att.japan issue 65
DESCRIPTION
att.JAPAN is a creative comprehensive informaiton magazine for visitors and residents in Japan. Hokkaido, Kinosaki/Toyooka, Akita, Tokyo: Odaiba, Disaster Prevention in Japan, FUJI ROCK FESTIVAL ’13, Kurokawa OnsenTRANSCRIPT
Congratulations on the listing of Mt. Fuji as a World Heritage Site! 慶祝! 富士山登錄為世界遺產
MAP&
AREA GUIDE
ISSUE.65 Autumn/2013
japan-ryokan.netRyokan and hotels
across Japan
att. Restaurant
Guide
Let’s go to Akita by Shinkansen 乘新幹線去給秋田
Resort in Tokyo: Daiba 東京的休養地:台場
Kurokawa Onsen 黑川溫泉
Kinosaki Onsen 城崎溫泉
HokkaidoThoroughly Enjoy Grand Nature
北海道 盡情享受雄偉大自然之美
Disaster Prevention in Japan 日本的防災
Kyoto in Autumn 秋的京都
www.att-japan.netEnglish | 中文(简体) | 中文(繁體) | 한국어 | 日本語
Explore Japanwith WEB att.JAPAN
探檢日本
Learn about Japanese culture and customs!
Learn how to cook popular Japanese
dishes!
Check out our Facebook page,
and read “Japan now” updated daily!
Find the latest information on events,
trends and much more in Japan, including ticket sales and gift giveaways.
The latest issue of magazine att.JAPAN is also available as a digital book.
Read about a variety of places all over Japan.
City info
Related spots info
att. JAPAN 3
日本インバウンド・メディア・コンソーシアムhttp://www.jimc.gr.jp株式会社ファイネックスは に加盟しています。
www.att-japan.net
ISSUE.65Autumn/2013
JAPAN GUIDE
22 Kurokawa Onsen 黑川溫泉23 att. Recipe24 att. Restaurant25 Ryokan and hotels26 Tourist Information26 Giveaways28 Railway Maps30 att. Maps34 Kyoto in Autumn 秋的京都
Cover: The area around Mt. Fuji was designated a World Heritage Site in June, 2013. In commemoration of this listing, we use “Fujisan” as a motif of the cover of this issue. Also, we have changed the cover from one using photos to one using an ink brush painting to create a more uniquely Japanese feel for this issue. Autumn is the best season for traveling in Japan. Enjoy!
Illustration (cover): Hiroshi Tarui Photo: Mt. Fuji
Ryok
an &
hot
els
Tour
ist I
nfor
mat
ion
att.
Map
sat
t. H
ot S
prin
gs
株式会社ファイネックス広報企画部・流通企画部Tel: 03-5368-4781 Fax: 03-5368-4782URL: http://www.finex.co.jpE-mail: [email protected]
広告掲載のお申込み / お問合せatt.JAPAN の設置 / 定期購読
att.
Reci
pe
Acknowledgments Special thanks to Bank of Japan, Tokyo Metro Co., Ltd., Narita International Airport Corporation, Japan National Tourism Organization, Chitose Tourist Association, City of Sapporo, Furano Tourist Association, Biei Kanko Kyokai, Asahikawa City, Akita Prefecture, Semboku City, Kurokawa Spa Hotel Association Information Center
All rights reservedAll information contained in this magazine is as of August 2013, and is subject to change without notice.att. JAPAN Autumn 2013 / ISSUE.65 / For a single issue of our magazine, please send ¥200 (Postage Included)
Inquiries Tel: +81-3-5368-4781 Fax: +81-3-5368-4782E-mail: [email protected]: http://www.att-japan.net
SPECIAL FEATURES
04 Hokkaido 北海道Kinosaki/Toyooka 城崎/豐岡Akita 秋田Tokyo: Odaiba 東京:台場Disaster Prevention in Japan 日本的防災FUJI ROCK FESTIVAL ’13
12
PublisherNobuhiko Kuwahara
Editor-in-ChiefYoko Hara
EditorsHiroshi TakizawaRumi Sugimoto
Writers & TranslatorsJohn BowlerFrances FordSaeko KanagawaMimi HayakawaHua Wang
Art DirectorKatsurako Sakata
PhotographerTakahiro Yamashita
DesignersHironari MokiTomohiko Tsuchiya
Director, Sales & MarketingKazuya KawamotoAyumi Kawasaki
CulinaryKazuko Karasawa
Finex Co., Ltd.E-mail: [email protected]: http://www.finex.co.jpTel: +81-3-5368-4781 Fax: +81-3-5368-4782Saiken Bldg. 3F, 1-21 Yotsuya,Shinjuku-ku, Tokyo, Japan 160-0004東京都新宿区四谷1-21 斉健ビル3F
The authentic snack of Hokkaido!Produced from 100% Hokkaido potatoes,this is the real Japanese souvenir.Also, it tastes just like potatoes!
10
1418
Visit Our Website at www.att-japan.net
20
att.
Rest
aura
nts
att. JAPAN Autumn/20134
Sapporo
Chitose
FuranoBiei
Asahikawa
Lake Shikotsu
札幌
千歲
富良野
美瑛
旭川
支笏湖
Tokyo
Hokkaido北海道
東京
Hokkaido 北海道 Thoroughly Enjoy Grand Nature 盡情享受雄偉大自然之美
Biei is surrounded by hills spreading at the foot of the Tokachi mountain range. In the hills of Biei, each season has its own beauty, which has long charmed many photographers. The green shoots in spring, lavender in summer, patch-work of fields in autumn. In winter, the view of the hills completely covered with snow is majes-tic and mystic. Sometimes you can see trees cov-ered with white-ice rime, and “diamond dust,” ground-level clouds formed of tiny ice crystals.
延伸於十勝岳山腳下的一片丘陵地帶。美瑛之丘充滿了
四季不同的優美景色,深深地吸引了許多攝影愛好者的
心。春天新芽、夏日薰衣草、秋季的百花拼圖。冬季整片覆
蓋著靄靄白雪,雄偉壯觀而又充滿神祕氣息。有時還能
欣賞得到大氣中的水份附著在樹枝凍結而成的樹冰及
鑽石星塵美景。
You will never get bored from visiting Hokkaido. One visit is not enough to see all the sightseeing spots in this vast island. Here we will introduce you to Asahikawa, Furano, Sapporo and Chitose in the central area of Hokkaido. 北海道不論去幾次都讓人覺得很好玩。
地方遼闊有許多值得一見之處,光來一次是無法玩透透的。
這次將以旭川、富良野、札幌、千穗地區為中心,為大家做個介紹。
Model itinerary for a 4-day and 3-night visit Day 1: Asahikawa to Furano. Stay in FuranoDay 2: Furano / Biei. Stay in BieiDay 3: Furano to Sapporo. Stay in Sapporo Day 4: Chitose 旅程建議方案 4天3夜第1天: 旭川→住宿富良野 第2天: 富良野、住宿美瑛
第3天: 富良野→住宿札幌 第4天: 千歲
Getting into HokkaidoBy Plane: Tokyo (Haneda Airport/Narita Airport)→Sapporo (New Chitose Ariport): 95-105 minTokyo (Haneda Airport)→Asahikawa Ariport: 100 minBy Train: Tokyo (Ueno Sta.)→Sapporo: 16 hr by JR limited express train with sleeping cars (Cassiopeia/Hokutosei)交通
搭飛機 : 東京 (羽田機場 /成田機場)→札幌(新千歲機場): 95-105分,東京 (羽田機場)→旭川機場 : 100分
搭電車 : 東京 (上野站)→札幌 : 搭臥舖特快列車「仙后
座(Cassiopeia)號」或者是「北斗星(Hokutosei)號」需時
約16小時
Biei 美瑛Panoramic View of the Hills
超廣角之丘
Two Largest Outlet Malls Chitose Outlet Mall Rera is in Chitose and Mitsui Outlet Park Sapporo Kitahiroshima is in Kitahiroshima.
兩大暢貨購物中心千歲擁有千歲暢貨中心Rera,在北廣島
則有三井暢貨園區札幌北廣島。
att. JAPAN 5Visit Our Facebook at www.facebook.com/att.JAPAN
The sight of the carpet of colorful flowers is just splendid. Farm Tomita is a popular lavender farm. Flowers of the sea-son are in blossom along the Hanabito Kaido, or “Flower Road” (Route 237, which runs from Biei to Shimukappu). The peak season of lavender is from the end of June to the be-ginning of August. From mid-August, brightly colored salvia and cosmos as well as pink cleome come into blossom. You can enjoy all the flowers except lavender until October.
Try and experience outdoor activities in the refreshing nature. You can enjoy fishing, rafting, and canoeing in and on the Sorachi River. There are also facilities for paragliding, golf and trekking. The attractions in Furano Kankan Mura are hot air balloon rides, “iced café,” and skiing and other snow activities in winter.
As for the food, you definitely must try red-fleshed melon, watermelon, Furano milk and cheese. There are also vine-yards and a winery. The latest popular dish is Furano Omu Curry prepared with an abundance of local vegetables.
由五顏六色的花卉所編織而成的花毯風光美得令人屏息。富田農場是
個非常受歡迎的薰衣草園。花人街道(從美瑛町延續到占冠村的國道
237號線)的沿線開滿了各種季節性花卉。薰衣草花季是從6月下旬到8
月上旬。從8月中旬起,色彩鮮豔的爆竹紅及波斯菊、粉紅色的醉蝶花等
百花盛開,除了薰衣草以外的賞花時期可持續到10月左右。
順便還能體驗一下環繞在大自然中的戶外休閒活動樂趣。可嘗試空
知川的泛舟、釣魚、獨木舟,還有拖曳傘及高爾夫、登山健行等選擇。在富
良野歡寒村則可體驗熱氣球、雪砌咖啡屋及雪上活動樂趣。
紅肉哈密瓜及西瓜、富良野產的牛奶及乳酪起司也非常有名。還有自
種葡萄的葡萄酒工廠。最近則是充分運用了當地特產的蔬菜所精心烹調
的富良野蛋包咖哩飯遠近聞名。
Furano 富良野Beauty in Grand Nature 大自然編織而成的美
Sapporo is the fifth-largest city in Japan with a population of 1,900,000. But once you are outside of the downtown area, there are many sightseeing spots where you can fully enjoy nature such as Hitsujigaoka Observatory Hill, among numerous others. Sapporo is the cultural center of Hokkaido and a town with fine, beautiful modern buildings which were first developed from the end of the 19th century. It is also a gourmet heaven; you can enjoy a large variety of local special-ties including ramen, mutton barbecue, soup curry, sushi and seafood. Susukino district is the nightlife center of Sapporo.
人口190萬人,在全國也屬第五大都市的札幌,一
出到郊外,有羊之丘展望台等許多可徜徉於大自
然美景之中的景點。札幌為北海道的文化中心,其
從19世紀後半葉直到文明的近代化街景,有一股
端正之美。飽受美食所惠,拉麵、成吉思汗烤肉、湯
咖哩料理、壽司、海鮮料理等各種美食應有盡有。
如果要享受一下夜生活樂趣,建議可去薄野。
att. JAPAN Autumn/20136
Asahikawa is home to Asahikawa Zoo. This zoo is known for its unique way of exhibiting animals called interactive animal viewing by which you can observe and learn about animal life.
Asahikawa Winter Festival, an annual event in Asahikawa, will take place from February 6 to 11 in 2014. Gigantic snow statues, one of which was recognized as the world’s biggest snow structure in the Guinness World Records in 1994, are made by locals. The feature of an Asahikawa’s snow statue is that, unlike statues of the Sapporo Snow Festival, it does not have any frame. World Ice Sculpture Contest is held as one of the festival’s events. Asahikawa Zoo is also open during the festival. You should not miss the march of penguins that can be seen only in winter.
Asahikawa ramen is one of the three famous Hokkaido ra-mens. The surface of the ramen is covered with a layer of lard in order to keep the soup hot under the freezing cold tempera-tures in Asahikawa. Tabemarche is a food festival held in au-tumn every year. You can enjoy a variety of local specialties. In 2013, Tabemarche will take place from September 14 to 16.
旭山動物園所在地的旭川。在旭山動物園中,以讓遊客能觀賞到動物生
態的行動展示方式而聞名。
2014年2月6日~11日為旭川冬之祭。在1994年還曾以世界上最
大的雪造建築物而榮登金氏紀錄,製作的都是巨大的雪像。與札幌雪
祭不同的是完全無骨架構造為其特徵。冰雕世界大會也同時舉行。冬
之祭期間旭山動物園也正常冬季營業。千萬不可錯過只有冬天才能看
到的企鵝大遊行。
旭川拉麵為北海道三大知名拉麵之一。表面薄薄的一層油脂,據
說是為了要讓麵湯在氣溫偏低的旭川也不容易冷掉所下的功夫。
TABEMARCHE是每年秋天所舉辦的美食祭。可盡情享受當地特
產料理等各種美食。2013年美食祭活動期間為9月14日到16日。
Food / 美食: A Sapporo is famous for miso ramen. 說起札幌就會想到味噌拉麵。 B Mutton
Barbecue (Jingisukan): Vegetables and mutton are grilled on a special convex metal skillet
(Jingisukan nabe). 成吉思汗烤肉: 用專用的成吉思汗烤肉鍋燒烤蔬菜及羊肉。 C Soup Curry:
Curries with chicken and vegetables are prepared with each restaurant’s original soup. 湯
咖哩: 各店獨創湯頭中加入了雞肉及各種蔬菜等精心烹調而成。 D Dishes with fresh seafood of
Hokkaido including sashimi, char-grill, hot-pot and deep fry. 生魚片及炭烤料理、火鍋及油炸料
理等充分運用了北海道新鮮魚貝類所烹調的各種料理。 E Sushi: Sushi-go-round restaurants are
perfect places to enjoy fresh seasonal ingredients at affordable prices. 壽司: 迴轉壽司也很值得
推薦。可平價享受到鮮度佳又物超所值的當季食材。 F Hokkaido is also famous for its delicious
signature ice cream and sweets. 北海道的冰淇淋及甜點也非常好吃。 G Potatoes, asparagus,
corn, etc... Fresh agricultural products are also typical Hokkaido gourmet fare. 新鮮的馬鈴薯、
蘆筍、玉米等農產品也是北海道美食的代表。
Sapporo 札幌Northern Heaven for Gourmets
北方樂園的美食
Asahikawa 旭川Snow, Ice and Zoo 雪和冰和動物園
A C E G
B D F H
att. JAPAN 7Visit Our Website at www.att-japan.net
Dining Out Areas / 美食景點: H About 50 fresh fish and produce shops are inside
of Nijo Market. 二条市場: 這裡聚集了一間又一間的鮮魚菜行,約有50家左右。附近也有許多
餐廳及壽司店。 I It is said that Susukino has about as many as 4,000 restaurants and
bars and amusement facilities. 薄野: 據說約有4000家之多的餐飲店及各種娛樂設施密密麻
麻地聚集於此。 J Tanuki Koji, an old established commercial district, has many izakaya
(Japanese style pubs) and restaurants. 狸小路: 老舖商店街。居酒屋、餐飲店等四處林立。
Sightseeing Spots / 觀光景點: K Odori Park is an oasis in the center of Sapporo. 大通公園: 貫穿了札幌市中心位置的市民休閒場所。 L Sapporo Clock Tower 札幌市鐘樓
M Former Hokkaido Government Office is known as the Red Brick Government
Building. 北海道廳舊本廳舍: 以紅磚館的暱稱深受大眾喜愛。 N The view of Sapporo is
superb from the observatory of Sapporo TV Tower. 札幌電視塔: 從展望台所眺望到的札
幌市區街景非常優美。 O You will enjoy the sweeping views of Sapporo from Mount
Moiwa Observatory. 藻岩山展望台: 可眺望札幌市內風光。 P At Shiroi Koibito Park, you
can see the sweets making-process and try making your own sweets. 白色戀人公園: 可
參觀製造糕餅作業之外,還能體驗親手製作樂趣。 Q Rows of poplars and gingkoes in a
vast campus of Hokkaido University. 北海道大學: 廣闊的校園中有著白楊樹步道及銀杏樹
步道,景色非常優美。 R Moerenuma Park is an immense park designed by artist Isamu
Noguchi. MOERE沼公園: 由雕刻家野口勇所精心設計而成的巨大公園。 S The view of
meadowlands from Sapporo Hitsujigaoka Observatory. 札幌羊之丘展望台: 放眼望去一
片遼闊的牧草地。T Sappro Ramen Yokocho 札幌拉麵街
Chitose is home to Chitose International Airport. At Lake Shikotsu, known for its ex-ceptional transparency and the highest quali-ty water in Japan, the salmon run and colorful autumn leaves are the highlights in autumn. You can enjoy rafting and canoeing on the Chitose River in a rich natural environment. Chitose Salmon Aquarium provides the scene of a countless number of salmon running through the river. North Snow Land Chitose offers you many fun activities in the snow, in-cluding riding a snowmobile. Northern Horse Park is a vast natural theme park featuring horses. Chitose Outlet Mall Rera is one of the largest outlet malls in Hokkaido with more than 400 brands.
At the Chitose Lake Shikotsu Ice Festival held from the end of January to mid-February, the sculptures made with transparent water from the lake will show you the marvelous beauty presented by nature.
新千歲機場所在地的千歲。擁有透明度超群且水質號
稱日本最佳的支笏湖,秋季的鮭魚迴游及紅葉美景非
常值得欣賞。在豐富大自然中的千歲川可享泛舟及獨
木舟樂趣。千歲的鮭魚故鄉館中,能看到無數的鮭魚
逆流而上的光景。在千歲的北方雪上樂園則可充分享
受迷你雪上摩托車等雪中遊樂。北國優駿公園是個以
馬為主題的遼闊的自然公園。千歲暢貨中心Rera擁有
400家以上名牌精品,可以說是應有盡有,是北海道
規模最大的暢貨購物中心。
從1月下旬到2月中旬所舉行的千歲支笏湖冰濤節,
清澈湖水凍結後所形成的自然造形美非常漂亮。
Chitose 千歲Frolicking with Water and Ice 戲水遊冰
Sapporo Map 札幌地圖
I K M O Q S
J L N P R T
att. JAPAN Autumn/20138
Sunroute
Sapporo National Govt. Bldg. No.1Sapporo AspenMiyako Inn Sapporo
Hokkaido Christian Center
Hokkaido University
Yodobashi Camera
Route Inn
Toyoko Inn Sapporo-eki Kita-guchi
Sapporo Central Post O�ce
Monterey
Monterey Edelhof
Sapporo Citizens Gallery
Toyohira River
Renaissance Sapporo
Nijo Fish Market
Chitosetsuru Sake MuseumChitosetsuru Sake Museum Annex
Sapporo Tobu
Toyoko Inn Sapporo Susukino Minami
APA Sapporo Susukino
Soseigawa-dori
Blue Wave Inn Sapporo
Tokyu InnLa�ler
Ramen AlleyRamada
Susukino Green 1
Mercure Sapporo
Daiso
Don QuijoteDon Quijote
Parco
Parco Shinkan
Mitsukoshi Dept.Marui Imai Dept.
Marui Imai Dept. Minami-kan
Ikeuchi Gate
Odori Park Tourist Information Center
Sapporo City Hall Sapporo Citizens Hall
Royce’ Sapporo Odori Shop
GrandGarden Palace
Sapporo Chuo Police Station
New OtaniChisun Inn
Chisun
Botanic Garden Hokkaido University
Mitsui Garden Sapporo
Keio Plaza Sapporo
Hokkaido Govt.Hokkaido Govt. Annex
Asty 45 Hokkaido Tourism Organization
Apia (Underground Shopping mall)
DaimaruCentury Royal
JR Sapporo Sta.JR Tower O�ce Plaza Sapporo
JR Tower Nikko Sapporo
ESTA
Tokyu Dept.
Richmond Sapporo EkimaeZennikku (ANA)
Toyoko Inn Sapporo-eki Minami-guchi
Former Hokkaido Government O�ce Building
Yamada DenkiRoyton
Sapporo Museum Activity CenterSapporo International Communication Plaza
Clock Tower
Sapporo TV TowerSapporo Tourist Association “Cuckoo’s Window” Chuo Bus Terminal
Sapporo Chikagai Aurora Town (Underground Shopping mall)
Hotel Okura
Odori Park
Park Kirin Beer Garden
North City
Art Hotels
Novotel Sapporo
Excel Tokyu
Chisun GrandSusukino Tourist Association
Royal Stay Sapporo
Comfort
Tokyu Hands
Sapporo Prince Leopalace
APA Sapporo
nORBESAnORBESA
Susukino Market
Toyoko Inn
Odori Park Information Center
Subway Toho Line
Subway Tozai LineKorakuen
Susukino Green 2
Ikeuchi Zone
Susukino Sta.
Nakajima koen Sta.
Hosui Susukino Sta.
Sapporo Sta.Sapporo Sta.
Odori Sta. Odori Sta. Odori Sta.
Nishi juitchome Sta. Bus center mae Sta.
Higashi honganji mae
Yamahana Kujo
Shiseikan shogakko mae Susukino
Chuo kuyakusho mae Nishi hatchome
Nishi yonchome
Tanukikoji Shopping Arcade
Subway Nam
boku Line
Nakajima Park
Route 230
200 m0 100
Sapporo Hitsujigaoka Observation Hill, where the father of pioneers in Hokkaido left the words “Boys be ambitious”, is a scenic point located in the metropolis of Sapporo.
Opening Hours:Oct~Apr / 9:00-17:00, May~Jun / 8:30-18:00, Jul~Sep / 8:30-19:00, URL: http://www.hitsujigaoka.jp
Mt. Moiwa Ropeway Along with Mt. Hakodate and Mt Tengu in Otaru city, the night view from the observatory is one of the best three in Hokkaido. �e original gift shop, the planetarium at the summit and the restaurant are available as well.
Opening Hours:Early Apr 2013~20th Nov / 10:30~22:00 (Last uptrain 21:30)1st Dec 2013~31th Mar 2014 / 11:00~21:00 (Last uptrain 20:30)*Open till 17:00 on New Year’s Eve and New Year’s Day.*Subject to weather condition.
URL: http://moiwa.sapporo-dc.co.jp/
Sapporo Hitsujigaoka Observation HillSapporo Hitsujigaoka Observation Hill
Located only 10 min away by "free shuttle bus" from New Chitose Airport, the outlet mall Rera has more than 144 shops and 400 brands from all around the world!
Tel. 81-123-42-3000http://www.outlet-rera.com/
JR Chitose Line
New Chitose Airport
Bus StopMinami Chitose Sta.
Location
2,400 yenper person (100min)
2,400 yenper person (100min)
011-533-3000
Crab meal & Sushi made by skilled chefs
All-you can-eat mutton seasoned with homemade sourceAll-you-can-eat raw muttonAll-you-can-eat vegetables
All-you-can-eat two major types of mutton barbecue
All-you-can-eat two majortypes of mutton barbecue
Shiraoi Japanese Black BeefSpecial boneless short rib
1,980 yen per person
KIRIN BEER GARDEN SERVICE COUPON
Bring this ad for discount. Expiry date: 31st March 20145 % Discount!
10:30~15:00Opening Hours
6,800 yen(enough for 2 to 3 persons)
6,800 yen(enough for 2 to 3 persons)
A big plate of threemajor types of crabA big plate of threemajor types of crab
-ka
ni d
on
ya
-
Luxury!A rice bowl topped with
10 kinds of seafood.2,980 yen
15:00~22:00Opening Hours
Kirin Beer GardenAddress: 1-60, South 10 West 1, Chuo, Sapporo cityOpening Hours: 11:30~22:00 (open 7 days a week)
Sapporo TV TowerSapporo TV Tower, a landmark in Sapporo city, is located in the center part of Odori Park. You can see the p a n o r a m a v i e w o f around Sapporo from the observatory.
Opening Hours:Summer Season9:00~22:00Winter Season 9:30~21:30TEL: 011-241-1131www.tv-tower.co.jp
nORBESAYou can look down Sapporo city and Susukino area, and mountains far in t h e d i s t a n c e i f weather permits.Wanna enjoy �oating on air?
Opening HoursSun-Thu: 11:00-23:00Fri, Sat and previous day of Holi: 11:00-3:00
Price: 600 yen
TEL: 011-271-3630
URL: http://www.norbesa.jp/
ノルベサ!
Sapporo Map 札幌マップ1 2 3 4
a
b
c
d
e
MAP A, d-5MAP A, c-6
MAP A, e-5
MAP B, b-2
Hokkaido ExpresswayNew Chitose Airport
Bibi Sta.
JR Chitose Line
Minami Chitose Sta.
Chitose Sta.
Rera
Route 36
◀ To Sapporo
To Tomakomai ▶
Chitose I.C.
JR Sekisho Line
1 km0 500 m
Sancho Sta.
Sapporo Peace Tower
Sanroku Sta.
Ropeway Iriguchi Sta.
Densha Jigyosyo Mae Sta.
Nishisen Juroku(16) Jo Sta.
Nishisen Juyo(14) Jo Sta.
Nishisen Juichi(11) Jo Sta.
Nishisen Kyu(9) Jo Asahiyama Koen Dori Sta.
Kanjo Street
Ishiyama Dori Sta.
ChuoTosyokanMae Sta.
Higashitonden Dori Sta.
Horominami Shogakko Mae Sta.
Yamahana Juku(19) Jo Sta.
Seishu Gakuen Mae Sta.
Gyokei Dori Sta.
Nakajima Koen Dori Sta.
Yamahana Ku(9) Jo Sta.
Route 230
Mt. Moiwa Ropeway
Nakajima Park
Asahiyama Memorial Park
1 km0 500 m
B. New Chitose Airport Area
C. Mt. Moiwa Area
MAP D, b-7
att. JAPAN 9Visit Our Facebook at www.facebook.com/att.JAPAN
★ Opening Hours 8:45~17:10 (last admission 10 min. before closing)
★ ClosedThe 4th Mondays of each month and the following Tuesday when Monday falls on a public holiday.From December 29 to January 3
★ Admission200 yen for adults(180 yen for groups of 20 or more)Free for elementary and junior high schoolers
Sapporo Clock Tower, one of the national important cultural properties, is famous sightseeing spot not just in Hokkaido but throughout Japan!
Sapporo Clock Tower
www15.ocn.ne.jp/~tokeidai/english.html
札幌市時計台
Limited to visitors from overseas traveling on a non-Japanese passport with temporary visitor status.*At time of purchase you must show “Temporary Visitor” stamped in your passport.
ApplicableZone
JR: All stations within Sapporo to OtaruSubway: All Sapporo City subway lines (Nanboku, Tozai and Toho Lines)
Ideal Pass for Sapporo and neighboring areas
Former Hokkaido Government O�ce Building
Constructed in 1888, the Former Hokkaido Government Building dubbed Akarenga or redbrick, is an example of Meiji architecture.
Opening Hours: 8:45~17:00 Admission: Free
Sunroute
Sapporo National Govt. Bldg. No.1Sapporo AspenMiyako Inn Sapporo
Hokkaido Christian Center
Hokkaido University
Yodobashi Camera
Route Inn
Toyoko Inn Sapporo-eki Kita-guchi
Sapporo Central Post O�ce
Monterey
Monterey Edelhof
Sapporo Citizens Gallery
Toyohira River
Renaissance Sapporo
Nijo Fish Market
Chitosetsuru Sake MuseumChitosetsuru Sake Museum Annex
Sapporo Tobu
Toyoko Inn Sapporo Susukino Minami
APA Sapporo Susukino
Soseigawa-dori
Blue Wave Inn Sapporo
Tokyu InnLa�ler
Ramen AlleyRamada
Susukino Green 1
Mercure Sapporo
Daiso
Don QuijoteDon Quijote
Parco
Parco Shinkan
Mitsukoshi Dept.Marui Imai Dept.
Marui Imai Dept. Minami-kan
Ikeuchi Gate
Odori Park Tourist Information Center
Sapporo City Hall Sapporo Citizens Hall
Royce’ Sapporo Odori Shop
GrandGarden Palace
Sapporo Chuo Police Station
New OtaniChisun Inn
Chisun
Botanic Garden Hokkaido University
Mitsui Garden Sapporo
Keio Plaza Sapporo
Hokkaido Govt.Hokkaido Govt. Annex
Asty 45 Hokkaido Tourism Organization
Apia (Underground Shopping mall)
DaimaruCentury Royal
JR Sapporo Sta.JR Tower O�ce Plaza Sapporo
JR Tower Nikko Sapporo
ESTA
Tokyu Dept.
Richmond Sapporo EkimaeZennikku (ANA)
Toyoko Inn Sapporo-eki Minami-guchi
Former Hokkaido Government O�ce Building
Yamada DenkiRoyton
Sapporo Museum Activity CenterSapporo International Communication Plaza
Clock Tower
Sapporo TV TowerSapporo Tourist Association “Cuckoo’s Window” Chuo Bus Terminal
Sapporo Chikagai Aurora Town (Underground Shopping mall)
Hotel Okura
Odori Park
Park Kirin Beer Garden
North City
Art Hotels
Novotel Sapporo
Excel Tokyu
Chisun GrandSusukino Tourist Association
Royal Stay Sapporo
Comfort
Tokyu Hands
Sapporo Prince Leopalace
APA Sapporo
nORBESAnORBESA
Susukino Market
Toyoko Inn
Odori Park Information Center
Subway Toho Line
Subway Tozai LineKorakuen
Susukino Green 2
Ikeuchi Zone
Susukino Sta.
Nakajima koen Sta.
Hosui Susukino Sta.
Sapporo Sta.Sapporo Sta.
Odori Sta. Odori Sta. Odori Sta.
Nishi juitchome Sta. Bus center mae Sta.
Higashi honganji mae
Yamahana Kujo
Shiseikan shogakko mae Susukino
Chuo kuyakusho mae Nishi hatchome
Nishi yonchome
Tanukikoji Shopping Arcade
Subway Nam
boku Line
Nakajima Park
Route 230
200 m0 100
Sapporo Hitsujigaoka Observation Hill, where the father of pioneers in Hokkaido left the words “Boys be ambitious”, is a scenic point located in the metropolis of Sapporo.
Opening Hours:Oct~Apr / 9:00-17:00, May~Jun / 8:30-18:00, Jul~Sep / 8:30-19:00, URL: http://www.hitsujigaoka.jp
Mt. Moiwa Ropeway Along with Mt. Hakodate and Mt Tengu in Otaru city, the night view from the observatory is one of the best three in Hokkaido. �e original gift shop, the planetarium at the summit and the restaurant are available as well.
Opening Hours:Early Apr 2013~20th Nov / 10:30~22:00 (Last uptrain 21:30)1st Dec 2013~31th Mar 2014 / 11:00~21:00 (Last uptrain 20:30)*Open till 17:00 on New Year’s Eve and New Year’s Day.*Subject to weather condition.
URL: http://moiwa.sapporo-dc.co.jp/
Sapporo Hitsujigaoka Observation HillSapporo Hitsujigaoka Observation Hill
5 6 7 8
MAP A, a-5 (JR Sapporo Station)
MAP A, b-5
MAP A, b-5MAP D, a-8
MAP C, e-2
Fukuzumi Sta.
Tsukisamu chuo Sta.
Misono Sta.
Toyohira koen Sta.
Nango 13 chome Sta.
Nango 18 chome Sta.Oyachi Sta.
Nango 7 chome Sta.
Shiroishi Sta.
Sapporo Hitsujigaoka Observation Hill
Sapporo DomeHitsujigaoka StreetRoute 36
To Chitose ▶
Makomanai Sta.
Jieitai mae Sta.
Sumikawa Sta.
Minami Hiragishi Sta.
Hiragishi Sta.
Nakanoshima Sta.
Subw
ay N
ambo
ku Li
ne
Subway Toho Line
Subway Tozai Line
TsukisamuPark
2 km0 1 km
D. Hitsujigaoka Area
Hotel / Inn / RyokanPost Office
Police Station / boxATM
Tourist Information Center
A. Sapporo Central Area
att. JAPAN Autumn/201310
att. JAPAN 11Visit Our Website at www.att-japan.net
Takasaki
Haneda Airport
TokyoNarita Airport Terminal 1
Narita Airport Terminal 2
Narita Airport
Fukushima
Yamagata
Niigata
Shinjo
Sendai
Sendai Airport
AkitaTazawako
Omagari
Tokyo
AkitaTazawako
OgaOga
Omagari
Takasaki
Haneda Airport
Narita Airport Terminal 1
Narita Airport Terminal 2
Narita Airport
Fukushima
Yamagata
Niigata
Shinjo
Sendai
Sendai Airport
Joetsu Shinkansen
Yamagata Shinkansen
Tohoku Shinkansen
KakunodateKakunodateKakunodateKakunodate
Morioka
Akita Shinkansen
Take a Super Komachi E6 series train from Tokyo Station and you will arrive at Tazawako Station in about 3 hours. A 15-minute bus ride will bring you to Lake Tazawa, the deepest lake in Japan with a maximum depth of 423.4 meters. The contrast between the cobalt blue lake and the autumn colors is magni�cent.This region is dotted with distinctive hot spring resorts. Nyuto Onsen Kyo is loved for its milkey-white water and rustic environment. Tamagawa Onsen is said to be the birthplace of ganban-yoku, a form of hot-stone spa using geothermal heat. This renowned hot spring is always full of visitors coming from all over Japan to have the thermal treatment.
Namahage is a traditional folklore event in Oga Peninsula, designated as an Important Intangible Folk Cultural Property of Japan. Many people love it for its wild look and rough action. You can explore the Namahage world at Oga Shinzan Folklore Museum and Oga Onsen Koryu Kaikan Gofu in Oga City.
Inaniwa-udon is hand-rolled dried udon noodles mainly consumed in the southern part of Akita Prefecture. You can enjoy the unique supple texture of noodles on your tongue and as you swallow. Kiritampo-nabe is a hot pot dish prepared with kiritampo, or skewer-grilled mashed rice, vegetables and chicken. Kiritampo, which absorbs the rich �avor of the soup, is really delicious.
JR East o�ers JR EAST PASS, an economical and �exible ticket for travel to Akita. It allows unlimited rides on JR East trains including Shinkansen. The pass is valid for any �ve days of your choice within a 14-day period from the day of issuance. These highly discounted fares are 22,000 yen for adults and 11,000 yen for children. For more details about the pass, please refer to the information on the back cover.*JR EAST PASS is available for Ordinary car seats only.
到訪秋田之際,可利用JR東日本所發行的便利又實惠的車票「JR東日本通票(鐵路周遊券)」。包括新幹線在內,JR東日本所有的路線都可以自由乘坐。有效期間從發行日起14天中的任5天。銷售價格為大人22,000日圓,兒童票11,000日圓,比起一般票價要來得經濟又實惠多了。車票相關詳細內容,請確認廣告背面記載。※「JR東日本通票(鐵路周遊券)」只能乘坐普通車廂。
Kakunodate is known for its streets with long black board fences and nostalgic Japanese atmosphere. In autumn, the scenery of colored maple leaves in contrast with the black board fences is breathtakingly beautiful. During the autumn colors period, old samurai residences are lit up. At about 20 minutes by taxi from Kakunodate Station, Daki-gaeri Valley is a famous colored leaf viewing spot. You can enjoy autumn tints while trekking along the trail in the immense valley, which is about 10 km in length.
從東京站搭「E6系列超級小町」列車,約3小時左右即可抵達田澤湖站。
搭巴士前往湖水深達423.4公尺且為日本之最的田澤湖只要15分左右。鈷
藍色的湖水搭配上紅葉非常地優美動人。
在這個地區中,也散佈著充滿特色的溫泉勝地。乳頭溫泉鄉的乳白色溫
泉及其悠靜嫺雅的風情吸引了許多遊客。而玉川溫泉據說是以溫泉地熱
來進行療養作用的岩盤浴的發祥地,日本全國各地以溫泉療養目的專程
來此的遊客絡繹不絕,是座相當聞名的溫泉。
生剝(NAMAHAGE)被指定為國家重要無形民俗文化財,是男鹿半島的
傳統民俗活動。看起來令人驚心動魄的外形及狂野模樣魅惑了許多人
心。在男鹿市的男鹿真山傳承館及男鹿溫泉交流會館五風,透過各種展
示可接觸體驗到生剝的世界。
稻庭烏龍麵是以秋田縣南部為主所吃的一種用手拉製法而成的干烏龍
麵。吃起來口感獨特細緻潤滑,順口入喉。米棒鍋則是將煮熟的米飯搗
碎後,裹在竹棒上烤製成米棒,再加上蔬菜及雞肉等一起熬煮的火鍋料
理。高湯入味米棒中,吃起來非常地美味可口。
角館以漫長延伸的黑板牆、充滿了日本風情的街景而遠近知名。黑板牆
搭配上色彩鮮豔的楓葉映出了秋天的色彩,擁有令人屏息之美。紅葉期
間中還會用燈光照射著武家屋敷,氣氛絕佳。以紅葉知名景點聞名的抱
返溪谷,從角館站搭計程車約20分可抵達。全長約10公里的大溪谷中,
附設了徒步道,可一邊欣賞紅葉美景,一邊輕鬆地享受登山健行樂趣。
角館以漫長延伸的黑板牆、充滿了日本風情的街景而遠近知名。黑板牆
搭配上色彩鮮豔的楓葉映出了秋天的色彩,擁有令人屏息之美。紅葉期
間中還會用燈光照射著武家屋敷,氣氛絕佳。以紅葉知名景點聞名的抱
返溪谷,從角館站搭計程車約20分可抵達。全長約10公里的大溪谷中,
附設了徒步道,可一邊欣賞紅葉美景,一邊輕鬆地享受登山健行樂趣。
秋田 ∼搭乘最新型新幹線前往的欣賞紅葉之旅∼
Lake Tazawa Area 田澤湖地區
Kakunodate Area
角館地區
Namahage
Food
生剝(NAMAHAGE)
美食
生剝(NAMAHAGE)被指定為國家重要無形民俗文化財,是男鹿半島的
傳統民俗活動。看起來令人驚心動魄的外形及狂野模樣魅惑了許多人
心。在男鹿市的男鹿真山傳承館及男鹿溫泉交流會館五風,透過各種展
示可接觸體驗到生剝的世界。
The peak of the autumn leaf season in the Tohoku region is from October to the beginning of November. Akita Prefecture is a popular destination for enjoying autumn colors with signature sights including lakes, deep valleys and old samurai residences, all with beautiful colored leaves as part of the scenery. The launch of a new train for the Akita Shinkansen bullet train line in 2013 makes Akita one of the hottest travel destinations. This autumn, why don’t you take the latest model of Shinkansen for autumn leaves viewing in Akita?
從10月起到11月上旬這段期間,東北地區迎接紅葉季節到來。可欣賞得到湖泊
及深峻溪谷、武家屋敷等極具特色的景色搭配上優美紅葉的秋田縣,在賞紅葉景
點中更是備受歡迎。邁入了2013年之後,由於秋田新幹線也加入了新型車輛,
成為話題不斷的旅行勝地,今年秋天不妨搭新幹線出發前往欣賞紅葉之旅。
The peak of the autumn leaf season in the Tohoku region is from October to the beginning of November. Akita Prefecture is a popular destination for enjoying autumn colors with signature sights including lakes, deep valleys and old samurai residences, all with beautiful colored leaves as part of the scenery. The launch of a new train for the Akita Shinkansen bullet train line in 2013 makes Akita one of the hottest travel destinations. This autumn, why don’t you take the latest model of Shinkansen for autumn leaves viewing in Akita?
從10月起到11月上旬這段期間,東北地區迎接紅葉季節到來。可欣賞得到湖泊
及深峻溪谷、武家屋敷等極具特色的景色搭配上優美紅葉的秋田縣,在賞紅葉景
點中更是備受歡迎。邁入了2013年之後,由於秋田新幹線也加入了新型車輛,
成為話題不斷的旅行勝地,今年秋天不妨搭新幹線出發前往欣賞紅葉之旅。
In March 2013, JR East launched E6 series Super Komachi, a new model of the Akita Shinkansen that runs between Tokyo and Akita. The body with the distinctive tapered nose has a crimson roof that evokes the climatological features and traditions of Akita. Super Komachi consists of Ordinary cars and Green cars. The inside of Green cars is a quiet space where you can �nd a traditional Japanese stylistic beauty with straight lines, and is blue and brown themed, inspired by the traditional crafts of Akita. All the seats are equipped with an electric outlet so that you can use your computer. On the other hand, the seats in Ordinary cars are golden brown in color in the motif of the autumn harvest in Akita, a major rice-producing prefecture. Seat pitch is 980 millimeters, which provides ample passen-ger space. The inside of the cars is su�used with an Akita-like atmosphere and should excite you about your trip from the moment you get on the train.
2013年3月連結了東京和秋田之間的秋田新幹線有新型車輛「E6系列超級小町」隆重登場。外觀採用長
鼻型車頭設計,車身頂部則有結合了秋田的風土與傳統的深紅色車頂相映襯托。車內編列綠色車廂及普
通車廂。綠色車廂內部的裝潢,是以秋田的傳統工藝為礎,採藍色及咖啡色調,成為融入了日本傳統的
直線型樣式之美的穩重祥和的空間。所有的座位都附設電源插座,讓旅客可安心使用電腦設備。另一方
面,普通車廂則是以稻米盛產地的秋田的秋天稻米豐收為主題,金黃色的座椅令人印象深刻。座位之間
確保了980公釐的距離,成為舒適寬敞的空間。讓人充分感受到秋田特色的車廂內設計,進到車廂的瞬
間就能讓人的心情高揚起來。
Autumn colors in Kakunodate Namahage Kiritampo-nabeAutumn colors in Kakunodate
Tsurunoyu Onsen (Nyuto Onsen Kyo) Kuroyu Onsen (Nyuto Onsen Kyo)
Namahage Kiritampo-nabe
Tsurunoyu Onsen (Nyuto Onsen Kyo) Kuroyu Onsen (Nyuto Onsen Kyo)Kakunodate is known for its streets with long black board fences and nostalgic Japanese atmosphere. In autumn, the scenery of colored maple leaves in contrast with the black board fences is breathtakingly beautiful. During the autumn colors period, old samurai residences are lit up. At about 20 minutes by taxi from Kakunodate Station, Daki-gaeri Valley is a famous colored leaf viewing spot. You can enjoy autumn tints while trekking along the trail in the immense valley, which is about 10 km in length.
Visiting several areas or staying at one place for an extended stay – either will be great. It takes only a few hours from Tokyo Station to Akita. Get a JR pass and take a comfortable, casual trip!可以選擇暢遊各地區,或是針對某地區停留較長的時間好好地玩。從東京站只要花幾個小時就可身處紅葉美景之中。
利用優惠的票券,輕鬆快樂地出遊吧!
優惠的購票資訊Good Deals for Train Tickets
Taking the latest model of Shinkansento admire autumn colors
AkitaTaking the latest model of Shinkansento admire autumn colors
Akita
Seats in Ordinary Cars 普通車廂的座椅
att. JAPAN Autumn/201312
Takasaki
Haneda Airport
TokyoNarita Airport Terminal 1
Narita Airport Terminal 2
Narita Airport
Fukushima
Yamagata
Niigata
Shinjo
Sendai
Sendai Airport
AkitaTazawako
Omagari
Tokyo
AkitaTazawako
OgaOga
Omagari
Takasaki
Haneda Airport
Narita Airport Terminal 1
Narita Airport Terminal 2
Narita Airport
Fukushima
Yamagata
Niigata
Shinjo
Sendai
Sendai Airport
Joetsu Shinkansen
Yamagata Shinkansen
Tohoku Shinkansen
KakunodateKakunodateKakunodateKakunodate
Morioka
Akita Shinkansen
Take a Super Komachi E6 series train from Tokyo Station and you will arrive at Tazawako Station in about 3 hours. A 15-minute bus ride will bring you to Lake Tazawa, the deepest lake in Japan with a maximum depth of 423.4 meters. The contrast between the cobalt blue lake and the autumn colors is magni�cent.This region is dotted with distinctive hot spring resorts. Nyuto Onsen Kyo is loved for its milkey-white water and rustic environment. Tamagawa Onsen is said to be the birthplace of ganban-yoku, a form of hot-stone spa using geothermal heat. This renowned hot spring is always full of visitors coming from all over Japan to have the thermal treatment.
Namahage is a traditional folklore event in Oga Peninsula, designated as an Important Intangible Folk Cultural Property of Japan. Many people love it for its wild look and rough action. You can explore the Namahage world at Oga Shinzan Folklore Museum and Oga Onsen Koryu Kaikan Gofu in Oga City.
Inaniwa-udon is hand-rolled dried udon noodles mainly consumed in the southern part of Akita Prefecture. You can enjoy the unique supple texture of noodles on your tongue and as you swallow. Kiritampo-nabe is a hot pot dish prepared with kiritampo, or skewer-grilled mashed rice, vegetables and chicken. Kiritampo, which absorbs the rich �avor of the soup, is really delicious.
JR East o�ers JR EAST PASS, an economical and �exible ticket for travel to Akita. It allows unlimited rides on JR East trains including Shinkansen. The pass is valid for any �ve days of your choice within a 14-day period from the day of issuance. These highly discounted fares are 22,000 yen for adults and 11,000 yen for children. For more details about the pass, please refer to the information on the back cover.*JR EAST PASS is available for Ordinary car seats only.
到訪秋田之際,可利用JR東日本所發行的便利又實惠的車票「JR東日本通票(鐵路周遊券)」。包括新幹線在內,JR東日本所有的路線都可以自由乘坐。有效期間從發行日起14天中的任5天。銷售價格為大人22,000日圓,兒童票11,000日圓,比起一般票價要來得經濟又實惠多了。車票相關詳細內容,請確認廣告背面記載。※「JR東日本通票(鐵路周遊券)」只能乘坐普通車廂。
Kakunodate is known for its streets with long black board fences and nostalgic Japanese atmosphere. In autumn, the scenery of colored maple leaves in contrast with the black board fences is breathtakingly beautiful. During the autumn colors period, old samurai residences are lit up. At about 20 minutes by taxi from Kakunodate Station, Daki-gaeri Valley is a famous colored leaf viewing spot. You can enjoy autumn tints while trekking along the trail in the immense valley, which is about 10 km in length.
從東京站搭「E6系列超級小町」列車,約3小時左右即可抵達田澤湖站。
搭巴士前往湖水深達423.4公尺且為日本之最的田澤湖只要15分左右。鈷
藍色的湖水搭配上紅葉非常地優美動人。
在這個地區中,也散佈著充滿特色的溫泉勝地。乳頭溫泉鄉的乳白色溫
泉及其悠靜嫺雅的風情吸引了許多遊客。而玉川溫泉據說是以溫泉地熱
來進行療養作用的岩盤浴的發祥地,日本全國各地以溫泉療養目的專程
來此的遊客絡繹不絕,是座相當聞名的溫泉。
生剝(NAMAHAGE)被指定為國家重要無形民俗文化財,是男鹿半島的
傳統民俗活動。看起來令人驚心動魄的外形及狂野模樣魅惑了許多人
心。在男鹿市的男鹿真山傳承館及男鹿溫泉交流會館五風,透過各種展
示可接觸體驗到生剝的世界。
稻庭烏龍麵是以秋田縣南部為主所吃的一種用手拉製法而成的干烏龍
麵。吃起來口感獨特細緻潤滑,順口入喉。米棒鍋則是將煮熟的米飯搗
碎後,裹在竹棒上烤製成米棒,再加上蔬菜及雞肉等一起熬煮的火鍋料
理。高湯入味米棒中,吃起來非常地美味可口。
角館以漫長延伸的黑板牆、充滿了日本風情的街景而遠近知名。黑板牆
搭配上色彩鮮豔的楓葉映出了秋天的色彩,擁有令人屏息之美。紅葉期
間中還會用燈光照射著武家屋敷,氣氛絕佳。以紅葉知名景點聞名的抱
返溪谷,從角館站搭計程車約20分可抵達。全長約10公里的大溪谷中,
附設了徒步道,可一邊欣賞紅葉美景,一邊輕鬆地享受登山健行樂趣。
角館以漫長延伸的黑板牆、充滿了日本風情的街景而遠近知名。黑板牆
搭配上色彩鮮豔的楓葉映出了秋天的色彩,擁有令人屏息之美。紅葉期
間中還會用燈光照射著武家屋敷,氣氛絕佳。以紅葉知名景點聞名的抱
返溪谷,從角館站搭計程車約20分可抵達。全長約10公里的大溪谷中,
附設了徒步道,可一邊欣賞紅葉美景,一邊輕鬆地享受登山健行樂趣。
秋田 ∼搭乘最新型新幹線前往的欣賞紅葉之旅∼
Lake Tazawa Area 田澤湖地區
Kakunodate Area
角館地區
Namahage
Food
生剝(NAMAHAGE)
美食
生剝(NAMAHAGE)被指定為國家重要無形民俗文化財,是男鹿半島的
傳統民俗活動。看起來令人驚心動魄的外形及狂野模樣魅惑了許多人
心。在男鹿市的男鹿真山傳承館及男鹿溫泉交流會館五風,透過各種展
示可接觸體驗到生剝的世界。
The peak of the autumn leaf season in the Tohoku region is from October to the beginning of November. Akita Prefecture is a popular destination for enjoying autumn colors with signature sights including lakes, deep valleys and old samurai residences, all with beautiful colored leaves as part of the scenery. The launch of a new train for the Akita Shinkansen bullet train line in 2013 makes Akita one of the hottest travel destinations. This autumn, why don’t you take the latest model of Shinkansen for autumn leaves viewing in Akita?
從10月起到11月上旬這段期間,東北地區迎接紅葉季節到來。可欣賞得到湖泊
及深峻溪谷、武家屋敷等極具特色的景色搭配上優美紅葉的秋田縣,在賞紅葉景
點中更是備受歡迎。邁入了2013年之後,由於秋田新幹線也加入了新型車輛,
成為話題不斷的旅行勝地,今年秋天不妨搭新幹線出發前往欣賞紅葉之旅。
The peak of the autumn leaf season in the Tohoku region is from October to the beginning of November. Akita Prefecture is a popular destination for enjoying autumn colors with signature sights including lakes, deep valleys and old samurai residences, all with beautiful colored leaves as part of the scenery. The launch of a new train for the Akita Shinkansen bullet train line in 2013 makes Akita one of the hottest travel destinations. This autumn, why don’t you take the latest model of Shinkansen for autumn leaves viewing in Akita?
從10月起到11月上旬這段期間,東北地區迎接紅葉季節到來。可欣賞得到湖泊
及深峻溪谷、武家屋敷等極具特色的景色搭配上優美紅葉的秋田縣,在賞紅葉景
點中更是備受歡迎。邁入了2013年之後,由於秋田新幹線也加入了新型車輛,
成為話題不斷的旅行勝地,今年秋天不妨搭新幹線出發前往欣賞紅葉之旅。
In March 2013, JR East launched E6 series Super Komachi, a new model of the Akita Shinkansen that runs between Tokyo and Akita. The body with the distinctive tapered nose has a crimson roof that evokes the climatological features and traditions of Akita. Super Komachi consists of Ordinary cars and Green cars. The inside of Green cars is a quiet space where you can �nd a traditional Japanese stylistic beauty with straight lines, and is blue and brown themed, inspired by the traditional crafts of Akita. All the seats are equipped with an electric outlet so that you can use your computer. On the other hand, the seats in Ordinary cars are golden brown in color in the motif of the autumn harvest in Akita, a major rice-producing prefecture. Seat pitch is 980 millimeters, which provides ample passen-ger space. The inside of the cars is su�used with an Akita-like atmosphere and should excite you about your trip from the moment you get on the train.
2013年3月連結了東京和秋田之間的秋田新幹線有新型車輛「E6系列超級小町」隆重登場。外觀採用長
鼻型車頭設計,車身頂部則有結合了秋田的風土與傳統的深紅色車頂相映襯托。車內編列綠色車廂及普
通車廂。綠色車廂內部的裝潢,是以秋田的傳統工藝為礎,採藍色及咖啡色調,成為融入了日本傳統的
直線型樣式之美的穩重祥和的空間。所有的座位都附設電源插座,讓旅客可安心使用電腦設備。另一方
面,普通車廂則是以稻米盛產地的秋田的秋天稻米豐收為主題,金黃色的座椅令人印象深刻。座位之間
確保了980公釐的距離,成為舒適寬敞的空間。讓人充分感受到秋田特色的車廂內設計,進到車廂的瞬
間就能讓人的心情高揚起來。
Autumn colors in Kakunodate Namahage Kiritampo-nabeAutumn colors in Kakunodate
Tsurunoyu Onsen (Nyuto Onsen Kyo) Kuroyu Onsen (Nyuto Onsen Kyo)
Namahage Kiritampo-nabe
Tsurunoyu Onsen (Nyuto Onsen Kyo) Kuroyu Onsen (Nyuto Onsen Kyo)Kakunodate is known for its streets with long black board fences and nostalgic Japanese atmosphere. In autumn, the scenery of colored maple leaves in contrast with the black board fences is breathtakingly beautiful. During the autumn colors period, old samurai residences are lit up. At about 20 minutes by taxi from Kakunodate Station, Daki-gaeri Valley is a famous colored leaf viewing spot. You can enjoy autumn tints while trekking along the trail in the immense valley, which is about 10 km in length.
Visiting several areas or staying at one place for an extended stay – either will be great. It takes only a few hours from Tokyo Station to Akita. Get a JR pass and take a comfortable, casual trip!可以選擇暢遊各地區,或是針對某地區停留較長的時間好好地玩。從東京站只要花幾個小時就可身處紅葉美景之中。
利用優惠的票券,輕鬆快樂地出遊吧!
優惠的購票資訊Good Deals for Train Tickets
Taking the latest model of Shinkansento admire autumn colors
AkitaTaking the latest model of Shinkansento admire autumn colors
Akita
Seats in Ordinary Cars 普通車廂的座椅
att. JAPAN 13Visit Our Facebook at www.facebook.com/att.JAPAN
att. JAPAN Autumn/201314
Hub of Leading-edge Technology and Entertainment Odaiba is one of the centers for the most ad-vanced technology in the world. You can expe-rience leading-edge science and real products at National Museum of Emerging Science and Innovation (Miraikan), Panasonic Center Tokyo, and Sony ExploraScience. Tokyo Joypolis is an indoor theme park filled with the latest digital technology. At Tokyo Big Sight, many different events take place throughout the year. You should not miss Tokyo Motor Show 2013 which will be organized at Tokyo Big Sight from November 23 to December 1 in 2013.
Go check out the current trend of popular Japanese TV shows after having a meal at ONE PIECE RESTAURANT BARATIE, a popu-lar anime “ONE PIECE” themed restaurant in Fuji Television building. Look for original Japanese exhibits at LEGOLAND® Discovery Center Tokyo and Madame Tussauds Tokyo, both located in DECKS Tokyo Beach.
最新技術與娛樂設施的匯集地
台場是匯集世界最尖端技術的地區之一。如在日本科學
未來館、 Panasonic中心、 Sony ExploraScience裡可接
觸實際製品,體驗最先進的科技。TOKYO JOYPOLIS
是利用了最新數位技術的室內型主題樂園。此外還有
一年中有各種活動舉辦的東京國際展覽中心(東京Big
Sight)。2013年11/23~12/1舉行的「東京汽車展2013」
也不要錯過喔。
在富士電視台內的人氣動畫《航海王》的餐廳「ONE
PIECE RESTAURANT BARATIE」裡吃完飯後,去瞭
解一下日本人氣電視節目的最新動態吧! 然後在DECKS
Tokyo Beach內的樂高樂園和東京杜莎夫人蠟像館裡去
找找日本原創的展品吧!
ONE PIECE RESTAURANT BARATIE©尾田栄一郎/集英社・フジテレビ・東映アニメーション
©Eiichiro Oda/Shueisha,Toei Animation
Panasonic Center Tokyo GUNDAM ©SOTSU•SUNRISE
VenusFort
National Museum of Emerging Science and Innovation (Miraikan)
Odaiba was originally constructed as a series of small fortress islands equipped with Western-style artil-lery batteries in the Tokyo Bay area in 1853 by the Edo government in order to protect the country from possible attack by sea, the primary threat felt after the arrival of American ships under Commodore Perry. During the 20th century, Odaiba was developed and officially designated a Tokyo Waterfront Secondary City Center. Today, Odaiba has been attracting attention as a fashionable urban resort with many com-mercial facilities. The streets are lined with modern buildings while at the same time there is some sooth-ing and nostalgic feel to this place.
Odaiba 台場
AQUA CiTY Odaiba
Tokyo Joypolis
The images shown depict wax figures created and owned by Madame Tussauds.
att. JAPAN 15
Traditional Japanese AtmosphereYou can enjoy nostalgic arcade games and cheap sweets at Daiba 1-chome Shotengai (shopping district) in DECKS Tokyo Beach. The recon-struction of town scenery from 50 years ago is worth seeing. It is a perfect place for trying and comparing the tastes of Japanese food, includ-ing Odaiba Takoyaki Museum and Ramen Kokugikan GOTOCHI MENMATSURI, home to famous ramen and noodle restau-rants from around the county. At Oedo-Onsen Monogatari, you can enjoy not only many kinds of hot spring baths but also shopping and stay-ing. In your yukata (a light, cotton kimono), hang around at the fair for old fashioned games and experience spa treatments.
Statue of Liberty in OdaibaThe French Statue of Liberty came to be exhib-ited at Odaiba Seaside Park from 1998 to 1999 in commemoration of “The French Year in Japan.” After the statue was returned to France, its bronze replica was erected at the same place.
Shopping FacilitiesOdaiba offers a variety of shopping places. AQUA CiTY Odaiba is a mall with casual fashion stores and delicious restaurants on the theme of “Tokyo Resort Island.” VenusFort is a reproduction of a medieval European village with many stores, including tax-free ones and outlet price ones. At DiverCity Tokyo Plaza, you can enjoy not only shopping but also exploring Japanese pop culture such as a “maid café” and GUNDAM FRONT TOKYO. The full-sized GUNDAM- statue on display in Festival Plaza is overwhelming.
享受傳統的日本情趣
在DECKS Tokyo Beach內的台場一丁目商店街裡可享受
令人懷舊的街機和駄菓子(日本的零食)。再現了50年前
的下町(老城區)街景也很值得一看。台場章魚燒博物館、
AQUA CiTY台場內的拉麵國技館的日式拉麵區裡匯集了
日本全國的名店,快來嚐嚐比比,看哪家最好。在大江戶溫
泉物語不但可享受各種溫泉,而且還可享受購物樂趣,當
然也可住在這裡。穿著日式浴衣享受日本昔日的懷舊遊玩
之趣或是去美容沙龍做個美容吧。
充實的購物設施
台場的購物設施也很充實。AQUA CiTY台場是以許多讓
人感到如「東京度假島」般的休閒時尚店和美食區為中心
的商場。「維納斯城堡」再現了中世紀歐洲古典街區的風格,
有很多可享免稅服務的商店及名牌折扣店。DiverCity
Tokyo Plaza (台場購物廣場)不僅是購物的天堂,還可
享受女僕咖啡廳、鋼彈東京最前線等日本流行文化。在
Festival廣場站立的1:1大的鋼彈立像最為精彩!
台場自由女神像
為了紀念「日本的法國年」,自由女神像被從法國送來,在
台場的海濱公園從1998至99年展示了1年多。歸還後,
現在在同一位置設置了用青銅製的複製品。
Access to OdaibaBy train, take Yurikamome or Rinkai lines to get to Odaiba. A one-day pass (800 yen) is a good deal for getting around using Yurikamome line. Water-buses are also available and you can take one from Asakusa, another popular sight-seeing spot. Do not miss the view of Tokyo and Rainbow Bridge from the water-buses. Inside Odaiba, there are 20 bicycle rental places. Tokyo Bay Shuttle buses are free of charge. Take a nice walk on the beach at Odaiba Seaside Park to feel the sea breeze.
Hotels in OdaibaFor your budget stays or business trip stays, Tokyo Bay Ariake Washington Hotel and Hotel Sunroute Ariake are the best choices. If you would like to fully enjoy the feel of a resort, the perfect place to stay is GRAND PACIFIC LE DAIBA with a great view of Tokyo Bay, Rainbow Bridge, “palette town,” and Tokyo Tower, from your room. From Hotel Nikko Tokyo, the view of Tokyo Tower over the Rainbow Bridge is stunning.
前往台場的交通
搭搭電車前往台場,可利用百合鷗線與臨海線。若搭百
合鷗線前往,建議您購買一日票(800日圓)比較划算。搭
水上巴士也可抵達台場。從很受遊客喜愛的淺草搭水上
巴士前往,一路上東京的街景及彩虹大橋等景色將盡收
眼底,美不勝收! 此外,在台場地區內有20處可租借腳
踏車的地方,同時還有免費接駁巴士。在海邊的台場海
濱公園,您可在習習海風中享受散步的樂趣。
台場的住宿設施
無論是想旅遊時利用還是因商務利用,「東京灣有明華盛
頓酒店」與「有明太陽道大飯店」都是不錯的選擇。若想享
受度假氣氛,「台場格蘭太平洋大酒店」則為首選。從這裡
的客房可欣賞到美麗的東京灣、彩虹大橋、 palette town
(多彩城)、東京鐵塔等。此外,「東京日航酒店」的客房也
能欣賞到橫跨的彩虹大橋與東京鐵塔等美麗風景。
MEGA WEB
MEGA WEB is Toyota Motor’s showroom where all of Toyota’s current models are show-cased. On November 2, it will reopen with a variety of interactive exhibits that both adults and children can enjoy even more than before (only History Garage is open in September and October).是豐田汽車的展示館,這裡展示著正在銷售中的所有車
種。您可親自試乘,體驗最新技術。在11月2日體驗型展
示將會更加充實豐富,會成為一個老少皆宜的快樂空間
(9~10月份僅限於歷史車庫開館)。
Daiba 1-chome Shotengai
Odaiba Takoyaki Museum
日本鎖國時代的1853年,因當時的江戶幕府感受到美國海軍的
威脅,於是就在東京灣沿岸設置了西式海上砲台,這就是台場的
起源。此後,在20世紀這裡開始大規模的開發建設,並被指定
為臨海副都心。如今的台場有著充實的商業設施,已成為了有人
氣的都市度假地。雖然現代化的設施鱗次櫛比,卻也有可讓人
感受到一絲鄉愁的地方。
Maidreamin (maid café)
att. JAPAN Autumn/201316
Daiba Park
Odaiba-kaihinkoenDaiba
Fune-no-kagakukan
Telecom Center
Aomi
Tokyo Teleport
Kokusai-tenjijo-seimon
Ariake
Kokusai-tenjijo
Ariake ColosseumAriake Tennis-no-mori
Ferry Futo Park
Tokyo Big Sight
The Tokyo Rinkai Disaster Prevention Park Sona Area Tokyo
The Cancer Institute Hospital of JFCR
Ariake Sports Center
Fuji TV
AQUA CiTY OdaibaMediage
Odaiba Seaside Park
Decks Tokyo BeachDecks Tokyo BeachHotel Nikko Tokyo
GRAND PACIFIC LE DAIBAShiokaze Park
Museum of Maritime Science
Ooedo-Onsen-MonogatariOoedo-Onsen-Monogatari
MEGA WEBMEGA WEB
Zepp Tokyo
palette town
VenusFort
National Museum of Emerging Science and Innovation (Miraikan)
National Museum of Emerging Science and Innovation (Miraikan)
Tokyo International Exchange Center
Tokyo Leisure Land
Mizu no Hiroba Park
Ariake Nishi Futo Park
Ariake tennis-no-mori
▲ Rainbow Bridge
▲ Toyosu
DiverCityTokyo Plaza
Police
Panasonic Center TokyoPanasonic Center Tokyo
Telecom Center Bldg.(Observatory)
New Transit YurikamomeNew Transit Yurikamome
Rinkai Line
Tokyo Port Museum
Tokyo Port Museum
Sunroute Ariake
200 m0 100
U01
U02
U03
U04
U05
U06
U07
U08
U09
U10
U11
U13
U12
U14
U15
U16
YURIKAMOME takes you all around ODAIBA!YURIKAMOME takes you all around ODAIBA!
http://www.yurikamome.co.jp/Customer center 03-3529-7221 (9:00 ~17:00 weekdays only)ToyosuShimbashi Shiodome Takeshiba Hinode Shibaura-futo Odaiba-kaihinkoen Daiba Fune-no-kagakukan Telecom Center Aomi Kokusai-tenjijo-seimon Ariake Ariake tennis-no-mori Shijo-mae Shin-Toyosu
One-day pass for unlimited ride on the Yurikamome valid for one day on the day of purchase or during the period of validity. Same-day PurchaseA one-day pass valid for the day of purchase can be purchased from ticket machines at all stations on Yurikamome Line.
One-day Pass Adults: ¥800, Children: ¥400
The blue sky with sea breeze, comfortable, tranquil and relaxing. 100 meters up from the ground, soaring tower and expansive vibrant bridge, the amazing views of Tokyo ----- the very essence of what makes your stay memorable.Vacances et Elégance ----- the theme we pursue.
Tel. 03-5500-1126 / 2-6-3 Aomi, Koto-ku, Tokyo
Ooedo-Onsen-Monogatari
Open11am-9am of next morning (last admission 7am)*11am-11pm on Sep 12, Oct 10, Nov 14 due to maintenance. (last admission 9pm)
*Seasonal price will be applied between Dec 31~Jan 3 .Please refer to our website.
open ~ 6pm
Weekendsand
Holidays
6pm ~ last
Weekendsand
HolidaysWeekdays Weekdays
¥ 900 ¥ 900
Free Free
Adult(Junior high-school student and over)
Child(4 years old
and over)
Child(3 years old and under)
¥ 1,980 ¥ 2,180 ¥ 1,480 ¥ 1,680
Ooedo-Onsen-Monogatari is a natural onsen (hot spring) theme park. Visitors can experience 14 varieties of baths. Come and enjoy this unique experience in the heart of Tokyo!
Admission fee
http://www.ooedoonsen.jp/
*You will be charged an additional late-night-fee of ¥ 1,700 after 2 am.
Redesigned on 2nd Nov, 2013http://www.megaweb.gr.jp/About/en.html
MEGA WEB is a theme park where visitors can “see, feel, and ride.”T h e r e a r e t h r e e p a v i l i o n s d e s i g n e d t o experience each theme showcasing cars.
1-3-12 Aomi, Koto-ku, Tokyo 135-0064TEL:03-3599-0808 (main)
See Ride
Feel
The images shown depict wax figures created and owned by Madame Tussauds.
Madame Tussauds is a hands-on attraction where there are a number of life-sized celebrity wax figures such as Hollywood stars and sports players.
It’s like you’ve just jumped into the biggest box of LEGO® bricks ever!
Address: 1-6-1 Daiba, Minato-ku, Tokyo 135-0091 Tel: 03-3599-6500
Opening Hours: 10:00~21:00 (Last admission 19:00)
Type
Child (3-12)
Adult (13+)
On the day
¥1,500
¥1,900
www.madametussauds.com/Tokyo/ www.LEGOLANDDiscoveryCenter.jp
Opening Hours:
Standard Tickets
Afternoon 16:00 Saver Tickets
10:00~21:00 (Last admission 19:00)
TypeChild (0-2)Child (3-12)Adult (13+)
Walk-up pricefree
¥2,000¥2,000
Online pricefree
¥1,500¥1,500
TypeChild (0-2)Child (3-12)Adult (13+)
Online pricefree
¥1,300¥1,300
*Available only on the website
LEGO, the LEGO logo, the Brick and Knob configurations, the Minifigure and LEGOLAND are trade marks of the LEGO Group. © 2013 The LEGO Group.
Reasonable tickets available online.
Odaiba Map お台場マップ1 2 3 4
a
b
c
d
e
MAP c-4
MAP e-1
MAP b-2
att. JAPAN 17Visit Our Website at www.att-japan.net
Miraikan is the place to experience cutting edge science and technology through exhibitions.
Open: 10:00 - 17:00 (Please make sure to enter at least 30 minutes before closing time.)
Closed: Tuesday and Dec 28 to Jan 1
Admission fees:18years old and under 200yenAdults 600yen
National Museum of Emerging Science and Innovation (Miraikan)Address: 2-3-6 Aomi, Koto-ku, Tokyo, 135-0064, JapanTel: 03-3570-9151 (main)
www.miraikan.jst.go.jp
National Museum of Emerging Science and Innovation (Miraikan)
Phone: 03-5500-2587http://www.tokyoport.or.jp
● Open: 9:30 a.m. - 5:00 p.m.● Closed: Monday December 28 - January 4● Admission
● TransportationOne minute walk from Telecom Center Station on Yurikamome Line12-minute walk from Tokyo Teleport Station on Rinkai Line
Single Group(20 persons or more)
Adults
Elementary and junior high school students
¥160
¥80
¥200
¥100
Admission to the Library and Waterfront Subcenter PR Area is free.
Address: 3-5-1 Ariake, Koto-ku, Tokyo 135-0063Tel: +81 3 3599 2600Access: Two minutes' walk from Kokusai-tenjijo Station on Rinkai LineThree minutes' walk from Ariake Station on Yurikamome Line
A hands-on showroom where Panasonic's brand-new products and technologies are actually operating.
Open from 10:00 to18:00 (Last entry to Resupia: 17:00)Closed on Mondays and during the year-end and New Year holidaysAdmission: Free except for the exhibition on the third �oor of RiSuPia
http://panasonic.net/center/tokyo/access/http://risupia.panasonic.co.jp/en/index.html
Daiba Park
Odaiba-kaihinkoenDaiba
Fune-no-kagakukan
Telecom Center
Aomi
Tokyo Teleport
Kokusai-tenjijo-seimon
Ariake
Kokusai-tenjijo
Ariake ColosseumAriake Tennis-no-mori
Ferry Futo Park
Tokyo Big Sight
The Tokyo Rinkai Disaster Prevention Park Sona Area Tokyo
The Cancer Institute Hospital of JFCR
Ariake Sports Center
Fuji TV
AQUA CiTY OdaibaMediage
Odaiba Seaside Park
Decks Tokyo BeachDecks Tokyo BeachHotel Nikko Tokyo
GRAND PACIFIC LE DAIBAShiokaze Park
Museum of Maritime Science
Ooedo-Onsen-MonogatariOoedo-Onsen-Monogatari
MEGA WEBMEGA WEB
Zepp Tokyo
palette town
VenusFort
National Museum of Emerging Science and Innovation (Miraikan)
National Museum of Emerging Science and Innovation (Miraikan)
Tokyo International Exchange Center
Tokyo Leisure Land
Mizu no Hiroba Park
Ariake Nishi Futo Park
Ariake tennis-no-mori
▲ Rainbow Bridge
▲ Toyosu
DiverCityTokyo Plaza
Police
Panasonic Center TokyoPanasonic Center Tokyo
Telecom Center Bldg.(Observatory)
New Transit YurikamomeNew Transit Yurikamome
Rinkai Line
Tokyo Port Museum
Tokyo Port Museum
Sunroute Ariake
200 m0 100
U01
U02
U03
U04
U05
U06
U07
U08
U09
U10
U11
U13
U12
U14
U15
U16
YURIKAMOME takes you all around ODAIBA!YURIKAMOME takes you all around ODAIBA!
http://www.yurikamome.co.jp/Customer center 03-3529-7221 (9:00 ~17:00 weekdays only)ToyosuShimbashi Shiodome Takeshiba Hinode Shibaura-futo Odaiba-kaihinkoen Daiba Fune-no-kagakukan Telecom Center Aomi Kokusai-tenjijo-seimon Ariake Ariake tennis-no-mori Shijo-mae Shin-Toyosu
One-day pass for unlimited ride on the Yurikamome valid for one day on the day of purchase or during the period of validity. Same-day PurchaseA one-day pass valid for the day of purchase can be purchased from ticket machines at all stations on Yurikamome Line.
One-day Pass Adults: ¥800, Children: ¥400
5 6 7 8
MAP e-2
MAP d-2
MAP c-6MAP b-3
The images shown depict wax figures created and owned by Madame Tussauds.
Madame Tussauds is a hands-on attraction where there are a number of life-sized celebrity wax figures such as Hollywood stars and sports players.
It’s like you’ve just jumped into the biggest box of LEGO® bricks ever!
Address: 1-6-1 Daiba, Minato-ku, Tokyo 135-0091 Tel: 03-3599-6500
Opening Hours: 10:00~21:00 (Last admission 19:00)
Type
Child (3-12)
Adult (13+)
On the day
¥1,500
¥1,900
www.madametussauds.com/Tokyo/ www.LEGOLANDDiscoveryCenter.jp
Opening Hours:
Standard Tickets
Afternoon 16:00 Saver Tickets
10:00~21:00 (Last admission 19:00)
TypeChild (0-2)
Child (3-12)Adult (13+)
Walk-up pricefree
¥2,000¥2,000
Online pricefree
¥1,500¥1,500
TypeChild (0-2)
Child (3-12)Adult (13+)
Online pricefree
¥1,300¥1,300
*Available only on the website
LEGO, the LEGO logo, the Brick and Knob configurations, the Minifigure and LEGOLAND are trade marks of the LEGO Group. © 2013 The LEGO Group.
Reasonable tickets available online.
Hotel
Post Office
Police Station / box
att. JAPAN Autumn/201318
Disaster Experiencing FacilitiesYou can experience earthquakes, escaping from a smoke (non-toxic to human)-filled room, ex-tinguishing fire with an extinguisher and life-saving. In other facilities, you can experience rainstorms, landslide or mudslide disasters, or volcanic eruptions, as well as observe how a tsu-nami occurs and its destructive force. Some of the facilities provide guided tours.* Please contact each facility for details, as reser-vations may be required or interpreters may be needed for the tour.
Classic Disaster Prevention Experiencing Facility•Tokyo Fire Department Honjo Bosaikan (Life Safety Learning Center) (Yokokawa, Sumida-ku, Tokyo)
Experience a guided disaster simulation. It is the only place where you can experience a simulat-ed severe rainstorm in the Tokyo Metropolitan Area. It is a good idea to make a reservation call, as it is crowded even on weekdays due to its lo-cation near TOKYO SKYTREE®.http://www.tfd.metro.tokyo.jp/hp-hjbskan/
Other Similar Places:•Chitose-shi Bosai Gakushu Koryu Center “Sonaeru” (Disaster Learning Exchange Center)(Kitashinano, Chitose City, Hokkaido)http://www.city.chitose.hokkaido.jp/index.cfm/84,51876,135,686,html•Tokyo Fire Department Tachikawa Bosaikan (Izumi-cho, Tachikawa City, Tokyo) http://www.tfd.metro.tokyo.jp/hp-ttbskan/•Kyoto City Disaster Prevention Center (Sugata-cho, Nishikujo, Minami-ku, Kyoto City, Kyoto)
http://web.kyoto-inet.or.jp/org/bousai_s/•Osaka City Abeno Life Safety Learning Center (Abeno-suji, Abeno-ku, Osaka City, Osaka) http://www.abeno-bosai-c.city.osaka.jp/bousai/bsw/a/a/bswaa010.aspx
Simulation for Surviving 72 Hours After an EarthquakeThe Tokyo Rinkai Disaster Prevention Park Sona Area Tokyo (Ariake, Koto-ku, Tokyo)A magnitude-7.3 earthquake supposedly hits directly beneath Tokyo. Evacuating through the damage-stricken streets answering ques-tionnaires using a Nintendo DS® in Sona Area Tokyo, you’ll learn tips on how to survive the first 72 hours after an earthquake hits. Emergency supplies from around the world are also exhibited. If a large-scale earthquake occurs in the Metropolitan Area, The Tokyo Rinkai Disaster Prevention Park will be the place to establish the headquarters for Japanese government's emergency disaster control.http://www.ktr.mlit.go.jp/showa/tokyorinkai/72h/index.htm
The Great Hanshin-Awaji Earthquake Memorial Disaster Prevention and Human Renovation Institution(Kaigan-dori, Wakinohama, Chuo-ku, Kobe, Hyogo) http://www.dri.ne.jp/Although this does not have earthquake and other disaster experiencing facilities, you can feel the impact of the Great Hanshin-Awaji Earthquake through films, a real-scale recre-ation of the town, and various materials.
If you want to learn more about disaster prevention
Disaster Prevention in Japan 日本的防災
Earthquakes, rain storms, fires…. In Japan, different disaster prevention measures are planned
against natural disasters. You might think “Disaster prevention sounds complicated,” but as a
matter of fact, there are many places in Japan where you can learn about disaster prevention
while having fun. Moreover, most of the amusement park-like facilities are free to enter, as
they are public facilities. Here are some leisure spots where you can have fun, but can also
learn about disaster prevention naturally.
地震、暴風雨、火災……日本對於防治自然災害備有各式各樣的對策。大家也許會認為「防災似乎不容易」,其實在
日本有各種設施可一邊遊樂一邊學習如何防災。看起來像遊樂設施般的地方,多數都是公共設施,所以許多皆可免
費入場。接下來向大家介紹幾個可以開心玩樂又能不知不覺中學習到防災相關的知識的地方。Earthquake Simulator Experience
Experiencing a Close-to-real Earthquake in a Furnished Room.
Escaping from a Smoke-filled Room
Life-saving
att. JAPAN 19
The “Earthquake Survival Manual” compiled by Tokyo Metropolitan Government explains details of disaster prevention in English. Downloading fromhttp://www.seikatubunka.metro.tokyo.jp/index3files/survivalmanual.pdfand reading is recommended.
防災體驗設施
可體驗地震的搖晃、從煙霧瀰漫(對人體無害)的房間脫
逃而出、使用滅火器滅火、拯救人命等。還有能體驗暴風
雨、海嘯發生時的樣子及海浪的威力、土石流等的砂土災
害體驗,以及火山爆發體驗等各種設施。很多都是由館
內嚮導帶領參觀的方式進行。
※很多設施都需要事先預約或是自備翻譯,詳情請洽各設施。
傳統防災體驗設施
東京消防廳 本所防災館(東京都墨田區橫川)
附設嚮導解說體驗各種災害發生狀況,在東京都內是唯
一能體驗暴風雨的設施。離東京晴空塔也很近,平日人
也很多,最好事先預約。
http://www.tfd.metro.tokyo.jp/hp-hjbskan/
其他類似的設施
千歲市防災學習交流中心 SONAERU(北海道千歲市北信濃)
http://www.city.chitose.hokkaido.jp/index.cfm/84,51876, 135,686,html
東京消防廳 立川防災館(東京都立川市泉町)
http://www.tfd.metro.tokyo.jp/hp-ttbskan/京都市市民防災中心(京都府京都市南區西九条菅田町)
http://web.kyoto-inet.or.jp/org/bousai_s/大阪市立阿倍野防災中心(大阪府大阪市阿倍野區阿倍野筋)
http://www.abeno-bosai-c.city.osaka.jp/bousai/bsw/a/a/bswaa010.aspx
在地震發生之後如何熬過72小時求生存的模擬體驗
東京臨海廣域防災公園 SONA AREA 東京 (東京都江東區有明)
假設發生了7.3級的東京直下型強震。在重現了發生震災
後的街道上,用任天堂DS®一邊解謎題一邊避難,學習
地震發生後如何熬過72小時求生存的知識。除此之外,
還展示了世界各地的防災用品。東京臨海廣域防災公園
也是如果在首都圈發生大規模的地震災害時,設置緊急
災害當地對策本部的地點。
http://www.ktr.mlit.go.jp/showa/tokyorinkai/72h/index.htm
阪神、淡路大地震紀念 人與防災未來中心
(兵庫縣神戶市中央區脇濱海岸通) http://www.dri.ne.jp/雖然並無可體驗地震搖晃等設施,但可從影片及與實際街
景大小的模型、資料等模擬體驗阪神、淡路大地震的衝擊。
如果欲得知更多防災相關訊息
可下載由東京都所製作的英文版「急難逃生手冊Earth-
quake Survival Manual」,內容說明簡單易懂。
http://www.seikatubunka.metro.tokyo.jp/index3files/survivalmanual.pdf
Visit Our Facebook at www.facebook.com/att.JAPAN
Rainstorm Simulation ExperienceStanding in a Rainstorm Wearing Rain Gear. Extinguishing Fire with an Extinguisher
Try a Quiz Using Nintendo DS® in Sona Area Tokyo
Reproduced Damage-stricken Streets in Sona Area Tokyo
Let's go see exhibitions and info about the Great Hanshin-Awaji Earthquakeand take an interest in disaster prevention.
�e Great Hanshin-Awaji Earthquake Memorial Disaster Reduction and Human Renovation Institution阪神、淡路大地震紀念 人與防災未來中心
한신 아와지 대지진 기념 사람과 방재 미래센터
1-5-2 Kaigan-dori, Wakinohama, Chuo-ku, Kobe, Hyogo Prefecture 651-0073 〒651-0073 兵庫縣神戶市中央區脇濱海岸通1-5-2 (우)651-0073 효고현 고베시 주오구 와키노하마 카이간도오리 1-5-2
Tel. 078-262-5050
Access[By train]About 15 minutes by taxi from JR Shinkansen Shin-Kobe StationAbout 10 minutes on foot from Iwaya Station or Kasuganomichi Station on Hanshin RailwayAbout 12 minutes on foot from the Southern Exit of JR Nada Station[From Kobe Airport]About 18 minutes by Port Liner to Sannimiya Station -> Transfer trains to Iwaya Station or Kasuganomichi Station on Hanshin Railway, or JR Nada Station
讓我們通過參觀學習阪神大地震的相關展覽和資料,
積極提高防災意識。
'한신, 아와지( 阪神 , 淡路 ) 대지진' 에 관한 전시/
자료를 보고 재해 방지에 관심을 가집시다.
www.dri.ne.jp
Business hours9:30 - 17:30 (admission until: 16:30)9:30 - 19:00 on Fridays and Saturdays (admission until: 18:00)
ClosedMonday (following day if Monday is a public holiday), Dec. 31 and Jan. 1
개관시간9:30∼17:30(입장은 16:30까지), 금ㆍ토요일은 9:30∼19:00(입장은 18:00까지)
휴관일매주 월요일(월요일이 공휴일인 경우는 그다음 평일), 연말연시인 12월 31일과 1월 1일
開館時間9:30 ∼ 17:30(16:30 停止入館)、週五、六為 9:30 ∼ 19:00(18:00 停止入館)
休館日每週一(如果逢節日時,下一個平日調休)、年底年初的 12 月 31 日及 1月 1日
att. JAPAN Autumn/201320
Disaster Preparedness ItemsThere are two types of disaster preparedness items: ones for evacuation (or survival) and ones for living your life after survival. Considering your life-style, health condition, and any illness, it is im-portant to prepare appropriate items for yourself, using information from experts and people with disaster experience. Also, check out camping and climbing gear because it is often useful.
Examples of items that att.JAPAN rec-ommends you to bring with youWhistle, Penlight, Mask (also useful for cold protection), Medicine/Emergency Medical Kit (first-aid adhesive tape, etc.), Medicine-use Record, Emergency Food (chocolate, candy, etc.), Tissue Paper, Solar Battery, Toothbrush, Disposable Body Warmer (if winter).
Hot ItemsPortable Toilet: A variety of types, from one that quickly solidifies fluid and covers odor to one with water-wash.
Emergency Blanket: A windbreak, water-proof, and cold protection sheet made of ultra-thin materials. It is very light and just 10 cm by 10 cm in size when it is folded. When unfolded, it can cover your body.
Even though you don’t have special kits, you can use something available with a little ingenuity at such a time. Adapt to circumstances! For example…Plastic bags of supermarkets can be used for toi-lets when water is unavailable.
Plastic bottles can be materials to make a chair that is useful for protection from the cold ground.
For Your ReferenceMinimal Emergency Items to Take with You (on the Fire and Disaster Management Agency site)Personal seal, Bank Book, Cash, First-aid Box, Flashlight, Candle, Cigarette Lighter, Tin Opener, Knife, Gloves, Baby Bottle, Clothes, Radio, Battery, Helmet, Padded Headgear, Water, and Food. http://www.fdma.go.jp/html/life/sack.html (Japanese)http://www.fdma.go.jp/bousai_manual/e/too/tool.html (English)
防災用具
防災用具有分為了逃難(保命)用途,以及存活下來之後
的避難生活用途。除了參考專家及經驗者的知識之外,
還要考慮到自己的生活模式及身體狀況、疾病等,如何
選擇最適合自己的防災用具也是很重要的。許多露營及
登山用品也能派上用場,建議可列入考量。
「att.JAPAN為您設想」的防災隨身攜帶用品舉例
口哨、小手電筒、口罩(還可禦寒)、常用成藥及救急醫療
用品(OK繃等)、用藥記錄、逃生食品(巧克力及糖果等)、
面紙、太陽能充電器、牙刷、拋棄式暖暖包(冬季用)
備受矚目的防災用品
攜帶式廁所:銷售種類繁多,有可迅速凝結水分並消除
異臭的樣式,或沖水式的等等。
太空毯:用超薄材質所製成的防風、防水、防寒用的太空
毯。又輕又薄,折疊後只有十幾公分,但攤開來則變成可
蓋住身體的大小。
不過就算沒有防災用品,也可以運用當下隨手可得
的東西加以利用,隨機應變以應不時之需。比方說 :超市的購物袋(塑膠袋)在缺水時可用來當廁所。
將寶特瓶組合起來當椅子的話,還有禦寒作用。
參考
緊急逃難時所需的最基本的防災用品
(總務省消防廳網站)
印章、銀行存款簿、現金、急救箱、手電筒、蠟燭、打火機、
開罐器、小刀、手套(厚棉手套)、奶瓶、衣物、收音機、電池、
安全帽、防災頭套、水、食品
http://www.fdma.go.jp/html/life/sack.html(日文)http://www.fdma.go.jp/bousai_manual/e/too/tool.html
(英文)
Emergency Food Shown in Sona Area Tokyo (Check out giveaways for readers, too!)
The largest outdoor music festival in Japan, FUJI ROCK FESTIVAL ’13, took place at Naeba, Niigata Prefecture, for three days from July 26 through 28 as usual every year. This year, which marked the 17th anniversary, an ever larger variety of artists
participated. On the third day, in particular, musicians who do headliners of events held in other countries, such as “MUMFORD & SONS,” who came to Japan for the first time, “VAMPIRE WEEKEND,” and “THE CURE” in the finale, played on the GREEN STAGE. The weather during the festival was a bit rainy, but audiences were well prepared and comfortably enjoyed the exciting time. This is the real thrill of the FUJI ROCK experience: being immersed in great sounds and also in great nature. To enjoy such a fun-filled three days, fans come every year.
日本規模最大的戶外音樂祭 -富士搖滾音樂祭 '13 (FUJI ROCK FESTIVAL'13)-今年也於7月26日至28日在新潟縣苗場舉行了為期三天的盛會。富士搖滾音樂祭今年已
邁入第17屆。今年有很多風格多樣的歌手及樂團出演,尤其第三天在GREEN STAGE登場的是海外看板級樂團「蒙福之子樂團(首次來日)」及「吸血鬼週末樂團」,而最後壓軸的是「THE
CURE」。雖然今年天公不作美,舉辦期間下著雨,但來參加的人們都做好了防雨措施,雨一點也沒有影響欣賞演唱會的興致。這就是富士搖滾音樂祭的樂趣所在! 與大自然一起共鳴,享受三天的音樂生活。其魅力感動著每一位觀眾,每年都來此相聚!
FUJI ROCK FESTIVAL ’13
See You Next Year, FUJI ROCK PEOPLE!
Take some time to fill out the att. JAPAN questionnaire!
Q1. How many times have you been to Japan? 01) 1 02) 2-5 03) 6-10 04) more than 10 05) noneQ2. How long have/had you been in Japan? 01) 1-3days 02) 4days-1week 03) 1-2weeks 04) 2weeks-1month 05) 1-3months 06) 3-6months 07) 6months-1year 08) 1-3years 09) 3-5years 10) more than 5yearsQ3. Where did you find “att.JAPAN”? Name of the place 01) Hotel 02) Airport 03) Bookstore 04) Restaurant 05) Other places in Japan 06) Outside JapanQ4. Do you know our website “WEB att.JAPAN”? http://www.att-japan.net 01) Yes, I have visited 02) Yes, though never been there 03) No* for Questions 5-11, Select as many responses as necessaryQ5. What’s the purpose of your present visit to Japan? 01) Business 02) Sightseeing 03) Study 04) International conference, trade fair 05) Residence (Live) 06) Other purpose Q6. What kind of information on Japan do you think is / are important? 01) Maps 02) Transportation 03) Shopping 04) Japanese culture and customs 05) Restaurants 06) Sightseeing spots 07) Entertainment 08) Accommodation 09) Others Q7. What would you like to buy in Japan? 01) Digital camera 02) Digital audio player 03) Television 04) DVD recorder 05) PC 06) PC accessory 07) Computer game 08) Camera 09) Mobile phone 10) Clock and watch 11) Clothes 12) Jewelry 13) Cosmetics 14) Household sundries 15) Ceramic ware 16) Anime / manga goods 17) CD / DVD 18) Others Q8. Which airline(s) did you use when coming to Japan? / Which section(s) did you sit in on those flights? Airline name 01) First class 02) Business class 03) Economy classQ9. What kind of places would you like to visit in Japan? 01) Sapporo 02) Tokyo Downtown (Ginza, Shinjuku) 03) Tokyo Shitamachi (Ueno, Asakusa) 04) Neighboring areas of Tokyo (Nikko, Hakone, Kamakura) 05) Nagoya 06) Kyoto 07) Osaka 08) Hiroshima 09) Fukuoka 10) Okinawa 11) Other city 12) Scenic, historic location 13) World heritage site 14) Art galleries and museums 15) Department Stores / Speciality shops 16) Theme parks 17) Onsen spots 18) Others Q10-1. What are the more impressive parts of this magazine? 01) Hokkaido 02) Kinosaki/Toyooka 03) Akita 04) Tokyo: Odaiba 05) Disaster Prevention in Japan 06) FUJI ROCK FESTIVAL '13 07) Kurokawa Onsen 08) Recipe 09) Restaurants 10) Ryokan and Hotels 11) Tourist Information 12) Giveaways 13) Maps 14) Others Q10-2. Parts you think should be improved? How?
Q11-1. What kind of restaurants would you like to go to in Japan? 01) Sushi 02) Yakiniku 03) Nabe 04) Soba / Udon 05) Kaiseki dishes 06) Ramen 07) Other Japanese 08) Fast food 09) Asian 10) Chinese 11) French 12) Indian 13) Italian 14) Others Q11-2. Have you ever been to or considered going to any of these restaurants? If so, where?
Q12. List two advertisements in the magazine that drew your attention and why.
Let us hear your voice! (Your opinion may appear in the magazine or on the website)
Finex Co., Ltd. Fax: +81-(0)3-5368-4782
Win a prize! All you have to do is give us your comments, requests and suggestions. Here’s your chance to receive the special gifts from us! Fax in or send us your questionnaire before the deadline (see page 26). Prizes will be sent directly to the winners, so fill out and send the questionnaire today, and be waiting by your mailbox to see if you won.
Nationality
Occupation
Name
e-mailaddress
Address
Age Sex
Questionnaire for “att.JAPAN” Readers Issue. 65
Check the box(es) of the gifts you wish to win, and send in this sheet by mail or fax!
To be eligible to win the prize above, please complete the boxes below.
Saiken Bldg. 3F, 1-21 Yotsuya, Shinjuku-ku, Tokyo 160-0004, Japan www.att-japan.net
□ 1 Léonard Foujita from the Collection of the Pola Museum of Art (Exhibition Ticket) □ 2 Michelangelo Buonarroti (Exhibition Ticket)□ 3 Gustave Moreau et Georges Rouault: Filiation (Exhibition Ticket) □ 4 Divisionism from Van Gogh and Seurat to Mondrian (Exhibition Ticket)□ 5 Treasures of the Imperial Collections (Exhibition Ticket) □ 6 Disaster Preparedness Items
Giveaways (p.26):
Your email address may be used to send you useful information on Japan.
Send your questionnarie and
win the special prize!!
att. JAPAN Autumn/201322
att.
Hot
Spr
ings
Kurokawa Onsen on the north side of Mt. Aso in Kumamoto Prefecture, Kyushu, is one of the most popular hot spring
resorts in Japan. Surrounded by Oguni-sugi cedar trees in a mountainous area, this onsen was awarded two stars in the “Michelin Green Guide Japon” published in February 2009.
There are seven kinds of water sources, and experiencing so many different types of water in one hot spring resort is rare even in Japan, which
is blessed with a large number of hot springs. Traditional ryokan stand side by side along the valley of the Tanoharu River. Enjoy walking along stone steps and slopes around the town dressed in yukata, or light soft-cotton kimono! Trees have been planted around the town, and Kurokawa Onsen with a natural and cozy feel created by wooden buildings built under a com-mon standard will heal and relax you.
The town has two public bathhouses and most ryokan have open-air baths.
Visitors who buy a “Nyuto Tegata” pass can take a bath at any three ryokan in the town. The pass made of slices of cedar is sold at the office of Kurokawa Spa Hotel Association Information Center in the center of the town.
Access[by air] Tokyo (Haneda Airport) → Fukuoka Airport: 1 hr 45 min by plane → Kurokawa Onsen: about 3 hr by Nishitetsu Bus (reservation necessary) [by train] From Fukuoka AreaHakata Sta. → Hita Sta.: 1 hr by train on the JR Kagoshima and Kyudai lines → Kurokawa Onsen: about 1 hr 10 min by express bus [by expressway bus] From Fukuoka AreaFukuoka (Hakata, Tenjin, Fukuoka Airport) → Kurokawa Onsen: about 3 hr by Nishitetsu Bus (reservation necessary)
InquiryKurokawa Spa Hotel Association Information Centerhttp://www.kurokawaonsen.or.jp/
Tokyo
NagoyaOsaka
黑川溫泉位於九州的熊本縣,在阿蘇山以北的位
置。滿覆小國杉的山谷中溫泉煙霧裊裊升起,為
全國首屈一指的超人氣溫泉勝地。2009年版的米其
林日本綠色旅遊指南中,作為榮獲2星級評價的溫泉
勝地而有所介紹。
溫泉泉質共有7種,單一的溫泉勝地能享受到這麼
多種不同性質溫泉的樂趣,在日本也是很難得一見的。
田之原川的溪谷兩側林立著許多風味盎然的旅館,
像是在穿梭縫合溫泉街一般延綿的石階及坡路,身著
浴衣,踏著木屐,還能親身體會旅行的風情。透過種植
樹木等方法,形成了看起來既自然又整齊畫一的街景,
祥和的氣氛讓所有到訪的遊客身心舒暢。溫泉街上有
2家共同大浴場,幾乎所有的旅館都附設了露天溫泉。
遊客只要購買「入湯手形」牌,最多可選擇3處溫泉
勝地內的旅館享受泡湯樂趣。用杉木製成的牌子-「手
形」在位於溫泉中心點的旅館組合辦公室兼觀光介紹
所可拿得到。
交通
【搭飛機】 東京(羽田機場)→ 福岡機場:搭飛機需時
1小時45分 → 黑川溫泉:搭西鐵巴士約需3小時(需
預約)
【搭電車】 從福岡
博多站 → 日田站:搭JR鹿兒島本線、久大線約需1小
時40分 → 黑川溫泉:搭特急巴士需時1小時10分
【搭高速巴士】 從福岡
福岡(博多、天神、福岡機場)→ 黑川溫泉:搭西鐵巴士
約需3小時(需預約)
洽詢
黑川溫泉觀光旅館協同組合
http://www.kurokawaonsen.or.jp/
Kurokawa Onsen黑川溫泉
Walking around the town dressed in yukata
Tanoharu River
Open-air baths
Walking around the town dressed in yukata
Walking around the town dressed in yukata
Open-air baths
att.
Hot
Spr
ings
Nyuto Tegata
att. JAPAN 23
Student: Laetitia OgawaI was born in France and grew up there. I mar-ried a Japanese man. Because Japanese food is good for the health and my son and husband both like it very much, I want to master Japa-nese recipes.
Instructor: Kazuko KarasawaI learned cooking from my parents, who ran a Japanese restaurant, and my grandmother, who lived to be 100 years old. As a housewife, I've been cooking for 20 years. I like cooking everyday, taking care of my family’s health.
Write the name of your loved one, or draw a heart,
in ketchup on your Omuraisu to win his/her love!
Cooking directions:Chicken rice: Mince the onion and slice the mushrooms including the stems. Cut the chicken into 1 to 2-cm cubes and season with salt and pepper.
Melt 3 tbsp of butter in a frying pan. Stir-fry the onion in the butter brie�y, cover to steam and then add the mushrooms. When the onion has become transparent, remove it from the pan and set aside. Add the rest of the butter to the frying pan, place the chicken skin side down, cook and then turn so both sides are cooked and season with salt and pepper.
Turn o� the heat, add the onion, mushrooms, and ketchup to the pan and stir-fry brie�y to remove any extra moisture. Add the rice to the pan and mix well.
Scrambled egg:2 eggs per person, beaten and cooked separately for each scrambled egg. Crack 2 eggs into a bowl, beat well, add some salt, and mix. In a small frying pan, melt 1 tsp of butter, pour in the beaten egg, and spread to cover the entire surface of the pan.
Shaping:When the center of the egg “crepe” is half cooked, place the chicken rice on the egg along the center. Wrap the rice with the egg from both sides using chopsticks or a spatula, slide it in the pan away from you, and roll it onto a plate. Form the rice and egg into the shape of a rugby ball. Decorate with ketchup to taste.
Tips:- Salt-free butter is better for this dish.- Soft, freshly cooked rice is easily squashed when stir-fried so it is better to use rice cooked several hours before or left-over rice.- Brown rice is perfect for this dish as it is nice and �rm, nutritious, and goes well with ketchup.- Mix a little tabasco into the ketchup to make an original sauce.
Japanese Liquid Measures: 1 cup = 200 ml = 6.76 � oz / 1 tablespoon = 15 ml = 0.5 � oz / 1 teaspoon = 5 ml = 0.16 � oz
For more details, go tohttp://www.att-japan.net/recipe/
high heat medium heat low heat
Cooking the skin side first makes the chicken
nice and crispy.
Make sure to thoroughly spread
the melted butter before adding the beaten egg
to avoid burning the egg!
Cook the egg as much as you like!
Omuraisu (Rice Omelette)オムライス
Ingredients (serves 4)Chicken rice:600 g cooked rice, cooled down1/2 onion100 g chicken thigh meat4 mushrooms
salt and pepper8 tbsp ketchup4 tbsp butter
Scrambled egg:8 eggssalt4 tsp butterketchup for topping
This is a recipe for cooked rice and chicken meat, the “chicken rice,” wrapped in a thin layer of scrambled egg.
Omuraisu, one of the many Western-style dishes created in Japan, is popular among both grown-ups and children in Japan.
Let’s learn from a veteran Japanese housewife!Basic Japanese Home Cooking
att.
Reci
pe
Visit Our Website at www.att-japan.net
att.
Rest
aura
nts
att. Restaurant Guide
Kyogyu-so
3 mins walk from Roppongi Station
5-7-8 Roppongi, Minato-ku, Tokyo17:30-4:00 (L.O. 3:30)
V, A, D, J5,500 yen
Since 1977, number of well known �gures in the entertainment industry, popular young stars, TV personalities and producers alike are singing the praises of Kyogyu-so. The secret behind this popularity lies not only in the mouthwatering beef tongue and sliced meats, but in Master Chef, Yozo Sakurai's " P u l k o g i " ( t h i n l y s l i c e d t e n d e r b e e f marinated in our special sauce); a taste you can experience only at Kyogyu-so.
http://www.wdi.co.jp/en/re-kyogyuso.html
Master Chef Yozo Sakurai's ultimate Korean style barbecue
巨牛荘
03-3423-1171
Roppongi Korean
-
JR Kawasaki Stn.
Roppngi Sta.
Kyogyu-so
Don QuijoteMcDonald's
around TOKYO
TOKYO
YOKOHAMA
Hours/Closes
Credit cards V: Visa M: MasterCard
AccessTel No.Price Fax No.
Address
A: American Express J: JCB D: Diners銀聯: Union Pay
www.att-japan.net/en/restaurant
Tony Roma’s
3 mins walk from Roppongi Station
5-4-20 Roppongi, Minato-ku, TokyoLunch: Sat, Sun & Holi 12:00-14:30, Dinner: Mon-Fri 17:00-23:30, Sat, Sun & Holi 14:30-23:30
V, A, D, J3,500 yen
Tony Roma’s ribs are tender and juicy, prepared in our original recipe with the prize-winning signature BBQ sauce. We have won the Grand Prize in “Best Ribs of America” in 1987 and have been winning countless rib contests since. Our world famous, made-from-scratch Onion Loafs, appetizers, BBQ, char-grilled steaks, delicious seafood, fresh salad and amazing desserts, try anything f rom our menu and you are guaranteed to get the authentic �avor and portions of an American-style restaurant!
http://www.tonyromas.jp/en/
Ribs, seafood, steaks
トニーローマ
03-3408-2748
Roppongi American
03-3408-7246
JR Kawasaki Stn.
Roppngi Sta.
Tony Roma’s
Don QuijoteMcDonald's
Breeze of Tokyo
2 mins walk from JR Tokyo Station Marunouchi Exit
Marunouchi Bldg. 36F, 2-4-1 Marunouchi, Chiyoda-ku, TokyoLunch: 11:00-14:30, Dinner: Mon-Sat 18:00-24:00, Sun and Holidays: 18:00-23:00
V, D, A6,800 yen
You can get a luxurious night view of Tokyo from all seats, so people get overwhelmed.Our concept is "A high-quality amusement place for adults."We have three zones; bar & standing bar, lounge, and d i n i n g . W e p r o d u c e " a high-quality amusement place for adults" simply and with a cool atmosphere.
http://www.breezeoftokyo.com/
Get a great panorama view of Tokyo
ブリーズ・オブ・トウキョウ
03-5220-5551
Marunouchi Others
03-5220-9088
JR Tokyo Stn.
YaesuExit
MarunouchiExi†
MitsubishiBldg.
Shin-Marunouchi Bldg.
MarunouchiBldg.
Tokyo (M17)
Aquavit
1 min walk from Tokyo Metro Gaienmae Station
Aoyama OM-SQUARE 1F, 2-5-8 Kita-Aoyama, Minato-ku, TokyoLunch: 11:30-15:00 (L.O. 14:30) Dinner: 18:00-23:00 (L.O. 22:00)
V, M, D, J6,500 yen
Our Modern Scandinavian Cuisine is certainly a new segment of cuisine in Japan, w h e r e a u t h e n t i c Scandinavian cooking is intertwined with French t e c h n i q u e s t o c r e a t e a selection of ingenious and unique delicacy...
http://www.aquavit-japan.com/index_e.html
Scandinavian dining with direct access from Gaienmae station
アクアヴィット
03-5413-3300
Gaienmae Scandinavian
03-5413-2525
Ginza Line
Stad
iun St
.
Aoyama-dori St.
Gaiennishi-dori St.
JinguStadium
DaiichiEngei Lexus
Itochu
Omote-sando Stn.(Z02, C04, G02)
BellCommons
Gaienmae Stn. (G03)
Grand Central Oyster Bar & Restaurant
1 min walk from JR Shinagawa Station
atre Shinagawa 4F, 2-18-1 Konan, Minato-ku, Tokyo 11:00-24:00 (L.O. 23:00)
V, M, D, J5,000 yen
An ever popular restaurant has come ashore straight from Manhattan, New York. the vert same atomosphere a n d i n t e r i o r w a r e transported right from the main restaurant in New York. Enjoy from a selection of over 100 kinds of seafood including of raw oysters.
New York’s seafood restaurant arrived in Japan!
オイスターバー&レストラン
03-6717-0932
Shinagawa American
03-6717-6278
http://www.oysterbartokyo.com/en/index.php
atreShinagawa
The Strings byInterContinental
Tokyo
HotelPaci�c Tokyo
ShinagawaPrince Hotel
KeihinKyuko
ShinagawaStn.
JRShinagawaStn.
TOKYO-ROPPONGI: P30-MAP2-1, TOKYO-UYENO EKI: P31-MAP6-1, YOKOHAMA: P32-MAP13-1
att. JAPAN 25Visit Our Website at www.att-japan.net
Onsen (hot springs), traditional gardens, tatami rooms, and Japanese traditional meals at ryokan (Japanese-style hotels)? Or spacious rooms with high-quality bedding surrounded by picturesque landscapes at first-class resort hotels? Hokkaido
TohokuKita-Kanto
Minami-KantoKoshinetsu
HokurikuTokaiKinki
ChugokuShikoku
Kyushu/Okinawa
Sendai
Sapporo
Kanazawa
Tokyo
Osaka
KyotoNagoya
Hiroshima
Matsuyama
Fukuoka
Ryokan and hotels across Japan.
Where will you stay?Ryokan and hotels across Japan.
Where will you stay?Credit cards acceptedInternet availableOnsen (hot springs)Open-air bathPrivate bathGuest room with bath and toiletWashlets (bidet-style toilets)Eating in guest rooms allowedComplimentary shuttle serviceKaraokePicturesque sceneryRooms for single persons
Icon Legend
1. Prices are based on 1 adult staying 1 night with 2 meals. Prices may vary de-
pending on room types, the number of persons in a room, cuisine, and other variables. We rec-ommend confirming prices when you book any accommodation. Where meals are not included in the standard rate, this is noted in the expla-nation of the accommodation.
2. After booking by phone, we recom-mend confirming your reservation by
fax or email.
3. Cancellation fees may be charged if you cancel a reservation. Please confirm the
accommodation’s cancellation fees and regula-tions in advance.
4. If you suffer from allergies or have food preferences, please inform the staff
when you are booking your accommodation so that they can make preparations for your convenience.
1. Access to japan-ryokan.net 2. Check the data of each inn 3. Very convenient English map 4. Access with your smartphone
How to search ryokan & hotels
Access to ▶ ▶ ▶ http://www.japan-ryokan.net/
Ryokan Sugimoto旅館すぎもと
http://www.japan-ryokan.net/sugimoto/
MATSUMOTO
Enjoy freshly made buckwheat noodlesStanding on bleezy highlands, Sugimoto is a traditional onsen ryokan in the Sukiya style, a simple and refined ar-chitecture inspired by tea houses. Relax in our rooms with a loft or irori fireplace, and spectacular scenery.
Enjoy our proud concoction of original dishes such as “Shinshu Beef cooked on a hot stone” that goes well with local sake. Soak in a his-torical open-air bath which the Imperial fam-ily in the 8th century shared and so loved.
From Chuo Line Matsumoto Sta.: 15 min by taxi / 20 min by bus Check in 14:00~ / Check out ~11:00 15,750~31,500 451-7 Satoyamabe, Matsumoto City, Nagano 0263-32-3379 0263-33-5830
Ryok
an &
hot
els
Onyado Toho御宿東鳳
http://www.onyado-toho.co.jp/
AIZU HIGASHIYAMA
Open-air bath looking like floating in the skyYou can experience the charms of traditional Japan, starting with a room that commands a view from above of Aizuwakamatsu, an old samurai town, an open-air bath that seems like it is floating on clouds, and delicious local food and sake.
From JR Aizu-Wakamatsu Sta.: 10 min by bus etc. Check in 15:00~ / Check out ~10:00 8,500~ 706 Innai, Ishiyama, Higashiyama-cho, Aizuwakamatsu City, Fukushima 0242-26-4141 0242-26-4570
NISHIYAMA RYOKANNISHIYAMA RYOKAN
http://www.ryokan-kyoto.com/
KYOTO
International Registered Tourist InnMore than 2,000 visitors from around the world stay with us each year. Located in the heart of Kyoto, we are at the center of the city’s major sightseeing points. Relax in our leisurely guest rooms. Western style rooms with toilet and bath also available. All the guest rooms are non-smoking. Free Wi-Fi in every room. Check in 16:00~ / Check out ~10:00 8 ,000~ (1 night stay without meals; tax excluded)
From Kyoto Sta.: 15 min by subway to the nearest station (Kyoto-shiyakusho-mae on Tozai Line). From No.10 Exit: walk 2 blocks to the north on Gokomachi St. Nijosagaru, Gokomachi-dori, Nakagyo-ku, Kyoto City, Kyoto 075-222-1166 075-231-3558
Gion HATANAKA祇園 畑中
http://www.thehatanaka.co.jp/english/
KYOTO
Silence in the city, tranquil atmosphere, Gion HATANAKAHatanaka is located close to Gion and is sur rounde d by ancient temples - come, unwind, relax and enjoy the abundance of peace that abounds this place.The freshest seasonal ingredients a r e p r e p a r e d to p r e s e r ve t h e delicacy of Kyoto’s techniques of old. Enjoy Kyoto cuisine as it used to be had. Take in the variety of colors and visual appeal that beautify this wonderful presentation.
From Keihan Shijo Sta.: 10 min on foot. / From Hankyu Kawara-machi Sta.: 10 min on foot. / From JR Kyoto Sta.: 15 min by car. Check in 14:00~ / Check out ~11:00 20,000~ (tax excluded) Yasaka Shrine Minamimonmae, Gion, Higashiyama-ku,Kyoto City, Kyoto 075-541-5315 075-551-0553
att. JAPAN Autumn/201326
Tour
ist I
nfor
mat
ion
Rail 鐵路Japan is covered in a rail network that reaches to almost every corner of the archipelago. Most are owned and run by the Japan Railway (JR) system and the world famous “Shinkansen” bullet train is of course one of the fastest and most enjoyable forms of land transport anywhere – the distance between Tokyo and Osaka being covered in just 2hrs 30 mins on the fastest line.
日本的鐵路網相當發達,從日本國內到各處幾乎利用鐵路可到達,
主要有JR(Japan Railway Co., Ltd., 日本旅客鐵路)運行著,在這當
中藉由世界上也很有名的「新幹線」之移動,一定會是日本旅行
中最印象深刻的活動之一。東京─大阪間最快是2個小時30分。
Japan Rail PassJapan Rail Pass allows you to use the whole JR system (including the Shinkansen) but is only sold outside Japan. 28,300 yen gets you a full 7 day ticket (adults).
JAPAN RAIL PASS(日本鐵路周遊券)是可利用包含新幹線的日本
全國的JR,只有在日本國外才有販賣,一個大人一週間28,300圓
日幣。
For more info, check the Japan Rail Pass website:詳情請看JAPAN RAIL PASS的網站 www.japanrailpass.net
Bus 巴士 Long-distance buses in Japan are run by numerous companies including JR. Buses are generally more economic than travel-ing by plane or train but do take longer and can be affected by traffic jams at busy times of the day or night.Local buses run all over Japan as well as in the major cities and sometimes English instructions or stop announcements are used but this is not the case everywhere. We would recom-mend you ask drivers to remind you of where you must disem-bark prior to setting off.
包含JR,有許多公司提供長距離巴士的運行,一般來說比藉由
飛機和鐵路的旅行較具經濟性,但是所花的時間比較長,也
較容易受交通阻塞的影響。
主要的都市、城鎮可利用公車線路,最近雖然英語的表示和廣
播也逐漸增加,但是為了確實地到達目的地,建議您事先拜託
駕駛員,請駕駛員到達目的地時通知一下。
Taxis 計程車Japanese taxis can be found at the exit to every train station in the country or alternatively hailed on the streets. The red sign visible through the windshield of the car: “空車” (kusha) means it is vacant and available for hire but when the sign reads “賃走” (chinso), it is unavailable. The back door on the left side will open and close automatically so be careful not to stand too close! (All the other doors are operated manually) Rates vary depending on the taxi company but usually start at a fixed rate of 710 yen (in Tokyo) for the first two kilometers. The rate system is shown inside the taxi and receipts can be issued. In urban areas, you can usually pay by credit card for a taxi. If credit cards are accepted, a taxi has a sticker showing this on the window.
除了可搭乘等候在車站前的計程車外,在路上也可叫到計程
車。計程車能不能搭乘,可藉由車窗前部分的表示來判斷。顯
示「空車」的時候,表示無人乘坐,可搭乘。出現「賃走」時表
示已經有別的乘客搭乘了。車子左後方的車門會自動打開與關
閉,所以要注意一下不要靠的太近被車門撞到(其他的車門用
手打開與關閉)。車費根據計程車公司而有所不同,但是一般
起跳710圓日幣(最初的2公里),車資的體制告示在車內裡,也
可拿到收據。在都市裡很多計程車可以用信用卡支付。可使用
信用卡支付的計程車在窗上貼有標示。
Transportation Information 交通咨詢Japan Railways(JR East) / JR東日本咨詢專線 050-2016-1603Tokyo Metro / 東京Metro 03-3941-2004Keisei Electric Railway / 京成電鐵 03-3831-0131Limousine Bus / 利木津巴士 03-3665-7220
In big cities, such as Tokyo and Osaka, the under and over ground train system is well organized and highly efficient accessing any and all parts of the cities. To avoid wasting time lining up for tickets and working out how to use the machines in different stations, it is highly recommended to purchase pre-paid cards.
在東京,大阪等大都市的交通系統被充分的整備,如果使用電車
或是地下鐵的話可到達任何地方,如果不想浪費為了購買車票而
排隊的時間,建議您利用預付費卡。
Transportation Cards/Useful Tickets 划算的交通卡If planning to stay in Japan for a longer period why not try us-ing IC cards? (500 yen deposit returned when returning the card) Simply touch the card on a rectangular pad beside the ticket gate and the fare used is automatically deducted from the value of the card. In Tokyo the cards are known as Suica or PASMO and are ac-cepted on JR lines, subways and most other railways and buses.
Tokyo Furii Kippu (東京フリーきっぷ) (www.jreast.co.jp/e/pass/) is available for use on JR lines (inside Tokyo’s 23 wards), subways, and the Toei Bus service for one whole day – ending at midnight – at a charge of 1,580 yen.JR Kanto Area Pass (www.jreast.co.jp/e/kantoareapass/) is a discounted pass for unlimited rides in Tokyo and the surrounding Kanto area. Valid for three days, the pass is good for unlimited rides using reserved seats on ordinary cars on Shinkansen (bullet trains), limited express and other trains. Prices are 8,000 yen (Adults), and 4,000 yen (Children).
如果預定在日本逗留一些時間的話,不妨試試看IC卡吧!(購入
時要付¥500的保證金,將卡歸還時,保證金會退還給您。)在
剪票機旁的讀取機上觸摸一下,運費會從卡上自動被扣取。在
東京地區Suica和PASMO兩者除了JR線、地下鐵、其他大部分
的私鐵之外,也可搭乘巴士。
如果使用東京旅游車票 (www.jreast.co.jp/tc/pass/tokyo_free.html)的
話,可在一天內無限制乘坐JR(東京23區內)加上地下鐵、都營
巴士,一張票1,580圓日幣。
JR Kanto Area Pass(JR 關東地區通票) (www.jreast.co.jp/tc/
eastpass/)是可於 3 日內自由搭乘東京及其周邊的關東地區新幹
線與特快列車的優惠通票。價錢大人 8,000圓日幣、兒童 4,000
圓日幣。
Transportation Cards/Useful Tickets 划算的交通卡In the Kansai (Osaka) area ICOCA or PiTaPa is available IC cards similar to Suica / PASMO.Kansai Area Pass (www.jr-odekake.net/en/jwrp/) is valid for unlimited travel using ordinary non-reserved seats of JR-WEST local and rapid trains in the defined "Free Area." Prices are 2,000 yen (1-day), 4,000 yen (2-days), 5,000 yen (3-days), and 6,000 yen (4-days).Kansai Thru Pass (スルッと関西) (www.surutto.com) offers a similar service to the Tokyo Furii Kippu in Kansai and enables subway, railway (bar JR lines), and bus use throughout the Kansai area. Price - 3,800 yen for 2 days or 5,000 yen for 3 days.
在關西(大阪)地區有ICOCA和PiTaPa兩種IC卡扮演著跟Suica/
PASMO同樣的角色。
使用關西地區周遊券 (www.jr-odekake.net/global/tc/jwrp/)可利用
在自由區域內的JR普通列車(含快速列車)的普通車自由席隨
意上下車。價錢為1日券2,000圓日幣,2日券4,000圓日幣,3日
券5,000圓日幣,4日券6,000圓日幣。
KANSAI THRU PASS (www.surutto.com)能夠自由乘坐關西地區
的地下鐵、私鐵(JR線除外)及巴士。2日乘車卡3,800圓日幣、3
日乘車卡5,000圓日幣。
Tourist Information
Transportation / 交通
Getting Around in Tokyo / 東京的交通
Getting Around in Osaka / 關西的交通
Type/類型: Green/綠証 Ordinary/普通証Duration/有效期 Adult/成人 Child/兒童 Adult/成人 Child/兒童7-day/7天 37,800 YEN 18,900 YEN 28,300 YEN 14,150 YEN14-day/14天 61,200 YEN 30,600 YEN 45,100 YEN 22,550 YEN21-day/21天 79,600 YEN 39,800 YEN 57,700 YEN 28,850 YEN
How to apply: Answer the questionnaire (p.21) and mail/fax it.
Exhibition Ticket – 10 winners [5 pairs]
Léonard Foujita from the Collection of the Pola Museum of ArtAug. 10–Oct. 14, 2013 Bunkamura THE MUSEUMhttp://www.tbs.co.jp/leonardfoujitaten/ Deadline: Sep. 20
Exhibition Ticket – 10 winners [5 pairs]
Gustave Moreau et Georges Rouault: Filiation Sep. 7–Dec. 10, 2013Shiodome Museumhttp://panasonic.co.jp/es/museum/en/schedule/Deadline: Sep. 27
Exhibition Ticket – 10 winners [5 pairs]
Divisionism from Van Gogh and Seurat to Mondrian Oct. 4–Dec. 23, 2013 The National Art Center, Tokyohttp://km2013.jp/Deadline: Oct. 4
Exhibition Ticket – 10 winners [5 pairs]
Michelangelo Buonarroti The Making of a Genius and the 500th Anniversary of the Sistine Chapel Sep. 6–Nov. 17, 2013 The National Museum of Western Art, Tokyohttp://www.tbs.co.jp/michelangelo2013/ Deadline: Sep. 27
Exhibition Ticket
– 10 winners [5 pairs]Treasures of the Imperial Collections – The Quintessence of Modern
Japanese Art Nov. 9, 2013–Jan. 13, 2014The National Museum of Modern Art, Kyotohttp://k-meihin.exhn.jp/Deadline: Nov. 1
Disaster Preparedness Items – 1 winner for each item
We feature “Disaster Prevention in Japan” in this issue (pp.18-20). Get hot disaster prevention items, which are available at The Tokyo Rinkai Disaster Prevention Park Sona Area Tokyo.
- Emergency food (Zosui rice porridge) - WhistleDeadline: Dec. 13
Michelangelo Buonarroti, Study for the Head of ‘Leda’, Ca.1530, red chalk on paper / 355x269 mm, Casa Buonarroti, Firenze
© Associazione Culturale Metamorfosi and Fondazione Casa Buonarroti
Léonard Foujita, Nude with Tapestry, Oil on canvas, The National Museum of Modern Art, Kyoto©ADAGP, Paris & JASPAR, Tokyo, 2013 E0469
Gustave Moreau, Jupiter et Semele, Musée Gustave Moreau©RMN-GP/René-Gabriel Ojéda/distributed by AMF
Vincent van Gogh, The sower, c.17-28 June 1888, Oil on canvas, 64.2×80.3cm, Kröller-Müller Museum
©Collection Kröller-Müller Museum, Otterlo, the Netherlands
Uemura Shôen, Snow, Moon, and Flowers, 1937, Sannomaru Shôzôkan
(The Museum of the Imperial Collections)
att. JAPAN 27
Access NetworkNarita Sky Access LineKeisei Main Line
Haneda AirportInternational Terminal
Haneda AirportTerminal 1
Haneda AirportTerminal 2
Haneda Airport
Airp
ort T
erm
inal
2
Narit
a Ai
rpor
t
OfunaYCATYokohama City Air Terminal
HamamatsuchoShimbashi
TCAT Tokyo City Air TerminalHigashi-ginzaHigashi-ginza
Shibuya
Tokyo MonorailLimousine Bus
Keikyu LineToei Asakusa Line
JR LineJR Narita Express
HanedaAirport
NaritaAirport
Nishi-magome
Tour
ist I
nfor
mat
ion
You can cash traveler’s checks at many banks. Traveler’s checks can also be used at hotels, ryokan Japanese style ho-tels, and shops in big cities. Credit cards can be widely used in urban areas, but sometimes are not accepted at shops in rural areas.
旅行支票可在很多家銀行換錢。而且,大都市的飯店或旅館、商
店,也可使用信用卡。雖然信用卡在城市裡可廣泛使用,但是在
有些郊區的商店無法使用。
Money Exchange 兌換Exchanging non-Japanese currency for yen can be carried out at international airports, and most major banks. At the airports exchanging Japanese yen into foreign currency is also possible. Operating hours are usually 6:30am-11:00pm.At “World Currency Shop,” even after banks close their doors it is possible to exchange later in the day. Jimbocho Head Quarters - 03-5275-7611 (11:00am-5:00pm)
在機場或是都市銀行可兌換日幣,在機場也可將日圓再兌換回外
幣,營業時間從早上6點半到晚上11點。
在「World Currency Shop」即使超過銀行的營業時間也辦理兌換業
務。神保町本店03-5275-7611(從上午11點到晚上5點)
ATMsYou can withdraw Japanese yen from ATMs of some banks with credit cards or cash cards which were issued outside Japan.
有些銀行的提款機,可以用國外發行的信用卡或提款卡提領日幣。
Japan Post Bankwww.jp-bank.japanpost.jp/en/ias/en_ias_index.htmlSEVEN BANKwww.sevenbank.co.jp/intlcard/index2.html
Japanese coin & paper currency in circulation
Public telephones can be found almost everywhere in Japan and most can be used to make domestic and international calls. Only 10 or 100 yen coins can be used but all telephones take pre-paid telephone cards – purchase in convenience stores for 500 or 1000 yen.If you use a calling card when you make an international call, it can reduce your calling rate. 在日本國內的各個地方設置有公共電話,可使用國內、國際電話
的服務。使用10日圓、100日圓的硬幣,或者是電話卡(在便利商店
等販賣,有¥500、或是¥1000)。若要撥打國際電話,也可以使用
電話卡降低通話費。
KDDI Super World Cardhttp://www.001.kddi.com/en/lineup/with-guidance/swc/NTT Communications World Pre-paid Cardhttp://506506.ntt.com/english/service/p_card/Brastel International Calling Service 博朗思特永恒智慧國際電話
http://www.brastel.com/pages/eng/home/
Depending on the type of cell-phone you have, it may also be able to be used in Japan through roaming service. You can rent a cell-phone at international airports in Japan.
有時使用自己的手機,透過漫遊也可在日本國內使用。另外,日
本國內的國際機場也可以使用租借手機的服務。
NTT DOCOMO Handset Rental for Inbound Roamers 在日本
利用漫遊服務,請選擇NTT DOCOMOhttp://roaming.nttdocomo.co.jp/en/Softbank Global Rentalhttp://www.softbank-rental.jp/en/JAL ABC Japan domestic mobile phone rentalhttp://www.jalabc.com/rental/domestic_eng/PuPuru: Cell Phone Rentals Japanhttp://www.pupuru.com/en/
International Air Mail Fee 國際郵件費用表
Tourist Information
Telephone Service / 電話Money / 貨幣
Postal Service / 郵便
© YOSHIYASU / icca / MediaFactory / BrostaTV / JR Kikaku
Sur�ng
BUKUBUKU
www.bukubukuhour.jp
Fantastic gift to “Bubble Fairy ” fans!
Information
Bubble Fairy 泡泡精靈
For details, go to P22.
Toky
o Su
bw
ay M
apA A
kab
aneb
ashi
Aka
ban
e-iw
abuc
hiA
kasa
kaA
kasa
ka-m
itsu
keA
keb
ono
bas
hiA
kiha
bar
aA
oya
ma-
itch
om
eA
saku
sa
Asa
kusa
bas
hi
Aw
ajic
ho
Aya
seA
zab
u-ju
ban
B Bak
uro
-yo
koya
ma
Bar
aki-n
akay
ama
C Chi
kate
tsu-
akat
suka
Chi
kate
tsu-
nari
mas
u
D Dai
mo
n
E Eb
isu
Ed
og
awab
ashi
F Funa
bo
ri
G Gai
emm
aeG
inza
Gin
za-it
cho
me
Go
koku
jiG
ota
nda
Gyo
toku
H Hak
usan
Ham
acho
Han
zom
on
Has
une
Hat
cho
bo
riH
eiw
adai
Hib
iya
Hig
ashi
-gin
zaH
igas
hi-ik
ebuk
uro
Hig
ashi
-ko
enji
Hig
ashi
-nak
ano
Hig
ashi
-nih
om
bas
hiH
igas
hi-o
jima
Hig
ashi
-shi
njuk
uH
ikar
igao
kaH
ikaw
adai
Hiro
-oH
ona
ncho
Ho
ngo
-san
cho
me
Ho
njo
-azu
mab
ashi
Ho
n-ko
mag
om
e
I Ichi
gay
aIc
hino
eIid
abas
hiIk
ebuk
uro
Inar
icho
Iriy
aIt
abas
hi-h
onc
hoIt
abas
hi-k
uyak
usho
mae
Iwam
oto
cho
J Jim
bo
cho
K Kac
hid
oki
Kag
uraz
aka
Kam
iyac
hoK
anam
echo
Kan
da
Kas
aiK
asug
aK
asum
igas
eki
Kay
abac
hoK
iba
Kik
ukaw
aK
insh
icho
Kit
a-ay
ase
Kit
a-sa
ndo
Kit
a-se
nju
Kiy
osu
mi-s
hira
kaw
aK
od
emm
acho
Ko
jimac
hiK
okk
ai-g
ijid
om
aeK
oku
rits
u-ky
og
ijoK
om
ago
me
Ko
raku
enK
ota
ke-m
ukai
hara
Kud
ansh
ita
Kur
amae
Kyo
bas
hi
M Mac
hiya
Mag
om
eM
egur
oM
eiji-
jing
umae
Min
ami-a
sag
aya
Min
ami-g
yoto
kuM
inam
i-sen
juM
inam
i-sun
amac
hiM
ino
wa
Mit
aM
itsu
kosh
imae
Miz
ueM
onz
en-n
akac
hoM
ori
shit
aM
oto
hasu
num
aM
oto
yaw
ata
Myo
den
Myo
gad
ani
N Nag
atac
hoN
akai
Nak
a-m
egur
oN
akan
oN
akan
ob
uN
akan
o-f
ujim
icho
Nak
ano
-sak
aue
Nak
ano
-shi
mb
ashi
Nak
a-o
kach
imac
hiN
erim
aN
erim
a-ka
sug
acho
Nez
uN
iho
mb
ashi
Niju
bas
him
aeN
ing
yoch
oN
ishi
dai
Nis
hi-f
unab
ashi
Nis
hig
ahar
aN
ishi
-kas
aiN
ishi
-mag
om
eN
ishi
-nip
po
riN
ishi
-ojim
a
Nis
hi-s
hinj
uku
Nis
hi-s
hinj
uku-
go
cho
me
Nis
hi-s
ugam
o
Nis
hi-t
akas
him
adai
raN
ishi
-was
eda
No
giz
aka
O Och
ano
miz
uO
chia
iO
chia
i-min
ami-n
agas
aki
Og
awam
achi
Og
ikub
oO
jiO
ji-ka
miy
aO
jima
Om
ote
-san
do
Ona
rim
on
Osh
iag
eO
tem
achi
R Ro
pp
ong
iR
op
po
ngi-i
tcho
me
Ryo
go
ku
S Saku
rad
amo
nSe
ndag
iSe
ngak
uji
Seng
oku
Senk
awa
Shib
ako
enSh
ibuy
aSh
imb
ashi
Shim
o
Shim
ura-
saka
ueSh
imur
a-sa
ncho
me
Shin
-eg
ota
Shin
-itab
ashi
Shin
juku
Shin
juku
-gyo
emm
aeSh
inju
ku-n
ishi
guc
hiSh
inju
ku-s
anch
om
eSh
in-k
iba
Shin
-ko
enji
Shin
-nak
ano
Shin
-och
ano
miz
uSh
in-o
kach
imac
hiSh
in-o
tsuk
aSh
ino
zaki
Shin
-tak
ashi
mad
aira
Shin
tom
icho
Shio
do
me
Shiro
kane
dai
Shiro
kane
-tak
anaw
aSu
ehiro
cho
Sug
amo
Suid
ob
ashi
Suit
eng
umae
Sum
iyo
shi
T Taka
dan
ob
aba
Taka
naw
adai
Taka
rach
oTa
kash
imad
aira
Take
bas
hiTa
mei
ke-s
anno
Tats
umi
Taw
aram
achi
Toch
om
ae
Tod
aim
aeTo
go
shi
Toky
oTo
rano
mo
nTo
shim
aen
Toyo
cho
Toyo
suTs
ukiji
Tsuk
ijish
ijoTs
ukis
him
a
U Uch
isai
wai
cho
Uen
oU
eno
-hiro
koji
Uen
o-o
kach
imac
hiU
raya
suU
shig
om
e-ka
gur
azak
a
Ush
igo
me-
yana
gic
ho
W Wak
amat
su-k
awad
aW
ako
shi
Was
eda
Y Yots
uya
Yots
uya-
sanc
hom
eYo
yog
iYo
yog
i-ko
enYo
yog
i-ueh
ara
Yura
kuch
oYu
shim
a
Z Zosh
igay
a
Toky
o M
etro
Co.
, Ltd
. App
rove
d (A
ppro
val N
umbe
r 25-
A00
5)
Keisei O
shiage Line
Keio
Inok
ashi
ra L
ine
Keihin Tohoku Line
Tobu
Toj
o Li
ne
Yurik
amom
e Li
ne
TsukubaExpress L
ine
Toky
u
Ikeg
ami L
ine
Toky
o M
onor
ail
Keiy
o Li
ne
Saik
yoLi
ne
Tobu Isesaki Line
Keio
Lin
e
Toky
u De
nent
oshi
Line
TOKY
O D
ISN
EYRE
SORT
Sum
idag
awa
Rive
r
Uen
o Pa
rk
Ara
kaw
aRi
ver
Nambu Line
Oda
kyu
Line
to
Soga
to
Chi
ba
to
Abi
ko
Toky
uSe
taga
ya L
ine
Toky
u Toyo
ko Li
ne
Toky
u M
egur
o Li
ne
Toky
uTa
mag
awa
LineTo
kyu
Oim
achi
Lin
e
Tode
n A
raka
wa
Line
Rink
ai L
ine
Tobu
Kam
eido
Lin
e
Joban Line
Keisei
Line
Keik
yu K
uko
Line
Keik
yu D
aish
i Lin
e
Chuo
Lin
e
Seib
u Sh
inju
ku L
ine
Seib
u Ik
ebuk
uro
Line
Yam
anot
eLi
ne
Yoko
ham
a Li
ne
Toky
uKo
dom
onok
uni
Line
Yoko
suka
Lin
e
Oda
kyu
Tam
a Li
ne
Oda
kyu
Oda
war
a Li
ne
Sobu
Lin
e Tokaido Line
Taka
saki
Lin
e /
Uts
unom
iya
Line
Toka
ido
Shin
kans
en
Tam
agaw
aRi
ver
to
Nar
ita A
irpor
tN
ippo
ri-to
neri
Line
r
to
Tsuk
uba
Shin
juku
P30-
MA
P1
Gin
zaP3
0-M
AP3
Mar
unou
chi/
Impe
rial
Pala
ceP3
1-M
AP8
Aki
haba
raP3
1-M
AP9
Uen
oP3
1-M
AP6
Asa
kusa
P31-
MA
P7
Ikeb
ukur
oP3
1-M
AP1
0
Shib
uya
P30-
MA
P4
Oda
iba
P16-
17
Ropp
ongi
Aka
saka
P30-
MA
P2H
araj
uku
P30-
MA
P5
Ebis
uD
aika
nyam
aP3
1-M
AP1
1
Yoko
ham
a St
atio
nP3
2-M
AP1
2
to
Nar
imas
uto
Se
ibu-
Chi
chib
u
to
Mac
hida
to Kara
kida
Dai
ba台
場
Ryog
oku
両国
Aki
haba
ra秋
葉原
Yots
uya
四ッ
谷Ki
nshi
cho
錦糸
町
Asa
kusa
浅草
Toky
o東
京
Nip
pori
日暮
里
Suga
mo
巣鴨
Shim
bash
i新
橋Yura
kuch
o有
楽町
Kand
a神
田
Tam
achi
田町
Taba
ta田
端N
ishi
-Nip
pori
西日
暮里
Uen
o上
野
Ugu
isud
ani
鶯谷
Oka
chim
achi
御徒
町
Han
eda
Airp
ort
Term
inal
1羽
田空
港第
1ビル
Mei
daim
ae明
大前
Seijo
gaku
enm
ae成
城学
園前
Kyod
o経
堂
Ogi
kubo
荻窪
Och
anom
izu
御茶
ノ水
Nak
ano
中野
Ham
amat
such
o浜
松町
Shin
agaw
a品
川
Jiyug
aoka
自由
が丘
Kom
agom
e駒
込
Oji
王子
Den
-en-
chof
u田
園調
布
Futa
ko-t
amag
awa
二子
玉川
Mus
ashi
-Miz
onok
uchi
武蔵
溝の
口
Mus
ashi
-Kos
ugi
武蔵
小杉
Nob
orito
登戸
Shim
o-ta
kaid
o下
高井
戸
Min
owab
ashi
三ノ
輪橋
Was
eda
早稲
田O
shia
ge押
上 Kam
eido
亀戸
Aria
ke有
明
Ots
uka
大塚
Ikeb
ukur
o池
袋
Taka
dano
baba
高田
馬場
Yoyo
gi代
々木
Ebis
u恵
比寿
Meg
uro
目黒
Shib
uya
渋谷
Got
anda
五反
田O
saki
大崎
Kich
ijoji
吉祥
寺
Mita
ka三
鷹
Nis
hi-O
i西
大井 Ka
mat
a蒲
田
Kaw
asak
i 川
崎
Cho
fu調
布
Ner
ima
練馬
Shin
-Oku
bo新
大久
保
Nak
a-m
egur
o中
目黒
Keik
yu-K
amat
a
京
急蒲
田
Oim
achi
大
井町
Har
ajuk
u原
宿
Hat
anod
ai
旗の
台
Sang
en-ja
ya三
軒茶
屋
Shim
o-ki
taza
wa
下北
沢
Mej
iro目
白
Shin
-Kib
a新
木場
Mai
ham
a舞
浜
Toyo
su豊
洲
Tenn
ozu-
Isle
天王
洲ア
イル
Hira
i平
井
Shin
-Koi
wa
新小
岩
Kasa
irink
aiko
en葛
西臨
海公
園
Mik
awas
him
a三
河島
Min
ami-S
enju
南千
住
Om
ori
大森
Han
eda
Airp
ort
Term
inal
2羽
田空
港第
2ビル
Asa
kusa
bash
i浅
草橋
Send
agay
a千
駄ヶ
谷Sh
inan
omac
hi信
濃町
Ichi
gaya
市ヶ
谷
Iidab
ashi
飯田
橋Su
idob
ashi
水道
橋
Oku
bo大
久保
Hig
ashi
-Nak
ano
東中
野
Han
eda
Airp
ort
羽田
空港
Nis
hi-O
giku
bo西
荻窪
Mus
ashi
-Sak
ai武
蔵境
to Tach
ikaw
aA
saga
ya阿
佐ヶ
谷
Koen
ji高
円寺
Tana
shi
田無
Kam
isha
kujii
上石
神井
to
Hon
-Kaw
agoe
Hib
arig
aoka
ひば
りヶ
丘Sh
akuj
iikoe
n石
神井
公園
Kam
iitab
ashi
上板
橋
Shim
oita
bash
i下
板橋
Itab
ashi
板橋
Chi
tose
-kar
asuy
ama
千歳
烏山
to Fuch
u
to
Oda
war
a
Hiy
oshi
日吉
Tam
a-pl
aza
たま
プラ
ーザ
Aza
min
oあ
ざみ
野
Tenk
ubas
hi天
空橋
to
Kaw
agoe
to
Om
iya
Nag
atsu
ta長
津田
Shin
-Yur
igao
ka新
百合
ヶ丘
Mus
ashi
-Ko
gane
i武
蔵小
金井H
igas
hi-K
ogan
ei東
小金
井
Han
akog
anei
花小
金井
Kiku
na菊
名
Yoko
ham
a横
浜
Hig
ashi
-Kan
agaw
a東
神奈
川
Shin
-Koy
asu
新子
安
Tsur
umi
鶴見
Ikeg
ami
池上
Tam
agaw
a多
摩川
Shin
-Ka
was
aki
新川
崎
Shin
-Yok
oham
a新
横浜
Koku
do国
道
Tsur
umio
no鶴
見小
野
Kaw
asak
ishi
mm
achi
川崎
新町
Hat
chon
awat
e八
丁畷 A
nzen
安善
Mus
ashi
-Shi
rais
hi武
蔵白
石
Ham
a-Ka
was
aki
浜川
崎
Show
a昭
和
Ogi
mac
hi扇
町
Kojim
ashi
nden
小島
新田
Kam
i-Nak
azat
o上
中里
Kash
imad
a鹿
島田 Ya
ko 矢
向Sh
itte
尻手
Hira
ma
平間
Muk
aiga
war
a 向
河原
Ogu
chi
大口
Kozu
kue
小机
Kam
oi鴨
居
Nak
ayam
a中
山
Toka
ichi
ba十
日市
場
Mus
ashi
-Nak
ahar
a武
蔵中
原
Mus
ashi
-Shi
njo
武蔵
新城
Tsud
ayam
a津
田山
Kuji
久地
Shuk
ugaw
ara
宿河
原
Nak
anos
him
a中
野島
Inad
azut
sum
i稲
田堤
Yano
kuch
i矢
野口
Min
ami-T
ama
南多
摩
Inag
inag
anum
a稲
城長
沼
Kore
mas
a是
政
Inag
i稲
城
Hat
chob
ori
八丁
堀
Etch
ujim
a越
中島
Shio
mi
潮見
Gak
ugei
-dai
gaku
学芸
大学
Tsun
ashi
ma
綱島
Sagi
num
a鷺
沼
Aob
adai
青葉
台
to Chu
o-rin
kan
Kodo
mon
okun
iこ
ども
の国
Mus
ashi
-koy
ama
武蔵
小山
Ook
ayam
a大
岡山
to Has
him
oto
Tosh
imae
n豊
島園
Sagi
nom
iya
鷺ノ
宮
Oku
尾久
Oda
iba-
Kaih
inko
enお
台場
海浜
公園
Aom
i青
海
Koku
sai-t
enjij
o-se
imon
国際
展示
場正
門
Koku
sai-t
enjij
o国
際展
示場
Toky
o Te
lepo
rt東
京テ
レポ
ート
Hik
ifune
曳船
Shin
-Nih
omba
shi
新日
本橋
Baku
roch
o馬
喰町
Keis
ei S
ekiy
a京
成関
屋
Keik
yu-K
awas
aki 京
急川
崎
Ush
ida
牛田
Toky
o Po
rt東
京港 Ce
ntra
l Tok
yo
Shin
juku
新宿
Kum
anom
ae熊
野前
to
Tone
ri
Han
eda
Airp
ort
Inte
rnat
iona
l Ter
min
al
羽田
空港
国際
線ビ
ル羽
田空
港国
際線
ター
ミナ
ル
att. JAPAN Summer/201330
att.
Map
s
ShopRestaurantHotelShrine Hot spring
SchoolBankPost officeTemple
LEGEND
Line name
Road name (-dori)
JR, private railways: indicated with grey lines
Subways: indicated with lines of each line color
Ordinary roads
Highways
Shops, restaurants or hotels introduced in att.JAPAN are indicated with red letters.Please refer to them when traveling in Japan!
Sapporo P8-9
Tokyo 1-11
Yokohama 12-14
Nagoya 20, 21
Fukuoka 23
Okinawa
Line name
Highway name
JR STATIONS JR駅
private line / subway stations
Osaka 16, 17Hiroshima 22
Kyoto 24Kobe 18, 19
att. MAPSpresentsFukutoshin Line
1. Maharaja Pinaマハラジャ ピーナー
2. Maharaja Shinjukuマハラジャ新宿
2. Maharaja Shinjukuマハラジャ新宿BIC Camera
Yodobashi Camera
Yodobashi Camera
Hyatt Regency Tokyo
Keio Plaza Hotel
3. Tsukiji Uemuraつきじ植むら
Mode Gakuen
Shosuke庄助新宿西口店
Shabushabu Niimura the main shopにいむら本店
Kurumaya the main shop車屋
Nihon Sengyo Koukakurui Daokoukai日本鮮魚甲殻類同好会
FORST新宿ふぉるすと
Don Quijoteドン.キホーテ
1. Shinjuku 新宿
The Peninsula Tokyo
Yurakucho ITOCiA
HANKYU MEN’S TOKYO LUMINE YURAKUCHO
2. Bombay Clubボンベイクラブ
MitsukoshiDept.
2. Bombボ
2. GINZA MIZUKI夢酒 みずき
hotel com’sGinza
3. ISABA 2GOいさば2号
Don Quijoteドン.キホーテ
3. Ginza 銀座
1. Zipangu Super Dining-Akasakaジパング スーパーダイニング赤坂
4. Mayur Bar & Diningマユール バー&ダイニング
1. Hard Rock Cafe Tokyoハードロックカフェ東京
Don Quijote Picassoドン.キホーテ ピカソ
Kyogyu-so巨牛荘
Don Quijoteドン.キホーテ
Tony Roma’sトニーローマ
2. Roppongi-Akasaka 六本木、赤坂
4. Shibuya 渋谷
Ao
Tokyu PlazaOmotesando / Harajuku
GAP
1. CAFE LANDTMANN カフェ ラントマン
5. Harajuku 原宿
Fukutoshin Line
Shibuya Public Hall
BIC CameraDon Quijoteドン.キホーテ
ShibuyaHikarie
att. JAPAN 31
att.
Map
s
Fukutoshin Line
LABI 1Central Store
BIC Camera
Don Quijoteドン.キホーテ
10. Ikebukuro 池袋 11. Ebisu-Daikanyama 恵比寿、代官山
1. Tsukiji Sushigen Honten
Don Quijoteドン.キホーテ
YodobashiCamera
EDION
LaoxEDION
9. Akihabara 秋葉原
1. Maharaja Marunouchiマハラジャ丸の内
ImperialHotel
Four SeasonsHotel
The Peninsula Tokyo
2. Oyster Bar & Restaurantオイスターバー&レストラン
JNTO Tourist Information Center
Breeze of Tokyoブリーズ・オブ・トウキョウ
BIC Camera
8. Marunouchi/Imperial Palace 丸の内 / 皇居
Am
eyok
o M
arke
t
Don Quijoteドン.キホーテ
6. Ueno 上野 7. Asakusa 浅草
Mizuho Bank
Nakameguro
JR Ebisu Stn.
Prime Square
DaikanyamaAddress
Embassy of UAE
Embassy of Malaysia
Embassy ofGuinea
Tokyo KyosaiHospital
Meguro Ward O�ce
DAIKANYAMAT-SITE
HillsideTerrace
Don Quijoteドン.キホーテ
att. JAPAN Summer/201332
att.
Map
s
Tourist Information Center
MEGA Don QuijoteMEGA ドン.キホーテ
Ferris University
KKR Port HillYokohama
YokohamaInternational School
Tourist Information Center
16. Osaka/Kita 大阪 / キタ
15. Complete Map of Kansai Area 関西全図
Takashimaya
YodobashiCamera
Tourist Information Center
Don Quijoteドン.キホーテ
14. Kannai-Motomachi 関内、元町
17. Osaka/Minami 大阪 / ミナミ
12. Yokohama Station 横浜駅 13. Minato Mirai 21 みなとみらい 21
10km0
Tennoji
Disaster Reduction andHuman Renovation Institution
Mt. Rokko
Kansai International Airport
Rinku Town
Mt. Hiei
OtsuKyoto
Arima Onsen
Arashiyama Lake Biwa
Osaka Bay
Kobe Airport
Osaka InternationalAirport
Shin-Kobe Shin-Osaka
Nara
JR Kansai Line
JR Nara Line
Kintetsu Osaka Line
Kintetsu Nara Line
Hankyu
Takarazuka Line
JR Ka
tamac
hi Lin
e
Nakanoshima Osaka Castle
JR Sakurai Line
JR Wak
ayama L
ineKintet
su N
agan
o Line
Kintetsu Yoshino Line
JR Sakurai Line
Nankai Koya Line
Kintetsu Ikoma Line
Kinte
tsu Ky
oto L
ine
Kintetsu Kashihara Line
Hank
yu Ky
oto Li
ne
Hankyu Kobe Line
Sakai
Disaster Reduction andHuman Renovation Institution
Mt. Rokko
Kansai International Airport
Rinku Town
Mt. Hiei
OtsuKyoto
Arima Onsen Keiha
n Main
Line
Arashiyama
Nank
ai Main
Line
Lake Biwa
Osaka Bay
Kobe Airport
Osaka InternationalAirport
Shin-Kobe Shin-Osaka
Nara
JR Kansai Line
JR Nara Line
Sanyo Shinkansen
Tokaido Shinkansen
Kintetsu Osaka Line
Kintetsu Nara Line
Hankyu
Takarazuka Line
JR Ka
tamac
hi Lin
e
Osaka/UmedaNakanoshima Osaka Castle
JR Sakurai Line
JR Wak
ayama L
ineKintet
su N
agan
o Line
Kintetsu Yoshino Line
JR Sakurai Line
Nankai Koya Line
KintetsuMinami-Osaka Line
Kintetsu Ikoma Line
Kinte
tsu Ky
oto L
ine
Kintetsu Kashihara Line
Hank
yu Ky
oto Li
ne
Hankyu Kobe Line
Sannomiya
Namba
Tokyo
Kansai
Keihan Nakanoshima Line Naniwabashi
OebashiWatanabebashi
Nakanoshima
JR OSAKA Sta.Umeda Sta.
OSAKATEMMANGU
Sta.
Osaka Station CityYodobashiCamera
Hotel Granvia Osaka Daimaru Dept.
ANA Crowne Plaza Osaka
Don Quijoteドン.キホーテ
Ramada Hotel OsakaHotel Coms Osaka
Hearton Hotel Kita-Umeda
Osaka Tokyu Inn
TEMMA Sta.Hankyu Umeda Sta.
Osaka Station City
KITA-SHINCHI Sta. Hanshin Line
CROSS HOTEL
BIC Camera
EbisubashiSignboard of Glico
Don Quijoteドン.キホーテ
att. JAPAN 33
att.
Map
s
18. Kobe Map 神戸 19. Kobe/Sannomiya 神戸 / 三宮
22. Hiroshima 広島
20. Nagoya/Sakae 名古屋 / 栄 21. Nagoya Station 名古屋駅
23. Fukuoka 福岡
Visit Our Facebook at www.facebook.com/att.JAPAN
BIC Camera
Don Quijoteドン.キホーテ
Guest House Nakaimaゲストハウス 中今
Kobe Sta.
Harborland Sta.
Motomachi Sta.
Shin-Kobe
Sannomiya Sta.
Port IslandRokko Island
Nada Sta.
Rokkomichi Sta.
Sumiyoshi Sta.
Sumiyoshi Sta.
Nishinomiya Sta.
MEGA Don QuijoteMEGAドン.キホーテ
Night
Day
Don Quijoteドン.キホーテ
Hotel Monterey Grasmere Osaka
Sakae Sta.
NagoyaTV Tower
MARUEIDept.
JRNAGOYA
Sta.
YAMADA DENKIRichmond HotelNagoya Nayabashi
BIC Camera
HIROSHIMAStn.
A-BombDome
PeaceMemorialPark
Hiroshima CastleChuo Park
Yu huaGarden
ShukkeienGarden
HiroshimaPrefectual
Art Museum
MemorialCathedralfor World Peace
HiroshimaPeace MemorialMuseum
Hiroshima NationalPeace Memorial Hallfor the A-Bomb Victims
Hiroshima Museumof Art
HijiyamaPark
Hiroshima Prefectural Office
HiroshimaCity Hall
Naka Ward Office
Hiroshima CiryComics Library
FutabayamaRyokuchi
ToyokoInn
HiroshimaGreen Arena
SOGOTokyuHands
FukuyaMitsu-koshiTenmanya
ViainnHiroshima
HiroshimaGrand IntelligentHotel
HotelCrecio
JAL CityHiroshima
Mitsui GardenHotel HiroshimaComfort Hotel
Hiroshima
Ana CrownPlaza
Fuji Grand
Oriental Hotel Hiroshima
Hiroshima High Court
Rihga RoyalHotel Hiroshima
Hon-dori
Kencho-mae
Johoku
JR Sanyo Line
JR Sanyo Shinkansen
Astra
m Li
ne
Hiroshima Railway
Aioi-dori
Heiwa-odoriRijo-
dori
Gion-
Shinm
ichi
BIC Camera
Don Quijoteドン.キホーテ
att. JAPAN Autumn/201334
att.
Map
s
Imadegawa-dori
Marutamachi-dori
Oike-dori
Sanjo-dori
Shijo-dori
Gojo-dori
Kitas
hirak
awa-
dori
Higa
shioj
i-dor
i
Kawa
bata
-dor
i
Kawa
ram
achi-
dori
Kara
sum
a-do
ri
Horik
awa-
dori
Pont
ocho
Kiyam
achi-
dori
Abur
a-no
-koji
Tera
mac
hi-do
ri
Shichijo-dori
Fuya
cho-
dori
Tom
i-no-
koji
Nijo-dori
Tetsu
gaku
-no-
mich
i
Hana
mi-k
oji
Yana
gi-no
-bam
ba-d
ori
Ebisugawa-dori
Nene
-no-
mich
i
Ishibe
koji
Kam
o Rive
r
Eizan Railways Eizan Line
Hankyu Kyoto Line
Keiha
n Main
Line
Karas
uma L
ine
Tozai Line
Kuru
may
acho
-dor
i
北白川通
東大路通
川端通
河原町通
烏丸通
堀川通
花見小路
今出川通
丸太町通
御池通
三条通
四条通
五条通
車屋町通
富小路
麩屋町通
七条通
油小路
寺町通
木屋町通
先斗町
二条通
哲学の道
柳馬場通
夷川通
石塀小路
ねねの道
鴨川
地下鉄烏丸線
地下鉄東西線
叡山電鉄叡山線
阪急京都線
京阪本線
Ginkakuji Temple
Yoshida Shrine
Okazaki Shrine
Heian Shrine
Yasaka ShrineDaimaru Dept.
Fujii-Daimaru Dept.Takashimaya
Dept.
Kyoto Marui
Kyoto University
Kumano Shrine
Honnoji Temple
Kyoto Imperial Park
Kyoto Imperial Palace
Kiyomizudera Temple
Jishu Shrine
Nanzenji Temple
Chion-in Temple
Kodaiji Temple
Maruyama Park
Kyoto Municipal Museum of Art
Kyoto Handicraft Center
Kyoto City Tourist Association Visitor Information Center
Okazaki Park
Sento Palace
Kyoto National Museum
Sanjusangen-do Temple
Higashi-HonganjiTempleNishi-Honganji
Temple Shosei-en Garden
Doshisha University
Kyoto Prefectural O�ce
Kyoto City Hall
Minamiza Theater
Eikan-do Temple
Gion CornerKenninjiTemple
Ninenzaka
Sanneizaka
Honen-in Temple
Kawaramachi Vivre
Kawaramachi Opa
Gion Hatanaka
Motonago
Hosomi MuseumNijo Castle
銀閣寺
吉田神社
岡崎神社
平安神宮
京都市役所
八坂神社
大丸
京都藤井大丸
高島屋
京都大学
熊野神社
本能寺
京都御苑
京都御所
清水寺
地主神社
南禅寺
知恩院
円山公園
南座
京都市美術館
京都ハンディクラフトセンター
京都市観光協会
仙洞御所
京都国立博物館
三十三間堂
東本願寺西本願寺 渉成園
同志社大学
細見美術館
京都府庁
岡崎公園
高台寺
京都マルイ
二条城
祇園畑中
永観堂
ギオンコーナー
建仁寺
産寧坂
二年坂
法然院
河原町ビブレ
河原町オーパ
元奈古
Laque Shijo Karasumaラクエ四条烏丸
Kyoto Tokyu Hotel
Kyoto Rich Hotel
Hotel Unizo Kyoto
Kyoto Brighton Hotel
Kyoto Royal Hotel & Spa
Hyatt Regency Kyoto
Rihga Royal Hotel Kyoto
Kyoto Century Hotel
Hotel Granvia Kyoto
Hotel Nikko Princess Kyoto
ANA Hotel Kyoto
Mitsui Garden HotelKyoto Sanjo
HigashiyamaYouth HostelThe Westin Miyako
Hotel Kyoto
Kyoto Gimmond Hotel
Kyoto Hotel Okura
Kyoto Kokusai Hotel
Hotel New Kyoto
Mitsui Garden HotelKyoto Shijo
HotelSunroute Kyoto
NISHIYAMA RYOKANNISHIYAMA RYOKAN
Kyoto Garden Hotel
Kyo-Navi
京都センチュリーホテル
ホテル二ュー京都
東山ユースホステル ウェスティン都ホテル京都
三井ガーデンホテル京都四条
京都東急ホテル
京都リッチホテル
ホテルユニゾ京都
京都ブライトンホテル
京都ロイヤルホテル&スパ
ハイアットリージェンシー京都
リーガロイヤルホテル京都 ホテルグランヴィア京都
ホテル日航プリンセス京都
京都全日空ホテル
京都国際ホテル
京都ホテルオークラ
京都ギンモンドホテル
三井ガーデンホテル京都三条
ホテルサンルート京都
京都ガーデンホテル
Kyoto International Manga Museum京都国際マンガミュージアム Hearton Hotel Kyoto
ハートンホテル京都
Yodobashi Camera Kyotoヨドバシカメラ 京都
Karasuma Kyoto Hotelからすま京都ホテル
Kyoto White Hotel京都ホワイトホテル
Kyoto White House京都ホワイトハウス
Kawaramachi
Kyoto Shiyakusyo-mae
Sanjo-Keihan Higashiyama
Keage
Keihan-Marutamachi
Keihan-Sanjo
Keihan-Shijo
Keihan-Gojo
Keihan-Shichijo
KYOTO Sta.
Demachiyanagi
Keihan-Demachiyanagi
Gojo
ShijoKarasuma
Karasuma Oike
Nijojo-mae
Marutamachi
Imadegawa
OmiyaShijo-Omiya
Tokaido Shinkansen
Biwako LineJR Kyoto Line
Sagano Line京都駅
烏丸
烏丸御池
二条城前
丸太町
今出川
五条
四条河原町
京都市役所前
三条京阪 東山
蹴上
京阪丸太町
京阪三条
京阪四条
京阪五条
京阪七条
大宮四条大宮
出町柳
京阪出町柳
東海道新幹線
琵琶湖線
JR京都線
嵯峨野線 BIC Cameraビックカメラ
化野念仏寺
清涼寺
祗王寺
嵯峨野
大覚寺広沢池
天龍寺
嵯峨嵐山
トロッコ嵯峨
京福嵐山
嵯峨野観光鉄道
阪急嵐山渡月橋嵐山
二尊院
保津川
トロッコ亀岡駅楽々荘
亀岡駅
亀岡
すみや亀峰庵
湯の花温泉
大河内山荘
Seiryoji Temple
Adashino Nenbutsuji Temple
Tenryuji Temple
Keifuku-Arashiyama
Daikakuji Temple
Gioji TempleNison-in Temple
Hirosawa Pond
Hankyu-Arashiyama
Saga-Arashiyama
Hozugawa River Torokko Saga
Togetsukyo Bridge
SAGANO
ARASHIYAMA
Yunohana Onsen
Okouchisanso
Sagano Scenic Railway
Torokko Kameoka Sta.
KAMEOKA Area
Kameoka Sta.
Rakurakuso
Sumiya Kiho-an
A
B
C
D
1 2 3
24. Central Kyoto 京都
Treasures of the Imperial Collections – The Quintessence of Modern Japanese ArtAmong the Imperial collections housed in Sannomaru Shozokan (The Museum of the Imperial Collections), about 180 selected works after the modern ageonward are exhibited in Kyoto, a place that has a special relationship with the Imperial family. Nov. 9, 2013-Jan. 13, 2014 (1st term: Nov. 9-Dec. 8, 2nd term: Dec. 11-Jan. 13) The National Museum of Modern Art, Kyoto http://k-meihin.exhn.jp
The Kyoto Imperial Palace Autumn Open Days 2013The Kyoto Imperial Palace opens its doors to the public for five days from Oct. 31 through Nov. 4. (Applications-in-advance are not required. Admission is free). Opening hour are from 9 a.m. to 3:30 p.m. This is a good chance to see the Imperial Palace where visits usu-ally requires advanced application.
皇室珍品– 日本近代美術之粹 從藏於宮內廳三之丸尚藏館、皇室世代相傳至今的美術
工藝品中,精選而出180多件近代的作品,在與皇室有著
特別深厚淵源的京都進行展示與介紹。
2013年11月9日-2014年1月13日(前期11/9-12/8、後期
12/11-1/13) 京都國立近代美術館
京都御所秋季對外開放
京都御所將於2013年10月31日至11月4日,進行為期5日
的秋季對外開放(無需申請手續且免費)。開放時間為上
午9點(開門)至下午3點30分(關門)。這是參觀平時需
申請才可進入的京都御所的好機會。Namikawa Yasuyuki, Vase with Design of Birds and Flowers --of the Four Seasons, 1899, Sannomaru Shôzôkan (The Museum of the Imperial Collections)
秋的京都
Kyoto in Autumn