นิทานอีสปก่อนนอน...

14
A n i m a t i o n A n i m a t i o n + V C D เพียง 49.- เพียง 49.- »Ù¾×é¹°Ò¹ãËŒÅÙ¡à¡‹§ÀÒÉÒÍѧ¡Äɨҡ¹Ô·Ò¹ÍÕÊ» 2 ÀÒÉÒ 2 ÀÒÉÒ »Ù¾×é¹°Ò¹ãËŒÅÙ¡à¡‹§ÀÒÉÒÍѧ¡Äɨҡ¹Ô·Ò¹ÍÕÊ» ªØ´·Õè 2 สอน หนูนอย ใหเปน เด็กดี สอน หนูนอย ใหเปน เด็กดี

Upload: mis-publishing

Post on 28-Mar-2016

258 views

Category:

Documents


14 download

DESCRIPTION

นิทานอีสปจัดได้ว่าเป็นนิทานที่น้องๆ รู้จักกันเป็นอย่างดีด้วยเนื้อหาที่ทำให้ความสนุกสนานและสร้างความเพลิดเพลินอีกทั้งเนื้อเรื่องผังแฝงไปด้วยคติสอนใจ เพื่อให้น้องๆ ซึมซับความมีคุณธรรม จริยธรรม และฝึกทักษะการแก้ปัญหาในชีวิตประจำวันได้หนังสือ เล่มนี้ได้สอดแทรกคติสอนใจ ซึ่งสามารถนำไปปรับใช้ในชีวิตประจำวันได้ทุกยุคทุกสมัย นอกจากนี้ยังมีการนำเสนอในรูป

TRANSCRIPT

Page 1: นิทานอีสปก่อนนอน สอนหนูน้อยเป็นเด็กดี ชุดที่ 2

นทานอสปกอนนอน

สอนหนนอยใหเปนเดกด ชดท 2

VCD 1 แผน ราคา 49 บาท

ผลตโดย สำนกพมพเอมไอเอส55, 57 ซอยพระรามท 3 ซอย 53 ถนนพระราม 3

แขวงบางโพงพาง เขตยานนาวา กรงเทพฯ 10120

โทรศพท 0-2294-8777 (สายอตโนมต)

โทรสาร 0-2294-8787

www.MISbook.com

ผลตโดย สำนกพมพเอมไอเอส55, 57 ซอยพระรามท 3 ซอย 53 ถนนพระราม 3

แขวงบางโพงพาง เขตยานนาวา กรงเทพฯ 10120

โทรศพท 0-2294-8777 (สายอตโนมต)

โทรสาร 0-2294-8787

www.MISbook.com

พรอ

มว

ซด Animation

พรอ

มว

ซด Animation

หน

งสอ+

VCD ราคาพเศษ

เพยง

49.-เพยง

49.-»Ù¾×é¹°Ò¹ãËŒÅÙ¡à¡‹§ÀÒÉÒÍѧ¡Äɨҡ¹Ô·Ò¹ÍÕÊ»

2 ÀÒÉÒ 2 ÀÒÉÒ »Ù¾×é¹°Ò¹ãËŒÅÙ¡à¡‹§ÀÒÉÒÍѧ¡Äɨҡ¹Ô·Ò¹ÍÕÊ»

ตดตาม 10 เรองนทานอส

ปแสนสนก

แฝงขอคดคตเตอนใจไปพ

รอมกบปพนฐานภาษาอง

กฤษ

ISBN 978-616-527-320-6

9 786165 273206

เดก

ªØ´·Õè2

สอนหนนอยใหเปนเดกดสอนหนนอยใหเปนเดกด

ÁÒ»†Ò¡Ñºá¡ÐA Wolf and a Sheep

5

¹Ñ ¡Ñº

Travelers and the Boat

9

¡ÑºÊعѢ¨Ô駨͡A Kitten and a Fox

12

¹ ¡ÑºäA Partridge and Fighting Cocks

16

ҡѺA Horse and

a Horseman

20

¹ÁС͡¡Ñº

An Olive Tree and a Fig Tree

28

¡ÑºáAn Ox and a Goat

In

31

¡Ò¡Ñº¹A Crow and a Dove

¡Ò

23

¡Ñº¹A Farmer and Cranes

In

25

ÊعѢ¨Ô駨͡¡ÑºÅÒA Fox and a Donkey

ÅÒ

2

ภาพประกอบนารกสดใส

พมพ 4 สทงเลม

Page 2: นิทานอีสปก่อนนอน สอนหนูน้อยเป็นเด็กดี ชุดที่ 2
Page 3: นิทานอีสปก่อนนอน สอนหนูน้อยเป็นเด็กดี ชุดที่ 2

สงวนลขสทธตามพระราชบญญตลขสทธ พ.ศ. 2537 โดยส�านกพมพเอมไอเอส หามน�าสวนหนงสวนใดของหนงสอ

เลมนไปลอกเลยนแบบ ท�าส�าเนา ถายเอกสาร หรอน�าไปเผยแพรบนอนเตอรเนตและเครอขายตางๆ ไมวาจะใน

รปแบบใดๆ นอกจากจะไดรบอนญาตเปนลายลกษณอกษรจากทางส�านกพมพเทานน

ชอผลตภณฑและเครองหมายการคาตางๆ ทอางถงเปนของบรษทนนๆ

คณะผจดท�าทปรกษากตตมศกด รองศาสตราจารยสนย สนธเดชะ

บรรณาธการส�านกพมพ ชดพงษ กววรวฒ ผเขยน กองบรรณาธการเอมไอเอส

ออกแบบปก ภรณย สนองผน ออกแบบรปเลม เพยงพศ อนแกว

ภาพประกอบ พทธรา มาสาซาย, ปาจรย เมองจนทร, พจนา พลบ�ารง

พสจนอกษร บษกร กหล, ประไพ ภงามเชง, ชนาภทร พรายม, วารรตน แตงภ

ประสานงานฝายผลต อสรย แจมข�า ประสานงานสอสงพมพ บษกร กหล

ฝายการตลาด ชลพชา ครนจต, มยร ศรมงคละ เวบมาสเตอร ณฐพงษ พยคคง

พมพท บรษท พมพด จ�ากด ผพมพ/ผโฆษณา เสรม พนพนช

จดพมพโดย : ส�านกพมพเอมไอเอส

55, 57 ซอยพระรามท 3 ซอย 53 ถนนพระราม 3 แขวงบางโพงพาง เขตยานนาวา

กรงเทพฯ 10120 โทรศพท 0-2294-8777 (สายอตโนมต) โทรสาร 0-2294-8787

www.MISbook.com

จดจ�าหนายโดย : บรษท ซเอดยเคชน จ�ากด (มหาชน)

1858/87-90 ชน 19 อาคารเนชนทาวเวอร ถนนบางนา-ตราด แขวงบางนา เขตบางนา

กรงเทพฯ 10260 โทรศพท 0-2739-8222, 0-2739-8000 โทรสาร 0-2739-8356-9

www.se-ed.com

ISBN 978-616-527-320-6

ราคา 49 บาท

หากหนงสอเลมนผลตไมไดมาตรฐาน อาท หนากระดาษสลบกน หนาซ�า หนาขาดหาย ทางส�านกพมพ

ยนดรบผดชอบเปลยนใหใหม โดยสงมาเปลยนตามทอยดานบน หรอตดตอส�านกพมพเอมไอเอส

โทรศพท 0-2294-8777 (สายอตโนมต)

สอนหนนอยใหเปนเดกด 2

Page 4: นิทานอีสปก่อนนอน สอนหนูน้อยเป็นเด็กดี ชุดที่ 2

สนขจงจอกกบลาA Fox and a Donkey

กาลครงหนงสนขจงจอกกบลาเปนเพอนรกกน วนหนงสนขจงจอก

เดนหลงเขาไปในถ�าของสงโต มนรวาสงโตจะตองจบมนกนเปนอาหารแนๆ

Once upon a time, there was a fox and a donkey who were close friends. One day, the fox got lost and

wandered into a lion’s cave. The fox knew that the lion would eat it for sure,

สนขจงจอกจงกลาวออนวอนกบสงโตวา “ได โปรดอยากนขาเลย

ถาทานไวชวตขา ขาจะน�าลาอวนเนอแนนมาใหทานเปนอาหาร”

so it begged the lion, “Please don’t eat me.If you let me go, I will bring a fat

donkey to serve you as your meal.”

2

Page 5: นิทานอีสปก่อนนอน สอนหนูน้อยเป็นเด็กดี ชุดที่ 2

เมอสงโตไดยนขอเสนอเชนนนจงปลอยสนข

จงจอกกลบไป หลงจากนนสนขจงจอก

จงพาลากลบมาใหสงโตตามสญญา

When the lion heard the fox’s proposition, it let the fox

go, and later the fox brought the donkey back to the lion’s

cave as promised.

เมอทงสนขจงจอกและลามาถง สงโตจงพดกบทงสองไปวา

“เจาลาโงเอย สหายของเจาชางรกษาค�าสญญานก แตโชคราย

ส�าหรบเจาเสยจรง ทค�าสญญาของมนกลบเปนสงหลอกลวงเจา

มาทนเพอเปนอาหารของขา”

When both the fox and the donkey arrived, the lion spoke to them both, “Foolish donkey, your friend

has kept its promise well, but unfortunately for you, the promise was to seduce you

here to be my meal.”

3

Page 6: นิทานอีสปก่อนนอน สอนหนูน้อยเป็นเด็กดี ชุดที่ 2

Vocabularyค�ำศพท

เมอพดจบสงโตจงกระโจนเขาไปขย�าคอของ

เจาลาและสนขจงจอกทนท

When it finished speaking, the lion leapt at them, mauling both the donkey and the fox by the throat.

นทำนเรองนสอนใหรวำThe Moral of the Story

มตรไมดอาจน�าพาเราไปสหายนะไดA bad friend will lead one to doom.

fox (n.) สนขจงจอกlion (n.) สงโต, ราชสหpromise (n.) ค�าสญญา

donkey (n.) ลาcave (n.) ถ�าthroat (n.) คอ

4

Page 7: นิทานอีสปก่อนนอน สอนหนูน้อยเป็นเด็กดี ชุดที่ 2

หมาปากบแกะA Wolf and a Sheep

วนหนงฝงหมาปาไดสงทตมาผกสมพนธไมตรกบฝงแกะ

โดยทตหมาปาเรมเจรจากบเหลาแกะวา

One day, a pack of wolves sent their goodwill ambassador to make friends with a herd of sheep.

The ambassador wolf said to the sheep,

5

Page 8: นิทานอีสปก่อนนอน สอนหนูน้อยเป็นเด็กดี ชุดที่ 2

“นบตงแตคนเลยงแกะใชหมาลาเนอของเขามาคอยปกปองและควบคม

พวกทาน พวกทานกไมไดออกไปเทยวเลนในทงเหมอนอยางเคย

ซ�ารายเขายงยยงใหพวกทานกบพวกเราชาวหมาปาเขาใจผดกนดวย

พวกเขาใสรายพวกเราวาคอยจบจองทจะท�ารายพวกทาน

ซงไมเปนความจรงเลยแมแตนอย”

“Since the shepherd uses hound to protect and control you, you are unable to play in the fields as

you used to. Furthermore, they have created a misunderstanding between you and the wolves.

They maligned us by saying that we always want to hurt the sheep, which is not true at all.”

6

Page 9: นิทานอีสปก่อนนอน สอนหนูน้อยเป็นเด็กดี ชุดที่ 2

เมอเหลาแกะไดยนเชนนนกพากนเหนดวย

ทตหมาปาจงกลาวตอไปอกวา

“หากพวกทานชวยกนขบไลหมาลาเนอออกไป

พวกทานกจะไดอสรภาพกลบคนมา และเพอความสมพนธครงใหม

ของเรา เหลาหมาปาจะรบรองความปลอดภยของพวกทานเอง”

When the sheep heard that, they agreed. The ambassador wolf continued,

“If you help us drive off the hound, you will get your freedom back. And for our new relationship, we,

the wolves, will guarantee your safety.”

7

Page 10: นิทานอีสปก่อนนอน สอนหนูน้อยเป็นเด็กดี ชุดที่ 2

Vocabularyค�ำศพท

เหลาแกะหลงเชอค�าลวงของ

ทตหมาปาอยางสนทใจ

และตางกเรมขบไล

หมาลาเนอออกไป

แตเมอหมาลาเนอไดจาก

ไปแลว ฝงหมาปากเรม

ออกลาแกะกนเปนอาหาร

ทละตวๆ จนหมดฝงในทสด

นทำนเรองนสอนใหรวำThe Moral of the Story

การหลงเชอค�าลวงเปนหนทางสความหายนะFalling for deceitful words could lead to doom.

ambassador (n.) ทตhound (n.) หมาลาเนอcontrol (v.) ควบคม, ดแล

shepherd (n.) คนเลยงแกะprotect (v.) ปกปองfreedom (n.) อสรภาพ

The sheep believed the ambassador wolf, and began to drive the hound away. When the hound was gone, the wolves began to eat the sheep one by one until there

were no sheep left at all.

8

Page 11: นิทานอีสปก่อนนอน สอนหนูน้อยเป็นเด็กดี ชุดที่ 2

นกเดนทำงกบเรอTravelers and the Boat

มนกเดนทางกลมหนงเดนทางมาถงรมทะเล

และตดสนใจทจะตอแพเพอขามไปยงอกฝงหนง

เหลานกเดนทางจงขนไปบนภเขาเพอตดไมมาตอแพ

A group of travelers arrived at the seaside and decided to build a raft to cross the sea.

They walked up a mountain to cut down a tree.

ทนใดนนเองนกเดนทางคนหนงสงเกตเหนบางสงบางอยาง

ลอยอยกลางทะเล เขาจงพดขนกบเหลาสหายทเหลอวา

“ขาคดวาพวกเราไมตองเสยเวลากนอกตอไปแลว

ดนนส มเรอล�าหนงก�าลงลอยมาทางน”

9

Page 12: นิทานอีสปก่อนนอน สอนหนูน้อยเป็นเด็กดี ชุดที่ 2

เมอเหตการณเปนเชนนน

เหลานกเดนทางจงตดสนใจรอคอยเรอล�านนดวยความหวง

พวกเขานงรอทงวนทงคนจนกระทงเผลอหลบไป

So, the travelers decided to wait for the boat hopefully, they waited all day

long until they fell asleep.

Suddenly, one of them noticed something floating in the middle of the sea and told the rest,

“I think we don’t have to waste our time anymore.Look at that. There’s a boat coming.”

10

Page 13: นิทานอีสปก่อนนอน สอนหนูน้อยเป็นเด็กดี ชุดที่ 2

พอถงรงเชาเหลานกเดนทางตางพากนไปดทชายหาด แตสงท

พวกเขาเหนกลบเปนเพยงทอนซงทอนหนงเทานน นกเดนทางคนหนง

จงพดขนวา “เปนไปไมได! มนจะกลายเปนแคทอนซงไปไดอยางไรกน”

นกเดนทางอกคนจงพดขนวา “ถาพวกเราลงมอตอแพตงแตเมอวาน

ตอนนเราคงไดออกทะเลกนไปแลว”

When the morning came, they walked to check at the beach. What they saw there was only a log.One of them said, “Impossible! How could it be a log?”

Then, another said, “If only we had built the raft yesterday, we could have sailed by now.”

Vocabularyค�ำศพท

นทำนเรองนสอนใหรวำThe Moral of the Story

อยาคาดหวงกบสงทยงมาไมถง จงลงมอท�าในทนทDo not expect the future. Do things in the present.

traveler (n.) นกเดนทางraft (n.) แพbeach (n.) ชายหาด

seaside (n.) รมทะเลboat (n.) เรอlog (n.) ทอนซง

11

Page 14: นิทานอีสปก่อนนอน สอนหนูน้อยเป็นเด็กดี ชุดที่ 2

นทานอสปกอนนอน

สอนหนนอยใหเปนเดกด ชดท 2

VCD 1 แผน ราคา 49 บาท

ผลตโดย สำนกพมพเอมไอเอส55, 57 ซอยพระรามท 3 ซอย 53 ถนนพระราม 3

แขวงบางโพงพาง เขตยานนาวา กรงเทพฯ 10120

โทรศพท 0-2294-8777 (สายอตโนมต)

โทรสาร 0-2294-8787

www.MISbook.com

ผลตโดย สำนกพมพเอมไอเอส55, 57 ซอยพระรามท 3 ซอย 53 ถนนพระราม 3

แขวงบางโพงพาง เขตยานนาวา กรงเทพฯ 10120

โทรศพท 0-2294-8777 (สายอตโนมต)

โทรสาร 0-2294-8787

www.MISbook.com

พรอ

มว

ซด Animation

พรอ

มว

ซด Animation

หน

งสอ+

VCD ราคาพเศษ

เพยง

49.-เพยง

49.-»Ù¾×é¹°Ò¹ãËŒÅÙ¡à¡‹§ÀÒÉÒÍѧ¡Äɨҡ¹Ô·Ò¹ÍÕÊ»

2 ÀÒÉÒ 2 ÀÒÉÒ »Ù¾×é¹°Ò¹ãËŒÅÙ¡à¡‹§ÀÒÉÒÍѧ¡Äɨҡ¹Ô·Ò¹ÍÕÊ»

ตดตาม 10 เรองนทานอส

ปแสนสนก

แฝงขอคดคตเตอนใจไปพ

รอมกบปพนฐานภาษาอง

กฤษ

ISBN 978-616-527-320-6

9 786165 273206

เดก

ªØ´·Õè2

สอนหนนอยใหเปนเดกดสอนหนนอยใหเปนเดกด

ÁÒ»†Ò¡Ñºá¡ÐA Wolf and a Sheep

5

¹Ñ ¡Ñº

Travelers and the Boat

9

¡ÑºÊعѢ¨Ô駨͡A Kitten and a Fox

12

¹ ¡ÑºäA Partridge and Fighting Cocks

16

ҡѺA Horse and

a Horseman

20

¹ÁС͡¡Ñº

An Olive Tree and a Fig Tree

28

¡ÑºáAn Ox and a Goat

In

31

¡Ò¡Ñº¹A Crow and a Dove

¡Ò

23

¡Ñº¹A Farmer and Cranes

In

25

ÊعѢ¨Ô駨͡¡ÑºÅÒA Fox and a Donkey

ÅÒ

2

ภาพประกอบนารกสดใส

พมพ 4 สทงเลม