web quest english conversation learning english
TRANSCRIPT
āļŠāļ§āļ.
āļĄāļāļĢ.āļŠ
āļ§āļĢāļĢāļāļ
āļĄ
āļāļēāļĢāđāļ Web Quest āđāļāļāļāļāļāļĢāļĢāļĄāđāļŠāļĢāļĄ āđāļāļĢāļēāļĒāļ§āļāļē English Conversation āļāļāļāļāļāļĻāļāļĐāļēāļĄāļŦāļēāļ§āļāļĒāļēāļĨāļĒāđāļāļāđāļāđāļĨāļĒāļĢāļēāļāļĄāļāļāļĨāļŠāļ§āļĢāļĢāļāļ āļĄ āļĻāļāļĒāļŠāļāļĢāļĢāļāļāļĢ
Learning English Conversation through Web Quest Activity for Under graduated Student at Rajmangala University of
Technology Suvarnabhumi Suphanburi Campus
āđāļĢāļāļāļŠāļ āļāļĨāļĄāļāļ Mr. Ruangsin Pluempan
āļŠāļēāļāļēāļ§āļāļēāļ āļēāļĐāļē āļāļāļ°āļĻāļĨāļāļĻāļēāļŠāļāļĢ āļĄāļŦāļēāļ§āļāļĒāļēāļĨāļĒāđāļāļāđāļāđāļĨāļĒāļĢāļēāļāļĄāļāļāļĨāļŠāļ§āļĢāļĢāļāļ āļĄ
LANGUAGE DIVISION FACULTY OF LIBERAL ARTS RAJAMANGALA UNIVERSITY OF TECHNOLOGY SUVARNABHUMI
āļŠāļ§āļ.
āļĄāļāļĢ.āļŠ
āļ§āļĢāļĢāļāļ
āļĄ
āļāļāļāļāļĒāļ
āļāļēāļĢāļ§āļāļĒāļāļĢāļāļāļĄāļāļāļĄāļāļŦāļĄāļēāļĒāđāļāļ 1) āđāļ Web Quest āđāļāļāļēāļĢāļāļāļāļāļāļĢāļĢāļĄāđāļŠāļĢāļĄāļāļēāļĢāđāļĢāļĒāļāļāļēāļĢāļŠāļāļāđāļāļĢāļēāļĒāļ§āļāļē English Conversation āđāļĨāļ° 2) āļāļāļāļēāļāļāđāļĢāļĒāļāđāļĢāļāļāļāļēāļĢāļŠāļāļŠāļēāļĢ āđāļāļĨāļāļĐāļāļ°āļāļēāļāđ āļāļēāļāļāļēāļĢāđāļ Web Quest āđāļāļĒāđāļāļĢāļāđāļāļāļ§āļāļĒāđāļāļāļāļĨāļĄāđāļāļĒāļ§āļāļāļŠāļāļāļāļāļāđāļĢāļĒāļāđāļĨāļ°āļŦāļĨāļāđāļĢāļĒāļ āļāļĨāļĄāļāļ§āļāļĒāļēāļāđāļāļāļāļāļĻāļāļĐāļēāļĄāļŦāļēāļ§āļāļĒāļēāļĨāļĒāđāļāļāđāļāđāļĨāļĒāļĢāļēāļāļĄāļāļāļĨāļŠāļ§āļĢāļĢāļāļ āļĄ āļĻāļāļĒāļŠāļāļĢāļĢāļāļāļĢāļĢāļ°āļāļāļāļĢāļāļāļēāļāļĢāļāļĨāļāļāļ°āđāļāļĒāļāđāļĢāļĒāļāļĢāļēāļĒāļ§āļāļēāļāļēāļĢāļŠāļāļāļāļēāļ āļēāļĐāļēāļāļāļāļĪāļĐ āļ āļēāļāļ§āļ 25 āļāļ āđāļāļĢāļāļāļĄāļāļāđāļāđāļāļāļēāļĢāļ§āļāļĒāļāļĢāļ°āļāļāļāļāļ§āļĒ Web Quest āđāļĢāļāļ Directions āļāļāļ§āļāļĒāļŠāļĢāļēāļāļāļ āđāļāļāļāļĢāļ°āđāļĄāļāļāļ§āļēāļĄāļāļāļāļāđāļāļāļāļāļāđāļĢāļĒāļāļāļĄāļāļ Web Quest āđāļĨāļ° āđāļāļāļāļāļēāļĢāļāļĢāļ°āđāļĄāļāļāļēāļĄāļŠāļ āļēāļāļāļĢāļāđāļĢāļāļ āļāļēāļĢāļāļāļāđāļŠāļāļāļēāļ
āļāļĨāļāļēāļĢāļ§āļāļĒāļāļāļ§āļē āļāļāļĻāļāļĐāļēāļĄāļāļĨāļāļ°āđāļāļ Post-test āļŠāļāļĄāļēāļāļāļāļĄāļēāļāļēāļāļāļēāļĢāļāļāļāļĻāļāļĐāļēāļĄāļāļ§āļēāļĄāđāļāļēāđāļāđāļāđāļāļāļŦāļēāđāļĨāļ°āļāļĢāļēāļāļāļāļŦāļĨāļāļāļēāļĢāđāļāļ āļēāļĐāļēāđāļāļāļēāļĢāļāļāļāđāļŠāļāļāļēāļāđāļāļĄāļēāļāļāļāļāļēāļāļŠāļāļāļāļ§āļāļĒāđāļāļāļāđāļ§ āļāļāļĢāļ°āļāļāļāļ§āļēāļĄāļāļāļāļāđāļāļāļāļāļāđāļĢāļĒāļāļāļĄāļāļ Web Quest āļāļāļ§āļāļĒāļŠāļĢāļēāļāļāļ āļāļāļ§āļē āđāļāļāļēāļāđāļāļāļŦāļē āļāđāļĢāļĒāļāļĄāļāļ§āļēāļĄāļāļāļāļāđāļāđāļāļāļēāļĢāļĻāļāļĐāļēāļāļ§āļĒāļāļāđāļāļāļĄāļēāļāļāļŠāļ (X = 4.60, S.D. = .46) āđāļāļāļēāļāļāļāļāļĢāļĢāļĄ āļāđāļĢāļĒāļāļĄāļāļ§āļēāļĄāļāļāļāļāđāļāđāļāļāļāļāļĢāļĢāļĄāđāļāļāļāđāļĢāļĒāļāđāļāļāļŠ āļēāļāļāđāļĨāļ°āļĄāļāļ§āļēāļĄāļŠāļāļāļŠāļāļēāļāđāļāļāļēāļĢāļ āļēāļāļāļāļĢāļĢāļĄāļĄāļēāļāļāļŠāļ (X= 4.69, S.D. = .47) āđāļĨāļ°āđāļāļāļēāļāļāļēāļĢāļāļāļāđāļāļāļāđāļĢāļĒāļāļĄāļāļ§āļēāļĄāļāļāļāļāđāļāđāļĢāļāļāļāļēāļĢāđāļāļāļĄāđāļĒāļāļ āļēāļĒāđāļāļāļāđāļĢāļĒāļāđāļ§āļāđāļāļ§āļŠāļāļĄāļēāļāļāļŠāļ (X= 4.69, S.D. = .47) āđāļĨāļ°āđāļĄāļāđāļāļĢāļĒāļāđāļāļĒāļāļāļ 3 āļāļēāļ āļāļāļ§āļē āļāđāļĢāļĒāļāļĄāļāļ§āļēāļĄāļāļāļāļāđāļāļāļēāļāļāļāļāļĢāļĢāļĄāđāļĨāļ°āļāļēāļāļāļēāļĢāļāļāļāđāļāļāļĄāļēāļāļāļŠāļ
āļŠāļ§āļ.
āļĄāļāļĢ.āļŠ
āļ§āļĢāļĢāļāļ
āļĄ
ABSTRACT The aims of this research are 1 )to study guidelines for solving of English word stress for undergraduate students. It was one group pre-test post-test design. The sample consisted of 25 students of under graduated from Rajamangala University of Technology Suvarnabhumi Suphanburi Campus who registered in English Conversation in the first semester of 2014 academic year. The instruments used were Web Quest; Direction, Giving Directions Rubric Assessment and satisfaction questionnaires.
The study results indicated that there was significantly higher learning achievement of the student in the posttest at .01 and the learnersâ satisfaction is high (X = 4.58, S.D. =48) the highest score is the Web Quest is fun and easy to link in the Web Quest (X= 4.69, S.D. = .47)
āļŠāļ§āļ.
āļĄāļāļĢ.āļŠ
āļ§āļĢāļĢāļāļ
āļĄ
1
āļāļ§āļēāļĄāļŠāļēāļāļāđāļĨāļ°āļāļĄāļēāļāļāļāļāļāļŦāļēāļāļēāļĢāļ§āļāļĒ
World Wide Web āđāļāļāđāļāļĢāļāļāļēāļĒāļāļāļĄāļāļ§āđāļāļāļĢ āđāļĨāļ°āļāļēāļāļāļāļĄāļĨāļŠāļēāļĢāļŠāļāđāļāļĻāļïŋ―āļĒïŋ―āļāđāļŦāļ āđāļĢāļāļĢāļĄāđāļāļ āđāļāļ
āļŦāļāļāļŠāļĄāļāļïŋ―āļĒïŋ―āļāđāļŦāļāļāļāļāđāļĨāļ āļïŋ―āļ āļāļāļŠāļēāļĄāļēāļĢāļāđāļāļēāđāļāđāļŠāļ§āļāļŦāļēāļāļ§āļēāļĄāļĢāđāļāļāļĒāļēāļāđāļŠāļĢ āļāļĢāļ°āđāļāļāļïŋ―āļāļ§āļĢāļāļāļēāļĢāļāļēāļāļāļāļē
āļāļĒāļēāļāđāļĢāļïŋ―āļāļ°āļāļēāļŠāļēāļĢāļŠāļāđāļāļĻāđāļŦāļĨāļēāļ ïŋ―āļāļĄāļēāđāļāļāļāļĢāļ°āđāļĒāļāļāļāļēāļāļāļēāļĢāļĻāļāļĐāļē āļāļēāļĢāđāļĢāļĒāļ āļāļēāļĢāļŠāļāļ āđāļĨāļ°āđāļāļāļĢāļ°āđāļĒāļāļāđāļ
āļāļ§āļāļāļĢāļ°āļāļēāļ§āļāļāļāļāļāļāđāļĢāļĒāļ āļāļāļĻāļāļĐāļē āđāļĨāļ°āļāļĢāļ°āļāļēāļāļāļïŋ―āļ§āđāļāđāļāļĄāļēāļāļïŋ―āļŠāļāļāļāļāļēāļĢāļĻāļāļĐāļēāđāļāļāļāļāļāļāļāļāļēāļāļ§āļāļāļĢāļĢāļĄ
āļāļēāļĢāļĻāļāļĐāļēāļïŋ―āđāļāļāļĢāļ°āđāļĒāļāļāļāļēāļāđāļāļĢāļāļāļēāļĒ World Wide Web āđāļïŋ―āļāļŠāļāđāļŠāļĢāļĄāļāļēāļĢāđāļĢāļĒāļāļĢāđāļŦāļāļāļāļāļāđāļāļĢāļ°āļāļāļāļēāļĢāļĻāļāļĐāļē
āļāļēāļāđ āļāļāļ ïŋ―āļāđāļāļāļēāļĢāļāļāļāļēāļāļāđāļĢāļĒāļāļāļāđāļ§āļ(Web-based Instruction: WBI) āļĄāļēāļŠ "āļāļēāļĢāđāļŠāļ§āļāļĢāļāļāđāļ§āļ" āļŦāļĢāļ āđāļ§āļ
āđāļāļ§āļŠāļ āļïŋ― Berdie Dodge
āđāļŦāļāļ āļēāļāļ§āļāļēāđāļāļāđāļāđāļĨāļĒāļāļēāļĢāļĻāļāļĐāļē āđāļŦāļ San Diego State University āđāļāļāļāļāļēāļ ïŋ―āļāđāļāļ 1995 āđāļāļĒāļĄāđāļāļēāļŦāļĄāļēāļĒāļïŋ―
āļāļ°āļāļēāđāļŦāļĨāļāļāļ§āļēāļĄāļĢāļïŋ―āļŦāļĨāļēāļāļŦāļĨāļēāļĒāļāļāđāļāļĢāļāļāļēāļĒ World Wide Web āļĄāļēāđāļāđāļāļāļāļēāļāđāļāļāļēāļĢāļāļāļāļĢāļ°āļŠāļāļāļēāļĢāļāļāļēāļĢ
āđāļĢāļĒāļāļĢ āđāļāļĒāļ āđāļĢāļĒāļāđāļŠāļ§āļāļĢāļāļēāļāđāļŦāļĨāļāļāļ§āļēāļĄāļĢāļïŋ―āļāļāđāļ§āļāļĒāļēāļāđāļāļāļĢāļ°āļāļ āđāļïŋ―āļāđāļāđāļāļāļēāļĢāđāļĢāļĒāļāļāļēāļĢāļŠāļāļāđāļāđāļĢāļāđāļĢāļĒāļāļĢāļ°āļāļ
āļāļēāļ āļïŋ―āļāđāļāļĢāļāļāļ§āļēāļĄāļāļĒāļĄāđāļāļĢāļŦāļĨāļēāļĒāđāļāļāđāļĄāļĢāļāļēāđāļāđāļ§āļĨāļēāļāļāļĄāļē (āļ§āļŠāļāļ, 2546 :1)
āđāļ§āļāđāļāļ§āļŠāļ āđāļāļāļŠïŋ―āļāļïŋ―āļĄāļāļēāļĢāļāļāļāđāļāļāļāļ§āļāļāļĢāļĢāļĄāļāļēāļĢāļāļāļāļāļāļĢāļĢāļĄāļāļēāļĢāđāļĢāļĒāļāļĢāđāļāļāļŠāļēāđāļĢāļāļĢāļāđāļāļĨāļāļĐāļāļ°
Inquiry Oriented Activities āļïŋ―āđāļāđāļŦāļĨāļāđāļĢāļĒāļāļĢāļŠāļ§āļāđāļŦāļāļŦāļĢāļāļ ïŋ―āļāļŦāļĄāļāļāļēāļ World Wide Web āļāļāđāļĢāļĒāļāļŠāļēāļĄāļēāļĢāļ
āļŠāļāļāļāļāļāļĄāļĨāļāļēāļāđāļŦāļĨāļāđāļĢāļĒāļāļĢāļïŋ―āļāļēāļŦāļāļāđāļ§āđāļ āđāļāļāļēāļĢāļāļāļāđāļāļāļāļāļāļĢāļĢāļĄāļāļēāļĢāđāļĢāļĒāļāļĢāđāļāļĢāļāđāļāļāļ ïŋ―āđāļāđāļāļ§āļāļ§āļēāļĄāļāļāļïŋ―
āļāļāļāļāļ§āļĒāđāļŦāļāļāđāļĢāļĒāļāđāļāđāļ§āļĨāļēāđāļāļāļēāļĢāļŠāļāļāļāđāļĨāļ°āđāļĢāļĒāļāļĢāļāļĒāļēāļāļĄāļāļĢāļ°āļŠāļāļāļ āļēāļ āļāļēāļĄāļĢāļāđāļāļāļāļēāļĢāđāļĢāļĒāļāļāļēāļĢāļŠāļāļāđāļāļ
āļĢāļ§āļĄāļĄāļ (Cooperative Learning)
āļāļāļāļāļāļ§āļāļĒāļāļāļĄāļāļ§āļēāļĄāļŠāļāđāļāļāļāļ°āļĻāļāļĐāļēāđāļĨāļ°āļāļāļāļēāļāļēāļĢāđāļ āđāļ§āļāđāļāļ§āļŠāļ āļŦāļĢāļāļāļāđāļĢāļĒāļāđāļŠāļ§āļāļĢāļāļāđāļ§āļ āļĄāļē
āļāļĢāļ°āļĒāļāļāđāļāļāļēāļĢāđāļĢāļĒāļāļ āļēāļĐāļēāļāļāļāļĪāļĐāđāļāļĒāļāļēāļĢāļāļāđāļāļāļāļāļāļĢāļĢāļĄāđāļŠāļĢāļĄāļāđāļŦāļāļāļĻāļāļĐāļēāđāļāđāļŠāļ§āļāļŦāļēāļāļ§āļēāļĄāļĢāļāļēāļāļāļēāļ āđāļ§āļāđāļāļ§āļŠāļ
āđāļāļĒāļāļēāļĢāđāļāļāļāļĄāļĨāļāļāļŠāļāļāļāļāļāļāđāļ§āđāļŦāļĄāđāļāđāļāļĒāļāđāļāļāļāļāļāļēāļāļāļĐāļ°āļāļēāļāļāļēāļĢāđāļāļĒāļāļ āļēāļĐāļēāļāļāļāļĪāļĐāđāļāļāļāļēāļĢāļŠāļāļŠāļēāļĢāļāļāļ
āļāļāļĻāļāļĐāļēāđāļāļĒāļāļĢāļ§āļĄāđāļāļāļāļāļēāļĢāļāļāļāļēāļĻāļāļĒāļ āļēāļāļāļāļāļāđāļĢāļĒāļāđāļāļāļēāļāļāļēāļĢāđāļāđāļāļāđāļāđāļĨāļĒāđāļāļāļāļēāļĢāļĻāļāļĐāļēāđāļŦāļĄāļēāļāļāļ
āļ§āļāļāļāļĢāļ°āļŠāļāļāļāļāļāļāļēāļĢāļ§āļāļĒ
1. āđāļāļāđāļ āđāļ§āļāđāļāļ§āļŠāļāđāļāļāļēāļĢāļāļāļāļāļāļĢāļĢāļĄāđāļŠāļĢāļĄāļāļēāļĢāđāļĢāļĒāļāļāļēāļĢāļŠāļāļāđāļāļĢāļēāļĒāļ§āļāļē English Conversation
2. āđāļāļāļāļāļāļēāļāļāđāļĢāļĒāļāđāļĢāļāļāļāļēāļĢāļŠāļāļŠāļēāļĢ āđāļāļĨāļāļĐāļāļ°āļāļēāļāđ āļāļēāļāļāļēāļĢāđāļ āđāļ§āļāđāļāļ§āļŠāļ
āļŠāļ§āļ.
āļĄāļāļĢ.āļŠ
āļ§āļĢāļĢāļāļ
āļĄ
2
āļāļāļāđāļāļāļāļāļāļāļēāļĢāļ§āļāļĒ
āđāļāļāļēāļĢāļĻāļāļĐāļēāļāļēāļāļēāļĢāļ§āļāļĒāļāļĢāļāļāļāļ§āļāļĒāđāļāļāļāļāļēāļāļāļāļĢāļĢāļĄāđāļŠāļĢāļĄāļāļēāļĢāđāļĢāļĒāļāļāļēāļĢāļŠāļāļāđāļāļĒāđāļāđāļ§āļāđāļāļ§āļŠāļāđāļāļāļēāļĢāļĻāļāļĐāļē
āļŦāļēāļāļ§āļēāļĄāļĢ āļāļāļāļ§āļāļĒāđāļāđāļāļāļāļāļāđāļāļāļāļēāļĢāļ§āļāļĒāļāļāļ
āļāļĢāļ°āļāļēāļāļĢāđāļāļāļēāļĢāļ§āļāļĒ āđāļāđāļ āļāđāļĢāļĒāļāļĄāļŦāļēāļ§āļāļĒāļēāļĨāļĒāđāļāļāđāļāđāļĨāļĒāļĢāļēāļāļĄāļāļāļĨāļŠāļ§āļĢāļĢāļāļ āļĄ āļĻāļāļĒāļŠāļāļĢāļĢāļāļāļĢ
āļāļĨāļĄāļāļ§āļāļĒāļēāļ āđāļāđāļ āļāđāļĢāļĒāļāļāļĨāļāļāļ°āđāļāļĒāļāđāļĢāļĒāļāđāļāļĢāļēāļĒāļ§āļāļē English Conversation āđāļāļ āļēāļāđāļĢāļĒāļāļ āđ āļ
āļāļēāļĢāļĻāļāļĐāļē āđāđāđāđ āļĄāļŦāļēāļ§āļāļĒāļēāļĨāļĒāđāļāļāđāļāđāļĨāļĒāļĢāļēāļāļĄāļāļāļĨāļŠāļ§āļĢāļĢāļāļ āļĄ āļĻāļāļĒāļŠāļāļĢāļĢāļāļāļĢ
āļāļāļāđāļāļāļāļēāļāđāļāļāļŦāļē āļāļ
āļāļēāļĢāļāļēāļĄāđāļĨāļ°āļāļēāļĢāļāļāļāļāļĻāļāļēāļ (Asking and Giving Direction) āđāļāļĒāļāļĢāļ°āļāļāļāļāļ§āļĒ
1. āļāļēāļĢāļāļēāļĄāđāļŠāļāļāļēāļ
2. āļāļēāļĢāļāļēāļĄāļāļāļĒ
3. āļāļēāļĢāļāļāļāđāļŠāļāļāļēāļ
4. āļāļēāļĢāļāļāļāļāļāļĒ
5. āļāļēāļĢāļāļāļāļāļēāđāļŦāļāļ
āļāļĢāļ°āđāļĒāļāļāļāļāļēāļāļ§āļēāļāļ°āđāļāļĢāļ
1. āļāđāļĢāļĒāļāđāļāļāļāļāļēāļāļāļĐāļ°āļāļēāļĢāļŠāļāļŠāļēāļĢāđāļāļĨāļāļĐāļāļ°āļāļēāļāđ āļāļēāļāļāļēāļĢāđāļ āđāļ§āļāđāļāļ§āļŠāļ
2. āļāđāļĢāļĒāļāļĄāļĻāļāļĒāļ āļēāļāļāļēāļāļāļēāļāļāļēāļĢāđāļāđāļāļāđāļāđāļĨāļĒāđāļāļāļēāļĢāđāļĢāļĒāļāļ āļēāļĐāļēāļāļāļāļĪāļĐāļĄāļēāļāļāļ
3. āļāļĢāļāļŠāļāļāļĄāđāļāļ§āļāļēāļāđāļāļāļēāļĢāļāļāļāļēāļāļēāļĢāđāļ āđāļ§āļāđāļāļ§āļŠāļ āđāļāļāļēāļĢāļāļāļāļāļāļĢāļĢāļĄāđāļŠāļĢāļĄāļāļēāļĢāđāļĢāļĒāļāļāļēāļĢāļŠāļāļāđāļ
āļĢāļēāļĒāļ§āļāļē English Conversation
āļ§āļāļāļēāđāļāļāļāļēāļĢāļ§āļāļĒ
āļāļēāļĢāļāļēāđāļāļāļāļēāļĢāļ§āļāļĒāđāļāļāļĢāļāļāđāļāļāļāļēāļĢāļ§āļāļĒāđāļāļāļāļāļĨāļāļ āđāļāļĒāļĄāļāļēāļĢāļāļāļŠāļāļāļāļāļāđāļĨāļ°āļŦāļĨāļāđāļĢāļĒāļ āļāļāđāļāļāļēāđāļāļāļāļēāļĢ
āļāļāļĨāļāļāļāļāļāđāļĢāļĒāļ āļāļāļāļ 1 āļĄāļŦāļēāļ§āļāļĒāļēāļĨāļĒāđāļāļāđāļāđāļĨāļĒāļĢāļēāļāļĄāļāļāļĨāļŠāļ§āļĢāļĢāļāļ āļĄ āļĻāļāļĒāļŠāļāļĢāļĢāļāļāļĢ āļāļēāļāļ§āļ 25 āļāļ āđāļāļĒāļāļēāļĢ
āđāļĨāļāļāđāļāļāđāļāļēāļ°āļāļ āđāļāļĒāđāļāđāļ§āļĨāļēāđāļāļāļēāļĢāļāļēāļāļēāļĢāļāļāļĨāļāļ 2 āļŠāļāļāļēāļŦ āļŠāļāļāļēāļŦāļĨāļ° 3 āļāļ§āđāļĄāļ āļĢāļ§āļĄāļāļāļŠāļ 6 āļāļ§āđāļĄāļ āđāļāļĒāđāļ
āļāļāļāđāļāļāļāļēāļĢāļāļāļĨāļāļāđāļāļāļāļēāļāļ§āļāļĒāđāļāļāļāļāļĨāļāļ (Pre-experimental Research) āđāļāļ One-group pretest -
posttest (āļāļēāļĢāļ āđāļāļĢāļāļ 2534 : 29-31) āļāļēāļāļēāļĢāļāļāļĨāļāļāļāļāļāļĨāļĄāļāļ§āļāļĒāļēāļāļāļĨāļĄāđāļāļĒāļ§ āđāļāļĒāļĄāļĢāļāđāļāļāļāļāļ
T1 X T2
āļŠāļ§āļ.
āļĄāļāļĢ.āļŠ
āļ§āļĢāļĢāļāļ
āļĄ
3
āļāļēāļŦāļāļāđāļŦ
T1 āļŦāļĄāļēāļĒāļāļ āļāļēāļĢāļāļāļŠāļāļāļāļāļāđāļĢāļĒāļ (Pretest)
T2 āļŦāļĄāļēāļĒāļāļ āļāļēāļĢāļāļāļŠāļāļāļŦāļĨāļāđāļĢāļĒāļ (Posttest)
X āļŦāļĄāļēāļĒāļāļ āļāļēāļĢāđāļĢāļĒāļāļāļ§āļĒāđāļāļāļāļēāļĢāļŠāļāļāļāļāļ§āļāļĒāļŠāļĢāļēāļāļāļ
āđāļāļĢāļāļāļĄāļāļāđāļāđāļāļāļēāļĢāļ§āļāļĒ
āđāļāļĢāļāļāļĄāļāļāđāļāđāļāļāļēāļĢāļ§āļāļĒāļāļĢāļāļ āļāļĢāļ°āļāļāļāļāļ§āļĒ
1. āļāļāđāļĢāļĒāļ āđāļ§āļāđāļāļ§āļŠāļ āļāļāļ§āļāļĒāļŠāļĢāļēāļāļāļ
2. āđāļāļāļāļāļŠāļāļāļāļāļāđāļĢāļĒāļāđāļĨāļ°āļŦāļĨāļāđāļĢāļĒāļ
3. āđāļāļāļŠāļāļāļāļēāļĄāļāļ§āļēāļĄāļāļāđāļŦāļāļāļāļāļāđāļĢāļĒāļāļāļĄāļāļāļāļāđāļĢāļĒāļ āđāļ§āļāđāļāļ§āļŠāļ āļāļāđāļāļāļāļāļāđāļāļ 2 āļāļāļ āļāļāļ
āļāļāļāļ 1 āđāļāļāđāļāļāļŠāļāļāļāļēāļĄāđāļāļĒāļ§āļāļāļāļāļāļĒāļŠāļ§āļāļāļāļāļĨāļāļāļāļāļāļāļāđāļāļāļŠāļāļāļāļēāļĄ āļĨāļāļĐāļāļ°āđāļāļāļŠāļāļāļāļēāļĄ
āđāļāļāđāļāļāđāļĨāļāļāļāļāļ (check list)
āļāļāļāļ 2 āđāļāļāđāļāļāļŠāļāļāļāļēāļĄāđāļāļĒāļ§āļāļāļāļ§āļēāļĄāļāļāđāļŦāļāļāļĄāļāļ āđāļ§āļāđāļāļ§āļŠāļ
āļāļĢāļāļāđāļāļāļŦāļēāļāđāļāđāļāļāļēāļĢāļŠāļāļ āļāļĢāļ°āļāļāļāļāļ§āļĒ
1. āļāļēāļĢāļāļēāļĄāļāļĻāļāļēāļāđāļāļāļāļēāļĢāđāļāļāļāļēāļ āļĄāļāļāļāļāđāļāļ
1.1 āđāļāļāļēāļāļēāļĄāļāļĢāļāđāļāļāļĢāļāļĄāļēāļāļāļāļāļāļāļĢāļ°āđāļĒāļāļāļēāļāļēāļĄāļāļ§āļĒāđāļ âWhere, How, Which
(Direct Questions)
- Excuse me. Which is the best way to the post office?
- Excuse me. Where is the post office?
- Excuse me. How can I go to the post office?
1.2 āđāļāļāļēāļāļēāļĄāđāļāļĒāđāļ Indirect Questions āļāļāđāļāļāļāļēāļāļēāļĄāļāļāļāđāļĨāļ§āļŠāļ āļēāļ āđāļāļ
- Excuse me. Would you please tell me where the Grand Palace is?
- Excuse me. Do you know where the National Museum is?
Directions : āļāļēāļĢāļāļāļāļāļĻāļāļēāļ āļĄ 9 āļ§āļ
1. āļāļĢāļ°āđāļĒāļāļāļēāļŠāļ (Imperative) āļāļāļĒāļĄāđāļāđāļāļāļēāļĢāļāļāļāļāļĻāļāļēāļ āđāļāđāļ
- Cross over the road = āļāļēāļĄāļāļāļ
- Cross the main road = āļāļēāļĄāļāļāļāđāļŦāļ
- Turn left/right = āđāļĨāļĒāļ§āļāļēāļĒ/āļāļ§āļē
āļŠāļ§āļ.
āļĄāļāļĢ.āļŠ
āļ§āļĢāļĢāļāļ
āļĄ
4
- Take the third turning on the right =āđāļĨāļĒāļ§āļāļ§āļēāđāļĒāļāļ 3/āđāļĨāļĒāļāļāļ§āļēāļāļĢāļāļ 3
- Drive straight on =āļāļāļāļĢāļāđāļ
2. āļāļēāļĢāđāļāļāļāļēāļāļāļ§āļĒāļĒāļēāļāļāļēāļŦāļāļ°āļāļēāļ āđ āļāļĒāļĄāļāļāļāļāļ
- Take the bus number 80.
- Change the bus/train at âĶâĶâĶâĶâĶāđāļāļĨāļĒāļāļĢāļāđāļĄāļĨ/āļĢāļāđāļ
- Get out at the next station/bus. = āļĨāļāļāļŠāļāļēāļ/āļāļēāļĒāļāļēāļāļŦāļāļē
- Take the next train/bus =āļĨāļāļāļŠāļāļēāļāļāļēāļāļŦāļāļē
3. āđāļāļ°āļāļēāļ§āļē āđāļĄāļāļ§āļĢāļāļēāđāļDo not + V1+ o.
- Do not cross the road. = āļāļĒāļēāļāļēāļĄāļāļāļ
- Do not take this road. = āļāļĒāļēāđāļāļāļēāļĄāļāļāļāļŠāļēāļĒāļ
- Do not take the third turning = āļŦāļēāļĄāđāļĨāļĒāļ§ āļāļĢāļāļŦāļ§āđāļĨāļĒāļ§āļ 3
4. āđāļĄāļāļāļāļāļāļēāļĢāđāļāļāļāđāļŦāđāļāļĢāļāļāļĢāļ°āđāļĒāļ āļāļāļ
- Be sure to take the correct = āļāļāļĄāļāđāļāļ§āļēāđāļāļāļāļēāļĄāļāļāļāļŠāļēāļĒāļāļāļāļāļāļ
- Be careful not to take the first turning = āļĢāļ°āļ§āļāđāļĨāļĒāļ§āļāļĢāļāđāļĨāļĒāļ§āđāļĢāļ
5. āđāļāļāļĢāļ°āđāļĒāļāđāļāļāļāđāļāļāļāļāļāļāļĢāļ°āđāļĒāļāļāļ§āļĒâIfâ
- If you walk about ten metres from here, you will see ____________.
(āļāļēāļāļāđāļāļāđāļāļāļĢāļ°āļĄāļēāļ 10 āđāļĄāļāļĢ āļāļēāļāļāļĢāļāļ āļāļāļāļ°āđāļŦāļ______________)
- If you turn left, you will meet ________.
(āļāļēāļāļāđāļĨāļĒāļ§āļāļēāļĒ āļāļāļāļ°āļāļ __________)
6. āļāļāļāđāļŦāļāļĢāļāđāļāđāļĢāļāļĒ āđ āđāļāļāļĻāļāļēāļāđāļāļĄāđāļāļĒāļĒāļāđāļĄāđāļāļĨāļĒāļāļāļĻāļāļēāļāļāļ°āđāļ Preposition on āļāļēāļĄāļŦāļĨāļāļāļĢāļĒāļē
(Verb) āļāļāļ
-Keep on âĶâĶâĶâĶ.. Carry on âĶâĶâĶâĶâĶ..
- Walk on âĶâĶâĶâĶ. Drive on âĶâĶâĶâĶâĶ. Stay on âĶâĶâĶ..
-Keep on driving along this road.
7. āļāļēāļāļāļāļāļāļāļāļĻāļāļēāļāđāļāđāļāļāļĻāļāļēāļāđāļāļĒāļ§āļāļāļŦāļĢāļāļŠāļāļāļ§āļēāļĄāļŦāļĄāļēāļĒāļ§āļē āļāļĒāļāļēāļāļŦāļāļē āđāļŦāđāļāļāļēāļ§āļēâaheadâāđāļĨāļ°
âStraightâāļāļāļ
- The Grand Palace is ahead of you. (āļāļĢāļ°āļĢāļēāļāļ§āļāļāļĒāļāļēāļāļŦāļāļēāļāļ)
- The National Museum is straight ahead(āļŦāļāļŠāļĄāļāđāļŦāļāļāļēāļāļāļĒāļāļēāļāļŦāļāļē)
āļŠāļ§āļ.
āļĄāļāļĢ.āļŠ
āļ§āļĢāļĢāļāļ
āļĄ
5
āđāļāļāļēāļāļāļāđāļŦāđāļāļāļāļĢāļāđāļāļāļāļ§āļē
- Walk straight to the intersection.
- Go straight ahead of âĶâĶ(2 kilometres) = āđāļāļāļāļĢāļāđāļāļāļēāļāļŦāļāļē........ (2āļāđāļĨāđāļĄāļāļĢ)
- Keep going straight ahead. = āđāļāļāļāļĢāļāđāļāđāļĢāļāļĒ āđ
- Go straight until you come to âĶâĶâĶ. (the traffic lights)
- Walk straight as far as the bridge (āđāļāļāđāļāļāļāļāļāļŠāļ°āļāļēāļ)
8. āļāļēāļāļāļāđāļŦāđāļĨāļĒāļ§āļŦāļĢāļāđāļāļĨāļĒāļāđāļŠāļāļāļēāļāđāļŦāļāļāļāļāļ
- Turn left/right âāđāļĨāļĒāļ§āļāļēāļĒ/āļāļ§āļē
- Turn to the left âāđāļĨāļĒāļ§āļāļēāļĒ
- Take the street that âĶâĶâĶ.(goes up the hill) = āđāļāļāđāļāļāļēāļĄāļāļāļāļāļāļāđāļāļāļāđāļāļ
9. āļāļāļāļāļāļāļāļāļāļŠāļāļēāļāļāļŦāļĢāļāļŠāļāļāļ āđ āđāļāļ
- Itâs next to (āļāļāļāļ) âĶâĶâĶâĶâĶâĶ.. (a school, a temple)
- Itâs a (pared(āļĨāļēāļāļĒāļēāļ),gravel (āđāļĢāļĒāļāļĢāļ§āļ), dead â end (āļāļ))
- Itâs about âĶâĶâĶâĶâĶâĶ. minuteâs walk (ride) from here. (ten/fifteen)
- Itâs âĶâĶâĶâĶâĶâĶ from here. (two meters)
*** āļŦāļĄāļēāļĒāđāļŦāļ
1. āļāļēāļāļēāļĄāļāļāļāļāļāļāļ§āļĒ How longâĶâĶ āđāļŦāļāļāļāđāļāļāļĢāļ°āļĒāļ°āđāļ§āļĨāļē āđāļāļ
A : How long can I get there?
B : Itâs not far from here. Itâs five minuteâs drive (walk)
2. āļāļēāļāļēāļĄāļāļāļāļāļāļāļ§āļĒ How farâĶâĶāđāļŦāļāļāļāļāļ§āļĒāļĢāļ°āļĒāļ°āļāļēāļ āđāļāļ
A : How far can I get there?
B : Itâs about 2 kilometers from here.
3. āļāļēāļĻāļāļāļŠāļēāļāļ§āļāļāļāļ§āļĢāļāļĢāļēāļ
- intersection/crossroads = āļŠāđāļĒāļ
- Junction = āļŠāļēāļĄāđāļĒāļ
- Traffic lights = āđāļāļāļĢāļēāļāļĢ
- at the end of the road = āļŠāļāļāļāļ
- on your right/left = āļāļēāļāļāļ§āļē/āļāļēāļāļāļēāļĒāļāļāļāļāļ
- next to school = āļāļāļāļāđāļĢāļāđāļĢāļĒāļ
āļŠāļ§āļ.
āļĄāļāļĢ.āļŠ
āļ§āļĢāļĢāļāļ
āļĄ
6
- just before school = āļāļāļāļāļāđāļĢāļāđāļĢāļĒāļ
- you can catch/take a taxi. It will take you there in 10 minutes. =
āļāļāļŠāļēāļĄāļēāļĢāļāđāļāđāļāļāļ§āļĒ TaxiāđāļĨāļ°āļāļ°āļāļēāļāļāđāļāļāļāļāđāļ 10 āļāļēāļ
- cross over the road =āđāļāļāļāļēāļĄāļāļāļ
- walk along the road =āđāļāļāļāļĢāļāđāļ
- walk straight on = āđāļāļāļāļĢāļāđāļ
- go straight on =āđāļāļāļāļĢāļāđāļ
- go pass the school =āđāļāļāļāļēāļāđāļĢāļāđāļĢāļĒāļ
2. āļŠāļ§āļāļāļĢāļ°āļāļāļāđāļĨāļ°āļāļēāļĢāđāļāļāļēāļāđāļ§āļāđāļāļ§āļŠāļ āđāļāļĒāļŠāļ§āļāļāļĢāļ°āļāļāļāđāļāđāļ§āļāđāļāļ§āļŠāļāļĄāļāļāļ
2.1 āļŠāļ§āļāļāļē (Introduction) āđāļāļāļāļāđāļāļĢāļĒāļĄāļāļ§āļāđāļĢāļĒāļāđāļāļāļēāļĢāđāļāļēāļŠāļāļāļāļĢāļĢāļĄāļāļēāļĢāđāļĢāļĒāļāļāļēāļĢāļŠāļāļ āđāļāļ
āļŠāļāļēāļāļāļēāļĢāļ āļŦāļĢāļāļāļāļŦāļēāļāļāđāļāļ āļāļĢāļāļāļāļ§āļēāļāđ
2.2 āļ āļēāļĢāļāļ (Task) āđāļāļāļāļāļāļāļŦāļē āļŦāļĢāļāļāļĢāļ°āđāļāļāļāļāđāļĢāļĒāļāļāļāļāļŦāļēāļĢāļāļēāļāļāļ
2.3 āļāļēāļĢāļāđāļŦāļĨāļāļāļ§āļēāļĄāļĢ (Resources) āđāļāļāļāļēāļĢāđāļŦāđāļŦāļĨāļāļŠāļēāļĢāļŠāļāđāļāļĻāļāļĄāļāļ World Wide Web āđāļāļāļ§āļē
āļāđāļĢāļĒāļāļŠāļēāļĄāļēāļĢāļāļāļēāļŠāļēāļĢāļ°āļāļ§āļēāļĄāļĢāļāļāļĄāļēāđāļāļāļāļŦāļēāđāļ
2.4 āļāļĢāļ°āļāļ§āļāļāļēāļĢ (Process) āđāļāļāļāļāļāļĢāļĢāļĄāļāļāđāļĢāļĒāļāļāļāļāļāļē āļāļāļāļĢāļĢāļĄāļāļāļāļ§āļĢāđāļāļāļāļēāļĢāļŠāļĢāļēāļāļāļāļāļāļ§āļēāļĄāļĢāļāļ§āļĒ
āļāļāđāļāļ āđāļĨāļ°āļāļĢāļ°āļāļ§āļāļāļēāļĢāđāļĢāļĒāļāđāļāļāļĢāļ§āļĄāļĄāļ
2.5 āļāļĢāļ°āđāļĄāļāļāļĨ (Evaluation) āđāļāļāļāļāļāļāļāļēāļĄāļ§āļēāļāđāļĢāļĒāļāļāļĢāļĢāļĨāļ§āļāļāļāļĢāļ°āļŠāļāļāļāļĒāļēāļāđāļĢ āđāļāļĒāļāđāļĢ āļāļ§āļĢāđāļāļāļāļēāļĢ
āļ§āļāļāļĨāđāļāļŠāļ āļēāļāļāđāļāļāļāļĢāļ āļāļāļāļēāļāļĄāļāļēāļĢāļāļāļāļēāđāļāļĄāļāļāļĄāļĨ
2.6 āļŠāļĢāļ (Conclusion) āđāļāļāļāļāļŠāļĢāļāļāļ§āļēāļĄāļāļāļĢāļ§āļāļĒāļāļ āļāļāđāļĢāļĒāļāļāļ§āļĒāļāļāđāļŠāļ§āļāļŦāļē āđāļĨāļ°āļŠāļĢāļēāļāļāļāļĄāļēāđāļāļ
āļāļāļāļāļāļāļēāļĢāļāļēāđāļāļāļāļēāļĢāļ§āļāļĒ
āļāļ§āļāļĒāđāļāļāļēāļāļēāļĢāļāļāļŠāļāļāļāļ§āļēāļĄāļŠāļēāļĄāļēāļĢāļāđāļāļāļēāļĢāļāļāļāđāļŠāļāļāļēāļāļāļāļāļāđāļĢāļĒāļāđāļāļĒāđāļāđāļāļāļ āļāļāļŠāļāļāļāļēāļŦāļāļāđāļŦāđāļāļĒāđāļ
āļāļēāļĢāļāļĢāļ°āđāļĄāļāļāļēāļĄāļŠāļ āļēāļāļāļĢāļ (Rubric Assessment) āļŦāļĨāļāļāļēāļāļāļāļāļāđāļāļāļēāđāļāļāļāļēāļĢāļāļāļāđāļāļāļāļāđāļĢāļĒāļāđāļĨāļ°āđāļāļāļĢāļ§āļāļĢāļ§āļĄ
āļāļāļĄāļĨāļāļēāļĄāļāļāļāļāļāļāļāđāļāļ
1. āļāļ§āļāļĒāđāļāļāļāđāļĨāļāļāđāļāļāļŦāļēāļāļēāļāđāļāļāļāđāļĢāļĒāļāđāļāļĢāļēāļĒāļ§āļāļē English Conversation āđāļāļĒāđāļāđāļĢāļāļāļāļēāļĢāļāļāļāđāļĨāļ°
āļāļēāļĄāļāļēāļ (Asking and Giving Directions)
2. āļāļ§āļāļĒāļĻāļāļĐāļēāļāļāļāļāļāļāļēāļĢāļāļāļāđāļāļāđāļ§āļāđāļāļ§āļŠāļāļāļēāļāļāļāđāļāļāļĢāđāļāļ āđāļāļĒāļāļāļ§āļēāļāļāļāļĢāļĢāļĄāđāļ§āļāđāļāļ§āļŠ āđāļāļ
āļāļĢāļ°āļāļ§āļāļāļēāļĢāđāļĢāļĒāļāļāļēāļĢāļŠāļāļāļāđāļāļāļāļēāļĢāļŠāļĢāļēāļāļāļāļāļāļ§āļēāļĄāļĢāļāļ§āļĒāļāļāđāļāļāļĢāļ§āļĄāļāļāļāļēāļĢāđāļāļāļĢāļ°āļāļ§āļāļāļĨāļĄāđāļāļāļēāļĢāđāļāļāļāļŦāļē āļāļēāļĢ
āļŠāļ§āļ.
āļĄāļāļĢ.āļŠ
āļ§āļĢāļĢāļāļ
āļĄ
7
āļāļāļŠāļāđāļ āđāļāļĒāļāđāļĢāļĒāļāļāļ°āđāļāđāļŦāļĨāļāļāļ§āļēāļĄāļĢāļāļĄāļāļĒāļĄāļēāļāļĄāļēāļĒāđāļāļāļāđāļāļāļĢāđāļāļ āđāļāļāļēāļĢāļŠāļāļāļāļāļāļĄāļĨāļāļāļāļāļāļēāļĢ āļāļāđāļĢāļĒāļāļāļēāļĢ
āđāļŠāļ§āļāļĢāļāļāđāļ§āļāļĄāļāļāđāļĢāļĄāļāļāļāļēāļ Bernie Dodge āđāļŦāļāļ āļēāļāļ§āļāļēāđāļāļāđāļāđāļĨāļĒāļ āļēāļāļāļēāļĢāļĻāļāļĐāļē āđāļŦāļ San Diego State
University āđāļāļāļāļāļēāļāļ āđāļāļ 1995 āđāļāļĒāļĄāđāļāļēāļŦāļĄāļēāļĒāļāļāļ°āļāļēāđāļŦāļĨāļāļāļ§āļēāļĄāļĢāļāļŦāļĨāļēāļāļŦāļĨāļēāļĒāļāļāđāļāļĢāļāļāļēāļĒāļāļāđāļāļāļĢāđāļāļāļĄāļē
āđāļāđāļāļāļāļēāļ āđāļāļāļēāļĢāļāļāļāļĢāļ°āļāļēāļĢāļāļāļēāļĢāđāļĢāļĒāļāļĢ āđāļāļĒāļāđāļĢāļĒāļāļāļ°āđāļŠāļ§āļāļŦāļēāļāļāļĄāļĨāļāļēāļāđāļŦāļĨāļāļāļ§āļēāļĄāļĢāļāļāļāđāļ§āļāļĒāļēāļāđāļāļāļĢāļ°āļāļ
āđāļāļāđāļāđāļāļāļēāļĢāđāļĢāļĒāļāļāļēāļĢāļŠāļāļ (āļāļēāļāļĄāļēāļāļēāļ WebQuest.org.uk webpage, no date) āļĄāļ āđāļŦāļāļēāļāļĒāļēāļĄāđāļāļĒāļ§āļāļ
āļāļ§āļēāļĄāļŦāļĄāļēāļĒāļāļāļāļāļāļāļĢāļĢāļĄāđāļ§āļāđāļāļ§āļŠ (WebQuests Activities) āđāļ§ āļāļēāļāđāļāļ Dodge (1995) āļāļāļāļĢāļĢāļĄāļāļēāļĢāđāļĢāļĒāļāļāļēāļĢ
āļŠāļāļāļāđāļāļāļāļĢāļ°āļāļ§āļāļāļēāļĢāļŠāļāđāļŠāļēāļ°āđāļāļāļŦāļĨāļ (Inquiry âoriented Activities) āđāļāļĒāđāļŦāļĨāļāļāļāļĄāļĨāļŠāļ§āļāđāļŦāļāļāļĒāļāļ
āļāļāđāļāļāļĢāđāļāļ āđāļĨāļ°āļāļŠāļāļāđāļāļāļēāļāļēāļĢāļāļāđāļĨāļāļāļĄāļēāđāļĨāļ§āļ§āļēāđāļāļāđāļ§āļāđāļāļāļāđāļŦāļĄāļēāļ°āļŠāļĄāđāļāļāļāļĢāļ°āļŠāļāļāļēāļĢāļāļāđāļāļāļāļāļāļĢāļ
āļ§āļŠāļāļ āļāļāļĻāļāļ (2546) āđāļāļāļĨāļēāļ§āļāļāđāļ§āļ§āļē āļāļāļāļĢāļĢāļĄāđāļ§āļāđāļāļ§āļŠāļāđāļāļāļāļēāļĢāļŠāļĢāļēāļāļŠāļ āļēāļāđāļ§āļāļĨāļāļĄāđāļŦāļĄāđāļāļāļēāļĢāđāļĢāļĒāļāļĢāđāļ
āļŠāļāļāļĄāļŠāļēāļĢāļŠāļāđāļāļĻāļāļĄāđāļŦāļĨāļāļāļ§āļēāļĄāļĢāļāļŦāļĨāļēāļāļŦāļĨāļēāļĒāđāļĨāļ°āđāļĢāļāļĢāļĄāđāļāļāđāļāļĒāđāļāļāļāđāļĢāļĒāļāđāļāļāļŠāļēāļāļ āļāđāļĢāļĒāļāđāļĄāđāļāļĒāļāđāļāđāļāļāļāļ
āļāļ§āļēāļĄāļĢāļāļāļĨāļĄāđāļāļēāļŠāļĢāļēāļāļŠāļĢāļĢāļāļāļāļĄāļēāđāļāļ āļŦāļēāļāđāļāļĒāļāđāļāļāļāļāļāđāļĨāļāļāļ§āļēāļāđāļŦāļāļāļ§āļēāļĄāļĢ āļŠāļāļāļāļāļāļāļēāļāļāļāļāļāļāļāļēāļĢāļŠāļāđāļŠāļĢāļĄāđāļŦ
āļāļ§āļāđāļāļēāļĄāļāļ§āļēāļĄāļāļāļāļĒāļēāļāđāļāļĢāļāļĢāļ§āļāđāļāļŠāļēāļĢāļŠāļāđāļāļĻāļāđāļāļĄāļē
āļāļāļāļāļāļāļāļāļāļāļāļĢāļĢāļĄāđāļ§āļāđāļāļ§āļŠ
Dodge (1995) āđāļāđāļāļāļāļāļĢāļĢāļĄāđāļ§āļāđāļāļ§āļŠ āļāļāļĄāļāļāļāļāļāļāļŠāļēāļāļāļāļāļāļāļāļāļĢāļĢāļĄāđāļ§āļāđāļāļ§āļŠ āļāļĢāļ°āļāļāļāļāļ§āļĒāļŠāļ§āļāļāļēāļāđ
āļāļ
1. āļāļāļāļē (Introduction) āđāļāļāļŠāļ§āļāļāļāļŠāļāļāđāļāļāđāļŦāļāđāļĢāļĒāļāđāļāļāļĢāļ°āļŦāļāļāļāļāļāļāļŦāļēāļāļāļ°āļāļāļāđāļāļāļ āļāļāļāļēāļāļāļ°
āļāļāļāļāļāļ§āļēāļĄāļŠāļāđāļāļāļāļāļāđāļĢāļĒāļāđāļĨāļ°āļāļĢāļ°āļāļāđāļŦāļāđāļĢāļĒāļāļāļĒāļēāļāļāļāļ°āđāļĢāļĒāļ
2. āļāļāļ āļēāļĢāļ°āļāļēāļ (Task) āđāļāļāļŠāļ§āļāļāļāļŠāļāļāđāļāļāđāļŦāļāđāļĢāļĒāļāļāļĢāļēāļāļāļāļ āļēāļĢāļ°āļāļēāļāļāđāļŦāļāđāļĢāļĒāļāļāļāļāļāđāļāļāļāļāļĢāļĢāļĄāđāļ§āļ
āđāļāļ§āļŠāļāļ āļāļāļ āļēāļĢāļ°āļāļēāļāļāļāļāļ°āļāļāļāļēāļŦāļāļāđāļāļāļŠāļāļēāļāļāļēāļĢāļāļāļāļŦāļēāļāđāļŦāļāđāļĢāļĒāļāļāļ§āļĒāļāļāđāļāđāļ āđāļĨāļ°āđāļŠāļāļāđāļāļ§āļāļēāļāđāļāļāļāļŦāļē
āļāļēāļĄāļāļāļāļēāļāļāļēāļāđ āļāđāļāļĢāļāļĄāļāļāļŦāļĄāļēāļĒ āļāļĒāļ°āļĢāļāļ āļāļāļāļ (2545) āđāļāđāļāļāļ āļēāļĢāļ°āļāļēāļāļāļāļāđāļāļ 12 āļĢāļāđāļāļāļāļ§āļĒāļāļ āļāļāļ
2.1 āļāļēāļāļāļēāļĢāđāļĨāļēāđāļĢāļāļāļāđāļāļāļāļāļ§āļēāļĄāļēāđāļŦāļāļāļāļāļ (Retelling Task) āđāļāļāļāļāļāļĢāļĢāļĄāļāļāļāļēāļŠāļ āļāļāļāļāļĒ
āļāļŠāļ āđāļĨāļ°āļāļēāļāļēāļĒāļāļ§āļēāļĄāļāļāđāļŦāļāļāļāļāļāđāļĢāļĒāļāļāļāļĒāļāļŠāļ āđāļāļĒāļāļŠāļāļāļāļ°āļĄāļāļāļŦāļĄāļēāļĒāđāļŦāļāđāļĢāļĒāļāđāļāļĒāļāđāļ§āļāđāļāļāļāļēāļāđ āļāļēāļĄāļ
āļāļēāļŦāļāļ āđāļĨāļ°āļāļĒāļēāļĒāļēāļĄāļāļāļŦāļēāļāļāļĄāļĨāļāļĄāđāļāđāļ§āļāđāļāļāļāļāđ āđāļĨāļ°āļāļēāļĄāļēāļāļāļāļāļēāļāļēāļĄāļāļāļŠāļāļāđāļāļāļēāļŦāļāļāđāļ§ āļŦāļĢāļāđāļŠāļāļāđāļŦāđāļŦāļ
āļ§āļēāļĄāļāļ§āļēāļĄāđāļāļēāđāļāđāļāļāļāļĄāļĨāļāļāđ āļāļĢāļ āđāļāļĒāļāļāļāļĄāļĨāļāļāļēāđāļŠāļāļāļāļāļāđāļāļāļāļēāļāļāļēāļāļāļāļāļāļāļāļāļĄāļĨāļāļĢāļ āļāļĨāļēāļ§āļāļāļāđāļĢāļĒāļāļāļāļ
āđāļĢāļĒāļāđāļĢāļĒāļāļāļēāļĄāļāļ§āļēāļĄāđāļāļēāđāļāļāļāļāļāļ āđāļĨāļ°āļāļēāđāļŠāļāļāđāļāļĢāļāđāļāļāļāļāļāđāļāļĢāđāļāļĢāļĄ Power Point āļŦāļĢāļ Hyper Studio āļŦāļĢāļ
āļāļŠāļāļāļāļēāļāļĄāļāļāļŦāļĄāļēāļĒāđāļŦāļāđāļĢāļĒāļāļŠāļĢāļēāļāđāļāļŠāđāļāļāļĢāļŦāļĢāļāļāļēāļĢāļēāļĒāļāļēāļāļŠāļāļāđāļ āļāļāļāļĢāļāđāļāļāļāļēāļāļāļĢāļ°āđāļ āļāļ āđāļŦāļĄāļēāļ°āļŠāļēāļŦāļĢāļāļāļēāļĢ
āļŠāļĢāļēāļāļāļ§āļēāļĄāđāļāļēāđāļāļāļāļāļēāļāđāļāđāļĢāļāļāļāļēāļāđ
2.2 āļāļēāļāļāļēāļĢāļāļāļāļ§āļē āļĢāļ§āļāļĢāļ§āļĄāđāļĨāļ°āđāļĢāļĒāļāđāļĢāļĒāļāļāļāļĄāļĨāļāļēāļāļŦāļĨāļēāļĒāđ āđāļŦāļĨāļāļāđāļāļĒāļ§āļāļāļāđāļāļāļēāļĢāđāļāļāļāļŦāļē
(Compilation Tasks) āđāļāļāļāļāļāļĢāļĢāļĄāđāļ§āļāđāļāļ§āļŠāļāļĄāļāđāļŦāļāđāļĢāļĒāļāļŦāļēāļāļāļĄāļĨāļāļēāļāđāļŦāļĨāļāļāļāļēāļŦāļāļāđāļŦāđāļāļāļāļēāđāļŠāļāļāļāļĨāļēāļĒāļāļ
Retelling Tasks āđāļāļāļ°āđāļāļāļāļēāļāļāļāđāļāļāļĢāļ°āđāļāļāļāļāđāļāļ
āļŠāļ§āļ.
āļĄāļāļĢ.āļŠ
āļ§āļĢāļĢāļāļ
āļĄ
8
1) āļāļŠāļāļāļāļ°āļāļēāļŦāļāļāđāļāļĒāļāđāļāļ§āļāļēāļāļāļ§āļēāļāđ āđāļāļāļēāļĢāļāļāļāļ§āļē āļāļāļāļēāļĒ āļāļāļĢāļāđāļāļāđāļĨāļ°āļāļēāļĢāđāļĢāļĒāļ
āļŦāļĢāļāļāļēāļĢāđāļāļāļāļĒāļāļē āđāļāļāļāđāļāļ°āļāđāļĢāļĒāļāđāļāļēāļāļ āđāļāļāđāļĢāļĒāļāļĄāļāļŠāļĢāļ°āđāļāļāļēāļĢāđāļĨāļāļāđāļāļĢāļāđāļāļāļāļēāļāđ
2) āđāļāļāļēāļĢāļāļĢāļ°āđāļĄāļ āļāļŠāļāļāļāļ°āđāļĄāļāļĢāļ°āđāļĄāļāļ§āļēāļāđāļĢāļĒāļāļāļēāļāļēāļāđāļāļāļēāļĄāļāļāļēāļŦāļāļāļŦāļĢāļāđāļĄāđāļāļāļ°
āļāļĢāļ°āđāļĄāļāļāļāļ§āļēāļĄāļŠāļĄāļēāđāļŠāļĄāļāļāļāļāļĢāļāđāļāļāđāļĨāļ°āļāļ§āļēāļĄāļĄāđāļŦāļāļĄāļāļĨāļāļāļĄāļĨāļāļāļēāđāļŠāļāļāđāļĨāļ°āļāļĢāļ°āđāļĄāļāļ§āļēāļāđāļĢāļĒāļāđāļāļāļāļāļĢāļ°āļāļēāļŦāļĢāļ
āđāļāļĨāļĒāļāđāļāļĨāļāļāļāļĄāļĨāļāļāļāļāļāļāļāļāļāļēāđāļŠāļāļāļŦāļĢāļāđāļĄ
3) āļāđāļĢāļĒāļāļŠāļēāļĄāļēāļĢāļāđāļĨāļāļāļāļāļĄāļĨāļāļāļ°āļāļēāđāļŠāļāļāđāļāđāļāļ āđāļāļāļāļāļĄāļŦāļĨāļāļāļēāļāđāļĨāļ°āđāļŦāļāļāļĨāļŠāļāļāļŠāļāļ
āļāđāļŦāļĄāļēāļ°āļŠāļĄāđāļĨāļ°āļŦāļāļāđāļāļāļāļ
2.3 āļāļēāļāļāļēāļĢāļŠāļāļŦāļēāļāļāļĄāļĨāļŦāļĢāļāļāļāđāļāļāļāļĢāļāļĨāļāļĨāļ (Mystery Tasks) āđāļāļāļāļāļāļĢāļĢāļĄāđāļ§āļāđāļāļ§āļŠāļāļāļāļāļāļēāļĢ
āļāļāļĐāļ°āđāļāļāļēāļĢāļŠāļāđāļāļĢāļēāļ°āļŦ (Synthesis) āļāļāļĄāļĨāļāļēāļāļŦāļĨāļēāļāļŦāļĨāļēāļĒāđāļŦāļĨāļāđāļāļāļēāļĢāđāļĢāļĒāļāļĢ āļāļŠāļāļāļāļ°āļŠāļĢāļēāļāļŠāļāļēāļāļāļēāļĢāļāļāļāļŦāļēāļ
āļĨāļāļĨāļāļāļāļāļāļ āđāļĨāļ°āļāļēāļŦāļāļāđāļŦāļĨāļāļāļāļĄāļĨāđāļŦāļāđāļĢāļĒāļāđāļāļēāđāļāļĻāļāļĐāļē āļāđāļĢāļĒāļāļāļāļāđāļĒāļāđāļĒāļ°āļāļāļĄāļĨāļ âāđāļĄāđāļâ āļāļāļāļāļēāļāļāļāļĄāļĨāļ
āđāļāļāļāļĢāļ°āđāļĒāļāļāđāļāļāļēāļĢāļāļēāļāļāļ (inference) āļŦāļĢāļāđāļāļāļēāļĢāđāļāļāļĄāļāļāļŦāļēāđāļāļāļĢāļ°āđāļāļāļāļāļŠāļāļāļāļāļāļ
2.4 āļāļēāļāļāļēāļĢāđāļāļĒāļāļĢāļēāļĒāļāļēāļāļāļēāļ§āđāļĨāļ°āđāļŦāļāļāļēāļĢāļāļāļāļāļāļ (Journalistic Tasks) āđāļāļāļāļāļāļĢāļĢāļĄāđāļ§āļ
āđāļāļ§āļŠāļāļĄāļāđāļŦāļāđāļĢāļĒāļāđāļāļĻāļāļĐāļēāđāļŦāļāļāļēāļĢāļāđāļāđāļŦāļāļāļēāļĢāļāļŦāļāļāđāļāļĒāđāļāļāļēāļ° āđāļĨāļ°āļĢāļēāļĒāļāļēāļāļŠāļāļēāļāļāļēāļĢāļāļāļāđ āđāļāļĒāđāļāļĢāļĒāļāđāļŠāļĄāļāļ
āļāļŠāļāļāļēāļ§ (Reporter) āļāļāļŦāļāļēāļāļŦāļĨāļāļāļāļāļāđāļĢāļĒāļāđāļāđāļ āļāļēāļĢāļāļāļŦāļēāđāļĨāļ°āļĢāļ§āļāļĢāļ§āļĄāļāļ§āļēāļĄāļāļĢāļ āļāļāļĢāļāđāļāļāļāļēāļĢāļāļēāđāļŠāļāļ
āđāļŦāļĄāļāļāļāļēāļĢāđāļŠāļāļāļāļēāļ§āļŦāļĢāļāļŠāļēāļĢāļāļāļāļ§āđāļ āđāļāļāļēāļĢāļāļĢāļ°āđāļĄāļāļāļĨ āļāļŠāļāļāļāļ°āđāļāļāļāļāļ§āļēāļĄāļāļāļāļāļāļāļāļāļāļāļĄāļĨāļāļāļēāđāļŠāļāļāđāļāļ
āļŠāļēāļāļ āđāļĄāđāļāļāļĢāļ°āđāļĄāļāļāļāļ§āļēāļĄāļāļāļŠāļĢāļēāļāļŠāļĢāļĢāļāđāļāļāļēāļĢāļāļēāđāļŠāļāļ āļāļāļāļ āļāļēāļĢāļāļāđāļŦāđāļāļāļāļ§āļēāļĄāļāļāļāļāļāļŠāļāļŠāļāļāļāļāļāļāļĄāļĨāļ
āļāļēāđāļŠāļāļ āļāļŠāļāļāļāļāļāļāļēāļŦāļāļāđāļŦāļĨāļāļāļāļĄāļĨāļāļŦāļĨāļēāļāļŦāļĨāļēāļĒāđāļĨāļ°āđāļāļāļāļāđāļ āđāļĨāļ°āļāļāļāļāļĢāļ§āļāļŠāļāļāļŦāļēāļāļ§āļēāļĄāļĨāļēāđāļāļĒāļ (bias) āļāļāļ
āļāđāļĢāļĒāļāđāļāđāļĢāļāļāļāļāļē āđāļĨāļ°āļŦāļēāļāļēāļāļāļēāļāļāļāļ§āļēāļĄāļĨāļēāđāļāļĒāļāļāļāļāļĨāļēāļ§āļāļ§āļĒ
2.5 āļāļēāļāļāļēāļĢāļāļāļāđāļāļāđāļĨāļ°āļ§āļēāļāđāļāļāļāļēāļ āđāļāļāļēāļĢāļāļēāđāļāļāļāļēāļāļāļēāļāđ (Design Tasks) āđāļāļāļāļāļāļĢāļĢāļĄāļāļēāļĢ
āđāļĢāļĒāļāļāļēāļĢāļŠāļāļāđāļāļāđāļ§āļāđāļāļ§āļŠ āļāļāļēāļŦāļāļāđāļŦāļāđāļĢāļĒāļāļŠāļĢāļēāļāļāļĨāļāļēāļāļŦāļĢāļāđāļāļāļāļāļāļāļāļēāļāđāļāđ āļāļāđāļĢāļĒāļāļāļāļāļĄāļāļēāļĢāļāļēāļŦāļāļ
āļ§āļāļāļāļĢāļ°āļŠāļāļāļĨāļ§āļāļŦāļāļē āđāļĨāļ°āļāļāļāļāļāļēāļāđāļŦāļāļĢāļĢāļĨāđāļāļēāļŦāļĄāļēāļĒāļāļāļāļĨāļēāļ§ āļŦāļ§āđāļāļŠāļēāļāļāļāļāļāļāļēāļāļāļĢāļ°āđāļ āļāļ āđāļāđāļ āļāļŠāļāļāļāļāļ
āļāļĒāļēāļĒāļēāļĄāļŠāļĢāļēāļāļŠāļāļēāļāļāļēāļĢāļāđāļāļāļāļŦāļēāļāđāļāļĄāđāļāļāļ§āļĒāļāļāļŠāļĢāļĢāļ āļāļāļŦāļē āđāļĨāļ°āļāļāļāļēāļāļāļāļēāļāđ āđāļŦāļĄāļēāļāļāļŠāļ
2.6 āļāļēāļāļāļēāļĢāļŠāļĢāļēāļāļŠāļĢāļĢāļāļŠāļāļāļēāļāđ āļāđāļāļĨāļāđāļŦāļ§āļāđāļāļ§ (Creative Product Tasks) āļĄāļĨāļāļĐāļāļ°āļāļēāļ
āļāļĨāļēāļĒāđ āļāļ Desi8gn Tasks āđāļāđāļāļāļāļēāļāļāļāļāļāļŠāļāļāļāļāļāđāļĄāļāļēāļŦāļāļāļĨāļāļĐāļāļ°āļāļāļāļāļĨāļāļēāļāļāļāļāļāļāļēāļĢāđāļāļĢāļāļāļēāļāļāđāļĢāļĒāļ
āļāļŠāļāļāļāļ°āļāļēāļŦāļāļāļĨāļāļĐāļāļ°āļāļĢāļēāļ§āđ āļāļāļāļāļĨāļāļēāļāļāļāļāļāļāļēāļĢāđāļŦāļāđāļĢāļĒāļāļŠāļĢāļēāļ āđāļāļ āļāļēāļŦāļāļāļāļ§āļēāļĄāļĒāļēāļ§ āļāļāļēāļ āļŦāļĢāļāļāļāļāđāļāļ
āļāļāļāļāļēāļāđāļāļēāļāļ āļŠāļ§āļāļāļĨāļāļēāļāļāļāđāļĢāļĒāļāļāļ°āļŠāļĢāļēāļāļāļāđāļāļāļŠāļāļāļāļŠāļāļāđāļĄāļŠāļēāļĄāļēāļĢāļāļāļ°āļāļēāļāļēāļĒāļĨāļ§āļāļŦāļāļēāđāļ āđāļāļāļēāļĢāļāļĢāļ°āđāļĄāļāļāļ°
āđāļāļāļāļāļ§āļēāļĄāļāļāđāļāļāļāļāļ§āļēāļĄāļāļāļŠāļĢāļēāļāļŠāļĢāļĢāļāđāļĨāļ°āļāļēāļĢāđāļŠāļāļāļāļāļāļāļāļāļ§āļēāļĄāđāļāļāļāļ§āļāļāļāļāļ§āđāļāļāđāļāļāļēāļāļāļāļāļāđ
2.7 āļāļēāļāļāļēāļĢāļŦāļēāļāļāļŠāļĢāļāļāļĄāļĄāļāđāļāļāđāļāļāļāļāļ (Consensus Building Tasks) āđāļāļāļāļēāļĢāļāļēāļŦāļāļ
āļŠāļāļēāļāļāļēāļĢāļāļāļāļŦāļēāļāļĄāļāļ§āļēāļĄāļāļāđāļĒāļāđāļāļāļ§ āđāļāļāđāļŦāļāđāļĢāļĒāļāđāļāđāļŠāļāļāļāļāļāļāļāļāļ§āļēāļĄāļāļāđāļŦāļāđāļāđāļĢāļāļāļāļāļāļĨāļēāļ§ āļŦāļĨāļāļāļēāļāļāļāđāļŦ
āļŠāļ§āļ.
āļĄāļāļĢ.āļŠ
āļ§āļĢāļĢāļāļ
āļĄ
9
āļāđāļĢāļĒāļāļāļāļēāļĢāļāļēāļāļāļāļ§āļēāļĄāđāļāļāđāļāđāļāļāļāļāļāļ§āļēāļĄāđāļŦāļĄāļēāļ°āļŠāļĄāđāļāđāļāļĨāļ°āđāļāļ§āļāļ§āļēāļĄāļāļ āđāļĨāļ°āļŦāļēāļāļāļāļāļĨāļāļāđāļāļāļāļāļŠāļĢāļāļāļĒāļāļĄāļĢāļ
āļāļāļāļāļĨāļĄāļĢāļ§āļĄāļāļāļŦāļ§āđāļāļŠāļēāļāļāļāļāļāļāļēāļāļāļĢāļ°āđāļ āļāļāđāļāđāļ āļāļŠāļāļāļāļāļāļāļēāđāļŠāļāļāļāļāļāļāđāļĒāļāļāļĄāļāđāļāļāļāļāļāļĢāļāđāļāļāļ§āļāļāļĢāļ°āļāļēāļ§āļ
āđāļŦāļāļāļŠāļ§āļāļāđāļāļāļāļ§āļēāļĄāļāļĢāļ āđāļĨāļ°āļŠāļ§āļāļāđāļāļāļāļ§āļēāļĄāļāļāđāļŦāļ āļāļāļāđāļāļāđāļāļāļāļēāļĢāļāļāđāļŦāļāđāļĢāļĒāļ āļĄāļāļāļĐāļ°āđāļāļāļēāļĢāļāļāļāļēāļĢāđāļĨāļ°
āđāļāļāļāļāļāļāļāļāļāđāļĒāļāļāđāļāļāļāļāļāļĢāļāđāļāļāļ§āļāļāļāļāļāđāļĢāļĒāļ
2.8 āļāļēāļāļāļēāļĢāļāļāļāļāđāļŦāļāļāļāļāļĨāļāļĒāļāļēāļĄāļāļ§āļēāļĄāļāļāļāļāļāļāļ (Persuasion Tasks) āđāļāļāļāļēāļāļāļāļāđāļŦāļāđāļĢāļĒāļ
āļĄāļāļāļĐāļ°āđāļāļāļēāļĢāđāļāļĄāļāļēāļ§ āļāļāļāļāđāļŦāļāļāđāļĄāđāļŦāļāļāļ§āļĒāļāļāļāļ§āļēāļĄāļāļāļāļāļāļāļ āđāļāļāļāļ§āļēāļĄāļāļāļāļāļĨāļāļĒāļāļēāļĄ āđāļĨāļ°āđāļāļĨāļĒāļāđāļāļĄāļēāđāļāļāđāļ
āļāļ§āļēāļĄāļāļāđāļŦāļāļāļāļāļāđāļĢāļĒāļ āļāļāļāļāļāļāļĐāļ°āđāļāļāļēāļĢāđāļĢāļĒāļāļĢāļāļēāļāđāļ§āļāļāļāđāļĄāđāļāđāļāļĒāļāđāļāļāļāļēāļĢ âRetellingâ āļāļāļĄāļĨāļāļāļāļāļ
āđāļāļēāļāļ āđāļāļĒāļāļāļāļāđāļāļāļ§āļēāļĄāļĢāļāļ§āļēāļĄāđāļāļēāđāļāđāļāđāļĢāļāļāļāļ āļĄāļēāļāļĢāļ°āļāļāļāđāļāļāļēāļĢāļāļāļāļāļāļ§āļĒ āļāļāļĨāļāļĐāļāļ°āļāļēāļ Persuasion
Tasks āļāļāļ°āļāļēāđāļŦāļāļĨāļĄāđāļāļēāļŦāļĄāļēāļĒāļāļāđāļāļāļāļāļāļĨāļ āļēāļĒāļāļāļāļāļĨāļĄāļāļāļāļāđāļĢāļĒāļāļāļĨāļāļĒāļāļēāļĄāļāļ§āļēāļĄāļāļāđāļŦāļāļāļāļāļāđāļĢāļĒāļ āļāļ
āļāļ°āđāļāļāļāļēāļāļāļēāļāļāļēāļāļāļĢāļ°āđāļ āļ Consensus Building Tasks āļāļāļēāđāļŦāļāļāļāļĨāđāļāļāļĨāļĄāđāļāļĒāļ§āļāļāđāļāļĄāļāļ§āļēāļĄāļāļāļāļēāļāļāļāđāļāļ
āļāļāļŠāļĢāļāļāļāļĢāļāļāļ
2.9 āļāļēāļāļāļāļāđāļŦāđāļāļāļāļēāļĢāļĢāļāļāđāļĨāļ°āđāļāļēāđāļāđāļāļāļ§āđāļāļāļĄāļēāļāļāļ (Self-Knowledge Tasks) āđāļāļāļāļāļāļĢāļĢāļĄ
āđāļ§āļāđāļāļ§āļŠāļāļĄāļāļŠāļĢāļēāļāļāļ§āļēāļĄāđāļāļēāđāļāđāļāļāļ§āđāļāļ āļāļāļāļāļŠāļāļāļāļāđāļāļāļāļāļāļāļēāļĢāđāļāļĒāļāļ§āđāļāļĄāļāļāļ°āđāļāļāļāļēāļāļāđāļŦāļāđāļĢāļĒāļāļāļāļāļāļāļ
āļāļēāļāļēāļĄāđāļāļĒāļ§āļāļāļāļāđāļāļāđāļāļĨāļāļĐāļāļ°āļāļēāļĢāļāļĢāļĢāļĒāļēāļĒ āļāļāļāđāļāļāļĄāļāļŦāļ§āļāļāļāļāļēāļāđāļĢāļĒāļāđāļāđāļāļĻāļĨāļāļĢāļĢāļĄāđāļĨāļ°āļāļĢāļĒāļāļĢāļĢāļĄāđāļāļĢāļ°āļĒāļ°āļĒāļēāļ§
āļāļāđāļ
2.10 āļāļēāļāļāļēāļĢāļ§āđāļāļĢāļēāļ°āļŦ (Analytical Tasks) āđāļāļāļāļēāļāļāđāļŦāļāđāļĢāļĒāļāđāļāļĻāļāļĐāļēāļāļāļŠāļāļŦāļāļāļŠāļāđāļāđāļāļĒ
āļĨāļ°āđāļāļĒāļ āļĻāļāļĐāļēāļāļāļāļ§āļēāļĄāđāļŦāļĄāļāļāđāļĨāļ°āļāļ§āļēāļĄāļāļēāļāļāļēāļāļŠāļāļāļāđ āļĻāļāļĐāļēāļāļāļāļĨāļāļĢāļ°āļāļāļāļŠāļāļāļāļĄāļāļāļŠāļāļāļāđ āļĻāļāļĐāļēāļāļ
āļāļ§āļēāļĄāļŠāļĄāļāļāļāđāļāļāđāļŦāļāđāļĨāļ°āļāļĨāļāļāļāļāļ§āđāļāļĢāļāļēāļāđ āļāđāļāļĒāļ§āļāļāļāđāļĨāļ°āļāļāļāļēāļĒāļāļ§āļēāļĄāļŦāļĄāļēāļĒāļāļāļāļāļ§āļēāļĄāļŠāļĄāļāļāļāļāļāđ
2.11 āļāļēāļāļāļēāļĢāļāļāļŠāļāđāļ āđāļĨāļ°āļĨāļāļāļ§āļēāļĄāđāļŦāļāļāļĒāļēāļāļŠāļĄāđāļŦāļāļŠāļĄāļāļĨ (Judgement Tasks)
āđāļāļāļāļēāļāļāļāļēāļŦāļāļāđāļŦāļāđāļĢāļĒāļāļāļĢāļ°āđāļĄāļāļāļēāļāļāļāļŠāļāđāļāļŠāļāļŦāļāļāđāļāļĒāđāļāļāļ§āļēāļĄāđāļāļēāđāļāļāļĄāļāļāļŠāļāļāļ āđāļĨāļ°āļāļ§āļēāļĄāđāļāļēāđāļāđāļāļŠāļāļāļāđ āļ
āđāļāļĒāļ§āļāļāļ āđāļĨāļ°āļāļāļāļāļēāļĄāļēāļāļāļēāļĢāļāļēāļāļĢāļ°āļāļāļāļāļēāļĢāļāļĢāļ°āđāļĄāļāļāļŠāļāļāļĄāļāļāļ°āļāļēāļŦāļāļāđāļāļ§āļāļ§āļēāļĄāļāļāļŦāļĢāļāļāļāļāļ§āļēāļĄāđāļŦāļāđāļĢāļĒāļ
āļāļāļĨāļēāļāļāļāļ§āļēāļĄāļŠāļēāļāļāđāļŦāļāļ°āđāļāļ āļŦāļĢāļāđāļŦāļāļāļŠāļāđāļāđāļāļāļēāļĢāļāļĢāļ°āļāļēāđāļāļāļĢāļ°āļāļēāļŦāļāļāļāļēāļāļāļāļĄāļĨāļāđāļŦāļĄāļēāđāļāļāļēāļĢāļĄāļāļāļŦāļĄāļēāļĒāļāļēāļ
āļāļĢāļ°āđāļ āļāļāđāļŦāļāđāļĢāļĒāļāļāļŠāļāļāļāļāļāļāļēāļŦāļāļāđāļāļāļāđāļāļāļēāļĢāļāļĢāļ°āđāļĄāļ (Rubrics) āļāđāļāļāđāļāļ§āļāļēāļāđāļāļāļēāļĢāļāļĢāļ°āđāļĄāļāļāļēāļāļāļāļŠāļāļāļāđāļ§
āļāļ§āļĒ āđāļĨāļ°āđāļāļāđāļāļāļēāļŠāđāļŦāļāđāļĢāļĒāļāđāļāļāļāđāļāļāļāļāļāļāļāļāđāļāļāđāļāļāļēāļĢāļāļĢāļ°āđāļĄāļāđāļāļāļ§āļĒ āļŠāļēāļŦāļĢāļāđāļāļāļĢāļāļŦāļĨāļāļāđāļĢāļĒāļāļāļāļāļŠāļēāļĄāļēāļĢāļ
āļāļāļāļēāļĒāđāļāļ§āļēāđāļāļĢāļēāļ°āđāļŦāļāđāļāļāļāđāļāļāļāđāļāļāļāļāļāđāļāļāļēāļĢāļāļĢāļ°āđāļĄāļ
2.12 āļāļēāļĢāļāļāļāļāļĐāļ°āļāļēāļāļ§āļāļĒāļēāļĻāļēāļŠāļāļĢāļāļāļāļāļĄāļāļēāļĢāļŠāļĢāļēāļāđāļĨāļ°āļāļāļŠāļāļāļŠāļĄāļĄāļāļāļēāļ (Scientific Tasks)
āđāļāļāļāļēāļĢāļĄāļāļāļŦāļĄāļēāļĒāļāļēāļāđāļŦāļāđāļĢāļĒāļāđāļāđāļāļāļāļŦāļē āđāļāļĒāļāļēāļĻāļĒāļāļĢāļ°āļāļ§āļāļāļēāļĢāļāļēāļāļ§āļāļĒāļēāļĻāļēāļŠāļāļĢ āđāļāļĒāđāļĢāļĄāļāļāđāļāļāļēāļĢāļāļ
āļŠāļĄāļĄāļāļāļēāļāļāļēāļĄāļāļ§āļēāļĄāđāļāļēāđāļāđāļĨāļ°āļāļāļāļēāļāļāļāļāļāđāļĢāļĒāļ āļŦāļĨāļāļāļēāļāļāļāđāļŦāļāļāļŠāļāļāļŠāļĄāļĄāļāļāļēāļ āđāļāļĒāļāļēāļĢāļāļāļāļ§āļēāļŦāļēāļāļ§āļēāļĄāļĢāļāļēāļ
āđāļŦāļĨāļāļāļāļĄāļĨāļāļāļŠāļāļāļāļēāļŦāļāļāđāļŦ āđāļĨāļ°āđāļŦāļāļāļŠāļĢāļāļ§āļēāļŠāļĄāļĄāļāļāļēāļāļāļāđāļāļāļāļĢāļāļŦāļĢāļāđāļĄāļāļĒāļēāļāđāļĢ āđāļāļĒāļāļēāļĢāđāļāļĒāļāļĢāļēāļĒāļāļēāļāļŠāļ
āļŠāļ§āļ.
āļĄāļāļĢ.āļŠ
āļ§āļĢāļĢāļāļ
āļĄ
10
āļŦāļ§āđāļāļŠāļēāļāļāļāļāļāļāļēāļāļāļĢāļ°āđāļ āļāļāđāļāđāļ āļāļēāļĢāļāļēāļŦāļāļāļŠāļāļēāļāļāļēāļĢāļāļāļāļŦāļēāļāļĄāļāļ§āļēāļĄāđāļāļĒāļ§āđāļĒāļāđāļāļāļŦāļēāđāļāļŦāļĨāļāļŠāļāļĢ
āļ§āļāļĒāļēāļĻāļēāļŠāļāļĢ āđāļĨāļ°āļŠāļēāļĄāļēāļĢāļāļŦāļēāļāļāļĄāļĨāđāļāļāļēāļāļĢāļ°āļāļāļāļāđāļāļāļĢāđāļāļ
3. āļāļāļāļĢāļ°āļāļ§āļāļāļēāļĢ (Process) āđāļāļŠāļ§āļāļāļāļŠāļāļāļāļ°āđāļŦāļāļēāđāļāļ°āļāļēāđāļāļāļēāļĢāļāļēāļāļāļāļĢāļĢāļĄāđāļāđāļāļĨāļ°āļāļāļāļāđāļĢāļĒāļāļāļēāļ
āđāļāļāļāļāļāļŦāļĄāļēāļĒāđāļāļāļāđāļāļāļēāļĢāļāļēāļāļāļāļĢāļĢāļĄāļāļāļ°āđāļāļāļāļēāļĢāļāļēāļāļēāļāļāļĨāļĄ āļāļĨāļĄāļĨāļ° 5-6 āļāļāļāļŠāļāļāđāļāļāļāđāļĢāļĒāļāđāļāļĒāļ§āļāļāļāļāļāļēāļ
āļāļāļāļāđāļĢāļĒāļāđāļāļĨāļ°āļāļāđāļāļāļēāļĢāļāļēāļāļēāļāļāļĨāļĄ āļāļāļāļāļēāļāļāļāļŠāļāļāđāļāļāļāļāļĄāļĨāļāđāļāļāļāļĢāļ°āđāļĒāļāļāđāļāļāļēāļĢāļāļāļāļ§āļē āļāļēāļāļēāļāļĢāļ§āļĄāļāļ
āļāļāļ āļŦāļĢāļāđāļāļāļāļēāļāļāđāļāļĢāļāļĄāļāļāļŦāļĄāļēāļĒ āļāđāļĢāļĒāļāđāļĄāļāļēāđāļāļāļāļāļāļāļēāļāļēāļĄāļ§āļāļāļāļŠāļāļāļāļēāļŦāļāļāđāļāļāļāļāļāļāļāļāđāļĢāļĒāļāļŠāļēāļĄāļēāļĢāļ
āđāļĢāļĒāļāļĢāđāļāļĒāļ§āļāļāļāļāđāļāļāļāļāļāļŦāļĢāļāļ§āļāļāļāļ°āļāļēāļāļēāđāļŦāļāļēāļāļŠāļēāđāļĢāļāđāļāļāļ§āļĒāļāļāđāļāļ āđāļāļāļāļāļāđāļĢāļĒāļāļāļāļāļāļēāļāļāļāļāļŠāļĢāļĢāļāđāļāļāļēāļĢ
āļāļāļāļāļ āļēāļĢāļāļāļāļēāļĄāđāļāļĨāļ°āļāļāļāļāļāļāļāļŠāļāļāđāļāļāļāļāđāļāļāđāļ§ āļāļāļāļŠāļāļāļāļāļāļāļĢāļ°āļŠāļēāļāļāļēāļāļāđāļĢāļĒāļāđāļāļĨāļ°āļāļāļĢāļ§āļĄāļāļāļāļāļĒāļāđāļĨāđāļ
āļāļĢāļ°āļāļ§āļāļāļēāļĢāļāļēāļāļēāļāļāļāļāļāđāļĢāļĒāļāđāļāđāļāļĨāļ°āļāļĨāļĄāļāļ§āļĒ
4. āļāļāļāđāļŦāļĨāļāļāļāļĄāļĨ (Resources) āđāļāļŠāļ§āļāļāļāļŠāļāļāļāļāļāđāļāļĢāļĒāļĄāđāļŦāļĨāļāļāļāļĄāļĨāđāļŦāļāđāļĢāļĒāļāđāļāļāļāļāļ§āļēāđāļāļĒāļ§āļāļ
āļāļāļŦāļēāļŦāļĢāļāļŦāļ§āļāļāļāļāļŠāļāļāļāļēāļŦāļāļāđāļ§āļāļāđāļŦāļĨāļāļāļāļĄāļĨāļāļāļāļāđāļāļāļāļĢāļ°āđāļĒāļāļāļāļāļāđāļĢāļĒāļāļāļāđāļŦāļĨāļāļāļāļĄāļĨāđāļāļāđāļŦāļĨāļāļāļāļĄāļĨāļāļāļ
āļāļĒāļāļāļĢāļ°āļāļāļāļāđāļāļāļĢāđāļāļ āđāļĨāļ°āđāļŦāļĨāļāļāļāļĄāļĨāđāļāļĢāļāđāļāļāļāļāđ āđāļāļāļŦāļāļāļŠāļ āļŦāļĢāļ CD-ROM āļāļāđāļĢāļĒāļāļāļāļāđāļāļēāđāļāļŠāļāļāļāļŦāļē
āļāļ§āļēāļĄāļĢāđāļāđāļĢāļāļāļāļāđ āđāļĨāļ°āļāļēāļĄāļēāđāļāđāļāļāļēāļĢāđāļāļāļāļŦāļēāļāļēāļĄāļŠāļāļēāļāļāļēāļĢāļāļāļēāļāđ āļāđāļāļĢāļāļĄāļāļāļŦāļĄāļēāļĒ āļāļāļāļāļĄāļĨāļāļāđāļĢāļĒāļāļāļ°āđāļ
āļāļēāļāļāļāđāļāļāļāļāļāļ§āļēāļĄāļāđāļŦāļĄāļēāļ°āļŠāļĄāļāļāļāļāļāļēāļāļāļāļāļāđāļĢāļĒāļāđāļāđāļāļĨāļ°āļāļĨāļĄāļāļāļŠāļāļāļāļēāļŦāļāļāđāļ§
5. āļāļāļāļĢāļ°āđāļĄāļāļāļĨ (Evaluation) āđāļāļāļŠāļ§āļāļāļāļŠāļāļāđāļāļāđāļŦāļāđāļĢāļĒāļāļāļĢāļēāļāļāļāđāļāļāļāļāđāļāđāļāļāļēāļĢāļ§āļāđāļĨāļ°
āļāļĢāļ°āđāļĄāļāļāļĨ āđāļāļĒāļāļ§āđāļāļĄāļāļēāļĢāļāļēāļŦāļāļāđāļāļāļāļāļēāļĢāļāļĢāļ°āđāļĄāļāļāļēāļāļāļāļāļēāļ āļāļāļāļēāļāđāļĨāļ°āļāļēāļāļāļēāļĢāļāļēāđāļŠāļāļāļāļēāļ
6. āļāļāļŠāļĢāļ (Conclusion) āđāļāļŠāļ§āļāļāļāļŠāļāļāđāļĨāļ°āļāđāļĢāļĒāļāļĢāļ§āļĄāļāļāļāļ āļāļĢāļēāļĒāļŠāļĢāļāļāļĢāļ°āļāļ§āļāļāļēāļĢāļāļēāļāļāļāļĢāļĢāļĄāđāļ§āļ
āđāļāļ§āļŠ āđāļĨāļ°āđāļŦāļāđāļĢāļĒāļāđāļŦāļāļāļĄāļĨāļĒāļāļāļāļĨāļāļāļēāļāļāļēāļĢāļāļēāļāļāļāļĢāļĢāļĄāđāļ§āļāđāļāļ§āļŠ āļāļāļāļ āđāļāđāļāļĨāļ°āļāļāļāļāļāļāļāļāļāļāļāļĢāļĢāļĄāđāļ§āļāđāļāļ§āļŠāļ
āļāļŠāļāļāđāļāļāļāļāđāļāļ āļāđāļĢāļĒāļāļāļāļāļāļĢāļĢāļĨāđāļāđāļāļĨāļ°āļāļāļāļāļāļāļāļāļĢāļĢāļĄāđāļāļāļŠāļĢāļēāļāļāļāļāļāļ§āļēāļĄāļĢāļāļ§āļĒāļāļāđāļāļāđāļāđāļāļāļŠāļ
āļĢāļ°āļĒāļ°āđāļ§āļĨāļēāļāļāļāļāļāļāļĢāļĢāļĄāđāļ§āļāđāļāļ§āļŠ
Dodge (1995) āđāļāđāļāļāļĢāļ°āļĒāļ°āđāļ§āļĨāļēāđāļāļāļēāļĢāļāļēāđāļāļāļāļāļāļĢāļĢāļĄāđāļ§āļāđāļāļ§āļŠāđāļ§ 2 āļĢāļ°āļĒāļ°āļāļ§āļĒāļāļ āļāļ
1. āļāļāļāļĢāļĢāļĄāđāļ§āļāđāļāļ§āļŠāļĢāļ°āļĒāļ°āļŠāļ (Short Term āđāļ§āļāđāļāļ§āļŠāļ) āđāļāđāļ āļāļāļāļĢāļĢāļĄāļāļēāļĢāđāļĢāļĒāļāļāļēāļĢāļŠāļāļāļāļāđāļĢāļĒāļ
āļŠāļēāļĄāļēāļĢāļāļāļēāļāļāļāļĢāļĢāļĄāļāļēāļāđāļāļĢāļ°āļāđāļŠāļĢāļāļ āļēāļĒāđāļ 1-3 āļāļēāļāđāļĢāļĒāļ āđāļāļĒāļĄāđāļāļēāļŦāļĄāļēāļĒāđāļāļāđāļŦāļāđāļĢāļĒāļāđāļŠāļ§āļāđāļĨāļ°āļāļĢāļāļēāļāļēāļĢ
āļāļ§āļēāļĄāļĢāđāļāļĢāļ°āļāļāđāļāļāļāļāļāļāļāđāļĢāļĒāļāļāļ°āđāļāļāļāđāļĨāļ°āļŠāļĢāļēāļāļāļĢāļ°āļŠāļāļāļēāļĢāļāļāļāđāļŦāļĨāļāļāļ§āļēāļĄāļĢāđāļŦāļĄāđ āļāļŠāļēāļāļāļāļēāļāļ§āļāļŦāļāļāđāļĨāļ°
āļŠāļĢāļēāļāļāļ§āļēāļĄāļŦāļĄāļēāļĒāđāļŦāļāļāļāļĢāļ°āļŠāļāļāļēāļĢāļāļāļēāļĢāđāļĢāļĒāļāļĢāļāļāļāļāļāđāļāļāđāļĨāļ°āļāļēāļāļ§āļēāļĄāđāļāļēāđāļāđāļāđāļĢāļāļāļāļāđ
2. āļāļāļāļĢāļĢāļĄāđāļ§āļāđāļāļ§āļŠāļĢāļ°āļĒāļ°āļĒāļēāļ§ (Long Term āđāļ§āļāđāļāļ§āļŠāļ) āđāļāđāļ āļāļāļāļĢāļĢāļĄāļāļēāļĢāđāļĢāļĒāļāļāļēāļĢāļŠāļāļāļāļāļāļāđāļāđāļ§āļĨāļēāđāļ
āļāļēāļĢāļāļēāļāļāļāļĢāļĢāļĄāļāļāđāļ 1 āļŠāļāļāļēāļŦāđāļāļāļāļāļ 1 āđāļāļāļ āļĄāđāļāļēāļŦāļĄāļēāļĒāđāļāļāļāļāļāļēāļĢāļ°āļāļāļāļēāļĢāļāļāļāļāļŠāļāļāļāļāļāđāļĢāļĒāļāļāļāđāļĄāļāļāļ
āļāļāđāļĢāļĒāļāđāļĨāļ§ āļāđāļĢāļĒāļāļŠāļēāļĄāļēāļĢāļāļ§āđāļāļĢāļēāļ°āļŦāļāļāļāļāļ§āļēāļĄāļĢāļāļĨāļāļāļāđāļĨāļ°āļāļēāļĒāđāļāļāđāļāđāļāđāļāļĢāļāđāļāļāđāļāļĢāļāđāļāļāļŦāļāļ āđāļāļĢāļ§āļĄāļāļ
āļŠāļ§āļ.
āļĄāļāļĢ.āļŠ
āļ§āļĢāļĢāļāļ
āļĄ
11
āļāļ§āļēāļĄāļŠāļēāļĄāļēāļĢāļāđāļŠāļāļāļāļāļāļāļāļāļ§āļēāļĄāđāļāļēāđāļāđāļāđāļāļāļŦāļēāļāļāļāļ§āļĒāļāļēāļĢāļŠāļĢāļēāļāļŠāļĢāļĢāļāļāļāļāļēāļāļāļāļāļĄāļēāđāļĨāļ°āļāļēāđāļāđāļāđāļāļāļāļŦāļēāđāļ
āļŠāļāļēāļāļāļēāļĢāļāļāļēāļāđ āđāļāļāļĒāļēāļāđāļŦāļĄāļēāļ°āļŠāļĄāļāļāđāļĢāļĒāļāļāļēāļĢāđāļĢāļĒāļāļĢāļāļāđāļ§āļāļĢāļ°āļĒāļ°āļĒāļēāļ§āđāļāļāļāļāļāļĢāļĢāļĄāļāļĄāļāđāļāļāđāļŦāļāđāļĢāļĒāļāđāļāļāļāļāļĐāļ°
āļāļēāļĢāļāļāļāļāļŠāļāļāļāđāļĢāļĒāļāļāļēāđāļāļāļāļāļāđāļāđāļāļāļēāļĢāļāļĒāļēāļĒāđāļĨāļ°āļāļĨāļāļāļĢāļāļāļāļ§āļēāļĄāļĢ āļāļēāļāļ§āļēāļĄāļĢāļāļāđāļāđāļāļāļĒāļēāļāļĄāļāļ§āļēāļĄāļŦāļĄāļēāļĒāđāļĨāļ°
āļŠāļĢāļēāļāļĨāļāļĐāļāļ°āļāļŠāļĒāļāļāđāļāļāļēāļĢāļāļāļāļāļāļ°āđāļŦāļāļ§āļēāļĢāļ°āļĒāļ°āđāļ§āļĨāļēāļāļēāļĢāļāļāļāļāļāļĢāļĢāļĄāđāļ§āļāđāļāļ§āļŠāļāļ āļāļāļāļĒāļāļāđāļāļāļŦāļēāļāļāļŠāļāļ
āļāļāļāđāļāļāđāļŦāđāļŦāļĄāļēāļ°āļāļāļāļ§āļēāļĄāļŠāļēāļĄāļēāļĢāļāļāļāļāļāđāļĢāļĒāļ āđāļĄāļ§āļēāļāļ°āđāļāļāļāļāļāļĢāļĢāļĄāļĢāļ°āļĒāļ°āļŠāļāļŦāļĢāļāļĢāļ°āļĒāļ°āļĒāļēāļ§āļāļŠāļāđāļŠāļĢāļĄāđāļŦāļāđāļĢāļĒāļāđāļ
āđāļŠāļ§āļāļŦāļēāļāļ§āļēāļĄāļĢāļāļ§āļĒāļāļāđāļāļ āđāļāļāļāļāļāļĐāļ°āļāļĢāļ°āļāļ§āļāļāļēāļĢāļāļ āļāļēāļĢāđāļāļāļāļŦāļē āļāļēāļāļāļēāļĢāļāļēāļāļāļāļāļēāļāļāļēāļāđāļāļāļŠāļāļāđāļāļāļāļŠāļĢāļĢ
āđāļ§
āļāļāļāđāļāļāļāļāļāļĢāļĢāļĄāđāļ§āļāđāļāļ§āļŠ
āđāļĄāļāļāļ§āļāļĒāļĻāļāļĐāļēāļāļēāļĢāļāļāļāđāļāļāđāļ§āļāđāļāļ§āļŠāļāđāļĨāļ§āļāļāđāļāļāļāļāđāļāļāļŦāļāļēāđāļāļāļāļāļāđāļ§āļāđāļāļ§āļŠāļ āđāļāļĒāļāļāļāđāļāļāļāļĨāļ°āļŦāļāļē
āļ āļē āļĒ āđāļ http://editor.wix.com/ āđ āļĨ āļ° āđāļ āļ āļē āļ āļ āđ āļ āļ§ āļ āļ āļ http://ruangsinkob.wixsite.com/english-
conversation āļāļēāļĄāļŦāļĨāļāļāļēāļĢāļāļāļ āļ§āļŠāļāļ āļāļāļĻāļāļ (2546) āđāļāļāļĨāļēāļ§āļāļ āļŦāļĨāļāļāļēāļĢāļŠāļēāļāļāđāļāļāļēāļĢāļāļāļāđāļāļāļāļāļāļĢāļĢāļĄāđāļ§āļ
āđāļāļ§āļŠ āđāļ§āļāđāļāļāļŠāļāđāļŠāļĢāļĄāļāļĢāļ°āļŠāļāļāļēāļĢāļāļāļēāļĢāđāļĢāļĒāļāļĢāđāļāļāđāļĢāļĒāļāļĢāļ°āļāļāļāļēāļāđ āđāļāļāļāļ
1. āļāļāļŦāļēāļŦāļ§āđāļĢāļāļāļāđāļŦāļĄāļēāļ°āļŠāļĄāļāļāļāļēāļĢāļŠāļĢāļēāļāļāļāđāļĢāļĒāļāļāļēāļĢāđāļŠāļ§āļāļĢāļāļāđāļ§āļ āļāļēāļĢāļāļāļāļēāļāļāđāļĢāļĒāļāļāļēāļĢāđāļŠāļ§āļāļĢāļāļāđāļ§āļ
āđāļāļāļāļēāļāļŠāļĢāļēāļāļŠāļĢāļĢāļāļāđāļŦāļāđāļĢāļĒāļāđāļĢāļĒāļāļĢāđāļāļŠāļ āļēāļāđāļ§āļāļĨāļāļĄāđāļŦāļĄāļāļ§āļĒāļāļēāļĢāļāļĢāļ°āļāļāļāļāļāļāļĢāļĢāļĄāđāļāļāđāļāļāļŦāļĨāļ āļāļāļāļāļāļē
āļāļāđāļĢāļĒāļāļāļāļāļāļāđāļĨāļāļāļŦāļ§āļāļāđāļŦāđāļŦāļĄāļēāļ°āļŠāļĄ āļāļāđāļāļāđāļĢāļĒāļ
2. āļāļāļŦāļēāđāļŦāļĨāļāļŠāļāļāļŠāļāļāļāļēāļĢāđāļĢāļĒāļāļĢāđāļ§āļāđāļāļāļāļēāļāđ āđāļāļāđāļŦāļĨāļāļāļēāļĢāđāļĢāļĒāļāļĢāļāļŠāļēāļāļāļāļāļ°āļāļāļāđāļāļĢāļāļāļēāļĢāļāļāļŦāļē āļāļ
āļŠāļĢāļĢāđāļĨāļ°āļāļāļŦāļĄāļ§āļāļŦāļĄāđāļāļāļāļĒāļēāļāļ āļāļēāļĒāļāļēāļĢāļāļĨāļāļāļĢāļāļāļ§āļēāļĄāđāļāļāļŦāļēāļāļŠāļāļāļāļĨāļāļāļāļāļŦāļĨāļāļŠāļāļĢāđāļĨāļ°āļ§āļāļāļāļĢāļ°āļŠāļāļāļāļāļ
āļāļāđāļĢāļĒāļ
3. āļāļāļāđāļāļāļāļāļāļĢāļĢāļĄāļāļēāļĢāđāļĢāļĒāļāļāļēāļĢāļŠāļāļ āļāļēāļĢāļŠāļĢāļēāļāļŠāļĢāļĢāļāļāļāļāļĢāļĢāļĄāđāļāļāļāđāļĢāļĒāļāļāļēāļĢāđāļŠāļ§āļāļĢāļāļāđāļ§āļāļāļāļĄāļŠāļāļāļāļ§āļĢ
āļāļēāļāļāļāļāļāļāđāļāļ
3.1 āđāļāļāļāļēāļĢāđāļāļāļāļāļĢāļĢāļĄāļāļĨāļĄ āļāđāļŦāļāđāļĢāļĒāļāļĢāļ§āļĄāļāļāļāļĢāļ°āļāļāļāļāļāļāļĢāļĢāļĄāļĢāļ§āļĄāļāļāļāļāļĢāļ§āļĄāļāļĢāļ°āļŠāļāļāļēāļĢāļ
āđāļĨāļ°āļĢāļ§āļĄāļāļāļŠāļĢāļēāļāļŠāļĢāļĢāļāļāļĨāļāļēāļāļāļāļāļĄāļē āļāļāđāļāļāļāđāļĢāļĒāļ āļŦāļāļāļŠāļĄāļ āļŦāļāļāļāļāļĄāļāļ§āđāļāļāļĢāļŦāļĢāļāđāļĄāđāļāļāļēāļ
3.2 āļāļēāļĢāļāļāđāļāļāđāļĢāļĒāļ āļāļ§āļĒāļāļēāļĢāđāļŦāļāļāļĻāļāļĐāļēāđāļāļēāđāļāļĄāļāļāļāļēāļāđāļāļāļāđāļĢāļĒāļāđāļāļĢāļāļāļāļāļāļāļāļēāļāļŠāļĄāļĄāļāđāļŦ
āļĄāļēāļāļāļŠāļ āđāļĄāļ§āļēāđāļāļāļēāļāļ°āļāļāļ§āļāļĒāļēāļĻāļēāļŠāļāļĢ āļāļāļŠāļ āļāļŠāļāļāļēāļ§ āļŦāļĄāļ āļŊāļĨāļŊ āđāļĨāļ°āļŠāļĢāļēāļāļŠāļāļēāļāļāļēāļĢāļāđāļŦāļāļēāļŠāļāđāļ āđāļĢāļēāđāļāđāļŦāļāļ§āļ
āđāļāļēāļāļāļāļēāļĄ āļĢāļ§āļĄāļāļāļāļĢāļĢāļĄāļāļĒāļēāļāļāļĢāļ°āļāļāļāļĢāļ°āđāļāļ
3.3 āļāļēāļĢāļāļāļāļēāđāļāļĢāļāđāļāļāļĢāļēāļĒāļ§āļāļēāđāļāļĒāļ§āļŦāļĢāļāđāļāļāļŠāļŦāļ§āļāļĒāļēāļāļēāļĢ āđāļāļĢāļāđāļāļāđāļĢāļāļāļēāļāļāļ°āļāļāļēāļĒāđāļāļāļēāļĢ
āļāļāļāļēāđāļāļāļēāļāļāļ°āļāļēāļāļāļāļēāļĢāđāļĢāļĒāļāļĢ āļŠāļĢāļēāļāļāļĢāļ°āļŠāļāļāļēāļĢāļāļāļ§āļāđāļāļāļĢāļāļāļāļĢāļāđāļāļāļāļ°āļāļĢāļāđāļāļāļŦāļĨāļāļŠāļāđāļŠāļĢāļĄāļāļĢāļ°āđāļāļāļāļāļāļ§āļē
āđāļĨāļ°āļŠāļĢāļēāļāļāļĢāļ°āļŠāļāļāļēāļĢāļāđāļāđāļāļāļĨāļāđāļāļāđāļĢāļĒāļ
āļŠāļ§āļ.
āļĄāļāļĢ.āļŠ
āļ§āļĢāļĢāļāļ
āļĄ
12
Introduction
Task
Process
âĒ How to give Directions
âĒ How to give Locations
âĒ Asking for and Giving Directions
Evaluation
Conclusion
4. āļāļāļāļēāđāļāļĢāđāļāļĢāļĄ āļŠāļēāļĄāļēāļĢāļāļāļēāđāļāļāļāļāļ§āļĒāļāļēāļĢāđāļāļĒāļāđāļāļĢāđāļāļĢāļĄāđāļāļāļŠāļĢāļēāļāđāļ§āļāđāļāļāļāļ§āļĒāļāļāđāļāļāļāļ§āļĒāļāļēāļĢāđāļ
āđāļ āļĢāđāļāļĢāļĄāļŠ āļē āđāļĢ āļ āļĢāļ āļāļĢāļ° āđāļ āļ FrontPage, Dream Weaver, Composer, etc āļŦ āļĢāļ āļāļēāļĢāļāļāļŦ āļēāļāļāđāļ āļ
(Template) āļāļĄāļāļĒāđāļĨāļ§ āļāļāļāļēāđāļāļāļēāļĒāđāļāļĢāļēāļ°āđāļāļĒāļāđāļāļāļāļāđāļāļāļāļāļāļĢāļĢāļĄāđāļĨāļ°āđāļāļēāđāļāļāļŦāļēāđāļŠāđāļāļēāđāļ āļāļāļāļ°āļĨāļāļāļāļŦāļēāļāļēāļ
āļāļ§āļēāļĄāļāļēāļāļāđāļāļĒāļ§āļāļāļāļēāļĢāļāļāļāļēāđāļāļĢāđāļāļĢāļĄāļāļāļĄāļāļ§āđāļāļāļĢāļĨāļāđāļāļāļāļāļāļāļāļēāļĢāļāļāđāļāļāļāļŠāļēāļĄāļēāļĢāļāļŦāļēāđāļāļāļēāļāđāļ§āļāđāļāļāļāļēāļāđ āđāļ
āđāļĄāļĒāļēāļāļāļ
5. āļāļāļĨāļāļāđāļāđāļĨāļ°āļāļĢāļāļāļĢāļ āļāļ§āļĒāļāļēāļĢāļŦāļēāļāļĨāļĄāđāļāļēāļŦāļĄāļēāļĒāļĄāļēāļāļāļĨāļāļāđāļāļāļāđāļĢāļĒāļ āļāļāļāļāļāļāļāļāļĒāļāļāļāļāļāđāļĢāļĒāļāđāļĨāļ°
āļāļĢāļāļāļĢāļāđāļŦāļāļĢāļ°āļŠāļāļāļ āļēāļāļŠāļāļāļ
āļāļēāļāļāļēāļĢāļĻāļāļĐāļēāļāļāļĄāļĨāļāļ§āļāļĒāđāļāļ§āļēāļāđāļāļāļāļāļāđāļāļāđāļ§āļāđāļāļ§āļŠāļāđāļāļĒāļŠāļēāļĄāļēāļĢāļāļāļēāđāļŠāļāļāđāļāļāđāļāļāļ āļēāļāđāļāļāļāļ
āđāļāļāļ āļēāļāļ 1 āđāļŠāļāļāđāļāļĢāļāļŠāļĢāļēāļāđāļĨāļ°āļŠāļ§āļāļāļĢāļ°āļāļāļāļāļāļāđāļ§āļāđāļāļ§āļŠ
āļŠāļ§āļ.
āļĄāļāļĢ.āļŠ
āļ§āļĢāļĢāļāļ
āļĄ
13
Introduction āļāļ§āļāļĒāđāļāļāļāļāđāļāļāđāļĨāļ°āđāļĢāļĒāļāđāļĢāļĒāļāļāļ§āļēāļĄāļŠāļēāļāļāļāļāļāļāļāđāļĢāļĒāļāļāđāļāļāđāļŦāļāđāļĢāļĒāļāļāđāļāļēāļĄāļēāļāļē
āđāļāļāļāļāļŦāļāļāđāļāļĢāļāļāļĢāļēāļ āļāļāļĢāļāđāļāļ Introduction āļĄāļāļāļ
āļĢāļāļ 1 āđāļŠāļāļāļāļēāļĢāļāļāļāđāļāļāđāļāļ āđāļ§āļāđāļāļ§āļŠāļ āļŦāļāļēāđāļĢāļ (Introduction)
āļĢāļāļ 2 āđāļŠāļāļāļĢāļēāļĒāļĨāļ°āđāļāļĒāļāļāļ§āļēāļĄāļŠāļēāļāļāļāļāļāļāļēāļĢāđāļĢāļĒāļāļĢāđāļ§āļāđāļāļ§āļŠāļ
āļŠāļ§āļ.
āļĄāļāļĢ.āļŠ
āļ§āļĢāļĢāļāļ
āļĄ
14
Task āļāļ§āļāļĒāđāļāļĒāļāļāļēāļāļāļāļēāļĒāđāļāļāļēāļĢāļāļēāļāļāļāļĢāļĢāļĄāđāļĢāļāđāļāļāđāļāļĢāļĒāļĄāļāļ§āļēāļĄāļāļĢāļāļĄāđāļāļāđāļĢāļĒāļ āđāļāļĒāļĄāļāļāļŦāļĄāļēāļĒāđāļŦ
āļāđāļĢāļĒāļāļāļāļāđāļāļāļāļēāļāļāļāļĢāļĢāļĄāļ āđāļāļĒāļĢāļāđāļāļāļāļāļāļŦāļāļēāđāļāļ (Task) āļĄāļĨāļāļĐāļāļ°āļāļāļ
āļĢāļāļ 3 āđāļŠāļāļāļĢāļēāļĒāļĨāļ°āđāļāļĒāļāļŦāļāļē Task
Process āļāļ§āļāļĒāđāļāđāļāļāđāļāļāļŦāļēāļāļāļāđāļāļ 3 āļŠāļ§āļ āđāļāđāļ How to give Direction, How to give locations
āđāļĨāļ° Asking for and Giving directions āļāļāđāļāļāļŦāļēāđāļāđāļāļĨāļ°āļŦāļāļēāļāļ§āļāļĒāđāļāļāļēāđāļ§āļāđāļāļāļāđāļāļāļāļĢāļ°āđāļĒāļāļāļĄāļēāļ§āļēāļāđāļŦāđāļŦ
āļāđāļĢāļĒāļāđāļāđāļĢāļĒāļāļĢ āļāļĢāļāļĄāļāļāļĄāđāļāļāļāļāļŦāļāđāļŦāļāļāļāļāļāļ§āļĒāđāļāļāđāļāļĒāļ§āļāļ āļāļāļĢāļēāļĒāļĨāļ°āđāļāļĒāļāļŦāļāļēāđāļāļāļĄāļāļāļ
āļŠāļ§āļ.
āļĄāļāļĢ.āļŠ
āļ§āļĢāļĢāļāļ
āļĄ
15
āļĢāļāļ 4 āđāļŠāļāļāļĢāļēāļĒāļĨāļ°āđāļāļĒāļāļŦāļāļē process
āļĢāļāļ 5 āđāļŠāļāļāļĢāļēāļĒāļĨāļ°āđāļāļĒāļāļŦāļāļē How to give Directions
āļĢāļāļ 6 āđāļŠāļāļāļĢāļēāļĒāļĨāļ°āđāļāļĒāļāļŦāļāļē How to give Location
āļŠāļ§āļ.
āļĄāļāļĢ.āļŠ
āļ§āļĢāļĢāļāļ
āļĄ
16
āļĢāļāļ 7 āđāļŠāļāļāļĢāļēāļĒāļĨāļ°āđāļāļĒāļāļŦāļāļē Asking for and giving directions
Evaluation āđāļāļāļāļēāļĢāļēāļāļāļēāļĢāļāļĢāļ°āđāļĄāļāļāļĨāļāļēāļĢāļāļāļāļāļāļēāļĄāļāđāļāļāļēāđāļāļāļāļāļŦāļāļāļāļāļŦāļāļē āđāļāļĒāļāļ§āļāļĒāđāļāđāļŦāļāđāļĢāļĒāļ
āđāļāļāļĢāļ°āđāļĄāļāļāļāđāļāļāļāļēāļĄāļāļēāļĢāļēāļāļāļēāļĢāļāļĢāļ°āđāļĄāļāļāļāđāļāļ
āļĢāļāļ 8 āđāļŠāļāļāļĢāļēāļĒāļĨāļ°āđāļāļĒāļāļŦāļāļē Evaluation
āļŠāļ§āļ.
āļĄāļāļĢ.āļŠ
āļ§āļĢāļĢāļāļ
āļĄ
17
Conclusion āļāļ§āļāļĒāđāļāļŠāļĢāļāļāļāļāļĢāļĢāļĄāļāļāļŦāļĄāļāļāļ§āļĒāđāļāļāļāļāļŦāļāļāđāļāļāļ§āļēāļĄāļāļāļĢāļ§āļāļĒāļāļ āđāļāļāđāļŦāļāđāļĢāļĒāļāđāļāđāļāļ āļēāļĐāļē
āđāļāļŠāļāļēāļāļāļēāļĢāļāļāļĢāļ āđāļāļĒāđāļāļāļāļāđāļāļāđāļāļāļāļāļ
āļĢāļāļ 9 āđāļŠāļāļāļĢāļēāļĒāļĨāļ°āđāļāļĒāļāļŦāļāļē Conclusion
āļāļēāļĢāđāļāļāļĢāļ§āļāļĢāļ§āļĄāļāļāļĄāļĨāđāļĨāļ°āļŠāļĢāļāļāļĨāļāļēāļĢāļ§āļāļĒ
āđāļĄāļāļāļ§āļāļĒāļāļēāđāļāļāļāļēāļĢāļāļāļāđāļāļāđāļ§āļāđāļāļ§āļŠāļāđāļŠāļĢāļāļŠāļāļāļāđāļāļĄāļāļāļŦāļĄāļēāļĒāđāļŦāļāđāļĢāļĒāļāļāļĨāļĄāļāļ§āļāļĒāļēāļ āđāļāļēāļŠāļāļāđāļĢāļĒāļāļ
āļāļ§āļāļĒāļŠāļĢāļēāļāļāļ āđāļāļĒāđāļāđāļ§āļĨāļēāđāļāļāļēāļĢāļĻāļāļĐāļē 2 āļŠāļāļāļēāļŦ (6 āļāļ§āđāļĄāļ) āđāļĄāļāļāđāļĢāļĒāļāļāļēāđāļāļāļāļēāļĢāđāļāļēāļŠāļāļāđāļĢāļĒāļāđāļŠāļĢāļāļŠāļ āļāļ§āļāļĒ
āđāļāļĢāļ§āļĄāļĢāļ§āļĄāļĢāļ°āļāļāļāļ§āļēāļĄāļāļāļāļāđāļāļāļĄāļāļāļāļēāļĢāđāļĢāļĒāļāļāļ§āļĒāļāļāđāļĢāļĒāļāđāļ§āļāđāļāļ§āļŠāļ āđāļāļāļĄāļēāļāļĢāļŠāļ§āļāļāļĢāļ°āļĄāļēāļāļāļē 5 āļĢāļ°āļāļāļāļēāļĄ
āļ§āļāļāļēāļĢāļāļāļāļĨāđāļāļĢāļ āđāļāļĒāļŠāļĢāļāļāļĨāļāļ§āļēāļĄāļāļāļāļāđāļāļāļāļāļēāļĢāļēāļāļ 1
āļāļēāļĢāļēāļāļ 1 āļāļēāđāļāļĨāļĒāđāļĨāļ°āļŠāļ§āļāđāļāļĒāļāđāļāļāļĄāļēāļāļĢāļāļēāļāļāļāļāļĢāļ°āļāļāļāļ§āļēāļĄāļāļāļāļāđāļāļāļāļāļāđāļĢāļĒāļāļāļāļēāļāļāļēāļĢāđāļāđāļ§āļāđāļāļ§āļŠāļ
āđāļāļāļāļāļāļĢāļĢāļĄāđāļŠāļĢāļĄāđāļāļāļēāļĢāđāļĢāļĒāļ
āļĢāļēāļĒāļāļēāļĢāļāļĢāļ°āđāļĄāļāļāļ§āļēāļĄāļāļāļāļāđāļ X S.D. āđāļāļĨāļāļ§āļēāļĄāļŦāļĄāļēāļĒ
āļāļ§āļēāļĄāļāļāļāļāđāļāļāļēāļāđāļāļāļŦāļē 4.33 .46 āļĄāļēāļāļāļŠāļ
āļĻāļāļĐāļēāļāļāļāļ§āļēāļāļ§āļĒāļāļāđāļāļāđāļ 4.60 .43 āļĄāļēāļāļāļŠāļ
āļāļ§āļēāļĄāļāļĢāļāļāļ§āļāļāļāļāđāļāļāļŦāļēāļāļēāļāđāļŦāļĨāļāđāļĢāļĒāļāļĢāļāļāļēāļŦāļāļāđāļŦ 4.14 .49 āļĄāļēāļ
āļāļ§āļēāļĄāļĢāļāđāļāļĢāļ 4.27 .48 āļĄāļēāļāļāļŠāļ
āļŠāļ§āļ.
āļĄāļāļĢ.āļŠ
āļ§āļĢāļĢāļāļ
āļĄ
18
āļāļēāļĢāļēāļāļ 1 (āļāļ)
āļĢāļēāļĒāļāļēāļĢāļāļĢāļ°āđāļĄāļāļāļ§āļēāļĄāļāļāļāļāđāļ X S.D. āđāļāļĨāļāļ§āļēāļĄāļŦāļĄāļēāļĒ
āļāļ§āļēāļĄāļŠāļāļāļŠāļāļēāļāđāļāļāļēāļĢāļāļēāļāļāļāļĢāļĢāļĄ 4.69 .47 āļĄāļēāļāļāļŠāļ
āļāļ§āļēāļĄāļāļāļāļāđāļāļāļēāļāļāļāļāļĢāļĢāļĄ 4.50 .47 āļĄāļēāļāļāļŠāļ
āļāļāļāļĢāļĢāļĄāđāļāļāļāđāļĢāļĒāļāđāļāļāļŠāļēāļāļ 4.69 .47 āļĄāļēāļāļāļŠāļ
āļāļēāļāļ§āļāļ āļēāļĢāļ°āļāļēāļāļāļāļēāļŦāļāļāđāļŦ 4.19 .47 āļĄāļēāļ
āļĢāļ°āļĒāļ°āđāļ§āļĨāļēāđāļāļāļēāļĢāļāļēāļāļāļāļĢāļĢāļĄ 4.44 .50 āļĄāļēāļāļāļŠāļ
āļāļ§āļēāļĄāļāļāļāļāđāļāļāļēāļāļāļēāļĢāļāļāļāđāļāļ 4.50 .48 āļĄāļēāļāļāļŠāļ
āļĢāļāđāļāļāļŦāļāļēāļāļāđāļĨāļ°āļāļēāļĢāļāļāļāđāļāļāđāļ§āļāđāļāļ 4.49 .49 āļĄāļēāļāļāļŠāļ
āļĢāļāđāļāļāļāļāļĐāļĢ āļāļāļēāļāđāļĨāļ°āļŠāļŠāļ 4.44 .48 āļĄāļēāļāļāļŠāļ
āđāļĄāļāļŦāļĨāļāđāļāļēāđāļāļāļēāļĒāđāļāļŠāļ°āļāļ§āļ 4.43 .49 āļĄāļēāļāļāļŠāļ
āļāļēāļĢāđāļāļāļĄāđāļĒāļāļ āļēāļĒāđāļāļāļāđāļĢāļĒāļāđāļ§āļāđāļāļ§āļŠāļ 4.67 .48 āļĄāļēāļāļāļŠāļ
āđāļāļĨāļĒ 4.58 .48 āļĄāļēāļāļāļŠāļ
āļāļēāļāļāļēāļĢāļēāļāļ 1 āļŠāļēāļĄāļēāļĢāļāļŠāļĢāļāļāļĨāļāļēāļĢāļāļĢāļ°āđāļĄāļāļāļ§āļēāļĄāļāļāļāļāđāļāļāļāļāļāđāļĢāļĒāļāļāļĄāļāļāđāļ§āļāđāļāļ§āļŠāļāđāļāļāļāļ āđāļāļāļēāļāđāļāļāļŦāļē āļāđāļĢāļĒāļ
āļĄāļāļ§āļēāļĄāļāļāļāļāđāļāđāļāļāļēāļĢāļĻāļāļĐāļēāļāļ§āļĒāļāļāđāļāļāļĄāļēāļāļāļŠāļ (X = 4.60, S.D. = .46) āđāļāļāļēāļāļāļāļāļĢāļĢāļĄ āļāđāļĢāļĒāļāļĄāļāļ§āļēāļĄāļāļāļāļāđāļ
āđāļāļāļāļāļĢāļĢāļĄāđāļāļāļāđāļĢāļĒāļāđāļāļāļŠāļēāļāļāđāļĨāļ°āļĄāļāļ§āļēāļĄāļŠāļāļāļŠāļāļēāļāđāļāļāļēāļĢāļāļēāļāļāļāļĢāļĢāļĄāļĄāļēāļāļāļŠāļ (X= 4.69, S.D. = .47) āđāļĨāļ°āđāļ
āļāļēāļāļāļēāļĢāļāļāļāđāļāļāļāđāļĢāļĒāļāļĄāļāļ§āļēāļĄāļāļāļāļāđāļāđāļĢāļāļāļāļēāļĢāđāļāļāļĄāđāļĒāļāļ āļēāļĒāđāļāļāļāđāļĢāļĒāļāđāļ§āļāđāļāļ§āļŠāļāļĄāļēāļāļāļŠāļ(X= 4.69, S.D. =
.47) āđāļĨāļ°āđāļĄāļāđāļāļĢāļĒāļāđāļāļĒāļāļāļ 3 āļāļēāļ āļāļāļ§āļē āļāđāļĢāļĒāļāļĄāļāļ§āļēāļĄāļāļāļāļāđāļāļāļēāļāļāļāļāļĢāļĢāļĄāđāļĨāļ°āļāļēāļāļāļēāļĢāļāļāļāđāļāļāļĄāļēāļāļāļŠāļ
āļāļēāļĢāļ§āļāļĒāļāļĢāļāļāļāļ§āļāļĒāļĒāļāđāļāļāļēāļāļēāļĢāļāļāļŠāļāļāļāļāļĐāļ°āļāļēāļāļāļēāļĢāļŠāļāļŠāļēāļĢāđāļĢāļāļāļāļēāļĢāļāļāļāđāļŠāļāļāļēāļāļāļāļāļāđāļĢāļĒāļāļāļāļāđāļĨāļ°
āļŦāļĨāļāļāļēāļĢāđāļĢāļĒāļāļĢāļāļ§āļĒāđāļ§āļāđāļāļ§āļŠāļ āļāļāļāļ§āļāļĒāļāļāļŠāļāļāļāđāļĢāļĒāļāđāļāļĒāļāļēāļĢāđāļŦāļāđāļĢāļĒāļāļāļēāļāđāļāļāļ āļāļāļŠāļāļāļāļēāļŦāļāļāđāļŦāđāļĨāļ§āļāļāđāļŦ
āļāļ°āđāļāļāļāļēāļĄāļāļēāļĢāļēāļāļāļēāļĢāļāļĢāļ°āđāļĄāļāļāļēāļĄāļŠāļ āļēāļāļāļĢāļ (Rubric Assessment) āļāļāļ
āļŠāļ§āļ.
āļĄāļāļĢ.āļŠ
āļ§āļĢāļĢāļāļ
āļĄ
19
āļāļēāļĢāļēāļāļ 2 āđāļŠāļāļāđāļāļāļāļāļēāļĢāđāļŦāļāļ°āđāļāļāļāļ§āļēāļĄāļŠāļēāļĄāļēāļĢāļāđāļāļāļēāļĢāļāļāļāđāļŠāļāļāļēāļ
Giving Directions
Good
3 pts
Fair
2 pts
Poor
1 pts Vocabulary Directions used vocabulary
from the unit when
appropriate.
Directions used one or two
vocabulary words from the
unit.
Directions used no
vocabulary from the unit.
Accuracy When directions were
followed they led to the
destination.
Directions had one inaccurate
statement or missed one
turn/street.
The directions would not
arrive at the destination.
Street Names Correct street names were
used in English.
Street names were used, but
in Thai.
No street names were
used.
Direction words Correct direction words were
used in English.
Direction words were incorrect
or in Thai.
No direction words were
used.
Verbs Correct formal commands
were used.
Commands were conjugated
incorrectly or informal
commands were given.
No attempt to conjugate
was made. Verbs were left
in the infinitive or had
made-up endings or were
done in English.
Landmarks At least two landmarks that
would be passed were
mentioned.
One landmark was mentioned. No landmarks were
mentioned.
Following
directions
Your partner correctly
followed your directions to
the destination.
OR
Your partner correctly
followed your directions but
they were inaccurate and led
your partner to a different
destination!
Your partner was mostly able
to follow the directions but
had one minor
misunderstanding, which they
asked you about in Spanish.
Your partner couldn't
follow your directions OR
asked you questions in
English.
āļŠāļ§āļ.
āļĄāļāļĢ.āļŠ
āļ§āļĢāļĢāļāļ
āļĄ
20
āļāļ§āļāļĒāļāļēāļāļĨāļāļ°āđāļāļāļāđāļāļāļēāļāļāļēāļĢāļāļāļŠāļāļāļāļāļāđāļĢāļĒāļ āđāļĨāļ°āļŦāļĨāļāđāļĢāļĒāļāļĄāļēāļ§āđāļāļĢāļēāļ°āļŦ āđāļāļĒāļāļēāļŠāļāļāļāļāļāļēāļāļāđāļāđāļ
āļāļēāļĢāļāļāļŠāļāļāļāļĢāļāļāļāļ āļāļēāđāļāļĨāļĒ (Mean) āļŠāļ§āļāđāļāļĒāļāđāļāļāļĄāļēāļāļĢāļāļēāļ (Standard Deviation) āļāļēāļĢāļāļāļŠāļāļāļāļēāļ (T-test)
āđāļŠāļāļāđāļāļāļēāļĢāļēāļ
āļāļēāļĢāļēāļāļ 2 āđāļŠāļāļāļāļ°āđāļāļāļāļēāļĢāļāļāļŠāļāļāļāļ§āļēāļĄāļŠāļēāļĄāļēāļĢāļāđāļāļāļēāļĢāļāļāļāđāļŠāļāļāļēāļ āļāļāļāđāļĢāļĒāļ (Pre-test) āđāļĨāļ° āļŦāļĨāļāđāļĢāļĒāļ
(Post-test)
āļĢāļēāļĒāļāļēāļĢāļāļāļŠāļāļ X S.D. t
Pre-test 10.38 2.85 19.23**
Post-test 17.02 2.62
** p<.01
āļāļēāļāļāļēāļĢāļēāļāļ 2 āđāļŠāļāļāđāļŦāđāļŦāļāļ§āļēāļāļāļĐāļ°āļāļēāļĢāļŠāļāļŠāļēāļĢāđāļĢāļāļāļāļēāļĢāļāļāļāđāļŠāļāļāļēāļāļāļāļāļāđāļĢāļĒāļāļŦāļĨāļāļāļēāļāļāđāļĢāļĒāļāļāļ§āļĒāđāļ§āļ
āđāļāļ§āļŠāļ āļŠāļāļāļ§āļēāļāļāļāđāļĢāļĒāļ āđāļāļĒāļĄāļāļ°āđāļāļāļāļāļāđāļĢāļĒāļāđāļāļēāļāļ 10.38 āļāļ°āđāļāļ (X = 10.38, S.D. = 2.85) āđāļĨāļ°āļāļ°āđāļāļ
āđāļāļĨāļĒ āļŦāļĨāļāđāļĢāļĒāļāđāļāļēāļāļ 17.02 āļāļ°āđāļāļ (X = 17.02, S.D. = 2.86) āļāļĒāļēāļāļĄāļāļĒāļŠāļēāļāļāļāļēāļāļŠāļāļāļāļĢāļ°āļāļ .01
āļāļ āļāļĢāļēāļĒāļāļĨ āļāļēāļĢāļāļāđāļĢāļĒāļāļĄāļāļĨāļāļ°āđāļāļ Post â test āļŠāļāļĄāļēāļāļāļāļĄāļēāļāļēāļāļāļēāļĢāļāļāđāļĢāļĒāļāļĄāļāļ§āļēāļĄāđāļāļēāđāļāđāļāđāļāļāļŦāļē āđāļĨāļ°
āļŦāļĨāļāļāļēāļĢāļŠāļāļŠāļēāļĢāļĄāļēāļāļāļ āļāļāļŠāļāđāļŦāļĨāļēāļāļĄāļēāļāļēāļāļāļēāļĢāļāļāđāļĢāļĒāļāđāļāđāļĢāļĒāļāļĢāļāļēāļāļŠāļ āđāļĨāļ°āļāļāļāļĢāļĢāļĄāļāļŦāļĨāļēāļāļŦāļĨāļēāļĒāđāļāđāļ§āļāđāļāļ§āļŠāļāļ
āļāļ§āļāļĒāļŠāļĢāļēāļāļāļāđāļāļĒāļāļĢāļāļāļēāļĄāļāļ§āļēāļĄāļŠāļāđāļāļāļāļāļ§āļĒ āļāļāļāļēāļĢāļŠāļāļāđāļāļĒāđāļāļāļāļāļĢāļĢāļĄāđāļ§āļāđāļāļ§āļŠāļ āđāļāļāļāļēāļĢāļŠāļāļāļāļĄāļāļāļāļĢāļĢāļĄāļāļēāļĢ
āđāļĢāļĒāļāļāļēāļĢāļŠāļāļāļāđāļāļāļĨāļēāļāļāļāļāļāļāļāļāļāļāđāļāļ āļāļāļāļāļāļĢāļĢāļĄāđāļāđāļāļĨāļ°āļāļāļŠāļēāļĄāļēāļĢāļāļŠāļāđāļŠāļĢāļĄāļāļ§āļēāļĄāđāļāļēāđāļāđāļāļāļēāļĢāđāļāļāļāļĐāļ°
āļ āļēāļĐāļēāļāļāļāļĪāļĐāđāļĨāļ°āļāļ§āļēāļĄāļŠāļēāļĄāļēāļĢāļāļāļēāļāļāļēāļĢāļāļāļāļāļāļāđāļĢāļĒāļāđāļ āļāļāļāļāđāļĢāļĒāļāļāļ§āļĢāļāļāļāļāļāļāļāļāļĒāļēāļāļāļāđāļāļāļāđāļāļāđāļŦāđāļāļāļāļāļĐāļ°
āđāļĨāļ°āļāļ§āļēāļĄāļāļēāļāļēāļāļĄāļēāļāļĒāļāļāļ
āļāļāđāļŠāļāļāđāļāļ° 1. āļāļāđāļŠāļāļāđāļāļ°āđāļāļāļēāļĢāļāļēāļāļāđāļĢāļĒāļāđāļāļāđāļ§āļāđāļāļ§āļŠāļāđāļāđāļāđāļāļāļēāļĢāļāļĢāļ°āļāļāļāļāļēāļĢāđāļĢāļĒāļāļāļēāļĢāļŠāļāļ
1.1 āļāļēāļĢāđāļĢāļĒāļāđāļāļĒāđāļāđāļāļĢāđāļāļĢāļĄāļāļāđāļĢāļĒāļāđāļāļāđāļ§āļāđāļāļ§āļŠāļāđāļāļāđāļŦāđāļāļāļĨāļāđāļĨāļ°āđāļāļāļāļĢāļ°āđāļĒāļāļāļĄāļēāļāļāļŠāļ āļāļ§āļĢ
āļŠāļāđāļŠāļĢāļĄāđāļŦāļāđāļĢāļĒāļ āđāļĢāļĒāļāļĢāļāļ§āļĒāļāļāđāļāļ āđāļĨāļ°āļāļ§āļĢāđāļŦāđāļ§āļĨāļēāđāļāļāļāđāļĢāļĒāļāđāļāļāļēāļĢāļĻāļāļĐāļēāļāļāđāļĢāļĒāļāđāļŦāļĄāļēāļāđāļāļĒāđāļŦāļāļāđāļĢāļĒāļāđāļāđāļĢāļĒāļ
āļāļēāđāļŦāļĨāļēāļĒāđāļāļĢāļ āđāļāļāđāļŦāļāļāđāļĢāļĒāļāļŠāļēāļĄāļēāļĢāļāļāļāļāļāļĐāļ°āļāļēāļāđ āđāļāļāļĒāļēāļāđāļāļĄāļ
1.2 āļāļēāļĢāļāļāļ°āļāļāļēāļāļēāļĢāđāļĢāļĒāļāļāļēāļĢāļŠāļāļāļāļāđāļ§āļāđāļāļāđāļ§āļāđāļāļ§āļŠāļāļāļ§āļāļĒāļāļ§āļĢāļāļ§āļāļāļĄāđāļāļāļāļ°āļāļāļāļĻāļāļĐāļēāļāļēāļāļāļāļĢāļĢāļĄ
āļāļēāļāđāđāļāļāļēāļĢāđāļĢāļĒāļāđāļāļĒāļāļēāļĢāđāļāļāļāđāļāļāļĢāđāļāļ āđāļāļĢāļēāļ°āļāļāļĻāļāļĐāļēāļŦāļĨāļēāļĒāļāļāđāļāđāļ§āļĨāļēāđāļāļāļēāļĢāđāļĢāļĒāļāļāļēāļĢāļŠāļāļāļāļāļāļāļāļāļāļāđāļĢāļĒāļ
āļŠāļ§āļ.
āļĄāļāļĢ.āļŠ
āļ§āļĢāļĢāļāļ
āļĄ
21
āđāļāļ āđāļāļāļēāļ facebook āđāļĨāļāđāļāļĄ āđāļāļāđāļĄāđāļŦāļāļĨāļāļēāļĢāļ§āļāļĒāļāļĨāļēāļāđāļāļĨāļāļāļāļŠāļāļāļāļ§āļĢāļāļāļāļēāļĢāđāļĢāļĒāļāļāļēāļĢāļŠāļāļāđāļŦāđāļāļāđāļāļāļēāļĄ
āļāļāļĢāļ°āđāļāļĒāļ
1.3 āļāļŠāļāļāļāļāļāļĄāļāļ§āļēāļĄāļĢāļāļāļāļēāļāļāļēāļāļāļēāļĢāļŠāļĢāļēāļāđāļ§āļāđāļāļāļāļāļŠāļĄāļāļ§āļĢ āđāļāļāļāļāļēāļāļĢāļēāļĒāļĨāļ°āđāļāļĒāļāļ āļēāļĒāđāļāļĄāļĄāļēāļ āļāļēāđāļŦ
āđāļāļāļāļ§āļēāļĄāļĒāļēāļāļĨāļēāļāļēāļāđāļāļāļēāļĢāđāļŠāļāļāļĄāļĨ āđāļĄāļāļ°āđāļāļāđāļāļĢāđāļāļĢāļĄāļŠāļēāđāļĢāļāļĢāļāļāļāļēāļĄ
2. āļāļāđāļŠāļāļāđāļāļ°āđāļāļāļēāļĢāļĻāļāļĐāļēāļāļāļāļ§āļēāļāļāđāļ
2.1 āļāļŠāļāļāļāļ§āļĢāļĻāļāļĐāļēāļāļ§āļēāļĄāļāļāļāļāļēāļĢāļāļāļāļāđāļĢāļĒāļāđāļĨāļ°āļāļ§āļēāļĄāđāļŦāļĄāļēāļ°āļŠāļĄāļāļāļāđāļāļāļŦāļē āļāļĢāļ°āļāļ§āļāļāļēāļĢāļāļāļāļēāļĢāđāļĢāļĒāļāļĢ āļ
āļāļ°āļāļēāļĄāļēāļāļāļāļēāļāļāđāļĢāļĒāļāđāļāļāđāļ§āļāđāļāļ§āļŠāļāđāļāļāļēāļĢāļ§āļāļĒāļāļĢāļāļāļāđāļ
2.2 āļāļāļēāļāļēāļĢāļ§āļāļĒāļŠāļēāļĄāļēāļĢāļāđāļāļāļĢāļ°āļāļ§āļāļāļēāļĢāđāļĢāļĒāļāđāļāļāđāļ§āļāđāļāļ§āļŠāļāđāļāļāļāļāļŠāļāļāļāļĢāļ°āļŠāļāļāļ āļēāļāđāļāļāļēāļāļāļāđāļāļāļ
āļāđāļĢāļĒāļāđāļāļ āļāļāļŠāļāļāļāļēāļĢāđāļāļāļāļŦāļē āļāļ§āļēāļĄāļāļāļāļāđāļāļāļēāļĢāđāļĢāļĒāļ āđāļāļāļāļ
2.3 āļāļ§āļāļĒāļāļ§āļĢāđāļāļĢāļāđāļāļāļāļēāļĢāļāļēāđāļāļāļāļāļŠāļāļāļāļāļāđāļĢāļĒāļ-āļŦāļĨāļāđāļĢāļĒāļ āđāļāļĒāđāļŦāļāđāļĢāļĒāļāļŠāļēāļĄāļēāļĢāļāļāļēāđāļāļāļāļāļŠāļāļāđāļ
āļāļāđāļ§āļāđāļĨāļ°āļŠāļēāļĄāļēāļĢāļāđāļāļĨāļĒāļāļāļŠāļāļāđāļāļāļāļ āđāļāļāđāļŦāļāđāļĢāļĒāļāđāļāļĢāļāļĢāļāļāļāļāļāļēāļāļēāļĢāļāļāļāļāđāļĢāļĒāļāđāļĨāļ°āļŠāļēāļĄāļēāļĢāļāļāļēāđāļāļāļĢāļāļāļĢāļ
āđāļāļŠāļ§āļāļāļāđāļĢāļĒāļāļĒāļāļāļāļāđāļāđāļĢāļāļāļāļāđ
āļŠāļ§āļ.
āļĄāļāļĢ.āļŠ
āļ§āļĢāļĢāļāļ
āļĄ
āļ āļēāļāļāļāļ§āļ
āļŠāļ§āļ.
āļĄāļāļĢ.āļŠ
āļ§āļĢāļĢāļāļ
āļĄ
āđāļāļāļāļēāļĢāļāļāļāļēāļĢāđāļĢāļĒāļāļĢ
Lesson Directions
Aim In this lesson students will learn how to give and follow directions around a city and inside a building. They will finish the lesson with a practical exercise, giving each other directions around the school grounds and then really following them!
Time Lesson A: Directions around a city with a map. Lesson B: Directions inside a building. Lesson C: Practical exercise giving directions around the school grounds.
Materials Web Quest and Map
Stage Activity Notes
Warm-up Discuss Left/Right Practice.
Handout: Directions
Repeat vocabulary and check meanings Give examples with drawings on board
Encourage students to offer translations.
Activity: Map Game
Teacher gives directions and students follow on map Vary directions to use many phrases and vocabs Check student accuracy and demonstrate common errors
with corrections on board Students work in pairs giving each other directions
Write phrases on board.
Additional Vocabulary:
Indoor Directions
Give students vocabulary for directions in a building: Go in/out, Go up/down, Go to stairs, escalator, elevator floor, door, hall, room office, closet, bathroom/washroom/restroom building, arcade, entrance, exit, gate vending machine, kiosk
Students write on back of handout.
Students repeat. Encourage students to
offer translations.
Activity: Mental Map Game
Give students directions around the school Students follow directions mentally Demonstrate common errors & correct on board
Start from classroom to teachersâ office.
Practical Exercise
Students give each other directions around school Start from the classroom Students write directions for their partner to any other
place on the school grounds Students exchange directions with their partner Students go out and follow the directions Students write down where they went on their paper and
check with partner when they return
Work in pairs. DONâT write
destination name on directions!
Additional Activity
Volunteers read their school directions to the class Class and teachers try to follow mentally ALT translates new phrases or vocabulary
Offer suggestions for clarity if directions are unclear or too vague.
āļŠāļ§āļ.
āļĄāļāļĢ.āļŠ
āļ§āļĢāļĢāļāļ
āļĄ
āļĢāļēāļĒāļĨāļ°āđāļāļĒāļāđāļĨāļ°āđāļāļāļŠāļēāļĢāļāļĢāļ°āļāļāļāļ āļēāļĒāđāļ Web Quest
āļāļāļāļāļāļ§āļāļāļēāļĢāļ āļē Web Quest
1. āđāļĨāļāļ/āļ āļģāļŦāļāļāļŦāļ§āļāļ āđāļĢāļĄāļāļāļāļ§āļĒāļāļģāļĢāļ§āđāļāļĢāļģāļ°āļŦāļĄāļģāļāļĢāļāļģāļāļāļģāļĢāđāļĢāļĒāļāļĢ āđāļāļĒāļāļģāļĢāđāļāļ āļģāļāļģāļĄāļāļāļāļāđāļāļ - āļŠāļāļāļāļ°āđāļĢ - āļāļāļāļāļģāļĢāļāļāļĄāļĨāļāļ°āđāļĢāđāļāļĄāđāļāļĄ - āļāļāļāļāļģāļĢāđāļŦāļ āļģāļāļāļāļĢāļĢāļĄāļĢāļ§āļĄāļāļāļāļ°āđāļĢāļāļģāļ - āļāļāļāļāļģāļĢāđāļŦāđāļāļāļ§āļģāļĄāļĢ/āđāļāļ§āļāļ§āļģāļĄāļāļāđāļāļāđāļŦāļ - āļĄāļŠāļ§āļāļĒāļģāļāļāļĢāļāđāļŦāļāļāļģāļ
āđāļĄāđāļāļ§āļģāļāļāļŦāļ§āļāļāļāļ°āđāļŦāļĄāļģāļ°āļŠāļĄāļāļ Web Quest āļāļāļāļ§āļĢāļ§āđāļāļĢāļģāļ°āļŦāļŦāļ§āļāļāđāļŦāđāļŦāļĄāļģāļ°āļŠāļĄāļāļāļāļĢāļāļāļāļĄāļģāļāļĢāļāļģāļāļāļģāļĢāđāļĢāļĒāļāļĢ āđāļĄāļāļ āļģāļĄāļģāļ āļģ Web Quest āļāđāļĢāļĒāļāļāļ°āđāļāļāļ§āļģāļĄāļĢāļāļāļĢāļāđāļĨāļ°āļāļāļāļāļ āđāļāļāļāļĢāļ°āđāļĒāļāļāļāļāļāđāļĢāļĒāļāđāļāļāļģāļĢāđāļĢāļĒāļāļĢāđāļāļĒāđāļāđāļāļāđāļāđāļĨāļĒ
2. āđāļĨāļāļāļĢāļāđāļāļāļāļāļāļĢāļĢāļĄ Web Quest āļāđāļŦāļĄāļģāļ°āļŠāļĄāļāļāđāļāļāļŦāļģāļāļāļ°āļŠāļāļ āđāļĄāļāđāļāļŦāļ§āļāļāļāļāļ°āļŠāļāļāđāļĨāļ°āļāļĢāļāļāļāļĄāļģāļāļĢāļāļģāļāļāļģāļĢāđāļĢāļĒāļāļĢāđāļĨāļ§ āļĨ āļģāļāļāļāļāđāļāļāļāļāļģāļĢāđāļĨāļāļāđāļāļĢāļāđāļāļāļāļāļāļĢāļĢāļĄāļāļāļ Web Quest āļāļĄāļāļĒāļāļĒāļģāļāļŦāļĨāļģāļāļŦāļĨāļģāļĒāđāļŦāđāļŦāļĄāļģāļ°āļŠāļĄāļāļāđāļāļāļŦāļģāļāļāļ°āļŠāļāļ āđāļāļ āļāļģāļĢāđāļĨāļģāđāļĢāļāļ āļāļģāļĢāđāļāļĢāļĒāļāđāļāļĒāļ āļāļģāļĢāļŠāļāļāļ āļāļģāļĢāļŠ āļģāļĢāļ§āļāļŦāļģāļāļāļĄāļĨ āļāļģāļĢāļāļāļāđāļāļāļāļĨāļāļ āļāļ āļāļģāļĢāļŠāļĢāļģāļāļāļāļāļāļ§āļģāļĄāļĢāļĢāļ§āļĄāļāļ āļāļģāļĢāđāļāļĄāļāļģāļ§āđāļ āļāļģāļĢāđāļĢāļĒāļāļĢāļāļ§āļĒāļāļāđāļāļ āļāļģāļĢāļ§āđāļāļĢāļģāļ°āļŦ āļāļģāļĢāđāļāļāļĢāļĢāļāļ° āđāļĨāļ°āļāļģāļĢāļĻāļāļĐāļģāļāļģāļāļ§āļāļĒāļģāļĻāļģāļŠāļāļĢ
3. āļāļģāļĢāđāļĨāļāļāđāļāđāļāļĢāļāļāļĄāļāđāļāļāļģāļĢāļāļāļāļģāļāļĢāļāļāļĢāļ Web Quest āđāļāļĢāļāļāļĄāļāđāļāļāļģāļĢāļāļāļāļģāļāļĢāļāļāļĢāļāļĄāļāļĒāļāļĒāļģāļāļŦāļĨāļģāļāļŦāļĨāļģāļĒ āļāļāļāļĒāļāļāđāļāļĨāļ°āļāļāļ§āļģāļāļāļāļāļģāļĢāđāļāđāļāļāđāļŦāļ āđāļāļĢāļģāļ°āđāļāļĨāļ°āļāļāļ āļģāļŦāļāļāļāļāļĐāļ°āđāļĨāļ°āđāļ§āļĨāļģāđāļāļāļāļģāļāļāļ āļĄ Web Quest template āļĄāļģāļāļĄāļģāļĒāļāļŠāļģāļĄāļģāļĢāļ Download āđāļāļāļģāļāđāļ§āļāđāļāļ āđāļāļĒāļāđāļāļāđāļāļ Web Quest template āļāļģāļāļāļāđāļĨāļāļāđāļāļĢāļāļāļĄāļāļāļāļāļģāļ Web Quest Design Patterns āđāļĨāļ°āđāļŠāđāļāļāļŦāļģāļŠāļģāļĢāļ°āđāļāļģāđāļ āļāļāđāļāļāđāļŦāļŠāļ§āļĒāļāļģāļĄ āđāļāļĒāļāđāļāļģāļāļāđāļŠāļĢāļāļŠāļ āļāļģāļāļāļāđāļĄāļĄāļāļāļĐāļ°āđāļāļāļģāļĢāļ āļģ Web Quest āļāļŠāļģāļĄāļģāļĢāļāļ āļģ PowerPoint Web Quest āđāļ āļĄ 2 āļ§āļāđāļŦāđāļĨāļāļāļ āļģāļāļ
- āđāļ āđāļāļāļŠāļ§āļāļŦāļāļāļāļāļāļāļģāļĢāļ āļģ āđāļāļĨāļ°āļŦāļāļģāļāļ°āļĄāļāļāļĄāļĨāļāļāļāļāļĢāļ°āļāļāļāļāļģāļāđ āļāļāļ āđāļāļ āļāļāļ āļģāļŦāļĢāļāļāļāļāļāļāļāļģāļĢāļ āļģ āđāļāļāļĄāļŠ āļģāļŦāļĢāļāđāļĨāļāļāđāļāļĨāļĒāļāļŦāļāļģāđāļāļģāļāļ
- āđāļ āđāļāļāđāļāļĢāļāļāļĄāļāđāļāļāļģāļĢāđāļĨāļāđāļāļĨāļĒāļāļāļ§āļģāļĄāļāļāđāļŦāļāļāļĢāļ°āļŠāļāļāļģāļĢāļāļāļāļāļāđāļĢāļĒāļāđāļāļāļģāļĢāđāļĢāļĒāļāđāļāļ āļāļāļāļāļāđāļāļ
4. āļŠāļĢāļģāļāļĢāļāđāļāļāļāļģāļĢāļāļĢāļ°āđāļĄāļāļāļĨ āļāļāļāļāļāļāļāđāļāļāđāļāļĒāļ§āļāļāļāļāļāļĄāļģāļāļĢāļāļģāļāļāļģāļĢāđāļĢāļĒāļāļĢ āļāļāļāļĢāļĢāļĄāđāļĨāļ°āļāļģāļĢāļāļĢāļ°āđāļĄāļāļāļĨāļāļģāļĢāđāļĢāļĒāļāļĢ āļāļāļāļĢāļĢāļĄāļāļāļāđāļŦāļāļāļāļ°āļāļāļāļāļāļāļģāļāļ§āļģāļĄāļĢāđāļĨāļ°āļāļāļĐāļ°āļāļāļāļāđāļĢāļĒāļ āđāļĨāļ°āļāļģāļĢāļāļĢāļ°āđāļĄāļāļāļāļāļ§āļāđāļāļ§āļģāļāđāļĢāļĒāļāđāļāļĢāļāļāļ°āđāļĢāļŦāļĨāļāļāļģāļāļāļĢāļ°āļāļ§āļāļāļģāļĢāđāļĢāļĒāļāļĢāļāļāđāļĨāļ§āđāļĨāļ°āļāļĒāđāļāļĢāļ°āļāļāđāļ (āļāļģāļ Rubrics for Web Lesson āđāļĨāļ° Creation a Rubric for a Given Task āļāļāļāļ§āļģāļĄāđāļŦāļĨāļģāļāļāļ°āļāļ§āļĒāđāļāļāļģāļĢāļāļāļāđāļāļāļāļāļāļĢāļĢāļĄāđāļĨāļ°āļāļģāļĢāļāļĢāļ°āđāļĄāļāļāļĨ
5. āļāļāļāļģāļāļāļāļĢāļĢāļĄāđāļ Web Quest āđāļĄāļāđāļāļŦāļ§āļāļ āļĄāļģāļāļĢāļāļģāļāļāļģāļĢāđāļĢāļĒāļāļĢ āļāļāļāļĢāļĢāļĄ āļĢāļāđāļāļ āđāļĨāļ°āđāļāļĢāļāļāļĄāļāļāļģāļĢāļ§āļāļāļĨāļāļĢāļ°āđāļĄāļāļāļĨāđāļĨāļ§ āļāļāļāļāļāļāļāđāļāļāļāļāļģāļĢāļ āļģāļāļāļāļĢāļĢāļĄāđāļ Web Quest āļāđāļĢāļĒāļāļāļāļāđāļāļĢāļāļ āļģāļŠāļāļŦāļĢāļāļ āļģāļāđāļāļāļāļāļāđāļāļ āđāļāļģāđāļāļāļģāļĒ āđāļāļāđāļāļāđāļāļ§āļāļģāļāđāļāļāļģāļĢāļ āļģāļāļāļāļĢāļĢāļĄāļāļģāļāđ āđāļāļāļģāļĒāļāļ āļŠāļāļāļāļ§āļĒāđāļāļāļģāļĢāļ āļģāļāļāļāļĢāļĢāļĄāļāļāļ
āļŠāļ§āļ.
āļĄāļāļĢ.āļŠ
āļ§āļĢāļĢāļāļ
āļĄ
- āđāļĨāļāļāđāļŦāļĨāļāđāļĢāļĒāļāļĢāļāļāļ (Pre-Selecting Resources) - āļāļāđāļāļ°āļ āļģ (Student Guide)
6. āļĢāļ§āļĄāļāļāļāļĒāļģāļāđāļāļģāļāļ§āļĒāļāļ āļāļāļāļāļāļŠāļāļāļģāļĒāļāļāļāļģāļĢāļĢāļ§āļĄāļāļāļāļāļĢāļ°āļāļāļāļāļāļāļĒāļģāļāđāļāļģāļāļ§āļĒāļāļ āđāļāļĄāļāļāļ āļģāļāļāļāļāļāđāļāļāđāļĢāļĒāļāđāļĨāļ°āļāļāļŠāļĢāļāļāļāļĢāļ°āļāļāđāļĨāļ°āļāļĢāļāļāļāļĨāļĄāļāļāđāļāļāļŦāļģ āļāļĒāļģāļĨāļĄāđāļŦāļāļ§āļģāļĄāļāļģāđāļāļāļāļāđāļĨāļ°āļ āļģāđāļāļĒāļāļāļģāļāļģāļĢāļĒāļāļ§āļĒ āđāļāļĄāļĨāļāđāļĨāļāļāļĢāļģāļāļāļāļāļŠāļ§āļĒāļāļģāļĄ āļāļģāļĢāļŠāļĢāļģāļāļāļāļāļĢāļĢāļĄāļāļāļāļĒāļģāļāļāļ°āļāļāļāļāđāļāļāļŦāļģāļāļĢāļ°āļāļāļāđāļĨāļ°āđāļŦāđāļŦāļĄāļģāļ°āļŠāļĄāļāļāļāđāļĢāļĒāļāļāļ§āļĒ āđāļĄāļāļ āļģāļāļāļāļĒāļģāļāđāļŠāļĢāļāļŠāļāļŠāļĄāļāļĢāļāđāļĨāļ§āļāļāļāļ§āļāļāļāļāļĒāļģāļāđāļŦāļāļāļ§āļāļ§āļģāļāļĢāļāļŦāļĢāļāļāļģāļāđāļŦāļĨāļāļŠāļāđāļ āđāļāļĒāđāļāļŦāļ§āļāļāļāļāđāļāļāđāļāļāđāļāļ§āļāļģāļ
- āļāļāļ āļģ: āļāļāļāļāļāļāļāļāļ§āļģāļĄāļŠāļāđāļāļāđāļĢāļĒāļ āļĢāļ°āļāļāļāļāļāļāđāļĨāļ°āđāļŦāļĢāļģāļĒāļĨāļ°āđāļāļĒāļāđāļāļĒāļĢāļ§āļĄāļāļĒāļģāļāļāļĢāļģāļ§āđ āļāļāļāļāļāļĢāļ°āļāļāļāļāļāļāļĒāļģāļāđāļāļĒāļĢāļ§āļĄāļ§āļģāļĄāļĨāļāđāļĨāļ āļŠāļ§āļĒāļāļģāļĄ āđāļĨāļ°āļāļĢāļāļāļ§āļāļŦāļĢāļāđāļĄ
- āļāļāļāđāļāļāļāļāļāļĢāļĢāļĄ: āļāļāļāļĢāļĢāļĄāļāļāļāđāļĄāļĒāļģāļāđāļāļāđāļāđāļĨāļ°āļāļģāļŠāļāđāļ āđāļāļ āļĄāļĢāļāđāļāļāļ āļģāļāļģāļĄāļāļŦāļĨāļģāļāļŦāļĨāļģāļĒ āļŠāļĢāļāļāļ§āļģāļĄ āļāļāļŦāļģāđāļŦāđāļāđāļ āļāļģāļĢāļāļ āļāļĢāļģāļĒ āļŦāļĢāļāļāļāļāđāļāļāļāļāļāļģāļ
- āđāļŦāļĨāļāļāļāļĄāļĨ āļĄāđāļāļāļŦāļģāļŠāļģāļĢāļ°āļāļ°āđāļĢāļāļģāļāļāļāļāđāļĢāļĒāļāļāļāļāđāļāļāļĢāļāđāļāđāļāļĨāļ°āļāļāļāļĢāļĢāļĄ āđāļĨāļāļāđāļāļāļŦāļģāļāļģāļāđāļŦāļĨāļāļāđāļŦāļĄāļģāļ°āļŠāļĄ āđāļāļāļāļģāļāđāļ§āļāđāļāļ āļŦāļāļāļŠāļ āđāļāļāļŠāļģāļĢ āđāļĨāļ°āļāļģāļāļŠāļāļāļĢāļ
- āļāļĢāļ°āļāļ§āļāļāļģāļĢāđāļĢāļĒāļāļĢ āļāļāļāļĢāļ°āļāļ§āļāļāļģāļĢāđāļĢāļĒāļāļĢāļ āļģāđāļāļŠāļāļģāļĢāđāļĢāļĒāļāļĢāļāļŠāļĄāļāļĢāļāđāļāļāđāļ Web Quest āļŦāļĢāļāđāļĄ āđāļāļ āļģāļŦāļāļāļāļĢāļ°āļāļ§āļāļāļģāļĢāđāļĢāļĒāļāļĢāļāļĒāļģāļāļĨāļ°āđāļāļĒāļ āđāļāļāļĨ āļģāļāļāļāļāļāļāļāļŦāļĢāļāđāļĄ
- āļāļāđāļŠāļāļāđāļāļ° āļāđāļĢāļĒāļāļĄāļāļāđāļŠāļāļāđāļāļ°āļāļ°āđāļĢāļāļWeb Quest āļāļģāļ āđāļāļĢāļ°āļāļ āļģāļāđāļāļ°āđāļāļ§āļāļģāļāđāļŦāļāļāđāļĢāļĒāļāļŦāļĢāļāđāļĄ āđāļāļ Checklist, timeline, concept map, course-effect diagrams, action plan guideline
- āļāļģāļĢāļāļĢāļ°āđāļĄāļāļāļĨ: āļāļ°āļāļĢāļ°āđāļĄāļāļāđāļĢāļĒāļāļāļĒāļģāļāđāļĢ
- āļāļāļŠāļĢāļ: āļāļāļŠāļĢāļāļāļāļ āđāļāļāļāļĒāļģāļāđāļĢ āļāļāļŠāļĢāļāđāļāļ āļģāđāļŦāļāđāļĢāļĒāļāļ āļģāļŠāļāļāđāļāđāļĢāļĒāļāđāļāļŦāļĢāļāđāļĄ
- āļāļāđ: āļĄāļŠāļāđāļāļāļģāļāļāļāļāļāļāļģāļĢāđāļŦāļ āļģāđāļāļāļāļģāļĢāļāļāđāļ
7. āļāļģāļĢāļāļĢāļ°āđāļĄāļāļāļĨ āļāļāļāđāļĢāļĄāļāļģāļĢāđāļāļāļģāļ āļāļ§āļĢāļĄāļāļģāļĢāļāļāļĨāļāļāļāļ§āļģ Web Quest āļāļ āļģāļāļāļĄāļāļĢāļ°āļŠāļāļāļ āļģāļāļŦāļĢāļāļĄāļāļāļāļāļāļĨāļģāļāđāļāļŦāļĢāļāđāļĄ āļāļāļāļāļāļĢāļ°āļāļāļāļāļāļāļĒāļģāļāļāļĒāļģāļāļĢāļ°āļĄāļāļĢāļ°āļ§āļ āļĨāļāļāđāļāļāđāļāđāļāļāļāļĄāļāļ§āđāļāļāļĢāđāļāļĢāļāļāļāļ āļŦāļĢāļāđāļŦāļāļāđāļĢāļĒāļāļāļ§āļĒāļāļāļĨāļāļāļāļģāļĢāđāļāļāļģāļāđāļĨāļ§āļŠāļĢāļāļāļĨ āļŦāļģāļāļāļāļāļāļāļāļāļĨāļģāļāļāļĢāļāļāļĢāļāļāļĢāļāđāļāđāļ āđāļāļāļģāļāļāļāļĒāļģāļāđāļĢāļĒāļāļĢāļāļĒāļāļāđāļĢāļĄāļāļģāļĢāđāļāļāļģāļāđāļāđāļĨāļĒ
āļāļģāļāļāļāļāļģāļ http://webquest.sdsu.edu/adapting/adapting_diagram.htm />http://www.eduscapes.com/sessions/travel/create.htm />By Nitaya
āļŠāļ§āļ.
āļĄāļāļĢ.āļŠ
āļ§āļĢāļĢāļāļ
āļĄ
āļŠāļ§āļ.
āļĄāļāļĢ.āļŠ
āļ§āļĢāļĢāļāļ
āļĄ
āļŠāļ§āļ.
āļĄāļāļĢ.āļŠ
āļ§āļĢāļĢāļāļ
āļĄ
āļŠāļ§āļ.
āļĄāļāļĢ.āļŠ
āļ§āļĢāļĢāļāļ
āļĄ
āļŠāļ§āļ.
āļĄāļāļĢ.āļŠ
āļ§āļĢāļĢāļāļ
āļĄ āļāļ§āļāļĒāļēāļāđāļāļāļ
āļŠāļ§āļ.
āļĄāļāļĢ.āļŠ
āļ§āļĢāļĢāļāļ
āļĄ
āđāļāļāļāļāļŦāļ 1
s temple Car park
shop
university
Super
market
Computer
shop
K condo
school
āļŠāļ§āļ.
āļĄāļāļĢ.āļŠ
āļ§āļĢāļĢāļāļ
āļĄ
āļāļāļāļāļŦāļ 2
āļŠāļ§āļ.
āļĄāļāļĢ.āļŠ
āļ§āļĢāļĢāļāļ
āļĄ
Giving Directions
Good 3 pts
Fair 2 pts
Poor 1 pts
Vocabulary Directions used vocabulary from the unit when
appropriate.
Directions used one or two vocabulary words from the
unit.
Directions used no vocabulary from the unit.
Accuracy When directions were followed they led to the
destination.
Directions had one inaccurate statement or missed one
turn/street.
The directions would not arrive at the destination.
Street Names Correct street names were
used in English. Street names were used, but
in Thai. No street names were
used. Direction words Correct direction words were
used in English. Direction words were incorrect
or in Thai. No direction words were
used. Verbs Correct formal commands
were used. Commands were conjugated
incorrectly or informal commands were given.
No attempt to conjugate was made. Verbs were left
in the infinitive or had made-up endings or were
done in English. Landmarks At least two landmarks that
would be passed were mentioned.
One landmark was mentioned. No landmarks were mentioned.
Following directions
Your partner correctly followed your directions to
the destination. OR
Your partner correctly followed your directions but they were inaccurate and led
your partner to a different destination!
Your partner was mostly able to follow the directions but
had one minor misunderstanding, which they asked you about in Spanish.
Your partner couldn't follow your directions OR asked you questions in
English.
āļŠāļ§āļ.
āļĄāļāļĢ.āļŠ
āļ§āļĢāļĢāļāļ
āļĄ
āđāļāļāļāļĢāļ°āđāļĄāļāļāļ§āļēāļĄāļāļāļāļāđāļāļāļēāļĢāđāļāđāļ§āļāđāļāļ§āļŠāļāđāļāļāļāļāļāļĢāļĢāļĄāđāļŠāļĢāļĄ āđāļāļĢāļēāļĒāļ§āļāļē English Conversation
āļ āļēāļāđāļāļ āđ. āđāļāļāļŠāļāļāļāļģāļĄāļ āļĄāļ§āļāļāļāļĢāļ°āļŠāļāļāđāļāļāļŠ āļģāļĢāļ§āļāļāļ§āļģāļĄāļāļāļāļāđāļāļāļāļāļāđāļāļģāļĢāļ§āļĄāđāļāļĢāļāļāļģāļĢ āđāļāļāđāļāļāļāļāļĄāļĨāđāļāļāļģāļĢāļ āļģāđāļāļāļāļģāļāļāļĢāļāļāļāđāļ āđ. āđāļāļĢāļāļ āļģāđāļāļĢāļāļāļŦāļĄāļģāļĒ āļŦāļĢāļāđāļāļĒāļāļāļāļāļ§āļģāļĄāļĨāļāđāļāļāļāļāļāļāļāļāļāļģāļĢ
āđ. āļāļ§āļģāļĄāļŦāļĄāļģāļĒāļāļāļāļĢāļ°āļāļāļāļ§āļģāļĄāļāļāļāļāđāļ āđ āļŦāļĄāļģāļĒāļāļ āļĄāļģāļāļāļŠāļ āđ āļŦāļĄāļģāļĒāļāļ āļĄāļģāļ āđ āļŦāļĄāļģāļĒāļāļ āļāļģāļāļāļĨāļģāļ āđ āļŦāļĄāļģāļĒāļāļ āļāļāļĒ āđ āļŦāļĄāļģāļĒāļāļ āļāļāļĒāļāļŠāļ
āđ. āļāļāļĄāļĨāļāļ§āđāļ āđ.āđ āđāļāļĻ āļāļģāļĒ āļŦāļāļ āđ.āđ āļāļāļ° āļāļĢāļĻāļģāļŠāļāļĢāļāļāļŠāļģāļŦāļāļĢāļĢāļĄ āļāļĢāļŦāļģāļĢāļāļĢāļāļāļŊ āļ§āļĻāļ§āļāļĢāļĢāļĄāļĻāļģāļŠāļāļĢāļŊ āļ§āļāļĒāļģāļĻāļģāļŠāļāļĢāļŊ āļĻāļĨāļāļĻāļģāļŠāļāļĢ āđ. āļāļ§āļēāļĄāļāļāļāļāđāļ
āļāļāđāļŠāļāļāđāļāļ°âĶâĶâĶâĶâĶâĶâĶâĶâĶâĶâĶâĶâĶâĶâĶâĶâĶâĶâĶâĶâĶâĶâĶâĶâĶâĶâĶâĶâĶâĶâĶâĶâĶâĶâĶâĶâĶâĶâĶâĶâĶâĶâĶâĶâĶâĶâĶâĶâĶâĶâĶâĶâĶâĶâĶâĶâĶâĶâĶâĶâĶâĶâĶâĶâĶâĶâĶâĶâĶâĶâĶâĶâĶâĶâĶâĶâĶâĶâĶâĶâĶâĶâĶâĶâĶâĶâĶâĶâĶâĶâĶâĶâĶâĶâĶâĶâĶâĶâĶâĶâĶâĶâĶâĶâĶâĶâĶâĶâĶâĶâĶâĶ..âĶâĶâĶâĶâĶâĶâĶâĶâĶâĶâĶâĶâĶâĶâĶâĶâĶâĶâĶâĶâĶâĶâĶâĶâĶâĶâĶâĶâĶâĶâĶâĶâĶâĶâĶâĶâĶâĶâĶâĶâĶâĶâĶâĶâĶâĶâĶâĶâĶâĶâĶâĶâĶâĶâĶâĶâĶâĶâĶâĶâĶ...âĶâĶâĶâĶâĶâĶâĶâĶ
āļĢāļēāļĒāļāļēāļĢāļāļĢāļ°āđāļĄāļ āļĢāļ°āļāļāļāļ§āļēāļĄāļāļāļāļāđāļ
āđ āđ āđ āđ āđ
āļāļ§āļģāļĄāļāļāļāļāđāļāļāļģāļāđāļāļāļŦāļģ
āļĻāļāļĐāļģāļāļāļāļ§āļģāļāļ§āļĒāļāļāđāļāļāđāļ
āļāļ§āļģāļĄāļāļĢāļāļāļ§āļāļāļāļāđāļāļāļŦāļģāļāļģāļāđāļŦāļĨāļāđāļĢāļĒāļāļĢāļāļ āļģāļŦāļāļāđāļŦ
āļāļ§āļģāļĄāļĢāļāđāļāļĢāļ
āļāļ§āļģāļĄāļāļāļāļāđāļāļāļģāļāļāļāļāļĢāļĢāļĄ
āļāļāļāļĢāļĢāļĄāđāļāļāļāđāļĢāļĒāļāđāļāļāļŠ āļģāļāļ
āļāļ§āļģāļĄāļŠāļāļāļŠāļāļģāļāđāļāļāļģāļĢāļ āļģāļāļāļāļĢāļĢāļĄ
āļ āļģāļāļ§āļāļ āļģāļĢāļ°āļāļģāļāļāļ āļģāļŦāļāļāđāļŦ
āļĢāļ°āļĒāļ°āđāļ§āļĨāļģāđāļāļāļģāļĢāļ āļģāļāļāļāļĢāļĢāļĄ
āļāļ§āļģāļĄāļāļāļāļāđāļāļāļģāļāļāļģāļĢāļāļāļāđāļāļ
āļĢāļāđāļāļāļŦāļāļģāļāļāđāļĨāļ°āļāļģāļĢāļāļāļāđāļāļāđāļ§āļāđāļāļ
āļĢāļāđāļāļāļāļāļĐāļĢ āļāļāļģāļāđāļĨāļ°āļŠāļŠāļ
āđāļĄāļāļŦāļĨāļāđāļāļģāđāļāļāļģāļĒāđāļāļŠāļ°āļāļ§āļ
āļāļģāļĢāđāļāļāļĄāđāļĒāļāļ āļģāļĒāđāļāļāļāđāļĢāļĒāļāđāļ§āļāđāļāļ§āļŠāļ
āļŠāļ§āļ.
āļĄāļāļĢ.āļŠ
āļ§āļĢāļĢāļāļ
āļĄ
āđāļāļāļŠāļēāļĢāļāļēāļāļāļ
āļāļēāļāļāļāļē āļāļēāļĄāļē āđāļĨāļ°āļāļāļ°. āļāļēāļĢāļāļāļāļēāļāļāđāļĢāļĒāļāđāļāļāđāļ§āļāđāļāļ§āļŠāļ āđāļĢāļāļ āđāļāļĢāļāļāļēāļāļāļāļĄāļāļ§āđāļāļāļĢ āļŠ āļēāļŦāļĢāļāļāļāđāļĢāļĒāļ āļĢāļ°āļāļāļāļĢāļ°āļāļēāļĻāļāļĒāļāļāļĢāļ§āļāļēāļāļ āļŠāļāļāļāļāļēāļāļ§āļĻāļāļĐāļēāļāļāļŦāļ§āļāđāļāļāļĢāļāļĢāļ. āļāļēāļĢāļĻāļāļĐāļēāļāļāļāļ§āļēāļāļ§āļĒāļāļāđāļāļ āļāļēāļĢāļĻāļāļĐāļēāļĄāļŦāļēāļāļāļāļ āļŠāļēāļāļēāļ§āļāļēāđāļāļāđāļāđāļĨāļĒāđāļĨāļ°āļŠāļāļŠāļēāļĢāļāļēāļĢāļĻāļāļĐāļē āļĄāļŦāļēāļ§āļāļĒāļēāļĨāļĒāļāđāļĢāļĻāļ§āļĢ, 2552.
āđāļāļāļāļĒ āļĢāļāļĐāļēāļāļāļāļĢ. āļāļēāļĢāđāļāļĢāļĒāļāđāļāļĒāļāļāļĨāļŠāļĄāļĪāļāļāļāļēāļāļāļēāļĢāđāļĢāļĒāļāđāļĨāļ°āļāļēāļĢāļāļāļ§āđāļāļĢāļēāļ°āļŦ āļāļ§āļĒāļāļāđāļĢāļĒāļāļāļāļāđāļĨāļāđāļāļ āđāļ§āļāđāļāļ§āļŠāļ āđāļĢāļāļ āļāļēāļĢāļŠāļĢāļēāļāđāļ§āļāđāļāļ āļĢāļ°āļŦāļ§āļēāļāļāļāđāļĢāļĒāļāļāđāļĢāļĒāļāđāļāļāļāļŠāļĢāļ°āđāļĨāļ°āđāļĢāļĒāļāđāļāļāļĢāļ§āļĄāļĄāļ. āļ§āļāļĒāļēāļāļāļāļ āļāļēāļĢāļĻāļāļĐāļēāļĄāļŦāļēāļāļāļāļ. āļĄāļŦāļēāļŠāļēāļĢāļāļēāļĄ : āļĄāļŦāļēāļ§āļāļĒāļēāļĨāļĒāļĄāļŦāļēāļŠāļēāļĢāļāļēāļĄ, 2553.
āļāļĒāļ°āļĢāļāļ āļāļāļāļ āđāļĨāļ°āļāļāļ°. āļĢāļāđāļāļāļāļēāļĢāļŠāļāļāđāļāļāļāļāļāļēāļāļāļĐāļ°āļāļēāļĢāļāļāļāļāļŠāļāđāļāļĒāđāļāļāļĢāļ°āļāļ§āļāļāļēāļĢāđāļĢāļĒāļāļāļēāļĢāļŠāļāļ āđāļāļāđāļ§āļāđāļāļ§āļŠāļāđāļāļĢāļ°āļāļāļāļĢāļ°āļāļĄāļĻāļāļĐāļē. āļ§āļāļĒāļēāļāļāļāļāļāļĢāļĻāļēāļŠāļāļĢāļāļĐāļāļāļāļāļ āļŠāļēāļāļēāļ§āļāļēāļŦāļĨāļāļŠāļāļĢāđāļĨāļ° āļāļēāļĢāļŠāļāļ āļĄāļŦāļēāļ§āļāļĒāļēāļĨāļĒāļāļāļāđāļāļ, 2545. āļāļāļĢāļāļāļĢ āļāļēāļĄāļĄāļāļāļĢ.āļāļēāļĢāļāļāļāļēāļāļāđāļĢāļĒāļāđāļāļāđāļ§āļāđāļāļ§āļŠāļ āļ§āļāļēāļāļēāļĢāļŠāļĢāļēāļāđāļ§āļāđāļāļ. āđāļāļĢāļāļāļēāļĢāļāļāļŦāļēāļāđāļĻāļĐ āļāļĢāļĻāļēāļŠāļāļĢāļāļāļŠāļēāļŦāļāļĢāļĢāļĄāļĄāļŦāļēāļāļāļāļ āļĄāļŦāļēāļ§āļāļĒāļēāļĨāļĒāđāļāļāđāļāđāļĨāļĒāļāļĢāļ°āļāļāļĄāđāļāļĨāļēāļāļĢāļ°āļāļāļĢāđāļŦāļāļ, 2554
āļ§āļŠāļāļ āļāļāļĻāļāļ. WebQuest : āļāļēāļĢāđāļĢāļĒāļāļĢāļāđāļāļāļāđāļĢāļĒāļāđāļāļāļĻāļāļĒāļāļĨāļēāļāļāļ World Wide Web. āļ§āļēāļĢāļŠāļēāļĢ āļ§āļāļĒāļāļĢāļāļēāļĢāļĄāļŦāļēāļ§āļāļĒāļēāļĨāļĒāļŠāļāļāļĨāļēāļāļāļĢāļāļāļĢ. 14(2) : 52-61; āļāļĪāļĐāļ āļēāļāļĄ-āļŠāļāļŦāļēāļāļĄ, 2546.
Chou, Tun-Whei Isabel. The effect of the WebQuest Writing Instruction on EFL learnersâ writing performance, writing apprehension, and perception (China). LA SIEREA UNIVERSITY, 2006.
Dodge, B. (1997). Some thoughts about WebQuest. [Article posted on the World Wide Web] retrieved August 14, 2003 from the World Wide Web: http://webquest.sdsu.edu/about_webquests.html
Lind, Dorothy S. Improving instructional practice : An action research study of the integration of technology into a grade four/five social studies curriculum. MEd. The University of Regina (Canada), 2001.
http://www.gse.uci.edu/mriel/whitepaper/index.html
http://202.44.14.13/krugong/TeachWeb/seminaracrobat/article3.pdf
http://editor.wix.com/
https://www.englishclub.com/efl/survival/how-to-give-directions/
http://www.youtube.com/watch?v=-dUK4cC2WxE
https://www.ego4u.com/en/cram-up/vocabulary/directions