unece standard for onions norme ceeonu pour les oignons ffv-25 (2011) dr. ulrike bickelmann
DESCRIPTION
UNECE Standard for Onions Norme CEEONU pour les oignons FFV-25 (2011) Dr. Ulrike Bickelmann. Statistics. World / Monde : 66.9 Mio. t. Statistique. Source: FAO-Stat. Statistics. Statistique. main defects: rots, mould, visible shoots, labelling. Definition of produce. Définition du produit. - PowerPoint PPT PresentationTRANSCRIPT
![Page 1: UNECE Standard for Onions Norme CEEONU pour les oignons FFV-25 (2011) Dr. Ulrike Bickelmann](https://reader035.vdocuments.site/reader035/viewer/2022062810/56815c39550346895dca2f2d/html5/thumbnails/1.jpg)
1
UNECE Standard for Onions Norme CEEONU pour les oignons
FFV-25 (2011)Dr. Ulrike Bickelmann
![Page 2: UNECE Standard for Onions Norme CEEONU pour les oignons FFV-25 (2011) Dr. Ulrike Bickelmann](https://reader035.vdocuments.site/reader035/viewer/2022062810/56815c39550346895dca2f2d/html5/thumbnails/2.jpg)
2
Statistics
Producing countries / Pays producteurs – TOP 14 – 2008 (FAO-Stat)
China 20.8 Mio. t 31 %
India 8.2 Mio. t 12 %
USA 3.3 Mio. t 5 %
Turkey 2.0 Mio. t 2.9 %
Pakistan 2.0 Mio. t 2.9 %
Russian Federation 1.9 Mio. t 2.9 %
Egypt 1.7 Mio. t 2.5 %
Iran 1.7 Mio. t 2.5 %
Brazil 1.3 Mio. t 1.9 %
Japan 1.2 Mio. t 1.8 %
Mexico 1.2 Mio. t 1.8 %
Netherlands 1.1 Mio. t 1.6 %
Spain 1.1 Mio. t 1.6 %
Ukraine 1.1 Mio. t 1.6 %
World / Monde: 66.9 Mio. t
Source: FAO-Stat
Statistique
![Page 3: UNECE Standard for Onions Norme CEEONU pour les oignons FFV-25 (2011) Dr. Ulrike Bickelmann](https://reader035.vdocuments.site/reader035/viewer/2022062810/56815c39550346895dca2f2d/html5/thumbnails/3.jpg)
3
Onions in Germany / Oignons en Allemagne 2008 (FAO-Stat)t %
National production 407,602
Exports 63,452
Imports – total 230,000 100,0Imports EU countries (27) 161,766 70Imports NON-EU 68,406 30Spain 75,652 33Netherlands 52,444 23New Zealand 30,676 13Australia 12,752 6Italy 10,961 5Poland 8,046 3Argentina 8,011 3South Africa 6,663 3France 6,472 3Chile 4,587 2United Kingdom 3,005 1Per capita consumption 6.8 kg
![Page 4: UNECE Standard for Onions Norme CEEONU pour les oignons FFV-25 (2011) Dr. Ulrike Bickelmann](https://reader035.vdocuments.site/reader035/viewer/2022062810/56815c39550346895dca2f2d/html5/thumbnails/4.jpg)
4
Statistics
Inspection at Import (Non EU) to GermanyFruit and Vegetables
(of which onions – figures in brackets)year application waiver conformity rejection
2007 124,845 t(29,524 t)
10,658 t(1,194 t)
109,148 t(25,809 t)
5,039 t(2,221 t)
4.4 %(7.9 %)
2008 138,446 t(41,831 t)
15,464 t(3,423 t)
119,836 t(37,170 t)
3,146 t(1,238 t)
2.5 %(3,2 %)
2009 (Jan-June)
83,522 t(32,409 t)
21,591 t(6,150 t)
59,829 t(25,352 t)
2,102 t(907 t)
3.4 %3.5 %)
main defects: rots, mould, visible shoots, labelling
Statistique
![Page 5: UNECE Standard for Onions Norme CEEONU pour les oignons FFV-25 (2011) Dr. Ulrike Bickelmann](https://reader035.vdocuments.site/reader035/viewer/2022062810/56815c39550346895dca2f2d/html5/thumbnails/5.jpg)
5
Definition of produce
Range of onion varieties grown from Allium cepa L. Cepa Group
Spectre de variétés issues d'Allium cepa L. Cepa Group
Définition du produit
![Page 6: UNECE Standard for Onions Norme CEEONU pour les oignons FFV-25 (2011) Dr. Ulrike Bickelmann](https://reader035.vdocuments.site/reader035/viewer/2022062810/56815c39550346895dca2f2d/html5/thumbnails/6.jpg)
6
green onions with full leavesoignons verts à feuilles entières shallots Allium cepa L. Aggregatum Group
échalotes Allium cepa L. Aggregatum Group
not covered by the standard for onionsne pas couverts par la norme pour les oignons
Definition of produce Définition du produit
![Page 7: UNECE Standard for Onions Norme CEEONU pour les oignons FFV-25 (2011) Dr. Ulrike Bickelmann](https://reader035.vdocuments.site/reader035/viewer/2022062810/56815c39550346895dca2f2d/html5/thumbnails/7.jpg)
7
not intact – not allowedne pas entiers – exclus
Minimum requirements Caractéristiques minimales
![Page 8: UNECE Standard for Onions Norme CEEONU pour les oignons FFV-25 (2011) Dr. Ulrike Bickelmann](https://reader035.vdocuments.site/reader035/viewer/2022062810/56815c39550346895dca2f2d/html5/thumbnails/8.jpg)
8
Minimum requirements
not sound, produce affected by rotting or deterioration such as to make it unfit for consumption – not allowed
ne pas sains; les produits sont atteints de pourriture ou d’altérations telles qu’elles les rendraient impropres à la consommation – exclus
Caractéristiques minimales
![Page 9: UNECE Standard for Onions Norme CEEONU pour les oignons FFV-25 (2011) Dr. Ulrike Bickelmann](https://reader035.vdocuments.site/reader035/viewer/2022062810/56815c39550346895dca2f2d/html5/thumbnails/9.jpg)
9
Minimum requirements Caractéristiques minimales
not sound, produce affected by rotting or deterioration such as to make it unfit for consumption – not allowed
ne pas sains; les produits sont atteints de pourriture ou d’altérations telles qu’elles les rendraient impropres à la consommation – exclus
![Page 10: UNECE Standard for Onions Norme CEEONU pour les oignons FFV-25 (2011) Dr. Ulrike Bickelmann](https://reader035.vdocuments.site/reader035/viewer/2022062810/56815c39550346895dca2f2d/html5/thumbnails/10.jpg)
10
Minimum requirements Caractéristiques minimales
not sound, produce affected by rotting or deterioration such as to make it unfit for consumption – not allowed
ne pas sains; les produits sont atteints de pourriture ou d’altérations telles qu’elles les rendraient impropres à la consommation – exclus
![Page 11: UNECE Standard for Onions Norme CEEONU pour les oignons FFV-25 (2011) Dr. Ulrike Bickelmann](https://reader035.vdocuments.site/reader035/viewer/2022062810/56815c39550346895dca2f2d/html5/thumbnails/11.jpg)
11
Minimum requirements Caractéristiques minimales
not sound, produce affected by rotting or deterioration such as to make it unfit for consumption – not allowed
ne pas sains; les produits sont atteints de pourriture ou d’altérations telles qu’elles les rendraient impropres à la consommation – exclus
![Page 12: UNECE Standard for Onions Norme CEEONU pour les oignons FFV-25 (2011) Dr. Ulrike Bickelmann](https://reader035.vdocuments.site/reader035/viewer/2022062810/56815c39550346895dca2f2d/html5/thumbnails/12.jpg)
12
not clean, practically free of any visible foreign matter – not allowedne pas propres, pratiquement exempts de toute matière étrangère visible – exlus
Minimum requirements Caractéristiques minimales
![Page 13: UNECE Standard for Onions Norme CEEONU pour les oignons FFV-25 (2011) Dr. Ulrike Bickelmann](https://reader035.vdocuments.site/reader035/viewer/2022062810/56815c39550346895dca2f2d/html5/thumbnails/13.jpg)
13
not free from damage due to frost – not allowedne pas exempts de dommages dus au gel – exclus
Minimum requirements Caractéristiques minimales
![Page 14: UNECE Standard for Onions Norme CEEONU pour les oignons FFV-25 (2011) Dr. Ulrike Bickelmann](https://reader035.vdocuments.site/reader035/viewer/2022062810/56815c39550346895dca2f2d/html5/thumbnails/14.jpg)
14
sufficiently dry for the intended use (in the case of onions for storing, at least the first two outer skins and the stem must be fully dried)
suffisamment secs aux fins de l’utilisation prévue (pour les oignons destinés à la conservation, les deux premières pellicules extérieures au moins, ainsi que la tige
Minimum requirements Caractéristiques minimales
![Page 15: UNECE Standard for Onions Norme CEEONU pour les oignons FFV-25 (2011) Dr. Ulrike Bickelmann](https://reader035.vdocuments.site/reader035/viewer/2022062810/56815c39550346895dca2f2d/html5/thumbnails/15.jpg)
15
Minimum requirements
with hollow or tough stems – not allowedmunis de tige creuse et résistante – exclus
Caractéristiques minimales
![Page 16: UNECE Standard for Onions Norme CEEONU pour les oignons FFV-25 (2011) Dr. Ulrike Bickelmann](https://reader035.vdocuments.site/reader035/viewer/2022062810/56815c39550346895dca2f2d/html5/thumbnails/16.jpg)
16
Minimum requirements
not practically free from pests – not allowedne pas pratiquement exempts de parasites – exclus
Caractéristiques minimales
![Page 17: UNECE Standard for Onions Norme CEEONU pour les oignons FFV-25 (2011) Dr. Ulrike Bickelmann](https://reader035.vdocuments.site/reader035/viewer/2022062810/56815c39550346895dca2f2d/html5/thumbnails/17.jpg)
17
Minimum requirements
not free from damage caused by pests affecting the flesh – not allowedne pas exempts d’attaques de parasites qui altèrent la chair – exclus
Caractéristiques minimales
![Page 18: UNECE Standard for Onions Norme CEEONU pour les oignons FFV-25 (2011) Dr. Ulrike Bickelmann](https://reader035.vdocuments.site/reader035/viewer/2022062810/56815c39550346895dca2f2d/html5/thumbnails/18.jpg)
18
Minimum requirements
the stems must be twisted or clean cut and must not exceed 6 cm in length (except for stringed onions)
la tige doit être tordue ou présenter une coupure nette et ne pas dépasser 6 cm de longueur (sauf pour les oignons présentés en tresses
Caractéristiques minimales
![Page 19: UNECE Standard for Onions Norme CEEONU pour les oignons FFV-25 (2011) Dr. Ulrike Bickelmann](https://reader035.vdocuments.site/reader035/viewer/2022062810/56815c39550346895dca2f2d/html5/thumbnails/19.jpg)
19
Class I
typical of the variety – firm and compact – limit allowedcaractéristiques de la variété – fermes et consistants – limite admise
Catégorie I
![Page 20: UNECE Standard for Onions Norme CEEONU pour les oignons FFV-25 (2011) Dr. Ulrike Bickelmann](https://reader035.vdocuments.site/reader035/viewer/2022062810/56815c39550346895dca2f2d/html5/thumbnails/20.jpg)
20
free from externally visible shootsexempts de germes extérieurement visibles
Class I Catégorie I
![Page 21: UNECE Standard for Onions Norme CEEONU pour les oignons FFV-25 (2011) Dr. Ulrike Bickelmann](https://reader035.vdocuments.site/reader035/viewer/2022062810/56815c39550346895dca2f2d/html5/thumbnails/21.jpg)
21
Class I
practically free of root tufts; however, for onions harvested before complete maturity, root tufts are allowed
pratiquement dépourvus de touffe radiculaire. Toutefois, pour les oignons récoltés avant complète maturité, la présence de touffe radiculaire est admise
Catégorie I
![Page 22: UNECE Standard for Onions Norme CEEONU pour les oignons FFV-25 (2011) Dr. Ulrike Bickelmann](https://reader035.vdocuments.site/reader035/viewer/2022062810/56815c39550346895dca2f2d/html5/thumbnails/22.jpg)
22
slight defect in shape (but free from swelling caused by abnormal vegetative development) – limit allowed
un léger défaut de forme (mais exempts de renflements provoqués par un développement végétatif anormal) – limite admise
Class I Catégorie I
![Page 23: UNECE Standard for Onions Norme CEEONU pour les oignons FFV-25 (2011) Dr. Ulrike Bickelmann](https://reader035.vdocuments.site/reader035/viewer/2022062810/56815c39550346895dca2f2d/html5/thumbnails/23.jpg)
23
Class I
light staining that does not affect the outer skin, provided it does not cover more than 1/5 of the bulb’s surface – limit allowed
de légères taches n’affectant en aucune manière la pellicule extérieure à condition qu’elles n’excèdent pas un cinquième de la surface du bulbe – limite admise
Catégorie I
![Page 24: UNECE Standard for Onions Norme CEEONU pour les oignons FFV-25 (2011) Dr. Ulrike Bickelmann](https://reader035.vdocuments.site/reader035/viewer/2022062810/56815c39550346895dca2f2d/html5/thumbnails/24.jpg)
24
superficial cracks in, and partial absence of the outer skins, provided the flesh is protected – limit allowed
des fissures superficielles des pellicules extérieures et l’absence partielle de celles‑ci à condition que la chair soit protégée – limite admise
Class I Catégorie I
![Page 25: UNECE Standard for Onions Norme CEEONU pour les oignons FFV-25 (2011) Dr. Ulrike Bickelmann](https://reader035.vdocuments.site/reader035/viewer/2022062810/56815c39550346895dca2f2d/html5/thumbnails/25.jpg)
25
Class II
defects in shape – limit alloweddes défauts de forme – limite admise
not allowed - 10 % tolerance only
exclus - 10 % tolérances
Catégorie II
![Page 26: UNECE Standard for Onions Norme CEEONU pour les oignons FFV-25 (2011) Dr. Ulrike Bickelmann](https://reader035.vdocuments.site/reader035/viewer/2022062810/56815c39550346895dca2f2d/html5/thumbnails/26.jpg)
26
Class II
slight marking caused by parasites or disease – limit alloweddes marques légères résultant d’attaques parasitaires ou de maladies – limite admise
Catégorie II
![Page 27: UNECE Standard for Onions Norme CEEONU pour les oignons FFV-25 (2011) Dr. Ulrike Bickelmann](https://reader035.vdocuments.site/reader035/viewer/2022062810/56815c39550346895dca2f2d/html5/thumbnails/27.jpg)
27
Class II
1 % or 2 % decay 1 % ou 2 % de dégradation
slight marking caused by parasites or disease – limit allowed
des marques légères résultant d’attaques parasitaires ou de maladies – limite admise
Catégorie II
![Page 28: UNECE Standard for Onions Norme CEEONU pour les oignons FFV-25 (2011) Dr. Ulrike Bickelmann](https://reader035.vdocuments.site/reader035/viewer/2022062810/56815c39550346895dca2f2d/html5/thumbnails/28.jpg)
28
Class II
slight healed bruising – limit allowedde légères meurtrissures cicatrisées – limite admise
Catégorie II
![Page 29: UNECE Standard for Onions Norme CEEONU pour les oignons FFV-25 (2011) Dr. Ulrike Bickelmann](https://reader035.vdocuments.site/reader035/viewer/2022062810/56815c39550346895dca2f2d/html5/thumbnails/29.jpg)
29
stains that do not affect the outer skin, provided they do not cover more than 1/2 the bulb’s surface – limit allowed
des taches n’affectant en aucune manière la pellicule extérieure, à condition qu’elles n’excèdent pas la moitié de la surface du bulbe – limite admise
Class II
not allowed - 10 % tolerance only exclus - 10 % tolérances
Catégorie II
![Page 30: UNECE Standard for Onions Norme CEEONU pour les oignons FFV-25 (2011) Dr. Ulrike Bickelmann](https://reader035.vdocuments.site/reader035/viewer/2022062810/56815c39550346895dca2f2d/html5/thumbnails/30.jpg)
30
cracks in the outer skins and partial absence of over a maximum of 1/3 of the bulb’s surface, provided the flesh is not damaged – limit allowed
des fissures dans les pellicules extérieures et l’absence partielle de celles-ci sur un tiers au maximum de la surface du bulbe à condition que la chair ne soit pas endommagée – limite admise
Class II
not allowed - 10 % tolerance only exclus - 10 % tolérances
Catégorie II
![Page 31: UNECE Standard for Onions Norme CEEONU pour les oignons FFV-25 (2011) Dr. Ulrike Bickelmann](https://reader035.vdocuments.site/reader035/viewer/2022062810/56815c39550346895dca2f2d/html5/thumbnails/31.jpg)
31
Sizing
Size determined by maximum diameter of the equatorial sectionLe calibre est déterminé par le diamètre maximal de la section équatoriale
Minimum size / diamètre minimum: 10 mm
Maximum size rangeFourchette de calibre maximum
Size groupGroupe de calibre
5 mm 10 mm to < 20 mm10 mm 15 mm to < 25 mm15 mm 20 mm to < 40 mm20 mm 40 mm to < 70 mm30 mm 70 mm and over / et plus
Calibrage
![Page 32: UNECE Standard for Onions Norme CEEONU pour les oignons FFV-25 (2011) Dr. Ulrike Bickelmann](https://reader035.vdocuments.site/reader035/viewer/2022062810/56815c39550346895dca2f2d/html5/thumbnails/32.jpg)
32
Tolerances
Class I
Catégorie I
A total tolerance of 10 per cent, by number or weight, of onions not satisfying the requirements of the class but meeting those of Class II is allowed. Within this tolerance not more than 1 per cent in total may consist of produce satisfying neither the requirements of Class II quality nor the minimum requirements or of produce affected by decay.
Une tolérance de 10 % au total, en nombre ou en poids, d’oignons ne correspondant pas aux caractéristiques de la catégorie, mais conformes à celles de la catégorie II est autorisée. Dans le cadre de cette tolérance, au plus 1 % des produits peuvent ne correspondre ni aux caractéristiques de qualité de la catégorie II ni aux caractéristiques minimales, ou peuvent être atteints de dégradation.
Class II
Catégorie II
A total tolerance of 10 per cent, by number or weight, of onions satisfying neither the requirements of the class nor the minimum requirements is allowed. Within this tolerance not more than 2 per cent in total may consist of produce affected by decay. In addition, a maximum tolerance of 10 per cent, by number or weight, of bulbs showing early evidence of externally visible shoot growth is allowed.
Une tolérance de 10 % au total, en nombre ou en poids, d’oignons ne correspondant pas aux caractéristiques de la catégorie ni aux caractéristiques minimales est autorisée. Dans le cadre de cette tolérance, au plus 2 % des produits peuvent être atteints de dégradation.En plus, une tolérance de 10 % au total, en nombre ou en poids, d’oignons présentant un début de germination extérieurement visible est autorisée.
Size
Calibre
A total tolerance of 10 per cent, by number or weight, of onions not satisfying the requirements as regards sizing is allowed.
Une tolérance de 10 % au total, en nombre ou en poids, d’oignons ne répondant pas aux exigence en ce qui concerne le calibrage est autorisée.
Tolérances
![Page 33: UNECE Standard for Onions Norme CEEONU pour les oignons FFV-25 (2011) Dr. Ulrike Bickelmann](https://reader035.vdocuments.site/reader035/viewer/2022062810/56815c39550346895dca2f2d/html5/thumbnails/33.jpg)
33
Tolerance Class II
early evidence of externally visible shoot growth – limit alloweddébut de germination extérieurement visible – limite admise
not allowed - 10 % tolerance onlyexclus - 10 % tolérances
Tolérances – Catégorie II
![Page 34: UNECE Standard for Onions Norme CEEONU pour les oignons FFV-25 (2011) Dr. Ulrike Bickelmann](https://reader035.vdocuments.site/reader035/viewer/2022062810/56815c39550346895dca2f2d/html5/thumbnails/34.jpg)
34
externally visible shoot growth – bulb not reasonably firm – 2 % tolerance onlygermination extérieurement visible – bulbe ne pas suffisamment ferme – 2 % tolérances
Tolerance Class II Tolérances – Catégorie II
![Page 35: UNECE Standard for Onions Norme CEEONU pour les oignons FFV-25 (2011) Dr. Ulrike Bickelmann](https://reader035.vdocuments.site/reader035/viewer/2022062810/56815c39550346895dca2f2d/html5/thumbnails/35.jpg)
35
Presentation Présentation
![Page 36: UNECE Standard for Onions Norme CEEONU pour les oignons FFV-25 (2011) Dr. Ulrike Bickelmann](https://reader035.vdocuments.site/reader035/viewer/2022062810/56815c39550346895dca2f2d/html5/thumbnails/36.jpg)
36
Presentation
onions presented in bulk in the transport vehicle oignons présentés en vrac dans un véhicule de transport
Présentation
![Page 37: UNECE Standard for Onions Norme CEEONU pour les oignons FFV-25 (2011) Dr. Ulrike Bickelmann](https://reader035.vdocuments.site/reader035/viewer/2022062810/56815c39550346895dca2f2d/html5/thumbnails/37.jpg)
37
mixture of onions of distinctly different coloursmélange d’oignons de couleurs nettement différents
Presentation Présentation
![Page 38: UNECE Standard for Onions Norme CEEONU pour les oignons FFV-25 (2011) Dr. Ulrike Bickelmann](https://reader035.vdocuments.site/reader035/viewer/2022062810/56815c39550346895dca2f2d/html5/thumbnails/38.jpg)
38
Marking
Packer and/or dispatcher (physical address)
Country of origin (full name) Class Size
example of marking printed on the packageexemple de marquage imprimé sur le colis
Marquage
Emballeur et /ou expéditeur (adresse physique)
Pays d'origine (le nom entier) Catégorie Calibre
![Page 39: UNECE Standard for Onions Norme CEEONU pour les oignons FFV-25 (2011) Dr. Ulrike Bickelmann](https://reader035.vdocuments.site/reader035/viewer/2022062810/56815c39550346895dca2f2d/html5/thumbnails/39.jpg)
39
Many thanks for attention!Merci pour votre attention!