university california archaeological survey · 2015-08-02 · alan k. brown (university of...
TRANSCRIPT
Reports of the
UNIVERSITY OF CALIFORNIAARCHAEOLOGICAL SURVEY
No. 74
VILLAGE NAMES IN TWELVE CALIFORNIAMISSION RECORDS
C. Hart Merriona
Assembled and Edited by Robert F. Heizer
University of California Archaeological Research FacilityDepartment of Anthropology
BerkeleyJuly 1968
REPORTS OF THE
UNIVERSITY OF CALIFORNIA ARCHAEOLOGICAL SURVEY
NO. 74
VILLAGE NANES IN TWELVE CALIFORNIA MISSION RECORDS
C. Hart Merriam
Assembled and Edited by Robert F. Heizer
UNIVERSITY OF CALIFORNIA ARCHAEOLOGICAL RESEARCH FACILITYDepartment of Anthropology
Berkeley
July 1968
PREFACE
Robert F. Heizer
The names of Indian settlements from which native Californians weredrawn to supply the harvest of souls for the Franciscan missions foundedbetween 1769 and 1834 have long been of interest to California ethnog-raphers. They provide a record of original place names, and often themission books supply information which allows one to calculate the loca-tion and minimum population of certain villages.
Between 1860 and 1863, Alexander S. Taylor published, in the Cali-fornia Farmer and Journal of Useftl Arts, a very large number of villagenames recorded in mission registers. Taylor's lists contain -many errors,perhaps because he was a bad copyist, but possibly because typesettersin that day found it difficult to set the Indian words correctly from alonghand printer's copy. Taylor's lists were, for the most part, reprintedwithout emendation in the Handbook of American Indians (Bureau of AmericanEthnology, Bulletin 30, Vol. I, 1907; Vol. II, 1910) in brief articleslisted under the names of each of the twenty-one California missions.Hubert H. Bancroft, the great California historian of the last century,also printed long lists of village names which had been recorded inmission archives; and Maynard Geiger and Zephyrin Engelhardtf, the ablechurch historians, have done the same in their numerous books and articleson the history of individual missions.
The first significant utilization of these mission records w%as byC. Hart Merriam, who, in 1905, published (American Anthropologist, Vol. 7,594-606) a calculation of the aboriginal population of California. Merriambased his computation of total numbers of Indians on the Franciscan missionrecords, and concluded that the number was about 260,000. A. L. Kroeber,in his Handbook of the Indians of California (Bureau of American Ethnology,Bulletin 78,8J0-T91, 1925), made a new computation, and came up with thefigure of 133,000. In 1943, S. F. Cook (Tbero-Americana, No. 21) revisedKroeber's figure upwfard to 150,000, and in 1964 (Actas y Memorias XXXVCongreso Internacional de Americanistas, Mexico, 397-403) increased hisestimate to 250,000-300,000 souls, a figure quite close to that of Merriamsixty years earlier. In all of these calculations, the mission statisticswere utilized, although in different ways.
In 1919-21, C. Hart Merriam employed a research worker, Miss Stella R.Clemence, to search out the surviving mission registers and abstract thenames of villages and numbers and sex of persons from each. Miss Clemenceseems to have done a fairly thorough job, and her labors have left us, inthe Merriam Collection now deposited at the University of CaliforniaDepartment of Anthropology in Berkeley, a series of typewritten lists ofmission register abstracts. Some of the original registers have disappeared(whether permanently or not is unknown) and the Clemence abstracts of theseare therefore of great importance.
- 1 -
The rancheria (village) lists collected by Miss Clemence for MissionsSanta Barbara, San Luis Obispo, San Miguel, Santa Clara, and San Jose havealready been puiblished (C. Hart Merriam, Studies of California Indians,University of California Press, 1962, 188-225), and the lists publishedin this report constitute the balance of 'those in the Merriam Collection.They are presented here exactly as they appear in the typewritten copies.
The abstracts of the mission registers have many potential uses.Alan K. Brown (University of California Archaeological Survey ReportNo. 69, 1967) used the mission ;rillage lists as a primary source of informa-tion on Chumash population numbers. Brown (a. cit. 92) and R. C. White(University of California Publications in American Archaeology and Ethnologr,Vol. 48, No. 2, 106, 1963) feel that the village lists compiled by MissClemence are imperfect, but that her work is more accurate and completethan the "copies" made about ninety years ago by Alphonse Pinart which arenow in the Bancroft Library. One of the greatest difficulties in usingthese lists is in identifying orthographic variants. White (op. cit.106-107) and Brown (2p. cit. 15-16) discuss this problem. Only carefulanalysis by a competent linguist could identify the duplicated or variantrenderings in the lists, and thereby reduce the array of village names tothe minimum, or actual, number of sites.
Notwithstanding the probable imperfections in the present abstractsof mission registers, it is believed that their publication is a usefulcontribution to aboriginal toponymrv. Students wishing to use the missionbooks as a source of Indian demographic data will prefer, as d-id Brown,to consult the original sources.
Appreciation is expressed to Dr. S. Dillon Ripley, Secretary of theSmithsonian Institution, for a subvention from the E. H. Harriman Fund topublish this report.
- ii -
CONTENTS
SAN RAFAEL MISSION ......
SAN FRANCISCO MISSION ....
SAN CARLOS MISS ION . . . . ..
SANTA CRUZ MISSION . . . . . .
LA SOLEDAD MISSION .........
SAN ANTONIO MISSION, I .
SAN ANTONIO MISSION, II
LA PURISIMA CONCEPCION ....
SAN FERNANDO MISSION .......
SAN GABRIEL MISSION . . ....
SAN JUAN CAPISTRANO MISSION
SAN LUIS REY MISSION AND PALA
. . 1
0. . 11
* . . 28
a . . 38
.. . 48
. . . 63
. . 78
s . g90
* * * 93
* * . 103
. .0 122
.a. 141
SAN DIEGO MISSION 149
* * -- ill -
SAN RAFAEL MISS ION
The following list of rancherias is compiled [by S. R. Clemence] froma copy made by A. Pinart in 1878 of' the Book of Baptisms of San RafaelMission (Libro de Bautismos, Mision San Rafael). Pinart's copy includesthe dates of baptisms by years, the names of Indians baptized, and rancher-ias to which they belonged. Dates in Book of Baptisms run from 1818-1839.
The Pinart copy contains errors, and these have been corrected as faras possible by referring, in 1919, to the original record then in theSanta Barbara Mission.
Note: Ira' is abbreviation used in Book of Baptisms for 'rancheria.'Figures in ( ) after rancheria names indicate number of timesspelling occurs in Book of Baptisms; figures in ( ) afterdates, number of Indians baptized that year.
No. ofRancheria Year of Baptismos Indians Remarks
ra. Alacyomi (1)
ra. Aluayoyomi (2)
ra. Alechocolon (1)Alaechacolom (1)
ra. de Ala.hoc (1)
1828 (1)
1832 (9)
1818 (2)
1818 (1)
9 Compare Eloaoyeyom.i& Geluayeyomi
2 Compare Chacolon &Echacolom
1 Spelling not clear.May be Mochoc
e ra. Bolea (3)
ra. Bolego (2)Bolego en los Tamales (1)
1820 (4); 1821 (2)
1820 (3); 18211826 (1)
(1)
6
5
7ra. Calttipa (2)Calt ipa (1)Kaltipa (1)
1817 (1);1820 (1)
1819 (5);
Calupetamal (15)Calupetamal or
Bodega (2)Kalupetamal (1)Calupetamal Bodega (2)Calapatamaal (1)
Camaluchia (1)
1818182018231831
(3);(3);(1);(1)
181918211826
(3);(8);(2);
Compare Joletamal& Geluatamal
21
1 Spelling not clear.May be Casualuchia
1822 (1)
1
2
No. ofRancheria Year of Baptisms Indians Remarks
Canuinpuxcui (4)
Caynamero (2)
ra. Chaco'om (1)Chacohi (1)
Chaguayolomi (5)Chagualoy.omi (2)Chagualomi (3)Chacualomi (1)ra. Chagueloye (1)
1817 (1); 1818 (5) 6 Also Puxcui,Echapuxcui
1839 (2)
1319 (3)
2
3 Compare Echacolom& Alechocolon
1820 (1); 1825 (63);1828 (1); 1832 (1) 66
ra. Chinigui (1)
ra. Chocuayi (2)Chocuai (1)Chocuyen (2)Chocoien (2)Chocuahi de los Petalumas
(1)Choguai (1)Chocoi (1)
1820 (1) Compare Choquinico
1818 (4); 1819 (1);1820(2); 1822 (5) 12
ra. Choquinico (4)Chogueinico (1) 1818 (6); 1822 (4) 10 Compare Chinigui
ra. Churup en el Suisun(1)
nacion Chujuya (1)
1839 (2)
1839 (1)
ra. Cochi (1)Catchi (1)Jatchi (1)
Coppoloyomi (1)Cotpoloyomi (2)Copotloyomi (1)
ra. Cotiyomi (1)
Cottomoyux (1)
1823 (1); 1832 (2)
1819 (3); 1820 (3);1821 (2); 1824 (1)
1828 (1)
2
1
3
9
1
1818 (3) 3
3
No. ofRancheria Year of Baptisms Indians Remarks
ra. Echacolom (8)ra. Hechacolom (1)Etchacolom (1)
ra. Echaguali (1)Echaquoi (1)Echahuali (1)
ra. Echajutti (5)Echacuti (3)Hechajutti (1)Hechacultsi (3)Chuguti (1)
ra. de Echapitti (6)
18171819
(4);(2);
1818 (6);1822 (3)
Compare Chacolon15 & Alechocolon
1817 (1);1820 (1)
1818 (1); Compare Eguali3
1817181918211823
(1);(3);(1);(1)
181818201822
(7);(1);(2);
1817 (6)
1818 (1)
6
Echapuxcui 1 Compare Puxcui,Canuinpiuxcui
Echatamal (5)Hechatamal (1)
Echatti (1)Echaati (1)Echaaiti (1)
1817 (3); 1818 (2);1819 (1); 1820 (1)
1818 (1); 1820 (2)
1818 (1); 1819 (1)
7
3
Eguali (1)ra. Heuali
2 Compare Echaguali
ra. de Eloaoyeyomi, alittle higher thanthe Petalumas (1)
ra. Eloayomi (1)Elayomi (1)Eluayomi (1)
1819 (3);1832 (2)
1830 (1); Compare Aluauyomi6 & Geluaueuomi
ra. Ettaxa (1)Etattac (1)
1820 (1)1818 (1)
Gelauachocyomi (5)Gelachocyomi (1)Geluachocyomi (2)
1824 (8); 1827 (1) 9
4
No. ofRancheria Year of Baptisms Indians Remarks
Geluahoyeyomi (1)ra. Geluayomi (1)GeAluayeyomi (1)Geluahoye (1)Guelayoomi (14)Geluayomi (6)Gelayomi (1)Jeluacyomi (1)Gelooayomi (1)
181818211823
(4); 1820 (1);(12); 1822 (1);(1)
Com:pare Aluauyomi19 & Eloaoyeyomi
ra. Geluasiguenguea (1)ra. Jeluasiuenea (1)Geluasinua (i)
ra. Geluasiuenoa (1)
1819 (1);1822 (1)
1818 (1)
1818 (1);1821 (1)
1821 (1); 3
1
Geluasivenuba (1)Geluasivenuca (1)
Geluatamal (4)Geluatamal or Bodega
Guacayomi (3)Huakayhomi (1)
Gualimchique (1)
1819 (1);
(2)1818 (3); 1819 (1);1826 (1); 1827 (1)
6 Compare Joletamal& Calupetamal
1817 (2);1821 (1)
1818 (1)
1818 (3);6
1
ra. Gualomi (41)Guayomi (1)Gualomi or Sta. Rosa (2) 1820Gualomi se lltama Sta. 1823
Rosa de Lima (1) 1825Yacachacamay & Gualomi (1) 1828ra. Gualomi or Jauyomi (i)Jauyomi (23)Cauyom.i (±:L)Jauhiomi are people ofdifferent language (1)
Casi, chief of ra. ofJauyomi
Jauyomi en LivantoloyomiLivantalomi & Gualomi (2)Livantalomi or Jauyomi (4)
(6); 1822 (30);(14); 1824 (47);(5); 1326 (27);(5)
134
ra. Guasamolu (7) 1831 (11); 1832 (1) 12
5
No. ofIndians RemarksRancheria Year of Baptisms
ra. Guata (2)Guatta (2)ra. Huatta (1)Guattayoni (1)
ra. Guoleco (1)
ra. Gueloxa (1)
Nacion Guiluc (7)
1818 (1); 1819 (3);1820 (3)
1818 (1)
1818 (1)
1822 (16); 1823 (18)
7
1
34
Guotoqui (1) 1818 (1)
ra. Guolea (6)ra. Gullea (1)ra. Hollea (1)
Guchomi, Nomeuayo chiefof
1818 (6); 1819 (2)
1822 (1)
8
1
13Huchi (1)Juchi (1)Hutchi (11)Cutchi (4)ra. de Bodega &
ra. Rhitaca (1)Yoitaca (1)Yoittaca (1)Youitaca (1)
181918211832
(3);(2);(4)
1820 (3);1827 (1);
Huchi (1)
1818 (1);1820 (1)
1819 (3);5
ra. Huococha (1)Guocucha (1)Guococha (1)Guchuxa (1)Quchuxa (1)Jococha (1)Uococha (1)
1817 (1); 1818 (4);1819 (1); 1820 (1)
7
Yoletamal (2)Yoletamal or Bodega (1)
1818 (1);1827 (1)
1826 (1);
1822 (2);
Compare Geluatamal& Calupetamal
Compare OyeyomiYoloyeyomi (2)Yoleoyomi (1)Yoloeyomi (1)
18211838
(1);(5)
6
No. ofRancheria Year of Baptisms Indians Remarks
Yutacamay (1)
Lema (1)
1822 (1)
1818 (1)
Licatiut (15)ra. Lecatiut ()Lacati it (3)Leccatiut (3)Yacatchamay & Lacatiut 1
ra. Leus en el rioSacr&mento (1)
ra. Cobias 6 Ligorioen los Tomales (1)
une ra. de los Tomalesen la tierra deLigorio (1)
18201822±825
(5);(22);(5)
1821 (3);1824 (11); 46
1
2
1826 (1)
1819 (2)
Liliccoi (1)
ra. Limeyomi (4)
1820 (1)
1823 (3);1826 (3)
1822 (1)
1824 (3);
1
9
Livantolom, Epa chief of 1 Perhaps misspellingfor Livantolom
Livancacayomi (26)
Livantolormi (39)Livantalomi or Janyomi (4)Jauyomi en Livantolomi (1)Livantalomi & Gualomi (2)Livantcloyomi (3)Techo, chief of Canitsua& Livantolomi (1)
Loyomi (1)Luoyorni (1)
Lupualic (7)ra. Lupualic cerca de
la Bodega (1)Lupualit (2)Nac ion Lupualicyomi (1)
182518271829
18201822182418261831
(6);(1);(2)
(2);(9);(48)(9);(1);
1826 (20);1828 (44); 73
18211823
; 182518281832
(7)(10);(4);(1);(1)
92 Compare Jauyomi& Gualomi
21823 (2)
182418271832
(1); 1826(2); 1831(3)
(1);(9);
7
No. ofRancheria Year of Baptisms Indians Remarks
182(5)
ra. Lupuyomi 015)Luppoyomi (9)
1822 ( 5);1824 (30)
1821 (1)
1820 (1)
1823 (22); 57
Macguevi (i)
1 Compare Motsucocha
en la bolsa de los Tomalesy ra. llamada Motsucocha
Nottococha (2) 1817Mottucatcha (1) 1819Mottococha (1)
(1);(2);
1818 (2);1820 (2) 7
5
4
Nacion Magma (1) 1822 (5)
ra. Nayamu (2) 1821 (4)ras. Nayamu y Sottomcot (1)
Nanaguanui, site whereSan Rafael Mission wasfounded, Dec. 14, 1817
Nacion .Napa (1)
ra. Oca (1)Ooca (1)ra. Ohocca (1)
Ocolom (1)Ocolomi (1)Otcolom (1)ra. Jocolom (4)Hoccolom (1)
.ra. Olemex (1)
ra. Olemloque (4)Olem-loque (1)
ra. Olococha (1)Colocot-cha (1)
ra. de Olompali (8)
1822 (1)
1817 (1);1820 (1)
1818 (1);
1
3
1818 (3); 1819 (2);1820 (2); 1821 (2)
1817 (1)
1817 (1); 1818 (4)
1818 (1); 1820 (1)
9
1
5
2
1818 (8);1822 (1)
1819 (1);10
8
No. ofIndiansRancheria Year of Baptisms Remarks
ra ,lmia (2 181 (1) i8. (1);,
ra . Olomuipax (2 )ra. Olomoppas (1)
Ottacaccotoho (1)
1817 (1); 1818 (1);-1820 (1)
1820 (i)
3
Oyompe (1)
Oyeyomi (1)Hoyeyomi (3)
1820 (1) 1
1818 (1); 1827 (3) 4 Compare Joloyeyomi
Palay (1) 1820 (1)
ra. Paltucocha (2)Pelacocha (1)
Patsaitamales (1)
ra. Pattai (4)
ra. Petaluma (18)d.e los Petalumas (1)
Pothiyomi (3)Pottiyomi (13)
ra. Pualuma (1)
Pulucnaquis (2)Pu.locnaquis (1)Pulocnaquix (1)ra. Pulocnakis (1)
ra. Pulocliva (1)ra. Pululiva (1)
Puixomi (1)
1817 (1); 1818 (2)
1819 (1)
1317 (3); 1818 (1)
1
3
1
4
181818201822
182418261831
(2); 1819(7); 1521(3); 1825
(3);(19);(1)
(3); 1325 (4);(20); 1828 (4);(49)
35
80
11821 (1)
1817 (1); 1818 (1);1819 (1); 1820 (2)
Compare Ulutnaguis5
1818 (2); 1820 (1)
1818 (1)
3
1
ra. Puttina (1)ra. Putzina (1)
Pu.xcui (7)Pusscui (1)ra. Poshuye (1)Posuye (1)Puxyue (1)
18171819
(1);(2)
1818 (1);
1819 (2);1818 (8);1820 (2) 12
9
No. ofRancheria Year of Baptisms Indians Remarks
Puxlm 5
Puxuluma (5)Punuluma (1)
Saulasuye (1)
1817 (3); 1818 (3)
1820 (1)
6
1
ra. Simela (1)
Seglogue (3)Sergloque (1)Xecloke (1)ra. Xecloque (5)ra. Xeglogue (1)Seglogue & Cachi (1)Guayole, chief ofSeglogue (1)
1819 (1) 1 Compare Tamalsimela
1817181918211823
(2);(1);(1);(2);
1818182018221824
(5);(2);(1);(4)
Sitchiqui (1)Sitchqui (1)Sichqui (1)Sixqui (1)
1818 (5); 1820 (1) 6
Soisoy (1) 1820 (1)
Sosoyomi (13)Sososoyomi (3)
ra. Satiyomi orOtsimtata (1)
Sotomcochi (1)
182418261832
(4);(4);(1)
1825 (3);1831 (11);
1 Spelling not clearMay be Soitoy
23
1
1 Compare Cotiyomi
1831 (1)
1821 (1)
Sotcouhi (1)Sotomcoyi (1)ra. Xotoncohui (6)Xotoncoui (1)
Sottocoyomi (1)
Sucuigueayomi, que estaen la enbochura (?) yvega de rio de laBodega (1)
181718191821
(1);(1);(1)
1818 (7);1820 (1);
12
1
14
1821 (1)
1827 (14)
10
No. ofRancheria Year of Baptisms Indians Remarks
ra. Tamales (3)ra. de los Tamales (3)
del estero de losTomales (1)
ra. de los Tomales mascercanas
ra. Tamalsimela (6)
181818201821
(1);(3);(1)
18191823
(1);(1); 7
1818 (3); 1820 (1);1821 (3); 1822 (3)
1818 (2); 1820 (2)
10 Compare Simela
Toloquic (2 )Telloquis (1)
ra. Tuleyomi (1)
ra. de Tulme en el ultimode los esteros de losPetalumas (1)
1818 (1)
1818 (1)
1819 (1)
1821 (1)1820 (1)
1818 (2)
1818 (2)
1
1
ra. Tupiyeluti-Petaluma (1)
ra. Ulutnaquis (1)
Xaulaxuye (1)
ra. de Yavi (1)
Yomiomi (1)Yomiyomi (1)
Yucatchamay (1)Yazatchamay (4)Yacachacamay & GualomiYacatchamay & Lacatiut
ra. Yuipu (4)ra. Yuypi (1)
Yuypu (1)
1
11
2
2
2
1
Compare Pulucna
1818 (1); 1820 (1)
1820 (1)
1822 (6)
(1)(1)
181718191834I
(2);(2);(8)
1818 (3);1820 (1);
11
S.AN FRANCISCO MISSION
The following list of rancherias was compiled from records securedin 1919 from the Books of Baptisms of San Francisco Mission. The Booksof Deaths and the Book of Marriages of this mission contain no refer-ences to rancherias.
A separate list of rancherias was made ouit in 1918 from the "Padron"or Register of San Francisco Mission, an original untitled MS in the col-lection of the Bancroft Library.
This latter list gives more accurate information as to the nimberof Indians from the various rancherias, as the Book of Baptisms does notgive the name of the rancheria in many of its records. In the firstpart of the first Book of Baptisms, the rancherias are regularly recordedand information is often added as to location and tribe.
The San Francisco Mission records are located as follows:
At the Office of Archjbisho2 dward J. Hanna, 1100 Franklin St., San Fran-cisco
Libros de Bautismos de San Francisco. 2 vols.1776-1810, 3895 records; 1811-1870.
Libros de Diftuntos de San Francisco. 2 vols.1776-1809; 1810-1836. [No rancheria names]
Libro de Casamientos de San Francisco. 1776-1855. [No rancherianamesl]
At Bancroft Library, University of California, Berkeley
Padron or Register. 6350 records covering dates 1780-1821.Original MS bound without title or not,e of any kind inArchivos de los Misiones, Papeles Origines, Tom I, pp. 76-186,1769-1825.
There is also at the Bancroft Library a poartial copy of theBooks of Baptisms made by A. Pinart in 1878. It includes datesof baptisms by years, names of Indians baptized and rancheriasgiven; but it contains many inaccuracies and does not alwaysnote the full information given.
S. R. ClemenceWashington, D.C., May 1921.
12
Note: Figures in ( ) after rancheria names indicate number oftimes spelling occurs in Book of Baptisms. Figures in ( )after dates, number of Indians baptized that year.
No. ofIndiansRancheria Year of Baptism
. ,,-. ,-
Rancheria de Acyum. 1791 (1) 1
Aguastos.Abastos.Abasto.de los Abastos (3).Nacion Habasto.Hahastos.de la otra banda de Nacion 1-Jabasto.Nacion Habasto al otro lado del puerto
acia el estero que va a los rios.[See Huchum-Aguastos]
180018031805
(6); 1802(6); 1804(1); 1809
(1);(1);(I)
Familia Acsssgis.Familia Acssagis en el parage de Sar6ntac 1787 (2);
en el origen del Arroyo de San Francisquito. 1790 (1).Los Acssaguis.
16
3
14
4
Alaguali (7) .Rancheria Choleguebit . . 1e llaman losAguastos 4 aquella tierra Alaguali,dista de la Mision por agua como linas16 o 18 leguas. Cita al Norte 6 quasiNorueste de la Mision.
Aleytac cerca del parage de los Remedios.Alectac en el cajon y riveras del Arroyo
de San Mateo.Aleta.Aleitac.
Rancheria Aluenchi de la o+,ra banda alNordeste.
181218161817
178017821783
(4);(8);(2).
(2);(1);(1) ,
1786 (1). 1
7Rancheria de Altagmn delSan Matheo.
Rancheria Altalgmu en elSan Matheo.
Altamu en el cajon antesSan Matheo.
Altagmunvulgo San Matec.
arroyo de
parage de
177917811784
(3);(1);(1)
1780 (1);1783 (1);
del Arroyo de
13
No. ofIndiansRancheria Year of Baptism
parage nombrada Amictu. 1781 (1) 1
5Amutaja junto a la caflada da la Visitacion. 1777Amuictac por la parte de sudoeste.Amuctac.Acmoctac.
* Rancheria llamada Anam&s, natuaral de Ia 1790otra banda del Presidio.
.Rancheria llamada Anam&s, natural de laotra banda del Presidio, puerto llamadoHuimenes.
(3); 1778 (2)
(1); 1800 (1)
Aramay. * See Timigtac & Pruristac & Titiyu.1790 (1)
Cachanigtac.Cachanigtac vnlgo Las Pulgas de la Nacion
de los Lamchines.Cachanigtac, vulgo las Pulgas de laFamilia Suchigun.
Cachanigtac, nacion Suchiguin.de la Familia Suchigin, natural deCachanigtac.
CachTanegtac de Nacion de los Lamchines.Cachan6gtac, vulgo las Pulgas, cerca delArroyo de San Mateo.
Nacion Caguapatto de la lengua de Napa.Caguapatos.Caguapato.
Los Canicaymos (6).Canuicaimo.Rancheria llamada Canuincaymus de la sierra
encirma el estero del Ompali, llamada porlos Indios Sume.
Capsus. . See Puichon.
parage de CarascAu en la otra banda delEstero; a cuya Nacion llaman Juchiun.
Chagunte hacia San Bruno.Chagunte y Satumnumo en la costa al Sur
de San Pedro yr San Pablo.
177917851787
4); 1784 (1);(1); 1786 (6);(1)
10
91812 (9)
1821 (240) 240
1787 (1) 1
1779 (1); 178t6 (2);1790 (2); 1791 (1) 6
14
No. ofRancheria Year of Baptiom Indians
Chagunte at sur dicha parage [Yglesiadel San Pedro y San Pablo (las Almejas)]de Familia Chiguan (2) .
Chagunte (2).
Chapiugtac, parage situado a las orillas dela Bahia del Rosario vralgo la Marinera,en la Sierra de la otra Banda del brazodel Mar del Sueste.
1779 (1) 1
Nacion Chatnrn. . See Chiputca. See Siputluca.
Chayem.Saijelme .
Familia Chiguan. . See Chagunte, Satunumo.
Chipletac. . See Mitline.
Chip2utca en la Nacion Chatn6n.
1732; 1792 2
178'7 (1) 1
Chocoayco (3).Chocoayo.Chocuaicos (2).Chocuaico.Choquaico.Choquai (2).Chocquaii.Chocoay (4).Chocuc,uy (3).Chocuaigi.Soguai.
18161813
(8); 1817 (8);(2)
Choctonai.Choctonais.Choctonas.Choctonao.
1816 (1); 1817 (2) 3
Choleguebit. . See Alaguali.
Choquinico.Choquinicos (5).Choconico.
1816 (5); 1817 (1) 6
Chuchictac de Nacion Guemelentos. 1787 (1) 1
15
No. ofIndiansRancheria Year of Baptism
Chucuienes llamado tambien Sonomas.Chucuienes.Chucuien.Chucueien.Chucuienco.
Churmutce mas al Sur de las OljonesChurmuche.
Chupean (3).Chupkam (4).Chupkames (4).Chupam (11).Chupames (6).los Chupames (9).Chupanes.Chutcan.Chuscana.
Chutchui, parage de (3).Chutchui 6 de la Asumpc ion de Nuestra
Senora.Suchui 6 Assup on.Rancheria llamada por los naturalesSuchui y por los nuestros de 1lAsump ion.
Rancheria Conop, Familia Y-nrmatca.
La otra banda al oriente del paragellamado C6sopo.
Los Cotegenes (4).Cotegen.Cottegen.Nacion de Cotegenes cerca de los Oljones.Familia de los Cotegenes.Rancheria del Arroyo del Purisima de laFamilia Cotegm.
Cotegenes de Ssalaime 6 la Parisima en lacosta al sur.
1814 (3); 1815 (6)
1787 (1); 1790 (1)
1805 (3); 1809 (18);1811 (16);1810 (1)
9
2
38
1777 (3); 1779 (1);1781 (5)
1787 (1)
1784 (1)
9
1
17871790
(3); 1788 (1);(9)
Echajute (3).Echajutes.Hechajutes (2).
1816 (3); 1817 (2) 5
16
No. ofIndiansRancheria Year of Baptism
Elaco. 1811 (1)
1786 (1)
1
Parage llamado Elarroy de San Francisco
Geluasibe (21).Geluasive.Guelasibe.
Nacion Gemelentus a la orilla Ce la sierraen donde nace el arroyo de San Francisco.
Rancheria Ssiputca de Nacion Guemelenta.Rancheria Chuchictac de Naci;on Guemelentos.Rancheria SarrlseWTT Nacion Guernelenta.
De otra banda al oriente de la Rancheria6 sitio llamado Genau.
Naturales de Ia otra banda del Estero aloriente dicho de los Indios Yacomul, dela rancheria llamada Genau.
Thenau, otra banda del estero del Sueste.Chinau, del otra banda del Estero.Naturales de la otra parte al oriente del
estero dicho Yacumuiu, de las rancheriasChynau, y Juniamuc.
Gisu.
Guaunlen (5).Guaulenes (5).Nac ion Gbiaulen.Gualen.Guaulenes al otro lado d1e1 puerto acia
los Farallones.De la otra banda al Norte del Presidio 1e5l
parage llamado Ytaees y de Nacion Uauale,todos del rumbo de los Huimenes.
Guaulen un poco mas arriba.Todos son de la costa mas arriva de los
Guaulenes.
Guloisnijtac en la canada de San Agustin,cuya entrada esto junto al Camino Real,media legua mas hacia ana de las Pulgasen un Puertocito.
1
1812 (14) ; 1813 (13) ;1816 (5)
1787 (3)
32
3
17801786
(2); 1781 (1);(1); 1780 (2)
6
3
35
1781 (3)
180018021805
(1); 1801 (1);(1); 1803 (29);(3); 1814 (1)
1781 (1) 1
Guylpune s. 1806 (1) 1
17
No. ofIndiansRancheria Year of Baptism
....
Parage llamado por los naturales Halchisen la sierra al oriente de la otra bandadel Estero.
Horocroc, hay en la otra banda del Estero
1778 (1)
1786 (1)
1
1
8Huchum-Aguastos (5).Huchum-Aguasto (7).Huchunes-Agaastos (2).Familia A asajuchium de la rancheria
Ssogoreate en el puerto de la Assuntacerca del desembogue del rio grand.de Nuestro Padre San Francisco.;
[See also Aguastos, Juchitun]
Los Huimenes (8).Nacion Huimbn (3).Familia Uimen (2).Huimen (2).Nacion Huimen de la otra banda al nortedel Presidio.
Rancheria de Naigue de la Familia Uimen alNorte del presidio en frente de la Yslade los Angeles.
De la otra banda del puerto, Nacion Huimenes.Del ruxbo de los Uhimenes.[See also Anamns, Naigi
1788 (1); 1810 (7)
1787180118031814
(2); 1790 (3);(13); 1802 (5);(33); 1806 (1);(1)
58
Nacion Juchiun (5).Juchiunes (8).Juichiunesa .Los Juchillones.Huchiunes.Huchiun (2).Uchiunes (3).Uhuunes.Los Huchunies de la otra banda del estero.Natural de la otra banda del estero al
oriente de la Nacion Juchitn.Juchian al Nordeste de la Mision de la
Naclion Guecjuessoosmac.Natural de la otra banda del parage quellaman JunchSque y la nacion Juchiln.
[See also' arascAu.J
17871789179418011805
(6);(1);(9);(18):(1);
178817921800
; 18031809
(1);(1);(3);(48);(3)
91
Juniamuc. . .See Genau.
No. ofRancheria Year of Baptism Indians
Natural de la otra banda del parage deJ-hris, de la Familia Carquin.
1814 (1) 1
Karquines (10). 180Karquin. 180:Karquina (4). 180'Los Carquines.Carquines (2).Los Jalquines (4).Jalquina.Jalquin.Jarquin.
Los Lamchines. 178:Nacion Lamchin. 178(Lamssin.Nacion Lamchin, vulgo las Pulgas.Anchin, alias de las Pulgas.Los Amchines (5).Los Lamchines, vulgo las Pulgas.Rancheria de los Amchines, o San FrancisAmchines de las Pulgas.[Yunenis, chief of rancher-a of Amchines, 1781.)[See also Cachanegtac, Ssupichim, Ussete.]
3 (1);(5);(89);
1804 (4);1802 (3);1810 (5)
1 (1); 1786 (1);9 (2); 1790 (23)
27
Parage llamada Liuaneglua, de la otra 1783 (2); 1786 (6);parte del Puerto hacia el N. 1788 (2); 1800 (1)
De la otra banda del Puerto hacia al Nortede la rancheria llamada Liuaneglua.
Rancheria Livangelva (3).Libangelva de la otra banda al norte del Presidio.Liuanegelua, Natural de la otra banda al Norte del
Presidio del Parage que llaman Livangelva.Natural de la otra banda al Norte del Estero del
Presidio del Parage que llaman los naturalesLivangelua.
Livangelva por otro nombre Uimen.
11
1
3
15
1
Macsinum.
Maiacma.
1780 (1)
1816 (3)
Malacas (8).Malaca (3).
1816 (4); 1817 (5);1820 (5); 1821 (1)
Parage que hay en San Matheo llamade deMalsaitac.
1786 (1)
19
Rancheria Year of BaptismNo. ofIndians
Parage llamado Mitline' del rumbo deAramai 6 Playa de la laguna de la Merced.
Familia Quirbgtes de la Rancheria deMitine al poniente de Chipletac.
Naturales del otro bande al Norte delPresidio del Parage Naig.
Rancheria de Naigue de la Familia Uimenal Norte dcl Presidio en frente laYsla de Los Angeles.
1780 (1); 1788 (1)
17861790
(1);(2)
2
3
13Napa (3).Los Napas (2).Napatos (2).
Ocquizara de la otra banda del estero.Ocquisara de la otra banda del esteroal oriente.
Naturales de la otra banda del esteroal oriente de esta Mision dicho de losnaturales Yacomui de la rancheriallamada Josquizara.
Nacion Oljon (2).Los Oljones (6).Oljones (2).Oljon de Nacion.Familia de los Oljones.Oljones al sur d. dicha parage [San Pedroy San Pablo] en la costa occidental.
Nacion de los Oljones al sur del parage dela ParM en la costa del sur de San Pedro.
[YsAu or Juan de los Santos, Chief of theOljones, 1789.)
[See also Churmutce4.J
Natural de Muiugpe cerca del arroyo deSan Francisquito de la Familia en.
Ocolom en la costa arriba.
1810 (1); 1812 (3);1814 (8); 1815 (1)
1781 (1); 1782 (2);1786 (1); 1787 (1)
1786 (6); 1787 (11);1790 (1)
1787 (1)
1813 (1)
1810 (4); 1808 (9)
5
1
1
Og-len. . See Vagerpe.
Olemoloque.Todos son de arriba de la Costa, llamadosOlemologte, 6 irmediatos al otro ladodel Puerto.
De las rancherias inmediatas de Olemoloque.
13
20
No. ofRancheria Year of Baptism Indians
Nacion llamada Olemos.Tamales; por elrumbo de los Juyumenes.
Olemos por el rumbo de los Guimenes (2).Olemos .TamalesLos Olemos .Tamales.Los Olemos.
Naturales de la rancheria de Olesturoa,quienescomotodos estos dichos assulen [?Jindiferentemente ya en las riveras delRio San Matheo, ya en la rancheria comotambien en Syccam y vienen hasts Guriguriy San Bruno.
Nacion OlompaliOlompali (2).Olompalicos.Olompalicos.Olompalico.[Telemele, capitan de los Olompalies.]
1803 (53); 1805 (16)
1780 (1)
1814 (2);1816 (21)
71
1
23
Olomopas (2).Olomjopass.
1805 (2)
Nacion Omiomi.Rancheria de Omiomi (25).Yomiomimas al Norte de los Aguastos.
iraom hacia la playa de la Merced.
Otoacte.
Parage de Ousint en la potrero dec lashieguas.
Patnatac de la otra banda del Estero.
18021808181118131817
(1); 1805 (1);(1); 1810 (13);(51);1812 (13);(4); 1814 (6);(5)
1777 (1)
1790 (2)
1779 (1)
1782 (1)
95
1
2
1
1
Petalumas (16).Petaluma (3).
1816 (20);1817 (6)
1777 (8); 1778 (2)
26
10PetlenumPetlenucPetlenu.PettenumPetlenuc
(2).cerca del Real viejo.
21
No. ofIndiansRancher ia Year of Baptism
Rancheria de Pigouco al rumbo Huigenes.
Pructaca.Purutca (2).Pructaca de los Oljones al Sur^ de otrabanda en la costa occidental.
Natural de Prudtaca en la costa, FamiliaOljon.
1798 (2)
1787 (4)
2
4
PruristacPrurist4gPruristacPrurustacCanada de
(9).mas aca de la Punta de Almejas.de la Caniada de las Almejas.en Aramay.las Al.mejas, vulgo Prustac.
1778178017831785
(1);(3);(3);(3)
177917811784
(1);(2);(1);
14
Nacion Pucha.Rancheria llamada Patu.Puttuss (2).
1812 (1);1821 (3)
1817 (1); 5
Puichon. Nacion Puichon.Los Puichones (377Pochones (3).Los Puyesones.Los Puichones en el orizin del arcoyo deSan Francisco.
Puichon en el parage dos leguas masalla de la rancheria de las Pulgas.
Rancheria de Puichon, parage de Ssalaye.[See also Sipranur.
Nacion Pascuyu.Puscuy (5 ),PusguQvz.Poscuy.Canui alias Puscuy.Rancheria de Poscuy al Norte de Onmiomi.
Natural de la otra banda al oriente delparage que suis naturales llaman Quet.
178117851787
(5);(1);(6);
178217861790
(1);(1);(5)
19
181118141817
(1);(1);(6)
1813 (1);1816 (2);
1786 (1)
11
1
3
20
Familia Quir gtes.Quirostes (2).
17881793
17941798
(1);(1)
(19)(1)
1792 (1);
Rancheria de los Saclanes.Chaclanes de la otra banda en frente deMision Ssaclanes.
22
No. ofRancheria Year of Baptism Indians
178 (6) 17814 (4);
Nacion Saguam. 1804 (1) 1
Los Salsones (5).Nacion Salsones.Nacion Ssalson.Ssalsones (4).Ssalson que viven en San Matheo.Capitan de San Matheo y Nacion de los
Salssones de donde es natural.Nacion que llaman estos naturales de
los Salsones.Salzon.
178617871790
(27);(1);(1)
1783 (1);1788 (2); 32
Sar6ntac. . See Acssagis.
Rancheria de Sarrise de Nacion Guemelenta.
Satunumo.Ssatumnumo (5).Ssatumnum, ahora San Egidio.Parage de Ssatumnum (2).S satixTnnuma,.Parage Ssatunndmo.Ssatuinino en la canada de las Almejas.S al sur de dicho parage [San Pedroy San Pablo] como 4 leguas en la costa dela Familia Sichican.
Camcegmne, Capitan del parage Ssatumnum como3 leguas mas al sur de las Almejas y deSsamsin su 2de muiger que lo pario enChaginte mas aca de dicho parage como 1legua. 1784.
Ssatidmnuno, Familia Chiguan.Ssatuimnunu de la familia de Sichican.Ssatumnunm como 3 leguas mas al sur de lasAlmejas.
Familia de los Ssaucones en el arroyo deSan Francisquito.
Rancheria Sseputca de la Familia de Sauconque viven al ultimo del arroyo SanFrancisquito. [See also SipiLtca.J
1787 (1) 1
1783 (6); 1784 (4);1786 (7); 1787 (1)
1788 (1); 1789 (1)
18
2
23
No. ofRancheria Year of Baptism Indians
Salayme, de nacion "otenSsalaime, de la NacionVoFamilia de Cotejen.Cotegenes de Ssalaime 6 la Purisima en lacosta al Sur del parage de San Pedro ySan Pablo.
Ssalaime, nacion de los Cotogenes.Ssalme al sur d.c Ssatumnumo.
Sicca.Sicca en las inmediaciones de Guriguri.
Sichican. . See Satunumo.
Sipanum de lasFamilia Puichon.
Siplichiquin.NaCio en San Bruno a cuia parage llaman
Siplichiquin.Parage llamado Siplichi.San Bruno, alias Chipisclin.Chipliselin.San Bruno (6).
17861790
(1); 1787 (1);(1) 3
1780 (4) 4
1787 (1) 1
[Data not recordedby SRC]
Rancheria Siputca 6 San Francisquito. 1Ssiputca.Ssipudca en el desembogue del arroyo deSan .'rancisquito, nacion Puichon.
Ssipputca, nacion Guemelentos.Sseputca (2).Sseputca, Familia de Saucon qui viven alultimo del arroyo San Francisquito.
Sseputca, Familia de Saucon viene alultimo del arroyo San Francisquito.
Chiputca de Nacion Chatn6n.
Siscastac cerca de la Asumpcion.
Sitlintaj (4).Ssitlintaj.Sitintajca. 2Sitlintac.SittintacZitintajca en el remn del monte que correpor el desague la el laguna de esta Mision.
d.c la playa de los Dolores del sitio conocidopor los gentiles por Sitlintaj.
Sitlintac, 1 legua d.c esta Mision.Sittintac.cerca de la Mision al Nordeste.
L787 (3); 1788 (3);L790 (1)
L777 (1)
7
1
12L777L779L785
(1); 1778(1); 1784(1)
(4);(5);
24
No. ofRancheria Year of Baptism Indians
Rancheria llamada Soneto.
Nacion Suiaoun.Los Suysunes (25).Suysum (14).Suismalas.Suysunr.
Suchigun. . See Cachanigtac.
Suyusuyu en la otra Banda del EStero delCarquines.
Ssichitca en la otra banda a la partedel oriente.
Ssiti hacia al arroyo grande.
Familia Aguasajuchium de la rancheriade Ssogoreate en el puerto de laAss'mta cerca del desembog-.ue del riogrande de San FrancisCo.
Nacion Ssouien.
Ssupichuam en el parage de San Mateo (2).Ssupichom como 3 leguas mas alla de
San Mateo.Ssupichum.Rancheria de Nuestra Senora de los Remedios
llamada de los Naturales Ssupichom, al Scomo 3 leguas del arroyo de San Matheo.
Ssuspichum en el parage de Los Remedios.Sfhichum, Lamssin.Parage de Subchiam.Supichum en la Nac ion que llaman de los
Lamchines.Supichum en los Lamsines.
181018121815181718191821
(12);(13);(3);(4);(3);(1)
18111814181618181820
(46);(7);(1);(3);(1);
94
1810 (1)
1784 (1)
1778 (1)
1788 (1)
1804 (1)
1
1
1
1
1
177717811786
(1); 1779(1); 1782(1); 1790
(4);(2);(1)
10
84
Nacion Tamal.Los Tamales (10).Tomales (4).Tamales 1.Tamal de Nacion.
1801180318081810
(2);(6);(28);(3);
1802 (8);1807 (33);1809 (1);1812 (3)
25
No. ofYear of Baptism IndiansRancheria
Tamal.Todos son Tamales o por otro nombre
Guacaicos.Todos son Tamales no lejos de los Guimenes.Son Tamales inmediatos a los Huymenes.Los Tamales mas alla de los Guaulecos de la
rancheria Libantone e inmrediatos.
Rancheria de Tatcanu.Rancheria que llaman Tatcanu.Rancheria llamada Tatcan y Poscon.Nacion Tatcan.Tatcan.
Tatchin de San Francisquito.Parage de Tatquinte.
Timigtac, vulgo Calera.Parage de Timigtac.Titmxictac (3).Rancheria de Timita, en Aramay.
1804 (39); 1805 (1)
1778 (1); 1792 (1)
40
2
9
1
3
177917821786
(2);(1);(4)
17811783
(1);(1);
Timsim.
Titiyu en Aramay.
1782 (1)
1781 (3)
1786 (5)Parage que llaman sus naturales Torose.
Tubisinte que llamtamos de la VisitacionTupsinte, vulg6 la Visitacion.Tumsin.Tuzsint.
Rancheria llamada Tunmud. en el cajon ycerca del Arroyo de San Mateo.
Tupuic, de la otra banda del Estero delSueste.
Uagerpe en um origen de los que tieneel arroyo de San FranCisquito de laFamilia Og-len.
1781 (1); 1783 (2);1787 (1); 1791 (1)
1780 (1)
1780 (1)
[Data not recordedby SRCJ
5
5
1
1
Ululatos (5).Ululato (3).
181518201822
(8);(2);(32)
1817 (3);1821 (256); 301
26 . . = . w . -No. ofIndiansRancheria Year of Baptism
Nacion Uquismac.
Urebure (5).Urebure.
1791 (1)
177717791784
(1);(2);(1)
17781783
(1);(4);
1
9
Uss6ete, tierra de Lamsin cerca de lasPualgas.
Uturpe del arroyo de San Matheo.Uturpe. Uturpe, alias San Matheo.Utuape.Uturbe en el cajon.Oturbe en el Arroyo de San Matheo oho
de las Gentes Salsson.Oturbe en el Cajon.Rancheria de Atarpe.
Vagerpe en un origen de los que tiene eiarroyo de San Francisquito de laFamilia Og-ltn.
[Data not recordedby SRC ]
178817811789
(2);(1);(1)
17801782
(10);(1); 15
Veta.ca en las Almejas. 1783 (1) 1
17Volvon (2).Volvones.
1805 (2); 1806 (15)
Yajumui hacia a la bahia del Rosario de 1780 (1); 1782 (2)la otra banda del estero al Oriente.
Yacmuii.En el vandt de Yacmui.Otra banda del Estero al oriente dicho
de los Indios Yacomui, de la rancheriallamada Genau.
En e vanda de Yacmui.Rancheria de Yajumui hacia a la bahia del
Rosario.Yacmui de la otra banda del Estero al oriente.
[See also Josq,uizara, Juniamuc, Genau.J3
Nacion Yacumusma. 1804 (1)
Yalamu (3). 1777 (4); 1778 (5)Yel4mu, del parage de (4).
3
1
9
27
No. ofIndiansRancheria Year of Baptism
Familia Ylnnatca. . See Conop.
Yupucantche del otra banda del Estero 6Brazo del mar.
Zucigim Lachigi, Capitan de los Oljones,natural de la rancheria de Zucigim alsur de la de Ssalaime.
1779 (1) 1
[Data not recordedby SRC]
28
SAN CARLOS MISSION
The following list of rancherias is compiled from records obtainedin 1919 from the Mission Books of San Carlos Mission. The list is madefrom the Book of Baptisms and additions given from the Book of Deathsand the Book of Marriages. All three books give rancherias in text andmargin for practically every record. There are records of over 3000Indians, covering dates 1770-1858. They were written by Father JuniperoSerra until his death in 1784.
The San Carlos records are at the rectory of the Parish Church ofMonterey, California, and include the following:
Libro de Bautismos de San Carlos. June 1770-1820. 3166 records.[1;st rancheria mentioned is No. 31, Dec. 22, 1722. After thatdate rancherias given in both text and margin. ]
Libro de Diftntos de San Carlos. 1770 - . [Rancherias intext and margin. 3
Libro de Casamierntos de San Carlos. 1770-1858. Over 2300 records.[Rancherias usually given in both text and margin. ]
S. R. ClemenceWashington, D.C.April 1920
Note: Figures in ( ) after rancheria names indicate number oftimes spelling occurs in Book of Baptisms. Figures in ( )after dates, number of Indians baptized that year.
No. ofRancherias Year of Baptisms Indians
"Achasta, alias la rancheria de 1773 (41); 1774 (6); 16 menSan Carlos vecina de esta 1775 (7); 1776 (7); 16 women
Mision" (2). 1777 (5); 1778 (18); 90 childrenAchasta (33). 1781 (2); 1782 (7); f22Atchasta (2). 1784 (12); 1785 (5);San Carlos, alias Achasta (63). 1786 (12)Arxastra (2).
"iparage de Achejement que 1e inmediato se ve dice a larancheria de San Jos'eph. "[See YchxentaT
29
No. ofRancherias Year of Baptisms Indians
"En el parage llamado Aculatcan, comounas nuevas leguas de esta Mision.Baptized Acjaca, chief of Escelenand named him Mariano Jose.
1794
178717901794
1 man
Aspasniajan (7)."Aspasniaja cerca del Pinohacia San Akntonio."
"Aspasniajan 6 del Pino."(Aspasniajan) ra. del Pino 1rancheria del Pino (2).
(2); 1788 (3);(2); 1791 (3);(1); 1796 (1);
534
12
menwomenchildren
Books of Deaths: Aspashniajan.ra. de los dolores de Aspasniajan.
Book of Marriages:Ashpasniajan.
"Auimpjayamc mas alta del Rio de Pajaro"Caecom en la playa como pare la sierra
de la Sta. Lucia"en el parage llamado los Tulares, rumboal oriente en la rancheria llamadaCapanay"
Cappanai de la nacion de EscelenCapanay, vulgo tulares, rumbo al oriente
"parage del Chachat"
1795
1773 (1)
1789 (3)
1775 (1)
1 child
1 child
1 woman2 children3
1 child
1 man4 children5
Chelenajan (5) 1788 (1); 17901792 (1); 1793
(1);(2);
Chiriquinta [See Tigirrinta]
"Chojuen perteneciente a la conquistade la Mision de San Luis Obispo"
"parage ilamado Los Chupines"
"Culul en Kalenda Rucca" (3)(KalendarucT"Tancheria ilamada CuluXcerca del Rio del Monterey en elsitio que llaman las Salinas"
Baptized Tepepis or Sancio Franciscochief of rancheria Culul, in Kalen-da-Ruca, 37 years old in 1789.
1791 (1) 1 child
1
11789 (1)
1787 (1); 1789 (4) 131
manwomenchild
30
No. ofRancherias Year of Baptisms Indians
"trancheria Cutchunu mas alta delArroyo Seco [mentioned only inBook of Deaths].
"Ecgeagan de la nacion de Escelen"Ecgeajan (41)Egeajan (7)(Ecgea1jan) EcgeaEjeajan (1)Eggeaja (1)Ecgea (2)Egeac 6 Ajeajan (1)Egeac (3)Egeach (6)Ecgeasa (1)
"Echilat en la sierra de Santa Lucia. ""Echilat alias San Francisco."Echilat (3)San Francisco (6)"Etchilatca 6 San Francisco"
17901793179517971801180418061809
17731775177717811783
(3);(6);(5);(7);(1);(1);(9);(1)
(1);(31)(14)(2);(2);
(15)(1);(24)(6);(1);
.1
"Ra. de Ensen entre los parages de 1777Buenavista y Los Zanjones." 1781
"Ensen, vulgo Los Sanjones" (12). 1793Ensen (40); Ensen (33). 1785Ensen o Sanjones (1). 1789Ensem (3).Sanjone (1); Los Sanjones (3); Zanjones (1)Baptized chief Guimesch or Abraham
49 years old, 1792; baptized chiefChaulis or Marcos, 60 years old, 1806.
Book of Marriages: "Rio llamado Monte-Reydel parage de los Sanjones; Rancheriade Sanjones hacia La parte del oriente.
1791 (1794 (1796 (1798 (1802 (1805 (1807 (
1774; 1776; 177817821734
; 17781782
; 178417861790179117921793179418061807
; 17771781
; 178417861788
1790; 1793179517971802
'11);3);e4);'3);i1);<2);'3);
(24);(8);(13);(6);(2)
(22);(8);(2);(1);(4);(55);(16);(1);(13);(6)
(20);(2)(40);(25);(2);
12 men25 women23 children
23 men24 women56
103
595562177
menwomenchildren
Excelen 6 Sta. Clara (29).ra. of Sta. Clara, alias Excelen (9).Sta. Clara alias Esexen (3).Sta. Clara alias Essexen (1).Sta. Clara alias Exesalen (1).Excelem (29); Excelen (20);
Escelen (19);Nacion de Escelen (3); Ecelen (2);Excerem, alias Sta. Clara (1).Exelen alias Sta. Clara (1).Exellen alias-, Sta. Clara (1).
17761778178317851787
17891791179417961798
(12)(9);(65)(3);(5);
(1);(16)(7);(1);(4);
58 men86 women
102 children
(4);(2);(1);(8);(1);
31
No. ofRancherias Year of Baptisms Indians
Book of Marriages: "de la ra. y idiomaExcelen que liamamos Sta. Clara.""Exenen alias Sta. Clara." (1)
Eslenajan (21).Eslenaxan (1).Escelen 6 Eslenajan (1);"Eslenajan, rumbo al oriente" (2).rancheria de la Soledad (1) ."Rancheria que llamamos de la So'edadcamino de esta para la Mision deSan Antonio."
Book of Marriages:(Escellen) Eslenajan; Esleajan 6La Soledad;de la Nacion de Escelen, rancheriade Eslenajan 6 la Soledad
Excelemac (12).Excelaux (1).Excelemac (Excelaux) (2).Excelemac en lo alto de la sierrahacia el mar (2).
Book of Deaths: Excelemac (nacionde Excelen).
"parage del Playa de la Punta de0
Pinos del Paterte de Monte-Rey 11-de los gentiles Guajusta."
Guatchorron (3).Guacharrones (1).Guacchirrones (1).Guachirones (1).Guachirron (1).(Calendaruc) Guachirones (1).Guachiron 6 Calendaruc (1).
Book of Deaths: "Guatchorron enCalenda Ruca.
Jojopan rumbo al sur-sueste (1).Jopopan en Sargenta-Ruca (1).Jojopan 6 Sargenta Rucca (1).
1805 (5); 1806 (5);1807 (6)
1781178717881791
(1);(1);(9);(4);
1786173917901796
(2);(11);(9);(3)
11 men7 women
22 children39
1786 (6); 1787 (17) 3 men3 women
17 children23
1773 (1)
1788 (2); 1792 (1);1805 (1); 1806 (3)
4 men2 women1 child7
1789 (3) 1 man1 woman1 child3
32
No. ofRancherias Year of Ba2utisms Indians
Book of Marriages: Jopan enSargenta-Ruca;
Book of Deaths; Jojopan enSargenta-Ruca.
Book of Baptisms also speaks ofRancheria ca.Lled Sargentaruc,on the bank of the large riverJojopam some 11 leagues SSW ofMis s ion.
Jummis (4). 1774 (1); 1775 (4) 1 manXummis (6). 4 children
5
"Kalenda-Ruc en los esteros de la 1783 (42); 1784 (23);entrada al mar del Riode Monte Rey." 1785 (12); 1786 (7);
Kalenda-Ruc (50). 1787 (1); 1790 (4); 27 menKatlenda-Ruc (12). 1791 (1); 1793 (1); 42 women"de la nacion die Calendaruc." (1) 1804 (7); 1805 (1); 38 childrenCalendaruc (7). 1806 (8) 107Calenda Rucca (5).Calenda-Ruc (1).
"Luluca, chief of Kalenda ruc" 1787
Book of Marriages: "Calenda Ruc cercade las salinas como a cinco leguasdel real Presidio siguente la costa."
"ra. de Kalenda-Ruc en los Esteros dela Entrada del Rio de Monte-Rey."
"ra. de Kalenda-Ruc en las riveras deIa gran enseinada de Monte Rey." (2)
(Tucutniut) en el parage 11-2 Lisu. 1774 (1) 1 woman
Lucuyusta (1).Lucuyusta en Kalenda Ruc (1). 1789 (2); 1790 (2);Lo0uYusta en Kalenda-Ruc (1). 1791 (7); 1793 (2); 7 menLocuyusta en Calendarue (7). 1794 (8); 1795 (1); 7 womenparage de Locuyusta (1) 1806 (1) 10 children
24
Matlan en la Laguna (1) 1796 (1) 1
Mocoz (2) 1784 (2) 1
Muscotac (1) 1791 (1 ) 1
33
No. ofRancherias Year of Baptisms Indians
Mustac en Kalenda Rucca. 1789 (1)
Mutxun juato elRio del Pajaro (1)."Muthesum en las lombas de la Nativden las medianias del rio deMonte-rey y le de Pajaro (1)."
Mutsun en Kalenda Ruca (1).Mut,un (12T-
Book of Marriages: "de la remotarancheria Mutxun y cerca del riollamado Pajaro."
"En la costa que llaman Sargenta Rucal Sur de esta Mision en el sitioque llaman Ojaba cerca de unarroyo grande.
1789 (1) 1
17831788179117941796
(1);(1);(2);(1);(1)
1785178917921795
(4);(3);(4);(1);
11 men3 women5 children
19
1787 (1) 1 woman
1 child
1 child
Nopchinches (1). 1819 (1)
"Noptac algo mas alta de la de fMchin "
Pagchin (22)."Pagsin en Calenda Ruca" (2)"Pajsin en Kalenda Ruca" (1)Patsin (2)"natural de la ra. de Pagchin y esel primero que se hace Christianode esta rancheria y el idioma muidistinto de los de Escelen yRumsen." 1789.
1789179117931795
1792 (1)
(1); 1790 (4);(12); 1792 (2);(5); 1794 (1);(2); 1796 (1)
99
10
menwomenchildren
Book of Marriages:"Pagsin en Kalenda Ruca."
"Piis en la sierra de Santa Lucia." 1776 (1);taVrage llamado Pis en Sargenta Ruca." 1777 (1);"rancheria Pitchi en el parage 1790 (1)llamado Sargenta Ruc."
In 1790 baptized chief Yexenta "delparage llamado Pis, 35 years old."(named him Cayetano.)
Book of Deaths:ra. llamada el Pis en Sargenta Ruca."parage llamado Pis en Sargenta Ruca."
2 men1 woman3
No. ofRancherias Year of Baptisms Indians
Book of Marriages:"Pichi en el parage llamadoSargenta Ruc.
Pichiaguan (1)
"Poytoquis en Ausayma que es acia elRio del Pajaro.
"Poytoquis en la cercana del rio dePaaaro.
Poytoquis (1).
Book of Deaths:"Poytoguis en las cercanias deMutsun. t 1794
"Pucasta en Ensen o Sanjones."'__I_caxta en los Sanjones o EnSen."Pacaxta (2).-
1 child
1 man2 women3
Rumsen (2).
Saraici (2).
1792 (14)
1790 (2)
1791 (1)
1778 (2);1783 (13);1785 (41);1792 (1);1807 (15)
14 chlldren
2 children
1 child
t?ra. llamada Sargenta-Ruc distantecomo siete leguas rumbo al Sursuestede esta Mision y es la primeraChristiana de esta populosarancheria." 1776
"ra. de Sargenta-Ruc en un arroyode Palos Colorados y Laureles como7 leguas de esta Mision por laplaya el Sudeste. "
"ra. llamada Saraetaru-, situada ala misma orilla de la grande rioJojopam, y distante de este Misioncomo unas once leguas, rumbo alSur-sueste."
tten la costa quae llaman SargentaRuc al Sur de esta Mision en elsitio que llaman Ojaba cerca deun arroyo grande.
1782 (44);1784 (10);1786 (3);1806 (1);
234255
120
menwomenchildren
35
No. ofRancheria Year of Baptisms Indians
Sargenta-ruc (4).Sargenta-Ruc (49).Sargentaruch (1)."Rancheria del Sur 6 Sargentaruck (1).Sargentaruc (9).
Book of Marriages: Sargentarrucc
"parage del S4pponet cercana alSocorronda&o San Miguel" (1).
.0 ~"parage de Sepponet7()."rancheria de Sepponet (2).""Socorronda alias San Mi (35).Socorronda (1).San Miguel (21)."Socorronda, alias San Miguel enel parage de Tebityilat."
Chocorronta 6 San Migel (1).
San Miguel de Chocorronta (1).
Book of Marriages: "Socortontaalias de San Miguel en lasorillas de dicho rio Carmelo."
Tebityilat (10). 0"los ranchos de Tebityilat confinea la rancheria de Socorrondaalias San Miguel"
Tigirrinta en Ensen 6 Sanjones (5).Tigirrinta (1).
Book of Marriages:"Tigirrinta en Sanjones 6 Ensen."
17'74 (2); 1775 (1) 1 man2 children3
17741776177817821784
(15);(4);(8);(4);(5)
1775177717811783
(17);(6);(1);(1);
91240
menwomenchildren
1774 (8); 1775 (3) 2 men9 children
11
2 women4 children
1790 (1);1792 (1)
1791 (4);
Tiubta en Kalenda Rucca (5).Tiuvta en Kalenda-Ruc (3).Tiuvta (6).Tiupta (1).Santa Cruz de Tiupta (1).
Book of Deaths:Santa Cruz de Tiubta. 1797.
1789179117931796
(3); 1790 (3);(2); 1792 (1);(1); 1794 (2);(2); 1797 (1)
339
15
menwomenchildren
36
No. ofRancheria Year of Baptisms Indians
. ,- 1...
Tucutnut alias Santa Theresa (82).Santa Theresa (6).Tucutnut (37).Tucotnot (2).Tucutnutca (1).Tucutnutka (1).Tuccunutca (1).Tucotnot (2)."Tucotnot alias la rancheria de SantaTheresa en las orillas del RioCarmelo como a una legua de estaMision Rio arriba."
"Santa Theresa 6 Tocotnut" como unalegua de esta Mision."
"Tucutnut en las orillas del RioCarmelo arriba."
(Calendaruc) "Tusquesta hacia elRio del Pajaro" (1).
Book of Marriages: Tusquesta.
Uphahuan. April 25, 1774 baptizedTYel interpreto dlel idioma deEscelen, (Jose Maria) en larancheria de Uphahuan. . oriundode la ra. de Ecgeagan.
17721774177717811789
(1);(24);(6);(1);(1)
1773177517781782
(69);(19);(9);(5);
22 men33 women80
135
1 woman1792 (1)
1774 1 man
1 man[First mention of Excelen]: May 3, 1775."en la rancheria llamada Xasauan enla sierra como 10 leguas distante deesta Mision de San Carlos de MonteRey rumbo al Seste, baultize priva-damente a un adulto como 20 anios,constituido en peligro de muerte,casado, Capitan del territorio deExcelen y sus rancherias, llamadoPach-hepas y le puse por nombreMiguel Gregorio. [Signed] JuniperoSerra.
Book of Deaths:Sashsaguan enJashguan.
"rancheria llamadaEscelen.
37
No. ofRancheria Year of Baptisms Indians
Ychxenta alias San Joseph (31).Ychxenta (2).Yxenta alias San Joseph (1).Yxgenta.Ychcxenta alias San Joseph (1).Yschenta o San Jose (1)."Tatsuni, capitan gentil de la ra.de Ychpenta alias San Joseph yd.emas comarcanas de estos paragesdel Rio Carmelo llamado vulgo elCapitanc 0llo."
1773177617781783
(1); 1775 (16);(1); 1777 (8);(14); 1782 (1);(1)
Also spoken of as Bucareli, Chief ofSan Joseph or Tathiun chief of rancheriaof Ychxenta alias San Joseph y las demascircum vecinas de este Rio Carmelo.
"Ymunajan en el parage nonbradoEl Pino."
"Ymunajan cerca el parage nombradoEl Pino."
"Ymunajan hacia el parage nombradoEl Pino."
Ymunajan (13).Ymmunajan (1).Ymmunacam (2).
Book of Deaths: Ymmunajan en Escelen.
1788 (4);
1790 (1);
1793 (3);1796 (4)
1789 (2)
1791 (3)
1794 (2);
4 men
7 women
7
(Yppimegesan de los de Escelen) paragellamado Yppimegesan rumbo al orientey distante de los Tulares como 3 leguas.
1789 (1) 1 man
Book of Deaths: "parage liamado YppDimegesanrumbo al oriente y distante de losTulares como 3 leguas." 1789.
Geographic localities mentioned:
(Book of Baptisms) Lomas de la Natividad. 1785.
(Book of Deaths) "Arroyo llamado de Sta. Apolonia camino de Sargentarruc."
38
SANTA CRUZ MISSION
The following list of rancherias was compiled from records obtainedin 1919 from the Book of Baptisms of the Santa Cruz Mission with additionsand corrections from the Book of Deaths. The Book of Marriages and theBook of Confirmations contain no rancheria names. The Santa Cruz recordsare at the Holy Cross Rectory, Santa Cruz, and include the following:
At Holy Cross Rectory, Santa Cruz.
Libro de Bautismos de Santa Cruz. 1791-1857. [Rancherias in textand margin.]
Libro de Matrimonios-de Santa Cruz. 1791-1902. [No rancherias.]
Libro de Difuntos de Santa Cruz. 1791-1802. [Rancherias in maargin.]
Libro de Confirmaciones de Santa Cruz. 1791-1885. [No rancherias.]
S. R. ClemenceWashington, D.C.May 1921
Note: Figures in ( ) after rancheria names indicate number oftimes spelling occurs in Book of Baptisms. Where no figuresare given the spelling occurred but once. Figures in ( )after dates indicate number of Indians baptized that year.
No. ofRancheria Year of Baptisms Indians Additional Records
Achistaca (12).Rancheria llamada por los
naturales Achistaca ypor los nuestros derazon Sn Dionisio.
Achistac.Acastaca (7).Atchista (2).Achasta.San Dionisio.
Achachipe (p. Sn Juan).
Achil (4).Achila (4).Achilla (2).Achile.
179117941804
(LL); 1793 (3);(10); 1795 (2);(11).
37
1805 (4).
1817 (8);1818 (6).
39
No. ofRancheria Year of Baptisms Indians Additional Records
Aislame (Sn Juan).Maislom.
1805 (1); 1806 (1). 2
Alestaca.
Alutca (1).
Apape (2).
Apil (3).
Ap-la (2)
1800 (1).
1799 (1).
1807 (2).
1
2
.31817 (2); 1820 (1).
1828 (1); 1829 (1). 2
Aptos (6).Aptos or 5- Lucas (2).Rancheria llamada por
los naturales A;tos ypor los nuestrosSan Lucas.
San Lucas (17).
"Aren p. de S- Juan."
Asan.Axen.
"Assim en los Tulares.-"
1791179417961801
(6); 1793 (13);(8); 1795 (17);(23); 1797 (1);(1) .
69
1
1 Book of Deaths:Asan.
1
1805 (1).
1829 (1).
1818 (1).
Atchni. 1821 (2).Atchnil.
2
Aatsin.
Auxentaca (4).
Canila.
1818 (1).
1800 (16).
1823 (1).
Cajasta (2)."Cajasta or San Antonio.San Antonio (19).
1794 (1); 1795 (9);" 1797 (2); 1798 (4);1799 (19); 1800 (7);1801 (1).
1Book of Baptisms:
16 Auxentaca.Ausentaca.
1 Book of Deaths:Canila, 1823.
43
1
1 Book of Deaths:Chalmajala, 1825.
Cemosas. 1817 (1).
1814 (1).Chaguajala.
- a 0 rNo. ofIndiansRancher Ia Year of Baptisms Additional Records
Chaloctaca (5).Chaloctoca !3 ) .Chalotaca."Chalactasa or Jesus.??"Chaloctec or Jesu;s" (4).Jesus (8 ) .
179217931796
(14);(2);(1).
1794 (2);1795 (5);
24
1Chalahua. 1820 (1).
Ohanech (3). 1815 (1); 1817 (4). 5
(Changil) Chanrj 1. 1820 (1). 1 Book of De:eaths:Chanjil, 1823.
Book of Deaths:Chegementas.
Cherchere.(Tirtiris) Thirtiris.(Tirtr.i.ru) 'Thirntiru.
1800 (1);1802 (1L ) .
12 Book of Deaths:Tirutiru.
Chieuta. 1806 (1); 1816 (1).Chicutat .
2
??Chipuntac p. de SanJuan" (2).
Chipucta.c.Chipuctaca.Chaputac.
Chitactac or Sn Juan.Chitatac or San Juan.
1804 (1); 1805 (15);18o8 (1).
17
178179517961798
(40);(46);(58);
1797 (9);1802 (25).
Chue4 (Chuj'11)4
Chuchumoy (2).
1823 (1).
1808 (1).
1 Book of Deaths:Chuju, 1,523.
1 Book of Deaths:Chuchumey.
Cooht (7). 1814 (7); 1817 (4);Coot (2). 1821 (2); 1826 (1).Coott .Coochi.Cuto (2).
13
Copch4 (2). 1C821 (2). 2
41
No. ofRancheria Year of Baptisms Indians Additional Records
Cotoni (13)."Cotoni or Santiago."Coton (2).Coton chothantac."Cotas or Santiago" (2).Santiago (24).Cotosi.
179217941797
(8); 1793 (10);(20); 1795 (3);(4); 1800 (2).
47 Book of Deaths:Cochoni.
Coyochi.
Cucurum (2).
Cumpas (2).
"Cupacta or 5- Agueda."
1826 (1).
1823 (4).
1808 (1).
1795 (1).
1818 (1).
1829 (1).
1830 (1).
1
4
1
1
1
1
1
3
Cuonis.
Enimchin (2).
Etuachico6.
Galame.Galame (Jalame).Jala.
1817 (2); 1824 (1).
Gualilit. 1823 (1). 1 Book of Deaths:Gualilit.
Guaranicac (Sn Juan).
Gualquilme (6).Hualquilme (2).
1805 (1).
1817 (2); 1820 (1);1821 (3); 1823 (1).
1
7
Guitchas (6).Guichas.
"Guimilch en el Tular."
1818 (1),;1821 (6).
1835 (1).
1826 (1).
1826 (1).
1820 (10); 17
1
Helelem (2). 1 Book of Deaths:Helelem.
Holani. 1
Hoolati (3). 1826 (3). 3
42
No. ofRancheria Year of Baptisms Indians Additional Records
Huachi. 1817 (1). 1
Huocom (16).Huocon (12).Cuocon.Uocon.
181818211823
(6);(12);(8).
1820 (34);1822 (4);
Huorpisi.
Huparia.
1824 (1).
1824 (1).
6o
1
1
30
8
Hupnis (14).Cupnis .Uupnis.
Jasnil (6).Janil (2).
Jutulane (2).
1820 (21); 1821 (3);1822 (3); 1823 (3).
1817 (5); 1821 (1);1822 (2).
Juyusui.
1829 (1).
1822 (1).
1828 (2).
1
Linguagusmet i. Book of Deaths:Linguamenit.
Locobo (9)."Locobo (paraje de SJuan )." (14).
Locoho.Cobo (Locobo).
Luchasme (2).
Mallin (7).Mallinme.Malin "en los Tulares.1"Mallime.
Marostoc."Morostac caplie
(p. de Sn Juan)."
Monesta.Monessta (Monexta).
18o618091818
(32); 1808 (3);(16); 1810 (1);(1).
53
21817 (2).
18161830
(1); 1817 (15);(1) .
17 "nacio el muchachoen los Tularesproblae en lara. de Tejas 6Malin."-
1804 (1); 1805 (1).
1823 (1); 1824 (1).
2
2
43
\
No. ofRancheria Year of Baptisms Indians Additional Records
"Muistaca (en el parajede Sn FCO Xavier)."
Mutenne 6' Sn Rafael.Mutine o Sn Rafael.Mitene 6 Sn Rafael.Mitene.Mitinne.San Rafael (3).
Nopchinche.
Novocochi.
1803 (1).
1793 (5); 1794 (4). 9
1817
1826
1826
1817
Numcan.
Notualls (4).Nutualls (2).Natualls.Notualch (Tular).
Ochombere.
Ochoyos.
Oreschimas.
Orestacos (3).
Osocalis (3).Osocali.
Pajesin.
Palaxmeeti.
"Partacsi 6 San Bernardo"(4).
Partacsi (2).Partaxsi.San Bernardo (3).
Petuehueyeme.
1823
1817
1808
1804
1817
1810
1829
(1).
(1).
(1) .
(7).
(1).
(1) .
(1).
(4).(3);
(1) .
(1) .
1
1
1
7
1
1
1
4
4
Book of Deaths:Occhom (same Ind.)
Book of Deaths:Novocochi.
1818 (1).
1
1
211795 (20);1804 (1).
1826 (1). 1
44
No. ofRancheria Year of Baptisms Indians Additional Records
Piliusi. 1826 (1). 1
"Pitac (p. San Juan)"(3).
"Pitac 6 San Juan. "Pitac.Pitacca.Pitica 6o Sn Juan.
179618001805
(14);(1);(2).
1799 (1);1804 (1);
19 Book of Deaths:Pictaca;Pitaca.
Pothetca (2).
Puturuchi.Xuturuchi.
Rinatca (3).
Ritocsi (3).Ritocsi 6 Sn Jose.Sn Jose (3).
1803 (1).
1826 (3).
18o4 (3)
1794 (1);1800 (1).
1820 (2).
1808 (7).
1817 (6);1822 (1).
3
3
3
1795 (10); 12
Saajama (2).
Sachuan (4).Sachuen (3).
2
7
8Sagin (Sn Juan) .Sagim.Xagim.Jagim (5)."Sagun en los Tulares."
1818 (1);
Saisno.
Salachit.
Sanayac.
1828 (1).
1828 (1).
1 Book of Deaths:Salachit.
1 Book of Deaths:Sanayac.
Sayanta (5). 1791Sayant (3). 1793"Sayant o SQ JE Capis- 1795
tr°2"(2).Rancheria llamada por los
naturales Sayant y lossnuestros San Juan Capis-trano.
22 Juan Cap2 (11).
(12);(2);(2).
1792 (2);1794 (6);
24
45
No. ofRancheria Year of Baptisms Indians Additional Records
Sayataca. 1800
Sayup. 1805
Scli (Sn Juan). 1805
Seneple. 1827
Sipieyesi (17). 1820Sipieiesi (4).
Sitectac (3). 1804"Sitectac 6 S.' F2-Xavier" (2).
"Socon 6 de La Candelaria." 17La Candelaria (3).
Somonoxi (2). 1799"Somontac o Sta. Clara." 1794Sta. Clara (6). 1800
(1).
(1).
(1).
(1).
(4); 1821 (17).
1
1
1
1
21
10(10).
195 (3); 1797 (1)
(1); 1793 (1);(1); 1795 (4);(5).
Ssalij. 1826.
Sselumetin (2).
"Sueheseu o del Corpus."
Sumus (3).
Suristac (San Juan).
1829
1792
1806
1804
(1) .
(1) -
(22); 1807 (5).
(1).
12 Book of Deaths:Santa Clara
Somontac.
Book of Deaths:Souquel alias
San Daniel.
1 Book of Deaths:Ssalu.
1
1
27
1 Book of Deaths:Churistaca.
1 Book of Deaths:S122.
Sxajama. 1820 (1).
"Talac (p. de Sn Juan)."
Tarata.Taratac.
1805
1804
(1).
(2).
1
2
46
No. ofRancheria Year of Baptisms Indians Additional Records
Tassi (Sn Juan).
Tejey (16)."Tejas en los Tulares."Tejesa.
Tojorom.
"Tomoic en el paraje deSR F- Xavier" (12).
Tomoi (9)."Tomoi (p. de Sn Juan)"
(7).
1806 (1).
1810 (74); 1820 (5);1816 (4); 1823 (1).
1
1823 (1).
1803 (4);1805 (6);1807 (34);
1826 (2).
1
180418061808
(25);(36);(4).
'109
Toolati.Ttolati.
2
Tumacga.Tumacga (SP Juan).
"Tutan (p. de Sn Juan)."
uypi (3).U-ypa.uypou(2).uyp (2)."Uyp o Sn Daniel" (2).Uypu (3) -
Oypi o S1 Daniel.Guipi o SP- Daniel.rancheria llamada por los
naturales Uypin y porlos nuestros de razonSan Daniel.
Sn Daniel (26).Uaypin o S. Daniel (2).
Uch (S- Juan).
"Ucli (p. San Juan)" (4).Uculi (4)."Uculin (en el paraje deSn FL° Xavier)."
"Utaca (en el paraje deSE F22 Xavier)."
1805 (1). 1
179117931795
(33);(3);(10);
179217941824
(4);(13);(1) .
1805 (1). 1
18031805
(6);(4).
1804 (1); 11
11803 (1).
47
No. ofRancheria Year of Baptisms Indians Additional Records
Utomro (2).Utomno.
Vocon.
Xaguanaco.
Xahoam (2).-
Xutuxuchu (2).
Yaamayancus (2).
Yeurata (42).Yaurata.
Yihuinat (2).
1823 (1); 1824 (1). 2
11818 (1).
1824 (1).
1826 (2).
1826 (11).
1826 (1).
2 Book of Deaths:Xahoan.
11
1 Book of Deaths:Yamayan.
181018161818
(50);(5);(7);
1814 (1);1817 (3);1820 (5).
71
Yndilip (2). 1822 (1). 1 Book of Deaths:Yndilip, 1823.
"ra. de rancho deSE Gregorio. "
S= Dionysio (4).
1792 (1).
1791 (2); 1793 (1);1795 (11); 1794 (7).
1
21
48
LA SOLEDAD MISSION
The following list of rancherias is compiled [by S. R. Clemence]from a copy made by A. Pinart in 1878 of the Mission Books of Le SoledadMission. Pinart's copy includes
1. Scattering records from the Book of Baptisms and the Book ofMarriages.
2. Copy of Book of Baptisms begirming Nov. 23, 1791. Names ofIndians baptized and rancherias to which they belonged wereapparently copied in every case by Pinart, some 2800 recordsin all. Pinart says that in the original MSS the rancheriaoccurred twice in almost every case: in the text and in themargin. Where these spellings differed the spelling in themargin is given in ( ) in this list.
Figures in [ J indicate number of times spelling occurs.
Book of Deaths or No. ofBook of Marriage Book of Baptisms Indians
"Achentica (Ch)" [1]
Acmocsana [1]
Agualzo [1]
Aguamia [1]
Agus [1 ]
Airza 13]
I
1
1
1
1
3
Alanixch [1 ] "Alcani (rumboAlcani
de Chalon)"t
"Alvadiga (Ch) tl [1] 1
"Aranta (Ch) " [1 ]
Auchonoan [3]
"Aymantica del Chalon" [1]
1 Compare Urent& Yrenca
1
1
Cahilla [2] 2
49
Book of Deaths or No. ofBook of Marriage Book of Baptisms Indians
Caipa [4]
Comert [1]
"Camtim (ch)" [12]Camtimpe [3]"Contimp (R Ch)" [1]
Canyen [1]
Catanay [1]Cata'nay [1]Cattanniajan [1]
Cascasting [1]
4
1
16
1
Catanai [1]
Caxcaxting [1]
Chacontica [1]
"Chaguispo rumbo Chalon" [1]
3
1
1
1
1"Chalat del rumbo delChalon"
Chanech [1]Cheneche [1]
1792 ChatlonChalon [8]Chalom [1]
Chanech [2]Chaneche [1]
"Chalon Chalon" [1]Chalon [235]Chalom [10]"Ranch- del Chalon" [1]ChaElon (1)Chatlon [2]"Sierra del Chalon" [2]
Chapan [45]"Chappant (ch) [10]Chubant [1]Chabaet [12]Chapot (Ch) [1]Chabant [3]
"Ranch- del Pino quellamada Cheya"
Cheya [2]Zeja [2]Zeya [1]Zehat [1]Seyaat [3]Rancheria del Pino (51)
3
252
72
Rancheria del Pino [5]Zeja [1]
10
50
Book of Deaths or No. ofBook of Marriage Book of Baptisms Indians
"Chatzata (rumbo de Chalon)" 2"Sacsata (Ch) " [1]
Chiguilpant [1] 1
Chilaltica [1] 1
Chilelumni (2] 3
Chilestan [1] 1
"Chi.picatan en la sierra" 1
"Chisrit (R CH)" 1
Chitilit [1] 1
Chochichi [1]Coicho [1] 2
Chocota [1]
Cholo [1]Cholont [1]"Cholonja del rumbo del
Chalon" [1]Cholonca [1] 4
Chuchumus [1] 1
Chuculunchit [2] 2
"Chunets (frente San Benito)" 1
Chupoat [1] 1
Chutusgelis [1]"Soledad...fundada...en el
paraje llamado por lasnaturales de aqui
Chuttusgelis." 2
"Cicela (del Chalon)" 1
Coacstea [2] 2
Coccju [1] 1
51
Book of Deaths or No. ofBook of Marriage Book of Baptisms Indians
C6cora [1]
Coyochite [1]"Coioche en los tulares al
norte esta Mision" [1)
Cojen [1]
"Cojol (R Ch)"
Cootsica [1]"Coosica (Tular)" [14]Cosmeait [4]
Coconoy [1]
Coyalecue [1]
Csisit [1)
2
1
1
5
4
1
1
1
Cosonoy
Cucunut
Cuchunu [9] Cuchunu [36]Cuchuna [1]"Cuchunu (a la marge del
Arroyo Seco)""Cuchun (Ra. del Arroyo Seco)"
"Cucscacsitic (R Ch)"
Culuant [1]"Culuant (ch)" [1]
"Cursnama (ch)" [1]"Curnumu (Ch)" [1]
Cutatsu [1fCututso [1]
Cutante [1]
"Cuyulilt (Ch)" [1]
Echonca [1]
39
1
2
2
2
1
1
1
52
Book of Deaths or No. ofBook of Marriage Book of Baptisms Indians
Egeno
Escelen
Eslat
"Rancheria del ArroyoSeco" (2)
Gitsuan
Ege'no [11Ecqueynu [1)Ecgeyno [1]
Eggea [1]Ecgeajan [3]Eggeajan [31Ecceajan [1)"Sierra de Ecgeajan"
"Eructinuma (Ch)"
Escelino [2]Eselino [1]
"Ra. de Escoyzama del rumbode Nixnilat" [2]
"Escoyzama de Niselinat"Escoysama [1]Esoysama [1)Escoysama otisca [2]
Eslat [1]
Eslenajan [1]
"Esol (ch)"
Estaquil [1]
"Gessine en la playa"
"ranch- del Arroyo Secollamada Gisson" [14]
Arroyo Seco [2]
Gitsuan [5]
Guallulca (Gualulca) ChGualut
"Guarestica (del Chalon)"Guanistaca
3
9
1
3
6
1
1
1
1
1
8
5
11
11
53
Book of Deaths or No. ofBook of Marriage Book of Baptisms Indians
Guacharron (5)
Junutca
Guacharron [28]Guacharrona [2]Guatcharron [7]"Ra. de los Guachorrones" [3]
"Guaranca (R Ch)"
Guataltic [1]"Guataltic (Ch)" [1]Guattalti [1]
Guayaguayasno [1]Guayauayas [1]
"Guelascac (Ch)" [lJ
Guinat [2]"Ra. Uinat de los
Guacharrones"Hagastica
"Hirenele (Ch)"
Huyuanti [4]
"Rancheria de Iacanaja"
"Jachaguam en la sierra" [3]
Jaccana` [I]
Jappaymutnu
Joxooan
"del rumbo de Chalon de laranch2 de Junutca"
"Jumenta (Ch)"
40
1
3
2
1
3
1
1
14
1
3
1
1
1
1
1
ra. Juxnumu
54
Book of Deaths or No. ofBook of Marriage Book of Baptisms Indians
Kassou [13]"Caxou (Tular) " [3]Caxouo [2]Caxoo Cakou [7]Catoo [3]Caciohuo [1]Casiohuo [9]Casohuo [1]
Lelencha [1]
49
1 CompareTalinche
ra. Locge
ra. Macalachopos (1792)I 'a. alas opoj
Mat zaayolay
Lisoli [6]"Lisoli (frente San Benito)s"
Littonjan
Loyyan"del Loiyan en frente deSan Benito"
Loxxoxpan [1]Loxjoxpw [1]
Loge
"Luce (Tular)"
Macalachopos [1]Macalasopos [1]
Macanlan [2]
"Madsesmon (Ch)"t"Ra. Maj,janichis (cerca
la playa)"Majjanichuia [1]
"Marea (R Ch) ""Maraca (Ch) "
"Masca (R Ch)"
Mojayolo
Mayten [2]
7
1
2
2
1
1
2
2
1
2
11
I
1
2
55
Book of Deaths or No. ofBook of Marriage Book of Baptisms Indians
ra. Meeasmay Meeasnay 1
Melaya 1
"Milisnit (ch)" 1
"Mitaltis (R Ch)""Mitalti (R Ch)""Mitalt (Ch)"fMitale 4
Muraino Muuasno 1MuUant (Musan) 1
Nopteca Nopteca (8)"Nopteca (del Chalon)""Nopteca (Ch)" 2 11
Occonia (2) 2
Oaquichi [1] 1
Ochomnu 1Ochonoma 1
Ocquilos 1
Oima [9]Joima [1]Joyima [1] 9
"Olentica (Ch)" 4 4
Olopmindil [1]Olopminul [1]Oplocmendi [1l"Olobmen (Ch)" [1"Olocmendiga (R Ch)" [1]
Ommudnt Ommudnt 1
"Oyanea (T)" 1
"TJpant (Ch)" [3]"'Uba-nte (Ch)"t [3]
56
Book of Deaths or No. ofBook of Marriage Book of Baptisms Indians
Oyant [1 bo"Oyuit del R- de"Oyuens (Ch)" [13?oiuent (Ch)" [1 ]"'Oyuen (oh) 1 [1]
Chalon" [i ]
Pamujusuin
"Pascat (Ch)"
5
±
1
1
21
Patzatzen
ra. Pechelipsano Pechilachano
ra. Pelechen Pelechen
ra. Peloitica [13ra. Pelotica [1]ra. Peroitica [1]
Peloytica [83Pelotica [1]Peroytica [2]"Peroitica tras de
Mopjajan" [1a]Palitica [1]
13
la Sierra
"Petactse en elTular" [73
"Pitcatse en Tu:Larff [83
Piyaug
"Pitcatse (tulIar) " [783"Pitcatse (en el tular" [153Picat s [13Pacahts [1]Picatche [133
"Piyaug del rumbo deChalon" [1a]
Piyauh [5]Piyaug [1a]Piau [4]"Piau (R Ch) "y [23Piiau [83"Piiau rumbo del Chalon" [L]Piyau [1a]
Pinonay [23Pinonai [13Pamanay [1a]
Pinnandoc [2]"Pinantica (Pinontica) Ch" [23"Pinantica (Ch)" [3]
0o8
23
ra. Pinonay
Pinnandie
4
7
57
Book of Deaths or No. ofBook of Marriage Book of Baptisms Indians
rancheria de Pisau
Quitsase [1]Quitsatse [31
"Piusma R Ch""Piusna (R MY) [21
Pocnegche [3]
Polontte
"Ponojo (del Chalon)"
Pururs [2]
Quelscata [1]
"Quesquelt (R Ch)"
"Quitsase (Tular)" [3]Quitatse [1]Quitsatse [3]Quitsace [1]"rancherias de Rlitsatse &Chililamni
"Quiunencho (runbo del Chalon)"
"Quonecha (Tulares)"
Rotononcho
Sabpatica [1]"Zabattica (del Chalon)" 2
"Sactila (Satilca) Ch"
Sallavan
"rancheria se llama Tsanecha6ndel Tular"
"Sanoppa (Ch)"
Satundi
Sattuneus
Saulunt
3
3
1
1
2
1
1
11
1
1
1
3
1
1
1
1
1
1
1
58
Book of Deaths or No. ofBook of Marriage Book of Baptisms Indians
Sesejlique Sesestique [i]Sesisti [l ]
Siamse
Siernit
2
1
1
Sicquilt [1]"Sicquilti (Ch) " [1]Sicquit [l]
"Siguiemit en tular"
"Siguisnil (T)"
Suilistica
Solosnamx
Soton
"Sotoroctica (Serroctica) Ch "
"Sussustica (R Ch)tt [3]"Susotica (Ch)1" [1]Soccustico [1]"Suscutic halla de Chalon""Zusotica (del Chalon)" [1]"Zostica (Chalon)" [1L]
3
1
1
1
1
1
1
3
"ra. de Sutenneixrumbo Chalon"
"Tactica (Chalon)""Taccunta (Ch)"
"Tache (tular) " [10 ]Tachi [5]
1I
"Tache en el Tular"Tache 16
"Taiyla (Tular) al Norte deesta Mision"
"Talinchi (Tulares) " [9]Taleinche [2]Talenchi [2]
1
12
59
Book of Deaths or No. ofBook of Marriage Book of Baptisms Indians
Tapaimutmu
Tamardic
Tamucziya [1]Tamutziya [11
Tamchisme
Taniismin
Tapimutnu [1]Tapaimunu [1)Tapaymotno [1]
"Tap5 (Tular)"
Tapoban
Taquiyo
"Tavoantica (rumbo del Chalon)"
"Temtica (Ch)"
"Tenchenen en frente deSan Benito" [1]
Tenchene [1)Tencheme [1]
"Tescutec (Ch)"
1
2
1
1
3
1
1
1
1
1
1
3
1
2
2
1
1
1
ra. Teusatsu en elTular"
Timijtac
ra. de Titsjuan (3]
"Timistac rumbo delChalon" [1]
"Tigmistac (Ch)"
Titsjuan [1]Tixguaso [1)
"Tiuchunuma (Ch)"
Tocit
Tocquotigua
6o
Book of Deaths or No. ofBook of Marriage Book of Baptisms Indians
Tocsotso
ra. Tomnatelemno
ra. Toyosuguis
Tugil
Ra. Upetca
Urent
Tomnatelemno
Toyosuguis
"Tubanta rumbo de Chalon"t [1]Tupaan [1]
"Tucsuctuas (Tular)"
"Tugil del rumbo de Chalon"
Tumna
Tusnuma
Tututcu
Uaquiichi [3]
"Uesuas (Tular)" [2]
'"Uezac (R Ch) It
Umunt [3]"Umunt del rumbo de San Juan""Umuunt (Champote)"
"Upaan de los Guacharrones""Upaan en los Guacharrones""Uppuen (Ch) [3]
Upetca [2]"Upetca=Catiluquimen" [1]Uppeca [1]Utpatca (R Ch ) [1]Upecca [1]
Urent [3]
1
1
1
2
2
1
18
1
I
3
2
1
5
5
6
3 Compare Aranta& Yrenca
Uset
"Uttuntu (Ch)"
"Uttu lt
1
1
1
Book of Deaths or No. ofBook of Marriage Book of Baptisms Indians
"Td Ch" 1
"UL¶nt (R Ch)"
Uecheget [12)Uechegt [201Uechejt [58]"Uechegt (Tular)" [8]Uechep [3]Huecheget [2]
Xaxcanxan
"Yarastia (Ch)"
"Yaviqui (Tular)"
Ychisno [2]Ychijno [2]
1il
1
1
1
4Ychisno
Ym6mis
Ymmuniajan [2)Ymun [1)
Ymmuniajan [9]Ymun [11Ymmen [1] 11
"Yocont (del rumbo deChalon de estico)"
Yocstica [1]Yucstica [1]"Yoquestaca (Ch)" [1]"Yastica (Ch)" [1)"Yistica (Ch)" [1]
"Yrenca (Ch)"
"Yuilt (Ch)"
"Yulanuma (Ch)"
Yustiet
"Yyaaca del tular"
1
5
1 Compare Urent& Aranta
1
1
1
1
62
Book of Deaths or No. ofBook of Marriage Book of Baptisms Indians
"Yyix del Tular" 1[4] 4
Zelac 1
Zelet 1
Ziprocca 1
"Zonoppa (del Zonopa delChalon) " 1
63
SAN ANTONIO MISSION, I
The following list of rancherias is compiled [by S. R. Clemence] froma copy made by A. Pinart in 1878 of the Mission Books of San Antonio Mis-sion. Pinart's copy includes
1. Copy of records from Book of Baptisms, including names ofIndians baptized and rancherias to which they belonged. Nodates. Some 4 pages of these records are not with Pinart'sSan Antonio Mission records, but are at the end of his copyof La Soledad Book of Baptisms.
2. Scattering records from the Book of Marriage Records.
[Figures in ( ) indicate number of times spelling occurs.]
Book of Baptisms Marriage Records Remarks
Ajole (14).Ajol (1)Ajole, del otro lado del Canada.Ajole, este bande del Rio de MR Compare Lajolle
[=Monterey-Salinas]Ajole, cerca el rumbo de Rio de
Monterey en la rancheriallamada Ajole.
Alach6 en lit. (1)ra. Alachg en lit de la parte
de aca del rio del Monterey.Al-acha, de este lado del rio
de Monterey.
Alaticha, oriente.
Anetzen [Writing not clear;may be Anatzan].
ra. de Arroyo Seco. Arroyo Seco
Assil (2)Azzil (1)Azel (4)Azcel, Rancho de Sn Miguel.Azel, en el camino de San Luis.Assil, camino de San Luis.(continued on p. 64)
64
Book of Baptisms Marriage Records Remarks
(continued from p. 63)
Assel,Azzil,Assen,PleytoPleyto
en el Pleyto.vulgo El Pleyto.en Pleyto.6 Assel.(3).
Atnel (7) rancheria de AtnelAtnil (19)Attinel (1)Atnil alias S Lucas (1)Atnil, al oriente.ra. de Atnel, al oriente de la PP.Atnil, como 4 leguas mas alta del
Rio de Monterey.de oriente, de la r. Atnil.Atnelzama del otro lado del rio
de Monterey.Atnel-Zama, a la parte del Oriente.Atnel-Zama (3).
Bubal, en el Tular. (1)
rancheria al* Cammasmic. (1)
Capoco (1)
Caquilteneg (1)
Casspeelm, cerca de tular.
Caunpejessuac (3)Cauonpecejmes (1)Kaupegesmec (1)Caunpegegmag, Rio de MR.Caumpegezteen, Rio San Benito.
Catayno, al oriente de la M(2 times, 1812)
Caulosos, camina para la playa.
Cetoma, Playa.
65
Book of Baptisms Marriage Records Remarks
Ceyme, otro lado del rio MR.Zeyne, rimbo del oriente.Cheyne, oriente.
Chaconex (2) Rancheria llamadaChacomex.
Chayne, oriente.Chayne, otro lado delRio San Benito.
Chauyat, en el Tular (in 1835).
Chepenix, al sur.
Chetay (3).Chetay, al oriente.Chetay en lit.Chetaya.Chiteya.
Chicanapasat.
Chilac, al oriente.Che'lac.Cholac, Rio San Benito.
Chimima.
Chiolom, oriente.
Chita"ma, cerca del mar en elcamino viego de la expedicion
Echitama.
ra. Chitazama de Guiguilit.ra. Chitacano de Guiguil.
Chocolotec.
Rancheria llamada Chitamaen la cercana de laplaya en el camino viegode la expedicion.
Chol, junto a la Playa. Compare Quetchaal
Choleyte, en litx.Choluete.
rancheria de Cholueyte .
Cholsusele.
66
Book of Baptisms Marriage Records Remarks
Chonot, en el Tular. (in 1835)
Chuclac (5).Chuclac, en caAada Atnel.Chucla, en la caAada Atnel.Chuclak, al oriente.Chuclac, oriente de San Benito.Chuc-lac .
Chuguilim (7).Chuguilim, encima del rancho.Chuguilim, alias San Alexos. (2)Squilim.
ra. 11a Chuguilm 6 deSan Alexos, situadocomo 2 leguas de laMision en el valle deSan Alexos, rumbo desueste (in 1773).rancheria Squilim.
Chulach. Rancheria Chulach.
Chulala, rumbo al oriente.(olala, rumbo del oriente masalta del rio de MR.
(olala
Chuletra, oriente.
Chunapatama.
rancheria Chuta2Ay que estaen oriente de la Mision.
rancheria de Cizzil.Cissicel, acia Rio San Benito.Cississil, en el Rio de MR. (2)Ssiniss otro lado del rio
San Benito.
ra. de Chunapatana.
ra. de Cinissel, en elrio de Monterey.
Cogy.
Colom.Jolom.
ra. Colom.
Copich, acia el Nordeste.[writing not clear, may beCapich I
Book of Baptisms Marriage Records Remarks
Couuem
Couuem.Coumnoceramac.
Cujam (2).
Curnlipecg.
Echpel, oriente
rancheria Ilamada EjcitaSn Josef, situade comode las Mision rumbo al
alias3 leguasNorte.
Emonzama (8)la ra. EmonzanaEmonzama, rumbo al Noroeste.Emonzama, situado en roble
caido, acia del norte.Enosoma.
Equimen.
Esnalen, del rumbo del Norte.
Esstaquel, al oriente.Estaquel, al oriente.Eztaquel, acia los tulares.Elstaquel, rumbo del oriente,
inmediato a los Tulares.
Etcon, playa S. C.Etmiligua, Playa.
Etscoy (4).Escoy (2).Escooy (1)Kooy (1)
Etzmal, Playa.Etsmal.Etsmal, Playa del Noroeste.Etsmal, al Noroeste de laDP en la playa.
Emal, alias Sn Buenaventura.Zmal, en la playa hacia el Norte.maal, al rumbo Noroeste.
"rancheria llamada Ejmalalias Sn Buenaventura,situado en la playa porel rumbo de Nornorueste."
68
Book of Baptisms Marriage Records Remarks
Zamaal, en Playa.Zmal, Playa.Stmal (1).Zamal Zacata, Playa.
Excual.Exgual, en Lamaca.
Expinit, en Lima.
Exzasomu, Playa.
Guiguil de la NacionGuiguil (12)Guihuil (1)Guiguilit en el Mar.
Compare Lamaca
Compare Lima
See Tejmaymaniel,Ssica, Papuco,Chitazama,Chitama
Tejmaymaniel.
Quiguil
Guinau (29).Guinau, ra. de la Mn.GuinaoGuinooMocos, 60 anos, Capitan de la
ra. Guinau.Ginau (10)KinauyKenauKinau (4)Kenau en el Roble Caydo.
ra. de Guixjaltan, mas alta delrancho.
ra. lla. Qulinau, aliasSta. Clara, situado como4 leguas de la Mision enla Canada del roble caido,rumbo al Nornordeste.
CompareQixjalten
Hoion mas alta de Rio de MR.
Huitchaitimas (in 1841)
ra. Itemsii, del tular. (in 1830)
Itssutexa, situade en las orillasdel Mar.
Janulo (15)Janolo (3)JanouloCanulo (2)
CompareJolpjanoloLitjanulo
Japaxan, tular. (2)
69
Book of Baptisms Marriage Records Remarks
Jol (3)Jol al oriente de los ojitos. (2)
Jolpjanolo Compare Janulo
Joyue-lac, rumbo del oriente.
Kassan, arriba en el corazonde la sierra.
Lacauachuan, ahora nuevementellamada de la Cruz.
Lacauachuan alias Sta. Cruz.LijauachuvanLachayuam. (8)La-chaiuam. (2)Lachayuam, oriente. (2)ra. Lachayuam al otro lado del
rio de San Benito.Lasaiuam alias San Lucas.San Lucas alias Lasayuan.ra. llamada Lichaium en el Rio
Monte-Rey.
Lajoile (2)LakolleLacolle en Lit.Eajolle
Lamaca (20)Ra. Lamaca en la orilla del Mar.Lamaca al Noruest orrillas delMar de Lamaca.
Amaca
Compare Lit
Tamaca, de la playa Compare Exgual,Onet, Quetchaal,Quituaay,Lechamtinil
Lapam, oriente.
Laselte
latiltecha en Lima. (2)
rancheria de Lechamtinil aliasde Sn Francisco Solano situadoen las riberas del Mar por elcamino de Lamaca.
rancheria de Licatssama.
70
Book of Baptisms Marriage Records Remarks
Lima (8)Limay (1)Iima, alias San Antonio. (4)Lima, en la Ra. de Guecau.Lima acia MR.Limas asia la parte de MR.Limazama.Lemalchama.
Lit (12)lit, otro lado del Rio de MR.Lit en la cajnada de Atnelzama.
rancheria de Lima aliasSan Antonio.
rancheria de Limazama.Lima. (44)
Compare Expinit& Latiltecha
Compare AtnelChetay,Cholueytem Sula-timo, Lacolle,Ssnmacen, Alacha
Compare Janulo,Jolpjanolo
Litjanulo.Lit sanulo.
(2)
Lysol (6)Lizol (1)Lezzol (1)Lizul, del otro lado de la
canada Atnel.Cajone de Lazzol.
rancheria de Ly
ra. Macauelo, al oriente dela Mn (2) in 1812.
Maauelen, al oriente deesta Ma como 30 leguasdistante.
Macauelo, al oriente.Macauelo (2)
malit i
Mehenague, al oriente.
MilaMila-ha
Muxjuelit, en la orilla del Mar.
Ninolom, mas alta del RioSan Benito.
Nouxnou, en el tular. (in 1820)
71
Book of Baptisms Marriage Records Remarks
Olicha
Onet (5)ra. de Monet en Lamaca.
Opopojo de San Luis.Opapojo
Oyant
Papuco (15) rancheria de Papuco.Papuco a los fines estaNacion Guiguil.
Papujo coma una legua apartadode la Mision.
Peassa, tular. [writing not clear,may be Paassaa]
Pastsac, asi el Pleyto.Patzac, camino de San Luis.Pa(ac, debajo del Pleyto.
Penauan, oriente.
Peyapcip, oriente.
Pitcaches, en el tular. (in 1841)
Qixsalten, mas alta del rancho.
Quelec [writing not clear, maybe Qualec].
Quetaynen (3)Quetaoyno, de otro lado de la
canada.
Quetch"aal en la Playa.Quetchaal, orilla del Mar.Quetch-aal en LaMaca.Chaal Playa. (5)Chal, Playa. (1)Chal (1)(aal, Playa. (7)
Compare Lamaca
Compare Guiguil
Compare Assil
Compare Guixjaltan
Compare Lamaca
72
Book of Baptisms Marriage Records Remarks
Quetspoy (2)Quitspoy (1)Quezzoy (1)Quezpoy (2)Quitzpoy (1)Quitzpoy, acia el Norte de
esta de AMole.Quesoy (1)Guesoy (1)
Compare Ajole
Quituuay, en Lamaca.
Roble Caido (1) CompareEKnonzama,Guinau, Tecolom
Saclac, oriente de este lado de MR.
SanultanelZultanel a la orilla delRio de MR.
Satiltecha
Escamarancheria llamada Scama alias de
Maria SM, situado en la orilladel rio que pasa por estacaxada, rumbo al Nornoruests.
Silacomap Tsilacomap
en el Pinal de la Playa aciaSan Luis, rancheria de Sislom.
Sjohol, al oriente.ZojolZojolyen, rancheria de Tsoco.
rancheria lLamada SqLuem, como4 leguas de esta Mision por laparte de Guiguil que es aciaal Norte.
Ezquem
Ssamacen, lit del otro lado delRio de Monte Rey.
Compare Lit
73
Book of Baptisms Marriage Records Remarks
ra. Liamada Ssepalao
Ra. Ssica de Guigui Compare Guiguil
rancheria de Ssmerilena enla playa.
SmerilenaEsmerilenaEssmerilena, Playa. (2)
Ssucolas
Steloglamo (2)Steloclamo (1)Ejeloclamo
SucuataZucuata, oriente
rancheria lla.Steloglamo.
Sulatama alias San Fernando.Sulatimo, en lit.Zula, de la otro parte del
rio de Monterey.Zzula
Tache, en el Tular. (14)Tachi, de los Tulares.
Tatepquey, cerca del Mar.
Techec
Tecolom
Tejacalem, cerca la playa.ra. de Telame, en el Tular
(2) in 1829, 1835.
Tenchenam, rumbo del oriente.TenchenenTenchenen, oriente.Tenchinen
rancheria llamada Sulaza. Compare LitSulazama alias de
San Fernando.
ra. de Tecolom aliasSn Lorenzo, situado enlas cercanias de lacanada del roble caido,rumbo al Nornordeste.
Tenisos, oriente. (2)
74
Book of Baptisms Marriage Records Remarks
Tepsonss, otro lado delRio de MR.
Tesmaymanil (8)TesmaymaNacion de las Tesmaymanil.Rancheria del Pino alias del
Nombre de Maria de lasTesmaymanil.
Rancheria del Pino.Pino (29)Pino, camino para Monterey.
Tetachoya (3)Tetacho-yaTedachoya (2)Tetacho
Tisojua este lado delrio de Monterey.
Tixja, en el Rio.TezcaTescaTexja en el Rio de MR. (2)Texja
Tethaco
Teyeyan
Tichin
rancheria de Tilacusam aliasde Sn Miguel, situado como2 leguas de la Mision rumboNornorueste.
de la Nacion de los Tixmeyam.
Tocyou, oriente.
Toyon
TsacolSzaquel, otro lado del rio
de Monterey.
rancheria de Teimaymanilalias Maria. Compare Guiguil
ra. llamada Tetachoyaalias de Sn Franciscosituado como 2 leguasde la mision en losojitos.
rancheria llamada Texja.
75
Book of Baptisms Marriage Records Remarks
Tsetacol. (15)Tsetacol, parage de la
Playa. (10)Tlselacol.Zetacal, playa.Zelacol, playa.
Tsemuain, oriente.Tsemin, oriente.
Tsocay.
Tsosolet. (2)
Ysley alias Sn Juan Bautista.
Zaazzalet, en la playa. rancheria liamadaZassalet. Zassalet.
Zac.
rancheria llamadaZateyue Zichuaal.
Zatzama.
Zavion, al oriente de la Misionde Sn Miguel.
Zechec, en el rio de MR.
del oriente Ra. Zelacochaune.Zelacochaune al oriente.Zilococonoy.
Zelelaco.
In 1798. Rancheria llamadaZeniim en el rio de Monterey.
Zenic, oriente de esta Mision.(2) [writing not clear, may beZanit]
Ziletnilo, cerca de la playa.
ra. llamada Zikiinilo. (2)
76
Book of Baptisms Marriage Records Remarks
Zetepquet, en la playa.Zetepquex, cerca la playa.
Zichono, la ra. en rio.
rancheria llamada Zichulacho Compare Lamacaen el rio de Choquiloisen Lamaca.
Zicnaezpie [writing not clearmay be Zicnaazpie].
Zipasten (2)Zeposten (1)Zeopasten (1)Zipastin, rumbo del Sud.Zebasten (4)Zebasten, Rio de MR. (3)Zapasten (2)Sebajten, en lo rio de
Mte. Rey.Cipaasten, rio de MR.(basten, en rio de MR.
ZisjazoameZisjazoama, mas alta de
la Soledad.
Zizayozixja, de la Playaacia al Sur.
Zi(aioz, Playa.
Zjaxoya
ZoacauzayaZoacouZoacauzey (2)Zoacaozay, rumbo del Sur
Zocolom Tsocolom
Zzola, al norte.Z6laZolaZolac, Rio de MR.Ssola, otro lado del Rio de MR.Sjola, mas alta de Rio de MR.
77
Book of Baptisms Marriage Records Remarks
Zoletocha.
Zopotlo, en el rio de Monterey.
Zucuy, oriente.
Zuguizama, camino para San Luis.Zuguizama.
Rancheria de Zumblito.
78
SAN ANTONIO MISSION, II
SAN ANTONIO MISSION RANCEERIAS
Located in San Antonio Mission Books. Also a few, in [)J,located by H. W. Henshaw and J. A. Mason.
On or near Coast
Chol, near coast (same as Quetchaal, Chaal?)
Caulosos, on road to coast
Cetoma, Coast
Etcon, "Coast S.C."
Etmiligua
Zmal, Zamaal, Stmal, Etsmal, Ejmal alias San Buenaventura, oncoast NW or NNW of San Antonio Mission
Exzasomu
Itssutexa
[llu-til-she, Coast. (Mason)]
Muxjuelit, Coast
Essmerilena, Smerilena, Coast
Tatepquey, near sea
Tejacalem, near coast
Tsetacol, Zetacol, Tiselacol, Coast
[Tsi-lah-ka-ka, Coast. (Mason)]
Zassalet, Zaazalet, Coast
Zetepquet, Zetepquex
Ziletnilo
79
On or near Coast (continued)
In IAMACA on Coast, NW of San Antonio Mission [probably sameas Henshaw's IZm-mi-ke-lgt, group of Coast Indians about25 miles from San Antonio Mission.]
Exgual
Lechamtinil, alias San Francisco Solano, on coast on roadfrom Lamaca
Lamaca (Rancheria)
Monet
Quetchaal, Chaal
Quituaay
Zichulacho on river of Choquilois in Lamaoa
In Guiguil of 'Nacion' Tejmaymaniel, on coast N of San AntonioMission and apparently extending to within a league of Mission.
Chitazama, Chitacano [Probably same as Chitama, near sea onold road of expedition (to Monterey)]
Ssica
Papuco, about a league from Mission, at boundary of 'Nacion'Guiguil
Squem, "about 4 leagues from Mission through territory ofQuiguil which is toward the N"
'Nacion de las Tesmaymanil, Tejmaymanil
Tejmaynanil, alias Maria (rancheria)
Rancheria del Pino, alias del Nombre de Maria de losTesmaymanil--on road to Monterey
On Coast S of San Antonio Mission
Sislom, in the Pijnal of the Coast toward San Luis Obispo
Zizayozixja
80
Between Coast and San Antonio Mission
In Lima [Probably Henshaw's Le-ma-tam, 20 miles W of Mission]
Lima, alias San Antonio, Lemazanma, Lemalchama
Expinit
Guecau
Latiltecha
N, NE, or NW of San Antonio Mission
Copich (Capich) NE
Chacomex [8 miles NW of Mission.--Mason]
Ejcita, alias San Josef, 3 leagues N
Esnalen, N
Saclac, E of this side of Monterey
[Skaw-ti-taw-ge, 1-1/2 or 2 miles N of Mission.--Henshaw, Mason]ma bakoSaAnoiRieScama, Escama, alias Maria S-, on bank of San Antonio River,
NNW of Mission
[Tes-so-spek, 4 miles NW of Mission.--Henshaw]
Tilacusam, alias San Miguel, 2 leagues NNW of Mission
"Above the Rancho"
Qixsalten, Guixjaltan
E of San Antonio Mission
Alaticha
Catayno
Chiolom
Chuletra
Chutalay
Echpel
81
E of San Antonio Mission (continued)
Joyue-lac
Lapam
Mehenague
Penauan
Peyapcip
Sucuata, Zucuata
Tenchenam, Tenchenen, Tenchinen
Tenisos
Tocyou
Tsemin, Tsemuain
Zelacochaune, Zilococonoy
Zenic [Zanit]
Zojol, Zojolyen, Sjohol
Zucuy
Between San Antonio Mission & Salinas River
Ajole, on other side of canyon, on road to Monterey River
Quitzpoy, N of Ajole
Tetachoya, alias San Francisco, in Los Ojitos
Jol, E of Los Ojitos
Tisojua, Texja, on W side Monterey River
On Monterey [Salinas] River
Caunpegegmag, Caumpegestee'n
Cholac, Chilac, Chalac
Zechec
82
On Monterey [Salinas] River (continued)
Zeniim
Zebasten, Zipasten, Zapasten, Sebajten, Cipaasten, on Salinas Rivertoward the S
Zopotlo
Zultanel, Sanultanel
"Above" Salinas River
Chulala
Hoion
Ninolom
E side Monterey River
Chayne, Cheyne, Zeyne, Ceyme
Cissicel, Cissisil, Cinissel, Ssiniss, Cizzil
Tepsonss
Tsacol, Szaquel
Zzola, Ssola, Sjola, on E side Salinas River; "above, Salinas River"
In Canada Atnel [apparently where village San Lucas naw is)
Atnel alias San Lucas, Atnil, Attinil, Atnel-zama
Chuclac, Chuclak, Chucla
Lasaiuami, alias San Lucas, Lachayuam, Lichaium
Lizul, Lysol, Lezzol, on other side of Canada Atnelalso (Cajone of Lazzol)
In Lit in Canada Atnel-Zama
Al-acha [located on W side Salinas River; Ca'nada Atnel-zamawas on E side river]
Chetay, Chetaya
Chuleyte, Choluete, Cholueyte
83
E side Monterey River (continued)
Lacolle, Lajolle, Lakolle
Ssamacan
Sulatimo, Sulatama alias San Fernando, Zula
In Cafnada Roble Caido (fallen oak) to the N or NE of Mission
Emonzama, in Roble Caido to the N
Kenau, Quinau or Sta. Clara, Guinau, Huinao, Ginau, Guinoo
Roble Caido (Rancheria)
Tecolom
S of San Antonio Mission
Chepenix
Chuguilim, Squilim or San Alexos, 2 leagues SE of Mission inSan Alexos Valley
Opopojo of San Luis
Zuguizama on road to San Luis Obospo
Zoacauzaya, Zoacaozay, Zoacaozey, Zoacou
At or near El Pleyto
Assil, Assel, Azzil, Azel, in el Pleyto; Rancho San Miguel
Patzac, Pastsac, below El Pleyto
[Sapewis, Sapaywis, near Playto.--Mason; at Salqualco.--Taylor]
[Na-sil, at Pleyto.--Mason.]
Near Bradley
[Tsho-hwal. --Mason]
At or near Jolom
Jolom, Colom [Holon, on site present village Jolon.--Mason]Henshaw says San Antonio name for town or townsite of Jolonwas Scauitem-mak; Ho-lum-na, was their name for neighborhoodabout Jolon, the word meaning place where channel is cut bywater or a leak.
84
Near San Miguel Mission
[Tecaumistram, upper Cholame Canon.--Mason.I
[Tsholam, Tsholamtram, at town of Cholam--Henshaw, Mason.
Trolol4, Trololetram, near Cholam
Geographic Names
San Alexos Valley, 5 or 6 miles SE San Antonio Mission.
Canada El Roble Caido, N of San Antonio Mission. Santa Clara in thiscaZada; San Lorenzo near it.
San Buenaventura, San Francisco Solano, on coast, Monterey County.
San Josef, 8 or 9 miles N of San Antonio Mission.
San Fernando, E side Salinas River, near San Lucas.
Santa Cruz [possibly Mission Santa Cruz].
Choguilois River, emptying into ocean in Tamaca N or NW of San AntonioMission.
Nixnilat, Mopajan mountain, mentioned in Soledad Mission Books.
TLmaca, rancheria, band, region on coast NW San Antonio Mission.
Lima, rancheria, band, region between San Antonio & Monterey.
Lit, on E (also perhaps on W side Salinas River) in canyon where TownSan Lucas is situated.
85
Rancherias of the Chalon or toward Chalon
[tribe or region] mentioned in La Soledad Mission Books.
Achentica
Alcani [Alanixch?J
Alvadiga
Aranta
Aymantica
Camtim, Camtimpe, Contimp
Chaguispo
Chalat
Chalon, Chatlon
Chapan, Chappant, Chubant, Chabat, Chap6t, Chab4nt
Chatzata, Sacsata
Chisrit
Cholonja, Cholonca, Cholo, Cholont
Cicela
Cojol
Cucscacsitic
Culuant
Cursnama, Curnumu
Cuyulilt
Eructinuma
Esol
Guallulca, GTualulca
Guarestica
Guaranca
86
Rancherias of the Chalon (continued)
Guatalt ic
Guelascac
Hirenele
Jumenta
Junutca
Madsesmon
Marea, Maraca
Masca
Milisnit
Mitalti, Mitaltis, Mitalt
Nopteca
Olentica
Opant, UJbante
Oyuit, Qyuens, Oiuent, Qyuen
Olocmendiga, Olobmen
Pascat
Pinontica, Pinantica
Piusna
Piyaug, Piyauh, Piiau, Piyau, Piau
Ponojo
Que squelt
Quiunencho
Sabpatica, Zabattica
Sactila (Satilca)
Sicquilti
87
Rancherias of the Chalon (continued)
Sotoroctica, (Serroctica)
Zusotica, Suscutic, Zostica, Sussustica, Susotica
Sutenneix
Taccunta
Tactica
Tavoantica
Temtica
Tescutec
Timijtac, Timistac, Tigmistac
Tiuchunuma
Tubanta, Tupaan
Tugil
Uezac
Upetca, "Upetca = Catiluquimen," Uppeca, Utpatca, Upecca
Uppuen [Upaan de los Guachorrones?]
Uttuntu
UYii
UUnt
Yarastia
Yocont
Yoquestaca, Yastica, Yistica
Yrenea
Yuilt
Yulanuma
Zonoppa, Zonopa, Sanoppa
88
Rancherias mentioned, but not located, in
San Antonio Mission Books.
Anetzen (Anatzan)
Cammasmic
Capoco
Caquilteneg
Chicanapasat
Chimima.
Chocolotec
Cholsusele
Chulach
Chunapataina, Chunapatana
Cogy
Coumnoceramac, Couuem
Cujam
Cixmlipecg
Equimen
Etscoy, Escooy, Escoy, Kooy (mentioned also in La Soledad Mission Books)
Huitchaitimas
Laselte
Licatssama
Ly
Maliti
Mila, Mila-ha
Olicha
89
Oyant
Quelec (Qualec)
Satiltecha
Silacomap, Tsilacomap
Ssepalao
Ssucolas
Steleglamo, Steloclamo, Ejleloclamno, Steloglamo
Techec
Tethaco
Teyeyan
Tichin
Tixmeyam, 'Nacion'
Toyon
Tsocay
Tsosolet
Zaca
Zateyue, Zichuaal
Zatzama
Zelelaco
Zicnaezpic (Zicnaazpic)
Zjaxoya
Zocolom, Tsocolom
Zoletocha
Zumblito
9o
IA PURISIMA CONCEPCION
The following records of Indian rancherias in the register of theMission of La PurCsims Concepcion were taken from the original missionrecords many years ago by Fr. Z. Englehardt and loaned to us for copying,August 22, 1918.--S. R. Clemence.
The Padron arranged in the handwriting of Fr. Mariano Payeras hadthis form.
"Yndice de las Rancherias por su numero marginal."
Pliego Nombres (of each soul with the name of the f No. in the
Accordingly the list of Rancherias is as follows as per form above.
Gabiota or Nomgio 5
Santa Anita or Tejas 9
Bulito, or Estait 10
El Cojo, or Sisolop 13
Jalama 19
Espada or Silimastus 20
Pedernales, or Nocto 22
Lompoc 25
Estep, or San Antonio 26
Sahpili, or Graciosa Vieja 28
Lospe 30
Atajes 30
Ajuaps, or La Larga 32
Nahucu, or Graciosa Nueva 34
Sacciol, or Los Alamos 36
91
Rancherias--La Purl.sima Concepcion 2
Page
Nipomo 38
Silegini 38
Esqueue 38
Hujuali 39
Esgeliulimu 39
Liseauato 42
Coouseup 43
Uasna 44
Uenejel 46
Esniceue, very populous 49
Sisuou 54
Guiam 56
Guaslaic 56
Aguam 59
Jonjonata 60
Calauasa 60
Auajue 61
Itiase 63
Sajuchu or Santa Rosa 64
Miquiqui or Dos Pueblos 67
Hachi or La Quemada 67
Nimquelquel 67
Silimi 69
Nilaluy 71
92
Rancherias--La Purisima Concepcion
Toan
Itx4men
Niacla
2
Page
72
73
74
75Echiuchiui
Lacaiamu 77 Then there are the Tulares, etc.
Thereafter the whole list is repeated to show the widowers; againto give the widows and family. See also Padr6n of Santa Iez for 1856.
93
SAN FERNANDO MISSION
The following list of rancherias is compiled from material obtainedin 1919 from the first Book of Baptisms of San Fernando Mission, Cali-fornia. This record is at the Cathedral of St. Vibiana, Los Angeles, andis the only one of the San Fernando Mission books now in the possessionof the Church. One of the other books (either the Book of Deaths or theBook of Marriages) is reported to have been purchased in 1918 by Henry E.Huntington.
The Book of Baptisms is entitled 'Libro primero de Bautismos de laMisi6n del Seffor San Fernando Rey de Espana.' It contains 3,126 entries(including Gente de Raz6n), and is a continuous record from September 8,1797 to September 4I, 1855.
S. R. ClemenceWashington, D.C.May 1920
Note: Figures in ( ) after rancheria names indicate number oftimes spelling occurs in Book of Baptisms. Figures in ( )after dates, number of Indians baptized that year. Wheredifferent spellings occurred in margin and text of manu-script, spelling in margin is put in ( ).
No. ofRancheria Year of Baptisms Indians Remarks
Acaumca (1)
Achoicoimihabit, ra. ofthis mission (2)
Achoycopaiabit (2)Achoico-)minga, ra. of
this mission (1)Achoycominga (1)Asaoisamingo, ra. in
cuyo sitio esta fundadala mision (1)
(Acosubit) Acossubit
Acutus (1)
1814
179717981802
1
(10 children);(1); 1800 (1);(1)
Introduction says:Mission founded inplace called bynatives AchoisComihabit.
Chief, 35 yrs. old,baptized in 1302& named JoseVicente.
1798 (1)
1839 (1)
1803 (2)Ajahata (1)
94
No. ofRancheria Year of Baptism Indians Remarks
Alafleu (1)
Aleepu en el rancho deMiguel Ortega (1)
Amoscopiabit (3)Amoscopiavit (2)Amuscopiabit (1)Amuchcapia (1)
1808 (1)
1803 (1)
(Amungbit) AmungaAmunavit (±)Aoyoga (1)Apachechin6 (1)Apevit (3)Apavit (1)Apebit (1)Apabit (1)
Asuavit (1)
179718021814183818021804
(1)(1)(1)(1)(2);(2);
1
918031805
(4);(1)
Chief, 55 yrs. oldbaptized in 1802,named Desiderio
1805 (1) 1
Atamobit (1)Atamovit (1)Atamoma (1)
18021834
18111815
(1); 1804 (2)(1)
(13); 1814 (3)(1); 1817 (1)
4 Chief Pmussa, 60yrs. old, baptized1804, named Simon.
AtongainaAtongayna (4)Atongaina (7)Atongai (2)Atongay (1)
Bulmichis en losTulares (1)
Cabuepet (27)
1841 (1)
1800 (7); 1801 (1);1802 (18); 1803 (6)
18
1
32
30Cabuenga (25)Caguenga (2)Cahuenga (1)
17981800180218041806
(8);(1);(6);(2);(1)
1799180118031805
(4);(4);(3);(1);
Cacuycuyjavit (5)Cacuycuyjabit (1)Cacuaguijavit (1)
1803 (5); 1804 (4) 9 Chief Tubacumanicua,43 yrs old bap-tized 1804 &named Juan Jose
95
No. ofRancheria Year of Baptism Indians Remarks
Calasaugi (2) 1811 (1) 1
5Cam5lus (4)Caamulus (1)
Canabanga (1)
Castech en los Tulares
(Caiguba) CaygubaCaycupa (1)
1803 (4); 1818 (1)
1804 (1)
1836 (2)
1811 (1); 1817 (1)
2
1
3Cayegues (2)Cayeguas (1)
Ceeganga (3)
1802 (1);1814 (1)
1804 (1);
ChaguayabitChaguayavitChaguaiangaChaguayangaChaguayanaChaguacanga
(22)(3)(3)(1)(1)(2)
1799 (2); 1802 (1)
1797 (2); 1798 (2);1800 (4); 1802 (18);1802 (1); 1803 (3);1804 (2)
3
32
Chaubi (1)
"Chauzuayo que es elRancho de la Mision"
(Chechebe) del margen
Chibubit (1)Chibuvit (1)Chibuna (27)Chibugna (1)
"Natural de Chojobit"
Coaybet (2)Coaybit (2)Coayvet (1)
1812 (1)
1812 (1)
1
1
1802 (1); 1805 (1)
1799 (1)
1803 (4); 1804 (1)
1837 (5 children)
32 Chief of Chibuna,Yataguopia, 35yrs. old,baptized 1811 &named Apolonio.
1
Chief Quiya, 34 yrs.old baptized 1804,& named Pedro Jose.
Cuchan (1) 5
Cuecchao (26)Quecchaa (4)Quecchau (2)
1811 (31) 31 Chief Alaguobaptized 1811 &named Cemeterio.
96
No. ofRancheria Year of Baptism Indians RemarksCunmn(2)
Cuinamona (2)Juinam-una (2)
Cutusinga (1)
Disicsi en la playa
Guachinga (1)
Guancanpia (1)
Guapcana (1)
Guapeat (2)
(Guasna) GuanaGuasna (2)
1811 (2)
1837 (1)
1816 (1)
1799 (1)
1823 (1)
1816 (1)
1811 (1)
1811 (2)
2
1
1
1.
1
1
1
2
Guaspet (2)Quaipet (1)
1798 (1); 1799 (2) 3
"ra. de Guilamo en losCaguilla"
"ra. Humo en la playa"
Humal iu (46)Humalibu (2)Humalibo (1)Humaligo (4)Omaliu (6)Oumaliu (1)Umaliu (2)Umalivo (1)
1812 (1)
180318051811
(17);(48);(1);
1804 (6)1807 (1)1816 (2) 75
1
15
10
Jannaa (1) 1814 (1)
Jajamobit (8)Jajamovit (5)Jojamovit (2)
Japsivit (8)Japsibit (1)Japsi (2)
180018021803
(3); 1801(7); 1805(1)
(2);(2);
1802 (1); 1805 (8);1811 (1)
Jautipajalo en los Caguillas 1826 (1) 1 I
97
No. ofRancheria Year of Baptism Indians Remarks
Joapcac (1)
Jopanga (3)Jotagna (1)Joptana (1)
Jotojouvit (1)
Jolopoc (1)Jolopop (1)
Jotativit (6)
Jucjauibit (2)Jucjauybit (12)
Jucsage (1)
Jujavivit (1)
1800 (1)
1802 (1);1814 (1)
1804 (1)
1803 (2)
1803 (3);
1
5
1 Chief Suynuit,20 yrs. old,
2 baptized 1804.,named Anastasio.
18021805
(1);(3)
1803 (2);
1803 (14);
6
1802 (3);1820 (2)
1804 (1)
1805 (1)
19
Juubit (3)Juuvit (1)
Legueyne (2)
Liam, Ysla Rancheria
Lojostogni (1)
Mapipibit (1)
1803 (3); 1804 (2)
1799 (1)
1816 (2)
1805 (2)
1800 (1)
1
1
5
1
2
2
1
Mapabit (3)Massabit (1)Mapavit (4)
Mupunga (1)Mujunga (1)Maponga (1)Napanga (1)
Momonga (13)Moomga (3)Moonga (1)
18021805
(3);(1)
1803 (4);
1802 (1);
5 Chief, 60 yrs. oldbaptized 1803 &named Rogerio.
1801 (1);1811 (2)
4
1797180018031805
(2);(2);(1);(1)
179818021804
(4);(5);(3);
98
No. ofRancheria Year of Baptism Indians Remarks
Matabai (2)
Mojubit (8)Mujubit (3)
181i (1) 1
1799 (1); 1800 (1);1801 (1); 1802 (7)
10 Chief, 60 yrs. oldbaptized 1802 &named Timotes
Mopitga (1)Mapitga (1)
Najabatabit (2)
1797 (3)
1806 (3)
3
3
(Najayabit) Naxayabit (1)Najayabit (3)Najaya (1)Nacaya (4)Nacayam (3)
Najava (3)Najavait (1)
Nayaba (4)Nayabaa (1)
"Natural de la Yslay la rancheria Nig s
180918111817
(2);(1);(4)
1810 (2);1816 (3);
12
4
5
1804 (4)
1811 (2); 1814 (1);1816 (1); 1817 (1)
1816 (2)
"Caguilla de la ra. Obea" 1828 (1)
2
1
4Ongobepet (2)Hongobepet (1)
Pabutan (2)
Pacoinga (2)Pacuibit
Papabit (2)
Pasecubit (4)Passecubit (2)Passegubit (2)
Pasernua (1)
1803 (3); 1805 (1)
1811 (2)
1797 (1)1800 (1)
1803 (2)
2 Chief Genunaxiguissasi39 yrs. old, bap-tized in 1811 &named Julio.
2
2
917981799
(3);(1);
1797 (2);1800 (3)
1797 (1) 1 i
99
No. ofRancheria Year of Baptism Indians Remarks
Passenga (9)Passanga (1)Pachanga (1)Pasenga (1)Pasanga (1)Patzanga (2)
Paohay (1)
Pauvit (1)
1797 (7); 1798 (1);1802 (5); 1804 (1)
Pauutuvit (1)
Payuchina (2)Payochina (6)Payuchibi (2)
Pibunachaita (2)
Pimunga (1)
Piniucna (1)
Piibit (8)Piybit (2)Piivit (1)Piitnga (2)Piinga (1)
Piru (5)Piiru (29)Piirubit (26)Piribit (29)Pirivit (1)Piiruvit (3)
1804 (1)
1803 (1)
1804 (1)
1811 (5)
1811 (1)
1812 (1)
1797 (1)
14
1
1
1
5
1
1
17981803
(1);(6);
1802 (6);18o4 (3)
180218041811
(4);(45);(1);
1803 (43);1805 (1);1820 (1)
95
3
3
Pimu (1)Ysla de Piimua
Pujauvinga (1)Pujavinga (1)Pujaubit (1)
Pujabache (1)
1821 (3)(1)
1800 (1); 1802 (2)
1816 (1)
1803 (1); 1804 (3)
1
4Puninga (1)Punivit (1)
100
No. ofRancheria Year of Baptism Indians Remarks
Quinnaa (2)
QuLmisac (3)QImissac (1)
Quissaubit (3)Quisabit (3)Quisauvit (1)Quisaunga (1)
Sajanga (1)Secpe (3)(Chegpe) Secpe
1814 (3) 3
1803 (3); 1810 (1)
1800 (4); 1803 (2)1802 (2); 1805 (1) 9
1
4+
Chief, 26 yrs. bap-tized in 1803 &named Benevenuto.
Rancho de Semy (1)Rancheria de Semy (1)
Sibunga (2)
Simi (6)Simii (1)
1802 (1)1808 (2);1818 (1)
1798 (2)
1798 (2)
1803 (9)
1810 (1);
2
(1)
9
(siutasegena) Siutaasegena (2)Siutasegena. (4)
1811 (4)
(5); 1799 (1);(7); 1801 (4);(10); 1803 (4)
4
31Siuteabit (24)Siutcanga (5)
SuJuiyojos (7)Sojuiyojos (2)
179818001802
1811 (25) 25 Chief, 40 yrs.named Jotolo,baptized 1811 &named Cpimaquio.
3sum6 (2) 1805 (3)
Sumpase (5)
Suucabit (1)
Talepop (6)Taleepop (3)Taleypop (1)
1808 (1); 1810 (4)
1800 (1)
5
1
1803 (6);1805 (2)
1804 (3);11
101
No. ofRancheria Year of Baptism Indians Remarks
Taapu (34)Toapu (1)Tapuu (2)Tapu (4)
Tamesbit (2)
17991803180518121818
(2); 1802 (5);(18); 1804 (8);(4); 1811 (2);(2); 1816 (1);(1)
43Chief Palasuit,
yrs. baptized1804 & namedSalvador.
46in
Tamon (2)
Tebacbena (6)
1817 (2)
1811 (1)
1811 (3)
1821 (1)
1829 (1)
2
1
3
1
1
Tectuguaginya (1)
"Caguilla de la ra deTebenet"
Tibimonga (4)Tobimonga (3)
Tochoborunga (4)Tochaburubit (7)Tochoburubit (1)Tochavurubit (5)Tochaburuvit (7)
Tochonabit (22)(Tochonanobit)Tochonabit (2)
Totchonabit (2)Tochonanga (17)Tichonanga (1)
Tochoquribit (2)
Topanga (1)
Topipabit (4)Toquipabit (4)Totipabit (2 )Topipona (1)
Touanuenga (1)
1798 (3); 1802 (1)
18031805
(2);(1);
1804 (15);1811 (2)
1797 (11); 1798 (8);
19 Chief Tubupuarigui-sum baptized in1804 & namedMatias.
Chief of TochonangaSewyeuyeminasu,1799; Chief ofTochonabit Jose
50 Maria, 1799 [Pro-bably Ind. & Sp.name for same man.]
179918011811
(12);(1);(1)
1800 (9);1802 (8);
1797 (1)
1800 (1)
1811 (3); 1814 (1);1817 (3); 1816 (2)
1814 (1)
1
1
9
1
Tubampet (1) 1804 (2) 2
102
No. ofRancheria Year of Baptism Indians Remarks
Tubimobit (9)Tipimobit (1)
Tujunga (40)Tujubit (34)
Tumijaibit (1)Tumijaybit (3)
Tusina (3)Tusigna (1)Tusinga (1)Tuusinga (4)
Vysabit (3)Visabit (1)
1799 (1); 1800 (4);1802 (4); 1803 (2)
179717991801
(2); 1798(21) ;1800(4); 1802
(24);(9);(23)
12
83
11803 (3); 1804 (1)
180218211836
(1);(2);(1)
18201835
(1);(1);
6
1802 (4) 4 Chief 25 yrs. oldbaptized in 1802& named Condido.
1
5
Yegeu (2) 1798 (1)
Ypuc (3)Ipuc (vulgo El Triunfo)Hipuc (1)
1804 (2); 1805 (2);1820 (1)1
Yringa (1) 1809 (2) 2
"Nacion de los Yumas" 1844 (1) 1
103
SAN GABRIEL MISSION
The following list of rancherias is compiled from records obtainedin 1919 from the Books of Baptisms of San Gabriel Mission and verifiedby records in the Books of Deaths and Marriages of the same Mission.The San Gabriel Mission records were beautifully written and are entirelylegible except for a few blurred pages in the Book of Baptisms. Allcontain rancheria names. They are kept at San Gabriel Mission and werebrought to me for use in the Rectory which adjoins the Mission. Theyinclude the following:
Libros de Bautismos. 2 vols: 1771-1820; 1820-1855.
Libro de Matrimonios. 1774-1855.
Libro de Difuntos. 2 vols. 1772-1855. 6934 records.
[Rancheria names in text and margins of these 3 books.]
S. R. ClemenceWashington, D.C.May 1920
Note: Figures in ( ) after rancheria names indicate the number oftimes spelling occurs in Books of Baptisms. Figures in ( )after dates, number of Indians baptized that year. Wheredifferent spellings occur in text and margin of manuscript,the spelling in the margin is put in ( ).
No. ofRancheria Year of Baptism Indians
AcatabiangaAcatibiangaAcataviavit
(2).(6)
1804 (1); 1811 (6). 4 men2 women1 child7
1 childAchochobit (2). 1791 (1).
Acta en la sierra de San Luis.
Acurabit (8).Acuranga (2).
Ajalapai (2).
177517951798
(1);(1);(1);
1792 (1);1797 (1);1800 (1).
1 woman5 childrenT
1799 (1). 1 child
Ajpe (Digueno Indian). 1 1
104
No. ofRancheria Year of Baptism Indians
Ajuibit (150).Ajuivit (3)."de esta Mision de larancheria de Ajuibit" (8).
(Ajuibit) de esta Mision.Ajuinga (18).
1774-5 (21 men, 31women, 11 children);
1776-1802 (125 children).
2131
136
menwomenchildren
Amunpubit (2).Amupubit (18).Amupbit (6).Amupy.
1779 (1); 1784 (1);1785 (4);1787-1809 (17).
1795-6 (8); 1800-5 (9);1807-8 (5); 1809 (12);1810-11 (8); 1813 (17);1814-19 (11).
23
1823
19232870
menwomenchildren
menwomenchildren
Amuscopiabit (18).Amuscopiabit (28).Amuscopiavit (8).Moscopiabit (8).
Aoiobit (2)[Spelling Aoyobitfor same Indianof Marriages . ]
1796 (1). 1 woman& Aoiobitin Book
Apiaccobit (15).Apiascobit (4).Apiacopabit (2).(Apiaccobit) Apiacobit (1).Apiacomobit (2).Apiaccomna (2).
Apinjaibit (L1 ).Apijambit (6).Apijanvit (4).Apinjambit (2).Apinjanbit (2).
180318111813
(1);(12);(5);
(8);(4);(4);
181018121814
1805 (1813 (1819 (
(4);(2);(4);
(2);(1);(1).
71110
983
20
menwomenchildren
menwomenchildren
180318111814
Apuibia (4). 1810 (1); 1813 (1). 1 man, 1 child
Apuimiabit (38). 1801-7 (23-; 1809 (9);Apuimiavit (15). 1810 (1); 1811 (41).[Child of Chief Niquimobit baptized in 1809. ]
24321874~
menwomenchildren
105
No. ofRancheria Year of Baptism Indians
Asucsabit (3)Asucsabit (185).Asiicsavit (15).Assucsabit.Asuhsabit.Acdzabit (2).Asusabit (2).
Atababit (11).Atabavit.Atavabit.
Atongaibit (15).Atongaivit.Atongai (3).Atongay (3).
1774 (2); 1775 (2);1776 (1); 1777 (11);1778 (18); 1779 (4);1780-1800 (160);1801-il (30).
1791-6 (5); 1798 (1);1801 (1); 1805 (2);1807 (1); 1809 (1).
39 men40 women
134 children228
1 man6 women4 children
11
10 men5 women
11 children26
1795801
180418111819
(5);(3);(1);(5);(1).
1796 (1);1803 (1);1809 (6);1813 (3);
Dieguino de los BateguitosSee also Pulaba
Cabuepet (16) .
Cabuenga (4).
Cacaumeat (3).
1778 (1); 1787 (1);1785-1815 (18).
439
20
menwomenchildren
1813 (2). 1 man, 1 woman
Calu, en el Cajon de San Diego. 1814 (1).
Cayubit (19)Cayyubit (24).Caiyuibit (2)Cayyuyubit.Caiuiubit (2).Cacayibit (2).Cacayavit.Guayibit (2).Guayivit (2);Guayabit (2);Gayabibit.Guayaba.Gayaba.JAyabit (10).Jayabit (2).
17771782178517921795180118031805181018121814
(2);(1);(8);(1);(2);(1);(1);(1);(7);(5);(6);
17781783178717931797180218041809181118131815
(2);(2);(1);(1);(2);(1);(1);(21);(12);(8);(1)
28 men17 women42 children
--7
106
No. ofRancheria Year of Baptism Indians
Chacuapibit (2).
Chaguayabit (2).Chajayabit (2).
Chajaibit (12).Chajaivit (10).Chajaebet (4).Chajabit.Sajaibit (2).Jajabit (6).Jaja'bit (10).Jajaivit (5).Jaabit (2).
ChAubit (10).Chaubit (29).Chauvit (2).Chautbit (Chaubit).Chaubipet
1793 (1).
1794 (1); 1813 (1)
1 woman
1 man1 woman2
179117931796180418131810
(2);(1);(2);(17);(3);(1).
17921794179818051818
(2);(1);(1);(3);(1);
13 men12 women8 children33
1785 (10); 17871789 (5); 17901791 (3); 17921793 (1); 17971798 (3); 17941801-1813 (9).
(1);(1);(1);(3);(2);
10 men10 women19 children39
15 men14 women13 children
Cochovipabet (33). 1803 (1); 1808 (1);Cochovipavet. 1809 (2); 1810 (3);(Cochiabapiabit) Cochiabapabiat. 1811 (5);(Jochobipabet) Jochobipabeat. 1812-1814 (31).Jochobapiabit.[Chief Apajaguiva baptized in 1812.](Jachivipiabit) Jachavipabiat.
Comicrabit (36).Comicravit (9).Cormicrabit (2).Cromicrabit (10).Cormiczabit (2).Comicabrit (2).Comicavrit (2).Comiczabit.
178317901792179517981800180218o417981803181018121814
(1);(4);(5);(3);(1);(2);(1);(15);(1);(1);(2);(2);(1);
17851791179317961799180118031805
1801180918111813 (1815 (
(1);(4);(4);(4);(1);(3);(7);(2).
(1);(3);(42);(3);(1)
9 men14 women35 children-58
17 men26 women14 children57
Corobonabit (21).Corobanabit (10).Corovonabit.Corovonavit (2).Corobana.[Child of Chief Gerardobaptized in 1811.]
107
No. ofRancheria Year of Baptism Indians
Cucamobit (74).Cucamovit (16).Ctcam6bit (3).(Cu*ccamobbit) Cu%camobit.:Cucamobuit.Cucamonga (12).(Cucamonga) Cucamovit.
Cuguas, arriba del ranchode San Diego.
Cucuas, arriba de San Luis.Cucuas, del Valle que media
entre la Mision San Diegoy San Luis Rey.
Qugua de la Sierra de San Diego.Cujuaitin, arriba de San Luis.
1785 (1);1787 (7);1789 (2);1791 (14);1793 (2);1796 (4);1800-1813
178617881790179217951798(46).
(2);(2);(6);(7);(4);(2);
202567102
menwomenchildren
1812 (3); 1813 (2).
Cuguina (4).Cuguinat.Quguina (2).Jaguinga.Jajuinga.Cugunga (2).
Eguinapet (4)\.
1798 (1); 1813 (1);1814 (1); 1815 (2);1812 (1); 1775 (1).
3227
menwomenchildren
1813 (2). 1 man, 1 child
Elconon arriba del Rancho deSan Luis Rey.
Elconon de la rumbo de arribadel Rancho de San Diego.
Cupsabit (5).Cubsabit.
Erveat (Erbeat).Urbiatam.
1778 (1);1801 (1).
1791 (2);
1804 (1); 1809 (1). 1 man1 woman2
"Esguanam del rumbo de San Diego." 1810 (1).
Geberobit (12). 1788 (4); 1791 (3);Geverobit (12). 1892 (3); 1793 (1);(Geverobit) Jeverovit. 1796 (3); 1797 (1);(Geberobit) en la rancheria 1800 (4); 1802 (1);inmediata al Pueblo Los Angeles. 1803-1809 (11).
Jebenrobit (2).Heverabit (2).Geberabit (2).
1
87
1631
menwomenchildren
108
No. ofRancheria Year of Baptism Indians
Gebit (40).Jebit (9).-(Gena) Gebit.Genga.Genna (3).
1784 (1);1787 (3);1789 (1);1793 (1);1796-1813
1785 (7);1788 (1);1791 (2);1795 (2);(16).
61216-
34
menwomenchildren
Gelpacahua arriba San Luis Rey. 1814 (1).
Gilna (1).
Girivit (2).
1804 (1).
1804 (1).
1810 (4);1813 (3).
1 woman
1 woman
Gojojpiabit (7).Gojojpiapa (3).Gojolpiabit.Gosospiabit (2).Gojojuiabit.Gojojpiana (4).
1811 (3); 424
10
menwomenchildren
Gonopeapa (4).
Goroumoya.Goromouya (Goroumuya).Gorumuiya.Goromoya.Gorumuya.[Chief Gedidasum bapti:Child of Chief Tugai,
1811 (3); 1814 (10). 148
13
manwomenchildren
zed in 1812 and named Martimano;soni baptized in 1811.1
Guaguanbit (4).Guaguavit.
Guahama (4).Guajaumen (2).
Guapiabit (46).Guapiavit (14).Guapiana.Guapian (2).Apiambit (3).Apianbit (2).Apiana (2).Apiabit (2).Apiagma.
1808 (2); 1804 (1).
1804 (2); 1805 (1).
1 woman2 children
3 men
1795 (5);1798 (1);1802 (1);18o4 (5);1807-1815
1796 (5);1801 (2);1803 (3);1805 (1);(66).
25 men29 women35 children
109
No. ofRancheria Year of Baptism Indians
Guasna (4).Guaschna (22).Guaaschna (8).
1807181018121814
(1);(1);(2);(2);
1808181118131815
(1);(28);(10)(1) .
16237
16245191
menwomenchildren
menwomenchildren
Guaspet (69).Guaaspet (2).Guahaspet (4).Guachspet (4).Guachpet (16).Guaschpet (4).Guaaschpet (7).Guhaaspet (16).Jajasbit (2).
Guilajaumi (San Luis).
1790 (1); 1791 (5);1792 (1); 1793 (7);1795 (4); 1796 (2);1798 (1);1800-1815 (75).
1814 (1).
Guinibit (101). 1776 (1);Guinguibit (6). 1778 (2);Guinivit (11). 1783 (3);Guinguipat (2). 1785 (2);Guinguina (2). 1787-1815Guinquina (8).Guinguina, ra. de la ysla.[Book of Deaths: Ysla en Guiguina;Guinquipat en la ysla.]
1777 (1);1782 (1);1784 (2);1786 (3);(110) .
27 men36 women62 children
125
GuisabepetGuijabepetGuijabipet
(2).(12).(2).
178517991801
(1);(1);(1);
1797 (4);1800 (1);1813 (1).
1359
manwomenchildren
Guojorpiabit. 1803 (1). 1
Husquel (hausquel de San Diego)su rancheria quesna en Sn JuanCapistrano el Viejo.
Jachiquel en la sierra del rumbode San Diego (in same sierraas Pamu)
1813 (1).
Jababit (7);Jabana (2).Guibabit (2).Guibanga.
179318031814
(1); 1785 (1);(1); 1813 (1);(2); 1815 (1);
1 man2 women7 children
10
110
No. ofRancheria Year of Baptism Indians
Jajamobit (14).Jajamobit (40).Jajamovit (7).
Jajachibit (4).Jajachuvit (2).
Jja obitbit (11) .
JAjovihbit (2).Jajaubabit (2).
Jamamcorit (3).
Jametay, diegueno
Japchibit (35).Jabchibit (2).JApchibit (2).Japsivit.Japchivit (12).Japchina (4).Jachivit.Jajachibit (4).Jajachuvit (2).
1777-1804 (58).
1804 (3).
11 men17 women30 children
3 children
2 men7 children9
1785179217981809
(2);(2);(1);(1) .
178917961801
(1);(1);(1);
1787 (2). 2
1781 (1); 17861788 (20); 17891791 (10); 17921793 (2); 17951796 (4); 17991800 (1); 18011803-1813 (19).
(2);(1);(3);(3);(1);(4);
12 men14 women27 children53
Jarloa, dieguina neophyte
Jautibit (2).Jautivit (3).Jautbit (45).Jautubit (44).Jautvit (3).
Jaibepet (46).Jaybepet (7).Jaibipet (3).Jayvepet (4).Jaibenga (3).Jaibena (2).(Jaibepet) Jaibenga.
1808 (1).
1776 (1);1781 (7);1783 (4);1789-1816
1775 (3);1779 (5);1783 (2);1786 (4);1788-1811
1812 (3).
1780 (2);1782 (1);1786 (1);(86).
1778 (1);1781 (5);1784 (1);1787 (10);(43).
202557
102
141248
-7
menwomenchildren
menwomenchildren
Jayocopeat (2).fChild of Chief Tucolisbaptized in 1812. ]
3 children
ll
No. ofRancheria Year of Baptism Indians
Jaysobit (28).Jaisobit (53).Jaysobiti (32).Jaysovit (3).Jaiso (1).Gaisavit (2).Guisaobit.
1780 (1);1783 (2);1785 (9);1787 (2);1789 (7);1791 (2);1793-1807
1782 (4);1784 (13);1786 (5);1788 (3);1790 (1);1792 (1);(34).
16295397E
menwomenwomen
"Jelpay cerca de San Diego.""Jalpai, rumbo de San Diego."
Jatacha, arriba de San Luis.
Jayegua alias San Alejo.Jayugua, alias San Alejo.Elequi alias San Alejo.
Jombit (2).
Jomquin (3).Yonquin.
Joserruam del rumbo deSan Luis (India Luisenia).
1797 (1); 1807 (1).
1812 (3).
1796 (2).
1772 (5).
1 woman
1 man4 children5
1807 (1)
1782 (1);1790-1799
1 woman
Jotabit.Jotatbit (10).
Jububabit (4).
Jujuabit (4).Jujuabit (26).Guguavit (1).
Jujuibit (6).Jujuitbit (2).
1788 (1);(4).
2 men4 children
3 children1809 (2); 1811 (1).
1785 (3);1791 (5);1795-1813
1787 (1);1802 (1).
1788 (3);1793 (2);(19).
1800 (1);
9149
32
menwomenchildren
Jujuvit (2) 1803 (3).Jujubit (1).
1 woman2 children3
3 men
2 men, 1 woman1 child
Junubabit (4). 1811 (4).
112
No. ofRancheria Year of Baptism Indians
Junalmonat (7). 1804 (1); 1811 (2);Junaumona (2). 1812 (12).Jonaumogna (3).
[Same rancheria: Tobampujit givenas chief of Jonaumogna and ofJunalmonat.]
4 men8 women3 children
Jurupet (21).Jurupe (15).Juruppet (2).Jurupet (Jurubabit).Gurupet (4).Juruna (2).
1798 (1);1804 (2);1810 (2);1812-1819
1803 (2);1809 (5);1811 (37);(23) .
26 men21 women25 children72
[Aquitoe, chief of Jurupe, 1809.)
Jutucubit (225).Juthcubit o Rio de
Santa Ana (2).Jutocubit (5).Jutucuvit (5).(JutAcubit) Jutucubi.Jutubit.Jutucunga (Jutu'cubit).Jutucunga en el rio Santa Ana.(Jutucunga) Jutuncga.Ut.Xcubit (2).Otuebit.
1773 (1); 1774 (1);
1775 (5); 1776 (5);1777 (4); 1778 (15);1779 (1); 1780 (4);1781 (7); 1782 (14);1783 (10); 1784 (55);1785-1790 (119).
45 men
55 women141 children241-
58 men69 women220 children3477
Juyubit (279).JuyAbit (10).-Juylvit (11).Juiuvit (12).Juiubit (Juyubit).Jutbit (16).Ju&bit (7).Juubit (Juunga).Juyunga (2).Juiunga (5).Juuinga (2).
1774 (1);1776 (13);1778 (18);1780-1804
1775 (15);1777 (1);1779 (1)(298).
MairobitMayrobitMairobit
(2).(2).(Mayrobit).
1780 (1); 1781 (1);1795 (1); 1798 (1).
4 children
Mapitbit (4).
Maromat (16).
1791 (2). 2 women
4 women, 4 chil-dren
1813-1816 (8).
113
No. ofRancheria Year of Baptism Indians
Matjuay, en la sierra de San Luis
Mauvit (2). 1804
Melgen del rumbo de San Luis 1807
"Melejo en la Punta de San Diego.""Emelejo de abajo del Rancho delRey," belonging to the Presidioof San Diego, 1814.
"Mereugna arriba de la cafladade San Dieguito."
Metjanall cerca de Miguel
Momonivit (2). 1804Momomibit (2).
Mopibuit (2). 1787
Mujaniam (2). 1811
Mutulcal (Diegino).
Najayabit (11). 1795Najayana (2). 1803Nayababit (2). 1809
(1) .
(1).
1814 (1).
1 man
1 child
(2).
(1).
(1) .
(1); 1796 (2);(1); 1804 (1);(1); 1811 (1) ;(4).(1); 1792 (1);(1); 1797 (1);(1) .
Nasin (2).Naasin (2).Nahasin (2).Naasim (4).
Nitamotay en el sierra deSan Diego.
Noskbit (4).
Nonobit (2).
"Onaz arriba de la punta quellama de San Diego."
1813
178517951801
1 man1 woman
1 woman
1 woman
2 men6 women5 children
13
1 man4 children5
1 woman1 child
1785 (1); 1791 (1)
1791 (1). 1 woman
114
No. ofRancheria Year of Baptism Indians
"Onos arriba de la sierrade San Luis."
Optay de abajo del Ranchodel Rey belonging toPresidio of San Diego.
Pabiambit (4).Pabainbit (2).Pabiaana (rumbo de laMision de San Juan) (2).
Paviana (1).
179718091811
(1);(1);(1).
1803 (1);1810 (1);
212
menwomanchildren
Pabocoya (7). 1811-1815 (6). 1 man, 4 women1 child
Pabocrobiat (2).
Pachechorobit (2).Pachestrorobit (2).Pachectprovit (2).Pachehero (2).
Paguay arriba de la canfadade San Dieguito.
1803 (1).
1804 (4); 1813 (1).
1813 (1).
1 man
2 men2 women
Pajajana (2).Pajajanat (2).
18111815
(1);(1).
1812 (1); 1 man2 children
Palanga rumbo de la Misionde San Luis Rey.
Pajbepet (10).Pagbepet (2).(Pajbet) Pajbebet.(Pajbenga) Pajbenga cercadel Rio de Sta. Ana.
Pagbigna.
1811 (1).
1776 (1);1785 (1);1788-1807
1 woman
17841786(9).
1798180418061809
(1);(1);
247
13
menwomenchildren
Paimabit (48).Pamabit (4).Panaibit (2).Paymabit.
(continued)
1797180318051807
(1);(1);(1);(1);
(1);(1);(1);(6);
115
No. ofRancheria Year of Baptism Indians
Paaimabit (Paaymabit) .Pamiavit (Paaymabit) (2).Pamaibit (Pamaybit).Panviavit (2).Pumiabit (2).
Paobeatam (2).
1810 (4) ; 1811 (134) ;1812-1819 (16).
1811 (1).
2934
108171
menwomenchildren
1 woman
Paorbia (17).
Papaxabit (6).Papiabit (4).Papiana (2).Patpiabit (2).
Paracunat (2).
Pasecubit (4).
1810-1814 (18).
178518031814
(2);(1);(2).
1800 (1);1813 (1);
7 men, 6 women5 children
3 men3 women2 children7
5 children
1 man, 1 child
Paum-a (2)."Pamo, rumbo del sierra entreSan Diego y San Luis. "
"Pamu arriba de la Mision deSan Luis Rey"
"Pamu en la sierra delRancho de San Diego."
Payhbaipabit (2).Pasabaipabit (2).
Peatspa (2).
1812 (4); 1814 (1).
1795 (2).
1791 (1); 1813-4 (3).
1793 (1); 1797 (1).
1811 (1).
4
1 man1 woman
1 woman
Pimocabit (6).Pimoca"bit (14) .
Pimoca,vit.
Pimichna (6).Pimicha (6).Pimichana.
1783 (1);1791 (4);1793-1800
17851792(5).
181218151819
(2);(2);
(1);(1);(1) .
2 men2 women
10 children4 e
4 men4 women2 children
10
181118141816
(5);(1);(1) ;
No. ofRancheria Year of Baptism Indians
Pimu""bit (33) .
Pimuvit (3).Pimtb"it (4)."ra. Pimuibit en la ysla. "Pimunga (2).Pumunga (ra. de la ysla,
Pumunga.Pimuunam (2).
Pinwinpa [Pimunpa?] en la ysla.
17891798180018031805
180918111818
(1);(1);(1);(3);(3);
(2);(2);(5).
17911799180218041806
18101813
(1);(1);(2);(4);(1);
(2);(3);
5 men9 women
17 women31
1805 (2).
1803 (1).
2 men
1 manPomamaina.
Pomoqui (7).Pomoquin (44).Pomoquin (Pomoquim)
Puastamivit (2).
1772 (33); 1773 (26);1774 (1).
3 men57 children
1804 (1). 1 man
"Pubuy arriba de la punta quellama San Diego.?"
Pububit (25).PubALbit (10).-Publvit (2).Puvivit (2).
1785 (3);1789 (3);1793 (3);1798-1805
1796 (1).
1803 (1).
1788 (1);1791 (9);1797 (1);(13).
7 men10 women15 children32
Pulaba en los Batequitos.
Pu.nibiabit (2). 1
1Punivit .
Pdrait&mbit (9) .Puraytambit (2).
Puramtambit (Puraitanbit) .
Purraitambib it .Puritaimbit (7).Apuritaimbit (19).
180318051809181018131814
(2);(5);(9);(1);(1);(1) .
1804 (4);1807 (1);
1811 (21);
14 men
17 women
17 children
2 women1 child3
Puyubit (2).Puuvit (2).
1796 (1); 1800 (2).
117
No. ofRancheria Year of Baptism Indians
Quiiichi, "ra, que esta al oriente 1771 (first baptism)de esta Mision en un liano cer-rado de agua por todos lados."
1 child
Seobit (26).Seobit (Seovit).Siyovit (2).Sereobit (4).Sereobit (4).
Sibapet (190).Sibapt (6).Sibap (10).(Sibbupet) Sibapt.SibApet (10).Sibanga (4).Chibanga (2).
Siuccabit (4).Siucavit (2).Siutcabit (6).Siuccavit (2).Siupcabit (2).Siucavit (Siuccavit).
1779 (1); 1780 (1);1781 (1); 1783 (1);1784-1813 (31).
6131635
2625
167218
menwomenchildren
1774 (30);1776 (15);1778 (7);1780 (4);1782 (5);1784-1811
17751777177917811783(115).
(23);(6);(5);(5);(3);
menwomenchildren
178518001804
(1);(1);(5).
1791 (2);1803 (2);
4 men2 women5 children
11
Soabit (10).Soavit.Suavit (2).Suabit (4).Suanga (4).
Tachanga (2).
Tachicpiat (2).
Tachovipabet.
17881793180418101811
(1);(1);(2);(1);(1);
17911800180918071813
(1)(2);(1);(1);(3).
2 men5 women8 children
15
4 children1811 (4).
1811 (1).
1808 (1).
1 woman
1 child
8"Tagui del Valle sue mediaentre la Mision deSan Diego y San Luis."
"Tagui, parage de las siembrasde San Diego."
"Taguil arriba de la sierrade San Luis."
"Tagueyo arriba de la Misionde San Luis Rey."
(continued)
1809-13 (8).
No. ofRancheria Year of Baptism Indians
"Tehui arriba San Luis.""Toaqui de la otra lado dela sierra de San Luis.
Tajuy, dieguino.Tehuig de la Mision San Luis Rey.
Tameobit (Tamenebit).Tamonibit (3).Tameobit (7).Tameomit (2).Tamonanga (2).
1796180718091813
(1);(2);(1);(2).
180418081811
(1);(1);(1);
233
menwomenchildren
Tamet (2). 1811 (1). 1 woman
"Teljua, alias Los Batequitos""Aljua, alias San Dieguito"
Temecula (2).
Temecupna (4).Themecupna.
1812 (1).
1803 (11).
1 woman
6 men5 women
11
TibajabetTibgjabetTipAjabitTivajavitTiba (2).
(12).(12).(12).(2).
17841786179718011813
(2);(3);(4);(2);(1) .
1795179018001804
(7);(1);(2);(1);
56
1223
menwomenchildren
Timubit (2).
Tlamalalvit (2).
Tobizcanga (2).
Tobangbepet (2).Tobanjbepet (4).Tobanbepet (4).Tobaguepet.
Tobimobit (15).Tovlmovit (2).
1796 (1).
1804 (2).
1782 (1).
1 child
2 men
1 man
178717991802
(1);(1);(1).
1790 (1);1804 (2);
3 men3 women
-6
1780 (1);1787 (1);1792-1804
17861791(4).
(1);(4);
443
11
menwomenchildren
119
No. ofRancheria Year of Baptism Indians
Tobonga (3).Topanja
Tobpet (108).Topet (15).Tobpet (Topet).
Tocam, sierra deSan Juan.
Tochabubit (2).
1775 (3); 1795 (1) 1 man2 women1 child
1774 (2);1776 (1);1778 (9);1780-1805
1775 (1);1777 (10);1779 (4);(90).
21 men19 women77 children
117
frente de
1805 (1). 1 woman
Tochajana (12). 1811 (8);Tochyyana (2). 1813 (1);Tochyajana (2). 1815 (1).Tochaja (2).["Soyanjat, 2nd chief of Tochojana";"Soyamijant, 3rd chief of Tochojana."1
1812 (102);1814 (2);
14 women100 children;1
T6chonabit (4).T chona"bit (17).
Toibina (6).Tooybina (2).
Toibipet (40).Toibepet (22).Toybipet (5).Toypipet (6).(Toibit) Toibipet.Toibit (2).
Tomijaibit (27).Tomijavit (2).Thomijaivit (2).Tomijaivit (2).Tomajabit (1).
1785 (1);1789 (1);1791-1796
17861790(9).
(2);(4);
5 men2 women
10 children17
1804 (1); 1807 (3).
1784 (1);1786 (4);1788 (5);1790 (4);1792-1813
1785 (2);1787 (4);1789 (1);1791 (4);(43).
12 men13 women43 children
1791 (5); 17951796 (1); 17971799 (1); 18011803 (1);1804-11 (9).
(1);(1);(1);
4 men6 women10 children20
Tomimobit. 1796 (1). 1 ma-n
120
No. ofRancheria Year of Baptism Indians
Topisabet (31)."de esta Mision de larancheria de Topisabet."
Topisavit.Topipabit (12).Topipana (4).Tobpipabit (2).
1774 (1);1776 (1);1778 (5);1781 (2);1785-1813
1775 (3);1777 (5);1780 (1);1784 (1);(30).
8 men12 women28 children
Topapaumina (2).
Torornut (2).Torormit.
1809 (5).
1805 (1); 1813 (1).
TotAbitTotabitTothbitTotatbitTotavit.
(4).(13). Topabit.en el rio de Sti(2).
, Totpabit (6).
,a. Anna.
Tujubit (16).Tujunga (2).
1782 (4);1784 (1);1786 (1);1791 (1);1796-1819
1783 (1);1786-17911811 (1).
1804 (1).
1791 (1).
1786 (2);1791 (2);1793 (1);1780-1814
1783 (6);1785 (2);1790 (2);1793 (1);(10).
1784 (1);(6);
5 children
2 children
12 men1 woman
15 children
1 man4 women4 children9
Tupabea (4). 4 women
1 womanTupaya.m.
TusicabitTusdcabitTuslcabitTus icavitTuc lcabit
(20).(2).(2).(2).(2).
1787 (2);1792 (1);1796 (1);(25).
131110-34
menwomenchildren
Uchubit (82).Uchuvit (5) .Uchtbit (17).Ychubit (29).Uchunga (2).Ujubit (3).
Uasabit (2).
Yabit (143).Yavit (25).Yanga.
17741777178017821784
(2);(2);(3);(3);(9);
1775 (3); 221778 (2); 241781 (21); 951783 (8); 1411785-1801(88).
menwomenchildren
1784 (1).
1777 (5);1779 (6);1781-1805
1778 (11);1780 (12);(132).
294394
menwomenchildren
121
No. ofRancheria Year of Baptism Indians
Yaguenbit (2). 1793 (1). 1 man
4Ychibit (4).Ychibit "de San Juan
Capistrano el Viejo."
Yrabona (4).Yrobona (2).Yrobana (3).Hirovana.Hiribona.Hirobana (Yrobana).
[Chief Pajaguirar baptized in1812 & named Celisia;Oyobinom, chief in 1811;Pajaguorar & Payaaubinam,in 1812.)
1796 (3); 1797 (1).
18o418121814
(1);(5);(1);
181118131815
(5);(1);(1) .
2 men2 women
10 children
Ytibit (2).Yytbit (2).Ytna (3).Yitna (2).Yitbit.Ythna (2).
Yucaipat (6).Yucaipa (2).
179218111813
(1);(3);(1);
180918121814
(3);(1);(1).
3 women7 children
10
1811 (2);1819 (3).
1818 (1); 1 man4 women1 child
;7
122
SAN JUAN CAPISTRANO MISSION
The following list of rancherias is compiled from material ob-tained in 1919 from the two Books of Baptisms of San Juan CapistranoMission and corrected from information in the Books of Deaths andMarriages of the same Mission.
Rancheria names for all records except the children of neophytesare given in the Book of Baptisms. In the Books of Deaths and Mar-riages there are a good many rancheria names, although the Indians areusually referred to by their baptism numbers.
The first few records, also an entire page in the Book of Bap-tisms, are missing; otherwise the records are in excellent conditionand very easy to read. The books are kept in a steel safe in thesacristy of San Juan Capistrano Mission and include the following:
At Mission San Juan Capistrano
Libro de Bautismos, 1777-1855Libro de DifuntosLibro de Matrimonios
S. R. ClemenceWashington, D.C.November 1920
Note: Figures in ( ) after rancheria names indicate number oftimes spelling occurs in Books of Baptisms. Figures in( ) after dates, the number of Indians baptized that year.
No. ofRancheria Year of Baptism Indians
Abage. 1805 (3).
Aguam. 1810 (1); 1816 (1). 1 manAgguana. 1 woman
Aguahe. 1786 (1); 1788 (1); 3 menAguae. 1795 (1); 1797 (1); 2 womenAguai. 1811 (1). 5Acuahe.
Aguelma. 1826 (1). 1 man
Agoujaim.
Ajuavit . 1812 (1). 1 man
123
No. ofRancheria Year of Baptism Indians
Alauna (30).Alaugna (3).Alauna, alias El Trabuco (3).
17771779178217841786
17781785
(2);(2);(4);(4);(1);
(1);(1) .
17781781178317851787
(4);(1);(2);(2);(38).
60
AmAugegna.Amauge (3).
1784 (2); 3 men1 woman
1 man1 woman2
Amopovit. 1811 (1); 1821 (1).Amupna.
Ano (2).An6 (2).An6jat (2).En6.
Anonga (15).Ananga.
1807 (1);1818 (1).
1798 (3);1802 (1);1805-1832
1785 (1);1801 (1).
1803 (1).
1811 (5);
1800 (2);1803 (1);(14).
1787 (1);
4 men13 women4 children21
Anojuich.Anajuich.Enajuich.
3 women
Apene. 1 man
2 menAta. Atoo. 1803 (1); 1805 (1).
Atosmiy. 1779 (1); 1780 (1);Atosmii. 1789 (1); 1803 (1).Atosenmi.Athosmeye.
1 man1 woman2 children
Axaxa.Axaxat.Exaxa.
1810 (1);1816 (1).
1812 (2);
Auge. 1779 (1); 1786 (2).Auge'.
3 men1 woman
1 man1 woman1 child3
124
No. ofRancheria Year of Baptism Indians
Aule. 1785 (1). 1 man
Caba (3).Cababet.Cabanet.Cabamet.Cabane.Coabe.
Caguelnga
1805181218211825
(1);(2);(1);(1).
181118201822
(1);(1);(1);
4 men4 women
1783 (1). 1 child
Caguivaguit en el vallede Cupa conocido por laagua caliente de lasierra de San Luis.
Captivit (13).Acaptivit (5).
177717791782
(6);(1);(1);
1778 (6);1780 (3);1786 (1).
369
menwomenchildren
Caubeube. 1811 (1). 1 man
Chacape (3).Chc&pe (3).Chc&pnga.Chacapnga.Chajapa.
Chamaichpa.
Chapamai .
Chenba (2).
17791781179218o4
(1);(2).
1780 (1);1788 (1);1797 (2);
4 men5 women
1805 (1).
1805 (1).
1796 (2).
1804 (1).
1777 (1).
1 woman
1 man
2 children
Chiay alias La Punta. 1 man
1 manChivi .
Chuique (1) .Choioque.Chuitque.Chiuca.Chiuque .Chihucna.
178617961801
(1);(2);(1);
1787 (1);1805 (1);1808 (1).
3 men4 women7
Ch,.',onnoud. 1802 (1). 1 man
125
No. ofRancheria Year of Baptism Indians
Clague.
Cocclebe.
Coicoya (2).
Colime.
Cotemebet.
Cual:ama.
Cuchamn.
Cucubip.
Cupa (7).
Cusicsi (2).
1797
1803
1797
1815
1816
1803
1803
1818
181118161823
1805
(1).
(1).
(2).(1) .
(1) .
(1).
(2).
(1) -
(1);(1);(1).
(1);
(1) .
(1).
(3);
1815 (4);1821 (1);
1806 (1).
1805 (3).
1 man
1 woman
2 children
1 man
1 man
1 woman
2 children
1 man
6 men2 women
1 man1 woman2
1 man
1 woma;n
6 men
1 man1 child2
1 woman
1 man3 women4 children
1 man
1 woman
Cuttysec.
Cutuya.
Ebeque (2).Abage (2).
Eime (2).
1797
1805
1797
1805 (2).
Eletubutud.
Equdllme (3).Equelme.Hquilme.Quellme (2).
Gagamcio.
Gengara.
1831
177717861778
1818
1820
(1) .
(2);(1);(1).
(1).
(1) .
1785 (3);1788 (1);
126
No. ofRancheria Year of Baptism Indians
Genipa.Guenipa.Gunipa.Juanipa.Unipa.
178917971812
(1); 1796(1); 1805(18).
(1);(3);
21 men3 women
Gevet (13)Gebit (4).Guebe (9) .Guebeb (1).Gueba (2).Guebam (1).Gueve (4).Gueeve (13)Hueve (3).Jebit (2).Juebe (1).Genga (3).Henga (1).Enga (1).
Giong.
Guaa (2).GuaS.Guaa.Gua.Cua.Coa.Cha'a.Quaa.
177717801785178917951797180018031805180818141829
(1);(1);(5);(3);(2);(1);(6);(4);(9);(1);(2);(1);
177817841786179317961799180118041806181218151832
(1);(7);(6);(6);(1);(3);(3);(4);(1);(4);(1);(1).
253014
menwomenchildren
Kengas (2).
1783 (1). 1 man
1782179318031815
(1);(1);(1);(2).
178717981805
(1);(1);(3);
5 men2 women3 children
10
Guagenge (2). 1778Guegenge (2). 1782Guichenga. 1792Guachenga. 1795Guechenga. 1802Guijainga.Gutgunga.Guache.Juaganga.Cachenga.Guevenga.
(1);(2);(2);(1);(1) .
1779 (1);1791 (1);1794 (1);1798 (2);
5 men3 women4 children
12
Guajaumese. 1788 (1); 1797 (1).Guajaimeie.
1 man1 woman
2
127
No. ofRancheria Year of Baptism Indians
Guajavepet.Guacevepet.Guajavena.
17791789
(1);(1).-
1780 (1);
Guangua.
Guapa.
1799 (1).
1812 (1).
1815 (1).
3 men
1 woman
1 man
1 womanGuariba.
Guasgui.
Guaxomo.Huacome.Aucome.
Guaynogun.
1832 (2).
1793 (5); 1812 (3).
2 children
3 men5 children
1831 (1).
1803 (1).
1 woman
1 womanGuayvua.
GuejebeGuejcabe.Guejave.Guehague.Guehueva.Huagave.Haiaj&ve.
179518011805
(1);(1);(2);
179918031808
(1);(1);(1).
1 man3 women3 children7
Guenabmeye.Guenabme.
Gueni.
"Gugue de la Nacion Caguilla"Gugue.Cuque (2).Cugui.Jague.
1795 (1); 1800 (1). 1 woman1 child2
1 man1805 (1).
1810181817981832
17821792179418001805
(1);(1);(1);(1).
(2);(1);(1);(2);(5);
181218201781
(1);(1);(1);
2327
677
20
menwomenchildren
Guiba (6).Guiva (6).Guibax (2).Guivaha.Huiva (2).Huive.Huivang.
17841793179618021803
(1);(1);(2);(1);(1) -
menwomenchildren
128
No. ofRancheria Year of Baptism Indians
Guicharumbe. 1793 (4).
Guichonquimic.Guichancomi.
1791 (1); 1793 (1).
Guillicome.Guillucume (2).[Spelled Guillucumne inBook of Marriages)
1777 (1);1788 (1).
1792 (1).
1805 (1).
1796 (2).
1784 (1);
2 men2 children;
1 man1 child2
2 men1 child3
1 man
1 woman
2 children
1 man
Guisesam.
Guiumal.
Gutichanpa.
Havume. 1781.
Hictevi.
Huichme (10).Huismic.Huismich, alias Las Flores.Guichmai, alias Las Flores.Occheme, o vulgo Las Flores.Cuichime (3).Guichim (1).Jichmi.Uchme (4).Uchmeie.Uchmei.Uchmeinga (2).Huchumenga (2).
1811 (1). 1 man
17791784178517901793
(1);(5);(6);(1);(2);
17821781178817861797
(3);(2);(3);(1);(1);
134
23
menwomenchildren
Huihiva.
Icote
Jaisuvit.
Jaivit.
Jajaumovit.
1803 (1).
1781 (1).
1786 (1).
1798.
1788 (1).
1 man
1 child
1 child
1 woman
1 man
129
No. ofRancheria Year of Baptism Indians
Jajame .
Jajavit (3).Jayabit (3).Jajavia.Jayavit.Jajayavit.Gaj abet.
1794 (1).
1784 (1);1793 (2);1805 (8);
178918001806
(1);(1);(1) .
1 woman
7 men7 women
"tribu de los Jaguiatossierra de San Gabriel;y conquista de San Luis Rey.
1842 (4).
Jojoviavit.
Jololla (7).
1789 (1). 1 woman
1805 (6); 1806 (2). 2 men2 women4 children
Jopiarte.
Juiubit.Juyiubit.Guyavat.
1785 (1).
1787 (1);1818 (1).
1 woman
3 men1793 (1);
Jujuavit (4).Hucjavit.
1785 (2); 1811 (6). 2 men2 women4 children
Julve (2).Julbe.Jubre.Julmeme.Julbenga.
Jumuvat, arriba delRio Santa Ana.
JutLcuvit.
Kacanay.
177817851811
(2);(1);(1).
1781 (1);1789 (1);
1806 (1).
1784 (1).
1818 (1).
1 man5 women;
1 child
1 man
1 man
3 men1 woman
Kechnga (2). 1779 (3); 1782 (1).Kecchnga.Quitnga.
130
No. ofRancheria Year of Baptism Indians
Lacuiac.Laccoye.
1805 (1); 1812 (1) 1 man1 woman2
Llecupe (13).Llecupna.Lecupgna.Liecupenga.Lucupe.Lecupe (4).
177817801785178717891793
(1);(1);(4);(2);(1);(2);
177917831786178817921803
(1);(4);(1);(1);(2);(1) -
3135
21
menwomenchildren
ra. de los Mabequitos.
Malaquelac.
Mauhatpa.
Maze.
Mepcomainga.Mepqueme.
Minageneme.
Moctachem (8).Mocdache (4).Mocuacheme.Mocuache (8)Moquache.Mugoxe.
Naccomaye' (5)Nacomeye (3).Nacome.Naccome.
1807 (1).
1797 (1).
1812 (1).
1812 (1).
1779 (1); 1781 (1).
1 child
1 man
1 man
1 man
1 man1 woman2
1 child1777 (1).
17791784178-1793
(4);(4);(1);(2);
1780178517921797
(2);(3);(5);(1) .
1273
22
menwomenchildren
1795 (3); 1804 (1);1805 (6); 1811 (1).
Nacpoiute.
Naubojich.
1818 (1).
1796 (1).
1781 (1).
5 men6 women
11
1 child
1 woman
1 womanOique.
131
No. ofRancheria Year of Baptism Indians
Onalma (8).Onelma.Onailma.UnaJl ma.Unalma.Junal ma .Huonelma.Olalma.Alolma (2).Ulal ms (2).
Paamcule.
Pabaotun.
Pabeam.
Pachave.Pajave.Pahajava.
179717991803180518081812
(1);(1);(4),(6);(1);(2);
179818021804180618111820
(1);(1);(1);(1); 18(1);(1).
8 men7 women6 children21
1782 (1).
1832 (1).
1797 (1).
1805 (1);1812 (i).
1 child
1 child
1 man
2 men1 child
1811 (1);
Pacheme (8).Paccheme.Pachaume. Pachaumie (3).Patchoumie.Pachaumime.
Pacse (10).Paucse (2).Pacgse.*Pagse .Pacse.
Pacsebe (2).Pacseve.Paseve (2).Pasebe.Patzeve (2).Pagsavia.Pasqueba.Patchqueba.
1781179317971805
1786178917971800
1785179318001804
(1); 1788(7); 1794(1); 1804(18).
(4);(3);(3);
(2);(1);(1);(3);
(2);(3);(1);(1);
1788 (1);1795 (5);1798 (1);1801(2).
12141137
169
462
12
menwomenchildren
manwomenchildren
menwomenchildren
1789179618011815
(1);(1);(1);(2).
Paesbana . 1827 (1). 1 woman
132
No. ofRancheria Year of Baptism Indians
Pagevepet (8).Pagevet (3).PAgevet (4).Pageba.Pagebe.Pagavem.
Pague.Pacue.Pauhe.
17771781178718001818
17891805
(1);(1);(1);(2);(1).
(1);(1) -
1784178517961806
(9);(4);(2);(1);
125522
menwomenchildren
Pange (55).Pange' (2).Pangua (2).Paguat.San Matheo,
1777 (1);1779 (6);1781 (4);1785 (3);1788-1823
1794 (1);
1778 (16);1780 (5);1784 (4);1787 (2);(47).
2 women1 child3
alias Pange (2).
304315
443
11
menwomenchildren
Pamgenga (4). 1778 (6); 1779 (5).Pangenga (2).Pingengna.Pangegna.Panginga.Pangivit.
[Pamgibit in Book of Marriages]
menwomenchildren
Paimabit.Paimavit.
1827 (1); 1831 (1). 1 man1 child2
Pajal, Caguillas de NacionPavcajol de la Nacion CaguillaPajauja (2).
1828 (1);1805 (2).
1787 (1).
1832 (1); 211
menwomanchild
Pajabja.
Pala (3).Palua.
1 man
1805-1812 (5). 311-T
menwomanchild
Pamache. 1812 (12).Pamechie.
11 men1 woman
12
133
No. ofRancheria Year of Baptism Indians
Paimeye (7).PameYi (3).Pameie (2).Pamey (2).Pamei (2).Pamaye (4).Pamameye (5).Pamgmeye.Pomameye.Pomaneye.Pomomeie.Pomame.PamamAe (2).Pamaamaye.
17861795179718011804180618211822
(1);(2);(6);(1);(1);(3);(2);(2);
17931796179918031805180718201825
(1);(1);(3);(1);(8);(1);(1);(1) .
15 men11 women9 children
35
Pamia. 1805 (1).
1832 (2).Panases, Caguilla de Nacion.Panasce.
Aplenga (2).Pape-lag.Paple.
1778 (1); 1782 (1);1786 (1); 1792 (1).
1 woman
2 men
4 women
1 man
1 man
Pasague.
Patavit.
1818 (1).
1785 (1).
Patzcunga (4).Patzcuenga.Patzenga.Patzcue. Pascunga.Pagangua.Pachengue.Passenge.
177817851826
(5);(1);(1);
178017951804
(3);(1);(1).
4 men4 women4 children
12
Paamo (3).Paume (2).P&hmo (2).Pauma.Pama.PaumoPaxaume.PAhamua.Pahamuo.Pom6 (3).
1778178617971804
(3);(1);(1);(1);
1783179218031830
(2);(1);(2);(1) -
7 men4 women1 child
12
134
No. ofRancheria Year of Baptism Indians
Pavace. 1812 (1).
Pavepet (4).
PayAbaip&n
Peralegue.
Pichanmii.Pichana.Pechangmaye.Pachanmeye.Pachan.
Pimip (7).Pimichi (3).Pimeche (4).Pimeyche.Pimich (2).Pimic.Pilmich.Pime.Pimache.
Polavo.
Pomunga.Pamunga.Pumunga.
Posba.
Posoceme.
Poyalgue.Poialchue.
Puituide (35).Pituide (8).Paituid.Pituidegna.Putuide (3).
1803 (1); 1806 (2)
1 man
3 men
1 man1780 (1).
1798 (1).
179318051827
1794180318o61811181418211825
(1);(1);(1) .
(1);(1);(1);(2);(8);(2);(1) .
1797 (1);1806 (1);
1 woman
2 men3 women5
179618041810181218171822
(2);(1);(2);(3);(1);(1);
7 men10 women9 children
1 man1797 (1).
1779 (2); 1792 (1).
1816 (1).
1792 (1).
2 men1 child
1 child
1 child
1 man1 woman2
1788 (1); 1797 (1).
1777177917811783178517881792
(1);(4);(6);(7);(2);(4);(1).
177817801782178417861789
(10);(4);(5);(6);(1)(3);
211320
menwomenchildren
135
No. ofRancheria Year of Baptism Indians
Pumuse.Pomuse.
Putaba.
1797 (2).
1797 (1).
1 man1 child2
1 man
Puvuvit (4).Pivivit.Pivitz.Peviva.
1782 (1); 1784 (2);1785 (2); 1788 (1).
5 women2 children7
Quanis-savit. 1778 (1); 1777 (1).Cuinisavit.
[Title pages of Books of Deaths and Marriages wrJunipero Serra state that "this Mission was focalled Quanis-savit" but "Quanis-savit" has be
itten by Fatherunded in the place,en crossed out andboth books.]"Sagivit" written in in another handwriting in
Queech (4).Quech.Gue'ch (1). GuecheGuechec.
Quijaie (7).Quijaic.Quijaia.Cquijaie.Guijaye.Guiha.Guiagua.
(3).
1785178717921805
17841786178917931797
(2);(1);(1);(1) .
(1);(2);(1);(1);(1) .
178617881797
1785178817921796
(1);(2);(2);
(3);(1);(2);(1);
6 men4 women
10
652
13
menwomenchildren
Quisiquis .
Quivayvit.
1805 (1).
1788 (1).
1 child
1 child
Sagivit (9).Sagibit.Saj ivit (4).Sajibit.Sajavit .Zagivit . Zagibit (14).Sigibi.Sacape (2).Sajange.
17771782178517941802
(12);(2);(1);(1);(1) .
1778178317921796
(9);(3);(1);(1);
178631
menwomenchildren
136
No. ofRancheria Year of Baptism Indians
Sajamei (3).Sajameie (2).Sajamnie.Sajmai (3).Sajme.Sagamye.Sackme.Zagmaye.
1793179618031817
(3);(2);(1);(1).
(1);(3);(1);
179517971805
178217981811
(4);(2);(4);
(1);(1);(1) .
7 men8 women2 children
17
Sebonga.Seboa.Sevouhe.Seyouhe.Cevouvit.Cebole.
177917891805
224
menwomenchildren
Seegna.
Sehem.
Sejiba.
1803 (1).
1826 (1).
1793 (1).
1805 (1).
1812 (2)
1 woman
1 child
1 woman
Sicsicii.
Siguasi.
Sobe (2).
1 man
2 men
1791 (1); 1792 (2). 111
manwomanchild
Souma.
Stuhunga.
Tabube (2).
1805 (1).
1778 (1).
1797 (1); 1798 (1).
1786 (1); 1801 (1);1805 (2); 1811 (1).
1 man
1 child
2 women
2 men3 women5
Tacma.Tgcuma.Togme.Tojoome.
137
No. ofRancheria Year of Baptism Indians
Taque. 1782Taccae. 1793Tasique (2). 1805Tajcoe.Toque.Totqui.Tequi.Teque.
(1);(3);(4);
178418001781
(2);(1);(1).
2 men4 women5 children
11
Teespa (3).Teexpa (2).
Temecula (2).Temecuela.Teme'co (4) .Temecumne.
Tequecngga.
Thunga (17).Thuna.
Tibajabit.
1814 (1);1822 (2).
1815 (2); 4 men1 woman5
3 men6 women9
1785180518111826
(1);(3);(1);(1) .
180318041815
(1);(1);(1);
1782 (1). 1 man
177717791783
(4);(2);(2).
1778 (11);1782 (1);
3125
20
menwomenchildren
1818 (1).
1778 (1).
1 man
1 childTismume.
Tobe (11) .Tope.Tube.Tuube.Toove.Tove (15).Touve (5).Tuhove (2) .Toepa.
Tobna (18).Tobno.Tobane.Tobgna.Tobone.Tobona.Topapgna.
1790179518001805
(1); 1793 (7);(2); 1799 (1);(5); 1804 (2);(17); 1806 (10).
181413
menwomenchildren
1778 (12);1781 (4);1783 (2);1802 (1);
1779 (1);1782 (1);1784 (1);1806 (1).
7 men8 women8 children23
138
No. ofRancheria Year of Baptism Indians
Tocanonga, "en el Valle de Cupaconocido por la agua Calientede la sierra de San Luis."
1828 (1)
Toivepet.Toibepet.
Tolatpe.
Toleopoma.
Tomache.
Tomapipe.
1784 (1); 1805 (1).
1812 (1).
1802 (1).
1797 (1).
1792 (1).
1 child
2 men
1 man
1 man
1 man
1 man
1 man2 women3
Tomna. 1778 (1); 1805 (2).Tolima (2).
Tomome (18).Tomome.Tomomome.Tumume (2).Twmume.Thumume (7).
1778178017831785
(16);(2);(3);(1);
1779178117841788
(1);(4);(2);(1).
6 men6 women
18 children31
1 manToncave. 1797 (1).
Topome (2).Totpam (3).Topomaynga.Topomeignam (2).Taopamaye.
Tosicavit. 1785 (1); 1797 (1).Tusicavit.
Totlouque. 1804 (1).
1 man1 woman2
1 woman
3 men7 women1 child11
1 child
Totpavit (11).Totabit.
1781178517951803
(1);(1);(1);(1).
1784 (6);1789 (1);1796 (1);
Totzemnga. 1779 (1).
139
No. ofRancheria Year of Baptism Indians
Touleppa (5).Touletpa (3).Toulepa.Toulecpe.Totleupa.
Toulelme.
Tubunga.
Tucamichi.
Tucubit.Tu'cuvit.
Tuge.
Tuivi.
Tupas.
Tusugna.
Uasna (5).Uasna.Uasnas.
18031805
1816
1795
1797
17841790
1793
1797
1821
1818
1817
(1);(3);
(2).
(1).
(1) .
(1);(1).
(1) .
(1) .
(1) -
(1) .
(3);
1804 (1);1806 (4);
7 men3 women1 child
11
2
1
1
3
women
woman
man
women1785 (1);
1818 (5).
Uchenga.
Uchovit.
Uheche.
Uhibet.
Uhimi (3).
1785
1827
1782
1819
1793
1812
1778178017851789
(1).
(1).
(1).
(1).
(4).
(1) .
(5);(1);(4);(1);
1 man
1 woman
1 woman
1 man
4 men2 women2 children
1 man
1 man
1 woman
1 woman
1 man3 women
1 man
6 men11 women7 children
Unaque.
Unga (8).Uhunga (2).Uunga.Huunga (2).
(continued)
1779 (1);1784 (1);1786 (1);1790 (3);
140
No. ofRancheria Year of Baptism Indians
Huhunga (2).Juxunga.Uhu (6).Huhu.
Ushem.
Utiba.
Utuqui.
"de la ra. de San Jose dela Secta de los Uumos.
Yaminaguit.
Ycaye
Yomave.
Yiobit (2).Yiabit.Yovit.
Y-nmuhe.
Tribu Yutu.Tribu de los Lutas.
Zajaicippe.
Zanchega.Zeuchinga.
Zang&imet.
Zbucche (3).Suchchi.
Zouquich.Zocuich.
178717931805
1797
1801
1793
1818
1804
1790
17841793
(1);(1);(1) .
(1) .
(1) .
(1) .
(1) .
(1) .
(1) .
(1);(1);
1792 (3);1803 (1);
1790 (1);1795 (1).
1
1
1
1
man
woman
woman
woman
1 man
1 child
1 child
2 men1 woman1 child
1 man1781 (1).
1846
1812
1778
1778
17811785
(2).
(1).
(1);
(1) .
(1);(1);
1779 (1);
1784 (1);1787 (1).
1 man
1 woman1 child2
1 child
2 men2 women
1 man1 woman2
1784 (1); 1785 (1).
141
SAN LUIS REY MISSION AND PATA
The following list of rancherias is compiled from records obtainedin 1919 from the 'Padron' [or Register] of the Mission of San Luis Reyand its subordinate chapel, San Antonio de Pala. This 'Padron' is keptat the Monastery of San Luis Rey and is the only known existing missionrecord of either of these two places. It is in good condition althoughit lacks title-page, date, and name of compiler. The records were keptseparately for San Luis Rey and Pala and the neophytes are listed alpha-betically in groups of married couples with children, widows, widowers,unmarried men and women. The place of the Indian's birth, his age, dateof baptism, and baptismal number are given.
S. R. ClemenceWashington, D.C.December 1920
Note: Figures in ( ) after rancheria names indicate number oftimes spelling occurs in the 'Padron.'
Rancheria San Luis Rey Pala
Aguanga (175). 31 men 29 menAguang (1). 17 women 22 womenAguangua (8). 31 children 54 children
79 105
Alape (1). 1 womanAlapis (1). 1 child
2
Atigue (1). 1 child
Batequitos (36). 24 menBataquitos (25). 26 women
l1 children
Caba (5). 1 manJaba (1). 3 women
2 children
1 See Note 1, p. 148.
142
Rancheria San Luis Rey Pala
Caguenga (83).
Cahuabal (1).
Cahuillaj (1).
Callua (3).Calloa' (2).
171929
menwomenchildren
34
1117
menwomenchildren
1 child
1 child
3 women2 children
Casicgl 1 man
Celchajou (1).Celchajo (2).
Chachom (1).Chacham (7).
3 children
2 men4 children
1 man1 woman4 children
;-
Chaiapac (1).
Chajap (17).Chaca,p (1-1).-Chacapa (1).
Changa (139).Canga (2).
Cohanga (38).Coxenga (25).Coxenia (35).
"Cohimebg or Caguenga"l (1).
Cucuas (1).
1 woman
108
1230
1925256-91196
menwomenchildren
menwomenchildren
menwomenchildren
10 men15 women47 children72
6 men28 women27 children
1 child
1 man
ICupa (162).Cuppa (3).
10 men12 women19 children
212380
menwomenchildren
1 See Note 1, p. 148.
143
Rancheria San Luis Rey Pala
Cuqui (139).Cugue (1).
433331
107
menwomenchildren
46 men30 women57 children
133
Cusuatua [Spelling notclear; may be CusuatndJ.
Ebgque (1).Hebeca (1).
Epequel (1).
Gariba (54).Guariba (16).
1 man
2 men
1 man
1432
19
menwomenchildren
19112151
menwomenchildren
Gelpa (1).
Gelsu (1).
Guaipga (1).
1 woman
1 child
1 woman
1 childGuajaumogipo (1) .
Guayabat (1).
Guechinga (116).Guanchingua (1).Guanchinga (1).Guachinga (1).Guachenga (1).Juechinga (1).
Guengbana (1).
Hiba (2)
Hopma (1).
Jachiquel (1).
1 man
674810
125
menwomenchildren
1 man
1 woman
1 child
1 woman
1 woman
Jallagua (3).Jayuaxa (3).Jahuaxa (1).
2 men5 children7
144
Rancheria San Luis Rey Pala
Jalpay (135).Jalpoe (1).
Jatuch (1).
Jaycobd (4).
Jolagona (6).
Jorjal (1).Jarjal (1).Malisa (2).
Mechinga (1).
Melju (4).Meljo (1).
Muta (7).
Netjanel (1).Metganal (1).
Ojauminga (74).Ojuminga (1).
Paj& (1).
Pahuet (1).
Pala (119).
644230
menwomenchildren
1 woman
4 children
6 children
1 man1 clild
2 children
1 man
1 man1 woman2 children
1 child
314
menwomanchildren
2 men
34356
75
menwomenchildren
1 woman
1 woman
97
10
menwomenchildren
35362293
menwomenchildren
Palpisa (1). 1 child
145
Rancheria San Luis Rey Pala
Pamurn (1).Pamoy (1).
Panacse (1).
Pange (2).
2 men
1 child
1 child
Pasqua (1).Pasua (2).Pasahue (1).Pasahue (1).
Panataguasis (1).
2 women3 children5
1 child
Paypba (1).Paipba (1).
1 man1 woman2
Paumonga (7).Paumega (148).
Pimipga (65).Pimip (10).Pimipi (1).
Polabe (1).
Pomdme (2).Pomame (4).
Potumeba (5).Potumeba (1).Potumab4 (1).Potumba (1).
Pot4ba (1).
Pumamip (1).
Pumusi (143).Pumuxhie (2).Pomucci (1).Pumus (1).
232011
121210
menwomenchildren
menwomenchildren
374816
101
81123
menwomenchildren
menwomenchildren
1 man
5 men1 child
1 man2 children
2 men4 children
1 woman
1 woman
605830
menwomenchildren
1 man1 child
146
Rancheria San Luis Rey Pala
Pupils (1). 1 child
Puyalamo (60).Puyulamo (12).
Pusa16 (3).
Saguiya (1).Siguia (2).
Saboba (1) .Soboba (1).Sebobau (1).Sebo (1).
Sapa. (1).
SellehuA (2).Siljuau (1).Siljua (2).
Soboho (1).Soba (1).Sobhue (1).
Tahui (5).Tahuip (4).Tahuil (1).Tajui (2).Tagui (6).Tanuyi (2).Thahui (4).
Tasbole (1).Tosb6le (1).
Tembaja (1).Tanbaja (1).
Temecula (10).Tamecula (66).
26 men28 women6 children
3 children
1 woman2 children3
2 women2 children
1 man
282
12
menwomenchildren
1135
manwomanchildren
1 man 1 woman1 child
43
1017
menwomenchildren
6 children
1 woman 1 child
2 children
32258
menwomenchildren
6 men6 women9 children21
147
Rancheria San Luis Rey Pala
1Toboca (3).Thobacat (2).Tobacamay (1).Tobacomay (3).TobacamA (6).
3 children 3 men1 woman5 children9
Tobana (1).Toban (1) .Thobana (1).
1 woman 1 man1 child2
1Tocanonga (34).Thocanonga (1).Tocanga (1).
Tobe (1).
Topome (over 200).Thopome (6).
Toyibabal (1).
Toulepa (180).Toylepa (4).
1Tubac (1).IT-uhuba (1).
3 women10 children13
6 men10 women16 children32
1 woman
969631
223
menwomenchildren
242239
menwomenchildren
1 child
2819653
menwomenchildren
453155
131
menwomenchildren
1 child1 woman
Uugihga (2) .
Ynaba (1).
Ynjaja (1).
Yugicna (16).Yugicnac (1).YugicmA (2).Yugigna (3).Yugigna (2).Yugiyac (1) .
2 children?
1 woman
1 man
33
1117
menwomenchildren
3 women5 children
1 See Notes 1 and 2, p. 148.
Note l.--Indians from the following rancherias were given in 2 listsheaded "Solteros [and Solteras] de Cupa 0 del Valle":
Cupa (7); Cupa y Tobacat (1);Guelle y Guil&mo (1);Puatna y Tocanonga (1);Tobaca (1); Tobaca y Tocanonga (1); Tobaca y Alte'c (1);Tocanonga (1); Tocananga y Atec;Tuba (1).
Note 2.--Indians from the following rancherias had been baptized atSan Diego:
Cuyuha, 1 man;Gueyhoha, 1 man;Jaycuba, 1 woman;Jolpac, 1 woman;Matjuay or Matjay, 3 men, 2 women, 1 child;Maycaho, 1 woman;Nequipaij, 1 woman;Paguay, 1 man;Palangna, 1;Siljun, 1;Tobaca or Thobacac, 2 men, 1 woman;Talchop, 1 child;Topichol, 1 woman;Tocanonga, 1 man.
Note 3.--Indians were also recorded from rancherias at Agua Caliente,Las Flores, San Alexo, San Dieguito, San Bernardino, San Gabriel,San Juan, San Juan Capistrano, San Marco, Santa Margarita,Santa Ysabel, El Purita in San Gabriel.
149
SAN DIEGO MISSION
The following list of rancherias is compiled from records obtainedin 1919 from the Book of Baptisms of San Diego Mission, 1769-1822, theonly one of the books of this mission known to be in existence. Ranch-eria names for Indians baptized are always given in the text of thebaptism record and sometimes in the margin also, although after the firstfew years the name given in the margin was usually the rancho or localitywhere the Indians were placed, which name also occurs in the text--theIndian recorded as being from such and such rancheria and "belonging toSanta Ysabel" or "San Luis" or "San Miguel." No record has been made onthis list of these localities where the Indians were placed, as they seemto have no bearing on the location of the rancheria, Indians from thesame rancheria being often recorded as belonging to different and widelyseparated places.
The Book of Baptisms of San Diego Mission is at the Parish House ofSt. Joseph Cathedral, San Diego.
S. R. ClemenceWashington, D.C.October 1920
Note: Figures in ( ) after rancheria names indicate number oftimes spelling occurs in Book of Baptisms. If no figures aregiven the spelling was found only once. Figures in ( ) afterdates, show the number of Indians baptized that year.
.No..ofRancheria Year of Baptism NianfIndians
Aallig. 1807; 1820. 2Allejac
Acahei. 1797. 1 man
Achajac. 1809 (2); 1811 (1); 3 womenJachacap. 1815 (1). 1 childJacjoc. 4
"Ajata near Santa Ysabel." 1797 (1); 1807 (1); 1 womanAjataa. 1819 (1). 2 menAct&. 3
Ajopunguile. . See Batequitos.
"Amace or Purisima." 1776 (1). 1 woman
150
No. ofRancheria Year of Baptism Indians
Amejui.Amcuil.Melqui.Mecui.Neecuil.
Apeacomac (belonging toSan Gabriel Mission).
Anapa.
Apo-ijac de los Batequitos.
Acusquel, alias La PurisimaConcepcion (2).
Apusquele alias La PurisimaConcepcion (2).
Apusquale."Rancheria de la PurisimaConcepcion alias Apunque."
Purisima Concepcion (3).La Purisima (10).
(Chief called Ysquitil baptizedin 1775 and named Mariano.)
181418181821
(1); 1817(1); 1820(1).
(2);(1);
213
-7
menwomanchildren
1808
1814 (1).
1790 (1).
1
1 woman
1 woman
177417761780178217851789
(1);(5);(2);(1);(5);(2);
177517771781178317871793
(22);(1);(2);(2);(1);(1);
91125
menwomenchildren
"Asaija de Cutllamac."Asaijai (2).Asaijhi (2).Asaij.Esaij.Esaiai.EsseyeEseya (3).Eseca.Jasaij.Jasoij.Jasai.Saiai.Saijhi.
1797 (13); 1812 (1);1814 (1); 1815 (1);1817 (2); 1818 (2);
11 men8 women1 child20
Asamo
"tAssampeioes de Pamo"
1798 (1).
1797 (1).
1797 (1).
1 man
1 woman
Auaup 1 child
151
No. ofRancheria Year of Baptism Indians
"en el Presidio del Rosario,rancheria del Rosario vulgoBaxxabaj" [Barrabaj? J. 1790 (1).
1798 (1).
1 man
1 manBarquasil
BATEQUITOSSee also Apo-ijac, Jeyal
"Cuilp, Capitan de la rancheriahasta ahora ilamada San Dieguitoy nuebemente nombrado San BenitoPalermo [17771."
"rancheria de San Benito Palermode la lengua de San Juan Capis-trano el viejo."
San Benito (63).San Benito Palermo (55).San Benito Palermo alias
San Dieguito.San Benito or San Alejo (3)."San Benito, de la rancheria delos Batequitos."
San Alexos or Batequitos (3)."de los Batequitos que pertenecen
a San Benito."San Alejo (3). San Alexo (4).San Dieguito (38)."rancheria de San Dieguito vulgollamado de gentil Ajopunguile[1774]."
"rancheria que llaman los IndiosJallagua' y los nuestrosSan Die ito [1777] . "
Jallauha.Jalliau.
177417771779178117831785178817901792179417961798180218041807
(1);(41);(4);(9);(5);(9);(7);(5);(3);(12);(5);(4);(7);(4);(5);
177617781780178217841787178917911793179517971800180318061808
(2);(7);(3);(7);(4);(12);(6);(5);(5);(3);(11);(9);(2);(3);(1).
22 men25 women
120 children211
Camaj ac 1806 (1); 1808 (1).Comajac
2 women
Capetagua (3).Captaqua.Captequau.Captaija.
(continued)
179718121818
(2);(1);(3).
1808 (1);1817 (2);
4149
menwomanchildren
152
No. ofRancheria Year of Baptism Indians
Captipua.Jatajuan.Queptagua.
Cel-llesia.Jelsiu.
1817 (1); 1819 (1).
1808 (1); 1819 (1).
2 women
Chajal.Jacual.
1 manm1 child2
1 womanChCpaiyaja 1814 (1)
Chiap, alias la Punta, y avra 1776 (1); 1777 (61);de N.P.S. Domingo. 1778 (3); 1779 (5);
Chiayp (2). 1780 (3); 1781 (2);'trancheria llamada en la lengua de 1782 (6); 1783 (4);los naturales Chiays, alias 1784 (7); 1785 (4);La Punta, a la que no tener hasta 1788 (3); 1789 (1);el presente tiempo nombre de 1791 (5); 1793 (2);Santo. Le pusemos la rancheria 1794 (2); 1796 (3);de Ntro. P. So. Domingo."1 1797 (8); 1800 (1);(In 1777 baptized Chief Manneguay 1803 (7); 1805 (2);
(or Domingo) with wife & child; 1806 (1); 1807 (2);also second chief Chajual Guaypo 1808 (11);1815 (4).(or Francisco) & wife & child;also 10 women 7 men & 3 children.]
Jaiop.Allop (3).ra. de la Punta (9).Santo Domingo, alias la Punta (21).N.P.S. Santo Domingo (40).
Rancheria de las Choyas (10). 1773 (2); 1774 (2);San Antonio vulgamente Las Choijas. 1775 (15); 1776 (5);ra. de Choyai en el valle de 1777 (5); 1778 (5);
San Luis. 1779 (2); 1781 (3);San Antonio, alias Choyas (4). 1782 (2); 1783 (3);Las Choyas, alias San Antonio (8). 1784 (1); 1785 (4);San Antonio alias Las Choias. 1788 (1); 1789 (3);San Antonio de las Chollas (11). 1790 (1); 1791 (3);San Antonio de Padua (4). 1792 (2); 1793 (1);Choya. Chuyay. Las Choijas (3). 1794 (2); 1795 (1);Las Chollas (3). San Antonio (18). 1797-1813 (14).Las Choyas (3).
45 men34 women6 children
21 men19 women37 children77
153
No. ofRancheria Year of Baptism Indians
Cloa de la sierra 1797 (1). 1 child
Cojuat (3).Cojuac.Cojot.Cocua.Cocuat.Cocoas.Cocuas cerca de Santa Ysabel.Cojac.Guoguat.Quoquata (2).Quoquat.
177818071818
(1);(1);(5);
179718091819
(1);(1);(1) .
6 men5 women5 children1c
1 childCoamic. 1809 (1).
"Rancheria de la S S Cruz del valleSan Luis, alias Coapan."
"rancheria de la Santa Cruz enel valle de San Luis (2).[Chief Cuanil(or Luis) 1775.1
Coaquell (2). 1819 (2). 1 man1 child
2 menCocugult.Jacoqualc cerca Santa Ysabel.
1819 (1); 1820 (1).
Comelcal.Cometacal.CumecalGuemejall.Jamajalle (2).
1815 (1);1818 (1); 1820 (3).
1315
manwomenchild
"tcapitan de la rancheria llamadaConae en el Arroyo que llamamoslos nuestros San Juan Bautista,y los naturales Yssuc. El viejose llama Jacunama. [17781"
"rancheria Copehor cerca de losVatequitos."
Jopcheljor.Joperquir.Jacpeequar.
(continued)
1790 (1); 1795 (1);1797 (1); 1798 (1);1808 (2); 1817 (1);1820 (1).
4 men4 women
No. ofRancheria Year of Baptism Indians
Jocpagua.Joipagua.Joijpa.
Jopahor .
Cosoy . . . See Nipaguay.
Cuapamp.Qaapallp.Qaapalp.
Cuchiyau.
1796 (1); 1797 (2). 3 women
1808 (1).
1818 (1).
1 woman
1 womanCugamat.
Cullamac (72).Cullamac (3).Cuyamac (3).Cul-llamac (2).Cuiamac.Cullamat (3).C 8yamac.Cullamac alias del Capitan Grande.Guiamac (4).Guilamac (3).Juiamac or Cullamac.See also Asaija.
177917821785179818041808181018141817
(1);(1);(3);(1);(1);(1);(1);(1);(2).
17811783179718021807180918121815
(1);(1);(69);(1);(1);(1);(1);(1);
283822
menwomenchildren
Culloij. 1797 (2); 1820 (1);Culloc.Esculluy .
1 woman2 children3
"rancheria de los Meganos ensu lengua Cunaij."
Cuscar (4 ).Cuscan (2).Cuescar.Cuchican (3).Cuchicam.Ajasguen.Juscar (5).Guescan (2).Quaxacuan."rancheria lIamada Maria Cuajan."
1795 (1). 1 man
1775179718121818
(2); 1785 (1);(4); 1805 (1);(5); 1814 (2);(1); 1820 (1)/
8 men7 women5 children
Egepi. i1818 (1). 1 child
155
No. ofRancheria Year of Baptism Indians
Eguaip (2).Elcuaip.
Elcuanan (20).Elguanan (2).Alcuanan.Elcuanal.Elcuanan en la sierra junto
Santa Ysabel (2).Elcuanan, junto a la siembre de
la sierra (2).
1781 (1); 1818 (1). 1 woman1 man2
1810181218171820
(1);(1);(10);(14);
1811181518181821
(2);(1);
§ (13);(39).
2626
menwomenchildren
Elgeopach (2).
"rancheria de Elmogua, en elCajon de San Luis."
1819 (1).
1817 (1).
1818 (1).
1782 (1);1818 (1).
1 woman
1 man
1 womanElpacagua.
Elpuhui. 1807 (2); 2 women2 children
1 man1 woman2
Emile de la cierra.Amille.
1787 (1); 1797 (1);
Epesigue.
Esnaugual.
1818 (1).
1820 (1).
1819 (1).
1 child
1 woman
1 womanEsnaupican en el ranchoSan Bernardo.
Espanc (3).Espac or Espam.Aspam.
"rancheria de la Soledad,alias Estagua."
"rancheria de la Soledad, aliasYstagua" (3).
La Soleded (89)."rancheria de la Nuestra Senorade la Soledad (28).
18061797
(1);(1);
1774 (1) ;:1776 (4); :1778 (19);1780 (9);1782 (5);1784 (1);1790-1800
18071815
177517771779178117831789(40) .
(2);(1).
(22);(2);(2);(7);(8);(4);
3115
1027
105
womenmanchild
menwomenchildren
156
No. ofRancheria Year of Baptism Indians
Geenat. 1818 (1). 1 woman
Gelptechorp.
Geltepechua. Jallapechoa. 1814 (1); 1817 (1) 1 man1 child
Guaguip (2).Guaguiup (2).??Guaguip junto al rancho delganado en la sierra."
"Guaguipe cerca de Santa Ysabel."Guahuip.Guaguit (2).Guagui (1).Guaguill.Guaguil.Guauguill.Guauguil.Guayupp.Gueguel.Huahuip (2).Huaguill (3).Huahuil (8).Huaill (2).Uhaill (2).Uguaguiup (2).Yguaguip (2).Jagui (3).Jaquis (1).Yuguil.
Guacapull.Acopul, rancheria de la Punta.Jacotull.
1779178417971800180218121818
(1);(1);(11);(3);(1);(1);(1);
1782 (1795 (
, 17981801180918171819
(2);(1);(2);(1);(1);(3);(2).
9121031
menwomenchildren
1797 (1); 1802 (2). 2 men1 child3
4 men2 women1 child7
Guamasui or Guaimasui.Guamisui (2).Guamesui.Guameyiu.Huamasai.
18091817
(3);(3).
1814 (1);
Guamoyac. 1810 (1).
Quanayael or Quanayuel cercadel Descanso 1805 (1).
1 man
1 woman
157
No. ofRancheria Year of Baptism Indians
Guapisel. 1808 (1). 1 man
Guatei (3).Guat6 cerca de Matamo.Guataic.Guatop.Huatei. Huato (2).Huatay.Jata.Uatei.
1797178118031820
(4);(1);(1);(1) .
178018001806
(1);(1);(1);
622
10
menwomenchildren
"rancheria llamada por sus habita-dores Guechi, y por los nuestrosSan Juan Capistrano el viejo,que con corta diferencia hace lamediania entre este Mision y lade San Juan Capistrano[Dec. 25, 1783]."
Cuasi.Guechi (12)."Guechi llamada por los nuestrosSan Juan Capistrano el Viejo."
1783 (1); 1784 (13);1797 (1).
7 men5 women3 children
15
Guechup (2).
Guelesiguay.Guellesigue.Gellsigua.
Guniagua (4).Guiniegua (2).Guinigua.Guinagua (3).Guinagua cercaGuenagua.Huinaua.Oyfiegua.
1817 (1);1820 (1).
1818 (1);3 women
1798181118161818
(1);(1);(1);(1);
1808181418171819
(2);(2);(5);(1).
662
-14
menwomenchildren
de Santa Ysabel.
Guojua.
Hacocemalp (2). 1817 (2). 1 woman1 child2
Haumos. 1807 (1). 1 woman
158
No. ofRancheria Year of Baptism Indians
Hiaulepecar. 1807 (1). 1 woman
2 womenHuaznaqui. 1797 (2).Huamaquir.
Hucmo& (2). 1782 (1). 1 man
Huijegua. 1797 (1); 1818 (1);Guigegjo. 1820 (1); 1821 (1).Cuagegua.Coaygegua.
121
manwomenchild
Huigua.Hiugua.Huguam.
1797 (1);1800 (1).
1798 (1); 2 men1 woman3
Huitchapa (2).Huitpapa.Huchapa.Eguichapa.Guichap&.Guichipa.Guichipac.Uichapa (3).Quichapa.
Husjapquam.
Jachapesau (2).
179718021817
(2);(1);(3);
179918131818
(1);(1);(5).
355
13
menwomenchildren
1797 (1).
1797 (2).
1817 (1).
1820 (7).
1 woman
Jacon, es de cerca el Colorado
Jacuax (5).Jecuex.
Jacomoqui.Jacamuguaij.
Jacuiscuil.Jacoscuil.
2 men
1 woman
7 children
1 man1 woman2
1 woman1 child2
1800 (1); 1818 (1).
1819 (2).
Jacul-c.Japulc.Aj olg.
18101817
(1);(1);
1811 (1);1818 (1).
121
;7
manwomenchild
159
No. ofRancheria Year of Baptism Indians
Jacopin (4).Jacopin, valle de San Jose.Jacupin.Huajopin (2).
Jacotemil en la sierra.Jacotemil (4).Jocatemil.Jotamil.
1792179718151818
(2);(1);(1 ;(1)
179617981817
(1);(1);(1);
533
menwomenchildren
1808 (1); 1812 (2);1814 (1); 1817 (1).
3 men4 children7
Jaculimir.
Jadpai.
1807 (1).
1800 (1).
1814 (2).
1 man
1 child
Jacusecan (2). 1 man1 woman2
Jadsalla.
Jain.
1800 (1).
1797 (1).
1809 (3).
1 child
1 man
Jajaoypay. 3 men
Jajoptor (3).Jajoptorp (2).Jajoptoa.Jacobtor.Jacoptor.Jojoptor.Jajoptallt.Joptor.
1797 (13); 1798 (1). 842
menwomenchildren
"Jalchagua de la valle las viejas."del valle de las viejas (6).Julchagua.Jelcagua.Cushyagua.
1809 (9); 1810 (1);1817 (1); 1819 (2).
63413
27110
menwomenchildren
menwomenchild
Jalcomai (6)."Jalcomay cerca de Matamo."Jalcuamai.Jelcomai (2).Jalljomaij.Gelcumai.
(continued)
178217971812
(1);(2);(3).
17851798
(3);(1);
160
No. ofRancheria Year of Baptism Indians
"Alcomaij cerca de San Jacomede la Marca."
Alcomai.Allcomaij.
Jaljutpach.Jaljotpachs."Jellcuichspachs rumbo del Pamo"
1797 (2); 1805 (1). 1 man2 women3
Jallagua. . See Bateguitos
Jallpachua (2). 1797 (2); 1818 (1).Jelcapagua.
1 man2 women3
Jalmuch (2).Gellmoch.
Jalocuis (2).Jelcocuis.Alcoguis (3).
"Jamatai rumbo"Jamatai juntosierra."
Jamatai (4).Jamataij (10).Jamatay (2).Jamataia (1).
Jamava (1).Jamavat (1).
1777 (2); 1783 (1).
1785 (1); 1819 (1);1820 (1); 1821 (1).
1 woman2 children
3 men1 child
a Santa Margarita."a la siembre de la
1797180818151818
(18);(1);(1);(2).
180618111817
(1);(1);(1);
1366
25
menwomenchildren
1797 (2).
1781 (3).
1 man1 woman2
1 man2 women3
"tJamenaya or Jame'najade San Benito."
Jameneaja (2).
cerca de la
"Jamio, alias Nuestro P. S.Francisco."
Japmo, alias Nuestro P. S.Francisco del Rincon."
"rancheria de N. P. S. Francisco,alias Jam6 or Rincon."
(continued)
17731775177717791783
(6);(1);(2);(4);(2);
17741776177817811784
(3);(2);(7);(1);(5);
55
31471
menwomenchildren
No. ofRancheria Year of Baptism Indians
Rancheria (dcl P. S. Francisco,alias El Rincon (4).
Rancheria de N. P. S. Francisco(27).
Rancheria de P. San Franciscodel Rincon (3).
"Rancheria de Jamocha, aliasSan Jacome de la Marca [1775]."
"Rancheria de San Jacome de laMarca, alias Jamocha."
San Jacome de la Marca (20).San Jacome alias Jamocha (3).San Jacome de Jamocha.Jamocha (10).Jamocha (2).Jomacha (3).Jamacha.
179017991804
17751777178117851791179518021809
(1);(1);(2);
(8);(1);(1);(5);(1);(9);(1);(1) C
179218001806
1776177817841788179418001806
(1);(2);(1) C
(1);(4);(3);(1);(4);(4);(1);
12152451
menwomenchildren
Jamiauha.
Jamococues.
Jamolt (2).Jajmaltd.Jasmalc rumbo
Capistrano.
Jamor (6).Jamorc (1).Jaimoar (1).Jampanaua.
1797 (2).
1818 (1).
2 women
1
1797 (2); 1798 (1);1806 (1); 1819 (1).
3 men2 women5de San Juan
1798 (8). S21
menwomenchild
1798 (2 men).
San Miguel, alias Ojanat.San Miguel, alias Janat (4).San Miguel de Janat (18).San Miguel (18).Janat (6).Jan&t (2).Janachs.Janall.Ajanal, cerca de Santa Ysabel.Ajanat.Ajanal.Ajanall (2).
(continued)
17751777178017831785178917941797179918021805
(14); 1776(1); 1779(2); 1781(1); 1784(5); 1787(2); 1792(1); 1795(5); 1798(5); 1800(1); 1804-19 (29).
(2);(2);(1);(2);(1);(1);(1);(3);(2);(7);
21343691
menwomenchildren
162
No. ofRancheria Year of Baptism Indians
Acnale.Agnan.Egnal.Egenal (3).Ejenal (3).
Japeche.Japacha.
1798 (1);1818 (1)
1817 (2).
1802 (1);
Japaguache (2).
Japoyau (3).
"Jarlo cercaJar16 (3).Jarlo (3).
1812 (1); 1821 (3).
de Santa Ysabel"18171819
(2);(1) .
1818 (1);
Jasil.
Jasquirs.
Jasupai.
Jatamrellj.Jatamor.
Jatanopai.
Jatapac, rumbo de Paguai.Jatapasau.
1798 (1).1797 (1).1797 (1).1792 (1).1797 (1).1817 (1).1805 (1).1797 (1).
1809 (3).
2 men2 women
1 woman1 child
2 men1 woman3
3 men1 child
1 woman
1 man
1 woman
1 woman
1 man
1 child
1 woman
1 woman
1 man2 women3
Jatatecui.
Jatcomal.
Jatinauha.Jatnaua. Jotnau.Janouha.Janegua.Janagua.
(continued)
1798 (1). 1 man
1797181418171821
(6);(1);(5);(3).
1808 (2);1815 (1);1818 (3);
874
19
menwomenchildren
163
No. ofRancheria Year of Baptism Indians
"Jacnagua, junto a la siembrede la sierra."
Chacnaja.Chacneja (2).Chasniaja.Chasneja.ChaudnauA.Cojanaua.Cojaftagua.Cojenagua (2).Cojanahua.Cooenaua.
Jatuchs.Jatoch (3).Yatuchs.
1798 (1); 1817 (2);1818 (1); 1820 (1).
321
menwomenchild
Jaursal.
Javi.
Jayua.
Jejcai.
Jelcuaip.
1774 (1).
1797.
1 man
1 man
1 man
1 man
1817 (1).
1808 (1).
1818 (1).
1797 (1).
1819 (1).
Jella.
1 man
1 woman
1 womanJelguapa (2).
Jelpegueua (3).Jellpacegua (2).Jelpaguehue.Jelpogui."Jelpagueguai junto a la siembrede la sierra."
Gelpaguegua (3).Gelpac.
180418141819
(1);(1);(1);
181118181821
(1);(3);(3).
523
10
menwomenchildren
Jellaunegua.Jepllanagua.
1818 (1); 1821 (1). 2
Jepuach. 1820 (1). 1 man
No. ofRancheria Year of Baptism Indians
Jepuc, rumbo nuestro San Miguel (2).
"Rancheria de San Alejo alias Jeyal."
Jolc (1).
Jopojal (1).
Jopojal (1).
1805 (1).
1780 (1).
1819 (1).
1797 (1).
1797 (1).
1 woman
1 man
1 woman
1 woman
1 woman
7 men4 women1 child
12
Jopsil (5)."Jocsil cercala Sierra."
Jocsil.Jopsill.Josillp.Joobsill.Jocoscuil.
Sta. Ysabel en178318021817
(1);(1);(3);
179718141820
(5);(1);(1).
Josepell. 1797 (1).
1797 (2).Jotl6.Jotlo.
Jotoc.
1 woman
1 man1 woman2
1807 (1). 1 child
Joujasa.Joajusa.Joquesac.Jaaguasa.
1797 (3); 1808 (1). 1 man3 women
Jouwia. 1797 (1). 1 woman
Juarajar (3).Juaraguar (2).Juarajuac.Joraguar (5).Jorjuar.
1797 (10); 1806 (1);1780 (2).
7 men5 women1 child
13
Jusic. 1810 (1).
1808 (1).
1 woman
1 womanJuhauyagua.
165
No. ofRancheria Year of Baptism Indians
Jusmit (10).Josmit (2).Jusmi.Cusmits.Cusmit.Cusmich.Cugmit.Cogmi cerca deCoxmit.Cosmi.Cosmit.
Llapcagua (1).
Llaynohua (2).Llaonogua.Llauniahuaa.Llauinegua.
1797178218171819
(14);(1);(1);(1);
1798181418181821
(1);(1);(2);(1) -
11114
-26
womenwomenchildren
Santa Ysabel.
Llautiguan.Llauteguane (4).Lleuteacan.Llautijuan.
Lleni (2).Macjapapichal.
1817 (1).
1785 (1);1817 (1).
1797 (5);1806 (1).
1817 (1).1817 (1).
1797 (1);1809 (1).
1814 (1);
1800 (1);
1 man2 women3
6 men1 child7
1 man
1
1
Macoc op.Macucoc.Amaccacoc.
1807 (1);
Macpanac (2). 1810 (1); 1820 (1).
Magueya.
Majatat or Mattat.Matac.Mactac.
Malgcupau cerca la rancheria deFrancis Xavier Zacuac.
Mapjapenal.
1797 (1).
1774 (1);1806 (1).
1818 (1).
1818 (1).
1815 (1).
1808 (1).
3 women
2 men
1 woman
2 women1 man3
1797 (1);
1 child
1 woman
2 men
1 woman
Marrapay (2).
Matagaapa.
166
No. ofRancheria Year of Baptism Indians
Matajuay (3).Metjuay (3).Metjwai (3).Matjuay.
1817 (4); 1818 (4);1821 (3).
8 men3 children
11
Matam6 (45). :Matamo (16). :San Juan Capistrano alias Matam6 (7)San Juan Capistrano de Matam6 (10).San Juan Capistrano Matam6 (45).San Juan Matam6.
[Chief Cupacuanac or Bernardinobaptized Oct. 1775.] :
1776 (3); 1777 (3);1778 (3); 1780 (1);1781 (2); 1782 (1);1783 (1); 1784 (4);1785 (4); 1787 (1);1790 (1); 1795 (1);
1796 (13); 1797 (12);1798 (3); 1799 (4);1800-1815 (48).
223350
105
menwomenchildren
Matarogug (3).Matanogua (2).Matanagua.
1797 (3);1818 (1).
1808 (1); 2 men3 women5
Matguanan.Nadvguanan.Notquanan.Matjanal.
Matnoc.Matanoc.Macnoc.Metenoc (3).Metnoc.
Atquanan. 1797 (4); 1800 (1).
1817 (1).
179718151819
(3);(1);(1) .
1812 (1);1818 (2);
1315
2327
4127
manwomenchild
menwomenchildren
"Mata Otay rumbo la Punta, aliasSan Antonio."
Mataotay.Matotay (4).
1808 (2);1820 (4).
1817 (1); menwomanchildren
Matculla.Mat jill ol.
Mayuan.
1797 (2).
1812 (1).
1803 (1).
1818 (2).
1 man1 woman
1 woman
1 womanMecquad (1).
Mecquicup (2). 2 children
167
No. ofRancheria Year of Baptism Indians
Melcutanap (3).Melcutanac.Melcotanac.Milcutenac.Megcuctenac (2).Melcupenac.
1818 (4); 1819 (3);1821 (1).
5 men1 woman2 children
Meljucacan. 1817 (1). 1 man
"Mel-lajo cerca de la deN. P. Santo Domingo."
"rancheria cercana a laPunta, y se llama Millaj6."
Mellojo.Mellaj6 (3).Metllajo.Marllajo.Mel UlejoMelij6 (5).Melijo. NelIjaj6.Milij6. Nillogua.Meyejo.Mellajacay.Melejoc (2).
1780178317931798181318171820
(1);(1);(3);(2);(1);(6);(1).
178117851797180818151818
(1);(1);(3);(4);(1);(1);
1385
26
menwomenchildren
mellm6.NelIemo.
Mellsir.
1797 (1).; 1820 (1).
1798 (1).
1797 (6); 1808 (2);1820 (2); 1817 (1).
1 man1 child2
1 woman
5 men6 women11
Menegua.Minagua.Aijnaji (3).Anaja (2).Anaj a.Anac.Analg.
Mesajoc. 1809 (2).
1812 (3).
1 man1 woman2
Mescitut . 3 women
168
No. ofRancheria Year of Baptism Indians
Meti.San Jorge de Meti.San Jorge Meti (11)."Rancheria de Meti aliasSan Xorge.
San jorge alias Meti (2).San Jorge (6).
17771783178717961805
(1); 1782 (1);(1); 1784 (1);(1); 1790 (1);(13); 1797 (5);(2); 1809 (3).
615829
menwomenchildren
Metpahuau. 1797Metpaguau (4). 1814Metpuguagua. 1818Meppaguague.Matpuuguau.Matpoguau.Meppaguau.Mecpaguau (2).Macpoguagui.Macpuhuau.Macpagua (2).Magapoau.
(1);(2);(3);
180818171819
(1);(7);(2).
682
menwomenchildren
Michauha (3). Mechogua.Mechogua en el valIe de San Luis.Mechoa de la sierra.Malchagua.
1779 (4);1800 (1).
1797 (4); 4239
menwomenchildren
Micut. 1797 (1); 1814 (1).Miculg.
2 men
Milcuespach.Meljuapechis.Nelcupach.
1815 (1);1820 (1).
1818 (1);
Misil (2).Mis ill.
1785 (1);1800 (1).
1787 (1);
111
3
1113
323
manwomanchild
manwomanchild
Mocuguea.Mosquiguia.Mocoquit.Mocoquir.Mocuscuin.Muccuccuin.Mucusquir.Mucusujir.
1797 (4); 1800 (1);1821 (1); 1818 (2).
menwomenchildren
169
No. ofRancheria Year of Baptism Indians
Motaguats.
Nalcuchepach (2).
Naquiapai.
Natllapaij.
Naujupol.Naocopol.Naitquapalp.Nacopol.Nacopolc.Najapol.Naijcopol.
Nellquanan.Nallquanan?
1797 (1).
1817 (1).
1798 (1).
1797 (1).
1797 (1);1821 (1).
1 man
1 man
1 man
1 woman
1798 (7); 4419
menwomenchild
Nempay.
1798 (2).
1820 (1).
1815 (1);1818 (1);
1 man1 woman
1 woman
Nesaca (2).Nasaca.
1817 (1); 112
manchildwomen
Niespal (3). 1821 (3). 3 men
August 1774 San Diego Mission wastransferred from its locationat the Presidio of the same name,called by the natives Cosoy, tothe new place called by themNipaguay.--Introduction to Bookof Baptisms written and signedby Junipero Serra.
"Mission San Diego en Nipaguay [1775J."
Nonaja.Nanaja (2).Nouneguant.
1797 (3); 1817 (1). 2 men2 women
170
No. ofRancheria Year of Baptism Indians
"Rancheria nombrada San Buena- 1774 (1);ventura, f amado de gentil Onap." 1783 (2);
San Buenaventura (21). 1789 (1);Onas (1). 1794 (1);Onas (1). 1796-181o
1778 (1);1785 (1);1793 (2);1795 (1);(17).
5 men3 women
19 children27
Oom. 1797 (1).
Opuchs (2).Opach.Oopuch (2).Apuch.
Otay (14).Otay.Otai (3).Ohatay (2).Atay (1).
Pacam6.
Pactacot.
1797 (2); 1802 (1);1817 (2); 1818 (1).
3 women2 women1 child
1775 (1);1779 (1);1796 (1);1799 (3);1802 (2);1805-1818
1797 (1).
1807 (1).
1777 (1);1793 (1);1797 (3);1800 (1);1804 (1);(15).
126
12
menwomenchildren
1 man
1 woman
Paguai (6).Paguay (3)."Rancheria San Bernardoalias Paguay."
Paljuac (1); Pelcuac (2).
1798180618101817
(1);(1);(1);(1);
1804180818111821
(1);(1);(2);(1).-
5 women4 children9
1 man3 children
1820 (3); 1821 (1).
"Rancheria Pamo a la que llamaremosen adelante de la Asumpcion."
[1778]La Asumpcion [or Asuncion] de
Pamo (24).La Asumpcion (17).Pam6 alias La Asumpcion (2).Pam6 (52).
1778 (2); 31780 (1); i1784 (1); -1787 (3);:1790 (2);:1797 (23);1799 (2);:1802-1811
1802 (1).
1798 (1).
1797 (2).
17791781178517881791
(9);(2);(2);(2);(4);.
28224292
menwomenchildren
1798 (10);1800 (3);(27).
Pamose. 1 woman
1 womanPatpacocuc.
-Pa-nac. 2 men
171
No. ofRancheria Year of Baptism Indians
Pecul. Pojol. 1820 (1); 1797 (1). 1 child1 man2
Pelcha junto a la Ballena. ?
Pellagua.Petlua.Petlouha.Pellouha.Pellaaha.Peclagua.Putlauat.
Perlaguaa.Perloga.Potlad.Puil-lugua.Polucgua.Paslagua.
1796179818101817
(1);(3);(1);(1);
1797180818141818
(2);(1);(1);(1),
35210
menwomenchildren
Pelsagua (2).Palsagua.Porzagua (2).
1797 (4); 1808 (1). 3 men2 women5
"Rancheria de los Peinascos deSan Luis."
"Rancheria de los Peniascos"(3)."Rancheria Penasco" (3).
Pequiya.
Pesequet.
Petqualnan.
Peyacay (2).
Pothua (11).Pothaua (2).Pothag.Potuha.Potagua.Poguagua.
Quamip (2).
1796 (1);1802 (1).
1818 (1).
1808 (1).
1797 (1).
1808 (1).
1797 (6); 422
menwomenchildren
1 woman
1 child
1 child
1 woman
1797 (14);1820 (1).
1810 (1); 13 men3 children
1797 (2).
1802 (1).
1817 (1).
1 man1 woman2
Quatequail.
Quisepagua.
1 man
1 woman
172
No. ofRancheria Year of Baptism Indians
Racupinezu.
Saca (3).Ysaca.
1808 (1). 1 man
1797 (3); 1808 (1). 1 man2 women1 child
2 men4 women
Sacuaja (4).Sac6ja (2).Sajugua.Sajagua.Sajoja.
17801791
(1);(3);
1781 (1);1797 (1).
Sallagua. 1820 (1); 1821 (1).Sellejuau.
2 men
2 menSamtaijjuscac.Santamcusac.
Samotaijum (2).
1797 (2).
1797 (6). 1 man1 woman4 children
;6
Satajom (3).Satajon.Satajunc.
Satauha (4).Sathauh6.Satuha.Saltauha.Sottaaha.
1797 (2); 1800 (2);1807 (1).
2 men2 women1 child5
5 men3 women
1797 (8).
Secau. 1820 (1).
1797 (1); 1802 (1).Sei.Sai.
1 man
1 child1 man
1 child"ISemojo junto a Jamul." 1815 (1).
Sinacupub (2). 1798 (4); 1814 (1).Sinacopot.Sinnaocopal.
1 man1 woman3 children5
173
No. ofRancheria Year of Baptism Indians
Sinnaotai.
Stonamac.
1817 (1).
1797 (1).
1 woman
1 woman
"Tacat inmediata a la de San Miguel." 1807 (1); 1808 (2)Tacac (2).
2 women1 child3
Taguaguila. 1798 (1). 1 man
"Tagui en el valle de San Jose."Tagui (3).Thagui (1).
1797 (2); 1814 (1);1819 (1); 1821 (1).
4 men1 child5
Tapcan.
Tapicula [Otay in margin].
1798 (1).
1808 (1).
1785 (2).
1
1 man
2 menTaquaspam.
Teguila (2). 1798 (1); 1818 (1). 1 man1 child2
1 man1 woman
Tenates [Chief Francisco baptizedin 1774].
Tepelca.
Tesa.Tes&.
1774 (2).
1817 (1).
1797 (2).
1820 (1).
1785 (2);1797 (1).
2 children
1 woman
1 man
Telmac.
Tetecate.
TilpujAL (5).Tallpoj6 (2).Tallpay.
1793 (1); 2 men2 women
'kn la sierra de una rancheria 1778 (1); 1779 (2).que dicen se llama Tegilc."
"Tegilc hacia San Luis.'lTegilc, agregada a la de San Luis."
1113
manwomanchild
174
No. ofRancheria Year of Baptism Indians
Tisik (3). 1797 (1); 1807 (1).Tesilc (1).
2 men
"Toguat cerca de San Luis."
Tonapai (7).Tonopoi.Tonapaij.Tonopay (3).
Totagua (1).
"Ualac junto a la siembre dela sierra."
Uhosaij de la cierra (2).
1797 (1).
1812 (4);1818 (1).
1818 (1).
1811 (1).
1797 (2).
1797 (3).
1797 (3).
1797 (1).
1817 (1);
1 child
1 man
2 men4 children
;-
1 child
2 children
Uijnaja (3).
Yaumuha (2).
2 men1 child
1 man2 women3
Ycaca. 1 woman
"Yguai en la sierra cerca deCuyamac."
Yguai (4).Ihuai.Hiuhaaij.Higuaij (12).Yaguai."Yagcay en la sierra."Eyahuay.Eieguay.Eyeguay (2).
1789179818071814181718201783
(1); 1797(2); 1805(1); 1808(1); 1815(1); 1818(2);(1); 1785
(15);(1);(1);(1);(1);
12 men11 women6 children29
(1) .
Yguapalo. 1779 (1); 1798 (1).Ycuapaba.
2 women
1 child
1 woman
Yiccumiai (2). 1818 (1); 1820 (1).
"Yomea en el valle de San Luis." 1779 (1).
175
No. ofRancheria Year of Baptism Indians
Yoopauhaij.
Zaunahua.
1797 (1).
1779 (1).
1 man
1 woman
Indians "'belonging to Pala" were baptized from the followingrancherias in 1820:
5 men from Jolaguana; 2 men from Griva; 1 man from Tobam.
Several Indians "belonging to Agua Caliente" were baptized fromthe rancherias of Cupa and Pasau in 1822.