2014 10 02 ln all

4
El suplemento ha sido elaborado por Rossíyskaya Gazeta, único responsable de su contenido Se publica en varios idiomas en los diarios The Wall Street Journal, The Washington Post, El País, Folha de S.Paulo y otros es.rbth.com Distribuido junto con la tirada de El suplemento ha sido elaborado por Rossíyskaya Gazeta, único responsable de su contenido Se publica en varios idiomas en los diarios The Wall Street Journal, The Washington Post, El País, Folha de S.Paulo y otros MIÉRCOLES 15 DE OCTUBRE DE 2014 (37) es.rbth.com Rusia ocupa el puesto 49 en la clasificación internacional de los países más innovadores del planeta, según el Índice Mundial de Innovación. Avances Distribuido junto con la tirada de Todo el mundo tiene claro que la industria espacial está cambian- do muy rápidamente”. Emiliano Kargieman EXPERTO ARGENTINO EN TECNOLOGÍA ESPACIAL Datos Rusia se sitúa en el puesto 72 a nivel mundial como fuente de resultados creativos. Ostenta el número 70 en el ránking de bienes y servicios creativos. Se sitúa en el puesto 114 del ránking de activos intangibles. De acuerdo con el último Índice Mundial de Innovación (GII, por sus siglas en Inglés), Rusia se en- cuentra entre los 50 países más in- novadores del planeta y, lo que es más significativo, ha pasado del puesto número 62 al 49 en el últi- mo año. Desgraciadamente, la misma semana que Rusia mejoró su posición en el Índice de 2014, entró en vigor un nuevo paquete de sanciones internacionales con- tra el país, que generó un halo de incertidumbre sobre el futuro y el desarrollo de la innovación en la economía rusa. ¿En qué medida afectarán a la innovación rusa las sanciones y el riesgo de aislamiento a nivel global? Para responder a esta pregunta con- viene revisar la última encuesta sobre innovación de Bloomberg que sitúa a Rusia en el puesto 18 de la clasificación mundial. Lo que inte- resa de este tipo de listados es exa- minar los criterios que se emplean para realizar la medición, que per- mitan conocer la calificación espe- cífica obtenida por el país en deter- minados campos. El GII constituye un estudio ex- haustivo que tiene en cuenta 81 cri- terios de medida diferentes que con- ducen a una visión integral y multifacética acerca de la innova- ción. Si se tiene en cuenta que Rusia ocupa el puesto número 40 en tér- minos de renta per cápita, se po- dría decir que el país no ha llega- do al límite de su capacidad innovadora. Rusia ocupa el segun- do puesto entre los BRICS: por de- trás de China (puesto 29). En ge- neral, en el gráfico que relaciona la innovación y la renta per cápita, Rusia no constituye ninguna ex- cepción: ocupa el puesto 49 en tér- minos de innovación y el 40 en tér- minos de renta per cápita. Puntos fuertes y débiles Dentro y fuera del país parece haber consenso sobre los factores que po- drían ayudar a Rusia a mejorar su potencial de innovación. Rusia cuenta con uno de los ma- yores índices de matriculación en estudios superiores del mundo (nú- mero 15 en la clasificación mun- dial), con una elevada proporción de estudiantes que se decantan por estudios de ciencias e ingeniería (número 14) y con grandes equipos de investigación (número 17 en tér- minos de empleo de alta califica- ción), lo que genera un importante número de patentes y solicitudes de modelos de utilidad nacional Economía ¿Puede perjudicar un entorno hostil al desarrollo de la tecnología nacional? La innovación en Rusia se La innovación en Rusia se enfrenta a nuevos desafíos enfrenta a nuevos desafíos Las sanciones contra Rusia plantean un escenario diferente; se reaviva el debate entre Estado y mercado como actores principales para el desarrollo creativo. VLADÍMIR KOROVKIN RUSSIA DIRECT (número 7 y 8 respectivamente en relación con el PNB per cápita). Sin embargo, los resultados de Rusia son más débiles en lo que se refiere a la experiencia de merca- do (puesto 111 mundial, especial- mente en lo tocante al crédito) y a los vínculos en el campo de la in- novación (puesto 126), un indica- dor que se refiere sobre todo a la colaboración entre universidad y empresa en el campo de la inves- tigación. Desde el punto de vista tecnoló- gico, Rusia va a la zaga como fuen- te de resultados creativos (número 72), un índice que se calcula a partir de características tales como la exis- tencia de activos intangibles (114) y de bienes y servicios creativos (70). Al mismo tiempo, el país muestra unos resultados positivos en cuanto a creatividad en la red (38). ¿Estado o mercado? En Rusia la opinión cada vez más mayoritaria es que cualquier san- ción que limite la presencia en el mercado ruso de las grandes mul- tinacionales disminuye el grado de competencia, lo que podría llegar a ser beneficioso para el desarro- llo de la capacidad innovadora den- tro del país. Las sanciones podrían servir de estímulo al desarrollo de una tecnología nacional de susti- tución, lo que provocaría un cam- bio en el flujo de capitales a medi- da que los inversores empezaran a inyectar su dinero en las empresas locales. Esta idea se apoya con fre- cuencia en la afirmación de que el Estado —a través de empresas es- tatales— será quien se encargue de constituir un mercado que fomen- te el desarrollo de la innovación y la tecnología. La opinión genera- lizada es que solo el sector públi- co es lo suficientemente grande para evitar la aparición de turbulencias no deseadas. La idea de que la com- petencia comercial conduce al de- rroche parece estar fuertemente arraigada en este país. ¿Para qué gastar recursos en el desarrollo pa- ralelo de un mismo producto?. En el contexto actual, donde la resolución de los problemas deri- vados de la política económica ad- quiere especial importancia, las au- toridades rusas deberían evitar la tentación de considerar el debili- tamiento de la competencia como una bendición y al Estado como un eficaz sustituto del mercado. No hay duda de que un enfoque semejante no mejorará la posición de Rusia en los índices de innova- ción: en ausencia de la sofistica- ción del mercado, es poco proba- ble que Rusia se mantenga dentro de las 50 primeras posiciones.Y lo que es más importante, la capaci- dad de innovación del mundo real también podría verse afectada. Abandonar el paraguas Tarde o temprano siempre llega el momento de abandonar el para- guas proteccionista y salir al mer- cado, un paso que puede resultar muy decepcionante para muchas empresas que no han tenido la opor- tunidad de comprobar la atracción de sus innovaciones en un marco de competencia global. El Estado no debería adoptar el papel de me- gacomprador o megacontratista. Debería centrarse en la creación de unos mercados de competencia efectiva. A nivel nacional, haría falta estimular las operaciones co- merciales. La innovación florece cuando se convierte en una parte de la acti- vidad cotidiana, en lugar de una corriente aislada de actividad. Queda por ver si la presión econó- mica externa servirá de herramien- ta para lograr este objetivo. Teniendo en cuenta la facilidad competitiva prevista para el mer- cado interno, debería hacerse todo lo posible para que los innovado- res rusos empiecen a pensar a lo grande en lo que a exportaciones se refiere. Puede que necesiten algo de apoyo macroeconómico, pero nunca a expensas de los riesgos y los desafíos del mercado. Las eco- nomías innovadoras se forman por medio de la competencia obstina- da en entornos hostiles. Originalmente publicado en Russia Direct Diferenciamos nuestro contenido según el formato . No lo deje escapar: Los suplementos impresos mensuales se distribuyen con los periódicos que son líderes en información en el mundo. El contenido es de máxima actualidad y está enfocado a sus intereses. Lea la versión impresa digital >> rbth.com/e-paper Actualizaciones diarias, análisis de expertos, entrevistas, fotogalerías, vídeos y reportajes diversos. Hágase suscriptor gratis >> rbth.com/subscribe ARCHIVO PERSONAL © RIA NOVOSTI GAIA RUSSO

Upload: rossiyskaya-gazeta

Post on 05-Apr-2016

233 views

Category:

Documents


4 download

DESCRIPTION

 

TRANSCRIPT

Page 1: 2014 10 02 ln all

El suplemento ha sido elaborado por Rossíyskaya Gazeta, único responsable de su contenidoSe publica en varios idiomas en los diarios The Wall Street Journal, The Washington Post, El País, Folha de S.Paulo y otros

es.rbth.com

Distribuido junto con la tirada de

El suplemento ha sido elaborado por Rossíyskaya Gazeta, único responsable de su contenidoSe publica en varios idiomas en los diarios The Wall Street Journal, The Washington Post, El País, Folha de S.Paulo y otros

MIÉRCOLES 15 DE OCTUBRE DE 2014 (Nº 37)

es.rbth.com

Rusia ocupa el puesto 49 en

la clasificación internacional

de los países más

innovadores del planeta,

según el Índice Mundial de

Innovación.

Avances

Distribuido junto con la tirada de

" Todo el mundo tiene claro que la industria espacial está cambian-

do muy rápidamente”.

Emiliano Kargieman EXPERTO ARGENTINO EN TECNOLOGÍA

ESPACIAL

Datos

Rusia se sitúa en el puesto 72

a nivel mundial como fuente de resultados creativos.Ostenta el número 70 en el ránking de bienes y servicios creativos.Se sitúa en el puesto 114 del ránking de activos intangibles.

De acuerdo con el último Índice Mundial de Innovación (GII, por sus siglas en Inglés), Rusia se en-cuentra entre los 50 países más in-novadores del planeta y, lo que es más significativo, ha pasado del puesto número 62 al 49 en el últi-mo año. Desgraciadamente, la misma semana que Rusia mejoró su posición en el Índice de 2014, entró en vigor un nuevo paquete de sanciones internacionales con-tra el país, que generó un halo de incertidumbre sobre el futuro y el desarrollo de la innovación en la economía rusa.

¿En qué medida afectarán a la innovación rusa las sanciones y el riesgo de aislamiento a nivel global? Para responder a esta pregunta con-viene revisar la última encuesta sobre innovación de Bloomberg que sitúa a Rusia en el puesto 18 de la clasifi cación mundial. Lo que inte-resa de este tipo de listados es exa-minar los criterios que se emplean para realizar la medición, que per-mitan conocer la califi cación espe-cífi ca obtenida por el país en deter-minados campos.

El GII constituye un estudio ex-haustivo que tiene en cuenta 81 cri-terios de medida diferentes que con-ducen a una visión integral y multifacética acerca de la innova-ción. Si se tiene en cuenta que Rusia ocupa el puesto número 40 en tér-minos de renta per cápita, se po-dría decir que el país no ha llega-do al límite de su capacidad innovadora. Rusia ocupa el segun-do puesto entre los BRICS: por de-trás de China (puesto 29). En ge-neral, en el gráfi co que relaciona la innovación y la renta per cápita, Rusia no constituye ninguna ex-cepción: ocupa el puesto 49 en tér-minos de innovación y el 40 en tér-minos de renta per cápita.

Puntos fuertes y débilesDentro y fuera del país parece haber consenso sobre los factores que po-drían ayudar a Rusia a mejorar su potencial de innovación.

Rusia cuenta con uno de los ma-yores índices de matriculación en estudios superiores del mundo (nú-mero 15 en la clasifi cación mun-dial), con una elevada proporción de estudiantes que se decantan por estudios de ciencias e ingeniería (número 14) y con grandes equipos de investigación (número 17 en tér-minos de empleo de alta califi ca-ción), lo que genera un importante número de patentes y solicitudes de modelos de utilidad nacional

Economía ¿Puede perjudicar un entorno hostil al desarrollo de la tecnología nacional?

La innovación en Rusia se La innovación en Rusia se enfrenta a nuevos desafíosenfrenta a nuevos desafíos

Las sanciones contra Rusia

plantean un escenario diferente; se

reaviva el debate entre Estado y

mercado como actores principales

para el desarrollo creativo.

VLADÍMIR KOROVKIN RUSSIA DIRECT

(número 7 y 8 respectivamente en relación con el PNB per cápita).

Sin embargo, los resultados de Rusia son más débiles en lo que se refi ere a la experiencia de merca-do (puesto 111 mundial, especial-mente en lo tocante al crédito) y a los vínculos en el campo de la in-novación (puesto 126), un indica-dor que se refi ere sobre todo a la colaboración entre universidad y empresa en el campo de la inves-tigación.

Desde el punto de vista tecnoló-gico, Rusia va a la zaga como fuen-te de resultados creativos (número 72), un índice que se calcula a partir de características tales como la exis-tencia de activos intangibles (114) y de bienes y servicios creativos (70). Al mismo tiempo, el país muestra unos resultados positivos en cuanto a creatividad en la red (38).

¿Estado o mercado?En Rusia la opinión cada vez más mayoritaria es que cualquier san-ción que limite la presencia en el mercado ruso de las grandes mul-tinacionales disminuye el grado de competencia, lo que podría llegar a ser benefi cioso para el desarro-llo de la capacidad innovadora den-tro del país. Las sanciones podrían servir de estímulo al desarrollo de una tecnología nacional de susti-tución, lo que provocaría un cam-bio en el fl ujo de capitales a medi-da que los inversores empezaran a inyectar su dinero en las empresas locales. Esta idea se apoya con fre-cuencia en la afi rmación de que el Estado —a través de empresas es-tatales— será quien se encargue de constituir un mercado que fomen-te el desarrollo de la innovación y la tecnología. La opinión genera-

lizada es que solo el sector públi-co es lo sufi cientemente grande para evitar la aparición de turbulencias no deseadas. La idea de que la com-petencia comercial conduce al de-rroche parece estar fuertemente arraigada en este país. ¿Para qué gastar recursos en el desarrollo pa-ralelo de un mismo producto?.

En el contexto actual, donde la resolución de los problemas deri-vados de la política económica ad-quiere especial importancia, las au-toridades rusas deberían evitar la tentación de considerar el debili-tamiento de la competencia como una bendición y al Estado como un efi caz sustituto del mercado.

No hay duda de que un enfoque semejante no mejorará la posición de Rusia en los índices de innova-ción: en ausencia de la sofi stica-ción del mercado, es poco proba-

ble que Rusia se mantenga dentro de las 50 primeras posiciones. Y lo que es más importante, la capaci-dad de innovación del mundo real también podría verse afectada.

Abandonar el paraguasTarde o temprano siempre llega el momento de abandonar el para-guas proteccionista y salir al mer-cado, un paso que puede resultar muy decepcionante para muchas empresas que no han tenido la opor-tunidad de comprobar la atracción de sus innovaciones en un marco de competencia global. El Estado no debería adoptar el papel de me-gacomprador o megacontratista. Debería centrarse en la creación de unos mercados de competencia efectiva. A nivel nacional, haría falta estimular las operaciones co-merciales.

La innovación florece cuando se convierte en una parte de la acti-vidad cotidiana, en lugar de una corriente aislada de actividad. Queda por ver si la presión econó-mica externa servirá de herramien-ta para lograr este objetivo.

Teniendo en cuenta la facilidad competitiva prevista para el mer-cado interno, debería hacerse todo lo posible para que los innovado-res rusos empiecen a pensar a lo grande en lo que a exportaciones se refi ere. Puede que necesiten algo de apoyo macroeconómico, pero nunca a expensas de los riesgos y los desafíos del mercado. Las eco-nomías innovadoras se forman por medio de la competencia obstina-da en entornos hostiles.

Originalmente publicado enRussia Direct

Diferenciamos

nuestro contenido

según el formato .

No lo deje escapar:

Los suplementos impresos mensuales se distribuyen con los periódicos que son líderes

en información en el mundo. El contenido es de máxima actualidad

y está enfocado a sus intereses.

Lea la versión impresa digital >> rbth.com/e-paper

Actualizaciones diarias, análisis de expertos, entrevistas, fotogalerías, vídeos y reportajes diversos.

Hágase suscriptor gratis >> rbth.com/subscribe

ARCHIVO PERSONAL

© RIA NOVOSTI

GA

IA R

US

SO

Page 2: 2014 10 02 ln all

2 RUSSIA BEYOND THE HEADLINES es.rbth.com

Los contenidos de este suplemento han sido cedidos por Rossíyskaya Gazeta

MIÉRCOLES 15 DE OCTUBRE DE 2014

Tecnología

LOS SUPLEMENTOS Y LAS SECCIONES ESPECIALES SOBRE RUSIA HAN SIDO PRODUCIDOS Y EDITADOS POR RUSSIA BEYOND THE HEADLINES, PROYECTO DE ROSSÍYSKAYA GAZETA (RUSIA) EN LOS SIGUIENTES PERIÓDICOS: THE WALL STREET JOURNAL, THE WASHINGTON POST, THE NEW YORK TIMES Y FOREIGN POLICY, ESTADOS UNIDOS • THE DAILY TELEGRAPH, REINO UNIDO • LE FIGARO, FRANCIA • HANDELSBLATT, ALEMANIA • EL PAÍS, ESPAÑA • LA REPUBBLICA, ITALIA • LE SOIR, BÉLGICA • DUMA, BULGARIA • GEOPOLITICA, POLITIKA, SERBIA • NOVA MAKEDONIJA, MACEDONIA • VEČERNJI LIST, CROACIA• THE ECONOMIC TIMES, INDIA • THE MAINICHI SHIMBUN, JAPÓN • THE GLOBAL TIMES, CHINA • JOONGANG ILBO, COREA DEL SUR • GULF NEWS, AL KHALEEJ, EMIRATOS ÁRABES UNIDOS • THE SYDNEY MORNING HERALD, AUSTRALIA • THE NATION, PHUKET GAZETT, TAILANDIA • FOLHA DE S. PAULO, BRASIL • EL OBSERVADOR, URUGUAY • LA NACION, ARGENTINA.EMAIL: [email protected]. MÁS INFORMACIÓN EN: HTTP://ES.RBTH.COM/ASOCIADOS

LA NACION ES PUBLICADO POR S.A. LA NACION. DIRECCIÓN: BOUCHARD 557 PISO 4. TEL: 4319-1600. IMPRESO POR S.A. LA NACION DIRECCIÓN: PLANA INDUSTRIAL ZEPITA 3251. TELÉFONO: 4319-1600. CIRCULACIÓN: 151.587

“La Argentina puede aportar tradición satelital al BRICS”

ENTREVISTA

EMILIANO KARGIEMAN

EL EXPERTO EN TECNOLOGÍA ESPACIAL SE REFIRIÓ A LA COOPERACIÓN ENTRE

RUSIA Y LA ARGENTINA EN ESTE SECTOR Y LOS BENEFICIOS PARA EL BRICS

Emiliano Kargieman nació en Bue-nos Aires y desde chico despanzu-rraba todos los aparatos electróni-cos de sus padres, a quienes no les importaba que su hijo los rompie-ra. De hecho, lo vieron como una buena señal. Y no se equivocaron. Después de estudiar matemáticas en la universidad, Kargieman se es-pecializó en informática y tecno-logía, viendo “las cosas fuera de los dos o tres usos que se suponen que los productos tienen que tener”.

Su espíritu, de alguna manera- revolucionario, lo incitó a adentrar-se en una industria que parecía ser únicamente para los grandes: la conquista del espacio. “Cuando yo era chico no era una posibilidad, nadie tenía en la cabeza eso. Era algo que pasaba en las películas o en la NASA”, aseguró a RBTH. Así, fundó Satellogic, que cuenta con centros operativos en Bariloche y Buenos Aires. Con ella ya puso en órbita tres satélites: Capitán Beto, Manolito y Tita, estos dos últimos lanzados desde bases en Rusia y con el apoyo de empresas rusas.

¿Cómo es que la Argentina y Rusia

terminan cooperando en materia

espacial?

Somos una empresa pequeña, pri-vada, que lo único que hacemos es desarrollar tecnología espacial. Lanzamos dos de nuestros satéli-tes desde Rusia dentro de cohetes

ucranianos en territorio ruso. La empresa que lo hace también es pri-vada, Kosmotras, y tiene a su cargo el lanzamiento, que es nuestro pro-veedor. Los cohetes solían ser mi-siles nucleares que transformaron en cohetes, la mayoría quedó en Ucrania cuando se desarmó la URSS. Con ellos lanzamos dos de nuestros tres satélites y es muy pro-bable que lancemos más.

Tenés 39 años, sorprende que seas

tan joven para esta industria. ¿Cómo

llegaste a donde estás ahora?

Toda mi vida me dediqué a la tec-nología. Desarrollé muchas com-pañías de software. En tecnología espacial trabajo solo hace cuatro o cinco años. Antes de eso estudié matemáticas en la universidad. Lle-gué de casualidad a este rubro. Es-taba en un centro de investigación de la NASA en California y se me ocurrieron maneras que, utilizan-do cosas que aprendimos en la in-dustria del software, podíamos apli-carlas a lo espacial haciendo las cosas más efi cientes. Desde 2011 empezamos a desarrollar los dise-ños originales, en 2012 los prime-ros prototipos y a partir de 2013 empezamos con los lanzamientos. En noviembre del año pasado y en junio de este año desde Yasny, en el sur de Rusia.

¿Con qué infraestructura cuenta

Rusia para los lanzamientos?

El problema no es la infraestruc-tura en tierra, sino disponer de los cohetes. Hay diez países en el mundo que tienen esta capacidad. En general, son los países que de-sarrollaron misiles balísticos inter-continentales. Las capacidades de un cohete son las mismas que las de un misil. La Argentina no tiene misiles de largo alcance y, por ende, no tiene cohetes. Nuestro país está desarrollando un cohete propio, el Tronador. Quizás en unos años con-temos con esa capacidad. En Rusia son misiles balísticos reconvertidos. Lo que es cierto es que, si mirás la región, la Argentina tiene una tra-dición satelital muy rica como para aportar al BRICS. Compañías como INVAP u organismos como la

CONAE. Hay muchos grupos con experiencia desarrollando esta tec-nología.

¿Qué relación tuviste con los rusos?

Tuvimos algunas reuniones en Moscú y después, en general, por mail y teléfono. Hemos analizado lanzamientos con ellos y siempre han estado abiertos a la colabora-ción. Todo el mundo tiene claro que la industria espacial está cambian-do. Tanto esta como la informática nacieron en la posguerra y muy rá-pido se fue transformando en otra cosa. Está pasando de ser domina-da por grandes empresas y estados a estar en manos de pequeñas em-presas. Los proveedores de lanza-miento, que todavía tienen relacio-nes muy cercanas con los gobiernos por ser tecnología clasifi cada, tie-nen un rol importante. En este caso los procesos son muy cuidados y hay regulaciones. Todos quieren saber qué es lo que estás lanzando, si va a tener uso militar o civil y las funciones. En Rusia se cuidan muy bien de cumplir con las regu-laciones para no poner cosas en el espacio que sean dañinas. La rela-ción ha sido muy dinámica y en ningún momento notás que alguien tiene inconvenientes con que la Ar-gentina se meta en la industria.

Te han etiquetado como “El soñador

que quiere democratizar el cielo”.

¿De qué se trata eso?

Es un concepto que me gusta re-petir. Me parece que hay un tema que pasa, en cierto punto, por la apropiación de la tecnología espa-cial. El pasaje de grandes agencias a personas en su cocina pensando cómo construir una nave espacial. Es un salto que se está dando ahora. Lo que desarrollamos nosotros es accesible a muchísima gente: cual-quier estudiante de computación, ingeniería mecánica o electrónica puede tener en su cabeza hoy que va a trabajar en una compañía que haga satélites y que va a ser parte de la conquista del espacio. Cuan-do yo era chico nadie tenía esa po-sibilidad.

¿Se ampliará la relación con Rusia?

Sí. Hay empresas en Rusia con las que estamos hablando. Fuera de Moscú están haciendo un esfuerzo muy importante en un parque de tecnología que se llama Skólkovo, con el que trabajamos y donde dimos algunas charlas.

¿Cómo sentiste tu escalada de reco-

nocimiento a nivel personal?

Me gusta pasar ese mensaje y ha-blar con chicos jóvenes, de que vean que se pueden estudiar cosas y tener un camino distinto al de la vida académica. Existe la posibilidad de generar riqueza a partir del cono-cimiento, que eso quede en el país y se redistribuya.

¿Cuáles son tus planes a futuro?

El objetivo, para el año que viene, es lanzar otros quince satélites.

Entrevista deJuan Manuel Fontán

NACIONALIDAD: ARGENTINO

PROFESIÓN: MATEMÁTICO,

EMPRENDEDOR

Emiliano Kargieman estudió mate-máticas y filosofía, pero su alma de emprendedor lo hizo embarcarse en sus propios proyectos. A los 19 años creó Core Security Technologies, más tarde trabajó en distintos proyectos en EE.UU. y formó parte de varias startups en Latinoamérica.

PERFILLos pioneros,

Manolito y Tita

Ambos satélites llevan nombres que llevan impregnados la cultura argen-tina, y fueron lanzados desde terri-torio ruso. Manolito, el segundo na-nosatélite lanzado por Satellogic, recuerda al personaje de la mítica ti-ra de historietas Mafalda, de Quino, basada en las críticas sociales y polí-ticas. Tita fue bautizado tras la figura de la cantautora de tango y milonga rioplatense Tita Merello. Manolito y Tita fueron lanzados des-de Yasny junto a varios otros saté-lites internacionales que utilizan el suelo y la infraestructura rusa para emprender sus proyectos espaciales en marzo de 2013 y junio de 2014, respectivamente. Manolito llevó una cámara para to-mar fotografías de la Tierra y un sis-tema de GPS integrado. Por su parte, Tita orbita el planeta con tres an-tenas y tiene capacidad para tomar fotografías y filmar videos. Sin em-bargo, el proyecto de Satellogic es lanzar unos quince satélites más a partir de 2015. Satellogic trabaja de manera conjunta, generalmente, con la empresa rusa Kosmotras, median-te la cual Kargieman pone en órbita sus creaciones.

Energía Rosatom y Corporación América firman un memorándum de colaboración

El acuerdo entre Rusia y la

Argentina impulsa la construcción

de centrales atómicas flotantes y

la cooperación en las áreas de

tecnología radiológica y medicina.

La empresa argentina Corpora-ción América y la rusa Rosatom-Overseas –rama internacional de la empresa Rosatom– fi rmaron un memorándum de entendimiento en el campo del uso pacífi co de la energía nuclear que constituirá el punto de partida de un proceso de colaboración a largo plazo entre las dos empresas.

El documento prevé la partici-pación de Rosatom (Agencia Es-tatal Rusa para la Energía Ató-mica y uno de los l íderes mundiales de la industria nuclear y energética) y Corporación Amé-rica en el desarrollo de proyectos conjuntos que permitirán a la Ar-gentina consolidar su posición a nivel internacional en el campo de la energía nuclear, la tecnolo-gía radiológica y la medicina nu-clear.

Según el documento fi rmado, los socios han expresado su intención de trabajar en el fomento de las centrales nucleares fl otantes en la Argentina y en otros países. En este momento, Rusia es el único país del mundo que construye este tipo de centrales. China ya ha mos-

trado su interés en ser el primer comprador de una central nuclear fl otante de producción rusa.

El origen de la cooperaciónRusia y la Argentina comenzaron a colaborar en materia nuclear en

octubre de 1990, cuando se fi rmó un acuerdo entre el gobierno de la Unión Soviética y el de la Ar-gentina para la colaboración en el campo del uso pacífico de la energía nuclear. El plazo de vi-gencia de dicho acuerdo venció el

Proyectos conjuntos en energía nuclear

La contrucción de la primera central flotante, Académico Lomonósov, en San Petersburgo

MARK COOPERESPECIAL PARA RBTH

2DATOS DE LAS

CENTRALES

FLOTANTES

1 Una central flotante es una ins-talación nuclear equipada con viviendas, que dispone del

equipamiento y las infraestructuras necesarias para el alojamiento del personal operativo y el mantenimien-to de la propia instalación. La prime-ra central nuclear flotante de Rusia, bautizada Académico Lomonósov, se encuentra ahora en fase de construc-ción en San Petersburgo y su inau-guración está programada para 2016.

2 También se ha creado una planta hidroeléctrica de des-tilación (PAEOK, por sus si-

glas en ruso) para exportar a países costeros o de clima árido que, ade-más de energía, produce agua pota-ble de alta calidad a partir de agua de mar. Muchos países de África, Asia y Europa con problemas de es-casez de agua dulce se han mostra-do interesados en este tipo de plan-tas. La constructora encargada del proyecto pone especial atención en las técnicas de seguridad, puesto que las centrales ubicadas en regio-nes costeras deben resistir fenóme-nos naturales extremos como tsuna-mis, trombas de agua, etc.

Se planea realizar proyectos conjuntos en el campo de la tecnología radiológica y de la medicina nuclear.

28 de diciembre de 2012, momen-to en el que se empezó a trabajar de manera intensiva en la elabo-ración de un nuevo acuerdo entre los gobiernos, que fi nalmente se firmó durante la visita a la Ar-gentina de Vladímir Putin, el 12 de julio de este año, y su encuen-tro con Cristina Fernández de Kirch ner.

Un futuro prometedorSegún señalan los expertos rusos, ambos países están especialmen-te interesados en la proyección y construcción en la Argentina de la cuarta central nuclear Atucha con participación rusa. Por otro lado, se está planeando la reali-zación de proyectos en el campo de la tecnología radiológica y de la medicina nuclear.

“La fi rma de estos importantes documentos proporciona una base sólida para el desarrollo de una cooperación fructífera y benefi -ciosa —tanto para Rusia como para la Argentina— en materia de construcción de centrales nu-cleares y otras vertientes de la in-dustria nuclear: desde el desarro-llo de las infraestructuras y la industria, a la creación de centros de información y desarrollo de me-dicina nuclear y tecnología radio-lógica en la Argentina”, declaró el director del departamento de co-municaciones de Rosatom, Serguéi Nóvikov.

BE

RN

AR

DO

CO

RN

EJO

AR

CH

IVO

PE

RS

ON

AL

AR

CH

IVO

PE

RS

ON

AL

© R

IA N

OV

OS

TI

Page 3: 2014 10 02 ln all

3RUSSIA BEYOND THE HEADLINES es.rbth.com

Los contenidos de este suplemento han sido cedidos por Rossíyskaya Gazeta

MIÉRCOLES 15 DE OCTUBRE DE 2014

Opiniones

RUSSIA BEYOND THE HEADLINES (RBTH) ES UNA PUBLICACIÓN DEL DIARIO ROSSÍYSKAYA GAZETA. EN SU ELABORACIÓN NO PARTICIPA EL PERSONAL DE LA REDACCIÓN DEL DIARIO LA NACION. RBTH SE FINANCIA CON PUBLICIDAD, PATROCINIOS Y SUBVENCIONES DE LAS AGENCIAS GUBERNAMENTALES RUSAS. EL EQUIPO EDITORIAL DE RBTH ES INDEPENDIENTE. SU OBJETIVO ES PRESENTAR, MEDIANTE UN CONTENIDO DE CALIDAD, UN ENFOQUE VARIADO SOBRE EL LUGAR QUE OCUPA RUSIA EN EL MUNDO. DESDE 2007, AÑO EN QUE SE INICIA SU PUBLICACIÓN, RBTH HA MANTENIDO EL COMPROMISO DE CEÑIRSE A LAS PRINCIPALES NORMAS EDITORIALES PARA OFRECER Y EXPONER LO MEJOR DEL PERIODISMO RUSO JUNTO A LOS MEJORES ARTÍCULOS SOBRE RUSIA. DE ESTE MODO, CREEMOS QUE ESTAMOS LLENANDO UN IMPORTANTE VACÍO EN LA COBERTURA MEDIÁTICA INTERNACIONAL. SI TIENE ALGUNA PREGUNTA O SUGERENCIA SOBRE LA TITULARIDAD O ESTRUCTURA DE NUESTRA REDACCIÓN, NO DUDE EN PONERSE EN CONTACTO CON NOSOTROS A TRAVÉS DE [email protected]. RBTH PUBLICA UN TOTAL DE 29 SUPLEMENTOS EN 23 PAÍSES DIFERENTES, MANTIENE 19 PÁGINAS WEB QUE SE EDITAN EN 16 IDIOMAS Y SU PÚBLICO TOTAL ASCIENDE A 33 MILLONES DE LECTORES.

ESTE SUPLEMENTO ES PRODUCIDO Y PUBLICADO POR ROSSÍYSKAYA GAZETA (RUSIA) ES.RBTH.COM E-MAIL: [email protected] TEL.: +7 495 775-31-14 FAX +7 495 775-31-14DIRECTOR GENERAL DE LA INSTITUCIÓN FINANCIADA POR EL ESTADO FEDERAL ROSSÍYSKAYA GAZETA: PÁVEL NEGOITSA; EDITOR JEFE DE ROSSÍYSKAYA GAZETA: VLADISLAV FRONIN; PRESIDENTE DEL CONSEJO EDITORIAL: ALEXÁNDER GORBENKO; DIRECCIÓN DE LA SEDE: AV. PRAVDY, 24 ED. 4 - 125993 MOSCÚ (RUSIA) DIRECTOR: EVGUENI ÁBOV; EDITOR JEFE: PÁVEL GÓLUB; EDITORA: ELENA NÓVIKOVA;

JEFE DEL DEPARTAMENTO DE ILUSTRACIÓN: ANDRÉI ZÁITSEV; JEFA DEL DEPARTAMENTO DE PRE-PRENSA: MILLA DOMOGÁTSKAYA; EDITOR GRÁFICO: ANDRÉI SHIMARSKI; COMPAGINADORA: MARÍA OSHCHÉPKOVA; SUPERVISOR DE LAS SECCIONES WEB E IMPRESAS: VSÉVOLOD PULIA;SUBEDITOR EN ARGENTINA: PATRICIO BERNABÉ; REPRESENTANTE EN ARGENTINA: KATERINA MEDVÉDEVA [email protected] +54 911 33 99 7217. PARA PUBLICAR ANUNCIOS PUBLICITARIOS EN EL SUPLEMENTO, CONTACTAR A JULIA GÓLIKOVA, RELACIONES EXTERIORES Y DIRECCIÓN FINANCIERA - [email protected]

© COPYRIGHT 2014 – INSTITUCIÓN FINANCIADA POR EL ESTADO FEDERAL ROSSÍYSKAYA GAZETA. TODOS LOS DERECHOS SON RESERVADOS. CUALQUIER REPRODUCCIÓN, REDISTRIBUCIÓN O RETRANSMISIÓN DE CUALQUIER PARTE DEL CONTENIDO DE ESTA PUBLICACIÓN SIN PREVIA AUTORIZACIÓN ESCRITA DE ROSSÍYSKAYA GAZETA ESTÁ EXPRESAMENTE PROHIBIDA. PARA OBTENER LA AUTORIZACIÓN DE REIMPRIMIR O COPIAR CUALQUIER ARTÍCULO O FOTOGRAFÍA LLAMAR POR FAVOR AL TELÉFONO +7 495 775-31-14 O, POR E-MAIL: [email protected]

EL CIERRE DE EDICIÓN DE ESTE NÚMERO SE REALIZÓ EL 8 DE OCTUBRE

POR FAVOR ENVÍEN SUS CARTAS AL EDITOR EN

MOSCÚ: [email protected]

LOS MATERIALES PUBLICADOS EN LA PÁGINA OPINIÓN DE ESTE SUPLEMENTO REPRESENTAN DIFERENTES PUNTOS DE VISTA Y NO SON OPINIONES DE LA REDACCIÓN DE RUSSIA BEYOND THE HEADLINES O DE ROSSÍYSKAYA GAZETA

CO N V I E R T E LO S M O N Ó LO G O S E N D I Á LO G O S

Russia Direct es una publicación analítica que pertenece

a RUSSIA BEYOND THE HEADLINES. Los artículos

ofrecen una interpretación minuciosa sobre la política,

la economía y las relaciones internacionales.

Moscú elabora una estrategia contra las

sanciones fi nancieras de Occidente

Después de que Mastercard y

Visa cesarán de suministrar sus

servicios en algunos bancos

rusos, objeto de las sanciones,

Rusia aprobó una ley que

permite adoptar un sistema de

pago nacional respecto a las

transacciones con tarjetas de

crédito. Especialistas rusos en

derecho tratan de crear un código

similar al SWIFT, con el que se

pueda realizar las transferencias

monetarias a nivel global.

En este informe mensual

analizamos al detalle esta

estrategia financiera.

INFORME MENSUAL

El informe mensual sobre el futuro de las transacciones económicas en Rusia se publica este mes de octubre.

SUSCRÍBASE Y RECIBA LOS INFORMES, EVENTOS Y NOTICIAS DEL MOMENTO DIRECTAMENTE

EN SU MAIL RUSSIA-DIRECT.ORG/SUBSCRIBE

EL GRAN ESCOLLO EN LA LUCHA ANTITERRORISTA

Guevorg

Mirzayán

POLITÓLOGO

Los países occidentales han pedido a Rusia que partici-pe en la campaña interna-cional contra el grupo terro-

rista Estado islámico (EI). Pero la cooperación ruso-estadounidense en la lucha contra el terrorismo presenta un problema clave: la falta de confi anza. Cada bando sospe-cha de que el otro utiliza a los te-rroristas en favor de sus propios intereses. Incluso entendemos el término terrorista de manera di-ferente. Para los intereses de los Estados Unidos resulta más bene-fi cioso llamar a los terroristas “lu-chadores por la libertad” (por ejem-plo, en referencia a los rebeldes del Ejército Libre de Siria).

Aunque no es siempre así. En la planifi cación de la campaña afga-na, los servicios especiales rusos aportaron a la agencia estadouni-dense de inteligencia la informa-ción referente a las instalaciones militares de los talibanes. Además, Rusia entregó a la inteligencia es-tadounidense todos sus contactos en la Alianza del Norte, una alian-za de señores de la guerra tayikos y uzbekos, que Moscú siempre ha ayudado a mantener en la parte norte de Afganistán. También dio luz verde a la creación de bases militares estadounidenses en Asia

Central, y permitió el suministro de tropas norteamericanas en Afga-nistán a través de su territorio.

Quid pro quoNaturalmente, nada de ello fue una obra de caridad: Moscú compren-dió que la radicalización de los ta-libanes planteaba una grave ame-naza para los intereses rusos en los estados de Asia Central, y se sintió dispuesto a cooperar con los EE.UU. “En el corto período después del 11 de septiembre de 2001, el tiem-po demostró que Moscú y Wa-shington pueden estar unidos por interés”, comenta Mijaíl Marguélov, presidente del Comité de Asuntos Internacionales del Consejo de la Federación.

Sin embargo, fue por un breve período, ya que Moscú consideró que EE.UU. se negaba a tomar en cuenta sus intereses. Así, Washing-ton reaccionó enérgicamente a la objeción de Moscú con respecto a la invasión de Irak, y además violó la única condición que Rusia había puesto a cambio de retirar sus ob-jeciones a las bases estadouniden-ses en Asia Central: su carácter temporal. Esta interacción es pu-ramente táctica. Tras los aconte-cimientos en la península de Cri-mea y en el sureste de Ucrania, EE. UU. se negó a cooperar con Rusia en la lucha contra el terro-rismo no solo de facto sino tam-bién de iure. Lo que no signifi ca

que Moscú no esté involucrado en la lucha contra el terrorismo del lado norteamericano; solo que lo hace sin su apoyo. Además, a di-ferencia de EE.UU., Rusia (sin de-mora alguna) suministró armas a las tropas iraquíes para luchar con-tra las tropas del Estado Islámico

que avanzaban hacia Bagdad. En particular, ha ayudado a las auto-ridades iraquíes con aviones de ataque rusos.

En el futuro, Moscú estaría dis-puesta a apoyar la lucha contra el Estado Islámico, pero no desea par-ticipar de manera ilegítima en las operaciones en Siria, es decir, sin haber llegado a un acuerdo con las autoridades sirias.

Rusia exige a los EE.UU. máxi-

CUANDO LA OMC DECIDE RENDIRSEFiódor

LukiánovPOLITÓLOGO

En septiembre pasado, Esta-dos Unidos y la Unión Eu-ropea impusieron sanciones a Rusia por su actuación en

el confl icto en Ucrania. Todos los anteriores casos de sanciones mo-tivadas políticamente han afecta-do a estados de un calibre total-mente distinto. Cabe recordar las medidas contra la Argentina, to-madas por los países occidentales por la guerra de Malvinas, o las sanciones contra Yugoslavia a prin-cipios de los años 90. El caso de Rusia es cualitativamente distinto por el papel que juega este país en la escena internacional.

El decreto con el que el presi-dente de Rusia, Vladimir Putin, in-trodujo el embargo a la importa-ción de productos agrícolas desde algunos países se llama Decreto sobre la aplicación de medidas eco-nómicas especiales con el objetivo de garantizar la seguridad de la Federación Rusa. La formulación de este tipo no es nada sencilla. El artículo XXI del Acuerdo General sobre Aranceles Aduaneros y Co-mercio (GATT), que sentó las bases de la actual Organización Mundial del Comercio (OMC), se titula Ex-cepciones por motivos de seguri-dad. Según este capítulo, cualquier país miembro tiene derecho a tomar las medidas que considere “nece-sarias para defender los intereses de su seguridad… si estas se toman en tiempos de guerra o en otras circunstancias de emergencia en el ámbito de las relaciones interna-cionales”. Esta frase es bastante am-bigua: cada uno interpreta a su ma-nera los intereses de su seguridad y cualquier cosa puede considerar-se como “circunstancias de emer-gencia en el ámbito de las relacio-nes internacionales”.

Guerra de sancionesAl explicar las causas de la deci-sión sobre las sanciones impues-tas, Putin subrayó que estas no con-tradicen las obligaciones de Rusia respecto a la OMC. “En nuestro acuerdo de adhesión a la OMC se indica que en caso de necesidad de

proteger los intereses en el ámbito de la seguridad del país tenemos derecho a introducir restricciones… Ellos han limitado el acceso [de Rosseljozbank] a los recursos de crédito en los bancos internacio-nales, lo cual signifi ca que están creando unas condiciones más fa-vorables para que sus productos operen en nuestro mercado, por lo que nuestras acciones de respues-ta están totalmente justifi cadas…”

La guerra de sanciones ha ido acompañada desde el principio de varias declaraciones de las partes en la que aseguran que apelarán en la OMC las medidas tomadas en su contra. Estas fueron las de-claraciones del primer ministro de Rusia, Dmitri Medvédev, y del mi-nistro de Desarrollo Económico, Alexéi Uliukáyev, ya antes de la

primera fase de las sanciones, cuan-do la administración de Obama de-cidió excluir a algunos bancos rusos de los sistemas de pago de Visa y MasterCard. Como respuesta a las medidas rusas, los europeos ame-nazaban con imponer una deman-da, aunque por ahora no ha suce-dido ni una cosa ni la otra. Y lo más seguro es que no lleguen a suceder.

Contradicciones En esta situación todos alegan que actúan en el marco de las normas de la OMC. Pero incluso si se logra demostrar que las acciones empren-didas cumplen la letra de los acuer-dos, la violación del espíritu de la organización es obvia. Las decisio-nes están dictadas únicamente por la lógica política, la rivalidad posee un carácter estratégico, geopolíti-

co, y no económico, las institucio-nes de gestión económica se están convirtiendo en el campo de bata-lla o en las armas de esta confron-tación.

Evidentemente, esto no debería ser así. La premisa básica de la OMC y del resto de instituciones de Bretton Woods a principios del siglo XXI consistía en que no hu-biera más confrontaciones políti-cas en el mundo. La interdepen-dencia económica global relegaba a un segundo plano las formas ha-bituales de la competencia, y las tensiones económicas debían regu-larse en el marco de la OMC y otras instituciones análogas.Esta premisa comenzó a estar en crisis mucho antes del conflicto ucraniano. La participación en la OMC de las grandes economías

emergentes, especialmente tras la entrada de China, provocó que la organización pasara de ser una su-perfi cie en la que todos opinaban igual a una institución en la que coexisten distintas interpretacio-nes de la palabra justicia. En otras palabras, apareció un número de estados críticos que intentaban con-seguir una aplicación distinta de las normas. Los fundadores occi-dentales de este sistema global vie-ron que las herramientas creadas por ellos comenzaban a benefi ciar a otros. Y cuando la competencia económica se intensifi ca entre las grandes potencias (que poseen la mayor parte de la población mun-dial), esta se transmite inevitable-mente al campo de la política. La dinámica del desarrollo de las re-laciones de Estados Unidos y China es un claro ejemplo de ello.

El caso de Rusia hace evidente esta politización. La competencia geopolítica de Moscú y sus socios occidentales de la OMC no se ha interrumpido nunca, incluso en momentos en que se acostumbra-ba a creer que esto era así. Las medidas tomadas contra Rusia de-muestran que el mercado manda hasta que interviene la voluntad política del Estado más fuerte del mundo. Y cuando esta interviene, la naturaleza del mercado se rinde ante ella.

Si esta lógica sigue desarrollán-dose, las ideas básicas de la globa-lización se ponen en duda. Porque otros países que no siguen al pie de la letra los pasos de la política estadounidense siguen de cerca los acontecimientos y valoran el con-fl icto según sus parámetros. Tanto más si se tiene en cuenta que la creación de zonas comerciales pre-ferenciales en lugar de normas uni-versales fue promovida por los Es-tados Unidos. En el contexto del fracaso de la Ronda de Doha de la OMC, este país propuso hace tres años la idea de un Acuerdo Trans-atlántico sobre Comercio e Inver-sión y de un Acuerdo Estratégico Transpacífi co.

Fiódor Lukiánov es el editor de la revista Rusia en la política global y presidente del Consejo de Política exterior y de Defensa.

ma transparencia en sus operacio-nes, mediante la conciliación con las autoridades sirias (es decir, el cumplimiento de todas las forma-lidades legales), y garantías de que esta operación no crecerá como re-sultado del bombardeo de las tro-pas de Bashar al-Assad.

Washington no parece estar listo para dar tales garantías. “El secre-tario de Estado de EE.UU. me ha dicho repetidamente que, en un fu-turo próximo, ofrecerá algún tipo de formato mediante el que Esta-dos Unidos, Rusia y los países de la región serían capaces de evaluar lo que está sucediendo y tratar de resolver el equilibrio de intereses, con el fi n de hacer frente a la ame-naza terrorista”, dice Serguéi La-vrov. “Yo he reafi rmado nuestra dis-posición a trabajar en este campo, pero de momento el asunto no ha ido más allá de las palabras”, con-cluye el canciller ruso.

Guevorg Mirzayán es corresponsal de Expert Magazine e investigador en el Instituto de Estudios sobre EE.UU. y Canadá de la Academia de Ciencias de Rusia.

Las instituciones de gestión económica se convierten en el campo de batalla o en las armas de esta confrontación.

Si esta lógica sigue desarrolándose, las ideas básicas de la globalización se ponen en duda.

Moscú estaría dispuesta a apoyar la lucha contra el Estado islámico, pero no desea participar en operaciones en Siria

RUSSIA-DIRECT.ORG

KO

NS

TA

NT

IN M

AL

ER

IOR

SH

Page 4: 2014 10 02 ln all

4 RUSSIA BEYOND THE HEADLINES es.rbth.com

Los contenidos de este suplemento han sido cedidos por Rossíyskaya Gazeta

MIÉRCOLES 15 DE OCTUBRE DE 2014

Cultura

HISTORIA

Roman von Rennenkampf y su es-posa Tania llegaron a la Argenti-na huyendo de la revolución bol-chevique. Con ellos traían la receta familiar para la elaboración del vodka que años más tarde lle-garía a exportarse a Rusia.

La fábrica de Porta, en la ciu-dad de Córdoba, es una de las pocas destilerías argentinas que fabrican su propio vodka. Comercializado bajo la etiqueta de Nikov, la pre-paración de este licor cuenta una curiosa historia con antepasados rusos. Inés Castro es Directora de Marketing de Porta y tuvo opor-tunidad de conocer a Roman von Rennenkampf y a su familia en Nono, un pueblito de la zona de Traslasierra, Córdoba. La familia de Inés tenía casa en Nono y co-nocieron a Roman, que en ese mo-mento gerenciaba el hotel La Que-brada (hoy sigue funcionando como Haras Ampascachi). Los Ren-nenkampf no vivían exactamente en Nono, sino un poco más allá, en La Quebrada, un pequeño pueblo dividido por la ruta principal. Mu-chos vecinos de La Quebrada re-cuerdan a Roman, ya que el hotel daba trabajo a muchos de ellos. Coqui, quien fue su casero, recuer-da que al vodka “lo llamaban licor de monje y lo servían en el hotel”. Y añade: “Quien lo probó dice que era algo espectacular”.

Receta secretaJuan Manzanel trabajó como quin-tero en el hotel y a veces ayudaba a Roman a preparar la receta, pero solo llevaba limón y alcohol. Des-conoce el proceso completo por-que Roman era “muy celoso del secreto de elaboración”. “Todas las familias rusas siempre tenían una receta específi ca para elaborar su propio vodka”, cuenta Patricia, de la casa de té que re-genta la familia Von Hermann. “Cada ruso que uno se encuentra en el país tiene su receta familiar”, sostiene. Ella no solo tiene la re-ceta, sino que además puede ser-virlo porque aprendió a hacerlo “junto a ellos”.

El licor es muy aromático y deja un gusto a especias en el paladar. Patricia cuenta cuáles son los in-gredientes: limón, pimienta y yu-vodka. Pero ésta última es una hier-ba que acá no existe y se sustituye por otro yuyo. “Es muy fácil de hacer”, asegura Patricia, “pero tiene su secreto”.

El licor de monje era una seña de identidad del hotel con el que se invitaba a todos los huéspedes y era imprescindible en los casa-mientos que allí se celebraban. “En el mío tal fue la curda que todavía se acuerdan”, se ríe Patricia. “Fue uno de los casamientos más diver-tidos de la historia”.

Cuando los Rennenkampf se hicieron mayores y sus hijos se trasladaron a vivir al sur, ellos decidieron vender el hotel. “En una ocasión nos llamó Roman para decirnos que se iba a El Bol-són, y que le gustaría venderle la fórmula de esta receta fami-liar a Porta, porque nadie la iba a continuar”, cuenta Inés Castro. El valor de esta negociación no era sólo económico, tenía un com-ponente sentimental ya que Roman quería que el licor tuvie-ra trascendencia. “Nosotros in-vestigamos un poco en base a la receta y en 1994 pusimos una des-tilería del alcoholes de alta cali-dad para mejorarlo”, dice Inés, que acota que obtuvieron varios pre-mios internacionales. Tal es así que en década de los 90 el vodka Nikov se llegó a exportar a Rusia.

No sabemos si Roman, antes de morir, llegó a conocer la importan-cia que alcanzó su licor.

Entrevista deMarta Armero

Un vodka argentino que se exportó a Rusia

Este año, en el prestigioso festival internacional de fotografía Photo-Visa que se celebra este mes y no-viembre en Krasnodar, sur de Rusia, participan tres fotógrafos argenti-nos. El festival, que comenzará ma-ñana, se celebra por sexta vez. En esta edición, el tema del encuentro es: Lo que es importante y precia-do para mí.

“El hombre es una creación pú-blica y al mismo tiempo cerrada, secreta, con sus distintas alegrías y recuerdos”, explica el director del festival y director general adjunto del Centro de Exposiciones ROSI-ZO, Evgueni Berezner. “Lo que es preciado y de incalculable valor es aquello que se conserva en la me-moria y en base a lo cual se cons-truye el futuro, y para cada uno es distinto. Es precisamente esta va-riedad de lo personal lo que con-diciona la existencia a lo que a día de hoy llamamos nuestra Tierra”, agrega.

Este año el festival consistirá en 35 exposiciones, en la que mostra-rán sus trabajos autores de 22 paí-ses del mundo. Las obras podrán verse en museos, galerías, salas de exposiciones e incluso centros co-merciales y las calles de Krasno-dar, Anapa, Novorossíisk y Sochi.

Entre la realidad y la ficciónAndrés Wertheim, de San Isidro y cuya obra llamada Los espíritus del museo se expondrá en el Museo Ar-tístico Kovalenko de Krasnodar, es un fotógrafo reconocido que ha par-ticipado en gran cantidad de ex-posiciones internacionales. Sus obras se pueden encontrar en co-lecciones privadas y públicas en Europa y en América. “Siempre me ha fascinado la in-teracción entre las obras de arte de un museo y el público. Mientras los visitantes se reúnen a mirar una pintura, a veces los personajes re-tratados en otros cuadros ubicados en la misma sala, parecen estar ob-servándolos. Esta tensión existen-te me lleva a fundir ambos planos, realizando con mi cámara dos ex-

posiciones en un fotograma. Mi atención se enfoca en lo que pueda existir entre la realidad y la fi cción para encontrar una sensación tea-tral, intentando que la transparen-cia entre las dos imágenes cree una nueva dimensión, una presencia fantasmal en la que el pasado y el presente se entrelazan”, explica Wer-theim.

Cómo regresar al futuroLa argentina Irina Werning no re-veló demasiado pronto su talento. Primero estudió economía en la prestigiosa Universidad de San An-drés e historia en la Universidad Torcuato di Tella, y no fue hasta pasados muchos años que viajó a Londres para estudiar fotoperio-dismo. Su exposición Regreso al fu-turo, que se inaugura en la Escue-la de Diseño y Artes, en el nuevo centro de exposiciones y educación en el centro de Krasnodar, es una reproducción de fotografías anti-guas en el presente, con los mismos personajes en la misma situación, con la misma ropa y los mismos accesorios. La idea posiblemente no es nueva, pero la ejecución es impecable. “Siempre me han gustado las fo-tografías antiguas”cuenta Irina. “En cuanto entro a la casa de alguien empiezo a husmear en sus cosas. Me gustaba la idea de imaginar cómo sería esa gente ahora”. Hace cuatro años comenzó a invitar a voluntarios de todas partes del mundo a participar en el proyecto

Exhibición Exponen hasta noviembre en PhotoVisa, que se realiza en Krasnodar

Fotógrafos argentinos en un festival de la imagen

Andrés Wertheim, Irina Werning y

Agustina Tato participan de un

evento que abarca 35 muestras,

en las que exponen autores

de 22 países.

ALEKSANDRA PETRACHKOVAESPECIAL PARA RBTH

"  Mi atención se enfoca en lo que pueda existir entre la realidad y la ficción para encontrar una

sensación teatral, realizando con mi cámara dos exposiciones en un fotograma e intentando que la trans-parencia entre las dos imágenes cree una nueva dimensión en la que el pa-sado y el presente se entrelazan”.

" El hombre es una creación pública y al mismo tiempo cerrada, secreta, con sus dis-

tintas alegrías y recuerdos. Lo que es preciado y de incalculable valor, es aquello que se conserva en la memo-ria y en base a lo cual se construye el futuro, y para cada uno es distinto. Es esta variedad de lo personal lo que condiciona la existencia de lo que hoy llamamos nuestra Tierra”.

LA CITA

LA CITA

Andrés Wertheim

Evgueni Berezner

FOTÓGRAFO ARGENTINO

DIRECTOR DEL FESTIVAL DE KRASNODAR

Una de las imágenes de Andrés

Wertheim

Las imágenes de la exposición Regreso al futuro de la fotógrafa argenti-

na, Irina Werning

y ya ha publicado un libro dedica-do totalmente a este tipo de imá-genes.

La vida y la muerteEn el programa multimedia del fes-tival participará Agustina Tato, con su video Donde la luna es ronda. Este es un trabajo que consta de fotografías y del video que realizó ella en la casa de su infancia. “El encuentro entre la muerte de mi mamá y el nacimiento de mi hija rompieron algo dentro de mí –explica Agustina–. Durante ese tiempo nos encontramos mi papá, mi hermana, mi hija y yo, con cada luna llena para entregarnos a los retratos nocturnos. Los árboles son testigo de nuestros juegos, la noche nos cobija en lo profundo de nues-tros miedos, la oscuridad funde las tristezas inconciliables. El lugar es mágico. La ausencia nos acompa-ña. La vida y la muerte están ahí”.

Esta no es la primera vez que en el PhotoVisa participan fotógrafos argentinos. En 2012 Alejandro Al-maraz presentó Presidentes, y en 2013 David Muñoz, un fotógrafo de Comodoro Rivadavia, hizo lo propio con Llangkun, sunken place. Además, el año pasado visitaron el PhotoVisa las creadoras y directo-ras del Festival de la Luz de foto-grafía de Buenos Aires, Elda Ha-rrington y Silvia Mangialardi.

Como resultado de su participa-ción, las obras de varios fotógrafos de Krasnodar se mostraron poste-riormente en la Argentina.

Lea

el siguiente

númeroLea nuestra página web

ES.RBTH.COM en su dispositivo

móvil favorito

DELICIOSA RUSIA:¿QUÉ HAY PARA DESAYUNAR HOY?

es.rbth.com/41789COMPARTA SUS OPINIONES EN

/rusiahoy /rusia_hoy

Siga

Cuando Rusia “salvó” a los Estados Unidos

El 5 de noviembre

ES.RBTH.COM/43691

AN

DR

ÉS

WE

RT

HE

IM

IRIN

A W

ER

NIN

G (3

)