anime xoxo

264
Ketchup Mania Your World Lyrics Nobosete mieru maboroshi surechigai kotoba nakushite yuuhodou Kokoro no gizagiza no naifu fushizen ni hikari hanatsu taimingu machigaecha ikenaiwa Yobi modosou kieta dekigoto furikaeri sama nozoita shisen Kirenaide! Kiiro no ito kokode mou ichido kataku musubou yo Kimi wo tori maku sekai wa isogashi sugiru kedo nagareruyo Wasurenaide hajimete mune odoraseta hi Kimiga miwatasu seikai wa ookisugiru kedo muri jyanai Nobirunomo ochirunomo kimeruno wa kimi shidai dayo Fushizenn ni mieta kono michi mayotte aruki tsukareta yuuhodou Zetsumyou na barannsu kannde shizenn ni hikari hanatsu conndishon wasurecha ikenaiwa Tori modosou kieta dekigoto furikaeri sama kanjita shisen Kienaide! Kiiro no Hono kokode mou ichido atsuku moyasou yo Kimi wo tori maku sekai wa isogashi sugiru kedo nagareruyo Wasurenaide hajimete mune odoraseta hi Kimiga miwatasu seikai wa chiisaku nai kedo muri jyanai Waraunomo nakunomo kimeruno wa wa kimi shidai dayo Knocking on the mind Original / Romaji Lyrics English Translation "Namida wo nuguite" itsuka ugok idasu kara yukidoke no you ni KIRARI mira i hikaru yume wa itsudatte Knocking on t he mind kanjite "Wipe your tears." It will start movin g someday Your future will gleam, just like when snow melts Your dream is always knocking on your mind. Feel it ASUFARUTO no sumi de tsumetai y Even if you tremble in the cold darkne

Upload: karen-dellatan

Post on 29-Jan-2016

320 views

Category:

Documents


0 download

DESCRIPTION

List of lyrics of anime I love most~

TRANSCRIPT

Page 1: Anime Xoxo

Ketchup Mania Your World Lyrics

Nobosete mieru maboroshi surechigai kotoba nakushite yuuhodou 

Kokoro no gizagiza no naifu fushizen ni hikari hanatsu taimingu machigaecha ikenaiwa 

Yobi modosou kieta dekigoto furikaeri sama nozoita shisen 

Kirenaide! Kiiro no ito kokode mou ichido kataku musubou yo 

Kimi wo tori maku sekai wa isogashi sugiru kedo nagareruyo 

Wasurenaide hajimete mune odoraseta hi 

Kimiga miwatasu seikai wa ookisugiru kedo muri jyanai 

Nobirunomo ochirunomo kimeruno wa kimi shidai dayo 

Fushizenn ni mieta kono michi mayotte aruki tsukareta yuuhodou 

Zetsumyou na barannsu kannde shizenn ni hikari hanatsu conndishon wasurecha ikenaiwa 

Tori modosou kieta dekigoto furikaeri sama kanjita shisen 

Kienaide! Kiiro no Hono kokode mou ichido atsuku moyasou yo 

Kimi wo tori maku sekai wa isogashi sugiru kedo nagareruyo 

Wasurenaide hajimete mune odoraseta hi 

Kimiga miwatasu seikai wa chiisaku nai kedo muri jyanai 

Waraunomo nakunomo kimeruno wa wa kimi shidai dayo

Knocking on the mindOriginal / Romaji Lyrics English Translation

"Namida wo nuguite" itsuka ugokidasu kara yukidoke no you ni  KIRARI mirai hikaru yume wa itsudatte Knocking on the mind kanjite

"Wipe your tears." It will start moving someday Your future will gleam, just like when snow melts Your dream is always knocking on your mind. Feel it

ASUFARUTO no sumi de tsumetai yami ni furuetatte osorenai de Pure heart itsudatte hana wa ue o muiteru

Even if you tremble in the cold darkness in some street corner Don't be afraid, your pure heart Like flowers, always keeping their heads up

Page 2: Anime Xoxo

donna toki mo wasurezu ni ite hoshii sono egao wa taiyou da ai no kouzui ga tomaranai hodo ni omoi ga michiteku soba ni isasete hoshii "Shinjiru" koto wo wakeaou...

I want you never to forget That your smile is the sun Please let me be by your side So that our feelings will fill up And make our love keep on overflowing Let's "believe" together...

"Naze na no darou?" sugata mitsukeru tabi ni kako no kagerou ga fuwari sora ni kieta tomoshibi no you ni Knocking on the mind attakai

"Why is it so?" Whenever I catch a sight of you The shimmering air from my past gently disappears into the sky Warm as a glow, knocking on your mind

fuyu no keshiki sae mo haru no iro ni mieru hodo ni sekai ga ima Changing hajimete uta ga kaze ni tonda

The whole world is changing To the point I see colors of spring in a winter scenery For the first time, my song was carried away by the wind

kagiriaru kotoba ja tarinai kara hito wa fure you to suru no ka? kokoro no DAMU kara afureru you ni tsuyoku shimetsukeru tashikamete kono kodou "TOKUN TOKUN" to Ah...utau...

Is it because the finite words aren't enough That people try to touch each other? As if overflowing from the dam of my heart Wringing my chest See for yourself, my heartbeats "Thump, thump" Ah... It sings...

donna toki mo wasurezu ni ite hoshii sono egao wa taiyou da ai no kouzui ga tomaranai hodo ni omoi ga michiteku soba ni isasete hoshii "Shinjiru" koto wo wakeaou...

I want you never to forget That your smile is the sun Please let me be by your side So that our feelings will fill up And make our love keep on overflowing Let's "believe" together...

Orufe Orpheus

Original / Romaji Lyrics English Translation

kono mune ni kizamareta First impact, fast soul beat seijaku ni yureru machi ANJU no uta wa doko e? samayotta meiro no hate Just feeling, jus

Engraved in my bosom is the first impact, fast soul beat. As the streets sway in the stillness, where's the angels' song going? At the end of my wandering road, I'm just 

Page 3: Anime Xoxo

t missing ima kimi wa nani wo negau?

feeling, just missing. Right now, what wish are you making?

Sing your song hanaretete mo wakaru yo 

Hear my wind tsunagatteiru sora wa hitotsu

Sing your song. Even when we're apart we can understand. Hear my wind. There is only one sky that connects us two.

kagirinai Brand-new sky bokura wa hitori ja nai kara haruka na kimi no RABU SONGU habataite shinjiyou Shiny days futari no zettaiteki na "Ai no Heart chain"

The brand-new sky is limitless. Because we are not alone, your love song, although far away, will beat its wings. Let's believe in our shiny days. It's our absolute "Love's Heart chain".

We'll have an innocent dream. Feel me, touch me. kono kodou ga mirai dakara

We'll have an innocent dream. Feel me, touch me. My heartbeat is the future.

sou, yoake wo matsu sekai e... hibike Orpheus heart

Yes, into the world that's waiting for the dawn... resound, Orpheus heart!

sore ga tsumi da toshite mo Believe my pain. Believe your voice kamawazu dakiyosetai kakusareta namida goto kami-sama wa kimagure sa Shakin' minds, shakin' love nani wo tamesou toshiteiru?

Even if that's a sin. Believe my pain. Believe your voice I don't care; I still want to embrace your hidden tears. The God is very fickle. Shakin' minds, shakin' love. What are you trying to try out?

Sing my song kono omoi wa kienai No more cry tagiru you na ima wo kogase

Sing my song. My thoughts will not dissipate. No more cry. Scorch the seething present moment.

tatoe hora Cloudy sky nijinde kokoro ga naite mo taiyou no you na ai de hikarasete yasashisa de shimaikonda kizuato isso KISU de fusagasete

If, for example, the cloudy sky becomes watery, and your heart is weeping as well, then with my sun-like love, let me shine everything. Your scar, already filled with tenderness, 

Page 4: Anime Xoxo

please let me close it up with a kiss.

We'll make the future's world. Feel me, touch me. todokimasuka? kikoemasuka?

We'll make the future's world. Feel me, touch me. Is it reaching you? Can you hear it?

Sing our song sono namida wo koete Make your wing futari dake no sora wo mezase

Sing our song. Get over your tears, make [them] your wing, and aim for our sky.

kagirinai Brand-new sky bokura wa hitori ja nai kara haruka na kimi no RABU SONGU habataite shinjiyou Shiny days futari no zettaiteki na "Ai no Heart chain"

The brand-new sky is limitless. Because we are not alone, your love song, although far away, will beat its wings. Let's believe in our shiny days. It's our absolute "Love's Heart chain".

We'll have an innocent dream. Feel me, touch me. kono kodou ga mirai dakara

We'll have an innocent dream. Feel me, touch me. My heartbeat is the future.

sou, yoake wo matsu sekai e... hibike Orpheus heart

Yes, into the world that's waiting for the dawn... resound, Orpheus heart!

Mirai Chizu Map of the FutureKono hiroi hoshi no naka Bokura wa naze deatte Sora wo miageterun darou? Ikusen no toki wo koete Hitotsu no melody Kyou wo shitteta youna 

We'll be... Kokoro no oku wo Maybe... Terashite ageru Make your Happiness Seiza wo lamp ni Soshite Todoketai'nda 

Page 5: Anime Xoxo

Zutto Issho ni iyou Shinjitai'nda Bokura no mirai wo 

Hitorijanai kara ne Bokura ga tsutsunde ageru Mamorasete Ari no mama kimi wo Heart ni hibikasete Kimi to iu na no onpu wo Sekai de ichiban no hanataba ni Chizu wa ashita wo sashiteru Nanairo ni somete 

Sunadokei wo kaeshite Setsuna no toki wo mitsume Hakanaki tooku wo miteta Otona ni naru tte koto ga Chopiri kowakute Kimi ni yori sotta 

Could I...? Bokura ni nani ga Should I...? Kimi ni dekiru ka Imagine for you Sore wa utau koto sa Kitto Harmony ni naru Zettai Kiseki ni kawaru Mukae ni yuku yo Ai ga sou iu kara 

Tomo ni aruite yukou Namida, yowasa mo wakeatte Kiss mitai ni Tsunagaru kono yume Gyutto dakishime you Shiawase mai oriru you ni Eiga mitai na wanshin ni shiyou Dakara egao de yukou yo Kaze ni yure nagara 

Hitorijanai kara ne Bokura ga tsutsunde ageru Mamorasete Ari no mama kimi wo Heart ni hibikasete Kimi to iu na no onpu wo Sekai de ichiban no hanataba ni Chizu wa ashita wo sashiteru 

Page 6: Anime Xoxo

Nanairo ni somete 

Hitorijanai Kimi wa hitorijanai kara Mirai chizu hirogete

Page 7: Anime Xoxo

MAJI LOVE 1000% TRUE LOVE 1000%

Page 8: Anime Xoxo

Original / Romaji LyricsEnglish TranslationAll: DOKI DOKI de kowaresou 1000%* LOVE HEY!!

All: My excited heart is about to burst with 1000% LOVE, HEY!!

Otoya: Are you ready? Masato: Are you ready? Natsuki: Are you ready?

Otoya: Are you ready? Masato: Are you ready? Natsuki: Are you ready?

Tokiya: Are you ready? Ren: Are you ready? Shou: Are you ready?

Tokiya: Are you ready? Ren: Are you ready? Shou: Are you ready?

All: saa Let's song!       yume wo utaou (Let's shout!)       sora ni utaou (Let's go!)       hajikeru monogatari ni shichaimashou       mirai no chizu wo (Yes x2) kimi to egakou       kono REBORYUUSHON (We are)       ikimashou (ST☆RISH)       ai wo Change the star       Check it out!!

Page 9: Anime Xoxo

All: Come! Let's song!       Let's sing our dream! (Let's shout!)       Let's sing into the sky! (Let's go!)       Let's make it into an unbelievable story!       Let me sketch the map of my future (Yes x2) together with you.       This is a revolution. (We are)       Let's go. (ST☆RISH)       I'll change our love into the star.       Check it out!!

Otoya: GIRI GIRI na mune no kodou Tokiya: Uh baby gouin ni naru koi no shoudou Tokiya x Otoya: docchi wo erabu? PURINSESU All: KURA KURA shichau kurai 1000% LOVE

Otoya: My chest is almost too small for my beating heart. Tokiya: Uh baby. The impulse of love is becoming overbearing. Tokiya x Otoya: Which one do you pick, Princess? All: This 1000% LOVE will surely make you dizzy.

Ren: naze ka? Masato: kimi de Ren: afureteru Masato: kokoro Ren: sawagu Masato x Ren: fushigi na RAVE

Ren: For some reason, Masato: my heart, Ren: satiated 

Page 10: Anime Xoxo

Masato: by you, Ren: is making a ruckus. Masato x Ren: It's an incredible RAVE.

Natsuki: mada minu seiza wo Shou: futari de tsumuide Natsuki: KISU yori Shou: sugoi Natsuki x Shou: uta de sekai wo tsukurou

Natsuki: With the two of us, we will weave Shou: a constellation that's not yet in sight. Natsuki: Rather than with a kiss, Shou: let's create a world Natsuki x Shou: with our amazing song.

All: saa Let's dance!!       yume wo odorou (Let's shout!)       sora ni odorou (Let's go!)       yarisugi na kurai ga ii sa       junbi wa OK?

All: Come! Let's dance!!       Let's dance out our dream. (Let's shout!)       Let's dance into the sky. (Let's go!)       There's no such thing as overdoing it.       Are you prepared? OK?

      ikkai kiri no (Yes x2)       SUPESHARU jinsei       kyoukasho ni wa (We are)       nottenai (ST☆RISH)       ai wo Change the star 

Page 11: Anime Xoxo

      Check it out!!

      It's a special life (Yes x2)       that we can only have once.       This cannot be found (We are)       in any textbook. (ST☆RISH)       I'll change our love into the star.       Check it out!!

koyoi wa hora futari de 1000% LOVE

Tonight, the LOVE between the two us reaches 1000%!

Tokiya: nana-iro no KONPASU ni Otoya: Uh honey jibun dake no             Brand new melody Tokiya x Otoya: mitsuketa yo "Rashisa" tte YATSU All: dakara tsutaetainda 1000% LOVE

Tokiya: From the rainbow-colored compass, Otoya: uh honey, is a brand new melody             that belongs only to us. Tokiya x Otoya: I've found this thing called "self", All: so that's why I want to convey to you my 1000% LOVE.

Masato: tsuyoku Ren: hibiku Masato: Knocking on the mind Ren: Believe heart Masato: soshite Masato x Ren: tokihanatsu SING

Page 12: Anime Xoxo

Masato: Resounding Ren: loudly. Masato: Knocking on the mind. Ren: Believe heart. Masato: Then, Masato x Ren: let's SING away!

Shou: otokogi zenkai Natsuki: ORION koete Shou: niji yori Natsuki: kagayaku Natsuki x Shou: hana wo sakasemashou

Shou: It's a total release of manly chivalry. Natsuki: Transcending the Orion belt, Shou: sparkling Natsuki: from the rainbow, Natsuki x Shou: let's make flowers bloom!

All: saa Let's PIISU!!       yume wo tobou yo (Let's shout!)       sora wo tobou yo (Let's go!)       nee saikou na jikan wo tabishimasenka?       hyakumankai no (Yes x2) shippai datte       kono RABU PASSHON (We are)       kujikenai (ST☆RISH)       ai de Change the star

All: Come, let's peace!!       Let's fly through our dream. (Let's shout!)       Let's fly across the sky. (Let's go!)       Say, how about a journey of an amazing time?       Not even (Yes x2) a million failures 

Page 13: Anime Xoxo

      can crush (We are)       my love passion. (ST☆RISH)       I'll change the star with love.

All: imasugu ni kimi wo dakishimetai yo       datte kimi wo MAJI de mamoritai kara

All: I want to hold you tight right now,       for I truly wish to protect you.

All: saa Let's song!!       yume wo utaou (Let's shout!)       sora ni utaou (Let's go!)       hajikeru monogatari ni shichaimashou       mirai no chizu wo (Yes x2) kimi to egakou       kono REBORYUUSHON (We are)       ikimashou (ST☆RISH)       ai wo Change the star       Check it out!!

All: Come! Let's song!       Let's sing our dream! (Let's shout!)       Let's sing into the sky! (Let's go!)       Let's make it into an unbelievable story!       Let me sketch the map of my future (Yes x2) together with you.       This is a revolution. (We are)       Let's go. (ST☆RISH)       I'll change our love into the star.       Check it out!!

koyoi wa hora futari de 1000% LOVE

Page 14: Anime Xoxo

Tonight, the LOVE between the two us reaches 1000%!

SanctuaryBokutachi wa mina kitto te o nobashiteru'n da Tooku tooi basho e to 

Kaze ni fukare aruite ikuachi wa mina kitto tada sagashiteru'n da Ko Egaiteta mirai nigirishimete Haruka kanata mitsumeteru'n da Umare kita imi o shiritakute 

Tatoeba ushinau toki ga kite mo Dakishimeru koto ima, erabou 

Bokutachi wa mina kitto te o nobashiteru'n da Nakusenai mono ni mukatte Kagayaita yume dake o  taguriyose nagara Tooku tooi basho e to 

Itsu ka miteta sora no iro ga Namida suru tabi ni yogoreteku 

Hoho o nuguttara kizuku darou Kiete iku hikari no tsuyosa 

Bokutachi wa mina kitto tada sagashiteru'n da Kotae ga soko ni nakutemo Dare mo shiranai jibun shinjite mitakute Tooku tooi basho e to 

Bokutachi wa mina kitto te o nobashiteru'n da Hateshinai sora o mezashite Kodou ga hibiki aeba hitori janai kara Tooku tooi basho e to 

Bokutachi wa mina kitto te o nobashiteru'n da Nakusenai mono ni mukatte Kagayaita yume dake o taguriyose nagara Tooku tooi basho e to

Innocent LoveAlbum / Collection: Special A CharaSong Collection!Track # 10

Page 15: Anime Xoxo

Description: Kei Takishima Song

Sung by: Jun Fukuyama

View Kanji  

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!

Shougeki tobu anata ni atta Ano hikara ugoki dasu Kono sekai wa taikutsu ja nai Ore ni oshiete kure tane 

(Upscale) Mitasarete (Not want) hoshii mono Naito omotte ita keredo (I need) Todoki sou de (I want) todokanai Anata dake ni hikarete... 

Sono kami mo sono hoho mo itooshikute Furetakute modokashii kimochi Tsutaetai tsutaetai tsuyoku fukaku Mujaki na HEART dakishimetai I'M CRAZY WITH YOU 

Tere kakushi ya mukureta soburi Ore wa nande mo wakaru Muki ni natte egao wo tsukuru Nayami-goto ga aru no deshou? 

(Come here) Itsu no hi mo (Join me) hanarenai de Zenbu wo uketomete ageru (No pain) Ochikonda (Sweet face) niawanai Shoubu shimashou Don't cry, don't cry... 

Sono kuse ya sono shigusa itooshikute Kono ude ni tojikomete itai Soba ni ite soba ni ite ima hasore de  ii kara Ah... Innocent Love I WANNA BE WITH YOU 

Tomaranai tomararenai kono omoi ga Sono emi de yasashisa ni kawaru Soba ni ite soba ni ite ima hasore de ii kara Ah... Innocent Love I'M CRAZY WITH YOU 

I WANNA BE WITH YOU^

Page 16: Anime Xoxo

Non-Stop High Tension!Album / Collection: Special A CharaSong Collection!Track # 9

Description: Character Song

Sung by Yuko Goto

furisosoi da hizashi se ni abi te  kyou mo sarani hai tenshon!  nonsutoppu! tachidomattara dame!  oikake te iku kimi o donna toki demo  

Don't mind! nani demo try! mae mui te aruko u  chansu ha get! massugu ni ikiru sore dake  

mou make nai zo! make nai zo!  shoubu shi te ageru zo dakara  tobikiri pawaa o  kanji te ku tsukami toro u Love every day  

' doryoku ' to yuu suteki na kotoba de  kyou mo yakeni chou happii!  omoikiri neba tta mon kachi  nan datte makase te yo donna toki demo  

Good time! inore ba rakkii ashita ha gokuraku  minna ni gutto sasae te moratte koeyo u  

sou make nai zo! make nai zo!  tsuyoi haato watashi no tori e  yu kaina nakama to  taeru koto naku warao u Yes! every day  

Page 17: Anime Xoxo

Don't mind! kakehiki ha No! seiseidoudou  ichiban get! ' genki ' ga watashi no ai kotoba  

mou make nai zo! make nai zo!  shoubu shi te ageru zo dakara  tobikiri pawaa o  kanji te ku tsukami toro u Love every day

Midnight Moon

Album / Collection: Special A CharaSong Collection!Track # 3

Description: Kei Takishima Song

Sung by: Jun Fukuyama

View Kanji  

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!

Yozora ni saita hoshi no kakera Chippoke dakedo kagayaite 'ru Itsu no ma ni ka hashitte ita Sono mabataki wo dakishimetakute 

Wasurerarenai yokogao biru no tanima ni ukabu Mitsumete mo nani ka ga tarinai Hitomi wo motto chikaku de nozoki komitai Ore no te no naka ni wa nani mo kamo sorotte 'ta Kimi ga soko ni aruwareru made wa Hoshii mono nado nani mo nakute 

Itsuka wa ore dake ni Warai kakete hoshii I want your love^ 

Matenrou kara miru keshiki ni Fukinukete yuku kimi no shigusa Tsuki ga yaketsuku kono shunkan Kimi wa mite iru darou ka? doko ka de? 

Page 18: Anime Xoxo

Kimi wa nani wo shite 'ru no? Ore ni tsumosuru you ni Dareka ni sono kutaku no nai Yasashisa wo tsutsunde iru no? 

Sore demo tanoshi sou ni shite 'ru Kimi ga suki da dilemma 

Osae kirenai kono kimochi ni Itsu kimi wa kigatsuku no darou Jibun de sae mita koto no nai Kanjou ga mebaete yuku shizuka ni 

Matenrou kara miru keshiki wa Kimi no yokogao utsushi dashite Tsuki ga oshieru hoshi no miryoku Takanari wa tsuzuite yuku hisoka ni 

Osae kirenai kono kimochi ni Itsu kimi wa kigatsuku no darou Jibun de sae mita koto no nai Kanjou ga mebaete yuku 

Yozora ni saita hoshi no kakera Chippoke dakedo kagayaite 'ru Itsu no ma ni ka hashitte ita Sono mabataki wo dakishimetakute

Boku no Basho My PlaceAlbum / Collection: Special A CharaSong Collection!Track # 6

Description: Jun Yamamoto Song

Sung by: Tsubasa Yonaga

View Kanji  

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!

Mata hitotsu asa ga umarete Nare hajimeta NEKU TAI wo shimeru Mado no soto sosogi komu Kotori to minna no waraigoe Kyou mo tanoshimi da na 

Itsumo no basho e yuku Chiisana kaban ni   tanoshimi ya yorokobi 

Page 19: Anime Xoxo

Ippai tsumete Nigi yaka na heya ni wa   takusan no egao Miteru dake de hiraku shiawase no kaban 

Sukoshi hayai ohiru no hito toki Kadan no hana ga yurete iru Haga awasatte te wo tsunaide 'ru mitai Kaze ni odoru sono sugata kasa natte mieta yo 

Itsumo no basho wa koko Chiisana kaban ni   minna ga kureta mono ooki na yorokobi Isagi yoku hiraite   arigatou wo ittai Uchikawa ni kakureta POKETTO dake wa tojite 

BAI-BAI mo ienai doku kara mite 'ru Kimi-tachi wa ubaenai ore no koto Tada ore dake ga sonaete ita n' da Miru mono wo subete toriko ni shite shimau Ore no yubisaki ni wa kesshite furenai de Kitto tokete shimau yo Hitomi ga urunda sono toketa kokoro mo Zenbu wa uketorenai dakenai 

Itsumo no basho e yuku Chiisana kaban ni   minna kara moratta yorokobi tsumete Kakushi POKETTO ni wa   fuu wo shite okou Itsuka mite shimau sono toki made 

Mado no sotto ni saita Tori no KARUTETTO   omoi yari atte 'ru yasashisa no oto Itsumo no basho wa koko Minna no egao to   shiawase de kaban wo Ippai ni shitai zutto

Te wo Tsunaidara Joined HandsAlbum / Collection: Special A CharaSong Collection!Track # 8

Description: Ryu Tsuji Song

Sung by: Kazuma Horie

View Kanji  

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!

Page 20: Anime Xoxo

Saa te wo tsunagou   kaze ni fukare nagara Sono namida sae   kitto kawa kaseru sa Saa te wo tsunagou   akane-iro no sora ni Nee kimi rashiku   ashita egao misete 

Te no hira de ima wakachi aeru yo kanashimi mo Kotoba ja nakute nukumori wo tada kanjitara Hitori ja nai koto kimi ni todokeba ii na 

Saa te wo tsunagou   inochi aru subete to Bokura wa minna   kitto tsunagatte iru 

Na mo nai hana no NAMAE wo yonda kimi dakara Taisetsu na koto kokoro no oku de shitte iru Kure yuku sora ni mo hoshi ga mabataku you ni 

Dare mo ga minna hitori  mienai fuan wo kakaeru Kono sekai no naka de  mirai e no kibou sagasou 

Te wo tsunaidara yuuki ni naru yo sukoshi demo Nani ka ga kawaru sonna ki ga suru hazu da yo 

Te no hira de ima wakachi aeru yo kanashimi mo Kotoba ja nakute nukumori wo tada kanjitara Hitori ja nai koto kimi ni todokeba ii na 

Te wo tsunaidara (te wo tsunaidara)^   te wo tsunaidara (te wo tsunaidara) Te wo tsunaidara (te wo tsunaidara)   te wo tsunaidara (te wo tsunaidara) Te wo tsunaidara (te wo tsunaidara)   te wo tsunaidara (te wo tsunaidara) 

Special Gyutto Good Luck!Description: Ending 2

Performed by: Yuko Goto, Hitomi Nabatame, and Ayahi Takagaki 

Chu Chu-ru x4 (THREE) Chu Chu-ru x4 (TWO) Chu Chu-ru x4 (ONE) Chu Chu-ru Chu-ru Chu!! (ZERO) 

Special friend! junbi ika ga? yuuki genki ichiban Heart? hirari hazunde 

Page 21: Anime Xoxo

Get the chance! pinchi datte maane heiki yo!? watashitachi sou datte motto gyutto good luck! (hi!) datte motto gyutto good luck! (yeh!) 

tsuyoi kokoro ha koko ni saku makezugirai mo ii ja nai ? (ii jaan) datte kokoro ha paradaisu omatsuri sawagi ikimashou (ufufu) 

nandemo negai ha kitto (kitto) kitto (kitto) kitto kanau yo (three two one zero) 

DA KA RA 

Special dash! tobashi te kou iku yo! suteki na jikan [toki] kitai? kirari hikatte Don't look back! mirai datte maane kagayaku tokubetsu na 

sou datte motto gyutto good luck! (hi!) datte motto gyutto good luck! (yeh!) 

karen. karei ha koko ni saku!? tama ni ha koi mo ii ja nai ? (fumufumu) otome kororo ha tenki yohou dokidoki sa se te! hapuningu (wasshoi) 

ashita ha kyou yori 

Page 22: Anime Xoxo

zutto (zutto) zutto (zutto) zutto waratte (hii fuu mii yoo) 

DA KA RA 

Special friend! jishin motte muteki miryoku ichiban rarara ? rururu utae ba Get the chance! kiseki datte hora ne okoru yo shinji teru  

Chu Chu-ru x4 (THREE) Chu Chu-ru x4 (TWO) Chu Chu-ru x4 (ONE) Chu Chu-ru Chu-ru Chu!! (ikuzou) 

wasure nai sora o sotto (sotto) sotto (sotto) sotto kanji te (one two three go) 

DA KA RA 

Special dash! junbi OK! yume to kibou michiru rarara ? rururu utae ba Don't look back wasure nai yo hora ne saikou! tokubetsu na 

Page 23: Anime Xoxo

sou datte motto gyutto good luck! (hi!) datte motto gyutto good luck! 

Hibike! High Touch Resound! High TouchAlbum / Collection: Special A CharaSong Collection!Track # 2

Description: Hikari Hanazono Song

Sung by: Yuko GotoLyricist: Aki MutouComposer: Takuji Yonei

View Kanji  

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!

(Hitori ja dekinai koto demo Futari nara kitto dekiru darou) 

Sonna kanashii kao wo shite inai de Kocchi e oide soto ni de te arukou Hi no mabushisa wo abita nara Mi mo kokoro mo minagiru PAWAA 

Genki de tara tsugi wa kakekko shiyou "Katsu zo" "makenai" iya na koto wo futtobasu Waku-waku-waku shite kuru darou Uzu-uzu-uzu shiteki chau n' da 

Doko made mo tooku ame ni mo makezu minna de hashirou 

Hitori ja dekinai koto demo Futari nara kitto dekiru darou Ude wo kunde-tachi hadakaru Kabe wo issho ni kowashite yarou Hibike HAI TACCHI! 

Nayanderu yori hashitta hou ga zutto tanoshii zo Utsumuku yori mo waratta kao ga zutto ureshii zo 

Futari ja dekinai koto demo Minna yobeba michi mo hiraku Kiririto misueru GOORU RAIN Shouri mezashi ichi ni tsuite Hibiku "yooi, don!" 

Page 24: Anime Xoxo

Moero ENAJII! Itsumo ENAJII!

Gorgeous 4UDescription: 2nd Opening

Artist: Jun Fukuyama

dare ni mo watashitakunai tsuyoku kagayaita kyou no ichi PEEJI So we wish you, go just forever! 

kawaii PASUTERU no sora ga niji no iro ni somattara sore ga hajimari no sain kanjiru Beat wave 1, 2, 3, Go! We will fly away 

shigeki teki na Everyday and everytime kimi to kizamu ima wo~ Joy to the life! 

dare mo ga urayamu kurai mirai koete yukou yume o tataeraou 

hagemashi atte koboreta namida sono kazudake takaku toberunda So we wish you, go just forever! So we have smile, special forever! 

tadashii kotae wo motomete omou mama ni susudaki sore ga bokura no SUTAIRU abiyou Beat wave 1, 2, 3 Go! We can find out 

shoubu shiyou Win a game and get ahead 

Page 25: Anime Xoxo

donna koto mo ima wa~ Joy to the life! 

dare yori jiyuu na ai de  mirai minna geyou yume o waraiaou 

daki ai chikara awaseta kizuna itsumademo It's best member So we wish you, go just forever! So we have smile, special forever! 

shinjiaeru Every way and everything kimi to aruku ima wo~ Joy to the life! 

dare ni mo watashitakunai tsuyoku kagayaita kyou no ichi PEEJI kawashita bokutachi dake no himitsu doko wa demo taisetsu ni suru yo So we wish you, go just forever! So we have smile, special forever! cha cha cha

Hidamari no Gate Gate of the SunDescription: Ed. 1

Performed by: Jun Fukuyama, Hiro Shimono, Tsubasa Yonaga, and Kazuma Horie

View Kanji  

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!

atatakai hikari ga konoha no sukima kara boku wo yasashiku tsutsumi konde 

Page 26: Anime Xoxo

chiisana fuan ga saku kokoro wo tokashi dasu itsumo kimi wa boku wo sora no shita e sasoidasu 

waratte aruki daseba minareta GEETO mo sukoshi chigatte mieru sono saki ni kimi ga iru sukoshi setsuji nobashite kara mae wo muite 

hitamuki na hitomi ni utsuritai to negatta sora ni kumo ga egakareru you ni 

kimi no egao wa boku no shiawase wo katadotte boku mo kimi mo saikou no hidamari e sasoitai 

sasai na koto sae mo issho nara tanoshii boku no hidamari wa zutto kimi ga iru kono basho karuku senaka tataki atte asu wo mukae you 

moshimo kanashii koto ga kimi wo mukaetara mirareta GEETO kuguri itsumo no basho e oide kimi no egao tsukuru junbi wa dekite iru yo 

waratte arukidaseba minareta GEETO mo sukoshi chigatte mieru sono saki ni kimi ga iru sukoshi setsuji nobashite kara mae wo muite

Doriimingu☆Rabu Dreaming☆LoveAlbum / Collection: SKET DANCE: Kaimei Rock FestivalTrack # 4

Description: Roman Image Song

Singer: Kayano AiLyrics: NoriaComposition: Naruse Shuuhei

View Kanji  

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!

Original / Romaji Lyrics English Translation

Forin rabu Ai rabyu Yuu rabu mii Dorimingu na koi SHITE

Falling in love. I love you. You love me. Let's have a Dreaming Love.

Page 27: Anime Xoxo

Fall in love Deatta shunkan I love you Akai mi hajiketa You love me Unmei no ouji-sama Otome FIRUTAA zenkai

Fall in love, from the moment we met I love you, a red fruit began to shine. You love me, you're my fated prince. My Maiden Filter's on full-throttle.

BETA na tenkai nante BAKA ni shinaide!! -NE! Datte otome nan da zo. Koi ni koi suru no da-!

Don't make fun of cliche developments in the story!! Hey! After all, I'm a young maiden. I'm going to fall in love with love-!

Zutto shinjiteita no Ahh~ Anata to deau Ano hi, butsukatta no mo U-N-ME-I datta no

I always believed, Ahh~, that I would meet you. It was also F-A-T-E that we bumped into each other that day.

Forin rabu Hana ga saiteiru Ai rabyu Ai wa eien Yuu rabu mii Maborshi janai Doriimingu na koi SHITE

Falling in love. A flower is in bloom. I love you. Love is eternal. You love me. It's not an illusion. Let's have a Dreaming Love.

NEEMU ni komerareta Itooshii omoi wa Itsudemo FUWA FUWA Tsukamaranai no da-!

These feelings of love I convey in my rough draft 

Are always fluffy, and I can't get a hold on them-!

Motto misete ageru yo Ahh~ RIARU na MERUHEN Hana ya tenshi no oshiro Toki ni wa A-NA-TA mo-!

I'll show you more, Ahh~, of a real fairytale land. 

It has flowers, a castle of angels, and from time to time, Y-O-U T-O-O!

Page 28: Anime Xoxo

Foorin rabu Kaze ga yureteiru Ai rabyu Kimochi tsutaete Yuu rabu mii Hora Mieru desho Romanchikku na koi SHITE

Falling in love, the wind is blowing. I love you. Tell me your feelings. You love me. Come on, you can see it, right? Let's have a Romantic Love.

Moshi Deawanakattara Hajikenakatta NA-N-TE-NE

If by some chance, we didn't meet I wouldn't have shined. JUST-KI-DDING.

Forin rabu Hana ga saiteiru Ai rabyu Ai wa eien Yuu rabu mii Maborshi janai Doriimingu na koi SHITE

Falling in love. A flower is in bloom. I love you. Love is eternal. You love me. It's not an illusion. Let's have a Dreaming Love.

Foorin rabu Kaze ga yureteiru Ai rabyu Kimochi tsutaete Yuu rabu mii Hora Mieru desho Romanchikku na koi SHITE

Falling in love, the wind is blowing. I love you. Tell me your feelings. You love me. Come on, you can see it, right? Let's have a Romantic Love.

Ikitoshi Ikeru Subete ni TsuguAlbum / Collection: SKET DANCE: Kaimei Rock FestivalTrack # 3

Description: Insert Song

Lyrics by Fujibayashi ShoukoComposed and Arranged by RyoPerformed by GACKT (JardiN)

View Kanji  

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!

Aruki tsukare  yoru ga michite Shizuka ni me wo tojitakute mo 

Page 29: Anime Xoxo

Yokubou to wa  nemuri shirazu Kizu darake no ashi wo tatase... 

Yakeru you na  nodo no kawaki wo Iyasu tame ni  mata arukidasu 

Ikitoshi ikeru subete ni tsugu Sono inochi wazuka ichibyou de sae Mui ni sugosu koto wo yurusu na I've never felt so satisfied Yume ni owari wa nai Kono kodou  tomaru sono hi made

Page 30: Anime Xoxo

GraffitiDescription: 3rd Opening Theme

Lyrics by Fujibayashi ShoukoComposed and Arranged by RyoPerformed by Gackt

View Kanji  

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!

mado no mukou  mieta sora ni hate nante nai to  shinjiteta 

tawainai  kotoba narabe warau dakede sekai wo  te ni ireta you na kigashita 

toki ga tatte  furimuku toki kizuku darou  are ga oretachi no Roots 

kabe ni buchiatatta toki wa nayamu yori mo  rakugaki shite yare tanoshimeta YATSU ga  saigo made warau sa nemurenai yoru ni wa taiyou  kujikesou na kokoro ni oukan wo kimi ga omou mama egake Graffiti 

MANYUARU wa oita mama de BAGGU ni koukishin  dake tsumete 

soba ni iru nakamatachi to kono saki mo  nanto naku  ikerumon da to omotteta 

michi wa wakare  sorezore demo eien ni  kirihanasenai Roots 

todokanai to omoeta yume togiresou na REERU ni uwanuri saisoku no RUUTO  SHIMYUREESHON sore daiji doshaburi no yuugure ni kasa  tsukareta kokoro ni kimi no egao kesaretatte korizu  egake Graffiti 

kawatte ii koto to kawattara jibun ja naku naru koto... mugen ni atta  jikan to jiyuu to  owarasenai de Go on as you are! 

kabe ni buchiatatta toki wa nayamu yori mo  rakugaki shite yare tanoshimeta YATSU ga  saigo made warau sa 

Page 31: Anime Xoxo

nemurenai yoru ni wa taiyou  kujikesou na kokoro ni oukan wo kimi ga omou mama egake Graffiti 

todokanai to omoeta yume togiresou na REERU ni uwanuri saisoku no RUUTO  SHIMYUREESHON sore daiji doshaburi no yuugure ni kasa  tsukareta kokoro ni kimi no egao kesaretatte korizu  nozonda sono mama  egake Graffiti

Kakkowarui I Love YouDescription: Opening 1

Vocals: French KissMusic/Lyrics: French Kiss 

View Kanji  

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!

Kimi to saisho atta toki iyana kanji datta darou? Boku wa kami ga kimaranakute chotto fukigen datta Mawari no tomodachi ni awatete nanika gyagu wo itteta yo ne Hottoite hoshikatta kara kimi to boku wa SOPPO muita 

Shibaraku shite kara sukoshi zutsu Kimi tte igai ni boku no TAIPU datte kizuki hajimete 

Datte suki nante ienaijyan Ano hi no boku wa koi nanka suru kibun jyanakatta Datte ima sara donna kao wo shite Are kara kimi wo wasurerarenai nante ieru ka yo Kakkowarui I love you!  

Boku wa waza to mushi  shitari kyouminai furi wo shitari Kodomo-ji  mita mane wo shite doko ka iji wo hatta Hontou wa chou aitaku natte minna shuugou saseta kedo Aikawarazu me wo awasazu ni kimi to boku wa kizuku anna 

Taido to omoi wa urahara de Yoko me de nusumi miru kimi tte saikou ni kawaii yo ne 

Dakedo inshou yokunaijan Koi wa itsudatte soutei-gai na chiisana kiseki Dakedo toki wa maki modosenaijan Kore kara kimi ni dogeza wo shitatte boku wa kamawanai Kakkowarui I love you! 

Mou ichido kioku wo keshite kara ni shite Chanto hajime kara kimi wo omoidasetara iinoni ne 

Page 32: Anime Xoxo

Datte suki nante ienaijan Ano hi no boku wa koi nanka suru kibun janakatta Datte imasara donna kao wo shite Are kara kimi wo wasurerarenai nante ieru ka yo Kakkowarui I love you! 

Comic SonicDescription: Ending 1

Sung by The Pillows

tobikomitai no ue ni tachi kowai kuse ni tonde mitai dare hitori miteinakute mo atomodori nante gomen da 

kimi wa saikin kakushiteru mune no oku no fuhatsudan sp tachi wa inemurichuu saa bakuhatsu shichae yo 

jibunrashisatte nandarou hoshiuranai ja wakaranai baby baby ima wa tada hashitteru yume o mita koto ga aru darou wasureta furi wa nan no tame baby baby nigenaide tonari de odotte yo 

ano tsuribashi no saki ni aru takaramono o horidashitai tsuyoi kaze ga fuiteru kedo fumidasu kachi wa juubun 

soko ni aru you na furishite 

Page 33: Anime Xoxo

kantan ni wa te ga todokanai baby baby ano niji o kuguritai yume o miru tte fushigi da na kanau mae kara kirameite baby baby mou dare no bureeki mo kikanai sa 

tobikomitai no ue ni tachi kowai kuse ni tonde mitai baby baby kimi to boku ikiteirunda yume o miru tte fushigi da na kanau mae kara kirameite baby baby mabushii na itsumademo omou mama odoritai

CloverDescription: 2nd Ending Theme

Singer: The SketchbookLyrics: Rock the TigerComposition: tatsuo

View Kanji  

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!

Original / Romaji Lyrics English Translation

Kono MITSUBA no KUROOBAA wa Sekai de tarts hitotsu dake

This three-leaf clover Is the only one of its' kind.

Kodomo no koro ni Sagashitari shita Dakedo mitsukannai Akirameyou ka

When I was a child, I searched for it But couldn't find it. Should I give up?

Page 34: Anime Xoxo

Hirogaru mugen no iro Chiisakatta ore no me ni wa tada Onnaji MITSUBA ni Miete

That spreading eternal color In my little eyes Just looks like a 3-leaf, Just like the others.

Aru toki sotto tsumiageta San mai shiyou Tebanasenai riyuu ga atta

Sometimes I softly piled up The three-leaf clovers. There was a reason I couldn't let them go.

Kono MITSUBA no KUROOBAA wa Sekai de tatta hitotsu dake Jibun dake ga sagashiteita Mitsu no ha ga yureteru kara

This three-leaf clover Is the only one of its' kind Because it's the one only I was looking for, 3 leaves swaying in the wind.

Fumi tsukerarete Chotto hekotarete Dakedo ki ni nannai Waratte you ka

It gets stomped on, And I get a bit down. But I shouldn't worry about it. Shall we smile?

Naite waratte okotte terete Kono isogashii sanmai no ha wa Itsudemo onnaji Basho de

We cry, smile, get mad, blush. These busy three leaves are Always In the same place.

Sorezore muita houkou wa Chigatteitemo Nekko wa onnaji Tsunagatteite

Even if we're pointed Towards different places, Our roots are the same, connected.

Kono chiisana KUROOBAA wa Mainichi koko de waratteru Mada shiranai kanashimi mo Mitsuba no ha ga ketobasu kara

This little clover Is smiling here everyday Because those 3 leaves it has Even kicks away the sadness it doesn't know yet.

Page 35: Anime Xoxo

I wish this leaves will stand last forever Kisetsu ga mawatteitemo

I wish these leaves will last forever, Even if the seasons change.

Kono MITSUBA no KUROOBAA wa Sekai de tatta hitotsu dake Jibun dake ga sagashiteita Mitsuba ga yureteru kara Kaze ni yurare waratteiru yo

This three-leaf clover Is the only one of its' kind. Because it's the one only I was looking for, 3 leaves swaying in the wind. It's swaying in the wind and smiling.

Michi PathDescription: 2nd Opening Theme

Singer: The SketchbookLyrics: Rock the TigerComposition: tatsuo

View Kanji  

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!

Original / Romaji Lyrics English Translation

Koko made hashittekita Taishita koto janai sa Tsumazuitari korondari shita kedo

I've run this far, But it's nothing much, Even though I tripped and fell a lot.

Gamushara ni oikaketa Muri nano wa wakatteru sa Kikoenakatta yakusoku wo mamoru tame

I recklessly chased after you. I know that it's impossible, But it's to protect the promise I didn't hear.

Page 36: Anime Xoxo

Fuki sarasu sono kaze ni Nagareteku kumo ni wa Naritakinai Hibiita kako ni Oikoshitekita mono wa Damatte mune ni shimatte Shita wo mukuna Furi kaeru na Yeh!

I don't want to become Those clouds that Are blown away by the wind. I shut up And close away the things The things from the past that have already passed. Don't look down. Don't look back. Yeah!

on the way to GO Kono michi wa dokomademo tsuzuku Hohaba yori sono omosa ga daiji on the way to GO Kono michi de tatta hitori demo Waratterya dareka ni todoku kara Yeh!!

on the way to GO This path continues forever. Rather than the pace you take, it's the weight of it that's important. on the way to GO Even if you are all alone on this path, If you smile, it'll reach someone. Yeah!!!

Itsudemo waratteita Namida wa sugu kawaita Ochikondari nayandari shita kedo

I was always smiling And my tears dried up right away, Even though I got depressed and worried sometimes.

Tsunagatta ito Motsureta koto mo atta Awatenaide sunenaide hodokou

Sometimes the threads Connected to us get tangled. Don't freak out, don't pout, let's get them loose.

Furikaeru omoide ni Minna no kao wa aru kedo Shibareruna Hikkakaruna Yeh!

In the memories you look back in, Everyone's faces are there, But don't be tied down by them, don't be pulled back by them. Yeah!

Page 37: Anime Xoxo

on the way to GO Kono michi wa dokoka de kitto Kasanaru sa sono toki wa kuru kara on the way to GO Kono michi demo moshi mayottemo Daijoibu dareka to te wo tsunagou

on the way to GO This path surely Overlaps with others somewhere, and that time will come, so on the way to GO Even if you get lost on this path, It's all right. Let's hold hands with someone.

Fumidasu ippo ga moshi fuan demo Tomatteiru yori mashi sa Iki kirete Naitari shiteru hodo Yokeina jikan wa nai hazu Dakara...

Even if you are worried about making that first step, 

It's better than stopping. There shouldn't be enough time To cry so much you can't breathe, so...

on the way to GO Kono michi wa dokomademo tsuzuku Hohaba yori sono omosa ga daiji on the way to GO Kono michi de tatta hitori demo Waratterya

on the way to GO This path continues forever. Rather than the pace you take, it's the weight of it that's important. on the way to GO Even if you are all alone on this path, If you smile,

on the way to GO Kono michi wa dokoka de kitto Kasanaru sa sono toki wa kuru kara on the way to GO Kono michi demo moshi mayottemo Daijoibu dareka to te wo tsunagou 

on the way to GO This path surely Overlaps with others somewhere, and that time will come, so on the way to GO Even if you get lost on this path, It's all right. Let's hold hands with someone Because this path continues on.

Page 38: Anime Xoxo

Michi wa tsuzuku kara

Funny Sunny DayDescription: 7th Opening Theme

Sung by:SxOxU

Anshinkan nante nakute ii Kanjouteki mondai ha sutete Tanjunmeikai na hibi ni Meikaku na kaitou nante nai sa 

Is it crazy? Jyokyou ha Just hazy? Douyattatte machigatte iru you de Is it dummy? Kenjou ha Just rummy? Sousa zenbu Just a Joke! 

Funny day Funny faze Funny place Kishimu sekai de Funny day Happy day Warau koe Funny day Funny faze Funny place Hibiki watareba Nani mo kamo kaerareru sa 

Ronsou ha hekko sen de ii Kekkyoku ha souzou ga subete Maikai aimai na kimi ni Sonzaikan ha mou kankei nai sa 

Is it vicious? Hontou ha Just precious? Dounattatte koukai nante shinai de 

Page 39: Anime Xoxo

Is it really? Shinken ni Just silly? Shinpai nai sa For Today 

Sunny day Sunny face Sunny place Hikaru mirai ni Sunny day Shiny day Sameru yume Sunny day Sunny face Sunny place Kagayaki daseba Nani mo kamo kaerareru sa 

Woke up in the night Was it just a dream? All i did was "laugh" No need to worry,no worries 

Funny day Funny face Funny place Kishimy sekai de Funny day Happy day Warau koe Funny day Funny face Funny place Hibiki watareba Nanimo kamo kaerareru sa 

Well,Funny day Sunny day Sunny face Sunny place Kagayaki daseba Nani mo kamo kaerareru sa Nani mo kamo kaerareru sa

Lie-Lie-LieDescription: 1st Movie Theme

Sung by: DJ OZMA

Page 40: Anime Xoxo

View Kanji  

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!

Original / Romaji Lyrics English Translation

Lie-Lie-Lie-Lie-la-Lie�@Lie-Lie-Lie-la-Lie...

Lie-Lie-Lie-Lie-la-Lie�@Lie-Lie-Lie-la-Lie...

She says Good-bye Yokan wa shiteta yo  daitai in the twilight

She says Good-bye I had a premonition about this  in the twilight

I say Good-bye Nakigoto nanka wa NANSENSU GAKI ja nai

I say Good-bye Whining about something is nonsense You're not a child

Kimi ga naita  (naita)  naita  (naita)  naita  (naita) Lie Lie Lie Boku wa shitta  (shitta) Ai da no koi da no kankeinai

You cried  (cried)  cried  (cried)  cried  (cried) Lie Lie Lie I knew  (knew) It's loving, it's love, that's not a relationship 

She says Good-bye Wakare mo e ni naru AKUTORESU in my eyes

She says Good-bye Even as we separated she was like a painting of an actress in my eyes

I say Good-bye Tameiki deru hodo kirei na in the moonlight

I say Good-bye It takes my breath away, she looks pretty in the moonlight

Page 41: Anime Xoxo

Sara ni naita  (naita)  naita  (naita)  naita  (naita) Lie Lie Lie Dakara itta  (itta) Warui kedo mendoukusai  BAIBAI

Again, you cried  (cried)  cried  (cried)  cried  (cried)  Lie Lie Lie That's why I said  (said)  Sorry but this is tiring, bye-bye 

Adios mi amore   Never mind  ii  Vibes  kyou mo EDEN no machi ni kuridashite  One dive Kudaranai  tokoshie no Midnight My life  itsuka wa My wife Toboketa yume no kanashige na zangai Awai  amai  bokutachi Archives Imi nante nai  WAKE nante nai

Good-bye my love Never mind, we've got good Vibes, today we will also repeat what we were doing in the town of Eden, One dive A ridiculous, endless Midnight   My life, someday My wife The sad ruins of my feigned innocent dreams (these are the sad remains of my shattered dreams)   Our fragile, naïve Archives  There's no sense in this, there's reason for this

Oh...  nanka tarinai  nanka tarinai  kimi ga mou inai Oh...  yappa tarinai  yappa tarinai  kimi ga mou inai

Oh...  something is missing, something is missing, now that you're not here Oh...  it's just not enough, it's just not enough, now that you're not here

Kanari naita  (naita)  naita  (naita)  naita  (naita) Cry Cry Cry Boku wa naita  (naita) Hontou wa kimi shika inai  inai  inai

You really cried  (cried)  cried  (cried)  cried  (cried) 

Cry Cry Cry I cried  (cried) I really don't have you, don't have you, don't have you (you're all I really have, really have)

Oh... tada naita  (naita)  naita  (naita)  naita  (naita) Cry Cry Cry Boku wa Liar�@(Liar) Lie-La-La Lie-La-La Lie Lie Lie

Oh... you just cried  (cried)  cried  (cried)  cried  (cried) Cry Cry Cry I am a Liar�@(Liar) Lie-La-La Lie-La-La Lie Lie Lie

Page 42: Anime Xoxo

Lie-Lie-Lie-Lie-la-Lie�@Lie-Lie-Lie-la-Lie...

Lie-Lie-Lie-Lie-la-Lie�@Lie-Lie-Lie-la-Lie...

Lie Lie Lie... Lie Lie Lie...

Dareka ga SomebodyDescription: 3rd Movie Theme

Performed by: Puffy AmiYumi

View Kanji  

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!

Page 43: Anime Xoxo

Kumottera DOONATSU tabe taku natta kedo Ano ana wa nande aiteru no? kawaii kedo 

Dare mo oshiete kurenai demo wakatte 'ru koto wa aru 

Dareka ga naite tara dakishime you sore dake de ii Dareka ga waratte tara kata wo kumou sore dake de ii 

Hareta nee hashiri ni yukou dekiru tokoru made Dango ya soko ni aru yo ocha nonde kou 

Yuuhi wa doko nishizunda no Ano kono HAATO no mukou gawa 

Dareka ga taoretara okoseba ii sore dake de ii Dareka ga tatte nara sasaereba ii sore dake de ii 

Mieta nee ikubeki toko honto wa saisho kara Wakatte 'ta mayou no wa atari mae sa 

Dareka ga naite tara dakishime you sore dake de ii Dareka ga waratte tara kata wo kumou sore dake de ii Dareka ga taoretara okoseba ii sore dake de ii Dareka ga tatte nara sasaereba ii sore dake de ii 

EVERYBODY NEEDS SOMEBODY EVERYBODY NEEDS SOMEBODY EVERYBODY NEEDS SOMEBODY EVERYBODY NEEDS SOMEBODY

ifDescription: 4th Movie Ending theme

Written by: Nishino Kana, GIORGIO 13Composed and Arranged by: GIORGIO CANCEMIPerformed by: Nishino Kana

View Kanji  

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!

Original / Romaji Lyrics English Translation

moshimo ano hi no ame ga yandeita nara kitto surechigatteita dake kamo itsumotoori no jikan ni BASU ga kiteta nara kimi to wa deau koto ga nakattanda n

If the rain that day Had stopped I'm sure we probably would have passed right by each other If the bus had come At its usual time 

Page 44: Anime Xoxo

e We may not have ever met

moshimo sukoshi demo ano shunkan ga zurete tara futari wa chigatta unmei wo tadotte shimatteta

If even for a little bit That moment had shifted We would have followed very different fates

kimi to onaji mirai wo zutto isshoni miteitai onaji hoshi wo onaji basho de mitsumete iyou yo kimi no egaku mirai ni watashi wa iru no kana onaji sora wo onaji omoi de miageteitai yo

I want to forever see The same future that you do Let's forever look at The same stars  at the same place In the future you envision I wonder if I exist I want to look at The same sky  feeling the same emotions

kuchiguse ya shigusa mo yoku nite kita futari maru de zutto mukashi kara shitteru mitai da ne douji ni MEERU shitari onaji koto omottari akai ito de hikiyoserareteru no kamo

Even our lines and our gestures Have come to resemble each other's As if we've always known each other since forever Texting at the same time Thinking of the same thing Maybe we are pulled together by the red thread of fate

guuzen wa saisho kara mou kimatteta mitai ni kasanatta futari wa unmei tte shinjiteiru yo

It is as if all the coincidences Have been decided from the start Our fates are to cross by each other, so I believe

kimi no egaku mirai ni watashi wa iru no kana onaji sora wo onaji omoi de miageteitai yo

In the future you envision I wonder if I exist I want to look at The same sky  feeling the same emotions

Page 45: Anime Xoxo

kimi to onaji mirai wo zutto isshoni miteitai onaji hoshi wo onaji basho de mitsumete iyou yo kimi no egaku mirai ni watashi wa iru no kana onaji sora wo onaji omoi de miageteitai yo

I want to forever see The same future that you do Let's forever look at The same stars  at the same place In the future you envision I wonder if I exist I want to look at The same sky  feeling the same emotions

tatoeba namida no hi mo hare no hi mo futari de onaji michi wo itsumademo te wo tsunaide arukemasu you ni

No matter if it's a day full of tears Or if it's a bright sunny day I hope we can always hold hands And walk down the same roads

kimi to onaji mirai wo zutto isshoni miteitai onaji hoshi wo onaji basho de mitsumete iyou yo

I want to forever see The same future that you do Let's forever look at The same stars  at the same place

kimi no egaku mirai ni watashi wa iru no kana onaji sora wo onaji omoi de miageteitai yo

In the future you envision I wonder if I exist I want to look at The same sky  feeling the same emotions

MOTHERDescription: 23rd ending

Performed by: MUCCLyrics: MiyaMusic composition: MiyaMusic arrangement: Miya

View Kanji  

Page 46: Anime Xoxo

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!

nande ka naa sora ga tobenai no wa yume no naka no boku wa hane ga haeten no ni 

genkai o koete tobidasou koko kara samishisa fukitobasu kimi to kimi to 

ai rabu yuu mo sayonara mo kieteitta koko ni fukanzen na boku dake o nokoshite ai no uta kimi ni mada osowattenai yo sora ni mankai no yume dake o nokoshite tondeitta 

kodoku no tenshi yoru ni ochiteitta kizutsuita hane ga itakute naita 

ai rabu yuu mo sayonara mo ienakatta zenbu mune ni shimatta mama no risoukyou taisetsu na omoi nara yoake o matte sora ni mankai no ima dake o utsushite 

ai no uta kimi ni mada tsutaetenai yo doko made mo mabushiku kagayaku sekai o kono uta o 

Sayonara Memory Goodbye MemoryDescription: 24th ending

Performed by: 7!!Lyrics: KEITAMusic composition: KEITA, MAIKOMusic arrangement: Shiraishi Satori

View Kanji  

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!

hitomi tojite kokyuu tomete kasanariae futatsu no kage yo hikare hikare hikare sayonara namida hitomi tojite... 

nakiyamu koto no nai sora aoku tsutsumu machi o itsuka futari de narande nagameteta mimi o sumaseba ima mo kimi no koe ga kikoeru mou ichido dake ano koro mitai ni dakiyosete yo 

Page 47: Anime Xoxo

nee waratte kotchi muite namae yonde ichido dake de ii hikare hikare hikare sayonara namida toki o tomete negai komete ai o tomenaide kon'ya dake wa maware maware maware sayonara memorii hitomi tojite... 

gikochinaku aruiteita katayoseainagara waza to sukoshi chiisai aiaigasa sora wa naiteru kimi no koe sae todokanai yo saigo no atashi no yowane da kara mimamotte yo 

nee mitsumete sotto furete saratte yo! mou ichido dake de ii hikare hikare hikare sayonara namida toki o tomete negai komete ai o tomenaide kon'ya dake wa maware maware maware sayonara memorii hitomi tojite... 

hitomi tojite kokyuu tomete kasanariae futatsu no kage yo hikare hikare hikare sayonara namida sora yo harete niji o kakete senaka o oshite yo kon'ya dake wa maware maware maware sayonara memorii hitomi tojite... hitomi tojite... hitomi tojite...

I Can HearDescription: 25th ending

Performed by: DISH//Lyrics: Isozaki TakeshiMusic composition: Isozaki TakeshiMusic arrangement: Kawabata Yoshimasa

View Kanji  

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!

arukitsukarete tohou ni kureta "akarui mirai e" sensei wa iu kedo dotchi ni aruitara hikari wa sasu ka na? toriaezu wakaranai kedo ikou ze 

kireigoto nanka maji kanben desu itai kurai tsuyoi yatsu o choudai arikitari na mainichi ni hankou desu tagire M-I-C oretachi no rock 

kimi no koe ga kikoeru 

Page 48: Anime Xoxo

(wowowowowowowo) sore dake wa riaru sa hajikero kono uta 

I can hear you are screaming (2x) tsukiugokasare shoudou no mama ni yoru o kake nda can't you see? (3x) my face kotoba ja nai ima dake o kanjitetai kimi o kanjitetai 

daitai wa daijoubu sa umaku yarou ze fuan na toki wa ore ga tsuiteru dokka de hikatteru mirai o mezashite kou yatte kangaeta koto wasurenai 

ima o yuke sono saki ga tomorrow kirai ja nai koudou surya OK loud na shout hibikase nda do more rock itsuka B-I-G omoikiri jump 

motto kikasete kure yo (wowowowowowowo) negai o komeru nda kibou no kono uta 

I can hear you are screaming (2x) onnaji you na itami o kakaete dakedo tobu nda come with me (3x) my friend egao ja nai kimi nanka ni shitaku nai hitoribotchi ja nai 

I can hear you are screaming (2x) tsukiugokasare shoudou no mama ni yoru o kake nda can't you see? (3x) my face kotoba ja nai ima dake o kanjitetai kimi o kanjitetai 

I can hear you are screaming (2x) sakebitsuzukete ashita no tobira o kojiakeru nda don't worry (3x) baby dareka ja nai oretachi o shinjitetai yume o shinjitetai 

Broken YouthDescription: 6th Ending

Sung by Nico Touches the Walls

View Kanji  

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!

Original / Romaji Lyrics English Translation

Page 49: Anime Xoxo

Iijii na riyuu issai yurusu jakuhai Resukyuutai mo yondeoita Dakara puriizu kisu mii puriizu kisu mii all night... all night... all night...

The young give up everything for such 'easy' reasons I have already called out to the rescue squad So, please kiss me, please kiss me all night... all night... all night...

Migimefuta no kizu ga itainda aitsu oboeteru Sentehisshou are irai Tansaibou na omae wa nanra kawacchainainda na

The scar over my right eyelid pains me and I remember him "victory comes to the one who makes the first move," since then, I wonder what sorts of changes have come to that single celled you?

Datenshi no mahou ka koakuma no chachina itazura Tsumannakunacchau mae ni 

Is it the spell of a fallen angel or a tiny devil's cheap tricks? Before I get totally bored...

Soore de houre bouringu booru Kibutsu hason zai nado shouchi Soredemo koware sou de kowasenai Nanka motodoori

Because of that, throw the bowling ball And accept the damage-to-property charges But, then again, it seems it might break, but it hasn't Just as much as ever

Saishuu teki ni subete wa arifurete iku Sensei anta uragiri monda Ima sugu puriizu kisu mii puriizu kisu mii All night...............

Finally, it's all normal Teacher, you're a traitor, so Right now, please kiss me, please kiss me All night...............

Karappo na risou mo magai mono na ai mo iiya Subete ga bakabakashii tte waraerya

Empty ideals and fake loves are no good It's all so stupid I'm laughing

Page 50: Anime Xoxo

Shounen no mukou e mogaitemo Ibutsu na sonzai daro shouchi Douse yaburesou de yabukenai Bokura no sutoorii

Even if you struggle, accept that There's a foreign body opposite the boy But anyway, it seems it might tear, but it hasn't That's our story

Sonna no shouchi That acceptance

Datenshi no mahou ka koakuma no chachi na itazura Shikakero ima sugu ni Karappo na risou mo magaimono na ai mo iiya Subete wa bakabakashii shiin da

Is it the spell of a fallen angel or a tiny devil's cheap tricks? Set those traps, right now Empty ideals and fake loves are no good All of it is a stupid scene

Soore de houre bouringu booru Kibutsu hason zai nado shouchi nosuke Kowaresou de Sonna chikaramakase no puraido mo amai hibi no daishou mo Koete ikesou de Tocchirakatta kanjou de kirihirake yo Kowaresou de Kowasenai bokura no shouri

Because of that, throw the bowling ball damage-to-property charges? Understood! It seems it might break With such a full strength pride and the compensation of sweet days It seems we can cross over it Clear through your scattered emotions It seems it might break But it hasn't, that's our victory!

Description: 6th Ending

Sung by Nico Touches the Walls

View Kanji  

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!

Original / Romaji Lyrics English Translation

Page 51: Anime Xoxo

Iijii na riyuu issai yurusu jakuhai Resukyuutai mo yondeoita Dakara puriizu kisu mii puriizu kisu mii all night... all night... all night...

The young give up everything for such 'easy' reasons I have already called out to the rescue squad So, please kiss me, please kiss me all night... all night... all night...

Migimefuta no kizu ga itainda aitsu oboeteru Sentehisshou are irai Tansaibou na omae wa nanra kawacchainainda na

The scar over my right eyelid pains me and I remember him "victory comes to the one who makes the first move," since then, I wonder what sorts of changes have come to that single celled you?

Datenshi no mahou ka koakuma no chachina itazura Tsumannakunacchau mae ni 

Is it the spell of a fallen angel or a tiny devil's cheap tricks? Before I get totally bored...

Soore de houre bouringu booru Kibutsu hason zai nado shouchi Soredemo koware sou de kowasenai Nanka motodoori

Because of that, throw the bowling ball And accept the damage-to-property charges But, then again, it seems it might break, but it hasn't Just as much as ever

Saishuu teki ni subete wa arifurete iku Sensei anta uragiri monda Ima sugu puriizu kisu mii puriizu kisu mii All night...............

Finally, it's all normal Teacher, you're a traitor, so Right now, please kiss me, please kiss me All night...............

Karappo na risou mo magai mono na ai mo iiya 

Empty ideals and fake loves are no good It's all so stupid I'm laughing

Page 52: Anime Xoxo

Subete ga bakabakashii tte waraerya

Shounen no mukou e mogaitemo Ibutsu na sonzai daro shouchi Douse yaburesou de yabukenai Bokura no sutoorii

Even if you struggle, accept that There's a foreign body opposite the boy But anyway, it seems it might tear, but it hasn't That's our story

Sonna no shouchi That acceptance

Datenshi no mahou ka koakuma no chachi na itazura Shikakero ima sugu ni Karappo na risou mo magaimono na ai mo iiya Subete wa bakabakashii shiin da

Is it the spell of a fallen angel or a tiny devil's cheap tricks? Set those traps, right now Empty ideals and fake loves are no good All of it is a stupid scene

Soore de houre bouringu booru Kibutsu hason zai nado shouchi nosuke Kowaresou de Sonna chikaramakase no puraido mo amai hibi no daishou mo Koete ikesou de Tocchirakatta kanjou de kirihirake yo Kowaresou de Kowasenai bokura no shouri

Because of that, throw the bowling ball damage-to-property charges? Understood! It seems it might break With such a full strength pride and the compensation of sweet days It seems we can cross over it Clear through your scattered emotions It seems it might break But it hasn't, that's our victory!

BAI MAI SAIDO By My Side

Page 53: Anime Xoxo

Print view Print view with Kanji

 

Description: 20th Ending

Lyrics written by Charm/Toshi(Hemenway)Music composed by CharmArranged by CharmPerformed by Hemenway

View Kanji 

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!

Original / Romaji Lyrics English Translation

kotaenakute mo ii sa  sagashitsuzukeru'n da yo sou  otona ni naru jikan da ne ima sugu tsugetai kedo furue ga tomaranai kokoro wa imasara nigete to sakebu no sa

It's okay if you don't have an answer; just keep searching for it. That's right, it is time for us to act like adults. I wish to tell you this right away, but my trembling wouldn't stop, and my heart, with the worst timing, is now screaming at me to run away.

BAI MAI SAIDO  BAI MAI SAIDO By my side. By my side.

tatoeba anata no me no oku ni  motomeru keshiki ga aru no nara sore o tsukande tashikametai'n da moshi tatoeba boku ga kono tabiji de  tachisukumu koto ga aru no nara hitsuyou na no wa tashika ni kanjiru  sono te da kara I need you here right by my side  BAI MAI SAIDO

If the scenery I'm looking for is in the depths of your eyes, I wish to seize it and check it out myself. If on my journey I would stand still stupefied from time to time, all I will need is the unmistakable feeling of your hand. I need you here right by my side. By my side.

Page 54: Anime Xoxo

kotae  arigatou ne kimi ga keshiki mo kaeta'n da kono hoshi ni umareta imi tokete yuku ki ga shita yo

Thank you, for your answer. You have changed the scenery. I felt that I would finally be able to understand the meaning of my being born onto this planet.

BAI MAI SAIDO  BAI MAI SAIDO By my side. By my side.

boku no kokoro no fukai basho ni  itsumo kimi no basho ga aru kara kitto ima mo wakaru hazu na'n da moshi kimi no namida ga kono sekai o  kimi kara toozaketa to shite mo boku wa sono te  hanasanai'n da dakara  sou  ima I need you here right by my side  BAI MAI SAIDO

Deep inside my heart, there will always be a place for you. I'm sure we both know this even now. Even if your tears were to take you farther away from this world, I would never let go of your hand. So yes, right now, I need you here right by my side. By my side.

boku no soba ni ite kure towa ni te o nigitte BAI MAI SAIDO

Please stay by my side. Always keep my hand gripped in yours, by my side.

yokubou wo sakebe!!! Shout Out Your Desires!!!

Print view Print view with Kanji

 

Page 55: Anime Xoxo

Description: Ending Theme 18

sung by: OKAMOTO'S

View Kanji 

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!

Page 56: Anime Xoxo

IE IE IE IE IE IE IE IE IE ! DOKI DOKYUUN !! 

Dance Dance Dance To You Just Just Just To You akai ito de tsunaga chattenda 

dareka ga dareka wo DAMA shite ACHICHI sonnande ii no ka ? ORE wa chigau ze baka nisunjanee kitanai kirei GIRAGIRA no sora anta ni mo mieteru no kai ? 

taiyou no tou no teppen made nobotte miro yo kangaeru na ! kanjiro ! tte hanashi nandaze C'mon ! C'mon ! C'mon ! C'mon ! C'mon ! C'mon ! C'mon ! C'mon ! C'mon ! HAATO DOKYUN de BACHIBACHI sunzen 

IE IE IE IE IE IE IE IE IE ! DOKI DOKYUUN ! IE IE IE IE IE IE IE IE IE ! ai ni muda hanee ! 

Dive Dive Dive In You Birth Birth Birth Feelin' Good (Alright) DAME da ! tte iwarecha yokei ni yaritakute mou tamaranai 

hageshiku aishi aisareta koto wa aru no kai ? ORE to anta no kizuna wa dounatterundai ?  C'mon ! C'mon ! C'mon ! C'mon ! C'mon ! C'mon ! C'mon ! C'mon ! C'mon ! HAATO DOKYUN de BACHIBACHI sunzen 

IE IE IE IE IE IE IE IE IE ! DOKI DOKYUUN ! IE IE IE IE IE IE IE IE IE ! ai ni muda hanee ! sou-sou daro ?? 

IE IE IE IE IE IE IE IE IE ! DOKI DOKYUUN ! IE IE IE IE IE IE IE IE IE ! ai ni muda hanee ! 

IE IE IE IE IE IE IE IE IE ! DOKI DOKYUUN ! IE IE IE IE IE IE IE IE IE ! ai ni muda hanee ! 

IE IE IE IE IE IE 

Page 57: Anime Xoxo

IE IE IE IE IE IE IE IE IE IE IE 

IE!! Kono Koe Karashite Make This Voice Dry

Print view Print view with Kanji

 

Description: 22nd ending

Performed by: AISHA feat. CHEHONLyrics: Taira Yoshitaka, CHEHONMusic composition: Taira Yoshitaka, CHEHONMusic arrangement: YAMACHI

View Kanji 

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!

Original / Romaji Lyrics English Translation

kurikaeshitekita ikutsumo no koukai to kanashimi kinou no yowasa ni ashi o sukuwareta tte kako o furikaeru hima wa nai kizutsuita itami o norikoe jibun no kachi o tashikametemitai nda

You say that so many numbers of regrets and sadness that have repeated Are the weaknesses of yesterday that saved me from tripping. I have no spare time to look back at the past. I have to overcome the pain that hurt me. I want to confirm my own worth.

mawari no koe o furiharatte muragaru hitonami kakiwakete anata to egaitekita eien ni fureru made

I'll toss off the voices around me And push through the swarming crowds Until I can touch the eternity I drew out with you.

Page 58: Anime Xoxo

tatoe subete ushinatte mo susumanakya naranai watashi ni shika hirakenai tobira ga aru fukaku kizutsuita to shite mo kono koe karashite sakebitsuzuketai tatta hitotsu dake no ai ga aru

Even if I lose everything, I have to move ahead Because there are doors that only I can open. Even if I am deeply hurt, I want to continue screaming, letting my voice dry. There is a single love.

SO wakiagaru chikara o shinjite tachiagaru Let it go akiramenu inochi o moratta kari ga aru yama ga aru tani ga aru norikoetemireba nani ga aru ikiteireba kono saki ga aru dare ni mo yuzurenai tabi ga aru

So I'll believe in the power arising in me and stand up. Can't let it go, I have a debt to repay for this life I can't give up. There are mountains, there are valleys; When you overcome them, what is there? If you're alive, there's always a next. Everyone has a journey they can't give up.

toorisugitekita ikutsumo no yorokobi to nukumori taisetsu na hitotachi o kono mune ni daite kako mo mirai mo subete sou ima no jibun shidai sono te no naka ni sude ni kotae wa aru hazu na nda

I embrace the many numbers of joy, warmth, and precious people I have encountered. The past, future and everything else, Yes, will change depending on me. There should be an answer already within my hands.

baka na yume to koke ni sarete mo genjitsu miro to nonoshirarete mo 

anata to ikiteiru eien wa koko ni aru

Even if I get my dream made fun of as a stupid dream, Even if I get cursed at to look at reality, The eternity living with me is right here.

donna kabe ni fusagarete mo susumanakya naranai 

No matter what walls block you off, You have to move ahead 

Page 59: Anime Xoxo

kimi ni shika hirakenai ashita ga aru fukaku kizutsuita to shite mo kono koe karashite sakebitsuzuketai tatta hitotsu dake no ai ga aru

Because there are tomorrows that only you can open. Even if I am deeply hurt, I want to continue screaming, letting my voice dry. There is a single love.

sakanoboru koto ga dekinu jikan no nagare nido to wa modorenai kono hibi no naka de sorezore ga samazama na keshiki o nagame deai wakare kurikaeshiteku sore ga hito no sadame ayamari ya ayamachi shimikomashita karada ni ano sora no kanata ni chikaimashita anata ni mukau basho wa aranami daga kono mune wa takanari nani o motome nani o kanji nani o shinji aisu sore wa

The flow of time you can't go back up, Within these days we can never go back to, We each look at our own scenery. Meetings and partings repeat; that's the fate of man. I have soaked my mistakes and faults into my body. Beyond that sky, I swore to you. The place we're heading is stormy, but my heart beats fast. What do I seek, what do I feel, what do I believe, well that's...

tatoe subete ushinatte mo susumanakya naranai watashi ni shika hirakenai tobira ga aru fukaku kizutsuita to shite mo kono koe karashite sakebitsuzuketai tatta hitotsu dake no...

Even if I lose everything, I have to move ahead Because there are doors that only I can open. Even if I am deeply hurt, I want to continue screaming, letting my voice dry. My one and only...

donna kabe ni fusagarete mo susumanakya naranai kimi ni shika hirakenai ashita ga aru fukaku kizutsuita to shite mo 

No matter what walls block you off, You have to move ahead Because there are tomorrows that only you can open. Even if I am deeply hurt, 

Page 60: Anime Xoxo

kono koe karashite sakebitsuzuketai tatta hitotsu dake no ai ga aru

I want to continue screaming, letting my voice dry. There is a single love.

Freedom

Print view Print view with Kanji

 

Description: 17th Ending Theme

Performed by: Home Made KazokuLyrics: Kuro, Micro, U-IchiComposition: Kuro, Micro, U-Ichi, Yuji Kano (Taja)

View Kanji  

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!

Original / Romaji Lyrics English Translation

-KURO- Te, ashi, tsunagarete'ru yo I'm Like marionetto Sonna no arienee yo Ittai dou natte'ru no? "Tell Me Tell Me" Who's the ruler? Kiyasuku sawaruna Kikitakunee yo mou kiben wa Kocchi kara saki wa ore ga kimete'nda

  My arms and legs are tied up I'm like a marionette No way this is happening What the hell is going on? Tell me, tell me Who's the ruler? Don't touch me so familiarly I don't want to hear your half-truths any more From now on I'm taking the decisions!

Page 61: Anime Xoxo

-KURO+MICRO- Mienai kusari o tachikire genkai sure-sure dashikire jibun de kachitorenakya dareka no te ni watacchau ze

  Cut off those invisible chains Go to the very end of your limits If you don't grab hold of victory by yourself It's going to fall in someone else's hands

Stand up!! Saa minna Reach Out For Liberty Ima ga ugokidasu toki da Wake Up!! Saa minna Step Up shite sakebe Oh Yes We Are The Dreamer Run For Your FREEDOM Sakidatsu mono nante nakutatte Run For Your FREEDOM Yume no tobira ketobashite Fight For Your FREEDOM!!

Stand Up!! Come, everyone, reach out for liberty Now is the time to act Wake up!! Come, everyone, step up and shout Oh yes, we are the dreamers Run for your freedom Even if you don't have the means* Run for your freedom Kick in the gate to your dreams Fight for your freedom!!

-MICRO- Count Down 3.2.1! Doukasen ni hi tsuita Bomb Mizukara ugokanakya Funky Time Is Running Out "Show Me Show Me" Who's The Leader? Shinu ki de udomi na Bibirazu fumidasu Tobidatsu toki da!

  Count down 1.2.3! The bomb's fuse is lit You have to get out of here by yourself Funky time is running out Show me, show me Who's the leader? Confront, even if it kills you Advance fearlessly It's time to take wing!

-KURO+MICRO- Mienai tobira hiraku made Kienai ishi o idaku dake Jibun ga hoshigaranakya Dareka no te ni watacchau ze

  Until the invisible door opens keep holding on to your determination If you don't desire it It's going to fall in someone else's hands

Stand up!! Saa minna Reach Out For L Stand Up!! Come, everyone, reach out for lib

Page 62: Anime Xoxo

iberty Ima ga ugokidasu toki da Wake Up!! Saa minna Step Up shite sakebe Oh Yes We Are The Dreamer Run For Your FREEDOM Sakidatsu mono nante nakutatte Run For Your FREEDOM Yume no tobira ketobashite Fight For Your FREEDOM!!

erty Now is the time to act Wake up!! Come, everyone, step up and shout Oh yes, we are the dreamers Run for your freedom Even if you don't have the means Run for your freedom Kick in the door to your dreams Fight for your freedom!!

-KURO+MICRO- Nande? nande? nande no mae ni Ugoite ugoite ugoitemi na Mite kite Use Your Body Yo no naka uso bakari Watch Your Step Booby Trap Teguchi rifujin da Deguchi motometakya jibun de tsukami na Ibara no naka ni shinjitsu wa hitotsu da Itai ze itai ze sorya itai ze Atatte atatte bukkowase Atama no mae ni zenshin de Feel That 

Mukizu no mama ja Can't Get No FREEDOM!!

  Before asking "why? why? why?" try to move, move, move Look, listen, use your body There's nothing but lies in this world Watch your step for booby traps The tricks out there are unreasonable If you want a way out, grab it yourself In this thorny bush there is but one truth It hurts, it hurts, boy it hurts! Hit it, hit it, crush it! Before using your head, feel it with your entire body If you remain unhurt you can't get no freedom!!

Stand up!! Saa minna Reach Out For Liberty Ima ga ugokidasu toki da Wake Up!! Saa minna Step Up shite sakebe Oh Yes We Are The Dreamer Run For Your FREEDOM Sakidatsu mono nante nakutatte Run For Your FREEDOM Yume no tobira ketobashite So You Better!!

Stand Up!! Come, everyone, reach out for liberty Now is the time to act Wake up!! Come, everyone, step up and shout Oh yes, we are the dreamers Run for your freedom Even if you don't have the means Run for your freedom Kick in the door to your dreams So you better

Page 63: Anime Xoxo

Stand up!! Saa minna Reach Out For Liberty Ima ga ugokidasu toki da Wake Up!! Saa minna Step Up shite sakebe Oh Yes We Are The Dreamer Run For Your FREEDOM Sakidatsu mono nante nakutatte Run For Your FREEDOM Yume no tobira ketobashite Fight For Your FREEDOM!!

stand Up!! Come, everyone, reach out for liberty Now is the time to act Wake up!! Come, everyone, step up and shout Oh yes, we are the dreamers Run for your freedom Even if you don't have the means Run for your freedom Kick in the door to your dreams Fight for your freedom!!

Ah Oh Ah Oh Ah Ah Ah Yeah Yeah Ah Oh Ah Oh Ah Ah Ah...

Ah Oh Ah Oh Ah Ah Ah Yeah Yeah Ah Oh Ah Oh Ah Ah Ah...

Mayonaka Ookesutora The Midnight Orchestra

Print view Print view with Kanji

 

Description: 16th Ending Theme

Written by Tasshi(Aqua Timez)Composed, Arranged and Performed by Aqua Timez

View Kanji 

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!

Page 64: Anime Xoxo

Original / Romaji Lyrics English Translation

mayonaka no uta ga sakenda "Boku hontou wa  ano hi kara zutto..."

The midnight song I cried out went "In reality, ever since that day, I..."

akaku sukitooru yuugure no ato  hoshitachi wa sora ni suwari, sorezore no oto wo kanadeteita sunao ni nare to iwarenakute mo namida wa mou  boku no omoi wo tsurete ashimoto de chiisana umi ni natta

After the glowing twilight, the stars took their place in the sky and each played its own tune Even if I can't say I've become honest, Tears have now merged with my emotions and a small sea has formed at my feet

sora wa ugokanai hi ga nobori oriru dake jimen wa ugokanai kimi ga aruku ka  arukanai ka dakeda

The sky doesn't move; the sun simply rises and sets The ground doesn't move; you only either walk or stand still 

mayonaka no uta ga sakenda "Boku hontou wa  hitori ga kirai da  daikirai da" taisetsu wo shitte shimatta  ano hi kara zutto shiawase nante chiisana SUPUUN de sukueru kurai de  juubun nanda wakeaeru hito ga iru ka  inai ka dakeda

The midnight song I cried out went "In reality, I don't like being alone... I truly hate it" I've come to know what's important ever since that day A small spoon is almost enough to scoop up happiness  Is there someone to share it with or must I keep it to myself?

Page 65: Anime Xoxo

tsuyogaru tabi ni hibi ga hairu  kokoro wa sou  maru de GARASU saiku ga miseru  hakanai yume junsui wo butsukeau no ga kowai kara  bokura wa mina sure tafuri wo shite  futoumei na sekai ni sumitsuita

A new crack appears every time I pretend to be strong, so it appears that my heart must be made of glass, just like an empty dream Since we're afraid of messing with purity, each and every one of us has acted  As though we have settled down in this opaque world

omotai jiyuu wo hikizutte  aruiteta wakare ga kuru tabi  sora ga toozakatte yuku you ni mieta

I've walked dragging a weighty freedom along Each time separation would come, it seemed as though the sky would sink back

sayonara no ame ga tsubuyaita "Karita mama no kasa ga arunda  koko ni arunda" karita mama no yasashisa ga  kono mune ni zutto boku ni wa mada  akiramete inai  saikai ga aru  yakusoku ga aru hoshikuzu wo BEDDO ni shite  nemutteiru ano hito ni

Farewell; I muttered in the rain "You can borrow my umbrella... that's what it's here for" I'll give you the kindness always found inside my heart I still haven't given up on the chance of there being a reunion; that's a promise To the person who sleeps with stardust as a bed

kisetsu no nai machi ni shagamikomu otoko no ko atama wo nadete kureru hito ga inakatta dake  sore dake na no ni

In the town with no seasons crouches a sad young boy There's simply no one there to stroke his head, but despite that...

hoshi to mitsumeau  samugari na kodomotachi

The children who suffer from the cold gaze up at the stars 

mayonaka no uta ga sakenda "Boku hontou wa hitori ga  kirai da  daikirai da" hitoribocchi de  ikite yukete shima

The midnight song I cried out went "In reality, I don't like being alone... I truly hate it" I've always lived on by myself in solitude A small spoon is almost enough to scoop up hap

Page 66: Anime Xoxo

u nante koto shiawase nante chiisana SUPUUN de sukueru kurai de  juubun nanda wakeaeru hito ga iru ka  inai ka dake mayonaka no uta wa sakebu yo "Boku hontou wa  boku hontou wa  sabishikatta" taiyou no mabushisa ni  kakikesarete mo saa  hata wo furou ka  kata wo kumou ka tada utaou ka  doredemo ii yo wakeaeru kimi ga iru ka  inai ka dakeda yo

piness Is there anyone at all to share it with or must it be kept to myself? The midnight song I cry out goes "In reality, I... in reality, I... was very lonely" Even if it is erased by the blazing sun Come on, you can always either wave a flag, go on each other's shoulders or just sing something 

It's just a matter of whether there's someone to share it with or not

Jitensha A Bicycle

Print view Print view with Kanji

 

Description: 13th Ending theme

Lyrics: Tae-san Composed by: Ikasu, Doushima Takahira Arranged by: ORESKABAND, Doushima Takahira Performed by: ORESKABAND 

View Kanji 

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!

Original / Romaji Lyrics English Translation

Page 67: Anime Xoxo

kinou sukoshi kami wo kitta iwanakereba kitto dare mo kizukanai darou kedo nankagetsu ka bunno watashi ga yuka ni okkochita no mita

I cut my hair a little yesterday But unless I mention it No one would notice at all Just how much time have I watched go by Since I fell onto the floor?

me wo tojite kikoete kita ame no oto kumo no ue demo kitto HASAMI mochi dashite hikari wo matteiru

I closed my eyes and listened to the sound of the rain Scissors will definitely be brought up on the clouds Awaiting light

jitensha jitensha jitensha jitensha jitensha koide koide koide koide koide iku yo imasugu imasugu imasugu imasugu imasugu jitensha jitensha koide ano hito ni ai ni yukou

A bicycle, bicycle, bicycle, bicycle, bicycle Pedalling, pedalling, pedalling, pedalling, pedalling along Right now, right now, right now, right now, right now I'm pedalling on a bicycle, a bicycle To go see that person

kinou mita eiga no ONE SCENE machikado no STORY naita kanojo ga totemo KIREI souzou yori chotto kanashii END ROLL ame ni kakushiteta no

There was this one scene in the movie I saw yesterday The story on the street corner Where the girl was so pretty when she cried The credits rolled and it was a little sadder than what I imagined Concealed by the rain

Page 68: Anime Xoxo

itsudatte kizuku no ga ososugita kumo no ue de wa zutto mukai kaze sasotte watashi wo matteiru

I'm always too slow to figure things out Above the clouds, the wind ahead forever invites and Waits for me

jitensha jitensha jitensha jitensha jitensha koide koide koide koide iku yo imasugu imasugu imasugu imasugu imasugu jitensha jitensha koide ano hito ni ai ni yukou

A bicycle, bicycle, bicycle, bicycle, bicycle Pedalling, pedalling, pedalling, pedalling, pedalling along Right now, right now, right now, right now, right now I'm pedalling on a bicycle, a bicycle To go see that person

jitensha jitensha jitensha jitensha jitensha koide koide koide koide iku yo imasugu imasugu imasugu imasugu imasugu jitensha jitensha koide ano hito ni ai ni yukou

A bicycle, bicycle, bicycle, bicycle, bicycle Pedalling, pedalling, pedalling, pedalling, pedalling along Right now, right now, right now, right now, right now I'm pedalling on a bicycle, a bicycle To go see that person

For You

Print view Print view with Kanji

 

Description: 12th Ending theme

Lyrics: AZU, saiho Composition: h-wonder Arrangement: h-wonder Performed by: AZU

Page 69: Anime Xoxo

View Kanji  

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!

Original / Romaji Lyrics English Translation

koko ni aru no wa  kimi ga ima made eranda michi no kotae tachi yo  hora jishin motte susumeba ii  totemo shizen na no  ame agari no ASUFARUTO ni  niji ga kakaru you ni 

What is here Are the answers that you chose To all your choices Now, be confident and go Isn't it so natural? Just like how after the rain, The rainbow seems to sit on the asphalt

Lonely  kaze ga fuite  Feeling  ki ga tsuita yo  kotae wa doko ni mo nai kedo  Call me  wakatteru wa  With you  ai wa itsumo  atae au mono 

Lonely because the wind blew Feeling I realized That even though the answer is nowhere Call me I already knew With you that love is For each other

For you  kitto kimi wa itsu no hi ka  kono sora wo toberu hazu dakara  nando tsumazuita toshite mo   For you    taisetsu na koto wa hitotsu  yume miru koto  kokoro dake wa tozasanai de ite 

For you Because you'll surely Fly up to this sky Even if you fall a few times For you There's just one important thing  To keep on dreaming Please don't close off your heart

kizutsuite mo namida korae  gaman shiteta yo ne?   sonna kimi wo ichiban chikaku de  mita kite kara  nani mo iwanakute mo  wakatteru yo  donna toki mo ganbatteta koto 

Even though you were hurt You held back your tears and endured it Since I came  To see you clearly You don't have to tell me anything I already know That you always try hard

Page 70: Anime Xoxo

Runaway  mayotta nara   Try again  nando datte  yarinaosu koto dekiru kara  I'm here  soba ni iru wa  Believing  osorenai de  shinji au koto 

Runaway if you're lost Try again many times Since it's possible to redo it many times I'm here next to you Believing don't be afraid About trusting each other

For you    kitto mo itsu no hi ka  kono sora wo toberu hazu dakara  nando kizutsuita toshite mo  For you  taisetsu na koto wa hitotsu  yume miru koto  hitomi dake wa osorasanai de ite 

For you Because you'll surely Fly up to this sky Even if you get hurt a few times For you There's just one important thing  To keep on dreaming Please don't move your eyes away

kimi ga egaku yuuki ga hora  kakegae no nai takaramono ni kawaru yo  ima ryoute hiroge Fly high 

I applaud your courage I'm talking about the treasure that is irreplaceable Now spread your hands and fly high

kitto kimi wa itsu no hi ka  kono sora wo toberu hazu dakara  nando kizutsuita toshite mo  For you  taisetsu na koto wa hitotsu  yume miru koto  kokoro dake wa tozasanai de ite  

Because you'll surely Fly up to this sky Even if you get hurt a few times For you There's just one important thing  To keep on dreaming Please don't close off your heart

Page 71: Anime Xoxo

Utakata Hanabi The Transient Fireworks

Print view Print view with Kanji

 

Description: 14th ending

Performed by: supercell feat. nagiLyrics: ryoMusic composition: ryoMusic arrangement: ryo

View Kanji 

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!

Original / Romaji Lyrics English Translation

afureru hito de nigiwau hachigatsumatsu no omatsuri yukata o kite geta mo haite karankoron oto o tateru fui ni agatta hanabi o futari de miageta toki muchuu de miteru kimi no kao o sotto nusumimita no

The festival at the end of August was lively and overflowing with people I put on a yukata and geta Making clanking and clicking sounds When the two of us looked up at the suddenly risen fireworks I secretly stole a glance of your face watching them in a trance

kimi no koto kirai ni naretara ii no ni kyou mitai na hi ni wa kitto mata omoidashiteshimau yo

Although it would be better if I'd come to hate you On a day like today I'd remember you again for sure

konna kimochi  shiranakya yokatta mou nido to aeru koto mo nai no ni 

Not knowing these kinds of feelings would have been great  

Page 72: Anime Xoxo

aitai aitai nda ima demo omou  kimi ga ita ano natsu no hi o

Although we will now never meet again  I want to, I want to see you I still think of that summer day when you were with me

sukoshi tsukarete futari michibata ni koshikaketara tooku kikoeru ohayashi no ne  hyururira narihibiku yozora ni saita ookina ookina nishikikan o mou sukoshi de natsu ga owaru futto setsunaku naru

If we grew a little tired, we'd sit down on the roadside Listening to the distant sound of the orchestra The whistling sounds and strings reverberating  A brocade cap bloomed bigger and bigger in the night sky Summer will end in a little while It suddenly becomes painful

sakasama no haato ga uchiagatteta 

ahaha tte waraiatte suki da yo tte kisu o shita

I launched my reversed heart Laughing "ahaha" and Saying "I love you"  We kissed

mou wasureyou  kimi no koto zenbu konna ni mo kanashikute dou shite deatteshimatta ndarou me o tojireba ima mo kimi ga soko ni iru you de

I'll forget all about you now  This is just too sad  Why must we have met? If I close my eyes It'll be like you're there even now 

amai toiki binetsu o obiru watashi wa kimi ni koi shita sono koe ni sono hitomi ni kizukeba toki wa sugisatteku no ni mada kimi no omokage o sagashite

Sweet sighs Tinged with a slight fever, I was in love with you 

In that voice and in those eyes  If I notice, time is passing by But I'll still search for a trace of you

Page 73: Anime Xoxo

hitorikiri de miageru hanabi ni kokoro ga chikuri to shite mou sugu tsugi no kisetsu ga yatte kuru yo kimi to miteta utakata hanabi ima demo omou  ano natsu no hi o

I looked up at the fireworks all by myself Making my heart prickle with pain Very soon, the next season  Will arrive  I had watched the transient fireworks with you I still think of that summer day when you were with me

Long Kiss Goodbye

Print view Print view with Kanji

 

Description: 7th Ending

Sung by HALICALI

View Kanji  

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!

Original / Romaji Lyrics English Translation

Kondo wa itsu aeru ka nante Sonna kao shite yoku ieru tte Omotteta yo nande darou Nanimo ki ni naranai furi shite Iiwake suru nara kiku wa asa made Tsunagattetai kara

"How long before we see each other again?" What made me think that You were saying it with a nice expression? I pretend that there's nothing bothering me I'll listen 'till morning as you make excuses Because I want us to be connected

Mou kao mo mitakunai meguro gawasoi Arienai tenkai odoru keetai 

I don't even want to see your face along the Meguro river anymore No development will come from this, my cell pho

Page 74: Anime Xoxo

Gubbai meeru naraba wasuretai "Hold me tight" but "dokka kietai" any time shaberi sugi no KY Chirari miseru tsuyogari na "I cry" Namida no kouka wa dore kurai?

ne dances If It's goodbye mail, I want to forget about it "Hold me tight" but "I want to disappear to somewhere" Any time that you're talking too much you don't seem to notice* I let you see that "I cry" a little while pretending to be strong How well did those tears work on you?

Watashi nari ni "ai saretai" afureru no ni kimi ga mienai Nido to kimi ni aenai sonna ki ga surunda... Tsutaetai no ni umai kotoba miataranai Watashi tabun uso demo ii no ni "ikanai de" mo ienai yo

Even though "I want to be loved" in my own way, it fills me, but I can't see you I just have the feeling that I'll never see you again... I want to tell you that, but I can't find the right words Maybe it's okay if I lie, but I can't even say "Don't go away"

Kushami suru to deru henna koe to Kushakusha ni warau busaiku na kao Tomaranai ase me wo kosuru kuse 

Dousetsu maranai aitsu no tokusei

The strange voice he has when he sneezes The screwed up face he has when he laughs His habit of rubbing his eyes when he can't stop sweating No matter how you look at, his personality is boring

Nite mo nitsu kenai futari no sutairu Muda ni Shy sensu wa yayanai Uso tsuku toki no fukumi warai uzai Tokku ni barebare mendokusai

Our styles aren't similar at all He's uselessly shy, a bit in bad taste The smirk he has when he lies is annoying I figured those out ages ago, it sucks

Tamatama kareshi ga inai taimingu de 

I just didn't have a boyfriend at the time It was just a relationship for me to kill time with 

Page 75: Anime Xoxo

Hima tsubushi teido no koitte Tomodachi ni mo iiwake shitete Masaka watashi ga oikaketeru... nande?

Those are the excuses I told my friends There's no way I was pursuing him...huh?

Tsumaranai jooku wa ittsumo kudoku Dokomademo tsudzuku akiaki na tooku Sono tabi rokku kondo wa watashi kara knock

He tries to win me over with boring jokes And I'm sick of his nonstop talking I've always locked him out, and now I'm knocking

Watashi nari ni "ai saretai" afureru no ni kimi ga mienai Nido to kimi ni aenai sonna ki ga surunda... Tsutaetai no ni umai kotoba miataranai Watashi tabun uso demo ii no ni "ikanai de" mo ienai yo

Even though "I want to be loved" in my own way, it fills me, but I can't see you I just have the feeling that I'll never see you again... I want to tell you that, but I can't find the right words Maybe it's okay if I lie, but I can't even say "Don't go away"

Nigittetate ga hanaretara Kimi wa itsuka wasurechau no? Watashi no koto

When our hands come apart Will you forget someday? About me?

Watashi nari ni "ai saretai" afureru no ni kimi ga mienai Nido to kimi ni aenai sonna ki ga surunda... Tsutaetai no ni umai kotoba miataranai Watashi tabun uso demo ii no ni "ikanai de" mo ienai yo

Even though "I want to be loved" in my own way, it fills me, but I can't see you I just have the feeling that I'll never see you again... I want to tell you that, but I can't find the right words Maybe it's okay if I lie, but I can't even say "Don't go away"

Page 76: Anime Xoxo

Bacchikoi!

Print view Print view with Kanji

 

Description: 8th Ending

by Dev Parade

View Kanji  

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!

Page 77: Anime Xoxo

Bacchikoi!!! Bacchikoi!!! Beibee!!! 

Bacchikoi!!! 

Oo mai ga! Oo mai ga! Kinou no shippai de kujiketatte Gottsuan desu! Gottsuan desu! Onyuu no fuku ni saasu ga harete wao 

Donmai donmai shizunda mama ja namida no My Eyez Donna ni hangurii de angurii demo donbari kutte Danshingu! 

Ore itsumademo nakama daro burazaa!! Tatoe gyakubuu, kyoubuu, arashi ga fuitemo baccikooi kamon! Hanaretetemo onaji sora no shita de Saa waratte funbatte LET'S DO IT! DO IT! DO IT! DO IT! 

Bacchikoi!!! Bacchikoi!!! Beibee!!! Tatoe asa ga konaku tatte iei iei Bacchikoi!!! Bacchikoi!!! Beibee!!! Kimi to tomo ni yume wo miru ze ei iei 

NANANANANA............ NANANANANA............ 

Oo mai ga! Oo mai ga! Ore wa konan ga kite mo oorai Gattendaa! Gattendaa! Ki ga tsukeba chakku zenkai fuo 

Bacchiri kimetai ore ON & ON Koi shite MASTER touzen tonde ikou Katajikenai kurai ore wa suupaa naisu 

Onigiri kureru yatsu daitai tomodachi Tsutaetai Something bacchiri koi MY MEN! HEY! WHAT'S U GONNA DO!? Okashi morau ikooru koi no hajimari I LOVE YOU! I HOLD YOU! I WANT YOU! WANT YOU! WANT YOU! WANT YOU! 

Bacchikoi!!! Bacchikoi!!! Beibee!!! Subete no buki wo ohashi ni shiro iei iei Bacchikoi!!! Bacchikoi!!! Beibee!!! Ore wa raamen kueba itsudemo iei iei 

NANANANANA............ NANANANANA............ 

Bacchikoi!!! 

Do You Love Me? 

Page 78: Anime Xoxo

Kyuudon de don kurai Do You Love Me? Subagecchu de gecchuu Do You Love Me? Roosu wa oyasai Do You Love Me? Nomi kiri karee raisu Do You Love Me? Ichigo yori renyuu Do You Love Me? Osushi wa dezaato Do You Love Me? Osushi wa dezaato Do You Love Me? 

Bacchikoi!!! Bacchikoi!!! Beibee!!! Tatoe asa ga konaku tatte iei iei Bacchikoi!!! Bacchikoi!!! Beibee!!! Kimi to tomo ni yume wo miru ze ei iei Bacchikoi!!! Bacchikoi!!! Beibee!!! Nani ga nandemo aa demo koo demo akirameru na iei iei Bacchikoi!!! Bacchikoi!!! Beibee!!! Donna yoru mo asa wa kuru ze iei iei 

NANANANANA............ 

NANANANANA............ Omae Dattanda It Was You

Print view Print view with Kanji

 

Description: 11th ending

Kishidan

View Kanji 

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!

Original / Romaji Lyrics English Translation

Omae ga tonari ni iru Omae ga waratteiru 

You were beside me You were smiling 

Page 79: Anime Xoxo

Omae ga ureshi soude  ore mo waratta

You looked so happy that I smiled too

omae wa mujaki datta omae wa yasashikatta omae wa tokidoki naki ore wa komatta

You were innocent You were kind Sometimes you cried and I felt bad

dare yori tsuyo sa o motome ta ano koro ore no tatta hitotsu no yowasa ga omae datta omae datta omae dattanda

Back then, when I sought to be strongest My only weakness was you It was you, yes you It was you

aitai yoru o koete toki o koete ima aitai

I wish I could see you now, as the nights roll by Yes time flies by, and I wish you were here 

omae ga hokori datta omae ga subete datta kara omae ga tsuita uso ore ni wa totemo yuruse nakatta

You were proud You had it all I would never accept the lies you told

ima yoake o mite ita aa oiru no kaori to asayake no hikari ASUFUARUTO ni terasareteta kage wa hitori

Now, as I watch the sunrise Ah, the smell of oil, the morning light There's but one shadow cast on the asphalt

zasetsu o kurikaeshi te ita ano koro ore no tatta hitotsu no tsuyo sa ga omae datta omae datta omae dattanda

Back then, when things were always hard My only strength was you It was you, yes you It was you

Page 80: Anime Xoxo

tashika ni omae ga ita omae ga ita omae ga ita

I remember, you were there You were there, yes you were there

aitai I want to see you

aenai But I can't

omae dattanda  It was always you

Shinkokyuu Deep Breaths

Print view Print view with Kanji

 

Description: 9th Ending

Music and Lyrics by Yanagisawa RyoutaSong performed by SUPER BEAVER

View Kanji 

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!

Original / Romaji Lyrics English Translation

Sonzai to shinkokyuu no genjitsu n The eyes that are challenging the reality of exis

Page 81: Anime Xoxo

o mae ni idomou to suru shisen wa Machigai mo tomadoi mo zenbu yakitsukeru Isshun no renzoku no naka de

tence and deep breaths burn all the mistakes and wanderings into itself during a series of moments

Ikutsumono yakusoku no sono ue ni tatte wa Kamishimeru ano hi koboreochita kotoba Komerareta omoi wa chikai no you de Kuchi ni sureba ima to hajimari wo tsunagu

Standing on all of these promises I bite my lip, the words that dripped out on that day The feelings within it seemed like an oath If I said them, the present and the beginning would be bound

Yume de wa nakute esoragoto no sekai de mo nai basho de sa

In a place that is not a dream nor a world of make believe.

Sonzai to shinkokyuu no genjitsu no mae ni idomou to suru shisen wa Machigai mo tomadoi mo zenbu yakitsukete Sono zutto saki wo toraeru Isshun no renzoku no naka de

The eyes that are challenging the reality of existence and deep breaths burn all the mistakes and wanderings into itself they perceive so far ahead during a series of moments

Futashika na mirai e to haseru omoi ni wa Fuan to ka mayoi to ka itsumo majittenda Mamoritai mono ga hitotsu fueru tabi ni Yuuutsu wo okizari ni shite susunde miru

There is always uncertainty and wandering mixed in feelings that run far away into an uncertain future. Whenever the things you want to protect increase You leave your sadness behind and continue on.

Toomawarishite deaeta hito umaret People you met while taking the long way throu

Page 82: Anime Xoxo

a negai mo atte sa gh life also have the wishes they were born to fulfill

Guuzen to shinkokyuu no genjitsu no naka ni chirabatta waraigoe ga Tsumazuite tomadotte iru jibun jishin no Tamerai wo kaki keshite kureru

The scattered laughter that is in this reality of coincidence and deep breaths will scratch away the hesitance of ourselves that have fallen and are wandering.

Iki ga kiresou na hibi ni nanika kotae wo motomete wa namida nagashite Jibun ni totte no tada hitotsu wo Ima datte tsukamou to shiteru

In the days that our breath almost runs out, we search for answers and then cry tears Even now, we are trying to grasp the one thing that is our only thing

Tooi kioku ni yakusoku kawashite te wo furu basho de sa

In a place where we make a promise with a far away memory and then wave goodbye.

Me no mae ni sashikonda yoake no aizu Kurikaesu tashikana kokyuu Hora kitto kinou no namida no wake ga Ima to mirai wo tsumugu

The sign of the morning sun that shined before my eyes This certain breath that repeats See, I'm sure the reason for yesterday's tears will bind the present to the future.

Sonzai to shinkoyuu no genjitsu no mae ni idomou to suru kokoro ga Machigai mo tomadoi mo zenbu dakishimete Te ni sunda hitsuzen to nozomu kotae wo Isshun no renzoku no naka de

The heart that is challenging the reality of existence and deep breaths hold tightly all the mistakes and wanderings and it gains the answer that it inevitably desires 

during a series of moments

Page 83: Anime Xoxo

My ANSWER

Print view Print view with Kanji

 

Description: 10th ending

Performed by: SEAMOLyrics: Takada NaokiMusic composition:Takada Naoki Shintaro "Growth" IzutsuMusic arrangement: Shintaro "Growth" IzutsuString arrangement: Eguchi Takahito

View Kanji  

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!

ima, dekinakute mo  aseranaide awatenaide kimi no mai peesu de  jibun shinjite yukkuri ikeba ii 

kono yo wa hitosujinawa de wa  ikanai sore wa naze nara kamisama ga tsukutta  tesuto da kara muzukashii nda bunkei? rikei? mushiro doutoku  kimi nara kore o dou toku? kore wa maru de jinsei  dakara uchikomu shinken ni 

bokura wa nayamu mayou  nandomo jibun ni toikakeru hitotsu ja nai kotae sagashi  gamushara ni oikakeru 

ima, dekinakute mo  aseranaide awatenaide kimi no mai peesu de  jibun shinjite yukkuri ikeba ii 

sora yo umi yo  

Page 84: Anime Xoxo

kimi mo onaji you ni nayanderu no kai? kaze yo taiyou  kimi mo hitoshirezu naiteiru no kai? osoreru koto wa nai yo shippai  sono tsugi ga shoubu we fight!! kizu darake no touan ga  ikita akashi sou nanda haji o kaite mo  kesanaide tsukawanaide keshigomu mushiro hitotsu hitotsu no omoi o nejikomu 

bokura wa nayamu mayou  nandomo jibun ni toikakeru hitotsu ja nai kotae sagashi  gamushara ni oikakeru 

ima, dekinakute mo  aseranaide awatenaide kimi no mai peesu de  jibun shinjite yukkuri ikeba ii 

hakushi no kami ni mirai o kakikonde sono pen de ten o sen de musubu kimi dake no ansaa 

mirai no boku nara ima no boku ni  oshieteagerareru kimi no doryoku ga jishin ni  kawaru toki made oitsuzukereba ii 

ima, dekinakute mo  aseranaide awatenaide kimi no mai peesu de  jibun shinjite yukkuri ikeba ii 

Mezamero! YaseiDescription: 4th Ending Song

By Matchy With Question?

View Kanji  

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!

Sora wa haruka, kumo wa nagarete Tooku, tooku, tooku ni kogaretemo Doko wo mezashite, boku wa fumidasu no ka Mayoi wo ima furikitte 

Page 85: Anime Xoxo

Nigeba no nai unmei demo asu wo sagashite Boku wo tsuyoku suru no wa nakama no kizuna 

[Chorus:] Mezamero! Yasei  Afuredashita kanjou Mune ni himeta  Gamushara na egao de Sakebigoe wa... Whoa whoa Shinjitsu dake ni hibiku darou Kokoro moyase  Soshite te wo tsunagou Yume ni kometa  Eien no negai wo Motomeru nara... Whoa whoa Sagashiteru hikari wa kitto soko ni arusa 

Toki ga kureba sonna iiwake wo Nando, nando, nando kurikaesu no Mabushisouna mede risou wo nagame Kakushita kimochi gomakasu na 

Kowagatteru maboroshi mimi wo sumashite Kimi ni todokeru yo kono kibou no kotoba 

Mezamero! Yasei  Shinjita nara susume Michi ni kizamu  Mayoi naki ashiato Kiseki wo yobe... Whoa whoa Yami no sekai wo tomosu youni Matataku ryuusei  Oikaketeku kidou Sono ippo kara  Subete ga hajimatte Jounetsu no yokan... Whoa whoa Souzou wo koeta mirai ga atte Tadoritsukusa 

[Repeat Chorus] Whoa Whoa Woo Woo Mezamero! Yasei

Kimi Monogatari The Story About YouDescription: 3rd Ending

Little by little

Original / Romaji Lyrics English Translation

Page 86: Anime Xoxo

Todoke todoke tooku e Ima wo kishikaisei namida azukete Kono tobira no mukou ni Mada minu asu ga otozureru kara Hajimare Nagai nagai kimi monogatari

Reach for it, reach for it, far away Now I trust these revived tears to you Until a tomorrow we can't see Visits from the other side of this door It begins A long, long story about you

Nakushite kizuite Sakende mogaiteta hibi ga Kono michi no sukoshi saki wo mata terashiteru

Losing things, realization, Shouting out, My everyday struggles Light ahead part of this road again

Namida tte namida tte Ureshii toki ni nagashitai kirei na mizutamari ukabetai no wa nani?

"Tears", "tears" I want to shed them in happy times So what if I want them to float in pretty puddles?

Minami no sora ni matataite iru Hoshi no kazu hodo no deai kara Ai wo manandari chizu wo morattari Tsunagatteku

The southern sky twinkles From all of the stars meeting Learning about love, receiving a map Are connected

Todoke todoke tooku e Ima wo kishikaisei namida azukete Kono tobira no mukou ni Mada minu asu ga otozureru kara Hajimare Nagai nagai kimi monogatari

Reach for it, reach for it, far away Now I trust these revived tears to you Until a tomorrow we can't see Visits from the other side of this door It begins A long, long story about you

Sayonara to te wo futta ano ko wa Ichido mo ushiro wo furikaerazu ni Hitonami no marete kieta

That girl said goodbye and waved Without ever looking back again And vanished into a crowd of people

Kokoro no renzu wo kumoraseru no wa Jibun ga tsuiteta tameiki sa Mabataki sae mo oshii bamen wo Nakushiteta

The lens of my heart became fogged I gave a sigh Even the twinkling of that regrettable scene Was lost

Todoke todoke tooku e Ima wo kishikaisei namida azukete Kawaku kaze no naka demo 

Reach for it, reach for it, far away Now I trust these revived tears to you Among the dry winds 

Page 87: Anime Xoxo

Bokura wa karenai izumi ni natte Hajimare Nagai nagai kimi monogatari

We'll become a spring that never dries It begins A long, long story about you

Sou hitori ja nani mo dekinai yo Demo jibun ni gakkari shinai de Hora kimi no enjin wa shizuka ni hiri ga tomoridasu Konya matsu no mo mataseru koto mo Tokui ja nai kara ubai ni yuku Sonna kimi wa machigai ja nai sa

That's right, you can't do anything on your own But don't lose heart Look, your engine is burning quietly Tonight, wait and keep waiting Even if you're not the best at it, continue grasping You can't go wrong with that

Todoke todoke tooku e Ima wo kishikaisei namida azukete Itsuka mekuru peeji ni Kitto takusan no hito ga afureru Hajimare Nagai nagai kimi monogatari

Reach for it, reach for it, far away Now I trust these revived tears to you Someday a new page will turn I'm sure it'll be filled with lots of people It begins A long, long story about you

Kokokara hajimare Hitotsu dake no kimi monogatari

From here it begins The one and only story about you

Michi~To You All~ Road~To You All~Description: 2nd Ending

By: Aluto

View Kanji  

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!

Original / Romaji Lyrics English Translation

Page 88: Anime Xoxo

Daitai itsumo doori ni Sono kado wo magareba Hitonami ni magire komi Tokete kiete iku

Just like always As I turn that corner I am lost in the waves of people Melting, disappearing

Boku wa michi wo nakushi Kotoba suranaku shite shimau

I lose my way I even completely lose my words

Dakedo hitotsu dake wa Nokotteta nokotteta Kimi no koe ga

But just one thing Remained, remained Your smile

Warau kao mo okaru kao mo subete Boku wo arukaseru Kumo ga kireta saki wo Mitara kitto

Your smiling faces, your angry faces, everything Keeps me walking on Surely, when I see the point Where the clouds have broken

Nee wakaru desho? (Nee wakaru desho?)

You know what I mean? (You know what I mean?)

Aimai ni ikiteitemo Kokoro ga mijuku demo Sore de ii hora soko ni wa Daiji na hito ga iru

Even though I'm living ambiguously My heart is immature, but But it's okay, look, over there Is the person important to me

Kimi ga mayou no nara Boku ga michi shirube ni narou 

Ato wa shinjireba ii

If you get lost I will be your guide And then, if you just believe in me

Page 89: Anime Xoxo

Tashikameru jutsu wa motta Osorenaide

I'll make sure you know the way So don't be afraid

Hikari atsume sora ni hanatte iru Kimi ni wakaru you ni

I'm releasing into the sky a collection of lights So that you'll know

Soshite ayumu michi wo Motto terasou

And then, It'll illuminate the road you walk Even more

Dokomademo... (Dokomademo...)

Everywhere... (Everywhere...)

Kami koe kuchi yubisaki e todoke

Going from your hair to your voice to your mouth, to your fingertips

Ima dake demo ii (Ima dake demo ii)

Even just for now is fine (Even just for now is fine)

Nagareboshi ~Shooting Star~

Description: 1st Ending

Home Made Kazoku

View Kanji  

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!

Original / Romaji Lyrics English Translation

Page 90: Anime Xoxo

Sora wo miagereba Hoshitachi ga hora matataiteru Kono hoshi no hitotachi mitai ni Samazama na hikari wo hanatte Sou sou dakara boku mo Hitokiwa kagayaite itain da Me wo tojite kokoro ni chikau Nagareboshi ni yume wo takushite

When I look up at the sky The stars, see, are sparkling Each giving off its own light Like the people on this planet Yeah, so I, too Want to shine particularly bright I close my eyes and make a vow in my heart 

And entrust my dreams to that shooting star

Koko wa itsumo no kouen Yakei ga mieru Suberidai no ue Mukashi kara boku no tokutouseki Nayami ga areba koko ni kurun desu Ano koro no mama yume no tochuu de Ima de kanaerarezu ni irun desu Moshikashite koko ga mou shuuten Nante yowane wo haite shimaisou na hi mo aru Demo sono tabi ni omoidasu Nagareboshi wo sagashite ano hoshizora Chiisana koro no negaigoto Ima mukashi mo kawaranai mama

I'm in my usual park I can see the night scenery On the slide That's been my special seat for years Whenever I'm worried about something, I come here Just like then, I'm on my way to my dreams But unable to fulfil them "Maybe this is the end of the line" There are days when I say weak things like that But every time, I remember That starry sky where I looked for a shooting star The wish I made when I was little Hasn't changed even now

Sora wo miagereba Hoshitachi ga hora matataiteru Kono hoshi no hitotachi mitai ni Samazama na hikari wo hanatte Sou sou dakara boku mo Hitokiwa kagayaite itain da Me wo tojite kokoro ni chikau Nagareboshi ni yume wo takushite

When I look up at the sky The stars, see, are sparkling Each giving off its own light Like the people on this planet Yeah, so I, too Want to shine particularly bright I close my eyes and make a vow in my heart 

And entrust my dreams to that shooting star

Yoru no kousha nakama to shinobikomi Hiding out in the schoolyard at night with m

Page 91: Anime Xoxo

Koe wo hisome kanaame yojinobori Hiruma to chigau kao no guraundo wo se ni Mezashita basho wo "puuru" to iu na no umi Mizugi nante mon wa nai kara minna suppadaka Dareka ga kisei wo hasshite tobikonda Yoru no tobari ni hibiku mizushibuki Ato ni tsuzuke to bakari ni minna, issai ni haitte Sora miage pukapuka ukanda Me no mae ni aru hoshi wo nagame ooku no yume katariatte Sagashita ne ano nagareboshi

y mates We climbed the chain-link fence The field seemed to have a different face than during the day We headed for our sea called the pool We didn't have swimming trunks, so we were all stark naked Someone jumped in with a strange yell The splash echoed through the night "After him!" Everyone else piled in We floated gently, looking up at the sky Looked at the stars in front of us, and talked about heaps of dreams And looked for that shooting star

Sora wo miagereba Hoshitachi ga hora matataiteru Kono hoshi no hitotachi mitai ni Samazama na hikari wo hanatte Sou sou dakara boku mo Hitokiwa kagayaite itain da Me wo tojite kokoro ni chikau Nagareboshi ni yume wo takushite

When I look up at the sky The stars, see, are sparkling Each giving off its own light Like the people on this planet Yeah, so I, too Want to shine particularly bright I close my eyes and make a vow in my heart 

And entrust my dreams to that shooting star

Miageta sora ni musuu no hoshii Ima mo mukashi mo kawaranai shi Yume wa hate shinaku kuruoshikute Ano hoshi no you ni sugoku mabushii

Looking up at the sky, there are countless stars The same number now that there was years ago My dreams are endless and crazy Incredibly bright, like that star

Hey! Sonna ni utsumuite bakari icha Mieru mono mo mienaku naru kara Sora miagete keep your head up!! Hey! "Miageta sora ni ima, nani wo om

Hey! If you keep hanging your head like that 

You won't even be able to see the things you can see 

Page 92: Anime Xoxo

ou?" Itsuka kirameku ano hoshi no you ni... I wanna shine

Look up at the sky, keep your head up!! Hey! "What do you think of the sky you see?" Someday, like that shining star... I wanna shine

Sora wo miagereba Hoshitachi ga hora matataiteru Kono hoshi no hitotachi mitai ni Samazama na hikari wo hanatte Sou sou dakara boku mo Hitokiwa kagayaite itain da Me wo tojite kokoro ni chikau Nagareboshi ni yume wo takushite

When I look up at the sky The stars, see, are sparkling Each giving off its own light Like the people on this planet Yeah, so I, too Want to shine particularly bright I close my eyes and make a vow in my heart 

And entrust my dreams to that shooting star

Totsugeki Rock Assault Rock

Print view Print view with Kanji

 

Description: 11th opening

Performed by: The Cro-MagnonsLyrics: Koumoto HirotoMusic composition: Koumoto HirotoMusic arrangement: The Cro-Magnons

View Kanji 

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!

Page 93: Anime Xoxo

eien desu eien desu eien desu totsugeki rokku 

zutto nemutteta zutto damatteta 

ooi yondeiru ooi ittemiyo tooku ni nanika ga mieru 

benkyou yori mo ima taisetsu na mono 

ooi yondeiru ooi ittemiyo mitsukarisou na nda 

eien desu eien desu eien desu totsugeki rokku 

mirai wa hora oinuite hontou wa sora toberu fune 

sotto iku no ka patto yaru no sa 

ooi yondeiru ooi ittemiyo ima yaresou na nda 

eien desu eien desu eien desu totsugeki rokku 

eien desu eien desu eien desu eien desu 

eien desu eien desu eien desu totsugeki rokku 

Lovers

Page 94: Anime Xoxo

Print view Print view with Kanji

 

Description: 9th Opening Theme

Written by MAIKO(7!!)Composed by MICHIRU and KEITA(7!!)Arranged by Shiraishi ShatoriPerformed by 7!!

View Kanji  

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!

Original / Romaji Lyrics English Translation

kimi wa ima namida nagashita nakijakuru kodomo no you ni tatoe asu ga mienaku natte mo mamoru yo natsu no sora miagete niranda

You cried just now like a sobbing child. Even if the future becomes invisible, I will protect you. I gazed up and stared at the summer sky.

tsuyogatte bakari de namida wa misenai hontou wa kowai kuse ni taisetsu na mono wo ushinawanu you ni hisshi de hashiri nukete kita

You keep trying to act tough and refuse to show your tears, despite the fact that you're actually scared. In order not to lose those important to you, you have run this far desperately.

itsudatte nagai yoru wo futari de norikoeta kono mama isshoni iru kara tsuyogatte nai de iin da yo

We have waded through many long nights together. You don't need to act tough anymore, for we will stay together now.

kimi wa ima namida nagashita  You cried just now 

Page 95: Anime Xoxo

nakijakuru kodomo no you ni tatoe asu ga mienaku natte mo susumu yo natsu no sora miagete sakenda

like a sobbing child. Even if the future becomes invisible, we will keep going. I gazed up and yelled into the summer sky.

dareka ga tsubuyaita kotoba no wana ni odoru you ni madowasarete taisetsu na mono wa kokoro no naka ni wakatteta kimi na no ni

Enticed by someone's softly spoken words, I was dancing inside a trap, even though I understood clearly that what was important was "you" in my heart.

shinjiru koto ga kowakute namida wo wasurete kaze ga senaka wo oshita futari nara kitto yukeru yo

Scared of believing, I forgot how to cry. Now with the wind pushing our back, we can move on together.

kimi no te wo tsuyoku nigitta mujaki naru kodomo no you ni tatoe toki ga ima wo ubatte mo susumu yo natsu no sora mezashite hashitta natsu no sora mezashite hashitta

I gripped your hand tightly in mine, just like an innocent child. Even if time plunges away this moment, we will keep going. Aiming at the summer sky, we began dashing. 

Aiming at the summer sky, we began dashing.

konna ni mo hiroi sekai de hitori ni natte yuku no darou afuresou na omoi uketomete ageru yo

In a world as vast as this, you will probably become alone. I will take in all your overflowing thoughts.

kimi wa ima namida nagashita nakijakuru kodomo no you ni tatoe asu ga mienaku natte mo mamoru yo 

You cried just now like a sobbing child. Even if the future becomes invisible, I will protect you. 

Page 96: Anime Xoxo

natsu no sora miagete sakenda natsu no sora miagete niranda

I gazed up and yelled into the summer sky. I gazed up and stared at the summer sky.

Toumei Datta Sekai It Was a Transparent World

Print view Print view with Kanji

 

Description: 7th Opening Theme

Sung, written and composed by: Motohiro Hata

View Kanji 

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!

Original / Romaji Lyrics English Translation

Ano hi  HONTO ni ushinatta mono tte nan datta kke Dou ni wasurete shimatta yo

What was it that I truly lost that day? I forgot a long time ago

Yuugure de  futari  sukoshi zutsu mienaku natte itte Sore na no ni  bokura  kaerezu ni ita

In the twilight, the two of us started to become unnoticable, little by little Nevertheless, we wouldn't return home

Dokoka ni  kowaresou na moroi kokoro Tsuyogaru kotoba de ootte kakushiteru  ootte kakushiteru

Somewhere is my seemingly broken and fragile heart Covered and hidden, covered and hidden by words under the pretence of being strong

Page 97: Anime Xoxo

SAYONARA  aenaku natta tte  bokura wa tsudzuki ga aru kara Kimi no inai sekai datte hashiru yo  itsuka no itami mo koete

You said that we can't meet anymore, so we'll move on, farewell Even if you aren't in this world, I will run, supassing someday's pain 

Wareta GARASU no kakera  kusamura no nioi  natsu no kizuguchi Nee  kimi wa ima  doko ni iru no

Broken framents of glass, the scent of grassy places, the wounds of summer  Hey, where are you now? 

Sumikitta mizu mo  itsu shika nibuku nigotte shimatte Kidzuitara  boku mo  otona ni natteta

Unnoticed, the perfectly clear water has become dull and muddy When you realised that, I too had grown up 

Yurayura  minamo  ranhansha shite ita Hikari wa ima demo kagayaki watatteru  kagayaki watatteru

The water's surface wobbled; diffusing my reflection A light is still shining through, shining through

SAYONARA  ano hi  te wo futte  are kara kimi mo kawatta n darou Sore demo ikite iku n datte  ikutsu mo nakitai yoru wo koete

Even you must have changed since that day we waved our hands in farewell But still I live on, surpassing the many nights I want to cry 

Ano hi  HONTO ni ushinatta mono tte nan datta kke

What was it that I truly lost that day?

SAYONARA  aenaku natta tte  bokura wa tsudzuki ga aru kara Boku ga tsukuru sekai nande hashiru yo  itsuka mita mirai mo koete 

You said that we can't meet anymore, so we'll move on, farewell How should I make the world I'm running to, s

Page 98: Anime Xoxo

urpassing the future I once saw

Hotaru no Hikari Light of the FirefliesDescription: 5th Opening

sung by ikimono gakari

View Kanji  

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!

Original / Romaji Lyrics English Translation

SHA LA LA itsuka kitto boku wa te ni surun da Hakanaki mune ni sotto hikari moete ike

SHA LA LA I'm sure, someday, I'll obtain it Softly in my fleeting heart, a light is burning

Aitaku naru no "shoudou" nakitaku naru no "juunjou" Natsu no hi ni tobikonda hotaru wa kaeranai

The "urge" of wanting to see you, the "innocence" that made me want to cry The fireflies that flew into the fire of summer will not return

Anata wa nanimo iwazu kuchidzuke wo nokoshite Kizu tsuku mama unadzuita ne Kanashii hodo inochi yurameite ita

Don't say anything, just leave me with a kiss Whilst being burnt, you nodded Life, to the point of sadness, flickered

SHA LA LA itsuka kitto boku wa te ni surun da Hakanaki mune ni sotto hikari moete ike SHA LA LA itoshiki hito anata mo 

SHA LA LA I'm sure, someday, I'll obtain it Softly in my fleeting heart, a light is burning SHA LA LA Person dear to me, you, too, can see it 

The dazzling moon softly illuminates tomorrow 

Page 99: Anime Xoxo

miete iru no Mabayui tsuki ga sotto ashita wo terashite Tsuyoku tsuyoku kagayaite

Shining strongly, strongly

Kaze ni fukareru hodo hageshiku naru kokoro ni Haguresou na omoide ga mata yasashiku tomoru

In my violent heart, the nearly lost memories That had been blown out are gently lit again

Muchuu de kakedashitara furerareru ki ga shita Omomuku mama te wo nobasu yo 

Setsunai hodo inochi yurameite iku

I got the feeling that if I ran on in a daze, I'd touch it So I go on, arm outstretched Life, to the point of pain, flickers

SHA LA LA  boku wa zutto utai tsudzukete iku yo Furueru mune ni sotto hikari moete ike SHA LA LA itoshiki hito anata ni todoku you ni Hatenai sora ni sotto omoi tsunorasete Tsuyoku tsuyoku hibikasete

SHA LA LA I want to go on singing forever Softly in my shivering heart, a light is burning SHA LA LA Person dear to me, so that I can reach you Let these feelings softly be invited into the endless sky Let them resound strongly, strongly

SHA LA LA itsuka kitto hotaru wa moe tsukichitte Kie yuku mune ni sotto yume yo kagayaite SHA LA LA itoshiki hito anta mo wasurenai de Kirameku natsu ni sotto negai wo kasanete

SHA LA LA I'm sure, someday, the fireflies will stop lighting Softly in my disappearing heart, a dream is shining SHA LA LA Person dear to me, don't you forget, either Softly in the glittering summer, wishes are piling up

Page 100: Anime Xoxo

SHA LA LA itsuka kitto boku wa te ni surun da Hakanaki mune ni sotto hikari moete ike SHA LA LA itoshiki hito anata mo miete iru no Mabayui tsuki ga sotto ashita wo terashite Tsuyoku tsuyoku kagayaite

SHA LA LA I'm sure, someday, I'll obtain it Softly in my fleeting heart, a light is burning SHA LA LA Person dear to me, you, too, can see it 

The dazzling moon softly illuminates tomorrow Shining strongly, strongly

Toumei Datta Sekai It Was a Transparent World

Print view Print view with Kanji

 

Description: 7th Opening Theme

Sung, written and composed by: Motohiro Hata

View Kanji 

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!

Original / Romaji Lyrics English Translation

Ano hi  HONTO ni ushinatta mono tte nan datta kke Dou ni wasurete shimatta yo

What was it that I truly lost that day? I forgot a long time ago

Yuugure de  futari  sukoshi zutsu mie In the twilight, the two of us started to becom

Page 101: Anime Xoxo

naku natte itte Sore na no ni  bokura  kaerezu ni ita

e unnoticable, little by little Nevertheless, we wouldn't return home

Dokoka ni  kowaresou na moroi kokoro Tsuyogaru kotoba de ootte kakushiteru  ootte kakushiteru

Somewhere is my seemingly broken and fragile heart Covered and hidden, covered and hidden by words under the pretence of being strong

SAYONARA  aenaku natta tte  bokura wa tsudzuki ga aru kara Kimi no inai sekai datte hashiru yo  itsuka no itami mo koete

You said that we can't meet anymore, so we'll move on, farewell Even if you aren't in this world, I will run, supassing someday's pain 

Wareta GARASU no kakera  kusamura no nioi  natsu no kizuguchi Nee  kimi wa ima  doko ni iru no

Broken framents of glass, the scent of grassy places, the wounds of summer  Hey, where are you now? 

Sumikitta mizu mo  itsu shika nibuku nigotte shimatte Kidzuitara  boku mo  otona ni natteta

Unnoticed, the perfectly clear water has become dull and muddy When you realised that, I too had grown up 

Yurayura  minamo  ranhansha shite ita Hikari wa ima demo kagayaki watatteru  kagayaki watatteru

The water's surface wobbled; diffusing my reflection A light is still shining through, shining through

SAYONARA  ano hi  te wo futte  are kara kimi mo kawatta n darou Sore demo ikite iku n datte  ikutsu mo nakitai yoru wo koete

Even you must have changed since that day we waved our hands in farewell But still I live on, surpassing the many nights I want to cry 

Page 102: Anime Xoxo

Ano hi  HONTO ni ushinatta mono tte nan datta kke

What was it that I truly lost that day?

SAYONARA  aenaku natta tte  bokura wa tsudzuki ga aru kara Boku ga tsukuru sekai nande hashiru yo  itsuka mita mirai mo koete 

You said that we can't meet anymore, so we'll move on, farewell How should I make the world I'm running to, surpassing the future I once saw  

Blue Birdescription: 3rd Opening

Vocals: Ikimono-gakariLyrics: Eguchi AkiraComposition: Mizuno YoshikiArrangement: Mizuno Yoshiki

View Kanji  

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!

Original / Romaji Lyrics English Translation

Habata itara modoranai to itte Mezashita no wa aoi aoi ano sora

You say if you could fly, you would never come back 

You aimed for that blue, blue sky

"Kanashimi" wa mada oboerarezu  "Setsunasa" wa ima tsukami hajimeta Anata e to daku kono kanjou mo  Ima "kotoba" ni kawatte iku

You've yet to remember "sadness" Just now began to grasp "pain" Even the feelings I held onto for you Are just now changing into words

Michi naru sekai no yume* kara As you awaken from the dream of an unknown worl

Page 103: Anime Xoxo

mezamete kono hane wo hiroge tobitatsu

d Spread your wings and take off

Habata itara modoranai to itte Mezashita no wa shiroi shiroi ano kumo Tsukinuketara mitsukaru to shitte

You say if you could fly, you would never come back 

You aimed for those white, white clouds If you break through, you know you'll find it

Furikiru hodo aoi aoi ano sora aoi aoi ano sora aoi aoi ano sora

So try until you break free to that blue, blue sky That blue, blue sky That blue, blue sky

Aisou sukita you na oto de Sabireta furui mado wa kowareta

With a sound like all civility was gone The rusted, old window broke

Miakita kago wa hora sutete iku Furikaeru koto wa mou nai Takanaru kodou ni kokyuu wo azukete** Kono mado wo kette tobitatsu

Look, you're so sick of looking at that cage that you're throwing it away Without ever looking back again That throbbing beat takes your breath away And you kick open that window and take off

Kakedashitara te ni dekiru to itte Izanau no wa tooi tooi ano koe Mabushi sugita anata no te mo nigitte Motomeru hodo aoi aoi ano sora

You said if you could run, you would obtain it You're tempted by that distant, distant voice It grasps your far too dazzling hand Until you pursue that blue, blue sky

Ochite iku to wakatte ita  I understand that you are falling 

Page 104: Anime Xoxo

Soredemo hikari wo oi tsudzukete iku yo

But still, continue to follow the light

Habata itara modoranai to itte Sagashita no wa shiroi shiroi ano kumo Tsukinuketara mitsukaru to shitte Furikiru hodo aoi aoi ano sora

You say if you could fly, you would never come back 

You searched for those white, white clouds If you break through, you know you'll find it So try until you break free to that blue, blue sky

Aoi aoi ano sora aoi aoi ano sora 

That blue, blue sky That blue, blue sky

Hero's Come Back!!Description: 1st Opening

View Kanji  

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!

Original / Romaji Lyrics English Translation

Page 105: Anime Xoxo

Tooku de kikoeru koe wo hinto ni Hitori mata hitori tachiagaru doushi Kurikaesu dake no fudan doori kutsugaesu Junbi iize are you ready? Karadajuu furuwasu shindou ni hageshiku uchinarase yo stomping Taezu tsuki ugokasu call me kawarazu yuru ga nutsukamu story 

A voice heard in the distance gives me a hint One by one like-minded people are standing up Lets overturn all the everyday, monotonous things I'm ready, are you ready? A shiver spreads through my body, violently ringing stomping Constantly stirring in me, it calls me, catching that unchanging, never wavering, Come on!!

Come on!! Come on!!

Everybody stand up! Agero kyou ichiban no jikan da Me ni mo tomaranu supiido hantaa 

Daremo ga mina toriko kanban yeah! (Come on!) Everybody hands up! Matashita na hero's come back!! Zujou kazoe yubi oru count down Ikuze 3-2-1 make some noise!

Everybody stand up! Today's the best time to get up! Before my eyes you still don't stop, speed hunter Everyone is a victim to that attraction, Yeah! (Come on!) Everybody Hands up! It's the highly anticipated Hero's Come Back! Hold up your fingers and count down Let's go, 3-2-1 make some noise!

What you gonna do? What you gonna do? Taemanaku nari hibiki kizamu Deja vu yori mo gotsui shougeki ga 

Zenshin wo hashiri hanasan break it down Turn it up (Turn it up) hey kikoekka? Sakenda kinou made no koto ga Kawaru darou madaminu asu e Koborete afureta omoi no bun made

What you gonna do? What you gonna do? Carving out that incessantly ringing sound It's a shock greater than dejavu It runs through my body relentlessly, a break down Turn it up (turn it up) Hey, can you hear it? I had been screaming it since yesterday It's changing, to the unseen tomorrow To the point my emotions overflow and spill over

Page 106: Anime Xoxo

Machinimatta show time saitechiru shukumei Dochira ni katamuku shouhai no yukue Agura kaiterya kyou nimo tsubureru Nagashita chi to ase onore de nugue Negai mo puraido mo fukume subete wo seotta tagai no haigo Nasake wo kaketerya dame ninaru ze Tamote potensharu mentaru men

The anticipated Show time where fate blooms and scatters Is it more inclined to victory or defeat? Even though I sit, I'll still collapse today Wipe away your sweat and blood Your wishes, your pride, all of them are piled on your back So have no mercy Keep your potential, your mental expressions

Neko mo shakushi mo matta you na hiiroo Hitoban dake no goran, roman hikou Oo ii nee sonnan ja nee sa Kick on the corner mada tari nee ka? Itsumo to chigau hijou na jinkaku mamoru no sa subete Like a taamineetaa Yon kai, go kai de tatsu hairaito (fly high, yeah!) Isso kono ba de tsutaetaru zo

It's like everyone and their mother has been waiting for a hero* I saw the romantic flight in just one night Isn't that great? It's not like that Kick on the corner, isn't that enough for you? I protect all of those different, cold-hearted personalities Like a Terminator 4 times, 5 times stand up, highlight (Fly high, yeah!) I might as well tell you all about it

Everybody stand up! Agero kyou ichiban no jikan da Me ni mo tomaranu supiido hantaa 

Daremo ga mina toriko kanban yeah! (Come on!) Everybody hands up! Matashita na hero's come back!! Zujou kazoe yubi oru count down Ikuze 3-2-1 make some noise!

Everybody stand up! Today's the best time to get up! Before my eyes you still don't stop, speed hunter Everyone is a victim to that attraction, Yeah! (Come on!) Everybody Hands up! It's the highly anticipated Hero's Come Back! Hold up your fingers and count down Let's go, 3-2-1 make some noise!

Page 107: Anime Xoxo

Mou tashou no risuku wa kakugo desho Nanka korunda tte tatsu (get it on) Nare ai ja nai ze kami hitoe no sesshon Irikunda kanjou kidzukiageta kesshou Made in hyuuman no dorama no enchou Marude moesakaru yoshihara no enjou Endoresu saki mo korogaru nichijou Warau hodo baka ni narerutte koto

Are you ready for a few risks? You have to get up no matter how many times you fall (Get it on!) It's not some conspiracy, just a paper-thin session The pent up feelings turn into a crystal The extension of "made in human" drama Blazing up like Yoshiwara fires The endless future tumbles into the everyday Its something so stupid you can't help but laugh

Resseifuku mukaikaze nimo maken 

Makikomu nandomo dekuwashite kita ze Ikudotonaku tatsu kono ba no batoru Tatakai kata nara kono mi ga satoru Ichiya niya no tukedakiba ja Mamoru mon ga chigau na shirohata wo furi na Hi no moe akogareru hikage wo shiru Iiwake wa kikan sorekoso ga real

Inferiority blows, but I won't lose to the head wind It envelops me every time I encounter it Countless times, here, I've stood to battle If that's the way to fight, my body sees it The pretension of one night, two nights The things we want to protect are different, so wave the white flag My eyes yearn for sunlight, I know only shadow I'll hear no excuses, THAT is real

Faito maido i'm proud Nanikarananima de mada ucchi yanai zo Yes ka no ja nai itsuka kou warau Nana kara patto kimeru iku ze aibou

With each fight I'm proud From start to finish, I haven't lost anything yet There's no "yes or no," someday you'll laugh like this In a flash, it's decided, let's go, partner!

Page 108: Anime Xoxo

Wakiagaru kansei ga yuuki tonaru Tachiagareba ima ijou kurushimi tomonau Soredemo saigo wa kitto warau Subete sarau shouri to kansei

The rising cheers will become your courage So stand up now, no matter how much pain you feel But in the end I'm sure you'll laugh Everything will be swept away in victory and cheer

Everybody stand up! Agero kyou ichiban no jikan da Me ni mo tomaranu supiido hantaa 

Daremo ga mina toriko kanban yeah! (Come on!) Everybody hands up! Matashita na hero's come back!! Zujou kazoe yubi oru count down Ikuze 3-2-1 make some noise!

Everybody stand up! Today's the best time to get up! Before my eyes you still don't stop, speed hunter Everyone is a victim to that attraction, Yeah! (Come on!) Everybody Hands up! It's the highly anticipated Hero's Come Back! Hold up your fingers and count down Let's go, 3-2-1 make some noise!

Everybody stand up! Agero kyou ichiban no jikan da Me ni mo tomaranu supiido hantaa 

Daremo ga mina toriko kanban yeah! (Come on!) Everybody hands up! Matashita na hero's come back!! Zujou kazoe yubi oru count down Ikuze 3-2-1 make some noise!

Everybody stand up! Today's the best time to get up! Before my eyes you still don't stop, speed hunter Everyone is a victim to that attraction, Yeah! (Come on!) Everybody Hands up! It's the highly anticipated Hero's Come Back! Hold up your fingers and count down Let's go, 3-2-1 make some noise!

WindDescription: 1st Ending Song

Sung and written by Akeboshi

View Kanji  

Page 109: Anime Xoxo

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!

Cultivate your hunger before you idealize. Motivate your anger to make them all realize. Climbing the mountain, never coming down. Break into the contents, never falling down. 

My knee is still shaking, like I was twelve, Sneaking out of the classroom, by the back door. A man railed at me twice though, but I didn't care. Waiting is wasting for people like me. 

Don't try to live so wise. Don't cry 'cause you're so right. Don't dry with fakes or fears, 'Cause you will hate yourself in the end. 

(Repeats) 

You say, "Dreams are dreams. "I ain't gonna play the fool anymore." You say, "'Cause I still got my soul." 

Take your time, baby, your blood needs slowing down. Breach your soul to reach yourself before you gloom. Reflection of fear makes shadows of nothing, shadows of nothing. 

You still are blind, if you see a winding road, 'Cause there's always a straight way to the point you see. 

Don't try to live so wise. Don't cry 'cause you're so right. Don't dry with fakes or fears, 'Cause you will hate yourself in the end. 

(Repeats)

R★O★C★K★S

Description: 1st Opening Song

Artist: Hound Dog

View Kanji  

Page 110: Anime Xoxo

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!

Original / Romaji Lyrics English Translation

Come on! Come on!

owareru youni   isoi de iru kawai ta mune ga   kari tateru no sa hito kiwa tsuyoku   kagayaku hoshi wa ima mo tooku ni aru ushinatte yuku   motome nagara ubawa rete yuku   atae nagara dare no tame de naku   dare no mono de naku ore tachi no ima ga

As if you are being chased, you are in a hurry This dry heart is screaming This stubbornly burning star is still far away I have been losing while I'm seeking I have been robbed while  I'm giving it For no one, no one's property This is our "now"

*omoi kasane   yume o kasane  hibi o kasane  ase ni mamire   namida korae  chi o tagi rase

*overlap our feeling, overlap the dream, overlap the days sweating, holding the tears, stirring the blood

tatakau koto mo   aishi au koto mo haruka hikari no  On the way ura kitte kita   shin ji nagara kitsuke te kita    inori nagara dare no koto de naku   dare no sei de naku ore tachi no ima wo itami hodoki   kokoro hodoki   kage o hodoki iki o tsunete  hashiri nukero   yami o saite kana shimu koto mo   yume o miru koto mo owari wa shinai  On the way

fighting and loving   it's just a far light  On the way I have been betraying while I'm believing I haven been hurting while I'm preying It's no one's business, it's no one's fault Our now untie the pain, untie the heart, untie the shadow   hold the breath,  run through the darkness    feeling grief and dreaming   will never end On the way

Page 111: Anime Xoxo

Repeat * Repeat *

I wanna ROCKS   mune ni ROCKS I wanna ROCKS   in the heart ROCKS

Yokan Premonition

Print view Print view with Kanji

 

Description: Ending

Performed by: heidi.Lyrics: Yoshihiko, NaoMusic composition: NaoMusic arrangement: heidi.

View Kanji 

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!

Original / Romaji Lyrics English Translation

hon no sukoshi demo hakidashite hoshii kono te de uketomeru yo

I hope you'll let out what's in your heart, even if it's just a little And I will catch it all with these hands of mine

totemo tsuyogari na kimi no koto da kara 

Since you always put up a tough front You must be trying to hide something 

Page 112: Anime Xoxo

mata nanika o kakusou to shite nee tashika na yokan

I have a strong feeling that's the case

tsukanda sono te o nigirishimete hashiridashita yuku ate mo naku tada boku no kokoro no naka ni ite itsumo soba de mimamoru kara

Gripping your hand tightly in mine I broke into a run without a definite destination Just stay in my heart Because I'll always watch over you, right next to you

kono omoi o zutto zutto dakishimeteThis feeling will always, always be in my heart

hora itsu datte dokoka de yureteru mune no oku sou ima koko de bokura ga hajimatta

Look, you're always wavering somewhere deep inside your heart Yes, the story of us has just begun, right here, right now

tsukanda sono te o nigirishimete hashiridashita yuku ate mo naku tada boku no kokoro no naka ni ite itsumo soba de mimamoru kara

Gripping your hand tightly in mine I broke into a run without a definite destination Just stay in my heart Because I'll always watch over you, right next to you

donna toki mo hanare wa shinai yo tachidomarazu kowagaranaide kimi ga moshimo furimuita toki wa bokura kitto waraiaou 

I won't ever leave your side So don't stop, and don't be scared If you do turn around Let's laugh together

My Secret

Page 113: Anime Xoxo

Print view Print view with Kanji

 

Description: Opening

Performed by: Mizuno SaayaLyrics: Harukazu AyaMusic composition: Yamamoto YuusukeMusic arrangement: Maeguchi Wataru

View Kanji  

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!

Original / Romaji Lyrics English Translation

dou ka... please! Can you keep my secret?

Please, please! Can you keep my secret?

kirakira to kagayaku miraa watashi wa donna fuu ni utsutteiru no?

In the sparkling mirror, just what kind of image do I reflect?

horahora to te maneku mirai kore kara donna koto ga okoru no?

As future waves its inviting hand at us, just what kind of things will happen from this point?

me ni mieteiru mono ga subete de wa nai kara!

What you see is not everything! Looks can be deceiving!

mugamuchuu de that's ALL RIGHT mayowanaide I wanna TRY jibun no kimochi ni massugu de itai dakedo hitotsu ya futatsu kurai 

Even if I become absorbed in something, that's all right. Without getting lost, I wanna try. I want to be honest with my feelings. 

Page 114: Anime Xoxo

dare ni mo baretaku nai naisho tte aru mono da kara... mune ga chotto itamu my secret

But there's always one or two little secret(s) that I'd want to keep to myself, my secret that makes my chest slightly ache.

arekore to fukuramu negai watashi wa donna michi o aruite yuku no?

As my wish expands into this and that, just what kind of path am I following?

iroiro to kikasete nee guys anata wa donna asu o egaku no?

Please let me ask you around, guys, just what kind of tomorrow are you depicting?

te no todokanai yume wa nani hitotsu nai kara!

There's no dream that can't be reached by our hands!

anchuumosaku de that's ALL RIGHT nayanda tte don't wanna CRY jibun no kimochi o shinjitsuzuketai dakedo hitorikiri de wa tsurai fuan de kakaekirenai yowane o koboshita ano hi... mune ni chotto nokoru my regret

Even if I just look around blindly, that's all right. When I become troubled, I don't wanna cry. I want to continue believing in my feelings. 

But being alone is very painful. That day when I, feeling uneasy, couldn't hold my whines, left some regret in my chest.

mugamuchuu de that's ALL RIGHT mae o muite I wanna TRY jibun no kimochi ni massugu de itai itsuka daiji na hito ni kurai dare ni mo hanashitenai naisho o uchiakeru kara... 

Even if I become absorbed in something, that's all right. Facing forward, I wanna try. I want to be honest with my feelings. Some day I'll disclose to my loved one my secret that I haven't told anyone else y

Page 115: Anime Xoxo

mune ni sotto himeta my secret  et, my secret that I have hid quietly in my chest.

∞ Loop

Print view Print view with Kanji

 

Description: 2nd Ending theme

Written and Composed by Nao (heidi.)Arranged and Performed by heidi.

View Kanji  

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!

Original / Romaji Lyrics English Translation

sono me ni utsuru mono subete maboroshi ni wa miemasenka? karamiai tokete yuku naka kimi wa nani wo kanjiteru no darou?

Everything that is reflected in those eyes, Does it not seem like an illusion? I wonder what you are feeling When we melt together, entangled 

hoshii mono wa tatta hitotsu sore wa ittai nandesu ka? tsukamu koto nado kanawanai nagareteku ano kumo no you desu

There is only one thing I want What in the world is that? I will never be able to grasp it It is like that cloud, flowing away

mitegoran  Please look 

Page 116: Anime Xoxo

dokomademo tsunagatta sono riyuu wo

No matter where  The reason why we are connected

kanashii kara sugarou sonna mono de ii ja nai ka kazaranai mama mukaeru utsukushisa yo itsu no hi ni ka wakarou tatoe doko ni ita toshite mo kitto mata aeru

Clinging to each other because of sadness Isn't it okay just like that? It's a beauty that we accept unadorned Some day, we will understand That no matter where we are We will surely meet again

kasanariau kimi to boku sono ishiki wa dare no mono? kuro no umi ni nagedasare nami ni nomare oborete yuku dake

We overlap, you and I To whom does that consciousness belong? Thrown out into the black sea Swallowed by the waves, I only drown

kanjiteru kono kokoro bokutachi wo ima shimeshite

This heart That we feel It shows the two of us now

samishii kara sugarou sonna mono de ii ja nai ka kagirareta mama chiriyuku utsukushisa yo kondo koso wa wakarou tenohira de sukueru hodo no yasashisa wo tsumete

Clinging to each other because of loneliness Isn't it okay just like that? It's a beauty that scatters, being confined This time for sure, it will become clear Filling as much kindness That I can scoop, in the palm of my hand

Page 117: Anime Xoxo

Koibana Love Flower

Print view Print view with Kanji

 

Album / Collection: Character Concept CD:01 -School Side-Track # 2

Description: Hanazono Sakura & Kaga Shizuko image song

Performed by: Hanazawa Kana (Hanazono Sakura) & Kobayashi Yuu (Kaga Shizuko)Lyrics: Harukazu AyaMusic composition: Yamada YuusukeMusic arrangement: Sasaki Hiroshi

View Kanji 

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!

Original / Romaji Lyrics English Translation

todoketai kono kimochi o todoketai dokidoki suru naa dou shite mo dou shite mo aa wakaranai

I want you to know  this feeling of mine  I want you to know  my heart is racing No matter what it takes  no matter what it takes  ahh  I just don't know

awasetai minna ni mo awasetai daisuki na ndaa osaete mo osaete mo mou genkai de...

I want you to meet  all my friends  I want you to meet them  because I love you I try to hold it in  I try to hold it in  but this is as far as I can go...

doko ga suki ka tte kotoba ja umaku ienai yoo sugu ni horechau toko ga shinpai da kedo aa 

Which part about you that I like?  I can't quite express it in words Although I'm quite worried  because you fall for those pretty girls so easily 

Page 118: Anime Xoxo

dame to wakatte mo suki wa tomaranai kara

Even when I know it won't work out  I can't stop my love for you

aoi sora ni koibana sakaseyou monotoon na mainichi ga pinku ni patto irozuku no

I will make a flower of love bloom  in the blue sky To color my monotone everyday with a bright pink color

wakaranai umaku iku ka wakaranai dou sureba ii ka naa nando itte mo nando itte mo aa shou ga nai

I don't know  I don't know  if it'll work out  what am I supposed to do? No matter how many times I say it  no matter how many times I say it  ahh  there's nothing I can do

ganbaritai mou ichido ganbaritai daisuki na ndaa miteite mo miteite mo aa fuan na no...

I want to give it my all  one more time  I want to give it my all  I love you I'm looking at you  I'm looking at you  ahh  I feel so insecure...

konna suki da... tte ichido kizuiteshimattara moo asa mo hiru mo yoru mo soba ni iru yo zutto mucha o shite demo suki to tsutaetai kara

Once I've realized...  that I'm so in love  with you I'm always by your side  morning  noon  and night Even if it's out of my character  as I want you to know that I love you

atsui mune ni koibana sakaseyou orenji no yuuhi ga yasashiku sotto someteku no

I will make a flower of love bloom  in my burning chest And the setting sun  will gently, tenderly dye my flower in its orange color

fukuranda chiisana tsubomi ga ame ni mo kaze ni mo makezu sakimasu 

I hope the tiny round bud  will eventually bloom  against the rain  and the wind

Page 119: Anime Xoxo

you ni

watashitachi no koibana sakaseyou chotto amazuppakute  setsunai hi mo aru keredo...

Let's make the flower of our love  bloom Though there will be days when we will feel sad  or slightly bittersweet...

atsui mune ni koibana sakaseyou orenji no yuuhi ga yasashiku sotto someteku no

I will make a flower of love bloom  in my burning chest And the setting sun  will gently, tenderly dye my flower in its orange color

Butterfly

Print view Print view with Kanji

 

Album / Collection: Character Concept CD:02 -Maid Side-Track # 2

Description: Hyoudou Aoi image song

Performed by: Igarashi HiromiLyrics: Harukazu AyaMusic composition: Chikuta HiroshiMusic arrangement: Sasaki Hiroshi

View Kanji  

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!

Original / Romaji Lyrics English Translation

okiniiri no meiku rame de kimete very good 

With my favorite make-up on The final touch will be some glitter; looks very good 

Page 120: Anime Xoxo

kore kara kyou doko iku? kangaeteiru ndesho nantonaku?

Where shall we go today? You can't help thinking about it, can you?

zawameku machi hito gomigomi no naka hagurenaide chanto shikkari to tsukamaete

Among the crowds of people  on the bustling streets Make sure you don't get separated from me  hold on to me tightly

arifureta nichijou nante kyuukutsu de tsumaranai kirakira shita I'm a butterfly hane o hirogete hana kara hana e tondeitchau yo

This all too common everyday life  is too constricting and boring I'm a sparkling Butterfly Spreading my wings  I might fly from one flower  to the next

mitsumete darling darling kono sekaijuu de ichiban ima kawaii hito wa dare? oshiete datte datte daiji ni shitekurenakucha dokka tooku e nigechau kara!

Look at me Darling Darling Who's the cutest  in this world  right now? Tell me  because  because You've got to cherish me  or I might just run away!

kawaisugiru kono baggu omotasugiru no ga nekku tsukareta furi de sore to naku... kimi ga mottekurete chouraku

This bag is just too cute  but it's too heavy for my neck 

I just need to pretend to be tired  in an oh-so-subtle way... And you'd carry it for me, how nice

mawari no shisen mata chirachira ki ni shite teretenaide chanto pittari to soba ni ite

There, you're glancing around again  you can't help minding people's looks, can you? Come on, don't be shy  get closer to me

Page 121: Anime Xoxo

arigachi na joushiki nante taikutsu de daikirai fuwafuwa shita I'm a butterfly amai hanii mo nigai hanii mo torokesaseru yo

I don't need that kind of common sense  it's too boring; I hate it I'm a light and free Butterfly Melting everything in my path  be it sweet honey  or bitter honey

mitsumete dreaming dreaming kono sekaijuu de ichiban ima daisuki na no wa dare? oshiete datte datte sugu kotaetekurenakucha chotto ijiwaru o shichau kara!

Look at me Dreaming Dreaming Who's the one you love the most  in this world  right now? Tell me  because  because If you don't give me an answer right away  I'm going to play  a little prank on you

sayonara darling darling donna ni daisuki da tte ima kokuhaku shite mo dame! dou shite datte datte kono sekaijuu de ichiban ima suteki na watashi da kara!

Goodbye Darling Darling No matter how much you're in love with me  you're not supposed to confess your feelings for me  right now Why?  Because  because I'm the most wonderful girl  in the world  right now

kirakira kagayaiteku kono namida wa riaru or feiku? kimi no kokoro sotto nokku sono haato o tsukande sotto rokku 

Shining and sparkling Are these tears real or fake? I will knock gently on your heart And I will seize it in my tender lock

Be Myself

Page 122: Anime Xoxo

Print view Print view with Kanji

 

Album / Collection: Character Concept CD:02 -Maid Side-Track # 4

Description: Ayuzawa Misaki image song

Performed by: Fujimura AyumiLyrics: Harukazu AyaMusic composition: Tashiro TomokazuMusic arrangement: Sasaki Hiroshi

View Kanji  

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!

Page 123: Anime Xoxo

What is my style? I try! Don't cry! Every day! Every night! Be myself 

atatakana gogo no hizashi yasashii cafe latte no kaori kokoro o mitashiteyuku 

odayaka ni nagareru toki sarigenaku kawasu oshaberi hoka no basho de wa ajiwaenai good time 

kagami no naka nozoitara tama ni gikochinai egao shiteru kedo... kokoro no tobira o nokku kaketeita rokku o hazushite watashi rashiku! 

dakara kyou mo minna no sono egao mabushiku saku you ni! atsui atsui omoi wa fukurande hora honoka ni sukoshi hoho barairo ni somaru no issho ni chanto kimi to motto tanoshiku sugoshitai kara So are you happy? 

nanigenai sono kikubari itsumo taemanai hohoemi kokoro ni hibiiteyuku 

shinayaka ni kawasu shigusa yume o katachi ni suru tsuyosa watashi mo shikkari minaraitai zettai 

waraenai jooku datte toki ni wa uketomenakucha ikenai kara... kokoro no sakebi ni chakku kuuchuu ni kikku o shita nara watashi rashiku?! 

dakedo kyou mo minna no negaigoto akaruku saku you ni! tsuyoi tsuyoi omoi o dakishimete hora sakki kara egaiteta risou no kangae o issho ni zutto kimi to kitto kanaenagara ikou yo So are you ready? 

soshite kyou mo cafe latte no kaori ni minna ga tsutsumarete amai amai jikan ga afureteku ima kimi no sono egao o kimi no negaigoto o issho ni chanto zettai motto utsukushiku sakasetai kara You are my special! 

What is my style? I try! Don't cry! Every day! Every night! 

Be myself Never Give Up!

Print view Print view with Kanji

Page 124: Anime Xoxo

 

Album / Collection: Character Concept CD:01 -School Side-Track # 4

Description: Ayuzawa Misaki image song

Performed by: Fujimura AyumiLyrics: Harukazu AyaMusic composition: Saeki TakashiMusic arrangement: Sasaki Hiroshi

View Kanji  

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!

Original / Romaji Lyrics English Translation

gamushara datte kamawanai motto jibun o shinjite I'll never give up!

I don't care  if I may be too reckless sometimes Believing in myself even more  I'll Never Give Up!

kyou mo kinou mo ototoi mo manneri de unzari shiteiru every day

Today  yesterday  and the day before yesterday I'm so fed up with keeping my mannerism every single day

konna kyuukutsusugiru hibi buchiyabutte massugu yume ni mukau yo

I'm gonna break down  these suffocating days To run straight  toward my dream

kurakura memai shite furafura shita tte yasunderu baai ja nai kara

I may get dizzy  and unsteady But this is not the time to rest

asu ni mukatte kakenukete ittai hyaku demo tachimukatte furimukanaide mae o mite zutto tomaranaide hashitteku

With tomorrow as my goal  I will race through everything Fighting against anything in my way, though I might be one against a hundred 

Page 125: Anime Xoxo

I won't look back  as I fix my eyes on what lies ahead I will keep on running  never stopping

kyou mo ashita mo asatte mo yamazumi no kadai ni owareru every day

Today  tomorrow  and the day after tomorrow I have a ton of tasks following me every single day

donna takasugite buatsui kabe ni butsukatte mo yume o mezasu yo

But no matter how high or how thick a wall I bump into I will keep working toward my dream

yowane o koboshitari dareka ni tayottari zettai ni sonna koto shitaku wa nai kara

I absolutely don't want To show any signs of weakness  nor do I want to depend on someone

mayowanaide norikoete ittai ichi de butsukariatte shinpai nante meiwaku de motto tsuyoku natte hashitteku

I will overcome everything  without any hesitation Come at me  one on one It's a bother  when you worry about me I will simply grow stronger  and I will keep on running

kakehiki nashi de shoubu shite kitto oinukashiteageru kara

Fight me fair and square  without any tricks Just watch me, I'll surpass you

asu ni mukatte kakenukete ima zenryoku o dashikitte tsumazuita tte doryoku shite zutto jibun o shinjite I'll never give up! 

With tomorrow as my goal  I will race through everything Right now  I will use all of my power I may stumble and fall  but I will just try harder Forever believing in myself  I'll Never Give Up!

Page 126: Anime Xoxo

Izayoi Namida Tear of the Sixteen-Night Moon

Print view Print view with Kanji

 

Description: Opening

Performed by: Yoshioka AikaLyrics: YumiyoMusic composition: Tanimoto TakayoshiMusic arrangement: Oota Michihiko

View Kanji 

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!

Original / Romaji Lyrics English Translation

amatsukaze yo toki no ha sae kono omoi wa izayoi ni...

Oh heavenly wind, blow the leaves of time Send these feelings to the sixteen-night moon...

rin to shita anata to onaji taorarenu hana iro wa nioedo kotonoha mo todokanai mama ureu eda kara kieta

Gracefully, just like you The aroma of uncut flowers remains When words could not reach you They disappeared from the branches

anata no sora o tobu, chou ni narenu no nara sono kanashimi kurushimi o kuraitsukusu oni demo kamawanai

If I can't be like a butterfly in the sky I don't care if I become a demon of sadness and suffering

Page 127: Anime Xoxo

amatsukaze yo toki no ha sae kono omoi o maichiraseto yume yo setsuna kono kokoro wa sanagi no mama rinne no hate kasumu sora izayoi namida

Oh heavenly wind, blow the leaves of time, scatter my feelings Dreams are fleeting; my heart is a pupa in its final cycle of reincarnation The tears of the sixteen-night moon are in the misty sky

me o ibuku anata no you na gou no hana iro wa nioedo maimodoru kono kotodama tagau sugata demo yoi to...

Just like you, who breathes life in me The scent of fate's flowers remains But in another form...

itoshii sora o mau chou ni narenu no nara kuruoshii yo ni saita anata o kowasu oni demo kamawanai

If I can't flutter as a butterfly in the sky I don't care if I become a demon that destroys you, you who bloomed in this crazy world

amatsukaze yo kono ha tayori ni kono omoi o todoketakute toki yo setsuna kanau ouse wa haru no yoin rinne no hate aogu sora izayoi tsukiyo

Oh heavenly wind, I entrust my wings to you: I want to reveal my true feelings Time is fleeting: the assured meeting is spring's repercussion at the cycle's end I look to heaven on the moonlit sixteenth night

amatsukaze yo toki no ha sae kono omoi o maichiraseto yume yo setsuna kono kokoro wa sanagi no mama rinne no hate kasumu sora izayoi namida

Oh heavenly wind, blow the leaves of time, scatter my feelings Dreams are fleeting; my heart is a pupa in its final cycle of reincarnation The tears of the sixteen-night moon are in the misty sky

amatsukaze yo kono ha tayori ni kono omoi o todoketakute toki yo setsuna kanau ouse wa har

Oh heavenly wind, I entrust my wings to you: I want to reveal my true feelings Time is fleeting: the assured meeting is spring's 

Page 128: Anime Xoxo

u no yoin rinne no hate aogu sora izayoi tsukiyo 

repercussion at the cycle's end I look to heaven on the moonlit sixteenth night

We're the stars

Print view Print view with Kanji

 

Description: 14th ending

Performed by: AimiLyrics: Mori YurikoMusic composition: Yu-pan.Music arrangement: Yu-pan.

View Kanji  

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!

koko ni iru yo yami no meiro demo koe kakeai mae ni susumou yo 

mejirushi sae mienai michi dakedo nakama ga iru akari yori mo kagayaiteru kimi no hitomi ga aru 

We're the stars hitori hitotsu no hoshi o daki bokura wa aruiteru te to te tsunaidara seiza ni naru ne terasou mirai no hate made mo I believe 

soba ni iru yo 

Page 129: Anime Xoxo

kimi ga naitetara namida nante subete kieru made 

utsumuitara chiisana sekai dakedo kao o agete aogimireba kagirinai yo kimi no sora wa hiroi 

We're the stars kimi no kokoro ni hitotsubu no kibou ga tomottara sotto tsunageyou seiza mitai ni bokura wa tomodachi eien ni I believe 

onaji jidai ni onaji kono basho ni ikiteiru sou kazoekirenai hito no naka de deaeta friend 

We're the stars hitori hitotsu no hoshi o daki bokura wa aruiteru te to te tsunaidara seiza ni naru ne terasou mirai no hate made mo I believe 

Open The Gate

Print view Print view with Kanji

 

Description: Image Song

Sung by: Hirano Aya

View Kanji  

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!

Hirake! Ashita no tobira Mirai wa mada Hateshinaku tooi kedo Unmei no kagi wa kono te no naka ni...! 

Page 130: Anime Xoxo

Kimerareteru Reeru no ue Hamidashite aruita Fuan to kitai to iu Ashiato nokoshite 

Miageta sora Shiroi kumo Massugu nagareteru "Jibun wo shinjiru koto" Sore ga michishirube 

Minna to atte Tsuyoku nareta ki ga suru yo Hitori ja kanawanai Negai no kagayaki wo sagashi ni yukou 

Tabi wa tsuzuiteyuku Hitotsu hitotsu koenagara Setsunai hodo mune ni himeta Chikai wo dakishimete Hirake! Yume no tobira Mezasu basho he Michibiiteku shirushi wa Kibou wo terashita hikari wo hanatsu 

Kanousei wo tsuka ni shite Horudaa shiteru kara Donna ni kurai yami mo Tachimukai yukeru 

Tsumazuitatte Kao wo ageta sono saki ni Minareta egaotachi Sore dake de kokoro wa genki ni naru 

Omoi wo kasanetara Kowai mono wa nanimonai Onaji kiseki wakachiatte Tsunagaridasu kizuna Hirake! Toki no tobira Mugen no naka Kakemeguru majikku de Aratana sekai ga ugokidashiteru 

Hoshi ga kirameku koro Sotto tsuzuru sutoorii Kanashimi ni mo imi ga aru to Wakarihajimeteru kara Hirake! Ashita no tobira Mirai wa mada 

Page 131: Anime Xoxo

Hateshinaku tooi kedo Unmei no kagi wa kono te no naka ni...!

Kono Te Nobashite Reach Out This Hand

Print view Print view with Kanji

 

Description: 9th Ending

Composer: Hi-Fi CAMPLyrics: KIMArtist: Hi-Fi CAMP

View Kanji 

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!

Kagayaki takute mihatenu yume  Kyou mo mogaite hi ga kureru Kaeri michi wo terasu tsuki akari  Itsuka wa anna fuu ni nareru ka na Yowai kimochi ga denai you ni  Mune tataita 

Sozou no mukougawa tadoritsuku tameni  Hashitte nagashita ase to namida Chikazuku hodo ni mada hanareteku keredo  Itsumade mo oitsuzuketeitai 

Akogare dake ja totemo tarinakute  Hisshi ni oikaketa senaka Koboreta namida kawaku sono mae ni  Kono te nobashite  Mada motto saki e 

Jibun no yowasa mitakunakute  Tekidou ni nige tsuzuketa hibi Kaerimichi mo doko ka shiraketeita  Raku ni nareru  Sore nano ni doushite Konna ni kurishii kimochi ni naru?  Samishiku naru 

Hontou wa shitteita kiyou janai kara  Jibun ni uso wa tsukenai koto Sutesarou toshite mo suteki renai yume  Sore koso ga boku jishin dakara 

Omokage dake ja totemo tarinakute  Ashita mo yume dakishimetai Tomadou kokoro  Yowasa wo mitomete  Bumi daseta nara  Doko datte ikeru 

Shinka no hantai wa  Taika suru koto janaku  Ugokazu, tada tachidomatteru koto 

Page 132: Anime Xoxo

Umareta toki kara  Koronde naki wa meite  Sore demo kao wo age susundeta 

Jounetsu dake ja totemo tarinakute  Nandomo yozora o miageta Koboshita namida muda ni wa shinai to  Terashita tsuki ni  Chikatta 

Akogare dake ja totemo tarinakute  Hisshi ni oikaketa senaka Koboreta namida kawaku sono mae ni  Kono te nobashite  Mada motto saki e Mada motto saki e to...

Don't Think, Feel!!!

Print view Print view with Kanji

 

Description: 8th Ending

Lyrics: PA-NONComposition: ShihoriArrangement: KOUTAPAIArtist: Idoling!!!

View Kanji  

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!

Page 133: Anime Xoxo

HAATO dake ga shitte iru nda bokura no yukisaki wo Itsudatte Don't think. Feel!!! 

Change! ATAMA ume tsukusu shoukyo funou na fuan Daiji na no wa kitto fumidasu yuuki NOIZU bakkari no sekai wo kaete kou Sunao ni omoi kanjite 

Minna mune ni motte iru yo jibun dake no ANTENA wo Negau asu he CHUUNINGU shite! Tomattecha hajimannai! 

Yume mo ai mo  Kotae nanka nai nda doko ni mo Dakara ima sugu hajimete miyou "rashiku" ne HAATO dake ga shitte iru nda bokura no yukisaki wo Itsudatte Don't think. Feel!!! Hashiridase! 

Chance! Namida ga koboreru yoru wo koeru tabi ni Tsuyoku natte yukitai 

Kurabenaide kimi wa kimi sa ORIJINARU no MEGAHERUTSU Tooku hanate! Ima mirai he massugu todokeyou yo! 

Meguri aeta kiseki ga mune no oku de kirameku Mou kowakunai hitori ja nai ne  Bokura wa GOORU wa mada mienai kedo yukerusa doko he demo Itsudatte Don't think. Feel!!! Hashiridase! 

Daijoubu da yo! Datte akirametenai kara desho? Konna ni mo kurushii no wa Atarashii kaze fuite MONOKURO datta keshiki ga somatteku azayaka ni 

Yume mo ai mo  Kotae nanka nai nda doko ni mo Dakara ima sugu hajimete miyou "rashiku" ne HAATO dake ga shitte iru nda bokura no yukisaki wo Itsudatte Don't think. Feel!!! 

Hashiridase! Lonely Person

Print view Print view with Kanji

 

Description: Ending 07

Sung by: Shana

Page 134: Anime Xoxo

View Kanji  

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!

Original / Romaji Lyrics English Translation

Hitori samishiku iru kono samui yoru ni Omou no wa tada hitotsu anata no koto dake Sayonara suru ni wa mada kokoro ga ita sugiru kara Aitai kimochi osaete nemuri ni tsuku

When I'm alone in this cold night, I think about no one else but you. It's still too painful for my heart to bid goodbye, so I suppress my longings for you and go to sleep.

Anata no koe ga ima kikitai to negau Anata no ude ga ima koishii to omou Aenai hibi ga tsuzuite shimau no nara Issou kono mama sayonara shiyou kana Kotae no nai haruka tooi michinori dakara koso Shinjiru tsuyoi akashi ga ima hitsuyou dakara Onegai hon no sukoshi de ii kara Ima watashi wo dakishimete kogoete shimaisou dakara

I wish I could hear your voice right now. I yearn for your lovely arms right now. If our days of separation should continue on, then maybe we should bid each other goodbye once and for all. Precisely because it is an answerless long journey, I absolutely need to have a strong proof to believe in. Please, even just for a tiny little bit, embrace me, for I feel like I'm about to freeze solid.

Hitori samishiku iru kono samui yoru ni Omou no wa tada hitotsu anata no koto dake Sayonara suru ni wa mada kokoro ga itasugiru kara Aitai kimochi osaete nemuri ni tsuku

When I'm alone in this cold night, I think about no one else but you. It's still too painful for my heart to bid goodbye, so I suppress my longings for you and go to sleep.

Mainichi onaji seikatsu no naka de Anata no egao ni nandomo iyasareta 

Through the same repeating days, I was healed by your smile countless times. 

Page 135: Anime Xoxo

Anata ni aitai kara iiwake wo kangaete 

Sayonara shitakunai kuse ni owari wo kangaeru Kokoro no mama ni omou mama kotoba ni sureba Kitto anata wa komatta kao de watashi wo miru Anata no kimochi ga itai hodo wakaru kara Sotto shite oku yo kokoro ga kooritsuku mae ni

Because I want to see you, I think of excuses, and although I don't want to bid goodbye, I think about the end. If I were to spill my guts and be frank, for sure you'd look at me with a troubled look. Since I understand you so well that it's painful, I will keep it to myself, before my heart freezes.

Hitori samishiku miru hoshi no nai sora ni Omou no wa tada hitotsu anata no koto dake Mou sude ni wakatteru kono mama jya ikenai koto kurai Kaeru beki basho ni hayaku modoshite agenakya

When I'm alone in this starless sky, I think about no one else but you. I know too well that the status quo cannot be kept any longer, so I must return you to the place where you're supposed to return.

Itsuka dokoka de mata aeta no naraba 

Kanashimi yori mo ii omoide de aritai kara Yakusokusuru yo kore kara no michi wa Itsumo waratte iremasu you ni to Anata no koe ga... Anata no ude ga... Aenai hibi ga...

If we could meet again someday somewhere, 

I wish we'd create some good memories rather than sad ones. Let's make a promise, that on our path from this point on, we would always be smiling. Your voice... Your arms... The days when we cannot meet...

Kimi ga Iru kara Because You Are

Page 136: Anime Xoxo

Print view Print view with Kanji

 

Description: 4th ending

Performed by: Shimokawa MikuniLyrics: Shimokawa MikuniMusic composition: Shimokawa MikuniMusic arrangement: Sin

View Kanji 

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!

yume miru hitomi ni sekai wa utsukushiku mieta kedo utagau koto o oboete hito wa okubyou ni natteiku no? 

nita mono doushi da yo ne to waraiatta ano koro sasai na uso sae yasashiku minogashitekureta yo ne 

moshi futari ni kaeru basho ga nakute mo kamawanai watashi ga sono egao o mamoru kara 

hoshi no kazu hodo no deai ya wakare ya ushinaitaku nai mono mo zenbu nan ni mo iranai to omoeru yo ima tada kimi no soba de mitsumetetai yorokobi mo kanashimi mo nanimokamo 

otona ni naru tabi sukoshizutsu wasureteshimatta itsu demo jibun no kokoro ni sunao de iru koto 

kimi kara moratta yuuki no kakera kimi dake ni ageru watashi no kokoro ni saku hana o 

afuredasu namida ga oshietekureta nakushicha ikenai mono wa zenbu ano koro no mama kokoro no naka ni aru taiyou no you na kimi no egao ga konna ni mo watashi no koto tsuyoku suru 

hoshi no kazu hodo no deai ya wakare ya ushinaitaku nai mono mo zenbu nan ni mo iranai to omoeru yo ima 

Page 137: Anime Xoxo

tada kimi no soba de mitsumetetai yorokobi mo kanashimi mo subete 

ima kara koko kara hajimeyou yo futari no ashita o hajimeyou yo umareta mama no kimochi de iyou yo natsukaze ni yureta hana no you ni ima kono isshun o sakihokorou 

Be As One

Print view Print view with Kanji

 

Description: 6th Ending Theme

Lyrics by Watanabe NatsumiComposed and Arranged by ZETTON, SHIKATA and Mats Lie SkarePerformed by w-inds.

View Kanji  

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!

Page 138: Anime Xoxo

Woe Woe Woe... 

Donna toki demo  omotteiru yo  aenai hi mo Everytime I Feel Ah attaka na tenohira kurumareta Heart&Soul Hanarezu ni  koko ni aru Nanigenai yasashisa ni meguriau tabi  subete wo dakishimetaku naru yo 

I Will -Be As One- kimi wo mamoritai Stay With Me suki da yo Yes You itoshii hito Afuredasu omoi kakusazu  tsutaeru kara Tatta ichido deatta kiseki sa Hoshitachi ga musubi kagayaku you ni  amatsubu yagate umi ni sosogu yo ni Futari kasaneaou Love kimi ga subete 

Honno sukoshi no  surechigai sae Never Cry kitto uchiakete Ah kimi ga daita yume ya  yomikake no hon no tsuzuki  koko e kite  kikasete Say Mada shiranu otagai wo atsumeru tabi ni  tsuyoku naru kizuna ga aru kara 

Ima -Be As One- shinjite mitai Zutto kienai ai ga aru koto Nagareru jikan ni futari wo  kizamiaou Kuyamanai kono unmei wo Te to te awase kanjiau nukumori  mitsumeau tabi umareru yasuragi Sore ga eien Only Shine kizuita kara 

Haru to natsu to aki fuyu to  ikutsu mono egao wo chiribame Sekai de hitotsu no monogatari katarou itsuka 

I will -Be As One- kimi wo mamoritai Stay With Me AISHITERU... Afuredasu omoi  kakusazu tsutaeru kara Ah... Wow... 

Ima -Be As One- shinjite mitai Zutto kienai ai ga aru koto Nagareru jikan ni  futari wo kizamiaou Kuyamanai kono unmei wo Te to te awase kanjiau nukumori  mitsumeau tabi umareru yasuragi 

Sore ga  eien Only Shine kizuita kara Gomen ne, watashi. I'm sorry, myself.

Print view Print view with Kanji

 

Description: 3rd Ending theme

Page 139: Anime Xoxo

Written by: Tsuchiki AkoComposed and Arranged by: Yano HiroyasuPerformed by: Nanba Shiho

View Kanji 

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!

Page 140: Anime Xoxo

koori hajiitara chiisa na aozora ni fukigen na kao nozokikonda no wanagara HATTO shite shisen wo sorashita nee kimi wa ima doushiteru no? 

mada mani au? sore tomo osoi? HONTO wa mada kimagure nanka ja nai 

"Gomen ne" tte itsukara konna ni muzukashii kotoba ni nacchatan darou GURASU no manatsu ga toketeku 

"Gomen ne" itsukara konna ni tomadou futari ni nacchatan darou iitai no ni ienai itsudemo kimi to itai no ni 

gomen ne, watashi. 

chikazuku hodo ni hanareteyuku mitai tameiki ga sotto SODA ni kieteku yakusoku wa itsumo watashi wo karakatte HAATO no naka wo nuritsubusu yo 

mada mani au? sore tomo osoi? HONTO wa mada tsuyoki na furi wo shiteru 

"Gomen ne" tte itsukara konna ni muzukashii kotoba ni nacchatan darou GURASU no manatsu ga yonderu 

"Gomen ne" itsukara konna ni tomadou futari ni nacchatan darou iitai no ni ienai itsudemo warawasetai no ni 

gomen ne, watashi. 

sunahama ni nokoru ashiato tachi tadotte yuku kinou no watashi ni mou ichido aetara kitto kou iu wa 

"Hakane" 

"Gomen ne" tte itsukara konna ni muzukashii kotoba ni nacchatan darou GURASU no manatsu tokenai de... 

"Gomen ne" kimi ga warautabi sekai wa umare kawarundarou GURASU no manatsu nomihoseba 

"Gomen ne" doushite konna ni muzukashii kotoba ni nacchatan darou iitai no ni ienai nee kimi wo warawasetai no ni mattete warawasete miseru 

gomen ne, watashi. 

Page 141: Anime Xoxo

gomen ne, watashi. Kanpeki gu~ no ne Totally Lost for Words

Print view Print view with Kanji

 

Description: 1st Ending

Sung by Watari Roka Hasiri Tai

View Kanji 

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!

Original / Romaji Lyrics English Translation

Gu~ no ne! Not a word!

Dokoka e tsuretette buriki no umi ni notte futari de (GO!GO! Let's go! Romansu!) Kataomoi no dooru wa kotoba ni dekinai kara setsunai (GO!GO! Let's go! Romansu!)

Take me somewhere, Riding on a tin horse, just the two of us (Go! Go! Let's go! Romance!) This doll of one-sided love Can't speak, so I'm sad (Go! Go! Let's go! Romance!)

Namida ga dechau yowamushi da ne anata no koto omou tabini Tsuki no (tsuki no) yoru wa (yoru wa) itsumo (itsumo) usagi wo sagashiteru

I'm a coward who cries Every time I think of you On the nights (on the nights) when the moon is out (when the moon is out) I'm always (I'm always) Looking for the rabbit (1)

Page 142: Anime Xoxo

Gu~ no ne denai kurai ni (Hey! Hey! Hey!) mahou kakerareta mitai zutto yume kara samenai no koi wa hitorigoto Gu~ no ne denai kurai ni (Hey! Hey! Hey!) kotenpan ni suki nandesu donna jumon wo tonaetara tsutawaru no deshou? Kanpeki gu~ no ne

I'm totally at a loss for words (Hey! Hey! Hey!) As if someone cast a spell on me I'll never wake up from this dream Love is like talking to yourself I'm totally at a loss for words, (Hey! Hey! Hey!) Black and blue with how much I'm in love What spell can I chant To let you know? I'm perfectly at a loss for words

Ikinari dakishimete! kakuu no ouji sama onegai (GO!GO! Let's go! LOVE! LOVE!) 

Omocha no daiyamondo kirakira kagayaku made mitsumete (GO!GO! Let's go! LOVE! LOVE!)

Give me a big hug, Imaginary prince--please! (Go! Go! Let's Go! Lovey-dovey!) Gaze at me until this toy diamond Glitters and sparkles (Go! Go! Let's go! Lovey-dovey!)

Tooku ni ite mo machi tsuzukeru anata no kisu todoku hi made Hoshi no (hoshi no) hikari (hikari) terasu (terasu) haato no rabirinsu

Even if you go far away, I'll keep waiting Until your kiss reaches me The light (the light) of the stars (of the stars)  shines down (shines down) Onto the labyrinth of my heart

Gu~ no ne anone sore de ne (Hey! Hey! Hey!) mune ga shimitsukerarete mo nazega totemo shiawase na no koi wa fantajii Gu~ no ne anone sore de ne (Hey! Hey! Hey!) majo ni kusuri nomasarete kaeru ya buta ni nattatte 

A loss for words, um, and then (Hey! Hey! Hey!) Even if it seeps permanently into my heart For some reason, I'm really happy Love is a fantasy A loss for words, um, and then (Hey! Hey! Hey!) Even if a witch drugs me And turns me into a frog or a pig,  I won't give up on you Wonderfully lost for words

Page 143: Anime Xoxo

anata akiramenai Sutekina gu~ no ne

Shuugou! Ichi gu~ no ne! Ni gu~ no ne! San gu~ no ne! Yon gu~ no ne! Kanpeki gu~ no ne!

Assemble! One, lost for words! Two, lost for words! Three, lost for words! Four, lost for words! Perfectly lost for words!

Hey! Hey! Hey! Gu~! Gu~! Gu~! Hey! Hey! Hey!

Hey! Hey! Hey! Gu~! Gu~! Gu~!(2) Hey! Hey! Hey!

Gu~ no ne denai kurai ni mahou kakerareta mitai zutto yume kara samenai no koi wa hitorigoto Gu~ no ne denai kurai ni (Hey! Hey! Hey!) kotenpan ni suki nandesu donna jumon wo tonaetara tsutawaru no deshou

I'm totally at a loss for words, As if someone cast a spell on me I'll never wake up from this dream Love is like talking to yourself I'm totally at a loss for words, (Hey! Hey! Hey!) Black and blue with how much I'm in love What spell can I chant To let you know?

Gu~ no ne are ya kore ya de (Hey! Hey! Hey!) atsuku natteiru mitai anata igai wa mienai no koi wa buraindo Gu~ no ne are ya kore ya de (Hey! Hey! Hey!) mechakucha ni suki nandesu itsuka anata ni iwasetai "mairimashita" nante Okaeshi gu~ no ne

I'm at a loss for words, with this and that, I feel like I'm getting warm. I can't see anything but you-- Love is a set of blinders! I'm at a loss for words, with this and that, I'm totally in love with you Someday, I want do the same to you: Watch you flounder, At a loss for words right back to me!

Page 144: Anime Xoxo

Gu~ no ne mo denee ze! I'm completely at a loss for words!!

Tsuioku Merry-Go-Round Reminiscence Merry-Go-Round

Print view Print view with Kanji

 

Description: 2nd Ending theme

Written and Composed by: yu-sukeArranged and Performed by: onelifecrew

View Kanji 

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!

MERRY GO ROUND mawaru yume no sekai ni nokosareta kimi no yokogao oikakete asa wo mukaeru 

"Mou nidoto kao nante mitakunai wa" tte ii suteta hoho ni wa namida ga tsutaetteita kimi wa mujun no aranami ni nomare sou ni naru tabi ni namida wo koraetetandarou 

"Tsuyoi hito ne" tte minna ga kimi no koto wo kaikabui kaburu kara itsunomanika hontou no sugata wo miushinatte shimattetanda 

sugu soba ni atta hazu no taiyou ga kuzurete hikari tozashita itsuka no hontou mo uso mo kakikeshite MERRY GO ROUND mawaru yume no sekai de hiniku ni mo kimi no shigusa wo omoi dashite mune wo kogasu 

mou dorekurai kimi to hanarete kurashiteru daro na imada ni mune no naka de mawari tsuzukeru "Kimi" to iu na no MERRY GO ROUND 

Page 145: Anime Xoxo

kasseikashiteku saibou ga kako no renai wo bika shiteirunda mou ichido aitainda 

imasara doukou shiyou nante tsumori wa moutounai keredo nani mo wakarazu ni tsugete shimatta ano wakare wo ima nageiterunda 

itsudatte boku wa hidoku aimai na kanjou ni tsukiugokasare himitsu meita tenkai to tawamureta MERRY GO ROUND mawaru yume no sekai ni nokosareta kimi no yokogao oikakete asa wo mukaeru 

One more time furikaereba natsukashiku mo aru itsuka mita fuukei soko de boku wa guuzen itoshii kimi to mou ichido au kakuritsu sagasu koto bakari 

(MERRY GO ROUND) mawaru yume no sekai de (MERRY GO ROUND) mawaru yume no sekai de (MERRY GO ROUND) I'm still calling your name. 

sugu soba ni atta hazu no taiyou ga kuzurete hikari tozashita itsuka no hontou mo uso mo kakikeshite MERRY GO ROUND mawaru yume no sekai ni nokosareta kimi no yokogao oikakete asa wo mukaeru 

sugu soba ni atta hazu no taiyou ga... tsuioku MERRY GO ROUND mawaru yume no sekai de...  

Fairy Tail ~Yakusoku no Hi~ Fairy Tail - The Promised Day

Print view Print view with Kanji

 

Description: 14th opening

Performed by: Yonekura ChihiroLyrics: Sena MegumiMusic composition: ShunryuuMusic arrangement: Sizuk, Makino Nobuhiro

View Kanji 

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!

Page 146: Anime Xoxo

fearii teiru kono te de tsukanda hikari wa 

yume ni egaita risoukyou yume no mama owarasenai itsuka aeru mirai no boku ni tsutaetai toki ni mirai wa zankoku de kagami no you ni wareru kedo kakera o nakusanai you mitsukedaseba ii 

kogoeru yami ga bokutachi no yukute fusaide mo kitto wasurenai kibou 

fearii teiru kono te de tsukanda hikari wa kizuna no chikara afureteiru kara bokura wa shitteiru kanashii namida o dakara yuzurenai yuruganai yumemita ano hi ni sou tadoritsuku made 

ano hi kawashita yakusoku wa mabushii hodo ni kirameite itsuka fureru mirai no imi o oshieteita donna mirai ga shiawase ka ima wa mada wakaranai kedo te o totte aruiteikou zutto soba ni iru yo 

yuganda yami ga bokutachi o madowaseyou to mo mune ni wasurenai yuuki 

fearii teiru itami wa egao de kakushite deatta imi o wakatteiru kara bokura wa shitteiru makenai tsuyosa o dakara wasurenai mayowanai chikatta ano hi ni sou tadoritsuku made 

kogoeru yami ga bokutachi no yukute fusaide mo kitto wasurenai kibou 

fearii teiru kono te de tsukanda hikari wa kizuna no chikara afureteiru kara bokura wa shitteiru kanashii namida o dakara yuzurenai yuruganai yumemita ano hi ni sou tadoritsuku made 

R.P.G.~Rockin' Playing Game

Print view Print view with Kanji

Page 147: Anime Xoxo

 

Description: OP4

Lyrics written by TakeruMusic composed by yujiPerformed by SuG

View Kanji  

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!

Original / Romaji Lyrics English Translation

Yo Ho  kaji o kire  omokaji ippai de Yo Ho  kibun joujou  zensoku zenshin  bakusou!

Yo Ho! Turn the wheel of the ship all the way to starboard! Yo Ho! I'm feeling wonderful! Full speed ahead, go!

Yo Ho  kaji o kire  torikaji ippai de Yo Ho  uou-saou  iki na jinsei

Yo Ho! Turn the wheel of the ship all the way to port! Yo Ho! We're going left and right in this wonderful life.

hi ga ochiru koro ni wa  shukkou no utage sabishiku nanka nai  ikite'rya mata  dokka de aeru

When the sun sets, we will have a bon voyage banquet. Let's not feel lonely. As long as we're alive, we'll meet again somewhere.

mukaikaze buchinuki tabidate namida  namida  kareru made  otoko nara tsuyogatte tomo yo  tomo yo  itsu no hi ka  waratte katai  katai  kizuna o sa  tashikameaeru you ni ima kasaneau  tamashii no hi o  sou  tokihanate

Break through the head wind, we can finally begin our journey. If you're a man, you have to be strong even if your tears run dry. Oh friends! Oh friends! With the hope that one day we will be able to reaffirm our inseverable bond with a smile, now let's release the lights of our resonating so

Page 148: Anime Xoxo

uls!

Yo Ho  kirihirake  yuruganu kokorozashi Yo Ho  BET seyo  kimi no subete

Yo Ho! Clear your own path with your unwavering willpower! Yo Ho! Wager everything you have!

hirogaru unabara ni  tobitate chippoke na bokura da kedo yume dake bakadekaku! tomo yo  tomo yo  itsu no hi ka  waratte katai  katai  kizuna o sa  tashikameaeru you ni ima kagayakidasu mirai no chizu o  saa tsukamitore

Flying towards an expanding ocean, although we're quite small, our dreams are ridiculously big! Oh friends! Oh friends! With the hope that one day we will be able to reaffirm our inseverable bond with a smile, now let's seize that map of our future as it starts sparkling.

Snow Fairy

Print view Print view with Kanji

 

Description: 1st Opening Song

Sung by FUNKIST

View Kanji  

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!

Page 149: Anime Xoxo

FAIRY, WHERE ARE YOU GOING hikari zenbu atsumete kimi no ashita terasu yo 

OH YEAH kikoeten no kako no koe wa? OH YEAH karetatte sakebu kara OH YEAH kikoeru made kimi no kokoro ga OH YEAH OH YEAH 

tsuki to taiyou no haitacchi wasuremono wanai desuka? okashii na kimi ga inai to hoshii mono sae mitsukaranai 

SNOWING sunao ni egao ni nareta no wa futari yorisoi kasane atta "jikan" ga aru kara FAIRY, WHERE ARE YOU GOING hikari zenbu atsumete kimi no ashita terasu yo 

OH YEAH namiuchigawa ni ukabeta kanjou itsu no manika orenji sae shiroku kawatteku kisetsu OH YEAH bokura futari mitsumeteta RAINBOW ima wa omoide no naga de nanairo ga yuki ni kawaru 

fushigi dana kimi ga warau to boku wa sukoshi dake tsuyoku narerunda 

SNOWING konna ni hitori furueteru kimi no soba ni yorisoi tsutsumi komu koto mo dekizu ni FAIRY, SLOWLY BUT SURELY YOU'RE WALKING YOUR WAY, HANG IN THERE! 

warau koto sae wasureteta boku ni mahou wo kakete egao hitotsu de subete wo kaeta kimi wa boku wa no FAIRY 

SNOWING sunao ni egao ni nareta no wa futari yorisoi kasane atta "jikan" ga aru kara FAIRY, WHERE ARE YOU GOING hikari zenbu atsumete 

Page 150: Anime Xoxo

kimi wo terasu yo 

SNOWING sunao ni egao ni nareta no wa kimi dakara kimi to datta kara SNOWING FAIRY kimi ga kureta hikari zenbu atsume sakebu yo SNOW FAIRY 

DON'T SAY GOODBYE Glitter

Print view Print view with Kanji

 

by Another Infinity feat. Mayumi Morinaga

View Kanji  

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!

Page 151: Anime Xoxo

Fukishi tsunasa bokura no chikyuu wa Kirameita toki wo nazotte dekita Mizu sabaku ni dekitara guu to Tada aeteiru nokosarete ikimono 

Fuhaishita METOROPORISU Migarusa wa kanjinai Anata no nozonda kekka Haiiro ni afureteru Kore ga risoukyou? 

Hoshii mono wa subete te ni ireyou Hoshii mono wa taemanaku ataeyou Mushiki no naka ni hisonderu Mienai koe ni shita ga ikitte yuku 

Nozomanai monogatari wo Michibiite usunde kuru no Mou ichido tashikamete Hontou ni hoshikatta  kagayaki no 

Hoshii mono wa subete te ni ireyou Hoshii mono wa taemanaku ataeyo Nemuranai machi no mabushisa ni Me wo ubawarete boku no honoo 

Mukishi tsuna bokura no chikyuu wa Kirameita toki wo nazotte dekita Mizu sabaku dekitara guu to Tada aeteiru nokosarete ikimono 

Tada aeteiru nokosarete ikimono Fiesta

Print view Print view with Kanji

 

Description: Opening 6

Sung by +Plus

View Kanji  

Page 152: Anime Xoxo

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!

Page 153: Anime Xoxo

Nanatsu no umi wo koete tsudoi sawagou Tokonatsu no shima wo mezashite Hada no iro gengo mo kankei nai jan Dare ni demo tanoshimeru 

Ki no nuketa nichi jou wo kakimawasu youna Awadatsu tansan nomihoshite Ima wakiokoru kanjou tokihanashi tara Yuuyake sora ga netsu wo obite yuku Saa minna de odoridasou 

Taiyou wo shimesu bokura no compass Tadotte yukeba jiyuu ni nareru kara Tomo ni uchiage you hanabi Kimochi hitotsuni shite 

Taiyou wa shizumi kuri kaesu Ashita hare nante hoshou wa nai kedo Donna aranami sae mo umaku nori konashite Unmei no rakuen wa ima koko ni aru 

Kinou wo kuyan datte ato no matsuri Oto ni tada mi wo makasete mireba Kimochi made karuku shite kureru yo Ima ni demo tobe sou ja 

"Soko ni yama ga aru kara" Sou itteta tozan ka Kekkyoku kotae ha tanjun de Dare mo ga idomi tsudukeru tabibito nanda Hora ame sae mo energy ni kaete Egao sakase odori akasou 

Taiyou wo shimesu bokura no compass Tadotte yuke ba jiyuu ni nareru kara Tomo ni uchiage you hanabi Kimochi hitotsu ni shite 

Taiyou wa shizumi kuri kaesu Ashita hare nante hoshou wa nai kedo Donna aranami sae mo umaku nori konashite Unmei no rakuen wa ima koko ni aru 

Taiyou wo shimesu bokura no compass Tadotte yuke ba jiyuu ni nareru kara Tomo ni uchiage you hanabi Kimochi hitotsu ni shite 

Taiyou wa shizumi kuri kaesu Ashita hare nante hoshou wa nai kedo Donna aranami sae mo umaku nori konashite 

Page 154: Anime Xoxo

Unmei no rakuen wa ima koko ni aru Ai no Tseruni Zuellni of Love

Print view

 

Page 155: Anime Xoxo

Description: 5th ending

Performed by: Chrome ShelledLyrics: Chrome ShelledMusic composition: Chrome ShelledMusic arrangement: Chrome Shelled

haikei anata wa dare o omotteimasu ka kono "tegami" wa mada mune no naka totsuzen fureta anata no kioku no kakera kokoro ni sasate ugokenai 

kizuite hoshii kizukanaide tsumetaku suru no wa koi no sei? tsutaetai yo soba ni ite yo demo... ienai 

yogoreta kono sekai de anata ni deaeta yo watashi no kokoro ni maiorita kiseki  kanadete kudasai ai no tseruni 

saisei hajimeta unmei ni michibikarete samayou anata wa shinkirou chikazuku tabi ni toozakatteshimau no kagerou ni yureru risou no miraizu 

kikasete hoshii kikitaku nai yasashiku suru no wa ame no sei? wakaranai yo shinjitai yo mada... ienai 

kagayaku sono mirai ni anata ga hohoende tonari ni watashi ga iru no nara tsuyoku nareru utagai uso tsuite surechigatta to shite mo hontou no kotoba o wasurenai you ni  sotto tsuzurimasu ai no "tegami" 

Page 156: Anime Xoxo

yogoreta kono sekai de anata ni deaeta yo mitsumete kanashii hodo tsuyoi sono hitomi de tatakai kizutsuite nemuru anata no yume ni watashi no omoi wa todoku no deshou ka  oshiete kudasai ai no tseruni Brave your truth

Print view

 

Page 157: Anime Xoxo

Description: Opening

Performed by: Daisy x DaisyLyrics: Inoue AkioMusic composition: Asakura DaisukeMusic arrangement: Asakura Daisuke

brave your truth, and brave yourself so we can go somewhere with the DITE keep hope alive, now we wanna find the new world 

chizu o ushinatte samayotteru machi  owariyuku sekai demo karada no oku de hashiru no o yamenai  inochi o kikasete 

tayasanai hikari o tozasanai hitomi ni  kawaite mo yakitsuketa kizutsuku koto mo naku te ni suru mono nante  nanimo shinjinai 

dareka ni mukatta hitosuji no omoi wa yoake no you ni hagane no yami o kirisaku 

itsuka brave your truth, and brave yourself dakara tsuyoku kaeru kasaneta chikara mo inori mo 

kousa suru mirai kakaeta negai  dare no te ni mo watasenai just tough and alive kokoro o tsuraneru 

itami ni sara sarete fumikomenai mune ni  kobamarete tachisukumu "daremo jibun kara wa nigedasehashinai"  

Page 158: Anime Xoxo

to tsugerareteru you de 

furimuku koto nai senaka o dakishimete oitsukenai sabishisa no netsu o tsutaeru 

ima wa brave your truth, and brave yourself motto kaetemisete yowasa o furikiru namida mo 

todoketai chikai toki o koete  tsunagu mono ga kitto aru just look for your place soko e to chikazuku 

itsuka brave your truth, and brave yourself dakara tsuyoku kaeru kasaneta chikara mo inori mo ima wa brave your truth, and brave yourself motto kaetemisete yowasa o furikiru namida mo kousa suru mirai kakaeta negai  dare no te ni mo watasenai just tough and alive kokoro o tsuraneru Yasashii Uso Gentle Lie

Print view

 

Description: 1st ending

Performed by: Chrome ShelledLyrics: Chrome ShelledMusic composition: Chrome ShelledMusic arrangement: Chrome Shelled

kioku no hate ni sagashiteita risou no miraizu 

Page 159: Anime Xoxo

nanika ga kowakute wakaranakute hitori de furuete 

anata ga miezu ni itsumo aisowaratte kimi no ude no naka dakareteita 

sameteiku yo ni koi o shite yume no naka made tsureteite 

itsudatte kimi wa itsudatte kimi wa itsudatte boku ni yasashii uso tsuita 

nanimo iwazu ni tomadowaseteita wake sono wake wa boku ga katte ni kowagatteita futari no chikai sa 

dakishimerarezu ni itsumo aisowaratte kienai yoru o mezashiteita 

sameteiku yo ni koi o shite yume no naka made tsureteitte 

itsudatte kimi wa itsudatte kimi wa itsudatte boku o yasashiku kizutsuketa 

mienai kimochi itsumo aisowaratte kienai yoru o mezashiteita... 

sameteiku yo ni koi o shite yume no naka made tsureteitte 

itsudatte kimi wa itsudatte kimi wa itsudatte boku ni yasashii uso tsuita toki ga tatsu hodo tooku naru futari no kyori wa uta ni natte matteiru nda zutto matteiru nda 

Page 160: Anime Xoxo

ano toki futari miteta nagareboshi 

PIKA PIKA no TaiyouDescription: Opening Song

Artis: Kana Ueda

View Kanji  

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!

Original / Romaji Lyrics English Translation

JIRI JIRI to nari hibiku  mezamashi de okosareta GIRA GIRA to taiyou ga  kyou mo mata  zekkouchou nemutai me kosutte wa  kimi no senaka oikakete kake ashi de tsumazuite koron de wa  ochikonda

I'm awakened by the persistent ring of the alarm clock The sun is dazzling perfectly again today Rubbing my sleepy eyes, I chase after your back I run as fast as I can, but I trip and fall over

jyugyouchuu  sora wo mite POKARI  kuchi wo  akeru atama ni meichuu shita  kamihikouki no MESSEEJI

Staring at the sky in the middle of class I gulp down my sports drink gratefully But I get hit in the head by a paper airplane bearing the message:

"itsumo itsumo waratte te" "Always, always smile, okay?"

ima kimi no sugu soba de wakachi aeru mainichi donna konnan datte  tobikoerareru ashita wo futari de  mukaerareru you ni ne kumorizora no hi datte  shiawase iro de warau kara 

Right now I'm sharing every day with you I can overcome any obstacles just being by your side The two of us can face tomorrow together Even on cloudy days, I can smile with the color of happiness So I hope the sun continues to shine

Page 161: Anime Xoxo

PIKA PIKA no taiyou no you ni

CHIRI CHIRI to koboreteku  sunadokei mitsumete wa KIRA KIRA to namida shita  kyou no kimi  zetsufuchou?? urunda me  kimi no senaka  sotto tataki omoikkiri  hohoen de  taiyou ni sasayaita

I gaze at the bits and pieces falling from the hourglass Did something happen? You've been crying Your eyes are filled with tears as I secretly watch your back So I turn and whisper to the sun with all my might:

"motto motto warau kara" "Please, please smile more."

ima kimi no sugu soba de wakachi aeru mainichi donna naidai datte  toki susumeru yo ashita wo egao de mukaerareru you ni ne ame no sora no hi datte  futari issho de waraou ne PIKA PIKA no taiyou no you ni

Right now I'm sharing every day with you Even if there are challenges, time will still go by The two of us can face tomorrow with a smiling face Even on rainy days, the two of us can laugh together So I hope the sun continues to shine

ima kimi no sugu soba de wakachi aeru mainichi donna konnan datte  tobikoe rareru ashita wo futari de  mukaerareru you ni ne kumorizora no hi datte  shiawase iro de warau kara PIKA PIKA no taiyou no you ni

Right now I'm sharing every day with you I can overcome any obstacles just being by your side The two of us can face tomorrow together Even on cloudy days, I can smile with the color of happiness So I hope the sun continues to shine 

Page 162: Anime Xoxo

Shiawase no Niji The Rainbow of HappinessDescription: Ending Song

Artist: Kana Ueda & Rie Kugimiya

View Kanji  

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!

Original / Romaji Lyrics English Translation

kimi ga okkina okkina koe de warattara sugu ni manekko  issho ni waratta ne

If you laugh with a big, big voice The copycat would have laughed along with you right away

te wo tsunaide aruita michi kyou wa futari de  kakekko shiyou kimi to iru to donna sekai mo akaruku kagayaku yo

The road we walked, hand in hand Today, let the two of us run together When I am with you, any world will shine brightly

sonna kimi no tonari ni iru konna chiccha na shiawase wo hitotsu hitotsu dakishime nagara  egao ni kaeru yo

Being next to you like that Each little happiness like this Will change into a smile as we embrace each other

jitensha de kuguri nuketa ano niji no you ni HAPPII na iro de iyou  itsumademo

We went by bicycle, like that rainbow Let's live in happy colours forever

utsumuite aruita michi kyou wa futari de  kakekkoshi you ue wo mukimasho  donna sekai mo akaruku kagayaku yo

We walked down the road with our heads hung low Today, let the two of us run together Let's look up, and then any world will shine brightly

Page 163: Anime Xoxo

sonna kimi no tonari ni iru konna chiccha na shiawase wo hitotsu hitotsu dakishime nagara egao ni kaeru yo

Being next to you like that Each little happiness like this Will change into a smile as we embrace each other

jitensha de kuguri nuketa ano niji no you ni HAPPII na iro de ite ne  itsumademo

We went by bicycle, like that rainbow Living with happy colours forever

kenka shita  kokoro no kyori wa monosashi jya hakarenai korae kirezu  koboreta namida futari de nugui aeba 

When we fought, our heart's distance is Immeasurable The tears fell uncontrollably When we meet, please wipe it away

jitensha de kuguri nuketa ano niji no you ni HAPPII na iro de iyou  itsumademo

We went by bicycle, like that rainbow Let's live in happy colours forever

kimi ga okkina okkina koe de waratteku HAPPII na iro de iyou  itsumademo

If you laugh with a big, big, voice Let's live in happy colours  forever 

Getsuyou wa Kirai I Hate Monday

Print view Print view with Kanji

Page 164: Anime Xoxo

 

Description: Matsuri OVA ending

Performed by: milktubLyrics: bambooMusic composition: Ichibanboshi HikaruMusic arrangement: Miyazaki Kyouichi

View Kanji 

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!

Page 165: Anime Xoxo

Monday! Monday! Monday! Monday! Monday! Monday! Monday! Monday! Monday! Monday! (2x) 

yasumi no yokujitsu wa yasumi ni suru beki da! yasumi no zenjitsu mo yasumi ni suru beki da! 

owaritaku nai! tsuzuite hoshii! heya kara wa detaku nai! shinjitaku nai! shinjirarenai! getsuyou wa kirai 

okinakya owaru sakaraenai suima ni ato chotto dake nebareru yume no naka wa shiawase! 

okitara ii to mo owatta "dame ka mo..." yume no tsuzuki wa horaa na genjitsu imasara jitabata shite mo jikan wa modorya shinai futatabi yume no sekai e daibu 

nichiyou yoru kuji ni hajimaru yuuutsu taimu! 

wasureteitai! yumemiteitai! futon kara detaku nai! mada kicha dame da! tokei micha dame da! getsuyou wa kirai! 

okitaku nai yo shizumare shimo no patosu ato chotto dake nekasete yume no naka ni okaeri! 

nidone no fukasa wa hanpa ja nai ze yume kara sameru to teraa na shinjitsu mezamashidokei ga kikkari ohiru no jikan o tsugeru dakara oira wa getsuyou kirai 

okinakya owaru sakaraenai suima ni ato chotto dake nebareru yume no naka wa shiawase! 

takusan purin o tabeteta ore no yume no tsuzuki wa kakoku na genjitsu chikoku wa dame na no shitteru ikanakya naranai tsurasa mo 

Page 166: Anime Xoxo

dakara oira wa getsuyoubi! 

getsuyoubi! daikirai! Perfect-area Complete!

Print view Print view with Kanji

 

Description: Opening

Performed by: Asou NatsukoLyrics: Hata AkiMusic composition: Maeyamada Ken'ichiMusic arrangement: Maeyamada Ken'ichi

View Kanji  

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!

Original / Romaji Lyrics English Translation

hottoite sodatsu mono nan da nan darou?

Kids like me, abandoned and left behind, what are we in this world?

one more chance, one more chance never never give up! one more chance, one more chance never give up!

one more chance, one more chance never never give up! one more chance, one more chance never give up!

deaimashite wa kantan sugiru yo saisho ni kimeta kotae wa hitotsu tokimekimashita goukaku shimasu ka? 

It's just too easy for us to come across. I've decided on a solid answer right from the start. Oh, my heart is panicking. Did I pass the test? Put love and the war aside for a moment.

Page 167: Anime Xoxo

koi mo shoubu mo awatenai

kotsu kotsu kotsu to tetsuya ni tameiki watashi no naka ni tensai dreamer omou koto mina kanaeba ii na 

hito no sekai wa ki ni shinai

I'm up all night, sighing and drumming my fingers. The best thing about me is I'm a prodigy dreamer. Say, Hmmm...I'd like all my wishes to come true. I care next to nothing for the world I live in.

perfect-area complete! zettai koko de matteru nda perfect-area nozomu koe ga kikoeru yo ah! EAR EAR!!

This is the best spot! I'll definitely wait right here for you. I can hear your voice wishing for a place you belong to. Oh, hear! Hear!

why? tomaranai surechigai watashi ga soudan aite nara "tomodachi kai?" "tomodachi desu." kanashiki reiten da ne no! yarinaoshi kakinaoshi honki de one more chance please ima yori suteki na mirai ga aru no ni ima yori suteki ni my life, my life, my life!!

"Could you just stay for a while? We've finally met." "Alright, if you insist on getting my advice..." "Are we friends?" "Yes, we are. Sorry to say but you scored no marks on this test." Don't! Let me just correct that! Let me just do it all over. I mean it. Please give me another chance! You can see I have a bright future ahead. Let me grab that better life.

negaimashita yo tsuki ni mo hoshi ni mo kagakuteki ni wa dou ni mo narazu kagayakimashita ashita o yume mite koi de gaman o mananda ne

Well, I prayed to both the Moon and the stars, And no matter how I try, chemistry's just not my thing. Well, I dreamed of a sparkling tomorrow. Purely out of my love for you, I'll put up with and get a grip on my studies!

Page 168: Anime Xoxo

muku muku muku to hirogaru amagumo watashi o nurasu shunkan squall nayamigoto hora nagareta mitai nakigoto nante wasureyou

There it goes, Brrn Brrn. The rainclouds are rolling in. 

Then came the gale and all of a sudden I was drenched to the skin. It feels just like all my troubles are being washed away, like I could just forget how to cry.

passive-nature conversation! kandou shitai motto zutto passive-nature jibun shidai kawareru yo hi! EAR EAR!!

I realize I talk like a listless monotone. I really need to put some zeal into myself. I'll surely change that boring me this instant! Oh, hear! Hear!

what? sarige naku kiite mita watashi wa benkyou fusoku de 

"kanousei..." "arimasu ka?" shiken wa nanten ka na yes! dare datte kimi datte maniau give up? it's wrong! kore kara hajimaru kisetsu ni aisatsu kore kara hajimeru my love, my love, my love!!

"What?"  Well, casually I asked: "I know I'm a straight F kid...but is there the littlest possibility...?" "Oh, is there?" Oh dear, how much did I score this time? On the verge of giving up, who was it who had stopped me in time? You, of course! Yes! From now I'll face the changes in my life with courage.  My love life has begun!

ki ga tsuita toki ni wa umareteta naze darou? saa ne... ishiki wa mou sodachi tsutsu aru yo tsuyoku tsuyoku ne

Sometimes I kind of come to my senses, and I wonder "why exactly was I born?" Then the "Who knows?" feeling just keeps growing stronger and stronger inside of me.

why? tomaranai kono kimochi  Why don't this feeling ever fade: 

Page 169: Anime Xoxo

watashi no benkyou fusoku de 

"kanousei..." "arimasu ka?" sore to mo reiten ka na no! yarinaoshi kakinaoshi honki de one more chance please ima yori suteki na mirai ga aru kara ima yori suteki ni my life, my life, my life!!

"I know I'm an egghead...but is there the teeniest chance...?" "Oh, is there?" Dear, does that mean another zero!?  Don't! Let me just correct that! Let me just do it all over. I mean it. Please give me another chance! For I have a brighter future ahead. Let me grab that better life.

Ren'ai Koujou committee Love Improvement Committee

Print view Print view with Kanji

 

Description: Matsuri OVA opening

Performed by: Asou NatsukoLyrics: Kodama SaoriMusic composition: Maeyamada Ken'ichiMusic arrangement: Maeyamada Ken'ichi

View Kanji 

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!

Page 170: Anime Xoxo

kongaragatta akai ito wa isso gouin datte choucho musubi kyu. mune ni hazumu kimi to no mirai hodoicha dame! yakusoku ne 

haato kintore rippa ni jouju shitemisemasu 

LOVE dame na koi no CRY deeta wa mou TRASH yaku ni tatanai no atarimae SO kimi no mae ja itsu demo hatsukoi reberu da na... kawaii? 

wakatta you na koto itte waiwaiwai oshaberi na tomodachi dakedo minna shiritai no wa jibun no koi no hensachi 

arere heikinten ja rongai? uwate na daarin jissai wa donda kataomoi reberu ageteikou High! High! High! kongaragatta akai ito wa isso gouin datte choucho musubi kyu. mune renda panikku kimi to kyuutenkai atchi muicha dame! tsuitekite 

haato kintore angai tafu ni kyou mo moumoku 

KNOCK kikoemasu ka? TRY yuuki dashite KISS kokoro ni fureta no watashi dake? PLEASE kimi ni totte itsu demo tokubetsu de iretara ureshii 

saredo kyou mo hanseikai waiwaiwai adobaisu jitai wa wari to bunan jibun de sura nazo da mon shou ga nai yo ne 

arere heijoushin ja shingai! tokimeite daarin tsundere kyakka ryouomoi tenpo agete motto Doki! Doki! Doki! kukkiri deta ren'aisen wa nante shoujiki na no kyouka shinakya gyu. harikitte seishun kimi to kyuusekkin itsu datte honban kakugo shite 

koi shitara minna unmei ronsha hitomebore mo kyou no tenki mo ichi kara hyaku made "unmeiteki da naa" omajinai mo hoshiuranai mo teatarishidai ni shinjitemitai yo 

Page 171: Anime Xoxo

arere heikinten ja rongai? uwate na daarin jissai wa donda kataomoi reberu ageteikou High! High! High! kongaragatta akai ito wa isso gouin datte choucho musubi kyu. mune renda panikku kimi to kyuutenkai atchi muicha dame! tsuitekite 

kukkiri deta ren'aisen wa nante shoujiki na no kyouka shinakya gyu. harikitte seishun kimi to kyuusekkin itsu datte honban kakugo shite 

haato kintore 

rippa ni jouju shitemisemasu B.C.O

Print view Print view with Kanji

 

Album / Collection: Kinoshita Hideyoshi Only Single ~Washi to SONG to Engeki Tamashii~Track # 2

Description: Kinoshita Hideyoshi image song

Performed by: Katou EmiriLyrics: rinoMusic composition: rinoMusic arrangement: Andou Takahiro

View Kanji  

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!

Page 172: Anime Xoxo

naze mitsumeru washi wa shoushinshoumei... yureugoku haato wa dochira? chiraraan ansaa are 

kawaii to iwarete mo fukuzatsu ja nou otome na kosuchuumu naze washi na no ja? 

fujouri na kyoushitsu de hanayagu no wa okashina mousou honto ni komatta nou 

jugyou yori mo daiji na houkago onushi to issho ga ii zo BAKA Come On 

kirameki e to seishun o nazotoki mirai e no yoshuu keikaku dake wa batchiri tanoshii koto atsumete bakasawagi ima koso kagayake shainingu ansaa dou ka nou? 

dosakusa ni magirete mo joshi de wa nai omocha ni shiyo tte dou shitai no ja? 

sareru ga mama sarete ima somaru hoo wa imishin na hannou mazu wa shinkokyuu ja... 

umaremotta hitotsu no shinjitsu onushi wa naze ni mitomenu baka ka mo? 

otokogi e to seishun ni nazotoke totonoi tochuu de nandakanda to kisekae dou shite na no ja washi wa shoushinshoumei... imi fumei na nesshisen dochira? chiraraan ansaa are 

tsukkomi doko oosugite tsukareta... onushi wa tanoshisou ja nou BAKA Come On 

kirameki e to seishun o nazotoki mirai e no yoshuu keikaku dake wa batchiri tanoshii koto atsumete bakasawagi ima koso kagayake shainingu ansaa 

otoko ja Seishun to Yuugure to Sukaato Youth, Twilight and Skirts

Page 173: Anime Xoxo

Print view Print view with Kanji

 

Album / Collection: Kinoshita Hideyoshi Only Single ~Washi to SONG to Engeki Tamashii~Track # 3

Description: Kinoshita Hideyoshi image song

Performed by: Katou EmiriLyrics: rinoMusic composition: ShunryuuMusic arrangement: Toda Akiyo

View Kanji 

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!

yuugure orenji no kaze ga fukeba sukoshi setsunai hitori de kaeru sakamichi tooku de koe ga hibiiteru 

makikomare yasui shoubun na no ka dou ni mo kawasenu you da... ukabu no wa itsumo sono egao dakedo dakedo noo 

oshiyosete kuru seishuntachi sono pawaa ni nomikomaresou ja hitsuyou na no wa sukaato de nai zo naze ni yorokonderu okashina koto mo aru nja nou 

nandomo setsumei o kokoromiru ga naze wakaranu... dokoka ni kikumimi o kakushita no ka? washi wa otoko ja zo 

shinkokyuu ni wa senobi mo tsukete ookina utsuwa hirogete tanoshii koto ippai atsumetara asu mo harebare 

bakasawagi shite mitsuketa no wa tomodachi to iu attakai ibasho motomeru de nai kotowaru wa nigate 

Page 174: Anime Xoxo

manzara demo nai? sonna koto wa chikattenai zo 

oshiyosete kuru seishuntachi yuugure toku mirai e no kibou hitsuyou na no wa sukaato de nai zo tokubetsu tte nan ja? okashina koto mo aru nja nou 

Transliterated by Chokoreeto

Baka Goo Hoomu Fool, Go Home

Print view Print view with Kanji

 

Description: Ending

Performed by: milktub, Bakatesu All StarsLyrics: bamboo (milktub)Music composition: Ichibanboshi Hikaru (milktub)Music arrangement: Miyazaki Kyouichi

View Kanji 

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!

Page 175: Anime Xoxo

jugyou owari shifuku no jikan tatoeru no nara 

"maji de enjeru!" 

fui no kokuchi heiwa kowashita tsuishi no shirase 

"jigoku da!" 

tomodachi to no waraibanashi ni "iru wake nai yo sonna baka" 

demo hontou wa mune no oku de wa sakendeta nda "jibun ga! sou deshita!" 

chuushajou de miru "tsukigime" no koto, kaisha no namae da to omotteta.... zutto... 

baka mo tooseba otoko datte bokura no joushiki hijoushiki? 

ruuru wa muyou sa kono sekai yakiniku teishoku gekokujou 

miro yo! nishi kara nobotta ohisama ga shizundeku hashire! mou gohan da ouchi ni kaerou! ouchi ni kaerou! 

"sonna koto mo shiranai no kai? joushiki nai na kimi wa baka?" 

demo hontou no kotae kiitara yomoya chigatta "jibun ga! baka deshita!" 

biru no shita ni aru "teiso" no koto o kaisha no namae da to omotteta.... zutto... 

baka ga sawageba hana fubuki bokura no genjitsu hinichijou? 

gakureki shakai na kono sekai shichiden batto de gekokujou 

miro yo! yozora ni kagayaku tsuki ga waratteru hashire! neru jikan da 

Page 176: Anime Xoxo

ouchi ni kaerou! ouchi ni kaerou! 

odoru obaka ni miru obaka onaji baka nara odorou ze 

udefuri koshifuri odoru baka rounyakunannyo mo ii kao de! 

baka mo tooseba otoko datte bokura no joushiki hijoushiki? 

ruuru wa muyou sa kono sekai yakiniku teishoku gekokujou 

miro yo! nishi kara nobotta ohisama ga shizundeku hashire! mou gohan da ouchi ni kaerou! 

ouchi ni kaerou! Baka Bakka Rokkun Rooru Stupid Stuppid Rock 'n Roll

Print view Print view with Kanji

 

Description: Image song

Performed by: milktubLyrics: bamboo (milktub)Music composition: Ichibanboshi Hikaru (milktub)Music arrangement: ms-jacky

View Kanji 

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!

Page 177: Anime Xoxo

yakisoba men o atama ni nosete kagami ni mukatte ikemen sumairu 

seken de iu toko no "shishunki booi" desu midashinami ni wa ki o tsukau yo 

toukou tochuu ni kokan kara iwakan marudashi da! pantsu haite nee! 

Let's go say! baka! tanoshinde baka! odoridase baka! iya na koto wasure soshite baka! kuse ni naru baka! sakebidasu baka! no pawaa de genki 

kimi no chikaku no ai subeki oh! baka! nejitonde buttonde migi mo hidari mo minna baka bakka! 

shokupangawari ni hanpen kuwaete kitai o komete magarikado dasshu 

iwayuru futsuu no otoko no ko na ndesu sonna tokushu na me de minaide 

iwayuru futsuu no seikatsu shitai dake fushigi da ne baka wa baka yobu 

Let's go say! baka! mainichi ga baka! hanabatake baka! sutoresu shirazu sa! sonde baka! ageteike baka! hashaiderya baka! no pawaa de muteki 

kimi no kurasu no ai subeki oh! baka! iku toko made itchatte nishi mo higashi mo minna baka bakka! 

Let's go say! baka! tanoshinde baka! odoridase baka! iya na koto wasure soshite baka! kuse ni naru baka! sakebidasu baka no pawaa de genki! sonde baka! ageteike baka! hashaiderya baka no pawaa de muteki! 

Page 178: Anime Xoxo

kimi no chikaku no ai subeki oh! baka! nejitonde buttonde 

migi mo hidari mo minna baka bakka! Seishun to Yuugure to Sukaato Youth, Twilight and Skirts

Print view Print view with Kanji

 

Album / Collection: Kinoshita Hideyoshi Only Single ~Washi to SONG to Engeki Tamashii~Track # 3

Description: Kinoshita Hideyoshi image song

Performed by: Katou EmiriLyrics: rinoMusic composition: ShunryuuMusic arrangement: Toda Akiyo

View Kanji 

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!

Page 179: Anime Xoxo

yuugure orenji no kaze ga fukeba sukoshi setsunai hitori de kaeru sakamichi tooku de koe ga hibiiteru 

makikomare yasui shoubun na no ka dou ni mo kawasenu you da... ukabu no wa itsumo sono egao dakedo dakedo noo 

oshiyosete kuru seishuntachi sono pawaa ni nomikomaresou ja hitsuyou na no wa sukaato de nai zo naze ni yorokonderu okashina koto mo aru nja nou 

nandomo setsumei o kokoromiru ga naze wakaranu... dokoka ni kikumimi o kakushita no ka? washi wa otoko ja zo 

shinkokyuu ni wa senobi mo tsukete ookina utsuwa hirogete tanoshii koto ippai atsumetara asu mo harebare 

bakasawagi shite mitsuketa no wa tomodachi to iu attakai ibasho motomeru de nai kotowaru wa nigate manzara demo nai? sonna koto wa chikattenai zo 

oshiyosete kuru seishuntachi yuugure toku mirai e no kibou hitsuyou na no wa sukaato de nai zo tokubetsu tte nan ja? 

okashina koto mo aru nja nou B.C.O

Print view Print view with Kanji

 

Album / Collection: Kinoshita Hideyoshi Only Single ~Washi to SONG to Engeki Tamashii~Track # 2

Description: Kinoshita Hideyoshi image song

Page 180: Anime Xoxo

Performed by: Katou EmiriLyrics: rinoMusic composition: rinoMusic arrangement: Andou Takahiro

View Kanji  

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!

naze mitsumeru washi wa shoushinshoumei... yureugoku haato wa dochira? chiraraan ansaa are 

kawaii to iwarete mo fukuzatsu ja nou otome na kosuchuumu naze washi na no ja? 

fujouri na kyoushitsu de hanayagu no wa okashina mousou honto ni komatta nou 

jugyou yori mo daiji na houkago onushi to issho ga ii zo BAKA Come On 

kirameki e to seishun o nazotoki mirai e no yoshuu keikaku dake wa batchiri tanoshii koto atsumete bakasawagi ima koso kagayake shainingu ansaa dou ka nou? 

dosakusa ni magirete mo joshi de wa nai omocha ni shiyo tte dou shitai no ja? 

sareru ga mama sarete ima somaru hoo wa imishin na hannou mazu wa shinkokyuu ja... 

umaremotta hitotsu no shinjitsu onushi wa naze ni mitomenu baka ka mo? 

otokogi e to seishun ni nazotoke totonoi tochuu de nandakanda to kisekae dou shite na no ja washi wa shoushinshoumei... imi fumei na nesshisen dochira? chiraraan ansaa are 

tsukkomi doko oosugite tsukareta... onushi wa tanoshisou ja nou 

Page 181: Anime Xoxo

BAKA Come On 

kirameki e to seishun o nazotoki mirai e no yoshuu keikaku dake wa batchiri tanoshii koto atsumete bakasawagi ima koso kagayake shainingu ansaa otoko ja 

Life is Like a BoatDescription: 1st ending song

Bleach ending song

View Kanji  

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!

Original / Romaji Lyrics English Translation

Nobody knows who I really am I never felt this empty before And if I ever need someone to come along 

Who's gonna comfort me, and keep me strong

Nobody knows who I really am I never felt this empty before And if I ever need someone to come along, Who's gonna comfort me, and keep me strong?

We are all rowing a boat of fate The waves keep on comin' and we can't escape But if we ever get lost on our way The waves would guide you through another day

We are all rowing the boat of fate The waves keep on coming and we can't escape But if we ever get lost on our way The waves would guide you through another day

Tooku de iki o shiteru Toumei ni natta mitai Kurayami ni omoeta kedo Mekakushi sareteta dake

Far away, I'm breathing  As if I were transparent It would seem I was in the dark But I was only blindfolded

Inori o sasagete  I give a prayer  

Page 182: Anime Xoxo

Atarashii hi o matsu Azayaka ni hikaru umi Sono hate made

As I wait for the new day Shining vividly  Up to the edge of that sea

Nobody knows who I really am Maybe they just don't give a damn But if I ever need someone to come along 

I know you would follow me, and keep me strong

Nobody knows who I really am Maybe they just don't give a damn But if I ever need someone to come along 

I know you would follow me, and keep me strong

Hito no kokoro wa utsuriyuku Mukedashitaku naru Tsuki wa mata atarashii shuuki de Fune o tsureteku

People's hearts change  And sneak away from them The moon in its new cycle  Leads the boats again

And every time I see your face, the oceans heave up to my heart You make me wanna strain at the oars and soon I can see the shore

And every time I see your face, the ocean heaves up to my heart You make me wanna strain at the oars, and soon I can see the shore

Oh, I can see the shore When will I see the shore

Oh, I can see the shore When will I see the shore?

I want you to know who I really am I never thought I'd feel this way towards you And if you ever need someone to come along I will follow you, and keep you strong

I want you to know who I really am I never thought I'd feel this way towards you And if you ever need someone to come along, I will follow you, and keep you strong

Tabi wa mada tsuzuiteku  And still the journey continues  

Page 183: Anime Xoxo

Odayaka na hi mo Tsuki wa mata atarashii shuuki de Fune o terashi dasu

On quiet days as well The moon in its new cycle  Shines on the boats again

Inori o sasagete Atarashii hi o matsu Azayaka ni hikaru umi Sono hate made

I give a prayer  As I wait for the new day Shining vividly  Up to the edge of that sea

And every time I see your face, the oceans heave up to my heart You make me wanna strain at the oars, and soon I can see the shore

And every time I see your face, the ocean heaves up to my heart You make me wanna strain at the oars, and soon I can see the shore

Unmei no fune o kogi Nami wa tsugi kara tsugi e to watashitachi o osou kedo Sore mo suteki na tabi ne Dore mo suteki na tabi ne 

We are rowing the boat of fate,  But the waves keep attacking us But isn't that still a wonderful journey?  Aren't any of them a wonderful journey?

Thank You!Description: 2nd Ending Song

Home Made Kazoku

Original / Romaji Lyrics English Translation

reff: Itsumo sasaete kureru hitotachi ni Higorono omoi wo kometa rhapsody e Appreciation no kimochi wo todoke Itsumo arigato hontou arigato Tatoe doko ni tatte kimi no sonzai ni Kansha shiteru yo

*refrain: To all the people who have supported me.. This heartfelt rhapsody goes out to you To send you my feelings of appreciation Thank you...I really thank you Wherever you may be, I'm grateful for you

Page 184: Anime Xoxo

Tasogare no machi ga akaku somaru koro Nanigenaku michi wo aruiteita Ikikau hitono mure ga masu gogo Nantonaku tachidomatte mita Potsuri to aita kokoro no sukima Umeru youni ugoita keitai no manner Kimi wa hitori ja nai hora mina Tagai ni sasae atteku no sa

When the town was dyed red with twilight, I found myself casually strolling the streets As evening comes, more people come and go, And I stopped for a moment My cell phone went off, as though to fill This gap that opened up in my heart You are not alone, for you see We all will support one another...

One day now Mirai ga kowakute Nayandeita boku ni mukatte Nanimo yuwazu ni sotto Te wo sashinobete kureru kimi ga ita Kanashimi ga hanbun ni natta Yorokobi wa nibai ni fukuranda Gyaku no tachiba ni nattara Sugusama soba made ni kaketsukeru to chikatta

One day now When I was feeling troubled, And frightened of the future You were there, though you said nothing You softly reached out your hand to me My sadness diminished to one-half My happiness swelled twice over If our places were reversed, I promise that I will come rushing to your side

reff [refrain]

Far away, far away tooku hanarete itemo Nagareru toki no nakade Tomo ni sugoshita hibi no kioku wa Kesshite kieru koto wa naino sa Nakanai ya, kazoku ya koibito Soshite deatta subete no hitobito Arigatou minna no okage de Mata chikaradzuyoku fumidaseru

Far away, far away, no matter how far you are Within the time that flows by The memories of the times we spent together Will never ever disappear I won't cry; to my family, and girlfriend And all the people I've come to know Thank you...because of you I can step out with confidence

Hito wa daremo hitoridewa ikite ikeyashinai Tagai ga tagai wo itsumo care shiai Rikai dekinai toki wa hanashiai Hara kakaeru gurai warai ai tai Nanoni naze kou toki ni kenashiai Kizu tsukiau no teki ga shinai Baka baka shii hodo kimi ga sukida Terekusai kedo chotto honki da

Nobody can go on living just on their own We each take care of one another And talk it over when we misunderstand each other I wanna throw my head back and laugh together And yet why do we sometimes insult each other And hurt one another I love you so much it's almost silly It's a little embarrassing, but I really mean i

Page 185: Anime Xoxo

t

reff [refrain]

Kitto mina igai to shy de Men to mukatte naka naka Kuchi ni dashite inakute Dakedo hontou wa iitai kuse ni Nanika ga jamashite mina tsuyogatte Tokini wa sarakedashite tsutaeyou Kotoba niwa fushigi na chikara ga yadoruyo Kantan na kotosa, jibun kara mazu hajimeyou Kitto dekiru yo

Maybe everyone's unusually shy And face-to-face, it's so hard To say anything You actually wanna say something But something gets in the way, and you play it off On occasion we should let it all out For in words there resides a strange power It's so easy, I'll start it off We can do it

I will be there Just forever Kimi ga itekureta youni I will be there Just forever Kimi ga itekureta youni

I will be there Just forever Just like you were there for me I will be there Just forever Just like you were there for me

reff 2x  [refrain x2]

Houkiboshi Comet

Original / Romaji Lyrics English Translation

yozora o miage hitori   houkiboshi o mita no isshun de hajikete wa   kiete shimatta kedo anata no koto omou to   mune ga itaku naru no ima sugu aitai yo   dakedo sora wa tobenai kara

Looking up at the night sky alone, I saw a comet Though it appeared and vanished in a second When I think of you, my chest begins to hurt I want to see you right now, but I can't fly through the sky

moshi atashi ga   houkiboshi ni nareta naraba 

If perchance I could have become a comet I would go flying through the sky 

Page 186: Anime Xoxo

sora kakenuke   tonde iku, donna  ashita ga kite mo   ko no omoi wa tsuyoi dakara houkiboshi zutto   kowarenai yo

No matter what kind of tomorrow comes, this thought is strong So my comet is unbreakable

ame ga futte iyada to   boyaiteita toki ni anata ga itta koto   ima demo oboeteru ame no ato no yozora wa   kirei ni hoshi ga deru sore o kangaeru to   ame mo suki ni nareru yo ne to

As I was complaining about how hateful the rain was Even now I still remember what you said How, after the rain, the night sky is beautifully filled with stars Thinking of that, I could even come to like the rain

moshi atashi ga   houkiboshi ni nareta naraba afureru hikari furasu yo   itsumo kanashii toki   yozora miru anata ga egao ni naru youni   motto kagayakitai

If perchance I could have become a comet I would always spill my overflowing light As you look at the night sky when you're sad I want to sparkle more so that you will smile

anata wa itsumo hitori   nanika to tatakatteru soba ni iru koto shika   atashi ni wa dekinai kedo

You are always fighting something by yourself 

Being by your side is all I can do

moshi atashi ga   houkiboshi ni nareta naraba sora kakenuke tonde iku   kitto kanarazu todoku   ko no isshun no hikari de anata no IMA terashi sora o   megurou atashi ga   houkiboshi ni nareta naraba kitto soba ni ite ageru,   donna toki mo

If perchance I could have become a comet I would go flying through the sky, surely I would definitely reach you, with this single moment of light Lighting up your present and passing through the sky If I could have become a comet I would surely stay by your side, at any time

happypeopleEverybody Stand Up! Minna tatakattenda! Naishin wa fuan da demo Keep Your Head Right Up! 

Page 187: Anime Xoxo

To tha Sky! 

Donna toki mo (Oh Yeah!) Doko ni ite mo (Oh Yeah!) Just Call me anytime! (Oh Yeah!) CHIKARA ni naru yo 

Happypeople's In Tha House!!! TAFUna egao de Happypeople's In Tha House!!! Ikite yuku no sa 

Ki ni sunna My Brother! Kimi rashikute iin da! Naitatte My Sister! Mata waraeba iin da! 

Shinkokyuu shite (Oh Yeah!) Yorimichi shite (Oh Yeah!) It's All In Your Mind (Oh Yeah!) Kaze ni fukarete 

Happypeople's In Tha House!!! RAFUna yasashisa de Happypeople's In Tha House!!! Choudo ii kara Happypeople's In Tha House!!! Naite waratte Happypeople's In Tha House!!! Motto tooku e 

CHIKARA ni naru yo Happypeople's In Tha House!!! TAFUna egao de Happypeople's In Tha House!!! Ikite yuku no sa Happypeople's In Tha House!!! "Hitori ja nai" tte Happypeople's In Tha House!!! KIMI ga waratta

LIFEDescription: 5th Ending song

Page 188: Anime Xoxo

View Kanji  

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!

Original / Romaji Lyrics English Translation

Doro darake yo najime nai tokai de Onaji you ni warae nai utsumuite aruita no Isogi ashi de surechigau hito-tachi "Yume wa kanai mashita ka?" ATASHI mada MOGA ite iru

Covered in dirt, In an unfamiliar city I didn't smile like usual I just walked hanging my head To all the people hurrying quickly past me "Have your dreams come true?"  I'm still struggling

Kodomo no goro ni modoru yori mo Ima wo umaku ikite mitai yo Kowagari wa umare tsuki

Rather than going back to my childhood I want to live happily now I'm a coward by nature

Hi no ataru basho ni dete Ryoute wo hirogete mita nara Ano sora koete yukeru ka na? Nante omottanda Tobitatsu tame no tsubasa Sore wa mada mie nai KANTAN ni ika nai kara ikite yukeru

If I try to leave for a place where the sun shines With open arms I think, "I wonder if I could cross the sky?" I still can't see  my wings for flying Because I can't just go on, I continue to live

Nureta koinu hiroi ageta dakede 

Chotto warae chau hodo Namida ga koborete kita

Just by picking up a wet puppy Enough to smile a little My tears came pouring out

Aisaretai aisaretai bakari  I want to be loved, I just want to be loved 

Page 189: Anime Xoxo

ATASHI iitte ita yo ne Motomeru dake ja dame ne

I've said it It's no good just wishing for it

Kodomo no koro wa MAMA no koto Hidoku kizutsuketa Hi mo atta yo ne kawari tai Ima zenbu

There were also days in my childhood Where I had hurt my mother I want to change  it all now

Hi no ataru basho ni dete Kono te wo tsuyoku nigitte mita 

Ano basho ano toki wo kowashite I can change my life

I tried to leave for a place where the sun shines Gripping tightly Destroying that time and place I can change my life

Demo kokoro no naka subete wo Totemo tsutae kire nai KANTAN ni ika nai kara Ikite yukeru

But, I can't communicate everything In my heart Because I can't just go on I continue to live

Hi no ataru basho ni dete Chizu wo hirogete miru kedo I know... You know... Mayoi michi mo shikata nai I can change my life

Going to a place where the sun shines I try to open a map, but I know... you know...  There's nothing I can do even if I'm lost I can change my life

Sugite kita hibi zenbu de Ima no atashi nanda yo KANTAN ni ika nai kara Ikite yukeru

With everything that's gone by lately I'm only the me I am now Because I can't just go on I continue to live

Page 190: Anime Xoxo

AOI TORI BLUEBIRD

Print view Print view with Kanji

 

Description: 27th Ending theme

Written by Tanaka Hidenori and Ounishi ShogoComposed by Ounishi ShogoArranged by Tamai Kenji and Tsuri ShunsukePerformed by fumika

View Kanji 

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!

Original / Romaji Lyrics English Translation

aoitori otogibanashi no you ni shiawase wo hakonde kureru shinjiteta aoi sora jiyuu ni tobu sugata ni kono omoi kasanete wa negatteta

A blue bird just like in fairy tales. I believed that it would bring me happiness. Seeing it flying in the blue sky, I prayed that our feelings would overlap.

dakedo itsuka wa kiete shimau maboroshi no you ni aimai na sugata

But someday it'll end up disappearing Like a legend, turning into a hazy form.

wasureta koto nante nai kedo suberi ochiru you ni surinukete awa no you ni kieru soredemo omoi wa zutto zutto mune no fukaku fukaku de nemuru you ni tada iki wo hisome matteru tokihanate kago wa mou iranai

I've never done something like forget, but as if I tripped and fell, I go through and disappear like bubbles. But even so, these feelings are always, always within my heart, deep deep within. As if I'm sleeping, I conceal my breath and wait. Set me free, I don't need a cage anymore.

Page 191: Anime Xoxo

dokomademo tsuzuku kagami no naka ni shiawase na ano hi no watashi utsushiteta tooi sora katachi no nai sekai ni hontou no nukumori wo sagashiteta

Within the mirror that goes on forever, the happy me from that day reflected. In the faraway sky of the world with no form, I searched for true warmth.

tama ni kokoro wa yurete shimau kyuukutsu na sora wo miageru hitomi

From time to time, my heart ends up swaying 

When I gaze at this narrow sky with my eyes.

afuredasu negai to onaji dake kizutsuki mo suru kedo furimukeba yume no you ni aoku kotoba ni naranakute mo kitto kono te nobasu yo tooku e MONOKURO no niji ga iro wo tsukeru sono toki kiseki wa mou hajimatteiru

It hurts just as much as an overflowing wish, but If I look back, it's as blue as my dream. Even if I can't put it in words, I'm sure I'll reach out my hand, no matter how far. When a monochrome rainbow gets it's colors, 

A miracle will begin.

namida to isshoni koboreta kimochi ano hi to onaji kokoro ga RINKU shita kako wo nugisute asu wo kakagete PEEJI wo mekureba ugokidasu kara yobikakeru aoitori hontou wa...watashi no naka?

That feeling that dripped together with teardrops linked with the same heart as on that day. I throw off the past and post up tomorrow, because if I flip through the pages, I will start to move. Is the blue bird that calls me... Actually inside of me?

"Wasureta koto nante nai kara..." furishiboru koe ga ikutsu mono yume ni hikari wo tomosu kanaetai omoi wa zutto zutto mune no fukaku fukaku de 

"I've never done something like forget, so..." My strained voice turns on the light of dreams for so many people. These feelings I want to make come true are always, always within my heart, deep deep w

Page 192: Anime Xoxo

tobitateru toki wo iki wo hisome matteru tokihanate kago wa mou iranai

ithin. Ready to fly, I conceal my breath and wait. Set me free, I don't need a cage anymore.

HARUKA KANATA In the Far Distance

Print view Print view with Kanji

 

Description: 28th ending theme

Lyrics written by Yōko GunjimaMusic composed by Yōko ShimizuArranged by UNLIMITSPerformed by UNLIMITS

View Kanji 

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!

Original / Romaji Lyrics English Translation

miagete ita no wa hyakukakkei no sora MAINASU-hyakudo no surechigau shisen ni itetsuku shinzou  nigirishimeta te wa GIRAGIRA asebande ita

When I gazed up, I saw a hectagon[1]-shaped sky. Your eyes, as cold as 100 degrees below zero, failed to notice me, so I gripped my freezing heart tightly in my hands, which were already glittering with sweat,

amakute nigai KONKURIITO no machi de

in this town constructed with sweet and bitter concrete.

Page 193: Anime Xoxo

HARUKA KANATA  tooku no sora e tonde yukeru  bokura no koe wa takaku takaku  doko made mo tooku e todokete

Into the far distance, towards the faraway sky, our voice will be able to fly away. It'll rise higher and reach anywhere, no matter how far.

kono machi ni afureru EGOISUTO no RUURU omotai kusari ni tsunagareta teashi sore de mo bokura wa hikizurarenai you ni mogakitsuzukete iru n da

This town is filled with rules of the egoists. My hands and feet are tied down by these heavy chains. Yet, because I don't want to be dragged by others, I'm still struggling hard to free myself.

korosanaide  kimi no kotae o boku wa mienai furi shinai yo kakusanaide  sono te no naka ni aru omoi o

Do not erase your answers, for I will not pretend not to notice. Do not hide those thoughts in your hands.

ayatsurareta  yuganda sekai de sakende miseru  boku dake no koe de

In this twisted world where others have command over me, I'll show you what I can do, by screaming in my own voice.

HARUKA KANATA  bokura no asu wa dare mo shiranai  dare mo kesenai 

fukaku tsuyoku  tsukisasaru omoi o shinjite

In the far distance is our future, which nobody else knows and nobody else can erase. Believe in this thought that's pricking us deeply and powerfully.

Page 194: Anime Xoxo

Kimi o Mamotte, Kimi o Aishite I Protect You, I Love You

Page 195: Anime Xoxo

Description: 19th ending

Artist: Sambomaster

love you hajimete atta no wa  doshaburi no ame datta ne kimi wa ame no naka demo  wakaru kurai naiteita 

love you sabishii kokoro ga kimi o osou toki ga atta tte boku wa kimi no ichibyougoto o  ki ni shiteiru yo 

kimi ga namida o nagasu  kanashimi wa wakaru kara boku wa soba ni itai nda  kimi no namida o subete uketomeru 

kimi no koto mamoru yo boku ga  kimi o kurushimeru subete no koto kara hoka ni nanimo dekinaku natte mo  boku wa kamawanai 

kanpeki ni wa dekinai keredo  demo zettai kimi o shiawase ni suru yo boku wa chikau yo donna toki demo  kimi o mamoru kara 

love you hajimete kiita kotoba wa  nakanaide datta ne kimi wa boku ni sou itteiru  kuse ni naiteita 

Page 196: Anime Xoxo

love you umaku waraenai  jibunjishin o kimi ga semeta tte boku wa kimi no ichibyougoto o  aishiteiru yo 

arashi no naka o  kimi o sagashi ni itta toki doshaburi no naka tatazumu kimi o mite  mamoranakya tte kimeta nda 

kimi no koto mamoru yo boku ga kimi o kurushimeru subete no koto kara hoka no dareka ni warawareta tte  boku wa kamawanai 

kanpeki ni wa dekinai kamo ne  demo zettai kimi o egao ni suru nda boku wa chikau yo donna toki demo  kimi o mamoru kara 

nagareboshi ga nagareru made  kimi to kokyuu o awasete negaigoto o inoru kimi o  mamoremasu you ni to inoru yo 

boku no inochi no owari wa  kimi ni soba ni ite hoshii saigo no isshun dake wa kondo wa  kimi ga boku o mimamotteokure 

kimi no koto mamoru yo boku ga  kimi o kurushimeru subete no koto kara hoka ni nanimo dekinaku natte mo  

Page 197: Anime Xoxo

boku wa kamawanai 

kiseki nanka okosenai kedo  kimi to iru koto ga boku no kiseki da yo boku wa chikau yo donna toki demo  kimi o mamoru kara 

Hitohira no Hanabira A Single Flower PetalDescription: 17th Ending theme

Lyrics by: AIMI (Stereopony)Composed by: AIMI (Stereopony)Arranged and Performed by: Stereopony

View Kanji  

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!

Original / Romaji Lyrics English Translation

HITOHIRA no HANABIRA ga yureteiru 

boku no tonari de ima

A single piece of flower petal is swaying by my side right now.

machigatta koi datta sonna koto omoitaku wa nai

"It was an erroneous love," I'd not want to think that way.

TEEBURU no mukou kurai kao shiteru kiridasu KOTOBA ni obietenda

As you put on a gloomy face across from the table, I become fearful of the words you're about to say.

ittai itsu kara bokura konna KIMOCHI ni kizukanai furitsuzuketetanda?

Just from when did we start feigning ignorance of this kind of messed-up emotions?

Page 198: Anime Xoxo

deatta hi no you na ano sukitooru kaze no naka de

In the transparent wind from that day when we first met,

yarinaoseru no nara mou ichido dakishimetai

if only we could start over, just once more I want to embrace you closely.

HITOHIRA no HANABIRA ga yureteiru 

boku no tonari de ima

A single piece of flower petal is swaying by my side right now.

machigatta koi datta sonna koto omoitaku wa nai

"It was an erroneous love," I'd not want to think that way.

suki datta hazu datta itsudatte koe ga kikitaku naru hodo

I believe I really loved you, to that point that I always want to hear your voice.

sore na no ni te ga todoku saki no kimi ga mienaku nari sou da

But before my hand could reach you, you seem to be slowly disappearing from my sight.

heiki datte sugu gaman shiteta no wa kitto bokutachi no warui TOKO de

If there's one thing bad about us, it'll have to be our tendency to pretend to be fine.

itsumo isshoni itai tte omotteta no ni 

As much as we wanted to stay together forever, 

Page 199: Anime Xoxo

surechigai wa genjitsu wo kaeta? was our reality altered by our passing by each other?

deatta hi no you na ano yawaraka na egao datte

Your soft smile from that day when we first met,

sugu ni torimodoseru ki ga shiteta dakishimetai

I had an urge to recover it right away, and embrace you closely.

HITOHIRA no HANABIRA ga yureteiru 

boku no tonari de ima

A single piece of flower petal is swaying by my side right now.

machigatta koi datta sonna koto omoitaku wa nai

"It was an erroneous love," I'd not want to think that way.

damatta mama no kimi no te no hira 

tadoritsuita NAMIDA ga HAJIketa

Off your palms as you kept silent, tears bounced.

konna bokutachi no jikan wo makimodoshite...

Please rewind our time back the way it used to be...

HITOHIRA no HANABIRA ga maiochita boku no tonari de ima

A single piece of flower petal has fluttered down next to me just now.

machigatta koi datta nante wasurerareru hazu wa nainda

"It was an erroneous love," I'd not want to think that way.

Page 200: Anime Xoxo

suki datta suki datta ima datte sugari tsukitaku naru hodo

I loved you, I loved you, to that point that I want to hold you tightly even now.

sore na no ni te ga todoku saki no kimi ga mienaku nari sou da

But before my hand could reach you, you seem to be slowly disappearing from my sight.

MOVIN!!Description: 8th ending theme

Music and lyrics: TAKACHA

Original / Romaji Lyrics English Translation

Maketakunaishi! Nakitakunaishi! Warattetai kara! MOVIN! MOVIN! Maketakunaishi! Nakitakunaishi! Warattetai kara! MOVIN! MOVIN!

I don't want to lose! I don't want to cry! Because I want to keep laughing! Movin! Movin! I don't want to lose! I don't want to cry! Because I want to keep laughing! Movin! Movin!

Itsumo doori utatane gorori Manga bakari parapara mekuri Sayuunomei Funny&Easy Kiraku ni ikitai "Tabi wa michidzure yo wa nasake" Taiyou no shita de smilin' everyday Hito ni yasashiku jibun ni mo yasashiku

Dozing off as usual Just flipping through comic books My motto is Funny & Easy I want to live carefree "In traveling, companionship; in life, kindness." Smilin' everyday under the sun Kind to people and kind to myself

Demo yaru to kya yaru no yo (honto desu ka?) 

But when it's time for action, I take action (Is that true?) 

Page 201: Anime Xoxo

Sore ja ore ni tsuiteki na yo (Shinjite iin desu ka?) Shinjiru mo nani mo yatte minakya wakaranai Mushiro shinjitai minna de waraitai ja nai? Jinsei ikkai shoubu shitai Ugokidesanakya hajimannai!

So then come along with me (Can I believe that?) 

With believing or anything, you don't know if you don't try Or rather, don't you want to believe and smile with everyone? I want to fight once in my life Nothing will start if I don't get moving!

Maketakunaishi! Nakitakunaishi! Warattetai kara! MOVIN! MOVIN! Maketakunaishi! Nakitakunaishi! Warattetai kara! MOVIN! MOVIN!...

I don't want to lose! I don't want to cry! Because I want to keep laughing! Movin! Movin! I don't want to lose! I don't want to cry! Because I want to keep laughing! Movin! Movin!...

Itsumo sugu ni akubi wo porori Suki na mono wa okashi to terebi a.k.a. Free&Easy Juu ni ikitai Warau kado ni wa fuku kitaru "Fuku wo yobitakya every warau" Hito ni sumairu jibun ni mo sumairu

I always let out a yawn right away The things I like are snacks and TV a.k.a Free & Easy I want to live freely Fortune smiles on a merry home "I want to call fortune every smile" I smile at people and smile at myself

Demo yaru toki yaranakya (Yahari sou desu ka?) Sore ja ore ni tsuiteki na yo (Shinjite iin da yo ne?) Shinjiru mo nani mo yatte minakya wakaranai Dakara shinjitai minna de waraitai ja nai? Jinsei iikai shoubu shitai Ugokidasu nara ima shikanai!

But when it's time for action I have to take action (It's like that after all?) So then come along with me (It's okay to believe, right?) With believing or anything, you don't know if you don't try So don't you want to believe and smile with everyone? I want to fight once in my life If I'm going to get moving there's no time but now!

Maketakunaishi! Nakitakunaishi! Warattetai kara! MOVIN! MOVIN! Maketakunaishi! Nakitakunaishi! 

I don't want to lose! I don't want to cry! Because I want to keep laughing! Movin! Movin! I don't want to lose! I don't want to cry! 

Page 202: Anime Xoxo

Warattetai kara! MOVIN! MOVIN!...

Because I want to keep laughing! Movin! Movin!...

Katoitte ugoite bakka demo tsukarerushi Ippai ippai ni naru mae ni "Ganbari&nuki" Fu Ha hitoiki tsuite Fu Ha sore ja ikimasu ka Ugokidasu nara ima shikanai! Ugoshidasanakya hajimannai yo!

Saying that, you'll get tired just by moving Before you get completely fed up with it "Stick with it & fight it out" Fu Ha Take a breath Fu Ha So then, will you go on? If you're going to get moving there's no time but now! Nothing will start if you don't get moving!

Maketakunaishi! Nakitakunaishi! Warattetai kara! MOVIN! MOVIN! Maketakunaishi! Nakitakunaishi! Warattetai kara! MOVIN! MOVIN!

I don't want to lose! I don't want to cry! Because I want to keep laughing! Movin! Movin! I don't want to lose! I don't want to cry! Because I want to keep laughing! Movin! Movin!

Sakura Biyori Cherry Blossom WeatherDescription: 10th Ending song

Vocals: Hoshimura Mai

View Kanji  

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!

Original / Romaji Lyrics English Translation

Juuroku de kimi to ai hyakunen no koi wo shite ne Hirahira to mai ochiru sakura no hanabira no shita de

I met you at age 16 and fell into a hundred-year love  under these cherry blossoms that fall slowly 

Aitakute kakenuketa hi no ataru kyuu na sakamichi ya 

the steep hill I ran through wanting to see you and  

Page 203: Anime Xoxo

Kouen no sumi futari no kage wa ima mo kawaranu mama

our shadows in the corner of the park remains unchanged 

Kimi to boku to "Sakura biyori" kaze ni yurete mai modoru Marude nagai yume kara sameta you ni miageta saki wa momoiro no sora

you, me, and the cherry blossom weather returns after being swayed by the wind  as if I woke up from a long dream, the sky I looked up at is pink 

Suki deshita suki deshita egao saki someta kimi ga Boku dake ga shitteita migigawa yawarakana ibasho

I loved you, I loved you who created a colorful smile  that soft spot to the right that only I knew about 

Sakura no shita no yakusoku "rainen mo koko ni koyou"tte Nandomo tashikameattakedo ima mo hatasenu mama

a promise made beneath the cherry blossom 'let's come here again next year'  we made sure many times but it's still unfulfilled 

Kimi to boku to "Sakura biyori" kaze ni sotto yomigaeru Kimi mo ima doko ka de miteru no kanaa  ano hi to onaji momoiro no sora

you, me, and the cherry blossom weather is recreated softly in the wind  are you looking at it from somewhere? that same pink sky from that day 

Oikaketa hibi no naka ni kizamareta ashiato wa Nani yori mo kakegae no nai takaramono

the footsteps left in the days I chased after  are treasures more important then anything else 

Kimi to boku to "Sakura biyori" kaze ni yurete mai modoru Tomedonai omoi ga afuredashite namida ga komiageta

you, me, and the cherry blossom weather returns after being swayed by the wind  the unstoppable feelings overflow and tears build up 

Page 204: Anime Xoxo

Kimi to boku to "Sakura biyori" kaze ni yurete mai modoru Mada minu mirai wo mune ni daite miageta saki wa momoiro no sora

you, me, and the cherry blossom weather returns after being swayed by the wind  with the unseen future held in my chest, I look ahead and see the pink sky

* -ASTERISK-

Print view

 

Description: 1st Opening Song

Words/Music: ORANGE RANGE

Original / Romaji Lyrics English Translation

* miageta yozora no hoshitachi no hikari   inishie no omoi negai ga jidai wo koe   iroaseru KOTO naku todoku   KIRARI hitomi ni utsuru dareka no sakebi   kaze ni omoi wo tsuki ni negai wo   chikara aru kagiri ikiteikunda kyou mo   bokura no omoi mo itsuka dareka no mune ni   hikari tsuzukeyou ano hoshi no you ni

* Rays of light from the stars in the night sky above    send a plea from across the ages    with colours that haven't faded    It's somebody's cry, reflected in those sparkling eyes    A wish carried on the wind, a request from the moon    to live as fully as possible, day by day    So that our wishes, too, will be in someone's heart someday,    let's shine on like that star

Page 205: Anime Xoxo

hitotsu futatsu kane no ne wa hibiku kokoro no naka e to hiroku fukaku monogatari no youna hoshi no shizuku sono naka ni hosoi senro wo kizuku jikan to tomo ni jidai wa ugoku nagareru hoshi wa shizuka ni ugoku me wo tojite mimi wo sumaseba GOOD BYE

1, 2, and so the bells echo, spreading far and wide in the depths of my heart A legendary stardrop, inside it there's so many narrow paths etched out With time, the ages pass; a shooting star passes without a sound Close your eyes and listen hard, maybe you'll hear a "Goodbye"

oozora ippai no shirokuro shashin nabiku MAFURA- shiroi iki sukoshi demo chikazuki takute ano takadai made kakeashi de omotai bouenkyou toridasu to RENZU hamidashita SUTA-DASUTTO 

jikan wo ubawareta jikan jidai wo koete kuru ROMAN

A black and white photo of the entire sky, a rumbling muffler - white breath Just wanna get a little closer, I'll race to the high ground up there Taking out my huge telescope, out of the lens came stardust Time after time, an epic from across the ages

# hanate hikari makezu ni shikkari ima   toki wo koe dareka ni todoku made   eikou no hikari wa kono mukou ni   KIMItachi to tsukutteiku SUTO-RI-

# Now that the light is released,     surely it can't fail, across time it's got to reach someone    The light of glory is right across the way    It's the story I'm about to weave with you all

REPEAT * REPEAT *

ubugoe ageta chiisana hikari ook With my birth cry, a small light and a great light m

Page 206: Anime Xoxo

ina hikari jikuu wo koe deai subete no kagayaki ga hitotsu to nari tsukuridasu monogatari ten to ten wo musubu seiza no you ni dareka ni totte bokura mo kirei na e egaketetara ii ne miagete goran yo hora fuyu no DAIAMONDO yuruyaka na amanogawa sugu yuuki torimodoseru kara

et across space and time Their shine became one, to begin a new story Like a constellation that connects the dots,  why shouldn't we create a lovely painting for someone? Take a look above you; see, it's a winter diamond This slow-moving galaxy, soon enough, will give you your courage back

REPEAT # REPEAT #

REPEAT * REPEAT *

kono sora wa hitotsu dokomade mo hiroku sou umi no mukou ima umareru ibuki tatareru inochi hoshi wa terasu megami no gotoku nagaku tsuzuku kurikaesu shunkashuntou no isshun demo ii sukoshi de ii omoi wo kizamu tada hatenaku toki wo koe kagayaki dasu

This sky is the only one there is; it spreads over all. And beyond the sea, right now, new life takes breath, and life is cut off, while stars shine on, like goddesses continuing a long journey, or starting anew; in spring, summer, fall and winter even a second is enough, just a moment is enough, to engrave my thoughts, to shine without end across the ages

monogatari wa kokoro no naka de tsuzuite iru ano hi no kimi wa itsuka yogisha ni notte

The story goes on in the heart the "you" of that day takes a night train

miageta yozora no hoshitachi no hikari 

Rays of light from the stars in the night sky above    send a plea from across the ages 

Page 207: Anime Xoxo

inishie no omoi negai ga jidai wo koe iroaseru KOTO naku todoku KIRARI hitomi ni utsuru dareka no sakebi kaze ni omoi wo tsuki ni negai wo chikara aru kagiri ikiteikunda kyou mo miageta yozora no hoshitachi no hikari inishie no omoi negai ga jidai wo koe iroaseru KOTO naku todoku bokura no omoi mo itsuka dareka no mune ni hikari tsuzukeyou ano hoshi no you ni

   with colours that haven't faded    It's somebody's cry, reflected in those sparkling eyes    A wish carried on the wind, a request from the moon    to live as fully as possible, day by day    Rays of light from the stars in the night sky above    send a plea from across the ages    with colours that haven't faded    So that our wishes, too, will be in someone's heart someday,    let's shine on like that star

hikari tsuzukeyou ano hoshi no you ni

Let's shine on like that star

D-tecnoLife

Print view Print view with Kanji

 

Description: 2nd Opening Song

Performer: UVERworld

View Kanji  

Page 208: Anime Xoxo

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!

Original / Romaji Lyrics English Translation

ienai itami kanashimi de kizu tsuita kimi yo kesenai kako mo seoi atte ikou ikiru koto wo nage dasanai de

Injured with pain and sadness, the you that cannot be healed Shoulder the burden of the past that cannot be erased; don't throw away your will to live

tsunaida kimi no te wo Your hand that I held...

itsuka ushinatte shimau no kana usurete iku egao to kimi wo mamoritai kara hibiku boku wo yobu koe sae kare toki ni sou kaze ni kaki kesaretatte kimi wo mitsuke dasu

Will we lose it someday? I want to protect you and that disappearing smile The ringing voice that calls me dries out Even if it gets erased by the wind along time I will find you

ienai itami kanashimi de kizu tsuita kimi mou waraenai nante hito girai nante kotoba sou iwanai de mienai mirai ni okoru koto subete ni imi ga aru kara ima wa sono mama de ii kitto kizukeru toki ga kuru daro

Injured with pain and sadness, the you that cannot be healed Don't say words like you can't smile or you hate people Everything that happens in the unseen future has a meaning So stay like this, there'll come a time when you will realize

sabikitta hito no you ni Like a rusted person

kasanari au dake ga munashikute hitori de ikite ikerutte itta arifureta yasashisa kotobajya ima wa mou todokanai hodo ni kimi wa uzukidasu

It felt so hollow to just pile atop one another You said you could live on your own Just with the usual kind words You ache to a point where I cannot reach you

Page 209: Anime Xoxo

tsunai da kimi no te wa nanigenai yasashisa wo motome Do you remember itami wo shiru koto de hito ni yasashiku nareru kara Drive your Life

Your hand that I held searched for some simple kindness Do you remember By learning pain, you can become a person who can be kind to others Drive your Life

ienai itami kanashimi de kizu tsuita kimi mou waraenai nante hito girai nante kotoba sou iwanai de mienai mirai ni okoru koto subete ni imi ga aru kara ima wa sono mama de ii kitto kizukeru toki ga kuru daro

Injured with pain and sadness, the you that cannot be healed Don't say words like you can't smile or you hate people Everything that happens in the unseen future has a meaning So stay like this, there'll come a time when you will realize

How can I see the meaning of life kieteku you're the only. . . 

How can I see the meaning of life Disappearing, you're the only. . .

kowarenai you ni to hanarete iku kimi mou waraenai nante hito girai nante kotoba sou iwanai de ima wa by and by mie nakuttatte subete ni imi ga aru kara kesenai kako mo seoi attekou ikiru koto wo nagedasanai de

So you will not break, you distance yourself from me Don't say words like you can't smile or you hate people Now it's by and by, even if you cannot see, there's a meaning to everything Shoulder the burden of the past that cannot be erased; don't throw away your will to live

You'd better forget everything. Remember. . . your different Life? You'd better forget everything. Remember. . . modoranai kedo

You'd better forget everything. Remember. . . your different Life? You'd better forget everything. Remember. . . though, we cannot return

Page 210: Anime Xoxo

hizunda kioku no you na toki no naka de itsuka wakari aeru kara

Like in times of warped memories, we can understand someday

Ichirin no Hana A single flower

Print view

 

Description: 3rd opening song

HIGH and MIGHTY COLOR

Original / Romaji Lyrics English Translation

Kimi wa kimi dake shika inai yo Kawari nante hoka ni inainda Karenai de ichirin no hana

You are the only "you" There is no such thing as your replacement Don't wilt away, single flower

Hikari ga matomo ni sashikomanai Kimi wa maru de hikage ni saita hana no you Nozonda hazu jyanakatta basho ni Ne wo harasete ugokezu ni irunda ne

You are like a flower That bloomed in a dark shadow Even though you're in a place you didn't wish to be, You can't move because of your roots

Tojikaketa kimochi haki daseba Just spit out your closed-up feelings

Page 211: Anime Xoxo

Itami mo kurushimi mo subete wo uketomeru yo Dakara nakanai de Waratte ite ichirin no hana

I'll accept all of your pain and suffering So please don't cry Please smile, single flower

Ima ni mo karete shimai sou na Kimi no mujyaki na sugata ga mou ichido mitakute

I wanted to see your innocent figure That looked as if it were about to wilt, one more time

Kimi no chikara ni naritainda I want to become your strength

Tatoe kimi igai no subete no hito wo Teki ni mawasu toki ga kite mo Kimi no koto mamori nuku kara

Even if there comes a time  When the whole world becomes our enemy I'll protect you

YOU SHOULD NOTICE THAT THERE IS NO OTHER YOU SHOULD NOTICE THAT THERE IS NO NEXT TIME YOU SHOULD NOTICE THAT THERE IS NO OTHER YOU SHOULD NOTICE THAT THERE IS NO NEXT... TIME NOTICE THAT YOU SHOULD NOTICE THAT NOTICE THAT THERE'S NO OTHER

YOU SHOULD NOTICE THAT THERE IS NO OTHER YOU SHOULD NOTICE THAT THERE IS NO NEXT TIME YOU SHOULD NOTICE THAT THERE IS NO OTHER YOU SHOULD NOTICE THAT THERE IS NO NEXT... TIME NOTICE THAT YOU SHOULD NOTICE THAT NOTICE THAT THERE'S NO OTHER

Kimi wa kimi dake shika inai yo Ima made mo kore kara saki ni mo Tatoe kimi igai no subete no hito wo Teki ni mawasu toki ga kite mo  Kimi no koto mamori nuku kara 

You are the only "you" Till now and from now on Even if there comes a time When the whole world becomes our enemy 

Page 212: Anime Xoxo

Makenai de ichirin no hana I'll protect you So don't give up, single flower

YOU SHOULD NOTICE THAT THERE IS NO OTHER YOU SHOULD NOTICE THAT THERE IS NO NEXT TIME YOU SHOULD NOTICE THAT THERE IS NO OTHER YOU SHOULD NOTICE THAT THERE IS NO NEXT... TIME NOTICE THAT YOU SHOULD NOTICE THAT NOTICE THAT THERE'S NO OTHER  

YOU SHOULD NOTICE THAT THERE IS NO OTHER YOU SHOULD NOTICE THAT THERE IS NO NEXT TIME  YOU SHOULD NOTICE THAT THERE IS NO OTHER YOU SHOULD NOTICE THAT THERE IS NO NEXT... TIME NOTICE THAT YOU SHOULD NOTICE THAT NOTICE THAT THERE'S NO OTHER

TONIGHT, TONIGHT, TONIGHT

Print view

 

Page 213: Anime Xoxo

Description: 4th Opening Theme

Written by Tooru HidakaComposed, Arranged by BEAT CRUSADERSPerformed by BEAT CRUSADERS

Woke up with yawning, it's dawning I'm still alive Turned on a radio To start up new day 

As goddamned D.J. chattered How to survive Amazing news got over On that air wave 

Tonight, Love is rationed Tonight, Across the nation Tonight Love reflects world wide Almost another day 

She's a shooting star Good-night Good-night She's a shooting star Good-bye... 

See you some other day Rolling star

Page 214: Anime Xoxo

Print view Print view with Kanji

 

Description: 5th Opening Theme

Sung by YUI

View Kanji  

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!

Original / Romaji Lyrics English Translation

Mou gaman bakka shiterannai yo  Iitai koto wa iwanakucha  Kaerimichi yuugure no basutei  Ochikonda senaka ni Bye Bye Bye 

My patience is running out I want to say what I wanna say Coming home from the bus stop at twilight Saying bye bye bye to sad backs of others

Kimi no Fighting Pose misenakya oh oh You gotta show you Fighting Pose oh oh

Yume ni made mita you na sekai wa  Arasoi mo naku heiwa na nichijou  Demo genjitsu wa hibi to rabu de  Tama ni kuyandari shiteru  Sonna Rolling Days 

A world like I have seen in my dreams Without conflict, just daily peace But in reality, I tend to worry about Troubles and the daily grind Those Rolling Days

Page 215: Anime Xoxo

Koronjattatte iin ja nai no  Son toki wa waratte ageru  Norikonda basu no oku kara  Chiisaku hohoemi ga mieta 

Even though you keep on falling, You laugh and get up every time As I board the vacant back of the bus You flash me a small smile

Kimi wo tayori ni shiteru yo  I must place my trust in you

Yume ni made mita you na Sweet Love  

Koibitotachi wa kakure ga wo sagasu no  Demo genjitsu wa aenai hi ga  Tsuzukinagara mo shinjiteru no Lonely Days 

Sweet love like I have seen in my dream Lovers searching for hidden refuge But in reality, on the days we cannot meet, Continue on but I believe in Lonely Days

Oh yeah, yeah... Tsumazuitatte Way to go  Yeah, yeah, yeah!  Dorodoroke Rolling Star 

Oh yeah, yeah... Even if you stumble, Way to go Yeah, yay! A muddled Rolling Star

Naru beku egao de itai keredo  Mamori nuku tame ni wa shikata nai deshou 

It pains me so to see your smiling face, but Is there no way to protect you till the end?

Kitto uso nante sou  Imi wo motanai no  All my loving... Sou ja nakya yatterannai 

There is no meaning to this lie, none at all All my loving,  Without it, I can't go on

Yume ni made mita you na sekai wa  Arasoi mo naku heiwa na nichijou  Demo genjitsu wa hibi to rabu de  

A world like I have seen in my dreams Without conflict, just daily peace But in reality, I tend to worry about 

Page 216: Anime Xoxo

Tama ni kuyandari shiteru  Sonna Rolling Days 

Troubles and the daily grind Those Rolling Days

Oh yeah, yeah...  Sou wakatterutte  Oh yeah, yeah...  Tsumazuitatte Way to go  Yeah, yeah, yeah!  Doro doro ke Rolling Star 

Oh yeah, yeah... Even if you understand it all Oh yeah, yeah... Even if you stumble, way to go,  Yeah yay A muddled rolling star

chAngE

Print view Print view with Kanji

 

Description: 12th Opening theme

Arranged by NAOKI-TWritten, Composed and Performed by miwa

View Kanji  

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!

Page 217: Anime Xoxo

chAngE nabikanai nagasarenai yo ima kanjiru koto ni sunao de itai no chAngE nando demo umare kawaru no kanashimi mo dakishimete hashiridasu yo 

TANOSHII uragiri ni atte torawarenai atashi ga koko ni iru no tarinai tsukinai nandatte motto hizumasete yo PATAAN kashita konna sekai ja jibun ga tare na no ka wakaranaku naru waku ni hamaritakunai wa kimetsukenai de yo 

michi naki michi wo yuku no soko ni ittate matteitatte nani mo hajimaranai 

chAngE nabikanai nagasarenai yo ima kanjiru koto ni sunao de itai no dareka no omoidoori ni wa sasenai wa chAngE nando demo umare kawaru no kanashimi mo dakishimete hashiridasu yo anata no moto ni wa mou kaerenai wa atashi wa atashi rashiku  I wanna chAngE 

nande sonna tameratte mitasarenai anata wa doko ni iru no? kienai sabinai furikitte motto HOW rasete yo kawatta kara kizuku sekai wa ima no atashi wo utsushite kureru desho anata no omou mirai wa nani ga utsutteiru no? 

ai naki asu e yuku no hikitomenai de koshikutatte atashi wa susumitai 

chAngE tomaranai furimukanai yo itsudatte shinjitsu motometeitai no namida mo itooshiku omoeru kigasuru chAngE wasurenai nakushitakunai yorokobi mo dakishimete hashiridasu yo anata no moto kara hanarete shimatte mo atashi wa atashi rashiku  I wanna chAngE 

atashi ga kawatta saki ni anata ga iru nara anata ga kawatta saki ni atashi ga iru nara 

chAngE chAngE hashiridasu yo 

chAngE nabikanai nagasarenai yo ima kanjiru koto ni sunao de itai no dareka no omoidoori ni wa sasenai wa chAngE nando demo umare kawaru no kanashimi mo dakishimete hashiridasu yo futari de onaji keshiki ga mireru nara anata no moto ni wa itsuka kaeritai wa 

atashi wa atashi rashiku  I wanna chAngE Ranbu no Melody Melody of the Wild Dance

Page 218: Anime Xoxo

Print view Print view with Kanji

 

Description: 13th Opening theme

Written by MaoComposed by Mimegumi AkiPerformed by SID

View Kanji 

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!

Original / Romaji Lyrics English Translation

shizuka ni  shizuka ni  maku wa kiri otoshi kakusei no yoake ni  aoi honoo

Quietly, quietly, night's curtain is being scythed, as a sapphire flare appears in the dawn sky of awakening.

miwatasu kagiri no yami to  kattou  tesaguri no hibi bokura wa  make wo shiranai yowasa wo  dakishime  aruita

Through these days with nothing but darkness and conflict in view, we walked, holding tightly onto our weakness that refused to give in.

atarashii kiba de  jidai wo kizame With those brand-new fangs, leave your marks on this era!

shizuka ni  shizuka ni  maku wa kiri otoshi kakusei no yoake ni  aoi honoo "Mamoritai anata" ni  deaeru  sono hi made wa yuushuu no bi yori  me no mae no t

Quietly, quietly, night's curtain is being scythed, as a sapphire flare appears in the dawn sky of awakening. Until the day when I finally meet you, whom I wish to protect, 

Page 219: Anime Xoxo

eki wo rather than wait for that wonderful finale, I'll have to crush my current enemy.

kokoro nai kotoba  hokosaki  subete wo nomikomi  aruita

Swallowing down all the sharp thoughtless words, I kept walking,

tsukareta fushin wa  jishin ni neji mage

bending forcefully my effete mistrust into self-confidence.

kurushikute  nigetakute  ma ga sashita  mirai wa yume egaita bokura to  tooi tokoro de jikan nante  yoso nante  kechirashite  hohoenda ano koro  nani mo kowaku nakattaro?

The runaway future, having succumbed to the pains, is now at a place faraway from us, who are still sketching our dreams. We used to not care about time or place, and laugh wholeheartedly; back then, there was nothing for us to fear, right?

shizuka ni  shizuka ni  maku wa kiri otoshi kakusei no yoake ni  aoi honoo "Mamoritai anata" ni  deaeru  sono hi made wa yuushuu no bi yori  me no mae no teki wo

Quietly, quietly, night's curtain is being scythed, as a sapphire flare appears in the dawn sky of awakening. Until the day when I finally meet you, whom I wish to protect, rather than wait for that wonderful finale, I'll have to crush my current enemy.

itoshikute  itoshikute  hoka ni wa nani mo nakute koko kara miwatashita  keshiki  zenbu matomete  tsureteitte ageru sa  hanasanai de zutto nari yamanu  ranbu no merodi

I love you, I love you, and that's all there is. I will collect and pack together everything I see here, and bring it all to you, so please do not leave me. The melody of the wild dance resounds endlessly.

Page 220: Anime Xoxo

BLUE

Print view Print view with Kanji

 

Description: 14th OP

Lyrics: ShinComposition: IvArrangement: ViViD & Masanori TakumiVocals: ViViD

View Kanji  

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!

Original / Romaji Lyrics English Translation

nagaretsuita sono basho de  hito wa nani o omou no darou hirokute fukai unmei no naka shizumanai you ni

In this new place I've drifted to, what might the people be thinking, so that they wouldn't sink into the vast and deep sea of destiny?

asu o ushinatte shimau ka mo shirenai  kakegae no nai ima ni se o mukenai kono koe ga douka todoku you ni sakebitsuzukete'ta yo oikakeru tabi ni dandan tooku natte  nigedashita totan mata chikaku natte sukitootte iru no ni mienai mukougawa te o nobashitsuzuketa

I might end up losing my tomorrow, so I won't turn my back to my irreplaceable present. So that my voice would reach its destination, I was shouting nonstop. It fled away when I caught up with it, and became close again right after it escaped, my future was transparent yet invisible, but I kept on reaching out my hands to that side.

Page 221: Anime Xoxo

nakinagara warau hibi to  rinne no hate ni kono te o nobasu yo

Together with the days where I smile while crying, I stretch my hands towards the end of destiny.

nagaretsuita sono basho de  hito wa nani o omou no darou hirokute fukai unmei no naka shizumanai you ni nejimagaru hikari o abite  yurari yurari tadayoinagara barabara ni natta jibun no kakera hiroiatsume tobitatsu yo

In this new place I've drifted to, what might the people be thinking, so that they wouldn't sink into the vast and deep sea of destiny? Showered in distorted light, drifting slowly and absentmindedly, I will gather my scattered pieces of self, and then fly away.

shinka shitsuzukeru vision no hate ni  ittai nani ga midaseru no darou ka kono koe ga douka todoku you ni sakebitsuzukete'ta yo

At the end of my evolving vision, just what might I discover? So that my voice would reach its destination, I was shouting nonstop.

nakinagara warau hibi to  rasen no ao ni kono te o nobasu yo

Together with the days where I smile while crying, I stretch my hands towards the blue hue of the spiral.

kurayami o tsubasa ni kaete  fuwari fuwari ukande'ku... arukitsuzukeru...sono saki ni mieru hikari o motomete

Changing the darkness into wings, I float up softly and gently... I will walk on...seeking after the light that can be seen ahead of me.

tatoe donna mirai da to shite mo  ichido-kiri no tabi da kara arukitsuzukeru...sono saki ni mieru hikari o motomete 

No matter what my future is like, it's a journey that will only happen once, so I will walk on...seeking after the light that can be seen ahead of me. 

Page 222: Anime Xoxo

nejimagaru hikari o abite  yurari yurari tadayoinagara barabara ni natta jibun no kakera hiroiatsume tobitatsu yo

Showered in distorted light, drifting slowly and absentmindedly, I will gather my scattered pieces of self, and then fly away.