wow news alma events&design

5
THE SECRET OF EVENTS WITH A SOUL EL SECRETO DE LOS EVENTOS CON ALMA Pág. 2 Dónde realizar un evento WOW. Todas las opciones en función de las necesidades. Espacios singulares y únicos, espacios WOW. Where to celebrate a wow event. All options to fit every need. Unique and distinctive locations, wow locations. Como en periodismo, utilizamos la fórmula de las 6 W para obtener una historia completa. Nuestra fórmula para bodas se completa con 2 W adiciona- les, las de la expresión WOW. As in journalism, we use the formule of the 6W to obtain a “ whole “ story. Our formule for weddings is completed with 2 additional W, the ones of the expression WOW. We create for you the whole story of your wedding, adding the WOW FACTOR. La ambientación es todo lo que rodea a un even- to y a sus protagonistas. Es el nexo que establece el espíritu, finalidad y mensaje del evento, sea este del tipo que sea. The setting is everything around an event and its protagonists. It is the link establishing a spirit, a goal and a message for the event, whatever the kind of it. VENUES A&P(Ambiance & Performance) Pág. 7 Pág. 6 Pág. 4 NEWS | 01 · 2013 ALMA EVENTS&DESIGN DISEÑO Y ORGANIZACIÓN DE EVENTOS www.almaevents.com WOW FACTOR A special state of mind, usually referring to a special “view”. When you’re surprised by something wonderful or really great, you get the “WOW effect”. Bodas con alma, BODAS WOW Weddings with a soul, WOW WEDDINGS “Si buscas resultados distintos, no hagas siempre lo mismo” Albert Einstein “If you want different results, do not always do the same “ WOWEDDING

Upload: 721718

Post on 25-Mar-2016

219 views

Category:

Documents


0 download

DESCRIPTION

Alma Events&Design and the WOW FACTOR, the secrets of events with soul

TRANSCRIPT

Page 1: WOW News Alma Events&design

THE SECRET

OF EVENTS WITH

A SOUL

EL SECRETODE LOS

EVENTOS CON ALMA

Pág. 2

Dónde realizar un evento WOW. Todas las opciones en función de las necesidades. Espacios singulares y únicos, espacios WOW.

Where to celebrate a wow event. All options to fit every need. Unique and distinctive locations, wow locations.

Como en periodismo, utilizamos la fórmula de las 6 W para obtener una historia completa. Nuestra fórmula para bodas se completa con 2 W adiciona-les, las de la expresión WOW.

As in journalism, we use the formule of the 6W to obtain a “ whole “ story. Our formule for weddings is completed with 2 additional W, the ones of the expression WOW. We create for you the whole story of your wedding, adding the WOW FACTOR.

La ambientación es todo lo que rodea a un even-to y a sus protagonistas. Es el nexo que establece el espíritu, finalidad y mensaje del evento, sea este del tipo que sea.

The setting is everything around an event and its protagonists. It is the link establishing a spirit, a goal and a message for the event, whatever the kind of it.

VENUESA&P(Ambiance & Performance)

Pág. 7Pág. 6

Pág. 4

NEWS | 01 · 2013ALMA EVENTS&DESIGN

DISEÑO Y ORGANIZACIÓN

DE EVENTOS

www.almaevents.com

WOW FACTOR A special state of mind, usually referring to a special “view”. When you’re surprised by something wonderful or really great, you get the “WOW effect”.

Bodas con alma, BODAS WOWWeddings with a soul, WOW WEDDINGS

“Si buscas

resultados

distintos, no

hagas siempre

lo mismo” Albert Einstein

“If you want

different results,

do not always

do the same “

WOWEDDING

Page 2: WOW News Alma Events&design

NEWS | 01· 2013ALMA EVENTS&DESIGN | DISEÑO Y ORGANIZACIÓN DE EVENTOS

2 3

INSPIRACIONESHacemos recreaciones histórico-gastronómicas, visitas interactivas y eventos temáticos a la me-diada. Escenificamos historias fascinantes que consiguen la identificación de los asistentes con la marca, porque emocionar durante el evento es crucial y ser recordado es determinante.

INSPIRATIONSWe recreate historic, gastronomic, interactive visits and theme events tailor-made. We display fascinating stories that bring the atendees closer and self-identified to the brand, because to thrill during the event is crucial and be remembered is decisive.

Conocemos la importancia de la vinculación de los actuales o potenciales clientes, distribuido-res, representantes, socios y/o proveedores, con la imagen, productos o servicios de la empresa o entidad, como factores determinantes para el posicionamiento de la marca en el mercado, en la comunidad científica o en la sociedad.

Con el FACTOR WOW, ayudamos a despertar el interés de los asistentes a Incentivos, Con-gresos y Simposios, Convenciones, Reuniones, Juntas de accionistas, Kick-offs Events, Eventos especiales (Aniversarios, Homenajes, Celebra-ción de fusiones....), conduciéndoles a la acción deseada.

We understand the importance of current or potential clients, distributors, representatives, associates and/or suppliers identifying themselves with the company or entity’s image, products or services as a crucial factor for a good positioning of the brand in the market, scientific community or in the society.

With the WOW FACTOR help us to awaken the interest of the attendees leading Convention, Symposium, Meetings, Shareholders’ meeting, Kick-Off Events, Other special events (Anniversaries, Homages, Fusion Celebrations…), to the desired action.

Hay un millón de tipos de eventos y nume-rosas razones por las que realizarlos, pero todos ellos tienen siempre dos cosas en común: Un Motivo y un Objetivo. En Alma además, incluimos un denominador co-mún, el Factor WOW, el que directamente asociamos a las emociones que genera.

There are thousands of types of events and a large number of reasons to make them, but all of them have 2 things in common: 1 Reason and 1 Objective. In Alma we also include our common denominator, the WOW FACTOR, that it is directly associated to the emotions it generates.

CÓMO HACER DE UN EVENTOUNA EXPERIENCIA DISTINTA Y ÚNICA. EL FACTOR WOW COMO MOTORDE EMOCIONES.

HOW TO TURN AN EVENT INTO AONCE-IN-A-LIFETIME EXPERIENCE.THE WOW FACTOR, OUR EMOTIONAL DRIVING FORCE.

El FACTOR WOW al servicio de la comunicación en vivo: lanzamiento de productos, exposiciones, roads shows, eventos sostenibles, eventos solidarios, haciendo de cada uno de ellos el evento de marketing más potente, enfocado a vincular emocionalmente a los consumidores y/o destinatarios con los objetivos finales del evento.

WOW FACTOR as a strong live communication tool: powerful marketing events such as product launch, exhibitions, roads shows, sustainable or charity events, aimed at emotionally binding consumers and/or final recipients with the event’s final goals.

One kingdom, three culturesStrolls with soulDreaming Al-AndalusLorca nights‘Flamenco’ passionA la carte

WOW FACTOR

EVENTOSCORPORATIVOS

CORPORATEEVENTS

COMUNICACIÓNEN VIVO

LIVE COMMUNICATION

NEWS | 01· 2013

LAUNCH PRODUCT L’OREAL GERMANY OF GARNIERLAUNCH PRODUCT L’OREAL GERMANY OF MAYBELLINE NEW YORK

SENEP CONGRESS

EVENTOS EXPERIENCIALESVivir una marca a través de todos los sentidos es el medio más efectivo para diferenciarse de la competencia y generar el espíritu de equipo necesarios para alcanzar los objetivos fijados:

“La cocina de las ideas”. La cocina es uno de los espacios de trabajo más estresante y que require trabajar en equipo, cohesionadamente, de una forma ágil y diligente y con la precisión de una receta para que el resultado, el plato final o la consecución de objetivos, sea satisfactoria.

EXPERIENTIAL LEARNINGTo live a brand with all 5 senses is the best and most effective way to be a step ahead in the market and create a goal-achieving team spirit. Something our “experiential learning”.

“The kitchen of ideas”. The kitchen is one of the most stressful workplaces, requiring an agile and well-cohesioned team working together

HIDDER ROOM: Intuición, Confianza, 6º Sentido, Trabajo en equipo.

HIDDEN ROOM: Secret Mission, Confidence, 6th sense, Team Work.

COCINANDO IDEAS: La mejor receta para un equipo de éxito.

COOKING IDEAS: The best recipe for a successful team.

LIFESTYLE- DIETA MEDITERRÁNEA: Mens sana in corpore sano.

LIFESTYLE – MEDITERRANEAN DIET: Mens sana in corpoe sano.

“Memoria de los sentidos”. A través de nues-tra memoria sensitiva afianzaremos los valores y la cultura de la empresa, a través de la gastrono-mía, de los olores, de las sensaciones aprendidas, evocadoras, formaremos símiles con los valores y cultura empresarial fomentando así los sen-timientos de pertenencia y de confianza en la corporación a la que pertenecemos.

“Hidden room”. El 6ª sentido en la toma de decisiones, la intuición, la superación de retos, cualidades inherentes al buen directivo. En un

evento gastronómico exclusivo y privado, en un lugar singular y secreto, los participantes debe-rán averiguar dónde y con quien se sentarán a la mesa después de conseguir superar una serie de pruebas y averiguando una serie de enigmas.

“Flamenco soul”. La pasión y la fuerza del flamenco al servicio del liderazgo.

“Lyfestyle”. Men sana in corpore sano, ejer-cicio y dieta mediterránea para un equipo de éxito.

“Team building”. Actividades de aventura, rutas y paseos para el descubrimiento. Outdoor - indoor training para el fomento de los valores de equipo

with a recipe’s precision to obtain a satisfactory final product.

‘Senses memory’. The memory of the senses helps to cement the company’s values and culture. Through gastronomy, scents, learned evoking sensations, we will find similarities with the company’s values and culture, thus fostering a sense of belonging and trust in the company we are part of.

‘Hidden room’. A good manager’s inherent qualities must be a sixth sense when it comes to take decisions, intuiton and a capacity to overcome any challenge. In an exclusive and private gastronomic event and after negotiating a set of tests and solving some riddles, the participants will have to find out where and with whom they’ll be seating at the table in a secret and singular place.

‘Flamenco soul’. The passion and power of flamenco for leaderships purposes.

‘lifestyle’. ‘mens sana in corpore sano’, exercise and a mediterranean diet for a winning team.

‘Team building’. Adventure activities, trekking and walking routes for the discovering. Outdoor/indoor training to foster team values.

Page 3: WOW News Alma Events&design

NEWS | 01· 2013ALMA EVENTS&DESIGN | DISEÑO Y ORGANIZACIÓN DE EVENTOS

4 5

LAS WOWEDDING

Es una boda única, a la medida, tan original como vosotros. Es una manera de hacer, una for-ma de pensar, una filosofía de trabajo. Es como la expresión, una boda WOW!

Es la consecuencia de mucho trabajo serio y entregado, de un equipo de Wow-profesionales que aman lo que hacen y disfrutan con las cosas bien hechas!

It is a unique wedding, tailor-made, as original as you. It is a way to do, a way of thinking, a work philosophy. It is just like the expression, a wedding WOW!

It is the result of a lot of work, a responsible and committed team of WOW professionals that love what they do and enjoy of the well done things!.

Cuándo dependerá de vosotros. Podéis no saber por dónde empezar o necesitar una guía para ir haciendo. Podéis tenerlo todo claro pero contar con poco tiempo para seleccionar los mejores proveedores o necesitáis alguien que os manten-ga a raya el presupuesto o la agenda de traba-jo…, en cualquier caso deberías disfrutar de la organización y del día de vuestra boda contando con alguien que se meta en vuestros zapatos para implicarse en el evento tanto como lo haríais vosotros mismos, alguien con el FACTOR WOW!

When will depend on you. You cannot be able to know how to start or to need a guide to start doing. You can have it all clear, but not having enough time to select the best suppliers or you may need somebody that keep you in the line your budget or your wedding diary, in any case you should enjoy of the organization and of the day of your wedding counting on with somebody that sets into your shoes to get involved in the event, so much as you would do it yourselves, somebody with WOW FACTOR!

Vosotros y nosotros. Vosotros tenéis un sueño, nosotros os ayudamos a hacerlo realidad. Os escuchamos, queremos conoceros para inter-pretar vuestros deseos, diseñamos, planificamos, organizamos y finalmente creamos una historia completa para poder hacer realidad vuestra boda WOW.

You and us. You have a dream, we help you to make it real. We listen to you, we want to know you to interpret your wishes, we design, we plan, we organize, and finally we create the whole story to make your Wowedding come true.

Donde vosotros queráis, en el espacio que más se adapte a vuestro estilo…., en un jardín, un cortijo, un castillo, vuestra casa, un palacio, en la playa, sobre las nubes???

Vuestra boda sucede en muchos lugares desde que comienza el día, buscamos las mejo-res localizaciones, el lugar ideal para la cere-monia, las fotos, el banquete…, diseñamos su decoración en función del leitmotive de vuestra boda, los customizamos a vuestro estilo y lo convertimos en el espacio ideal de vuestra boda. Creamos ambientes WOW!

Wherever you want, in the best suitable location according to your style, in a garden, in a country house, in a castle, in your house, in a palace, on the beach, over the clouds??

Your wedding happens in many places since the day begins. We search for the best ones, the ideal place for the ceremony, the pictures, the banquet, we design its decoration depending on the leitmotif of your wedding, we customize your style. And we turn it into your ideal wedding venue. We create WOW settings!

Empezando por el principio….. Primero nos conocemos, luego nos gustamos hasta llegar a comprometernos y finalmente nos casamos! Ha-cemos una reunión previa, una primera toma de contacto para conoceros y saber que gustos, pre-ferencias y presupuesto tenéis, después de ésta, elaboramos varias propuestas hasta dar con la vuestra y una vez seleccionada, nos ponemos manos a la obra para organizar cada detalle.

Starting from the beginning…first we get to know each other, then we like ourselves and we compromise with each other, then we get married! We arrange a previous meeting, a first approach to get to know each other to know your preferences, tastes and budget. Then we elaborate a number of proposals to find the one that best suits your needs. Once we have it, we get down to business to organize every detail.

Porque en la organización de una boda intervie-nen muchos proveedores que hay que gestionar y coordinar. Porque hay que idear, diseñar y atender todos los detalles y todo ello lo tenéis que hacer al mismo tiempo que lleváis vuestra ajetreada vida!

Porque trabajamos para ahorraros tiempo y dinero, negociando y consiguiendo las mejores opciones. Porque queremos ayudaros con la organización de vuestra boda para que vuestro trabajo solo sea:

“Tomar decisiones y disfrutar”

Because a wedding requires a dedication, such as suppliers coordination, ideas and design conception or details which must be addressed at the same time you take care of your busy daily life!

Because we work to save you time and money, negotiating and getting the best options. Because we want to help you out with your wedding’s arrangements so your only concern is:

‘To take decisions and enjoy’

¿Qué es una Wowedding?

¿Cuándo contratar una Wowwedding?

¿Quién hace una Wowedding?

¿Dónde hacer una Wowedding?

¿Cómo hacer una Wowedding?

¿Por qué contratarnos?

What? When?Who? Where?How? Why?

Tantas bodas como estilos, tantos estilos como gustos

As many weddings as styles, as many styles as tastes

Page 4: WOW News Alma Events&design

NEWS | 01· 2013ALMA EVENTS&DESIGN | DISEÑO Y ORGANIZACIÓN DE EVENTOS

6 7

NEWS | 01· 2013

Buscamos la localización perfecta para cada tipo de evento, teniendo en cuenta las característi-cas del mismo, qué se quiere transmitir con él y como se integra en el contexto del diseño global del evento . Contamos con espacios singulares, exlusivos, auténticos….

We find the perfect location for each event, according to its characteristics, the message to be delivered and its integration into the event global context. We have singular, exclusive and authentic venues.

The setting/atmosphere created is everything revolving around an event and its main figures. Not only the decoration, but also a total conception which embraces all elements as their own. It’s the link established by the event’s spirit, message and final goal, regardless of its nature. We offer temporary decoration and setting services for private and corporate events venues. We design theme-oriented and/or customized events, taking care of all needs, technical, decoration, customization, musical atmosphere or even scenic performances of all kinds.

The best professionals in every field make sure our events are long-lasting memories!

Alma cuenta en su dossier, con grupos musi-cales de todos los estilos y actuaciones de todo tipo, para dar a cada evento su toque distintivo. Clavel y flamenco performance: grupo flamenco en exclusiva que representa fielmente las raíces del flamenco clásico e introduce elementos ori-ginales y de fusión de culturas, siempre desde el respeto a la tradición.

MUSIC PERFORMANCES& SHOWS

Alma has a a wide array of musical groups covering different styles to provide every event with a different touch.

Clavel y Flamenco performance: Flamenco group representing the roots of classic Flamenco featuring original elements and fusion of cultures, always respectful with the tradition.

VENUES

PALACETES PRIVADOS Y PÚBLICOS, CORTIJOS, JARDINES, VILLAS Y FINCAS / PRIVATE AND PUBLIC PALACES, COUNTRY PROPERTIES, GARDENS, VILLAS AND ESTATES.

ALHAMBRA PALACE WEDDING

RECREATION 1 DAY IN AL-ANDALUS

HISTORIC-GASTRONOMIC RECREATION 1 DAY IN AL-ANDALUS

ACTUACIONES MUSICALES Y ESPECTÁCULOS

ESPACIOS SINGULARESSINGULAR VENUES

TEMATIZACIÓN, DECORACIÓN Y PRODUCCIONES MUSICALESTHEME-ORIENTED PLANNING, DECORATION AND MUSICAL PRODUCTIONS

AMBIANCE&PERFORMANCE

La ambientación es todo lo que rodea a un evento y a sus protagonistas. No es solo decora-ción, es la concepción total e integradora que da forma y contextualiza todos los elementos, del evento. Es el nexo que establece el espíritu, fina-lidad y mensaje del evento, sea el evento del tipo que sea. Ofrecemos servicios de ambientación y decoración efímera de espacios, para los eventos tanto privados como corporativos. Diseñamos y producimos eventos temáticos y/o personaliza-dos, nos encargamos de cubrir todas las necesi-dades del evento, desde las necesidades técnicas, la decoración, tematización y/o personalización de los espacios, hasta la ambientación musical pasando por producciones escénicas o perfor-mance de todo tipo.

Contamos con los mejores profesionales de cada área para conseguir el objetivo fijado, reali-zar eventos que perduren en la memoria!

Page 5: WOW News Alma Events&design

ALMA EVENTS&DESIGN | DISEÑO Y ORGANIZACIÓN DE EVENTOS

8

EN EL PRÓXIMO NÚMERO, UN ESPECIAL DE: / IN THE NEXT INSTALMENT, A SPECIAL ARTICLE ABOUT:

L y F15 de septiembre“Wow que boda! Esto es lo que no paran de decirme todos nuestros invitados, sois geniales y nos lo habéis facilitado todo muchísimo teniendo en cuenta que somos de fuera. Gracias por todo!”

“Wow, What a wedding! My guests kept telling me this, you’re great, and made everything very easy for us considering we’re from abroad. Thanks for all!”

L´OREALViaje de prensa especializada para presentación de productos de Garnier y

Maybelline New York.

“Un evento espectacular, Granada ha sido todo un éxito difícilmente igualable. Totalmente cumplidos los objetivos que la empresa se había marcado para este evento” Dirección de Marketing L´Oreal.

L´OREALPress trip for launch product of Garnier and Maybelline New York for specialists

journalists.

“A spectacular, second to none event, Granada totally lived up to the expectations set by the company for this event” L’Oreal Marketing Manager.

NESTLE Convención Marbella 2013Red comercial Francia. Dirección Comercial.

“Gracias por vuestra profesionalidad y saber hacer.”“Todas las actividades resultaron un éxito, “Soñando Al-Andalus” trasladó a los asistentes a otra época como si de un viaje en el tiempo se tratara.”

NESTLE Marbella Convention 2013France Commercial network. Commercial management.

“Thanks for your professionalism and know-how”“Every activity turned out a success, the night “ Dreaming Al-Andalus” took the attendees to another time, as if it was a time travel.”

S y T12 de octubre“Nos volveríamos a casar mañana!. Todavía nos emocionamos cuando pensamos en la ceremonia fue muy emotiva. Siempre recordaremos este gran día y lo bonito que quedó todo. El photocall super original!

“We would get married again tomorrow! We still get excited everytime we think of that ceremony, it was very emotional. We’ll always remember this great day and how beautiful everything was. Photocall was very original!”

P y A22 de diciembre“Todo estaba tal y como nos lo habíamos imaginado. No faltó ni un detalle. Nuestros amigos aún nos dan la enhorabuena y nos felicitan por la organización, todos quieren una boda wow.”

“Everything was just as we imagined. Not a single detail missing. Our friends are still congratulating us for the organisation, everyone wants a Wow wedding.”

TESTIMONIOS WOWEDDING / TESTIMONIALS

TESTIMONIOS EVENTS / TESTIMONIALS

www.almaevents.com

Al igual que vuestra wowedding planner, en nuestro equipo contamos con asesores viajeros expertos en lunas de miel que os pondrán acon-sejar sobre la mejor opción para vuestro viaje en función de la época del año, de la duración, de vuestros gustos, aficiones e inquietudes. Teniendo en cuenta el presupuesto os diseñarán un viaje a la medida, lleno de detalles y expe-riencias, os asesoran en cuanto a qué hacer, qué ver, qué llevar, qué precauciones tomar, para que vuestra luna de miel sea el viaje de vuestros sueños una luna de miel WOW.

As in wowedding planner, we have at our disposal the best travel consultants honeymoon-experts who can advise about the best options for your trip according to the season of the year, duration the trip and even your personal preferences and hobbies. A tailor-made trip depending on your budget is put into place, full of details and experiences, advising you about what to do, what to see, what precautions to take as well as things you can’t leave at home, so your honeymoon will be a dream trip, a WOW honeymoon.

C/San Antón nº 72 Pl.6ª OF.3

CP. 18005 GRANADA—ESPAÑA

Tlf./Phone: 0034 958 25 26 70

Móvil/Mobile: 0034 603 61 78 04

[email protected]

El FACTOR WOW,

el secreto de los eventos

con ALMA

WOW FACTOR

the secret

of events with SOUL

WOWEDDING TRIP PLANNER

NEWS | 01 · 2013