to be the abstract doesn't mean to be minimalist.pdf
TRANSCRIPT
lotagrafije photographs by Fernando Alda (FA)
Javier Callejas (je)
Miguel Ciria(MC)
Roland Halbe(ftH)
Miguel duismondo(MQ)
Hisao Suzulci(HS)
Marco Zanta (MZ)
portret! portraits Damil Kalogjera
To Be Abstract Doesn't Mean to Be Minimalist
The singular position of Alberto Campo Baeza within con-
temporary architecture is consequentíal and consistente
with the architect hirnself opting not to actively engage ¡n
its systems of competitiveness and its strategies. 1 Through
the ultímate projects of his now legendary houses, such as De
Blas, Gaspar, Turregano or Guerrero, he creates an ideal woríd
ruled bythelawsofgravityand light. Behind Baezo'sseemingly
simple projects, there are dozens of models and thousands of
drawingsexhlbited ¡n the mostprestigiousspaces-Palladio's
Basílica, Mies's Crown Hall, orthe Museum of Modern Art ¡n
New York. In order to clarify and strengthen his thoughts,
Campu Baeza also reaches for writing. His book, The ftuik ¡dea,
is in itsseventh edition.
Alberto Campo Baeza
VeraCrimmer Maroje Mrduljas Andrija Rusan
Biti apstraktan neznaci biti minimalist Konzekventnost i postojanostoznacujujedinstvenu poziciju
Alberta Campa Baeze unutarsuvremenih arhitektonskih zbi-
vanja u cije se sisteme kompetitivnosti i strategija ne zeli
aktivno ukljucivati. 1 Ultimatimativnim projektimasvojih vec
legendarnih kuca kao sto su De Blas, Gaspar, Turregano ili
Guerrero stvara idealni svijet kojim vladaju zakoni gravitadje
i svjetla. Iza Baezinih naoko jednostavnih projekata stoje
deseci maketa i tisuce crteza izlaganih u najuglednijim pros-
torima - Palladijevoj Bazilici, Miesovom Crown Hallu ili Mu-
zeju modeme umjetnosti u New Yorku. Kako bi razbistrio i
ucvrstio svoje misli, Campo Baeza se sluzi i pisanom rijeci.
Njegova knjiga I he builtldeú dozivjelaje vec 7. izdanje.
KucaGuerrero, Cádiz, ORIS — Aaron Betsky nedavno je relíao u jednom ¡ntervjuu:
spar\joi5fca, 2005. 'Architelttura nam dopusta da se osjecamo kod kuce u svijetLi'.
Vas veorna poecsld tekst o kuci Guerrero ovako zavrsava: 'Raj na
GuerreroHouse, Cádiz, zemljí, naposljetku, sto drugo arhitektura jest no to'. Stvarate
spam. 2005 [j ¿rUg\t ba!j¡ svijetjer ne mozete prihvatiti postojeci, stvarni
(r.A1 svijet koji rtas okriizuje7 I A C B —Volim biti optimistican.
Mislim da arhitektura ne umire. Mislim da je arhitektura vrlo
¿iva. Mislim da trebamo biti optímisticni: arhitektura je vrlo
duboko stvaralastvo. Trenutno je tu mnostvo gluposti. U
sustavu koji se zasniva na zvijezdama postoje arhitekti koji
ponekada stvore dobro djelo, ali cesto proizvode i gluposti
Neki od njih stvaraju vrlo povrsnu arhitekturu. Znate li koliko
vremena treba da se skuha riza? Rizi treba 20, 25, 28 minuta.
Ali, ako potrosite tek$ minuta, ne mozete je skuhati. Mislim
da je za arhitekturu potrebno mnogo vremena. Ne mozemo
prosudivati tek posljednjih pet ilí posljednjih desetgodina.
Trenutacno arhitektura nije mrtva, ona se nastavlja. Prilicno
uzivam predavati na Sveucilistu jer su studen:¡ vrlo dobri; njih
gluposti ne privlace. Morate se pripremiti, morate razmisljati
na najdublji moguci nacin kako biste privukli najbritkije i
najbolje umove. jucer smo razgovarali, na primjer, o tome
koliko sam blizu Berniniju. Bernini je napravio Scala Reggia
ORis — Aaron Betsky recently said in an interview, 'Architec
ture allows us to be at home in the world.' Your very poetic
text about the Guerrero house ends like this: 'Heaven on earth.
after ali, what else is architecture if not that.' Do you créate
another, better world becauseyou cannot accept the present,
real one which is around us? 1 ACB — l like to be optimistic. I
think architecture doesn't die. 1 think architecture is very alive
I think that we should be optimistic, architecture is a very
deep creation. At this moment, there are a lot of stupidities.
In the star system there are some architects who sometimes
produce a good piece but often produce stupidities. Some
o( them often produce very superficial architecture. Oo you
know how much time you need to cook rice? Rice needs 20,
25, 28 minutes. But if you use only 5 minutes, it's impossible.
I think architecture needs a long time. We can't just judge the
last five years or last ten years. At this moment, architecture
is not dead. it continúes. I enjoy teaching at the University a
lot because the students are very good. they are not attracted
by stupidity. You need to prepare, you need to think in the
deepest sense, to attract the sharp, the best minds. Yesterday
we were speaking, for example, how cióse I am to Bernini.
Bernini was making the scala reggia to connect two pieces in
Djecji vrtic za
Benetton, Venecija,
Italija, 2007.
É Benetton Nursery, Venice, Italy, 2007
(MZ)
zraka ucinila je da kisni mlaz svijetli, pa se tako svjetlo ü tom
trenutku materijaliziralo. Je li istina da zbog ove povezanosti
s 2500 godina povíjesti zapadnog svijeta razmisljate jasnije
i ostrije o problemimaarhitekture koji su zapravo uvijek isti.
Ljudi su uvijek bili isti. Stoga to nije pitanje mimikrije, vec
pitanje rjesavanja kao i sagledavanja problema na jasniji
nacin. 1 ACB — Ali ja mislim da to nije tako zbog vaseg ili
mog misljenja. Razlog niste vi, niti ja, Mies, Le Corbusier,
niti Adriano - razlog je Ijudsko bice i odnos izmedu Ijudskog
bica i prostora. Na isti nacin kada putujem, obicno ponesem
neke knjige. A posljednja knjiga koju sam ponovo ponió bila
je Homerova Od'tseja. Kada citam Hornera, uzivam u njemu
na isti nacin kao kada citam Sandora Maraija. lAko volite
knjizevnost, znate da je Homer pisao korisceci mehanizme
ponavljanja; on ponekad ponavija iste rijeci - tako je i u
arhitekturi. Mi ponavljamo mnostvo uobicajenih stvari. Mi
otkrivamo. Kada radim djecji vrtic za Benetton svjetlom, ne
koristim kupolu. Koristim kubicni oblik. Koristim apstraktnij
mehanizam s 9 otvora. Tih 9 otvora na vrhu nisu obicni kru-
govi, oni usmjeravaju svjetlo. 11 nace se s Aaronom Betskyjem
ne slazem. Mislim da je nemoguce da arhitektura nestane.
Mislim da je nemoguce da um umre. Mozete me ubiti, ali ne
a very long space. He was making a miracle with light there.
As an architect, I try not to be so vain and i try to serve people.
And the people in my houses are living happily. I am not
making houses for people to suffer because they are living in
a piece of art. No, no. I am trying to use the light, the space. Of
course, we are trying, on the one hand, to produce happiness
for the people living in our houses, in our schools, in our
architecture. But on the other hand, when you are producing
architecture, you are trying to resolve more abstract problems,
for example: continuity, transparency, lightness. The history
of architecture isa ñght to try to be lighter, lighter and lighter.
You can make thinner and thinner columns but with a limit,
because they are instone orín brick. When I amwritingabout
gravity and light as the main ingredients for architecture, it's
not because I should invent a theory, it's because with me or
without me - gravity, the ñght against gravity or the capacity
to control gravity and to control light are important, When
Adriano made the Pantheon in Rome, it's the same quality
which was made by Bernini when he was making everythíng.
It is the same quality which was made by Mies van de Rohe
when he was putting the columns out ofthe clean, horizontal
plan for the Farnsworth House.
i Djecji vrticza
Benetton, Venecija,
Italija, 2007.
•4 Djecji vrcic za
Benetton, Venecija,
Italija. 2007. skica
4 Benetton Nursery,
Venice. Italy, 2007,
sketch
mozete ubiti moje ideje. To mi se cini tako jasno. Nagovaram
$voje studente da nastave studirati, da odu u New York, na
Columbiju ili u Rim. Ucenje níkada ne prestaje. U dobi od
61 godine ja i dalje nastavljam jer znam da morarn; moram
uvijek stalno uciti, istrazivati. Trebam uciti. I uzivati. Bas sa-
da bíh htio imati vise vremena za citanje. I biljezim. Imam
i mnogo skica. 1 Sto je arhitektura? Tri ideje koje branim u
Svojim tekstovima i na kojima inzistiram, ne zbog toga sto
pokusavam imati neku teoriju - teorija mi ne treba - tri ideje
koje branim su: svjetlo, sila teze, arhitektura kao izgradena
jdeja. Pokusavam uvjeriti svoje studente da je potrebno b i ti
vrlo dubok, ne samo formalizirati i razrijesiti problem funkcije.
Ne transformirati problem, vec ga prepoznati. Problem nije
tek stvoriti kucu, problem je mnogo vise od toga. Problem je
u tome kako stvoriti najbolju mogucu kucu.
ORIS — U osnovi, stvarate idealizirani svijet, na neki nacin
samodostatan; pokusavate stvoriti cijeli jedan svijet unutar
jedne kuce. Mislim da je jedna od vasih glavnih strategija
koju korístite u vecini svojih kuca - taj pokusaj, borba za
stvaranje idealnog svijeta unutarvase arhitekture. To je, po
mom misljenjujednood osnovnih polazistavaseg rada. Kako
stvoriti nesto uzpomoc arhitekture, nestostoje u potpunosti
ORIS — You mentioned the Pantheon. We remember your
story about your experience in the Pantheon; the rain was
falling in through the oculus and the sun's rays made it
luminous and the light was materialized in this moment.
Is it true that this connection to this 2,500 years of the
history of the Western world makes you think clearer, more
distinctly about the probiems of archítecture which are
in fact the same. So it is not a question of mimicry, but
a question of solving probiems or seeing probiems more
ctearly. 1 A C B — But I think it's not because ofyouropinion
or my opinión. It's not because of you, not because of me,
Mies, Le Corbusier, not because of Adriano - it's because
of the human being and the relation between the human
being and space. In the same way, when I travel, I take some
books. And the last book I took one more time, was the
Odyssey by Homer. When I am reading Homer, I enjoy it in
the same way as when 1 am reading Sandor Marai. 11f you
like literature - you know how Homer is written, using the
mechanism of repetition, he repeats the same words many
times - it's like in architecture. We repeat many common
things. We discover. When I am making my Nursery for
Benetton with light I am not using a cupola. I am using a
Banka Caja de Granada, •
Granada, Spanjolska,
2001.
Caja de Granada Bank, •
Granada, Spain, 2ocn
(FA)
Banka Caja de Granada. Granada,
Spanjolska, 2001., skica
Bank Caja de Granada. Granada,
Spain, 2001, sketch
savrseno i ima svoje savrsenstvo u smislu idealiziranog
zivota, Kako to postici uz pomoc arhitektonskih sredstava?
^ A C B — Kako? To pakusavam príbliziti mojim studentima,
mojim prijateljima kada raspravljamo, mojim asistentima,
mojim suradnicima. O tome razmisljam na nacin stvaratelja,
na isti nacin kako to radi slikar ili pisac. 1 Mozete napraviti
kucu. Uredu.jednavjezbaformalizma. Poputkuhanja. Mozete
kuhati na vrlo bistar nacin ili kuhati na uobicajen nacin. Gdje
je razlika? Jako je tesko biti vrlo bistar.
ORIS — Frampton jegovorio o olimpskom miru u vasem djelu.
1 ACB — Frampton je odvise velikodusan.
0RI5 — Odakle snaga koja vam omogucava nastaviti radití
unatoc okolini, ovom svijetu oko ñas koji je glasan i postaje
sve glasniji. Ovdje mislim i naprojekte u Kini kojeradenekiod
arhitekata-zvijezda. Mozda je cijela stvar komplicírana. Ali, je
li touistinu dobro za buducnost arhitekture?lACB —Al i to
je istinito. Toje buducnost arhitekture. Mislim da je Frampton
u pravu. Problem Kine je kompleksan. Zapravo, dobio sam
ponudu da gradim u Kini - rekao sam da necu. Zbog toga
jer mislim da je potrebno imati vremena, vremena i vremena.
Kada sam dobio ponudu da napravim djecji vrtic za Benetton
u Veneciji, rekao sam da hocu. Veneciji i Benettonu sam blizu
mogucnost je izgledala dobrom. Ali Kina - mislim da je
nije lako razumjeti i da je tamo vrlo tesko kontrolirati stvari.
Neki mojí prijatelji gradili su u Kini i uvijek je bilo mnostvo
problema. Ali, da se vratim vasem pitanju - Frampton, Kina,
buducnost.... Mislimda buducnostnije zakucasta. Mislim da
je problem isti kao problem koji smo ¡malí 50-ih godina, kada
sam bio dijete. Mozda ga bas dañas vidimo jer je vrlo lako
cubical form. I am using a more abstract mechanism with 9
holes. The 9 holes on the top are not simple circles, they give
directions to the light IThe first approach was about this
Aaron Betsky with whom I disagree. I think it's impossible
for arcbitecture to die. It's impossible íor the mind to die.
You can kill me, but you cannot kill my ideas. I think it's so
clear. I push my students to continué studying, to go to
New York, to Columbia or Rome. Studying never stops. At
6~i, I still continué, because I know I should, I must continué
studying continuously, exploring, investigating. I need to
study. And to enjoy. Just now, I would like to have more time
For reading. I take notes, I have a lot of sketches. 1 What is
architecture? The three points that I am defending in my
writingsand I insiston, it is not because I amtrying to have
a theory, I don't need a theory, the three points that I am
defending are light, gravity, architecture as a built ¡dea, I try
toconvince my students that it is necessary to bevery deep,
not only to formalize and to resolve the problem of function
Not transform the problem, but to recognize it. The problem
is not only in producing the house, it's much, much more. It
is how to produce the best possible house
ORIS — Basically, you created an idealized world, self-con-
tained in a way, you are trying to construct a world of itself
within one house. I think this is one of the main strategies
you are deploying in most of your houses - this attempt, this
struggle to construct an idea! world within architecture. So (
anka Caja de Granada, Granada, t*
Spanjolska, 2001.
Bank Caja de Granada, Granada, H
Spain, 2001
üii
jSSju ¡1
iBOi SIÍSES&JI Si ÍJ5Í
> ' ' ¿ r Centar za posjetitelje
Janubio Salina?,
Lanzarote, Spanjolska.
2007.. maketa
é
Janubio Salinas Visitor
Centre, Lanzarote,
Spaír», 2007, model
(Mq
Centar za posjetitelje •
Janubio Salinas,
Lanzarote, Spanjolska,
2007., skíca
Janubio Salinas Vísítor •
Centre, Lanzarote,
Spain, 2007. sketch
l 2. ¿>C¿-c*-~y o tas £
A Skica sa ¡ntervjLa,
2008
-4 Sketch from che
incerview, 2008
graditi. Ne znam, mozda u vasoj zenlji nema toliko mnogo
smeca kao u mojoj. Kada sam prosao zracnom lukom i otkrio
Madrid, rekao sam sebi: Boze, kolikc veliki broj arhitekata s
puno novaca, vrlo bogatih arhitekata, koji stvaraju tako og-
roman broj gluposti. A koliko je politizara u stanju shvatiti
kako je arhitektura vrlo dobar nacin da se Ijudi usrece. Kada
razgovaramo o urbanizmu - sto je urbanizam? To je tek pro-
mjenamjerila, toje poputstvaranjareda kao u ovoj sobi. Zas-
to ne u jednom gradu, zasto ne u jednoj zemlji, zasto ne u
planinama? Frampton je vrlo posten. Kada on govori oteorij
tektonike, on priznaje od prvoga trenutka da ju je uzeo od
Sempera. Akakvaje buducnostarhitekture? Mislim da je vaz-
no da postoji odreden broj arhitekata koji su sposobni pobjeci
od tastine trzista, slave, novca, ali to ne znaci b i ti junak. Ja
nisam junak. Tek je vazno zaustaviti se, razmisliti, uzivati,
pobjeci malo; to nije tako tesko.
OR1S—Cini se dato nije tako tesko. A jest tesko jer na primjer
Frampton namjemo pogresno Ínterpretira Sempera, inzis-
tirajuci na stereotomiji i tektonici, ali namjernc izbjegava
pitanje ornamenta, koji je za Sempera kljucni prijenosnik
kulturalnog znacenja neke zgrade. Talco, na primjer, kada
odete u Berlín, viditejednu vrstu Sempera, ali kada pódete
u Zürich, tada vidite tu bogatu ornamentaciju kojaje njemu
bilaiznimnokulturalno vazna. Naravio, kao nadgradnjatom
think this is one of the underlying narratives ofyour work.
How to créate something with archítecturewhich is comple-
tely perfectand has this perfectness in termsof idealized life.
How to do this with architectural means? 1 ACB — How? 1
try to transport it to my students, to my friends when we are
discussing, to myassistants, my collaborators. I thinkof itlike
a creator, in the same way as a painter, or a writer. 1 You can
make a house. Okay, an exercise of formalism. Like to cook.
You can cook in a very sharp way orto cook in an ordinary way.
What is the difTerence? It's so difficult to be very sharp.
O R I S — Frampton was speaking of this Olympiccalm inyour
work. 1 ACB — Frampton is too generous.
ORIS — What is this strength in you that makes you continué
with your work despite the surroundings, this world around
us which is loud and always louder. Now l'm also thinking
about these projects in China made by some star architects.
Perhaps the whole complex is complicated. But is it really
good for the future of architecture? 1 ACB — B i t it's true.
That is the future of architecture. I think Frampton is right.
The problem in China is complex. In fact, I received an offer
to build in China - I said no. Because I think it is necessary
to have time, time, time. When I received the offer to make
a Nursery for Benetton in Venice, I said yes. I am cióse to
Venice and to Benetton, and the possibility was very good. But
Centar za posjetitelje
Janubio Salinas,
Lanzarote, Spanjolska,
2007., render
Janubio Salinas Visitor
Centre. Lanzarote,
Spain, 2007, render,
(MC)
dijelu stereotomske-tektonske-ontoloske arhitektonske
strukture. Volio bih kad biste mogii prokomentirati svoj stav
pierna materijalima i povrsinama í svoju namjeru da budete
sto je moguce apstraktniji u upotrebi geometrije i materijala.
1 ACB — Vase je pitanje vrlo klasicno pitanje za ovo doba. To
je tip razgovora koji volim voditi sa svojim asistentima i svojim
prijateljima. Naravno, sto uciníti s ornamentom, sto uciniti s
materijalom, biti apstraktan ¡li ne? Meni su pripisali etiketu
minimalista.
ORIS — Namjerno nisam koristiotaj pojam. Al i rekli ste: biti
apstraktan ili ne biti apstraktan. 1 ACB — Vise volim koristiti
China, I think is not so easy to understand, it is very difñcult
to control. I have some friends who built in China and there
are always a lot of problems. But your question, Frampton,
China, the future... I think the future is not difñcult. I think
the problem is the same problem we had in the fifties when I
wasachild. Maybejust nowwe seeit, because it'svery easy to
build. And there are, I don'tknow, maybein your country there
is not such an enormous quantity of shits like in my country
When I carne through the airport and discovered Madrid, I
said: My God, what an enormous number of architects with
a lot of money, very rich architects, and they are producing
rijec esencijalan. Pokusati biti esencijalan. Govorimo o arhi-
tekturi - arhitektura je materijalna. Trebate materijalizirati
nesto, izgradití. Mozete imati ¡deje, vrlo dobre ideje; ja branirr.
ideje, ali branim i sposobnost efikasne preobrazbe ideja putem
materijala. Saramago, portugalski pisac (nobelovac), govoreci
o piscima, rekao je da je vazno imati ideje, ali i proizvest
precizne rijeci i písati, proizvoditi, materijalizirati. Morate imat
sposobnost efikasne preobrazbe putem dimenzija, proporcija,
mjerila. Proporcije, mjerilo - to su vrlo stari koncepti, Kada
je Alberti govorio o mjenlu, o zlatnom rezu... oh, Boze, biti
precizan u brojkama, u dimenzijama... Je li jednako graditi u
such an enormous quantity of stupidities. And how many
politicians are capable of understanding how architecture is
a very good way to make happy people. When we are speaking
of urbanism-what is urbanism? It isonly achangeof scale, it
is to make order like in this room. Why not in a city, why not
in a country, why not on the mountains? Frampton is very
honest. When he speaks and defends the theory about the
tectoníc, he confesses from the ñrst moment it is taken from
Semper. And what is the future of architecture? I think if we
can have a group of architects capable of escaping from this
vanity of the market, of the fame, of the money, but it's not
Centarza posjetitelje
Janubio Salinas,
Lanzarote, Spanjolska
2007., skica
,i
Janubio Salinas Visitor
Centre, Lanzarote.
Spain. 2007. sketch
Museo de la Memoria Museo de la Memoria
de Andalucía, Granada, de Andalucía, Granada
Spanjolska, 2009. Spain, 2009
uzduzni presjek longitudinal section
: X ~
kamenu, ciglama íli u celiku? Nije. Biti precizan udimenzíjama.
Biti apstraktan ne znaci biti minimalist, to znaci znati koji su
bitni sastojci. Trebate komponirati, trebate oblikovati i odlu-
citi o materijalu. 1 Htio bih znati kako savrseno kontrolirati
svaku dimenziju. Pravimmnogo, mnogo maketa.,. To je nacin
da se bude sve precizniji. To nije stvar puke proizvodnje formi.
Za svaki projekt napravim 20, 30 maketa. A te makete su
vrlo, vrlo slicne. Govorio sam o Berniniju; i ja branim Berni-
nija jer mislim da je Bernini bio arhitekt koji je bio sposoban
za savrsenu kontrolu. Ako se mozete sjetiti, napravio je
skulpturu 'Otmica Perzefone' od bijelog mramora, Mramor
jehladan i tvrd, ali kadajujeon napravio, taj mramorizgleda
mekan. On je bio vrlo precizan. Mislim dajelakse biti precizan
u kiparstvu negó biti precizan u arhitekturi. Bernini je bio
vrlo precizan i u arhitekturi. Osvojio sam natjecanje za Cajú
u Granadi s nadsvjetlima dimenzija 3 x 3 x 3 metra, Kasnije
sam proucavao taj projekt i otvorio otvore od 6 x 6 x 3 m zbog
svjetla. Jesam li bio glup kada sam to projektirao 3 x 3 x 3? Ne.
Ideja je bíla istovjetna. Ali kasnije trebate matenjalizirati ideju.
to be a hero. I am not a hero. It is important only to stop, to
think, to enjoy, to escape a bit, it's not so diffícult.
ORIS — It seems it is not so difficult. It is dlfficult because for
example Frampton deliberately misreads Semper insisting on
stereotonics and tectonics but intentionally avoids the issue of
ornament which was for Semper the key carrier of the cultural
meaning of a building. So for example when you go to Berlín
you see one kind of Semper, but then when you go to Zürich
then you see this heavy ornamentation which was extremely
culturally important for him. Of course, as in an upgradeas
in part of this stereotonic-tectonic-ontologícal architectural
structure. So I would like it if you could comment on your
attitude towards materials and surfaces and about your
intentionto beasabstractaspossible ¡n useofgeometryand
materials. I A C B — Your question is a very classic question
for the time. It is the type of conversation I like to have with
my assistants and with my friends. Of course, what about
ornament, what about material, to be abstract or not to be
abstract. They attached to me the label of a minimalist.
Museo de la Memoria
de Andalucia, Granada,
Spanjolska, 2009
á Museo de la Memoria
de Andalucia, Granada,
Spain, 2009
OC)
• i 2 1 f
I wfr''
Materijalizirati znaci oblikovati - biti precizan u mjerama i
bit¡ precizan u materijaüma. Moj posljednji projekt, Centar
zaposjetitelje Janubio Salinas, je platforma90x90 m u crnoj
boji. U potpunosti crna. Zato jer se nalazi na Lanzarote, koji
pripada Kanarskim otocima. Crna je, otok je crn, vulkanski,
nalazi se na brdu. Posjetio sam lokaciju na tom otoku; ovako
je izgledala: brda, s vrha vidite more, sunce, zalaz sunca, tu
je i slano jezero. 1 Zasto crna? Zemlja je crna. I glupo je raditi
bijelu arhitekturu. Zasto lebdeca? Zasto konzola?Jersmona
rubu. Pokusavam naglasiti. I stvoriti ovu staklenu kutiju sto
je poput oka. To je vrlo, vrlo jednostavno. I funkcionira. Na
srecu, klijent je vrlo zadovoljan. A politicari? Bilo je to po prvi
puta u mom zivotu da su se i oni u potpunosti slozili; sveje
savrseno. Molda cerno poceti graditi koncem ove godine i
to me cini vrlo sretnim. Struktura ce biti od celika. A sto se
tice obloge, jer trebam materijal u komadima da bi sve bilo
u potpunosti vodoravno - dvojio sam: betón ili kamen... a
moguce je dobiti kamen na otoku... Bit ce tu i fotovoltazni
vrt. Takoder ce biti crn. Tako da ce ovaj projekt biti izraden od
kamena ili betona uz koristenje prirodnih elemenata.
ORis — Kadapogledamo vaseskice, idejneprojektei konacan
rezultat, zadivljujuce je koliko su one zapravo bliske, kako
je prva ideja ocito prisutna i sadrzana u izvedenoj zgradi.
1 ACB — I da i ne. Da, jer vi poznajete samo one skice koje
jesu toliko blizu. Ali prije tih skica postojalo je mnostvo drugih.
Imao sam izlozbu u Palladijevoj Bazilici, kao i u Crown Hallu
Vlasnik kuce De Blass je u Institutu Cervantes u Chicagu. On
meje nazvao: 'Ja sam u Chicagu, htio bih napraviti izlozbu...
o vasem radu'. Bilo je to godinu daña nakon izgradnje nje-
gove kuce, bioje njome zadovoljan. Rekao sam: 'Dobro, u
redu'. 'Gdje biste htjeli izlozbu?' Rekao sam: 'U Crown Hallu
ili u kuci Farnsworth". Jednog daña me nazvao - dobio sam
Crown Hall.
ORIS — I deliberately didn't use thís term. But you said: to
be abstract or not to be abstract. 1 ACB — I prefer to use trie
word essential, To try to be essential. We are speaking about
architecture - architecture is material. You need to mate-
rialize, to construct. You can have ideas, very good ideas;
I am defending ideas but I am also defending the capacity
to transíate ideas efficiently through material. Saramago,
the Portugese writer [Nobel prize winner], speaking about
writers, said it is important to have ideas, but also to produce
precise words and to write, to produce, to materialize. You
must be capable of translating efficiently through dimensions,
proportions, scale. Proportions, scale are very oíd concepts.
When Alberti spoke about scale, about the golden section...
oh, my Cod, to be precise in numbers, in dimensions.... Is it
the same tobuild in stone, bricksorin steel? No. Tobe precise
in dimensions. To be abstract is not to be minimalist, it is to
know what the most essential ingredients are. You need to
compose, you need to formalize and decide on a material. 11
would liketo know how to control every dimensión perfectly,
make many, many models.... It'saway to be more and more
precise. It's not only to produce forms, For every project
make 20, 30 models. And the models are very, very similar.
wasspeaking of Bernini.and I am defending Bernini becausel
think Bernini was an architect capable of perfect control. If you
remember, he made a statue, Rope ofProserpina made ofwhite
marbie. The marbie iscold and hard, but when he made it, the
marbie looks soft. He's very precise. I think it is easier to be
precise in sculpture than to be precise in architecture. Bernini
was also very precise in architecture. I won the competition
for the Caja in Granada with skylights which were 3 by 3 by 3
m. After, I studied the project and opened 6 by 6 by 3 because
of the light. Was I stupid when I designed 3 by 3 by 3? No. The
dea was the same. But afterwards you need to materialize the
CRIS — Mislirn da vasi posljednji projektí postaju sve jas-
niji, ¡znimno precizni, sve cistiji. Ciní se da sve vise idete u
pravcu najosnovnije geometrije gradevina. Mozete li to pro-
komentirati? 1AC8 — Ne. To ovisi... Za projekt na Kanarskim
otocima mozda to vrijedi. Na posljednjem skoro dovrsenom
projektu, na zgradi u Cranadi - Museo de la Memoria da
Andalucía - stvar je kompleksnija, skice su kompleksnije
jer je projekt kompleksniji. To ovisi... Velicina, zadani prog-
ram - na isti nacin pokusavam biti dubok. Na isti nacin kao
kada pisem. Kad pisem, pisem tek r.eophodne stvari i po
kusavam ne pisati vise no sto je nuzno. Na isti nacin kada
radim crteze, ne crtam zbog crtanja, vec pokusavam izraziti
¡deje. Pokusavam razmisljati kroz crteze; crtezi su ñas nacin
ízrazavanja.
ORIS — lli posredovanja i provjeravanja ¡deja i koncepata.
I A C B — Da. No, u svakom slucaju, ne mogu, sa 6i godinu
biti toliko precizan koliko bih zelio. Bernini je bio cudoviste.
Ne znam je li to prevedeno u vasoj zemlji, ali postoji jedna
knjiga koju je napisao Chantelou. Napisao je Povijest signoro
Berninija. Knjiga je o Berniniju, o tome kako putuje u Pariz
da bi izgradio novu palacu. Tamo gdje je dañas Louvre bíla je
kraljevska palaca koju je izgradio jedan drugi arhitekt Mansart.
Prednost Mansartaje bila u tome sto je bio brat kraljeva Ije-
karnika. Dobioje posao. Ajadni Bernini je posjetio Pariz. A
posjetiti Pariz, iz Rima u Pariz, znacilo je putovati u kocijama,
a kocije su se mnogo puta zaustavljale. Vrlo je lijepa ta prica
koju je napisao Chantelou. Bernini sezaustavljaosvaki dan da
bi prespavao u nekom gradu, u nekom selu, a u svim selima
mnostvo je docekivalo signora Berninija jer je on bio Papin
arhitekt koji je htio sluziti kralju.
ORIS — U toj potrazi za preciznoscu, na primjer, u ovom
velikom prostoru, u Museo de la Memoria de Andalucia. vrlo
je komplicirano zamisliti kako ce on zapravo funkcionirati.
idea. To materialize is to form, to be precise ¡n measure and
also to be precise in materials. My last project, Janubio Salinas
Visitor Centre, is a platform 90 by 90, black. Completely black.
Because it is in Lanzarote, in the Canary Islands. It's black, the
island is black, volcanic, it's on a hill. I visited the place on
this island, the place was like this: hills, from the top you see
the sea, the sun, sunsets were here, there was a lake of satted
water. 1 Why black? The earth is black. And it's stupid to make
the architecture white. Why flying? why cantilever? Because
we are on the border, l'm trying to underline. And to créate
this box in glass like an eye. It's very, very simple. It works.
Fortunately the client is very happy. And the politicians, it is
the first time in my life, they completely agree, eve-ything is
perfect. Maybe we will start at the end of this year and I arm
very happy about it. The frame will be in steel. And for the
covering, because to get it completely horizontal, I need the
material in pieces, and my doubts were: concrete or stone...
and it's possible to take the stone of the island.... There will
be a photovoltage ganden. Also black. So this project will be
in stone or concrete, with natural elements.
OR15 —When we look at your sketches, the preliminary
sketches and the final result, it's astonishing how cióse they
areactually, and how cióse the first ideáis so evidentlypresent
and embedded in the construction. 1 ACB — Yes and no. Yes,
because you know only the sketches which are so cióse. But
before these sketches, there were many more sketches. I had
an exhibition in the Palladlo Basilica, I was in the Crown Hall.
The ownerofthe De Blass house is in the Instituto Cervantes
in Chicago. And he called me: I am in Chicago, I would like
to make an exhibition... on your work. It was one year after
his house, he was happy with his house. And I said yes, okay.
Where would you like the exhibition? I said: in the Crown
Hall or in Farnsworth House. One day he called me: I got the
Crown Hall.
ORIS — I think that your íatest projects are getting more
clean-cut, extremely precise, purer and purer. It seems you
are going more into the completely essential geometry of
the constructions. Could you comment on that? 1 ACB — No.
It depends. In the Canary Islands project it is true. Maybe.
In the last project, almost ñnished, this building in Granada,
the Museo de la Memoria da Andalucia, it is more complex,
the sketches are more complex because the project is more
complex. It depends. The size, the taken programme, in the
same way I try to be deep. In the same way when I write I try
to write only the necessary things and I try not to write more
than necessary. In the sane way, when l'm making drawings,
I am not making drawings for drawing, but trying to express
Kuca Olnick Spanu, *•
Carrison, New York,
SAD. 2008
Olnick Spanu House, P
Carrison, New York,
USA, 2008
(MQ)
Kuca Olnick Spanu. •
Garrison, New York,
SAO, 2008., skica
Olnick Spanu House, •
Garrison, New York.
USA, 2008, sketch
^A^VU^&ArJ^X^MJmLWm, Jgg^ilMfc^
Koristite li u svom radu préthodna is<ustva drugih pros-
tora kao modele, kao pocetne tocke ¡ti referentne tocke?
I A C B — • Ne mogu shvatiti zastosam seodlucioza veliki hori-
zontalni tlocrt za Cajú. Ne mogu shvatiti kada se taj trenutak
zbio. Mnogo se stvari dogadalo. Mozdaje SirOwen Williams
bio stalno prisutan u mojim mislirna. Kasnije sam otkrio odnos
izmedu tog prostora i prostorakatedrale u Cranadi; biloje to
a posterior!, sljcajno. Zapanjilo me to onaj dan kada sam to
otkrio. Na isti se nacin ¡znenadim kada posjetim gradiliste
svaka dva tjedna. Moji suradnicí, oni idu u Cranadu svaki
tjedan kako bi nadzirali novu zgradu. A prije no sto odemo
deas. 1 am trying to think with the drawings, drawings are
ourway of expression.
ORIS — Or to medíate and to check out your ideas and con-
cepts. 1 ACB — Yes. But in any case, I cannot, at 6i, be as
precise as I would like. Bernini was a monster, I don't know if
it is translated in your country, but there is a book by someone
named Chantelou. He wrote The History oflí Signare Bernini.
*. It is about Bernini travelling to Paris to build the new palace.
Where the Louvre is now, is the oíd palace made by another
architect, Mansart. The merit of Mansart was that he was the
brother of the King's pharmacist. He received the commission.
Kuca Olnick Spanu
Garrison, New York,
SAO, 2008
A Olnick Spanu House,
Garrison, New York,
USA, 2008
(MCÚ
do nove zgrade, ulazimo u Cajú kako bismo vidjeli novu zgradu
s krova. Kada udem, rnozdaje ovaj komentar vrlo tast, alí kada
udem, uvijek kazem: 'Aaah. Josjednom sam vrlodirnut.' Meni
je to vrlo cudno: to znaíí reci da, a ne mozete konüolirati
prostor. Mozete kontrolirati mjere, Mozete kontrolirati ma-
terijale. Mozete pretvoriti svoju ideju u zgradu, itd., ali nakon
toga - uvijek je to nesto vise, a to je poput poklcna. Poklon
dode ili ne. To je poklon, jer kada udem, vrlo sam dirnut,
to je nesto kao Ijepota. Zena moze biti savrsena ¡ hladna.
Neka druga zena moze biti nesavrsena i tako lijepa, Ljepota
je savrsenstvo. Vrlo mu je blizu, ne potpuno. Nemoguce je
znati kako je postíci. Vitruvius je govorio o utilitas, {invitas
i venustos. Utilitas je vrlo jednostavno. Napravite zgradu
koja moze biti korisna. Firmitas - znaci izgraditi, voda ide
ovamo, izolacija tamo. Mozete koristiti proporciju, sve o
cemu smo razgovarali, Ali ovaj posljednji moment, aah, to
nije tako lako.
ORIS—Tako unatoc vaso] zelji za savrsenstvom dopusta-
te, recimo to tako, nekontroliranim momentima, ili nesavr-
senstvu, da udu u projekt da biste stvoríli konacnu Ijepotu.
' ÍACB — Da, no to je malo paradoksalno. Sigu'an sam da
pokusate formirati svoju djecu na najbolji nacín. Ali, kasnije
- sloboda je sloboda. Ako su savrsena i ispravna, nalikovat
ce na vojnike, bit ce dosadna i savrsena. A mislim da je isto
s nasím stvaranjem. Knjiga koju sam posljednji put ponió
na putovanje je Albertijeva. Njena je tema kako smjestiti
objekt u pejzaz ili u grad. Kako smjestiti. Nije rijec o venus-
tasu, ne o funkciji, vec o tome kako smjestiti. To je pomalo
nalik komponiranju, ali je vise od toga. Zapravo je vrlo in-
teresantno nací pravo mjesto. U vezi s mojom bankom, ve-
likom bankom Caja de Granada i njenim novim dodatkom
mogu reci da je najbolje kako su dobro smjesteni. Akoodete
u Granadu, s Alhambre vidite grad, mnostvo zgrada, a samo
je moja zgrada- tabanka- tu . Zasto?Jersam stvorio podij,
stvorio sam dva vrta - trikovi. No, u konacnici mislim da je
stvar misteriozna. Mozda nije misterij; zapravo je to vrlo
promisljeno, Mislim da morate uciti, uciti, uciti... Uzmite
mog oca... Moj otac je bio kirurg; sjecam se kako je uvijek
ucio kad sam bio malí. Uvijek je proucavao casopise o ki-
rurgiji iz SAD-A, na engleskom,. Kao djeca, mí smo te knjige
gledali zbog golih zena. Moj je otac govorio encleski, no ne
vrlodobro. Zívioje u izgubljenomgradu, uCadízu, ali je uvijek
ucio. I rekao sam sebi: moj otac bio je mudar covjek, uvijek je
nastavljao uciti. Neophodnoje uciti, misliti, uz nesavrsenstva,
uz nedostatke, itd.
ORIS — Kad cítate Hornera, na kojem jeziku cítate? Í A C B — Na
spanjolskom. Postoji lijepa prica o Cervantesu.Taj spanjolski
And poor Berniní visited Paris. And to visit Paris, from Rome
to Paris, he was in a carriage and the carriage stopped many
times. It's very beautiful, the story by Chantelou, he was
stopping every day to sleep in a city, in a village, and in ali the
villages the crowd received signore Berniní, because he was
the architect of the Pope, goíng to serve the Kíng.
ORIS — In this search for precisión, forexample, in thishuge
space, In the Museo de la Memoria de Andalucía, it's very
complícated to envision how it's actually going to work and
functíon in reality. Do you use previous experiences ofother
space? as models or as starting points or reference points
in your work? 1 ACB — I cannot understand why I decided
on the big horizontal plan of the Caja. I cannot understand
what the moment was. Many things were coming. Maybe
Sir Owen Williams was always in front of me. Afterwards, I
discovered the relation between this space and the space of
Granada Cathedral, it was a posterior! by chance. I was asto-
nished the day when I discovered this. In the same way that
I am astonished when I visit the site every two weeks. My
collaborators, they go to Granada every week to control the
new building. And before going to this building we enter the
Caja Building to see the new building from the top. And when
I enter.. it's maybe very vain this comment, but when I enter
I always say 'Aaah'. One more time I am very moved. For me
it's very strange; it's to express that you cannot control the
space. You can control the measures. You ¿an control the
materials. You can transform your idea ínto a building etc.,
but afterwards there is something more, that is like a gift:
This gift either comes or it doesn't. Here, there is the gift
because when I enter, I am very moved, and it's like beauty.
A woman can be perfect and cold, Another woman can be
mperfectand so beautiful. The beautiful is perfection. It's
very cióse but not completely. It's like impossíble to know how
to get to it. Vitruvius was speaking of utilitas, firmitas and
venustos. Utilitas is very simple. You make a building capable
of being useful. Firmitas-toconstruct, the water comes here,
insulation there. You can use proportion, everythíng we spoke
about. But the last moment, ahh, it's not so easy,
ORÍS—-So, despite your urge for perfection you allowthese
letJs say uncontroilable moments to enter into the project, or
¡mperfect on, in order toconstruct the final beauty. Í A C B —
Yes, but it's a bit paradoxical. I am sure you try to form your
children in the most correct way, But afterwards freedom is
freedom. If they are perfect and correct ali of the time they
will be like the military, boríng and perfect. And I think in
our creation it's the same. The last book I took for my travels,
it's by Alberti: how to place the piece in the landscape or in
pisac bio je vrlo ozbiljan. Pisao je savrseno, bio je vrlo bistar,
toliko inteligentan daje 1612., kadaje napisao Don Quijotea,
odmah narucio prijevod na engleski. Slucajno je te ¡ste
godine Chapman prevodio Hornera na engleski jezik. Godinu
daña nakon toga ili godinu daña ranije. Ne svida mi se sto ne
<jovorim tecnoengleski. niti tostó nemamozajednicki jezik...
Ova kazna Kule babilonske bila je vrlo stroga, prestroga.
ORIS—Buduci da ste poceli raspravfjati o pitanju jezika,
vidite l¡ se kao spanjolskí arhitekt u smislu kulcuralnog konti-
nuiteta. 1 ACB — Ne shvacam tocno znacenje vaseg pitanja.
Jajesam spanjolski arhitekt.
ORIS— Naravno, No,definirate li se, identiñcirate I i se, vidite
lí da postojí nesto poput spanjolske arhitekture? Mozemo li
razgovarati o arhitekturi u torn smislu? 1 ACB — Ne slazem se.
Raspravljamo ili razgovaramo o jeziku, rijecima, mehanizmu
za komuniciranje ¡deja, opcih ¡deja, Ali ovako - mozda ranije,
kada smo govorili o Kini - Kina je malo drugacija.Ali mislim,
na primjer, da europska arhitektura ima vise zajednickih rijeci
negó sto to imaju njezini jezici. Dobio sam tu etiketu spa-
njolskog arhitekta na isti nacin kao i etiketu minimalista.
ORIS — Andaluzijski arhitekt? 1 ACB — Mozda mi se to svida.
Roden sam u Valladolidu, starom glavnom gradu Spanjolske.
Zbog mnogo razloga, zbog rata, politike, moj otac je bio prot-
jeran u Cádiz so-ih godina. Bili smo vrlo sretni u Cadizu. To
je najstariji grad, kroz koji su prosli Fenicani, Rimljani, sve
kulture. To je mjesto gdje se Atlantski ocean srece s Medi-
teranom, upravo tu lezi Gibraltar. Vrlo je poseban. Meni je
zao sto Ijudi u Cadizu ne prepoznaju taj identitet. Vrlo su
Ijubazni, vrlo otvoreni, vrlo sretni. To je vrlo posebno mjesto
Obozavam Cádiz.
Ofíis— Kad zelite sutjeti, to ne znaci da ne stvaratearhitek-
turu. I A C B — Kad sam rekao da bihhtio sutjeti, tojeznacilo
sutjeti u usporedbi s drugima. Kad ja pokusavam sutjeti, ne bih
zelio to raditi na onaj nacin na koji to radi mnogo arhitekata.
Ja sam vrlo tast, nisam skroman, no bojim se da mnogo Ijudi
trci za tim da se pojavi negdje kako bi bili u svakom casopisu,
na nekom kongresu, u nekom gradu, na predavanju - medu
njima su neki od mojih vrlo dobrih prijatelja, a ne navodim
mena jer su svi dobro poznati. Ja volim puno íi tati , imam
ogroman broj knjiga. Imam vise knjiga poezije negó onih o
arhitekturi. I treba mi vremena, no nije da samo citam, nije
da samo radim na arhitekturi. Mislim da je potrebno zivjeti.
Nakon predavanja poveo sam svoje asistente i dugo, dugo
smo rucali. A nakon rucka smo rekli - zasto ne malo pica, il
vina ¡li kave i nastavili smo don ¡li 12 sati u noci, nastavili smo
razgovarati- i rekli smo: ovojezivot. To ne radimosvaki dan,
ali ponekada-zasto ne. Sutjeti ne znaci biti u pecini. Mislim
the city. How to place. Not about venustas, the function, but
about how to place. ltJs a bit, to compose but more than
compose. Actually it's very ¡nteresting to find the right place.
My bank, the big bank Caja de Granada and the new addition
- the bestthing is that they are very well positioned. You goto
Granada, from Alhambra you see the city, many buildings, and
or-ly my building-the bank-is there. Why? Because I créate
a podium, I créate two gardens, tricks. But finally, I think
it's mysterious. It's not mysterious; in fact it's very clever. I
think you must study, study, study.... It's like my father... my
father was a surgpon, I rempmber when I was a child he was
always studying, He was studying magazines in English from
the States about surgery. As children we opened the books
because of the naked women. My father speaks English but
not very well. He lived in a lost city, in Cádiz, in hospital but
he was always studying. And I said: my father is a wise man,
he continúes to study. It is necessary to study, to think, with
imperfection, with defects, etc.
ORIS — When you read Homer, in which language do you
read? 1 A C B — In Spanish. There is a nice story by Cervantes,
Don Quixote de ¡a Moncha. The Spanish writer was very se-
rious. He wrote perfectly, he was so sharp, so intelligent
that in 1612 when he wrote this Don Quixote, he immediately
ordered, commissioned to transíate it in English. By chance,
the same year Chapman was translating Homer into English.
One year after or before, I hate not speaking English fluently,
or why we don't nave a common language.... This Babel Pu-
nishment was very harsh, too harsh
OKis —Since you started discussing this issue of language,
do you see yourself as a Spanish architect in terms of cul
tural continuity, belonging to certain intellectual ckcle or
whatever? 5 ACB — I don't understand exactly the meaning
of your question. I am a Spanish architect.
O R I S — Exactly. But do you define yourself, do you identify
yourself, do you see there is something called Spanish
architecture? Can we dtscuss architecture in these terms?
1 A C B — I don't agree, We are discussing or speaking about
language, words, the mechanism to communicate ¡deas,
general ideas. In this way, maybe before, when we spoke
about China, China is a bit d fferent. But I think, forexample,
European architecture has more common words than langua-
ges. I received the label in the same way as minimalist, Spanish
architect.
ORIS — Andalusian architect? 1 ACB — Maybe I like it. I was
born in Valladolid, the ancient capital of Spain. For many
reasons, because of the war, politics, my father was banished
to Cádiz in the fifties. And we were very happy in Cádiz. It
da to znaci pokusati biti sretan... Umjesto da napravim deset
zgrada svake godine, napravim tek tri, dvije... Zasto vise od
toga? To je kao s hranom. Mogu rucati i pojesti malo - no
ne mogu pojesti dvostruko. Malo manje ili malo vise, ali ne
dvostruko. 1 Zivotje samojedan. Imadosta nedostataka, uk-
Ijucuje dosta situacija, naravno da nije lagan. Ja opisujem zivot.
Ponekad je zivot komp lie irán, ima situacija kada se pati - u
redu, zivotjesttakav;jane pokusavam recidajesvedobro. Ne.
Svatko jedobar-pa, neznam. Ali valja pokusati biti normalan,
pokusati biti sretan, ne patiti bespotrebno. Potrebnoje misliti
o zivor.u.
s the oldest city where the Phoenicians, the Romans, every
culture passed through. It is the point where the Atlantic
Ocean and the Mediterranean meet, ¡t's exactly where Cibral-
tar is. It's very special. For me it's a pity because the people
there in Cádiz, they don't recognize the identity. They are very
kind, very open people, very happy. It's a very special place to
be. I adore Cádiz.
ORis — Whenyou wantto besilent, itdoesnotmeanyoudo
notmakearchitecture, 1 ACB — When I said I would líke tobe
silent, ¡t's to be silent in comparison. When I try to be silent, I
wonlrin'r likero be so in the same way as manyarrhirer.ts. I am
very vain, I am not humble, but I am afraid how many people
are running to appear here, in every magazine, congress, city,
lecture, among them are some of my very good friends, and I
don't quote the ñames because they are well known. I like to
read a lot, I have an enormous quantity of books. I have more
books of poetry than of architecture. And I need time, but
I am not only reading, only working in architecture. I think
it is necessary to live. After class I took my assistants and I
had a lunch, long, long, and after the lunch we said why not
a bit of liquor or wine or coffee and we continué at n or 12
at nig-it, we continué speaking, and we said: this is life. Not
for every day but sometímes why not. To be silent is not to
be like in a cave. I think it's to try to be happy.... Instead of
making ten buildings every year. you make only three, two....
Why more? It's like eating. I can have lunch and to take a bit
of food but not double. A bit more, a bit less, but not double.
1 Life is one time only. With a lot of defeets, a lot of situations,
of course it is not so easy. I am describing life. Sometimes
life is complicated, there are occasions to suffer, okay, life is
líke this but my attempt is not to say everything is good. No.
Everyone is good - I don't know. But to try to be normal, to
try to be happy, not to suffer needlessly. It is necessary to
think about life.