balay 3fe2430b es

71
en REFRIGERATOR Directions for Use fr RÉFRIGÉRATEUR Mode d’emploi es FRIGORIFICO Instrucciones de Uso pt FRIGORIFICO Instruções de Uso

Upload: eagleeyez

Post on 15-Feb-2015

43 views

Category:

Documents


1 download

TRANSCRIPT

Page 1: Balay 3FE2430B Es

en REFRIGERATOR Directions for Use

fr RÉFRIGÉRATEUR Mode d’emploi

es FRIGORIFICO Instrucciones de Uso

pt FRIGORIFICO Instruções de Uso

Page 2: Balay 3FE2430B Es

2

English Page 3

Français Page 17

Español Página 31

Português Pág. 46

Page 3: Balay 3FE2430B Es

3

en

Contents

Page

Information concerning(waste) disposal 4

Disposal of your old appliance 4

Disposal of packaging from your new appliance 4

Safety information 5

Requirements 6

Getting to know your appliance 6

Siting the appliance 7

Ambient temperature 7

Site 7

Siting the appliance 7

Electrical connection 7

Ventilation 7

Following delivery ... 7

Changing over door hinges 65-66

Switching ON/OFF the appliance 8

Switching ON the appliance 8

Setting the temperature 8

Switching OFF the appliance 8

Disconnecting the appliance 8

Arranging food in the appliance 9

Instructions on arranging food in the appliance 9

Page

Example of arranging food in the appliance 9

Interior fittings 9

Freezing, storing food, making ice cubes 10

Freezer compartment 10

Purchasing deep-frozen food 10

Freezing food yourself 10

Packing food 10

Freezing capacity 11

Fast freezing 11

Making ice cubes 11

Storage duration 11

Defrosting frozen foods 11

Defrosting 12

Refrigerator compartment 12

Defrosting the freezer compartment 12

Defrosting aids 12

Cleaning 13

Tips for saving energy 13

Operating noises 14

Eliminating minor faults yourself 14

What to do if ... 15

Customer service 15

Rating plate 15

Note refrigeration zones in the refrigeratorcompartment! 16

Page 4: Balay 3FE2430B Es

4

en

Disposal of your old appliance

When replacing your old appliance with anew one, please comply with thefollowing:

Immediately render your old applianceunusable. Pull out the mains plug and cut offthe power cord. To prevent children fromlocking themselves in the refrigerator andsuffocating, remove or destroy spring locksand deadlocks.

Refrigerators and freezers contain insulationgases and refrigerant which must bedisposed of properly. They also containvaluable raw materials which can berecycled. Therefore, enlist the aid of yourmunicipal disposal centre. Please enquire atyour local authority or ask your dealer aboutcurrent means of disposal. Please ensurethat the refrigeration tubing is not damagedprior to its proper disposal.

Disposal of packagingfrom your new applianceAll packaging materials are environmentallyfriendly and recyclable. The cardboardpackaging consists of 80–100 % waste-paper. Wooden components have not beenchemically treated.

The plastic film is made of polyethylene (PE),the tapes are made of polypropylene (PP)and the CFC-free packing is made offoamed polystyrene (PS). These materialsare pure hydrocarbon compounds and arerecyclable.

Reclaiming and recycling packagingconserves raw materials and the volume ofwaste.

In the Federal Republic of Germany you canreturn the packaging for recycling to thedealer from whom you purchased theappliance. Addresses of recycling centreswhich dispose of old appliances can beobtained from your local authority. Pleasecontribute to a better environment bydisposing of packaging materials in anenvironmentally-friendly manner.

Information concerning (waste) disposal

Page 5: Balay 3FE2430B Es

5

en

Before switching ON the appliance, pleaseread the operating and installationinstructions carefully. They contain importantinformation on how to install, use andmaintain the appliance.

Please retain these operating and installationinstructions as they may be required by asubsequent appliance user.

The manufacturer is not liable if you fail tocomply with the following information:

hThis appliance contains a smallquantity of isobutanerefrigerant (R 600 a). This is anatural gas which is very

environmentally-friendly but flammable.Ensure that the refrigeration tubing is notdamaged during transportation andinstallation. If the tubing is damaged,avoid naked flames and ignition sourcesand ventilate the room in which theappliance is situated.

● NEVER use a steam cleaner to defrost orclean the appliance. Steam may come intocontact with live components in theappliance and cause a short-circuit or anelectric shock.

● NEVER use electrical appliances insidethe appliance.

● Do NOT switch on a damaged appliance.If in doubt, contact the supplier.

● Connect and install the applianceaccording to the installation manual.Electrical supply conditions mustcorrespond with the specification on therating plate.

● The electrical safety of the appliance isnot guaranteed unless the earthingsystem in the building electrical systemhas been correctly installed.

● If a fault occurs while the appliance isbeing serviced or cleaned, disconnect theappliance from the power supply.Remove the mains plug or switch OFFthe fuse. Do NOT pull out the mains plugby the cable.

● Repairs may only be performed byqualified customer-service technicians.Improper repairs may put the user inconsiderable danger.

● Bottles which contain a high percentageof alcohol must be sealed and placedvertically in the refrigerator.NEVER store products which containflammable propellant gases (e.g. creamdispensers, aerosols, etc.) or explosivesubstances in the appliance – Explosionhazard!

● Do NOT damage the refrigeration circuit,e.g. by puncturing the refrigerant tubingon the evaporator with a sharp object,kinking tubes, scratching surfacecoatings, etc. Spurting refrigerant maycause eye injuries.

● Do NOT cover or block the ventilationslots.

● Do NOT stand or support yourself on thebase, drawers or doors, etc.

● Do NOT allow children to play with theappliance. Children must NEVER sit ondrawers or hang from the door.

● If the appliance features a lock, keep thekey out of the reach of children.

● Do NOT put ice lollies or ice cubesdirectly from the freezer compartmentinto your mouth. Risk of burns from verylow temperatures.

● Bottled or canned drinks (especiallycarbonated beverages) must NEVER bestored in the freezer compartment.Bottles and tins will explode!

● NEVER touch frozen food with wethands. Your hands could freeze to thefood!

Safety information

Page 6: Balay 3FE2430B Es

6

en

RequirementsThe appliance is suitable for cooling andfreezing food and for making ice cubes.

The appliance is designed specifically foruse in the house.

If the appliance is used in the commercialsector, the relevant regulations must beobserved.

The appliance corresponds to theRegulations for the Prevention of Accidentsfor Refrigeration Appliances (VBG 20).

The refrigeration circuit has been checkedfor leaks.

This product corresponds to the relevantsafety regulations for electrical appliances.

This unit is produced for free standingapllications. It can not be built-in.

Getting to know yourappliance

Before reading the instructions, pleasefold out the back pages.

This operating manual refers to severalmodels. Diagrams may vary.

Overall viewFigure 1a / 1b / 1c

1 Ice cube tray2 Interior light and temperature selector3 Shelves4 Condensation drainage channel5 Vegetable and fruit container

(1-2 containers depending on the model)6 Door shelf (*Egg rack)7 Storage compartments for small bottles,

tins8 Storage compartments for large bottles,

milk cartons9 Door seal

10 Temperature and humidity regulator

A Freezer compartmentB Refrigerator compartment

* Not all models

Requirements Getting to know yourappliance

Page 7: Balay 3FE2430B Es

7

en

SitingThe appliance must be stand firmly and levelon the floor. Use the two front height-adjustable feet to compensate for an unevenfloor.

Electrical connectionConnect the appliance only to 220–240 V/50 Hz alternating current via a correctlyinstalled earthed socket. The socket mustbe fused with a fuse ≥10 A.If the appliance is to be operated in a non-European country, check on the rating platewhether the supply voltage and current typecorrespond with the values of your mainssupply. The rating plate is located in theupper left-hand side of the refrigeratorcompartment (Figure D).

The mains connection cable may bereplaced only by an electrician.

VentilationThe heated air must be able to escapethrough the rear of the appliance. If the airflow is obstructed, the refrigerating unit mustwork harder which increases the powerconsumption. Therefore, NEVER cover theventilation slots (Fig. 3).

Following delivery ...The appliance can be switched ONimmediately.

Siting the appliance

Note the ambienttemperatureThe appliance can be operated at thefollowing ambient temperatures dependingon the “climatic category” (see rating plate).(The rating plate can be found inside theappliance at the upper left-hand side. Fig. D).

Climatic Ambient temperature category from ... to

SN +10 °C to +32 °CN +16 °C to +32 °CST +18 °C to +38 °CT +18 °C to +43 °C

If the ambient temperature drops below thelower ambient-temperature range, therunning time of the refrigerating unit isreduced. As a result, the freezer compart-ment does not drop to a sufficiently lowtemperature. In extreme cases frozen foodscan thaw.

Appliances which feature an ambient-temperature switch (Fig. 2/A) can beoperated below an ambient temperature of+18 °C when the switch is ON.When the switch is ON, the red mark isvisible. (Fig. 2/A)

SiteSite the appliance in a dry, well ventilatedroom, but NOT in direct sunlight and NOTnear a heat source, e.g. cooker, radiator, etc.If installation next to a heat source isunavoidable, use a suitable insulating plateor comply with the following minimumdistances to the heat source.

3 cm to an electric cooker.30 cm to a coal-fired cooker.

If the appliance is installed next to anotherrefrigerator or freezer, observe a minimumdistance of 2 cm to prevent condensation.

Page 8: Balay 3FE2430B Es

8

en

Switching OFF theapplianceTo switch OFF the refrigeration and light,turn the temperature selector (Fig. 2/2)to “O”.

Disconnecting theapplianceIf the appliance is not to be used for aprolonged period, pull out the mains plug,clean the appliance and leave the doorsopen.

Switching ON theapplianceTurn the temperature selector in therefrigerator compartment to “O”. Theappliance begins to cool. The interior lightswitches on when the door is opened(Fig2/2).

Setting the temperatureTo set the temperature, turn the temperatureselector to a setting (Fig. 2/2).

The temperature can be adjusted steplessly.

Higher settings result in lower temperaturesin the refrigerator and freezer compartments.

We recommend the following temperaturesettings:

– A low setting for short-term storage offood in the freezer compartment (energy-saving mode).

– A medium setting for long-term storage offood in the freezer compartment and forfreezing fresh food.

Notes

● The temperature in the refrigeratorcompartment is influenced by theambient temperature, quantity andtemperature of the freshly stored foodand how often the door is opened. Ifrequired, change the temperature setting.

● While the refrigerating unit is running,beads of water or hoarfrost form on therear of the refrigerator compartment; thisis quite normal. It is NOT necessary toscrape off the hoarfrost or wipe off thebeads of water. The rear panel defrostsautomatically. The condensation isconveyed down the drainage channel(Fig. 6/4) to the refrigerating unit where itevaporates.

● To prevent condensation in the area ofthe freezer-compartment door seal, thesides of the housing are partially heated.

Switching ON/OFF the appliance

Page 9: Balay 3FE2430B Es

9

en

Important informationconcerning foodarrangement● Allow food and drinks to cool down

properly before you place them inside therefrigerator.

● Whenever possible, food should bewrapped or covered over before it isplaced in the refrigerator. This ensures thataroma, colour, moisture and freshness areretained. In addition, no flavours aretransferred to or from other items. Theonly items to remain unpacked should be vegetables, fruit and salad in thevegetable containers.

● Make sure that no oil or fat comes intocontact with those parts of the appliancethat are made from plastic or the door seal(otherwise they could become porous).

● Do not store any substance that couldexplode inside the appliance and ensurethat high-proof alcohol is kept upright intightly closed containers – explosionhazard!

● The coldest parts of the main refrigeratorcompartment are up against the rearpanel and on the lowest shelf. Placedelicate foodstuffs in either of theseareas.

● Bottles containing liquids that couldfreeze should not be placed inside thefreezer compartment. The bottles couldexplode when the contents have frozen.

Example of foodarrangementFigure 1

In the freezer compartment (A)Freezing and storing food, making ice-cubes.

On the shelves (3)From top to bottom: cakes and pastries,ready-to-eat items, dairy products, meat and salami.

Arranging food in the appliance

In the vegetable tray (5)Vegetables, fruit, lettuce.

*In the trays (6)Eggs.

*In the storage tray (7)Small bottles.

In the storage shelves (8)Large bottles.

Interior fittings*Temperature and humidity regulator forvegetable container (Fig. 6/10)For long-term storage of vegetables, lettuce,fruit; slide the regulator all the way to the left– Ventilation aperture is open –Temperature drops.

For short-term storage slide the regulator allthe way to the right. Ventilation aperture isclosed – high humidity – Temperature rises.

The shelves can be re-arranged when thedoor is opened at a 90° angle. Pull the shelfforwards, lower, pull out and re-insert in thedesired position (Fig. 7,8).

All storage compartments and containers inthe door can be removed for cleaning.

To remove containers and storagecompartments, lift and pull out (Fig. 0).

Bottle holder (Fig. 7)The bottle holder prevents bottles fromfalling over when the door is opened andclosed.

* Not all models

Page 10: Balay 3FE2430B Es

10

en

These items are not suitable for freezing:Whole eggs in their shells, sour cream andmayonnaise, green salads, radishes, horse-radish and onions.

Blanching vegetables and fruit Vegetables and fruit should be blanchedbefore they are frozen, in order to preservetheir colour, taste, aroma and vitamin Ccontent. (Vegetables and fruit are blanchedby immersing them briefly in boiling water.There are many books available in goodbook shops that describe blanchingtechniques.)

Wrapping foodDivide the products into portions of suitablesize for your household before you placethem in the freezer compartment. Individualportions of vegetables and fruit should notweigh more than 1 kg. Portions of meat canbe up to 2.5 kg. Smaller amounts freeze allthe way through more quickly, so that thebest quality is retained when they aresubsequently thawed out and cooked.

Seal food airtight so that it does not lose itsflavour or dehydrate.

Suitable wrapping materials:Plastic foil, polyethylene tubular film,aluminium foil and containers suitable foruse in freezers. These products can bebought from your local retailer.

Unsuitable wrapping materials:Wrapping paper, greaseproof paper,cellophane, bin bags and used carrier bags.

Place food in the wrapping, squeeze out anyair and seal it airtight.

Suitable sealing materials:Rubber bands, plastic clips, string, adhesivetape or similar items that are resistant tofreezer temperatures. Polyethylene bags andtubular film can be heat-sealed using aspecial sealing press.

Freezer compartmentThe freezer compartment is suitable forstoring frozen food, freezing fresh productsand making ice cubes.

Note

If the ambient temperature drops below+18 ºC, the time that the refrigeratingmachine remains in operation is reduced.The result is that the freezer compartment isnot chilled sufficiently. In extreme cases, thiscould lead to frozen food starting to thaw.

Appliances which feature an ambient-temperature switch (Fig. 2/A) can beoperated below an ambient temperature of+18 °C when the switch is ON.When the switch is ON, the red mark isvisible. (Fig. 2/A)

Notes on buying frozenfood● Inspect the packaging; it should not be

damaged in any way.

● Make sure that the “Best before ...” datehas not expired.

● The thermometer on the vendor's freezershould read –18 °C or colder.

● Ensure that frozen foods are the lastitems to be bought. Wrap them in severallayers of newspaper or place them in athermo-insulated bag, take them home atonce and place them in the freezercompartment.

Freezing food at homeIf you are going to freeze food yourself, useonly fresh products that are in perfectcondition.

These items are suitable for freezing:Meat and salami, poultry and venison, fish,vegetables, herbs, fruit, baked goods, pizza,ready-to-eat dishes, cooked left-overs, eggyolks and egg-whites.

Freezing and storing food, making ice cubes

Page 11: Balay 3FE2430B Es

11

en

Before placing food in the freezer, labeleach package clearly with the contentsand date of freezing.

Freezing capacityFood should be frozen right through to thecentre as quickly as possible. This is theonly way to preserve the vitamins, nutritionalvalue, appearance and flavour. Do not,therefore, exceed the max. freezing capacityof your appliance.

(The freezing capacity is 4–7 kg dependingon the appliance model.

The exact freezing capacity of yourappliance is indicated on the rating plate,Fig. D).

Place the food which is to be frozen over thewhole area of the freezer compartment shelf.Ensure that food that has already beenfrozen does not come into contact with freshfood about to be frozen.

Setting the temperaturecontrol for freezing andstoring frozen foodTurn the temperature control to one of thenumbered marks at mid-range. (Equates to–18 ºC or colder inside the freezer compart-ment).

Note

– When fresh food is placed in the freezercompartment, the refrigerating machinecontinues to operate until the food iscompletely frozen. Under certaincircumstances, this can also cause thetemperature to drop inside the mainrefrigerator compartment. It should notnormally be necessary, however, to alterthe setting of the temperature control.

Freezing and storing food, making ice cubes

Making ice cubesFill the ice tray 3/4-full with cold water andplace it on the bottom of the freezercompartment. When the ice-cubes are readythey can easily be removed by simplytwisting the tray (Fig.9).

Storage timesIn order to avoid any reduction in the qualityof the frozen food, it is important that themaximum permissible storage times are notexceeded. The max. storage time dependsupon the type of foodstuff.

At –18 ºC, fish, salami, ready-to-eat dishesand bakery products can be stored for up to4 months, cheese, poultry, meat up to6 months, and vegetables and fruit up to8 months.

Thawing frozen foodThe following methods can be used to thawfrozen food, depending on the type of foodand how you intend to use it:

– at room temperature– inside the main refrigerator compartment– in an electric oven– with/without circulating hot air– in a microwave oven.

Partially or totally thawed products can befrozen again, provided that the temperatureof meat or fish has not been higher than3 ºC for longer than one day, and that ofother frozen products for longer than 3 days.

Otherwise, if the flavour, smell andappearance have remained unchanged,cook the products thoroughly and thenfreeze them again.

Do not apply the max. storage time on thesecond occasion.

Page 12: Balay 3FE2430B Es

12

en

Defrosting aidsTo accelerate the defrosting process, placea pan of hot water on a base on the floor ofthe freezer compartment.

NEVER use electric heaters, steam cleaners,candles or kerosene lamps to defrost thefreezer compartment.

Caution when using defrosting sprays, asthese may form explosive gases and maycontain solvents or propellants which attackplastic or which are a health hazard.

Refrigerator compartmentThe refrigerator compartment defrosts fullyautomatically. The condensation collects inthe condensation drainage channel(Fig.6/4) and is conveyed to therefrigerating unit where it evaporates.ALWAYS keep the drainage channel anddrain hole clean, otherwise the condensationflow may be obstructed.

Defrosting the freezercompartmentThe freezer compartment does notdefrost automatically, as the frozen foodmust not thaw. A thick layer of hoarfrostor ice will impair refrigeration of the frozenfood and increase power consumption.

NEVER scrape off hoarfrost or ice with aknife, as the freezer-compartmentevaporator could be punctured (Fig. B).

Spurting refrigerant may cause eye injuriesor ignite.

If the freezer compartment is covered inthick ice, defrost.

Proceed as follows:

● Remove the frozen food, wrap innewspaper and store in a cool location.

● Remove the mains plug.

● Leave the door open, wipe up thecondensation with a cloth or sponge.

● Dry the freezer compartment, switch ONthe appliance again and re-insert thefrozen food.

Defrosting

Page 13: Balay 3FE2430B Es

13

en

Before cleaning the appliance, ALWAYSremove the mains plug or switch OFF orunscrew the fuse.

NEVER clean the appliance with a steamor steam pressure cleaner. The hot steammay damage the surfaces and theelectrics.

The electrical safety of the appliance willbe impaired.

Clean the refrigerator compartment once amonth. It is recommended to clean thefreezer compartment after each defrostingprocess.

Cleaning water must NOT drip onto thecontrol fitting or light. Clean the wholeappliance, except the door seal, with tepidwater and a mild, slightly disinfectingcleaning agent, e.g. liquid soap. Abrasiveand acidic cleaning agents and chemicalsolvents are NOT suitable.

To prevent dull areas, non-abrasive cleaningagents should not be used either.

Wipe the door seal with water only and thendry thoroughly.

To ensure that the condensation flow is notobstructed, clean the collection channel(Fig. 6/4) and drain hole more frequently.Try to prevent cleaning water from drippingthrough the drainage aperture into theevaporation tray.

Cleaning

● Install the appliance in a cool, wellventilated room, but NOT in directsunlight and NOT near a heat source(radiator, etc.).

● Do NOT block the ventilation slots on theappliance.

● Allow warm food to cool down beforeplacing in the refrigerator.

● To defrost frozen products, place them inthe refrigerator compartment. The lowtemperature of the frozen products isthen used to cool the food in therefrigerator compartment.

● Defrost the freezer compartment whenice forms. A thick layer of ice will impairrefrigeration of the frozen food andincrease power consumption.

● When inserting or removing food from theappliance, open and close the doors asquickly as possible. The briefer thefreezer-compartment door remains open,the lower the formation of ice in thefreezer compartment.

Tips on how to saveenergy

Page 14: Balay 3FE2430B Es

14

en

Eliminating minor faultsyourself

Before you call customer service, pleasecheck whether you can eliminate the faultyourself based on the followinginformation.A technician who is called out forconsultation purposes will charge thecustomer, even if the appliance is stillunder guarantee.

What to do if ...... the interior light does not function, butthe refrigerating unit is operating?Check whether the light switch can bemoved. If it can be moved the incandescentbulb is defective.

Replacing the incandescent bulbRemove the mains plug or switch OFF thefuse for the building electrical system.

Pull the grid forwards (Fig. C/a).

Change the incandescent bulb:220–240 V, max. 25 W, E14

If the light switch is jammed, call customerservice (Fig. C/b).

... the frozen food is frozen solid?Loosen the frozen food with a bluntinstrument, e.g. a spoon.

... the freezer compartment is covered ina thick layer of ice?Defrost and clean the freezer compartment.When re-inserting the frozen food, ensurethat the freezer-compartment door is closedproperly.

... the floor of the refrigeratorcompartment is wet?The drain hole of the condensationcollection channel (Fig. 6/4) is probablyblocked. Clear the drain hole with a cottonbud.

Information on operatingnoises

Operating noisesTo keep the selected temperature constant,your appliance occasionally switches ONthe compressor.The resulting noises are quite normal.As soon as the appliance has reached theoperating temperature, the noisesautomatically reduce in volume.

The humming noise is emitted by the motor(compressor). When the motor switches ON,the noise may briefly increase in volume.

The bubbling, gurgling or whirring noise isemitted by the refrigerant as it flows throughthe pipes.

The clicking noise can always be heardwhen the thermostat switches ON/OFF themotor.

An appliance with a fan may cause a lowhissing noise emitted by the air flow insidethe appliance.

If these noises are excessively loud, thecauses are probably not serious and areusually very easy to eliminate.

The appliance is not levelPlease level the appliance with the aid of aspirit level. Use the height-adjustable feet orplace packing under the feet.

The appliance is not free-standingPlease move the appliance away fromkitchen units or other appliances.

Drawers, baskets or storagecompartments are loose or stickPlease check the removable componentsand, if required, refit them.

Bottles and/or receptacles are touchingeach otherPlease move the bottles and/or receptaclesaway from each other.

Page 15: Balay 3FE2430B Es

15

en

– that the mains plug is in the socketproperly.

If you are unable to eliminate the faultyourself, having consulted the trouble-shooting chapter, please call customerservice. Do NOT attempt to repair theappliance, in particular the electricalcomponents! To prevent the temperaturefrom increasing inside the appliance, do notopen the appliance door unless absolutelynecessary.

The telephone number of customer servicecan be found in the enclosed customer-service index or in the telephone directory.

Rating plateWhen calling customer service, please quotethe product number (E number) and theproduction number (FD number). Thisinformation can be found on the rating platesituated inside the refrigerator compartmentat the upper left-hand side (Fig.D).

Eliminating minor faults yourself / Customer Service

What to do if ...... the temperature in the refrigeratorcompartment is too cold?Move the temperature selector to a lowersetting (Fig. 2/2).

Too much fresh food may have been placedin the freezer compartment. As a result, therefrigerating unit runs for a very long timeand reduces the temperature in therefrigerator compartment.

Do NOT exceed the max. freezing capacity;see rating plate, Fig. D.

... the refrigerating unit is switching ONmore frequently and for longer?The door was opened frequently or largequantities of fresh food were placed in theappliance.

Check whether the ventilation holes in thebase are blocked.

... it is too warm in the freezercompartment and the frozen food isthawing?The temperature of the room in which theappliance is situated may be colder than+18 °C. As a result, the refrigerating unitoperates less frequently.

Heat the room to a temperature above+18 °C.

If appliance feature an ambient-temperatureswitch (Fig. 2/A), press this switch (Whenthe switch is ON, the red mark is visible.(Fig. 2/A)

... the refrigerator has no refrigeratingcapacity?Check that the temperature selector(Fig.2/2) is set between “1” and “5”. If thisis the case and the interior light does notfunction, check

– whether the fuse for the building electricalsystem has been switched OFF,

Page 16: Balay 3FE2430B Es

16

en

Note refrigeration zones in the refrigerator compartment!

Page 17: Balay 3FE2430B Es

17

fr

17

Sommaire

Page

Conseils pour la mise au rebut 18

Mise au rebut de l'ancien appareil 18

Mise au rebut de l'emballage du nouvel appareil 18

Conseils de sécurité et consignes 19

Dispositions 20

Présentation de l'appareil 20

Installation de l'appareil 21

Température ambiante 21

Lieu d'installation 21

Installation 21

Raccordement électrique 21

Ventilation 21

Après le transport ... 21

Changement du sens d'ouverture des portes 65-66

Enclenchement, coupure 22

Enclencher l'appareil 22

Régler la température 22

Eteindre l'appareil 22

Remisage longue durée de l'appareil 22

Rangement des aliments 23

Consignes pour le rangement 23

Exemple de rangement 23

Modifier l'aménagement intérieur 23

Page

Congeler et stocker les aliments, préparer desglaçons 24

Le compartiment congélateur 24

Consignes pour les achats de produits surgelés 24

Congeler soi-même les aliments 24

Emballage des aliments 24

Capacité de congélation 25

Préparation des glaçons 25

Durée de stockage 25

Décongélation des produits surgelés 25

Dégivrage 26

Le compartiment réfrigérateur 26

Dégivrer le compartiment congélateur 26

Accélération du dégivrage 27

Nettoyage 27

Conseils pour économiser de l'énergie 27

Bruits de fonctionnement 28

Remédier soi-même auxpetites pannes 28

Conseils pour remédier à la panne, si ... 28-29

Service après-vente 30

Plaque signalétique 30

Contrôlez les zones de froid dans l’appareil 31

Page 18: Balay 3FE2430B Es

18

fr

Mise au rebut de l'ancienappareil

A respecter lorsque votre nouvel appareilen remplace un ancien.

Rendez les appareils hors d'usageimmédiatement inutilisables. Débranchez lafiche mâle de la prise de courant puissectionnez le câble d'alimentation. Enlevezou détruisez la serrure à ressort ou le pênepour éviter que les enfants en jouant nes'enferment à l'intérieur et s'exposent à undanger de mort.

Les réfrigérateurs et congélateurscontiennent des gaz isolants et des fluidesréfrigérants qui nécessitent une mise aurebut adéquate. Ils comportent en outre desmatières de valeur qu'il faudra recycler. Pourcette raison, contactez un centre municipalcompétent pour la mise au rebut de votreappareil. Pour obtenir des informations pluscomplètes, veuillez vous adresser à votremunicipalité ou à votre revendeur. Prenezgarde à ce que le circuit frigorifique de votreréfrigérateur ne soit pas endommagépendant son transport vers une déchargeappropriée et non polluante.

Mise au rebut del'emballage du nouvelappareilTous les matériaux d'emballage utilisés sontcompatibles avec l'environnement etrecyclables. Les cartons se composent de80 à 100 % de vieux papiers. Les pièces enbois n'ont reçu aucun traitement chimique.

Les feuilles plastiques sont en polyéthylène(PE), les cerclages en polypropylène (PP) etles rembourrages en polystyrène expansé(PS) exempt de CFC. Ces matériaux sontdes composés hydrocarburés purs etrecyclables.

Le retraitement et la réutilisation del'emballage permettent d'économiser desmatières premières et de réduire le volumedes déchets.

En Allemagne, vous pouvez rapporterl'emballage, en vue de son recyclage, aurevendeur auprès duquel vous vous êtesprocuré l'appareil.Pour obtenir les coordonnés du centre derecyclage pouvant assurer la mise au rebutde votre ancien appareil, prenez contactavec votre mairie. Vous contribuerez de cette manière à uneélimination et à un recyclage de votreappareil respectueux de l'environnement.

Conseils pour la mise au rebut

Page 19: Balay 3FE2430B Es

19

fr

Avant la mise en service de l'appareil,veuillez lire attentivement et entièrement lesinformations énoncées dans les noticesd'utilisation et de montage. Ellescontiennent des remarques importantesconcernant l'installation, l'utilisation etl'entretien de l'appareil.

Conservez les notices d'utilisation et demontage. Elles pourront servirultérieurement à un autre utilisateur.

La fabricant décline toute responsabilité siles conseils suivants ne sont pas respectés:

hCet appareil contient une petitequantité de fluide réfrigérant,l'isobutane (R 600 a), un gaznaturel très compatible avec

l'environnement mais inflammable.Pendant le transport et la mise en placede l'appareil, veillez à ne pas endommagerle circuit frigorifique. Si le circuitfrigorifique a été endommagé, éloigneztoute flamme nue ou source d'ignition.Pendant quelques minutes, aérez le localdans lequel se trouve l'appareil.

● N'utilisez jamais de nettoyeur à vapeurpour nettoyer ou dégivrer votre appareil. Sila vapeur entre en contact avec les partiesde l'appareil qui se trouvent sous tension,elle provoquera un court-circuit ou vousexposera à des risques d'électrocution.

● N'utilisez jamais d'appareils électriques àl'intérieur de l'appareil.

● Ne mettez pas en service un appareilendommagé. Dans le doute, renseignez-vous auprès du revendeur.

● Branchez et montez l'appareilconformément à la notice de montage.Les conditions de branchementélectrique doivent être conformes auxindications figurant sur la plaquesignalétique.

● La sécurité électrique de l'appareil estgarantie uniquement si le circuit de miseà la terre de votre maison a été posé con-formément aux prescriptions en vigueur.

● En cas de panne, lors de l'entretien et dunettoyage, débranchez l'appareil dusecteur. Débranchez la fiche mâle de laprise de courant ou coupez le fusible.Tirez sur la fiche et non pas sur le cordond'alimentation.

● Les réparations des appareils électriquesdoivent être effectuées uniquement pardes spécialistes. Des réparationsinexpertes engendrent de graves risquespour l'utilisateur.

● Les boissons fortement alcooliséesdoivent être fermées hermétiquement etstockées verticalement.Ne stockez dans l'appareil ni produitscontenant des gaz propulseursinflammables (par ex. bombes de crèmeChantilly et bombes aérosols) ni produitsexplosifs – Risque d'explosion!

● N'endommagez pas les pièces du circuitfrigorifique, par ex. en perçant les tuyauxfrigorifiques de l'évaporateur avec desobjets pointus, en pliant les tuyaux ou engrattant le revêtement des surfaces, etc.Les projections de produit réfrigérantpeuvent produire des lésions oculaires.

● Ne couvrez et ne bouchez pas les grillesd'aération de l'appareil.

● Ne vous appuyez pas sur le socle, lesclayettes, les portes, etc. et ne vous enservez pas comme marchepied.

● Ne laissez pas les enfants jouer avecl'appareil. Par exemple, ils ne doivent enaucun cas s'asseoir sur les clayettes ouse suspendre à la porte.

● Si votre appareil est équipé en optiond'une serrure, gardez la clef hors deportée des enfants.

● Ne portez pas directement à la boucheles esquimaux ou les glaçons qui sortentdu compartiment congélateur (Risque debrûlure dû aux températures très basses).

Consignes de sécurité

Page 20: Balay 3FE2430B Es

20

fr

● Dans le compartiment congélateur, nestockez pas de boissons, gazeuses enparticulier, dans des bouteilles et desboîtes car elles éclateraient.

● Ne touchez pas les aliments surgelésavec les mains mouillées car ellesrisqueraient de rester collées.

DispositionsL'appareil est conçu pour refroidir etcongeler les aliments, et pour préparer desglaçons.

Il est destiné à un usage domestique.

En cas d'utilisation commerciale, respecterles dispositions régissant le commerce enquestion.

Il satisfait aux prescriptions de préventiondes accidents applicables aux installationsfrigorifiques (VBG 20).

Le circuit de fluide réfrigérant a subi uncontrôle d'étanchéité.

Il est conforme aux dispositions de sécuritérégissant les appareils électriques.

Cet appareil est un modèle indépendant nonencastrable.

Présentation de l'appareil

Veuillez déplier le volet illustré situé en finde notice.

Cette notice d'utilisation vaut pourplusieurs modèles d'appareil.De légères différences de détail etd'équipement sont possibles entre lesillustrations et votre appareil.

Vue généraleFig. 1a / 1b / 1c

1 Bac à glaçons2 Eclairage intérieur et thermostat3 Clayettes4 Rigole d'écoulement de l'eau

de dégivrage5 Bac à fruits et légumes

(1 ou 2 bacs, selon le modèle)6 Support (*Casier à oeufs)7 Support pour petites bouteilles et

boîtes8 Support pour grandes bouteilles,

briques de lait, etc.9 Joint de porte

10 Régulateur de température et d’humidité

A Compartiment congélateurB Compartiment réfrigérateur

* Selon le modèle

Conditions Présentation de l’appareil

Page 21: Balay 3FE2430B Es

21

fr

moins 2 cm afin d'éviter la formation decondensation.

InstallationL'appareil doit reposer sur un sol dur et plan.Les deux pieds vissables équipant l'avant del'appareil permettent de compenser lesdéfauts de planéité du sol.

Raccordement électriqueRaccordez l'appareil uniquement au secteuralternatif 220–240 V/50 Hz au moyen d'uneprise secteur à contacts de terre installéeréglementairement. La prise doit êtreprotégée par un fusible/disjoncteur de 10 Aminimum.Si l'appareil est utilisé dans un pays noneuropéen, vérifiez si la tension de branche-ment et ses caractéristiques indiquées surla plaque signalétique concordent aveccelles du secteur. Vous trouverez la plaquesignalétique dans le compartimentréfrigérateur en haut à gauche (Fig. D).

S'il faut changer le cordon d'alimentation del'appareil, cette opération est exclusivementréservée à un spécialiste.

VentilationL'air entrant en contact avec la paroi arrièrede l'appareil se réchauffe et doit pouvoirs'évacuer librement. Sinon le groupefrigorifique se trouverait sollicité plusfortement, ce qui augmenterait laconsommation de courant. Pour cetteraison, ne recouvrez en aucun cas lesorifices d'aération (Fig. 3).

Après le transport ...... vous pouvez mettre l'appareil immédiate-ment en service.

Installation de l'appareil

Contrôler la températureambianteSuivant sa «catégorie climatique», l'appareilpeut fonctionner dans les températuresambiantes suivantes (voir la plaquesignalétique, elle se trouve en haut à gauchedans l'appareil, Fig. D):

Classe Température ambianteclimatique de ... à

SN +10 °C à 32 °CN +16 °C à 32 °CST +18 °C à 38 °CT +18 °C à 43 °C

Si la température ambiante descend en-dessous de la limite inférieure detempérature ambiante, le groupe frigorifiquetourne moin longtemps. Cela signifie que lecompartiment congélateur n'est plussuffisamment refroidi. Dans un cas extrême,les produits surgelés risquent de dégeler.

Les appareils équipés d'un commutateur detempérature ambiante (fig. 2/A) peuventfonctionner à une température ambianteinférieure à +18 °C après enclenchement ducommutateur.Pour l'enclencher: En position enclenchée,la marque rouge devient visible. (fig. 2/A)

Lieu d'installationPour installer votre appareil, choisissez unendroit sec et bien aéré. Evitez de placerl'appareil à un endroit directement exposéaux rayons solaires ou à proximité d'unesource de chaleur telle une cuisinière, unradiateur, etc. Si l'installation près d'unesource de chaleur est inévitable, utilisez uneplaque isolante appropriée ou respectez lesdistances minimales suivantes:

3 cm par rapport à une cuisinière électrique,30 cm par rapport à un appareil dechauffage au fuel ou au charbon.

Si vous placez votre appareil à côté d'unautre réfrigérateur ou congélateur, laissezobligatoirement un espace entre eux d'au

Page 22: Balay 3FE2430B Es

(Fig.6/4) qui la conduit au groupefrigorifique où elle s'évapore.

● Les parois frontales de l'appareil sontpour certaines légèrement chauffées, cequi empêche la condensation de seformer au niveau du joint ducompartiment congélateur.

Eteindre l'appareilRamenez le thermostat (Fig. 2/2) sur laposition «O». Le groupe frigorifique etl'éclairage du compartiment intérieurs'éteignent.

Remisage longue duréede l'appareilSi l'appareil ne doit pas servir pendant uneassez longue période, débranchez sa fichemâle de la prise de courant, dégivrezl'appareil et nettoyez-le. Laissez la porteouverte.

22

fr

Enclencher l'appareilDans le compartiment réfrigérateur, tournezle thermostat pour qu'il quitte la position «O».L'appareil commence de refroidir. Porteouverte, l'éclairage du compartimentintérieur est allumé (Fig. 2/2).

Régler la températurePour ajuster la température, réglez lethermostat sur un chiffre-repère (Fig. 2/2).

La température est réglable en continu.

Plus le chiffre est élevé, plus la températureest basse dans les compartimentsréfrigérateur et congélateur.

Nous recommandons de régler le thermostatcomme suit:

– Sur un chiffre bas si vous voulez rangerbrièvement des aliments dans lecompartiment congélateur(fonctionnement économiseur d'énergie)

– Sur un chiffre moyen si vous voulez rangerpendant longtemps des aliments dans lecompartiment congélateur, ou si vousvoulez congeler des denrées fraîches.

Remarques

● La température régnant dans lecompartiment réfrigérateur est influencéepar la température ambiante, par laquantité et la température des alimentsque vous venez d'y placer ainsi que parla fréquence d'ouverture de la porte. Sinécessaire, modifiez le réglage duthermostat.

● Pendant que le groupe frigorifiquemarche, des gouttes d'eau ou du givreapparaissent sur la paroi arrière ducompartiment réfrigérateur, cephénomène est normal. Inutile de raclerla couche de givre ou d'essuyer lesgouttes d'eau. La paroi arrière dégivreautomatiquement. L'eau du dégivrages'écoule dans la rigole à cet effet

Enclenchement, coupure

Page 23: Balay 3FE2430B Es

23

fr

Consignes pour lerangement● Laissez refroidir les mets et boissons

chaudes à l'extérieur de l'appareil.

● Rangez les aliments si possible bienemballés ou bien couverts. Ils garderontainsi arôme, couleur, teneur en humiditéet fraîcheur. Vous évitez également decette manière que le goût de certainsaliment ne se transmette à d'autres.Seuls les légumes, fruits et saladespeuvent être stockés sans emballagedans le bac à légumes.

● L'huile et la graisse ne doivent pas entreren contact avec les parties en matièresplastiques et le joint de porte (cesderniers pourraient sinon devenir poreux).

● N'entreposez pas de matières explosivesdans l'appareil. Stockez les boissonsfortement alcoolisées en positionverticale dans des récipients bien fermés.– Risque d'explosion!

● La partie la plus froide du réfrigérateur setrouve contre la paroi arrière et sur laclayette du bas. Stockez-y les alimentsdélicats.

● Dans le compartiment congélateur, nestockez pas de bouteilles contenant desliquides susceptibles de geler car elleséclateraient pendant la congélation.

Exemple de rangementFig. 1

Dans le compartiment congélateur (A)Congeler et stocker des aliments, préparerdes glaçons.

Sur les clayettes (3)De haut en bas, pâtisseries, plats cuisinés,produits laitiers, viande et charcuterie.

Dans le bac à légumes (5)Légumes, fruits, salade.

Rangement des aliments

*Dans les casiers (6)Les oeufs.

*Dans le petit support (7)Les petites bouteilles.

Dans les supports (8)Les grandes bouteilles.

L'aménagement intérieur*Régulateur de température et d'humiditépour le bac à légumes (Fig. 6/10)Si vous voulez stocker des fruits et légumes,de la salade pendant longtemps, poussez lerégulateur complètement à gauche, les orifices d'aération sont ouverts,la température diminue dans le bac.

Si vous voulez ranger brièvement cesproduits, poussez le régulateur à droite. Les orifices d'aération sont fermés,l'humidité augmente, la températureaugmente dans le bac.

Dans le compartiment réfrigérateur, vouspouvez changer les clayettes de placemême lorsque la porte est ouverte à 90°.Pour les changer de place, tirez-les à vous,abaissez-les, extrayez-les puis remettez-lesen place ailleurs (Fig. 7,8).

Pour les nettoyer, tous les supports etcasiers équipant la porte sont amovibles.

Soulevez les casiers et supports pour lesretirer (Fig. 0).

Etrier à bouteilles (Fig. 7)L'étrier à bouteilles empêche ces dernièresde se renverser lorsque vous ouvrez etfermez la porte.

* Selon le modèle

Page 24: Balay 3FE2430B Es

Se prêtent à la congélation:La viande et les saucisses, les volailles et legibier, le poisson, les légumes, les herbesaromatiques, les fruits, les pâtisseries, lespizzas, les plat cuisinés, les restes de plat, lejaune d'oeuf, le blanc d'oeuf.

Ne se prêtent pas à la congélation:Les oeufs entiers dans leur coquille, lacrème fraîche et la mayonnaise, la saladeverte, les radis et les oignons.

Le blanchiment des fruits et légumesBlanchissez les fruits et légumes avant lacongélation afin qu'ils conservent couleur,arôme, goût et vitamine C. (Pour cela,plongez les fruits et légumes quelquesinstants dans l'eau bouillante. Voustrouverez des livres sur la congélation et leblanchiment chez votre libraire).

Emballage des alimentsRépartissez les aliments en portionsadaptées à votre ménage puis emballez-les.Le poids de chaque portion ne doit pasdépasser 1 kg pour les fruits et légumes et2,5 kg pour la viande. Les petites portionscongèlent plus rapidement à coeur et lesaliments gardent leur qualité aprèsdécongélation et préparation.

Emballez les aliments hermétiquement pouréviter qu'ils ne perdent leur saveur ou sedessèchent.

Se prêtent à l'emballage:Films plastiques, films polyéthylène, feuillesaluminium et boîtes hermétiques. Voustrouverez tous ces articles dans lecommerce.

N'utilisez pas:Le papier d'emballage, le papier sulfurisé,les feuilles de cellophane, les sacs poubelleet les sacs en plastique ayant déjà servi.

Placez les aliments frais dans l'emballage,extrayez l'air puis fermez hermétiquement.

Pour fermer l'emballage, vous pouvezutiliser:Des élastiques, des clips en plastique, des

24

fr

Le compartimentcongélateurLe compartiment congélateur convient pourstocker des produits surgelés, pour congelerdes aliments et fabriquer des glaçons.

Remarque

Si la température ambiante descend en-dessous de +18 °C, le groupe frigorifiquetourne moin longtemps. Cela signifie que lecompartiment congélateur n'est plussuffisamment refroidi. Dans un cas extrême,les produits congelés risquent de dégeler.

Les appareils équipés d'un commutateur detempérature ambiante (fig. 2/A) peuventfonctionner à une température ambianteinférieure à +18 °C après enclenchement ducommutateur.Pour l'enclencher: En position enclenchée,la marque rouge devient visible. (fig. 2/A)

Consignes pour les achatsde produits surgelés● N'achetez pas de produits dont

l'emballage est abîmé.

● Vérifiez la date-limite de conservation.Elle ne doit pas avoir été dépassée.

● La température indiquée par lethermomètre du congélateur commercialne doit pas être supérieure à –18 °C.

● Achetez les produits surgelés en dernier.Emballez-les dans du papier journal ouutilisez un sac isotherme. Transportez-lesrapidement jusque chez vous puisrangez-les immédiatement dans lecompartiment congélateur.

Congeler soi-même lesalimentsPour congeler les aliments, n'utilisez quedes aliments frais et de qualité.

Congeler et stocker les aliments, préparer des glaçons

Page 25: Balay 3FE2430B Es

25

fr

ficelles, des rubans adhésifs résistant aufroid. Vous pouvez obturer les sachets et lesfeuilles en polyéthylène au moyen d'unethermosoudeuse.

Avant de ranger les sacs dans lecongélateur, collez dessus une étiquetteindiquant le contenu et la date decongélation.

Capacité de congélationLes aliments doivent congeler à coeur leplus rapidement possible pour qu'ilsconservent vitamines, valeur nutritive,aspect et goût. Pour cette raison, nedépassez pas la capacité de congélationmaximale de votre appareil.

(La capacité de congélation est compriseentre 4 et 7 kg, suivant le type d'appareil.

La capacité de congélation exacte de votreappareil est inscrite sur la plaquesignalétique (Fig. D).

Déposez, en veillant à les étaler autant quepossible, les aliments à congeler surl’étagère du compartiment congélateur.Veillez à ce que les produits déjà congelés etles produits frais à congeler ne se touchentpas.

Thermostat pour congeleret stocker des produitsPour congeler et stocker des produits à longterme, réglez le thermostat sur un chiffre-repère moyen (dans le compartimentcongélateur, la température descendà –18 °C ou moins encore).

Remarque

– Du fait que vous avez rangé des denréesfraiches dans le compartimentcongélateur, le groupe frigorique continueautomatiquement de fonctionner jusqu'àce que les aliments soient congelés àcoeur. Cette production supplémentaire defroid peut, si les circonstances s'y prêtent,aussi entraîner une forte baisse detempérature dans le compartiment

Congeler et stocker les aliments, préparer des glaçons

réfrigérateur. Toutefois, en règle générale,vous n'aurez pas à modifier le réglage duthermostat.

Préparation de glaçonsRemplissez le bac à glaçons aux 3/4 avec del'eau puis placez-le sur la surface du com-partiment de congélation. Pour démouler lesglaçons, déformez légèrement le bac (Fig.9).

Durée de stockageIl est important de respecter la durée decongélation autorisée pour éviter que lesaliments surgelés s'abîment. La durée de stockage dépend de la naturede l'aliment.

A une température de –18 °C, vous pouvezstocker le poisson, la charcuterie, les platscuisinés et pâtisseries pendant 4 moismaximum, les fromages, volailles et viandespendant 6 mois maximum, les légumes etles fruits pendant 8 mois maximum.

Décongélation desproduits surgelésSelon la nature et l'utilisation des produitssurgelés, vous pouvez choisir entre plusieurspossibilités:

– A température ambiante,– Dans le réfrigérateur,– Dans le four électrique,– Avec/sans chaleur tournante,– Dans le micro-ondes.

Vous pouvez recongeler des alimentsdécongelés en partie et totalement si laviande et le poisson ne sont pas restés plusd'une journée et les autre aliments plus detrois jours à une température de +3 °C.

Autrement, si le goût, l'odeur et l'aspect nonpas changés, faites cuire ou rôtir lesaliments et congelez à nouveau les metscuisinés.

Dans ce cas, consommez-les nettementavant la date limite de conservation.

Page 26: Balay 3FE2430B Es

Accélération du dégivrage Pour accélérer le processus de dégivrage,placez une casserole d'eau chaude sur unsupport dans le compartiment congélateur.

Pour dégivrer le congélateur, ne mettezjamais à l'intérieur d'appareil chauffantélectrique, de bougie ou de lampe à pétrole.

Une grande prudence est recommandéelors de l'utilisation de bombes aérosoldégivrantes. Elles peuvent former des gazexplosifs ou contenir des solvants ou gazpropulseurs qui abîmeraient le plastique,pourraient nuire à la santé et favoriseraientla corrosion.

26

fr

Le compartimentréfrigérateurLe compartiment réfrigérateur se dégivreautomatiquement. L'eau de dégivrage estrécupérée dans la rigole d'écoulement(Fig.6/4) puis coule jusqu'au groupefrigorifique où elle s'évapore. La rigoled'écoulement et la goulotte collectricedoivent être toujours propres pour permettreà l'eau de dégivrage de s'écouler facilement.

Dégivrage du compartimentcongélateurLe compartiment ne se dégivre pasautomatiquement car les alimentssurgelés ne doivent pas décongeler. Uneépaisse couche de givre ou de glace gênel'arrivée du froid sur les produits etaugmente la consommation de courant.

N'enlevez en aucun cas le givre ou la glaceavec un couteau car vous pourriez percerl'évaporateur du compartiment congélateur(Fig. B).

Les projections de produit réfrigérantpeuvent produire des lésions oculaires ous'enflammer.

Lorsque l'intérieur du compartimentcongélateur est recouvert d'une épaissecouche de glace, il faut le dégivrer.

Procédez comme suit:

● Enlevez les aliments surgelés,enveloppez-les dans du papier journalpuis déposez-les dans un endroit frais.

● Débranchez la fiche mâle de la prise decourant.

● Laissez la porte ouverte, essuyez l'eau dedégivrage avec un torchon ou uneéponge.

● Essuyez le compartiment congélateurjusqu'à ce qu'il soit bien sec, remettezl'appareil en marche puis replacez lesaliments surgelés.

Dégivrage

Page 27: Balay 3FE2430B Es

27

fr

Avant de procéder au nettoyage,débranchez la fiche mâle de la prise decourant, ou coupez le disjoncteur/dévissez le fusible.

N'utilisez pas de nettoyeur à (jet de)vapeur haute pression. La vapeurbrûlante pourrait endommager lessurfaces et les circuits électriques.Risque d'électrocution.

Vous mettriez en jeu la sécurité électriquede l'appareil.

Nettoyez le compartiment réfrigérateur unefois par mois. Nettoyez le compartiment congélateur aprèschaque dégivrage.

Pendant le nettoyage, veillez à ce que l'eaude nettoyage ne s'infiltre pas dans leséléments de commande et dans l'éclairage.Pour nettoyer l'appareil entier (à l'exceptiondu joint de porte), utilisez de l'eau tièdeadditionnée d'un produit de nettoyage doux,légèrement désinfectant, comme du liquidepour la vaisselle par exemple. N'utilisez pasde poudres abrasives, récurantes, ni deproduits contenant un acide ou des solvantschimiques.

Pour éviter de laisser des traces mates,n'utilisez pas non plus de produitsd'entretien étiquetés «sans agent récurant».

Nettoyez le joint de porte exclusivementavec de l'eau claire puis essuyez-le bienpour le sécher.

Nettoyez fréquemment la rigoled'écoulement (Fig. 6/4) et la goulottecollectrice pour que l'eau de dégivragepuisse s'écouler librement. Evitez que l'eaude nettoyage gagne le bac évaporateur parl'orifice d'écoulement.

Nettoyage

● Placez votre appareil dans un endroitfrais et bien aéré. Veillez à ce qu'il ne soitpas directement exposé aux rayonssolaires et qu'il ne se trouve pas àproximité d'une source de chaleur(radiateur etc.).

● N'obstruez pas les grilles d'aération del'appareil.

● Laissez refroidir les aliments chaudsavant de les mettre dans l'appareil.

● Placez les produits à décongeler dans lecompartiment réfrigérateur. Vous profitezainsi du froid qu'ils ont emmagasiné pourrefroidir les aliments stockés dans leréfrigérateur.

● Dégivrez le compartiment congélateurdès la formation d'une couche de glace.Celle-ci gêne l'arrivée du froid sur lesproduits et augmente la consommationde courant.

● Pour remplir ou vider l'appareil, laissez lemoins longtemps possible les portesouvertes. Moins la porte du comparti-ment congélateur restera ouverte, moinsil y aura formation de givre dans le tiroir.

Economie d'énergie

Page 28: Balay 3FE2430B Es

Remédier soi-même auxpetites pannes

28

fr

PannesAvant d'appeler le service après-vente,nous vous conseillons de lire attentive-ment les conseils suivants qui vouspermettront peut-être de remédier auproblème. Si vous faites appel à untechnicien pour le résoudre, sa visitevous sera facturée même pendant lapériode de garantie.

Conseils pour remédierà la panne, si ...L'éclairage intérieur ne fonctionne pasalors que le groupe frigorifique marcheVérifiez si l'interrupteur d'éclairage marche.S'il n'est pas coincé, c'est l'ampoule qui estdéfectueuse.

Remplacement de l'ampouleDébranchez la fiche mâle de l'appareil puiscoupez le disjoncteur/dévissez le fusible.

Tirez la grille de protection vers l'avant(Fig.C/a).

Changez l'ampoule:220–240 V, 25 W maxi., culot E14

Si l'interrupteur est coincé, appelez le SAV(Fig.C/b).

Les aliments surgelés sont collésSéparez-les à l'aide d'un objet non pointu,par ex. une cuillère.

Le compartiment congélateur estrecouvert d'une épaisse couche de glaceDégivrez puis nettoyez le compartimentcongélateur. Après y avoir rangé à nouveaules aliments, assurez-vous que la porteferme bien.

Bruits de fonctionnement

Bruits de fonctionnementAfin que la température choisie resteconstante, l'appareil enclenchepériodiquement le compresseur.Les bruits qui en résultent proviennent dufonctionnement de l'appareil.Ils diminuent automatiquement dès quel'appareil a atteint la température de service.

Le bourdonnement vient du moteur(entraînant le compresseur). Cebourdonnement peut être brièvement plusfort lorsque le moteur s'enclenche.

Les gargouillis ou bourdonnements légersviennent du fluide réfrigérant en circulationdans les tubulures.

Les déclics sont toujours perçus lorsque lethermostat enclenche ou coupe le moteur.

Si l'appareil est équipé d'un ventilateur, l'aircirculant à l'intérieur de l'appareil engendreun léger bruit de fond.

Si les bruits de fonctionnementdeviennent trop forts, vous pouvez peut-être en trouver facilement la cause et lessupprimer.

L'appareil n'est pas d'aplombRemettez-le d'aplomb à l'aide d'un niveauà bulle. Pour ce faire, utilisez les piedsvissables ou placez une cale épaissedessous.

L'appareil touche une paroiEloignez l'appareil des meubles ou autresappareils qu'il touche.

Les tiroirs, bacs ou clayettes vibrent ousont coincésVérifiez les pièces amovibles et remettez-lessi nécessaire correctement en place.

Les bouteilles ou les récipients setouchentEloignez les bouteilles ou récipientslégèrement les uns des autres.

Page 29: Balay 3FE2430B Es

29

fr

Conseils pour remédierà la panne, si ...Le bas du compartiment réfrigérateur estmouilléSi la goulotte collectrice de la rigoled'écoulement (Fig. 6/4) est bouchée ,débouchez-la à l'aide d'un bâtonnet.

Le compartiment réfrigérateur est tropfroidPositionnez le thermostat (Fig. 2/2) sur unchiffre moins élevé.

Vous avez éventuellement placé trop deproduits frais dans le compartimentcongélateur. Par conséquent, le groupefrigorifique reste enclenché très longtemps.Pour la même raison, la température ducompartiment réfrigérateur est très basse.

Ne dépassez pas la "Capacité maxi. decongélation" inscrite sur la plaquesignalétique (Fig. D).

La fréquence d'enclenchement ainsi quela durée de fonctionnement du groupefrigorifique augmentent.Vous avez souvent ouvert la porte ou rangébeaucoup de produits frais.

Vérifiez que l'orifice d'entrée de l'air situé enbas dans le socle ou celui d'évacuation del'air n'est pas obstrué.

Remédier soi-même aux petites pannes

Conseils pour remédierà la panne, si ...La température est trop élevée dans lecompartiment congélateur et les produitsdégèlentIl se peut que la température ambiante là oùse trouve l'appareil soit inférieure à +18 °C.Dans ce cas, le groupe frigorifiquefonctionne peu.

Chauffez le local à une températuresupérieure à 18 °C.

Si votre appareil est équipé d'uncommutateur de température ambiantefig.2/A, enclenchez ce dernier (En positionenclenchée, la marque rouge devientvisible. (fig. 2/A)

Le réfrigérateur ne produit pas de froidVérifiez que le thermostat (Fig. 2/2) setrouve entre «1» et «5». Si cel est le cas etque l'éclairage intérieur ne fonctionne pas,veuillez vérifiez si

– le disjoncteur de votre maison n'est pascoupé/le fusible pas dévissé,

– la fiche mâle de l'appareil est bienenfoncée dans la prise de courant.

Page 30: Balay 3FE2430B Es

30

fr

Si malgré ces conseils vous n'avez pas puremédier au problème, veuillez appeler leSAV. Ne procédez à aucune autre réparationde l'appareil, en particulier de son circuitélectrique. N'ouvrez pas inutilement lesportes pour éviter toute déperdition de froid.

Vous trouverez le numéro de téléphone duservice après-vente dans le répertoired'agences du SAV ci-joint ou dansl'annuaire.

Plaque signalétiqueIndiquez les numéros E et FD de l'appareilà la demande du SAV.Vous trouverez ces références sur la plaquesignalétique située en haut à gauche dans lecompartiment réfrigérateur (Fig. D).

Service après-vente

Page 31: Balay 3FE2430B Es

31

fr

Contrôlez les zones de froid dans l’appareil

Page 32: Balay 3FE2430B Es

32

es

Índice

Página

Consejos para la eliminacióny desguace del embalajey de los aparatos 33Desguace del aparato usado 33Evacuación de los materiales de embalaje del aparato nuevo 33

Consejos de seguridad 34

Normativas 35

Familiarizándose con la unidad 35

Instalación de la unidad 36Prestar atención a la temperatura delentorno 36Emplazamiento de la unidad 36Instalación y montaje de la unidad 36Conexión del aparato a la red eléctrica 37Ventilación del aparato 37Tras el transporte del aparato 37Cambiar el sentido de apertura de lapuerta 65-66

Conexión y desconexióndel aparato 37Conexión del aparato 37Selección de la temperatura 37Desconexión del aparato 38Paro del aparato 38

Colocar y ordenar los alimentos en el aparato 38Puntos a tener en cuenta al colocarlos alimentos en el frigorífico 38Ejemplos prácticos de colocación de los alimentos 39Modificar la disposición de los accesorios en la unidad 39

Página

Congelar y guardar alimentosfrescos o ultracongelados,preparar cubitos de hielo 40El compartimento de congelación 40Puntos a tener en cuenta al compraralimentos ultracongelados 40Congelar alimentos frescos en casa 40Envasado de los alimentos 40Capacidad máxima de congelación 41Preparación de cubitos de hielo 41Calendario de congelación 42Descongelación de alimentos 42

Descongelar (desescarchar) el aparato 42El compartimento frigorífico del aparato 42Descongelar (desescarchar) elcompartimento de congelación 42Consejos prácticos para ladescongelación del aparato 43

Limpiar el aparato 43

Consejos prácticos paraahorrar energía eléctrica 44

Advertencias relativas al nivelsonoro del aparato 44

Pequeñas averías de fácilsolución 45Qué hacer cuando ... 45-46

Servicio de Asistencia Técnica 47Placa de características 47

Puntos a tener en cuenta sobre las zonas de frío delaparato 48

Page 33: Balay 3FE2430B Es

33

es

Desguace del aparatousadoAntes de deshacerse de su aparato usadoy sustituirlo por una unidad nueva, deberáinutilizarlo, desmontando a dicho efecto loscierres o cerraduras de la puerta o in-utilizándolos a fin de impedir que los niños,al jugar con la unidad, se encierren en lamisma y corran peligro de muerte (asfixia).

Además, los aparatos usados incorporanmateriales que se pueden recuperar,entregando el aparato a dicho efecto en uncentro oficial de recogida o recuperación demateriales reciclables. Su Distribuidoro Administración local le informará gustosa-mente sobre las vías y posibilidades máseficaces y actuales para la eliminaciónrespetuosa con el medio ambiente de estosmateriales.Preste atención a que las tuberías delcircuito de frío de su aparato no sufrandaños ni desperfectos antes de haberloentregado en el correspondiente CentroOficial de recogida.

Consejos para laeliminación del embalajede los aparatosTodos los materiales de embalaje utilizadosson respetuosos con el medio ambientey pueden ser reciclados o reutilizados.Contribuya activamente a la protección delmedio ambiente insistiendo en unosmétodos de eliminación y recuperación delos materiales de embalaje respetuosos conel medio ambiente.

Las láminas protectoras transparentes sonde polietileno (PE), los flejes de sujeción depolipropileno (PP) y las piezas moldeadas,de poliestirol espumado (PS) libre declorofluorocarbonos (CFC). Estos materialesconstituyen compuestos puros dehidrocarburos y son reciclables.

Mediante el tratamiento y reciclaje o lareutilización de los materiales puedereducirse el consumo de materias primasy el volumen de los residuos y basurasproducido.

Contribuya activamente a la protección delmedio ambiente insistiendo en unosmétodos de eliminación y recuperación delos materiales de las unidades inservibleso desechadas respetuosos con el medioambiente.Su Ayuntamiento o Administración local lefacilitarán gustosamente las señas delcentro de recuperación de materiales máspróximo.

Consejos para la eliminación y desguace del embalajey de los aparatos

Page 34: Balay 3FE2430B Es

34

es

Lea detenidamente las instrucciones deservicio y de montaje de su frigorífico. Enéstas se facilitan informaciones y consejosimportantes relativos a su seguridadpersonal, así como a la instalación, elmanejo y el cuidado correctos del aparato.

Guarde las instrucciones de servicio y demontaje para un posible propietario posterior.

El fabricante no se responsabiliza enabsoluto de eventuales daños y perjuiciosque pudieran producirse en caso deincumplimiento por parte del usuario de losconsejos y advertencias de seguridad quese facilitan en las presentes instrucciones:

hEl aparato incorpora unapequeña cantidad de isobutano(R 600 a), un gas natural deelevada compatibilidad medio-

ambiental, aunque es inflamable. Duranteel transporte, así como al efectuar lainstalación y montaje de la unidad,deberá prestarse particular atención aque el circuito de frío no sufra ningún tipode daño o desperfecto. Tenga presenteque la salida a chorros del agenterefrigerante puede provocar lesiones enlos ojos o que éste se inflame. En caso deconstatarse daños o desperfectos en elcircuito de frío de la unidad deberáevitarse cualquier manipulación confuegos o focos de ignición y procurar unabuena ventilación del lugar en donde seencuentra emplazado el aparato, durantevarios minutos.

● No utilizar ningún tipo de limpiadora devapor para limpiar la unidad. El vaporcaliente podría penetrar en interior delaparato, accediendo a los elementosconductores de corriente y provocarcortocircuitos o incluso sacudidaseléctricas.

● No usar aparatos eléctricos en el interiorde la unidad (por ejemplo calefacciones,heladoras, etc.).

● Si el aparato presentara daños o des-perfectos, no deberá ser puesto en

funcionamiento. En caso de duda,consultar con el comercio en dondeadquirió el aparato.

● Efectuar la instalación y conexión delaparato a la red eléctrica según lascorrespondientes «Instrucciones demontaje». Los valores de conexión de lared eléctrica (voltaje, corriente alterna,Hz) tienen que coincidir con losdetallados en la placa de característicasdel aparato.

● La seguridad eléctrica del aparato sóloqueda asegurada si el sistema o circuitode toma de tierra de la instalacióndoméstica ha sido debidamenteinstalado.

● En caso de constatar cualquier anomalíao avería, así como al realizar trabajos demantenimiento o de limpieza del aparato,deberá desconectarse éste de la redeléctrica, extrayendo para ello el enchufedel aparato de la red de corriente,o desactivando el fusible. ¡No tirar delcable de conexión del aparato, sino asirlosiempre por el cuerpo del enchufe!

● Las reparaciones que fuera necesarioefectuar sólo podrán ser ejecutadas portécnicos especializados de la marca. Lasreparaciones efectuadas de modoerróneo o incorrecto, pueden implicarserios peligros para el usuario.

● No guardar productos combinados conagentes o gases propelentes(expendedores de nata, sprays) nimaterias explosivas en el aparato –¡Existe peligro de explosión!

● No dañar las piezas y elementoscomponentes del circuito de frío, porejemplo perforando los conductos delagente refrigerante del evaporador conobjetos puntiagudos o doblándolos, orascando las pinturas de revestimiento.Tenga presente que la salida a chorro delagente refrigerante puede provocarlesiones en los ojos.

Consejos de seguridad

Page 35: Balay 3FE2430B Es

35

es

● Prestar atención a que las aberturas deventilación y aireación no estén nuncaobstruidas.

● No utilizar el zócalo, los cajones o laspuertas de la unidad como pisaderaso reposapiés.

● No permita que los niños jueguen con launidad ni se sienten sobre las cajoneso se columpien de las puertas.

● En caso de disponer la unidad de unacerradura, guardar la llave fuera delalcance de los niños.

● No introducir en la boca directamentelos helados, polos o cubitos de hieloextraídos del compartimento decongelación. ¡Peligro de quemadurasa causa de las bajas temperaturas!

● No guardar en el compartimento decongelación botellas ni tarros o latas quecontengan líquidos, particularmentebebidas gaseosas. ¡Las botellas y lataspueden estallar!

● No tocar los productos congelados conlas manos húmedas a fin de evitar que sequeden adheridas a éstos. ¡Peligro dequemaduras a causa de las bajastemperaturas!

NormativasEl aparato ha sido diseñado para larefrigeración y congelación de alimentos, asícomo la preparación de cubitos de hielo.

Y está destinado al uso en el ámbitodoméstico.

En caso de utilizarlo para fines industriales,deberán tenerse en cuenta lascorrespondientes normas y disposiciones.

El aparato cumple las «Normas alemanas deprevención de accidentes provocados porequipos e instalaciones frigoríficas VBG 20».

La estanqueidad del circuito de refrigeraciónviene verificada de fábrica.

Este aparato cumple estrictamente lodispuesto en las normativas de seguridadvigentes para electrodomésticos.

Este aparato es un modelo independiente,por lo que no puede integrarse en muebles.

Familiarizándose con launidad

Antes de leer estas instrucciones,despliegue las últimas páginas con lasilustraciones.

Las presentes instrucciones de servicio sonválidas para diferentes modelos de aparato;por ello puede ser posible que se describandetalles y características de equipamientoque no concuerdan con las de su aparatoconcreto.

Advertencias de carácter general y normativas /Familiarizándose con la unidad

Page 36: Balay 3FE2430B Es

36

es

Vista de conjuntoFigura 1a / 1b / 1c

1 Cubitera2 Iluminación interior con mando selector

de la temperatura3 Bandejas4 Desagüe para el agua de

descongelación5 Cajón para guardar la fruta y verdura

(Según el modelo concreto, con 1 ó 2 cajones)

6 Estante (*Elemento portahuevos)7 Estante para guardar botellas pequeñas

y latas8 Botellero para guardar botellas

grandes, briks de leche, etc.

9 Junta de la puerta10 Regulador de la temperatura y el grado

de humedad

A FrigoríficoB Compartimento de congelación

* No disponible en todos los modelos

Familiarizándose con launidad

Instalación de la unidad

Prestar atención a latemperatura del entornoEn función de la clase climática a la quepertenezca cada aparato (véase al respectola placa de características del mismo), éstepuede trabajar bajo los márgenes detemperatura del entorno siguientes: (Laplaca de características se encuentra enlaparte izquierda del interior). (Figura D)

Clase Temperatura del entornoclimática de... hasta

SN +10 °C hasta 32 °CN +16 °C hasta 32 °CST +18 °C hasta 38 °CT +18 °C hasta 43 °C

En caso de bajar la temperatura ambientepor debajo del margen de temperaturainferior reseñado, el grupo frigorífico de launidad se conecta con menos frecuencia.Esto puede provocar aumentos detemperatura en el interior del compartimentode congelación. En casos extremos, ellopuede dar lugar a la descongelación de losalimentos congelados.

Los aparatos equipados con un interruptorpara la temperatura del entorno (Fig. 2/A)pueden funcionar, tras conectar elinterruptor, con una temperatura del entornoinferior a +18 °C.Para conectar el interruptor: Estando elinteruptor en posición de conexión, sepuede ver la marca roja del mismo.(Fig. 2/A)

Emplazamiento de launidadEl lugar más adecuado para el emplaza-miento del frigorífico es una habitación seca,dotada de una buena ventilación. Recuerdeademás que el aparato no debe instalarsede forma que reciba directamente los rayos

Page 37: Balay 3FE2430B Es

37

es

del sol, ni encontrarse tampoco próximoa focos activos de calor tales como cocinas,calefacciones, etc. No obstante, si estoúltimo fuera inevitable, se habrá de protegerla unidad con un panel aislante adecuado,o bien observar las siguientes distanciasmínimas de separación con respecto a lafuente de calor en cuestión:

Cocinas eléctricas, 3 cm.Cocinas de gas-oil o de carbón, 30 cm.

En caso de instalar el aparato junto a otroaparato de refrigeración o congelación,deberá observarse una distancia mínima deseparación lateral de 2 cm, a fin de evitar laformación de agua de condensación.

Instalación del aparatoEl aparato deberá asentarse firmementesobre un piso o base plana y horizontal. Lasposibles irregularidades del suelo se puedencompensar con ayuda de los soportesroscados del frontal del aparato.

Conexión eléctricaConectar la unidad a una red eléctrica decorriente alterna de 220–240 V/50 Hz através de una toma de corriente instaladareglamentariamente y provista de puestaa tierra. La toma de corriente debe estarprotegida con un fusible de 10 amperioscomo mínimo.En los aparatos destinados a países fueradel continente europeo deberá verificarse silos valores de la tensión de conexión y eltipo de corriente que figuran en la placa decaracterísticas del aparato coinciden con losde la red nacional. (La placa decaracterísticas se encuentra en laparteizquierda del interior). (Figura D)

En caso de que fuera necesario sustituir elenchufe de conexión a la red eléctrica, estosólo podrá ser efectuado por técnicosespecializados de la marca.

Instalación de la unidad / Conexión y desconexión

VentilaciónEl aire recalentado en la pared posterior delaparato debe poder escapar libremente. Delo contrario, el grupo frigorífico tendrá queaumentar su rendimiento, provocando unconsumo de energía eléctrica elevado einútil. Por esta razón habrá que prestarparticular atención a que las aberturas deventilación y aireación no estén nuncaobstruidas (Fig. 3).

Tras el transporte ...El aparato se puede conectar y poner enmarcha inmediatamente después de suinstalación.

Conectar el aparatoDesplazar el mando selector de temperaturapara el frigorífico más allá de la posición «O»y colocarlo en alguno de los valoressuperiores. El aparato comienza a refrigerar;la iluminación interior del frigorífico seconecta en caso de estar abierta la puerta.(Fig. 2/2).

Selección de latemperaturaLa selección de la temperatura se efectúacolocando el mando selector en la posicióno valor deseado. (Fig. 2/2).

La temperatura se puede ajustar de modocontinuo.

Cuanto más elevado sea el valor ajustado,más bajas son las temperaturas en elfrigorífico y en el compartimento decongelación.

Temperaturas aconsejadas;

– para conservar alimentos durante cortotiempo en el compartimento de

Page 38: Balay 3FE2430B Es

38

es

congelación: Seleccionar un valor bajo(modalidad de ahorro energético)

– para conservar alimentos durante largotiempo, así como para congelar alimentosfrescos: Seleccionar un valor medio.

Advertencia:

● La temperatura en el interior del aparatoes influida por la temperatura ambiente,la cantidad y la temperatura de losalimentos frescos introducidos, así comoel número de veces que se ha abierto lapuerta. En caso necesario deberámodificarse la temperatura seleccionada.

● Durante el funcionamiento del grupofrigorífico se forman gotas de agua oescarcha sobre la pared posterior delfrigorífico. Esto es un fenómenoperfectamente normal y es debido arazones técnicas. No es necesario rasparla escarcha ni secar las gotas de agua,dado que se descongelanautomáticamente. El agua dedescongelación es recogida en lacanaleta de desagüe (Fig. 6/4),volviendo al grupo frigorífico, donde seevapora.

● Los lados frontales del cuerpo delaparato son calentados ligeramente. Deeste modo se impide la formación deagua de condensación en la zona de lajunta de la puerta.

Desconexión del aparatoColocar el mando selector de la temperatura(Fig. 2/2) en la posición «O»: El aparatoqueda desconectado y la iluminación interiorse desactiva.

Paro del aparatoEn caso de permanecer el aparato des-conectado durante un período prolongado,extraer el cable de conexión de la toma decorriente, descongelar la unidad y limpiarla.Dejar abiertas las puertas del aparato.

Conexión y desconexióndel aparato

Colocar y ordenar losalimentos

Puntos a tener en cuenta alcolocar los alimentos en elfrigorífico● Dejar enfriar los alimentos o bebidas

calientes hasta temperatura ambienteantes de introducirlos en la unidad.

● Colocar los alimentos empaquetadoso bien cubiertos en la unidad. De estemodo se evita que los alimentos dedeshidraten, descoloren o pierdan suvalor nutritivo y aroma. Además se evitala mezcla de olores y sabores. Lasverduras, frutas y hortalizas se puedenguardar en los cajones para las verduras,sin necesidad de envolverlas.

● No permitir que las grasas y aceitesentren en contacto con los elementos deplástico del interior del frigorífico o lajunta de la puerta. El plástico y la junta degoma son materiales muy susceptiblesa la porosidad.

● No guardar ni almacenar materiasexplosivas en el interior de la unidad.Tenga presente que las bebidas con unalto grado de alcohol necesitan envasescon cierre hermético; además se deberáncolocar siempre en posición vertical.¡Existe peligro de explosión!

● Las zonas más frías del frigorífico seencuentran en la pared posterior delaparato y por encima de la bandejainferior. Haga uso de estas zonas para laconservación de alimentos delicados.

● No guardar en el compartimento decongelación botellas ni tarros o latas quecontengan líquidos, particularmentebebidas gaseosas. ¡Las botellas y lataspueden estallar!

Page 39: Balay 3FE2430B Es

39

es

Las bandejas del frigorífico se puedencambiar de sitio y posición estando abiertala puerta del aparato en un ángulo de 90°:Desplazar para ello las bandejas haciaadelante, inclinarlas hacia abajo, retirarlasde su emplazamiento y colocarlas en lanueva posición. (Fig. 7,8).

Todos los soportes y estantes de la carainterior de la puerta pueden extraerse de suposición para limpiarlos.

Para extraerlos deberán levantarse primero(Fig. 0).

Soporte para las botellas (Fig. 7)El soporte para las botellas evita que éstasvuelquen al abrir y cerrar la puerta.

* No disponible en todos los modelos

Colocar y ordenar los alimentos

Ejemplo de colocación delos alimentos en el aparatoFigura 1

En el compartimento de congelación (A),congelar productos frescos, guardarproductos ultracongelados y prepararcubitos de hielo.

Sobre las bandejas (3), de arriba hacia abajo, pan y bollería, platoscocinados, productos lácteos, carney embutido.

En el cajón para la verdura (5),verduras y hortalizas, frutas y lechugas.

*En el elemento portahuevos (6), huevos.

*En el estante pequeño (7),botellas pequeñas.

En el botellero (8), botellas grandes.

* No disponible en todos los modelos

El equipo interior delfrigorífico*Regulador de la temperatura y el gradode humedad en el cajón para la verdura(Fig. 6/10)Para conservar la verdura, las lechugas y lafruta durante largo tiempo, desplazar elmando regulador completamente hacia laizquierda – La abertura de ventilación estáabierta: Existe un bajo grado de humedaden el cajón para la verdura y la temperaturaes más baja.

Para conservar los alimentos frescosdurante un período corto, desplazar elmando regulador completamente hacia laderecha – La abertura de ventilación estácerrada: Existe un elevado grado dehumedad en el cajón para la verdura y latemperatura es más alta.

Page 40: Balay 3FE2430B Es

40

es

El compartimento decongelaciónEn el compartimento de congelación secongelan productos frescos, se guardanalimentos congelados y se preparan cubitosde hielo.

Advertencia:

En caso de descender la temperaturaambiente por debajo de los +18 °C, el grupofrigorífico de la unidad se conecta conmenos frecuencia. Esto puede provocaraumentos de temperatura en el interior delcompartimento de congelación. En casosextremos, ello puede dar lugar a la des-congelación de los alimentos congelados.

Los aparatos equipados con un interruptorpara la temperatura del entorno (Fig. 2/A)pueden funcionar, tras conectar elinterruptor, con una temperatura del entornoinferior a +18 °C.Para conectar el interruptor: Estando elinteruptor en posición de conexión, sepuede ver la marca roja del mismo.(Fig. 2/A)

Puntos a tener en cuenta alcomprar alimentosultracongelados● Prestar atención a que la envoltura del

alimento o producto congelado nopresente ningún tipo de daño.

● Verifique la fecha de caducidad de losalimentos. Cerciórese de que ésta no havencido.

● La indicación de la temperatura delcongelador del establecimiento en dondeadquiera los alimentos deberá señalar unvalor mínimo de –18 °C.

● Al hacer la compra, recuerde queconviene adquirir los alimentos

Congelar y guardar alimentos frescos o ultracongelados,preparar cubitos de hielo

congelados en el último momento.Procure transportarlos directamente acasa envueltos en un papel de periódicoo en una bolsa isotérmica. Una vez en elhogar, deberá colocarlos inmediatamenteen el congelador doméstico.

Congelar alimentosfrescos en casaSi decide congelar usted mismo losalimentos, utilice únicamente alimentosfrescos y en perfectas condiciones.

Alimentos adecuados para la congelaciónCarnes y fiambres, aves y caza, pescado,legumbres, verduras y hortalizas, hierbasaromáticas, fruta, pan, bollería y repostería,pizza, platos cocinados, restos de comidas,yemas y claras de huevos.

Alimentos que no deben congelarseHuevos enteros en su cáscara, nata frescaacidulada y mahonesa, lechugas, rábanos,rábanos picantes y cebollas.

Blanqueado (escaldado) de verduras,frutas y legumbresEn el caso de las verduras, frutasy legumbres es importante blanquearlas(escaldarlas) antes de su congelación, paraque su sabor, aroma o color no se deteriore,no pierdan tampoco su valor nutritivoy conserven al máximo su contenido devitamina «C». (Las frutas y verduras seblanquean sumergiéndolas unos momentosen agua hirviendo. – Más detalles sobre estemétodo podrán hallarse en cualquier libroo manual de cocina que trate los aspectosde la congelación de alimentos y en dondese describa el método del blanqueado.)

Envasado de los alimentosEnvasar los alimentos en porciones(paquetes) adecuadas al tamaño de lasnecesidades normales de su hogar. Lospaquetes de verduras y fruta no deberánpesar más de 1 kg, los de carne puedenllegar hasta 2,5 kg. Las porciones de menortamaño se congelan con mayor rapidez,

Page 41: Balay 3FE2430B Es

41

es

La capacidad de congelación concreta desu aparato figura en la placa decaracterísticas del mismo (Fig. D).

Coloque los alimentos que vaya a congelaren posición horizontal sobre la base delcompartimento congelador.Procurar que los alimentos congelados queya hubiera en su compartimento decongelación no entren en contacto con losalimentos frescos que se desean congelar.

Ajustar el mando selectorde la temperatura paracongelar alimentos frescosy guardar alimentoscongeladosPara congelar alimentos frescos y guardardurante largos períodos alimentoscongelados, colocar el mando selector de latemperatura en una posición media(corresponde a una temperatura de –18 °Co más baja, en el compartimento decongelación).

Advertencia:

– Al introducir alimentos frescos en elcompartimento de congelación, el grupofrigorífico trabaja automáticamente hastaque los alimentos queden completamentecongelados. Esto puede dar lugar a que latemperatura en el interior del frigoríficodescienda (más frío).Por lo general, sin embargo, esto norequiere ninguna modificación del valor oposición ajustada en el mando selector dela temperatura.

Preparación de cubitos dehieloFigura 9

Llenar 3/4 partes de la cubitera de hielo conagua. Colocarla sobre el fondo delcompartimento de congelación.Para retirar los cubitos de hielo de lacubitera, doblar ésta ligeramente.

Congelar y guardar alimentos frescos o ultracongelados,preparar cubitos de hielo

quedando así completamente preservadala calidad al descongelar el productoy prepararlo.

Envasar los alimentos herméticamente paraque no se deshidraten o pierdan su sabor.

Materiales indicados para el envasado delos alimentosLáminas de plástico, bolsitas y láminas depolietileno, papel de aluminio, cajitas yenvases específicos para la congelación dealimentos. Todos estos productos ymateriales se pueden adquirir en la mayoríade los supermercados, grandes almaceneso en el comercio especializado.

Materiales no apropiados para elenvasado de alimentosPapel de empaquetar, papel apergaminado,celofán, bolsas de la basura y bolsitas deplástico de la compra ya usadas.

Introducir los alimentos en la envolturaprevista a dicho efecto, procurando eliminartodo el aire que pudiera haber en el envase.Cerrarlo herméticamente.

Materiales apropiados para el cierre delos envasesGomitas, clips de plástico, bramante, cintaadhesiva incongelable, etc. Las bolsitas oláminas de plástico de polietileno se puedentermosellar con una soldadora de plásticos.

Antes de introducir los alimentos en elcongelador, marcar claramente losenvases, indicando su contenido y lafecha de congelación.

Capacidad máxima decongelaciónPara que los alimentos conserven su valornutritivo, vitaminas y buen aspecto hay quecongelar el centro lo más rápidamenteposible. Por esta razón no deberá superarsela máxima capacidad de congelación delaparato.

(La capacidad de congelación de la unidadvaría, según el modelo de aparato concreto,entre 4 y 7 kg.

Page 42: Balay 3FE2430B Es

42

es

Calendario de congelación Para evitar pérdidas de calidad y valornutritivo de los alimentos congelados, esnecesario consumirlos antes de quecaduque su plazo máximo de conservación.El plazo de conservación varía en funcióndel tipo del alimento congelado.

A una temperatura –18 °C, el pescado, elembutido y los platos cocinados, así comoel pan y la bollería se pueden conservanhasta 4 meses; el queso, las aves y la carne,hasta 6 meses y la fruta y verdura, hasta8 meses.

Descongelación dealimentos Según el tipo y la naturaleza de su uso, sepuede elegir entre los siguientesprocedimientos

– Temperatura ambiente– En el frigorífico– En un horno eléctrico– Con/sin calentador de aire– Con horno microondas.

Los alimentos que se hayan descongeladoo hayan empezado a descongelarse, sepodrán volver a congelar teniendo en cuentalo siguiente: En caso de las carnes y lospescados, sólo podrán volverse a congelarsi no han permanecido más de un día, encaso de otros productos, tres días, ex-puestos a una temperatura superior a los+3 °C.

De lo contrario, verificar si el aroma, aspectoy color de los alimentos son satisfactorios.Si no se constata ninguna alteración, asar,freír, hervir o preparar con ellos platoscocinados, antes de volver a congelarlos.

En este caso no se deberá agotar al máximoel tiempo de caducidad de los productos.

Congelar y guardaralimentos frescos o ultra-congelados, prepararcubitos de hielo El frigorífico

El frigorífico se descongelaautomáticamente. Durante este proceso, elagua de descongelación es recogida en lacanaleta de desagüe (Fig. 6/4), volviendo algrupo frigorífico, donde se evapora.Manténganse limpios la canaleta dedesagüe y el orificio de drenaje a fin de queel agua de descongelación pueda fluirsiempre libremente.

Descongelar(desescarchar) elcompartimento decongelaciónEl compartimento de congelación no sedescongela automáticamente, dado quelos alimentos congelados nunca deberándescongelarse. Una capa gruesa de hieloo escarcha en el interior del comparti-mento de congelación reduce elrendimiento de la unidad, elevando elconsumo de energía eléctrica.

No rascar en ningún caso el hielo o laescarcha con ayuda de objetos metálicoscortantes, dado que el evaporador delcompartimento de congelación podríaresultar dañado (Fig. B).

Tenga presente que la salida a chorro delagente refrigerante provocar lesiones en losojos o que éste se inflame.

En caso de comprobar que la capa deescarcha o hielo acumulada en elcompartimento de congelación es gruesa,deberá descongelarse.

Descongelar(desescarchar) la unidad

Page 43: Balay 3FE2430B Es

43

es

Descongelar(desescarchar) la unidad

Para ello deberá procederse del modosiguiente:

● Extraer los alimentos congelados delcompartimento y envolverlos en variascapas de papel de periódico o en unamanta. Colocarlos en un lugar lo más fríoposible.

● Extraer el enchufe de conexión delaparato de la toma de corriente de la redeléctrica.

● Dejar abierta la puerta del compartimentode congelación. Recoger el agua dedescongelación con ayuda de unaesponja o paño.

● Secar el compartimento de congelación.Volver a conectar el aparato y colocar losalimentos en el mismo.

Consejos prácticos para ladescongelación Para acelerar el proceso de descongelaciónse puede colocar una olla con agua muycaliente (no hirviendo) sobre el fondo delcompartimento de congelación.

¡No utilizar en ningún caso aparatos oequipos calefactores, velas o lámparas depetróleo!

El uso de sprays específicos paradescongelación requiere suma precaución,dado que éstos pueden originar gasesexplosivos o contener agentes disolventeso propelentes que pueden dañar loselementos de plástico de la unidad o inclusoresultar nocivos para la salud humana.

Antes de realizar cualquier trabajo delimpieza, extraer el enchufe del aparatode la toma de corriente de la red odesconectar el fusible.

No utilizar ningún tipo de limpiadora devapor. El vapor caliente podría dañar lassuperficies del aparato o su instalacióneléctrica.

¡La seguridad eléctrica de su aparatopodría resultar seriamente afectada!

Limpiar el frigorífico, en lo posible, una vezal mes. La limpieza del compartimento decongelación conviene efectuarla cada vezque se efectúe también la descongelacióndel mismo.

Téngase presente que el agua empleada enla limpieza del aparato no debe penetrar enel mando selector de la temperatura o en lailuminación interior. A excepción de la juntade la puerta, podrá emplearse agua tibiacon algo de detergente desinfectante, comopor ejemplo un lavavajillas manual suave. Enningún caso deberán emplearse arenilla,agentes frotadores o limpiadores con ácidoso disolventes químicos.

Para evitar que algunas zonas adquieran uncolor mate, tampoco deberán usarsedetergentes con el calificativo «exentos deabrasivos».

La junta de la puerta, por su parte, selimpiará sólo con agua clara, secándola biena continuación.

Limpiar la canaleta de desagüe (Fig. 6/4)y el orificio de drenaje en el frigorífico concierta frecuencia, a fin de que el agua dedescongelación fluya y se evacúe libre-mente.Prestar atención a que el agua empleadaen la limpieza no penetre en el orificio dedrenaje y fluya hasta la bandeja deevaporación.

Limpieza

Page 44: Balay 3FE2430B Es

44

es

Advertencias sobre losruidos de funcionamientodel aparato

Ruidos de funcionamientodel aparatoCon objeto de mantener constante la tem-peratura en el interior de su frigorífico, elcompresor se conecta de tiempo en tiempo. Esto origina unos ruidos que son perfecta-mente naturales y se deben a razonestécnicas.Tan pronto como el aparato ha alcanzado latemperatura de servicio, la intensidad deestos ruidos disminuye sensiblemente.

Los ruidos en forma de murmullos sordosse deben al funcionamiento del motor(compresor). Pueden aumentar brevementesu intensidad al conectarse el compresor.

Los ruidos en forma de gorgoteo seproducen al penetrar el líquido refrigeranteen los tubos delgados una vez que haentrado en funcionamiento el compresor.

Los ruidos en forma de clic se escuchancuando el termostato conecta y desconectael motor (compresor).

En los aparatos equipados con ventilador,un suave ruido como si corriera agua esocasionado por las corrientes de aire que seproducen en su interior al conectarse elventilador.

En caso de alcanzarse un nivel sonoroexcesivamente alto durante elfuncionamiento del frigorífico, ello tal veztenga una fácil solución.

El aparato está colocado en posicióndesniveladaNivelar el aparato con ayuda de nivel deburbuja y los soportes roscados del mismo;calzarlo en caso necesario.

El aparato entra en contacto con mueblesu otros objetosRetirar el aparato de los muebles u otrosaparatos con los que está en contacto.

● Emplazar el frigorífico en una habitaciónseca y fresca, dotada de una buenaventilación. Recuerde además que elaparato no debe instalarse de forma quereciba directamente los rayos del sol, niencontrarse tampoco próximo a un focoactivo de calor tal como cocinas,calefacciones, etc.

● No obstruir las aberturas de ventilacióny aireación del aparato.

● Dejar enfriar los alimentos o bebidascalientes hasta temperaturas ambientesantes de introducirlos en la frigoríficoo congelador.

● Descongelar los productos congeladosen el frigorífico. De este modo seaprovecha el frío acumulado en elalimento para refrigerar los alimentosfrescos del frigorífico.

● Descongelar el compartimento de con-gelación cuando se haya comprobado laexistencia de una capa de escarchao hielo. Las capas gruesas de hieloo escarcha dificultan la transmisión delfrío a los alimentos congelados, elevando,además, el consumo de energía eléctrica.

● Al introducir o retirar alimentos delaparato, procurar no mantener abierta lapuerta durante demasiado tiempo.Cuanto menos tiempo esté abierta lapuerta del compartimento de con-gelación, menos cantidad de hieloo escarcha se forma o acumula en suinterior.

Consejos prácticos paraahorrar energía eléctrica

Page 45: Balay 3FE2430B Es

45

es

Hay pequeñas anomalías que no suponennecesariamente la existencia de unaavería y, por consiguiente no requieren laintervención del Servicio de AsistenciaTécnica. Con frecuencia se trata depequeñas anomalías fáciles de subsanar.Para evitar una intervención innecesariadel servicio técnico, compruebe si laavería o fallo que usted ha constatado seencuentra recogida en los siguientesconsejos y advertencias. De este forma se evitará usted gastosinnecesarios, dado que en estos casos,los gastos del técnico no quedancubiertos por las prestaciones delservicio de garantía.

Qué hacer cuando ...... la iluminación interior del frigorífico nofunciona, el grupo frigorífico, sinembargo, está trabajando?Verificar la movilidad del interruptorprincipal. En caso de desplazarse elinterruptor, está defectuosa la bombilla.

Sustituir la bombillaExtraer el enchufe del aparato de la toma decorriente o desconectar el fusible de lainstalación.

Retirar la rejilla protectora hacia adelante(Fig. C/a).

Sustituir la bombilla fundida por una nueva:220–240 V, 25 W como máximo, base E14.

En caso de estar agarrotado el interruptor,hay que avisar al Servicio de AsistenciaTécnica (Fig. C/b).

... los productos o alimentos congeladoshan quedado adheridos entre sí?Separarlos con un objeto romo, por ejemploel mango de una cuchara.

Pequeñas averías de fácilsolución

Los cajones, bandejas y estantes oscilano están agarrotadosVerificar los elementos desmontable y volvera colocarlos en su emplazamiento.

Las botellas o recipientes entran encontacto mutuoSeparar algo las botellas y los recipientes.

Advertencias sobre losruidos de funcionamientodel aparato

Page 46: Balay 3FE2430B Es

46

es

Qué hacer cuando....... la temperatura en el compartimento decongelación es demasiado elevada y losproductos congelados se han des-congelado?Posiblemente la temperatura ambiente delrecinto o habitación en donde se encuentraemplazado el aparato es inferior a +18 °C.Esto hace que el grupo frigorífico funcionemenos tiempo.

Aumentar la temperatura ambiente de lahabitación a una temperatura superior a los+18 °C.

En los aparatos equipados con un interruptorpara la temperatura del entorno (Fig. 2/A),activar éste. (Estando el interuptor enposición de conexión, se puede ver lamarca roja del mismo. (Fig. 2/A)

... el frigorífico no refrigera?Verificar si el mando selector (Fig. 2/2) seencuentra ajustado en alguna de lasposiciones entre «1» y «5». Si fuera éste elcaso y la iluminación interior del aparato nofuncionara, deberá verificarse

– si el fusible de la instalación eléctrica de lavivienda está desactivado

– si el enchufe del aparato está correcta yfirmemente asentado en la toma decorriente.

Qué hacer cuando ...... en el compartimento de congelación seha formado una gruesa capa de escarchao hielo?Descongelar (desescarchar) y limpiar elcompartimento. Al colocar los alimentos enel compartimento, prestar atención a que lapuerta del mismo cierre herméticamente.

... se ha acumulado agua en el fondo delfrigorífico?El orificio de desagüe del agua dedescongelación de la canaleta colectora(Fig. 6/4) está obstruido. Desobstruirlo conayuda de una varilla.

... la temperatura en el interior delfrigorífico es demasiado fría?Ajustar un valor inferior en el mando selectorde la temperatura (Fig. 2/2).

Tal vez se ha introducido una cantidadexcesiva de alimentos frescos en elcompartimento de congelación. Esto haceque el grupo frigorífico trabaje durante mástiempo, bajando la temperatura en el interiordel frigorífico.

No superar la capacidad máxima decongelación del aparato indicada en la placade características (Fig. D).

... aumenta la frecuencia y duración de laconexión del grupo frigorífico?La puerta del frigorífico se ha abiertodemasiadas veces o se ha introducido unacantidad excesiva de alimentos frescos en elcompartimento de congelación.

Verificar si las aberturas de ventilación en elzócalo o la abertura de salida del aire en elarmario están obstruidas.

Pequeñas averías de fácil solución

Page 47: Balay 3FE2430B Es

47

es

Si a pesar de observar las indicacionesanteriormente citadas no se hubieraeliminado la avería, deberá avisarse alServicio de Asistencia Técnica. En este casono deberá continuarse con los intentos dereparar por sí mismo el aparato. Ni abrirtampoco inútilmente las puertas del aparatoy del compartimento de congelación, a finde evitar al máximo las pérdidas de frío.

La dirección y el número de teléfono delServicio de Asistencia Técnica más próximoa su domicilio, figura en la lista de Centros yDelegaciones Postventa adjunta o en la guíatelefónica de su localidad.

Placa de característicasEn caso de solicitar la intervención delServicio de Asistencia Técnica, no olvideindicar el número de producto (E-Nr.) y el defabricación (FD-Nr.) de su unidad. Ambosnúmeros se encuentran en (La placa decaracterísticas se encuentra en laparteizquierda del interior). (Figura D).

Servicio de AsistenciaTécnica

Page 48: Balay 3FE2430B Es

48

es

Puntos a tener en cuenta sobre las zonas de frío del aparato

Page 49: Balay 3FE2430B Es

49

pt

49

Índice

Pág.

Indicações sobre Reciclagem 50

Reciclagem do aparelho antigo 50

Reciclagem da embalagem do novo aparelho 50

Indicações sobre Segurança 51

Determinações 52

Familiarização com o Aparelho 52

Instalação do Aparelho 53

Temperatura ambiente 53

Local de instalação 53

Instalação 53

Ligação eléctrica 53

Ventilação 53

Depois do transporte ... 53

Alteração do sentido de abertura da porta 65-66

Ligar, desligar 54

Ligar o aparelho 54

Regulação da temperatura 54

Desligar o aparelho 54

Desactivar o aparelho 54

Arrumação dos Alimentos 55

O que ter em atenção na arrumação 55

Exemplo de arrumação 55

Alteração da disposição interior 55

Pág.

Congelação e conservação de alimentos e preparaçãode gelo 56

O congelador 56

O que ter em atenção na compra dosalimentos congelados 56

Congelação de alimentos 56

Embalar os alimentos 56

Capacidade de congelação 57

Preparação de gelo 57

Prazo de conservação 57

Descongelação de alimentos 57

Descongelação 58

A zona de refrigeração 58

Descongelação do congelador 58

Ajudas na descongelação 58

Limpeza 59

Conselhos para pouparenergia 60

Ruídos de funcionamento 60

Eliminação de pequenasanomalias 61

Que fazer, se ... 61-62

Assistência Técnica 62

Chapa de características 62

Sectores de frio na zona derefrigeração 63

Page 50: Balay 3FE2430B Es

50

pt

Reciclagem do Aparelhoantigo

Importante, se o seu aparelho novo forsubstituir um antigo.

Os aparelhos fora de uso devem ser, deimediato, inutilizados. Desligar a ficha datomada e cortar o cabo de alimentação.No caso de aparelhos com fechos de trincoou de ferrolho, estes devem também serinutilizados, evitando-se, assim, quequalquer criança, por brincadeira, possaficar presa lá dentro, correndo perigo demorte.

Os aparelhos de frio contêm elementorefrigerador e gases, que requerem umreciclagem especializada. Contêm, ainda,substâncias valiosas, que podem serconduzidas para reutilização.Informe-se junto de dos ServiçosMunicipalizados da sua área de residênciaou de um Agente Especializado.Tenha cuidado para que as tubagens do seufrigorífico não sofram qualquer dano duranteo transporte até ao centro de reciclagem.

Reciclagem da Embalagemdo novo AparelhoTodos os materiais utilizados na embalagemsão compatíveis com o meio ambientee reutilizáveis. As cartonagens sãoconstituidas por 80 a 100 % de papel velho.As peças de madeira não sofreram qualquertratamento químico.

As películas são de polietileno (PE), ascintas de polipropileno (PP) e as peçasalmofadadas não contêm CFC’s e são depoliestirol esponjoso (PS). Estes materiaissão hidrocarbonetos puros recicláveis.

Através da separação e reutilização podem-se poupar matérias primas e reduzir ovolume de lixo.

Informe-se junto dos Serviços Municipaissobre a localização de centros dereciclagem de aparelhos usados. Contribua,assim, para uma reciclagem não poluentee para a reutilização de materiais.

Indicações sobre Reciclagem

Page 51: Balay 3FE2430B Es

51

pt

Antes de pôr em funcionamento o seu novoaparelho, leia atentamente as respectivasinstruções de serviço e de montagem. Delasconstam indicações importantes sobreinstalação, uso e manutenção do aparelho.

Guarde em lugar seguro as instruções deserviço e de montagem, para a eventualidadedo aparelho conhecer outro possuidor.

O fabricante não se responsabiliza, se nãoforem respeitadas as indicações e avisosconstantes das instruções de serviço.

hEste aparelho contémo elemento refrigeradorIsobutano (R 600 a), compatívelcom o meio ambiente, mas

inflamável. Durante o transporte e ainstalação do aparelho, há que teratenção para que a tubagem do circuitode frio não sofra qualquer dano.Em caso de danos, evitar a proximidadede chamas abertas ou de fontes deinflamação e arejar bem, durante algumtempo, o local onde se encontra instaladoo aparelho.

● Nunca utilize aparelhos de limpezaa vapor, para limpar ou descongelaro aparelho. O vapor pode atingir umelemento condutor de tensão e provocarum curto-circuito ou um choque eléctrico.

● Não utilizar aparelhos eléctricos dentrodo frigorífico.

● Não pôr a funcionar um aparelhodanificado. Em caso de dúvida, consulteo seu fornecedor.

● Instalar e ligar o aparelho de acordo comas respectivas instruções de montagem.Os valores da ligação eléctrica da redetêm que coincidir com as indicações dachapa de características.

● A segurança eléctrica do aparelho só égarantida, se o sistema doméstico deprotecção de terra estiver instalado,segundo as normas.

● Em caso de anomalia, bem como paramanutenção ou limpeza, o aparelho deve

ser desligado da corrente eléctrica.Desligar a ficha da tomada ou os fusíveis.Puxar sempre pela ficha e nunca pelocabo.

● As reparações só devem ser efectuadaspor pessoal especializado. Reparaçõesmal efectuadas podem acarretar perigosvários para o utilizador.

● Frascos com álcool de elevada per-centagem só devem ser guardados noaparelho, se hermeticamente fechadose em posição vertical. Produtos com gáspropulsor combustível (p. ex. natas emlata ou outros sprays) e, ainda, substânciasexplosivas não devem ser guardadas noaparelho – Perigo de explosão!

● Não danificar as peças do circuito de frio,por exemplo, através da perfuração doscanais do elemento refrigerador doevaporador com objectos pontiagudos,através da ruptura das tubagens, daraspagem do revestimento de superfíciedo aparelho, etc.

● As grelhas de ventilação não devem estartapadas nem obstruidas.

● Rodapé, gavetas, portas, etc. não devemser utilizados como apoio.

● Não deixar que as crianças brinquemcom o aparelho, por ex. sentarem-se nasgavetas ou dependurarem-se na porta.

● Nos aparelhos com fechadura, mantenhaa respectiva chave fora do alcance dascrianças.

● Não levar imediatamente à boca bocadosde gelo ou cubos de gelo. (Perigo dequeimaduras, devido a temperaturamuito baixa).

● Não guardar no congelador líquidos emgarrafas ou latas, sobretudo bebidasgaseificadas. As garrafas e as latasrebentam.

● Não tocar nos alimentos congelados comas mãos molhadas. As mãos podemcongelar e ficar agarradas aos alimentos.

Indicações sobre Segurança

Page 52: Balay 3FE2430B Es

52

pt

DeterminaçõesO aparelho destina-se à refrigeração econgelação de alimentos e à preparação degelo.

O aparelho foi concebido para utilizaçãodoméstica.

No caso de utilização industrial, devem serobservadas as regulamentações em vigorpara este sector.

O aparelho corresponde à regulamentaçãosobre acidentes em sistemas de frio(VBG 20).

O circuito de frio foi testado quantoa estanquidade.

O aparelho corresponde, ainda, às normasde segurança para aparelhos eléctricos.

Este aparelho é um modelo solo. Ele nãopode ser embutido.

Familiarização como Aparelho

Antes de iniciar a leitura destasinstruções, desdobre as últimas páginascom ilustrações.

As instruções de serviço aplicam-se avários modelos, pelo que são possíveisdiferenças de pormenor nas ilustrações.

Panorâmica GeralFig. 1a / 1b / 1c

1 Cuvete para gelo2 Iluminação interior e selector

de temperatura3 Prateleiras4 Calha de recolha da água

da descongelação5 Gavetas para legumes e fruta

(em função do modelo, 1 ou 2 gavetas)6 Prateleira (*Suporte para ovos)7 Prateleira para frascos e caixas8 Prateleira para garrafas grandes,

pacotes de leite, etc. 9 Vedante da porta

10 Regulador de temperatura e humidade

A CongeladorB Frigorífico

* Não existente em todos os modelos

Determinações Familiarização com o Aparelho

Page 53: Balay 3FE2430B Es

53

pt

No caso de instalação junto de um outroaparelho de frio ou de congelação, deveráser observada uma distância lateral mínimade 2 cm, para evitar a formação decondensação.

InstalaçãoO aparelho deve ficar bem firme e alinhado.As irregularidades do chão podem sercompensadas à frente com os pés roscados

Ligação eléctricaLigar o aparelho apenas à corrente alterna220–240 V/50 Hz, através de uma tomadacom protecção de terra e instalada segundoas normas. Esta tomada deve estarprotegida com um fusível de 10 A ousuperior. No caso de aparelhos para paísesfora da Europa, é imprescindível verificar, sea tensão e o tipo de corrente, indicadas nachapa de características, correspondem aosvalores da rede eléctrica da sua habitação. (A chapa de características encontra-se nolado superior esquerdo da zona derefrigeração Fig. D).

A substituição eventualmente necessáriados cabos de ligação só deve ser efectuadapor um técnico especializado.

VentilaçãoO ar aquecido na parede posterior doaparelho tem que poder sair livremente. Decontrário, a máquina de frio fica sujeita amaior esforço, o que aumenta o consumode energia. Nunca tapar nem obstruir, porisso, as grelhas de ventilação (Fig. 3).

Depois do Transporte ...aparelho pode funcionar de imediato.

Instalação do Aparelho

Ter atenção à temperaturaambienteDependente da «classe climática» (Verchapa de características), o aparelhos podefuncionar com as seguintes temperaturasambiente: (A chapa de característicasencontra-se no lado superior esquerdo dazona de refrigeração Fig. D).

Classe Temperatura ambienteclimática de ... até

SN +10 °C até 32 °CN +16 °C até 32 °CST +18 °C até 38 °CT +18 °C até 43 °C

Se a temperatura ambiente baixar para umvalor inferior ao limite mínimo detemperatura ambiente, a máquina de friotrabalha com menos frequência, o quesignifica que o congelador não está areceber frio suficiente. Em casos extremos,os alimentos podem descongelar.

Os aparelhos com interruptor de tempera-tura ambiente (Fig. 2/A), podem apósactivação deste interruptor, funcionar comtemperatura ambiente inferior a +18 ºC.Na posição de ligado, a marcaçãovermelha no iterruptor fica visível.(Fig. 2/A)

Local de instalaçãoO aparelho deve ser instalado em local secoe arejado. Este local não deve estar expostoà acção directa dos raios solares nempróximo de fontes de calor, como um fogão,irradiadores de calor, etc. Se for inevitávela instalação junto de uma fonte de calor,deverá, então, utilizar uma placa isoladoraadequada, ou manter as seguintesdistâncias mínimas em relação à fonte decalor.

Relativamente a fogões eléctricos 3 cm.Relativamente a fogões a óleo ou a carvão30 cm.

Page 54: Balay 3FE2430B Es

(Fig.6/4), encaminhada para a máquinade frio e, aí, evaporada.

● As zonas frontais do frigorífico ficamligeiramente aquecidas. Isto evita aformação de condensação na zona dovedante da porta do congelador.

Desligar o AparelhoDeslocar o selector de temperatura(Fig.2/2) para a posição «O», desligando,assim, a refrigeração e a iluminação.

Desactivar o AparelhoSe o aparelho não for usado durante umperíodo mais longo, desligar a ficha datomada, descongelar e limpar o aparelho.Deixar as portas abertas.

54

pt

Ligar o AparelhoDeslocar o selector de temperatura, na zonade refrigeração, da posição «O». O aparelhocomeça, imediatamente, a refrigerar e ailuminação interior acende-se, sempre quese abrir a porta (Fig. 2/2).

Regulação da temperaturaPara regulação da temperatura, posicionaro respectivo selector em qualquer valor(Fig.2/2).

A temperatura é regulável semescalonamento.

Os números mais altos correspondema temperaturas mais baixas na zona derefrigeração e no congelador.

Recomendamos as seguintes regulações doselector de temperatura:

– para a conservação, por pouco tempo, dealimentos no congelador, um valor baixo(funcionamento com economia deenergia).

– para conservação, a longo prazo, dealimentos no congelador e para congelaralimentos frescos, um valor médio.

Notas

● A temperatura na zona de refrigeração éinfluenciada pela temperatura ambiente,quantidade e temperatura dos alimentospostos a congelar e, ainda, pelafrequência de abertura da porta. Senecessário, alterar a regulação detemperatura.

● Enquanto a máquina de frio está atrabalhar, formam-se pérolas de água ougelo na parede posterior da zona derefrigeração, o que é uma característicade funcionamento.Não é necessário raspar o gelo ou limparas pérolas de água. A parede posteriordescongela automaticamente. A água dadescongelação é recolhida na calha

Ligar / Desligar o Aparelho

Page 55: Balay 3FE2430B Es

55

pt

Importante:● Alimentos e bebidas quentes devem

arrefecer, antes de serem arrumados nofrigorífico.

● Arrumar os alimentos se possívelembalados ou bem tapados.Deste modo, os alimentos não sóconservam o aroma, a cor, a humidade ea frescura, como se evita também atransmissão de sabores.Desembalados apenas devem serguardados legumes e frutas dentro darespectiva gaveta.

● Óleo e gordura não devem entrar emcontacto com as peças de plástico doaparelho nem com o vedante da porta,pois estes podem tornar-se porosos.

● Não guardar no aparelho produtosexplosivos – perigo de explosão!Álcool de elevada percentagem só deveser guardado em recipiente hermetica-mente fechado e em posição vertical.

● As zonas mais frias dentro do frigoríficosituam-se junto à parede posterior esobre a prateleira inferior. Aproveite estaszonas para arrumar alimentos sensíveis.

● Garrafas com líquidos que possamcongelar não devem ser guardadas nocongelador. As garrafas rebentarão aocongelar.

Exemplos de arrumaçãoFig. 1

Na zona de congelação (A)Congelação e conservação de alimentose preparação de gelo.

Nas prateleiras (3)de cima para baixo, produtos de pastelaria,comida pronta, lacticínios, carne e salsichas.

Na gaveta de legumes (5)Legumes, fruta, salada.

Queijo e manteiga.

*Nos suportes (6)Ovos.

Arrumação dos Alimentos

*Na prateleira pequena (7)Frascos.

Nas prateleiras (8)Garrafas grandes.

O Equipamento interior*Regulador de temperatura e humidadepara a gaveta dos legumes (Fig. 6/10)Para conservação a longo prazo delegumes, saladas e fruta, deslocaro regulador totalmente para a esquerda –a abertura de ventilação fica aberta. A temperatura fica mais baixa.

Para conservação a curto prazo, deslocaro regulador para a direita. A abertura deventilação fica fechada. A humidade do aré muito elevada. A temperatura é mais elevada.

As prateleiras na zona de refrigeraçãopodem ser mudadas de lugar, com a portaaberta a 90º. Para retirar as prateleiras,puxá-las para fora, baixá-las ligeiramente,retirá-las e, depois, colocá-las no localpretendido (Fig. 7,8).

Todas as prateleiras e recipientes da portapodem ser retiradas, para limpeza.

Para os retirar, basta elevá-los um pouco(Fig. 0).

Suporte para garrafas (Fig. 7)O suporte para garrafas evita que estaspossam tombar com o abrir e fechar daporta.

* Não existente em todos os modelos.

Page 56: Balay 3FE2430B Es

Congelação de alimentosQuando congelar alimentos, utilize semprealimentos bem frescos.

Alimentos adequados para congelação:Produtos derivados de carne e decharcutaria, aves e caça, peixe, legumes,ervas aromáticas, fruta, produtos depastelaria, salada de folhas, pizas, comidapronta, restos de refeições, gemas de ovoe claras de ovo.

Alimentos não adequados paracongelação:Ovos inteiros com casca, natas azedase maionese, rábanos e cebolas.

Branqueamento de legumes e fruta:Para que conservem a cor, o aroma, o sabore a vitamina «C», os legumes e a frutadevem ser branqueados, antes da suacongelação. (No processo de branquea-mento, os legumes e a fruta são mergulha-dos brevemente em água a ferver. – Em qualquer livraria, encontrará literaturasobre congelação, onde vem tambémdescrito o processo de branqueamento).

Como embalar osalimentos:Embalar os alimentos em porçõesadequadas ao tamanho da sua família.As porções para legumes e fruta não devemser superiores a 1 kg e, para carne, a 2,5 kg.Alimentos em porções mais pequenascongelam mais rapidamente, mantendo asua qualidade, depois de descongelados econfeccionados.

Embalar hermeticamente os alimentos paraque não sequem nem percam o sabor.

Produtos próprios para embalagem:Películas de plástico, mangas de polietileno,folhas de alumínio, caixas próprias paracongelação. Estes produtos encontram-seà venda no comércio da especialidade.

56

pt

O CongeladorO congelador destina-se à conservaçãoe congelação de alimentos e à preparaçãode cubos de gelo.NotaSe a temperatura ambiente baixar para umvalor inferior a +18 ºC, o tempo defuncionamento da máquina de frio é maisreduzido. Isto tem como consequência queo congelador não recebe ar frio suficiente.Os alimentos congelados podem, em casosextremos, descongelar.

Os aparelhos com interruptor de tempera-tura ambiente (Fig. 2/A), podem apósactivação deste interruptor, funcionar comtemperatura ambiente inferior a +18 ºC.Na posição de ligado, a marcaçãovermelha no iterruptor fica visível.(Fig. 2/A)

Quando comprar alimentosultracongelados, tenha ematenção o seguinte:● A embalagem não deve estar danificada.

● A data de validade não deve estarultrapassada.

● A temperatura indicada na arca da lojadeve ser de –18 ºC ou inferior.

● Deixar para o fim a compra decongelados, que devem ser embrulhadosem papel de jornal ou colocados numsaco térmico e transportados deimediato para casa. Em casa, arrumar imediatamente oscongelados no congelador.

Congelação e conservação de alimentos e preparaçãode gelo

Page 57: Balay 3FE2430B Es

57

pt

Produtos não adequados paraembalagem:Papel de embrulho, papel de pergaminho,celofane, sacos para lixo e sacos decompras usados.

Introduzir os alimentos na embalagem, retirartotalmente o ar e fechar a embalagemhermeticamente.

Para fechar as embalagens sãoindicados:Elásticos, clips de plástico, cintas, fitasautocolantes resistentes à temperatura ouprodutos similares. Sacos e mangas depolietileno podem ser fechados com umaparelho próprio para esse efeito.

Antes de colocar os alimentos nocongelador, deve identificar e datar asembalagens.

Capacidade de congelaçãoOs alimentos devem, se possível, congelarrapidamente até ao seu núcleo. Só assim,conservam as vitaminas, os nutrientes, oaspecto e o sabor. Não ultrapassar, por isso,a capacidade máxima do seu aparelho.

Num período de 24 horas, poderá congelar,de uma só vez, as seguintes quantidades dealimentos frescos:

(A capacidade de congelação varia entre 4 e7 kg em função do tipo de aparelho)

A capacidade exacta de congelação do seuaparelho vem indicada na respectiva chapade características Fig. D.

Colocar os alimentos a congelar a toda alargura da prateleira da zona de congelação.Tenha cuidado para que os alimentos jácongelados não fiquem em contacto com osalimentos frescos.

Congelação e conservação de alimentos e preparaçãode gelo

Regulação do selector detemperatura, para congelare conservarPara congelar e conservar a longo prazo,rodar o selector de temperatura para umvalor médio (corresponde a –18 ºC ouinferior no congelador).

Nota

– Devido à colocação de alimentos frescosno congelador, a máquina de frio trabalhaautomaticamente até que os alimentosestejam congelados. Devido a isto, a zonade refrigeração pode, também, arrefecerbastante.Regra geral, não é, no entanto, necessárioalterar a regulação do selector detemperatura.

Preparação de geloEncha a cuvete com 3/4 de água e coloque-asobre a base do congelador. Para retirarmais facilmente os cubos de gelo, torçaligeiramente a cuvete. (Fig. 9).

Prazo de conservaçãoPara que os alimentos congelados nãopercam qualidade, o seu prazo deconservação não deve ser ultrapassado.

A uma temperatura de –18 ºC podemconservar-se, até 4 meses, peixe, salsichas,refeições prontas e produtos de pastelaria;queijo, aves e carne até 6 meses; legumese fruta até 8 meses.

Page 58: Balay 3FE2430B Es

A zona de refrigeraçãoA zona de refrigeração descongelaautomaticamente. A água da descongelaçãoé recolhida na respectiva calha (Fig. 6/4),encaminhada para a máquina de frio e, aí,evaporada. A calha e o orifício deescoamento devem estar sempre limpos,para que a água da descongelação possacorrer sem impedimentos.

A descongelação docongeladorO congelador não descongela auto-maticamente, pois os alimentos nãopodem descongelar. Uma camada degelo no congelador dificulta a trans-missão de frio aos alimentos e aumentao consumo de energia.

Nunca raspar a camada de gelo com umafaca, pois o evaporador do congeladorpodia ser perfurado (Fig. B).

O elemento refrigerador, ao libertar-se, podeprovocar ferimentos nos olhos ou inflamar-se.

Se o congelador tiver muito gelo, deve serdescongelado.

Procedimento:

● Retirar os alimentos congelados,envolvê-los em folhas de jornal e colocá-los em local fresco.

● Desligar a ficha da tomada.

● Deixar a porta aberta e apanhar a águacom um pano ou uma esponja.

● Secar bem o congelador, ligar de novo oaparelho e voltar a colocar os alimentos.

58

pt

Descongelação dealimentosEm função do tipo de alimentos e da suautilização final, poderá escolher entre asseguintes possibilidades:

– à temperatura ambiente– no frigorífico– no forno eléctrico– com/sem ventilação de ar quente– no micro-ondas

Alimentos já congelados ou que iniciaram adescongelação podem de novo sercongelados, se a temperatura não tiversubido a mais de +3 ºC durante mais de umdia para carne e peixe e, mais de três dias,para outros alimentos.

De contrário, e se não houver alteração desabor, cheiro e aspecto, os alimentospodem ser cozinhados e, de novo,congelados.

Neste caso, não utilizar o prazo máximo deconservação.

DescongelaçãoCongelação econservação de alimentose preparação de gelo

Page 59: Balay 3FE2430B Es

59

pt

Ajudas na descongelaçãoPara acelerar o processo de descongelação,poderá colocar uma panela de águaquente com uma base sobre o fundo docongelador.

Nunca colocar, dentro do aparelho,aquecedores eléctricos, velas ou candeeirosa petróleo, para ajudar na descongelação.

Cuidado com a utilização de spraysdescongelantes, pois estes podem formargases explosivos, conter diluentes, quedanificam as peças de plástico, oucombustíveis, ou, ainda, ser prejudiciaisà saúde ou provocar corrosão.

Descongelação Limpeza

Antes de iniciar a limpeza, desligara ficha da tomada ou os fusíveis.

Nunca utilizar aparelhos de limpeza avapor ou vapor sob pressão. O vaporquente pode danificar as superfícies eo sistema eléctrico.

A segurança eléctrica do aparelho ficaráprejudicada.

A zona de refrigeração deve ser limpa umavez por mês. A limpeza do congelador deveser feita, sempre que o mesmo for des-congelado.

A água da limpeza não se deve infiltrar nopainel de comandos ou na iluminação. Paralimpar todo o aparelho, excepto o vedanteda porta, poderá utilizar água morna comum detergente suave, ligeiramentedesinfectante, por ex. detergente delavagem manual da loiça. Não utilizarprodutos de limpeza, que possam contersubstâncias abrasivas ou ácidas, nemdiluentes.

Para evitar a formação de manchas, nãodeverá também utilizar os produtos delimpeza designados como «sem produtosabrasivos».

O vedante da porta deve ser lavado apenascom água simples e, depois, bem seco.

A tina de recolha (Fig. 6/4) e o orifício deescoamento, na zona de refrigeração,devem ser limpos com frequência, para quea água da descongelação possa escorrerlivremente.A água de limpeza não deve, através doorifício de escoamento, atingir a tina deevaporação.

Page 60: Balay 3FE2430B Es

Indicações sobre ruídosde funcionamento

60

pt

● Instalar o aparelho em local bem arejado,protegido da acção directa dos raiossolares e afastado de qualquer fonte decalor (aquecedores, etc.).

● As aberturas de ventilação devemmanter-se desobstruidas.

● Os alimentos e bebidas quentes devemarrefecer, antes de serem guardados noaparelho.

● Para descongelar alimentos, colocarestes no frigorífico. O frio libertado dosalimentos congelados é, assim,aproveitado para refrigerar os alimentosno frigorífico

● Descongelar o congelador, em caso deformação de gelo. Uma camada espessade gelo prejudica a transmissão de frioaos alimentos congelados e provoca umaumento no consumo de energia.

● Para introduzir ou retirar alimentos,manter as portas abertas o mínimotempo possível.Quanto menos tempo a porta docongelador estiver aberta, menor será aformação de gelo dentro do congelador.

Ruídos de funcionamentoPara manter constante a temperaturaseleccionada, o seu aparelho liga e desliga,de vez em quando, o compressor.Os ruídos daí resultantes são condicionadospelo funcionamento do aparelho. Elesdiminuem automaticamente, logo que oaparelho tenha atingido a temperatura defuncionamento.

O zumbido é provocado pelo motor(compressor) e pode, por breves instantes,ser mais intenso, quando o motor liga.

O murmurejar ou zunido é provocado peloelemento gerador de frio que passa atravésdos tubos.

O ‘clic’ ouve-se, sempre que o termostatoliga ou desliga o motor.

No caso de um aparelho com ventilador,pode ouvir-se um ligeiro sussurroprovocado pela corrente de ar dentro doaparelho.

Se os ruídos provocados pelo funciona-mento do aparelho forem muito intensos,isso pode ser devido a pormenores deimportância mínima, facilmentesolucionados.

O aparelho está desniveladoAlinhe o aparelho com a ajuda de um nívelde bolha de ar. Utilize os pés ajustáveis oucoloque qualquer coisa sob eles.

O aparelho está encostadoAfaste o aparelho de móveis ou de outrosaparelhos próximos.

Gavetas, cestos ou prateleiras abanamou estão presos noutros componentesVerifique os componentes salientes e voltea colocá-los devidamente.

Garrafas ou outros recipientes tocam-seSepare-os, para que não se toquem.

Conselhos para pouparenergia

Page 61: Balay 3FE2430B Es

61

pt

AnomaliasAntes de recorrer aos Serviços Técnicos,verifique, se, com a ajuda das indicaçõesseguintes, é possível solucionara anomalia. Para casos destes, terá que pagara deslocação e o tempo do técnico,mesmo dentro do período de garantia.

Que fazer quando ...... a iluminação não funciona, mas amáquina de frio está a trabalhar?Verificar, se o interruptor da luz se move.Se ele se mover, isso significa que alâmpada de incandescência está fundida.

Substituição da lâmpadaDesligar a ficha da tomada ou os fusíveisdomésticos.

Puxar a cobertura da lâmpada para a frente(Fig. C/a).

Substituir a lâmpada de incandescência:220–240 V, máx. 25 W, casquilho E14.

Se o interruptor estiver colado, deverá,então, chamar os ServiçosTécnicos(Fig.C/b).

... os alimentos estão agarrados?Soltar os alimentos com a ajuda de umobjecto rombo, por ex. uma colher.

... o congelador tem uma espessacamada de gelo?Descongelar e limpar o congelador.Depois de voltar a arrumar os alimentos nocongelador, verificar se a porta fica bemfechada.

Que fazer quando ...... a base do frigorífico estiver húmida?O orifício de escoamento de água dadescongelação (Fig. 6/4) da tina de recolhaestá entupido. Limpar o orifício com umpalito ou objecto similar.

... a temperatura na zona de refrigeraçãoestiver muito fria?Regular o selector de temperatura (Fig. 2/2)para um valor menor.

Possivelmente, foi colocada no congeladoruma grande quantidade de alimentosfrescos. Isto origina um trabalho maisintenso da máquina de frio. Neste caso,também a zona de refrigeração fica maisfria.

Não ultrapassar a «capacidade máx. decongelação» – ver chapa de característicasFig. D.

... aumenta a frequência e a duração deligação da máquina de frio?A porta foi aberta com muita frequência oufoi introduzida uma grande quantidade dealimentos frescos.

Verificar, se as aberturas de entrada de ar,no rodapé, e de saída de ar estãodesobstruidas.

Eliminação de pequenas anomalias

Page 62: Balay 3FE2430B Es

62

pt

Assistência Técnica

Se a anomalia não puder ser solucionadacom a ajuda as indicações atrás descritas,chame, então, os Serviços Técnicos. Nestecaso, não mexa mais no aparelho, sobretudonas peças eléctricas.Não abra a porta desnecessariamente, paraevitar perdas de frio.

O endereço e o telefone dos ServiçosTécnicos encontram-se na Lista de Postosde Assistência ou na Lista Telefónica da suazona.

Chapa de característicasQuando recorrer aos Serviços Técnicos,indique sempre o número de artigo (Nr. E)e o número de fabrico (Nr. FD) do seuaparelho. Estes dados constam da chapa decaracterísticas encontra-se no lado superioresquerdo da zona de refrigeração Fig. D.

Eliminação de pequenasanomalias

Que fazer, quando ...... no congelador está muito calor e osalimentos descongelam?Eventualmente, a temperatura ambiente,onde se encontra o aparelho, tem umatemperatura inferior a +18 ºC. Isto tem comoconsequência que a máquina de friotrabalha menos.

Aquecer o ambiente para uma temperaturasuperior a +18 ºC.

Nos aparelhos com interruptor de tempera-tura ambiente Fig.2/A, premir este interrup-tor (Na posição de ligado, a marcaçãovermelha no iterruptor fica visível.(Fig. 2/A)

... não há refrigeração?Verificar, se o selector de temperatura(Fig.2/2) está regulado para um valor entre«1» e «5». Se for este o caso, e a iluminaçãonão funcionar, verifique, então, se

– os fusíveis domésticos dispararam,

– a ficha do aparelho está bem ligada natomada.

Page 63: Balay 3FE2430B Es

63

pt

Sectores de frio na zona de refrigeração

Page 64: Balay 3FE2430B Es
Page 65: Balay 3FE2430B Es

3

Page 66: Balay 3FE2430B Es
Page 67: Balay 3FE2430B Es

* Not all models* Selon le modèle

* No disponible en todos los modelos* Não existente em todos os modelos

Page 68: Balay 3FE2430B Es
Page 69: Balay 3FE2430B Es

pten,fr es,ptChanging over door hingesSteps in numerical sequence

Du sens d'ouverture des portesExécutez les étapes du changement dans l'ordre chronologiquedes chiffres.

Cambio del sentido de apertura de las puertasEfectuar las operaciones siguiendo el orden de sucesión de las cifras.

Alteração do sentido de abertura da portaProceder de acordo com a sequência dos números da.

Page 70: Balay 3FE2430B Es

en,fr es,ptChanging over door hingesSteps in numerical sequence

Du sens d'ouverture des portesExécutez les étapes du changement dans l'ordre chronologiquedes chiffres.

Cambio del sentido de apertura de las puertasEfectuar las operaciones siguiendo el orden de sucesión de las cifras.

Alteração do sentido de abertura da portaProceder de acordo com a sequência dos números da.

Page 71: Balay 3FE2430B Es

D-9

0000

0131

7

BSH Electrodomésticos España, S.A.

CIF. A-28 893 550

C/Itoroa, n˚ 1 • 31620 Huarte - Pamplona (Navarra) • ESPAÑA