vol. 142 mar. 2015 - 関市 · enku bori kyoshitsu0020 09 de maio sábado ... * para a consulta com...

4
1 インフォーメションせきポルトガル語版 Vol. 142 MAR. 2015 所得税と市・県民税の申告のお知らせ Período: até 16 de março, das 9h as 17h Local: Apise Seki ou Prefeitura (imposto residencial) Quem deve declarar: quando trabalhar em mais de uma empresa; quando a empresa não fizer o ajuste de fim de ano (nenmatsu chosei), quem comprou casa; quem tiver despesas médicas acima de 100 mil ienes, quem teve filho, quem tem dependentes no exterior, etc. O que apresentar: Gensen Choshuhyo; Gaikokujin Toroku Shomeisho ou Zairyu Card; Carimbo e Caderneta do Banco; Para quem tiver, comprovantes de remessa de dinheiro e/ou de pagamento de despesas médicas, Comprovante de parentesco de depedentes no exterior e Comprovante de Pagamento do Kokumin Kenko Hoken (hagaki verde enviado em meados de janeiro). Informações: Setor de Relações Públicas e Assessoria (23-6806, port) 新しい生活をスムーズに! Com o fim do ano fiscal (31 de março) e para facilitar os trâmites daqueles que têm alguma situação para atualizar no novo ano (à partir de 1º de abril), a Prefeitura prolongará o horário de atendimento e funcionará dois domingos no balcão dos seguintes setores: Setor do Cidadão (Shiminka), do Seguro de Saúde e Aposentadoria (Kokuho Nenkinka), do Meio-Ambiente (Seikatsu Kankyoka), da Assistência Social (Fukushi Seisakuka), da Assistência ao Idoso ( Kourei Fukushika), da Família e da Criança ( Kodomo Kateika) e de Água e Esgoto (Suidoka / Gesuidoka). Domingos 29 de março e 05 de abril , das 9h as 17h Horário Prolongado dias 27, 30 e 31 de março e 01, 02 e 03 de abril, das 17h15 as 19h Informações: Setor de Relações Públicas e Assessoria 関シティマラソン 沿道での応援と交通規制にご協力を Dia 15 de março(dom) solicitamos cuidado especial no trânsito, pois haverá a Maratona de Seki. Das 6h as 12h30, todas as ruas que fazem parte do percurso estarão impedidas ao trânsito(Tsukodome). Além disso, haverá pedestres que sairão às ruas para torcer ou observar a maratona. Contamos com sua colaboração! Informações: Setor de Relações Públicas e Assessoria (23-6806, port) 関市指定ごみ袋の購入 Em meados de março, serão enviados através do correio, os novos tíquetes (cor lilás) de compra do saco de lixo. Os tíquetes antigos só poderão ser usados até 31 de março. Ainda, os tíquetes não usados podem ser devolvidos entre 01 e 30 de abril. A prefeitura paga por eles. Atenção: Os tíquetes serão enviadas, mas o novo calendário é distribuído pela associação de bairro. Quem não fizer parte da associação de seu bairro, deverá pegar o calendário na Prefeitura. Se não receber os tíquetes, favor entrar em contato com o Setor de Relações Públicas e Assessoria

Upload: lymien

Post on 09-Nov-2018

212 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

1

インフォーメションせきポルトガル語版

Vol. 142 MAR. 2015

所得税と市・県民税の申告のお知らせ Período: até 16 de março, das 9h as 17h Local: Apise Seki ou Prefeitura (imposto residencial) Quem deve declarar: quando trabalhar em mais de uma empresa; quando a empresa não fizer o ajuste de fim de ano (nenmatsu chosei), quem comprou casa; quem tiver despesas médicas acima de 100 mil ienes, quem teve filho, quem tem dependentes no exterior, etc. O que apresentar: Gensen Choshuhyo; Gaikokujin Toroku Shomeisho ou Zairyu Card; Carimbo e Caderneta do Banco; Para quem tiver, comprovantes de remessa de dinheiro e/ou de pagamento de despesas médicas, Comprovante de parentesco de depedentes no exterior e Comprovante de Pagamento do Kokumin Kenko Hoken (hagaki verde enviado em meados de janeiro). Informações: Setor de Relações Públicas e Assessoria (23-6806, port)

新しい生活をスムーズに! Com o fim do ano fiscal (31 de março) e para facilitar os trâmites daqueles que têm alguma situação

para atualizar no novo ano (à partir de 1º de abril), a Prefeitura prolongará o horário de atendimento e funcionará dois domingos no balcão dos seguintes setores: Setor do Cidadão (Shiminka), do Seguro de Saúde e Aposentadoria (Kokuho Nenkinka), do Meio-Ambiente (Seikatsu Kankyoka), da Assistência Social (Fukushi Seisakuka), da Assistência ao Idoso (Kourei Fukushika), da Família e da Criança (Kodomo Kateika) e de Água e Esgoto (Suidoka / Gesuidoka). Domingos – 29 de março e 05 de abril , das 9h as 17h Horário Prolongado – dias 27, 30 e 31 de março e 01, 02 e 03 de abril, das 17h15 as 19h

Informações: Setor de Relações Públicas e Assessoria

関シティマラソン 沿道での応援と交通規制にご協力を

Dia 15 de março(dom) solicitamos cuidado especial no trânsito, pois haverá a

Maratona de Seki. Das 6h as 12h30, todas as ruas que fazem parte do percurso

estarão impedidas ao trânsito(Tsukodome). Além disso, haverá pedestres que sairão

às ruas para torcer ou observar a maratona. Contamos com sua colaboração!

Informações: Setor de Relações Públicas e Assessoria (23-6806, port)

関市指定ごみ袋の購入

Em meados de março, serão enviados através do correio, os novos tíquetes (cor lilás) de compra do saco

de lixo. Os tíquetes antigos só poderão ser usados até 31 de março. Ainda, os tíquetes não usados podem ser

devolvidos entre 01 e 30 de abril. A prefeitura paga por eles.

Atenção:

・ Os tíquetes serão enviadas, mas o novo calendário é distribuído pela associação de bairro. Quem não fizer

parte da associação de seu bairro, deverá pegar o calendário na Prefeitura.

・ Se não receber os tíquetes, favor entrar em contato com o Setor de Relações Públicas e Assessoria

2

CURSOS DIVERSOS DE ARTESANATO 匠の技体験工房

Cursos Data Hora Vagas Taxa

Origami (pais e filhos OK!) Origami Kyoshitsu

05/abr; 03/mai; 07/jun Aos domingos

13h ~ 15h 15 ¥120

Trabalhos Manuais Kisetsu ni Awaseta Shugei Kyoshitsu

12/abr; 10/mai; 14/jun Aos domingos

9h ~ 12h 15 ¥100 a ¥500

Arte em Vidro Gurasu Aato Kyoshitsu

26/abr; 24/mai; 28/jun Aos domingos *levar tesoura

9h ~ 11h 5 ¥1.000

Artesanato em Madeira

Enku Bori Kyoshitsu0020

09 de maio Sábado

*Se tiver ferramentas, trazer. 10h ~ 15h 5 ¥1.000

Confecção de Chaveiro Ki Horuda Kosaku Kyoshitsu

19/abr; 21/jun Sábado

10h ~ 12h 4 ¥500

Inscrições: Museu da Cutelaria de Seki (Seki Kaji Denshokan),tel:23-3825. Atenção: não nos reponsabilizamos por acidentes durante as aulas Informações: Setor de Relações Públicas e Assessoria

関市奨学生

A cidade de Seki oferece crédito educativo sem juros para estudantes do Koko (Ensino Médio, ¥10 mil mensais) e Daigaku (Ensino Superior, ¥30 mil mensais). Inscrições: 16 de março a 15 de abril de 2015 Requisito: morar em Seki a mais de 6 meses Atenção: Favor adquirir o formulário no setor responsável e entregar com os documentos solicitados. Haverá também entrevista com o estudante e o responsável. O crédito deve ser solicitado, anualmente.

Informações: Setor de Educação(23-7722) ou Setor de Relaçoes Púbicas e Assessoria(23-6806)

納税相談を

Está com o pagamento dos impostos em dia? Com a final do ano fiscal (31/mar), pedimos que quitem todos os impostos. Em caso de doença, desemprego ou outro motivo especial, em que ão possa pagar os impostos, favor entrar em contato com o Setor de Impostos (Zeimuka) e fazer uma consulta sobre as formas de pagamento. Se estiver em débito e não justificar o motivo, poderá ter os bens confiscados, portanto não deixe para depois. Informações: Setor de Impostos Zeimuka), tel: 23-8789 ou 23-7732 ou Setor de Relaçoes Púbicas e Assessoria(23-6806)

市役所休日窓口・夜間納付相談

Atendimento Dominical (休日窓口)

Data e Hora: 01 de março, das 9h as 12h Setores: Setor do Cidadão, do Seguro de Saúde e Aposentadoria e Setor do Meio Ambiente (lixo)

Atendimento Noturno (夜間納付相談)

Data: Setor de Água e Esgoto– dia 29(qui); Setor do Seguro de Saúde – dias 15(qui) e 29(qui) Hora: 18h as 20h30 Informações: Setor de Relações Públicas e Assessoria

入学通知書の発送

A notificação para o ingresso dos alunos no primeiro ano do Shogakko e Chugakko foi enviada aos pais. Aqueles que ainda não receberam, favor entrar em contato urgente com o Setor Gakko Kyoikuka da Prefeitura.

Informações: Gakko Kyoikuka, tel: 23-8125 ou Setor de Relações Públicas e Assessoria.

3

保健センター情報 (24-0111)

◆MÉDICOS E DENTISTAS DE PLANTÃO AOS DOMINGOS E FERIADOS (休日診療当番)

◆ CONSULTA SOBRE SAÚDE PARA ADULTOS (成人健康相談)

◆ CONSULTA PSICOLÓGICA GRATUITA (心の健康相談)

◆ POSTOS PARA DOAÇÃO DE SANGUE EM MARÇO(献血にご協力を) Data Local Horário

03 Seki Shinyo Kinko Honten (Higashi Kashiage) 9h30~12h

05 Prefeitura de Seki (Wakakusa Dori) 9h30~12h / 13h30~16h

08 Kainz Home Seki (Oyana) 9h30~12h / 13h30~16h

29 Piago Seki (Katakura) 9h30~12h / 13h30~16h

Atenção: não é possível doar sangue se até 3 dias antes tiver tomado injeção, remédio, extraído dente ou

removido tártaro dentário.

Dia Hospital (9h ~ 16h) Endereço e Telefone Dentista(9h ~ 15h) Endereço e Telefone

01 Sakuradai Iin Sakuradai 1 Chome 24-4100 Yatabe Dental Clinic Jusanzuka Minami 25-2050

08 Azuma Seikei Geka Kami Shirokane 28-6811 Yamada Shika Iin Midori Gaoka 2 Chome 24-3818

15 Imamine Clinic Inaguchi 21-0501 Hakuai Shika Iin Mugegawa Cho Takano 46-2020

21 Oze Shinryojo Oze 25-0333 Wada Shika Iin Asahi Gaoka 2 Chome 23-8818

22 Kids Clinic Yamada 28-6888 Asakura Shika Nishi Hogo Dori 2 Chome 23-4838

29 Manabe Naika Kotobuki Cho 1 Chome 24-0115 Inoue Shika Iin Yamada 28-5122

Consultas sobre depressão, alcolismo, evasão escolar, etc.

Data e Hora: 10 de março (terça), das 13h20 as 15h45

Local: Seki Hoken Center

Reservas: Seki Hoken Center ou Seki Hokensho (0575-33-4011)

* Quem necessitar de intérprete deve fazer a solicitação antecipadamente, no Setor de Relações Públicas

Informações: Setor de Relações Públicas e Assessoria

子ども福祉医療費受給者証の更新

Os estudantes da 1ª série do shogakko e chugakko deverão renovar o cartão de beneficiário do

Sistema de Assistência Médica Infantil. Em meados de março será enviado o formulário, favor

preencher e mandar pelo correio ou trazer no balcão do setor de assistência social da prefeitura.

Atenção: ・O formulário deve ser enviado até 31 de março.

・A partir de abril o antigo cartão não terá mais validade.

Informações: Setor de Assistência Social (23-7735) ou Setor de Relações Públicas e Assessoria

Verificação de peso, altura, medição da pressão arterial e taxa da gordura corporal, prevenção contra a

síndrome metabólica e consulta com a nutricionista*.

Data e Hora: 30 de março (segunda), das 9h30 as 11h

Local: Seki Hoken Center Reservas: Seki Hoken Center (24-0111)

* Para a consulta com a nutricionista é necessário fazer reserva, como também quem necessitar de tradutor.

国保の新保険証

Em meados de março será enviado o novo cartão do seguro de saúde, Kokumin Kenko

Hoken, válido a partir de abril. Ao chegar verifique o dados do beneficiário e seus dependentes, como

nome, endereço e data de nascimento. A antiga carteira deve ser devolvida . O carnê de

pagamento do seguro será enviado, somente em meados de junho.

Informações: Setor Kokuho Nenkinka, tel: 23-7701 ou Setor de Relações Públicas e Assessoria.

4

法律相談

Quintas – feiras, de 13h30 as 15h30 Dias: 12,19 e 26 de março

Requisito: Morar, trabalhar ou estudar em Seki. Quem necessitar de intérprete deve fazer a solicitação no Setor de Relações Públicas. Local: Wakakusa Plaza, Sogo Fukushi Kaikan ,1º andar, sala 1-1

Para outras consultas, favor entrar em contato

com o Setor de Relações Públicas

トレーニング機器取扱説明会

É preciso participar da reunião explicativa sobre o

uso dos aparelhos, para receber o cartão de usuário.

Reunião explicativa: 24 de março (terça-feira)

1º grupo: 19h~20h 2º grupo: 20h~21h

Inscrições: de 01 a 20 de março no balcão do Setor

de Esportes ou pelos telefones 23-8822 (japonês)

ou 23-6806 (português)

Local: Sala de Musculação (subsolo do ginásio de

Esportes do Wakakusa Plaza)

Taxa de Uso da Sala: ¥100/vez

・ É preciso trazer roupa apropriada, tênis

limpo para o uso dentro do ginásio, e chegar

10min antes do início da reunião!

3月・4月の市民天体観望会・プラネタリウム投影

PROJEÇÃO NO PLANETÁRIO (プラネタリウム投影)

Tema: Março - Como é o Planeta Júpiter Abril- Vamos observar o Eclipse Lunar Total Data e Hora: Março – dias 21 e 22(sábado e domingo), das 19h as 20h30

Abril – dia 04(sab), no seguintes horários: ①10h ~ ②11h10 ~ ③13h30 ~ ④15h ~

OBSERVAÇÃO DOS ASTROS (市民天体観望会) Tema: Março - Vamos observar o Planeta Júpiter Abril- Observação do Eclipse Lunar Total Data e Hora: Março – dia 21(sab), das 19h as 20h30 Abril – dia 04(sab)18h30 as 21h30

Local: Wakakusa Plaza, 3° andar, Manabi Center

Não é preciso reserva. 100 vagas.

Estudantes até o chugakko devem estar acompanhados dos responsáveis

Taxa: Geral - ¥300 Estudantes do ensino fudamental - gratuito

Informações: Setor de Relações Públicas e Assessoria

ASSOCIAÇÃO DE INTERCÂMBIO INTERNACIONAL DE SEKI Escritório:〒501-3894 Gifu-ken Seki-shi Wakakusa Doori 3-1

Setor de Relações Públicas e Assessoria da Prefeitura de Seki

Tel:(0575)23-6806 / Fax:(0575)23-7744 E-mail: [email protected]

Web Site http://www.city.seki.gifu.jp/cosmopia/portugues/index.html

reservas antecipadas

太極拳体験講座

Data: 06 de abril a 15 de junho*, às segundas, das 19h30 as 21h (10 aulas) *(em 4/maio não tem)

Local: Apise Seki Taxa: ¥1.000 No. vagas: 20 (por ordem de inscrição)

O que levar: tênis para uso interno, toalha e bebida (água, chá ou suco)

Inscrições: Taikyokuken Sakuru,tel: 22-2778 (com o Okada san)

Informações: Setor de Relações Públicas e Assessoria

ぼかし作り体験

Data: 14 de março (sábado) das 10h as 11h30

Local: Tawara Refresh Noen Taxa: ¥200 No. vagas: 20 (para quem nunca participou )

O que levar: 10kg de farelo de arroz (komenuka) e 1 ou 2kg de casca de arroz

Inscrições: Kankyo Net Seki, tel: 080-5130-2868 (por ordem de inscrição)

Informações: Setor de Relações Públicas e Assessoria