosti saznali o misiji instituta u Hrvatskoj i o šarolikim programima. U

prelijepoj, suvremenoj zgardi instituta pogledali smo izložbu umjetnice tekstila Panni Véssey.

Po dogovoru ravnateljice Gojtan i ravnatelja Šokčevića za jesenas se planira zajednička

izložba u znaku izgradnje kulturnih mostova.

Nakon toga smo krenuli na jezero Bundek. U lijepom prirodnom krajoliku u gostionici

pored jezera čekao nas je bogato postavljen stol...Bila je velika čast za nas da je prvi čovjek

Zagreba, gradonačelnik Bandić pored niza svojih obveza našao vremena da se sretne s našom

kazališnom družinom sada već u punom broju. Novo iznenađenje je najavila ravnateljica

Ljilja Vokić: članovima HOŠIG-ove kazališne skupine je darovala trodnevni boravak na

Plitvičkim jezerima...A možda putujemo i dalje? Naime naš patron hrvatski veleposlanik

Grlić Radman je rekao: gostovanje treba nastaviti od Zadra pa sve do Splita. To ne bi bio

samo „Vremeplov“, nego putovanje snovima!...

Prepuni doživljaja, prekrasnih dana provedenih u Zagrebu četvrtog dana svoga

boravka vratili smo se u Budimpeštu. Vratili smo se zadovoljni da smo izvršili čega smo se

primili i zadovoljni da nas je matična domovina Hrvatska primila tako srdačno, s puno

ljubavi. Ništa bolje ne jača našu privrženost hrvatskoj kulturi i materinskom jeziku nego jedno

takvo putovanje!

Page 8: Br.10. - HOSIG · zahvaljujući kolegici Jelici Kőrösi i njenoj sestri Marici u Serdahelu su nas dočekali s pravim domaćim poslasticama pored ribičkog jezera. Doista je bilo

A ni domaći prijam nije bio bilo kakav. Vijest o našem uspjehu preduhitrila nas je i

zahvaljujući kolegici Jelici Kőrösi i njenoj sestri Marici u Serdahelu su nas dočekali s pravim

domaćim poslasticama pored ribičkog jezera. Doista je bilo ugodno iznenađenje,

zahvaljujemo!

Nije ni čudo što bismo već sutra htjeli ponovno krenuti na put?

Page 9: Br.10. - HOSIG · zahvaljujući kolegici Jelici Kőrösi i njenoj sestri Marici u Serdahelu su nas dočekali s pravim domaćim poslasticama pored ribičkog jezera. Doista je bilo

„Időutazás” a Komedija színházban

EGY FELEJTHETETLEN UTAZÁS TÖRTÉNETE

A HOŠIG Irodalmi és Táncszínház előadása Zágrábban

A tanév vége sok teendője között most van alkalmunk zágrábi élményeinkről

részletesebben is beszámolni. Ez volt az az utazás, amit soha nem fogunk elfelejteni...Mert

nem csak utazás, hanem „Időutazás” is volt...

Mint korábbi hírlevelünkben hírül adtuk, a HOŠIG Irodalmi és Táncszínház társulatát

meghívták Zágrábba, hogy ott mutassuk be „Időutazás” című irodalmi-zenés-táncos

színdarabunkat. És nem akárhol: a horvát főváros egyik rangos színházában, a Komedija

színházban. Óriási megtiszteltetés...De csapatunk nem ijedt meg a feladattól, iskolánkban még

az érettségik időszakában is heteken át tartottak a színdarab próbái...

Önbizalommal, vidáman, de azért kis lámpalázzal érkeztünk meg május 13-án

Zágrábba, ahol most is nagy szeretettel vártak minket a Marija Jambrišak Leánykollégium

munkatársai, vezetőjükkel, Ljubica Banović igazgatónővel. Társulatunk 35 diákból és 6 kísérő

tanárból állt.

Page 10: Br.10. - HOSIG · zahvaljujući kolegici Jelici Kőrösi i njenoj sestri Marici u Serdahelu su nas dočekali s pravim domaćim poslasticama pored ribičkog jezera. Doista je bilo

Találkozó Zágráb polgármesterével

Programunk zsúfolt volt, féltünk is, hogy kevés időnk marad a színházi próbákra, de

az izgalomért kárpótoltak bennünket az emlékezetes találkozások.

Másnap délelőtt siettünk a színházba, kicsomagolni a szereplők ruháit, a díszleteket.

Amíg a társulat többsége megkezdte a próbákat, a HOŠIG küldöttségét a városházán fogadta

Zágráb polgármestere. Magunk is megtapasztalhattuk, hogy Milan Bandić milyen közvetlen,

barátságos, jó humorú személyiség, ennek is volt köszönhető a találkozó jó hangulata,

miközben komoly témákról is beszélgettünk. A polgármester elmondta, hogy Európában

Zágráb és Budapest tesz a legtöbbet a multikulturalizmus érdekében. Milan Bandić már

többször tett látogatást Budapesten a horvát nemzetiség körében, és azt is megemlítette, hogy

Zágráb és Budapest testvérvárosok. A találkozón részt vett Gordan Grlić Radman

Horvátország budapesti nagykövete és Ljilja Vokić, a zágrábi VII. sz. Gimnázium

igazgatónője. Az ő fáradhatatlan munkájuknak és Magyar József zágrábi magyar

nagykövetnek köszönhettük, hogy zágrábi vendégszereplésünkre sor kerülhetett. Nem

lehetünk elég hálásak támogatásukért! Elkísérte a városházára küldöttségünket Ljubica

Banović igazgatónő is.

Ljilja Vokić ismertette az előzményeket: a HOŠIG színházának tavalyi szereplése a

VII. sz. Gimnáziumban adta az ötletet, hogy a színdarabot Zágrábban, nagy színházban is

láthassa a közönség. Kiemelte, a produkciót az az iskola hozta el Zágrábba, amely tavaly

ünnepelte önállóvá válásának 20. évfordulóját. Grlić Radman nagykövet megemlítette a két

ország baráti viszonyát és szólt a horvát iskolák közös fejlesztési projektjeiről. Felvetődtek új

tervek a HOŠIG-gal kapcsolatban is, például egy rendezvényterem megépítésére.

Page 11: Br.10. - HOSIG · zahvaljujući kolegici Jelici Kőrösi i njenoj sestri Marici u Serdahelu su nas dočekali s pravim domaćim poslasticama pored ribičkog jezera. Doista je bilo

Gojtán Anna igazgatónő igazán előkelő társaságot mutathatott be a polgármesternek,

hiszen küldöttségünk tagja volt Zrínyi Miklós és Zrínyi Péter, Ivan Mažuranić és Ivan

Antunović is. Vagyis azok a diákok, akik a történelmi személyiségeket majd a színpadon

alakítják...Az igazgatónő tájékoztatójában elmondta, milyen rendezvények, események

szolgálják a HOŠIG-ban a horvát nyelv és kultúra ápolását és a kulturális hídépítést a két

ország között.

Milan Bandić elismerését fejezte ki a HOŠIG kulturális missziójáért, majd

bejelentette: az iskola kitűnő tanulóit kéthetes tengerparti üdülésen látják vendégül...Hát,

ilyen ajándékot sem kaptunk még!...Azért pedig, hogy a polgármester a HOŠIG-társulat

minden tagjával találkozhasson, másnapra közös ebédre hívta meg diákjainkat és tanárainkat

Zágráb egyik legszebb szabadidő parkjába, a Bundeki tóhoz...

A találkozón ott voltak a média képviselői is, igazgatónőnk nagyon sok kérdést kapott

a HOŠIG munkájával kapcsolatban az újságok, rádió és televíziók riportereitől. Ekkora

nyilvánosságra igazán nem számítottunk, már akkor meglepődtünk, amikor reggel a horvát

rádió hírei között hallottunk előadásunkról, majd amikor megtudtuk, hogy este a rádió élő

adást tervez a színházból...

Page 12: Br.10. - HOSIG · zahvaljujući kolegici Jelici Kőrösi i njenoj sestri Marici u Serdahelu su nas dočekali s pravim domaćim poslasticama pored ribičkog jezera. Doista je bilo

„Ez egy igazi színházi este volt...”

A nagy média érdeklődés is eszünkbe juttatta, mekkora felelősség előadásunk

bemutatása, hiszen az „Időutazással” nem csak a HOŠIG, hanem a magyarországi horvát

nemzetiségi közösség kulturális értékeiről is adunk képet...

Az izgalmakat szerencsére csillapította, hogy az estig tartó próbákon a Komedija

színház rokonszenves munkatársaitól minden segítséget megkaptunk. Egy nagyszerű színházi

csapattal ismerkedhettünk meg...

Aztán 19 óra 30 perckor elkezdődött az előadás, amelyet kis ünnepség előzött meg. A

zsúfolásig megtelt, 450 fős színházteremben patronálóink között ott volt a magyar és a horvát

nagykövet, eljött az előadást megtekinteni a Horvát szábor elnökének képviselője, Domagoj

Hajduković, a kulturális miniszterhelyettes Alen Kajmović, a Határon Túli Horvátok Hivatalát

Mirjana Vatavuk és Dubravka Severinski főtanácsos képviselte. Nagy örömmel fogadtuk

Soksevits Dénest, a zágrábi Magyar Kulturális Intézet igazgatóját. És ott ült az első sorban a

tekintélyes színházi szakember, Niko Pavlović, a zágrábi Komedija színház igazgatója…

Page 13: Br.10. - HOSIG · zahvaljujući kolegici Jelici Kőrösi i njenoj sestri Marici u Serdahelu su nas dočekali s pravim domaćim poslasticama pored ribičkog jezera. Doista je bilo

A közönséget a színpadon Ljilja Vokić igazgatónő köszöntötte, majd Gojtán Anna

beszélt a HOŠIG küldetéséről. Magyarország zágrábi nagykövete, Magyar József kedves

szavakkal emlékezett meg egykori iskolájáról, és elmondta, kollégájával, Gordan Grlić

Radmannal együtt nagy örömmel dolgoznak a közös értékek megmentéséért, hiszen a

globalizált világban a kis népek kulturális kincsei veszélyben vannak. Horvátország budapesti

nagykövete köszöntőjében úgy fogalmazott: a HOŠIG nem csak kulturális, hanem poiltikai

missziót is vállalt, amikor pozitivista szemszögből mutatja fel közös történelmünk eseményeit

és nagy személyiségeit. Gordan Grlić Radman lírai szavakkal vezette be az előadást: „A

gyertya, amelyik meggyújtja a másikat, nem veszít fényéből, hanem erősíti. És mi ma itt a

saját gyertyánkat gyújtjuk meg...“

...Ezek után az előadás csak jól sikerülhetett...És valóban: nagyszerűan sikerült! Hozzá

kell tennünk: ilyen közönséget kívánunk minden színháznak...A közönség ugyanis együtt élt a

darabbal, mindenre reagált, ami a színpadon történt. Sokat mesélhetnénk még az előadásról,

de most azt emeljük ki, ami a legfontosabb. Tudósításunk után olvasható az „Időutazás“

színlapja, rajta a szereplők, szavalók, énekesek, táncosok és a segítő tanárok neveivel.

Megemlítve a budapesti Hagyományőrző Egyesületet is, amelynek több tagja eljött velünk és

hozzájárult sikerünkhöz. Köszönet illet mindenkit a lelkes, áldozatos munkáért. Köszönet

azért, hogy a HOŠIG legnagyobb kulturális sikerét érhettük el Zágrábban...

Page 14: Br.10. - HOSIG · zahvaljujući kolegici Jelici Kőrösi i njenoj sestri Marici u Serdahelu su nas dočekali s pravim domaćim poslasticama pored ribičkog jezera. Doista je bilo

A vastaps és a nagykövetek virágcsokrai mellett az előadás végén nagyon sok elismerő

szót kaptunk. Hadd idézzük fel Niko Pavlović, a zágrábi Komedija színház igazgatójának

szavait:

„El vagyok ragadtatva. Bájos és különleges módon mesélték el az időutazás

történetét…Lelkesen tapsoltunk nekik a végén, mert különleges érzelmeket ébresztettek fel

bennünk…mérhetetlen hazaszeretetet. Ez egy igazi színházi este volt...”

Kedves Olvasó! Kaphattunk volna ennél szebb dicséretet?...

És persze az is elismerés volt, hogy az előadás után a horvát rádió élő adásában

szólalhatott meg Tislerics Laura, Füzesi Ferenc és Kis Andrej diákok Gordan Grlić Radman,

Magyar József, Ljilja Vokić és Gojtán Anna társaságában.

Page 15: Br.10. - HOSIG · zahvaljujući kolegici Jelici Kőrösi i njenoj sestri Marici u Serdahelu su nas dočekali s pravim domaćim poslasticama pored ribičkog jezera. Doista je bilo

Küldetésünk és jutalmaink

És zágrábi élményutazásunk folytatódott. Látogatásunk harmadik napján a

belvárosban a Magyar Kulturális Intézetben fogadott minket nagy szeretettel Soksevits Dénes

igazgató, akitől sok érdekességet tudtunk meg az intézet horvátországi küldetéséről és színes

programjairól. A gyönyörű, modern intézetben megtekintettük Véssey Panni textilművész

kiállítását. Soksevits Dénes és Gojtán Anna beszélgetése során felvetődött egy fotókiállítás

gondolata is a kulturális hídépítés jegyében.

Ezek után indultunk a Bundek tóhoz. A szép természeti környezetben a tóparti

hangulatos vendéglőben várt minket a terített asztal...Nagy megtiszteltetés volt, hogy Zágráb

első embere, Milan Bandić polgármester rengeteg elfoglaltsága mellett is szakított időt arra,

hogy immár a teljes színházi csapatunkkal találkozzon. Az újabb meglepetést pedig Ljilja

Vokić igazgatónő jelentette be: a HOŠIG színházi társulatát három napos plitvicei

kirándulásra hívta meg...És talán utazunk még messzebbre is? Patronálónk, Gordan Grlić

Radman nagykövet ugyanis elmondta: szívesen látná, ha színházi előadásunkat Zadarban és

Splitben is bemutathatnánk...Ez már nem is „Időutazás“, hanem egy álomutazás lenne!...

Élményekkel eltelve, csodálatos napok után utaztunk el a negyedik napon Zágrábból.

Azzal a jó érzéssel, hogy amit vállaltunk, teljesítettük, és azzal a jó érzéssel, hogy

anyaországunk, Horvátország ilyen nagy szeretettel fogadott bennünket. Semmi nem erősíti

meg jobban kötődésünket horvát kultúránkhoz, anyanyelvünkhöz mint egy ilyen utazás!

Page 16: Br.10. - HOSIG · zahvaljujući kolegici Jelici Kőrösi i njenoj sestri Marici u Serdahelu su nas dočekali s pravim domaćim poslasticama pored ribičkog jezera. Doista je bilo

És hát a hazai fogadtatás sem volt akármilyen. Előadásunk híre megelőzött minket,

pedagógusunknak Körösi Flóriánnénak és testvérének, Maricának köszönhetően

Tótszerdahelyen igazi házi finomságokkal vártak minket a horgásztó partján...Kedves

meglepetés volt, köszönjük!

Csoda, hogy akár már holnap újra útra kelnénk?

Fotografije: Kristina Gohér (Hrvatski glasnik)

Fotók: Gohér Krisztina (Hrvatski glasnik)

Izdaje: Hrvatski vrtić, osnovna škola, gimnazija i đački dom, Budimpešta

Suradnica: Dora Grišnik

Urednica: Ana Gojtan

Kiadja: Horvát Óvoda, Általános Iskola, Gimnázium és Kollégium, Budapest

Munkatárs: Grisnik Dóra Szerkesztő: Gojtán Anna