att.japan issue 76
DESCRIPTION
att.JAPAN is a creative comprehensive informaiton magazine for visitors and residents in Japan. Special features of this time are : Kiso/ Kamikochi/ Matsumoto, Bon-odori, Hida City, JR EAST PASS, ShinjukuTRANSCRIPT
japan-ryokan.netRyokan and hotels
across Japanwww.facebook.com/att.JAPAN/http://www.att-japan.net/
YOU
MAP&
AREA GUIDE
ISSUE 76 Summer / 2016
Kiso/Kamikochi/Matsumoto木曾/上高地/松本
See and Dance, Bon-odori! 來看看、來跳跳! 盂蘭盆舞
JR EAST PASS - Two Areas, Enjoy an Early Summer Excursion! JR東日本鐵路周遊券 兩個區域 暢享初夏漫步之樂!
Tokyo: Evolving Town, Shinjuku 東京:瞬息萬變的城鎮─新宿
Kyoto in Summer
Travel around Hida City 暢遊飛驒市
att. JAPAN 3
Ryok
an &
hot
els
Tour
ist I
nfor
mat
ion
att.
Map
sat
t. H
ot S
prin
gsat
t. Ki
tche
nat
t. Re
stau
rant
a
a
a
TEL: 03-3400-2777Open: 11 a.m. - 6 p.m.Closed on Tuesdays & the third Monday of the month6-1-10 Jingumae, Shibuya-ku, Tokyo 150-0001(Adjacent to Kiddy Land.)
http://www.fuji-torii.comVisit our English website at
68 years of experience with quality handcrafted and painted Japanese arts and crafts.
JAPANESE WORKS OF ART AUTHENTIC ANTIQUES, SCREENS, SCROLLS, “MAKIE” LACQUER WORKS, IMARI, SATSUMA, KUTANI & CERANIC ARTS, LAMPSTANDS & LAMPSHADES, WOODS & BRONZE SCULPTURES, ORNAMENTS, SWORDS,
“UKIYO-E” & MODERN WOOD BLOCK PRINTS, SILK & PAPER CRAFTS, TRADITONAL STATINERY, BOOKS.
Visit Our Facebook at www.facebook.com/att.JAPAN
日本インバウンド・メディア・コンソーシアム http://www.jimc.gr.jp 株式会社ファイネックスは に加盟しています。
Finex Co., Ltd.E-mail: [email protected]: http://www.finex.co.jpTel: +81-3-5833-9211 Fax: +81-3-5833-9210 Iwamotocho Bldg. 3F, 3-2-4 Iwamotocho,Chiyoda-ku, Tokyo, Japan 101-0032〒101-0032 東京都千代田区岩本町3-2-4 岩本町ビル3F
広告掲載のお申込み / お問合せatt.JAPAN の設置 / 定期購読株式会社ファイネックス広報企画部・流通企画部Tel: 03-5833-9211 Fax: 03-5833-9210URL: http://www.finex.co.jpE-mail: [email protected]
JAPAN GUIDE20 Ryokan and Hotels 22 Bandai Atami Onsen 磐梯熱海溫泉 23 att. Kitchen: Saba no Miso-ni24 att. Restaurant26 Tourist Information28 Railway & Central Tokyo Maps30 Kyoto in Summer31 att. Maps
PublisherNobuhiko KuwaharaEditor-in-ChiefYoko HaraEditorsRumi SugimotoAyumi TakahashiRamil LeyhWriters & TranslatorsJohn BowlerSaeko KanagawaGrigoris MiliaresisJeremiah GoodmanAkiko GoodmanTracy WangJun HisanoMinchen Wei Art DirectorKatsurako SakataDesignerYutaka FukuiMana ShinboYi-Hsuan HsiehHironari Moki Director, Sales & MarketingGrace LiuWakana NomuraNoe Hoshino
SPECIAL FEATURESISSUE 76 / Summer 2016 04 Kiso/Kamikochi/Matsumoto
木曾/上高地/松本
10 Travel around Hida City暢遊飛驒市
12 JR EAST PASS - Two Areas, Enjoy an Early Summer Excursion! JR東日本鐵路周遊券 兩個區域 暢享初夏漫步之樂!
14 Tokyo: Evolving Town, Shinjuku 東京:瞬息萬變的城鎮─新宿
17 See and Dance, Bon-odori! 來看看、來跳跳! 盂蘭盆舞
Acknowledgments Special thanks to Bank of Japan, Tokyo Metro Co., Ltd., Narita International AirportCorporation, Japan National Tourism Organization, Kyoto City Tourism Association,Nagano Prefecture Tourism Association, Matsumoto Tourism & Convention Association, The Gifu Prefecture Tourism Federation, Ugo Town, Gujo Hachiman Tourism Association, Tokushima City, Anan Town, Toyama Yatsuo Tourism Association, Toyota Tourism Association, Ishigaki Tourism Exchange Association, Tsukiji Hongwanji, Hibiya Park Marunouchi Ondo Dai Bon-odori Taikai Office, Fukushima Prefecture, Bandai Atami Onsen Ryokan Kyodo Kumiai
All rights reservedAll information contained in this magazine is as of May 2016, and is subject to change without notice. att. JAPAN Summer 2016 / ISSUE 76 / For a single issue of our magazine, please send ¥200 (Postage Included)
CoverIllustration: Hiroshi Tarui
Photo for cover: Matsumoto Castle in Matsumoto, Nagano Prefecture 松本城(長野県松本市)taken by Wu Qinlan(吳沁蘭)from China in April 2015(Winner of the 4th “Cover Contest”) Comment: Matsumoto Castle has a majestic beauty against the backdrop of snow-topped mountains. 以遠處的雪山為背景,松本城更顯雄偉了!
facebook.com/att.JAPAN/www.att-japan.net/
Prize-winning Photo
Prize-winning Photo
優秀作品優秀作品
How to Enter Cover Contest:www.att-japan.net/en/topics/syosai/3421
封面比賽應征請見:www.att-japan.net/tc/topics/syosai/3423
att. JAPAN Summer/20164
KISO/KAMIKOCHI/MATSUMOTO
長野縣內擁有日本數一數二的觀光景點,如展現四季不同面貌且雄偉的大自然、可口美食及歷史悠久的溫泉等等,魅力無限。以松本為中心,到這裡旅遊吧。
作為江戶時代的五街道之一,中山道連結了京與江戶,因其穿過木曾,所以又被稱為「木曾路」。許多女性也行經的中山道,被用於迎娶新娘至和宮將軍家,及運送宇治茶獻與將軍家
「茶壺道中」等等。
Nagano Prefecture is one of Japan’s top destinations, brimming with attractions. From its majestic nature transforming with each season, to its mouthwatering local delicacies and its historical hot springs, there are innumerable charms waiting to be discovered by the traveler. Join us in a journey around Nagano with Matsumoto as our base.
沿著木曾川,木曾路如越過高峻的山峰,跨過深谷,渡過山崖,縫起山底般延伸。不妨一起悠閒地漫步吧?這次向您介紹奈良井、妻籠、馬籠 3 座驛站城鎮。
Running parallel to the Kiso River, crossing steep ridges and passing through deep valleys and high cliffs reaching the feet of the mountains is the Kiso Road. Hiking it leisurely we will get to know three post towns: Narai, Tsumago and Magome.
木曾路
Kiso/Kamikochi/Matsumoto木曾/上高地/松本
KisojiIn the Edo period (1603–1867), Nakasendo was one of the five ma-jor arteries connecting Edo, the shoguns’ city to the Imperial Capital, Kyoto; because it passed through Kiso, Nakasendo was also known as the “Kisoji” or “Kiso Road.” At the time, the Tokaido and the Nakasendo were the two main routes linking the two cities. Nakasendo was much more popular among women. It was also used by princess Kazunomiya Chikako for her bridal procession to Edo to marry the 14th Tokugawa shogun, Iemochi as well as for the “O-chatsubo Dochu” the procession
Narai奈良井
Magome馬籠
Tsumago妻籠
bringing the first tea of the season from Uji in Kyoto to be presented to the Tokugawa shoguns in Edo.
Narai
奈良井
att. JAPAN 5
Iseya, an inn founded in 1818.
Oyaki
1818 年創業的旅館——伊勢屋。
Oyaki 菜包
Narai-juku (present day Nagano Prefecture’s Shiojiri City), was famous during the Edo Period as the post town/station “Narai Senken” (i.e. “1,000 buildings in Narai”). It is structured around a main street of stores and houses stretching for about 1 km (0.6 mi) and features some Important Cultural properties among which are the Wholesalers’ Archives, the Nakamura Residence and the Narakawa Museum of History and Folklore.
奈良井宿(長野縣鹽尻市)在江戶時代曾是被稱為「奈良井千軒」的驛站。城鎮綿延長達約 1 公里,是大規
模的驛站。擁有重要文化財「上問屋史料館」、「中村邸」、「楢川歷史民俗資料館」等推薦景點。
During the Edo Period, the Tokuriya building served as the town’s secondary inn (or “waki-honjin”). In later times, literary greats like Shimazaki Toson and Masaoka Shiki also stayed here in several occasions. Nowadays, it is used as a restaurant with a library.
To the side of the Hachiman Jinja Shrine, 200 stone statues of the Buddhist divine entities Jizo and Kannon.
「八幡神社」的旁邊,供奉著包括附近的觀音與地藏王石像的二百地藏。
德利屋的建築於江戶時代是作為協本陣的旅籠使用,島崎藤村及正岡子規等有名的文人、文豪都曾留宿於此,現在是兼設資料館的餐廳。
The building housing Cafe Miyama used to be the office of a lumber yard; among its dishes is a mild curry with a recipe going back 100 years.
咖啡店深山的建築原為木材店的辦公室。以 100 年前的食譜烹調的咖哩滋味相當順口。
五平餅是在搗過的米飯中加入核桃、芝麻、紫蘇等配料,沾上醬汁後以炭火火烤而成的。
Tsumago-juku (present day Nagano Prefecture’s Nagiso Town) is Japan’s first Nationally Designated Architectural Preservation Site and its scenery has remained virtually unchanged since the Edo Period.
Magome-juku (present day Nakatsugawa City’s Magome area, Gifu Prefecture) features two rows of old houses along a street going down the slope of a hill. The town is also known as the birthplace of noted author Shimazaki Toson (1872–1943) and as the stage of his most famous novel “Before the Dawn.”
妻籠宿(長野縣南木曾町)是日本第一個城鎮保存地區,保留著江戶時代原始的風貌。
馬籠宿(岐阜縣中津川市馬籠)坡道兩側有修復後的古老民宅綿延。作為文豪─島崎藤村(1872 年〜 1943 年)的出生地而廣為人知。
In Tsumago-juku, time stopped in the Edo Period.
據說妻籠宿的道路完整濃縮了江戶時代的道路。
Stores and houses on the “masugata,” two right angles on the road set up as barriers to prevent the march of an enemy force.
「籠形」街道是將道路 2 度以直角彎折,以阻擋外敵。
Gohei mochi: pounded rice coated with a sauce containing walnuts, sesame seeds etc. and roasted over charcoal.
Narai奈良井
Tsumago妻籠
Magome 馬籠
att. JAPAN Summer/20166
KISO/KAMIKOCHI/MATSUMOTO
Kamikochi is a high mountain valley at an elevation of 1,500 m (4,921 ft), surrounded by some of the tallest peaks the Northern Alps (Hida Mountains): Mt. Hotakadake, Mt. Yakedake and Mt. Kasumizawadake. Being the entrance to the Northern Alps it is a popular destination among mountaineers and its appeal became known to the world from the 1896 book “Mountaineering and Exploration in the Japanese Alps” by British mission-ary and mount-climber Walter Weston.
Take long strolls in the pristine nature and enjoy the virgin forests, the clear waters of the Azusa River and the small and larger lakes dotting the landscape. One of the recommended courses is to get off the bus at Lake Taisho and go around Taisho Pond, Tashiro Pond and towards the Kappa Bridge (1–2 hours).
上高地是標高約 1,500 公尺的高原,被穗高岳、燒岳、霞澤岳等北阿爾卑斯的秀峰圍繞,亦為北阿爾卑斯的入口,有許多登山客前來。曾登上日本各地山岳的英國傳教士 Walter Weston 也曾來到上高地,並於 1896 年
將其魅力寫進著作《日本阿爾卑斯的登山與探險》,向世界介紹讚賞。
在清澈的梓川及山群、大小水池、原生林編織而成的美麗大自然中,一起悠閒地漫步享受吧。建議搭乘巴士並在大正池下車,走前往大正池、田代池、河童橋的路線(1 〜 2 小時)。
代表日本的山岳風景勝地─上高地。3,000 公尺級的山群就迫在眼前。
One of Japan’s most characteristic mountain scenic spots, a mountain range with peaks higher than 3,000 m (9,842 ft) looms before your eyes.
Kamikochi
The Northern Alps’ highest peak, Mt. Okuhotaka (3,190 m/10,465 ft) as well as the surrounding peaks – Mt. Maehotaka (3,090 m/10,137 ft), Mt. Kitahotaka (3,100 m/10,170 ft) and Mt. Nishihotaka (2,909 m/ 9,543 ft) make up the Hotaka Mountain Range.
穗高峰巒以北阿爾卑斯的最高峰奧穗高岳(3,190 公尺)為中心,由前穗高岳(3,090 公尺)、北穗高岳(3,100公尺)、西穗高岳(2,909 公尺)等山岳構成。
Tashiro Pond gaping in the marshes extending in the midst of the virgin forest
漂浮於原生林裡,寬廣濕原地帶中的田代池。
Myojin Pond 明神池
Taisho Pond was created by the 1915 eruption of Mt. Yakedake.
大正池是於 1915 年時,燒岳大噴發而阻擋形成的水池。
位於長野縣與歧阜縣的邊界且標高 2,455 公尺,北阿爾卑斯唯一的活火山──燒岳。
2,455 m (8,054 ft) high, the Northern Alps’ only active volcano right on the border of Nagano Prefecture and Gifu Prefecture, Mt. Yakedake.
Compared to Matsumoto (whose elevation is at 600 m/1,968 ft) the average tempera-ture in Kamikochi is about 5–10 degrees C lower so in early spring and early autumn temperatures going below zero are quite common; even in summer, midday tempera-tures go below 10 degrees C so dressing well is highly recommended!
上高地與山腳的松本(標高約 600 公尺)相比,平均氣溫經常會低約 5 〜 10 度,在初春及初秋等時期,最低氣溫也曾下降至冰點以下。就算是夏季,最低氣溫也會低於 10 度,建議您來訪時攜帶外衣。
Hotaka Mountain Range as seen from Taisho Pond
從大正池眺望的穗高峰巒
上高地
att. JAPAN 7
Osaka/大阪Tokyo/東京
Nagano/長野Kyoto/京都
Azumino/安曇野市
AZUMINO TOURISTINFORMATION CENTER安曇野遊客中心0263-82-9363 [email protected] : 9:00‒17:30(16:30 during Nov thru Mar)Closed : New Year holiday開放時間:9:00‒17:30 (11月到隔年3月提早一小時閉館)休館時間:新年假期
Nature Soba Wasabi Dosojin自然Nature自然 蕎麥麵 山葵 道祖神Nature Soba Wasabi Dosojin自然Nature自然 蕎麥麵 山葵 道祖神
位於長野縣中部的安曇野是光與綠與水之鄉。
Located in mid Nagano prefecture,Azumino is an enchanted land
full of sun light, crystal clear springwater and waving green leaves.
There are quite a few soba noodlerestaurants (soba-ya) with each
unique taste in Azumino. Enjoy “soba hopping" from
one soba-ya to another.
Azumino wasabi has its distinctive aroma and it exerts an important
role in Japanese cuisine.
Dosojin is a stone figure set along the road. They have been keeping an eye on visitors as well as local
people over several hundred years.
安曇野有許多蕎麥麵屋,每一間都 擁有著不同的特徵與味道,
推薦您多吃多做比較。
安曇野的山葵有著獨特的香味,是日本料理中重要的調味料之一。 道祖神是數百年來
延著道路而建造的石像。守護著旅人的安全與住民的生活。
Wasabi is one of Japanese cuisine’s essential spices and for its cultivation the most important element is water. Daio Wasabi Farm, using water from the Northern Alps, is Japan’s largest wasabi farm.
芥末是日本料理中不可或缺的辛香料之一,而「水」是栽種芥末的重要關鍵。大王芥末農場是以北阿爾卑斯湧出的山泉水栽種,是日本最廣闊的芥末田。
上高地溫泉、中之湯溫泉、坂卷溫泉、白骨溫泉、歧阜縣側的平湯溫泉、蒲田溫泉、新穗高溫泉等等,漫步上高地後,不妨就以溫泉治癒疲勞吧?
An onsen hot spring is the best refreshment after a tiring walk around Kamikochi. There are plenty of choices including Kamikochi Onsen, Nakanoyu Onsen, Sakamaki Onsen, Shirahone Onsen or, on the Gifu Prefecture side, Hirayu Onsen, Kamata Onsen and Shin-Kamikochi Onsen.
Azumino在北阿爾卑斯山腳,寬廣且恬靜的田園地帶。擁有大片清澈水流、水車及綠意盎然的美麗風景。
Idyllic countryside spreading at the foot of the Northern Alps. Clear waters, waterwheels and a beautiful lush, green landscape.
Location of the Akira Kurosawa film, “Dreams” – the water-wheel was a main motif of the story.
黑澤明導演的電影《夢》的外景地點。設有曾為故事主題的水車。
You can try your hand at making wasabi-zuke (wasabi pickles) or taste some delicacies cooked on the spot including wasabi ice cream and wasabi croquette.
農場內能夠體驗手工製作芥末醃製品,也推薦您務必品嚐芥末霜淇淋及芥末可樂餅。
安曇野
IidaIida飯田飯田
NakatsugawaNakatsugawa中津川中津川
ChuoLineChuoLine中央本線中央本線
InaIna伊那伊那
Hida FrukawaHida Frukawa飛騨古川飛騨古川
(C)2016ZENRIN(Z05E-262)
KamikochiKamikochi上高地上高地
AzuminoAzumino安曇野安曇野
MatsumotoMatsumoto松本松本
NaraiNarai奈良井奈良井
TsumagoTsumago妻籠妻籠MagomeMagome
TakayamaTakayama高山高山
UtsugushigaharaOnsenUtsugushigaharaOnsen美原溫泉美原溫泉Shirahone
OnsenShirahoneOnsen白骨溫泉白骨溫泉
Mt. NorikuraMt. Norikura乘鞍岳乘鞍岳
ShinshimashimaShinshimashima新島々新島々
馬籠馬籠
TokyoTokyo
OsakaOsaka
Access 交 通
att. JAPAN Summer/20168
KISO/KAMIKOCHI/MATSUMOTO
The castle’s jet-black keep, a National Treasure of Japan, was built in 1593–1594. Reflecting the time it was built, the late Warring States Period, the castle is lacking any ornate decorations and emits an air of coarseness and severity.
Planned around the castle, the city of Matsumoto is a perfect ex-ample of a castle town. With the area filled with springs, there were many wells in Matsumoto, some of which still remain until today: discovering them as well as the old white-walled storehouses (like
those in Nakamachi and Nawate streets) makes for some great walking tours.
在現存的天守 12 城中,於五重六樓的天守裡是日本最古老的天守──松本城。
Among Japan’s 12 original surviving castles, Matsumoto’s is the oldest with a five external, and six internal story keep still intact.
Matsumoto Castle and Castle Town
Old storehouses lining up Nakamachi Street. The street is packed with gourmet spots and any kind of shop imaginable.
在日本浮世繪博物館能夠近距離欣賞北齋及廣重等著名的浮世繪。
松本市是藝術家草間彌生的老家。在松本市美術館有相關展示。
有各式商品的中町通,美食店等接連不斷。
Food and Souvenirs
To MatsumotoBy Train: Shinjuku Station → 2 h 30 min by limited express on the JR Chuo Line → Matsumoto StationBy Express Bus: Shinjuku Expwy. Bus Terminal → 3 h 20 min by Express bus → Matsumoto Bus TerminalFrom MatsumotoMatsumoto Station → 45 min by JR Chuo Line via Shiojiri Station → Narai Station → 1 h by JR Chuo Line → Nagiso Station → 10 min by bus → Tsumago → 30 min by bus → MagomeMatsumoto Station → 30 min by Matsumoto Dentetsu Kamikochi Line → Shinshimashima Station → 70 min by bus → Kamikochi, or Matsumoto Station → 1 h 40 min by bus → Kamikochi
The Japan Ukiyo-e Museum exhibits works by ukiyo-e greats like Hokusai and Hiroshige.
Artist Yayoi Kusama is from Matsumoto City. Matsumoto City Museum of Art exhibits a permanent collection.
Utsukushigahara Onsen
從美原溫泉眺望的景色
奈川的投汁蕎麥麵是將蕎麥麵裝至竹製煮麵勺,放進添加蔬菜及香菇煮滾的鍋中溫熱後食用。
國 寶 漆 黑 天 守 是 於 1593 年 〜1594 年建造。因為其是於戰國末期的動亂時代建造而成,所以沒有華麗裝飾且散發著樸素的氣息。
松本是以城郭為中心,計畫性建造的城下町。有豐富的山泉水湧出,至今仍保留有許多水井。也能在擁有許多白壁倉庫的中町通及繩手通享受漫步的樂趣。
Take a picture with the Omotenashi Group.
能和「招待服務隊」一起拍照喔。
Toji-soba, the noodles are warmed in a boiling pot containing vegetables and mushrooms, using basket-like bamboo ladles.
將雞肉放進加了蒜頭、薑等食材的基底醬油裡醃製,再於裹上太白粉後油炸的山賊燒。
For chicken Sanzoku-yaki, pieces of chicken are marinated in a mix of soy sauce, garlic and ginger and then are coated in potato starch and fried.
活用阿爾卑斯地下水製作的特產酒品,以及使用在松本摘採的葡萄製作而成的紅酒。
Local sake made using water from the Northern Alps’ subterranean rivers and wine made of Matsumoto-grown grapes.
前往松本電 車:新宿站→搭乘 JR 中央本線特急 2 小時 30 分鐘→松本站高速巴士:新宿高速巴士總站→搭乘高速巴士 3 小時 20 分鐘→松本巴士站從松本出發松 本 站→搭乘 JR 中央本線經過鹽尻站 45 分鐘→奈良井站→搭乘 JR 中央本線 1 小時→南木曾站→搭乘巴士 10 分鐘→妻籠→搭乘巴士 30 分鐘→馬籠松本站→搭乘松本電鉄上高地線 30 分鐘→新島島→搭乘巴士 70 分鐘→上高地 或松本站→搭乘巴士 1 小時 40 分鐘→上高地
松本城與城下町
2016 年 7 月,於京王線新宿站附近將開設專門針對長野縣、山梨縣、岐阜縣等中部地區的觀光資訊中心。在此還可以購買到從新宿出發前往松本、上高地、高山、白川鄉直到北陸地區的優惠票券。
A new tourist information center, “Central Honshu Information Plaza in Keio Shinjuku,” will open near Keio Shinjuku Station in July 2016. Its service is specialized in offering information of the Chubu region, including Nagano, Yamanashi, and Gifu prefectures. A convenient and discounted pass starting from Shinjuku to Matsumoto, Kamikochi, Takayama, and Shirakawa-go, will also be sold there.
att. JAPAN 9
Matsumoto Sta.
MinamiMatsumoto Sta.MinamiMatsumoto Sta.
Lots of things to do in Nagano’s Matsumoto City – this is a place where you want to take your time, walk around and enjoy everything at a relaxed pace. But there are some things you will definitely need in order to fully enjoy your trip so let’s hit the Don Quijote store in Minami Matsumoto to get them.
Getting to the shop is also very easy. Simply disembark one stop after Matsumoto Station. If you are touring the town, make sure to stop by here!
Whether strolling around Kamikochi or visiting hot springs, you will need a towel, a change of clothes or a thermos – or a couple of things that you hadn’t planned for. But you don’t need to worry: Don Quijote Minami Matsumoto offers an abundance of items to help the traveler in distress.
Moving around demands snacks. From candy of any shape, color and taste to stuff that will boost your energy, the variety you will find here is staggering; just seeing them stacked tower-like is reason alone to visit! And if you’re look-ing for some souvenirs, try the selection of local sake labels.
「驚安の殿堂」南松本店
Don Quijote Minami Matsumoto
長野縣松本市有很多值得一看的地方。難得出去觀光旅行一定想要輕便地去玩樂。為了讓旅行盡興的必備物品,就到商品豐富齊全的驚安之殿堂南松本店選購吧!
從松本車站搭車前來,僅需一站而已!交通相當便利。來松本觀光的途中,不妨順道來逛逛看吧?
例如要到上高地散步或享受泡湯樂趣,需要毛巾、替換衣物及水瓶等預期外的物品,通通不用擔心!驚安之殿堂南松本店的商品一應俱全,對遊客來說更是如魚得水。
零食當然也不可或缺的吧。這裡有各式各樣的點心餅乾,種類應有盡有。堆成高塔狀的點心餅乾,真是令人歎為觀止!另外,也有販售最適合拿來當成伴手禮的當地產酒。
We feel confident in saying that we provide the best combination of price and variety of items. We particularly recommend our “Passion + Price” brand, a line of products sponsored by our company and offering good quality at very reasonable prices.
店長的話我們對商品的便宜度和齊全度相當有自信!推薦商品為物美價廉的自有品牌「情熱價格(熱情價)」系列。
A word fromthe shop-manager
Kamikochi
Azumino
Matsumoto Castle
上高地
安曇野
松本城
北海道のご当地ドンペン
使用の際は、ドンペンより小さい扱いでお願い致します
ドン子 ドンペン
Food and Souvenirs
att. JAPAN Summer/201610
HIDA CITY
Travel around Hida CityThe city of Hida, in which Hida-Furukawa is located, is known for its quaint townscape, and as an innermost sanctum of Takayama. The city is situated, geographically speaking, approximately at the center of the Japanese archipelago, and at the northernmost part of the Gifu Prefecture. Together with Takayama and Shirakawa-
go, Hida is one of the most famous tourist sites in Japan, which has long been cherished by Japanese people. Presented here are this city’s charming attractions which should make you feel an urge to visit the city. Why don’t you come to visit the city to soak up the enchanting atmosphere emanating from the old townscape?
城下町飛驒古川所在的飛驒市,為高山近郊的觀光勝地,古老的街道享負盛名。位於靠近日本中央的岐阜縣北部,與高山、白川鄉相鄰並列,為長久
以來深受日本人喜愛的觀光名勝。以下將為您介紹令人心動不已的飛驒市魅力。快來飛驒市感受古老街道洋溢的古都情懷吧!
Traveling just a little bit toward the North-East from the Hida-Furukawa Station, you can reach the town of Kamioka. How about strolling through Kamioka’s quaint traditional townscape on a guided tour? You will find many interesting spots here for taking pictures such as the tranquil Fujinami Bridge painted in red, and the time-worn road-side signs. You should certainly not miss riding the “Gattan-Go” or “Rail Mountain Bike” which is a pair of bicycles attached together and mounted on a rail-way by means of a frame. Riding this “bike,” you will experience a curious sensation of locomotive sounds and rhythms unique to railway traveling. With the crystal-clear river running along the railway in view, and fresh clean air in your lung, both your body and mind will become reinvigorated! Walking a little further away, you can get to Kamioka Castle, from which you can command a panoramic view of the old-fash-ioned townscape as a whole. Adjunct to the castle is a renovated old traditional farm-house, transported there to house the local folk museum. Getting acquainted with the local history there should also be an interesting diversion in your trip.
With a camera at hand--A stroll through the old-fashioned townscape
「單手持相機~漫步懷舊街道」
HidaTakayama
TokyoOsaka Nagoya
從 JR 飛驒古川站稍微向北東方向移動,即可到達神岡町。透過導遊服務,漫步於洋溢著懷舊風情的神岡街道。這裡有靜靜佇立、展現赤紅的藤波橋,以及許多日本傳統標誌,令人不禁按下快門的絕美景點隨處可見。
結合鐵路與登山自行車的「Gattan Go!!(軌道越野車)」也不容錯過。感受在軌道的獨特聲響與震動中騎乘的奇妙體驗!沿線的清流與潔淨的空氣,讓人身心煥然一新。若您前往神岡城,則可將城郭保護至今的古都街道盡收眼底。城中同時也設有移建了古民房的鄉土館。學習當地獨有的歷史也是旅行中的樂趣之一。
↓Takayama↓Takayama
Hida Furukawa Sta.Hida Furukawa Sta.
FurukawaFurukawa
Rail Mountain BikeRail Mountain Bike“Gattan Go!”“Gattan Go!”
↑Toyama↑Toyama
att. JAPAN 11
暢遊飛驒市
After enjoying your walk through the town, let’s refresh your slightly ex-hausted body by relaxing in a lodging that would make you soak up an atmosphere of a good old Japanese countryside. In Hida, accommodation is available in more-than 100-year-old farmhouses, that are renovated and converted into inns and guesthouses. Immersed in a “retro” space and looking over the surrounding pastoral landscape, let’s relax and recapture your experiences of the day in Hida. It would also be interesting for you to enjoy the evening in Hida by degusting exquisite local dishes and sipping a cup of locally brewed sake.
How about getting up a little bit earlier next morning to have a hands-on experience with the local traditional craftsmanship as a nice finale to your trip? In Hida, you can personally try out the more-than-400-year-old wooden joint technique called the “Chidori goshi” method, or the equally long-lasting landscaping technique for maintaining beauti-ful Japanese gardens. Clad in real traditional gardener’s attire, you can trim trees, or make your own woodcraft object using the Chidori goshi method. Once you have tried out the supreme craftsmanship unique to the region by yourself, you should certainly become captivated by Hida.
Access to HidaTokyo Station → 2 h 15 min by JR Shinkansen “Kagayaki” → Toyama Station → 1 h 15 min by JR limited express Hida → Hida-furukawa Station
Kamikochi → 1 h 40 min by car → Hida-furukawa
Let’s stay in an old farmhouse or guesthouse
Trying out Hida’s traditional crafts unique to the region
愉快地漫遊街道後,晚上便到散發著日本古老美好鄉村氣息的旅館,舒緩一下疲勞的身體吧。來到飛驒地區,擁有 100 年以上歷史的古民房改建而成的設施與民宿可提供您住宿。您可在懷舊的空間,眺望田園風景,悠閒地回顧飛驒一日遊的趣事。一面品嚐極致美味的鄉土佳餚,啜飲當地美酒,一面品味飛驒的夜晚也是不錯的選擇。
在古民房改建的民宿住一宿吧
隔天稍微早點起床。在旅途的尾聲,不妨來體驗一下傳統技術吧!在傳統技術繼承者活躍的市鎮——飛驒市,竟能體驗製作擁有 400 年以上歷史的千鳥格子建築樣式,以及維持日本庭園美感的造園師技術。實際穿上造園師的工作服,修剪樹枝,或是製作個人獨一無二的千鳥格子⋯⋯體驗完此地僅有的卓越工匠技術後,想必您會深深迷上飛驒市。
交通方式東京站→搭乘 JR 新幹線 Kagayaki 2 小時 15 分鐘→富山站→ JR 特急 Wild View 飛驒 1 小時 15 分鐘→飛驒古川站
上高地→開車 1 小時 40 分鐘→飛驒古川
體驗此地僅有的飛驒傳統工藝
Contact Us /請洽詢Hida Municipal Office Tourism Division 飛驒市役所 觀光課
Fabcafe
Tabi-job
全球第六間數位自造咖啡廳「Fabcafe」於飛驒市隆重開業。這裡由擁有 120 年歷史的古民宅改建而成,您可在此盡享充分使用飛驒當地食材的美食與飲料等。
FabCafe Hida opened in Hida City as the 6th branch in the world!The shop is based in a renovated tra-ditional post & beam residential and there’s a café serves light meal using local fresh ingredients and drinks.
www.hida-kankou.jp
www.fabcafe.com/hida/
www.tabi-job.com/
Fukui Pref.
Fukui Pref.
Ishikawa Pref.
Toyama Pref.
Nagano Pref.
Niigata Pref.
HokurikuShinkansen
Takayama Line Tokyo
Nagano Sta.
Toyama Sta.
Kamikochi
Hida-furukawa Sta.
Kanazawa Sta.
※Purchasing locations subject to change. Information on pp. 12-13 is current as of May 2016. ※發售地點可能會有所變化。這裡刊登的是2016年5月現在的信資訊。 ※Purchasing locations subject to change. Information on pp. 12-13 is current as of May 2016. ※發售地點可能會有所變化。這裡刊登的是2016年5月現在的信資訊。
KaruizawaKaruizawa輕井澤輕井澤
MatsumotoMatsumoto松本松本
NaganoharakusatsuguchiNaganoharakusatsuguchi長野原草津口長野原草津口
Nikko- 日光Nikko- 日光
HirosakiHirosaki弘前弘前
YamagataYamagata山形山形
KitakamiKitakami北上北上
Inawashiro 豬苗代Inawashiro 豬苗代
HachinoheHachinohe八戶八戶
KakunodateKakunodate角館角館
YuzaYuza遊佐遊佐
Nagano長野Nagano長野
NagaokaNagaoka長岡長岡
AB
D
C
E
F
H
G
「東北地區」Tohoku area
These tickets have been very popular among travelers since their launch on April 1, 2016. The period after the new green leaves in spring and before the heat of midsummer is perfect for escaping the city for beautiful highlands and mountains to discover something new and fascinating about Japan.
這是2016年4月1日發售以來,廣受好評的票券。
在這新綠邁向初夏,高原山脈景色優美的季節,離開都會前去尋找日本的新魅力吧。
Walk a 14-km walking path along the mountain stream pouring out from Lake Towada. The lively stream with its waterfalls and clear water and the deep natural forests covered with ferns and moss create breathtaking scenery.
從十和田湖向下游流去的河岸步道有14公里。瀑布與急流等變化豐富的優美溪流,以及蕨類與苔類滿布的自然森林都是絕美的景緻。
Validity: Flexible for 5 days (any five days within 14 days of issuance) Prices: From overseas: Adults 19,000 yen, Children 9,500 yen / Within Japan: Adults
20,000 yen, Children 10,000 yen Purchase at: - JR EAST Travel Service Center (Tokyo, Shinjuku, Haneda Airport Interna-
tional Terminal, Narita Airport Terminal 1, Narita Airport Terminal 2・3) - Stations (Narita Airport Terminal 1, Narita Airport Terminal 2・3) - Travel Service Centers (View Plaza) (Shinagawa, Shibuya, Ikebukuro, Ueno, Yokohama, Mito, Fukushima, Sendai, Yamagata, Morioka, Hachinohe, Aomori and Akita)
http://www.jreast.co.jp/e/eastpass_t/
【有效期間】自發行日起14天內任選5天
【發售價格】日本國外購買,大人19,000日圓、兒童9,500日圓 / 日本
國內購買,大人20,000日圓 、兒童10,000日圓
【發售地點】・JR東日本旅行服務中心(東京、新宿、羽田機場國際線
大樓、成田機場第一候機樓、成田機場第二・第三候機樓)
・車站(成田機場第一候機樓、成田機場第二・第三候機樓)
・旅行服務中心(View Plaza)(品川、澀谷、池袋、上野、橫濱、
水戶、福島、仙台、山形、盛岡、八戶、青森、秋田)
http://www.jreast.co.jp/tc/eastpass_t/
Validity: Flexible for 5 days (any five days within 14 days of issuance) Prices: From overseas: Adults 17,000 yen, Children 8,500 yen / Within Japan: Adults
18,000 yen, Children 9,000 yen Purchase at: - JR EAST Travel Service Center (Tokyo, Shinjuku, Haneda Airport Interna-
tional Terminal, Narita Airport Terminal 1, Narita Airport Terminal 2・3) - Stations (Narita Airport Terminal 1, Narita Airport Terminal 2・3) - Travel Service Centers (View Plaza) (Shinagawa, Shibuya, Ikebukuro, Ueno, Yokohama, Mito, Niigata and Nagano)
http://www.jreast.co.jp/e/eastpass_n/
【有效期間】自發行日起14天內任選5天
【發售價格】日本國外購買,大人17,000日圓、兒童8,500日圓 / 日本
國內購買,大人18,000日圓 、兒童9,000日圓
【發售地點】・JR東日本旅行服務中心(東京、新宿、羽田機場國際線大樓、成田機場第一候機樓、成田機場第二・第三候機樓) ・車站(成田機場第一候機樓、成田機場第二・第三候機樓)
・旅行服務中心(View Plaza)(品川、澀谷、池袋、上野、橫濱、
水戶、新潟、長野)
http://www.jreast.co.jp/tc/eastpass_n/
「長野、新潟地區」Nagano, Niigata area
Oirase Stream Towada City, Aomori PrefectureA
70 minutes by JR bus from JR Hachinohe Sta.Access
從JR八戶站搭乘巴士70分鐘交通資訊
奧入瀨溪流 休憩漫步 青森縣十和田市
A popular, easy trekking course where you can enjoy waterfalls, mountain streams, and fresh green leaves. You can find various seasonal wild plants here, including gorgeous golden-rayed lilies.
能夠輕鬆前往且能夠盡情欣賞瀑布、溪流與新綠的山林踏青行程,這裡是個熱門之選。還能享受山百合等季節性野生植物景觀。
Takase-kyo Gorge Akumi County, Yamagata PrefectureD
15 minutes by car from JR Yuza Sta.Access
從JR遊佐站搭乘汽車15分鐘交通資訊
高瀨峽 休憩漫步 山形縣飽海郡
This area offers stunning views of various geographical features – including oddly-shaped rocks, mountain streams, and various waterfalls – from well-maintained walking paths. One of the best places for seeing beautiful fresh green leaves and colored leaves in Japan. Enjoy the superb view from the suspension bridge.
您可從漂亮的休閒步道,輕鬆觀賞到奇岩溪流與大小瀑布。這裡是新綠與紅葉的名勝景點。從吊橋俯視的景色絕佳。
Dakigaeri Valley Senboku City, Akita PrefectureB
15 minutes by car from JR Kakunodate Sta.Access
從JR角館站搭乘汽車15分鐘交通資訊
抱返溪谷 休憩漫步 秋田縣仙北市A walking path from the Mine-no-chaya café to the Shiraito-no-taki and Ryu-gaeshi-no-taki waterfalls passes through a fresh wooded area, including beautiful Japanese larch trees.
Karuizawa Karuizawa City, Nagano PrefectureF
35 minutes by bus to Mine-no-chaya bus stop from JR Karuizawa Sta.
Access
從峰之茶屋到白絲瀑布、龍返瀑布的路線,是一條充滿茂盛雜木與日本落葉松林的休閒步道,順勢而下可抵達輕井澤兩大瀑布。
從JR輕井澤站搭乘巴士35分鐘可抵達峰之茶屋巴士站交通資訊
輕井澤 瀑布巡禮休憩漫步 長野縣輕井澤市
This huge marsh area is filled with blossoming alpine plants from June to August, along with various kinds of wild birds. It is said that you can enjoy the most beautiful night sky near Tokyo here.
這裡有一望無際的濕地原。6月到8月期間,高山植物不絕綻放,野鳥種類豐富繁多。擁有堪稱都心圈內最美的夜空。
Nikko Senjogahara Nikko City, Tochigi PrefectureG
50 minutes by bus from JR Nikko Sta.Access
從JR日光站搭乘巴士50分鐘交通資訊
日光 戰場之原 休憩漫步 栃木縣日光市這是搭乘纜車登上本白根山山頂,沿著山脊漫步前行的行程。從鏡池與淺間山眺望的景緻令人嘆為觀止。
從JR高崎站出發,換乘JR吾妻線到達長野原草津口站後,搭乘巴士30分鐘
交通資訊
本白根山 踏青 群馬縣吾妻郡嬬戀村
The landscape – with Taisho Pond, magnificent mountains, and surrounding woods and waters – viewed from Kappa Bridge on the Azusa River is designated as a national cultural property (Special Place of Scenic Beauty and Natural Monument). It is known as a great hiking spot and has remained one of the most popular early summer scenic areas in Japan since the 19th century.
從梓川上的河童橋眺望到的雄偉山脈、大正池與周遭樹林河川的風景,為國家指定的文化財(特別名勝、特別天然紀念物)。自19世紀以來便是日本初夏時節最受歡迎的風景名勝之一。
Kamikochi Matsumoto City, Nagano PrefectureE
By route bus (7 to 17 operations a day) from Shinshimashima Sta. on Kamikochi Line starting from JR Matsumoto Sta.
Access
從JR松本站出發,換乘上高地線到達新島島站後,搭乘大眾巴士(1天7班∼17班)
交通資訊
上高地 休憩漫步 長野縣松本市
Take a walk on a 3.6-km walking path, which connects the Goshikinuma volcanic lakes, with their beautiful gradation of blues. The view of Mount Bandai from the largest of the five lakes, Lake Bishamon, is one of the most beautiful views in the Urabandai area. Rental boats are available.
這是全長3.6公里,繞著鈷藍色與綠色等藍色漸層的美麗湖沼漫步的休閒步道。從五色沼最大的毘沙門沼眺望的磐梯山為裏磐梯的代表性景觀之一。還可在此泛舟乘船。
Urabandai Goshikinuma Kitashiobara Village, Yama County, Fukushima Prefecture
C
30 minutes on Bandai Toto Bus from JR Inawashiro Sta. starting from JR Koriyama Sta.
Access
從JR郡山站出發,到達JR豬苗代站後,搭乘磐梯東都巴士30分鐘
交通資訊
裏磐梯 五色沼 自然休憩漫步福島縣耶麻郡北塩原村
You can take a ropeway ride up to the peak of Mt. Moto Shirane and walk along the mountain ridge. Enjoy the wonderful views of Kagami Pond and Mt. Asama.
Mt. Moto-Shirane Tsumagoi Village, Agatsuma County, Gunma Prefecture
H
30 minutes by bus from Naganoharakusatsuguchi Sta. on JR Agatsuma Line starting from JR Takasaki Sta.
Access
About “JR EAST PASS (Tohoku area) ” 「JR東日本鐵路周遊券(東北地區)」簡介 About “JR EAST PASS (Nagano, Niigata area) ” 「JR東日本鐵路周遊券(長野、新潟地區)」簡介
JR EAST PASS -Two AreasEnjoy an Early Summer Excursion!J R 東 日 本 鐵 路 周 遊 券 兩 個 區 域 暢 享 初 夏 漫 步 之 樂 !
Left : Urabandai Goshikinuma 裏磐梯 五色沼 Right : Kamikochi 上高地
att. JAPAN Summer/201612
※Purchasing locations subject to change. Information on pp. 12-13 is current as of May 2016. ※發售地點可能會有所變化。這裡刊登的是2016年5月現在的信資訊。 ※Purchasing locations subject to change. Information on pp. 12-13 is current as of May 2016. ※發售地點可能會有所變化。這裡刊登的是2016年5月現在的信資訊。
KaruizawaKaruizawa輕井澤輕井澤
MatsumotoMatsumoto松本松本
NaganoharakusatsuguchiNaganoharakusatsuguchi長野原草津口長野原草津口
Nikko- 日光Nikko- 日光
HirosakiHirosaki弘前弘前
YamagataYamagata山形山形
KitakamiKitakami北上北上
Inawashiro 豬苗代Inawashiro 豬苗代
HachinoheHachinohe八戶八戶
KakunodateKakunodate角館角館
YuzaYuza遊佐遊佐
Nagano長野Nagano長野
NagaokaNagaoka長岡長岡
AB
D
C
E
F
H
G
「東北地區」Tohoku area
These tickets have been very popular among travelers since their launch on April 1, 2016. The period after the new green leaves in spring and before the heat of midsummer is perfect for escaping the city for beautiful highlands and mountains to discover something new and fascinating about Japan.
這是2016年4月1日發售以來,廣受好評的票券。
在這新綠邁向初夏,高原山脈景色優美的季節,離開都會前去尋找日本的新魅力吧。
Walk a 14-km walking path along the mountain stream pouring out from Lake Towada. The lively stream with its waterfalls and clear water and the deep natural forests covered with ferns and moss create breathtaking scenery.
從十和田湖向下游流去的河岸步道有14公里。瀑布與急流等變化豐富的優美溪流,以及蕨類與苔類滿布的自然森林都是絕美的景緻。
Validity: Flexible for 5 days (any five days within 14 days of issuance) Prices: From overseas: Adults 19,000 yen, Children 9,500 yen / Within Japan: Adults
20,000 yen, Children 10,000 yen Purchase at: - JR EAST Travel Service Center (Tokyo, Shinjuku, Haneda Airport Interna-
tional Terminal, Narita Airport Terminal 1, Narita Airport Terminal 2・3) - Stations (Narita Airport Terminal 1, Narita Airport Terminal 2・3) - Travel Service Centers (View Plaza) (Shinagawa, Shibuya, Ikebukuro, Ueno, Yokohama, Mito, Fukushima, Sendai, Yamagata, Morioka, Hachinohe, Aomori and Akita)
http://www.jreast.co.jp/e/eastpass_t/
【有效期間】自發行日起14天內任選5天
【發售價格】日本國外購買,大人19,000日圓、兒童9,500日圓 / 日本
國內購買,大人20,000日圓 、兒童10,000日圓
【發售地點】・JR東日本旅行服務中心(東京、新宿、羽田機場國際線
大樓、成田機場第一候機樓、成田機場第二・第三候機樓)
・車站(成田機場第一候機樓、成田機場第二・第三候機樓)
・旅行服務中心(View Plaza)(品川、澀谷、池袋、上野、橫濱、
水戶、福島、仙台、山形、盛岡、八戶、青森、秋田)
http://www.jreast.co.jp/tc/eastpass_t/
Validity: Flexible for 5 days (any five days within 14 days of issuance) Prices: From overseas: Adults 17,000 yen, Children 8,500 yen / Within Japan: Adults
18,000 yen, Children 9,000 yen Purchase at: - JR EAST Travel Service Center (Tokyo, Shinjuku, Haneda Airport Interna-
tional Terminal, Narita Airport Terminal 1, Narita Airport Terminal 2・3) - Stations (Narita Airport Terminal 1, Narita Airport Terminal 2・3) - Travel Service Centers (View Plaza) (Shinagawa, Shibuya, Ikebukuro, Ueno, Yokohama, Mito, Niigata and Nagano)
http://www.jreast.co.jp/e/eastpass_n/
【有效期間】自發行日起14天內任選5天
【發售價格】日本國外購買,大人17,000日圓、兒童8,500日圓 / 日本
國內購買,大人18,000日圓 、兒童9,000日圓
【發售地點】・JR東日本旅行服務中心(東京、新宿、羽田機場國際線大樓、成田機場第一候機樓、成田機場第二・第三候機樓) ・車站(成田機場第一候機樓、成田機場第二・第三候機樓)
・旅行服務中心(View Plaza)(品川、澀谷、池袋、上野、橫濱、
水戶、新潟、長野)
http://www.jreast.co.jp/tc/eastpass_n/
「長野、新潟地區」Nagano, Niigata area
Oirase Stream Towada City, Aomori PrefectureA
70 minutes by JR bus from JR Hachinohe Sta.Access
從JR八戶站搭乘巴士70分鐘交通資訊
奧入瀨溪流 休憩漫步 青森縣十和田市
A popular, easy trekking course where you can enjoy waterfalls, mountain streams, and fresh green leaves. You can find various seasonal wild plants here, including gorgeous golden-rayed lilies.
能夠輕鬆前往且能夠盡情欣賞瀑布、溪流與新綠的山林踏青行程,這裡是個熱門之選。還能享受山百合等季節性野生植物景觀。
Takase-kyo Gorge Akumi County, Yamagata PrefectureD
15 minutes by car from JR Yuza Sta.Access
從JR遊佐站搭乘汽車15分鐘交通資訊
高瀨峽 休憩漫步 山形縣飽海郡
This area offers stunning views of various geographical features – including oddly-shaped rocks, mountain streams, and various waterfalls – from well-maintained walking paths. One of the best places for seeing beautiful fresh green leaves and colored leaves in Japan. Enjoy the superb view from the suspension bridge.
您可從漂亮的休閒步道,輕鬆觀賞到奇岩溪流與大小瀑布。這裡是新綠與紅葉的名勝景點。從吊橋俯視的景色絕佳。
Dakigaeri Valley Senboku City, Akita PrefectureB
15 minutes by car from JR Kakunodate Sta.Access
從JR角館站搭乘汽車15分鐘交通資訊
抱返溪谷 休憩漫步 秋田縣仙北市A walking path from the Mine-no-chaya café to the Shiraito-no-taki and Ryu-gaeshi-no-taki waterfalls passes through a fresh wooded area, including beautiful Japanese larch trees.
Karuizawa Karuizawa City, Nagano PrefectureF
35 minutes by bus to Mine-no-chaya bus stop from JR Karuizawa Sta.
Access
從峰之茶屋到白絲瀑布、龍返瀑布的路線,是一條充滿茂盛雜木與日本落葉松林的休閒步道,順勢而下可抵達輕井澤兩大瀑布。
從JR輕井澤站搭乘巴士35分鐘可抵達峰之茶屋巴士站交通資訊
輕井澤 瀑布巡禮休憩漫步 長野縣輕井澤市
This huge marsh area is filled with blossoming alpine plants from June to August, along with various kinds of wild birds. It is said that you can enjoy the most beautiful night sky near Tokyo here.
這裡有一望無際的濕地原。6月到8月期間,高山植物不絕綻放,野鳥種類豐富繁多。擁有堪稱都心圈內最美的夜空。
Nikko Senjogahara Nikko City, Tochigi PrefectureG
50 minutes by bus from JR Nikko Sta.Access
從JR日光站搭乘巴士50分鐘交通資訊
日光 戰場之原 休憩漫步 栃木縣日光市這是搭乘纜車登上本白根山山頂,沿著山脊漫步前行的行程。從鏡池與淺間山眺望的景緻令人嘆為觀止。
從JR高崎站出發,換乘JR吾妻線到達長野原草津口站後,搭乘巴士30分鐘
交通資訊
本白根山 踏青 群馬縣吾妻郡嬬戀村
The landscape – with Taisho Pond, magnificent mountains, and surrounding woods and waters – viewed from Kappa Bridge on the Azusa River is designated as a national cultural property (Special Place of Scenic Beauty and Natural Monument). It is known as a great hiking spot and has remained one of the most popular early summer scenic areas in Japan since the 19th century.
從梓川上的河童橋眺望到的雄偉山脈、大正池與周遭樹林河川的風景,為國家指定的文化財(特別名勝、特別天然紀念物)。自19世紀以來便是日本初夏時節最受歡迎的風景名勝之一。
Kamikochi Matsumoto City, Nagano PrefectureE
By route bus (7 to 17 operations a day) from Shinshimashima Sta. on Kamikochi Line starting from JR Matsumoto Sta.
Access
從JR松本站出發,換乘上高地線到達新島島站後,搭乘大眾巴士(1天7班∼17班)
交通資訊
上高地 休憩漫步 長野縣松本市
Take a walk on a 3.6-km walking path, which connects the Goshikinuma volcanic lakes, with their beautiful gradation of blues. The view of Mount Bandai from the largest of the five lakes, Lake Bishamon, is one of the most beautiful views in the Urabandai area. Rental boats are available.
這是全長3.6公里,繞著鈷藍色與綠色等藍色漸層的美麗湖沼漫步的休閒步道。從五色沼最大的毘沙門沼眺望的磐梯山為裏磐梯的代表性景觀之一。還可在此泛舟乘船。
Urabandai Goshikinuma Kitashiobara Village, Yama County, Fukushima Prefecture
C
30 minutes on Bandai Toto Bus from JR Inawashiro Sta. starting from JR Koriyama Sta.
Access
從JR郡山站出發,到達JR豬苗代站後,搭乘磐梯東都巴士30分鐘
交通資訊
裏磐梯 五色沼 自然休憩漫步福島縣耶麻郡北塩原村
You can take a ropeway ride up to the peak of Mt. Moto Shirane and walk along the mountain ridge. Enjoy the wonderful views of Kagami Pond and Mt. Asama.
Mt. Moto-Shirane Tsumagoi Village, Agatsuma County, Gunma Prefecture
H
30 minutes by bus from Naganoharakusatsuguchi Sta. on JR Agatsuma Line starting from JR Takasaki Sta.
Access
About “JR EAST PASS (Tohoku area) ” 「JR東日本鐵路周遊券(東北地區)」簡介 About “JR EAST PASS (Nagano, Niigata area) ” 「JR東日本鐵路周遊券(長野、新潟地區)」簡介
JR EAST PASS -Two AreasEnjoy an Early Summer Excursion!J R 東 日 本 鐵 路 周 遊 券 兩 個 區 域 暢 享 初 夏 漫 步 之 樂 !
Left : Urabandai Goshikinuma 裏磐梯 五色沼 Right : Kamikochi 上高地
att. JAPAN 13
att. JAPAN Summer/201614
On April 4, 2016, “Shinjuku Expressway Bus Terminal” is finally here. The termi-nal for the highway bus lines connecting Tokyo to various regions of Japan. The new center brings together all the terminals pre-viously scattered around Shinjuku Station, making direct transfer from the station to them a breeze. Together with the new bus terminal, The Tokyo Tourist Information Center has also opened there.
Focusing mainly on female customers, the new shopping facility NEWoMan is re-plete with exquisite fashion items as well as a variety of other offers. LE PAIN de Joël Robuchon (bakery), Blue Bottle Coffee (café), TORAYA CAFÉ ・ AN STAND produced by TORAYA (maker of tradi-tional Japanese confections), and others are worth visiting.
連結東京及各地方的「新宿高速巴士總站」,於 2016 年 4 月 4 日誕生了。過去零落分布的高速巴士乘車處,全被匯聚在直結新宿車站的總站中,對遊客而言更是相當便利。以新宿為中心向日本各處出發吧!總站裡還開設了東京觀光資訊中心。
新商業設施 NEWoMan 特別是以女性為主要訴求對象,高品味的流行時尚以及日常雜貨皆應有盡有。LE PAIN de Joël Robuchon(烘焙坊)、Blue Bottle Coffee、由和菓子屋虎屋(TORAYA)經營的 TORAYA CAFÉ・AN STAND 等店鋪更是相當吸睛。
Hordes of visitors from Japan and abroad are roaming its streets shopping and sightsee-ing in Shinjuku! Even though the area has gone through several transformations, 2016 has brought some particularly big changes, especially when it comes to the New South Exit area of Shinjuku Station, featuring a new bus terminal with commercial and tourist infor-mation venues that are drawing more and more attention with each passing day.
TORAYA CAFÉ・AN STAND Tokyo Tourist
Information Center
In this area, BEAMS JAPAN opened on April 28, a shop which selects a variety of goods under the theme of “Japan” from all over Japan, brought to this all-in-one location, for your conve-nience. Shinjuku Wald 9, a theater complex showing digital cin-emas, will screen the latest film of ONE PIECE, “ONE PIECE FILM GOLD” from July 23 to August 5. The film is available with subtitles in English and Chinese. (For details, see p.16)
BEAMS JAPAN 於 4 月 28 日開店。它是以「日本」作為關鍵字,串聯五花八門的媒體內容並加以提案的店鋪。新宿 Wald 9則是全館適用數位電影的電影院。《海賊王 / 航海王》的電影最新作品《ONE PIECE FILM GOLD》,還有期間限定的英、簡體字並列字幕版。(7 月 23 日~ 8 月 5 日。詳情請見 P16)
2Shinjuku Station
New South Exit to Shinjuku-sanchome
新宿站新南口~新宿三丁目
1Shinjuku StationNew South Exit新宿站新南口
Shinjuku Station New South Exit
Shinjuku ExpresswayBus Terminal
Blue Bottle CoffeeLE PAIN deJoël RobuchonLE PAIN de Joël Robuchon
BEAMS JAPAN
Shinjuku Wald 9BEAMS JAPAN
TOKYO | SHINJUKU
Evolving Town, Shinjuku
att. JAPAN 15
因購物、旅遊等,新宿總有絡繹不絕的國內外人士前往。雖然新景點接連二連三地誕生,但最特別的莫過於
2016年春季起改頭換面的新南口地區!新興交通總站、商業設施、觀光資訊中心等等相繼開張,備受矚目。
在號稱「24 小時不夜城」的新宿當中,歌舞伎町更是熱鬧度數一數二的娛樂城。它作為「夜晚街道」,更是名聲遠播。
新宿東寶大樓相同尺寸的哥吉拉,是新宿的新興路標。還有能享受到以可愛逗趣的舞蹈和巨大機器人之歌舞秀的機器人餐廳(詳情請見 P39)。於 2015 年秋季開張的武士博物館中,不但可學習到武士歷史,還提供遊客身穿盔甲或配戴日本刀拍紀念照的服務。如果因為繁華街道的喧囂感到疲憊,不妨前往一下都會綠洲──花園神社。
而新宿黃金街和回憶橫丁,則是以鱗次櫛比的小店呈現出獨特氛圍的新宿酒街。據說,兩條街都是因為第二次世界大戰後的燎原上聚集了攤位小店而發跡,擁有 60年以上的歷史。
Right in the heart of Shinjuku “The city that never sleeps” – an apt name for Kabukicho, Tokyo’s top enter-tainment district. It has earned the right to be called a “City of the Night.”
A life-sized Godzilla peeking from Shinjuku Toho Building is a new landmark of Shinjuku. Dance shows by cute dancers and huge robots at Robot Restaurant are also an exciting experience. (For details, see p.39) Another Kabukicho attraction that has been gaining in popularity since its opening 2015 autumn is the Samurai Museum. Particularly appealing to visitors from overseas, it offers lessons in the history of the samurai (warriors) and also the chance to get your picture taken in their kabuto hel-mets and katana swords. When you are a little tired of the bustle of the town, go to Hanazono Shrine, an oa-sis in the metropolis.
Shinjuku Golden Gai and Omoide Yokocho are two of Shinjuku’s drinking areas featuring an enor-mous number of tiny shops tightly packed next to each other. Both areas are said to have evolved from the drink and food stalls that sprang up around Shinjuku Station after the devastation of WWII, which means that they have a rich history of over 60 years.
NEWoMan
KabukichoSamurai Museum
RobotRestaurant Shinjuku
Golden Gai
HanazonoShrine
Shinjuku Omoide Yokocho
Shinjuku Toho Building(Hotel Gracery Shinjuku)
Tokyo Tourist Infomation Center (3F)
Shinjuku Expressway Bus Terminal (3 & 4F)
Shinjuku-sanchome Sta.Shinjuku Sta.
New South Exit
Yoyogi Sta.Minami-shinjuku Sta.
Yoyogi Village
Marui Men
Marui
BEAMS JAPAN
Marui AnnexShinjuku Wald 9
IsetanDept.Odakyu
Dept.
KeioDept.
Shinjuku Gyoen
NTT DoCoMoYoyogi Building
Shinjuku-nishiguchi Sta.
Tocho-mae Sta.
Nishi-shinjuku Sta.
Tokyo MetropolitanGovernment O�ce
YodobashiCamera
BICCamera
Lumine Est
ShinjukuCity O�ce
Seibu Shinjuku Sta.
Don Quijote
KinokuniyaBookstore
TakashimayaTimes Square
Bicqlo
KinokuniyaBookstore
Alta
FukutoshinLine
Toei Shinjuku Line
Toei Oedo Line
JR Lines
Marunouchi Line
Keio Line
Odakyu Line
Keio New Line
Yasukuni-dori
Koshu-kaido
Fureai-dori
Meiji-dori
Chuo-dori
Ome-dori
Shi ki no
Mich
i
Keio PlazaHotel
ShinjukuPrince Hotel
ShinjukuWashington Hotel
: Post o�ce : Hotel
TM&ⒸTOHO CO., LTD.
3Kabukicho歌舞伎町周邊
NEWoMan → Shinjuku Gyoen National Garden → Isetan Depart-
ment Store → Hanazono Shrine → Samurai Museum → Golden Gai
Shinjuku is filled to the brim with people, and
this large station is almost always going to
be chock full with crowds gathered to enjoy
the many sights that are on offer here. The New South Exit is one to take note
of, as it has a brand new NEWoMan complex built directly adjacent here. One
cannot go to Shinjuku and miss out on visiting the Shinjuku Gyoen National
Garden, featuring different styles of garden seamlessly blended together to
create a beautiful and harmonious place.
When it is about time for lunch, you can head over to Shinjuku-sanchome
Station. There is direct access to the Isetan mall where you can enjoy all man-
ner of foods from local to international. Hanazono Shrine, a quaint little shrine
but beautiful in its own right, is opportunely close to the famous Kabukicho
area known as Tokyo’s biggest red light district. Those who find little interest
in the more adult scene may still find
hidden gems nestled in the area, for ex-
ample, the Samurai Museum Shinjuku.
Should it be late by the time
you have done all the sightseeing in
Shinjuku, then you can head over to the
Golden Gai where it famously crams all
manner of bars together, mixing differ-
ent themes to entice all manner of cus-
tomers to have a drink and meet new
people, which would be a fantastic way
to round off your Shinjuku experience.
(R.L. from Switzerland, May 2016)
Shinjuku Toho Building
Robot Restaurant
Omoide Yokocho
Shiki no Michi St.
Hanazono Shrine
Samurai Museum
A Half-day in Shinjuku
Evolving Town, Shinjuku瞬息萬變的城鎮
Set in Grantesoro, an independent country chartered by the World Government, home of the world's greatest entertainment city where well-known pirates, Navy soldiers, and millionaires throughout the world gather in an "absolute sanctuary" that even the World Government can't touch.There, Luffy and the others meet the ruler of the country, the golden emperor Guild.Tesoro who easily wins pirates, the Navy, and even the World Government over to his side with money. He is about to take action to satisfy his bottomless ambition which may result in major changes in power relationships in the New World...
故事的舞台是政府公认的名叫格兰•特左罗的独立国。闻名世界的海賊、海军、大富豪们都聚集在这个世界最大的娱乐城。这里是连世界政府也无法干涉的“绝对圣域”。在那里出现在路飞和他的伙伴们面前的是该国统治者ー黄金帝奇鲁德・特左罗。他正在酝酿一个巨大的阴谋,用黄金的力量来轻易地操控海賊、海军,甚至是世界政府。现在,新世界的势力图即将重新改写‥‥‥
(C)尾田栄一郎/2016「ワンピース」製作委員会
Screening Duration: July 23 (Sat) ‒ August 5 (Fri)具体的放映场次安排等会在确定后于官网公布。
【Tokyo】Shinjuku wald9 Shinjuku Sta.【Tokyo】T-joy PRINCE Shinagawa Shinagawa Sta.【Yokohama】Yokohama burg13 Sakuragi-cho Sta.【Osaka】Umeda burg7 Osaka Sta., Umada Sta.【Kyoto】T-joy Kyoto Kyoto Sta.【Fukuoka】T-joy Hakata Hakata Sta.
Available at Six Theatersin Japan!
For the screening schedule and the latest information, see放映场次安排及最新消息等详情请至:http://kinezo.jp/cp/yokoso_eigakan/
Ticket Price (tax included)
【东京】新宿Wald9 「新宿站」【东京】T-Joy品川王子 「品川站」【横滨】横滨Burg13 「樱木町站」【大阪】梅田Burg7 「大阪站」、「梅田站」【京都】T-Joy京都 「京都站」【福冈】T-Joy博多 「博多站」
参加此企划活动的电影院信息日本全国6家! Adults:1,800 yen
College/high school students:1,500 yen (High school students: 1,000 yen at Shinjuku wald9 and Umeda burg7)
Junior high schools students and younger:1,000 yen
一般:1800日元高中生及大学生:1500日元(在新宿Wald9和梅田Burg7,高中生1000日元)
初中生及以下:1000日元
電影票价(含税)
Check out the latest film of ONE PIECE, the hugely popular anime series, on the big screen!
走进电影院在大银幕上欣赏超人气系列《海贼王》的最新作品吧!
Check out the latest film of ONE PIECE, the hugely popular anime series, on the big screen!
走进电影院在大银幕上欣赏超人气系列《海贼王》的最新作品吧!
Introduction
What is YOKOSO! EIGAKAN?何谓“YOKOSO!EIGAKAN!”:What is YOKOSO! EIGAKAN?何谓“YOKOSO!EIGAKAN!”:
3 Reasons To Choose YOKOSO! EIGAKAN!?为何选择“YOKOSO!EIGAKAN!”?3 Reasons To Choose YOKOSO! EIGAKAN!?为何选择“YOKOSO!EIGAKAN!”?
http://www.onepiece-film2016.com
可以抢先看到带有中文字幕的日本最新的电影。
You can see the latest Japanese films with subtitles earlier than in your home country.
能买到配合电影发售的限定小食及周边商品等。※
You can get foods and goods that are sold for the film, the number of which is limited. (*)
You can get special privileges.(*)可以凭电影票得到特别赠品或优惠等。※
* As the number of these goods and foods are limited, you may not be able to get any if they have all been given out. ※数量有限,有可能售罄。
This is a project offering opportunities for visitors from abroad to see the latest Japanese films in theaters in Japan. “Theater experience in Japan” has special privileges available only in Japan! These premium privileges will surely contribute a special memory of your trip! Located in popular tourist sites, the theaters are convenient to visit after sightseeing and in the evening. 这是能让来自国外的朋友们在日本的电影院里欣赏日本最新电影的特别放映企划。“日本观影体验”会有许多在您本国没有的特别企划!这样一场十分与众不同的体验,定能成为您旅途中一段特别的美好回忆!参加企划的都是位于热门观光景点的电影院,因此也很适合在观光游览后或晚间前往。
1REASON理由
2REASON理由
3REASON理由
Screening time will be presented on the theaters’ websites.
作品介绍
att. JAPAN Summer/201616
Set in Grantesoro, an independent country chartered by the World Government, home of the world's greatest entertainment city where well-known pirates, Navy soldiers, and millionaires throughout the world gather in an "absolute sanctuary" that even the World Government can't touch.There, Luffy and the others meet the ruler of the country, the golden emperor Guild.Tesoro who easily wins pirates, the Navy, and even the World Government over to his side with money. He is about to take action to satisfy his bottomless ambition which may result in major changes in power relationships in the New World...
故事的舞台是政府公认的名叫格兰•特左罗的独立国。闻名世界的海賊、海军、大富豪们都聚集在这个世界最大的娱乐城。这里是连世界政府也无法干涉的“绝对圣域”。在那里出现在路飞和他的伙伴们面前的是该国统治者ー黄金帝奇鲁德・特左罗。他正在酝酿一个巨大的阴谋,用黄金的力量来轻易地操控海賊、海军,甚至是世界政府。现在,新世界的势力图即将重新改写‥‥‥
(C)尾田栄一郎/2016「ワンピース」製作委員会
Screening Duration: July 23 (Sat) ‒ August 5 (Fri)具体的放映场次安排等会在确定后于官网公布。
【Tokyo】Shinjuku wald9 Shinjuku Sta.【Tokyo】T-joy PRINCE Shinagawa Shinagawa Sta.【Yokohama】Yokohama burg13 Sakuragi-cho Sta.【Osaka】Umeda burg7 Osaka Sta., Umada Sta.【Kyoto】T-joy Kyoto Kyoto Sta.【Fukuoka】T-joy Hakata Hakata Sta.
Available at Six Theatersin Japan!
For the screening schedule and the latest information, see放映场次安排及最新消息等详情请至:http://kinezo.jp/cp/yokoso_eigakan/
Ticket Price (tax included)
【东京】新宿Wald9 「新宿站」【东京】T-Joy品川王子 「品川站」【横滨】横滨Burg13 「樱木町站」【大阪】梅田Burg7 「大阪站」、「梅田站」【京都】T-Joy京都 「京都站」【福冈】T-Joy博多 「博多站」
参加此企划活动的电影院信息日本全国6家! Adults:1,800 yen
College/high school students:1,500 yen (High school students: 1,000 yen at Shinjuku wald9 and Umeda burg7)
Junior high schools students and younger:1,000 yen
一般:1800日元高中生及大学生:1500日元(在新宿Wald9和梅田Burg7,高中生1000日元)
初中生及以下:1000日元
電影票价(含税)
Check out the latest film of ONE PIECE, the hugely popular anime series, on the big screen!
走进电影院在大银幕上欣赏超人气系列《海贼王》的最新作品吧!
Check out the latest film of ONE PIECE, the hugely popular anime series, on the big screen!
走进电影院在大银幕上欣赏超人气系列《海贼王》的最新作品吧!
Introduction
What is YOKOSO! EIGAKAN?何谓“YOKOSO!EIGAKAN!”:What is YOKOSO! EIGAKAN?何谓“YOKOSO!EIGAKAN!”:
3 Reasons To Choose YOKOSO! EIGAKAN!?为何选择“YOKOSO!EIGAKAN!”?3 Reasons To Choose YOKOSO! EIGAKAN!?为何选择“YOKOSO!EIGAKAN!”?
http://www.onepiece-film2016.com
可以抢先看到带有中文字幕的日本最新的电影。
You can see the latest Japanese films with subtitles earlier than in your home country.
能买到配合电影发售的限定小食及周边商品等。※
You can get foods and goods that are sold for the film, the number of which is limited. (*)
You can get special privileges.(*)可以凭电影票得到特别赠品或优惠等。※
* As the number of these goods and foods are limited, you may not be able to get any if they have all been given out. ※数量有限,有可能售罄。
This is a project offering opportunities for visitors from abroad to see the latest Japanese films in theaters in Japan. “Theater experience in Japan” has special privileges available only in Japan! These premium privileges will surely contribute a special memory of your trip! Located in popular tourist sites, the theaters are convenient to visit after sightseeing and in the evening. 这是能让来自国外的朋友们在日本的电影院里欣赏日本最新电影的特别放映企划。“日本观影体验”会有许多在您本国没有的特别企划!这样一场十分与众不同的体验,定能成为您旅途中一段特别的美好回忆!参加企划的都是位于热门观光景点的电影院,因此也很适合在观光游览后或晚间前往。
1REASON理由
2REASON理由
3REASON理由
Screening time will be presented on the theaters’ websites.
作品介绍
Bon-odori has a 500-year history and is one of Japan’s typical folk performing arts that people still enjoy today. It is considered to have two origins: one derives from Buddhism and the other is from a custom from before the time that Buddhism took root in Japan of praying for the repose of souls and commemorating of ancestral spirits and welcoming them for a brief return to this world.
Most Bon-odori festivals are open to everyone, so let’s join in a casual manner! Moreover, visiting and seeing Bon-odori in differ-ent parts of the country, which have their own local variations, is sure to be enjoyable too.
盂蘭盆舞擁有 500 年的歷史,現在仍是眾人喜愛的日本代表性民俗藝能。今日的盂蘭盆舞包含了兩個要素,其一是佛教,其二是佛教傳入之前,供奉取悅精靈、地靈、祖靈的活動。
鄰近場所舉辦的盂蘭盆舞,任何人都可以參加。而參加各地盂蘭盆舞還能享受參訪日本各地的樂趣。
att. JAPAN 17
Bon-odori dance is one of the signature features of summer in Japan. As many as 10 million people may join in the circles and rows of the dances across the country in one summer season. Why not experience the uplifting feeling of festivals, the excitement of dancing, and the groove of dance music?
日本全國各地每逢夏季就會舉行的盂蘭盆舞。以出動140萬人的阿波舞為首,一個夏季或許就有1000萬人參與在其中。快來感受一下祭典的高昂氣氛、舞蹈的忘我魅力以及舞曲的動感節奏吧。
See and Dance
Bon-odori!來看看、來跳跳! 盂蘭盆舞
att. JAPAN Summer/201618
7月上旬~9月上旬期間32個夜晚(2016年為7月9日~9月3日)有 400 年以上傳統全日本歷史最悠久的盂蘭盆舞。當地居民與遊客圍成一圈,同歡共舞。8 月 13 日〜 16 日的徹夜共舞是活動的最高潮。一整晚沉醉於跳舞的人們的身姿絕對值得一見。
Thirty-two nights from mid-Jul. to early Sep. (In 2016, July 9 – Sep. 3)With more than 400 years of history, this festival is considered to be the oldest Bon-odori in Japan. Tourists can join dancing together with the local people. Four days from August 13 to 16 is the climax. Those who love dancing are absorbed in all-night entertainment.
Gujo Odori (Hachiman Town, Gujo City, Gifu)郡上舞 (岐阜縣郡上市八幡町)
8 月 12 日~ 15 日有一種說法認為阿波舞強勁單純的推手、踏步中,保留了古代誦經念佛舞的型態。現今在東京的高圓寺、埼玉的越谷等全國各地都有舉辦。
Aug. 12-15This simple style of dancing of strong, alternating pushing of one’s arms and legs over each other re-tains the essence of old Nenbutsu folk dances.
Awa Odori (Tokushima City, Tokushima)
阿波舞 (德島縣德島市)
Nishimonai Bon-odori (Ugo Town, Akita)西馬音內盂蘭盆舞 (秋田縣羽後町)
8 月 16 日~ 18 日東北的代表性盂蘭盆舞。野性的伴奏(囃子)、優雅流暢的舞蹈,以及帶著神祕色彩的衣著是主要特徵。
Aug. 16-18One of the famous Bon-odori festivals in the Tohoku region. Wild music, el-egant dance, and mysterious clothing are unique to this event.
日本三大盂蘭盆舞
Three MajorBon-odori Festivals
Learn more about Bon-odori → http://www.att-japan.net/
CULTURE | SEE AND DANCE BON -ODORI
att. JAPAN 19
Tsukiji HonganjiHibiya Park
Awa Odori
Nishimonai Bon-odoriGujo Odori
Niino no Bon-odori
Etchu Yatsuo Owara Kaze no Bon
Ayado no Yonenbutsu
Bon no Angama
全國的盂蘭盆舞
RecommendedBon-odori Festivals
8 月 14 日~ 16 日沒有三味線與太鼓等樂器伴奏,只有領唱者的歌聲與舞者相互應和。三天三夜徹夜跳舞。
Aug. 14-16People dance to voices of a singer and dancers, without traditional instruments like shamisen and taiko drums. The dance continues for three days and nights.
Niino no Bon-odori (Niino, Anan Town, Nagano)新野的盂蘭盆舞 (長野縣阿南町新野)
9 月 1 日~ 3 日千盞紗燈並排豎立,高雅的男女舞蹈搭配著傳統歌曲,隊伍沿著街道漫步起舞。
Sep. 1-3Male and female dancers elegantly wind their way through the town, which is lit up with thousands of paper lanterns, accompanied by traditional songs.
8 月 10 日、15 日於平勝寺的境內,搭配著領唱者的歌聲與木屐的拍子起舞。
Aug. 10 and 15People dance in tune with songs by a singer and the beat made by people’s clogs in the precincts of Heisho-ji Temple.
Ayado no Yonenbutsu to Bon-odori (Ayado Town, Toyota City, Aichi)綾渡的夜念佛與盂蘭盆舞 (愛知縣豐田市綾渡町)
Bon no Angama (Angama Gyoretsu)(Ishigaki City, Okinawa)盆之Angama(Angama 隊伍) (沖繩縣石垣市)
農曆 7 月 13 日~ 15 日(新曆 8 月中旬~ 9 月上旬)
舞者扮演從彼岸回到世間的祖靈們,挨家挨戶拜訪子孫,敘事歌頌、表演舞蹈。
Jul. 13-15 under the old lunar calendar (around mid-Aug. to early Sept. under the modern calendar)A group of spirits who come back from the oth-er world visit homes and perform narratives, songs and dances.
東京可輕鬆參與的盂蘭盆舞
Bon-odori Festivalsyou can Join in Tokyo
Tsukiji HonganjiNoryo Bon-odori Taikai (Tsukiji Hongan-ji Temple, Chuo-ku)
築地本願寺納涼盂蘭盆舞大會(中央區築地本願寺)
Hibiya Park Marunouchi Ondo Dai Bon-odori Taikai (Hibiya Park, Chiyoda-ku)
日比谷公園丸之內音頭大盂蘭盆舞大會(千代田區日比谷公園)
Aug. 3-6, 201619:00-21:00 / 18:00-20:30 (Aug. 6)2016 年 8 月 3 日~ 6 日19:00~ 21:00、18:00~ 20:30(6 日)
Aug. 26-27, 201618:00-21:00 2016 年 8 月 26 日、27 日18:00 ~ 21:00
Ishigaki-City Tourism Exchange Association Ishigaki-City Tourism Exchange Association
Etchu Yatsuo Owara Kaze no Bon (Yatsuo Town, Toyama City, Toyama)
越中八尾 Owara風之盆 (富山縣富山市八尾町)
Learn more about Bon-odori → http://www.att-japan.net/
att. JAPAN Summer/201620
HOTELSRy
okan
& h
otel
s
NISHIYAMA RYOKANNISHIYAMA RYOKAN
http://www.ryokan-kyoto.com/
KYOTO
International Registered Tourist InnMore than 2,000 visitors from around the world stay with us each year. Located in the heart of Kyoto, we are at the center of the city’s major sightseeing points. Relax in our leisurely guest rooms. Western style rooms with toilet and bath also available. All the guest rooms are non-smoking. Free Wi-Fi in every room.
Check in 16:00~ / Check out ~10:00
10,000~ (per person; 1 night stay without meals; tax included;)
From Kyoto Sta.: 15 min by subway to the nearest station (Kyoto-shiyakusho-mae on Tozai Line). From No.10 Exit: walk 2 blocks to the north on Gokomachi St.
Nijosagaru, Gokomachi-dori, Nakagyo-ku, Kyoto City, Kyoto075-222-1166 075-231-3558
SEIZAN YAMATO青山やまと
http://www.seizanyamato.jp/en/
ITO
A traditional Japanese hotel, nestled on a hilltop overlooking the city and seaGet away from it all and relax surrounded by nature - green mountains and blue seas - in the quiet ambiance of a Japanese inn. The gracious hospitality includes delicious cui-sine, and natural hot springs.
From Tokyo Sta: 1 h 50 min by Izukyu Railway express train “Odoriko,” or 1 h 20 min by Tokai-do Shinkansen ”Kodama” (transfer at Atami Sta.) to Ito. From Ito Sta: 7 min by shuttle bus.
Check in 14:00~ / Check out ~11:00 26,070~ (per person per night with 2 meals / 2 guests in 1 room / Service charge & tax included)
203 Oka, Ito City, Shizuoka 0557-37-3108 [email protected]
Washlets (bidet-style toilets)Eating in guest rooms allowedComplimentary shuttle serviceKaraokePicturesque sceneryRooms for single persons
Credit cards acceptedInternet availableOnsen (hot springs)Open-air bathPrivate bathGuest room with bath and toilet
Onsen (hot springs), traditional gardens, tatami rooms, and Japanese traditional meals at ryokan (Japanese-style hotels)? Or spacious rooms with high-quality bedding surrounded by picturesque landscapes at first-class resort hotels? Hokkaido
TohokuKita-Kanto
Minami-KantoKoshinetsu
HokurikuTokaiKinki
ChugokuShikoku
Kyushu/Okinawa
Icon Legend
1. Prices are based on 1 adult staying 1 night with 2 meals. Prices may vary de-pending on room types, the number of persons in a room, cuisine, and other
variables. We recommend confirming prices when you book any accommodation. Where meals are not included in the standard rate, this is noted in the explanation of the accommodation.
2. After booking by phone, we recommend confirming your reservation by fax or email
3. Cancellation fees may be charged if you cancel a reservation. Please confirm the accommodation’s cancellation fees and regulations in advance.
4. If you suffer from allergies or have food preferences, please inform the staff when you are booking your accommodation so that they can make prepara-
tions for your convenience.
1. Access to japan-ryokan.net 2. Check the data of each inn
3. Very convenient English map 4. Access with your smartphone
How to search ryokan & hotels
http://www.japan-ryokan.net/
Sendai
Sapporo
Kanazawa
Tokyo
Osaka
KyotoNagoya
Hiroshima
Matsuyama
Fukuoka
Ryokan and hotels across Japan.
Where will you stay?Ryokan and hotels across Japan.
Where will you stay?
Access to ▶ ▶ ▶
Hanamaki Onsen Kashoen花巻温泉 佳松園
http://www.hanamakionsen.co.jp/kashoen/
HANAMAKI
Lingering memories from KashoenHave an unforgettable stay and enjoy an im-peccable cuisine at an inn surrounded by red pines.
From Tohoku Shinkansen’s Shin-Hanamaki Sta.: About 20 min by car. (Free of charge shuttle bus available; reservation required). Or from Tohoku Line’s Hanamaki Airport Sta.: about 10 min by car.
Check in 15:00~ / Check out ~11:00 26,000~ (per person per night with 2 meals, tax excluded)1-125-2 Yumoto, Hanamaki City, Iwate [email protected]
Gokasanso五箇山荘
http://www.gokasansou.com/english/
GOKAYAMA
Ryokan with Onsen, nearest to the World Heritage site “Gassho-style” houses
Gokasanso is a hotel located in Go-kayama Onsen hot spring resort near Gokayama and well situated for visiting the World Heritage site. Every Thursday you can enjoy the kokiriko dance with the oldest folk song.
From Kaminashi Bus Stop: 5 min on foot via Ohira Bridge Check in 15:00~ / Check out ~10:00
12,030~15,270 (tax included) 333-1 Tamukai, Nanto City, Toyama Prefecture 0763-66-2316
0763-66-2717 [email protected]
Visit Our Website at www.att-japan.net att. JAPAN 21
Ryok
an &
hot
els
SHIMODA YAMATOKAN下田大和館
http://www.shimoda-yamatokan.co.jp/
SHIMODA
White sand Tatado Beach stretches out invitingly right before your eyesOur hotel is a Japanese-style ryokan with all rooms facing the sea. Meals feature fresh and delicious seafood from Shimoda Harbor. An private open-air bath commands a stunning sweeping view of the sea. From Tokyo Sta.: 2 h 30 min by JR express train “Odoriko,” From Shimoda Sta.: 5 min by free pick-up bus.
Check in 15:00~ / Check out ~11:00 7,480~31,650 (there is a seasonal special rate) 2048 Kisami, Shimoda City, Shizuoka 0558-22-1000 [email protected]
Gion HATANAKA祇園 畑中
http://www.thehatanaka.co.jp/english/
KYOTO
Silence in the city, tranquil atmosphere, Gion HATANAKAHatanaka is located close to Gion an d is sur ro un d e d by an ci e nt temples - come, unwind, relax and enjoy the abundance of peace that abounds this place.The freshest seasonal ingredients are prepared to preserve the deli-cacy of Kyoto’s techniques of old. Enjoy Kyoto cuisine as it used to be had. Take in the variety of colors and visual appeal that beautify this wonderful presentation.
From Keihan Shijo Sta.: 10 min on foot. / From Hankyu Kawara-machi Sta.: 10 min on foot. / From JR Kyoto Sta.: 15 min by car.
Check in 14:00~ / Check out ~11:00 20,000~ (tax excluded)Yasaka Shrine Minamimonmae, Gion, Higashiyama-ku,
Kyoto City, Kyoto 075-541-5315 075-551-0553
Ryokan Sugimoto旅館すぎもと
http://www.japan-ryokan.net/sugimoto/
MATSUMOTO
Enjoy freshly made buckwheat noodlesStanding on bleezy highlands, Sugimoto is a traditional onsen ryokan in the Sukiya style, a simple and refined archi-tecture inspired by tea houses. Relax in our rooms with a loft or irori fireplace, and spectacular scenery.
Enjoy our proud concoction of original dishes such as “Shinshu Beef cooked on a hot stone” that goes well with local sake. Soak in a histor-ical open-air bath which the Imperial family in the 8th century shared and so loved.
From Chuo Line Matsumoto Sta.: 15 min by taxi / 20 min by bus Check in 14:00~ / Check out ~11:00 15,750~31,500
451-7 Satoyamabe, Matsumoto City, Nagano 0263-32-3379 0263-33-5830
Ichinoyu Honkan塔ノ沢 一の湯本館
http://english.ichinoyu.co.jp/honkan/
HAKONE
A registered tangible cultural property hot spring inn founded in 1630All rooms with a view of the Hayakawa Valley. Take in the four seasons of Hakone as they un-fold beneath your window or while enjoying the ever-popular open-air bath.
Hakone-Yumoto Sta. on the Odakyu/Hakone Tozan Railway: 5 min by the Ryokan Associa-tion Tour Bus: Tonosawa Onsen (If you use the local bus, get off at Kami-Tonosawa bus stop, then walk one minute.) Check in 15:00~ / Check out ~10:00 9,870~16,890 (per person per night with 2 meals / 2 guests in 1 room / tax included) 90 Tonosawa, Hakone-machi, Ashigara-shimogun, Kanagawa 0460-85-5331(Ichinoyu Group Reservation Service Center)
0460-85-5335 [email protected]
Shima Tamura温泉三昧の宿 四万たむら
http://www.shima-tamura.co.jp
SHIMA
A hot spring famous for efficacy in healing 40,000 illness! A top-grade inn with a history of 500 yearsAbundant hot water from the inn’s own spring, six large baths to choose from, and traditional kaiseki dinners with seasonal ingredients.
Tokyo Sta. (Yaesu-dori Street): 3.5 h by Direct Bus (one stop for rest): Shima Onsen Ueno Sta.: 130 min by JR limited express Kusatsu-go: Naknojo Sta.: 40 min by bus: Shima Onsen Check in 14:00~ / Check out ~11:00 15,270~27,150 4180 Shima, Nakanojo-machi, Agatsuma-gun, Gunma
0279-64-2111 0279-64-2270
Gero Onsen Yunoshimakan下呂温泉湯之島館
http://www.yunoshimakan.co.jp/english/
GERO
Built in 1931 on site that used to belong to the Shogun family of the time, Yu-noshimakan is a Japanese-style hotel where the Emperor himself once stayed
We offer traditional kaiseki (Kyoto haute cuisine) meals using Hida beef, and a nice “Bijinnoyu” onsen hot spring. Please relax in the wooden Sukiya-zukuri style building that was constructed by skilled carpenters in the Hida region 80 years ago. This fine work of art took over 3 years to craft.
From Nagoya: take JR Takayama Line train “Wide View Hida,” get off at Gero-Onsen Sta. Free pick-up service from the station is provided.
Check in 14:00~ / Check out ~11:00 19,500~645 Yunoshima, Gero City, Gifu0576-25-3131 0576-24-1882
att. JAPAN Summer/201622
Bandai Atami Onsen located in Koriyama City, Fukushima Prefecture, is said to have been founded about 800 years ago. 磐梯熱海溫泉位於福島縣郡山市,據說是於800年前起作為溫泉使用。
①The soft water of Hana no Yu will make your skin smooth. ②Prince William of the UK came to the hot spring town in February 2015. He stayed at Ichiriki Ryokan after dinner there. ③A footbath in front of the station ①「華之湯」的溫和柔滑的溫泉,能讓肌膚變得無比光滑。 ②2015年2月,英國王室威廉王子訪日時,曾在此溫泉(一力)舉辦晚宴並住宿於此。 ③車站前的足湯
att.
Hot
Spr
ings
“Bandai” is the name of this area, home to Mt. Bandai, and Atami comes from Atami Onsen in Shizuoka Prefecture, the hometown of Ito Sukenaga, a lord of this area. He was a retainer of Minamoto no Yoritomo (1147-1199), the first shogun of the Kamakura shogunate, and became the lord here after the Oshu War (1189). Though the area is far from the sea and nestled in mountains, the place was named “Atami,” meaning “hot sea,” which indicates hot springs were already discovered like those of famous Atami Onsen in Shizuoka.
This hot spring has a legend. There was a beautiful girl named Hagihime in Kyoto about 800 years ago, who suffered from an incurable disease. One day, she received a prophecy from Cetaka (Fudo Myoo) that she would recover from her illness if she went northeast and soaked in a sacred hot spring on the riverside of the 500th river from Kyoto. She started to head for the northeast and finally arrived at Bandai Atami Onsen, overcoming a lot of obstacles along the way. Thanks to the water, her illness fully recovered. According to this legend, the hot springs are renowned as a “beauty hot springs” and Hagihime Matsuri festival is held every August. The name of the Ioi River, which means the 500th river, is also from this legend.
For sightseeing, visit Nihon Kimono Bunka Museum, where kimonos from the 17th to early 20th centuries are on display. Roughly situated in the middle of Fukushima Prefecture, the location is convenient to visit other sightseeing places in the prefecture.
「磐梯」是來自於磐梯山一帶的地名,「熱
海」則源自於奧州之戰(1189年)後,成為此地領主的源賴朝家臣伊東祐長的出生地─
伊豆熱海溫泉。儘管磐梯熱海溫泉位於山區,
又離大海相當遙遠,不過從命名為「熱海」這
點來看,可以推測當時開始即是與伊豆熱海
同樣會湧出了溫泉。
此溫泉擁有一個傳說。約800年前,京都有位苦於不治之病的美麗姑娘,名為萩姬。某
天,不動明王告訴她,若從京都往東北方向走
去,浸泡位於岸邊的第500座靈泉即能痊癒。得知這件事的萩姬,便踏上旅途前往東北,跨
越過途中的種種困難,最後抵達磐梯熱海溫
泉,並浸泡不斷湧出的溫泉後痊癒。此後,磐
梯熱海溫泉以「美人湯」聞名,每年8月會舉辦萩姬季。這個傳說也是流經溫泉街的五百
川的名稱由來。
鎮內有展示著17世紀至20世紀初和服的日本和服文化美術館。近乎位於福島縣正
中央的磐梯熱海溫泉,交通不但便利,更能
以此處為中心點,動身前往至縣內的觀光景
點遊玩。
Bandai Atami Onsen 磐梯熱海溫泉
AccessTokyo Station → 1 h 25 min by Tohoku Shinkansen → Koriyama Station → 13 min by rapid train on the JR Banetsu Sai Line → Bandai Atami Station
* Access time is approximated and may change depending on traffic and other conditions.
交通東京站→搭乘東北新幹線1小時25分鐘→郡山站→搭乘 JR磐越西線快速13分鐘→磐梯熱海站
※ 所需時間僅供參考。可能因當下的交通狀況有所變動。
More Info 詳細資訊Bandai Atami Onsen Ryokan Kyodo Kumiai /磐梯熱海溫泉旅館公會 http://www.bandaiatami.or.jp/ TEL: 024-984-2182
Visiting Tsuruga-jo Castle and Ouchijuku in the Aizu area and enjoying in the nature of Ura Bandai are also recommended. 推薦您暢遊會津地區的鶴城及大內宿,並至裏磐梯盡情享受大自然。
From Editor編者語
TokyoNagoyaOsaka
① ②③
Left: Ouchijuku is 90 minutes by car. Right: Tsuruga-jo Castle is 50 minutes by car.左: 從磐梯熱海溫泉駕車至大內宿約90分鐘 右: 從磐梯熱海溫泉駕車至鶴城約50分鐘
HOT SPRINGS
att. JAPAN 23
att.
Kitc
hen
I love cooking but I haven’t tried cooking Japanese food. Now I know that I can cook Japanese dishes thanks to this Japanese chef who taught us how to cook. I am really happy that I joined this amazing cooking class. (from Turkey)
Saba no miso-ni was easier than I expected and is good if there is miso and any kind of fish, even fresh water fish. That is the best part of recipe because in my country we only have river or lake fish. (from Kazakhstan)
For the detailed directions, seehttp://www.att-japan.net/en/recipe/dish?code=EK000048
This time the side dish for the saba no miso-ni is shira-ae (mashed tofu salad). For the shira-ae recipe, see http://www.att-japan.net/en/recipe/dish?code=EK000049
Saba no Miso-ni
att.Kitchen Vol. 5
さばの味噌煮Mackerel Simmered in Miso
Ingredients (1 serving)1 mackerel fillet 1/4 eggplant1 shiitake mushroom Small slice (5 g) gingerGreen onion
Cooking Directions1. Make several shallow cuts, about 1 cm apart, on the skin of the mack-
erel. Dip the fillet into boiling water for one second to slightly cook
the surface. Remove and soak in another bowl filled with iced water
until it is chilled. Remove and gently dry with paper towels.
Quarter the eggplant lengthwise into 4 strips. With a knife, make v-
shaped notches on the cap of the shiitake mushroom to form a cross.
Peel and slice the ginger.
2. Put all (A) ingredients into a pot and bring to a boil. Add the mackerel,
eggplant and shiitake mushroom and let simmer over low heat for
about 5 minutes. Skim off the foam several times while cooking.
3. Put (B) seasonings in a small bowl and add 3 or 4 tablespoons of liq-
uid from the pot with the fish and mix well until the miso has dis-
solved. Add it to the pot along with the sliced ginger.
4. Poke 4 or 5 small holes into a piece of kitchen parer, cover the fish
with it, and simmer over low heat for about 2 minutes.
5. Remove from the heat when sauce has thickened. Sprinkle with the
chopped green onion and serve.
Qu’il Nous TenteTel: 03-6303-3796 Ad: 2-18-12 Kami-Meguro, Meguro-ku, Tokyo
Japanese Liquid Measures: 1 cup = 200 ml = 6.76 fl oz 1 tablespoon = 15 ml = 0.5 fl oz1 teaspoon = 5 ml = 0.16 fl oz
1 1 1 2
3 53 4
high heat medium heat low heat
(A)
100 ml water50 ml Japanese sake3 tbsp (45 g) sugar
Thank you!
Chef Ito has much pride in Japanese cuisine, and I felt his passion! It was my f ir st time to make a Japanese dish and I was surprised it tasted so delicious! Easy recipe, easy steps, must try! (from China)
Chef’s Advice・ Parboiling the mackerel reduces
the unwanted fish aroma. ・�To keep the flavor of the miso, do
not overcook.
This is the final in the series of Chef Ito’s cooking classes. A new series will begin starting in the next issue.
(B)
2 tbsp (30 ml) mirin3 tbsp (45 g) miso paste
att. JAPAN Summer/201624
att.
Rest
aura
nt
Shinagawa, Tokyo
New York's long EstablishedSeafood Restaurant has arrived in Japan!An ever popular restaurant has come ashore straight from Manhattan, New York. The very same atmosphere and interior were transportedright from the main restaurant in New York.Enjoy from a selection of over 100 kinds of seafood including heaps of raw oysters.
Tel. 03-6717-0932atré shinagawa 4F,2 Chome-18-1 Konan, Minato-ku
Our Modern Scandinavian Cuisine is certainly a new segment of cuisine in Japan, where authentic Scan-dinavian cooking is intertwined with French tech-niques to create a selection of ingenious and unique delicacy.
Scandinavian dining with directaccess from Gaienmae station
Aoyama OM-SQUARE 1F,2-5-8 Kita-Aoyama, Minato-ku, TokyoTel: 03-5413-3300Lunch: 11:30-15:30 (L.O. 14:30)Dinner: 18:00-23:30 (L.O. 22:00)
P37-MAP9-2
B R E E Z E O F T O K Y O
A luxurious night view of Tokyo, overwhelming in its scope. Three zones: bar and standing bar, lounge, and dining area. A mature atmosphere with a simple and cool vibe.
Get a great panorama view of Tokyo
Tel: 03-5220-5551Marunouchi Bldg. 36F, 2-4-1 Marunouchi,
Chiyoda-ku, Tokyo2 mins walk from JR Tokyo Station
Marunouchi Exit
Kyoto Horikawa Branch: P30, Kyoto Ekimae Branch: P30
att.
Rest
aura
nt Scan QR code on the right side for more information on restaurants in English!
www.att-japan.net/en/restaurant/請掃描右邊 QR 碼獲得更多中文餐廳資訊 !
www.att-japan.net/tc/restaurant/
If you don’t have QR code app,
you can download for free.
若您沒有安裝QR
碼掃描軟體,可以
免費下載喔!
1Scan QR code of each restaurant with your phone.
用手機掃描 各店鋪的 QR 碼
2Access each restaurant’s site.
進入詳細介紹 餐廳的頁面
3Easily go there using the English map!
請參考地圖前往
If you want to know details of restaurants
in these pages, 想知道更多刊登的餐廳詳情
att.RESTAURANT
att. JAPAN 25
att.
Rest
aura
nt
TOKYO-ROPPONGI: P38-MAP4-1, TOKYO-UYENO-EKI: P37-MAP8-1, YOKOHAMA: P35-MAP23-1
Those of you who have seen these movies will have recollection of scenes through our interior design and perfor-mances, and those of you who haven't can also enjoy our delicious food and delightful service!
LaQua 1F1-1-1 Kasuga, Bunkyo-ku, Tokyo3 mins walk from Tokyo Metro Korakuen Sta. Exit 2
11:00-23:00 (L.O. 22:00)Tel: 03-3868-7041
We are great for families or group parties!
American-style RestaurantOriginal recipe with Prize-winning signature BBQ sauce
5-4-20 Roppongi, Minato-ku, Tokyo3 mins walk from Roppongi Station
Lunch: Mon-Fri 11:30-15:00Sat, Sun & Holi 12:00-14:30
Dinner: Mon-Fri 17:00-23:30Sat 14:30-23:30, Sun & Holi 14:30-23:00
Tel: 03-3408-2748
HONTEN: P37-MAP6-1, SHIN-MARUNOUCHI BLDG, BRANCH: P37-MAP9-1
P38-MAP4-2
Stylish Yakiniku Restaurantin Roppongi
The mouthwatering beef tongue, sliced meats and Master Chef Yozu Sakurai’s “Pulkogi”(thinly sliced tender beef marinated in our special sauce) are offered here. A taste you can experience only at Kyogyu-so!5-7-8 Roppongi, Minato-ku,3 mins walk from Roppongi Sta.
Tel.03-3423- 1171
Kyogyu-so
P38-MAP4-3
Unagi Komagata MaekawaHonten (Main Shop)
Unagi Komagata MaekawaShin-Marunouchi Bldg. Branch
Unagi Komagata MaekawaTOKYO SKYTREETOWN®/TOKYO Solamachi® Branch
TEL: 03-3841-63142-1-29 Komagata, Taito-ku, Tokyo11:30-21:00 (20:30 Last call)
TEL: 03-3211-70171-5-1 Marunouchi, Chiyoda-ku, Tokyo11:00-23:00 (depends on the day of week)
TEL: 03-5610-30991-1-2 Oshiage, Sumida-ku, Tokyo11:00-23:00
請在淺草一邊品嚐從江戶時代流傳下來的老店經典美味一邊眺望晴空塔的絕美景色。
We o�er a marriage of Japanese and Western feel, serving the traditional dish on Western tableware. The spacious shop is on the 5th �oor of Shin-Marunouchi Bldg.盛放在西洋餐具裡的老店經典美味,是西洋與和風的完美融合,新丸大樓5樓為您提供舒適的美食空間。
Enjoy the exquisite taste of the well-established restaurant in Asakusa while seeing the modern TOKYO SKYTREE!
在東京晴空塔城之東京晴空街道7樓可享用創業200年來的老店經典美味。
Enjoy the delicious dish endorsed by a 200-year history on the 7th �oor of TOKYO Solamachi.
We are a restaurant chain specializing in eel dishes, established 200 years ago.江戶時代創業。請品嚐 200 年不變的美味。
We are in a convenient location close to popular tourism destinations, such as Asakusa, Tokyo Station, and TOKYO SKYTREE®!若您前往淺草,東京站,晴空塔,請一定順道來品嚐。
att. JAPAN Summer/201626
Tour
ist I
nfor
mat
ion
Access NetworkNarita Sky Access LineKeisei Main Line
Haneda AirportInternational Terminal
Haneda AirportTerminal 1
Haneda AirportTerminal 2
Haneda Airport
Airp
ort T
erm
inal
2
Narit
a Ai
rpor
t
OfunaYCATYokohama City Air Terminal
HamamatsuchoShimbashi
TCAT Tokyo City Air TerminalHigashi-ginzaHigashi-ginza
Shibuya
Tokyo MonorailLimousine Bus
Keikyu LineToei Asakusa Line
JR LineJR Narita Express
HanedaAirport
NaritaAirport
Nishi-magome
Transportation / 交通
Rail 鐵路
Japan is covered in a rail network that reaches to almost every corner of the archipelago. Most are owned and run by the Japan Railway (JR) system and the world famous “Shinkansen” bullet train is of course one of the fastest and most enjoyable forms of land transport anywhere – the distance between Tokyo and Osaka being covered in just 2 hours 30 minutes on the fastest line.
日本的鐵路網相當發達,從日本國內到各處幾乎利用鐵路可到
達,主要有 JR (Japan Railway Co., Ltd., 日本旅客鐵路)運行著,在這當中藉由世界上也很有名的「新幹線」之移動,一定會是日
本旅行中最印象深刻的活動之一。東京到大阪間最快為2小時30分鐘。
Japan Rail PassJapan Rail Pass allows you to use the whole JR system (includ-ing the Shinkansen) but is only sold outside Japan. 29,110 yen gets you a full 7 day ticket (adults).
JAPAN RAIL PASS(日本鐵路周遊券)是可利用包含新幹線的日本全國的 JR,只有在日本國外才有販賣,一名成人7天為29,110日圓。Type/類型: Green/綠証 Ordinary/普通証Duration/有效期 Adult/成人 Child/兒童 Adult/成人 Child/兒童7-day/7天 38,880 YEN 19,440 YEN 29,110 YEN 14,550 YEN14-day/14天 62,950 YEN 31,470 YEN 46,390 YEN 23,190 YEN21-day/21天 81,870 YEN 40,930 YEN 59,350 YEN 29,670 YEN
For more info, check the Japan Rail Pass website:詳情請看 JAPAN RAIL PASS的網站www.japanrailpass.net
Bus 巴士 Long-distance buses in Japan are run by numerous companies including JR. Buses are generally more economic than travel-ing by plane or train but do take longer and can be affected by traffic jams at busy times of the day or night.Local buses run all over Japan as well as in the major cities and sometimes English instructions or stop announcements are used but this is not the case everywhere. We would rec-ommend you ask drivers to remind you of where you must disembark prior to setting off.
包含 JR,有許多公司提供長距離巴士的運行,一般來說比藉由飛機和鐵路的旅行較具經濟性,但是所花的時間比較長,也較
容易受交通阻塞的影響。
主要的都市、城鎮可利用公車線路,最近雖然英語的表示和廣
播也逐漸增加,但是為了確實地到達目的地,建議您事先拜託
駕駛員,請駕駛員到達目的地時通知一下。
Taxis 計程車
Japanese taxis can be found at the exit to every train station in the country or alternatively hailed on the streets. The red sign visible through the windshield of the car: “空車” (kusha) means it is vacant and available for hire but when the sign reads “賃走” (chinso), it is unavailable. The back door on the left side will open and close automatically so be careful not to stand too close! (All the other doors are operated manually) Rates vary depending on the taxi company but usually start at a fixed rate of 730 yen (in Tokyo) for the first two kilometers. The rate system is shown inside the taxi and receipts can be issued. In urban areas, you can usually pay by credit card for a taxi. If credit cards are accepted, a taxi has a sticker showing this on the window.
除了可搭乘等候在車站前的計程車外,在路上也可叫到計程
車。計程車能不能搭乘,可藉由車窗前部分的表示來判斷。顯
示「空車」的時候,表示無人乘坐,可搭乘。出現「賃走」時表示
已經有別的乘客搭乘了。車子左後方的車門會自動打開與關
閉,所以要注意一下不要靠的太近被車門撞到(其他的車門用
手打開與關閉)。車費根據計程車公司而有所不同,但是一般
起跳730日圓(最初的2公里),車資的體制告示在車內裡,也可拿到收據。在都市裡很多計程車可以用信用卡支付。可使用
信用卡支付的計程車在窗上貼有標示。
Transportation Information 交通咨詢
Japan Railways(JR East) / JR東日本咨詢專線 050-2016-1603Tokyo Metro / 東京Metro 0120-104106Keisei Electric Railway / 京成電鐵 03-3831-0131Limousine Bus / 利木津巴士 03-3665-7220Keisei Bus / 京成巴士 047-712-7400
Getting Around in Tokyo / 東京的交通
In big cities, such as Tokyo and Osaka, the under and over ground train system is well organized and highly efficient ac-cessing any and all parts of the cities. To avoid wasting time lining up for tickets and working out how to use the machines in different stations, it is highly recommended to purchase pre-paid cards.
在東京,大阪等大都市的交通系統被充分的整備,如果使用電
車或是地下鐵的話可到達任何地方,如果不想浪費為了購買車
票而排隊的時間,建議您利用預付費卡。
Transportation Cards/Useful Tickets 划算的交通卡
If planning to stay in Japan for a longer period why not try using IC cards? (500 yen deposit returned when returning the card) Simply touch the card on a rectangular pad beside the ticket gate and the fare used is automatically deducted from
the value of the card. In Tokyo the cards are known as Suica or PASMO and are accepted on JR lines, subways and most other railways and buses.
Tokyo One-Day Free Ticket (Tokyo Furii Kippu) (東京フリーきっぷ)is available for use on JR lines (inside Tokyo’s 23 cities), subways, and the Toei Bus service for one whole day – ending at midnight – at a charge of 1,590 yen.
Tokyo Subway Ticket is available for use on Tokyo Metro and Toei Metro subway lines. Prices for adults are 800 yen (1 day), 1,200 yen (2 days), and 1,500 yen (3 days).
JR TOKYO Wide Pass is valid for three days and good for unlim-ited rides using reserved seats on ordinary cars on Shinkansen and express trains in the Kanto area. The service is now ex-tended to Echigo-Yuzawa Station and GALA Yuzawa Station. Prices are 10,000 yen (Adults), and 5,000 yen (Children).
如果預定在日本逗留一些時間的話,不妨試試看 IC卡吧!(購入時要付500日圓的保證金,將卡歸還時,保證金會退還給您。)在剪票機旁的讀取機上觸摸一下,運費會從卡上自動被扣取。
在東京地區Suica和PASMO兩者除了 JR線、地下鐵、其他大部分的私鐵之外,也可搭乘巴士。
如果都內及近郊一日遊通票 (Tokyo Free Kippu) 的話,可在一天內無限制乘坐 JR(東京23區內)及地下鐵、都營巴士,一張票1,590日圓。
東京地鐵通票可以利用東京地鐵及都營地鐵各條線路。成人一
日票800日圓,二日票1,200日圓,三日票1,500日圓。
JR 東京廣域周遊券(JR TOKYO Wide Pass)除了能在3 天內不限次數搭乘關東地區的新幹線、特快列車的指定座席之外,
還把適用範圍擴大到越後湯澤站、GALA 湯澤站。價格為成人10,000 日圓,兒童5,000 日圓。
Getting Around in Osaka / 關西的交通
Transportation Cards/Useful Tickets 划算的交通卡
In the Kansai (Osaka) area ICOCA or PiTaPa is available IC cards similar to Suica / PASMO.
Kansai Area Pass is valid for unlimited travel using ordinary non-reserved seats of JR-WEST local and rapid trains in the defined “Free Area.” Prices for adults are 2,300 yen (1-day), 4,500 yen (2-days), 5,500 yen (3-days), and 6,500 yen (4-days) when purchasing in Japan.When purchasing in other countries, prices are 2,200 yen (1-day), 4,300 yen (2-days), 5,300 yen (3-days), and 6,300 yen (4-days).
TOURIST INFORMATION
att. JAPAN 27
Kansai Thru Pass (スルッと関西) offers a similar service to the Tokyo Furii Kippu in Kansai and enables subway, railway (bar JR lines), and bus use throughout the Kansai area. Prices for adults are 4,000 yen (2 days) and 5,200 yen (3 days).
在關西(大阪)地區有 ICOCA和PiTaPa兩種 IC卡扮演著跟Suica / PASMO同樣的角色。
使用關西地區鐵路周遊券,可利用在自由區域內的JR普通列車(含快速列車)的普通車自由席隨意上下車。在日本購買時,成
人價格為1日用2,300日圓,2日用4,500日圓,3日用5,500日圓,4日用6,500日圓。在日本國外購買時,成人價格為1日用2,200日圓,2日用4,300日圓,3日用5,300日圓,4日用6,300日圓。
KANSAI THRU PASS 能夠自由乘坐關西地區的地下鐵、私鐵(JR線除外)及巴士。2日乘車卡4,000日圓、3日乘車卡5,200日圓。
Money / 貨幣
You can cash traveler’s checks at many banks. Traveler’s checks can also be used at hotels, ryokan Japanese style hotels, and shops in big cities. Credit cards can be widely used in urban areas, but sometimes are not accepted at shops in rural areas.
旅行支票可在很多家銀行換錢。而且,大都市的飯店或旅館、
商店,也可使用信用卡。雖然信用卡在城市裡可廣泛使用,但
是在有些郊區的商店無法使用。
Japanese coin & paper currency in circulation
Money Exchange 兌換
Exchanging non-Japanese currency for yen can be carried outat international airports, and most major banks. At the airportsexchanging Japanese yen into foreign currency is also possible.At “World Currency Shop,” even after banks close their doors it ispossible to exchange later in the day.
在機場或是都市銀行可兌換日幣,在機場也可將日圓再兌換回
外幣,在「World Currency Shop」即使超過銀行的營業時間也辦理兌換業務。
ATMsYou can withdraw Japanese yen from ATMs of some banks with credit cards or cash cards which were issued outside Japan.
有些銀行的提款機,可以用國外發行的信用卡或提款卡提領日幣。
Japan Post Bankwww.jp-bank.japanpost.jp/en/ias/en_ias_index.htmlSEVEN BANKwww.sevenbank.co.jp/intlcard/index2.htmlAEON BANKhttps://www.aeonbank.co.jp/atm/
Telephone Service / 電話
Public telephones can be found almost everywhere in Japan and most can be used to make domestic and international calls. Only 10 or 100 yen coins can be used but all telephones take pre-paid telephone cards – purchase in convenience stores for 500 or 1,000 yen. If you use a calling card when you make an international call, it can reduce your calling rate. 在日本國內的各個地方設置有公共電話,可使用國內、國際電
話的服務。使用10日圓、100日圓的硬幣,或者是電話卡(在便利商店等販賣,有500日圓、或是1,000日圓)。若要撥打國際電話,也可以使用電話卡降低通話費。
KDDI Super World Cardhttp://www.001.kddi.com/en/lineup/with-guidance/swc/NTT Communications World Pre-paid Cardhttp://506506.ntt.com/english/service/p_card/Brastel International Calling Service 博朗思特永恒智慧國際電話
http://www.brastel.com/pages/eng/home/
Free Wi-Fi Service / 免費Wi-Fi服務 Japan Connected-free Wi-FiBy registering with this app, you can enjoy free Wi-Fi at major airport, stations, tourist spots, convenience stores, etc. (About 130,000 locations throughout Japan as of May 2015.)
NTT East FREE WI-FI JapanBy presenting your passport at designated locations, you can receive a card with an ID and password required for Wi-Fi Internet access. (More than 45,000 locations throughout the eastern Japan area.)
FREESPOTRegistration with your email address in required only the first time when you request access. (About 1,000 locations in Tokyo.)
Japan Connected-free Wi-Fi 只需下載這個軟件,即可在主要的機場、車站、旅遊景點、便利
店等享受免費的Wi-Fi服務。(2015年5月時,日本全國大約有13萬個熱點。)
NTT東日本免費Wi-Fi需要在上網卡派發地點出示護照,即可獲取寫有賬號和密碼的
上網卡。(在東日本地區有4.5萬個以上的熱點。)
FREESPOT(免費熱點 )只需在第一次使用時登錄電子郵箱地址,登錄一次半年有效。
(在東京都內約有1,000個熱點。)
Postal Service / 郵便
International Air Mail Fee 國際郵件費用表
Tour
ist I
nfor
mat
ion
Visit Our Facebook at www.facebook.com/att.JAPAN
You’ve finally made it to the hot spring. But how do you go about making use of it? Above all, you should never forget to observe the manners and etiquette needed throughout. Here are some important rules to guide you through your first onsen experience - a primer to the laws of the onsen:
1 First of all you will have to completely undress. Clothes are to be taken off in the dressing room (known as the datsui-jo in
Japanese). Other than your birthday suit, you may bring one small towel or washcloth to the bathing area for washing with. Do not make the mistake of changing into and going in your bathing suit! It is not allowed.
2 Once in the bathing area, rinse off with hot water before getting into the onsen. At some places there will be a stone
tub by the entrance, at others you may be able to wash with soap, bucket and using a tap, and at other you will have to take the water directly from the onsen itself (In Japanese this is called kakeh-yu). Kakeh-yu can be done with a small bowl or bucket (sometimes with a handle). Hot water is drawn from the tub or tap and poured over the entire body to rinse thoroughly. This is considered one of the most important points of onsen manners.
3 After you have completely rinsed, it’s time to get into the hot tub. It’s best to get in slowly at first. Get in slowly up to your
knees, then up to your waist, followed by chest, then neck. In doing so your body will slowly get used to the water temperature. Do not put the towel into the water. You may see people fold and put it on their heads, now you know why - it doesn’t belong in the water. You may also put it on the side of the tub.
4 One dip is usually no more than 10 minutes. As there are mineral elements in the water, longer exposure is not only
relaxing, but allows the body to soak up more of those minerals. Getting in at least 2 to 3 times a day is reasonable.
5 Where tap and washing stalls are available, switching from wash stall to tub and back is up to you. Do so at will. Never
bring the soap or suds into the tub!
6 Some hot springs provide more than one tub, such as an open-air bath (rotenburo). Switching from bath to bath may
also be done freely.
7 When your body is hot and you are totally relaxed, taking a shower is entirely up to you, although may be a waste of the
onsen’s mineral healing properties. Leaving them to soak in may be better for your skin.
8 Once out of the onsen, dry off with a towel. Taking a nap is effective; bathing in a hotspring takes quite some physical energy.
1 在更衣室脫下所有衣服。只有毛巾或是小浴巾可以帶進入浴場所。禁止穿泳衣入浴。
2 進入盥洗室后,需將身體沖洗乾淨后方能進入溫泉池。不同的溫泉有不同的入浴方式。有的入口處有沖洗專用的石缸;有的有沐浴露、小桶及水龍頭;有的需要用小桶直接從溫泉池舀水沖洗。重點是要用熱水將全身沖洗乾淨。
3 沖洗乾淨后即可進入溫泉池。最好由膝蓋順著腰,到胸再到肩慢慢地習慣。請勿將毛巾帶進溫泉池內。可將毛巾褶好放在頭上或溫泉池旁。
4 入浴時間一次不要超過十分鐘。溫泉水富含礦物質,適當的入浴時間不但可以放鬆身心,還有利於吸收礦物質。一天的入浴次數以 2-3 次為佳。
5 如果有盥洗處,多次來回於溫泉池與盥洗處也是不錯的。請勿將肥皂等帶入溫泉池內。
6 有些地方有諸如露天溫泉之類的多個溫泉池,可以自由地來回使用。
7 覺得足夠暖和及完全放鬆后就起來吧。由於溫泉水里的礦物質會殘留在身上,沖不沖澡依個人喜好。
8 溫泉池出來用請用毛巾把身體擦乾后再進入更衣室。可以小睡一會,溫泉有助於恢體力。
How to bathe in an Onsen
溫泉入浴方法
Toky
o Su
bway
Map
A Aka
ban
ebas
hiA
kab
ane-
iwab
uchi
Aka
saka
Aka
saka
-mit
suke
Ake
bo
nob
ashi
Aki
hab
ara
Ao
yam
a-it
cho
me
Asa
kusa
A
saku
sab
ashi
A
waj
icho
A
yase
Aza
bu-
jub
an
B Bak
uro
-yo
koya
ma
Bar
aki-n
akay
ama
C Chi
kate
tsu-
akat
suka
Chi
kate
tsu-
nari
mas
u
D Dai
mo
n
E Eb
isu
Ed
og
awab
ashi
F Funa
bo
ri
G Gai
emm
aeG
inza
Gin
za-it
cho
me
Go
koku
jiG
ota
nda
Gyo
toku
H Hak
usan
Ham
acho
Han
zom
on
Has
une
Hat
cho
bo
riH
eiw
adai
Hib
iya
Hig
ashi
-gin
zaH
igas
hi-ik
ebuk
uro
Hig
ashi
-ko
enji
Hig
ashi
-nak
ano
Hig
ashi
-nih
om
bas
hiH
igas
hi-o
jima
Hig
ashi
-shi
njuk
uH
ikar
igao
kaH
ikaw
adai
Hiro
-oH
ona
ncho
Ho
ngo
-san
cho
me
Ho
njo
-azu
mab
ashi
Ho
n-ko
mag
om
e
I Ichi
gay
aIc
hino
eIid
abas
hiIk
ebuk
uro
Inar
icho
Iriy
aIt
abas
hi-h
onc
hoIt
abas
hi-k
uyak
usho
mae
Iwam
oto
cho
J Jim
bo
cho
K Kac
hid
oki
Kag
uraz
aka
Kam
iyac
hoK
anam
echo
Kan
da
Kas
aiK
asug
aK
asum
igas
eki
Kay
abac
hoK
iba
Kik
ukaw
aK
insh
icho
Kit
a-ay
ase
Kit
a-sa
ndo
Kit
a-se
nju
Kiy
osu
mi-s
hira
kaw
aK
od
emm
acho
Ko
jimac
hiK
okk
ai-g
ijid
om
aeK
oku
rits
u-ky
og
ijoK
om
ago
me
Ko
raku
enK
ota
ke-m
ukai
hara
Kud
ansh
ita
Kur
amae
Kyo
bas
hi
M Mac
hiya
Mag
om
eM
egur
oM
eiji-
jing
umae
Min
ami-a
sag
aya
Min
ami-g
yoto
kuM
inam
i-sen
juM
inam
i-sun
amac
hiM
ino
wa
Mit
aM
itsu
kosh
imae
Miz
ueM
onz
en-n
akac
hoM
ori
shit
aM
oto
hasu
num
aM
oto
yaw
ata
Myo
den
Myo
gad
ani
N Nag
atac
hoN
akai
Nak
a-m
egur
oN
akan
oN
akan
ob
uN
akan
o-f
ujim
icho
Nak
ano
-sak
aue
Nak
ano
-shi
mb
ashi
Nak
a-o
kach
imac
hiN
erim
aN
erim
a-ka
sug
acho
Nez
uN
iho
mb
ashi
Niju
bas
him
aeN
ing
yoch
oN
ishi
dai
Nis
hi-f
unab
ashi
Nis
hig
ahar
aN
ishi
-kas
aiN
ishi
-mag
om
eN
ishi
-nip
po
riN
ishi
-ojim
a
Nis
hi-s
hinj
uku
Nis
hi-s
hinj
uku-
go
cho
me
Nis
hi-s
ugam
o
Nis
hi-t
akas
him
adai
raN
ishi
-was
eda
No
giz
aka
O Och
ano
miz
uO
chia
iO
chia
i-min
ami-n
agas
aki
Og
awam
achi
Og
ikub
oO
jiO
ji-ka
miy
aO
jima
Om
ote
-san
do
Ona
rim
on
Osh
iag
eO
tem
achi
R Ro
pp
ong
iR
op
po
ngi-i
tcho
me
Ryo
go
ku
S Saku
rad
amo
nSe
ndag
iSe
ngak
uji
Seng
oku
Senk
awa
Shib
ako
enSh
ibuy
aSh
imb
ashi
Shim
o
Shim
ura-
saka
ueSh
imur
a-sa
ncho
me
Shin
-eg
ota
Shin
-itab
ashi
Shin
juku
Shin
juku
-gyo
emm
aeSh
inju
ku-n
ishi
guc
hiSh
inju
ku-s
anch
om
eSh
in-k
iba
Shin
-ko
enji
Shin
-nak
ano
Shin
-och
ano
miz
uSh
in-o
kach
imac
hiSh
in-o
tsuk
aSh
ino
zaki
Shin
-tak
ashi
mad
aira
Shin
tom
icho
Shio
do
me
Shiro
kane
dai
Shiro
kane
-tak
anaw
aSu
ehiro
cho
Sug
amo
Suid
ob
ashi
Suit
eng
umae
Sum
iyo
shi
T Taka
dan
ob
aba
Taka
naw
adai
Taka
rach
oTa
kash
imad
aira
Take
bas
hiTa
mei
ke-s
anno
Tats
umi
Taw
aram
achi
Toch
om
ae
Tod
aim
aeTo
go
shi
Toky
oTo
rano
mo
nTo
shim
aen
Toyo
cho
Toyo
suTs
ukiji
Tsuk
ijish
ijoTs
ukis
him
a
U Uch
isai
wai
cho
Uen
oU
eno
-hiro
koji
Uen
o-o
kach
imac
hiU
raya
suU
shig
om
e-ka
gur
azak
a
Ush
igo
me-
yana
gic
ho
W Wak
amat
su-k
awad
aW
ako
shi
Was
eda
Y Yots
uya
Yots
uya-
sanc
hom
eYo
yog
iYo
yog
i-ko
enYo
yog
i-ueh
ara
Yura
kuch
oYu
shim
a
Z Zosh
igay
a
Toky
o M
etro
Co.
, Ltd
. App
rove
d (A
ppro
val N
umbe
r 25-
A00
5)
Toky
o Su
bway
Map
A Aka
ban
ebas
hiA
kab
ane-
iwab
uchi
Aka
saka
Aka
saka
-mit
suke
Ake
bo
nob
ashi
Aki
hab
ara
Ao
yam
a-it
cho
me
Asa
kusa
A
saku
sab
ashi
A
waj
icho
A
yase
Aza
bu-
jub
an
B Bak
uro
-yo
koya
ma
Bar
aki-n
akay
ama
C Chi
kate
tsu-
akat
suka
Chi
kate
tsu-
nari
mas
u
D Dai
mo
n
E Eb
isu
Ed
og
awab
ashi
F Funa
bo
ri
G Gai
emm
aeG
inza
Gin
za-it
cho
me
Go
koku
jiG
ota
nda
Gyo
toku
H Hak
usan
Ham
acho
Han
zom
on
Has
une
Hat
cho
bo
riH
eiw
adai
Hib
iya
Hig
ashi
-gin
zaH
igas
hi-ik
ebuk
uro
Hig
ashi
-ko
enji
Hig
ashi
-nak
ano
Hig
ashi
-nih
om
bas
hiH
igas
hi-o
jima
Hig
ashi
-shi
njuk
uH
ikar
igao
kaH
ikaw
adai
Hiro
-oH
ona
ncho
Ho
ngo
-san
cho
me
Ho
njo
-azu
mab
ashi
Ho
n-ko
mag
om
e
I Ichi
gay
aIc
hino
eIid
abas
hiIk
ebuk
uro
Inar
icho
Iriy
aIt
abas
hi-h
onc
hoIt
abas
hi-k
uyak
usho
mae
Iwam
oto
cho
J Jim
bo
cho
K Kac
hid
oki
Kag
uraz
aka
Kam
iyac
hoK
anam
echo
Kan
da
Kas
aiK
asug
aK
asum
igas
eki
Kay
abac
hoK
iba
Kik
ukaw
aK
insh
icho
Kit
a-ay
ase
Kit
a-sa
ndo
Kit
a-se
nju
Kiy
osu
mi-s
hira
kaw
aK
od
emm
acho
Ko
jimac
hiK
okk
ai-g
ijid
om
aeK
oku
rits
u-ky
og
ijoK
om
ago
me
Ko
raku
enK
ota
ke-m
ukai
hara
Kud
ansh
ita
Kur
amae
Kyo
bas
hi
M Mac
hiya
Mag
om
eM
egur
oM
eiji-
jing
umae
Min
ami-a
sag
aya
Min
ami-g
yoto
kuM
inam
i-sen
juM
inam
i-sun
amac
hiM
ino
wa
Mit
aM
itsu
kosh
imae
Miz
ueM
onz
en-n
akac
hoM
ori
shit
aM
oto
hasu
num
aM
oto
yaw
ata
Myo
den
Myo
gad
ani
N Nag
atac
hoN
akai
Nak
a-m
egur
oN
akan
oN
akan
ob
uN
akan
o-f
ujim
icho
Nak
ano
-sak
aue
Nak
ano
-shi
mb
ashi
Nak
a-o
kach
imac
hiN
erim
aN
erim
a-ka
sug
acho
Nez
uN
iho
mb
ashi
Niju
bas
him
aeN
ing
yoch
oN
ishi
dai
Nis
hi-f
unab
ashi
Nis
hig
ahar
aN
ishi
-kas
aiN
ishi
-mag
om
eN
ishi
-nip
po
riN
ishi
-ojim
a
Nis
hi-s
hinj
uku
Nis
hi-s
hinj
uku-
go
cho
me
Nis
hi-s
ugam
o
Nis
hi-t
akas
him
adai
raN
ishi
-was
eda
No
giz
aka
O Och
ano
miz
uO
chia
iO
chia
i-min
ami-n
agas
aki
Og
awam
achi
Og
ikub
oO
jiO
ji-ka
miy
aO
jima
Om
ote
-san
do
Ona
rim
on
Osh
iag
eO
tem
achi
R Ro
pp
ong
iR
op
po
ngi-i
tcho
me
Ryo
go
ku
S Saku
rad
amo
nSe
ndag
iSe
ngak
uji
Seng
oku
Senk
awa
Shib
ako
enSh
ibuy
aSh
imb
ashi
Shim
o
Shim
ura-
saka
ueSh
imur
a-sa
ncho
me
Shin
-eg
ota
Shin
-itab
ashi
Shin
juku
Shin
juku
-gyo
emm
aeSh
inju
ku-n
ishi
guc
hiSh
inju
ku-s
anch
om
eSh
in-k
iba
Shin
-ko
enji
Shin
-nak
ano
Shin
-och
ano
miz
uSh
in-o
kach
imac
hiSh
in-o
tsuk
aSh
ino
zaki
Shin
-tak
ashi
mad
aira
Shin
tom
icho
Shio
do
me
Shiro
kane
dai
Shiro
kane
-tak
anaw
aSu
ehiro
cho
Sug
amo
Suid
ob
ashi
Suit
eng
umae
Sum
iyo
shi
T Taka
dan
ob
aba
Taka
naw
adai
Taka
rach
oTa
kash
imad
aira
Take
bas
hiTa
mei
ke-s
anno
Tats
umi
Taw
aram
achi
Toch
om
ae
Tod
aim
aeTo
go
shi
Toky
oTo
rano
mo
nTo
shim
aen
Toyo
cho
Toyo
suTs
ukiji
Tsuk
ijish
ijoTs
ukis
him
a
U Uch
isai
wai
cho
Uen
oU
eno
-hiro
koji
Uen
o-o
kach
imac
hiU
raya
suU
shig
om
e-ka
gur
azak
a
Ush
igo
me-
yana
gic
ho
W Wak
amat
su-k
awad
aW
ako
shi
Was
eda
Y Yots
uya
Yots
uya-
sanc
hom
eYo
yog
iYo
yog
i-ko
enYo
yog
i-ueh
ara
Yura
kuch
oYu
shim
a
Z Zosh
igay
a
Toky
o M
etro
Co.
, Ltd
. App
rove
d (A
ppro
val N
umbe
r 25-
A00
5)
Chu
o Li
ne
Keisei O
shiage Line
Keio
Inok
ashi
ra L
ine
Keihin Tohoku Line
Tobu
Toj
o Li
ne
Yurik
amom
e Li
ne
TsukubaExpress L
ine
Toky
u
Ikeg
ami L
ine
Toky
o M
onor
ail
Keiy
o Li
ne
Saik
yoLi
ne
Tobu Isesaki Line
Keio
Lin
e
Toky
u De
nent
oshi
Line
TOKY
O D
ISN
EYRE
SORT
Sum
idag
awa
Rive
r
Uen
o Pa
rk
Ara
kaw
aRi
ver
Nambu Line
Oda
kyu
Line
to
Soga
to
Chi
ba
to
Abi
ko
Toky
uSe
taga
ya L
ine
Toky
u Toyo
ko Li
ne
Toky
u M
egur
o Li
ne
Toky
uTa
mag
awa
LineTo
kyu
Oim
achi
Lin
e
Tode
n A
raka
wa
Line
Rink
ai L
ine
Tobu
Kam
eido
Lin
e
Joban Line
Keisei
Line
Keik
yu K
uko
Line
Keik
yu D
aish
i Lin
e
Seib
u Sh
inju
ku L
ine
Seib
u Ik
ebuk
uro
Line
Yam
anot
eLi
ne
Yoko
ham
a Li
ne
Toky
uKo
dom
onok
uni
Line
Yoko
suka
Lin
e
Oda
kyu
Tam
a Li
ne
Oda
kyu
Oda
war
a Li
ne
Sobu
Lin
e Tokaido Line
Taka
saki
Lin
e /
Uts
unom
iya
Line
Toka
ido
Shin
kans
en
Tam
agaw
aRi
ver
to
Nar
ita A
irpor
tN
ippo
ri-to
neri
Line
r
to
Tsuk
uba
Shin
juku
P38-
MA
P1
Kich
ijoji
P36-
MA
P17
Ogi
kubo
P36-
MA
P15
Chof
uP3
5-M
AP1
9
Asa
gaya
P36-
MA
P16
Gin
zaP3
7-M
AP1
0
Fuka
gaw
aP3
6-M
AP1
4
Mar
unou
chi/
Impe
rial
Pala
ceP3
7-M
AP9
Aki
haba
raP3
7-M
AP7
Uen
oP3
7-M
AP8
Asa
kusa
P37-
MA
P6Ik
ebuk
uro
P36-
MA
P12
Suga
mo,
Kom
agom
eP3
6-M
AP1
3
Shib
uya
P38-
MA
P3
Oda
iba
P37-
MA
P11
Ropp
ongi
Aka
saka
P38-
MA
P4H
araj
uku
P38-
MA
P2
Ebis
uD
aika
nyam
aP3
8-M
AP5
Yoko
ham
a St
atio
nP3
5-M
AP2
1
to
Nar
imas
uto
Se
ibu-
Chi
chib
u
to
Mac
hida
to Kara
kida
Dai
ba台場
Ryog
oku
両国
Aki
haba
ra秋葉原
Yots
uya
四ッ谷
Kins
hich
o錦糸町
Asa
kusa
浅草
Toky
o東京
Nip
pori
日暮里
Suga
mo
巣鴨
Shim
bash
i新橋Yu
raku
cho
有楽町
Kand
a神田
Tam
achi
田町
Taba
ta田端
Nis
hi-N
ippo
ri西日暮里
Uen
o上野
Ugu
isud
ani
鶯谷
Oka
chim
achi
御徒町
Han
eda
Airp
ort
Term
inal
1羽田空港第1ビル
Mei
daim
ae明大前
Seijo
gaku
enm
ae成城学園前
Kyod
o経堂
Ogi
kubo
荻窪
Och
anom
izu
御茶ノ水
Nak
ano
中野
Ham
amat
such
o浜松町
Shin
agaw
a品川
Jiyug
aoka
自由が丘
Kom
agom
e駒込
Oji
王子
Den
-en-
chof
u田園調布
Futa
ko-t
amag
awa
二子玉川
Mus
ashi
-Miz
onok
uchi
武蔵溝の口
Mus
ashi
-Kos
ugi
武蔵小杉
Nob
orito登戸
Shim
o-ta
kaid
o下高井戸
Min
owab
ashi
三ノ輪橋
Was
eda
早稲田
Osh
iage
押上 Ka
mei
do亀戸
Aria
ke有明
Ots
uka
大塚
Ikeb
ukur
o池袋
Taka
dano
baba
高田馬場
Yoyo
gi代々木
Ebis
u恵比寿
Meg
uro
目黒
Shib
uya
渋谷
Got
anda
五反田
Osa
ki大崎
Kich
ijoji
吉祥寺
Mita
ka三鷹
Nis
hi-O
i西大井 Ka
mat
a蒲田
Kaw
asak
i 川崎
Cho
fu調布
Ner
ima
練馬
Shin
-Oku
bo新大久保
Nak
a-m
egur
o中目黒
Keik
yu-K
amat
a 京急蒲田
Oim
achi
大井町
Har
ajuk
u原宿
Hat
anod
ai
旗の台
Sang
en-ja
ya三軒茶屋
Shim
o-ki
taza
wa
下北沢
Mej
iro目白
Shin
-Kib
a新木場
Mai
ham
a舞浜
Toyo
su豊洲
Tenn
ozu-
Isle
天王洲アイル
Hira
i平井
Shin
-Koi
wa
新小岩
Kasa
irink
aiko
en葛西臨海公園
Mik
awas
him
a三河島
Min
ami-S
enju
南千住
Om
ori
大森
Han
eda
Airp
ort
Term
inal
2羽田空港第2ビル
Asa
kusa
bash
i浅草橋
Send
agay
a千駄ヶ谷
Shin
anom
achi
信濃町
Ichi
gaya
市ヶ谷
Iidab
ashi
飯田橋
Suid
obas
hi水道橋
Oku
bo大久保
Hig
ashi
-Nak
ano
東中野
Han
eda
Airp
ort
羽田空港
Nis
hi-O
giku
bo西荻窪
Mus
ashi
-Sak
ai武蔵境
to Tach
ikaw
aA
saga
ya阿佐ヶ谷
Koen
ji高円寺
Tana
shi
田無
Kam
isha
kujii
上石神井
to
Hon
-Kaw
agoe
Hib
arig
aoka
ひばりヶ丘
Shak
ujiik
oen
石神井公園
Kam
iitab
ashi
上板橋
Shim
oita
bash
i下板橋
Itab
ashi
板橋
Chi
tose
-kar
asuy
ama
千歳烏山
to Fuch
u
to
Oda
war
a
Hiy
oshi
日吉
Tam
a-pl
aza
たまプラーザ
Aza
min
oあざみ野
Tenk
ubas
hi天空橋
to
Kaw
agoe
to
Om
iya
Nag
atsu
ta長津田
Shin
-Yur
igao
ka新百合ヶ丘
Mus
ashi
-Ko
gane
i武蔵小金井H
igas
hi-K
ogan
ei東小金井
Han
akog
anei
花小金井
Kiku
na菊名
Yoko
ham
a横浜
Hig
ashi
-Kan
agaw
a東神奈川
Shin
-Koy
asu
新子安
Tsur
umi
鶴見
Ikeg
ami
池上
Tam
agaw
a多摩川
Shin
-Ka
was
aki
新川崎
Shin
-Yok
oham
a新横浜
Koku
do国道
Tsur
umio
no鶴見小野
Kaw
asak
ishi
mm
achi
川崎新町
Hat
chon
awat
e八丁畷 A
nzen
安善
Mus
ashi
-Shi
rais
hi武蔵白石
Ham
a-Ka
was
aki
浜川崎
Show
a昭和
Ogi
mac
hi扇町
Kojim
ashi
nden
小島新田
Kam
i-Nak
azat
o上中里
Kash
imad
a鹿島田 Ya
ko 矢向
Shit
te尻手
Hira
ma 平間
Muk
aiga
war
a 向河原
Ogu
chi
大口
Kozu
kue
小机
Kam
oi鴨居
Nak
ayam
a中山
Toka
ichi
ba十日市場
Mus
ashi
-Nak
ahar
a武蔵中原
Mus
ashi
-Shi
njo
武蔵新城
Tsud
ayam
a津田山
Kuji
久地
Shuk
ugaw
ara
宿河原
Nak
anos
him
a中野島
Inad
azut
sum
i稲田堤
Yano
kuch
i矢野口
Inag
inag
anum
a稲城長沼
Inag
i稲城
Hat
chob
ori
八丁堀
Etch
ujim
a越中島
Shio
mi
潮見
Gak
ugei
-dai
gaku
学芸大学
Tsun
ashi
ma
綱島
Sagi
num
a鷺沼
Aob
adai
青葉台
to Chu
o-rin
kan
Kodo
mon
okun
iこどもの国
Mus
ashi
-koy
ama
武蔵小山
Ook
ayam
a大岡山
to Has
him
oto
Tosh
imae
n豊島園
Sagi
nom
iya
鷺ノ宮
Oku尾久
Oda
iba-
Kaih
inko
enお台場海浜公園
Aom
i青海
Koku
sai-t
enjij
o-se
imon
国際展示場正門
Koku
sai-t
enjij
o国際展示場
Toky
o Te
lepo
rt東京テレポート
Hik
ifune
曳船
Shin
-Nih
omba
shi
新日本橋
Baku
roch
o馬喰町
Keis
ei S
ekiy
a京成関屋
Keik
yu-K
awas
aki 京急川崎
Ush
ida
牛田
Toky
o Po
rt東京港 Ce
ntra
l Tok
yo
Shin
juku
新宿
Kum
anom
ae熊野前
to
Tone
ri
Han
eda
Airp
ort
Inte
rnat
iona
l Ter
min
al
羽田空港国際線ビル
羽田空港国際線ターミナル
att. JAPAN Summer/201630
Imadegawa-dori
Marutamachi-dori
Oike-dori
Sanjo-dori
Shijo-dori
Gojo-dori
Kitas
hirak
awa-
dori
Higa
shioj
i-dor
i
Kawa
bata
-dor
i
Kawa
ram
achi-
dori
Kara
sum
a-do
ri
Horik
awa-
dori
Pont
ocho
Kiyam
achi-
dori
Abur
a-no
-koji
Tera
mac
hi-do
ri
Shichijo-dori
Fuya
cho-
dori
Tom
i-no-
koji
Nijo-dori
Tetsu
gaku
-no-
mich
i
Hana
mi-k
oji
Yana
gi-no
-bam
ba-d
ori
Ebisugawa-doriNe
ne-n
o-m
ichi
Ishibe
koji
Kuru
may
acho
-dor
i
北白川通
東大路通
川端通
河原町通
烏丸通
堀川通
花見小路
今出川通
丸太町通
御池通
三条通
四条通
五条通
車屋町通
富小路
麩屋町通
七条通
油小路
寺町通
木屋町通
先斗町
二条通
哲学の道
柳馬場通
夷川通
石塀小路
ねねの道
鴨川
Kam
o Rive
r
Ginkaku-ji Temple
Yoshida Shrine
Okazaki Shrine
Heian Shrine
Yasaka ShrineDaimaru Dept.
Fujii-Daimaru Dept. TakashimayaDept.
Kyoto Marui
Kyoto Univ.
Kumano Shrine
Honno-ji Temple
Kyoto Imperial Park
Kyoto Imperial Palace
Kiyomizu-dera Temple
Jishu Shrine
Nanzen-ji Temple
Chion-in Temple
Kodai-ji Temple
Maruyama Park
Kyoto Municipal Museum of ArtThe National Museum of Modern Art, Kyoto
Kyoto Handicraft Center
Kyoto City Tourist Association Visitor Information Center
Okazaki Park
Sento Palace
Kyoto National Museum
Sanjusangen-do Temple
To-ji Temple
Higashi-Hongan-jiTempleNishi-Hongan-ji
Temple
Kyoto Railway Museum
Kyoto Aquarium
Shosei-en Garden
Doshisha Univ.
Kyoto Prefectural O�ce
Kyoto City Hall
Minamiza Theatre
Eikan-do Temple
Gion Corner
Kennin-jiTemple
Ninenzaka
Sanneizaka
Honen-in Temple
Kawaramachi Opa
Hosomi MuseumNijo Castle
Yodobashi Camera Kyoto
Kyoto International Manga Museum
Laque Shijo Karasuma
BIC Camera
銀閣寺
吉田神社
岡崎神社
平安神宮
京都市役所
八坂神社大丸
京都藤井大丸高島屋
京都大学
熊野神社
本能寺
京都御苑
京都御所
清水寺
地主神社
南禅寺
知恩院
円山公園南座
京都市美術館京都国立近代美術館
京都ハンディクラフトセンター
京都市観光協会
仙洞御所
京都国立博物館
三十三間堂
東寺
東本願寺西本願寺
京都鉄道博物館
京都水族館
渉成園
同志社大学
細見美術館
京都府庁
岡崎公園
高台寺
京都マルイ
二条城永観堂
ギオンコーナー
建仁寺
産寧坂
二年坂
法然院
河原町オーパラクエ四条烏丸
ヨドバシカメラ 京都
京都国際マンガミュージアム
ビックカメラ
Kyoto Tokyu Hotel
Kyoto Rich Hotel
Hotel Unizo Kyoto
Kyoto Brighton Hotel
Kyoto Royal Hotel & Spa
Hyatt Regency Kyoto
Rihga Royal Hotel Kyoto
Kyoto Century HotelHotel Granvia Kyoto
Hotel Nikko Princess Kyoto
ANA Hotel Kyoto
Mitsui Garden Hotel Kyoto Sanjo
Mitsui Garden Hotel Kyoto Shinmachi Bettei
The Westin MiyakoHotel Kyoto
Gimmond Hotel Kyoto
Kyoto Hotel Okura
The Ritz-Carlton KyotoKyoto Kokusai Hotel
Mitsui Garden HotelKyoto Shijo
Hotel Sunroute Kyoto
Kyoto Garden Hotel
The Palace Side Hotel
Karasuma Kyoto Hotel
Hearton Hotel Kyoto
京都センチュリーホテル
ウェスティン都ホテル京都
三井ガーデンホテル京都四条
京都東急ホテル
京都リッチホテル
ホテルユニゾ京都
京都ブライトンホテル
京都ロイヤルホテル&スパ
ハイアットリージェンシー京都
リーガロイヤルホテル京都 ホテルグランヴィア京都
ホテル日航プリンセス京都
京都全日空ホテル
京都国際ホテル
京都ホテルオークラ
ザ・リッツ・カールトン京都
ギンモンドホテル京都
三井ガーデンホテル京都三条
三井ガーデンホテル京都新町別邸
ホテルサンルート京都
京都ガーデンホテル
ハートンホテル京都
からすま京都ホテル
ザ・パレスサイドホテル
Tokaido Shinkansen
JR Kyoto Line
JR Sagano (Sanin) Line
JR Nara LineKintetsu Nara Line
Kara
sum
a Lin
e
Hankyu Kyoto Line
Tozai Line
Keih
an M
ain L
ine
Eizan Railways Eizan Line
JR Biwako Line
地下鉄烏丸線
地下鉄東西線
叡山電鉄叡山線
阪急京都線
京阪本線
近鉄奈良線 JR奈良線
東海道新幹線
JR京都線
JR嵯峨野(山陰)線JR琵琶湖線
Kawaramachi
Kyoto Shiyakusyo-mae
Sanjo-Keihan Higashiyama
Keage
Keihan-Marutamachi
Keihan-Sanjo
Keihan-Shijo
Keihan-Gojo
Keihan-Shichijo
Toji
Tofukuji
Kyoto Sta.
Demachiyanagi
Keihan-Demachiyanagi
Gojo
ShijoKarasuma
Karasuma Oike
Nijojo-mae
Marutamachi
Imadegawa
Omiya
Shijo-Omiya
京都駅
烏丸
烏丸御池
二条城前
丸太町
今出川
五条
四条
河原町
京都市役所前
三条京阪 東山
蹴上
京阪丸太町
京阪三条
京阪四条
京阪五条
京阪七条
東寺
東福寺
大宮
四条大宮
出町柳
京阪出町柳
Gion Hatanaka
Motonago
祇園畑中
T・ジョイ 京都
元奈古
NISHIYAMA RYOKANNISHIYAMA RYOKAN
Kyo-Navi
APA Hotel (Kyotoeki-Horikawadori)
Ginyuba 銀ゆば
APA Hotel (Kyoto-Ekimae)Ginyuba 銀ゆば
T-Joy Kyoto
祗王寺
嵯峨嵐山二尊院
化野念仏寺大覚寺
広沢池
嵯峨野観光鉄道
嵯峨野
トロッコ嵯峨
清涼寺
保津川
大河内山荘天龍寺
京福嵐山
阪急嵐山嵐山 渡月橋
Sagano Scenic Railway
Saga-Arashiyama
Seiryo-ji Templ
Torokko Saga
Daikaku-ji TempleAdashino Nenbutsu-ji Temple
Gio-ji Temple
Nison-in Temple
Sagano
Hirosawa Pond
Hozugawa River
Okouchisanso Tenryu-jiTemple
Keifuku-Arashiyama
Hankyu-ArashiyamaArashiyama Togetsukyo Bridge
A
B
C
D
1 2 3Central Kyoto
Open 10:00–17:00 (Admission until 17:00)Admission Adults 1,200 yen, College and high school students 1,000 yen,
junior high and elementary school students 500 yen, Children (3 years and over) 200 yenClosed Wednesdays (national holidays excluded), New Year holidays.
http://www.kyotorailwaymuseum.jp/
Kyoto Imperial PalaceMyoshin-ji Temple
Kinkaku-ji TempleRyoan-jiTempleNinna-ji
Temple Kitano Tenman-gu ShrineMyoshinji
Kitanohakubaicho
Hanazono
京都御所妙心寺
金閣寺
龍安寺仁和寺 北野天満宮妙心寺
北野白梅町
花園
Keifuku Kitano Line JR Sagano
(Sanin) Line京福北野線JR嵯峨野(山陰)線
Opened on April 29, this museum displays 53 trains, such as 0 Series Shinkansen, limited express, and steam locomotives. The train driving simulator and riding on a steam locomotive train are always popular at-tractions. From open-air Sky Terrace you command a splendid view of three lines including Tokaido Shinkansen, Tokaido and San’in lines against the backdrop of the Five-story tower of To-ji Temple and Kyoto Tower.
Kyoto Railway Museum
Photos by The Railway Museum
KYOTO IN SUMMER
att. JAPAN 31
att.
Map
s
Kokusaikaikan
Matsugasaki
Kitayama
Kitaoji
Kuramaguchi
Imadegawa
Marutamachi
Shijo
Gojo
Kyoto
Kujo
Jujo
Kuinabashi
Takeda
Nijo
Nijojo-mae Karasuma Oike
Kyoto Shiyakusho-mae
Sanjo Keihan
Demachi Yanagi
Kawaramachi
Shijo Omiya
Higashiyama
Keage Misasagi
Yamashina
Higashino
Nagitsuji
Ono
Daigo
Ishida
Rokujizo
Nishioji-oike
Uzumasa-tenjingawa
Tokaido Line
Tokaido Shinkansen
Kint
etsu
Kyo
to L
ine
Keih
an O
tsu L
ine
Keih
an L
ine
Eiza
n Li
ne
Nara
Lin
e
Hankyu Kyoto Line
Keifuku Arashiyama Line
Sanin Line
Tozai Line
JR Line
Karasuma Line
Private Railways
G. Kyoto Subway Map
UmedaJR Osaka
Noda
Sembayashi
Taisho
Imamiya
Abeno
TsuruhashiShiomibashiBentencho
Osakako
Sakurajima
CosmoSquare
Tennoji
Trade Center-mae
OsakaNamba
Namba
JR Namba
Tenjimbashi
Juso
Osaka-Uehonmachi
Suminoekoen
Umeda
Hankyu Line
JR O
saka K
anjo
Line
Mido
suji L
ine
Tanim
achi
Line
Yotsu
bashi
Line
Chuo Line
Saka
isuji L
ine
NagahoriTsurumi-
ryokuchi Line
SennichimaeLine
Nanko Port Town Line
Hanshin Namba Line
Nank
ai Ma
in Lin
e
Shinsaibashi
Tempozan
Osaka Castle
Tennoji
Universal City
Nakanoshima
Osaka AquariunKaiyukan
Hanshin Main LineJR Tozai Line
JR Tokaido Line
Imazato-suji Line
JR Yumesaki Line
Chuo Line
JR Osaka
Kanjo Line
Keihan Main Line
Hank
ai Tr
amwa
yHa
nkai
Line
Kintetsu Minami-Osaka Line
Kintetsu Osaka Line
JR Hanwa Line
Yodoyabashi
Kyobashi
Morinomiya
Universal Studios Japan®
Nakanoshima
Tanimachi Line
JR Kansai Main Line
Nankai Shiomibashi Line
Don Quijoteドン・キホーテ
Don Quijoteドン・キホーテ
Don Quijoteドン・キホーテ Don Quijote
ドン・キホーテ
MEGA Don QuijoteMEGAドン・キホーテ
Don Quijoteドン・キホーテ
Don Quijoteドン・キホーテ
Don Quijote PAW ドン・キホーテ
Don Quijoteドン・キホーテ
MEGA Don QuijoteMEGAドン・キホーテ
36. Complete Map of Osaka 大阪全図
Tennoji
Mt. Rokko
Rinku Town
OtsuKyoto
Arima Onsen
ArashiyamaLake Biwa
Shin-Osaka
NaraNakanoshima Osaka Castle
Tennoji
Sakai
Disaster Reduction andHuman Renovation Institution
Mt. Rokko
Kansai International Airport
Rinku Town
Mt. Hiei
OtsuKyoto
Arima Onsen
ArashiyamaLake Biwa
Osaka Bay
Kobe Airport
Osaka InternationalAirport
Shin-Kobe Shin-Osaka
Nara
Osaka/UmedaNakanoshima Osaka CastleSannomiya
Namba
Tokaido Shinkansen
Sanyo Shinkansen
JR Sakurai Line
JR Sakurai LineKintetsu Kashihara Line
JR Kansai LineKintetsuIkoma Line
Kintetsu Kyoto Line
JR Katamachi Line
Kintetsu Nara Line
JR Nara Line
Keihan Main Line
Hankyu Kyoto Line
HankyuTakarazuka Line
Hankyu Kobe Line
Kintetsu Nagano LineNankai Koya Line
KintetsuMinami-Osaka Line
Kintetsu Yoshino Line
JR Wakayama Line
Kintetsu Osaka LineNankai Main Line
35. Complete Map of Kansai Area 関西全図
F. Osaka Subway Map
Umeda
Hommachi
Namba
Shinsaibashi
Senri-Chuo
Esaka
Awaji
Tenjimbashisuji 6-chome
Kita Senri
Higashi Mikuni
Shin-Osaka
NakatsuNakazakicho
Ogimachi
Miyakojima
Noe-Uchindai
Sekime-Takadono
Kyobashi
Temmabashi
Morinomiya
Gamo 4-chome
Midoribashi Takaida
Imazato Shin-FukaeShoji
Kita-Tatsumi
Minami-Tatsumi
Fukaebashi Nagata
TsuruhashiTamatsukuri
Tanimachi 4-chome
Tanimachi 6-chome
Shitennoji-mae Yuhigaoka
Tanimachi 9-chome
Tsurumi-ryokuchi
Yokozutsumi
Kadomaminami
Imafuku-Tsurumi
Sembayashi-OmiyaTaishibashi-Imaichi
Moriguchi
Dainichi
Higashi-UmedaMinami-Morimachi
Nishi-Umeda
HigobashiTamagawa
Nishiohashi
Awaza
Nodahanshin
KujoBentencho
Asashiobashi
Osakako
Cosmosquare
Trade Center-mae
Nakafuto
Hirabayashi
Nankoguchi Suminoekoen
Kansai Airport
Port Town-nishi
Ferry Terminal Kitakagaya
Tamade
Kishinosato
Hanazonocho
Daikokucho
Nankohigashi
Port Town-higashi
Taisho
Nagahoribashi Mitsuyamachi
Nippombashi
Yodoya-bashi
Kitahama
Ebisucho
Tengachaya Abeno
Tennoji
Fuminosato
TanabeHirano
Nakamozu
Shinkanaoka
Kita Hanada
AbikoNagai
Showacho
Nishitanabe
Dobutsuen-mae
Sakaisuji Hommachi
Yotsubashi
Sakuragawa
Nishinagahori
Osaka Dome-maeChiyozaki
Nishinakajima-Minamigata
Osaka Airport
Osaka Business Park
Komagawa-Nakano Kire-Uriwari
Deto
Nagahara
Yaominami
Shigino
Sekime-SeiikuShinmorifuruichi
Shimizu
Itakano
Zuiko 4-chomeZuiko 4-chome
Daido-Toyosato
Sakaisuji LineNagahori Tsurumi-ryokuchi LineNanko Port Town Line Private Railways
JR LineSennichimae LineChuo LineYotsubashi Line
Tanimachi LineMidosuji Line
Imazatosuji Line
Don Quijote
Umeda Burg7 (E-MA7F)
Don Quijote
ドン・キホーテ
梅田ブルク7
ドン・キホーテ
Hankyu LineJR Kyoto Line
SakaisujiLine
YotsubashiLine
MidosujiLine
JR Circle Line
JR Tozai Line
HanshinLine
Keihan Line
Tanimachi Line
KeihanNakanoshimaLine
Ogimachi-dori
Tenjinbashisuji6-chome Sta.
Temma Sta.Kids Plaza Osaka
OgimachiPark
OgimachiSta.
Osaka Temmangu
Sta.
KitahamaSta.
YodoyabashiSta.
HigobashiSta.
Nakanoshima Sta.
FukushimaSta.
Rihga Royal Hotel
Hotel Hanshin
HotelGranvia
Osaka
YodobashiCamera
GrandFront
Osaka
HotelNew
HankyuOsaka
Hotel HankyuInternational
Mainichi T.V.
Osaka International Convention Center
Tosabori RiverDojima River
Suntory
FestivalTower
Watanabebashi Sta. OebashiSta.
ANA Crowne Plaza Osaka
Ohatsu Tenjin ShrineKita-Shinchi Sta.
Higashi-Umeda Sta.
UmedaSta.
Osaka Tokyu Rei Hotel
The Ritz Carlton Osaka
HERBISPLAZA
Hilton HotelE-MA
Hanshin Dept.
Osaka Station City
Osaka Sta.
Daimaru Dept.
HankyuUmedaSta.
NakatsuSta.
NakatsuSta.
NU chayamachi
Shin-Umeda City
The WestinOsaka
UmedaSky Bldg. HEP FIVE
Loft
Hearton HotelKita-Umeda
Ramada Hotel Osaka
HEP NAVIO
HankyuDept.
Nishi-Umeda Sta.
American Cousulate General
OsakaCity Hall
Naniwabashi Sta.
Osaka Temmangu
Shrine
Nakanoshima Park
Minami-morimachi
Sta.
Nakazakicho Sta.
大阪駅
Don Quijoteドン・キホーテ
Don Quijoteドン・キホーテ
8FOSAKA TOURIST INFORMATION CENTER
Nagahori Tsurumi-ryokuchi Line
JR Line YotsubashiLine Midosuji
Line
NankaiLine
SakaisujiLine
KintetsuLine
Sennichi-mae Line
Hanshin Line
Mido
-suji
Hans
hin Ex
pres
sway
Nishiohashi Sta. Shinsaibashi
Sta.Nagahoribashi
Sta.
ShinsaibashiShopping Center
IdemitsuMuseum
ShinsaibashiOPA
Big StepConfort HotelOsaka Shinsaibashi
Osaka Fujiya Hotel
Hozen-ji TempleOsaka Shochikuza
Signboard of Glico
BIC CameraNambaOriental HotelNamba Marui
NambaParks
OsakaPrefectualGymnasium
Takashimaya Dept.
DaimaruDept.
Nankai Namba Sta.
Swissôtel Nankai, Osaka
Shin-Kabukiza
NambaGrand Kagetsu
National BunrakuTheatre
Chuo IndoorSwimming Pool
CROSS HOTEL
Ebisbashi
Apple Store
Korean ConsularGeneral
Tokyu HandsLouisVuitton
Hotel NikkoOsakaYotsubashi
Sta.
Horie Park
NipponbashiSta.
Namba Sta.
NambaSta.
Namba Sta.OCAT
River Place
難波駅
33. Osaka / Kita 大阪 / キタ
34. Osaka / Minami 大阪 / ミナミ
Useful Japanese phrases 常用日語短句
att. JAPAN Summer/201632
att.
Map
s
Kobe Sta.Harborland Sta.
Motomachi Sta.
Shin-Kobe Sta.
Sannomiya Sta.
Port IslandRokko Island
Nada Sta.
Rokkomichi Sta.
Rokko Sta.
Ojikoen Sta.
Sumiyoshi Sta.
Mikage Sta.
Rokko Cable Shita Sta.
Maya Cable Sta.Mikage Sta.
Sumiyoshi Sta.
MEGA Don QuijoteMEGAドン・キホーテ
Seishin-YamateLine
Kaigan Line
Sanyo Shinkansen
Maya View Line
Rokko Cable Car
Hankyu Kobe Line
JR Kobe Line
Hanshin Line
Port Liner
Rokko Liner
Ohama Park
Nintoku-tenno-ryo-Kofun
Sakaihigashi Sta.
Takasu-jinjaYamatogawa Sta.
Ayanocho
Shinmeicho
Myokokujimae
Hanadaguchi
Oshoji
Shukuin
Terajicho
Goryomae
Sakai Sta.
Minato Sta.
HigashiminatoMikunigaoka Sta.
Shichido Sta.
Nankai Koya Line
Nankai Main Line
Hankai Tramway
JR Hanwa Line
Seishin-Yamate LineHankyu Kobe Line
JR Kobe Line
Hanshin Line
Port LinerKaigan Line
Tor Road
Flower Road
Koikawa-suji
Hanshin Expressway No.3 Kobe-lineHanshin Expressway No.3 Kobe-line
Ikuta Jinja Shrine
Hotel Montrey Kobethe b kobe
Tokyu Hands
Hyogo PrefectualGovernment
Kenchomae Sta.
Motomachi Sta.
Minato-motomachi Sta.
Hotel Ookura Kobe
Kobe Maritime Museum
Kobe CityMuseum
KobeCity Hall Boeki Center Sta.
SunrouteSopra Kobe
Apa HotelKobe-Sannomiya
SUNPAL
M-INT KOBE
Daiei
Chuo Ward O�ce
SogoSannomiya Sta.
Kobe KokusaiKaikan
Kobe Marui
San PlazaCenter Plaza Sannomiya-
Hanadokeimae Sta.
HigashiYuenchi
Park
MerikenPark
DaimaruDept.
Kyukyoryuchi-Daimarumae Sta.
Nankin-machi(China Town)
元町駅
三宮駅Don Quijoteドン・キホーテ
31. Kobe / Sannomiya 神戸 / 三宮
32. Kobe 神戸 30. Sakai 堺
Seishin-chuo
Seishin-minami
Ikawadani
Gakuentoshi
Sogoundokoen
Myodani
Myohoji
Itayado
Shin-Nagata
Komagabayashi
Nagata(Nagatajinjamae)
Kamisawa
Minatogawakoen
OkurayamaKenchomae
Sannomiya
Tanigami
Shin-Kobe
Suzurandai
Karumo Misakikoen Wadamisaki
Hyogo
Chuoichiba-mae
Harborland
Shinkaichi Kosoku-Kobe
Minatomotomachi
Kyukyoryuchi-Daimarumae
Sannomiya- Hanadokeimae
Kobe
Sanyo Dentetsu Line
Sanyo Shinkansen
Kobe Kosoku Tetsudo Line
Kobe Line
Kobe Dentetsu Arima Line
Hokushin Kyuko Line
Port Liner
Hanshin Line
Hankyu Kobe Line
Kobe Dentetsu Ao Line
Kaigan Line (Yume-Kamome)
JR LinePrivate Railways
Seishin-Yamate Line
E. Kobe Subway Map
買い物これをください
(これは)いくらですか?~はありますか?高すぎます、いりません
レストランメニューを見せてくださいおすすめはありますか?お会計お願いします
困った時たすけて日本語わかりません病院に連れて行って!警察を呼んで!
買東西我要買這個
(這個)多少錢?這裡有沒有… ?太貴了,我不買了
在餐廳請給我們菜單這裡有什麼推薦菜品嗎?請結賬
緊急時救命!我不會講日語請帶我去醫院!請叫警察!
kore wo kudasai(kore wa) Ikura desuka? ...wa arimasuka?Takasugimasu, irimasen.
Menyu wo misete kudasaiOsusume wa arimasuka?Okaikei Onegaishimasu
Tasukete!Nihongo wakarimasenByouin ni tsurete itte!Keisatsu wo yonde!
on shoppingI’ll buy this.How much (is this)?Do you have ...?It’s too expensive, I don’t need it.
at restaurants Would you give us the menu?Do you have any recommended dishes?May I have the check, please.
on emergencyHelp! I don’t understand Japanese.Take me to hospital!Call the police!
att.MAPS
att. JAPAN 33
att.
Map
s
Visit Our Facebook at www.facebook.com/att.JAPAN
JR Hakodate Line
Tozai Line
Namboku Line
Toho Line
Municipal Streetcar
Tanukikoji Shopping Street
Hosui Susukino Sta.
Odori Sta.
Sapporo Sta.
Sapporo Sta.
Susukino Sta.
Hotel SunrouteNew Sapporo
LAFILERSapporo Tokyu Inn
SusukinoShiseikan Shogakko-mae
Chuo Fire Station
Chuo Police Station
Chuo Ward O�ce
Chuo-Kuyakusho-mae
Nishi 8-chome
Nishi 4-chomeHotel Okura Sapporo
SapporoGrand Hotel
Former HokkaidoGov. O�ce Bldg.
Hokkaido Pref. Gov. O�ce
HokkaidoPref. Police
Headquarters
Odori Park
Tokyu Hands
Apa Hotel Sapporo
Nishi juitchome Sta.
Tokyo Dome HotelSapporo
Sapporo TV Tonan Hospital
Botanical Gardenof Hokkaido Univ.
Keio Plaza Hotel Sapporo
Century Royal Hotel
Yodobashi Camera
Daimaru Dept.JR Tower
BIC Camera
JR Tower HotelNikko Sapporo
Hotel Montrey Sapporo
Hotel Montrey Edelhof
ANA Hotel Sapporo
Tokyu Dept.LoftSeibu Dept.
New Otani Inn Sapporo
Hotel HokkeClub Sapporo
Sapporo Factory
United CinemaSapporo
Hokkaido Univ.
Sapporo Prince Hotel
Tanuki koji
Hotel RonshanSapporo
Sapporo Tobu Hotel
Marui Imai Dept.
TV Tower
NHKCityO�ce
Clock Tower
HokkaidoElectric Power
PARCO
MitsukoshiDept.
Arche
札幌駅
Don Quijoteドン・キホーテ
SoenHassamu Minami
Kotoni
Miyanosawa
Nijuyonken
Nishi 28-chome
Nishi 10-chomeMaruyama Koen
Nishi 18-chome
Susukino
Nakajima Koen
Horohirabashi
Nakanoshima
Hidagishi
Minami Hiragishi
Sumikawa
Jieitai-mae
Makomanai
Sakaemachi
Shindo Higashi
Motomachi
Asabu
Kita 34-jo
Kita 24-jo
Kita 18-jo
Sapporo
OdoriKikusui
Hosui-Susukino
Gakuen-mae
Toyohira Koen
Misono
Tsukisamucho
Fukuzumi
Higashi Sapporo
Shiroishi
Nango 7-chome
Nango 13-chome
Nango 18-chome
Oyachi
HibarigaokaShin-Sapporo
Bus Center-mae
Kita 12-jo
Kanjo-dori Higashi
Higashi Kuyakusho-mae
Kita13-jo Higashi
Toho LineNamboku Line
JR LineTozai Line
D. Sapporo Subway Map
29. Sapporo 札幌
Kaizuka
Hakozaki Kyudai-mae
Hakozaki Miyamae
Maidashi Kyudaibyoin-mae
Chiyo Kenchoguchi
Gofukumachi
Gion
YakuinBefu
Chayama
Kanayama
Hakata Minami
Nanakuma
HakataHigashi HieNakasu Kawabata
Yakuin-odori
Fukudai-maeNokeJiromaru
UmebayashiKamoHashimoto
Sakurazaka
Ropponmatsu
Nishitetsu FukuokaTenjin Minami
Watanabe-dori
Fukuoka Kuko
Meinohama
MuromiFujisaki
NishijinTojinmachi
Ohori Koen
AkasakaTenjin
Sasaguri Line
NishitetsuTenjin-Omuta Line
Chikuhi Line
Hakata Minami Line
Sanyo
Shinkanse
n
Kagosh
ima L
ine
Nishite
tsu
Miya
jidak
e Line
Hakozaki Line
Kuko Line
JR LinePrivate Railways
Nanakuma Line
C. Fukuoka Subway Map
Nanakuma Line
NishitetsuTenjin-Omura Line
Hakozaki Line
Kuko Line
Sumiyoshi-dori
Kokutai-Doro
Daihaku-dori
Showa-d
oriMeiji-
dori
Watanabe-dori
BIC CameraSolaria Plaza
FukuokaMuseum of Art
Suzaki Park
Hotel OkuraFukuoka
Nakasu Kawabata Sta.
Gofukumachi Sta.
Hakata Ward O�ce
Hakata ExcelHotel Tokyu
Toyoko InnHakata Nishi Nakasu
Hotel Il Palazzo
Hotel Hokke ClubFukuoka
Naka River
Hakata NakasuWahington Hotel Plaza
Canal City Theater
Canal City FukuokaWashington HotelGrand Hyatt
FukuokaCanal City
Sumiyoshi Shrine
Reisen Park
Kushida ShrineGion Sta.IP Hotel Fukuoka
Fukuoka Asian Art MuseumHakata-za
Ark Hotel Hakata Royal
AcrosFukuoka
TenjinCentral Park
KegoPark
Kego Shrine
Daimaru Dept.
MitsukoshiDept.
El Gala
FukuokaCity O�ce
Best DenkiTenjin Core
IwatayaAnnex
Iwataya Dept.
Nishitetsu InnFukuoka
Daiei ShoppersFukuoka
Mina Tenjin
Tenjin Sta.
Tenjin Minami Sta.Tenjin Loft
Canadian ConsulateBiViFukuoka
Hotel New Otani HakataSun Selco
Takakura Hotel Fukuoka
NishitetsuStoreYakuin Sta.
KyushuElectric
Power
Watanabe-dori sta.
NishitetsuFukuoka
Sta.
NishitetsuGrand Hotel
VivreIMS
Kyushu AsahiBroadcasting
Don Quijoteドン・キホーテ
ゲストハウス 中今
天神駅
28. Fukuoka 福岡
あいさつ、生活でこんにちはすみませんありがとう大丈夫さようなら
街で(トイレ)は、どこですか?ここはどこですか?わかりません今何時ですか?両替お願いします
交通~に行きますか?~枚くださいどこから発車しますか?~まで何分かかりますか?
日常生活你好 請問/對不起謝謝沒問題再見
在街上(廁所)在哪裡?
我在哪裡?我不知道現在幾點?請換成零錢
交通這是到…去的車嗎?請給我(數量)張票車從哪裡出發呢?到…需要多長時間呢?
KonnichiwaSumimasenArigatouDaijoubuSayounara
(Toire) wa Doko-desuka?Koko wa Doko-desuka?Wakarimasen.Ima nanji desuka?Ryougae Onegai shimasu.
...ni Ikimasuka?
...mai kudasaiDokokara Hassha shimasuka?made nan-fun kakarimasuka?
in daily lifeHello.Excuse me. / I’m sorry.Thank you.No problem.Good bye.
in townWhere is (the toilet)?Where am I?I don’t know. / understand.What time is it now?Exchanging, please.
on transportationIs this (train/bus) going to ...?...(the number of ) tickets, please.Where is the train / bus departing from?How much time will it take to get to ...?
att. JAPAN Summer/201634
att.
Map
s
26. Aichi 愛知
Chita Peninsula
Central JapanInternational Airport
(Centrair)
Tokoname
Utsumi
Kowa
Shino-jima IslandHimaka-jima Island
Handa
Nagoya
Okazaki
Inuyama
Gamagori
Ise Bay
Kiso River
Mikawa Bay
Take-shima Island
JR Tokaido Shinkansen
MeitetsuInuyama Line
MeitetsuKomaki Line
MeitetsuTokoname Line
MeitetsuKowa Line
Meitetsu Nagoya Main LineNagoya
Port
Atsuta Peninsula
Minami Chita
Atsuta
JR Tokaido Line
B. Nagoya Subway Map
Tsukiji-guchi
Nagoyako (Nagoya Port)
Nakamura- Kuyakusho
Kokusai Center
Hisaya-odori
Takaoka
Kurumamichi
Imaike
Fukiage
Sakurayama
Mizuho- Kuyakusho
Mizuho- Undojo
Aratama-bashi
Sakurahonmachi
Tsurusato
Nonami
Kami Otai
Shonai Ryokuchi Koen
Shonai-dori
Joshin
Sengen-cho
Marunouchi
Fushimi
Sakae
Osu Kannon Kamimaezu TsurumaiArahata
Gokiso
KawanaIrinaka
YagotoShiogama-guchi
UedaHara
HirabariAkaike
Minato Kuyakusho
Tokai-dori
Rokuban-cho
Hibino
Yaba-cho
Kanayama
Jingu Nishi
Temma-cho
Nishi Takakura
Horita
Myoon-dori
Higashi Betsuin
Chikusa
Shinsakae-machi
Shiyakusho
Meijo Koen
KurokawaShiga-hondori
Kamiiida
Inuyama
Heian-dori
Nagoya Dome-mae YadaOzoneSunada-bashi
Chayagasaka
Jiyugaoka
Higashiyama Koen
IsshaKamiyashiro
Nagoya Daigaku
Yagoto Nisseki
Sogo Rehabilitation Center
Mizuho Undojo Higashi
IkeshitaKakuozan
Motoyama
Hoshigaoka
Hongo
Fujigaoka
KamejimaHonjin
Nakamura-Koen
Iwatsuka
Hatta
Takabata
Nagoya
Tsurumai Line
Sakura-dori Line
Higashiyama Line
Meijo Line
Kamiiida Line
JR Line
Private Railways
Meiko Line
24. Nagoya Station 名古屋駅
Sakura-dori Line
Higashiyama Line
Tsurumai Line
Meieki-dori
Meieki-dori
Taiko-dori
Sakura-dori
Nishiki-dori
Hirokoji-dori
Fushimi-dori
Sotobori-dori
Noritake MuseumNoritake GardenCraft Center
Nagoya Lucent TowerHotel Sunroute Nagoya
MatsuzakayaDept.
MeitetsuNew Grand
Hotel
Nagoya Sta.BIC Camera
Dainogoya Bldg.TakashimayaDept.
MeitetsuDept. Kintetsu Pass’e
Meitetsu Grand Hotel
Richmond HotelNagoya Nayabashi
Nagoya MarunouchiTokyu Inn
Hilton Nagoya
Shin NagoyaMusical Theatre
ShirakawaPark
Nagoya Kanko Hotel
Misonoza
Bank ofJapan
YAMADA DENKI
Hotel Associa Nagoya TerminalNagoya International Center
Kokusai Center Sta.
Aichi Prefectural Library
Marunouchi Sta.
Fushimi Sta.
HotelCastle Plaza
MIDLAMDSQUARE
Nagoya Marriott Associa Hotel
Royal Park Inn Nagoya
名古屋駅
Tsurumai Line
Meijo Line
Sakura-dori Line
Higashiyama Line
Sakura-dori
Tenmacho-dori
Hisaya-dori
Otsu-dori
Fukuromachi-dori
Motoshigecho-doriNishiki-dori
Hirokoji-dori
Iriemachi-dori
Mitsukura-doriKawara-dori
Wakamiya-doriWakamiya-dori Nagoya Expressway
Shirakawa-dori
Honm
achi-
dori
Hisa
ya-d
ori
Monz
enm
achi-
dori
Otsu
-dor
i
Maezu
-dori
Uram
onze
nmac
hi-do
riGo
fukum
achi-
dori
Isem
achi-
dori
Otsu
-dor
i
Fushimi Sta.Nagoya Sakae
Tokyu Inn
NagoyaWashingtonHotel Plaza Princess
Garden Hotel
Marunouchi Sta.
Hisaya-odori Sta.
Sakae Sta.
Yaba-cho Sta.
Osu Kannon Sta.
Kamimaezu Sta.Osu Kannon
Nagoya TV Tower
ChunichiBldg.
Hotel CentmainNagoya
Naka Ward O�ce
Chubu ElectricPower
OASIS 21NHK
Aichi ArtsCenter
Takaoka Sta.
Daini Fuji Hotel
Mitsui Urban HotelNagoya
NagoyaTokyu Hotel
Tokai TelevisionBroadcasting Telepia
Nagoya Marunouchi Tokyu Inn
NagoyaPlaza InnBank of Japan
InternationalHotel Nagoya
MARUEIDept.
MitsukoshiDept.
MatsuzakayaDept.
Parco
NADYAPARK
Nagoya CityArt Museum
Nagoya CityScience
Museum
ShirakawaPark
MELSA LACHIC
Don Quijoteドン・キホーテ
25. Nagoya/Sakae 名古屋 / 栄
Azamino
Nagatsuta Nakagawa
Center Kita
Center MinamiNakamachidai
Nippa
KitaShin-Yokoyama
Shin-Yokohama
Kishine-Koen
Kikuna
Higashi-Kanagawa
Shin-Takashima
Kamiooka
FutamatagawaYamato
Fujisawa Ofuna
Totsuka
Katakuracho
Mitsuzawa-Kamicho
Mitsuzawa-Shimocho
Yokohama
Takashimacho
Sakuragicho
Kannai
Isezaki-Chojamachi
Bandobashi
Yoshinocho
MaitaGumyoji
Konan Chuo
Kaminagaya
Shimonagaya
Maioka
Odoriba
Nakada
TatebaShim
oiida
Shonandai
Minatomirai
Bashamichi
Nihon-odori
Motomachi-Chukagai
Kita YamataHigashi Yamata
TakataHiyoshi Honcho
Hiyoshi
Nakayama TsuzukiFureai no Oka
Kawawacho
Tokyu Denentoshi Line
Tokaido Shinkansen
Yokohama Line
Sotetsu Line
Negishi(Keihin-Tohoku)Line
Yokohama Shiei Subway Green Line
Sotet
su Iz
umino
Line
Odak
yu E
nosh
ima L
ine
Yokohama Shiei Subway Blue Line
Tokyu
Toyoko
Line
Keikyu Line
Keikyu LineYokosuka Line
Tokaido/Yokosuka Line
Tokaido Line
JR Line
Mutually Served Area(Tokyu Toyoko Line - Minato Mirai 21 Line)
Private Railways
Minato Mirai 21 Line
A. Yokohama Subway Map
Hiroshima Railway
Astram LineJR Sanyo Shinkansen
JR Sanyo Line
Don Quijoteドン・キホーテ
Gion S
hindo
Heiwa-odoriRijo-
dori
Aioi-dori
Hiroshima Sta.
A-BombDome
PeaceMemorialPark
Hiroshima CastleChuo Park
Yu huaGarden
ShukkeienGarden
HiroshimaPrefectual
Art Museum
Memorial Cathedralfor World Peace
HiroshimaPeace MemorialMuseum
Hiroshima NationalPeace Memorial Hallfor the A-Bomb Victims
Hiroshima Museum of Art
Hijiyama Park
Hiroshima Prefectural O�ce
HiroshimaCity Hall
Naka Ward O�ce
Hiroshima CiryComics Library
Hiroshima Ciry Museum of Contemporary Art
Futabayama Ryokuchi
Toyoko Inn
HiroshimaGreen Arena
SOGOTokyuHands
FukuyaMitsukoshi
Yamada Denki LABI
Via InnHiroshima
Hiroshima Grand Intelligent Hotel
JAL CityHiroshima
Mitsui GardenHotel HiroshimaComfort Hotel
Hiroshima
Ana Crown Plaza
Fuji Grand
Oriental Hotel Hiroshima
Hiroshima High Court
Rihga Royal HotelHiroshima
Hon-dori Sta.
Kencho-mae Sta.
Johoku Sta.
Hacchobori Sta.
BIC Camera
広島駅
27. Hiroshima 広島
att.MAPS
att. JAPAN 35
att.
Map
s
Yokohama
Shin-Yokohama
Motomachi-Chukagai
Ofuna
Kita-KamakuraFujisawa
Kamakura
ZushiShin-Zushi
Kurihama
Kanazawahakkei
Hiyoshi
AzaminoKodomonokuni
Nagatsuta
Nakayama
TsurumiKikuna
CenterMinami
Center Kita
Keikyu-Kawasaki
Futamatagawa
Shin-Sugita
YokosukaYokosukachuo
Uraga
Keikyu-Kurihama
Katase-Enoshima
Sakuragicho
Kawasaki
Keikyu-Tsurumi
Kannai
Shonandai
Yamato
To Odawara/Hakone
Kamiooka
Totsuka
Kodomonokuni Line
Tokyu Denentoshi
Line
TokyuToyoko
Line
Tokaido Shinkansen
Minarto Mirai Line
JR Yokohama Line
Sotetsu Line
Sotetsu Izumino Line
Yokohama Municipal Subway Green Line
Yokohama MunicipalSubway Blue Line
JR Negishi (Keihin-Tohoku) Line
JR Tokaido, Yokosuka,Shonan-Shinjuku Line
JR Yokosuka Line
Enoden Line
Odakyu Enoshima Line
JR Tokaido Line
Seaside Line
Keikyu Line
Kekyu Line
JR Tsurumi Line
Tsurumi RiverTamagawa River
JR Nambu Line
20. Complete Map of Yokohama 横浜全図
22. Kannai-Motomachi 関内、元町
21. Yokohama Station 横浜駅
MEGA Don QuijoteMEGA ドン・キホーテ
Honcho-dori
Honcho-doriBenten-dori
Onoecho-dori
Kann
ai-od
ori
Minato-
odori
Nihon-o
doriKa
nnai s
akura-
dori
Osam
bashi
-dori
Nishim
on-do
ri Chukagai-odori
Motomachi-dori
Ichiba-dori
Minamim
on-silk Rd.
Kanteibyo-dori
Yamashita Koen-dori
Kaigan-dori
Bank
okub
ashi-d
ori
Basha
michi
Kanagawa Expressway #3 Kariba Line
Kanagawa Expressway #3 Kariba Line
YokohamaMunicipal SubwayBlue Line
Minato Mirai Line
Bashamichi Sta.
Kannai Sta.
Kannai Sta.
Ishikawacho Sta.
Odori Park
Kanagawa Pref. Museumof Cultural History
YokohamaRed Brick Warehouse(Akaremga Soko)
OsambashiYokohama InternationalPassenger Terminal
Naka Ward O�ce Royal Hall
YokohamaKagachoPolice Station
KAAT KanagawaArts Theatre
KanagawaKenmin Hall
Yokohama Archives of History
Yokohama Park
YokohamaStudium
YokohamaCity Hall
Hotel Wing International Kannai
Yokohama Cultural Gymnasium
Yokohama Chuo Hospital
YWCAHotel Yokohama Garden
Minato-odori Sta. Silk Center
Hotel New Grand
Mielparque Yokohama
KKR PorthillYokohama
Ferris Univ.
Yamashita Park
Motomachi-Chukagai Sta.
Yokohama Marine Tower
Yokohama ForeignGeneral Cemetery
YokohamaInternational School
Yokohama Doll Museum
China Town
Rose Hotel Yokohama
Hotel Moterey Yokohama
SangyoBoeki Center
YokohamaPort Opening
Memorial Hall
Zou-no-hanaTettace
Kanagawa Pref.Government
O�ce
Port of Yokohama
Tourist Information Center
石川町駅
関内駅
Tourist Information Center
YokohamaMunicipal SubwayBlue Line
Tokyu Toyoko Line
Sotetsu Line
Keikyu Line
JR TokaidoLine
Keikyu Line
Minato Mirai LineJR NegishiLine
JR Lines
Suzukaze-doriShin-Yokohama-dori
Yokohama Bay Quarter
MinatomiraiSports Park
MarinosTown
Yokohama Plaza Hotel
Takashima Suisaisen Park
Shin-takashimaSta.
YokohamaMedia Tower
M.M.Towers
Leaf Minatomirai
SuperAutobacs
Yokohama AnpanmanChildren’s Museum & Mall
YOKOHAMA i-MARK PLACE
NissanYokohama
Bldg.
Daiei
LumineSogo Dept.
Hotel Plumm
Hotel Camelot Japan
Marui CityVIVRE
More’sTokyu Hands
YodobashiCamera
YokohamaBay Sheraton
Hotel &Towers
YokohamaKokusai Hotel
Kanagawa Sta.
Yokohama Sta.
Hiranumabashi Sta.
Takashimacho Sta.
TakashimayaDept.SotetsuJoinus
横浜駅
Don Quijoteドン・キホーテ
23. Minato Mirai 21 みなとみらい 21
Suzukaze-dori
Icho-dori
Keyaki-dori
Sakura-dori
Momiji-zaka
Kokusai-dori
MinatoMirai-odori
Route 16
Honcho-dori
Honcho-dori
Kaigan-dori
Bank
okub
ashi-d
ori
Basha
michi
Minato Mirai Line
YokohamaMunicipal Subway
Blue Line
JR Negishi Line
YOKOHAMA i-MARK PLACE
YokohamaMedia TowerLeaf
Minatomirai
M.M.Towers
KeiyuHospital
YokohamaMuseum of Art
Shin-takashimaSta.
Minato Mirai Sta.
Bashamichi Sta.Sakuragicho Sta.Yokohama SakuragichoWashington Hotel
Kanagawa Pref. Museumof Cultural History
MARK IS
Rinko Park
Port of Yokohama
YokohamaRed Brick Warehouse
(Akarenga Soko)
Red Brick Park
Yokohama World Porters
Shinko PierPassenger Terminal
YokohamaCosmo World
CUPNOODLESMUSEUM
Kanagawa Kenritsu Ongakudo
JICA Yokohama
NaviosYokohama
KishamichiPromnade
Yokohama No. 2Joint Government
O�ce
Yokohama Port Museum
Nippon Maru
Paci�co YokohamaExhibition Hall
Yokohama Minato Mirai Hall
National Convention Hallof Yokohama
Inter Continental Yokohama Grand
Queen’s SquareYokohama
Yokohama Bay Hotel Tokyu
Yokohama Royal Park Hotel
Yokohama Landmark Tower
Yokohama AnpanmanChildren’s Museum & Mall
Tourist Information Center
1. Hard Rock Cafe Yokohamaハードロックカフェ横浜
Yokohama Burg13横浜ブルク13
桜木町駅
19. Chofu 調布
Nishi-Tachikawa Sta.
Tachikawa-Minami Sta.
Tachikawa-Kita Sta.
Tachihi Sta.
Takamatsu Sta.
Nishi-Tachikawa Gate
Tachikawa Gate Akebono Gate
Takamatsu Gate
Memorial Museum Gate
Tachikawa Life SafetyLearning Center
Takashimaya
IsetanLoft
Oni Park
Ramen Square
IKEA
Showa Kinen Park(Showa Commemorative National Government Park)
FARET Tachikawa
Tachikawa Yataimura Paradise
Tachikawa Sta.
JR Ome Line
Tama Monorail Line
JR Ome Line
JR Chuo Line
JR Chuo Line
MEGA Don QuijoteMEGA ドン・キホーテ
18. Tachikawa 立川
Don Quijoteドン・キホーテ
Keio Sagamihara Line
Keio LineOld Koshu Kaido Street
Koshu Kaido Street
Fudaten ShrineSaiko-ji Temple
Ajinomoto Stadium
Chofu Airport
Tenjin Street
Kadokawa Daiei Studio
Nikkatsu Studio
Somechi Seseragi-no-sanpo-michi
Tokyo Oval Keiokaku
Jindai-ji Temple
Jindai Botanical Gardens Park
Japan Aerospace Exploration Agency
Chofu Sta.
Nishichofu Sta.
Tobitakyu Sta.
Keio Tamagawa Sta.
Sengawa Sta.
Fuda Sta.
Tama River
Kokuryo Sta.
Shibasaki Sta.
Suisei Shokubutsuen
Ryugen-ji Temple
Jindai-ji Onsen
Tsutsujigaoka Sta. Sengawa TheaterTokyo Art Museum
Nogawa Park
att. JAPAN Summer/201636
att.
Map
s
Kogan-ji Temple(Togenuki-jizo)
Komagome Sta.
Sugamo Sta.
Kyu-FurukawaGardens
Rikugien Gardens
Toei Mita LineNamboku Line
JR Yamanote Line
Hakusan-dori
Hakusan-dori
Hogo
-dor
iHo
go-d
ori
Sugamo Jizo-dori Shopping St.
Suginami City O�ce
Hotel Route-Inn Tokyo Asagaya
Smile HotelTokyo Asagaya
Asagaya Sta. JR Chuo Line
Marunouchi Line
14. Fukagawa 深川
13. Sugamo-Komagome 巣鴨、駒込16. Asagaya 阿佐ヶ谷
12. Ikebukuro 池袋15. Ogikubo 荻窪
17. Kichijoji 吉祥寺
Village Vanguard
HANJIRO
NATURAL KITCHEN
Soy Bean Farm
Musashino Bunko
Keio Inomashira Line
JR Chuo Line
Kichijoji-dori St.
Kichij
oji-O
dori
Sun R
oad S
hopp
ing St
.
Daiya Gai Shopping St.Inokashira-dori
Nakamichi-dori
Showa-dori
Taisho-dori
Nana
ibash
i-dori Suehiro-dori
SEIYU
TokyuDept.
Loft
Marui
PARCO
coppiceKichijoji
YodobashiCamera
Harmonica Yokocho
Inokashira Park
Inokashira Park Zoo
Kichijoji Sta.吉祥寺駅
Don Quijoteドン・キホーテ
Tozai Line
HanzomonLine
Tobu Kameido Line
JR Sobu Line
Toei Shinjuku Line
Kiyosumi-dori St.
Yotsume-dori St.
Metropolitan Expressway 7 Metropolitan Expressway 7
Eitai-dori St.
Kuramaebashi-dori St.
Meiji-dori St.
Kiyosumi-shirakawa Sta.
Morishita Sta.
Ryogoku Sta. Keiyo Road Kinshicho Sta. Kameido Sta.
Kameidosuijin Sta.
Hirai Sta.
Sumiyoshi Sta.Kikukawa Sta. Nishi-ojima Sta.
Higashi-ojimaSta.
Ojima Sta.
Monzen-nakacho Sta.
Kiba Sta. Toyocho Sta.Minami-sunamachi Sta.
Katori Shrine
Kameido Katori Kachiun Shotengai
Ryugen-ji Temple Kameido TenjinShrine
Sunamachi Ginza shopping street
Old Oishi family house
Nakagawa Funabansho
Museum
Tomigaoka Hachimangu
Shrine
Around sumo stables
FUKAGAWA TOKYO MODAN KAN
Fukagawa Fudou-dou
Tomioka HachimanguShrine
Kiyosumi Gardens Museum of Contemporary Art Tokyo Yokojikken-kawa
Shinsui Park
Basho Kinenkan (Memorial Museum)
Kyu-NakagawaKawa-no-Eki
Sumida River
Onagi River
ArakawaRiver
Kyu-NakagawaRiver
Don Quijoteドン・キホーテ
Don Quijoteドン・キホーテ
Tobu Tojo LineJR Saikyo Line
Yurakucho Line
Seibu Ikebukuro Line
Toei Arakawa Line
Fukutoshin Line
JR Yamanote Line
Marunouchi Line
Shuto Expressway
Meiji-
dori
Mejiro Sta.
Kishimojin Temple
Zoshigaya Cemetery
Toden zoshigaya Sta.
MinamiIkebukuro Park
JiyugakuenMyonichikan
Hotel Metropolitan
Hotel The bIkebukuroRoyal Hotel
Dai-ichi InnIkebukuro
Rikkyo Univ.
Marui
ToshimaCity O�ce
HotelGrand City
IkebukuroSta.
Ikebukuro Sta.
Ikebukuro Sta.
MetropolitanPlaza
TokyoMetropolitan
Theatre
Higashi-ikebukuro-yonchome Sta.
Higashi-ikebukuro Sta.
Sunshine City
Sunshine CityPrince HotelTokyu
Hands
SeibuDept.
TobuDept. PARCO
PARCO P
Kishibojim mae Sta.Zoshigaya Sta.
BIC Camera Ark Hotel Tokyo
LABI 1Central Store
池袋駅
目白駅
Ryokan Seikou
Ogikubo Town Seven
Club Inn Ogikubo
Ogikubo Sta.JR Chuo Line
Don Quijoteドン・キホーテ
att.MAPS
Visit Our Website at www.att-japan.net att. JAPAN 37
att.
Map
s
Yurikamome Line
Rinkai Line
Tokyo Wangan Highway
RainbowPromenade
WestPromenade
CenterPromenade
East PromenadeOdaiba-kaihinkoen Sta.
Daiba Sta.
Fune-no-kagakukan Sta.
Daiba FrontierBldg.
Decks Tokyo BeachTokyo JOYPOLIS
Aqua City
Fuji TV
ShiokazePark
Museum ofMaritime Science
Tokyo InternationalExchange Center
National Museum ofEmerging Science and Innovation(Miraikan)
DiverCity Tokyo Plaza
Mediage
Kokusai-tenjijo Sta.
Kokusai-tenjijo-seimon Sta.
Aomi Sta.
AomiFrontierBldg.Time
24
Oedo Onsen MonogatariHot Spring
Telecom Center Sta.Telecom Center Bldg.
Tokyo Teleport Sta.
Odaiba-Kaihinkoen Park
Hotel NikkoTokyo
Grand Paci�cLe Daiba
DaibaPark
AriakeCollosseum
AriakeSta. The Cancer Institute
Hospital of JFCRAriake Park
Bldg.
AriakeFronteirBldg.
TFTEASTWING
TFTWESTWING
PanasonicCenter
AriakeNishi FutoPark
Ferry FutoPark
Mizu noHiroba Park
Ferris Wheel
Palette Town
Zepp TokyoMEGA WEB
Tokyo Leisureland
VenusFort(2-3F)VenusFort Family(1F)
Museum ofWater Science
Tokyo BayAriakeWashingtonHotel
TokyoBig Sight
Ariake Tennis no mori ParkAriakeSportsCenter Clean
Center
11. Odaiba お台場
10. Ginza 銀座
Chiyoda LineJR Lines
HibiyaLine
TsukubaExpress
Line
JR Sobu Line
JR Chuo Line
Marunouchi Line
Ginza Line
Shoh
eibas
hi-do
ri
Chuo
-dor
iKandamyojin-dori
Sotob
ori-do
ri
Show
a-do
ri
Shut
o Exp
ressw
ayKanda MyojinShrine
Kanda-dera Temple
Suehirocho Sta.
Akihabara UDX Bldg.
FireStation
AkihabaraCross Field
AKKY
AKKY2
Fuji Soft Bldg.
YodobashiCamera
Dai Biru Bldg.
Takarada Musen
Akihabara Sta.
Akihabara Sta.Akihabara Sta.
Washington Hotel
Kanda River
Mansei-bashiBridge
Izumi-bashi Bridge
Juraku
New Kanda
Tokyo Green Hotel
Shohei-bashi Bridge
EDION Radio Kaikan
Manseibashi Police O�ce
Laox秋葉原駅
Don Quijoteドン・キホーテ
7. Akihabara 秋葉原
1. Unagi Komagata Maekawa1. Unagi Komagata Maekawa鰻 駒形 前川鰻 駒形 前川
2. Breeze of Tokyo2. Breeze of Tokyoブリーズ・オブ・トウキョウブリーズ・オブ・トウキョウ
Toei Mita Line
Toei Asakusa Line
Yurakucho Line
ChiyodaLine
Hibiya Line
HanzomonLine
MarunouchiLine
Tozai Line
GinzaLine
Toei Shinjuku Line Yasukuni-dori
Show
a-dori
Uchib
ori-d
ori
YasukuniShrine
KudanshitaSta.
JimbochoSta. Ogawamachi
Sta.Awajicho
Sta.Kanda Sta.
NihombashiMitsui Tower
MitsukoshiDept.
TakashimayaDept.
Mitsukoshi-maeSta.
NihombashiSta.
COREDONihombashi
JapanBank
YomiuriShimbun
Shin-Marubiru
Marubiru(Marunouchi Bldg.) KITTE
TokyoBldg.
TokyoInternational
Forum
OtemachiBldg.
OtemachiSta.
MarunouchiOazo
DaimaruDept.
Tokyo Sta.
TokyoSta.
Nijubashimae Sta.
KandaPolice
Station
TakebashiSta.
Eastern Garden ofthe Imperial Garden
Palace Hotel
Imperial Palace
National Theatre
Diet Library
NationalDiet Bldg.
SupremeCourt
Imperial PalaceOuter GardenImperial TheatreSakuradamon Sta.
MetropolitanPolice Board
KasumigasekiSta.
Tokyo High Court
The PeninsulaTokyo
BIC Camera
Hibiya Sta. Marion
ImperialHotel
Hibiya Park
Hibiya Hall
Yurakucho Sta.
Ginza Sta.
Ginza-itchome Sta.
Four SeasonsHotel
Kyobashi Sta.
Takaracho Sta.
Matsuya Dept.Mitsukoshi Dept.
JNTO Tourist Information
Center
IndianEmbassy
Chiyoda City O�ceNippon
Budokan Hall
Kitanomaru ParkScienceMuseum
The National Museumof Modern Art, Tokyo
TOKYU PLAZAGINZA**Scheduled to open on March 31
東京駅
神田駅
有楽町駅
9. Marunouchi / Imperial Palace 丸の内 / 皇居
Keisei LineJR Lines
Hibiya Line
Ginza Line
Toei Oedo Line
Chiyoda Line
Show
a-dori
Shuto
Expre
ssway
No.1
Shuto
Expre
ssway
No.1
Ameyoko Shopping St.
Taito City O�ce
Inaricho Sta.
Shin-okachimachi Sta.Naka-okachimachi Sta.
Suehiro Engeijo Theater
Ueno-hirokoji Sta.
Yushima Sta.
ShitamachiMuseum
Benten-doShrine
Ueno-no-mori(Ueno Royal)Museumu
Tokyo Bunka Kaikan
National Museum ofNature and Science
Tokyo National Museum
National Museumof Western Art
Tokyo Metropolitan Art MuseumUeno Zoo
atré Ueno
Ueno Sta.
Ueno Sta.
KeiseiUeno Sta.
Ueno-okachimachi Sta.
Okachimachi Sta.
MatsuzakayaDept. Takeya
Shitaya ShrineMaruiCity
Ueno Police Station
上野駅
Don Quijoteドン・キホーテ
TsukubaExpress Line
Ginza Line
Toei Asakusa Line
Tobu Skytree Line
Hanayashiki-dori
Koku
sai-d
ori
Kami
narim
on-N
aka-
dori
Kaminarimon-dori Oran
ge-d
ori
Denpoin-dori
Naka
mise
-dori
Kann
on-d
ori
Edo-dori
Shuto Expressway
Umam
ichi-d
ori
Azuma-bashiBridge
Komagata-bashiBridge
Waterbus Sta.(Asakusa Pier)
Asakusa TouristInformation
Center
HotelSunrouteAsakusa
Tobu Asakusa Sta.
Asakusa Public Hall
Asakusa Park
AsakusaKannon-do
Kaminari-mon
Sumida RiverTawaramachi Sta.
MATSUYA Dept. Sumida Park
Rox Bldg.
Rox 2Rox 3
Benten-do
Denpo-inTemple
SensojiKindergarten
Daigyo-inHozo-mon
Five-Storied Pagoda(Gojuno-to)
Niten-monSenso-ji Temple
Yakushi-do
RakutenchiAsakusa Bowl
Asakusa TohoAsakusa Sta.
Asakusa Sta.
Asakusa Sta.
Nichirin-jiTemple
Tengaku-inTemple
Asakusa ViewHotel
WINS Asakusa
Asakusa Toei
Awashima-do
Asakusa Shrine
Senso-ji Hospital
Sakura Hostel
HanayashikiAmusement Park
Don Quijoteドン・キホーテ
1. Unagi Komagata Maekawa鰻 駒形 前川
8. Ueno 上野
6. Asakusa 浅草
JR Yamanote Line,Keihin-Tohoku
Line
Chiyoda Line
Marunouchi Line
Hibiya Line
Yurikamome Line
Yurakucho Line
Ginza Line
Toei Asakusa Line
Toei Oedo Line
Shuto Expressway
Sotobori-dori
Hibiya
-dori
Sony-dori
Namiki-
dori
Nishi-g
o-bangai-dori
Suzuran-dori
Chuo-doriAzuma-dori
Mihara-dori
Showa-dori
Heisei-dori
Shin-ohashi-dori
Miyuki-doriHarumi-dori
Matsuya-dori
Kojunsha-dori
Daiichi-
Keihi
n
Kaiga
n-dori
Mitsukoshi Dept.
New Melsa
Melsa 2
Ginza Core
WakoGinza Sta.
Higashi-ginza Sta.
Tsukiji Sta.
Tsukijishijo Sta.
KabukizaTheatre
AsahiShimbun
Tsukiji RiverHamarikyuTeien (Gardens)
Caretta Shiodome
Conrad Hotel
Villa Fontane
Dentsu
ShiodomeSta.
NipponTelevision
Shiodome Siosite
Tokyo Shiodome Bldg.
Shiodome Sumitomo Bldg.
ShimbashiSta.
ShimbashiSta.
ShimbashiSta.
ShiodomeCity Center
Royal ParkShiodome
Tower
Media TowerPark Hotel Metropolitan Central
Wholesale Market
ShimbashiEnbujo
Theatre
Courtyard by MarriottTokyo Ginza HotelMitsui Garden
Hotel Ginza
Ginza Nikko Hotel
Hakuhinkan
Recruit
Ginza Kokusai HotelGinza Grand Hotel
Matsuya Dept.
San-aiSony Bldg.
Hibiya Park
Hibiya Sta.
NisseiTheatre
TokyoTakarazuka
Theater
HibiyaChanter
TohoTwin Tower
The Peninsula Tokyo Kotsu KaikanBldg.
Ginza-itchome Sta.
Mercure HotelGinza Tokyo
Hotel MontereyGinza
Shintomicho Sta.
Printemps Ginza Dept.Yurakucho
Marion
TOKYU PLAZAGINZA*
Yurakucho ITOCiA
HANKYU MEN’STOKYO
LUMINE YURAKUCHO
Yurakucho Sta.
Imperial Hotel
*Scheduled to open on March 31
lubラブ
3. ISABA 2GOいさば2号
Don Quijoteドン・キホーテ
有楽町駅
新橋駅
att. JAPAN Summer/201638
att.
Map
s
ShopRestaurantHotelShrine Hot spring
SchoolBankPost o�ceTemple
LEGEND
Line name
Road name (-dori)
JR railways: indicated with dashed linesPrivate railways: indicated with grey lines
Subways: indicated with lines of each line color
Ordinary roads
Highways
Shops, restaurants or hotels introduced in att.JAPAN are indicated with red letters.Please refer to them when traveling in Japan!
Sapporo 29
Tokyo 1-19
Yokohama 20-23
Nagoya 24-26
Fukuoka 28
Okinawa
Line name
Highway name
Station name
Station name
Osaka 33-36Sakai 30
Hiroshima 27
Kyoto P30Kobe 31-32
att. MAPSpresents
FukutoshinLine
Toei Shinjuku Line
Toei Oedo Line
JR Yamanote,Saikyo Line
JR Chuo, Sobu Line
Marunouchi Line
Keio Line
Odakyu Line
Keio New Line
Yasukuni-dori
Koshu-kaido
Minami-dori
Kita-dori
Fureai-dori
Meiji-dori
Chuo-dori
Ome-dori
Shinjuku Sta.
IsetanDept.Odakyu
Dept.
KeioDept.
Shinjuku-sanchome Sta.
ShinjukuGyoen
JR TokyoSogo Hospital
MayndsTower
Bunka Gakuen Univ.
ParkHyattTokyo
KDDI Bldg.NS Bldg.
HyattRegencyTokyo
MitsuiBldg.
NomuraBldg.
SompoJapanBldg.
DaiichiSeimeiBldg.
ShinjukuCenterBldg.Sumitomo
Bldg.Tochomae
Sta.
Nishi-shinjuku Sta.
Shinjuku-nishiguchi Sta.
No.1
No.2
Monolith Bldg.
YodobashiCamera
YodobashiCamera
BIC Camera
Keio PlazaHotel
Meiji YasudaLife HallKogakuin
Univ.
TokyoMode Gakuen
L Tower
Lumine 1Lumine 2
Shinjuku Expressway Bus Terminal
NEWoMan
Lumine Est
Joen-ji Temple
ShinjukuPrince Hotel
ShinjukuCity O�ce
HanazonoShrine
Okubo Hospital
Seibu Shinjuku Sta.
IslandTower
Tokyo MedicalUniv. Hospital
HiltonTokyo
MetropolitanGovernmentO�ce
ShinjukuWashington
Hotel ShinjukuPark Hotel
Hotel CenturySouthern Tower Kinokuniya
Bookstore
TakashimayaTimes Square
OtsukaFuniture
StoreFlags
Bicqlo
KinokuniyaBookstore
Alta
新宿駅
Don Quijoteドン・キホーテ
1. ROBOT RESTAURANTロボットレストラン
1. Shinjuku 新宿
Ginza Line
Chiyoda Line
JR Yamanote Line, Saikyo Line
Fukutoshin Line
Hanzomon Line
Meiji-do
ri
Omotesando Ave.
Aoyama-d
ori
Takeshita-dori
Omotesando Hills
Embassy of Turkey
Meiji JinguShrine
Harajuku Sta.GAP
HarajukuQuest
CorpOlympia
Kyocera Bldg. Tokyo Union Church
oak omotesandoParashio Tower
one omotesando
Minami AoyamaThree Bldg.Omotesando Sta.
Spiral Hall
Zenko-ji Temple
NiigatakanN’ESPACE
AoRMK Aoyama
Aoyama Gakuin Univ.
United NationsUniv.
Q PlazaHarajuku
La Foret
Green Fantasia
Kiddy Land
Meiji-jingumae Sta.
Togo ShrineSecom
Embassy of Estonia
Myoen-ji Temple
Choan-ji TempleKDDI Designing Studio
Tokyo Central Church
Tokyu Plaza Omotesando/Harajuku
Ota Memorial Ukiyo-e Museum
原宿駅
FUJI-TORIIFUJI-TORII富士鳥居富士鳥居
2. Harajuku 原宿Hanzomon Line
Ginza Line
Namboku Line
Chiyoda Line
Toei Oedo Line
MarunouchiLine
Hibiya Line
Aoyama-dori
Gaien Nishi-dori
Gaien Higashi-dori
Roppongi-dori
Shuto Expressway
Shuto Expressway
Akasaka Goyochi(Akasaka Imperial Grounds) Toyokawa Inari
Temple
Akasaka Excel Hotel TokyuEmbassy of Mexico
Embassy of Canada
Embassy of Spain
Embassy of Fiji
Roi Bldg.
Embassy ofRussia
Roppongi-itchome Sta.
Embassy of Cambodia
Embassy of U.S.A.
Kokkai-gijidomae Sta.
Tameike-sannoSta.
O�cial Residenceof Prime Minister
Sanno Park Tower
Hie Shrine
PrudentialTower
Akasaka-mitsuke Sta.
Akasaka Sta.
Roppongi Sta.
Roppongi Sta.
Roppongi Hills
Roppongi Hills Residence
Grand HyattTokyo
Mori Tower
TV Asahi
Nogizaka Sta.Hinokicho
Park
Tokyo Midtown
Ritz-CartonTokyoAoyama
Cenetery
Aoyama-itchome Sta.
NationalArt Center,Tokyo
Hikawa Shrine
Ark Hills
Garden Tower
Hotel OkuraSuntoryHall
Marroad InnAkasaka
TBSAkasaka Parl Bldg.
1. Hard Rock Cafe Tokyoハードロックカフェ東京
Don Quijote Picassoドン・キホーテ ピカソ
3. Kyogyu-so巨牛荘
Don Quijoteドン・キホーテ
2. Tony Roma’sトニーローマ
4. Roppongi-Akasaka 六本木、赤坂
5. Ebisu-Daikanyama 恵比寿、代官山
Chiyoda Line
Fukutoshin Line
Tokyu Toyoko LineTokyu Den-enToshi Line
KeioInokashira
Line
Ginza Line
JR Yamanote Line,Saikyo Line
Hanzomon Line
Cats S
treet
Meiji-do
ri
Aoyama-dori
Miyamasu-zaka
Tamagawa-dori
Shuto Expressway No.3Shuto Expressway No.3
Omotesando Ave.
Bunkamura-dori
Inokashira-dori
Center-gai
Koen-dori
Omotesando Hills
Park TowerMarui CityTower Records
Tobu Hotel
PARCO
Police Box
ShibuyaCity O�ce
Tokyu Hands
Tokyu Dept.
Bunkamura
NHKBroadcasting Center
Yoyogi National Gymnasium
Cross Tower Bldg.
Shibuya Police Station
Cerylean Tower
109
Loft
109
SeibuDept.
Moyai Statue
Hachiko Statue
Tokyu Plaza
Tokyu Inn
BIC Camera
Excel TokyuHotel
ShibuyaMark City
Shibuya Sta.Shibuya Hikarie
Kiddy Land
Omotesando Sta.
Meiji-jingumae Sta.
Spiral Hall
Aoyama Gakuin Univ.
United NationsUniv.
Pt.2
Pt.1
A Bldg.
B Bldg.
Pt.3
渋谷駅
Don Quijoteドン・キホーテ
Fuji-Torii富士鳥居
3. Shibuya 渋谷
Don Quijoteドン・キホーテ
TokyuToyoko Line
JR Saikyo Line
JR Yamanote Line
Hibiya Line
Komazawa-dori
Kyu Yamate-dori
Hach
iman
-dori
Meiji-dori
Mizuho Bank
Nakameguro Sta.
Prime Square
Ebisu Sta.
SapporoBeer
EbisuGarden Place
MitsukoshiDept.
DaikanyamaAddress
Kokugakuin Univ.
La FuenteDaikanyama
Daikanyama Sta.
Ebisu Sta.
Embassy of UAE
Embassy of EgyptEmbassy of
Denmark
Embassy of Senegal
Embassy of Malaysia
Embassy of Guinea
Tokyo KyosaiHospital
Japan DefenseAgency
Tokyo MetropolitanMuseum of Photograpy
Meguro City O�ce
DAIKANYAMAT-SITE
HillsideTerrace
Meguro River
Tokyu Store
att.MAPS
和风现代化机器人秀新宿歌舞伎町—机器人餐厅
Location: 1-7-1 Kabukicho Shinjuku Shinjuku-ku Tokyo, JapanCall for Reservation: 03-3200-5500 (English is available)Phone hours: 9:00am-10:00pm Business hours: 3:30pm-11:30pm Web: http://www.shinjuku-robot.com *Making a reservation early is highly recommended as tickets are difficult to get on the day of.
The Robot Restaurant, a recent endeavor to create a fusion between the tra-ditional and modern cultures of Japan, has been operating in Shinjuku's Kabuki-cho district for over two years. Although it's called a restaurant it is functionally an entertainment performance, albeit one where you can have a sushi meal delivered at your table.
The performance itself features the aforementioned robots, along with a medley of mythical creatures, traditional taiko musicians, dancers and clowns, including an impressive final act where all of these performers join the stage together. It's a light-hearted jaunt through the history of Japan and its popular culture, in an intimate stage setting that gives more of a family-run impression than a big Broadway business one.The popcorn offered at regular intervals during intermissions helps to establish this homey atmosphere even further.
Still, the production values on display here are undeniably high, and the large ensemble cast works with a clear sense of unity and professionalism.
Most importantly, they genuinely seem to enjoy performing the show. This one comes recommended for those who want to get up close with the wacky side of the Land of the Rising Sun. The show performs three to four times a day, but with its popularity steadily rising, reservations are recommended.
位于新宿歌舞伎町的机器人餐厅,与其说是餐厅,实为秀场,是个
体验东京夜晚繁华热闹的好去处。炫目闪耀的霓虹灯,喧闹舞动的音乐
以及婀娜多姿的美女们,让人不禁想坠入这个虚幻世界。
既然名为机器人餐厅,机器人秀就是这里最大的特色。配合着两侧
巨大的电子屏幕与令人兴奋激动的音乐,一台台机器人逐渐登场,或是
对战,或是游行,有时吞云吐雾,有时载歌载舞。在触手可及的距离欣
赏机器人表演,真是让人亢奋不已。不愧是高科技的日本,连夜晚的娱
乐都富含着最先进的技术。
不只是机器人的高科技,这里还能体验到浓浓的日本风情。除了在
待场时,机器人装扮的乐手们演奏的结合现代风格的日式音乐,还有身
着和服的舞伞美女、带着歌舞伎面具
的太鼓表演等等。近距离的震撼,不
容抗拒。
要最大程度地享受表演,重点是
自己也要与表演融为一体。何不来这
里,手挥闪耀的荧光棒,随着音乐高
声吆喝,在灯红酒绿中快乐一场?
Where the Wild Things Are
凭此券即可享受每人2000日元折扣。本券1张仅供一组客人使用。 ROBOT★RESTAURANT
& ROBOT ★ SHOW
Bring this ad to get a discount. 1 Coupon per group.All members of the group can get a 2,000 yen discount!
003
地址 : 东京都新宿区歌舞伎町 1-7-1电话预约 : 03-3200-5500 (可讲英文)电话预约时间 : 9:00 - 22:00 营业时间 : 15:30 - 23:30网址 : http://www.shinjuku-robot.com※ 根据当天情况可能会无法马上入场, 请最好提前预约。