vol. 130 mar. 2014 · enku bori taiken 10 de maio sábado *se tiver ferramenta, trazer. 10h ~ 15h 5...

4
1 インフォーメションせきポルトガル語版 Vol. 130 MAR. 2014 所得税と市・県民税の申告のお知らせ Período: até 17 de março, das 9h as 17h Local: Apise Seki ou Prefeitura (imposto residencial) Quem deve declarar: quando trabalhar em mais de uma empresa; quando a empresa não fizer o ajuste de fim de ano (nenmatsu chosei), quem comprou casa; quem tiver despesas médicas acima de 100 mil ienes, quem teve filho, quem tem dependentes no exterior, etc. O que apresentar: Gensen Choshuhyo; Gaikokujin Toroku Shomeisho ou Zairyu Card; Carimbo e Caderneta do Banco; Para quem tiver, comprovantes de remessa de dinheiro e/ou de pagamento de despesas médicas, Comprovante de parentesco de depedentes no exterior e Comprovante de Pagamento do Kokumin Kenko Hoken (hagaki verde enviado em meados de janeiro). Informações: Setor de Relações Públicas e Assessoria (23-6806, port) 新しい生活をスムーズに! Com o fim do ano fiscal (31 de março) e para facilitar os trâmites daqueles que têm alguma situação para atualizar no novo ano (à partir de 1º de abril), a Prefeitura prolongará o horário de atendimento e funcionará dois domingos no balcão dos seguintes setores: Setor do Cidadão (Shiminka), do Seguro de Saúde e Aposentadoria (Kokuho Nenkinka), do Meio-Ambiente (Seikatsu Kankyoka), da Assistência Social (Fukushi Seisakuka), da Assistência ao Idoso ( Kourei Fukushika), da Família e da Criança ( Kodomo Kateika) e de Água e Esgoto (Suidoka / Gesuidoka). Domingos 30 de março e 06 de abril , das 9h as 17h Horário Prolongado dias 27, 28 e 31 de março e 01, 02 e 03 de abril, das 17h15 as 19h Informações: Setor de Relações Públicas 関シティマラソン 沿道での応援と交通規制にご協力を Dia 16 de março(dom) solicitamos cuidado especial no trânsito, pois haverá a Maratona de Seki. Das 6h as 12h30, todas as ruas que fazem parte do percurso estarão impedidas ao trânsito(Tsukodome). Além disso, haverá pedestres que sairão às ruas para torcer ou observar a maratona. Contamos com sua colaboração! Informações: Setor de Relações Públicas e Assessoria (23-6806, port) 関市指定ごみ袋の購入 Em meados de março, serão enviados através do correio, os novos tíquetes (cor laranja) de compra do saco de lixo. Os tíquetes antigos só poderão ser usados até 31 de março. Ainda, os tíquetes não usados podem ser devolvidos entre 01 e 30 de abril. A prefeitura paga por eles. Atenção: Os tíquetes serão enviadas, mas o novo calendário é distribuído pela associação de bairro. Quem não fizer parte da associação de seu bairro, deverá pegar o calendário na Prefeitura. Se não receber os tíquetes, favor entrar em contato com o Setor de Relações Públicas e Assessoria

Upload: lymien

Post on 09-Feb-2019

214 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

1

インフォーメションせきポルトガル語版

Vol. 130 MAR. 2014

所得税と市・県民税の申告のお知らせ Período: até 17 de março, das 9h as 17h Local: Apise Seki ou Prefeitura (imposto residencial) Quem deve declarar: quando trabalhar em mais de uma empresa; quando a empresa não fizer o ajuste de fim de ano (nenmatsu chosei), quem comprou casa; quem tiver despesas médicas acima de 100 mil ienes, quem teve filho, quem tem dependentes no exterior, etc. O que apresentar: Gensen Choshuhyo; Gaikokujin Toroku Shomeisho ou Zairyu Card; Carimbo e Caderneta do Banco; Para quem tiver, comprovantes de remessa de dinheiro e/ou de pagamento de despesas médicas, Comprovante de parentesco de depedentes no exterior e Comprovante de Pagamento do Kokumin Kenko Hoken (hagaki verde enviado em meados de janeiro). Informações: Setor de Relações Públicas e Assessoria (23-6806, port)

新しい生活をスムーズに! Com o fim do ano fiscal (31 de março) e para facilitar os trâmites daqueles que têm alguma situação

para atualizar no novo ano (à partir de 1º de abril), a Prefeitura prolongará o horário de atendimento e funcionará dois domingos no balcão dos seguintes setores: Setor do Cidadão (Shiminka), do Seguro de Saúde e Aposentadoria (Kokuho Nenkinka), do Meio-Ambiente (Seikatsu Kankyoka), da Assistência Social (Fukushi Seisakuka), da Assistência ao Idoso (Kourei Fukushika), da Família e da Criança (Kodomo Kateika) e de Água e Esgoto (Suidoka / Gesuidoka). Domingos – 30 de março e 06 de abril , das 9h as 17h Horário Prolongado – dias 27, 28 e 31 de março e 01, 02 e 03 de abril, das 17h15 as 19h

Informações: Setor de Relações Públicas

関シティマラソン 沿道での応援と交通規制にご協力を

Dia 16 de março(dom) solicitamos cuidado especial no trânsito, pois haverá a

Maratona de Seki. Das 6h as 12h30, todas as ruas que fazem parte do percurso

estarão impedidas ao trânsito(Tsukodome). Além disso, haverá pedestres que sairão

às ruas para torcer ou observar a maratona. Contamos com sua colaboração!

Informações: Setor de Relações Públicas e Assessoria (23-6806, port)

関市指定ごみ袋の購入

Em meados de março, serão enviados através do correio, os novos tíquetes (cor laranja) de compra do

saco de lixo. Os tíquetes antigos só poderão ser usados até 31 de março. Ainda, os tíquetes não usados podem ser

devolvidos entre 01 e 30 de abril. A prefeitura paga por eles.

Atenção:

・ Os tíquetes serão enviadas, mas o novo calendário é distribuído pela associação de bairro. Quem não fizer

parte da associação de seu bairro, deverá pegar o calendário na Prefeitura.

・ Se não receber os tíquetes, favor entrar em contato com o Setor de Relações Públicas e Assessoria

2

CURSOS DIVERSOS DE ARTESANATO 匠の技体験工房

Cursos Data Hora Vagas Taxa

Origami (pais e filhos OK!)

Origami Kyoshitsu

06/abr; 04/mai; 01/jun

Aos domingos 13h ~ 15h 15 ¥120

Trabalhos Manuais

Kisetsu ni Awaseta Shugei

13/abr; 11/mai; 08/jun

Aos domingos 9h ~ 12h 15

¥100 a

¥500

Arte em Vidro

Gurasu Aato Kyoshitsu

27/abr; 25/mai; 22/jun

Aos domingos *levar tesoura 9h ~ 11h 5 ¥1.000

Artesanato em Madeira

Enku Bori Taiken

10 de maio Sábado

*Se tiver ferramenta, trazer. 10h ~ 15h 5 ¥1.000

Inscrições: Noshu Sekisho Chaya (Minami kasuga, 9-1) Tel: 0575 - 23 – 9922 ou

Museu da Cutelaria de Seki (Seki Kaji Denshokan),tel:23-3825.

Informações: Setor de Relações Públicas e Assessoria

関市奨学生

A cidade de Seki oferece crédito educativo sem juros para estudantes do Koko (Ensino Médio, ¥10 mil mensais) e Daigaku (Ensino Superior, ¥30 mil mensais). Inscrições: 17 de março a 15 de abril de 2013 Requisito: morar em Seki a mais de 6 meses Atenção: Favor adquirir o formulário no setor responsável e entregar com os documentos solicitados. Haverá também entrevista com o estudante e o responsável. O crédito deve ser solicitado, anualmente.

Informações: Setor de Educação(23-7722) ou setor de Relaçoes Púbicas e Assessoria(23-6806)

クリーンプラザ中濃廃棄物処理手数料の改定

A partir de 01 de abril haverá mudança na taxa de tratamento de lixo para quem levar diretamente ao Centro de Tratamento Clean Plaza Chuno. O valor passará a ser ¥150 para cada 10 quilos.

Informações: Clean Plaza Chuno, tel: 23-1173 ou Setor de Relações Públicas e Assessoria.

市役所休日窓口・夜間納付相談

Atendimento Dominical (休日窓口)

Data e Hora: 02 de março, das 9h as 12h Setores: Setor do Cidadão, do Seguro de Saúde e Aposentadoria e Setor do Meio Ambiente (lixo)

Atendimento Noturno (夜間納付相談)

Data: Setor de Água e Esgoto– dia 28(sex); Setor do Seguro de Saúde – dias 17(seg) e 28(sex)

Hora: 18h as 20h30 Informações: Setor de Relações Públicas e Assessoria

国保の新保険証

Em meados de março será enviado o novo cartão do seguro de saúde, Kokumin Kenko

Hoken. Ao chegar verifique o dados do beneficiário e seus dependentes, como nome, endereço e

data de nascimento. A antiga carteira deve ser devolvida . O carnê de pagamento do seguro será

enviado, somente em meados de junho.

Informações: Setor Kokuho Nenkinka, tel: 23-7701 ou Setor de Relações Públicas e Assessoria.

3

保健センター情報 (24-0111)

◆MÉDICOS E DENTISTAS DE PLANTÃO AOS DOMINGOS E FERIADOS (休日診療当番)

◆ CONSULTA SOBRE SAÚDE PARA ADULTOS (成人健康相談)

◆ CONSULTA PSICOLÓGICA GRATUITA (心の健康相談)

◆ POSTOS PARA DOAÇÃO DE SANGUE EM MARÇO(献血にご協力を) Data Local Horário

02 Kainz Home (Oyana) 9h30~12h / 13h30~16h

05 Prefeitura (Wakakusa Dori) 9h30~12h / 13h30~16h

30 Piago (Katakura Cho) 9h30~12h / 13h30~16h

Atenção: não é possível doar sangue se até 3 dias antes tiver tomado injeção, remédio, extraído dente ou

removido tártaro dentário.

Dia Hospital (9h ~ 16h) Endereço e Telefone Dentista(9h ~ 15h) Endereço e Telefone

02/mar Iwahashi Clinic Kita Fukuno Cho 1

Chome 23-5625 Hota Shika Iin Kashiage Cho 22-2111

09 Takai Clinic Inaguchi 23-8877 Honda Shika Clinic Nishi Kido Cho 24-6480

16 Osamura Iin Higashiyama 24-5281 Mamiya Shika Iin Katakura Cho 22-1159

21 Sawayaka Naika Clinic Yamada 46-9361 Mori Shika Iin Tominoho 49-2761

23 Megumi Clinic Taiheidai 28-3120 Yatabe Dental Clinic Jusanzuka 25-2050

30 Nishida Hinnyokika Clinic Midori Machi 2

Chome 25-2755 Yamada Shika Iin

Midori Gaoka 2

Chome 24-3818

Consultas sobre depressão, alcolismo, evasão escolar, etc.

Data e Hora: 11 de março (terça), das 13h30 as 15h

Local: Wakakusa Plaza

Reservas: Seki Hoken Center ou Seki Hokensho (0575-33-4011)

* Quem necessitar de intérprete deve fazer a solicitação antecipadamente, no Setor de Relações Públicas

Informações: Setor de Relações Públicas e Assessoria

子ども福祉医療費受給者証の更新

Os estudantes da 1ª série do shogakko e chugakko deverão renovar o cartão de beneficiário do

Sistema de Assistência Médica Infantil. Em meados de março será enviado o formulário, favor

preencher e mandar pelo correio ou trazer no balcão do setor de assistência social da prefeitura.Atenção:

・O formulário deve ser enviado até 31 de março.

・A partir de abril o antigo cartão não terá mais validade.

Informações: Setor de Assistência Social (23-7735) ou Setor de Relações Públicas e Assessoria

Verificação de peso, altura, medição da pressão arterial e taxa da gordura corporal, prevenção contra a

síndrome metabólica e consulta com a nutricionista*.

Data e Hora: 28 de março (sexta), das 9h30 as 11h

Local: Apise, salas 1 e 2 Reservas: Seki Hoken Center (24-0111)

* Para a consulta com a nutricionista é necessário fazer reserva, como também quem necessitar de tradutor.

入学通知書の発送

A notificação para o ingresso dos alunos no primeiro ano do Shogakko e Chugakko foi enviada aos pais. Aqueles que ainda não receberam, favor entrar em contato urgente com o Setor Gakko Kyoikuka da Prefeitura.

Informações: Gakko Kyoikuka, tel: 23-8125 ou Setor de Relações Públicas e Assessoria.

4

法律相談

Quintas – feiras, de 13h30 as 15h30 Dias: 13, 20 e 27 de março

Requisito: Morar, trabalhar ou estudar em Seki Quem necessitar de intérprete deve fazer a solicitação no Setor de Relações Públicas e Assessoria, tel:0575-23-6806. Local: Wakakusa Plaza, Sogo Fukushi Kaikan ,1º andar, sala 1-1

Para outras consultas, favor entrar em contato

com o Setor de Relações Públicas

トレーニング機器取扱説明会

É preciso participar da reunião explicativa sobre o

uso dos aparelhos para receber o cartão de usuário.

Taxa: ¥100

Reunião explicativa: 23 de março (domingo)

1º grupo: 10h ~ 11h 2º grupo: 11h ~ 12h

Inscrições:01 a 20/mar. no Setor de Esportes ou

pelos telefones 23-8822 (japonês) ou 23-6806

(português), das 8h30 as 17h

Local: Sala de Musculação (subsolo do ginásio de

Esportes do Wakakusa Plaza)

・ É preciso trazer roupa apropriada, tênis

limpo para o uso dentro do ginásio e chegar

10min antes do início da reunião!

市民農園利用者募集

Inscrições até 20 de março (quinta-feira). Hortas disponíveis:

1. Tawara Refresh Noen

50m2

¥5.000 anual Inscrições: Prefeitura de Seki Setor Nomuka, tel: 23-6761

2. Mugi Raku Raku Nogyo Gakuen (Shimonoho e Tominoho )

16m2 cada

¥2.400 anual Inscrições: Mugi Jimusho, tel: 49-22121

3. Horado Jiyu Noen

90m2

– ¥10.000 anual Inscrições: Horado Jimusho, tel: 0581-58-2111

Informações: Setor de Relações Públicas e Assessoria

reservas antecipadas

ASSOCIAÇÃO DE INTERCÂMBIO INTERNACIONAL DE SEKI Escritório:〒501-3894 Gifu-ken Seki-shi Wakakusa Doori 3-1

Setor de Relações Públicas e Assessoria da Prefeitura de Seki

Tel:(0575)23-6806 / Fax:(0575)23-7744 E-mail: [email protected]

Web Site http://www.city.seki.gifu.jp/cosmopia/portugues/index.html

レッツ・ゴー スポーツ

Com o objetivo de diversão e não de competição, dispõe de várias modalidades de esportes. As atividades

ocorrem das 9h às 11h, mas em dias e locais diferentes conforme o grupo e a modalidade. Taxa anual: ¥5.000

Grupos:

・ Junior – aos sábados. Para estudantes da 5a. e 6a. série do shogakko

Vagas:50 Vôlei, ping-pong, softbol,queimada, futebol, golf, etc

・ Ladies – aos sábados. Para mulheres em geral

Vagas:30 Vôlei, ping-pong, tai shi shuan, yoga, etc

・ Sênior – aos sábados. Para pessoas a partir da meia-idade

Vagas:50 Ping-pong, peteca, tai shi shuan, dança folclórica, etc

・Seijin – às terças feiras. Para adultos em geral

Vagas:50 Ping-pong, peteca, etc. Esportes para relaxar.

Local: Parque Nakaike, Ginásio de Esportes do Wakakusa Plaza entre outros

Cerimônia Início: 05 de abril (sab), a partir das 10h no Ginásio de Esportes, sala 2-1

Informações: Responsável pelo Seki Esporte Clube ( Sr. Noguchi,090-7677-3187) ou

Setor de Relações Públicas e Assessoria