a planificación lingüística no ensino

67
A PLANIFICACIÓN LINGÜÍSTICA NO ENSINO O EQUILIBRIO LINGÜÍSTICO NECESARIO Mercedes Queixas Zas Coordinadora territorial ENDL A Coruña [email protected]

Upload: coordinadora-galega-endl

Post on 28-May-2015

1.490 views

Category:

Education


0 download

DESCRIPTION

Presentación elaborada por Mercedes Queixas Zas para as xornadas de formación "Competencia en comunicación lingüística nunha Europa plurilingüe e pluricultural" (Pontevedra, novembro 2008).

TRANSCRIPT

Page 1: A Planificación Lingüística no Ensino

A PLANIFICACIÓN LINGÜÍSTICA NO ENSINO

O EQUILIBRIO LINGÜÍSTICO NECESARIO

Mercedes Queixas ZasCoordinadora territorial ENDL – A Coruña

[email protected]

Page 2: A Planificación Lingüística no Ensino

A LINGUA: UNHA NECESIDADE COMPARTIDA

ESCOLA

CONTORNO

LINGUA GALEGA

FAMILIA

Page 3: A Planificación Lingüística no Ensino

A NECESIDADE DUN NOVO TEMPO

EDUCATIVO

NOVO MARCO LEGAL

EDUCATIVO

COÑECEMENTOCIENTÍFICO AO

REDOR DAAPRENDIZAXE LINGÜÍSTICA

AVALIACIÓN DERESULTADOSEN SISTEMASEDUCATIVOS

BILINGÜES

AVALIACIÓN DERESULTADOSNO SISTEMAEDUCATIVO

GALEGO

Page 4: A Planificación Lingüística no Ensino

Referente lexislativo con obxectivocomún: consecución competencia comunicativa plurilingüe

� Lei orgánica de educación (2006).

� Lei de normalización lingüística (1983)

� Decreto 124/2007 (DOG de 29 de xuño)

� Decreto 130/07 que regula as ensinanzas en EP

� Decreto 133/07 que regula as ensinanzas da ESO

Page 5: A Planificación Lingüística no Ensino

Outros documentos

� Plan Xeral para a Normalización da Lingua Galega (22/09/04)

� Carta Europea de linguas rexionais e minoritarias de 1992 (ratificada polo goberno do Estado español en 2001).

� Marco europeo común de referencia para as linguas: aprendizaxe, ensino, avaliación.

� Consello escolar de Galicia� Informes do Consello de Europa.

Page 6: A Planificación Lingüística no Ensino

Funcionamento do cerebro dun bilingüe

� Modelo 1: competencia subxacente separada

Page 7: A Planificación Lingüística no Ensino

Funcionamento do cerebro dun bilingüe

� Modelo 2: competencia subxacente común

Page 8: A Planificación Lingüística no Ensino

Funcionamento do cerebro dun bilingüe

� Modelo 2: competencia subxacente común

•Fonte integrada de pensamento

• Capacidade humana para almacenar e funcionar doadamente en dúas ou máis linguas

• Desenvolver unha das linguas = desenvolver o sistema cognitivo global, a capacidade comunicativa, a linguaxe

Page 9: A Planificación Lingüística no Ensino

Competencia subxacente común

Transferencia da competencia de Lx a Ly

� Adecuada motivación para aprender a lingua receptora

� Exposición adecuada a ela:

cantidade input/output

correctocalidade input/output

variado uso de diferentes variedades lgcas.+

manipulación diferencial materiais lgcos.

Page 10: A Planificación Lingüística no Ensino

Hipótese da interdependencia

Fonte: Huguet (2003)

Page 11: A Planificación Lingüística no Ensino

Hipótese da interdependencia

Page 12: A Planificación Lingüística no Ensino

Hipótese da interdependencia

0

2

4

6

8

10

12

14

4º EP 6º EP 2º ESO 4º ESO

Alumnado galego

Alumnado doutrascomunidadesautónomas

Page 13: A Planificación Lingüística no Ensino

10,5

11

11,5

12

12,5

13

13,5

14

14,5

2º ESO

Alumnado galego

Alumnado do resto doEstado

ANÁLISE DE RENDEMENTO ESCOLAR EN CONTEXTOS BILINGÜES: LINGUA INGLESA

Page 14: A Planificación Lingüística no Ensino

Hipótese da interdependencia

� Maior facilidade para transferir coñecementosdunha LB a unha LA ca dunha LA a unhaLB. Usar a LB na escola garantía da competencia bilingüe.

� Canto maior sexa o éxito na adquisición dunha segunda lingua, máis doada resultará a aprendizaxe da(s) seguinte(s)

Page 15: A Planificación Lingüística no Ensino

PERCEPCIÓN DO ALUMNADO SOBRE FUNCIONAMENTO LINGÜÍSTICO DOS

CENTROS

1= só castelán 2= máis castelán

3= galego/castelán 4= máis galego

5= só galego

0

2

4Centro cidadePeriferiaVilaAldea

Page 16: A Planificación Lingüística no Ensino

PERCEPCIÓN DO ALUMNADO SOBRE PORCENTAXE EN GALEGO NO 1º CICLO ESO

0

10

20

30

40

50

60

70

80

90

CS CN MT TC RL CR MUS OP

1º ESO2º ESO

Page 17: A Planificación Lingüística no Ensino

PERCEPCIÓN DO ALUMNADO SOBRE PORCENTAXE EN GALEGO NO 2º CICLO ESO

0

10

20

30

40

50

60

70

80

CS Fº Qº Bª Xª MT PL EF TC MUS RL

3º ESO4º ESO

Page 18: A Planificación Lingüística no Ensino

PORCENTAXE DOCENCIA EN GALEGO EN 2ºESO SEGUNDO TITULARIDADE DO CENTRO

0

10

20

30

40

50

60

70

80

90

CS CN MT TC MUS REL TC OPT

PÚBLICOPRIVADO

Page 19: A Planificación Lingüística no Ensino

PORCENTAXE DOCENCIA EN GALEGO EN 4ºESO SEGUNDO TITULARIDADE DO CENTRO

0

10

20

30

40

50

60

70

80

CS Bª Xª MT Fª Qª EF TC MUS PL

PÚBLICOPRIVADO

Page 20: A Planificación Lingüística no Ensino

Situación do ensino da lingua e da literatura galega na ESO, Bieito Silva (dir.)

� “Estes déficits na instalación social e escolar do idioma galego son considerados tanto polo profesorado como polos participantes nos grupos de discusión como o factor que condiciona máis negativamente a consecución de resultados pedagóxicos satisfactorios nesta área”.

� “Non parece arriscado percibir no recurso reiterado ás condicións sociolingüísticas un argumento exculpatorio que libere de responsabilidades persoais no ámbito estrito do quefacer docente: na renovación das metodoloxías, na procura de actividades de aprendizaxe máis motivadoras, etc.”

Page 21: A Planificación Lingüística no Ensino

Situación do ensino da lingua e da literatura galega na ESO, Bieito Silva (dir.)

� “Para moitos docentes (a programación didáctica) trátase dunha tarefaque se realiza máis por prescrición administrativa que por conciencia da súa utilidade pedagóxica; unha percepción que se ve reforzada polo protagonismo que se lle atribúe ao libro de texto como verdadeira guía da práctica docente”.

� “A coordinación tamén mostra carencias importantes (...). A presenza no currículo da ESO de varias linguas (o galego, o castelán e, de forma moixeneralizada, dous idiomas estranxeiros) obrigaría a que houbese unhacoordinación intensa entre todas elas, tanto para evitar disfuncións como para aproveitar sinerxias. Esta coordinación debería realizarse a dousniveis: didáctica integrada de linguas e proxecto lingüístico de centro”.

Page 22: A Planificación Lingüística no Ensino

Situación do ensino da lingua e da literatura galega na ESO, Bieito Silva (dir.)

� “ O recoñecemento por parte do profesorado dunhacoordinación intradepartamental deficiente e da ausencia case absoluta de contacto con outras áreas entendemos que son eivas importantes para avanzar de xeito satisfactorio nacompetencia idiomática dos estudantes”.

� “Coidamos que é necesario promover a reorientación dos docentes en activo cara a enfoques comunicativos que poñano uso lingüístico no centro da súa actividade didáctica”.

Page 23: A Planificación Lingüística no Ensino

Situación do ensino da lingua e da literatura galega na ESO, Bieito Silva (dir.)

� A metodoloxía, o tipo de actividades de aprendizaxe, a forma de desenvolvelas e os recursos en que se apoia o proceso didáctico configuran, no seu conxunto, unha práctica docente moi reiterativa e tradicional (...). Todos eses indicadores remiten a unha maneira de facer pouco innovadora e tamén pouco axeitada aos intereses do alumnado e ás demandas do propio sistema educativo”.

� “Finalmente, non deixa de sorprender positivamente que o profesorado de lingua e literatura galega da ESO, sen excepcións, se encontremotivado e satisfeito profesionalmente e non experimente desexos de cambiar de profesión (...) De ser así, teríase gañada a base fundamental sobre a que asentar a renovación psicopedagóxica que se deduce que éimprescindible na ensinanza da lingua e da literatura galega na ESO”.

Page 24: A Planificación Lingüística no Ensino

Obxectivo da escola →Competencia

Creación de espazos de uso Eliminación prexuízos

Mellora a competencia Repercusión positiva no uso

Page 25: A Planificación Lingüística no Ensino

Modelos de ensino bilingüe

� Modelos de segregación: implica separación de alumnado por lingua.

� Modelos de transición: o obxectivo é o progresivo abandono da lingua socialmente minorizada.

� Modelos de mantemento: implica non separación de alumnado por lingua, todas as linguas son vehiculares e a lingua minorizada non está en situación de inferioridade. Obxectivo:adquirir competencia semellante nas dúas linguasoficiais.

� Modelos de enriquecemento: inmersión lingüística nasegunda lingua.

Page 26: A Planificación Lingüística no Ensino

Modelos lingüísticos educativos en España

� Modelo de unilingüismo en castelán (maioría das CCAA do Estado español)

� Modelo de separación electiva de linguas (Euskadi)� Modelo de conxunción de linguas (Cataluña, Illas

Baleares e Galicia)• A lingua propia debén en vehicular do ensino• A lingua propia máis o castelán reparten a docencia das materias

PLANIFICACIÓNPLANIFICACIÓN

Page 27: A Planificación Lingüística no Ensino

Obxectivo xeral en materia lingüística

Preámbulo Decreto 124/2007O plan xeral de normalización da lingua galega establece como un dos seus obxectivos xerais conseguir para a lingua galega máis funcións sociais e máis espazos de uso, priorizando a súa presenza en sectores estratéxicos.

Para conseguir estes fins cómpre afondar no desenvolvemento dos preceptos da Lei de normalización lingüística no tocante ao ensino, sen dúbida un sector fundamental para a implantación de hábitos lingüísticos en galego, e establecer unha nova regulamentación do galego que facilite o seu emprego de xeito progresivo e xeneralizado en todos os niveis e graos non universitarios.

Page 28: A Planificación Lingüística no Ensino

Obxectivo xeral en materia lingüística

Preámbulo Decreto 124/2007Cómpre reforzar a dimensión comunicativa do galego en relación con contextos vivos, facilitarlle ao alumnado unha oferta educativa que o axude a percibir a utilidade da lingua e que o capacite para o seu uso correcto e eficaz, erradicando especialmente o seu emprego sexista en todos os ámbitos e respectando, así mesmo, a situación sociolingüística en que se enmarca cada centro.

Artigo 9A educación secundaria obrigatoria proporcionaralle a todo o alumnado unha boa competencia en lingua galega que repercuta de forma positiva no seu uso.

Page 29: A Planificación Lingüística no Ensino

Decreto 124/07

� É a primeira concreción do PXNLG para o ensino galego.� Aposta por un modelo educativo semellante ao decreto

anterior: modelo de conxunción de linguas.� Reitera o obxectivo último trazado na LNL: garantir a

competencia lingüística en galego e castelán.� Nace como superación do decreto anterior: modelo de

bilingüismo complementario modelo de mantemento(bilingüismo aditivo).

� Reproduce un modelo pouco intervencionista por parte da Administración.

� Nado como froito inicial dun consenso parlamentario pleno.

Page 30: A Planificación Lingüística no Ensino

Decreto 124/07

Plan de formaciónPosta en valor da competencia lingüísticaRegulación das horas de docencia no ensino obrigatorio (decreto de mínimos: 50%)Tratamento individualizado do ensino infantilDocencia para persoas adultasElaboración e publicación de materiais curriculares en galegoReordenación do sistema de exención de lingua galegaAvaliación interna e externa do grao de cumprimento do Plan de Normalización Lingüística do centro.Posta en valor dos Equipos de Normalización e Dinamización Lingüística.Elaboración do Proxecto Lingüístico de Centro (PLC)

Page 31: A Planificación Lingüística no Ensino

Proxecto lingüístico de centro

Punto de partida sociolingüístico do centro

Planificación lingüística do centro

Consecución de obxectivos en competencia lingüística

Page 32: A Planificación Lingüística no Ensino

Que debe garantir o PLC?

■ Que o alumnado que ten a lingua galega como lingua

habitual poida mantela e consolide unha competencia

plena nela.

■ Que o alumnado que ten o castelán como lingua habitual

adquira plena competencia en galego, de maneira que se

favorezan os contextos en que se exprese nela.

■ Que o alumnado adquira plena competencia en castelán

tamén.

■ Que o alumnado adquira a competencia establecida no

currículo para as linguas estranxeiras.

Page 33: A Planificación Lingüística no Ensino

En que aspectos debemos reparar para abordar un PLC?

� Análise da situación sociolingüística de partida (lingua do contorno educativo, do profesorado, do alumnado e ambientalidade lingüística do centro).

� Descrición de puntos fortes e febles no centro: administración, xestión pedagóxica, relación co contexto familiar, relación co contorno, interacción didáctica…

� Reflexión e avaliación interna sobre a experiencia dinamizadora aplicada no centro.

Page 34: A Planificación Lingüística no Ensino

Que plan de traballo preciso?

REALISTA

CONSENSUADO

PARTICIPATIVO

INTEGRADOR

SECUENCIADO

INNOVADOR

Page 35: A Planificación Lingüística no Ensino

Proxecto lingüístico de centro (PLC)

PROXECTO LINGÜÍSTICO

DECENTRO (PLC)

Recolle medidaspara un curso

concreto.

Validez anual

Elaborado porunha comisióndesignada polo

ED

Documento de carácter

pedagóxico-administrativo

Page 36: A Planificación Lingüística no Ensino

Contidos fundamentais do PLC

� En que materias diferentes das xa marcadas no decreto se vai usar como lingua vehicular o galego(Decreto 124/07 como decreto de mínimos, nunca de máximos).

� Medidas para que o alumnado que descoñeza as linguas vehiculares do ensino, e nomeadamente o galego, poida seguir con éxito esas materias.

Page 37: A Planificación Lingüística no Ensino

Artigo 14. Proxecto lingüístico de centro

a) As linguas que se deben empregar nasáreas, materias, módulos ou ámbitos de coñecemento distintos dos sinalados nos artigos 7º a 12º.

Page 38: A Planificación Lingüística no Ensino

Primaria1º 2º 3º 4º 5º 6º

Lingua castelá e literatura 4 4 4 4 4 3

Lingua galega e literatura 4 4 4 4 4 3

Lingua estranxeira 2 2 3 3 3 3

Educación artística 2 2 2 2 2 2

Educación física 2 2 2 2 2 2

Matemáticas 5 5 4 4 4 4

Coñecemento do medio 5 4 5 4 5 4

Relixión/Alternativa 1 2 1 2 1 2

Educación para a cidadanía - - - - - 2

TOTAIS 25 25 25 25 25 25

50% 12,5 12,5 12,5 12,5 12,5 12,5

Materias en galego establecidas nos artigos 6 e 8 do Decreto 124/07

14 13 13 12 13 13

Page 39: A Planificación Lingüística no Ensino

ESOMaterias en galego establecidas nos artigos 6 e 9 do Decreto 124/07

1º 2º 3º 4º

Bioloxía e xeoloxía - - 2 3*

Ciencias naturais 4 3 0 0

Ciencias sociais, xeografía e historia 3 3 3 3

Educación para a cidadanía e DDHH 0 2 0 0

Física e química 0 0 2 3*

Lingua galega e literatura 4 3 3 3

Matemáticas 4 4 4 3

TOTAL 15 15 14 9-15

HORAS QUE FALTAN PARA OS MÍNIMOS

1 1 2 7-1

Page 40: A Planificación Lingüística no Ensino

BacharelatoArtes CC e

Tecnol.Hum e CCSS Hor Total Faltan

plásticas

escénicas

1 Com. Lingua galega e literatura 3

10 6

Filosofía e cidadanía 2

Ciencias para o mundo contemporáneo 2

Mod. Culturaaudiovisual

Matemat. Historia mundo

contemp.3

2 Com. Lingua galega e literatura 3

12 4

Historia da filosofía 3

Historia de España 3

Mod. TEGP

Hª mus e danza

Matemat. Xeografía3

Page 41: A Planificación Lingüística no Ensino

Artigo 14. Proxecto lingüístico de centro

b) As oportunas medidas de apoio e reforzo para un correcto uso lingüístico escolar e educativo, co fin de alcanzar o obxectivo xeral establecido na Lei de normalización lingüística e na LOE no que afecta ao fomento do plurilingüismo.

Page 42: A Planificación Lingüística no Ensino

Estratexias didácticas: innovación + calidade educativa

� Estratexias do profesorado de linguas para facilitar a transferencia das aprendizaxes lingüísticas– Partir do tipo de coñecemento do alumnado

• Coñecemento de cada lingua• Coñecemento propio do alumnado bilingüe (MCRL)

– Tratamento Integrado das Linguas– Enfoque comunicativo– Reflexión lingüística contextualizada e contrastiva

INNOVACIÓNINNOVACIÓN

Page 43: A Planificación Lingüística no Ensino

Estratexias didácticas

� Estratexias para que as áreas non-lingüísticas contribúan ácompetencia lingüística do alumnado:

– Usos correctos do profesorado.

– Participación activa do alumnado como reforzo das destrezas básicas: ler, comprender, escribir e falar.

– Comprensión e planificación do texto oral e escrito. Ensinar a pensar.

Page 44: A Planificación Lingüística no Ensino

Estratexias didácticas

� Estratexias de centro para asegurar que os usos lingüísticos que se fan no centro favorecen o obxectivo de competencia bilingüe que guía a Planificación lingüística do centro:– Profesorado (formación, asesoramento, actitudes…)– Familias (información).– Centro como espazo comunicativo (biblioteca, radio,

conferencias, teatro, música…).– Interrelación entre os diferentes proxectos que

conforman o PE (lector, tics, interdisciplinar...).– Intercambio de experiencias con outros centros.– Aproveitamento do contorno como axente educativo.

Page 45: A Planificación Lingüística no Ensino

A DIDÁCTICA INTEGRADA DAS LINGUAS COMO ESTRATEXIA DE INNOVACIÓN

PEDAGÓXICA

LINGUA

DISCIPLINAACADÉMICA

FERRAMENTA COMUNICATIVA

LINGUA OFICIAL

LINGUAESTRANXEIRA

???

Page 46: A Planificación Lingüística no Ensino

A DIDÁCTICA INTEGRADA DAS LINGUAS COMO ESTRATEXIA DE INNOVACIÓN

PEDAGÓXICA

� OBXECTIVO FINAL: O alumnado rendibiliza as súasaprendizaxes lingüísticas e desenvolve ao máximo a súacompetencia plurilingüe.

� METODOLOXÍA: • Da unificación terminolóxica á planificación conxunta• Compartir programación, metodoloxías, criterios de avaliación

� NECESIDADES:• Ser un equipo docente• Reflexionar sobre a necesidade dun cambio metodolóxico• Coñecer que teñen en común as linguas do currículo• Coñecer didáctica das linguas en contextos bilingües• Adaptar os materiais didácticos ás novas finalidades

Page 47: A Planificación Lingüística no Ensino

A DIDÁCTICA INTEGRADA DAS LINGUAS COMO ESTRATEXIA DE INNOVACIÓN

PEDAGÓXICA

� REFERENTE: MARCO EUROPEO COMÚN DE REFERENCIA PARA AS LINGUAS (2002)

• As linguas relaciónanse entre si e interactúan

• A aprendizaxe de idiomas é unha tarefa que dura toda a vida

• Ten especial importancia o desenvolvemento da motivación, a destreza e a confianza á hora de se enfrontar a unha experiencia lingüística fóra do centro escolar.

• O plurilingüismo ten que contemplarse no contexto do pluriculturalismo: a lingua é un medio de acceso ásmanifestacións culturais que representa.

Page 48: A Planificación Lingüística no Ensino

A DIDÁCTICA INTEGRADA DAS LINGUAS COMO ESTRATEXIA DE INNOVACIÓN

PEDAGÓXICA

� REFERENTE: Decreto 133/2007 (Currículo LG)“ O traballo por proxectos que impliquen varias disciplinas é, neste sentido, de grande utilidade. Fundamentalmente épreciso asegurar a coordinación do profesorado de lingua galega co que imparte as outras linguas no centro. Convén buscar a maneira de rendibilizar os coñecementos lingüísticos e literarios que ten o alumnado, aproveitando todos os contidos adquiridos nunha das materias para a aprendizaxe das outras. Unhaproposta didáctica integradora das distintas linguas do centro asegura a transferencia de saberes entre elas”.

Page 49: A Planificación Lingüística no Ensino

A DIDÁCTICA INTEGRADA DAS LINGUAS COMO ESTRATEXIA DE INNOVACIÓN

PEDAGÓXICA

� REFERENTE: Decreto 133/2007 (Currículo LC)

“A lingua é un instrumento fundamental no desenvolvemento das outras materias que compoñen o currículo, polo que se converte nunelemento determinante do labor educativo que reverte na propia materia e nas demais, co que se fainecesaria unha coordinación coa materia de lingua galega e literatura e coas demais linguasdo centro”.

Page 50: A Planificación Lingüística no Ensino

A DIDÁCTICA INTEGRADA DAS LINGUAS COMO ESTRATEXIA DE INNOVACIÓN

PEDAGÓXICA

� REFERENTE: Decreto 133/2007LINGUA GALEGA

LINGUA CASTELÁ

LINGUAS ESTRANXEIRAS

OBXECTIVOS

CONTIDOS

AVALIACIÓN

Page 51: A Planificación Lingüística no Ensino

A DIDÁCTICA INTEGRADA DAS LINGUAS COMO ESTRATEXIA DE INNOVACIÓN

PEDAGÓXICA

� CONCEPCIÓNS PARA SUPERAR:

• Filosofía monolingüe do sistema educativo.

• Concepción compartimentada da aprendizaxe de linguas.

• Obsesión purista e normativa.

• Abuso de metodoloxías centradas no código sen ningunhaproxección real sobre o uso.

� PLAN DE TRABALLO:

• Formación do profesorado

• Organización do currículo

Page 52: A Planificación Lingüística no Ensino

Artigo 14. Proxecto lingüístico de centro

� C) Os criterios para determinar a linguapredominante do contorno a que se refire o artigo 7º deste decreto.

Page 53: A Planificación Lingüística no Ensino

Determinación da lingua do contornoFontes primarias� Cuantitativas

– Enquisas• Indicador global• Indicadores

sectoriais: profesorado, alumnado, contexto sociolingüístico exterior e ambientalidade do propio centro

Fontes primarias

� Cualitativas

– Puntos fortes

– Puntos febles

– DAFO

Page 54: A Planificación Lingüística no Ensino

DAFO

� FORTALEZAS: Factores internos ao centro que sustentan o éxito das futuras accións

� DEBILIDADES: Factores internos ao centro que formulan freos e obstáculos

� OPORTUNIDADES: Factores presentes no contorno que poden influír positivamente. Facilitan novos ámbitos de actuación e novos métodos de traballo.

� AMEAZAS: Factores presentes no contorno que poden influír negativamente

Page 55: A Planificación Lingüística no Ensino

DAFO

OPORTUNIDADESFORTALEZASASPECTOS POSITIVOS

AMEAZASDEBILIDADESASPECTOS NEGATIVOS

FACTORES EXTERNOS

FACTORES INTERNOS

Page 56: A Planificación Lingüística no Ensino

Fontes secundarias

– Datos fornecidos polos pais– Datos estatísticos oficiais

• Censo de poboación e vivendasDo 2001. Datos por comarcas e por concellos

• Enquisa de condicións de vida das familiasDo 2003. Datos por provincias

. Datos a nivel municipal (SNL)– MSG

Do 1992 ou do 2004. Lingua inicial e competencia lingüística. Sete cidades e outras entidades de poboación clasificadas por número de habitantes

Page 57: A Planificación Lingüística no Ensino

Artigo 14. Proxecto lingüístico de centro

� D) As medidas adoptadas para que o alumnado que non teña o suficiente dominio das linguas poida seguir con aproveitamentoas ensinanzas que se lle impartan.

Page 58: A Planificación Lingüística no Ensino

Medidas de atención á diversidade

� Titoría (seguimento, integración, valoración das linguas de orixe…)

� Apoio dentro/fóra da aula (con PT ou con outroprofesor)

� Reforzo

� Adaptación curricular (áreas de linguas)

� Desdobramentos e agrupamentos específicos (só en secundaria)

Page 59: A Planificación Lingüística no Ensino

Medidas de atención ao alumnado estranxeiro

� Exención (Decreto 124/07)� Orde 20 de febreiro de 2004 (DOG nº 40 do 26 de

febreiro)– Acción titorial– Curriculares

• Reforzo educativo• Adaptación curricular

• Flexibilización de idade

– Organizativas• Grupos de adquisición de linguas

• Grupos de adaptación da competencia curricular

Page 60: A Planificación Lingüística no Ensino

Profesorado de apoio

Artigo 4º

As delegacións provinciais da Consellería de Educación e Ordenación Universitaria avaliarán en todos os centros que escolaricen alumnado procedente do estranxeiro os recursos existentes e as necesidades derivadas desa escolarización co propósito de propicia-las dotacións necesarias para levar a cabo as atencións establecidas nesta orde

Page 61: A Planificación Lingüística no Ensino

A necesidade de elaborarmos unhaplanificación sociolingüística plurianual

PSC

Ao redor da PSCarticúlase a dinamización

lingüística axeitadaá tipoloxía de cada centro dentro do PE

Ten unha validez plurianual

Serve de referenteinicial para o PLC

(prescritivo)

Debe elaboralounha comisión

ampla do centro e ser consensuado para ser asumido.

Non é obrigatorio, mais si necesario

para trazar con rigoro camiño cara áconsecución do

obxectivo lingüístico

Toma como principalreferente a lingua do

contorno

Page 62: A Planificación Lingüística no Ensino

Planificación sociolingüística plurianual: por que?

VISUALIZA SITUACIÓN

SOCIOLINGÜÍSTICADE PARTIDA

FACILITA A REFLEXIÓN

INTERNA

DOCUMENTOPLURIANUAL

PROCURA O TRABALLO EN

EQUIPO

APOSTA POR UN ENSINO

PLURILINGÜE REAL

NECESARIO PARA COMPLETAR O

DECRETO 124/2007

Page 63: A Planificación Lingüística no Ensino

Planificación sociolingüística plurianual

☺ SINERXÍA� DISPERSIÓN

☺ IMAXINACIÓN� RUTINA

☺UNIVERSALIDADE� PARCIALIDADE

☺ PROGRAMACIÓN� IMPROVISACIÓN

CONCORDA CON:OPONSE A:

Page 64: A Planificación Lingüística no Ensino

Planificación sociolingüística plurianual : quen a elabora?

EQUIPODIRECTIVO

ENDL CCPAPOIO

DOCLAUSTRO

Page 65: A Planificación Lingüística no Ensino

Axentes da planificación sociolingüística plurianual

Page 66: A Planificación Lingüística no Ensino

FUTURO:A PLANIFICACIÓN LINGÜÍSTICA NO ENSINO

Avances cara unha sociedade culta, respectuosae referente de convivencia social

Novos retos por

descubrir para

o profesorado

Mellores resultados

para conseguir no

alumnado

Page 67: A Planificación Lingüística no Ensino

A lingua é a chave que abre o mundo, Manuel María

Quen sabe falar nunca é pobre (proverbio africano)

Se aínda somos galegos é por obra e gracia do idioma

(Castelao)

Gran parte das dificultades polas que atravesa o mundo

débese a que os ignorantes están completamente seguros e os

intelixentes cheos de dúbidas (Bertrand Russell)