vestnik nr 9
Upload: eesti-kaubandus-toeoestuskoda-estonian-chamber-of-commerce-and-industry
Post on 26-Mar-2016
218 views
DESCRIPTION
Eesti Kaubandus-Tööstuskoja VestnikTRANSCRIPT
САМЫМ
КОНКУРЕНТОСПОСОБНЫМ
ПРЕДПРИЯТИЕМ ВНОВЬ ПРИЗНАН
EMT AS,
КРУПНЕЙШИЙ ОПЕРАТОР МОБИЛЬ-
НОЙ СВЯЗИ В ЭСТОНИИ.
Читайте подробнее
на стр. 11.
ЭСТОНСКАЯ ТОРГОВО-ПРОМЫШЛЕННАЯ ПАЛАТА
№ 9 • ОКТЯБРЬ 2012
ИЗДАНИЕ ТОРГОВОЙ ПАЛАТЫ
2
Премьер-министр Ансип поздравляет фирму AS EMT,
признанную самым конкурентоспособным предприятием 2012 года.
Слова благодарности Андреса Тринка, председателя АО Merko Ehitus,
предприятия с самым долгим стажем победителя.
Победители конкурсов «Таблица первенства эстонских предприятий по конкурентоспособности 2012»
и «Премия предпринимательства 2012» вместе с организаторами мероприятия и вручителями призов.
Признание нашла и предприимчивость молодых: ученическая фирма 21 школы
Student Network была удостоена титула «Лучшая ученическая фирма».
Приз принимает Ээрик-Нийлес Кросс, руководитель самого
конкурентоспособного предприятия в сфере обслуживания.
EESTI ETTEVÕTETE KONKURENTSIVÕIME
EDETABEL
2012 - ГАЛЕРЕЯ -ОКТЯБРЬ 2012
3
- ПЕРЕДОВИЦА -ВЕСТНИК ОКТЯБРЬ 2012
едавно проведенный сре -
ди членов Торговой палаты
опрос дал ясный ответ на этот
вопрос: да, должны. Вынужден
признаться, что мы ждали по-
добного ответа, и рады, что
наши предположения подтвер-
дились.
Однако целью опроса, безу-
словно, было не только желание
получить подтверждение гипо-
тезе, материалом для которой
стали накапливавшиеся в тече-
ние долгого времени заботы и
мнения целого ряда предприни-
мателей. Нам хотелось иметь
более широкое представление
об общем опыте предпринима-
телей и их настроенности в от-
ношении местных самоуправле -
ний, а также получить более де-
тальную информацию о пробле-
мах. Теперь же мы имеем все
необходимые сведения, и, к со-
жалению, они нас вовсе не ра-
дуют, хотя имеются и положи -
тельные мнения и примеры.
Многие предприниматели оха-
рактеризовали отношения между
предприятиями и самоуправле-
ниями следующими словами:
«мы их не трогаем, и они не
прояв ляют к нам интереса».
Здесь уместно было бы задать
вопрос о том, что, возможно,
это и есть нормальная ситуация,
когда все могут заниматься сво -
им делом, и никто никому не ме-
шает. Однако в перспективе
подоб ные отношения не могут
продолжаться долго и, в конце
концов, возможно, приведут к си-
туации, когда городские чинов-
ники решат публично заявить,
что мнение частного сек тора их
не волнует, и они определенно не
намерены его учитывать.
К счастью, подобные ситуации
встречались не очень часто, од-
нако вопрос заключается вовсе
не в этом. Подобные мнения во-
обще не должны возникать, и
они не будут появляться, если
главной целью является общий
рост благосостояния государ-
ства и общины, и имеются моти-
вации для его инициирования.
Сегодня складывается впечатле-
ние, что в большинстве случаев
уровень мотивированности са-
моуправлений в деле содей-
ствия предпринимательству на
территории их волости или го-
рода равняется нулю или даже
имеет знак минус. И вопрос
здесь заключается не в том, что
закон не обязывает самоуправ-
ления уделять внимание пред-
принимательству (по правде
говоря, такой обязанности для
местных самоуправлений никто
законом и не определял), а в
том, что отсутствует мотивиро-
ванность и желание. Согласен,
что в некоторых случаях, воз-
можно, не хватает способностей
и умений, однако мы не встре-
чали также и слишком много
таких чиновников, которые же-
лали бы получить консультацию
по этим вопросам или искали бы
возможностей для установления
контактов с предприниматель-
ской стороной.
Именно поэтому задачей бли-
жайших месяцев или даже года
мог бы стать поиск тех мотива-
торов, которые на уровне об-
щины пробудили бы интерес к
формированию благоприятной
для предпринимательства ат-
мосферы, будь то меры в сфере
налогообложения или инициа-
тивы, направленные на повыше-
ние осведомленности, однако
ясно одно, что без обсуждения
ситуация не изменится.
О том, что положение не так уж
безнадежно, и что проблема ско-
рее в мотивированности, чем в
отсутствии пункта в законе, сви-
детельствуют также и положи-
тельные примеры. Так, в связан -
ных с опросом отзывах в целом
ряде случаев все же описыва-
лась деятельность и назывались
самоуправления или регионы, в
которых проявляется благоже-
лательное отношение к пред-
принимательству, в частности,
были отмечены волость Эммасте,
город Тарту, а также Вырумаа, где
совместными усилиями планиру-
ется превращение уезда в более
благоприятный для пред прини-
мателей регион. В Ида-Вирумаа
также именно на уровне самоу-
правления был предпринят ряд
шагов, направленных на повы-
шение привлекательности всего
региона для предпринимателей.
Мы всегда приветствуем подоб-
ные инициативы и хотели бы,
чтобы их было больше, посколь -
ку это позволило бы повысить
уровень предприимчивости и
всей Эстонии в целом. �
ДОЛЖНЫ ЛИ МЕСТНЫЕ САМОУПРАВЛЕНИЯ ВНОСИТЬ БОЛЕЕ ВЕСОМЫЙ ВКЛАД В ФОРМИРОВАНИЕ БЛАГОЖЕЛАТЕЛЬНОЙ
ДЛЯ ПРЕДПРИНИМАТЕЛЬСТВА СРЕДЫ?
H
МАЙТ ПАЛТСГенеральный директор Торговой палаты
4
- СОДЕРЖАНИЕ -ВЕСТНИК ОКТЯБРЬ 2012
КАЛЕНДАРЬСОДЕРЖАНИЕ
ПЕРЕДОВИЦА
Должны ли местные самоуправления вносить 3более весомый вклад в формирование благожелательной для предпринимательства среды?
СОВЕТ ЮРИСТА
Планируется уточнение положений закона 5о платежном поручении
ОПРОСЫ
Подведение итогов опроса об отношении 7местных самоуправлений к предпринимательству
ЭКСПОРТ
Профессиональный стандарт директора 9по экспорту и руководителя по экспортным продажам как шпаргалка для руководителя
РЕГИОНАЛЬНОЕ РАЗВИТИЕ
В городе-побратиме Пярну – Ваасе 10
КОНКУРЕНТОСПОСОБНОСТЬ
Таблица первенства по конкурентоспособности 112012 — десять лет сравнения достижений
ЗАЯВКИ 12
ПРЕДЛОЖЕНИЯ ПО СОТРУДНИЧЕСТВУ 15
ГОСУДАРСТВЕННЫЕ ЗАКАЗЫ 16
12 oктября Конференция по вопросам развития
Ида-Вирумаа 2012
B Концертном доме Йыхви (Парги 40, Йыхви)
Маргус Ильмярв
Tел.: 502 3699 • Эл. почта: [email protected]
19 октября Семинар по целевому рынку Кореи
В Торговой палате (Тоом-Кооли 17, Таллинн)
Кристи Тяттар
Тел.: 604 0093 • Эл. почта: [email protected]
29 октября Указатель направления – право предъявления
претензий и гарантия на товар
В учебнoм центре Керсти Вылу (Кооли 7, Йыхви)
Маргус Ильмярв
Tел.: 502 3699 • Эл. почта: [email protected]
5 ноября Инфодень: О порядках предоставления льгот
во внешней торговле Европейского союза
В Торговой палате (Тоом-Кооли 17, Таллинн)
Лидия Фриденталь
Tел.: 604 0077 • Эл. почта: [email protected]
6 ноября Семинар: Что нового в сфере очистки воды
и технологии охраны окружающей среды Дании?
В Торговой палате (Тоом-Кооли 17, Таллинн)
Кристи Тяттар
Тел.: 604 0093 • Эл. почта: [email protected]
13–15 ноября Контактная поездка в Данию
для предприятий пищевой промышленности
Кристи Тяттар
Тел.: 604 0093 • Эл. почта: [email protected]
Эстонская Торгово-промышленная палатаТоом-Кооли, 17, 10130 ТаллиннТел.: 604 0060 • Фaкс: 604 0061 • Эл. почта: [email protected] • www.koda.ee
Отдел обслуживания Тел. 604 0077 • консультации • сертификат происхождения • ATA Carnet • таможенные консультации
Тел. 604 0080 • бизнес-делегации • выставки • контактные дни
Тел. 604 0082 • Стокгольмские выставки
Тел. 604 0082 • предложения о сотрудничестве
Отдел права и формирования политики Тел. 604 0060 • консультации • политэкономическая деятельность
Отдел маркетинга и связей с клиентами Тел. 604 0089 • членство: вступление, отношения
Teataja/Вестник • связи с общественностью • Тел. 604 0085
Бухгалтерия Тел. 604 0067
Тартуское представительство Торговой палаты Пикк, 14, 51013 Тарту • Тел. 744 2196
Пярнуское представительство Торговой палаты Рюйтли , 39, 80011 Пярну • Тел. 443 0989
Курессаареское представительство Торговой палаты Таллинна, 16, 93811 Курессааре • Тел. 452 4757
Йыхвиское представительство Торговой палаты Парги, 27-203, 41537 Йыхви • Тел. 337 4950
5
- СОВЕТ ЮРИСТА -ВЕСТНИК ОКТЯБРЬ 2012
МАРТ КЯГУЮрист отдела права и формирования политики
дополнение к вышеприве-
денному в проекте уточня -
ются понятия и различные
отдельные положения, которые
на практике толковались по-раз-
ному. Отрадно констатировать,
что при обеспечении ясности по-
ложений была учтена также соот-
ветствующая практика Госу -
дарственного суда. Ниже попы-
таемся дать обзор планируемых
изменений.
Повышение ясности
положений закона
По действующему закону поло-
жения международного догово -
ра применяются при налого -
обло жении только в том случае,
если закон о налоге находится в
противоречии с установленными
в международном договоре
условиями. Путаницу же здесь
создавали ситуации, когда в
международном договоре регу-
лируются связанные с налогооб-
ложением вопросы, которые не
регулируются законами о нало-
гах, и, таким образом, противо-
речие как таковое отсутствует.
Проект ясно устанавливает, что
в таком случае следует исходить
из положений, определенных в
международном договоре.
Предложение об изменении, ко-
торым однозначно будет опре-
делено, что при окончании пра -
воспособности юридического
лица заканчивается также нало-
говая задолженность юридиче-
ского лица, напрямую проис те -
кает из практики Государствен-
ного суда (см., например, реше-
ние № 3-3-1-75-09). В соответст -
вующем решении Государствен-
ного суда ясно сказано, что
права и обязанности имеет пра-
вомочное юридическое лицо, и
исключение из регистра озна-
чает окончание его прав и обя-
зательств, в т.ч. обязательств по
налогам. На практике такой во-
прос ранее трактовался и иначе,
что стало причиной многих спо-
ров. Поэтому необходимость
устранения этого узкого места из
закона является обоснованной.
На практике разночтения возни-
кали и в связи с вопросом, сле-
дует ли при определении форм
вины исходить из регуляции
Обязательственно-правового
закона или установленного в
уго ловном законодательстве.
Законопроект четко устанавли-
вает, что исходить следует из
Обязательственно-правового
закона. Это означает, что фор-
мами вины являются небреж-
ность, грубая небрежность и
умысел. Это важно в первую
очередь потому, что лицу долж -
но быть однозначно понятно, на
каком основании в случае нару-
шения будет определена его
вина. Кроме того, это введет яс-
ность в стандарт доказывания и
распределение бремени доказы-
вания.
Очередной вопрос, возникший
на практике, на который закон
не дает ясного ответа, это во-
прос о том, имеет ли налоговый
управляющий право взыскать
задолженность по налогам с
третьего лица (принимать уста-
новленное в ст. 96 ЗоПП реше-
ние об ответственности), если
акционерное общество исклю-
чено из коммерческого реестра?
Законопроект дает на это отри-
ца тельный ответ, основываясь на
практике Государственного суда,
которая гласит, что налого вая
задолженность заканчивается
ПЛАНИРУЕТСЯ УТОЧНЕНИЕ ПОЛОЖЕНИЙ ЗАКОНА О ПЛАТЕЖНОМ ПОРУЧЕНИИ
В А Ж Н Ы Е М О М Е Н Т Ы :
Содержащиеся в опубликованном недавно проекте закона о платежном поручении
(ЗоПП) предложения по изменению касаются в первую очередь продвижения
электронного делопроизводства, положений истечения срока давности взыскания
налоговых сумм и регуляции производства по требованиям о возврате.
B• Одна из целей
законопроекта –
продвижение
электронного
делопроизводства.
• В целях правовой
ясности законо-
проектом предусма-
тривается внести
определение счета
для предоплаты.
• Уточняются различ-
ные отдельные
положения, которые
на практике тракто-
вались по-разному.
6
- СОВЕТ ЮРИСТА -ВЕСТНИК ОКТЯБРЬ 2012
исключением акционерного об-
щества из коммерческого ре-
естра, и в таком случае на лого -
вый управляющий не имеет
права взыскивать задолжен-
ность по налогам с члена прав-
ления коммерческого общества.
Таким образом, решение об
ответственности не принима-
ется, если налоговая задолжен-
ность закончилась.
Поскольку в действующем за-
коне отсутствует дефиниция
счета для предоплаты, то зако-
нопроектом предполагается в
интересах правовой ясности
ввести соответствующее поня-
тие – счет для предоплаты. Это
имеющийся у государственного
налогового управляющего счет,
на котором ведется учет всех
денежных обязательств и пере-
плаченных сумм субъекта нало -
га. За счет переплаты, имею -
щейся на счете для предоплаты,
выполнение обязательств при
наступлении срока происходит
автоматически. Лицо может при
желании ходатайствовать о пе-
реводе находящейся на счете
для предоплаты суммы на свой
банковский счет. В соответствии
с законопроектом субъект на-
лога имеет право представить
налоговому управляющему хо-
датайство о возврате переплаты
в течение пяти лет с момента по-
следнего перевода на счет для
предоплаты. Суммы, в отноше-
нии которых в течение указан-
ного срока ходатайство не пос -
тупило, перечисляются в госу-
дарственный бюджет.
Продвижение электронного
делопроизводства
Одна из целей законопроекта –
продвижение электронного де-
ло производства. Одним из ша -
гов в этом направлении явля -
ется желание установить для на-
логового управляющего право
отправлять по своей инициативе
на сообщенный субъектом на-
лога налоговому управляющему
адрес электронной почты или на
номер мобильного телефона (в
виде кророткого сообщения) на-
поминания и прочие касающи -
еся субъекта налога и имеющие
информативное значение (т.е.
без юридического содержания)
сообщения. Естественно, что
при наличии такой возможности
должно быть исключено отправ-
ление субъекту налога лишней и
ненужной информации. В пояс-
нительной записке также под-
черкивается, что в соответствии
с принципом хорошего админи-
стрирования информирование
лица должно происходить взве-
шенно (избирательно и обосно-
ванно), т.е. только в тех случаях,
когда это может на самом деле
быть полезным для корректного
исполнения вытекающего из за-
кона о налоге обязательства.
С вышесказанным тесно связано
предложение об изменении, пре-
дусматривающее возможность
доставить документ адресату
также через электронную среду
налогового департамента. Такой
подход логичен, поскольку боль-
шая часть субъектов налога при
общении с налоговым упра-
вляющим пользуется э-средой
налогового департамента. В
соответствии с законопроектом
документ можно доставить ад -
ресату через э-среду налогового
департамента только в случае,
если лицо заключило с Налого-
вым и таможенным департамен-
том договор о пользовании
ус лугой э-среды департамента и
сообщило налоговому управля -
ющему адрес своей электронной
почты или мобильного теле-
фона. Используя последние кон-
тактные данные, лицу будет со -
общено о поступлении докумен -
та в э-среду налогового депар-
тамента. Исходя из вышепри -
веденных изменений, законо-
проект уточняет, когда документ
считается доставленным, и при
каких условиях лицу будет от-
прав лен дополнительно доку-
мент также и на бумажном но -
сителе.
Представляемые налоговому
департаменту сведения
о собственниках
коммерческого общества
В соответствии с законопроек-
том закон о платежном поруче-
нии будет дополнен таким об -
разом, что юридическому лицу-
резиденту в заявлении Налого-
вому и таможенному департа-
менту при регистрации постоян-
ного места деятельности сле-
дует указать среди прочего свое
имя и фамилию, а также личный
или регистровый код акционера
или участника коммерческого
общества, а при отсутствии лич-
ного кода необходимо указать
день, месяц и год рождения. По
действующему закону вышепри-
веденную информацию обязаны
представлять только такие юри-
дические лица-нерезиденты, ко-
торые не являются резидентами
государства-члена ЕС или такого
государства, с которым у Эсто-
нии заключен международный
договор, позволяющий Налого-
вому и таможенному департа-
менту получать у налогового
управляющего соответствую-
щего государства необходимую
информацию. Необходимость
изменения обосновывается не-
обходимостью определения вла-
дельцев действующих в Эстонии
зарубежных коммерческих об-
ществ также и в ситуации, когда
государство-член ЕС и государ-
ство, заключившее с Эстонией
международный договор, не со-
бирает сведения об акционерах
или участниках коммерческого
общества, резидента своего го-
сударства.
О налоговых задолженностях
Действующий закон предусма-
тривает, что справка об отсут-
ствии задолженности по налогам
выдается в том случае, если на-
логовая задолженность субъек-
та налога по всем налогам, ад-
министрируемым одним и тем
же налоговым управляющим, не
превышает 15 евро. Законо-
проект предусматривает сниже-
ние соответствующей суммы до
10 евро. Цель изменения – урав-
нивание вышеуказанной пре-
дельной ставки с предельными
ставками составления налого-
вого уведомления (ч. 2 ст. 88
ЗаПП) и налогового решения (ч.
1 ст. 100 ЗаПП), которые в соот-
ветствии действующим законом
также составляют 10 евро.
Законопроектом предполага-
ется сократить срок давности
определения налоговой суммы.
В соответствии с изменением
срок определения налоговой
суммы при преднамеренной
неоплате или неудержании пред-
лагается сократить с шести лет
до пяти. Причиной этого явля-
ется в первую очередь то, что
временной фактор приводит к
трудностям при доказывании, и
погашение задолженностей, оп-
ределенных на шестой год, очень
низка. В пояснительной записке
на основании вышеизложенного
высказывается мнение, что бо-
лее разумным было бы сосредо-
точение налогового управляю-
щего на более близких по
времени налоговых периодах.
Среди прочего законопроект
предусматривает, что срок дав-
ности принудительного исполне-
ния налоговой обязанности
будет сокращен с семи лет до
пяти. Изменение связано с тем
обстоятельством, что результа-
тивность взыскания задолжен-
ностей, возникших более пяти
лет назад, в реальности крайне
7
- ОПРОСЫ -ВЕСТНИК ОКТЯБРЬ 2012
низка. Для уточнения следует
отметить, что законопроектом
предусматривается также изме-
нение оснований для прерыва-
ния срока давности принудитель-
ного исполнения налоговой обя-
занности.
Законопроект предусматривает
одно дополнительное основание
для признания решения о рас-
срочке уплаты налоговой задо-
лженности недействительным.
Законопроект дает налоговому
управляющему возможность
признать решение о рассрочке
уплаты налоговой задолжен-
ности недействительным, если в
отношении рассроченной нало-
говой задолженности налого-
вого субъекта возбуждается
производство по санации или
преобразованию задолженнос-
тей. В случае если возбужденное
в отношении субъекта налога
производство по санации закан-
чивается досрочно или план по
преобразованию задолженно-
стей аннулируется, у субъекта
налога имелась бы возможность
снова ходатайствовать о расс-
рочке уплаты налоговой задо-
лженности.
В дополнение к вышесказанно-
му в законопроекте уточняются
вопросы, относящиеся к срокам
давности расчетов процентов. �
Вышеизложенное является
кратким обзором планируе-
мых изменений. Более
подробно с законопроектом
и пояснительной запиской
к нему можно ознакомиться
на домашней страничке Тор-
говой палаты www.koda.ee.
течение последнего года
члены Торговой палаты за-
давали вопросы, прямо или ко-
свенно связанные с местными
самоуправлениями и их отноше -
нием к предпринимательству.
Большая часть этих вопросов
была обусловлена негативным
опытом общения с органами
местного самоуправления, хотя
имеются и вполне положитель-
ные примеры. Для получения
более основательного обзора
мы провели опрос, на который
ответили 95 предприятий из 42
самоуправлений. Больше всего
респондентов было из Таллинна
(38 %), за ним следует Тарту (7
%) и волость Раэ (4 %). Мы хо-
тели бы поблагодарить всех
участников опроса.
Отношение местных
самоуправлений
к предпринимательству
Обобщая результаты, можно ска -
зать, что по оценке предприятий
отношение местных самоуправ-
лений является нейтральным.
Это мнение поддержал каждый
четвертый респондент. Чуть бо -
лее трети предприятий посчи-
тали, что местные самоуправ -
ления относятся к предпринима-
телям благожелательно или ско-
рее благожелательно. Такой же
процент респондентов дал про-
тивоположную оценку.
Результаты опроса показали,
что по оценке предпринимате-
лей за последние пару лет отно-
шение местных самоуправлений
к предпринимательству суще-
ственно не изменилось (53 %
ответивших). Только 13 % пред-
приятий считают, что ситуация
улучшилась. В то же время каж-
дое пятое предприятие считает,
что местные самоуправления
стали скорее более враждеб-
ными к предпринимателям.
Таллинн отличается
Если сравнить результаты в раз-
резе местных самоуправлений,
ПОДВЕДЕНИЕ ИТОГОВ ОПРОСА ОБ ОТНОШЕНИИ МЕСТНЫХ САМОУПРАВЛЕНИЙ К ПРЕДПРИНИМАТЕЛЬСТВУ
Торговая палата провела среди своих членов опрос, целью которого было полу-
чить от предприятий обратную связь относительно благожелательности местных
самоуправлений (МС) к предпринимательству. Как показали результаты опроса, по
оценке предпринимателей местные самоуправления могли бы проявлять большую
заинтересованность и иметь большую мотивированность в вопросе развития
предпринимательства, и для улучшения ситуации часть подоходного налога
предприятий могла бы поступать, например, в бюджет местных самоуправлений.
BДИАГРАММА 1Отношение местныхсамоуправлений кпредпринимательству
Затрудняюсь с ответом — 6,3%
Благожелательное —11,6%
Скорее благожела-тельное — 23,2%
и то, и другое (нейтральное) —25,3%
Скорее враждебное — 17,9%
Враждебное — 15,8%
МАРКО УДРАСЮрист отдела права и формирования политики
8
- ОПРОСЫ -ВЕСТНИК ОКТЯБРЬ 2012
то становится очевидным, что
оценки предпринимателей зна-
читель но более критичны по от-
ношению к Таллинну, чем к дру-
гим местным самоуправлениям.
Например, свыше половины дей-
ствующих в Таллинне предпри-
нимателей считают, что отноше -
ние города к предприниматель-
ству является враждебным, и, по
мнению, лишь 17 % Таллинн
проявляет благожелательность
по отношению к предпринима-
телям. Относительно остальных
местных самоуправлений про-
центы распределились почти
противоположно: 20 % респон-
дентов оценивают отношение
местных самоуправлений как не-
благоприятное по отношению к
предпринимательству и 46 % —
как дружественное.
Каковы основные проблемы?
Свыше половины респондентов
признали, что местные самоу-
правления не создавали препят-
ствий деятельности их пред при -
ятий. В то же время 70 % пред-
принимателей подтвердили, что
местные самоуправления также и
не способствовали/поддержи-
вали развитие предприятий. Вы-
зывающим озабоченность мож но
считать то обстоятельство, что
треть предприятий считают, что
местные самоуправ ления в не-
значительной или существенной
мере препятствовали их разви-
тию. В отношении Таллинна этот
показатель еще выше: почти каж-
дое второе предприятие имеет
подобный негативный опыт.
Участники опроса отметили, что
препятствование или ограниче-
ние предпринимательства со сто-
роны местных самоуправлений
состоит преимущественно в из-
лишней бюрократии. Проблемы
возникали, например, в связи с
детальной планировкой, проце-
дурой рассмотрения выдачи раз-
решения на строительство, также
отмечен был низкий уровень про-
фессионализма работников мест-
ных самоуправлений.
Почему местные самоуправле-
ния не проявляют бoльшую
благожелательность
к предпринимателям?
Посредством опроса мы желали
также узнать, каковы по оценке
предпринимателей основные
причины, препятствующие бо -
лее благожелательному отноше-
нию местных самоуправлений к
предпринимателям по сравне-
нию с сегодняшним днем. Как
показывают результаты, в качес-
тве основной причины респон-
денты видят низкую заинте -
ресованность и недостаточную
мотивированность со стороны
местных самоуправлений в от-
ношении развития предприни-
мательства (66 % ответивших).
По мнению трети предпринима-
телей, местные самоуправления
недостаточно благожелательны
по отношению к предпринима-
тельству, поскольку они не име -
ют проистекающую из закона
обязанность оказывать содей-
ствие предпринимательству. Бо-
лее четверти респондентов в ка-
честве препятствующего фак-
тора указали также и низкий уро -
вень профессионализма работ-
ников местных самоуправлений и
недостаток денежных средств.
Как повысить благожелатель-
ность местных самоуправле-
ний к предпринимательству?
В дополнение к определению
сложившейся на настоящий мо-
мент ситуации мы хотели узнать
мнение предпринимателей отно-
сительно того, какие шаги сле-
дует предпринять, для повыше -
ния мотивированности местных
самоуправлений и их участия в
развитии предпринимательства.
Большая часть участников оп ро -
са высказала пожелание о внесе-
нии изменений в систему налого -
обложения с целью повышения
доходов местных самоуправле-
ний. Так, например, 44 % пред-
приятий поддержали идею, со-
гласно которой часть подоходно -
го налога физических лиц могла
бы поступать в бюджет местных
самоуправлений в соответствии
с местом работы, и часть – в соот-
ветствии с местом жительства, и
по оценке 35 % респондентов
часть подоходного налога пред-
приятий могла бы поступать в
бюджет местных самоуправле-
ний. Кроме того, было высказано
мнение о том, что с целью повы-
ше ния благожелательности к
предпринимательству местные
самоуправления могли бы чаще
проводить обучение своих ра-
ботников на темы предпринима -
тельства (30 %) и уделять больше
внимания региональному марке-
тингу (40 %). �
ДИАГРАММА 2Как можно сделать отношение местных самоуправлений
к предпринимательству более благожелательным?
Часть подоходного налога с предприятий (подоходный налог с дивидендов) могла бы поступать в бюджет местных самоуправлений
Часть подоходного налога с физических лиц могла бы поступать в бюджет местных самоуправлений на основании места работы и часть – на основании места жительства
Работники местных самоуправлений могли бы чаще проходить обучение на темы предпринимательства
Местные самоуправления могли бы больше чем до сих пор реально привлекать предприятия к разработке программ, стратегий развития и прочих документов
Местные самоуправления могли бы уделять больше внимания вопросам маркетинга в регионе
50%
40%
30%
20%
10%
0%
36,2%
43,6%
29,8%
24,5%
40,4%
Например, свыше половины действую-щих в Таллинне предпринимателейсчитают, что отноше-ние города к предпри-нимательству являетсявраждебным, и, помнению, лишь 17 %Таллинн проявляетблагожелательностьпо отношению к предпринимателям.
9
- ЭКСПОРТ -ВЕСТНИК ОКТЯБРЬ 2012
инувшим летом по ини-
циативе Эстонской тор-
гово-промышленной палаты и
под руководством целевого уч-
реждения Фонд профессиональ-
ной квалификации «Kutsekoda»
была завершена разработка
про фессионального стандарта
руководителя по экспорту и ру-
ководителя по экспортным про-
дажам. Профессиональный стан -
дарт – это документ, в котором
описывается работа и совокуп-
ность необходимых для успеш-
ного выполнения работы навы -
ков и умений, знаний и устано-
вок или требований компетент -
ности. Сам по себе профес сио-
нальный стандарт – это техни-
ческий документ, но если вник-
нуть в его суть, то он может
стать очень хорошим помощни-
ком для тех, кто планирует свою
деятельность на начальной ста-
дии экспорта, или для уже дей-
ствующих экспортеров, спо -
собствуя совершенствованию
экспортной работы и являясь
также хорошим подспорьем для
составления должностных ин-
струкций, планирования допол-
нительного обучения и найма
новых работников. Профессио-
нальный стандарт мог бы стать
шпаргалкой для руководителя
фирмы при составлении своей
команды или для руководителя
по персоналу при найме работ-
ников и планировании дополни-
тельного обучения. Образова -
тельные учреждения с помощью
профессионального стандарта
также могут совершенствовать
учебные программы, с тем, что -
бы окончившие учебные заведе-
ния люди, приступая к работе на
предприятии, обладали всеми
предпосылками, необходимыми
для выполнения связанных с
практической экспортной прода-
жей заданий.
В профессиональном стандарте
приведены также связанные с
экс портом термины. Согласно
стандарту, экспорт – это направ-
ленная на внешние рынки про-
дажа изделий и услуг с учетом
особенностей внешнего рынка –
вот как все просто! В то же
время, именно словосочетание
«особенности внешнего рынка»
придает квалификации ее отли-
чительное качество, и мы не
можем поставить ее в один ряд
с профессией/квалификацией
«обычного» руководителя или
продавца.
В широком плане профессио-
нальный стандарт разделяет за-
нимающихся экспортом работ-
ников на две группы – руково-
дители по экспорту и руководи-
тели по экспортным продажам.
Руководитель по экспорту руко-
водит командой по зарубежным
продажам и относится к выс-
шему руководящему звену пред-
приятия. Руководитель по экс-
порту разрабатывает долгос-
рочный стратегический план экс-
порта, руководит реализацией
планов и при необходимости
вносит изменения. Это интен-
сивная и очень ответственная
работа с меняющимися рабо-
чими заданиями. Руководитель
по экспорту должен быть гото-
вым к командной работе, кото-
рая предполагает общение как с
коллегами по работе, так и с
партнерами (в т.ч. и понимание
культур других народов). Руко-
водство экспортной продажей –
это координирование ориенти-
рованной на целевые рынки дея-
тельности по продажам вместе с
относящимся к ней составле-
нием исследований рынка, соз-
данием и администрированием
сети продаж, планированием ло-
гистики, а также направленной
на целевые рынки маркетинго-
вой деятельностью. Это интен-
сивная работа с меняющимися
рабочими заданиями. Руководи-
тель по экспортным продажам
должен быть готовым к коман-
дной работе, которая предпола-
гает общение как с коллегами по
работе, так и с партнерами (в т.ч.
и понимание культур других на-
родов). В стандарте также очень
конкретно описаны точные сфе -
ры работы и трудовые обязан-
ности, которые такие работники
должны выполнять.
Совершенно очевидно, что не
каждое предприятие может по-
зволить себе подобную «рос -
кошь» – иметь руководителя по
экспорту и руководителя по экс-
портным продажам. Здесь пред-
ставлен идеальный вариант.
Руководитель фирмы зачастую
вынужден сам исполнять также
ПРОФЕССИОНАЛЬНЫЙ СТАНДАРТДИРЕКТОРА ПО ЭКСПОРТУИ РУКОВОДИТЕЛЯ ПОЭКСПОРТНЫМ ПРОДАЖАМ КАКШПАРГАЛКА ДЛЯ РУКОВОДИТЕЛЯ
M
Профессиональныйстандарт мог бы статьшпаргалкой для руководителя фирмыпри составлении своейкоманды или для руководителя по персоналу принайме работников ипланировании допол-нительного обучения.
ПЕТЕР ГОРНИШЕФФДиректор по обслуживанию
- РЕГИОНАЛЬНОЕ РАЗВИТИЕ -ВЕСТНИК ОКТЯБРЬ 2012
10
и роль руководителя по экспор -
ту или же руководитель по экс-
порту – роль руководителя экс -
портных продаж. Каждое пред-
приятие с помощью профессио-
нального стандарта мо жет орга-
низовать свою работу так, как
это возможно и целесообразно.
В составлении квалификации со
стороны предпринимателей участ-
вовал Аллан М. Петтай из кон-
церна Harju Elekter, Юхан Бер -
надт, который практически всю
свою жизнь занимался экспор-
том и работал в таких фирмах
как Eniro и Ericsson, а также Ану-
Малл Нааритс из Института мар-
кетинга. Кроме того, в качестве
представителя Эстонской тор-
гово-промышленной палаты в
работе принял участие автор на-
стоящей статьи, а из числа пред-
ставителей предпринимательских
организаций – Сирье Потиссепп.
Свой вклад внесли также кон-
сультанты Целевого учреждения
развития предпринимательства
(EAS) Ану-Маая Паллок и Тийна
Труувяэрт. Административное
содействие рабочей группе ока-
зала Маргит Салмар из целевого
учреждения Фонд профессио-
нальной квалификации «Kutse-
koda». �
Желаем успехов в
экспортной деятельности!
С профессиональным
стандартом можно
ознакомиться на сайте
Фонда профессиональной
квалификации «Kutsekoda»,
щелкнув на подменю «Оtsi
kutsestandardit». Стандарт
также представлен на сайте
Эстонской торгово-промыш-
ленной палаты по адресу:
www.koda.ee.
ТООМАС КУУДА Заведующий Пярнускимпредставительством
нания и опыт в области
возобновляемой энергии
Несмотря на свой сравнитель -
но небольшой размер и отда-
ленность от больших центров,
Вааса отличается развитой вы-
сокотехнологичной экономикой
и предпринимательством. В го-
роде действует 7500 предпри -
ятий различного размера в
сфере энергетики, машино-
строения и судостроения, ин-
формационных и коммуника -
ционных технологий, а также
технологий в сфере окружаю-
щей среды. Семь университе-
тов, насчитывающих в общей
сложности 13 000 (!) студентов,
подготавливают работников
для предприятий и оказывают
им поддержку своей научно-ис-
следовательской работой и
деятельностью по развитию.
Основным направлением эко-
номического развития Вааса
является развитие технологий
и производство оборудования
для возобновляемой энергии.
Возобновляемая энергия – это
производство электрической и
тепловой энергии с использо-
ванием энергии солнца, ветра,
а также заключенной в воде и
земной поверхности энергии.
Этому способствует и то об-
стоятельство, что применение
технологий возобновляемой
энергии является очень быстро
растущим направлением во
всем мире. Европейский союз
поставил цель: производить к
2020 году 20 % потребляемой
энергии из возобновляемых
энергетических источников.
Кроме европейских стран ос-
новными целевыми рынками и
партнерами по сотрудничеству
местных предприятий явля ют -
ся США, Канада и Китай.
Сосредоточенность предприя-
тий и научно-образовательных
учреждений на технологиях во-
зобновляемой энергии за по-
следние десять лет позволило
создать в этом секторе 8500
новых рабочих мест, при этом к
2020 году планируется открыть
еще 10 000 рабочих мест. Толь -
ко лишь научно-исследователь-
ской деятельностью и разработ -
ками на сегодняшний день зани-
мается 800(!) человек. Зарплаты
трудящихся на таких требующих
знаний и навыков в сфере высо-
ких технологий рабочих местах
инженеров и технологов суще-
ственно превышают среднюю
зарплату.
Программа OSKE
В конце 1980-х годов, когда
Фин ляндию охватил экономи-
ческий спад или lama, перед
стра ной встал вопрос, как луч -
ше всего выйти из кризиса и
восстановить экономику самым
рациональным способом. В ка-
честве одной из мер государ-
ство запустило программу OSKE
(по-фински osaamiskeskusohjel -
ma, по-русски – программа цен-
тров компетенции), суть
ко торой заключалась в разви-
тии центров компетенции вы-
сокого уровня в региональных
центрах Финляндии. Целью ее
было желание избежать сосре-
доточения экономической дея-
тельности в Южной Финляндии
и в регионе Хельсинки и обес-
печить равномерное экономи-
ческое развитие и создание
рабочих мест по всей Финлян-
дии. Программа OSKE означает
вклад государства в деятель-
ность образовательных и науч-
ных учреждений, и наблюдение
за тем, чтобы созданные в них
ценности, изделия и услуги
наш ли бы полное применение
на предприятиях и в эконо-
мике.
Программа развития 13 раз лич-
ных сфер экономики по про-
грамме OSKE разделена между
21 региональным центром ком-
петенции. В каждом центре есть
сектор или секторы, работники
которых обладают навыками и
В ГОРОДЕ-ПОБРАТИМЕ ПЯРНУ –
ВААСЕМноголетние дружеские связи с городом Ваасой позволили многим пярнусцам
посетить этот город и ознакомиться с его жизнью. Вааса в этом смысле является хо-
рошим партнером и примером, поскольку по размерам он похож на Пярну. В целом
в регионе живет 110 тысяч жителей, из которых в городе Вааса – около 60 тысяч.
З
11
- КОНКУРЕНТОСПОСОБНОСТЬ -ВЕСТНИК ОКТЯБРЬ 2012
ТАБЛИЦА ПЕРВЕНСТВА ПО
КОНКУРЕНТОСПОСОБНОСТИ 2012 —
ДЕСЯТЬ ЛЕТ СРАВНЕНИЯ ДОСТИЖЕНИЙ
ПИРЕТ САЛЬМИСТУ Директор по маркетингу
B текущем году уже в десятый раз была
составлена инициированная Эстонской торгово-
промышленной палатой таблица первенства
эстонских предприятий по конкурентоспособности.
Проводимый совместно с государственной
«Премией предпринимательства» конкурс достиг
своей кульминации 20 сентября, когда на состоявшемся
в концертном зале «Эстония» праздничном
вечере чествовали лучшие предприятия 2012 года.
владеют технологиями мирово -
го уровня. Наряду с Ваасой и
проводимыми здесь исследова-
ниями в области возобновляе-
мой энергии, ключевыми сфе -
ра ми, например, в Куопио,
являются разработки био- и ме-
дицинских технологий, в Ювя-
скюля – компьютерные науки и
нанотехнологии и пр.
Благодаря этой программе сов-
ременная экономика Финлян-
дии не сосредоточилась только
в Хельсинки. Деятельность на
высоком уровне осуществля-
ется также и в маленьких ре-
гиональных центрах. Предлага -
емые университетами возмож-
ности обучения привлекают мо-
лодежь, которая после оконча -
ния может найти привлекатель-
ные и хорошо оплачиваемые
рабочие места там же, на мест-
ном предприятии.
Некоторые выводы
Локомотивом развития эконо-
мики государства или некото-
рых из его регионов сегодня
может стать, прежде всего, экс-
порт высокотехнологичных про -
дуктов или услуг. Если еще де-
сяток лет назад в Эстонии
можно было «разбогатеть» на
скупке металлолома или экс-
порте неокоренных бревен, то
сегодня необходимо действо-
вать в соответствии с тенден-
циями глобального экономи -
ческого роста, позволяющими
создавать высокую прибавоч-
ную стоимость, заработать при-
быль и платить людям хоро -
шую зарплату.
Государственная политика и ин-
вестиции играют определяющую
роль в регионально сба лансиро-
ванном экономическом разви-
тии. Местные органы самоуправ -
ления не имеют таких больших
ресурсов, чтобы содействовать
значительному рос ту той или
иной сферы экономики или тех-
но логии. Это, однако, не озна-
чает, что на местном уров не не
следовало бы в рамках имею-
щихся возможностей занимать -
ся содействием развитию пред -
приятий или привлечением ин-
вес тиций. Люди покидают те
места, где нет качественных ра-
бочих мест. Недостаточно при-
ведения в образцовый порядок
сельских центров и народных
домов. Первостепенное значе-
ние име ет возможность добрать -
ся от своего дома до места ра бо-
ты, затратив на это разумные
временные и денежные ресурсы.
Перенеся приведенный выше
пример Финляндии в контекст
Эс тонии, можно задаться воп ро -
сом, сколько значительных эко-
но мических и региональных
центров могло бы быть в Эсто-
нии? Как очень метко прозвучал
заголовок опубликованной в
конце мая в газете «Постимеэс»
статьи, рассматривающей буду-
щее нашей страны, – в Эстонии
есть два города, а остальные –
курорты? В таком случае при-
дется серьезно отнестись к пред -
ложенным Юри Мыйзом сцена-
риям развития и примириться с
тем, что из многих регионов и
маленьких городов люди посто-
янно пере ез жают в Большой
Таллинн. Или, может быть, было
бы все же разумно оказывать со
стороны государства содейст -
вие, напри мер, развитию в Пяр -
ну, Нарве или Курессааре таких
экономических центров, которые
представляли бы интерес как для
торговых партнеров по всему
миру, а своими хорошо оплачи-
ваемыми рабочими местами при-
влекали бы также и местных
ра ботников? В таком случае
через двадцать лет эти центры
стали бы растущими и жизнеспо-
собными и, возможно, просуще-
ствовали бы и еще дольше. �
своей речи на торже-
ственном мероприятии
председатель правления Торго-
вой палаты Тоомас Луман по-
благодарил всех участников
конкурса и отметил, что соста-
вляемая уже в десятый раз таб-
лица первенства по конкурен-
тоспособности стала доброй
многолетней традицией, а вру-
чаемые премии – достойным
признанием. «Исполнилось де-
сять лет с тех пор, как в соот-
ветствии с единой и признан-
ной на международном уровне
методикой мы начали сравни-
вать достижения предпринима-
телей. Мы отмечаем и выра-
жаем признание самым успеш-
ным и ставим их в пример дру-
гим. Мы рады констатировать,
что на этот раз желающих при-
нять участие было значительно
больше, чем в последние годы.
Эти десять лет нас многому
научили. На собственном опыте
пришлось испытать, что озна-
чает рост оборота в несколько
раз в течение одного года и на
следующий год – такой же или
еще больший спад. Эстония в
подобных условиях показала
себя как деятельное и способ-
ное государство, предпринима-
телям которого пришлось в
течение короткого срока спра-
вляться с проблемами в крайне
сложных, почти экстремальных
условиях».
Для участия в составлении таб-
лицы первенства по конкурен-
тоспособности этого года
показатели своей хозяйствен-
ной деятельности за 2011 год
прислали 556 предприятий, и
количество участников было на
целых 170 предприятий больше,
B
чем в минувшем году. В соот-
ветствии с методикой квалифи-
кацию для составления заклю-
чительной таблицы прошли 546
фирм. Основной причиной от-
каза в квалиф ика ции стало не-
достаточное для участия коли-
чество полных хозяйственных
лет.
Для сравнения с конкурентами
участники имели возможность
выбрать одну из 12 сфер дея-
тельности. В ходе конкурса ор-
ганизаторы решили добавить
новую, тринадцатую сферу –
проектирование и архитектура.
Новая категория родилась бла-
годаря достойному похвалы
предложению предприятия дан-
ной области.
В дополнение к победителю в
общем зачете определялось
также и самое конкурентоспо-
собное малое и среднее пред-
приятие. В этой категории срав -
нить свои достижения с другими
пожелали уже 309 предприятий,
что на 75 больше, чем в минув-
шем году. Почти во всех сферах
расширилось участие по сравне-
нию с 2011 годом; на 20–30
предприятий возросла конку-
ренция в оптовой торговле,
транспорте и логистике, строи-
тельстве и иных сферах обслу-
живания. Лишь в области услуг
связи, коммуникаций и ИТ коли-
чество участников уменьшился
по сравнению с минувшим го -
дом, в сфере туризма числен-
ность претендентов осталась на
уровне 2011 года.
Особенно многочисленным в
этом году было участие в сфере
промышленности и энергетики –
165 предприятий (в 2011 г. 140
и в 2010 г. 88). Уже второй год
подряд в дополнение к самым
конкурентоспособным предпри -
ятиям в своей сфере определя-
лось также и предприятие, отли -
чающееся самой разносторон-
ней конкурентоспособностью,
т.е. конкурентоспособность ко-
торого основывается одновре-
менно как на размере, динамич -
ности (скорости развития), так и
на эффективности.
Необходимые для составления
таблицы первенства техниче-
ские расчеты провела фирма-
партнер – Эстонский институт
конъюнктуры. Партнером прове-
дения конкурса является также
Центральный союз работодате-
лей Эстонии. �
12
- КОНКУРЕНТОСПОСОБНОСТЬ -ВЕСТНИК ОКТЯБРЬ 2012
Таблицы первенства с победи-
телями и история конкурсов
на сайте: www.konkurents.ee.
С А М Ы Е К О Н К У Р Е Н Т О С П О С О Б Н Ы ЕП Р Е Д П Р И Я Т И Я 2 0 1 2 Г О Д А :
• победитель в общем зачете
и самое конкурентоспособное предприятие
в сфере связи, коммуникаций и ИТ – EMT AS
• самое конкурентоспособное предприятие
в сфере промышленности и энергетики – Eesti Energia AS
• самое конкурентоспособное предприятие
в сфере пищевой промышленности – A. Le Coq AS
• самое конкурентоспособное предприятие
в сфере розничной торговли – Tallinna Kaubamaja AS
• самое конкурентоспособное предприятие
в сфере оптовой торговли – Orlen Eesti OÜ
• самое конкурентоспособное предприятие
в сфере туризма – GoAdventure OÜ
• самое конкурентоспособное предприятие
в сфере бизнес-услуг и недвижимости – Riigi Kinnisvara AS
• самое конкурентоспособное предприятие
в сфере транспорта и логистики – Tallinna Sadam AS
• самое конкурентоспособное предприятие
в сфере архитектуры и проектирования – Esplan OÜ
• самое конкурентоспособное предприятие
в сфере строительства – Merko Ehitus AS
• самое конкурентоспособное предприятие
в сфере сельского и лесного хозяйства –
Центр управления государственными лесами
• самое конкурентоспособное предприятие
в сфере финансового посредничества – Swedbank AS
• самое конкурентоспособное предприятие
в сфере обслуживания – Trustcorp OÜ
• самое конкурентоспособное малое и
среднее предприятие – Norpe Eesti OÜ
• предприятие, отличающееся самой разносторонней
конкурентоспособностью – Santa Monica Networks Group OÜ
ТОРГОВАЯ ПАЛАТА ПОЗДРАВЛЯЕТ ВСЕХ ПОБЕДИТЕЛЕЙ
И ЖЕЛАЕТ ДАЛЬНЕЙШИХ УСПЕХОВ И УДАЧИ
В ПРЕДПРИНИМАТЕЛЬСТВЕ!
На протяжении 10 лет самыми конкурентоспособными предприятиями
Эстонии стали 5 предприятий:
• Eesti Energia AS (2003),
• Hansapank (2004, 2005, 2006),
• Tallink Grupp (2007, 2008, 2010),
• Mažeikiu Nafta Trading (2009),
• EMT (2011, 2012).
Самым продолжительным стажем победителя обладает BLRT Grupp в
сфере промышленности и энергетики – семь раз. Шесть раз самым
конкурентоспособным предприятием было признано A. Le Coq в сфере
пищевой промышленности и Mažeikiu Nafta Trading (сегодня Orlen) в
сфере оптовой торговли.
13
- ЗАЯВКИ -ВЕСТНИК ОКТЯБРЬ 2012
Контактная поездка в Данию для предприятий пищевойпромышленности13-15 ноября
Эстонская торгово-промышленная палата в сотрудничестве с
Целевым учреждением развития предпринимательства (EAS)
организует контактную поездку в Данию для предприятий пи-
щевой промышленности. Контактная поездка — это хорошая
возможность установления новых деловых контактов для ам-
бициозных и активных предпринимателей.
Кто может участвовать?
К участию в контактной поездке приглашаются эстонские
микро-, малые и средние предприятия, численность работни-
ков на которых составляет до 250 человек, и годовой оборот
не превышает 50 миллионов евро. Участвовать может руково-
ди тель, собственник, руководитель предприятия по продажам
или экспорту, желающие расширить экспорт своей продукции
или услуг в Данию. Количество участников – 8 предприятий.
Программа контактной поездки
Подготовительный семинар в Эстонии, на котором участникам
будет представлен краткий обзор культуры ведения бизнеса,
установления отношений в Дании и общения с датчанами. В
дополнение к этому будут даны рекомендации по подготовке
презентации предлагаемых изделий или услуг, а также прочие
полезные советы относительно продаж и поведения с целью
успешного проведения поездки. День семинара в Дании, участ-
ники которого будут изучать целевую страну и ее коммерче-
скую жизнь, и которым также будут представлены возможности
сотрудничества. Семинары будут проводить специалисты це-
левой страны, основательно знающие целевой рынок. Контакт-
ные встречи: для каждого предпринимателя будут подготов -
лены 3 индивидуальные встречи с потенциальным партнером и
создана возможность для установления деловых контактов.
Посещения предприятий – посещение двух предприятий целе-
вой страны, ознакомление с лучшими практиками.
Регистрация
Для участия просим заполнить приведенную ниже анкету-про -
филь. Просим очень тщательно заполнять анкету, поскольку
на ее основании Эстонская торгово-промышленная палата в со-
трудничестве с партнерами из целевого государства будет ор-
ганизовывать контактные встречи для каждого участника и
формировать окончательную программу контактной поездки.
В случае возникновения вопросов при заполнении анкеты свя-
житесь с руководителем проекта Эстонской торгово-промыш -
ленной палаты.
Проведение контактной поездки софинансируется
социальным фондом Евросоюза.
Дополнительная информация:КРИСТИ ТЯТТАР • Tел.: 604 0093 • Эл. почта: [email protected]
Семинар по целевому рынку Кореи19 октября в Торговой палате
Эстонская торгово-промышленная палата в сотрудничестве с EAS и
при содействии целого ряда специалистов и предпринимателей как
Эстонии, так и Кореи организует практический семинар «Возмож-
ности в секторе ИТ и электроники Кореи» для эстонских предприя-
тий сектора ИТ и электроники. Цель семинара – представление
экономики, ИТ и электронной промышленности Кореи, а также воз-
можностей для сотрудничества. С рекомендациями выступят ко-
рейские специалисты и предприниматели, своим опытом поделятся
также уже действующие на рынке Кореи эстонские фирмы. Плата за
участие 15 евро (к стоимости добавляется налог с оборота).
Предварительная программа (организаторы оставляют за собой
право вносить изменения):
• Приветственные выступления• Майт Палтс, генеральный директор,
Эстонская торгово-промышленная палата
• Донг-сун Парк (Dong-sun Park), посол Кореи в Хельсинки*
• Сотрудничество между Кореей и Эстонией:
сегодня и в будущем*
• Донг-сун Парк, посол Кореи в Хельсинки
• Обзор экономики Кореи, сведения об экспорте и импорте,
возможности выхода на рынок, установления контактов.
Культура бизнеса и ее особенности.*
• Джи-хюинг Ли (Ji-hyung Lee),
директор представительства KOTRA в Хельсинки
(KOTRA – Korea Trade Investment Promotion Agency – корейская орга-
низация по развитию бизнеса, основной задачей которой является
оживление торговых отношений между Кореей и другими странами,
а также представление инвестиционных возможностей. Кроме Фин-
ляндии деятельность хельсинкского представительства охватывает
также и 3 страны Балтии).
• Представление сферы ИТ и электроники, тенденции
развития и будущие задачи, обзор действующих
в секторе предприятий/организаций.*
• Джи-хюинг Ли, директор представительства KOTRA в Хельсинки
• Практические примеры, обмен опытом, о сотрудничестве
в странах Балтии (в т.ч. в Эстонии)*
• Представитель корейского предприятия
• Опыт эстонских предприятий
• Итоги и дискуссии
*Отмеченные звездочкой доклады будут представлены
на английском языке.
Проведение семинара по целевому рынку Кореи
софинансирует Европейский социальный фонд.
Дополнительная информация:КРИСТИ ТЯТТАР • Tел.: 604 0093 • Эл. почта: [email protected]
14
- ЗАЯВКИ -ВЕСТНИК ОКТЯБРЬ 2012
Инфодень
О порядках предостав-ления льгот во внешней торговле Европейского союза, заключаемыхновых льготных догово-рах и сертификации происхождения товара5 ноября 2012 г.в Торговой палате (Тоом-Кооли 17)
10.00 О заключаемых Европейским союзом новых договорах(Кристи Карелсон, директор бюро внеш-неторговой политики и международных экономических организаций министерства иностранных дел)
10.30 Действующие в Европейском союзе порядки предоставления льгот при экспорте и импорте товаров • Связанные с происхождением това-
ров одно-, двух и многосторонние порядки предоставления льгот и правила происхождения
• Кумуляция происхождения товара• Сертификаты происхождения
(EUR1, EUR-Med, форма A, деклара-ции-инвойсы и декларации происхож-дения) и (последующий) контроль сертификатов происхождения
• Новые направления в сертификации происхождения (новая система GSP, база данных REX и пр.)(Айми Пихел, главный специалист тарифной службы налогового и таможенного департамента)
12.00 Перерыв на кофе
12.15 Меры защиты торговли• Антидемпинговые и выравнивающие
таможенные пошлины(Анне-Лии Лиллбок, главный специалисттарифной службы налогового и таможенного департамента)
13.00 О сертификатах нельготного происхождения(Лидия Фриденталь, старший советник Торговой палаты)
Плата за участие для членов Торговой палаты 15 евро/
для нечленов – 30 евро. К стоимости добавля ется
налог с оборота. Семинар на эстонском языке.
Информация и регистрация:МАРГУС ИЛЬМЪЯРВ • Tел.: 502 3699 • Эл. почта: [email protected]
Информация и регистрация:
ЛИДИЯ ФРИДЕНТАЛЬTел.: 604 0077 • Эл. почта: [email protected]
Серия конференций «Азимут развития»
КОНФЕРЕНЦИЯ ПО ВОПРОСАМ РАЗВИТИЯ ИДА-ВИРУМАА 2012B Концертном доме Йыхви, 12 октября 2012 г.
Повестка дня:
9.30 Сбор участников, кофе
10.00 Вступительное слово
(уездный старейшина Ида-Вирумаа Рихо Брейвель)
10.15 Сценарии развития Европейского союза и Эстонии на 2014–2020 гг.
• Развитие Европы до 2020 года – изменения на уровне гражданина
(Кристийна Оюланд, депутат Европейского парламента)
• Возможные направления развития Европейского союза как союза
государств и экономического союза до 2020 года
(Пааво Палк, эстонское представительство Европейской комиссии)
• Планирование регионального развития в Эстонии
(представитель Министерства внутренних дел)
11.15 Сценарии развития Ида-Вирумаа на 2014–2020 гг.
• Общая логика планирования развития
(Лаури Ялонен, OÜ Nutifikaator)
• Цели развития Ида-Вирумаа на 2014–2020 гг., мониторинг, связь с
предыдущими периодами (Индрек Наруск, главный специалист от-
дела развития и планирования уездной управы Ида-Вирумаа)
12.15 Обед
12.45 Перспективные сферы развития Ида-Вирумаа
• Новые направления развития в сланцевой сфере
(Калле Пирк, Центр компетенции по сланцам)
• Результаты и возможности сотрудничества в области туризма
(Кадри Ялонен, Центр предпринимательства Ида-Вирумаа,
туристический кластер Ида-Вирумаа)
14.15 Перерыв на кофе
14.15 Программы развития как вехи пути
(представитель Союза самоуправлений Ида-Вирумаа)
15.00 Заключительное слово модератора
Участие в конференции – бесплатно. Для регистрации просим послать электрон-
ное письмо по адресу [email protected].
Следующие мероприятия серии конференций:
• Фестиваль образования — 18 октября (www.haridusfestival.ee)
• Конференция «Сланец: чье богатство?» — 15 ноября
(http://pkk.ee/et/uritused/konverents-15-11-2012)
15
- ПРЕДЛОЖЕНИЯ -ВЕСТНИК ОКТЯБРЬ 2012
Семинар
Экономическое пространство ЕС – безграничное поле деятельности17.10.2012 г. в Таллинне, в гостинице «Swissotel»
На семинаре будут рассматриваться правовые рамки трансграничной деятельности на
сегодняшний день и новые инициативы; средства, упрощающие и содействующие пред при-
нимательской деятельности в других странах, а также связанный с трансграничной коммер-
ческой деятельностью реальный опыт и проблемы предпринимателей.
Повестка дня:
• доклад представителя Европейской комиссии
• доклады действующих эстонских и иностранных предпринимателей
• представление различных вспомогательных механизмов внутреннего рынка
Семинар будет проходить на эстонском и английском языках. Дополнительная информа-
ция вскоре будет представлена на сайте Торговой палаты.
• Германский производитель литых под давлением пластиковых изде-лий ищет менеджеров по продаже и дистрибьюторов своих изделий. Код: 2012-09-18-035
• Итальянская логистическая фирма, занимающаяся шоссейным тран-спортом, ищет агентов и представителей. Код: 2012-09-11-010
• Литовский производитель алюминиевых окон, дверей и перегородокищет дистрибьюторов своей продукции. Код: 2012-09-11-001
• Германское предприятие, предлагающее инженерные услуги, и обла-дающее компетенцией во всех технических сферах, охватывая эко-номический анализ, управление, повышение эффективности про -из водст венного цикла, ищет возможности совместного предпринима-тельства, субподряда. Код: 2012-09-10-009
• Германское предприятие, продающее электронные книги, предлагаетсвои посреднические услуги занимающимся электронными книгами из-дательствам. Код: 2012-09-10-004
• Литовское предприятие, оказывающее ИТ и бухгалтерские услуги,предлагает субподряд и правовое представительство предприятий.Код: 2012-09-07-005
• Предприятие Великобритании, разработавшее инновационное по-вторно используемое чехольное полотно для столовых и залов дляторжеств, ищет субподрядчиков для производства больших объемов,также ищет агентов и дистрибьюторов. Код: 2012-09-06-006
• Шведская фирма, разработавшая метод замены старых и повреж-денных канализационных труб в зданиях, ищет заинтересованные вприменении своей технологии предприятия, дистрибьюторов изделий,предлагает возможность франшизы. Код: 2012-09-04-029
• Латвийский производитель рабочей одежды предлагает свои услуги вкачестве субподрядчика предприятиям текстильного сектора. Код: 2012-09-04-025
• Одно из крупнейших предприятий электронной промышленности Ла-твии (устройства для ИТ, охранных систем и медицинского оборудо-вания) предлагает субподряд предприятиям сектора промышленнойэлектроники. Код: 2012-09-03-019
• Латвийское деревообрабатывающее предприятие ищет дистрибью-торов дров. Код: 2012-09-03-021
• Германский производитель кофейных аппаратов для эспрессо ищетсубподрядчиков. Код: 2012-09-03-018
• Литовский продавец паровых чистящих машин ищет дистрибьюторовсвоей продукции. Код: 2012-09-03-017
• Шведское предприятие по разработке программного обеспеченияищет разработчиков Microsoft SharePoint и предлагает субподряд.Код: 2012-08-30-023
• Предприятие Великобритании, которое изобрело коврик для мыши,используемый на неровных и узких поверхностях, ищет дистрибью-торов для своего товара. Код: 2012-08-30-015
• Литовский производитель мягкой мебели ищет дистрибьюторов своейпродукции. Код: 2012-08-29-037
• Предприятие Великобритании, занимающееся обращением и повтор-ным использованием отходов электронных устройств (мобильных те-лефонов и пр.), ищет субподрядчика, предлагает совместное пред -приятие. Код: 2012-08-29-016
• Германское предприятие, занимающееся обработкой пластмасс, ищетпроизводителей генераторов для малых ветрогенераторов. Код: 2012-08-27-004
• Шведское консультационное предприятие предлагает свои услуги дляжелающих выйти на рынок. Код: 2012-08-27-002
• Предприятие Великобритании, занимающееся тестированием и из-мерением электронных устройств, ищет дистрибьюторов своего то-вара. Код: 2012-08-28-023
Более детальные описания предложений по сотрудничеству можно прочитать на сайте Торговой палаты по адресу:
www.koda.ee/koostoopakkumised
ПРЕДЛОЖЕНИЯ ПО СОТРУДНИЧЕСТВУ
Дополнительная информация:ТРИЙН УДРИСTел.: 604 0090Эл. почта: [email protected]
Дополнительная информация:ТРИЙН УДРИСTел.: 604 0090 • Эл. почта: [email protected]
16
- ЗАКАЗЫ -ВЕСТНИК ОКТЯБРЬ 2012
Текстиль, одежда• Конкурс на поставку готовых текстильных изделий в Норвегию (спор-
тивные костюмы, подарки, призы и пр.). Срок 29.10.2012. Код 5383• Конкурс на поставку чулок в Швецию. Срок 15.11.2012. Код 5384• Конкурс на поставку матрасов в Швецию. Срок 22.10.2012. Код 5385 • Конкурс на поставку обуви в Данию. Срок 05.11.2012. Код 5386
Мебель, оборудование и принадлежности• Конкурс на поставку мебели в Норвегию. Срок 31.10.2012. Код 5387• Конкурс на поставку больничных кроватей в Норвегию. Срок 26.10.
2012. Код 5388• Конкурс на поставку окон в Швецию. Срок 05.11.2012. Код 5389• Конкурс на поставку ламп в Литву. Срок 31.10.2012. Код 5390• Конкурс на поставку напольных покрытий в Англию. Срок 22.10.
2012. Код 5391
Металл, машины и оборудование • Конкурс на поставку парковочных автоматов в Англию. Срок 22.10.
2012. Код 5392• Конкурс на поставку станков в Германию. Срок 02.11.2012. Код 5393• Конкурс на поставку машин для обработки пластмассы в Германию.
Срок 23.11.2012. Код 5394• Конкурс на поставку кранов, вентилей и пр. инструментов в Литву.
Срок 08.11.2012. Код 5395• Конкурс на поставку месильных машин в Финляндию. Срок 29.10.
2012. Код 5396
ИТ, электроника• Конкурс на поставку мониторов в Данию. Срок 26.10.2012. Код 5397
Древесина, строительство, строительные материалы • Конкурс на поставку лесоматериалов в Англию. Срок 22.10.2012.
Код 5398• Конкурс на поставку домостроительных материалов в Англию. Срок
31.10.2012. Код 5399• Конкурс на поставку хвойной древесины в Швецию. Срок 30.10.
2012. Код 5400• Конкурс на поставку древесины в Норвегию. 24.10.2012. Код 5401
Прочее• Конкурс на поставку подушек для инвалидных кресел в Швецию.
Срок 31.10.2012. Код 5402• Конкурс на поставку топливных масел в Швецию. Срок 22.10.2012.
Код 5403• Конкурс на поставку знаков и вывесок в Англию. Срок 22.10.2012.
Код 5404• Конкурс на поставку светофоров в Англию. 22.10.2012. Код 5405• Конкурс на поставку соли для посыпания дорог в Литву. Срок 09.11.
2012. Код 5406• Конкурс на оказание переводческих услуг в Норвегии. Срок 09.11.
2012. Код 5407
ГОСУДАРСТВЕННЫЕ ЗАКАЗЫ
Дополнительная информация:КАДРИ РИСТTел.: 604 0091Эл. почта: [email protected]