berloni traditional kitchens - athena

Download Berloni Traditional Kitchens - ATHENA

Post on 28-Mar-2016

219 views

Category:

Documents

0 download

Embed Size (px)

DESCRIPTION

A SPECIAL AIR ENVELOPS THE ATHENA RANGE OFFURNITURE. A LIGHT, IMPALPABLE GRACE EXUDEDBY THIS WONDERFULLY HARMONIOUS MELANGEOF ELEMENTS, ALL OF WHICH HAVE STRONGDISTINGUISHING FEATURES AND YET BLENDPERFECTLY TO PRODUCE A FRIENDLY FAMILYKITCHEN

TRANSCRIPT

  • Berloni S.p.A.

    Via dellindustria, 28

    61100 Pesaro (PU) Italy

    Tel. 0721 4491

    Fax 0721 402063

    Fax Export +39 0721 449206

    www.berloni.it

    berloni@berloni.it

    CO

    LL

    EZ

    ION

    E C

    UC

    INE

    AT

    HE

    NA

    KIT

    CH

    EN

    CO

    LL

    EC

    TIO

    N -

    CO

    LE

    CC

    IN

    DE

    CO

    CIN

    AS

    ATHENA

    COLLEZIONE CUCINEKITCHEN COLLECTION - COLECCIN DE COCINAS

  • COLLEZIONE CUCINEKITCHEN COLLECTION _ LA COLECCIN COCINAS

    ATHENA Design Arch. Luciano Grugni e Ufficio progettazione Berloni

    C' UN'ARIA SPECIALE CHE RISUONA TRA I MOBILIDI ATHENA. UNA GRAZIA LEGGERA E IMPALPABILE,FRUTTO DI UNA MIRABILE CONSONANZA DIELEMENTI, TUTTI FORTEMENTE CARATTERIZZATIEPPURE PERFETTAMENTE ARMONIZZATI TRA DILORO IN UNA CUCINA FAMIGLIARE, AMABILE ECORTESE.

    A SPECIAL AIR ENVELOPS THE ATHENA RANGE OFFURNITURE. A LIGHT, IMPALPABLE GRACE EXUDEDBY THIS WONDERFULLY HARMONIOUS MELANGEOF ELEMENTS, ALL OF WHICH HAVE STRONGDISTINGUISHING FEATURES AND YET BLENDPERFECTLY TO PRODUCE A FRIENDLY FAMILYKITCHEN.

    ENTRE LOS MUEBLES DE ATHENA SOPLA UN AIREESPECIAL. UNA GRACIA LIGERA E IMPALPABLE,FRUTO DE LA ADMIRABLE CONSONANCIA ENTRESUS DISTINTOS ELEMENTOS, DOTADOS DE UNAFUERTE PERSONALIDAD INDIVIDUAL PEROPERFECTAMENTE ARMONIZADOS ENTRE S EN UNACOCINA FAMILIAR, AMABLE Y GENEROSA.

    1

  • 3ATHENA2

    ATHENAFASCINO, ATMOSFERA E UN' ELEGANZA NATURALE CHARM, ATMOSPHERE AND NATURAL ELEGANCE

    ENCANTO, ATMSFERA Y ELEGANCIA NATURAL

  • 5ATHENA4

  • luoghi dove il tempo ricama forme armoniche e accoglienti

    PLACES FILLED WITH HARMONIOUS, WELCOMING SHAPES FORGED BY TIME

    LUGARES DONDE EL TIEMPO VA BORDANDO FORMAS ARMNICAS Y ACOGEDORAS

    7ATHENA6

  • 9ATHENA8

  • 11ATHENA10

    La dolcezza della finitura, dal colore chiaro e luminoso, crea spazi dove la vita quotidiana scorre tra forme ricercate edettagli preziosi. La lavorazione accurata risolve ogni aspetto con un'attenzione che coniuga stile e praticit. Dalloscolapiatti alla zona cottura tutto un susseguirsi di emozioni classiche, ricche di calore e fantasia.

    The softness of the finish, with its light and bright colour, creates spaces characterized by stylish shapes and superiordetails as a backdrop to everyday life. Every detail is attended to with painstaking craftsmanship and care, combiningstyle and practicality. Classical emotions, rich in warmth and imaginative flair, flow in uninterrupted succession fromthe draining rack to the hob.

    La dulzura de su acabado, de color claro y luminoso, crea espacios en los que la vida cotidiana transcurre entre formasrefinadas y preciosos detalles. Su meticulosa elaboracin resuelve todos los aspectos prcticos con una atencin que anaestilo y funcionalidad: desde el escurreplatos hasta la zona de coccin, todo es una secuencia de emociones clsicas,llenas de calor y fantasa.

  • 13ATHENA12

  • L'area dedicata alla cottura richiama nella forma e nell'idea gli antichi focolari. La cappa importante e spicca con lasua forma arrotondata, delimitata da una cornice in essenza con sostegni sagomati e ornati. Al soffitto, in corrispondenzadi un ampio tavolo da lavoro, f issato l' appendi utensili, valido anche per appoggiarci le pentole. Altro elementocaratterizzante la piattaia sopra la credenza, luogo ideale per gli oggetti decorativi.

    The shape and idea defining the hob area are reminiscent of old-fashioned fireplaces. The impressive hood has an eye-catching rounded shape, trimmed with a wooden frame held up by ornate shaped supports. A utensil rack hangs fromthe ceiling over a generously sized worktable and is also useful for storing pots and pans. Another distinctive elementis the plate rack on top of the sideboard, which makes an ideal home for decorative objects.

    El rea dedicada a la coccin recuerda los antiguos hogares tanto en la forma como en la idea. La campana es importantey destaca con su forma redondeada, delimitada por una cornisa de madera con soportes moldurados y decorados. En eltecho, por encima de una amplia mesa de trabajo, se ha fijado un colgador de utensilios que tambin sirve para apoyarlas ollas. Otro elemento distintivo es el platero que se encuentra sobre la alacena, un lugar ideal para apoyar objetosdecorativos.

    15ATHENA14

  • 17ATHENA16

  • 19ATHENA18

  • 21ATHENA20

    Il tavolo allungabile con cassetto condivide l'estetica della cucina, interpretandola con lo stesso gusto per i dettaglidecorati, come nelle gambe, e per gli inserimenti particolari, come nello schienale delle sedie con sedile in pagliaintrecciata. Gli elementi compositivi possono seguire progetti personalizzati, ad esempio disponendo dei contenitoripensili anche nella zona pranzo.

    The extending table with drawer shares the same look as the kitchen, interpreting the style with the same passion fordecorative details - evident in the legs - and for special added features, like the chair backs of the woven straw seatchairs. The kitchen's component elements lend themselves to bespoke layouts: for instance, wall units can also beintroduced into the dining area.

    La mesa extensible con cajn comparte la esttica de la cocina interpretndola con el mismo gusto por los detallesdecorados, como las patas o el respaldo con barrotes cruzados de las sillas con asiento de paja trenzada. Los elementoscompositivos pueden adaptarse a proyectos personalizados, por ejemplo aadiendo algunos contenedores colgantes enel comedor.

  • 23ATHENA22

  • 25ATHENA24

    La base ha dei vani a giorno da attrezzare con cesti in midollino. Pratici per gli usi pi disparati, dispensano consemplicit un fascino naturale molto apprezzabile in questo contesto. Le suggestioni country si mescolano allaricercatezza dello stile classico, unendo saldamente vivibilit, atmosfera ed eleganza.

    The base unit features open storage, which can be equipped with rattan baskets. Handy for a whole host of different uses,their simplicity conveys a natural charm that goes very well with this setting. Nods to a country design blend with therefinement of a classical style, firmly bonding together liveability, atmosphere and elegance.

    Los muebles bajos disponen de algunos espacios abiertos que pueden equiparse con cestas de ratn. Prcticos para losusos ms disparatados, aportan un sencillo encanto natural muy apreciado en este contexto. Las sugestiones country semezclan con el refinamiento del estilo clsico, uniendo firmemente habitabilidad, atmsfera y elegancia.

  • 27ATHENA26

  • 29ATHENA28

    La dispensa, oltre ai tradizionali ripiani fissi, pu avere al suo interno delle attrezzature metalliche estraibili su guideche la rendono perfettamente funzionale. Per ottimizzare lo spazio a disposizione, i vani vengono divisi ancheverticalmente, in mondo che dei ripiani con sponde anticaduta, sempre in filo metallico, possono essere affiancati adesempio a dei porta bottiglie.

    The larder unit, in addition to the more traditional fixed shelves, can house metal fittings that slide out on runners, makingit the epitome of function. To optimize the available space, the interior compartments are also divided vertically so thatshelves with retaining edges - again in metal wire - can be placed alongside different fittings, such as bottle racks.

    Adems de las tradicionales baldas fijas, la despensa puede alojar en su interior distintos accesorios metlicos extrablessobre guas que aumentan su funcionalidad. Para explotar al mximo el espacio disponible, los compartimentos sedividen tambin en sentido vertical, lo que permite incorporar otros elementos, como las baldas de rejilla metlica conlaterales antivuelco que se han acoplado junto al botellero.

  • 3130 ATHENA

    Athena Design Arch. Luciano Grugni e Ufficio progettazione Berloni

    Anta telaio in legnomassello laccato bianco otinto decap e bugnalaccata bianca o tintodecap.

    Anta vetro in legnomassello laccato bianco otinto decap e vetro biancoantico.

    finitura cassa- nobilitato Magnolia

    finiture anta- bianco- decap

    finitura vetro- bianco antico

    pomolo- nickel vecchio

    Door with solid wood framewith white lacquered finishor pickled stain and raisedpanel with white lacqueredfinish or pickled stain.

    Glass door in solid woodwith white lacqueredfinish or pickled stain andantique clear glass.

    structure finish- Magnolia melamine

    door finishes- white- pickled

    glass finish- antique clear

    knob- old nickel

    Puerta con marco demadera maciza lacada enblanco o teida decap ybase de tablero lacado enblanco o teido decap.

    Puerta de cristal blancoantiguo y madera macizalacada en blanco o teidadecap.

    acabado estructura- ennoblecido Magnolia

    acabados puerta- blanco- decap

    acabado cristal- blanco antiguo

    pomo- nquel envejecido

    FINITURA CASSA structure finish / acabado estructura

    nobilitato Magnolia

    FINITURA VETRO glass finish / acabado cristal

    bianco antico nickel vecchio

    POMOLO DI SERIEstandard knob / pomo de serie

    FINITURE ANTA door finishes / acabados puerta

    bianco

    decap

  • Design: Arch. Luciano Grugni e Ufficio progettazione Berloni

    Grafica:Adriani & Rossi Edizioni

    Stampa:SE.GRAF. - PD

    Stampato - Printed Agosto 2007