10 mind-wriggling figures from translation forum russia 2013
DESCRIPTION
Prepare to be amazed, updated and inspired by the latest in the Russian translation industry. The most important pieces of info from the annual Translation Forum Russia conference is brought to you by Konstantin DranchTRANSCRIPT
10 цифрc Translation Forum Russia 2013
Константин Дранч, автор translationrating.ru
Disclaimer: все сведения записаны со слов участников форума на слух и память, данные приблизительные и могут не соответствовать действительности. Для официальных и деловых целей проверяйте информацию.
730+ млн рублей
Объем тендерных закупок в 2013Это то, что размещают через популярные площадки и агрегаторы
Константин Дранч, автор translationrating.ru
Кто сказал: Шамиль Юсупов, совладелец AG.Translate
250 тендеров в год
В стольких участвует Эго ТранслейтингКомпания нанимает 2 тендер–менеджеров, чтобы справляться с валом.
Константин Дранч, автор translationrating.ru
Кто сказал: Илья Мищенко, директор Центра письменных переводов Эго Транслейтинг
1/1 победы и проигрыши
Рекорд ООО «Лингво-Сервис»У остальных активных участников рынка публичных тендеров в пределах 20% побед
Константин Дранч, автор translationrating.ru
Кто сказал: Шамиль Юсупов, совладелец AG.Translate
≈30 млн рублей
Объем работ Транслинк на Универсиаде в КазаниВключая сопровождение перед событием.
Константин Дранч, автор translationrating.ru
Кто сказал: Алексей Герин, президент компании Транслинк
50%переводчиков мира
Планы ABBYY LS в отношении сервиса SmartCatТехнология позиционируется как доступная и мощная альтернатива текущим «кошкам»
Константин Дранч, автор translationrating.ru
Кто сказал: Владимир Гусаков, Chief Technical Officer ABBYY LS
1400рублей/стр.
Прайсовая цена в Eclectic TranslationsПри этом англо-русский переводческий бутик растет на 200-300% в год
Константин Дранч, автор translationrating.ru
Кто сказал: William Hackett-Jones, владелец компании
70%клиентов
Соглашаются рекомендовать БП друзьям Когда их об этом специально просит менеджер по продажам
Константин Дранч, автор translationrating.ru
Кто сказал: Александр Шендеров, генеральный директор WTS
5-7годовых прибылей
Цена переводческой компании В переговорах о слиянии/поглощении отталкиваются от этой стартовой точки
Константин Дранч, автор translationrating.ru
Кто сказал: Ханс Фенстермахер, директор ассоциации GALA
40%доп.затрат
Несет бюро на заказах, к которым не адаптированоЕсли персонал и система производства заточены под другое, имеет смысл отдать заказ субподрядчику
Константин Дранч, автор translationrating.ru
Кто сказал: Наталья Черноус, генеральный директор Eclipse
0бюро переводов
Почувствовали эффект от вступления России в ВТОКогда вопрос об этом прозвучал, никто из 50+ присутствовавших не поднял руку
Константин Дранч, автор translationrating.ru
Кто сказал: Константин Дранч, автор translationrating.ru
Константин Дранч, автор translationrating.ru
Спасибо!
Сбор данных для следующего рейтинга начнется в январе 2014