teatrologijska i dramska biblioteka hrvatskog centra iti ... · do sada objavljeno 1. autorska...

278
Teatrologijska i dramska biblioteka Hrvatskog centra ITI-UNESCO Urednica izdanja: SUZANA NIKOLI]

Upload: others

Post on 06-Sep-2019

3 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Teatrologijska i dramska biblioteka Hrvatskog centra ITI ... · DO SADA OBJAVLJENO 1. Autorska grupa GONG Vi{ekratno proro~anstvo pukotina, 1994. 2. Marvin Carlson Kazali{ne teorije

Teatrologijska i dramska bibliotekaHrvatskog centra ITI-UNESCO

Urednica izdanja: SUZANA NIKOLI]

Page 2: Teatrologijska i dramska biblioteka Hrvatskog centra ITI ... · DO SADA OBJAVLJENO 1. Autorska grupa GONG Vi{ekratno proro~anstvo pukotina, 1994. 2. Marvin Carlson Kazali{ne teorije

DO SADA OBJAVLJENO1. Autorska grupa GONG Vi{ekratno proro~anstvo pukotina, 1994.2. Marvin Carlson Kazali{ne teorije 1, 1996.3. Nikola \ureti} Kazali{ni putokazi i krajputa{i, 1996.4. Boris Senker Hrvatski dramati~ari u svom kazali{tu, 1996.5. Miro Gavran [aljivi komadi, 1996.6. Davor [pi{i} Predigre, 1996.7. Marvin Carlson Kazali{ne teorije 2, 1997.8. Marvin Carlson Kazali{ne teorije 3, 1997.9. Borislav Vuj~i} Bijele tragedije, 1997.

10. Manfred Pfister Drama, 1998.11. Irena Luk{i} Antologija ruske disidentske drame, 1998.12. Tomislav Bakari} La muerte de Stjepan Radi}, 1998.13. Ian Brown Antologija suvremene {kotske drame, 1999.14. Maja Gregl Ljubavi Alme Mahler/Die Lieben der Alma Mahler,

1999.15. \ur|a [kavi} Kazali{no nazivlje, 1999.16. Antonin Artaud Kazali{te i njegov Dvojnik, 2000.17. Vinko Grubi{i} Artaud, 2000.18. Mislav Brumec Smrt Ligeje/The Death of Ligeia, 2000.19. Borislav Pavlovski Antologija suvremene makedonske drame,

2000.20. Sibila Petlevski Simptomi dramskog moderniteta, 2000.21. Acija Alfirevi} Australski novi val, 2000.22. Davor [pi{i} Raj bez fajrunta, 2001.23. Peter Szondi Teorija moderne drame, 2001.24. Antonija Bogner-[aban Povrat u nepovrat, 2001.25. Ivan Vidi} Drame, 2002.26. Sead Muhamedagi} Antologija novije austrijske drame, 2002.27. Tomislav Durbe{i} Drames choisis, 2002.28. Adriana Car-Mihec Dnevnik triju `anrova, 2003.29. Different Voices. Eight Contemporary Croatian Plays, 2003.30. Sanja Nik~evi} Afirmativna ameri~ka drama ili `ivjeli Puritanci,

2003.31. Suvremena talijanska drama/Izabrani autori, 2003.32. Peter Brook Niti vremena, 2003.33. Sanja Ivi} Jesetre drugorazredne svje`ine, 2004.

Page 3: Teatrologijska i dramska biblioteka Hrvatskog centra ITI ... · DO SADA OBJAVLJENO 1. Autorska grupa GONG Vi{ekratno proro~anstvo pukotina, 1994. 2. Marvin Carlson Kazali{ne teorije

Mihail Èehov

GLUMCUO tehnici glume

Preveo: Vladimir Geri}

Hrvatski centar ITI-UNESCOZagreb 2004.

Page 4: Teatrologijska i dramska biblioteka Hrvatskog centra ITI ... · DO SADA OBJAVLJENO 1. Autorska grupa GONG Vi{ekratno proro~anstvo pukotina, 1994. 2. Marvin Carlson Kazali{ne teorije

Naslov izvornika:TO THE ACTOR on the technique of acting, Routledge 2002.Sva prava pridr`ana.© copyright za hrvatsko izdanje Hrvatski centar ITI-UNESCO,Zagreb, 2004.

Zahvaljujemo na financijskoj pomo}i: Ministarstvu kultureRepublike Hrvatske, Zagreba~koj banci i Akademiji dramskeumjetnosti.

ISBN 953-6343-36-3

CIP – Katalogizacija u publikacijiNacionalna i sveu~ili{na knji`nica – Zagreb

UDK 792.028

^EHOV, Mihail Aleksandrovi~Glumcu : o tehnici glume / Mihail

<Aleksandrovi~> ^ehov ; preveo VladimirGeri} ; <crte`i Nikolaj Remizov>. – Zagreb: Hrvatski centar ITI-UNESCO, 2004. –(Biblioteka Mansioni. Teatrologija)

Prijevod djela: To the Actor.

ISBN 953-6343-36-3

I. Kazali{na gluma – – Teorija

440629066

Page 5: Teatrologijska i dramska biblioteka Hrvatskog centra ITI ... · DO SADA OBJAVLJENO 1. Autorska grupa GONG Vi{ekratno proro~anstvo pukotina, 1994. 2. Marvin Carlson Kazali{ne teorije

Georgiju @danovukoji je zajedno sa mnom bio sudionik napornoga rada, za-nosa i veselja u ^ehovljevu Teatru. Njegova redateljska spo-sobnost i pedago{ki eksperimenti s principima metode kojesam unio u ovu knjigu ostavili su poticajni utjecaj na mene.

Mihail ^ehov, Dartington Hall, 1935–1938.

Page 6: Teatrologijska i dramska biblioteka Hrvatskog centra ITI ... · DO SADA OBJAVLJENO 1. Autorska grupa GONG Vi{ekratno proro~anstvo pukotina, 1994. 2. Marvin Carlson Kazali{ne teorije
Page 7: Teatrologijska i dramska biblioteka Hrvatskog centra ITI ... · DO SADA OBJAVLJENO 1. Autorska grupa GONG Vi{ekratno proro~anstvo pukotina, 1994. 2. Marvin Carlson Kazali{ne teorije

SADR@AJ

PREDGOVOR – Suzana Nikoli} ............................................. 9PRO[LOST, SADA[NJOST I BUDU]NOST MIHAILA^EHOVA – Mala Powers ......................................................... 13PISMO ^EHOVU – Yul Brynner ........................................... 38

UVOD – Mihail ^ehov .............................................................. 41PISMO ^ITATELJU – Mihail ^ehov ..................................... 43

1. GLUM^EVO TIJELO I PSIHOLOGIJA ........................ 472. IMAGINACIJA I UTJELOVLJAVANJE SLIKA .......... 673. IMPROVIZACIJA I ANSAMBL ...................................... 814. ATMOSFERA I INDIVIDUALNI OSJE]AJI ............... 945. PSIHOLO[KA GESTA ....................................................... 1106. DRAMSKA OSOBA I KARAKTERIZACIJA ............... 1307. KREATIVNA INDIVIDUALNOST ................................. 1378. KOMPOZICIJA PREDSTAVE ......................................... 1459. RAZLI^ITE VRSTE PREDSTAVA ................................ 175

10. KAKO PRI]I ULOZI ......................................................... 18411. ZAVR[NE BILJE[KE ........................................................ 20712. PRIMJERI ZA IMPROVIZACIJU .................................. 215

DODATAKPRAKTI^NI VODI^ ZA PRIMJENU PSIHOLO[KEGESTE – Prijevod i komentari Andreja Malajeva-Babelja .. 233SLIKOVNI PRILOG .................................................................. 267

7

Page 8: Teatrologijska i dramska biblioteka Hrvatskog centra ITI ... · DO SADA OBJAVLJENO 1. Autorska grupa GONG Vi{ekratno proro~anstvo pukotina, 1994. 2. Marvin Carlson Kazali{ne teorije
Page 9: Teatrologijska i dramska biblioteka Hrvatskog centra ITI ... · DO SADA OBJAVLJENO 1. Autorska grupa GONG Vi{ekratno proro~anstvo pukotina, 1994. 2. Marvin Carlson Kazali{ne teorije

Suzana Nikoli}

PREDGOVORHRVATSKOM IZDANJU

Treba stalno imati na pameti da nije ni potrebno u~iti ono {to

ste ve} kadri kritizirati. I stoga, ukoliko netko `eli kritizirati, taj

ne mo`e nikada ni{ta ni nau~iti.

Rudolf Steiner

Desetlje}ima smo bili prepu{teni kazali{nim teorija-ma, te{ko primjenjivima u gluma~koj praksi, pa i u samojpedagogiji glume. Tra`ili smo oslonce u oskudnim prije-vodima svjetske literature o relevantnim tehnikama i tek{turim informacijama kojima smo “krpali” rupe, popu-njavali “bijele mrlje”. Zbog toga smo bili osu|eni na sni-`avanje profesionalnih kriterija, a time i cjelokupne razi-ne same profesije. Samo su rijetki pojedinci, zahvaljuju}ikontaktu s kazali{tima i kazali{nim stvaraocima u svijetu,te pra}enjem strane literature, uspijevali prona}i privre-mena uto~i{ta za svoje kreativne individualne napore irje{enja.

Kao mlada nastavnica na Akademiji, imala sam uz ve-liki osje}aj odgovornosti i potrebu za promjenama. Tadami je, pred desetak godina, profesor Tonko Lonza daro-vao knjigu Mihaila ^ehova On the Technique of Acting1, aja sam ponovno zapo~ela s u~enjem i sustavnim radom nasebi.

9

GLUMCU

1 Michael Chekhov, On the Technique of Acting, Harper Collins, New York1991.

Page 10: Teatrologijska i dramska biblioteka Hrvatskog centra ITI ... · DO SADA OBJAVLJENO 1. Autorska grupa GONG Vi{ekratno proro~anstvo pukotina, 1994. 2. Marvin Carlson Kazali{ne teorije

Otvorili su mi se prostori izazovnih, ali i otvorenih pi-tanja o izgradnji gluma~ke li~nosti te oblikovanja osobedramskog lika. Snaga i energija, kojom su me u nas ne-poznate ^ehovljeve ideje i postavke pro`ele i usmjerile,pretvorile su se u dugo i odano prijateljstvo, ponekad bol-no, ali uvijek izuzetno i jedinstveno nadahnu}e koje mesvakodnevno oplemenjuje kao glumicu i pedagoga.

Imala sam osobitu sre}u da sam kao Fulbrightova sti-pendistica na Tisch School of Arts – New York Universityu New Yorku, prva prakti~na znanja i iskustva o tehniciMihaila ^ehova zapo~ela graditi upravo s nekada{njim^ehovljevim u~enicima.

Uslijedio je dugogodi{nji intenzivni rad i sudjelovanjau radu mnogih me|unarodnih radionica i simpozija, a tasam iskustva nastojala prenijeti i u Hrvatsku. Organiziralasam mnogobrojne radionice, kako bih svojim kolegama isebi otvorila nove prostore istra`ivanja s vode}im svjet-skim autoritetima.

Pripadam onima koji smatraju da je ovo najcjelovitijatehnika glume ikada ponu|ena. Pretpostavljam da sam upotrazi za njom bila “oduvijek”. Privla~ila me i intrigiralapomisao na pristup glumi kojim se pouzdano priziva, nje-guje i razvija talent, ja~a volja, bude emocije, poti~e ima-ginacija te kontrolira inspiracija neovisno o psihi~kim i fi-zi~kim zaprekama.

Dobro shva}ena i primijenjena, ova tehnika prerasta udio samoga glumca, njegovu “drugu prirodu”, i tako muomogu}ava da se njome slu`i potpuno slobodno i po svo-joj vlastitoj volji, mijenjaju}i je prema vlastitim potrebamai `eljama.

Otkrivanjem tehnike u praksi i to isklju~ivo kroz sebei svijet oko sebe, doga|a se spajanje vidljivoga s nevidlji-vim, izdizanje iznad svakodnevnog, priprostog, {ablonizira-nog, neukusnog. Tako gluma – na{ poziv, vra}a izgubljenismisao, vrijednosti koje joj pripadaju, ali su zaboravljene,u svakom slu~aju sve rje|e prisutne.

10

Mihail ^ehov

Page 11: Teatrologijska i dramska biblioteka Hrvatskog centra ITI ... · DO SADA OBJAVLJENO 1. Autorska grupa GONG Vi{ekratno proro~anstvo pukotina, 1994. 2. Marvin Carlson Kazali{ne teorije

Ova vrlo slo`ena i bremenita knjiga, koja spaja teorijui praksu, nudi sjajan cjeloviti rje~nik, terminologiju struke.Glumac uz takvu dragocjenost nije vi{e nemo}an i izgub-ljen na sceni. ^ehovljeva tehnika nudi mu alat koji ga ~inijakim i sigurnim u sebe. ^ehov tako vra}a vjerovanje dagluma postoji i kao disciplina i kao umjetnost. I to kaojedna od najkompleksnijih umjetnosti, jer ih nu`no sjedi-njuje sve u sebi. I ba{ zato joj je potrebna tehnika. Po-trebni su joj kontinuirani rad kao trening, red i disciplinakao preduvjet za slobodu. Kad ispunimo ove preduvjete,tek onda svoja znanja mo`emo pretvoriti u vje{tine, vje{ti-ne u umije}e, umije}e u umjetnost. Vedru umjetnost. Tektada mo`emo vratiti dignitet svojoj profesiji.

Mo`da je ba{ zato ova knjiga potrebnija upravo sada,vi{e nego ikada! Svjedoci smo poplave instant zvijezda,mladih ljudi koji silno `ele biti, izme|u ostaloga i glumci,ne shva}aju}i da sposobnost opona{anja ili imitiranja nijegluma. Glumcem se ne postaje “preko no}i”. Osim toga,`ivimo u zemlji gdje gluma ne donosi nu`no ni naslovnestranice, ni slavu ni bogatstvo. Gluma je naporan i muko-trpan psiho-fizi~ki rad; te`ak, ali ne i prisilan.

Upravo o tome govori ova knjiga, koju kao ni ostale^ehovljeve knjige i zapise2, zaista nije dovoljno samo pro-~itati. Cjelovito i potpuno shva}anje razvija se tek krozprakti~nu primjenu, kroz kontinuirani rad i istra`ivanjeponu|enog sustava; prvo kroz sebe, pa onda i na scenikreiranjem dramskih osoba.

Me|utim, sva ova iskustva postaju bolna kada se ne-maju s kime podijeliti! Samo}a i usamljenost na sceni za

11

GLUMCU

2 Michael Chekhov, To the Actor, Harper & Row, New York 1953; MichaelChekhov, To the Actor, On the Technique of Acting, revidirano i pro{ireno izdanje,Routledge, London 2002; Michael Chekhov, Michael Chekhov's to the Director andPlaywright, Limelight Editions, Proscenium Publishers, New York 1963; MichaelChekhov, Lessons for the Professional Actor, Performing Art Journal Publication,New York 1985; Michael Chekhov, On Theater and the Art of Acting, 6 sati audioza-pisa na ~etiri kasete (90 min.), Applause Theater Books, New York 1992.

Page 12: Teatrologijska i dramska biblioteka Hrvatskog centra ITI ... · DO SADA OBJAVLJENO 1. Autorska grupa GONG Vi{ekratno proro~anstvo pukotina, 1994. 2. Marvin Carlson Kazali{ne teorije

glumca su pogubne. Glumac na sceni, ba{ kao i svaki ~ov-jek u `ivotu, mora primati i davati. Temelj kazali{ta je za-jedni{tvo i timski rad. Samo o skupnom osje}aju glumacana sceni ovisi teatar budu}nosti.

Hrvatsko izdanje ove knjige, nakon dugotrajne i za-mr{ene pripreme, ostvareno je upravo iz ~iste i jednostav-ne potrebe da se podijeli jedno sustavno i precizno for-mulirano profesionalno razmi{ljanje, nepobitno primjenji-vo u praksi, a za koje smo bili zakinuti oko pola stolje}a.Ono }e sasvim sigurno uzburkati potisnute i zaboravljenestrasti i podsjetiti nas na izvori{te, a ono nikada ne zasta-rijeva.

12

Mihail ^ehov

Page 13: Teatrologijska i dramska biblioteka Hrvatskog centra ITI ... · DO SADA OBJAVLJENO 1. Autorska grupa GONG Vi{ekratno proro~anstvo pukotina, 1994. 2. Marvin Carlson Kazali{ne teorije

Mala Powers3

PRO[LOST, SADA[NJOST IBUDU]NOST MIHAILA ^EHOVA

Temelj je svake istinske umjetnosti na{a sposobnost da svjesno

ili nesvjesno `ivimo u svijetu imaginacija.

Dvadesetom stolje}u ni u kojem slu~aju nije nedo-stajalo genija. Ve}ina onih najve}ih, posebice iz podru~jaumjetnosti, bili su mu{karci i `ene koji su oslu{kivali bilosvojega vlastitog vremena. Pa ipak, malo je njih oslu{kiva-lo bilo budu}nosti. A jedan je od takvih genija, doista, bioMihail ^ehov.

Tijekom cijeloga svojega `ivotnoga vijeka Mi{a, kakosu ga zvali prijatelji i kolege, bija{e zaokupljen pripre-manjem za Idealno Kazali{te Budu}nosti. On je predvi|aovrijeme u kojemu Kazali{te4 ne}e biti samo zabava, nego}e uvelike utjecati i na uno{enje spasonosnoga svjetla una{u svekoliku svjetsku kulturu. ^ehov je vjerovao kako

13

GLUMCU

3 Mala Powers, autorica studije Pro{lost, sada{njost i budu}nost Mihaila ^eho-va, intenzivno je u~ila kod ^ehova tijekom posljednjih {est godina njegova `ivota, iizvr{iteljica je njegove knji`evne ostav{tine. Kao glumica, po~ela je na Broadwayu,u brojnim televizijskim produkcijama te u vi{e od 26 filmova, izme|u kojih trebaspomenuti njezino nezaboravno ostvarenje lika Roxane u Cyranu de Bergeracu, ko-ju je odigrala s Joséom Ferrerom. Osim toga, vodila je majstorske klase na temelju^ehovljeve tehnike i izdala, za Applause Theatre Books, audio-kasetni-album, Mi-chael Chekhov: On the Theatre and the Art of Acting. Kao Walk of Fame honoree,boravi u North Hollywoodu, u Kaliforniji.

4 U kontekstu ove Biografije, rije~ Kazali{te, s velikim slovom “K”, kao i uBudu}e Kazali{te i Idealno Kazali{te Budu}nosti itd., svagdje se odnosi na pozornicu,film, televiziju, i na svaki medij u kojemu glumac nastupa.

Page 14: Teatrologijska i dramska biblioteka Hrvatskog centra ITI ... · DO SADA OBJAVLJENO 1. Autorska grupa GONG Vi{ekratno proro~anstvo pukotina, 1994. 2. Marvin Carlson Kazali{ne teorije

}e zapravo ba{ glumci odrediti kakvo }e biti Kazali{te Bu-du}nosti.

Sada, u ovom na{em dvadeset i prvom stolje}u, rastezanimanje za primjenu kazali{nih tehnika kakve nam jena osebujan na~in ponudio Mihail ^ehov. Nedavno su do-bitnici nagrade Academy Award (Oscar), glumci SirAnthony Hopkins, Clint Eastwood, Jack Nicholson, HelenHunt, Anthony Quinn i Marisa Tomei, govorili o svojemizboru i uporabi centara ili psiholo{kih gesta, dviju od no-vatorskih tehnika Mihaila ^ehova za kreiranje biti, esenci-je dramske osobe.

James Lipton, ku}ni producent Inside the Actors Stu-dio i dekan The Actors Studio Drama School pri NewSchool University, ka`e:

Mi smo se posvetili istra`ivanju sviju pritoka koji seslijevaju u mati~nu struju nazvanu “sistem Stanislav-skoga”. Jedan od najzna~ajnijih pritoka je stvarala{tvoMihaila ^ehova. Ovo novo izdanje knjige Glumcumorali bismo svi do~ekati u znaku jedne od najbitni-jih psiholo{kih gesta – ra{irenih ruku.

Stella Adler, sjajna glumica, jedan od osniva~a dru-`ine Group Theater i utemeljiteljica studija Stella AdlerConservatory of Acting, rekla je kako Mihaila ^ehovasmatra najve}im glumcem dvadesetog stolje}a.

Harold Clurman, klju~na osoba ansambla AmericanTheater – redatelj, pisac i osniva~ Group Theatera – napi-sao je o Mihailu ^ehovu:

Uz njega opet iznova u~imo kako moramo samo pro-matrati svaki pojedini trenutak zgusnutog na~ina po-na{anja, da bismo osjetili op~injenost... I najmanji~in, temeljito izvr{en, kao da sadr`i u sebi neku vrstuuniverzalne biti. U tome se, u malome, krije tajnaglume.

14

Mihail ^ehov

Page 15: Teatrologijska i dramska biblioteka Hrvatskog centra ITI ... · DO SADA OBJAVLJENO 1. Autorska grupa GONG Vi{ekratno proro~anstvo pukotina, 1994. 2. Marvin Carlson Kazali{ne teorije

Sanford Meisner, redatelj kazali{ta New York's Neigh-borhood Playhouse, u jednom je razgovoru o svojoj knjiziOn Acting, rekao:

… [zapravo me je] Mihail ^ehov naveo na to da shva-tim kako je istina, ~ak i u naturalizmu, daleko od pot-pune istine. Uz njega sam iskusio poticajnost odre-|enih kazali{nih formi, koje ne zna~e gubitak unutar-njeg zadovoljstva, i znao sam da i ja za tim tragam.

I ako tako mnogo zna~ajnih umjetnika tvrdi da je ^e-hovljeva poduka tako vrijedna, ~ovjek bi se mogao priupi-tati za{to te tehnike nisu sastavni dio svake gluma~ke vje-`be. Tijekom posljednjih dvadeset godina `ivota Mihail^ehov `ivio je najprije u Engleskoj, a potom u Sjedinje-nim Ameri~kim Dr`avama. Premda je mno{tvo slavnihglumaca i redatelja koji su posje}ivali njegova predavanjai sudjelovali u njegovim vje`bama odvi{e brojno, da bi ihpoimence navodili, ^ehov nikada nije imao obi~aj rekla-mirati samoga sebe ni svoju tehniku gluma~kih vje`bi, ko-ju je razvijao. On se nikada nije hvalio niti trgovao imeni-ma onih s kojima bi vje`bao ili sura|ivao; ~ak ni s imeni-ma dobitnika nagrada, kao {to su Oscar, Emmy ili Tony –me|u kojima su bili Gary Cooper, Gregory Peck, PatriciaNeal, Yul Brynner, Beatrice Seraight, Jack Palance, Jenni-fer Jones, Thomas Mitchell i Arthur Kennedy. Svi su oniili odu{evljeno govorili o njemu, ili bilje`ili svoja iskustvau bavljenju s ^ehovljevim tehnikama.

U autobiografiji Moja pri~a, Marilyn Monroe je napi-sala:

Kao Mihailova u~enica, nau~ila sam vi{e od onoga {tose odnosilo na glumu… Kad god bi on govorio, ~inilomi se da svijet postaje ve}i i uzbudljiviji… Glumljenjeje postalo… umjetnost koja oboga}uje `ivot i duh.Oduvijek sam voljela glumiti i jako sam se trudila na-u~iti sve {to se moglo nau~iti o glumi. Ali uz Mihaila

15

GLUMCU

Page 16: Teatrologijska i dramska biblioteka Hrvatskog centra ITI ... · DO SADA OBJAVLJENO 1. Autorska grupa GONG Vi{ekratno proro~anstvo pukotina, 1994. 2. Marvin Carlson Kazali{ne teorije

^ehova gluma je za mene postala vi{e od profesije.Postala je neka vrsta religije.

Danas mnogi mladi glumci otkrivaju kako ih metodegluma~ke obuke koje im se name}u nedovoljno pripre-maju za sada{nje kazali{ne i filmske zahtjeve i uvjete.Odgovaraju}e vrijeme za pokuse doista je vi{e izuzetaknego pravilo, a zahtjev koji se postavlja glumcu nije samo“osjeti to”, nego “osjeti to” odmah sada! Visokotehno-lo{ki specijalni efekti nahrupili su i u kazali{te i u film.Kompjuterizirane, pokretne pozornice ~esto nas nagloprenose iz klimaksa jedne emocije do vrhunca posve dru-ga~ije emocije, tra`e}i od nas trenuta~ne emocionalne od-govore. Pri snimanju filmova ~esto se od nas tra`i da ra-dimo ispred plavog zaslona5, kad nam samo scenarij dajenagovje{taje o tome {to je oko nas. I samo nam jaka vezas na{om osobnom, dobro izvje`banom imaginacijom mo`epomo}i u tome da istinski odglumimo svoje uloge. ^estose doga|a da na{i scenski partneri glume s nama samo ti-jekom snimanja {irokih planova, a kada do|e vrijeme zana{e krupne planove, mo`e se dogoditi da nam partnerovereplike ~ita dramaturg ili koji ne-glumac – koji to ~esto ra-di jedu}i sendvi~ od dimljena lososa s lukom! Trenutak zatrenutkom protje~e uludo... Pa ipak, ako smo pripremljenina to da istinski u|emo u tijelo svojega lika i povezani smos njegovim misaonim, osje}ajnim i voljnim impulsima, okol-nosti koje imaginiramo doprijet }e do gledateljstva.

Mnoge tehnike Mihaila ^ehova, ako smo ih jednomusvojili, mogu se trenuta~no dozvati u pomo}. Upotrebaodre|ene atmosfere, kvalitete pokreta, jasno definiraneemocionalne jedinice; primjena cilja va{e dramske osobe,6

16

Mihail ^ehov

5 Plavi zaslon (engl. blue screen) je vrsta filmskog trika, kod kojega se scenasnima u studiju ispred plavog zaslona, a na koji se u kasnijem laboratorijskom po-stupku ukopirava prizor pozadine (op. ur.).

6 Cilj dramske osobe morao bi djelovati odmah, ako ste izabrali jaki, djelo-tvorni glagol, koji utje~e izravno na va{u volju i va{ osje}ajni svijet; npr. “Ja `elimpobje}i”, ili “Ja ga moram uvjeriti”.

Page 17: Teatrologijska i dramska biblioteka Hrvatskog centra ITI ... · DO SADA OBJAVLJENO 1. Autorska grupa GONG Vi{ekratno proro~anstvo pukotina, 1994. 2. Marvin Carlson Kazali{ne teorije

imaginiranje psiholo{ke geste va{e dramske osobe – svevam to mo`e pomo}i da trenuta~no prizovete istinite, pot-puno razvijene emocije, usprkos svim tehni~kim smetnjama.

U vrijeme dok sam kod njega u~ila, Mihail ^ehov~esto je nagla{avao kako }e glumac, prelaze}i preko ono-ga {to zahtijeva naturalizam, sa svim njegovim banalnosti-ma, i napreduju}i prema Kazali{tu Budu}nosti, morati raz-vijati svoju imaginaciju preko okvira gluma~kih vje`bi kak-ve su u ono vrijeme bile uobi~ajene. Ali on je prije sveganapominjao kako je oslanjanje na glum~evu osobnu `ivot-nu povijest i emocionalno iskustvo previ{e ograni~eno.7^ehovljev pristup pripremi za “oduhovljenu glumu” na-gla{ava upotrebu psiho-fizi~kih vje`bi koje }e glumcu najednostavan i prakti~an na~in omogu}iti bu|enje energije iemocija u trenutku spajanja glum~eve psihologije, tijela iglasa, s jedinstvenim likom koji on, ili ona, o`ivljavaju.

^ehov je uvijek nagla{avao kako on ne stvara metoduglumljenja. Govorio je kako jednostavno promatra i pro-u~ava samoga sebe i druge kreativne glumce tijekom tre-nutaka inspiracije. Pitao je, koji su elementi i kvalitete upitanju? A onda je smi{ljao vje`be koje }e glumca uputitiu to kako da razvije ta svojstva uz najmanja mogu}a {e-prtljanja. ^ehov je tvrdio da glumac, ako `eli postati istin-ski umjetnik, posebice u suvremenom kazali{tu, mora svo-je gluma~ko tijelo, glas i imaginaciju tako temeljito iz-vje`bati, da mo`e prepoznati razli~ite vrste energije, da snjima mo`e raditi, da njima mo`e zra~iti. Gledateljstvo }etada do`ivjeti ne samo emocionalni dojam, nego i impulsetransformacije.

17

GLUMCU

7 Ta tehnika re-kreiranja glum~eva osobnog emocionalnog pam}enja, kako bise pobudile istinske emocije u predstavi, obi~no nam se nudi kao “afektivnopam}enje”. Mihail ^ehov nikada se nije slagao s njegovom uporabom, tvrde}i daono sputava glumce u njihovim osobnim reakcijama, a podjednako ih ~ini sklonimahisteriji i mentalnoj neuravnote`enosti. Tu je praksu prvotno razvio Stanislavski, usvojim mla|im godinama, ali je poslije prestao zagovarati njezinu uporabu. Tije-kom tridesetih godina, prenesena je u Sjedinjene Ameri~ke Dr`ave, tako da su jeprihva}ali mnogi ~lanovi Grupnog teatra. Neki je u~itelji jo{ i danas podu~avaju.

Page 18: Teatrologijska i dramska biblioteka Hrvatskog centra ITI ... · DO SADA OBJAVLJENO 1. Autorska grupa GONG Vi{ekratno proro~anstvo pukotina, 1994. 2. Marvin Carlson Kazali{ne teorije

Premda je Konstantin Stanislavski znao za konkretnustvarnost energije i misli, pa je to znanje do neke mjere iprimjenjivao u svom radu, njemu je komunisti~ki re`imzabranjivao razgovore ili javni rad s nevidljivim ili duhov-nim energijama. Na svu sre}u, Mihail ^ehov, koji je 1928.godine pobjegao iz Rusije, mogao je razvijati tehniku glu-ma~kih vje`bi oslobo|en takvih ograni~enja.

Tijekom godina u kojima je ^ehov podu~avao, ipak jerazmjerno malen broj ljudi, studenata ili slu{a~a, bio spre-man prihvatiti da su imaginacija, razmi{ljanje ili brojnedruge nevidljive energije stvarne. Bio je jako razo~aran{to je njegov rad ~esto bio etiketiran kao neka vrsta misti-ke. Na takve optu`be, uvijek bi odgovarao: “Isku{ajte tevje`be i vidjet }ete da one nisu misti~ne. Isku{ajte ih ividjet }ete da su one istinski prakti~ne.”

Poslije su, ipak, kvantni fizi~ari, sa svojim studijama opona{anju subatomskih ~estica, u~inili ^ehovljeve ideje oneopipljivom koje stvara opipljivo mnogo shvatljivijima,op}epriznatima i prihvatljivima. Osjetljive i profinjene spra-ve sada mjere ~ovjekovo energetsko polje, pa ~ak i to ka-ko na njega djeluju energetske zakonitosti koje emitirajudrugi. Vrijednost BioFeedbacka8 sada je op}enito priznata.Mi sada posve otvoreno govorimo o bivanju “unutar zo-ne”. Vizualizacija se spominje u brojnim dana{njim profe-sijama, od atletskih treninga do pobolj{avanja zdravstveneskrbi. Kolektivni seminari danas su op}e mjesto koje po-ti~e razvoj razmi{ljanja desnom stranom mozga, da bi sepove}ala kreativnost u vo|enju poslova. Mnoge teorije ko-je su neko} bile etiketirane kao nestvarno “neuhvatljivo”fantaziranje, danas su prihva}ene kao nepobitne ~injenice.

18

Mihail ^ehov

8 Psihoterapijska tehnika o~itavanja impulsa tijela, a u svrhu pobolj{avanjazdravstvenog stanja, poni{tavanja utjecaja stresa, traume i sl. (op. ur.).

Page 19: Teatrologijska i dramska biblioteka Hrvatskog centra ITI ... · DO SADA OBJAVLJENO 1. Autorska grupa GONG Vi{ekratno proro~anstvo pukotina, 1994. 2. Marvin Carlson Kazali{ne teorije

GODINE FORMIRANJA MIHAILA ^EHOVA

Mihail Aleksandrovi~ ^ehov ro|en je 1891. godine.Njegov rodni grad, Sankt Peterburg, bio je tada najum-jetni~kiji i najkozmopolitskiji grad u Rusiji. Mi{a se tije-kom cijeloga `ivota prisje}ao svoje “strastvene ljubavi”prema tom gradu svojega djetinjstva, u kojemu su cvjeta-li slikarstvo, pjesni{tvo, balet i kazali{te. Njegova je arhi-tektura tako|er o~aravala i raspaljivala Mi{inu mlade-na~ku ma{tu. U njegovim je fantazijama vatrogasni to-ranj na Nevskom prospektu postajao zamak pun tajan-stvenosti, u koji su se, iza njegovih crvenih zidova, sklo-nila neka ~udna imaginarna bi}a. I kad bi ta bi}a iz nje-ga iscurila, {to se ~esto doista i doga|alo, probiv{i sekroz ~vrste zidove, ponijela bi maloga Mi{u sa sobom –daleko u grad, domovinu, svijet.

Unutar zidova vlastite ku}e, ~ak i u najranijoj dobi,Mi{a je svoju ma{tu izra`avao tijelom. Pred majkom i da-diljom, kao gledateljstvom, on bi nabio na glavu neki {e-{ir, ogrnuo se {alom, uzeo bilo koji neobi~ni komad od-je}e koji bi mu se na{ao pri ruci, te odmah po~eo impro-vizirati. Postajao je neko druga~ije dijete, neka nova oso-ba – ponekad tragi~na, ponekad tako smije{na, da bi senjegova dadilja valjala od smijeha, sve dok joj suze ne bipotekle niz obraze.

Ali, ipak, ve}i dio Mi{ina djetinjstva nije bio nimalosmije{an. Njegov otac Aleksandar, brat slavnoga pisca An-tona ^ehova, bio je zapanjuju}e inteligentan ~ovjek, ali ialkoholi~ar, ~ija su ~uda{tva ~esto bila na granici patolo-{koga. Mihail ^ehov poslije je pisao o svom ocu: “Drhtaosam pred njim, ostajao zapanjen pred njim i strahovaopred njim – ali, nikada ga nisam mogao zavoljeti. Za meneje svaka njegova osobina bila zastra{uju}a.” Aleksandrovizahtjevi prema dje~aku bili su tako pretjerani, da je Mi{a udobi kad mu je bilo {est ili sedam godina, `ivio u stalnomstanju tjeskobe.

19

GLUMCU

Page 20: Teatrologijska i dramska biblioteka Hrvatskog centra ITI ... · DO SADA OBJAVLJENO 1. Autorska grupa GONG Vi{ekratno proro~anstvo pukotina, 1994. 2. Marvin Carlson Kazali{ne teorije

Gluma je za Mihaila ^ehova bila osloba|anje, njego-va radost i njegova strast. Kad mu je bilo {esnaest, oti{aoje na audiciju i bio primljen u Suvorinovu kazali{nu {koluu Sankt Peterburgu. Prema ^ehovu, njegovi su tamo{njiu~itelji jako malo znali o preno{enju umije}a glumljenjasvojim studentima. Svi su oni ipak bili veliki glumci, pa jeMi{a, prou~avaju}i njihove nadahnute nastupe na pozorni-ci Aleksandrinskoga kazali{ta, istra`ivao njihove tajne ipo~eo ih primjenjivati u svom vlastitom radu. I, kad mu jebilo osamnaest godina, povjerili su mu malu ulogu u Tol-stojevu Caru Fjodoru, koju je odigrao unutar svoje klase uKraljevskoj pala~i, pred carem Nikolajem II.

Sljede}ih godina ^ehov je dobio anga`man u MalomSuvorinovom kazali{tu, u Sankt Peterburgu. U dodijelje-nim ulogama, koje su bile do krajnosti razli~ite, briljiraoje ostvaruju}i neobi~ne karakterne crte mnogo starijih lju-di. Osim toga, putovao je po provincijama s Maly teatar-skim dru{tvom i volio glumiti pred razli~itim vrstama gle-dateljstva.

U to su vrijeme najdosljednije uspje{ne predstave, ko-je je prikazivao Moskovski umjetni~ki teatar (MHAT), bi-le Galeb, Ujak Vanja, Vi{njik i ostali komadi Mi{ina strica,Antona ^ehova. Premda je Anton Pavlovi~ ^ehov umroneposredno prije Mi{ina trinaestog ro|endana, 1904., nje-gova je `ena, slavna glumica Olga Knipper-^ehova, poka-zala `ivo zanimanje za dje~aka. Kad je MHAT doputovaona gostovanje u Sankt Peterburg, 1911., ona je Mihailu^ehovu organizirala audiciju kod Konstantina Stanislav-skoga.

“Lijepo, lijepo”, rekao je Stanislavski, po{to je ^ehovzavr{io, odigrav{i monolog Marmeladova iz Zlo~ina i kaz-ne i jedan prizor iz Cara Fjodora. “^estitam, sada ste ~lanUmjetni~kog teatra.” Premda je Stanislavski osobno nad-zirao Mi{in umjetni~ki razvoj, i drugi su umjetnici, a pose-bice Leopold Suler`icki i Jevgenij Vahtangov, odigrali zna-~ajnu ulogu u njegovu napretku.

20

Mihail ^ehov

Page 21: Teatrologijska i dramska biblioteka Hrvatskog centra ITI ... · DO SADA OBJAVLJENO 1. Autorska grupa GONG Vi{ekratno proro~anstvo pukotina, 1994. 2. Marvin Carlson Kazali{ne teorije

^EHOV SAZRIJEVA

Ubrzo po{to se pridru`io MHAT-u, ^ehov je po~eoigrati manje uloge na pozornici. Od samoga je po~etkazra~io tako sna`nom energijom i unosio u svoje uloge to-liko originalnosti, da je gledateljstvo obra}alo pozornostna njega ~ak i tijekom prizora s glumcima koji su kreiralimnogo ve}e uloge. Jedna je od takvih bila i uloga Caleba,blagog, upla{enog proizvo|a~a lutaka u Cvr~ku na ognji-{tu. Stanislavski je bio {irokogrudan u ocjeni ^ehovljevaostvarenja, nazvav{i ga “neosporno sjajnim”. A osim toga,mnogo se pisalo o ^ehovljevom jedinstvenom i uvjerlji-vom tuma~enju uloge Frazera u Poplavi.

A onda je uslijedila nezaboravna kreacija Malvolija uNa tri kralja. Prije nekoliko godina osobno sam do`ivjelane{to u vezi s tom predstavom, {to me je duboko dirnulo.Podu~avaju}i u jednoj gluma~koj radionici u Moskvi, naMe|unarodnom skupu posve}enom Mihailu ^ehovu, po-sjetila sam kazali{te u kojemu je ^ehov radio tijekomsvog ~etverogodi{njeg rada u svojstvu umjetni~kog direk-tora Drugog moskovskog umjetni~kog teatra (MHAT II).9MHAT II je poslije postao Moskovski centralni dje~ji tea-tar i u njemu me do~ekala Anna Nekrasova, jedna starija`ena, umjetni~ka ravnateljica kazali{ta. Kad je ~ula dasam bila izvr{iteljica oporuke glede knji`evnih djela Miha-ila ^ehova, po~ela mi je pri~ati o tome kako ga je gledalau ulozi Malvolija, kad joj je bilo jedva jedanaest godina.Opisala mi je prizore u kojima je ^ehovljeva komi~arskainvencioznost natjerala gledali{te u gr~evit smijeh, kao iprizore u kojima je ^ehov prikazao Malvolijevu unutarnjumuku tako ganutljivo, da je gledali{te plakalo. Dok je po-

21

GLUMCU

9 Stanislavski je ve} 1912. stvorio mnogo eksperimentalniji Prvi studio, podpokroviteljstvom MHAT-a. Poslije se Mihail ^ehov udaljio od nekih ideja Stani-slavskoga o glumi i kazali{nom stilu – kao i Vahtangov, Mejerholjd i jo{ neki sjajniredatelji MHAT-a. Godine 1924. Prvi studio se reorganizirao i preimenovao uDrugi moskovski umjetni~ki teatar (MHAT II), s Mihailom ^ehovom kao umjet-ni~kim ravnateljem.

Page 22: Teatrologijska i dramska biblioteka Hrvatskog centra ITI ... · DO SADA OBJAVLJENO 1. Autorska grupa GONG Vi{ekratno proro~anstvo pukotina, 1994. 2. Marvin Carlson Kazali{ne teorije

novno pro`ivljavala njegovu interpretaciju, jo{ tako `ivu unjezinu sje}anju, jo{ su je jednom oblile njezine vlastitesuze.

Tijekom {esnaest godina koje je proveo kao glumac uMoskovskom umjetni~kom teatru (MHAT), ^ehov je svojegledateljstvo jednostavno o~aravao. Imao je za~udnu spo-sobnost kojom je iskazivao nekoliko slojeva odre|enedramske osobe, ~esto izmjenjuju}i humor i lako}u s dubo-ko uznemiruju}im, patolo{kim stanjima.

U razgovorima i u svojim razli~itim zapisima, ^ehovnam je dao zanimljive klju~eve za razumijevanje interpre-tacija nekih njegovih najpoznatijih uloga. Zapisao je, naprimjer, kako je zamislio Malvolija “ogrezloga u mo~varuzastra{uju}e erotike”. A kad mu je Jevgenij Vahtangov,kao redatelj, povjerio ulogu napola ludoga Kralja Erika uStrindbergovu Eriku XIV, ^ehov je iskoristio sliku “orlaslomljena krila”. Tijekom priprema za Hljestakova u Revi-zoru, {to ga je postavio na scenu Stanislavski, ^ehov jezamislio da na stopalima ima pri~vr{}ene krevetske opru-ge. Jedan je pisac, vidjev{i predstavu tog komada, zabi-lje`io u svom komentaru kako je “^ehov bio naoko neo-sjetljiv za gravitaciju”.

Ugledna umjetnica i portretistica Margarita Volo{innapisala je o ^ehovljevoj karakterizaciji tiranina Pierrea,u simbolisti~kom komadu Arkan|eo Mihael, ovo: “Sva senjegova gluma~ka veli~ina pokazala u drugom ~inu, kad jejednostavno stajao tamo, u ti{ini, ne izgovoriv{i ni jednujedinu rije~. Pa ipak, on je stalno bio u sredi{tu pozorno-sti, zato {to je snaga koja je izbijala iz njega o~arala gle-dateljstvo.”

Njegova je unutarnja “snaga” u osobnom `ivotu, ipak,neobuzdano mahnitala. Borbe na moskovskim ulicama udoba revolucije zarazile su mu `iv~ani sustav, tako da jenjegova tjeskoba, od koje je patio jo{ od djetinjstva, po-stala akutna. Stra{no se opijao. I kako je do`ivljavao sveve}e uspjehe, tako je postajao sve osamljeniji. U svakom

22

Mihail ^ehov

Page 23: Teatrologijska i dramska biblioteka Hrvatskog centra ITI ... · DO SADA OBJAVLJENO 1. Autorska grupa GONG Vi{ekratno proro~anstvo pukotina, 1994. 2. Marvin Carlson Kazali{ne teorije

je slobodnom trenutku ~itao: Schopenhauer, Nietzsche,Hartmann… i tro{io sate i sate, prepiru}i se s njima u mi-slima. Njegov osje}aj osamljenosti postajao je sve intenziv-niji, pa se odlu~io o`eniti. Poslije `enidbe s Olgom Knip-per, ne}akinjom svoje tete Olge Knipper ^ehove, strastve-no se zaljubio u nju, {to je samo jo{ vi{e poja~alo njegovunutarnji nemir. Ona mu je poku{avala pomo}i, ali on jei dalje tonuo sve dublje u zbrku misli i osje}aja. Opsesiv-ne slike ne~ega stra{noga {to bi se moglo dogoditi njego-voj majci stalno su mu bile pred o~ima. Bojao se izi}i izku}e, {tovi{e, ~ak je prestao odlaziti u kazali{te. Stanislav-ski mu je slao psihijatre da ga pregledaju, ali ^ehov ih jeodbijao. Vi{e od godinu dana nije glumio.

Poga|ali su ga emocionalni udarci, jedan za drugim.@ena Olga ga je ostavila i otputovala u Njema~ku, od-vev{i sa sobom njihovu malodobnu k}er Adu. Brati} Vo-lodja, prijatelj iz djetinjstva, na{ao je Mi{in revolver u jed-noj ladici i po~inio samoubojstvo. U danima gladi i epide-mije tifusa u Moskvi, ^ehovljeva se majka ozbiljno razbo-ljela, tako da su je otpremili u bolnicu, gdje je i umrla.Kad je Mi{a stigao u bolnicu, njezino su tijelo ve} odnije-li. Izbezumljeno je pretra`ivao mrtva~nicu, probijaju}i seizme|u le{eva {to su le`ali po stolovima, na podu, podklupama, u bizarnim polo`ajima – sve dok je kona~no nijena{ao.

Tijekom najte`eg razdoblja njegove bolesti, ^ehova sunagovorili da se u nekoliko navrata podvrgne seansamahipnoze. Nakon pete seanse, njegove su opsesivne vizije imisli i{~eznule, pa se ubrzo nakon toga bio kadar vratitina pozornicu. Pa ipak je i dalje ostao u krajnje `iv~anomstanju. Od vremena do vremena nadvila bi se nad njimtjeskoba, poput crna oblaka, a bilo je opet i razdoblja kadsu ga napadaji neumjesna i nekontrolirana smijeha posveiscrpljivali.

Jednog je dana krenuo u knji`aru, tra`e}i jo{ kojuknjigu o jogi. Jo{ prije nego {to je obolio, Mi{a je, kao i

23

GLUMCU

Page 24: Teatrologijska i dramska biblioteka Hrvatskog centra ITI ... · DO SADA OBJAVLJENO 1. Autorska grupa GONG Vi{ekratno proro~anstvo pukotina, 1994. 2. Marvin Carlson Kazali{ne teorije

Stanislavski, eksperimentirao s jogom, misle}i da }e njezinsistem du{a-tijelo i kontrola energije biti korisni i za glum-ce. U izlogu knji`are nalazila se knjiga s naslovom Znanjeo vi{em svijetu i njegove te~evine, Rudolfa Steinera, austrij-skog filozofa i vidovnjaka. Nasmijao se, i nikako se nijemogao prestati smijati, pomisliv{i, ako je uistinu mogu}eprimijeniti to umije}e, ono bi ve} bilo iskori{teno i ne bitrebalo pisati o njemu. ^ehov je ipak kupio tu knjigu.

Tijekom sljede}ih nekoliko godina, ta je knjiga, kao ijo{ neke druge knjige Rudolfa Steinera, neizrecivo utjeca-la na njega. Steinerova je koncepcija svijeta davala odgo-vore na mnoga Mi{ina pitanja. Njegov se nazor na svijetpotpuno promijenio, a pesimizam izgubio. @ivot je dobi-vao novi smisao i zna~enje. Zdravlje mu se popravilo iprestao je piti preko mjere.

Kada se potpuno vratio u MHAT, kao glumac, u~itelji redatelj, do~ekali su ga s ushi}enjem. Ruska ga je publi-ka voljela i kad je, ne{to kasnije, objavljena njegova auto-biografija Put' aktjora10, do`ivjela je trenuta~ni uspjeh. Ne-tko je napisao: “Osim [aljapina, velikog ruskog opernogpjeva~a, nikada ni jedan umjetnik ruske pozornice nije biotako omiljen, da ne ka`emo obo`avan. Za najrazli~itijeslojeve ruskoga dru{tva on je, po svemu sude}i, bio izvorduhovne utjehe.”

Po{to je postao umjetni~ki ravnatelj Drugoga MHAT-a,11

^ehov je koncipirao i postavio na scenu jednu stiliziranuizvedbu Hamleta, u kojoj se usto pojavio i kao nositelj na-slovne uloge. U nju je ugradio brojne ideje Rudolfa Stei-nera u vezi s pokretom i govorom, stapaju}i ih s onime{to je osje}ao najboljim kod Stanislavskoga, da bi ondasve to transformirao svojom osebujnom umjetni~kom sna-gom i tehnikom. Rezultat svega toga bio je Hamlet koji seposve razlikovao od svega {to je ikada bilo postavljeno na

24

Mihail ^ehov

10 Put' aktjora jo{ nije bio objavljen u Engleskoj.11 Vidi bilje{ku 9.

Page 25: Teatrologijska i dramska biblioteka Hrvatskog centra ITI ... · DO SADA OBJAVLJENO 1. Autorska grupa GONG Vi{ekratno proro~anstvo pukotina, 1994. 2. Marvin Carlson Kazali{ne teorije

scenu. Bio je to golemi uspjeh. Jedno sje}anje na ^ehov-ljevu re`iju i ostvarenje Hamleta napominje kako se “prikraju predstave sve pretvorilo u svjetlost, zato {to je onbacio duhovno svjetlo na mrak, tako da je gledateljstvo,zahvalno na ljepoti koju mu je pru`io, tr~alo za njegovimsaonicama – sve do njegove ku}e”.

Tu sna`nu duhovnu kvalitetu, koju su mnogi istinskicijenili, nimalo nije cijenila komunisti~ka partija. Ubrzo sumu neki ~lanovi partije rekli kako bi mu bilo jako pamet-no da posje}uje tvornice i “nau~i cijeniti strojeve”. To bimu omogu}ilo, rekli su, nov pogled na `ivot i pomoglomu da se oslobodi {tetnih misti~nih skretanja.

Jednog je dana primio pismo Komesarijata za obrazo-vanje, u kojemu mu je re~eno kako mora prestati {iritiideje Rudolfa Steinera. Tra`ilo se da promijeni na~in ko-jim je predstavio Hamleta. ^ehov je to odbio. Njegovadjelatnost, u svojstvu vo|e Teatra, postupno se primicalazastoju. Svaki je kontakt s njime postao opasan, pa ~ak iza ~lanove njegove gluma~ke dru`ine. Ubrzo nakon toga,Dr`avna politi~ka direkcija izdala je rezoluciju o njegovuuhi}enju.

Jedan visoko rangirani ~lan komunisti~ke partije is-poslovao je za ^ehova i njegovu drugu `enu, Kseniju,putovnicu za odlazak na odmor. Trideset i {est sati posli-je, oni su napustili Rusiju, tako da se vi{e nikad ne vra-te. Otada pa nadalje, ^ehov je postao “osoba bez ikakvastatusa” u Rusiji. Svi podaci o njegovu djelovanju u Mos-kovskom umjetni~kom teatru (MHAT) bili su uklonjeni,a njegova autobiografija i sva svjedo~anstva o njegovuu~enju bili su preko pedeset godina pod zabranom. Paipak, tijekom svega tog vremena, umjetni~ko je podzem-lje nastavilo ^ehovljevo djelovanje, a oni koji su bili do-voljno hrabri su ga prou~avali. Danas njegova slika po-novno visi u MHAT-u, a on je ponosno opisan kao nje-gov “gluma~ki genij stolje}a”.

25

GLUMCU

Page 26: Teatrologijska i dramska biblioteka Hrvatskog centra ITI ... · DO SADA OBJAVLJENO 1. Autorska grupa GONG Vi{ekratno proro~anstvo pukotina, 1994. 2. Marvin Carlson Kazali{ne teorije

GODINE ISKORIJENJENOSTI

Napustiv{i Rusiju u ljeto 1928., ^ehov se najprije za-ustavio u Njema~koj, u kojoj je iskusio i {ok egzila i bol{to ne mo`e glumiti na svom materinskom jeziku. MaxReinhardt, slavni njema~ki kazali{ni poduzetnik i reda-telj, ponudio mu je ulogu klauna Skida u komadu Umjet-nici12. Mi{a je intenzivno radio s jednim instruktoromnjema~koga jezika, i do`ivio premijeru u Be~u, u velja~i1929. Poslije je napisao kako je bio do krajnosti pre-stravljen. U procijepu izme|u jezi~nih pote{ko}a i njemustranih akrobatskih trikova, koje je morao izvoditi, osje-}ao se kao da se strmoglavljuje u neki ponor. Posve iz-nenada, negdje usred predstave te premijerne ve~eri,^ehov je osjetio ono {to je poslije nazivao nadahnu}empodijeljene svijesti. Osjetio je samoga sebe u gledali{tu, udramskoj osobi, kojoj je svjesno re`irao, a i u svim svo-jim partnerima – sve to u istom trenutku. “…cijelo mojebi}e, ba{ kao i Skidovo, bilo je ispunjeno nekom stra-vi~nom, gotovo nepodno{ljivom snagom! I ta snaga nijenailazila ni na kakve zapreke – prodirala je u sve, bila jekadra ostvariti sve! Osje}ao sam se pun strahopo{tova-nja.”13

To je iskustvo za ^ehova bilo potvrda za sve ono {toje ve} dugo osje}ao idealom za glumca, kao istinski krea-tivnog umjetnika – biti svjesno povezan s onime {to je^ehov pripisivao Vi{em ja. Otada pa nadalje, nastojao jeorganizirati i sistematizirati tehnike koje je razvijao, kakobi glumca poveo na Put oduhovljenoga glumljenja.

26

Mihail ^ehov

12 Artisti je europski naziv ameri~koga komada Burleska. Temelji se na pri~i izLeoncavallove opere I Pagliacci.

13 Navod iz @izni i vstre~i, druge autobiografije koju je Mihail ^ehov napisao1944., i koja jo{ nije izdana na engleskome jeziku. Za ovaj prijevod zahvaljujemoprofesoru Melu Gordonu. Njegova upu}enost i njegovi napisi o Mihailu ^ehovu bi-li su nam uistinu dragocjeni. Posebno mu zahvaljujemo na pomo}i glede kronologi-je ^ehovljeva `ivljenja, koja je objavljena u The Drama Review (MIT Press, svezak27, broj 3-T 99 – 1983).

Page 27: Teatrologijska i dramska biblioteka Hrvatskog centra ITI ... · DO SADA OBJAVLJENO 1. Autorska grupa GONG Vi{ekratno proro~anstvo pukotina, 1994. 2. Marvin Carlson Kazali{ne teorije

Mi{a je glumio Skida prili~no zadovoljan neko vrije-me, i nastavio je raditi s Reinhardtom. Pojavio se i u ne-koliko njema~kih filmova. Jedan od njih, Lud od ljubavi,re`irala je njegova prva `ena Olga, koja je postala popu-larna filmska glumica, a u to je vrijeme `ivjela u Nje-ma~koj s njihovom k}erkom Adom. ^ehov je osim togare`irao Na tri kralja u Habima Theateru, u kojemu suglumci igrali na ruskom ili hebrejskom jeziku i u`ivao je utom iskustvu. Kad je Stanislavski posjetio Berlin, ^ehovga je predstavio Maxu Reinhardtu. To {to je uspio zbli`itita dva slavna kazali{na ~ovjeka, koje je tako volio i koji-ma se tako divio, bio je za njega duboko dirljiv doga|aj.

Ali, na kraju je ipak shvatio da je njema~ko kazali{tetog vremena povr{no, pa je ponovno po~eo ~eznuti za timda radi s ruskim glumcima, za rusko gledateljstvo. Odlu-~io je otputovati u Pariz, nadaju}i se da }e ga mnogobroj-na ruska emigracija koja je u njemu `ivjela, podr`ati u to-me da osnuje jedno novo Kazali{te.

^ehov i Ksenija stigli su u Pariz puni zanosa, ali godi-ne koje su u njemu proveli, bile su, prema njegovim vla-stitim rije~ima: “zbrkane, grozni~ave i nevjerojatne… hrliosam naprijed i spoticao se o krutu stvarnost”. Fondacijaza Rusko kazali{te u inozemstvu nikada se nije ostvarila.^ehov se ipak povezao s jednom poduzetnom i po`rtvov-nom mladom producenticom, Georgette Boner. Na nesre-}u, onih nekoliko predstava koje su uspjeli ostvariti saskromnim nov~anim sredstvima u Théâtre de l'Avenuepratile su lo{a sre}a i tehni~ke katastrofe. Pa ipak, Geor-gettino prijateljstvo i povoljan utjecaj i dalje su pomagali^ehovu jo{ dugo po{to se kazali{te zatvorilo.

Na svu sre}u, stigao je poziv Letonskog dr`avnog ka-zali{ta i Ruskog dramskog teatra iz Rige, koji mu je nu-dio stalno mjesto u oba kazali{ta, i kao redatelju i kaoglumcu. Glumio je na ruskom, dok su njegovi partneri go-vorili letonski. Gledateljstvo je to lako prihvatilo, zato {tosu svi u Rigi znali i ruski. A onda je primio poziv iz Li-

27

GLUMCU

Page 28: Teatrologijska i dramska biblioteka Hrvatskog centra ITI ... · DO SADA OBJAVLJENO 1. Autorska grupa GONG Vi{ekratno proro~anstvo pukotina, 1994. 2. Marvin Carlson Kazali{ne teorije

tavskoga dr`avnoga kazali{ta u Kaunasu. Zvu~i gotovo ~u-desno, ali ^ehov je uspio re`irati u sva tri kazali{ta u istovrijeme.

Sura|uju}i sa sva tri kazali{ta, u razdoblju od dvijegodine, ^ehov je ostvario, kao glumac ili kao redatelj,Gogoljeva Revizora, Tolstojevu Smrt Ivana Groznoga, Ha-mleta, Erika XIV, Poplavu, Selo Stepan~ikovo, Na tri kraljai Mozartovu operu ^arobna frula. To je bilo jedno od naj-sretnijih i umjetni~ki najzna~ajnijih razdoblja u njegovu`ivotu.

Bez ikakvih simptoma, dok je re`irao operu Parsifal uRigi, Mi{a je dobio sr~ani napadaj. I prije nego {to seuspio posve oporaviti, u Letonskoj je do{lo do revolucijebez krvoproli}a. Ta je revolucija zavr{ila pobjedom fa{istai ^ehov je, jo{ jednom iz politi~kih razloga, postao perso-na non grata.

Tada su Mi{a, Ksenija i Georgette Boner otputovali uItaliju. Dok se ^ehov oporavljao, Georgette je radila snjime na prvotnoj verziji ove knjige. Vrativ{i se u Pariz,nakon zdravstvenog oporavka, ^ehov i G. Boner organizi-rali su dru`inu Moskovski umjetni~ki glumci, s Verom So-lovljevom14, Andrejom Jilinskym15 i jo{ nekim emigranti-ma. Godine 1935., na poziv Sola Huroka, poznatog ame-ri~kog impresarija, poveli su dru`inu u Sjedinjene Ame-ri~ke Dr`ave. ^ehov je glumio nekoliko razli~itih likova upredstavi Ve~er ske~eva Antona ^ehova, i jo{ nekoliko svo-jih slavnih uloga, kao {to su Hljestakov iz Revizora i Fra-zer iz Poplave. Premda je cijela dru`ina glumila na rusko-me, dobili su sjajne osvrte i glumili u rasprodanim dvora-nama u New Yorku, Philadelphiji i Bostonu. To je bio^ehovljev osobni trijumf.

28

Mihail ^ehov

14 Vera Solovljeva glumila je s ^ehovom u Cvr~ku na ognji{tu i bila je prva-kinja njegova ansambla u MHAT-u II.

15 Andrej Jilinsky, kao prvak MHAT-a II, prije toga se pojavio u ^ehovljevimscenskim postavama Hamleta i Na tri kralja.

Page 29: Teatrologijska i dramska biblioteka Hrvatskog centra ITI ... · DO SADA OBJAVLJENO 1. Autorska grupa GONG Vi{ekratno proro~anstvo pukotina, 1994. 2. Marvin Carlson Kazali{ne teorije

^lanovi Group Theatera do{li su ga posjetiti i odu{ev-ljeno su ga obasuli pohvalama. Pa ipak, jedna talentiranamlada ameri~ka glumica, Beatrice Straight,16 bila je slje-de}a u nizu onih koji su promijenili tijek Mi{ina `ivota.O~arana njegovim predstavama, nagovorila ga je da osnu-je Theater Center and Schooll, na golemu imanju njezineobitelji u Devonshireu, u Engleskoj. Beatrice Straight, tenjezina majka i o~uh, Dorothy i Leonard Elmhirst, bili su{irokogrudni pokrovitelji i posvetili su se ideji stvaranjapravog umjetni~kog sredi{ta na jednom seoskom podru~ju.

^ehov je nau~io govoriti engleski u rekordnom roku iu listopadu 1936. godine, Chekhov Theatre Studio at Dar-tington Hall, otvorio je klase za dvadeset studenata iz de-vet pokrajina. Uz stalni boravak, ^ehov je, kona~no, za tribudu}e uspje{ne godine, prona{ao sastajali{te u kojemu jemogao definirati svoje gluma~ke tehnike u idealnom ok-ru`enju. Dnevni se curriculum Studija sastojao od psiho-fi-zi~kih vje`bi, vje`bi imaginacije, koje je podu~avao ^ehov,klasa za glasovne i govorne vje`be, predavanja iz povijestiumjetnosti, uz vje`be u crtanju i kiparenju, i euritmije17.Kao dodatna pogodnost za ^ehova, Beatricina odana pri-jateljica i tajnica, Deirdre Hurst du Prey18, bilje`ila je nje-gova predavanja i pru`ala mu neprocjenjivu pomo} u pri-premanju izvornog engleskog rukopisa ove knjige.

29

GLUMCU

16 Beatrice Straight (1918–2001). Tijekom svoje iznimno zna~ajne karijere,primila je brodvejsku Nagradu “Antoinette Perry”, kao najbolja glumica za filmVje{tice iz Salema, i Academy Award za najbolju sporednu ulogu u filmu Mre`a.

17 Eurythmia, koju je razvio Rudolf Steiner, forma je pokreta koju je Steinernazvao “znanost o vidljivom govoru”. Postoji i “gluma~ka eurythmia” i “ljekovitaeurythmia”. Godine 1922. Mihail ^ehov otputovao je u sredi{nju Europu da bi ~uoSteinerova predavanja o toj temi i da bi nau~io vi{e o antropozofiji (tako je Steinernazvao svoju 'spiritualnu znanost' i 'put spiritualnih vje`bi').

18 S dubokom zahvalno{}u izra`avamo svako priznanje djelu Deirdre Hurstdu Prey – zbog njezinih objavljenih knjiga o Mihailu ^ehovu, Lessons for the Pro-fessional Actor (Performing Arts Journal Publications, NY, 1985) i Mihail ^ehov,Lessons for Teachers of His Acting Technique (Dovehouse Editions, Inc., Ottawa,Canada, 2000. by Deirdre Hurst du Prey) – kao i zbog njezine posve}enosti prepisi-vanju tisu}a stranica ^ehovljevih predavanja za Arhiv u Dartington Hallu i ostaleustanove.

Page 30: Teatrologijska i dramska biblioteka Hrvatskog centra ITI ... · DO SADA OBJAVLJENO 1. Autorska grupa GONG Vi{ekratno proro~anstvo pukotina, 1994. 2. Marvin Carlson Kazali{ne teorije

A onda, ba{ kad je ^ehovljev studio ProfessionalTheatre pripremao predstavu za londonsku pozornicu, uMi{in se `ivot i rad ponovno upleo politi~ki prevrat. NadBritansko su se oto~je nadvili prijete}i oblaci rata s Nje-ma~kom i vi{e se nisu mogli dugo zanemarivati. U sije-~nju 1939., bra~ni par Elmhirst i Beatrice Straight premje-stili su ^ehovljevu {kolu iz Engleske u grad Ridgefield, udr`avi Connecticut, u Sjedinjenim Ameri~kim Dr`avama.

GODINE U NEW YORKU I HOLLYWOODU

Mnogi su studenti i u~itelji iz Dartingtona mogli na-staviti raditi u Ridgefieldu, uklju~uju}i i ^ehovljeva asi-stenta i bliskog prijatelja Georgija @danova. Ubrzo suklase po~ele raditi bez zastoja i Chekhov Theater StudioPlayers po~eo je pove}avati produkciju u svome malomRidgefieldskom kazali{tu. Ubrzo su brodvejske veli~inesvake vrste po~ele hrliti u Connecticut da ih vide.

Za Broadway, ^ehov i Georgij @danov zajedno su re-`irali i adaptaciju romana F. M. Dostojevskoga Zlodusi.Prilagodbu je napravio @danov, a scenografiju slavni sli-kar M. V. Dobu`inski. U podjeli su izme|u ostalih biliBeatrice Straight i Hurd Hatfield19. Komad je premijernoodigran na Broadwayu, u Kazali{tu Lyceum, u listopadu1939. Predstava je bila prete{ka i ruski presumorna za kri-ti~are, pa se nakon dva tjedna prestala igrati. Za ^ehovaje to bilo gorko razo~aranje, a za Studio i njegove pokro-vitelje financijska propast.

Godine 1940., prema tradiciji na koju je ^ehov ve}bio naviknuo u Rusiji – pribli`iti profesionalno kazali{tegledateljstvu koje ga mo`da ina~e nikada ne bi vidjelo –^ehovljevi su glumci proputovali vi{e od 14 000 kilometa-ra kroz Novu Englesku i diljem ameri~kog Juga. Isprva je

30

Mihail ^ehov

19 U zasluge Hurda Hatfielda ubrajamo i brojne sjajne predstave na Broad-wayu, te u filmskim i televizijskim produkcijama. Najpoznatiji je po glavnoj ulozi ufilmu Slika Doriana Graya, snimljenom prema romanu Oscara Wildea.

Page 31: Teatrologijska i dramska biblioteka Hrvatskog centra ITI ... · DO SADA OBJAVLJENO 1. Autorska grupa GONG Vi{ekratno proro~anstvo pukotina, 1994. 2. Marvin Carlson Kazali{ne teorije

dru`ina putovala u karavan-automobilima, dok je YulBrynner20 vozio inscenaciju i rekvizite. Njihove predstaveNa tri kralja i Cvr~ak na ognji{tu odu{evljavale su publiku,a lokalni kriti~ari nisu {krtarili na pohvalama. Sljede}e jegodine repertoaru dodana stilizirana predstava Kralja Lea-ra, s Fordom Raineyjem21 kao Learom, Beatrice Straightkao Gonerilom, Daphne Field i Mary Lou Taylor22, kojesu alternirale Cordeliju, Hurdom Hatfieldom kao Glouce-sterom i Yulom Brynnerom kao Cornwallom.

^ehov je otvorio i jedan studio u New Yorku i po-~eo podu~avati u klasama za ve} afirmirane profesionalneglumce.23 To mu je davalo gorljivu nadu da }e s njimamo}i stvoriti jedno novo preporo|eno kazali{te. Mnogi odglumaca i redatelja koji su mu pri{li, bili su ~lanovi ne-davno raspu{tenoga Group Theatera.

U zajedni~koj re`iji ^ehova i @danova postavljena jena Broadwayu predstava Na tri kralja. Ovom su prigo-dom osvrti na predstavu izra`avali odu{evljenje. Me|u-tim, izabrano vrijeme nastupa bilo je vi{e nego nepovolj-no. Premijera je utana~ena za vikend u kojemu je do{lodo napada Japanaca na Pearl Harbour, 7. prosinca 1941.

31

GLUMCU

20 Yul Brynner, koji je napisao i zanimljiv Predgovor ovoj knjizi, pojavio se uvi{e od 45 filmova, uklju~uju}i i Anastaziju, Bra}u Karamazove, Lu|akinja iz Chail-loa i Zapadni svijet. Njegova je najpoznatija uloga bila lik Sijamskoga kralja u musi-calu Richarda Rodgersa i Oscara Hammersteina Kralj i ja. Prethodno je igrao tuulogu na Broadwayu, a poslije mu je filmska verzija donijela Academy Award zanajbolju gluma~ku ulogu.

21 Karijera Forda Raineyja prote`e se kroz {est desetlje}a. Iza njega stoji nadesetke kazali{nih predstava i zasluga za vi{e od 100 televizijskih izvedaba. Vi{e od60 njegovih cjelove~ernjih filmova, snimljenih {to u Sjedinjenim Ameri~kim Dr`a-vama, {to u Velikoj Britaniji, uklju~uju i onaj odigran s Colleen Dewhurst, Krevet izajutrak (1992).

22 Daphne Field i Mary Lou Taylor poslije su osnovale High Walley Players,zajedno s Hurdom Hatfieldom, Iris Tree, Fordom Raineyjem i tri ostala ~lanabiv{ih ^ehovljevih Glumaca. Sa svojim predstavama putovali su po Zapadnoj obali.I Field i Taylor podu~avaju ^ehovljevu tehniku.

23 Ostali ~lanovi podjele bili su redatelj Martin Ritt, te glumci Peter Frye,Paula Strasberg, Morris Charnovsky, Arthur Franz, Olive Deering, Michael Strong,John Berry i Jack Arnold.

Page 32: Teatrologijska i dramska biblioteka Hrvatskog centra ITI ... · DO SADA OBJAVLJENO 1. Autorska grupa GONG Vi{ekratno proro~anstvo pukotina, 1994. 2. Marvin Carlson Kazali{ne teorije

Sjedinjene su Dr`ave odmah u{le u rat i nacija je bilauznemirena.

Politi~ki je potres jo{ jednom doveo do zastoja u um-jetni~kim planovima Mihaila ^ehova. Od sije~nja, do kra-ja o`ujka 1942., ^ehovljevi su glumci morali odraditi una-prijed ugovorenu turneju po ju`nim i srednjo-zapadnimdr`avama. Na`alost, njihova zadnja predstava na turnejinajavila je i ukinu}e ^ehovljeve kazali{ne {kole u Ridge-fieldu. Velik je broj glumaca bio pozvan u vojnu slu`bu, apojavili su se i neki financijski problemi. Sudbina vi{e ni-kada nije dopustila ^ehovu da radi s dru`inom glumacakoja bi do kraja provela vje`be njegove gluma~ke tehnike.

Po{to je Studio bio raspu{ten, Mi{a i Ksenija preselilisu se u Hollywood, gdje je ^ehov dobio zna~ajnu uloguseoskog ~asnog starca u filmu Ruska pjesma. Odmah gaje prigrlila holivudska kolonija ruskih emigranata, koja jeubrzo po~ela pozivati i druge glumce, producente, redate-lje i glazbenike da sudjeluju u tjednim ve~erima s ^eho-vom, koje su se odr`avale u ku}i ruskoga glumca AkimaTamirova.24

Te su ve~eri bile ~udesne. Mihail ^ehov govorio je okazali{tu, demonstrirao je svoje gluma~ke tehnike i glumionezaboravne ske~eve. S vremenom su im se pridru`ili iameri~ki glumci, pa je ^ehov organizirao fascinantne im-provizacije u kojima bi se glumci ~esto vinuli do vrhunacaimaginacije i emocije, koji su do tada i njima samima bilinepoznati. Svake ve~eri mogli su se tamo na}i AnthonyQuinn, Gary Cooper, Thomas Mitchell, Viveca Lindsfors,Patricia Neal, redatelj Mark Robson, Joan Caulfield i IrisTree, zajedno s Fjodorom [alja{inom, juniorom, skladate-ljem Sergejem Rahmanjinovim ili violinistom VladimiromHorowitzem, okupljenih da im se pridru`e, ili budu svje-doci toj ~aroliji.

32

Mihail ^ehov

24 Akim Tamirov (1899–1972), ruski karakterni glumac i veteran s vi{e od 100filmova, obrazovan u MHAT-u. Emigrirao je u SAD 1923. God. 1943. nominiran jeza Academy Award za nezaboravnu ulogu Pabla u filmu Kome zvono zvoni.

Page 33: Teatrologijska i dramska biblioteka Hrvatskog centra ITI ... · DO SADA OBJAVLJENO 1. Autorska grupa GONG Vi{ekratno proro~anstvo pukotina, 1994. 2. Marvin Carlson Kazali{ne teorije

Nakon Ruske pjesme, Mihail ^ehov pojavio se u cije-lom nizu filmova: U na{e vrijeme, s Idom Lupino (1944),u Ben Hechtovu Privi|enje ru`e (1945), Zaklinjem se(1946), Abijeva irska ru`a (1946), Texas, Brooklyn i nebo(1948), Blagdan za gre{nike (1952), Poziv (1952), Rapsodija(1954), i u Hitchcockovu Opsjednut, uz Gregoryja Pecka iIngrid Bergman, za koji je ^ehov nominiran za AcademyAward.

Na moju sre}u, on je nastavio sa svojim svako-tjednimve~erima u ku}i Akima Tamirova. Jedne nezaboravne ve-~eri, koja je zauvijek promijenila moj `ivot, nervozno sampokucala na vrata te ku}e. Otvorio mi je jedan onizak,ljubazan, bri`no odjeven, skroman ~ovjek, s jakim ruskimnaglaskom – Mihail ^ehov. Do~ekao me s toplinom kojame svu obavila, osjetila sam kako struji ravno iz njegovasrca. Ubrzo je po~eo pokazivati tehnike pomo}u kojih sestvara dramska osoba – i taj je prili~no krhki, slabunjavi~ovjek pred nama izrastao u golema gorostasa. Iz njega suzra~ili zanos, humor, umjetni~ka uvjerljivost i ljubav pre-ma Kazali{tu, te prodirali u svakoga od nas, dok smo gao~arani gledali i slu{ali.

Godine 1948. ^ehov je dobio ulogu gestapovskogaagenta u filmu Slavoluk pobjede, u kojemu su glavne ulo-ge igrali Ingrid Bergman i Charles Boyer, a koji je re`iraoLouis Milestone. Tek {to je po~eo snimati, do`ivio je dru-gi ozbiljni sr~ani napadaj i nije mogao nastaviti raditi zna-tan dio godine. Njegovu ulogu u filmu preuzeo je CharlesLaughton.

Premda se Mi{ino zdravlje nikada nije posve popra-vilo, ipak je opet mogao glumiti i podu~avati. Prvi putotkako je napustio Rusiju, imao je svoju vlastitu ku}u naBeverly Hillsu, i jako je cijenio taj osje}aj. U njoj je da-vao privatne instrukcije, a jednom je tjedno, uve~er,dr`ao predavanja u jednom unajmljenom studiju, nepo-sredno uz Sunset Strip, za grupu koja se nazivala Drama

33

GLUMCU

Page 34: Teatrologijska i dramska biblioteka Hrvatskog centra ITI ... · DO SADA OBJAVLJENO 1. Autorska grupa GONG Vi{ekratno proro~anstvo pukotina, 1994. 2. Marvin Carlson Kazali{ne teorije

Society25, a predvodili su je cijenjeni karakterni glumciJohn Dehner i John Abbott. ^ehov je osim toga bio do-voljno ~vrst da glumi u jo{ tri filma, od kojih je zadnjibio Rapsodija, u kojemu je glavnu ulogu igrala ElizabethTaylor.

Njegovo veliko i vrlo zna~ajno ostvarenje u tim po-sljednjim godinama bilo je to {to je, uz pomo} pisca-pro-ducenta Charlesa Leonarda, zavr{io ovu knjigu, Glumcu,koju su prvi put objavili 1953. godine Harper & Row. Ka-ko bi se udovoljilo zahtjevima izdava~a, mnogo se toga, uodnosu na izvorno izdanje, moralo izostaviti. To posebi-ce vrijedi za najzna~ajniji ^ehovljev doprinos “stvaranjudramske osobe” – psiholo{ke geste. Kao izvr{iteljica ^e-hovljeve oporuke glede njegove knji`evne ostav{tine, i kaoglumica, posebno sam zahvalna Andreju Malajev-Babelu,zbog njegova sjajnoga komentara i prijevoda poglavlja ko-je je Mihail ^ehov napisao na ruskom jeziku, u kojemu jeuspio potpunije objasniti svoje ideje o PG i pru`iti prak-ti~ne sugestije o njezinoj primjeni.

^ehov je istinski volio glumce i duboko se poistov-je}ivao s njima, promatraju}i ih kako se suo~avaju s broj-nim izazovima i zahtjevima komercijalnoga teatra, filma itelevizije u Americi. On je osu|ivao ~injenicu {to su natu-ralizam/realizam postali bitni kriterij u ocjeni {to je to do-bro kazali{te i dobra predstava, dok je naturalizam, u biti,samo jedan od stilova. On je ipak shva}ao da glumci mo-raju ovladati tim stilom, da bi se mogli baviti profesijom ko-ju su izabrali.

U razdoblju posljednjih dviju godina svojega `ivota po-svetio je mnogo vremena tra`enju dopunskih tehnika, koje

34

Mihail ^ehov

25 Me|u onima koji su poha|ali ^ehovljeve klase zajedno sa mnom tijekomtih godina, bilo je jo{ dvoje, danas tako|er istaknutih u~itelja ^ehovljeve tehnike;Jack Colvin, na Zapadnoj obali i Joanna Merlin, na Isto~noj obali. Colvin se odli-kuje i po tome {to je dobitnik ugledne Drama-Logue Nagrade u pet razli~itih kate-gorija: kao glumac, redatelj, dramski pisac, producent i scenograf. Joanna Merlindebitirala je u dugotrajnoj istaknutoj gluma~koj karijeri kao Tzeitel u izvornojbrodvejskoj podjeli Gusla~a na krovu.

Page 35: Teatrologijska i dramska biblioteka Hrvatskog centra ITI ... · DO SADA OBJAVLJENO 1. Autorska grupa GONG Vi{ekratno proro~anstvo pukotina, 1994. 2. Marvin Carlson Kazali{ne teorije

bi glumcima mogle pomo}i u pripremanju njihovih uloga, unajkra}em vremenskom razdoblju, istinski, a bez pribjega-vanja banalnostima i kli{ejima. Te svoje ideje izlo`io je uposljednjem slijedu majstorskih klasa, od kojih su mnogebile unaprijed snimljene u njegovu domu, zato {to je bioprevi{e bolestan da bi mogao odr`avati svoje tjedne klase26.30. rujna 1955., tijekom objeda sa `enom, za njihovim ku-hinjskim stolom, pogodio ga je tre}i i kobni infarkt. Na svusre}u, njegove jedinstvene ideje i tehnike i dalje `ive.

BUDU]NOST

Ve}i dio `ivota Mihail ^ehov bavio se istra`ivanjima,pokazivanjem i pisanjem u svezi sa svojom vizijom jednogIdealnog Kazali{ta Budu}nosti i idealnoga glumca. Nakonsvega, budu}nost ^ehovljeva `ivotnoga djela intimno jepovezana s vama, koji ~itate ovu knjigu, zato {to ste vitvorci tog Kazali{ta Budu}nosti.

Mnogo toga {to je ^ehov osu|ivao u kazali{tu svojihdana, uklju~uju}i komercijalizam, sada jo{ vi{e prevladava.On je bio svjestan da smo izgubili i osje}aj za ljepotu iosje}aj za poeti~nost u na{oj umjetnosti. “Na{e je kaza-li{te postalo puki biznis,” rekao je. “Kazali{te ne rje{avanikakav problem. Njega ne zanima budu}nost, ono {to }ese dogoditi.” ^ehov je tvrdio da se u na{em Kazali{tu pre-vi{e toga svodi na trenutak sada{njice, i da mi moramoraskinuti te obrasce stalnog osiroma{enja i trivijaliziranjajezika i ljudskog pona{anja, do te mjere da ono gotovovi{e ni ne `ivi. Mi moramo srnuti van iz tog carstva“mrtvoga teatra” – da uporabimo izraz koji nam je PeterBrook tako prikladno ponudio.

^ehov je prorekao da }e Kazali{te Budu}nosti krenutiposve suprotnim putem, putem te`nje da se sve pro{iri –

35

GLUMCU

26 Ove snimljene serije majstorske klase, Mihail ^ehov: O kazali{tu i o umjet-nosti glume, dostupne su zahvaljuju}i Applause Theatre Book Publishers, 211 West71-st St. New York, NY 10023.

Page 36: Teatrologijska i dramska biblioteka Hrvatskog centra ITI ... · DO SADA OBJAVLJENO 1. Autorska grupa GONG Vi{ekratno proro~anstvo pukotina, 1994. 2. Marvin Carlson Kazali{ne teorije

nude}i brojna motri{ta, mnogo kazali{nih stilova, mnogoizra`ajnih sredstava i bezbroj tema kazali{nih komada. Apovrh toga, on je poticao glumce da svjesno rade na vla-stitom osloba|anju i pove}avanju darovitosti sredstvimasvoje profesije – ~ak i razvijaju}i razli~ite do`ivljaje pro-stora.

On je osim toga vjerovao da oni koji stvaraju Kaza-li{te moraju preuzeti odgovornost za dojam koji njihovepredstave ostavljaju na gledateljstvo. Oni moraju bitispremni priupitati se ima li ono {to pru`aju gledateljstvuikakvu vrijednost za njih, kao ljudska bi}a. I ukoliko suglumci briljantniji, utoliko vi{e moraju u sebi razvijatiodre|enu moralnu imaginaciju, koja }e ih odvesti u mno-go pozitivniju budu}nost.

^ehovu je bilo poznato da sve vrste Kazali{ta morajubiti zabavne. Ali, on je povrh toga ipak iznosio ideje oZlatnom vijeku kazali{ta, koje uklju~uju i rije~i ili izrazekao {to su “inspirativno” – “ozdravljuju}e” – “odgojno” –“okrepljuju}e” – “dati jeziku pravo mjesto kao kreativnojsnazi” – “prodrijeti u tajne dobra i zla” – “pokazati ple-menitost ljudskoga bi}a, ali i njegove slabosti” – “prikazatizlo tako da ostavi na gledatelja pozitivan efekt preobraz-be” – i jo{ mnoge druge.

A iznad svega, on poti~e svakoga od nas, kao umjet-nika, da do|emo do svoje vlastite ideje o tome kakvo Ka-zali{te Budu}nosti `elimo. Kad takve ideje postanu jasnenama, lako }emo skupiti oko sebe one koji sli~no raz-mi{ljaju. Nikada prije u povijesti nije glumac, umjetnik,tvorac zabave imao tako mnogo snage da utje~e na druge.Koliko god se to nama ~inilo ~udnim, golem dio pu~an-stva spreman je du`e i pozornije slu{ati ono {to mu glu-mac ima za re}i, nego ono {to mu imaju re}i na{i politi~kivo|e.

Na svu sre}u, danas su na djelu brojne snage kojeprivla~e glumce djelu Mihaila ^ehova. Jedno aktivno pro-fesionalno kazali{te u Madridu, jedno u Berlinu, jedno u

36

Mihail ^ehov

Page 37: Teatrologijska i dramska biblioteka Hrvatskog centra ITI ... · DO SADA OBJAVLJENO 1. Autorska grupa GONG Vi{ekratno proro~anstvo pukotina, 1994. 2. Marvin Carlson Kazali{ne teorije

New Yorku i jedno u sjevernom dijelu dr`ave New York,stvorili su Zajednicu gluma~kih dru`ina, koje rade pred-stave prema ^ehovljevim vje`bama.27 Osim toga, postojicijeli nara{taj mladih glumaca i redatelja koji prou~avaju^ehovljevu tehniku glume – od kojih su mnogi studiralikod njegovih nekada{njih studenata. Postoje Centri zavje`banje prema metodama Mihaila ^ehova, na razli~itimmjestima, uklju~uju}i London, Los Angeles, New York iPortland u Maineu28, kao i u Washingtonu, Berlinu, Mün-chenu, Parizu, pa i u Rusiji, u Nizozemskoj, u Australiji,u Litvi, u Izraelu i Japanu, itd.29

Svi mi koji smo obra|ivali tehnike i ideje koje Mihail^ehov predstavlja u ovoj knjizi, znamo koliko su one pro-{irile na{u svijest, i promijenile nas same, kao umjetnike ikao ljudska bi}a. ^ehov je ~esto govorio: “Nemojte semu~iti s vje`bama. Neka vas one zabavljaju. Neka vas hra-ne i iznenadit }ete se kako }e one lako djelovati.”

Nastojala sam vam pru`iti mogu}nost da bacite po-gled na ^ehovljevu pro{lost. Njegovu sada{njost dr`ite usvojim rukama u ovoj knjizi. A budu}nost njegove vizije?Samo je va{a individualna i kolektivna Snaga Imaginacijemo`e pretvoriti u stvarnost.

MALA POWERSRujan, 2001.

37

GLUMCU

27 Madrid – Teatro de la Abadia – voditelj, Jose Luis Gomez – www.Teatro-abadia.com; Berlin – Werkbuhne Berlin – voditelji, Jobst Langhans i Jorg Andreas– www.mtsb.de; New York City – Chekhov Theatre Ensemble (NY) – voditelj,Floyd Rumohr – www.chekhovtheatre.org: Sjeverni NY – The Actors Ensemble –voditelji, Ted Pugh i Fern Sloan – [email protected].

28 London: Michael Chekhov Centre UK – voditelj, Sarah Kane – www.pha-ro.com/Chekhov.shtml; Hollywood: Michael Chekhov Studio USA – voditelji, LisaDalton i Jack Colvin – www.chekhov.net; New York: MiChA – voditelji, JoannaMerlin i Jassica Cerullo – www.michaelchekhov.org; Chekhov Studio New York –voditelj, Lenard Petit – [email protected]; Corham, Maine: Univer-sity of Southern Maine – Michael Chekhov Theatre Institute – voditelj, Wil Kilroy– [email protected].

29 Radi informacija o prebivali{tima i u~iteljima kontaktirati www.Chek-hov.net ili [email protected].

Page 38: Teatrologijska i dramska biblioteka Hrvatskog centra ITI ... · DO SADA OBJAVLJENO 1. Autorska grupa GONG Vi{ekratno proro~anstvo pukotina, 1994. 2. Marvin Carlson Kazali{ne teorije

Yul Brynner

PISMO ^EHOVU

ST. JAMES THEATRENew York, 23. srpnja, 1952.

Dragi gosp. ^ehov, dragi moj profesore:Vjerujem da je pro{lo gotovo deset godina otkako

sam posljednji put imao prigodu razgovarati s Vama. Nevjerujem da sam Vam ikada rekao, tijekom kojih godinudana, da sam se osje}ao povla{tenim {to radim s Vama,zbog cijele povijesti mojega bavljenja Va{om teorijom oumjetnosti glumljenja.

Po~elo je to ranih dvadesetih godina, kad sam Vas vi-dio u repertoaru komada koje ste predstavili u Parizu: uRevizoru, u Eriku XIV, u Na tri kralja, u Hamletu, itd.Izlazio sam s predstava u dubokom uvjerenju kako bih sVama, i to samo s Vama, mogao otkriti ono radi ~egasam radio – konkretan i dodirljiv put prema stjecanjuumije}a onoga ne~ega neuhvatljivoga {to nazivaju tehni-kom glumljenja.

To ne{to, ~ime sam se bavio godinama i godinama,naj~e{}e mi se ~inilo nedoku~ivim. Poku{ao sam se uk-lju~iti u va{u grupu kada ste prvi put pokrenuli ^ehovljevTeatar u Dartington Hallu u Engleskoj. A onda sam ~uoda ste oti{li u Ameriku, s ve}im dijelom Va{e grupe, danastavite svoje djelovanje u Connecticutu, tako da je mo-ralo pro}i nekoliko godina svih onih svjetskih doga|anja,

38

Mihail ^ehov

Page 39: Teatrologijska i dramska biblioteka Hrvatskog centra ITI ... · DO SADA OBJAVLJENO 1. Autorska grupa GONG Vi{ekratno proro~anstvo pukotina, 1994. 2. Marvin Carlson Kazali{ne teorije

kako bih kona~no do{ao u Ameriku, s jednom jedinomnakanom, da kona~no radim s Vama.

Sada, dr`e}i u ruci Va{u knjigu Glumcu, znam dasam postigao svoj kona~ni cilj. U toj Va{oj knjizi, Glum-cu, na{ao sam ono {to sam i sam tra`io i poku{avao na}i;to~no ono {to sam poku{avao primijeniti u svom radu ti-jekom kratkog razdoblja kada sam imao tu povlasticu daradim s Vama. Naime, premda sam polazio brojne {kole isusretao mnogo vrlo slavnih i vrlo kreativnih glumaca, re-datelja i u~itelja, nikada nisam na{ao ni{ta {to bi me po-du~ilo u jednom od najbitnijih dijelova tehnike glumljenja.Oni su jako dobro znali davati poduke iz dikcije. Oni suvas jako dobro znali podu~iti kako }ete reagirati na nekurije~ ili pokret, ali svi su vas oni naj~e{}e navodili na toda tra`ite vitalni i najzna~ajniji dio glume – samoga sebe– samo nejasno iznesenim “pravilima”, koje sam ja shva-}ao samo kao terminologiju, koja vam ne pru`a nikakvustvarnu pomo}.

Kao klavirist, ima{ instrument koji je izvan tebe i u~i{kako }e{ njime ovladati, pokretima prstiju i mukotrpnimvje`bama, pa se onda tim instrumentom, kao kreativniumjetnik, mo`e{ predstaviti i izraziti svoju umje{nost. Kadsi glumac, onda se kao umjetnik mora{ predstaviti instru-mentom kojim je najte`e ovladati, {to }e re}i samim so-bom – svojim fizi~kim bi}em i emocionalnim bi}em. To jeono, po mom dubokom uvjerenju, iz ~ega potje~u sve ne-doumice razli~itih {kola glumljenja, i zbog toga Va{a knji-ga, koju imam pred sobom, vrijedi vi{e od koli~ine zlatakojom bi se odvagnula njezina te`ina, za svakoga glumca– u biti, vjerujem, za svakog kreativnog umjetnika.

Kao {to sam rekao, sve {to sam nau~io od Vas iskori-stio sam tijekom godina, u svakome mediju u kojemu samnastupao, ne samo kao glumac, nego i kao redatelj, ne sa-mo u kazali{tu, nego i na televiziji, u radu za kamerom, uscenskom oblikovanju, pri uskla|ivanju ne~ega tako slo`e-noga kao {to je izravna televizijska dramska produkcija.

39

GLUMCU

Page 40: Teatrologijska i dramska biblioteka Hrvatskog centra ITI ... · DO SADA OBJAVLJENO 1. Autorska grupa GONG Vi{ekratno proro~anstvo pukotina, 1994. 2. Marvin Carlson Kazali{ne teorije

Prema mojem uvjerenju, Va{a knjiga, Glumcu, dalekoje najbolja knjiga te vrste, s kojom se ne mo`e usporeditini{ta {to se pojavilo na tom podru~ju. I, povrh toga, onase ~ita jednako lako kao svaki dobar roman koji sam u`ivotu pro~itao.

Na ovome mjestu mogu Vam samo izraziti svoju zah-valnost {to ste sada u~inili dostupnim, i meni i ostalimumjetnicima, dragocjeni skra}eni put prema ovladavanjuonime {to ste nam ponudili kao “kreativni proces”.

Va{,

YUL BRYNNER

40

Mihail ^ehov

Page 41: Teatrologijska i dramska biblioteka Hrvatskog centra ITI ... · DO SADA OBJAVLJENO 1. Autorska grupa GONG Vi{ekratno proro~anstvo pukotina, 1994. 2. Marvin Carlson Kazali{ne teorije

UVOD

Ova je knjiga rezultat jedne molitve iza zastora krea-tivnog procesa – molitve koja je po~ela prije mnogo godi-na u Rusiji, u Moskovskom umjetni~kom teatru, s kojimsam bio povezan {esnaest godina. Tijekom tih godina ra-dio sam sa Stanislavskim, Njemirovi~-Dan~enkom, Vah-tangovom i Suler`ickim. U svojstvu glumca, redatelja, u~i-telja i, kona~no, voditelja Drugog moskovskog umjetni-~kog teatra, mogao sam razvijati svoje metode glumljenjai re`iranja, i formulirati ih u jednu odre|enu tehniku, izkoje je niknula ova knjiga.

Po{to sam napustio Rusiju, radio sam niz godina ukazali{tima Letonske, Litavske, Austrije, Francuske, En-gleske i, zajedno s Maxom Reinhardtom, u Njema~koj.

Isto tako, imao sam sre}u i povlasticu upoznati i gle-dati ugledne glumce i redatelje svih vrsta i tradicija, ame|u njima i takve nezaboravne osobe kao {to su [alja-pin, Mejerholjd, Moissi, Jouvet, Gielgud i ostali.

Nadalje, imao sam prigode ste}i mnogo korisnoga zna-nja dok sam re`irao Na tri kralja u `idovskom Habima ka-zali{tu u Europi, operu Parsifal u Rigi, i operu Soro~inskisajam u New Yorku. Tijekom rada na ovom posljednjemprojektu, niz razgovora koje sam vodio s pokojnim Serge-jom Rahmanjinovim, nadahnuo me za veliki broj dopun-skih doprinosa ovoj tehnici.

Godine 1936., gospodin i gospo|a Elmhirst i gospo-|ica Beatrice Straight otvorili su jednu dramsku {kolu uDartington Hallu, u Devonshireu u Engleskoj, namjerava-ju}i stvoriti ^ehovljev Teatar. Kao voditelj te {kole, mo-

41

GLUMCU

Page 42: Teatrologijska i dramska biblioteka Hrvatskog centra ITI ... · DO SADA OBJAVLJENO 1. Autorska grupa GONG Vi{ekratno proro~anstvo pukotina, 1994. 2. Marvin Carlson Kazali{ne teorije

gao sam izvesti velik broj vrijednih eksperimenata poveza-nih s mojom tehnikom. Ti su se eksperimenti nastavili inakon premje{taja {kole u Sjedinjene Dr`ave, uo~i Dru-gog svjetskog rata i, nakon toga, za vrijeme pretvaranja{kole u profesionalno kazali{te pod imenom ^ehovljeviglumci.

To se kazali{te moglo i dalje upu{tati u neke noveprincipe dramske umjetnosti tijekom svojih turneja u svoj-stvu klasi~ne repertoarske dru`ine; pa ipak, njegova sedjelatnost prekinula kad je ve}ina mu{kog sastava bilapozvana u vojsku. Moji su se eksperimenti jo{ neko vrije-me grozni~avo nastavljali uz pomo} brodvejskih glumaca,ali su se na kraju morali odgoditi na neodre|eno vrijeme,kad su mnogi ~lanovi te dru`ine tako|er oti{li u vojnuslu`bu.

I tako, nakon svih tih godina eksperimentalnih ispiti-vanja i provjeravanja, osjetio sam da je do{lo vrijeme dapovjerim svoje ideje papiru i ponudim ih kao svoje `ivot-no djelo na prosudbu svojim kolegama i {irem krugu ~ita-teljstva.

Napraviv{i to, `elim izraziti svoju zahvalnost najprijePaulu Marshallu Allenu, zbog njegove ljubazne pomo}ipri oblikovanju izdanja, Betty Raskin Appleton, dr. Serge-ju Bertensonu, Leonidasu Dudarev-Ossetynskomu, HurduHatfieldu i, posebno, Deirdre du Prey, mojoj biv{oj u~eni-ci i kvalificiranoj u~iteljici metode, na njihovom doprinosuiz njihova podru~ja.

Posebni znak zahvalnosti pri~uvao sam za CharlesaLeonarda, dramaturga-producenta-redatelja, ~ije me je te-meljito poznavanje metode i razumijevanja njezine primje-ne u razli~itim granama scene, ekrana, radija i televizije,navelo na to da njemu povjerim skrb o izdava~kim poslo-vima za ovu kona~nu verziju rukopisa. Njegova neprocje-njiva umje{nost u izdava{tvu neizmjerno me je zadu`ila.

Mihail ^ehov, Beverly Hills, California, 1952.

42

Mihail ^ehov

Page 43: Teatrologijska i dramska biblioteka Hrvatskog centra ITI ... · DO SADA OBJAVLJENO 1. Autorska grupa GONG Vi{ekratno proro~anstvo pukotina, 1994. 2. Marvin Carlson Kazali{ne teorije

PISMO ^ITATELJU

Ja trebam va{u pomo}.Zamr{ena priroda ove gra|e ne tra`i samo pomno ~i-

tanje, ni potpuno razumijevanje, nego i suradnju s auto-rom. Jer ono {to se mo`e stvoriti lako razumljivim u osob-nom kontaktu i uz demonstraciju, ne mora nu`no ovisiti opukim rije~ima i intelektualnom pristupu.

Na mnoga pitanja koja se mogu pojaviti u va{im mi-slima, o svakom pojedinom poglavlju, dok ~itate ovu knji-gu, ili po{to je ve} pro~itate, najlak{e bi se moglo odgovo-riti prakti~nom primjenom vje`bi koje su u njoj propisane.Na nesre}u, nema drugog na~ina suradnje: tehnika glumene mo`e se nikada shvatiti kako treba bez njezina prakti-ciranja.

MIHAIL ^EHOV

43

GLUMCU

Page 44: Teatrologijska i dramska biblioteka Hrvatskog centra ITI ... · DO SADA OBJAVLJENO 1. Autorska grupa GONG Vi{ekratno proro~anstvo pukotina, 1994. 2. Marvin Carlson Kazali{ne teorije
Page 45: Teatrologijska i dramska biblioteka Hrvatskog centra ITI ... · DO SADA OBJAVLJENO 1. Autorska grupa GONG Vi{ekratno proro~anstvo pukotina, 1994. 2. Marvin Carlson Kazali{ne teorije

GLUMCU

Page 46: Teatrologijska i dramska biblioteka Hrvatskog centra ITI ... · DO SADA OBJAVLJENO 1. Autorska grupa GONG Vi{ekratno proro~anstvo pukotina, 1994. 2. Marvin Carlson Kazali{ne teorije

Tehnika u svakoj umjetnosti mo`e prigu{iti, da se tako iz-

razim, iskru nadahnu}a u osrednjeg umjetnika; ali ista teh-

nika u rukama majstora mo`e tu iskru raspiriti u neugasiv

plamen.

Josef Jasser

Page 47: Teatrologijska i dramska biblioteka Hrvatskog centra ITI ... · DO SADA OBJAVLJENO 1. Autorska grupa GONG Vi{ekratno proro~anstvo pukotina, 1994. 2. Marvin Carlson Kazali{ne teorije

Poglavlje 1.

GLUM^EVO TIJELO IPSIHOLOGIJA

Na{e tijelo mo`e biti na{ najbolji prijatelj ili najgori neprijatelj.

Poznata je ~injenica da ljudsko tijelo i psihologija ut-je~u jedno na drugo i stalno djeluju jedno na drugo. I ne-razvijeno i fizi~ki prerazvijeno tijelo mogu lako zamaglitiaktivnost duha, otupiti osje}aje ili oslabiti volju. Budu}ida svaku djelatnost ili profesiju ugro`avaju karakteristi~neradne navike, bolesti ili slu~ajnosti, koje neminovno djelu-ju na radnike i djelatnike, mi rijetko nalazimo potpunuravnote`u ili sklad izme|u tijela i psihologije.

Ali glumac koji svoje tijelo mora shva}ati kao instru-ment za izra`avanje stvarala~kih zamisli na pozornici, mo-ra te`iti za postizanjem potpunoga sklada izme|u tih za-misli, tijela i psihologije.

Ima glumaca koji svoje uloge osje}aju duboko, shva-}aju ih jasno, ali ne mogu izraziti ni prenijeti gledateljstvuto bogatstvo u njima samima. Te ~udesne misli i emocijenekako su okovane u njihovim nerazvijenim tijelima. Pro-ces uvje`bavanja i glumljenja za njih je mukotrpna borbaprotiv njihova vlastita “pre~vrstoga mesa”, kao {to re~eHamlet. Ali, ne smijemo se obeshrabriti. Svaki glumac,najvi{e ili najni`e razine, pati od ove ili one vrste tjelesno-ga otpora.

Da bismo to prevladali, potrebne su nam tjelesne vje-`be, ali one moraju biti temeljene na principima koji se

47

GLUMCU

Page 48: Teatrologijska i dramska biblioteka Hrvatskog centra ITI ... · DO SADA OBJAVLJENO 1. Autorska grupa GONG Vi{ekratno proro~anstvo pukotina, 1994. 2. Marvin Carlson Kazali{ne teorije

razlikuju od onih {to se primjenjuju u ve}ini gluma~kih{kola. Tjelovje`ba, ma~evanje, ples, akrobatika, ritmika ihrvanje nedvojbeno su dobri i korisni za ono ~emu su na-mijenjeni, ali glum~evo se tijelo mora podvrgnuti poseb-noj vrsti razvijanja, u skladu s posebnim zahtjevima njego-ve profesije.

Koji su to zahtjevi?Prvi je i najbitniji krajnja osjetljivost tijela na psiholo{ke

kreativne impulse. To se ne mo`e posti}i pukim tjelesnimvje`bama. U takvom razvijanju mora sudjelovati i sama psi-hologija. Glum~evo tijelo mora upiti psiholo{ke vrednote,mora biti ispunjeno i pro`eto njima, tako da se one po-stupno pretvore u osjetljive membrane, u svojevrsne pri-jemnike i prijenosnike najistan~anijih slika, osje}aja, emoci-ja i voljnih impulsa.

Od posljednje tre}ine devetnaestoga stolje}a vladao je istalno ja~ao materijalisti~ki pogled na svijet, u podru~juumjetnosti, kao i u znanosti i u svakodnevnome `ivotu.Prema tome, samo one stvari koje su dodirljive, samo ono{to je opipljivo i {to ima vanjski oblik `ivotne pojavnosti iz-gleda dovoljno vrijedno da privu~e umjetnikovu pozornost.

Pod utjecajem materijalisti~kih shva}anja suvremeni jeglumac stalno i bez prave nu`de natjeran u opasnu praksuisklju~ivanja psiholo{kih elemenata iz njegove umjetnosti iu precjenjivanje zna~enja fizi~koga. I tako, budu}i da svedublje i dublje tone u to neumjetni~ko okru`je, njegovotijelo postaje sve manje i manje `ivahno, sve vi{e i vi{eprazno, tupo, lutkoliko, i u krajnjim slu~ajevima ~ak po-staje sli~no nekoj vrsti automata iz njegova mehanicisti-~kog razdoblja. Patvorenost postaje odgovaraju}a zamjenaza originalnost. Glumac po~inje pribjegavati svim vrstamateatralnih trikova i kli{eja, i ubrzo zgrne odre|en broj glu-ma~kih navika i tjelesnih manirizama, ali bez obzira na tokoliko oni bili dobri ili lo{i, ili izgledaju takvima, oni suipak samo zamjena za njegove istinske umjetni~ke osje-}aje i emocije, za zbiljski kreativni zanos na pozornici.

48

Mihail ^ehov

Page 49: Teatrologijska i dramska biblioteka Hrvatskog centra ITI ... · DO SADA OBJAVLJENO 1. Autorska grupa GONG Vi{ekratno proro~anstvo pukotina, 1994. 2. Marvin Carlson Kazali{ne teorije

[tovi{e, pod hipnoti~kom snagom suvremenog mate-rijalizma, glumci su ~ak skloni zanemarivati granice kojemoraju dijeliti svakodnevni `ivot od `ivota na pozornici.Oni se ~ak bore protiv `ivota-kakav-je-uistinu, umjestoda ga donose na pozornicu, i, ~ine}i tako, postaju obi~nifotografi, prije nego umjetnici. Oni su pogibeljno sklonizaboravljati da pravi zadatak kreativnog umjetnika nijepuko opona{anje vanjskih pojavnosti `ivota, nego inter-pretiranje `ivota, u svim njegovim oblicima i dubinama,pokazivanje onoga {to je iza fenomena `ivota, tako dagledateljstvu predo~ava ono {to je ispod povr{ine i zna-~enja `ivota.

Nije li, naime, umjetnik, glumac u najistinskijem smi-slu rije~i, bi}e koje je obdareno sposobno{}u da vidi iiskusi stvari koje su za obi~ne osobe nepoznate? I nije linjegovo pravo poslanstvo, njegova ~udesna pobuda u to-me da prenese gledatelju, kao neku vrstu otkri}a, svojosobni pogled na stvari, onako kako ih on vidi i osje}a? Akako da to ostvari, ako je njegovo tijelo sputano i ogra-ni~eno u svojoj izra`ajnosti snagom neumjetni~kih, nekre-ativnih utjecaja? A budu}i da su njegovo tijelo i njegovglas jedini fizi~ki instrumenti na kojima on mo`e svirati,ne mora li ih {tititi od uko~enosti, koja je neprijatelj i po-gubnost za njegovo umije}e?

Hladno, analiti~ko, materijalisti~ko razmi{ljanje vodido ga{enja `ara ma{te. Da bi suzbio tu pogubnu opasnost,glumac mora sustavno prihva}ati zadatke da opskrbljujesvoje tijelo impulsima koji su posve razli~iti od onih kojemu name}e obi~an materijalisti~ki na~in `ivljenja i raz-mi{ljanja. Glum~evo tijelo mo`e biti od optimalne vrijed-nosti za njega samo ako ga motivira neprekidno pritjeca-nje umjetni~kih impulsa; samo }e tada mo}i biti opleme-njenije, podatljivije i, {to je najbitnije, osjetljivije i prijem-ljivije za istan~anosti koje tvore kreativni umjetnikov unu-tarnji `ivot. Jer glum~evo tijelo mora biti podatljivo i pre-ina~ljivo iznutra.

49

GLUMCU

Page 50: Teatrologijska i dramska biblioteka Hrvatskog centra ITI ... · DO SADA OBJAVLJENO 1. Autorska grupa GONG Vi{ekratno proro~anstvo pukotina, 1994. 2. Marvin Carlson Kazali{ne teorije

^im po~nete vje`bati, za~udit }ete se kad primijetitekoliko mnogo i kako nezasitno mo`e ljudsko tijelo, pose-bice glum~evo tijelo, prihvatiti – i uzvratiti – sve vrste~isto psiholo{kih vrednota. I zato se, u interesu glum~evarazvoja moraju prona}i i primijeniti posebne psihofizi~kevje`be. Prvih je devet vje`bi zasnovano zato da se udovoljitoj potrebi.

To nas dovodi do nacrta druge potrebe, a to je bogat-stvo same psihologije. Osjetljivo tijelo i bogata, istan~anapsihologija uzajamno se nadopunjavaju i tvore onaj sklad,tako potreban za ostvarenje glum~eve profesionalne nam-jere.

Ostvarit }ete je tako da stalno pro{irujete krug svoje-ga zanimanja. Poku{ajte spoznati ili preuzeti psihologijuosoba drugih razdoblja, ~itaju}i onovremene komade, po-vijesne romane, ili ~ak samu povijest. I dok to radite, po-ku{ajte proniknuti u na~in njihova razmi{ljanja, ne opte-re}uju}i ih svojim modernim nazorima, moralnim zasada-ma, dru{tvenim na~elima, ili bilo ~ime drugime {to je stra-no naravi i stavu doti~ne osobe. Nastojte ih shvatiti ponjihovu na~inu `ivota, i okolnostima njihova `ivljenja. Od-bacite dogmatsko i varavo uvjerenje da se ljudsko bi}e ni-kada ne mijenja, nego ostaje isto u svim vremenima i usvim razdobljima. (Jednom sam ~uo jednog uglednog glu-mca kako govori: “Hamlet je bio jednostavno de~ko sli~anmeni!” U jednom je trenutku iskazao onu unutarnju lije-nost koja mu je onemogu}ila u}i dublje u Hamletovuosobnost i nedostatak zanimanja za sve {to je izvan grani-ca njegove osobne psihologije.)

Isto tako, poku{ajte prodrijeti u psihologiju razli~itihnaroda: poku{ajte odgonetnuti njihove specifi~ne karakte-ristike, njihove psiholo{ke crte, interese, njihovu umjet-nost. Objasnite glavne zna~ajke koje razlikuju jedan narodod drugih naroda.

Osim toga, nastojte proniknuti u psihologiju osobaoko vas, prema kojima osje}ate nesklonost. Poku{ajte na}i

50

Mihail ^ehov

Page 51: Teatrologijska i dramska biblioteka Hrvatskog centra ITI ... · DO SADA OBJAVLJENO 1. Autorska grupa GONG Vi{ekratno proro~anstvo pukotina, 1994. 2. Marvin Carlson Kazali{ne teorije

u njima neke dobre, pozitivne vrednote koje prije mo`daniste primje}ivali. Potrudite se iskusiti ono {to su oni is-kusili, upitajte sami sebe za{to oni osje}aju ili rade onakokako osje}aju ili rade.

Ostanite objektivni, pa }ete neizmjerno produbiti svo-ju vlastitu psihologiju. Sva takva posebna iskustva prodri-jet }e, svojom vlastitom te`inom u va{e tijelo i stvorit }ega osjetljivijim, oplemenjenim i fleksibilnijim. A va{a }esposobnost da proniknete u unutarnji `ivot karaktera kojiprofesionalno prou~avate postati sve prodornija. Najprije}ete po~eti otkrivati ono neiscrpivo obilje originalnosti, in-ventivnosti i dosjetljivosti koje ste kadri iskazati kao glu-mac. Bit }ete sposobni otkriti u svojim karakterima onefine, ali neuhvatljive crte koje nitko drugi osim vas, glum-ca, ne mo`e vidjeti i, dosljedno tome, otkriti ih svojemgledateljstvu.

I ako, uz ve} navedene sugestije, usvojite naviku poti-skivanja svih nepotrebnih kriti~nosti, bilo u `ivotu, bilo uva{em profesionalnom djelovanju, znatno }ete ubrzati svojrazvoj.

Tre}i je uvjet posvema{nje pokoravanje i tijela i psiholo-gije glumcu. Glumac koji `eli potpuno vladati samim sobomi svojim umije}em odre}i }e se elemenata “slu~ajnosti” usvojoj profesiji i stvoriti ~vrstu podlogu za svoj talent. Samoneprijeporno vladanje svojim tijelom i psihologijom pru`it}e mu potrebno samopovjerenje, slobodu i sklad za njego-vu kreativnu djelatnost. Zato {to mi u suvremenom svako-dnevnom `ivotu ne ostvarujemo dovoljnu ili pravu uporabusvojih tijela, uslijed ~ega ve}i dio na{ih mi{i}a postaje slab,nepodatljiv i neosjetljiv. Oni se moraju reaktivirati i postatipokretljivi. Sva metoda koju nam nudi ova knjiga vodi nasprema ispunjenju tog tre}eg uvjeta.

A sada prije|imo na prakti~an rad i po~nimo obavlja-ti na{e vje`be. Trudite se da ih ne obavljate mehani~ki istalno mislite na krajnji cilj svake od njih.

51

GLUMCU

Page 52: Teatrologijska i dramska biblioteka Hrvatskog centra ITI ... · DO SADA OBJAVLJENO 1. Autorska grupa GONG Vi{ekratno proro~anstvo pukotina, 1994. 2. Marvin Carlson Kazali{ne teorije

VJE@BA 1.

^inite serije slobodnih {irokih pokreta, koriste}i {tovi{e prostora oko sebe. Uklopite u to i iskori{tavajte cijelosvoje tijelo. ^inite pokrete s dovoljno snage, ali bez nepo-trebna naprezanja mi{i}a. Izvodit }emo takve pokrete koji}e “uklju~ivati” sljede}e:

Otvorite se potpuno, {iroko ispru`iv{i ruke, od ramenado {ake, {iroko razmaknutih stopala. Ostanite u tom ra-stegnutom polo`aju nekoliko sekundi. Zami{ljajte da po-stajete sve ve}i i ve}i. Vratite se u po~etni polo`aj. Pono-vite iste kretnje nekoliko puta. Ne zaboravljajte cilj vje-`be, govore}i sami sebi: “Sada }u probuditi usnule mi{i}esvojega tijela, sada }u ih o`ivjeti i upotrijebiti.”

Sada se zatvorite, prekri`iv{i ruke preko prsnoga ko-{a, polo`iv{i dlanove na ramena. Kleknite na jednu, ili naobje noge, oboriv{i glavu {to ni`e. Zamislite da postajetesve manji i manji, skvr~iv{i se, skupiv{i se, kao da se `elitesvojim tijelom izgubiti u sebi i kao da se prostor oko vassmanjuje. Takvim stezanjem probudit }e se drugi skup va-{ih mi{i}a.

Stanite u uspravni polo`aj, a onda ispru`ite tijelo pre-ma naprijed, oslanjaju}i se na jednu nogu, ispru`iv{i jednuili obje ruke. Izvedite iste, prote`ne pokrete, u stranu, na-desno, nalijevo, zauzimaju}i oko sebe onoliko prostorakoliko god mo`ete.

^inite pokrete koji podsje}aju na pokrete kova~a kojiudara maljem po nakovnju.

^inite razli~ite, {iroke, do kraja oblikovane, pune po-krete – kao da redom ne{to bacate u razli~itim smjerovi-ma, podi`u}i neku stvar s tla, dr`e}i je visoko iznad glave,ili je privla~ite, odgurujete ili odbacujete. Izvodite pokretedo kraja, s dovoljno snage i u umjerenom tempu. Izbjega-vajte plesne pokrete. Ne zadr`avajte dah, dok se kre}ete.Nemojte se `uriti. Nakon svakog pokreta zastanite.

Ova }e vas vje`ba postupno pro`eti proplamsajem osje-}aja slobode i poja~ane `ivosti. Neka taj osje}aj prodre uva{e tijelo kao prva psiholo{ka odlika koju morate usvojiti.

52

Mihail ^ehov

Page 53: Teatrologijska i dramska biblioteka Hrvatskog centra ITI ... · DO SADA OBJAVLJENO 1. Autorska grupa GONG Vi{ekratno proro~anstvo pukotina, 1994. 2. Marvin Carlson Kazali{ne teorije

VJE@BA 2.

Po{to ste pomo}u te uvodne vje`be nau~ili izvoditijednostavne, {iroke i slobodne pokrete, nastavite ih izvodi-ti na drugi na~in. Zamislite da se u sredini va{ega prsnogako{a nalazi jedno sredi{te (centar) iz kojega struje stvarniimpulsi za sve va{e pokrete. Razmi{ljajte o tom imaginar-nom sredi{tu kao o izvori{tu va{e unutarnje aktivnosti isnage. [aljite tu snagu u va{u glavu, ruke, {ake, trup, nogei stopala. Neka taj osje}aj snage, sklada i ugode pro`imacijelo va{e tijelo. Pazite da ni va{a ramena, ni laktovi, niru~ni zglobovi, ni kukovi, ni koljena, ne zaustavljaju pro-tok energije iz tog imaginarnog sredi{ta, nego neka pro-tje~e slobodno. Shvatite da vam va{i zglobovi nisu danizato da va{e tijelo ~ine krutim, nego, naprotiv, zato davam omogu}e upotrebljavati va{e udove s krajnjom slobo-dom i gipko{}u.

Zami{ljaju}i kako se va{e ruke i noge ra|aju iz togsredi{ta u va{em prsnom ko{u (ne iz ramena i kukova),isku{ajte niz prirodnih pokreta: uzdi`ite ruke i spu{tajteih, pru`ajte ih u razli~itim smjerovima, hodajte, sjedajte,ustajte, lijegajte; pokre}ite razli~ite stvari; obucite ogrta~,rukavice, stavite {e{ir na glavu; skidajte ih i tako dalje.Pazite da svi ti pokreti koje izvodite potje~u zapravo odte energije koja struji iz imaginarnog centra u va{emprsnom ko{u.

Dok izvodite te vje`be, ne zaboravljajte jedan drugibitni princip: neka snaga koja struji iz imaginarnog centrau va{em prsnom ko{u i vodi vas kroz prostor, prethodi sa-mom pokretu; to zna~i, najprije po{aljite impulse za pok-ret, a tek onda, koji trenutak nakon toga, izvedite sampokret. Dok hodate, naprijed, postrance, ili natra{ke, nekataj isti centar izlazi, da tako ka`emo, iz va{ega prsnogko{a, desetak centimetara prije vas, u smjeru va{ega pok-reta. Neka va{e tijelo slijedi taj centar. To }e va{ hod, kaoi svaki drugi pokret, u~initi mekim, ljupkim i umje{nim,jednako ugodnim samom izvr{itelju, kao i promatra~u.

53

GLUMCU

Page 54: Teatrologijska i dramska biblioteka Hrvatskog centra ITI ... · DO SADA OBJAVLJENO 1. Autorska grupa GONG Vi{ekratno proro~anstvo pukotina, 1994. 2. Marvin Carlson Kazali{ne teorije

Po{to izvr{ite pokret, nemojte naglo prekidati strujuenergije potekle iz centra, nego je pustite da te~e i zra~ijo{ neko vrijeme izvan granica va{ega tijela i kroz prostoroko vas. Ta snaga mora ne samo prethoditi svakom va{empokretu, nego ga mora i slijediti, tako da se osje}aj slobo-de stopi s osje}ajem te snage, te tako podlo`i drugi psiho-fizi~ki ~in va{oj zapovijedi. Postupno, vi }ete iskusiti svevi{e i vi{e tog sna`nog osje}aja, koji bi se mogao nazvatiglum~evom prisutnosti na pozornici, tako da suo~eni sgledateljstvom nikada ne}ete patiti ni od kakve vrste stra-ha ili nedostatka povjerenja u sebe kao umjetnika.

Imaginarni centar u va{em prsnom ko{u isto }e vamtako dati i osje}aj kako se cijelo va{e tijelo pribli`ava, datako ka`emo, “idealnom” tipu ljudskoga tijela. Poput glaz-benika koji mo`e svirati samo na dobro ugo|enom instru-mentu, tako }ete i vi imati osje}aj kako vam va{e “ideal-no” tijelo omogu}ava da ga iskori{tavate koliko god je tomogu}e, da mu dajete sve vrste karakteristi~nih crta kojetra`i dio na kojemu radite. Zato nastavite tu vje`bu svedok ne osjetite da je sna`ni centar u va{em prsnom ko{uva{ prirodni dio i vi{e ne tra`i neku posebnu pozornost ilikoncentraciju.

Imaginarni centar tako|er slu`i i drugim namjenama,o kojima }emo poslije raspravljati.

VJE@BA 3.

Kao prije, ~inite sna`ne i {iroke pokrete cijelim tije-lom. Ali, sada recite sami sebi: “Ja poput kipara obliku-jem prostor koji me okru`uje. U zraku oko sebe ostavljamoblike koji izgledaju kao da sam ih modelirao pokretimasvojega tijela.”

Stvarajte sna`ne i dovr{ene oblike. Da biste to mogli,mislite na po~etak i kraj svakoga pokreta koji izvodite.Ponovno recite sami sebi: “Sada po~injem pokret kojistvara formu”, a po{to ste ga zavr{ili: “Sada ga zavr{avam;

54

Mihail ^ehov

Page 55: Teatrologijska i dramska biblioteka Hrvatskog centra ITI ... · DO SADA OBJAVLJENO 1. Autorska grupa GONG Vi{ekratno proro~anstvo pukotina, 1994. 2. Marvin Carlson Kazali{ne teorije

forma je tu.” I tijekom svega tog vremena promi{ljajte iosje}ajte svoje tijelo u cjelini, kao formu u pokretu. Pono-vite svaki pokret nekoliko puta, sve dok ne postane slobo-dan i dok vas ne ispuni velikim zadovoljstvom. Va{ }e na-por po~eti sli~iti radu crta~a koji ponovno i ponovno po-vla~i istu crtu, te`e}i prema boljemu, jasnijemu i izra`ajni-jemu obliku. Ali, da ne biste izgubili kiparsku kvalitetusvojega pokreta, zami{ljajte zrak oko sebe kao sredstvokoje vam pru`a otpor. Isto tako, obavljajte iste pokrete urazli~itim ritmovima.

A onda poku{ajte ponovno ostvariti te pokrete upo-trebljavaju}i samo odre|ene dijelove tijela; modelirajtezrak oko sebe samo svojim ramenima i lopaticama, a za-tim le|ima, laktovima, koljenima, ~elom, rukama, prstimaitd. U svim tim pokretima sa~uvajte osje}aj snage i unu-tarnje sposobnosti koje struje kroz va{e tijelo i iz njega.Izbjegavajte nepotrebne mi{i}ne napetosti. Radi jedno-stavnosti, ~inite svoje kiparske pokrete isprva bez zami-{ljanja centra u prsnome ko{u, a nakon nekog vremena sazami{ljenim centrom.

I onda se, kao i u prethodnoj vje`bi, vratite na jedno-stavne prirodne pokrete i svakodnevne poslove, upotreb-ljavaju}i taj centar i zadr`avaju}i, te kombiniraju}i, osje}ajsnage, kiparske sposobnosti i forme.

Kada do|ete u dodir s razli~itim predmetima, poku-{ajte uliti u njih svoju jakost, ispuniti ih svojom snagom.To }e razviti va{u sposobnost baratanja stvarima (kojimaraspola`ete na pozornici – rekvizitom) s krajnjom vje{ti-nom i lako}om. Isto tako, u~ite prenijeti tu snagu na svo-je partnere (~ak i na daljinu); to }e postati jedan od naj-jednostavnijih na~ina uspostavljanja istinskog i ~vrstog do-dira s onime na pozornici, {to je bitan dio tehnike, i uklo-pit }e se u ono {to slijedi. Tro{ite svoju snagu izda{no;ona je neiscrpna i {to je obilnije dajete, obilnije }e se uvama akumulirati.

Zavr{ite tu vje`bu (kao i vje`be 4., 5. i 6) poku{ajemda vje`bate {ake i prste odvojeno. ^inite sve vrste prirod-

55

GLUMCU

Page 56: Teatrologijska i dramska biblioteka Hrvatskog centra ITI ... · DO SADA OBJAVLJENO 1. Autorska grupa GONG Vi{ekratno proro~anstvo pukotina, 1994. 2. Marvin Carlson Kazali{ne teorije

nih pokreta; uzimajte, pokre}ite, podi`ite, odla`ite, dodi-rujte i prenosite razli~ite predmete, velike i male. Pazitena to da va{e {ake i prsti budu ispunjeni istom modelar-skom snagom, te da i oni, tako|er, svakim svojim pokre-tom stvaraju oblike. Nema potrebe pretjerivati s pokreti-ma i nema potrebe da se obeshrabrujete ako oni na po-~etku budu izgledali pomalo nezgrapni i pretjerani. Glum-~eve {ake i prsti mogu biti najekspresivniji na pozorniciako su dobro razvijeni, osjetljivi i ekonomi~no rabljeni.

Po{to ste usvojili dovoljno tehnike izvode}i te mode-larske pokrete i iskusili zadovoljstvo u njihovu izvo|enju,recite sami sebi: “Svaki pokret koji izvodim malo je um-jetni~ko djelo, ja ga izvodim kao umjetnik. Moje je tijeloprofinjeni instrument za izvo|enje modelarskih pokreta iza stvaranje forme. Ja kroz svoje ruke mogu prenijeti nagledatelje svoju unutarnju snagu i mo}.” Neka te misliprodru duboko u va{e tijelo.

Ova }e vam vje`ba stalno omogu}avati da stvarateoblike za sve {to ~inite na pozornici. Razvit }ete osje}aj zaformu i bit }ete umjetni~ki nezadovoljni sa svakim pokre-tom koji je neodre|en i nedora|en, ili s neizrazitim gesta-ma, govorom, mislima, osje}ajima i voljnim impulsima, kadih otkrijete u sebi samima ili u drugima za vrijeme svogprofesionalnog rada. Shvatit }ete i uvjeriti se da za neodre-|enost i neizra`ajnost u umjetnosti nema mjesta.

VJE@BA 4.

Ponavljajte {iroke i velike pokrete iz prethodnih vje-`bi, upotrebljavaju}i cijelo tijelo; onda prije|ite na jedno-stavne, prirodne pokrete i naposljetku vje`bajte samo sa{akama i prstima.

Ali, sada probudite u sebi jo{ jednu misao: “Moji pok-reti plutaju u prostoru, pretapaju}i se blago i lagodno je-dan u drugi.” Kao u prethodnoj vje`bi, svi pokreti morajubiti jednostavni i dobro oblikovani. Pustite da stvaraju pli-

56

Mihail ^ehov

Page 57: Teatrologijska i dramska biblioteka Hrvatskog centra ITI ... · DO SADA OBJAVLJENO 1. Autorska grupa GONG Vi{ekratno proro~anstvo pukotina, 1994. 2. Marvin Carlson Kazali{ne teorije

mu i oseku, kao veliki valovi. Kao i prije, izbjegavajte veli-ke mi{i}ne napetosti, ali, s druge strane, ne dopustite dapokreti budu slabi, neodre|eni, nedovr{eni ili neoblikovani.

U toj vje`bi zamislite zrak oko sebe kao povr{inu vo-de koja vas dr`i i koju va{i pokreti lagano dodiruju.

Mijenjajte tempo. Zastajkujte od vremena do vremena.Razmi{ljajte o svojim pokretima kao o malim umjetni~kimdjelima, {to }e sve vje`be u ovom poglavlju sugerirati. Zanagradu }ete dobiti osje}aj mirno}e, ravnote`e i topline.Sa~uvajte te osje}aje i neka vam ispune cijelo tijelo.

VJE@BA 5.

Ako ste ikada promatrali ptice u letu, lako }ete shva-titi ideju ovih sljede}ih pokreta. Zamislite kako cijelo va{etijelo leti kroz prostor. Kao u prethodnim vje`bama, va{ise pokreti moraju pretapati jedan u drugi, a da ne posta-nu bezli~ni. U ovoj vje`bi fizi~ka snaga va{ih pokreta mo-`e rasti i smanjivati se, prema va{oj `elji; ali, ipak se ni ujednom trenutku ne smije izgubiti. Psiholo{ki morate stal-no podr`avati svoju snagu. Mo`ete do}i do stati~ne pozici-je izvana, ali iznutra morate zadr`ati svoj osje}aj letenja uzraku. Zamislite zrak oko sebe kao posrednika koji poti~epokrete va{eg leta. Vi morate `eljeti nadvladati te`inusvojega tijela, pobijediti zakon sile te`e. Dok se kre}ete,mijenjajte tempo. Osje}aj radosne lako}e i neusiljenosti pro-`et }e cijelo va{e tijelo.

Po~nite tu vje`bu tako|er sa {irokim, velikim i izra`aj-nim pokretima. A onda prije|ite na prirodne pokrete.Dok izvodite te svakodnevne pokrete, pazite na to dao~uvate njihovu istinitost i jednostavnost.

VJE@BA 6.

Po~nite ovu vje`bu, kao uvijek, s izrazitim, {irokim ivelikim pokretima prethodnih vje`bi, a onda prije|ite najednostavnije, prirodne pokrete, na koje vas sada upu}uje-

57

GLUMCU

Page 58: Teatrologijska i dramska biblioteka Hrvatskog centra ITI ... · DO SADA OBJAVLJENO 1. Autorska grupa GONG Vi{ekratno proro~anstvo pukotina, 1994. 2. Marvin Carlson Kazali{ne teorije

mo. Podignite ruku, spustite je, ispru`ite je naprijed, ustranu; hodajte po sobi, legnite, sjednite, ustanite itd.; ali,neprestance i unaprijed {aljite zrake iz va{ega tijela u pro-stor oko vas, u smjeru pokreta koji izvodite i po{to jepokret ve} izveden.

Mogli biste se upitati, kako mo`ete nastaviti, na prim-jer, sjedati, nakon {to ste, zapravo, ve} sjeli. Odgovor jejednostavan, ako se sje}ate samih sebe kada ste sjedali,umorni i iscrpljeni. Istina je, va{e je fizi~ko tijelo zauzelotaj kona~ni polo`aj, ali psiholo{ki, vi jo{ nastavljate “sjeda-ti”, zra~e}i da sjedite. Vi pro`ivljavate to zra~enje s osje-}ajem u`ivanja u svom opu{tanju. Jednako je i s ustaja-njem, dok zami{ljate sami sebe umornima i iscrpljenima;va{e se tijelo tome opire, i prije nego {to zbilja ustanete,vi to ve} radite iznutra: vi zra~ite “ustajanje”, pa nastavlja-te ustajati jo{ i onda kad ve} stojite. Naravno, to nije su-gestija da vi morate “glumiti”, ili se pretvarati da steumorni tijekom tog primjera. To je samo ilustracija onoga{to se mo`e dogoditi u danoj `ivotnoj okolnosti. U ovojvje`bi, to se mora napraviti sa svakim pokretom koji do-vodi do fizi~ki stati~nog polo`aja. Zra~enje mora pretho-diti i slijediti sve vrste va{ih zbiljskih pokreta.

Jer zra~enje te`i, u odre|enom smislu, izi}i i izvangranica va{ega tijela. [aljite svoje zrake u razli~itim smje-rovima, iz cijeloga tijela odjednom, a poslije kroz razli~itedijelove – ruke, {ake, prste, dlanove, ~elo, prsni ko{ i le-|a. Vi mo`ete ili ne morate upotrebljavati centar u svomprsnom ko{u kao glavni poticaj svojeg zra~enja. Ispunitecijeli prostor oko sebe tim zra~enjima. (To je, u biti, istiproces kao oda{iljanje va{e mo}i, ali ima mnogo lak{ukvalitetu. Isto tako, pripazite na fine razlike izme|u lete-nja i zra~enjem izazvanih pokreta, sve dok vam ih praksane stvori lako zamjetljivima.) Zamislite da je zrak oko vasispunjen svjetlo{}u.

Ne smije vas uznemiriti sumnja je li vi zbilja zra~ite,ili samo zami{ljate da to radite. Ako iskreno i uvjerljivo

58

Mihail ^ehov

Page 59: Teatrologijska i dramska biblioteka Hrvatskog centra ITI ... · DO SADA OBJAVLJENO 1. Autorska grupa GONG Vi{ekratno proro~anstvo pukotina, 1994. 2. Marvin Carlson Kazali{ne teorije

zamislite da iz sebe {aljete zrake, zami{ljanje }e vas po-stupno i istinski dovesti do zbiljskog i istinskog procesazra~enja.

Rezultat te vje`be bit }e osje}aj istinskoga postojanjai zra~enja va{eg unutarnjeg bi}a. Glumci ~esto nisu svjesni,ili previ|aju to blago u sebi samima, i dok glume pouzda-ju se vi{e nego {to je potrebno samo u svoja vanjska sred-stva ekspresije. Uporaba samo vanjskih ekspresija o~ito jesvjedo~anstvo o tome kako neki glumci zaboravljaju ili za-nemaruju da osobe koje predstavljaju imaju `ive du{e i dase te du{e mogu uvjerljivo iskazati pomo}u mo}nog zra-~enja. U biti, ne postoji ni{ta u oblasti na{e psihologije{to ne bi moglo biti ostvareno takvim zra~enjem.

Ostali osje}aji koje }ete iskusiti bit }e osje}aji slobo-de, sre}e i unutarnje topline. Svi }e vam ti osje}aji ispuni-ti cijelo tijelo, pro`imaju}i ga i ~ine}i ga `ivljim, senzitiv-nijim i prijemljivijim. (Dodatne komentare o zra~enju na}i}ete na kraju ovog poglavlja.)

VJE@BA 7.

Kad se potpuno srodite s ove ~etiri vrste pokreta(oblikovanjem, plutanjem, letenjem i zra~enjem) i kad ihbudete kadri izvoditi s lako}om, poku{ajte ih reproduciratisamo u ma{ti. Ponavljajte to tako dugo dok ne budete ka-dri ponoviti iste psiholo{ke i fizi~ke osjete koje ste iskusilidok ste se doista kretali.

U svakom istinskom, velikom umjetni~kom djelu uvi-jek }ete na}i ~etiri odlike koje je umjetnik ugradio u svojedjelo: Lako}u, Formu, Ljepotu i Cjelinu. Te ~etiri odlikemora posti}i i glumac: one moraju biti svojstvo njegova ti-jela i govora, jer su oni jedini instrumenti koji mu koristena pozornici. Njegovo tijelo mora postati umjetni~ko djelosamo po sebi, ono mora ste}i te ~etiri odlike, mora ihiskusiti u samome sebi.

59

GLUMCU

Page 60: Teatrologijska i dramska biblioteka Hrvatskog centra ITI ... · DO SADA OBJAVLJENO 1. Autorska grupa GONG Vi{ekratno proro~anstvo pukotina, 1994. 2. Marvin Carlson Kazali{ne teorije

Hajde da se najprije pozabavimo s odlikom Lako}e.Dok glumimo, te{ki pokreti i nepodatljiv govor mogu one-raspolo`iti, pa ~ak i odbiti gledateljstvo. Te`ina je u um-jetniku nestvarala~ka snaga. Na pozornici ona mo`e po-stojati samo kao tema, ali nikada kao na~in glumljenja.“Umjetnika ~ini, prije svega ostaloga, lako}a dodira”, re-kao je Edward Eggleston. Drugim rije~ima, va{a dramskaosoba na pozornici mo`e biti te{ka, nezgrapna u pokretu ineartikulirana u govoru; ali, vi sami, kao umjetnik, morateuvijek upotrebljavati lako}u i neusiljenost kao izra`ajnosredstvo. ^ak se i sama te`ina mora izvoditi s lako}om ineusiljeno{}u. Nikada ne}ete brkati svojstvo karaktera isvojstvo sebe samoga, kao umjetnika, ako nau~ite razliko-vati ono {to glumite (temu, dramsku osobu) od onoga ka-ko to glumite (postupak, na~in glumljenja).

Lako}a smiruje va{e tijelo i duh; ona je tako|er srod-na humoru. Neki komi~ari pribjegavaju te{kim sredstvimahumoristi~nog izra`avanja, kao {to je crvenjenje u licu,“gluparanje”, gr~enje tijela, naprezanje `ica glasnica – aipak ne posti`u smijeh. Drugi komi~ari rabe iste, te{kena~ine, ali s lako}om i profinjeno{}u i s njima posti`u vi-sokovrijedne uspjehe. Jo{ je bolji primjer profinjeni klaunkoji pada “te{ko” na tlo, ali s takvom umjetni~kom ljup-ko{}u i lako}om, da ne mo`ete suspregnuti smijeh. Krajnjisu i neusporedivi primjeri za to, naravno, laki postupci izate{kih grotesknosti Charlie Chaplina, ili klauna kao {to jeGrock.

Odlika Lako}e najbolje se usvaja vje`bama u pokreti-ma letenja i zra~enja, koji su vam sada ve} bliski.

Sli~nog je zna~enja i osje}aj Forme. Mo`e vam se do-goditi da vas uzmu da glumite scenski karakter kojega jaautor opisao kao neodre|en, mlitav tip osobe, ili moratepredstaviti neki zbunjuju}i, zbrkani tip ~ovjeka bez osje-}aja za formu, s nejasnim, pa ~ak i mucavim govorom.Ali, takav se karakter mora shvatiti samo tematski, kao

60

Mihail ^ehov

Page 61: Teatrologijska i dramska biblioteka Hrvatskog centra ITI ... · DO SADA OBJAVLJENO 1. Autorska grupa GONG Vi{ekratno proro~anstvo pukotina, 1994. 2. Marvin Carlson Kazali{ne teorije

ono {to glumite. Kako }ete ga vi, umjetnik, igrati, ovisi otome koliko je pun i savr{en va{ osje}aj za formu. Ten-dencija prema jasno}i forme zamjetljiva je ~ak i u ne-dovr{enim djelima i u skicama velikih majstora. Stvaranjes jasno odre|enim formama sposobnost je koju umjetniku svim umije}ima mo`e i neizbje`no mora razviti do naj-vi{ega stupnja.

Vje`be s pokretima oblikovanja mogu vam najboljeposlu`iti u postizanju odlike Forme.

Ali, {to je s Ljepotom? ^esto se tvrdilo da je ljepotarezultat spleta brojnih psihofizi~kih elemenata. To je bezsumnje to~no. Ali, glumac koji obavlja vje`be na temu lje-pote ne smije isku{avati ljepotu analiti~ki, ili posredno,nego prije spontano i instinktivno. Zato {to }e glumac,ako bi shvatio ljepotu isklju~ivo kao spoj brojnih elemena-ta, biti doveden do prevelike zbrke i do brojnih zabluda uvje`banju.

Prije nego {to glumac po~ne vje`bati elemente ljepo-te, mora razmisliti o njoj, uzimaju}i u obzir njezine dobrei lo{e strane, ono {to je u njoj ispravno i ono {to je po-gre{no. Njezine primjenjivosti i njezine neprihvatljivosti.Jer ljepota, kao i sve druge istinske stvari, ima i svojumra~niju stranu. Ako je hrabrost vrlina, onda je nesmo-trenost, be{}utna razmetljivost, njezina negativna strana;ako je oprez pozitivna osobina, onda je slijepi strah nje-gova negativna strana; i tako dalje. Isto se mora re}i i zaljepotu. Istinska ljepota ima svoje korijenje unutar ~ovje-kova bi}a, dok je la`na ljepota samo izvanjska. “Pokazi-vanje” je negativna strana ljepote, a isto tako sentimental-nost, slatko}a, samoljublje i sli~ne ispraznosti. Glumac ko-ji razvija osje}aj ljepote samo da bi ugodio samome sebi,uzgaja samo povr{inski sjaj, tanku caklinu. Njegov cilj mo-ra biti postizanje tog osje}aja samo radi njegove umjetno-sti. Ako je kadar odvojiti pobudu samoljublja od njegovaosje}aja ljepote, on je izvan opasnosti.

Ali, mogli biste se upitati: “Kako mogu odigrati ru`nesituacije i odbojne uloge, ako moja kreacija mora biti lije-

61

GLUMCU

Page 62: Teatrologijska i dramska biblioteka Hrvatskog centra ITI ... · DO SADA OBJAVLJENO 1. Autorska grupa GONG Vi{ekratno proro~anstvo pukotina, 1994. 2. Marvin Carlson Kazali{ne teorije

pa? Ne}e li me ta ljepota li{iti izra`ajnosti?” Odgovor, uprincipu, ostaje isti kao onaj o {to i kako, izme|u teme ina~ina njezine izvedbe, izme|u dramskog lika ili situacije,i umjetnika s istan~ano razvijenim smislom za ljepotu i sprofinjenim ukusom. Ru`no}a izra`ena na pozornici ne-estetskim sredstvima iritira `ivce gledateljstva. Efekt jetakve izvedbe vi{e fiziolo{ki nego psiholo{ki. U takvim slu-~ajevima okrepljuju}i utjecaj umjetnosti ostaje paraliziran.Ali, estetski izvedena, nelijepa tema, karakter ili situacijamogu o~uvati snagu uznositosti i inspirirati gledateljstvo.Ljepota kojom se takva tema izvodi transformira odre-|enu ru`no}u u njezinu ideju; iza posebnosti ona ocrtavaarhetip i odjednom se obra}a prete`ito misli i duhu gleda-teljstva, a ne razdra`uje njegove `ivce.

Prikladna ilustracija mo`e biti govor Kralja Leara, kadproklinje k}eri, izbacuju}i jednu kletvu za drugom. Uzeteposebice, one sigurno ne pripadaju oblasti ljepote, alikontekst sviju njih stvara impresiju najljep{e izvedenihsegmenata komada. Ovdje vidimo kako Shakespeareov ge-nij primjenjuje lijepa sredstva (kako) kako bi govorio o ja-ko nelijepoj temi ({to). Taj nam klasi~ni primjer sam so-bom govori, vi{e nego {to bi mogao bilo koji broj rije~i, ozna~enju i uporabi glumi{ne ljepote.

A s ovim obja{njenjem na umu mo`emo po~eti jedno-stavne vje`be u svezi s ljepotom.

VJE@BA 8.

Po~nite s promatranjem sviju vrsta ljepote u ljudskombi}u (ostavljaju}i po strani putenost kao negativnu), u um-jetnosti i u prirodi, koliko god nejasne i bezna~ajne crteljepote u njima mogle biti. A onda se upitajte: “Za{to meto poga|a kao ljepota? Zbog same ljepote? Sklada? Istini-tosti? Jednostavnosti? Boje? Moralne vrijednosti? Snage?Ljupkosti? Zna~enja? Originalnosti? Nesebi~nosti? Idea-lizma? Nadmo}i?” Itd.

62

Mihail ^ehov

Page 63: Teatrologijska i dramska biblioteka Hrvatskog centra ITI ... · DO SADA OBJAVLJENO 1. Autorska grupa GONG Vi{ekratno proro~anstvo pukotina, 1994. 2. Marvin Carlson Kazali{ne teorije

Nakon dugotrajnog i strpljivog procesa promatranja,zamijetit }ete kako vam osje}aj istinske ljepote i istan~a-nog umjetni~kog ukusa postupno postaje svojstven. Osjetit}ete kako su va{ duh i va{e tijelo akumulirali ljepotu i ka-ko ste izo{trili sposobnost da je otkrijete u svemu. To uvama postaje svojevrsnom navikom. Sada ste spremni na-staviti sa sljede}im vje`bama:

Po~nite, kao prije, sa {irokim, velikim i jednostavnimpokretima, nastoje}i ih izvoditi ljepotom koja ni~e iznutraiz vas, sve dok cijelo va{e tijelo ne postane pro`eto njomete po~ne osje}ati estetsko zadovoljstvo. Nemojte svojevje`be izvoditi pred ogledalom; to bi vas moglo navesti nato da nagla{avate ljepotu samo kao povr{insku vrednotu,a va{ je cilj da je dosegnete duboko u sebi. Izbjegavajteplesne pokrete. Nakon toga, pokre}ite imaginarni centar uva{em prsnom ko{u. Nastavite s ~etiri vrste pokreta: obli-kovnim, plutaju}im, lete}im, zra~e}im. Izgovorite nekolikorije~i. A onda izvodite svakodnevne pokrete i male radnje.Te ~ak i u svakodnevnom `ivotu bri`no izbjegavajte nemar-ne pokrete i govor. Opirite se napasti da izgledate lijepo.

A sada o posljednjoj od ~etiri odlike svojstvene glum-~evoj umjetnosti, o Cjelovitosti.

Glumac koji igra svoju ulogu kao ve}i broj odvojenihi nepovezanih trenutaka izme|u svakog ulaska i izlaska,ne obaziru}i se na ono {to je radio u prethodnim prizori-ma, ili {to }e raditi u prizorima koji slijede, nikad ne}eshvatiti ni interpretirati svoju ulogu kao cjelovitu, odnosnou njezinoj cjelovitosti. Propust, ili nesposobnost poveziva-nja uloge s cjelinom mo`e dovesti do nesklada i do nera-zumijevanja kod gledateljstva.

S druge strane, ako ve} na po~etku, ili ve} od prvogulaska na pozornicu, imate predod`bu samoga sebe, kakoglumite (ili uvje`bavate) svoj posljednji prizor – i, obrnu-to, ako se sje}ate prvog prizora dok glumite (ili uvje`ba-vate) svoj posljednji prizor – bit }ete sposobniji vidjeti ci-

63

GLUMCU

Page 64: Teatrologijska i dramska biblioteka Hrvatskog centra ITI ... · DO SADA OBJAVLJENO 1. Autorska grupa GONG Vi{ekratno proro~anstvo pukotina, 1994. 2. Marvin Carlson Kazali{ne teorije

jelu svoju ulogu u svakoj pojedinosti, kao da je gledate izsvojevrsne pti~je perspektive. Sposobnost da procijenitepojedinosti unutar uloge kao jedinstvene cjeline, poslije }evam omogu}iti da odglumite svaku od tih pojedinosti kaomalu cjelinu koja se skladno stapa u sveobuhvatnu cjelinu.

Kakvu }e novu kvalitetu dose}i va{a gluma uslijed togosje}aja cjelovitosti? Vi }ete intuitivno naglasiti ono bitnou svojoj ulozi i slijediti glavnu crtu doga|anja, pa }ete ta-ko ~vrsto zaokupiti pozornost gledateljstva. Va{a }e glumapostati sna`nija. To }e vam isto tako pomo}i da ve} odsamog po~etka shvatite svoju ulogu bez mnogo besciljnoglutanja.

VJE@BA 9.

Razmotrite u duhu doga|aje dana koji je tek prote-kao, nastoje}i izdvojiti one trenutke koji su sami po sebicjeloviti. Zamislite, da su to pojedini prizori nekog koma-da. Odredite njihove po~etke i svr{etke. Stalno ih iznovate iznova slijedite u sje}anju, tako dugo dok se svaki odnjih ne osamostali, kao odre|eni entitet, koji se ipak sta-pa s ostalima u cjelinu.

Napravite isto i s dugotrajnijim razdobljima svojegaminuloga `ivota, i, na kraju, poku{ajte predvidjeti budu-}nost u svezi s va{im planovima, idealima i ciljevima.

Napravite isto i u svezi sa `ivotima povijesnih osoba injihovim sudbinama. Pa napravite isto i s odre|enim ko-madima.

Sada se okrenite prema bi}ima i stvarima koje vam seukazuju pred o~ima (biljkama, `ivotinjama, arhitektonskimoblicima, krajolicima, itd.), promatraju}i ih kao cjeloviteoblike same po sebi. A onda na|ite me|u njima pojedinedijelove koji bi mogli istupiti iz cjelovitih malih slika, za-mislite ih kao da su umetnute u okvire, tako da budusli~ne fotografijama, ili dijelovima nekog filma.

64

Mihail ^ehov

Page 65: Teatrologijska i dramska biblioteka Hrvatskog centra ITI ... · DO SADA OBJAVLJENO 1. Autorska grupa GONG Vi{ekratno proro~anstvo pukotina, 1994. 2. Marvin Carlson Kazali{ne teorije

Isto mo`ete napraviti i sa svojim osjetom sluha. Po-slu{ajte jednu glazbenu skladbu i razmotrite njezine odje-lite fraze kao manje-vi{e neovisne jedinice. Odnos varija-cije svake od njih prema cijeloj temi, kao i srodnost poje-dinog prizora prema komadu, odjednom }e vam postatio~ita.

Zavr{ite svoju vje`bu ovako: podijelite prostor u koje-mu odr`avate vje`be na dva dijela. Iskora~ite iz jednog di-jela, koji predstavlja zasi}enje, u drugi, koji predstavlja sa-mu scenu, i poku{ajte ustanoviti trenutak va{ega pojavlji-vanja pred zami{ljenim gledateljstvom, kao karakteristi~anpo~etak. Stojte i dalje pred svojim “gledateljstvom”, te iz-govorite re~enicu-dvije, uobra`avaju}i da glumite dio ulo-ge, a onda napustite svoju “pozornicu”, kao da je va{ od-lazak kona~ni kraj. Shvatite cijeli taj proces pojavljivanja iodla`enja kao cjelovitost samu po sebi.

Jasan osje}aj po~etka i kraja samo je jedan od na~inarazvoja va{eg osvje{}enja cjeline. Drugi se na~in sastoji utome da zamislite ulogu kao nepromjenljivu u svojoj biti,bez obzira na sve transformacije kroz koje mora pro}i ti-jekom komada. Tu vrstu vje`be dodirnut }emo u sljede-}im poglavljima, koja }e se baviti psiholo{kom gestom ikompozicijom predstave.

Navodimo nekoliko dodatnih napomena o zra~enju.Zra~enje na pozornici zna~i davanje, oda{iljanje. Njego-

vo je istovremeno, popratno djelovanje, primanje. Istinskaje gluma stalna izmjena jednoga i drugoga. Nema ni jedno-ga trenutka na sceni u kojemu bi glumac mogao dopustitisamome sebi – ili, radije, svom liku – da u tom smisluostane pasivan, a da se ne izlo`i opasnosti slabljenja pozor-nosti gledateljstva i stvaranja psiholo{kog vakuuma.

Mi znamo kako glumac zra~i i za{to, ali {to bi dram-ski lik mogao primati, odnosno kada i kako? On mo`eprimati nazo~nost svojih partnera, njihove radnje i rije~i,ili mo`e primati svoj okoli{, posebi~an ili op}enit, koliko

65

GLUMCU

Page 66: Teatrologijska i dramska biblioteka Hrvatskog centra ITI ... · DO SADA OBJAVLJENO 1. Autorska grupa GONG Vi{ekratno proro~anstvo pukotina, 1994. 2. Marvin Carlson Kazali{ne teorije

to tra`i komad. On isto tako mo`e primati ozra~je u koje-mu se nalazi, ili mo`e primati pojave i doga|aje. Ukratko,on, kao lik, mo`e primati sve {to mo`e ostaviti dojam nanjega prema zna~enju odre|enoga trenutka.

Kada glumac mora primati ili zra~iti, ovisi o sadr`ajuprizora, redateljevoj uputi, glum~evu vlastitom slobodnomizboru, ili o kombinaciji svih tih ~imbenika.

[to se ti~e toga kako primanje mora biti izvr{eno iosje}ano, glumac mora dr`ati na pameti da je to ne{tovi{e od obi~nog problema gledanja i slu{anja na pozornici.Zbiljski primiti, zna~i privu}i samome sebi, s najve}ommogu}om snagom, stvari, osobe, ili doga|aje odre|ene si-tuacije. ^ak i ako va{i partneri mo`da ne znaju tu tehni-ku, vi ne smijete nikada, za volju vlastite kreacije, prestatiprimati, kadgod se vi to odlu~ili napraviti. Otkrit }ete da}e va{ vlastiti napor intuitivno probuditi ostale glumce inadahnuti ih za suradnju.

I tako smo, tijekom na{ih devet vje`bi, utvrdili teme-lje za usvajanje ~etiriju uvjeta koji su polazi{ta glum~evetehnike. Pomo}u predlo`enih psiho-fizi~kih vje`bi glumacmo`e pove}ati svoju unutarnju snagu, razviti svoje sposob-nosti zra~enja i primanja, ste}i profinjen osje}aj za formu,poja~ati svoj osje}aj slobode, lako}e, mirno}e i ljepote,shvatiti zna~enje svojega unutarnjeg bi}a, te nau~iti vidjetistvari i procese u njihovoj cjelovitosti. Ako se predlo`enevje`be strpljivo usklade, sve te i ostale odlike i sposobno-sti koje smo obuhvatili, pro`et }e njegovo tijelo, stvoriv{iga profinjenijim i osje}ajnijim, obogatit }e njegovu psiho-logiju, a u isto mu vrijeme dati, ~ak i u tom stupnju nje-gova razvoja, odre|en stupanj vladanja svima njima.

66

Mihail ^ehov

Page 67: Teatrologijska i dramska biblioteka Hrvatskog centra ITI ... · DO SADA OBJAVLJENO 1. Autorska grupa GONG Vi{ekratno proro~anstvo pukotina, 1994. 2. Marvin Carlson Kazali{ne teorije

Poglavlje 2.

IMAGINACIJA IUTJELOVLJAVANJE SLIKA

Ne inspirira kreaciju ono {to jest, nego ono {to bi moglo biti; ne

ono zbiljsko, nego ono mogu}e.

Rudolf Steiner

Ve~er je. Nakon dugotrajnog dana, nakon mnogo po-slova i brojnih dojmova, iskustava, radnja i rije~i – pustiteda se va{i umorni `ivci odmore. Sjedite mirno, sklopljeniho~iju. [to se to pojavljuje u mraku, pred va{im duhovnimokom? Ponovno vidite lica ljudi koje ste sreli tijekom da-na, ~ujete njihove glasove, vidite njihove kretnje, njihovezna~ajke ili smije{ne crte lica. Ponovno brzate ulicama,prolazite mimo poznatih ku}a, ~itate znakove. Pasivno sli-jedite {arolike slike svog sje}anja.

Nesvjesno prekora~ujete granice dana{njega dana i uva{oj se ma{ti polako pojavljuju slike va{ega proteklog `i-vota. Va{e zaboravljene ili samo napola upam}ene `elje,sanjarenja, `ivotni ciljevi, uspjesi i padovi, pojavljuju sekao slike u va{em duhu. Istina, one nisu tako vjeran od-raz ~injenica, kao sje}anje na dan koji je tek protekao.Sada su, promatrane unatrag, pone{to izmijenjene. Ali, vi}ete ih prepoznati. Sada ih svojim duhovnim okom pratites ve}im zanimanjem, s vi{e probu|ene pozornosti, zato {tosu se doista promijenile, zato {to sada nose neke tragoveimaginacije.

Ali, tu se doga|a i ne{to mnogo vi{e. Osim slika pro-{losti, sada tu i tamo bljesnu i vama potpuno nepoznate

67

GLUMCU

Page 68: Teatrologijska i dramska biblioteka Hrvatskog centra ITI ... · DO SADA OBJAVLJENO 1. Autorska grupa GONG Vi{ekratno proro~anstvo pukotina, 1994. 2. Marvin Carlson Kazali{ne teorije

slike! One su ~isti proizvod va{e kreativne imaginacije. Onese pojavljuju, nestaju, ponovno se vra}aju, donose}i sa so-bom i ne{to novo, nepoznato. Sada one stupaju u odre-|ene odnose jedna s drugom. One po~inju “glumiti”,“predstavljati” pred va{im op~injenim netremi~nim pogle-dom. Vi pratite njihove do tada nepoznate `ivote. Vi steupijeni, uvu~eni u ~udna raspolo`enja, ozra~ja, u ljubav,mr`nju, sre}u i nesre}u imaginarnih gostiju. Va{ je duhsada potpuno budan i aktivan. Va{a vlastita sje}anja po-staju sve blje|a; nove su slike ja~e od njih. Veseli vas ~i-njenica da te nove slike posjeduju svoje vlastite, neovisne`ivote; zapanjeni ste {to se one pojavljuju bez va{ega po-ziva. Naposljetku vas ti do{ljaci prisiljavaju da ih proma-trate s ve}om o{trinom nego obi~ne slike iz svakodnevnogsje}anja; ti fascinantni gosti, koji se pojavljuju niodakle,koji `ive svoje vlastite `ivote, pune emocija, bude va{e od-govaraju}e osje}aje. Oni vas prisiljavaju da se s njima smi-jete i pla~ete. Kao ~arobnjaci, oni izazivaju u vama neo-doljivu `elju da postanete jedan od njih. Upu{tate se urazgovore s njima, sada vidite i sebe same me|u njima;po`elite glumiti, a onda to i ostvarite. Te su vas slike, izpasivnog uzdignule u kreativno stanje duha. Takva je sna-ga imaginacije.

Glumci i redatelji, kao svi kreativni umjetnici, jakodobro poznaju tu snagu. “Ja sam uvijek okru`en slikama”,rekao je Max Reinhardt. Dickens je napisao kako je cijelojutro znao sjediti u svom kabinetu i ~ekati da se pojaviOliver Twist. Goethe je zamijetio da se inspirativne slikepojavljuju pred nama po svojoj vlastitoj slobodnoj volji,uzvikuju}i: “Evo nas!” Rafael je vidio jednu sliku kakoprolazi pred njim u njegovoj sobi, a to je bila SikstinskaMadona. Michelangelo je zdvojno zavapio, kako ga slikeprogone, i prisiljavaju ga da kle{e njihove portrete od ka-menih stijena.

Ali, premda su kreativne slike neovisne i promjenjiveu njima samima, iako su pune emocija i `udnja, vi, dok

68

Mihail ^ehov

Page 69: Teatrologijska i dramska biblioteka Hrvatskog centra ITI ... · DO SADA OBJAVLJENO 1. Autorska grupa GONG Vi{ekratno proro~anstvo pukotina, 1994. 2. Marvin Carlson Kazali{ne teorije

radite na svojim ulogama, ne smijete misliti kako }e onedo}i k vama potpuno razvijene i dovr{ene. Zato {to ne}e.Da bi se kompletirale, da bi postigle stupanj ekspresivno-sti, koji bi vas zadovoljio, one }e zahtijevati va{u aktivnusuradnju. [to vi morate napraviti da biste ih usavr{ili?Morate postaviti pitanja o tim slikama, kao {to biste po-stavili pitanja nekom prijatelju. [tovi{e, ponekad im mora-te dati to~ne zapovijedi. Mijenjaju}i i kompletiraju}i samesebe, pod utjecajem va{ih pitanja i zapovijedi, one }e vamdati odgovore vidljive va{em unutarnjem oku. Uzmimo je-dan primjer:

Pretpostavimo da se spremate igrati Malvolija u Natri kralja. Pretpostavimo da `elite prou~iti trenutak kadase Malvolio pribli`ava Oliviji, u vrtu, po{to je primio ta-janstveno pismo, za koje pretpostavlja da je “njezino”. Ito je prigoda da po~nete postavljati pitanja kao {to je:“Poka`i mi, Malvolio, kako }e{ u}i kroz vrtna vrata i sosmijehom krenuti prema tvojoj 'slatkoj gospi'?” Pitanjeodmah po~inje poticati osobu Malvolija na akciju. Vi gavidite izdaleka. On hitro skriva pismo pod ogrta~, da biga poslije pokazao, efektnim, slavodobitnim pokretom! Is-tegnuta vrata, smrtno ozbiljna lica, pogledom tra`i Oliviju.Evo i nje! Kako osmijeh iskrivljava njegovo lice! Nije limu ona napisala: “Tvoj ti osmijeh tako lijepo pristaje…?”Ali, njegove o~i, smiju li se one? O, ne! One su uznemi-rene, ustra{ene i pozorne! One netremice bulje kroz ma-sku lu|aka! On pazi na svoj korak, na svoj otmjen hod!Njegove `ute ~arape, s prekri`enim podvezicama, njemuse ~ine op~injavaju}ima i zavodljivima! Ali, {to je sadovo? Marija? To nametljivo stvorenje, ta po{ast, tako|erje tu, i promatra ga kraji~kom smutljiva pogleda! Osmijehna njegovu licu blijedi, on zaboravlja na trenutak svojenoge i njegova koljena nehotice pomalo popu{taju i cijelanjegova spodoba izdaje njegovo ne-ba{-mlado tijelo. I sa-da u njegovim o~ima bljesne mr`nja! Ali, vremena nema!Njegova “slatka gospa” i{~ekuje! Znakovi ljubavi, strastve-

69

GLUMCU

Page 70: Teatrologijska i dramska biblioteka Hrvatskog centra ITI ... · DO SADA OBJAVLJENO 1. Autorska grupa GONG Vi{ekratno proro~anstvo pukotina, 1994. 2. Marvin Carlson Kazali{ne teorije

ne `elje, moraju joj se predo~iti bez odlaganja! On ~vr{}ezagr}e ogrta~, ubrzava korake i prilazi joj bli`e! Polako,kriomice, zavodni~ki, mali, tana{ni ugao “njezina” pismaviri ispod njegova ogrta~a… Vidi li ga ona? Ne! Ona pro-matra njegovo lice… O, osmijeh! On je zaboravljen i ob-navlja se, sada, kad ga ona pozdravlja:

– Kako ste, Malvolio?– Slatka gospo, he, he!– Ti se smje{ka{?[to je zna~ila ta mala “predstava” koju vam nudi Mal-

volio? Ja sam bio njegov prvi odgovor na va{e pitanje.Ali, vi se mo`ete osje}ati nezadovoljnima. On se vama nemora ~initi uvjerljivim; “predstava” vas ostavlja hladnima.Vi postavljate sljede}e pitanje: ne bi li Malvolio u tomtrenutku morao biti dostojanstveniji? Nije li njegova“predstava” bila previ{e karikirana? Nije li on prestar? Nebi li bilo bolje “vidjeti ga” vrijednim su}uti? Ili mo`da utom trenutku, kad misli da je ostvario cilj cijeloga `ivota,dolazi do to~ke kada mu se remeti um, te naginje ludilu?Mo`da bi morao biti sli~niji klaunu? Ne bi li mo`da mo-rao biti jo{ stariji i nedostojanstveniji? Ne bi li njegovepohotne `elje morale biti ja~e nagla{ene? Ili bi njegovapojava mo`da bila pretjerana ako bi ostavio odvi{e smi-je{an dojam? A {to ako bi izgledao kao bezazleno i pri-li~no nedu`no dijete? Je li on posve smu{en, ili je jo{ ka-dar dr`ati svoj razbor pod nadzorom?

Mnoga bi pitanja, sli~na ovima, mogla niknuti u va-{em umu, dok radite na tom dijelu glume. Tu po~injeva{a suradnja s dramskom osobom. Vi vodite i graditesvoju ulogu postavljaju}i joj nova pitanja, zapovijedaju}ijoj da vam poka`e razli~ite ina~ice mogu}ih na~ina glum-ljenja, prema va{oj naklonosti (ili prema redateljevu tu-ma~enju uloge). Lik se mijenja pred va{im ispitljivim po-gledom, preobra`ava se ponovno i ponovno, sve dotle dokpostupno (ili odjednom) ne osjetite da ste zadovoljni s

70

Mihail ^ehov

Page 71: Teatrologijska i dramska biblioteka Hrvatskog centra ITI ... · DO SADA OBJAVLJENO 1. Autorska grupa GONG Vi{ekratno proro~anstvo pukotina, 1994. 2. Marvin Carlson Kazali{ne teorije

njim. Nakon toga, otkrit }ete kako se va{a emocija budi ikako se u vama rasplamsava `elja za glumljenjem!

Rade}i na taj na~in, mo}i }ete prou~avati i stvaratisvoju dramsku osobu: dublje (a i br`e, tako|er); ne}ete seoslanjati samo na obi~no razmi{ljanje, umjesto da “gleda-te” te male “predstave”. Puko razmi{ljanje ubija va{u ima-ginaciju. Ukoliko vi{e istra`ujete svojim analiti~kim umom,utoliko }e vi{e va{i osje}aji postajati slabiji, va{a volja ko-lebljivija, a va{ izgled za nadahnu}e bezna~ajniji.

Nema pitanja koje na taj na~in ne bi moglo dobitiodgovor. Naravno, ne}e sva pitanja odmah dobiti odgo-vor, neka su od njih mnogo zamr{enija od drugih. Akoupitate, na primjer, kakav je odnos izme|u va{e dramskeosobe i ostalih osoba u komadu, pravi odgovor ne}e sti}iodmah. Ponekad }e biti potrebni sati, pa ~ak i dani, dokne uzmognete “ugledati” svoju ulogu u tim razli~itim od-nosima.

[to vi{e radite na svojoj imaginaciji, ja~aju}i je vje`ba-ma, to }e se prije u vama javiti osje}aj koji biste mogliopisati otprilike ovako: “Osobe koje ja vidim okom svoje-ga duha imaju svoju vlastitu psihologiju, kao i ljudi kojime okru`uju u mojemu svakodnevnom `ivotu. Pa ipak, utome postoji jedna razlika: u svakodnevnom `ivotu, pro-matraju}i ljude u samo u njihovim vanjskim o~itovanjima ine vidjev{i ono {to je iza izraza njihova lica, pokreta, ge-sta, glasova i intonacija, mogao bih pogre{no prosuditi nji-hov unutarnji `ivot. Ali, s mojim kreativnim likovima nijetako. Njihov je unutarnji `ivot potpuno otvoren za mojepromatranje. Sve njihove emocije, osje}aji, strasti, misli,njihovi ciljevi i najskrovitije `elje, meni se otkrivaju. Krozvanjske manifestacije mojega lika – naime, osobe kojugradim pomo}u svoje imaginacije – ja vidim njihov unu-tarnji `ivot.”

[to ~e{}e i {to pomnije zagledate u svoje slike, prije}e se u vama probuditi oni osje}aji, emocije i voljni im-

71

GLUMCU

Page 72: Teatrologijska i dramska biblioteka Hrvatskog centra ITI ... · DO SADA OBJAVLJENO 1. Autorska grupa GONG Vi{ekratno proro~anstvo pukotina, 1994. 2. Marvin Carlson Kazali{ne teorije

pulsi, tako potrebni za va{u kreaciju dramske osobe. To je“zagledanje” i “vi|enje” samo vje`ba pomo}u va{e dobrorazvijene i podatljive imaginacije. Michelangelo, stvaraju}iMojsija, ne samo {to je “vidio” mi{i}e, uvojke brade, na-bore odje}e, nego je, bez sumnje, isto tako “vidio” onuunutarnju snagu Mojsijevu, koja je stvorila te mi{i}e, bra-du, nabranu odje}u i cijelu ritmi~nu kompoziciju. Leonar-da da Vincija mu~io je onaj u`areni unutarnji `ivot likakoji je “vidio”. To je jedna od najvrednijih i najbitnijihfunkcija imaginacije, ako se potrudite da je razvijete dovisokog stupnja. Po~et }ete je cijeniti ~im shvatite da nemorate “cijediti” iz sebe svoje osje}aje, da }e oni niknutiiz va{e nutrine sami od sebe, i to s lako}om, ~im nau~ite“vidjeti” psihologiju, unutarnji `ivot va{ih osoba. I ba{ kao{to je Michelangelo “vidio” unutarnju snagu koja je stvo-rila Mojsijevu vanjsku pojavnost, tako }e i vas, va{e “vi-|enje” i do`ivljavanje unutarnjeg `ivota osobe uvijek po-taknuti prema novim, originalnijim, to~nijim i pogodnijimsredstvima vanjskih ekspresivnosti na pozornici.

I {to je va{a imaginacija razvijenija, uz primjenu su-stavnih vje`bi, ona postaje sve fleksibilnija i sve pokretlji-vija. Osobe }e slijediti jedna drugu sve ve}om brzinom;one }e se oblikovati i nestajati ~ak i odvi{e naglo. Tomo`e dovesti do toga da ih izgubite prije nego {to uspijurasplamsati va{e osje}aje. Morate imati dovoljno sna`nuvolju, vi{e nego {to je ina~e upotrebljavate u svakodnev-nim djelatnostima, kako biste ih imali pred okom svogduha dovoljno dugo da utje~u na va{e vlastite osje}aje ida ih pobu|uju.

A {to je ta dodatna snaga volje? To je snaga koncen-tracije.

Znam da }ete priupitati: “Za{to bih ulagao toliko tru-da kako bih razvio svoju imaginaciju i primjenjivao je uradu na modernim, naturalisti~kim komadima, u kojimasu sve osobe tako obi~ne i lako shvatljive; kad se re~eni-ce, situacije i zadaci koje nam pru`a autor, sami skrbe za

72

Mihail ^ehov

Page 73: Teatrologijska i dramska biblioteka Hrvatskog centra ITI ... · DO SADA OBJAVLJENO 1. Autorska grupa GONG Vi{ekratno proro~anstvo pukotina, 1994. 2. Marvin Carlson Kazali{ne teorije

sve?” Ako doista postavljate to pitanje, dopustite mi daga razmotrim. Ono {to vam autor daje u obliku napisanakomada, to je njegova kreacija, a ne va{a; on je iskoristiosvoj talent. A {to je va{ doprinos napisanom djelu? Premamojem shva}anju stvari, to je, ili bi moralo biti, otkrivanjepsiholo{kih dubina uloga koje vam komad nudi. Ne posto-ji ljudsko bi}e koje bi bilo obi~no i lako shvatljivo. Istinskiglumac ne}e kliziti povr{inom uloga koje glumi, niti }e imnametati svoje osobne i stalne manirizme. Ja savr{eno do-bro znam da je to danas op}enito poznat i primjenjivanobi~aj u na{oj profesiji. Ali, kako god ga vi shva}ali, do-pustite mi da budem tako slobodan te otvoreno izrazimsvoje osobno mi{ljenje o tome.

Zlo~in je vezati i zatvarati glumca u granice takozva-ne “osobnosti”, ~ine}i tako od njega vi{e sputanog radni-ka nego umjetnika. Gdje je njegova sloboda? Kako onmo`e upotrebljavati svoju osobnu kreativnost i original-nost? Za{to bi se on uvijek morao pojavljivati pred gleda-teljstvom kao lutka, primorana ~initi uvijek iste vrste pok-reta, kako ih pote`u koncima. ^injenica da su modernipisci, gledateljstvo, kriti~ari, pa ~ak i sami glumci, postalinaviknuti na tu degradaciju glumca-umjetnika, ne ~ini op-tu`bu manje istinitom, a ni spomenuto zlo manje ru`nim.

Jedna je od najgorih posljedica koja potje~e iz takvo-ga uobi~ajenog gluma~kog postupka to da ga on ~ini ma-nje zanimljivim ljudskim bi}em na pozornici, nego {to jeina~e, u osobnom `ivotu. (Bilo bi mnogo bolje za kaza-li{te kad bi prevagnulo ono drugo.) Njegova “kreacija”manje je vrijedna od njega samoga. Slu`e}i se samo svo-jim manirizmima, glumac postaje neimaginativan; njemusve uloge postaju iste.

Kreirati, u pravom smislu rije~i, zna~i otkriti i pokaza-ti nove stvari. Ali, kakva se novost mo`e na}i u krutimmanirizmima i kalupima sputanoga glumca? Duboko jeskrivena i danas gotovo posve zaboravljena, `elja svakogaistinskoga glumca da se izrazi, da dokazuje svoje pravo ja,

73

GLUMCU

Page 74: Teatrologijska i dramska biblioteka Hrvatskog centra ITI ... · DO SADA OBJAVLJENO 1. Autorska grupa GONG Vi{ekratno proro~anstvo pukotina, 1994. 2. Marvin Carlson Kazali{ne teorije

posredstvom svojih uloga. Ali kako on to mo`e ostvariti,ako ga ohrabruju, a ~esto i prisiljavaju, da pribjegava svo-jim manirizmima, umjesto kreativnoj imaginaciji? On tone mo`e, zato {to je kreativna imaginacija jedan od glav-nih kanala kroz koje umjetnik pronalazi put izra`avanjasebe samoga, svoje individualne (pa prema tome i uvijekjedinstvene) interpretacije osobe koju prikazuje. I kako }eizraziti svoju kreativnu individualnost ako ne prodire, iline mo`e prodrijeti, duboko u unutarnji `ivot samog lika,pomo}u svoje kreativne imaginacije?

Posve sam spreman na neka neslaganja s ovim gle-di{tima; to je znak da glumac unosi bar neke misli u tajproblem. Pa ipak, radi potkrepljenja re~enoga, dajte dapotra`imo najboljega prosuditelja. Ja u tom slu~aju pred-la`em snagu same imaginacije. Po~nite izvoditi predlo`enevje`be, koje slijede, pa }ete mo}i promijeniti svoj nazor omotri{tima i spoznaji o tome koliko o{troumnosti razvijatedok radite na svojim ulogama; kako }e vam se zanimljivi-ma i slo`enima pokazati va{e uloge, koje su vam se prije~inile tako obi~ne, plo{ne i nezanimljive; koliko }e vamnovih ljudskih i neo~ekivanih psiholo{kih crta otkriti, i ka-ko }e va{a gluma, uslijed toga, postajati sve manje i ma-nje monotona!

VJE@BA 10.

Po~nite svoju vje`bu prisje}aju}i se jednostavnih, neo-sobnih doga|aja (ne va{ih vlastitih emocija, ili unutarnjih`ivotnih iskustava). Poku{ajte dozvati u sje}anje {to vi{epojedinosti. Koncentrirajte se na ta prisje}anja, nastoje}ine prekidati tijek va{e koncentracije.

Istovremeno s tom vje`bom po~nite u~iti i to kako}ete uhvatiti prvu sliku u trenutku kad se pojavila predva{im unutarnjim okom. Napravite to ovako: uzmite nekuknjigu, otvorite je nasumce, pro~itajte iz nje jednu rije~ iutvrdite koju vam je sliku do~arala. To }e vas nau~iti da

74

Mihail ^ehov

Page 75: Teatrologijska i dramska biblioteka Hrvatskog centra ITI ... · DO SADA OBJAVLJENO 1. Autorska grupa GONG Vi{ekratno proro~anstvo pukotina, 1994. 2. Marvin Carlson Kazali{ne teorije

imaginirate stvari umjesto da se ograni~ite na njihove ap-straktne, be`ivotne predod`be. Za kreativnog su umjetni-ka apstrakcije gotovo posve beskorisne. Nakon kratkotraj-ne prakse primijetit }ete da }e svaka rije~, pa ~ak i rije~ikao {to su “ali”, “i”, “ako”, “zato”, i tako dalje, u vamaevocirati odre|ene slike, od kojih }e neke mo`da biti ~ud-ne i nesvakida{nje. Usredoto~ite na trenutak svoju pozor-nost na te slike, a onda nastavite svoju vje`bu na isti na-~in s novim rije~ima.

Nakon nekog vremena napravite sljede}i korak vje`be:uhvativ{i odre|enu sliku, pogledajte je i pri~ekajte dok sene po~ne micati, mijenjati se, govoriti i “glumiti” na svojna~in. Shvatite da svaka slika ima svoj vlastiti neovisni `i-vot. Nemojte se uplitati u taj `ivot, nego ga slijedite ba-rem nekoliko minuta.

Sljede}i korak: ponovno stvorite jednu sliku i pustiteda se razvije njezin neovisni `ivot. A onda se, nakon odre-|ena vremena, po~nite uplitati u nju, postavljaju}i pitanja,ili izri~u}i zapovijedi. “Ho}e{ li mi pokazati kako sjedi{?Ustaje{? Hoda{? Kako uzlazi{ i silazi{ stubi{tem? Kako seupoznaje{ s drugim ljudima?” I tako dalje. Ako neovisni`ivot slike postane prejak i slika postane ustrajna (kao {tose ~esto doga|a), prije|ite s pitanja na zapovijedi.

Nastavite s pitanjima i zapovijedima ja~e psiholo{kenaravi: “Kako izgleda{ u trenutku zdvojnosti? U vedromraspolo`enju?… Po`eli srda~nu dobrodo{licu svom prija-telju. Upoznaj neprijatelja. Postani sumnji~av, zami{ljen.Smij se. Pla~i.” I mnogo drugih pitanja i zapovijedi. Po-stavljajte ista pitanja onoliko puta koliko morate, sve dokvam va{a slika ne poka`e ono {to `elite “vidjeti”. Ponav-ljajte istu proceduru tako dugo koliko `elite da traju va{evje`be. Dok se upli}ete u neovisni `ivot va{e slike, mo`eteje isto tako postaviti u razli~ite situacije, zapovjediti joj dapromijeni svoj vanjski izgled, ili joj postaviti druge zadat-ke. Promijenite odnos, daju}i joj nekoliko puta slobodu ionda joj ponovno postavljajte pitanja o tome.

75

GLUMCU

Page 76: Teatrologijska i dramska biblioteka Hrvatskog centra ITI ... · DO SADA OBJAVLJENO 1. Autorska grupa GONG Vi{ekratno proro~anstvo pukotina, 1994. 2. Marvin Carlson Kazali{ne teorije

Izaberite iz nekog komada neki kratki prozor s neko-liko uloga. Odglumite prizor sa svim ulogama u ma{ti ne-koliko puta. A onda postavite ulogama niz pitanja i dajteim odre|en broj sugestija – “Kako biste glumili da je at-mosfera druga~ija?” – i zadajte im nekoliko razli~itih at-mosfera. Promatrajte njihove reakcije, a onda im zapovje-dite: “Sada promijenite tempo prizora.” Dajte im uputeda glume prizor s vi{e suzdr`anosti, ili s vi{e slobode.Tra`ite da neke emocije poja~aju, a neke druge ubla`e iobrnuto. Umetnite neke nove stanke ili neke prethodneodbacite. Promijenite im mise-en-scène, zadatke, ili ne{todrugo, {to bi moglo mijenjati interpretaciju.

Tako }ete nau~iti sura|ivati s va{im kreativnim slika-ma, rade}i na svojoj ulozi. S jedne strane, priviknut }etese na to da prihva}ate sugestije koje vam va{a dramskaosoba (kao slika) daje, dok }ete je, s druge strane, po-mo}u va{ih pitanja i zapovijedi, razraditi i dovesti do sa-vr{enstva, prema va{em vlastitom ukusu i `elji (ili premaukusu i `elji redatelja).

Sada, odlu~iv{i se za sljede}i korak va{e vje`be, po-ku{ajte nau~iti prodrijeti kroz vanjske manifestacije slike unjezin unutarnji `ivot.

U na{em svakida{njem `ivovanju nije ni{ta neobi~nopromatrati ljude oko nas, izbli`ega i pozornije, ali mi ipaknismo kadri prodrijeti u njihove unutarnje `ivote dovoljnoduboko. Neka }e vam podru~ja njihove psihologije biti uvi-jek mutna; tu }e uvijek biti nekih tajni, u koje ne}ete bitikadri proniknuti. Ali s va{im slikama nije tako; one za vasne mogu imati nikakve tajne. Za{to? Zato {to su va{e sli-ke, koliko god bile nove i neo~ekivane, ipak, va{a vlastitakreacija; njihova su unutarnja iskustva i va{a vlastita isku-stva. Istina je, one se ~esto otkrivaju osje}ajima, emocijamai `eljama kojih niste bili svjesni dok niste po~eli rabitisvoju kreativnu imaginaciju, ali, s koliko god se dubokerazine va{eg podsvjesnog `ivljenja pojavile, one su ipakva{e. I zato navodite sami sebe na to da promatrate te sli-

76

Mihail ^ehov

Page 77: Teatrologijska i dramska biblioteka Hrvatskog centra ITI ... · DO SADA OBJAVLJENO 1. Autorska grupa GONG Vi{ekratno proro~anstvo pukotina, 1994. 2. Marvin Carlson Kazali{ne teorije

ke tako dugo koliko je potrebno da vas one zaraze svojimemocijama, ~e`njama, osje}ajima i svime ostalim {to vammogu ponuditi; to zna~i, tako dugo dok vi sami ne po~ne-te osje}ati i `eljeti ono {to osje}a i `eli va{a slika. To jejedan od na~ina bu|enja i podjarivanja va{ih osje}aja beznjihova napornog i mu~nog “cije|enja” iz vas samih. Iza-berite isprva jednostavne psiholo{ke trenutke.

A onda prije|ite na vje`bu za razvijanje fleksibilnostiva{e imaginacije. Uzmite neku sliku, prou~avajte je do po-jedinosti. A onda dajte da se polako transformira u nekudrugu sliku. Na primjer, neki mladi} postupno postaje stari obratno; jedan mladi izbojak neke biljke pretvara se uveliko, razgranato stablo; zimski se krajolik polako pretva-ra u proljetni, pa ljetni, pa jesenji.

Izvedite istu vje`bu sa slikama iz ma{te. Dajte da seukleti zamak pretvori u bijednu kolibu i obratno; jednastara vje{tica postaje predivna kraljevna, vuk se pretvara uprivla~na kraljevi}a. A onda po~nite raditi s pokretnim sli-kama, kao {to su vite{ki turniri, razbuktali {umski po`ar,uzbu|ena gomila svijeta, plesna dvorana s parovima ple-sa~a, ili tvornica u jeku poslova. Poku{ajte ~uti razgovorei zvukove u va{im slikama. Ne dopustite svojoj pozornostida postane rastresena i preska~e s jedne pozornice nadrugu i tako propusti prijelazne pozornice. Transformacijaslika mora biti mekan, neprekidan tijek, kao u filmu.

Zatim stvorite dramsku osobu posve prema sebi. Po~-nite je razvijati, razra|ivati je do sitnica; radite na njoj ti-jekom vi{e dana, ili mo`da tjedana, postavljaju}i pitanja iiznu|uju}i vidljive odgovore. Stavljajte je u razli~ite okol-nosti, razli~ita okru`enja, pa promatrajte njezinu reakciju;razvijajte njezine karakteristi~ne crte i neobi~nosti. A on-da tra`ite da progovori i pratite njezine emocije, `elje,osje}aje, razmi{ljanja; otvorite joj se, tako da njezin unu-tarnji `ivot po~ne utjecati na va{ unutarnji `ivot. Sura|uj-te s njom, prihva}aju}i njezine “sugestije”, ako vam sesvi|aju. Stvarajte i dramske i komi~ne osobe.

77

GLUMCU

Page 78: Teatrologijska i dramska biblioteka Hrvatskog centra ITI ... · DO SADA OBJAVLJENO 1. Autorska grupa GONG Vi{ekratno proro~anstvo pukotina, 1994. 2. Marvin Carlson Kazali{ne teorije

Rade}i na taj na~in, u svakom trenu mo`e osvanutidan kad }e va{a slika postati tako sna`na da vi{e ne mo-`ete odoljeti tome da se ne utjelovite u nju, da je glumite~ak i onda ako je ona samo djeli} kratkog prizora. Kad setakva `elja rasplamsa u vama, nemojte joj se opirati, negoglumite slobodno, tako dugo dok to ho}ete.

Ta ~vrsta `elja za utjelovljenjem u va{u sliku mo`e sesustavno njegovati uz pomo} posebne vje`be, vje`be koja}e vam ponuditi tehniku utjelovljenja.

VJE@BA 11.

Zamislite sebe kako izvodite najprije neke jednostav-ne pokrete: kako podi`ete ruku, kako ustajete, kako sje-date, ili uzimate u ruku neku stvar. Prou~avajte te pokre-te u svojoj imaginaciji, a onda ih zbiljski izvr{ite. Opo-na{ajte ih, na neki na~in, toliko vjerno koliko mo`ete. Iako u tom izvo|enju primijetite da va{ pokret nije ba{ono {to ste vidjeli u svojoj ma{ti – prou~ite ga jo{ jednomu ma{ti i poku{ajte ga izvesti jo{ jednom, sve dok ne bu-dete zadovoljni {to ste ga vjerno izveli. Ponavljajte tu vje-`bu sve dotle dok ne budete sigurni da se va{e tijelo po-korava ~ak i najpodrobnijoj sitnici iz imaginacije va{egapokreta. Nastavite vje`bu sa sve slo`enijim i slo`enijimpokretima i radnjama.

Primijenite istu vje`bu imaginiraju}i odre|eni lik iznekoga komada, ili nekog romana, po~inju}i s jednostav-nim pokretima, radnjama i psiholo{kim sadr`ajima. Nekava{a slika izgovori nekoliko rije~i. U svojoj imaginaciji pro-u~avajte lik s krajnjom pomnjom prema {to vi{e mogu}ihpojedinosti, sve dok osje}aji lika ne pobude va{e vlastiteosje}aje. A onda poku{ajte utjeloviti svoju novu viziju {tovjernije mo`ete.

Pritom biste mogli primijetiti da se ponekad udaljava-te od onoga {to ste vizualizirali i prou~avali do u pojedi-nosti. Ako je taj otklon posljedica iznenadne inspiracije ti-

78

Mihail ^ehov

Page 79: Teatrologijska i dramska biblioteka Hrvatskog centra ITI ... · DO SADA OBJAVLJENO 1. Autorska grupa GONG Vi{ekratno proro~anstvo pukotina, 1994. 2. Marvin Carlson Kazali{ne teorije

jekom utjelovljenja, prihvatite to kao pozitivnu i po`eljnu~injenicu.

Ta }e vje`ba postupno uspostaviti onu finu vezu, takopotrebnu za povezivanje va{e `ivopisne imaginacije s va{imtijelom, glasom i psihologijom. Va{a }e izra`ajna sredstvatako postati podatljiva i pokorna va{im zapovijedima.

Dok radite na taj na~in na osobi koju }ete odigrati napozornici, mo`ete, za po~etak, izabrati samo jednu crtu iz-me|u sviju {to stoje pred va{im unutarnjim vidom. Rade}itako, nikada ne}ete do`ivjeti {ok (koji glumci i predobropoznaju!) koji do`ivljavamo poku{avaju}i utjeloviti cijelusliku odjednom, jednim `ednim gutljajem. To je onaj {ok{to nas gu{i, prisiljavaju}i nas ~esto da odustanemo odimaginarnih napora i upadnemo u kli{eje i stare otrcanekazali{ne navike. Vi znate da se va{e tijelo, glas i cijelapsiholo{ka maska, nisu uvijek kadri prilagoditi va{oj vizijiodmah. Obra|uju}i svoju sliku malo-pomalo, izbje}i }ete tupote{ko}u. Osposobite svoja izra`ajna sredstva da mirnoprolaze kroz potrebnu transformaciju i budite spremni od-govoriti na pojedine zadatke {to ih ona moraju izvr{iti. Bit}ete sposobniji utjeloviti cijelu osobu na kojoj radite, akoto radite postupno. Ponekad se doga|a da ve} nakon jedvanekoliko poku{aja inkorporiranja njezinih pojedinih crta,lik odjednom isko~i pred vas i inkorporira se u cjelinu.

Dok tako utjelovljujete svoj lik, vje`banjem ili profe-sionalnim radom, dodajte svojoj imaginaciji sve ono {toniste predvidjeli, a sada susre}ete samo u stvarnosti – a tosu novi zadaci, na~in glume va{ih partnera, tempo, kojevam sugerira redatelj, i ostale sli~ne okolnosti. S tim no-vim zadacima “uvje`bavajte” prizor koji studirate u svojojimaginaciji, a onda ih ponovno inkorporirajte na pozorni-ci, ili tijekom va{e vje`be.

Te vje`be nastojanja u utjelovljenju va{e slike ubrzo}e se pokazati tako|er i kao najefektniji na~in razvijanjava{eg tijela. Jer u procesu utjelovljenja jakih, temeljito

79

GLUMCU

Page 80: Teatrologijska i dramska biblioteka Hrvatskog centra ITI ... · DO SADA OBJAVLJENO 1. Autorska grupa GONG Vi{ekratno proro~anstvo pukotina, 1994. 2. Marvin Carlson Kazali{ne teorije

obra|enih slika, vi oblikujete svoje tijelo, na neki na~in,iznutra, i posve ga natapate gluma~kim osje}ajima, emoci-jama i voljnim impulsima. Tako tijelo postaje sve osjetlji-vija i osjetljivija “osjetilna opna”, koju smo prije opisali.

[to vi{e vremena i napora budete ulagali u svjestanrad radi razvijanja snage va{e imaginacije i u tehniku utje-lovljenja va{ih slika, br`e }e vam va{a imaginacija podsvje-sno poslu`iti, a da to u tijeku rada uop}e ne primijetite.Va{e }e uloge same sobom rasti i razvijati se, dok vi nao-ko uop}e ne budete mislili na njih, ili tijekom va{ih besa-nih no}i, ili ~ak u va{im snovima. Isto }ete tako primijetitida }e vas iskre inspiracije poga|ati sve ~e{}e i ~e{}e, i sasve ve}om to~no{}u.

Da bismo sumirali vje`be imaginacije:

1. Uhvatite prvu sliku.2. U~ite slijediti njezin neovisni `ivot.3. Sura|ujte s njom, postavljaju}i joj pitanja i daju}i

joj zapovijedi.4. Prodrite u unutarnji `ivot slike.5. Razvijajte fleksibilnost va{e imaginacije.6. Poku{avajte stvarati svoje uloge potpuno sami.7. Studirajte tehniku utjelovljenja uloge.

80

Mihail ^ehov

Page 81: Teatrologijska i dramska biblioteka Hrvatskog centra ITI ... · DO SADA OBJAVLJENO 1. Autorska grupa GONG Vi{ekratno proro~anstvo pukotina, 1994. 2. Marvin Carlson Kazali{ne teorije

Poglavlje 3.

IMPROVIZACIJA I ANSAMBLSamo glumac uklopljen s istinskom simpatijom u ansambl koji

improvizira zna {to je radost nesebi~nog zajedni~kog stvaranja.

Kao {to je iskazano u prethodnom poglavlju, najvi{i ikona~ni cilj svakog istinskog umjetnika, ma kakva bila po-sebna grana njegove umjetnosti, mo`e se definirati kao`elja da se izrazi slobodno i potpuno.

Svatko od nas ima svoja vlastita uvjerenja, svoj vlastitipogled na svijet, vlastite ideale i eti~ki stav prema `ivlje-nju. Ta duboko ukorijenjena i ~esto nesvjesna vjerovanjatvore dio ~ovjekove osobnosti i njegovu jaku `elju za slo-bodnim izra`avanjem.

Duboki mislioci, u neodoljivoj potrebi da se izraze,stvaraju svoje vlastite filozofske sisteme. Sli~no je i s um-jetnikom, koji te`i za izra`avanjem svojih unutarnjih uvje-renja i ostvaruje to slu`e}i se slobodno svojim sredstvima,svojom posebnom vrstom umjetnosti. Isto se, bez izuzetka,mora re}i i za glum~evu umjetnost: njegova neodoljiva `e-lja i najvi{i cilj tako|er se mo`e ostvariti samo uz pomo}slobodne improvizacije.

Ako glumac sam sebe ograni~i na to da jednostavnoizgovara retke koje mu je namijenio pisac i izvr{ava “za-datke” koje mu je nametnuo redatelj, i ne tra`i prigoduza samostalno improviziranje, on sam od sebe stvara robatu|eg stvarala{tva, a svoj poziv ~ini posu|enim pozivom.On pogre{no misli da su i pisac i redatelj improvizirali

81

GLUMCU

Page 82: Teatrologijska i dramska biblioteka Hrvatskog centra ITI ... · DO SADA OBJAVLJENO 1. Autorska grupa GONG Vi{ekratno proro~anstvo pukotina, 1994. 2. Marvin Carlson Kazali{ne teorije

umjesto njega i da je njemu preostao samo mali prostorza slobodno izra`avanje vlastite kreativne individualnosti.Takvo pona{anje, na nesre}u, danas prevladava me|ubrojnim na{im glumcima.

A ipak, svaka uloga nudi glumcu mogu}nost za im-proviziranje i on istinski su-stvara s piscem i redateljem.Ova sugestija, naravno, ne zna~i improviziranje novih re-~enica, ni promjenu zadataka koje je nazna~io redatelj.Naprotiv. Dane re~enice i zadaci samo su ~vrsti temelj nakojemu glumac mora i mo`e razviti svoje improvizacije.Kako on izgovara re~enice i kako izvr{ava zadatke, otvore-na su vrata prema {irokom polju improvizacije. To “kako”njegovih re~enica i zadataka, to su putovi na kojima se onmo`e slobodno izraziti.

[tovi{e, ima bezbroj drugih trenutaka izme|u redaka izadataka u kojima mo`e stvoriti ~udesne psiholo{ke prije-laze i ukrasiti svoje ostvarenje na svoj na~in, u kojimamo`e iskazati svoju istinsku umjetni~ku domi{ljatost. Nje-govo tuma~enje cijele dramske osobe, sve do najtananijihcrta, otvara prostrano podru~je za njegove improvizacije.On mora samo po~eti odbijati glumiti samoga sebe ili pri-bjegavati otrcanim kli{ejima. Ili pak, ako prestane razmi-{ljati o svojim ulogama kao o ne~emu “dovr{enom” i po-ku{a za svaku od njih na}i neku profinjenu osobinu – to}e, tako|er, biti isplativ korak prema improvizaciji. Glu-mac koji nije osjetio ~istu radost, transformiraju}i se napozornici svakom novom ulogom, te{ko }e spoznati stvar-no stvarala~ko zna~enje improvizacije.

I dalje, ~im glumac razvije sposobnost improviziranja iotkrije u sebi taj neiscrpiv izvor na kojemu se napaja sva-ka improvizacija, radovat }e se osje}aju slobode, koji muje dotada bio nepoznat i osjetit }e se mnogo bogatijim usvojoj nutrini.

Vje`be koje slijede namijenjene su razvijanju sposob-nosti improvizacije. Nastojte ih izvr{avati jednostavno, kao{to su ovdje iznesene.

82

Mihail ^ehov

Page 83: Teatrologijska i dramska biblioteka Hrvatskog centra ITI ... · DO SADA OBJAVLJENO 1. Autorska grupa GONG Vi{ekratno proro~anstvo pukotina, 1994. 2. Marvin Carlson Kazali{ne teorije

VJE@BA 12. (za individualni rad)

Najprije odlu~ite koji su po~etni i zavr{ni trenuci va{eimprovizacije. Oni moraju biti odre|eni dijelovi radnje.Na po~etku, primjerice, mo`ete hitro ustati sa stolca iodlu~no u tonu i pokretu re}i “Da”, dok u zavr{nom tre-nutku mo`ete le}i, otvoriti knjigu i po~eti ~itati, mirno ilagodno. Ili mo`ete po~eti vedro i `ustro obla~iti ogrta~,stavljati na glavu {e{ir i navla~iti rukavice, kao da namje-ravate izi}i, a zavr{ite tako da sjednete, poti{teni, mo`da~ak i rasplakani. Ili mo`ete po~eti time da se zagledatekroz prozor, prestra{eni i jako zabrinuti, nastoje}i se sak-riti iza zastora, a onda, kriknuv{i: “Evo ga opet!”, uzmak-nete od prozora; dok u zavr{nom trenutku mo`ete zasvi-rati na klaviru (pravom, ili zami{ljenom), u jako sretnom,pa ~ak i veselom raspolo`enju. I tako dalje. Ukoliko po-~etni i zavr{ni trenuci budu opre~niji, utoliko bolje.

Nemojte nagovje{tavati ono {to namjeravate napravitiizme|u dvaju izabranih trenutaka. Nemojte poku{avati na-}i nikakvo logi~no opravdanje ili motivaciju, bilo za po~et-ni bilo za zavr{ni trenutak sam po sebi. Izaberite ih na-sumce. Izaberite bilo koje dvije stvari koje vam prve pad-nu na pamet, a ne zato {to bi vam one nudile ili ujedinja-vale dobru improvizaciju. Samo da po~etak i zavr{etak bu-du opre~ni.

Nemojte poku{avati definirati temu ili radnju. Defini-rajte samo raspolo`enje ili osje}aj po~etka i kraja. A ondadajte sami sebi bilo kakvu trenutnu sugestiju, koja vam si-ne iz ~iste intuicije. Tako, kad ustanete i ka`ete “Da”,ako to bude va{ po~etak – vi }ete slobodno i s punimpovjerenjem u sebe po~eti “glumiti”, uglavnom slijede}isvoje osjete, osje}aje i raspolo`enja.

A sredi{nji dio, cijeli prijelaz od po~etnog do zavr{nogtrenutka, bit }e ono {to }ete improvizirati.

Neka svaki susljedni trenutak va{e improvizacije budepsiholo{ka (ne logi~na!) posljedica prethodnog trenutka.

83

GLUMCU

Page 84: Teatrologijska i dramska biblioteka Hrvatskog centra ITI ... · DO SADA OBJAVLJENO 1. Autorska grupa GONG Vi{ekratno proro~anstvo pukotina, 1994. 2. Marvin Carlson Kazali{ne teorije

Tako }ete se, bez ikakve unaprijed izmi{ljene teme, kreta-ti od po~etnog do zavr{nog trenutka, neprestance improvi-ziraju}i. Rade}i tako, pro}i }ete kroz cijelu ljestvicu raz-li~itih osjeta, osje}aja, raspolo`enja, `elja, unutarnjih po-buda i radnja, koje }ete na}i sami, spontano, u danomtrenutku. Mo`da }ete postati ozlovoljeni, a onda zami{lje-ni, a onda razdra`eni; mo`da }ete pro}i kroz stanja ravno-du{nosti, humora, veselja; ili }ete mo`da jako uznemireninapisati pismo, ili oti}i do telefona i nekoga nazvati ili bi-lo {to drugo.

Otvorene su vam sve i najraznovrsnije mogu}nosti,prema va{em raspolo`enju u odre|enom trenutku, ili pre-ma slu~ajnostima s kojima se mo`ete sresti tijekom im-provizacije. Vi samo morate oslu{kivati onaj “unutarnjiglas” koji pobu|uje sve promjene va{e psihologije i sveradnje kojima pribjegavate. Va{a }e vam podsvijest sugeri-rati stvari koje nitko ne mo`e predvidjeti, pa ~ak ni vi sa-mi, samo ako se slobodno i potpuno prepustite nadah-nu}u va{ega smisla za improvizaciju. Sa zavr{nim trenut-kom koji `ivi u va{oj imaginaciji, vi ne}ete besciljno i bes-kona~no lutati, nego }ete biti stalno i neobja{njivo vo|eniprema njemu. On }e izranjati pred vama kao magneti~naiskra vodilja.

Nastavite na taj na~in vje`bati, uglavljuju}i svaki putnovi po~etak i novi kraj, sve dok imate povjerenja u sebe,sve dok vi{e ne}ete morati zastajati i naga|ati o onome{to vam je raditi izme|u po~etka i zavr{etka.

Mo`da }ete se upitati za{to po~etak i zavr{etak tevje`be, kakva im god bila svrha i namjena, moraju bitiunaprijed jasno odre|eni. Za{to ono {to radite, ili polo`ajva{ega tijela i va{e raspolo`enje moraju biti izlo`eni napo~etku i na zavr{etku, a improvizacija izme|u njih mo`eslobodno nadolaziti spontano? Zato, {to se zbiljska i istin-ska sloboda u improviziranju mora uvijek temeljiti na nu`-nosti; jer }e se ina~e brzo izroditi ili u proizvoljnost ili uneodlu~nost. Uz neodre|en po~etak za poticanje va{e rad-

84

Mihail ^ehov

Page 85: Teatrologijska i dramska biblioteka Hrvatskog centra ITI ... · DO SADA OBJAVLJENO 1. Autorska grupa GONG Vi{ekratno proro~anstvo pukotina, 1994. 2. Marvin Carlson Kazali{ne teorije

nje i uz neodre|en zavr{etak, vi biste samo besmisleno lu-tali, da je kompletirate. Va{ osje}aj slobode bio bi besmi-slen bez mjesta za po~etak, ili bez smjera ili odredi{ta.

Kad uvje`bavate komad, vi }ete, naravno, nai}i na ve-lik broj “nu`nosti”, koje }e zahtijevati va{u vje{tu improvi-zacijsku aktivnost i spretnost. Radnja, tekst, tempo, auto-rove i redateljeve upute, gluma ostalih sudionika u podjeli– sve to odre|uje nu`nosti i promjenljiva trajanja izme|uonih kojima se morate prilagoditi. Prema tome, da bistese pripremili za takve profesionalne uvjete, i da biste sebili kadri prilagoditi njima, vi svoju vje`bu obavljajte utvr-|uju}i sli~ne zadatke ili ograni~enja.

Kao prvo, osim to~no odre|enog po~etka i zavr{etka,isto }ete tako odrediti, kao jednu od nu`nosti, pribli`notrajanje svake vje`be. Ako radite sami, za svaku }e vje`bubiti dovoljno oko pet minuta.

Nadalje, dodajte istim po~etnim i zavr{enim to~kamajo{ jednu to~ku (nu`nost), negdje u sredini improvizacije.To mora biti isto tako odre|en dio radnje, s odre|enimosjetom, raspolo`enjem ili osje}ajem, kao po~etak i za-vr{etak.

Sada krenite od po~etka prema sredi{njoj to~ki, aodatle prema zavr{etku, isto onako kao {to ste prolazilisamo izme|u dvije to~ke, ali nastojte ne tro{iti na njihvi{e vremena nego prije.

Nakon nekog vremena dodajte jo{ jednu to~ku, pre-ma vlastitom izboru, i izvedite svoju improvizaciju kroz~etiri to~ke u pribli`no istom vremenu koje ste trebaliprolaze}i kroz dvije.

Nastojte dodavati sve vi{e i vi{e takvih to~aka izme|upo~etka i zavr{etka. Izaberite ih sve nasumce, bez nasto-janja u postizanju suvislosti ili logi~nog izbora; prepustitetaj zadatak va{oj improvizacijskoj psihologiji. Ali, u varija-cijama vje`be, nemojte svaki put uzimati novi po~etak inovi zavr{etak.

85

GLUMCU

Page 86: Teatrologijska i dramska biblioteka Hrvatskog centra ITI ... · DO SADA OBJAVLJENO 1. Autorska grupa GONG Vi{ekratno proro~anstvo pukotina, 1994. 2. Marvin Carlson Kazali{ne teorije

Utvrdiv{i tako dovoljan broj to~aka i uspje{no ih po-vezav{i preko tako brojnih faza, mo`ete po~eti sami sebipostavljati nove zadatke, na uvijek nov na~in; poku{ajteodraditi prvi dio u polaganom tempu, a posljednji dio ubrzom tempu; ili nastojte stvoriti odre|enu atmosferu okosebe i zadr`ati ju ili u izabranoj fazi, ili tijekom cijele im-provizacije.

A onda mo`ete unijeti u improvizaciju nove pote{ko-}e, rabe}i razli~ite kvalitete pokreta, kao {to su oblikovni,plutaju}i, lete}i ili zra~e}i pokreti, odvojeno, ili u kojoj ihve} kombinaciji `elite slo`iti sami za sebe, ili ~ak mo`eteisku{ati improvizaciju s razli~itim kvalitetama kretanja.

Poslije mo`ete imaginirati kona~an okvir radnje, u ko-joj morate improvizirati; a onda mjesto gledali{ta; a ondaodlu~ite je li va{a improvizacija tragedija, drama, komedi-ja ili farsa. Isto tako, poku{ajte improvizirati kao da izvo-dite neki povijesni komad i u tom slu~aju odjenite se uneki imaginarni kostim izabranog razdoblja. Sve }e vamto poslu`iti kao dodatni zadaci, prema kojima }ete razvi-jati svoju improvizaciju.

Mo`e se o~ekivati da }e se bez obzira na sve nove idodatne zadatke koje unosite u va{u improvizaciju neiz-bje`no uvu}i i odre|en ocrt radnje. Da biste to izbjegli ti-jekom va{ih vje`bi, mo`ete nakon nekog vremena poku-{ati premjestiti po~etak i zavr{etak; poslije mo`ete isto ta-ko promijeniti redoslijed to~aka unutar sredi{njega dijela.

Po{to iscrpite tu seriju kombinacija, po~nite cijelu vje-`bu iznova, s novim po~etkom i zavr{etkom, i svim vrsta-ma zadataka; i to, kao prije, bez ikakve unaprijed smi{lje-ne radnje.

Krajnji je smisao ove vje`be razvijanje psihologije glum-ca koji improvizira. Zadr`at }ete tu psihologiju dok provje-ravate sve zadatke koje ste izabrali za svoju improvizaciju,bez obzira na njihov broj. Poslije, kad budete vje`bali ipredstavljali na pozornici, osjetit }ete da }e vas re~enicekoje morate izgovoriti, radnje koje morate izvr{iti i okol-

86

Mihail ^ehov

Page 87: Teatrologijska i dramska biblioteka Hrvatskog centra ITI ... · DO SADA OBJAVLJENO 1. Autorska grupa GONG Vi{ekratno proro~anstvo pukotina, 1994. 2. Marvin Carlson Kazali{ne teorije

nosti koje }e vam zadati pisac i redatelj, pa ~ak i radnjakomada, voditi i ravnati, ba{ kao i zadaci koje ste izmisliliza svoju vje`bu. Ne}ete primijetiti nikakvu bitnu razlikuizme|u vje`be i svojeg profesionalnog posla. To }e ko-na~no potvrditi va{e uvjerenje da dramska umjetnost nijeni{ta drugo doli stalna improvizacija, i da nema trenutkana pozornici u kojemu bi glumcu bilo uskra}eno pravo naimprovizaciju. Bit }ete kadri istinski izvr{iti sve zadatkekoji vam se postave, a u isto vrijeme o~uvati duh glumcakoji improvizira. Nagrada za sve va{e napore bit }e jedannovi i ugodni osje}aj potpunoga povjerenja u sebe, zajed-no s osje}ajem slobode i unutarnjeg bogatstva.

Vje`be za razvijanje sposobnosti improvizacije isto setako mogu, pa ~ak i moraju, obavljati u zajedni{tvu, sdvoje, troje ili vi{e partnera. I premda su u na~elu istekao i one individualne, tu je ipak i jedna bitna razlika,koju moramo razmotriti.

Dramska je umjetnost kolektivna umjetnost i prematome, koliko god glumac bio talentiran, ne}e biti kadarpotpuno iskoristiti svoju sposobnost improvizacije, ako seizdvoji iz ansambla, od svojih partnera.

Naravno, na pozornici ima mnogo poticaja koji navo-de na jedinstvo, kao {to su atmosfera komada, njegov stil,dobro odigrana predstava, ili iznimno profinjena inscena-cija. Pa ipak, istinski kazali{ni ansambl mora imati ne{tovi{e nego {to je obi~no stapanje. Glumac mora u sebi raz-viti poseban osje}aj za kreativne impulse ostalih.

Ansambl koji improvizira, `ivi u stalnom procesu da-vanja i prihva}anja. Jedna mala partnerova naznaka – po-gled, stanka, nova ili neo~ekivana intonacija, pokret, uz-dah, ili jedva zamjetna promjena tempa – mogu postatikreativni poticaj, poziv drugome da improvizira.

Prema tome, prije nego po~nete vje`be grupne impro-vizacije, preporu~a se da se ~lanovi grupe na trenutakkoncentriraju na pripremnu vje`bu, namijenjenu razvijanjuonoga {to bismo mogli nazvati osje}aj zajedni{tva.

87

GLUMCU

Page 88: Teatrologijska i dramska biblioteka Hrvatskog centra ITI ... · DO SADA OBJAVLJENO 1. Autorska grupa GONG Vi{ekratno proro~anstvo pukotina, 1994. 2. Marvin Carlson Kazali{ne teorije

VJE@BA 13. (za grupu)

Svaki ~lan grupe po~ne ~initi odre|eni napor da seotvori iznutra, s najve}om mogu}om iskreno{}u, premasvakom drugom ~lanu grupe. On poku{ava biti svjestanindividualne nazo~nosti ostalih. On ~ini odre|en napor, fi-gurativno re~eno, “da otvori svoje srce” svakome od na-zo~nih i da ga se prihvati, kao da se nalazi me|u naj-dra`im prijateljima. Taj proces gotovo je isti kao procesprimanja, koji je opisan u Poglavlju 1. Na po~etku vje`be,svaki ~lan grupe mora re}i samome sebi:

“Kreativni se ansambl sastoji od zasebnih osoba i ni-kada ga ne smijem gledati kao impersonalnu grupu. Japo{tujem individualno postojanje svakoga i sviju nazo~nihu ovoj prostoriji i oni u mom duhu ne gube svoj identitet.Prema tome, nalaze}i se ovdje, me|u kolegama, ja ne pri-znajem op}enito shva}anje podjele na 'Oni', ili 'Mi', negoumjesto toga ka`em 'On i Ona, i Ona i ja'. Spreman samprihvatiti svaki dojam, ~ak i one najistan~anije, svakogaod njih, koji sudjeluju sa mnom u ovoj vje`bi, i spremansam skladno reagirati na te dojmove”.

Sami }emo sebi neizmjerno pomo}i ako zanemarimonedostatke ili nesimpati~ne ~lanove grupe, nego, naprotiv,poku{amo na}i njihove privla~ne strane i bolje osobinenjihova karaktera. Da biste izbjegli nepotrebne neprilike iizvje{ta~enosti, nemojte pretjeravati s dugotrajnim i pre-blagonaklonim zurenjem u njihove o~i, s odvi{e prijatelj-skim osmijesima, ili nekim drugim nepotrebnim ispadima.

Posve je prirodno da razvijate prisan odnos premasvojim partnerima, ali to ne smije biti pogre{no shva}enokao poziv na potpuno izjedna~avanje s grupom, ili na gu-bitak vlastite osobnosti u neodre|enim stanjima. Vje`ba jevi{e usmjerena prema tome da vam pru`i psiholo{ka sred-stva za uspostavljanje ~vrstog profesionalnog dodira s par-tnerima.

Uspostaviv{i ~vrst unutarnji osobni kontakt, ~lanovigrupe prelaze na sljede}i korak vje`be. Nazna~uju niz

88

Mihail ^ehov

Page 89: Teatrologijska i dramska biblioteka Hrvatskog centra ITI ... · DO SADA OBJAVLJENO 1. Autorska grupa GONG Vi{ekratno proro~anstvo pukotina, 1994. 2. Marvin Carlson Kazali{ne teorije

jednostavnih akcija, od kojih }e poslije napraviti izbor.To mo`e biti mirno hodanje prostorijom, tr~anje, nepo-mi~no stajanje, mijenjanje mjesta, zauzimanje polo`ajanaslanjanjem na zidove, ili skupljanje u sredinu prostori-je. Bit }e dovoljno ako se ostvare tri ili ~etiri takve uta-na~ene radnje.

Nitko ne smije unaprijed znati koje }e od tih kretanjabiti specifi~na grupna akcija, kad po~ne vje`ba. Svaki odsudionika mora svojom tek razvijenom “otvoreno{}u” po-ga|ati koju od prihva}enih akcija grupa, kao cjelina, `eliizvr{iti, te onda pristupiti njezinu ostvarenju. Netko od su-dionika, ili ~ak svi, mogu napraviti i neke pogre{ne po~et-ke, ali naposljetku }e se zajedni~ka akcija slo`no ostvariti.

Sav u tom poga|anju, svaki }e ~lan skupine stalnopromatrati ostale. Ukoliko to promatranje bude to~nije io{trije, utoliko }e i prijemljivost biti bolja. Svrha je vje`beu tome da svi ~lanovi grupe izaberu i izvedu istu akciju uisto vrijeme, bez prethodnog odre|ivanja ili natuknica bilokakve vrste. Nije bitno ho}e li u tome uspjeti ili ne, zato{to se stvarna vrijednost vje`be sastoji u nastojanju dasvatko sam sebe otvara drugima i da se intenzivira glum-~eva sposobnost da stalno promatra svoje partnere, po-ja~avaju}i time osjetljivost prema cijeloj skupini.

Nakon nekog vremena, kad ~lanovi skupine iskrenoosjete da ih je vje`ba prisno povezala, moraju prije}i navje`banje grupne improvizacije. A ona se bitno razlikujeod individualne vje`be. Sada i tema mora tako|er bitiodre|ena, ali samo op}enito ili u glavnim obrisima. Ho}eli skupina, da ponudimo samo nekoliko sugestija, izvestiakciju u nekoj tvornici, uklopiti se u doga|anja neke ple-sne dvorane, ili ku}ne zabave, dolaziti s puta ili odlazitina put na nekoj `eljezni~koj postaji ili na aerodromu, ho-}e li se na}i u nekoj raciji usred kockarnice, ve~erati unekom restoranu, ili se zabavljati na karnevalu? Koju godtemu izabrala, grupa se nakon toga mora dogovoriti za in-scenaciju. Ovdje su vrata, stolovi, {alteri, orkestar, prolazi

89

GLUMCU

Page 90: Teatrologijska i dramska biblioteka Hrvatskog centra ITI ... · DO SADA OBJAVLJENO 1. Autorska grupa GONG Vi{ekratno proro~anstvo pukotina, 1994. 2. Marvin Carlson Kazali{ne teorije

– sve {to zahtijeva odre|eno mjesto, koje izabrana temasugerira.

Tada grupa “dijeli uloge”. Ne dopu{ta se nikakav una-prijed zadan zaplet, ni bilo kakav slijed doga|aja. Osimpo~etnog i zavr{nog trenutka, s njihovim polaznim zadaci-ma i odgovaraju}im raspolo`enjem, ni{ta ne smije bitiunaprijed utvr|eno, kao {to je to bilo i u slu~aju indivi-dualne vje`be. Grupa se, kona~no, mora dogovoriti o to-me koliko }e otprilike trajati.

Nemojte upotrebljavati previ{e rije~i. Nemojte se oti-mati za dijalog, nego govorite samo onda kad je to pri-rodno i potrebno. Osim toga, umije}e sastavljanja i dotje-rivanja dijaloga nije glum~ev zadatak, prema tome, ne bi-ste smjeli odvra}ati svoju pozornost od improvizacije, na-stoje}i stvoriti savr{ene replike za svoju ulogu ili situaciju.Vje`be ne}e nimalo izgubiti na zna~enju ako va{e rije~ine budu imale literarnu vrijednost, pa ~ak ni ako buduzvu~ale ru`no.

Vrlo je vjerojatno da }e prvi poku{aj grupne improvi-zacije ispasti zbrkan, bez obzira na pojedina~nu izo{trenuosjetljivost, otvorenost i osje}aj jedinstva. Ali, svaki }e odsudionika primiti odre|en broj dojmova o svojim partneri-ma. Svaki }e pojedinac prepoznati tu|i poku{aj stvaranja irazvijanja dane situacije, osjetit }e op}e raspolo`enje i na-slutiti pojedina~nu koncepciju zami{ljena prizora. Isto }etako osvijestiti i svoje neostvarene namjere, svoje propusteu prilago|avanju radnji, partnerima i tako dalje. Ali, osvim se tim stvarima ipak ne bi smjelo raspravljati, negobi se svi ~lanovi grupe morali odmah upustiti u drugi po-ku{aj ostvarivanja iste improvizacije, misle}i i dalje na nji-hov osje}aj zajedni{tva i na kontakt koji su me|usobnouspostavili.

U drugom }e poku{aju improvizacija sigurno dose}imnogo dovr{eniji oblik i mnoge }e se zapostavljene na-mjere ostvariti. Grupa mora ponavljati svoje poku{aje po-novno i ponovno, sve dok improvizacija ne dopre do to-

90

Mihail ^ehov

Page 91: Teatrologijska i dramska biblioteka Hrvatskog centra ITI ... · DO SADA OBJAVLJENO 1. Autorska grupa GONG Vi{ekratno proro~anstvo pukotina, 1994. 2. Marvin Carlson Kazali{ne teorije

~ke u kojoj }e se zapo~eto doimati kao dobro uvje`banomanji prizor. A tijekom svega tog vremena, bez obzirana neizbje`na mjestimi~na ponavljanja teksta, zadataka isituacija, svaki ~lan grupe mora po{tovati psihologijuglumca koji improvizira.

Ako je ikako mogu}e, nemojte se ponavljati, negoumjesto toga poku{avajte prona}i nove puteve u ostvari-vanju iste situacije. Premda }ete osje}ati posve prirodnusklonost da zadr`ite i ponavljate najbolja ostvarenja pret-hodnih improvizacija, vi ih bez oklijevanja mijenjajte iliodbacite, ako vas va{ “unutarnji glas” navodi na to daiskusite jo{ izra`ajnije radnje, ili umjetni~ki zahtjevnija tu-ma~enja odre|enih mjesta, ili ~ak novi odnos prema osta-lim sudionicima. Va{ }e vam ukus, va{a tanko}utnost, re}i{to bi se i gdje moglo promijeniti, a {to bi se moralozadr`ati u korist ansambla i razvoja radnje. Ubrzo }etenau~iti biti, s jedne strane nesebi~ni, a s druge ipak za-dr`ati svoju umjetni~ku slobodu i `elje.

Bez obzira na to koliko }e puta grupa po`eljeti pono-viti istu improvizaciju, njezin bi po~etak i zavr{etak moraliuvijek ostati jasni i egzaktno odre|eni.

Bilo bi dobro da upamtite da u grupnoj improvizacijinije potrebno uspostavljati nikakve dodatne to~ke izme|upo~etka i zavr{etka. One }e se postupno otkrivati i utvr|i-vati u hodu, kako improvizacija napreduje, kako se samatema u~vr{}uje, a radnja se razgranjava i razvija.

^im improvizacija poprimi izgled dobro uvje`banogmalog komada, ~lanovi grupe mogu odlu~iti ho}e li je na-praviti jo{ zanimljivijom, dodaju}i joj jo{ nekoliko dopuna– ozra~je, karakterizaciju uloga, razli~ita tempa – s tim dase uklju~uju u improvizaciju jedna po jedna.

Po{to se jedna tema iscrpi, grupa mo`e izabrati drugui po~eti je uvje`bavati, po~inju}i ponovno uspostavljanjemkontakta i zajedni{tva, kako je to opisano na po~etku ovevje`be.

91

GLUMCU

Page 92: Teatrologijska i dramska biblioteka Hrvatskog centra ITI ... · DO SADA OBJAVLJENO 1. Autorska grupa GONG Vi{ekratno proro~anstvo pukotina, 1994. 2. Marvin Carlson Kazali{ne teorije

Sada je grupa spremna za sljede}i eksperiment. Izabe-rite jedan prizor iz nekog komada koji ni jedan od ~lano-va grupe nije vidio ni na pozornici niti na ekranu, ilimo`da glumio u njemu. Podijelite uloge. Odredite jedno-ga izme|u vas da bude “redatelj” i tra`ite od njega da eg-zaktno postavi na scenu po~etak i kraj izabranog prizora.A onda, poznavaju}i sadr`aj prizora, po~nite improviziraticijeli sredi{nji dio. Nemojte se previ{e udaljavati od psiho-logije osobe koju glumite. Nemojte u~iti napamet replike,osim mo`da one iz po~etka i kraja. Neka sve radnje i cije-li mise-en-scène niknu iz va{e improvizacijske inicijative,kao u prethodnim vje`bama. Mo`ete od vremena do vre-mena izgovoriti pokoju repliku pribli`no sli~nu autorovoj,ali ako ste neke od njih slu~ajno to~no upamtili, nije po-trebno da ih namjerno iskrivljujete, samo zato da bi zvu-~ale kao “improvizirane”.

Nemojte jo{ razvijati podrobnije karakterizaciju svojeuloge; jer }e ina~e va{u pozornost remetiti onaj “unutarnjiglas” koji vodi va{e improvizacijske postupke. Ali, ipak,ako karakteristi~ne crte uloge koju glumite “silom” `elestupiti u prvi plan i biti ugra|ene u glumu, nemojte ih su-sprezati.

Stigav{i tako na kraj prizora, tra`ite od svog “redate-lja” da vam uprizori, i opet egzaktno, mali dio prizoranegdje u sredini. A onda iznova po~nite svoju improviza-ciju, od po~etka, pa do “re`irane” srednje to~ke, pa odat-le nastavite do kraja. Na tom putu, popunjavaju}i prazni-ne korak po korak, bit }ete ubrzo kadri glumiti cijeli pri-zor onako kako ga je napisao autor, dr`e}i se cijelo vrije-me psihologije ansambla koji improvizira. Sve }ete ~vr{}e i~vr{}e vjerovati da ~ak i onda kada radite na odre|enomkomadu, uza sve redateljeve i autorove sugestije (zadat-ke), smijete i dalje kreativno improvizirati, i to }e uvje-renje ubrzo postati va{a nova sposobnost, va{a druga pri-roda, ako se smijem tako izraziti.

A potom grupa mo`e po~eti razvijati sposobnost stva-ranja uloga odre|enih osobina.

92

Mihail ^ehov

Page 93: Teatrologijska i dramska biblioteka Hrvatskog centra ITI ... · DO SADA OBJAVLJENO 1. Autorska grupa GONG Vi{ekratno proro~anstvo pukotina, 1994. 2. Marvin Carlson Kazali{ne teorije

Ta je vje`ba, kao {to }ete zacijelo i sami shvatiti, pred-vi|ena za to da vas privede bogatstvu va{e vlastite glu-ma~ke du{e.

Na kraju ovog poglavlja valja re}i i koju rije~ upozo-renja. Ako tijekom improvizacija po~nete osje}ati da po-stajete neistiniti ili neprirodni, budite sigurni da je to po-sljedica uplitanja va{e “logike”, ili toga {to ste upotreblja-vali previ{e nepotrebnih rije~i. Morate biti dovoljno hrabrida se posve pouzdate u svoj improvizacijski duh. Slijeditepsiholo{ki niz unutarnjih doga|anja (osjeta, osje}aja, `elja iostalih impulsa), koji vam progovaraju iz dubina va{e krea-tivne individualnosti, i ubrzo }ete se uvjeriti da taj va{“unutarnji glas” nikad ne la`e.

Istovremeno s grupnim vje`bama, toplo preporu~amoda nastavite i individualne vje`be, zato {to se one nado-punjuju, a ne mogu jedna drugu zamijeniti.

93

GLUMCU

Page 94: Teatrologijska i dramska biblioteka Hrvatskog centra ITI ... · DO SADA OBJAVLJENO 1. Autorska grupa GONG Vi{ekratno proro~anstvo pukotina, 1994. 2. Marvin Carlson Kazali{ne teorije

Poglavlje 4.

ATMOSFERA IINDIVIDUALNI OSJE]AJI

Smisao komada uprizorenoga na pozornici njegov je duh; njego-

va je atmosfera njegova du{a; a sve {to se u njemu vidi ili ~uje,

to je njegovo tijelo.

Ne mislim da je pogre{no re}i kako me|u glumcimapostoje dvije razli~ite koncepcije glede pozornice u kojusu ulo`ili sve svoje nade i kojoj `ele posvetiti ve}i dio svo-jega `ivota. Za neke od njih to je samo prazan prostor,koji od vremena do vremena popunjavaju glumci, scenskiradnici, inscenacije i rekvizita, za njih je sve {to se pojav-ljuje na pozornici samo ono {to se vidi i ono {to se ~uje.Za druge, mali je prostor pozornice cijeli jedan svijet, pro-`et nekom atmosferom, tako jakom, tako magneti~nom, date{ko podnose odvajanje od nje, po{to predstava zavr{i.

U nekim davnim danima, kad je na{u profesiju jo{obasjavala neka aura zanosa, glumci su ~esto provodili~arobne no}i u svojim praznim garderobama, ili me|u ko-madima dekora, ili lunjaju}i polumra~nom pozornicom,kao onaj stari tragi~ar u Labu|oj pjesmi Antona ^ehova.Njihovo ih mnogogodi{nje iskustvo ve`e uz tu pozornicupunu ~arobne op~injenosti. Njima treba ta atmosfera. Onaim daje nadahnu}e i snagu za budu}e predstave.

Ali atmosfere su bezgrani~ne i mogu se na}i posvuda.Svaki krajolik, svaka ulica, ku}a, soba; knji`nica, bolnica,katedrala, bu~ni restoran, muzej; jutro, podne, suton, no};

94

Mihail ^ehov

Page 95: Teatrologijska i dramska biblioteka Hrvatskog centra ITI ... · DO SADA OBJAVLJENO 1. Autorska grupa GONG Vi{ekratno proro~anstvo pukotina, 1994. 2. Marvin Carlson Kazali{ne teorije

prolje}e, ljeto, jesen, zima – svaka pojava i svaki doga|ajimaju svoju posebnu jedinstvenu atmosferu.

Glumci kojima je svojstvena ljubav prema atmosferina pozornici, ili su je nedavno osjetili, ili shvatili, itekakodobro znaju kakvu jaku vezu ona uspostavlja izme|u njihi gledatelja. Jednako obavijen tom istom atmosferom, isam gledatelj po~inje “glumiti” zajedno s glumcima. Izuzajamne akcije izme|u glumca i gledatelja nastaje zadiv-ljuju}a predstava. Ako su glumci, redatelj, pisac, sceno-graf, a ~esto i glazbenici, stvorili istinsku atmosferu upredstavi, gledatelj ne}e biti kadar ostati odvojen od nje,nego }e na nju odgovoriti inspirativnim valovima ljubavi ipovjerenja.

Podjednako je zna~ajna i ~injenica da atmosfera pro-dubljuje gledateljevo prihva}anje predstave. Priupitajte sa-mi sebe, kako biste vi kao gledatelj do`ivjeli isti prizorkad bi bio odigran pred vama na dva mogu}a na~ina, je-dan bez atmosfere i jedan pun atmosfere. U prvom bisteslu~aju bez sumnje shvatili sadr`aj prizora svojim intelek-tom, ali ne biste mogli prodrijeti u njegovo psiholo{kozna~enje isto tako duboko kao {to biste mogli da dopusti-te da vam u tome pomogne atmosfera pozornice. U tom,drugom slu~aju, kad na pozornici vlada atmosfera, bit }edirnuti i probu|eni va{i osje}aji (a ne samo intelekt).Osjetit }ete i sadr`aj i samu bit doti~nog prizora. Ti }eosje}aji produbiti va{e razumijevanje. Sadr`aj prizora po-stat }e bogatiji i mnogo zna~ajniji u va{em do`ivljaju. U{to bi se pretvorio sadr`aj onog `ivotno zna~ajnog uvod-nog prizora iz Gogoljeva Revizora, kad bi nam ga prikaza-li bez atmosfere? Plo{no prikazan, taj prizor tvore pot-kupljivi slu`benici, zaokupljeni raspravom o tome kako iz-bje}i kaznu koju o~ekuju po{to iz Sankt Peterburga stignerevizor. Ali, dajte tom prizoru njegovu pravu atmosferu ividjet }ete ga i reagirati na njega posve druga~ije; posred-stvom te atmosfere do`ivjet }ete sadr`aj tog istog prizorakao blisku katastrofu, zavjeru, poti{tenost i gotovo “mis-

95

GLUMCU

Page 96: Teatrologijska i dramska biblioteka Hrvatskog centra ITI ... · DO SADA OBJAVLJENO 1. Autorska grupa GONG Vi{ekratno proro~anstvo pukotina, 1994. 2. Marvin Carlson Kazali{ne teorije

ti~nu” prestravljenost. Ugo|aj tog uvodnog prizora ne}evam otkriti samo psiholo{ku profinjenost u prikazu gre{ni-kova duha, ni samo {aljivo {ibanje kojim Gogolj ka`njavasvoje junake (“Ne krivite ogledalo, ako je va{a nju{ka na-kazna”), nego }e svi slu`benici poprimiti novo i ve}e zna-~enje, postaju}i simboli koji oslikavaju poro~nike svakevrste, sviju vremena i sviju prostora, a da istovremenoipak ostaju osebujni likovi, sa svim njihovim nastranimosobinama. Ili zamislite Romea, kako govori svoje prediv-ne ljubavne re~enice Giulietti, bez atmosfere koja bi mo-rala obavijati ta dva zaljubljena stvorenja. Mogli biste, ra-zumije se, u`ivati u Shakespeareovim neusporedivim sti-hovima, ali biste bez ikakve sumnje jasno osjetili kakovam nedostaje ono ne{to stvarno, `ivotno i poticajno. [to?Nije li to sama ljubav, atmosfera ljubavi?

Jeste li ikada, kao gledatelj, iskusili onaj ~udan osje}ajkoji bi se mogao opisati kao “Ja gledam jedan psiholo{kiprazan prostor”, gledaju}i odre|en prizor na pozornici? Toje bio prizor bez atmosfere. Nije li mnoge od nas na sli-~an na~in ispunio istovjetan neugodan osje}aj kad bi po-gre{na scenska atmosfera izvrnula sadr`aj odre|enog pri-zora? Dobro se sje}am jedne predstave Hamleta u kojojsu glumci, u prizoru Ofelijina ludila, nehoti~no stvorili at-mosferu povr{ne zabrinutosti, vi{e nego atmosferu duboketragedije i patnje. Bilo je neugodno gledati koliko je tapogre{na atmosfera stvorila nehoti~ne komike u svim po-kretima, rije~ima i pogledima jadne Ofelije!

Atmosfera neizrecivo sna`no utje~e na va{u glumu.Jeste li ikada primijetili kako nesvjesno mijenjate svojekretanje, govorenje, pona{anje, misli i osje}aje, ~im po~-nete ostvarivati jaku, zaraznu atmosferu, i koliko ona po-ja~ava svoj utjecaj na vas ako je prihvatite i spremno jojse prepustite? Svake ve~eri, tijekom predstave, prepu{ta-ju}i se atmosferi predstave ili prizora, mo`ete osjetiti u`i-tak primje}uju}i samonikle nove pojedinosti i preljeve ugra|enju va{e uloge. Ne}ete se morati kukavi~ki oslanjati

96

Mihail ^ehov

Page 97: Teatrologijska i dramska biblioteka Hrvatskog centra ITI ... · DO SADA OBJAVLJENO 1. Autorska grupa GONG Vi{ekratno proro~anstvo pukotina, 1994. 2. Marvin Carlson Kazali{ne teorije

na kli{eje ju~era{njega glumljenja. Prostor, zrak oko vas,ispunjen atmosferom, uvijek }e podr`ati i izbiti iz vas no-ve osje}aje i svje`e kreativne impulse. Atmosfera vas po-ti~e na to da glumite u skladu s njom.

[to je taj poticaj, odakle on dolazi? Slikovito re~eno,iz energije, iz dinami~ne ili pogonske snage (nazovite jekako ho}ete) koja `ivi u atmosferi. Iskusiv{i, na primjer,atmosferu sre}e, otkrit }ete da njezina snaga budi u vama`elju da se pro{irite, protegnete, otvorite, rasprostrete,razlijete, osvojite prostor. A sada uzmite atmosferu po-ti{tenosti ili duboke `alosti. Ne}e li energija te atmosferebiti potpuno obrnuta? Ne}ete li sada osjetiti poticaj da seskupite, zatvorite, pa ~ak i smanjite?

Ali, pretpostavimo da to na trenutak izazovemo pita-njem: “U sna`nim, dinami~nim atmosferama, kao {to suneka katastrofa, panika, mr`nja, trijumf ili heroizam, nji-hova je snaga, volja, njihova poticajna mo}, dovoljno o~e-vidna. Ali, {to }e se dogoditi s tom mo}nom snagom u ti-hoj i mirnoj atmosferi, kao {to su napu{teno groblje, spo-koj ljetnog jutra, ili {utljiva tajna neke stare {ume?” Obja{-njenje je vrlo jednostavno; u tim je slu~ajevima snaga at-mosfere prividno manje `estoka samo zato {to nije takozamjetno silovita. Me|utim, ona je tu i djeluje na vas jed-nako jako kao i u svakoj drugoj atmosferi. ^ovjek koji nijeglumac, ili osoba bez umjetni~ke osjetljivosti, vjerojatno }eostati pasivan u atmosferi neke mirne, mjese~inom obasja-ne no}i: ali glumac koji joj se posve prepu{ta ubrzo }e usebi osjetiti zametak neke kreativne aktivnosti. Pred njim}e se, jedna za drugom, pojaviti slike i postupno ga uvu}i usvoje okru`je. Snaga takve mirne no}i ubrzo }e se pretvori-ti u bi}a, doga|aje, rije~i i pokrete. Nije li to bila atmosfe-ra ugode, dra`esti i ljubavi, koja okru`uje kamin u malojku}i Johna Piribinglea (Cvr~ak na ognji{tu), a u Dickenso-voj je ma{ti o`ivjela tvrdoglavi ~ajnik, vilu, Johnovu MaluDot s njezinim vje~itim dru{tvom, Tilly Slowboya, pa ~ak isamoga Johna Piribinglea? Nema atmosfere u kojoj ne bi

97

GLUMCU

Page 98: Teatrologijska i dramska biblioteka Hrvatskog centra ITI ... · DO SADA OBJAVLJENO 1. Autorska grupa GONG Vi{ekratno proro~anstvo pukotina, 1994. 2. Marvin Carlson Kazali{ne teorije

bilo unutarnje dinamike, `ivota i snage. Da biste u ne-~emu na{li inspiraciju, morate se tome samo otvoriti. Ma-la }e vas praksa nau~iti kako }ete to posti}i.

A sada, iz prakti~nih razloga, moramo objasniti dvije~injenice: Prvo, moramo utvrditi jasnu razliku izme|u in-dividualnih osje}aja osobe koju glumimo i atmosfere sa-mih prizora. Premda oboje spada u oblast osje}aja, iz-me|u njih nema nikakve uzajamne ovisnosti, tako da po-stoje istovremeno, ~ak i onda kad nemaju ni{ta zajedni-~ko. Uzmimo neke primjere iz `ivota. Zamislite neku te-{ku nesre}u na ulici. Doti~no mjesto okru`uje gomila lju-di. Svi osje}aju sna`nu, te{ku, mu~nu, zastra{uju}u atmo-sferu cijeloga prizora. Cijelo je mno{tvo ljudi pro`eto tomatmosferom, ali ipak nije vjerojatno da biste u cijeloj tojgomili mogli na}i dvoje ljudi s istim osje}ajima. Netko odnjih ostaje hladan i nezainteresiran za sam doga|aj, netkoosje}a sna`no sebi~no zadovoljstvo {to se nesre}a nije do-godila njemu; tre}i (mo`da policajac) pokazuje aktivno,poslovno raspolo`enje, a ~etvrti je pun su}uti.

Ateist mo`e zadr`ati svoje skepti~ne osje}aje i u at-mosferi vjerskog strahopo{tovanja, a o`alo{}en ~ovjek mo-`e ustrajno nositi u du{i svoju tugu i kad ulazi u atmosfe-ru veselja i sre}e. I zato, utvr|uju}i razliku izme|u jedno-ga i drugoga, moramo objektivni osje}aj atmosfere shvatitikao suprotnost individualnom subjektivnom osje}aju. I, na-kon svega, moramo biti svjesni principa da dvije razli~iteatmosfere (objektivni osje}aji) ne mogu postojati istovreme-no. Sna`nija atmosfera neminovno poni{tava slabiju. Uz-mimo ponovno jedan primjer:

Zamislite stari napu{teni zamak, u kojemu kao da je isamo vrijeme stalo prije mnogo stolje}a, a koji je, u ne-vidljivoj, ali sablasnoj slavi, o~uvao misli i doga|aje, `alo-sti i veselja odavno zaboravljenih stanovnika. Njegoveprazne dvorane, hodnike, podrume i kule ispunja nekamisteriozna, spokojna atmosfera. U zamak ulazi grupa lju-

98

Mihail ^ehov

Page 99: Teatrologijska i dramska biblioteka Hrvatskog centra ITI ... · DO SADA OBJAVLJENO 1. Autorska grupa GONG Vi{ekratno proro~anstvo pukotina, 1994. 2. Marvin Carlson Kazali{ne teorije

di, donose}i sa sobom bu~nu, veselu i vedru atmosferu.[to se sada doga|a? Odjednom se dvije atmosfere sukob-ljavaju u pogubnoj bitci i ubrzo jedna od njih pobje|uje.Ili se skupina vedrih ljudi s njihovom atmosferom pod-vrgava ozbiljnoj atmosferi staroga zamka, ili zamak posta-je “mrtav” i “prazan”, li{en svog drevnog duha, i prestajepri~ati svoju nemu{tu pri~u!

Ove dvije ~injenice, ako se dobro razmotre, dajuglumcima i redatelju upotrebljiva sredstva za stvaranjeodre|enih efekata na pozornici: ili sukob izme|u dvijuopre~nih atmosfera, te polagan ili iznenadan, ali nemino-van poraz jedne od njih, ili pak individualne osje}aje oso-be koja se upu{ta u bitku protiv neprijateljske atmosfere,koja }e zavr{iti ili pobjedom individualnih osje}aja, ili nji-hovim porazom.

Takvi psiholo{ki doga|aji na pozornici uvijek }e stvo-riti napetost u gledali{tu, zato {to sve suprotnosti, sukobi,bitke, porazi i pobjede, koji se ostvaruju na pozornici,moraju ra~unati na sna`ne, ako ne i najsna`nije, dramskeefekte same predstave. Suprotnosti na pozornici stvarajuonu po`eljnu napetost u gledali{tu, dok pobjeda ili porazkojima zavr{ava bitka, pru`aju gledateljstvu sna`no estetskozadovoljstvo, koje se mo`e usporediti sa zadovoljstvom {tose ra|a nakon nekog zavr{nog muzi~kog akorda.

Na taj se na~in mo`e mnogo toga napraviti u koristkomada, premda je sam autor spomenutu atmosferu mo-`da samo blago nazna~io. Ima mnogo posve kazali{nihsredstava pomo}u kojih se stvara atmosfera na pozornici,~ak i ako ih autor nije zadao: rasvjeta, s njezinim sjenamai bojama; inscenacija s njezinim oblicima i na~inom kom-pozicije; muzi~ki i zvu~ni efekti; grupiranje glumaca, nji-hovi glasovi raspore|eni po tonalitetima, njihovo kretanje,stanke, promjene tempa, sve vrste ritmi~kih efekata i na-~ina glume. Prakti~no, sve ono {to gledateljstvo prima spozornice mo`e poslu`iti tome da poja~a pojedine atmo-sfere, ili da ih ~ak iznova stvara.

99

GLUMCU

Page 100: Teatrologijska i dramska biblioteka Hrvatskog centra ITI ... · DO SADA OBJAVLJENO 1. Autorska grupa GONG Vi{ekratno proro~anstvo pukotina, 1994. 2. Marvin Carlson Kazali{ne teorije

Dobro se zna da je podru~je umjetnosti prvenstvenopodru~je osje}aja. Kao dobra i istinska definicija mogla bise uzeti tvrdnja da je atmosfera svakog umjetni~kog djelanjegovo srce, njegova osje}ajna du{a. Dosljedno tome, onaje isto tako du{a, srce, svake pojedine predstave na pozor-nici. A da bismo to jasno shvatili, hajde da napravimojednu usporedbu. Svatko od nas zna da se svako ljudskobi}e ostvaruje posredstvom triju bitnih psiholo{kih funkci-ja: misli, osje}aja i voljnih impulsa.

A sada zamislite na trenutak jedno ljudsko bi}e pot-puno li{eno sposobnosti osje}anja, ljudsko bi}e koje bi semoglo nazvati potpuno “li{enim srca”. Zamislite, nadalje,kako njegove misli, ideje i mutna intelektualna poimanja,s jedne strane, i njegovi voljni impulsi i postupci s drugestrane, dolaze u dodir jedni s drugima, susre}u se bezikakve posredne veze, bez uzajamnih osje}aja. Kakvu bivrstu dojma takva osoba “li{ena srca” mogla ostaviti navas? Ho}e li ona i dalje biti ~ovjek, ljudsko bi}e? Ne}e lise ona pojaviti pred vama kao savr{en, dotjeran i do kraj-nosti slo`en “stroj”? Ne}e li takav stroj izgledati kao da jena ni`em stupnju nego ljudsko bi}e ~ije tri funkcije (misli,osje}aji i volja) djeluju zajedno u punom i me|usobnomskladu?

Na{i osje}aji uskla|uju na{e ideje i voljne impulse. Nesamo to; oni ih svode na pravu mjeru, nadziru i usavr{a-vaju, ~ine}i ih “ljudskima”. U ljudskim bi}ima koja su li-{ena osje}aja, ili ih zanemaruju, ra|a se odre|ena tenden-cija razaranja. Ako `elite primjere, prolistajte stranice po-vijesti. Koliko biste politi~kih ili diplomatskih zamisli kojesu smjesta pretvorene u djelo, bez prethodne provjere,svo|enja na pravu mjeru i pro~i{}enja posredstvom osje-}aja, nazvali ljudskima, dobronamjernima ili konstruktivni-ma? Iste efekte nalazimo i u podru~ju umjetnosti. Pred-stava li{ena atmosfere ostavlja dojam mehanizma. ^ak ikad je gledateljstvo kadro procijeniti slo`enu tehniku i

100

Mihail ^ehov

Page 101: Teatrologijska i dramska biblioteka Hrvatskog centra ITI ... · DO SADA OBJAVLJENO 1. Autorska grupa GONG Vi{ekratno proro~anstvo pukotina, 1994. 2. Marvin Carlson Kazali{ne teorije

vje{tinu izvo|a~a i vrijednost samoga komada; ono ipakmo`e ostati hladno i ravnodu{no prema cijeloj predstavi.Emocionalni `ivot dramskih osoba na pozornici, uz rijetkeizuzetke, samo je nadomjestak za atmosferu. To posebice,istinski, vrijedi za ovo na{e ravnodu{no i intelektualiziranodoba, kada se bojimo svojih vlastitih i tu|ih osje}aja. Ne-mojmo zaboraviti da u oblasti umjetnosti, u kazali{tu, ne-ma opravdanja za protjerivanje atmosfere. Svaki se poje-dini ~ovjek, ako `eli, mo`e na neko vrijeme li{avati svojihosje}aja u osobnom `ivotu; ali umjetnost, a posebice kaza-li{te, postupno srlja u smrt, ako iz njihovih djela prestajezra~iti atmosfera. Velika je misija glumca, kao i redateljai dramskog pisca, da spa{avaju du{u kazali{ta, a s njom ibudu}nost na{e profesije.

Ako `elite poja~ati svoj osje}aj za atmosferu, a i ste}iodre|enu tehniku kako biste je svjesno stvarali, prepo-ru~amo vam ovih nekoliko vje`bi:

VJE@BA 14.

Po~nite s promatranjem `ivota koji vas okru`uje. Tra-`ite sustavno razli~ite atmosfere na koje biste mogli nai}i.Nastojte ne previdjeti ili zanemariti odre|ene atmosferezato {to su mo`da slabe, nejasne ili jedva zamjetljive. Po-svetite posebnu pozornost ~injenici da je svaka atmosferakoju zamijetite zapravo raspr{ena u zraku, te obavija ljudei doga|aje, ispunja prostore, plovi kroz krajolike, pro`ima`ivot, kao njegov sastavni dio.

Promatrajte ljude dok su okru`eni odre|enom atmo-sferom. Gledajte, kre}u li se oni ili govore u skladu snjom, predaju li joj se, bore li se protiv nje ili do kojegasu stupnja osjetljivi ili ravnodu{ni prema njoj.

Nakon razdoblja promatranja, kad va{a sposobnostzapa`anja atmosfere postane dovoljno izvje`bana ili izo-{trena, po~nite eksperimentirati sa sobom. Poku{ajte sesvjesno i namjerno podrediti odre|enim atmosferama,

101

GLUMCU

Page 102: Teatrologijska i dramska biblioteka Hrvatskog centra ITI ... · DO SADA OBJAVLJENO 1. Autorska grupa GONG Vi{ekratno proro~anstvo pukotina, 1994. 2. Marvin Carlson Kazali{ne teorije

“oslu{kuju}i” ih, kao {to slu{ate glazbu, i dajte da djelujuna vas. Dopustite im da izazovu u vama va{e vlastite indi-vidualne osje}aje. Po~nite se kretati i govoriti u skladu srazli~itim atmosferama na koje nai|ete. A onda izaberiteslu~ajeve kada }ete se mo}i boriti protiv neke specifi~neatmosfere, poku{avaju}i razviti i odr`ati osje}aje koji susuprotni toj istoj atmosferi.

Po{to ste neko vrijeme radili s atmosferama na kojeste nailazili u zbiljskom `ivotu, po~nite zami{ljati doga|ajei okolnosti s njima svojstvenim atmosferama. Uzmite ih izknji`evnosti, povijesti, kazali{nih komada, ili ih sami izmi-slite. Vizualizirajte, na primjer, juri{ na Bastilleu. Predo-~ite si trenutak kada pari{ki puk provaljuje u jednu odzatvorskih }elija. Promatrajte, izbliza, lica mu{karaca i `e-na. Neka se taj prizor, koji je stvorila va{a imaginacija,pojavi pred va{im duhovnim okom u krajnjoj jasno}i, aonda recite sami sebi: “Gomila je opijena atmosferommahnita kome{anja, zatrovana snagom i prekomjernommo}i. Svi su obavijeni tom atmosferom.” I onda po~nitepromatrati lica, kretanja, pojedine spodobe i skupine ugomili. Pazite na tempo doga|anja. Oslu{kujte krikove,boje glasova. Zagledajte se netremice u svaku pojedinostprizora i promatrajte kako atmosfera ostavlja svoje trago-ve na svemu i svakome u tom uskome{anom doga|anju.

A onda malo promijenite atmosferu i ponovno pro-matrajte svoju “predstavu”. Neka atmosfera sada poprimiznakove opake i osvetni~ke okrutnosti. I promatrajte kak-vom }e snagom i autoritetom ta promijenjena atmosferapromijeniti sve {to se doga|a u tamni~kim }elijama! Lica,pokreti, glasovi, skupine, sada }e sve biti druga~ije, sve }eizra`avati `elju gomile za osvetom. Ta }e “predstava” bitidruga~ija, premda je tema ostala ista.

Promijenite atmosferu jo{ jednom. Neka sada budeponosna, dostojanstvena i uzvi{ena.

Ponovno }e do}i do preobrazbe. Sada nau~ite stvaratiatmosferu bez zami{ljanja bilo kakvih zgoda ili okolnosti.

102

Mihail ^ehov

Page 103: Teatrologijska i dramska biblioteka Hrvatskog centra ITI ... · DO SADA OBJAVLJENO 1. Autorska grupa GONG Vi{ekratno proro~anstvo pukotina, 1994. 2. Marvin Carlson Kazali{ne teorije

Mo}i }ete to napraviti zami{ljaju}i prostor, ozra~je oko se-be, kao da su ispunjeni odre|enom atmosferom, ba{ kao{to bi mogli biti ispunjeni svjetlom, mirisima, toplinom,hladno}om, pra{inom ili dimom. Zamislite, najprije, bilokakvu mirnu atmosferu, kao {to je smirenost, strahopo{to-vanje, samo}a, slutnja, itd. Nemojte se pitati kako je mo-gu}e zamisliti osje}aj strahopo{tovanja, ili bilo kojega dru-gog osje}aja koji lebdi u zraku oko vas, prije nego {to ihzbiljski isku{ate, na djelu. Tri-~etiri poku{aja uvjerit }e vasda je to ~ak i vrlo lako, a ne samo mogu}e. Glede tevje`be upu}ujem vas na zami{ljanje, a ne na hladno, ana-liti~ko rasu|ivanje. [to je uop}e sva na{a umjetnost dolijedno predivno “ma{tanje”, utemeljeno na na{em stvara-la~kom zami{ljanju? Prihvatite tu vje`bu isto tako jedno-stavno kao {to ja vas poku{avam navesti na nju. Nemojteraditi ni{ta drugo, ve} samo zami{ljajte osje}aje {to vas ok-ru`uju, osje}aju}i zrak. Izvedite tu vje`bu u nizu razli~itihatmosfera.

Napravite i sljede}i korak. Izaberite to~no odre|enuatmosferu, zamislite da se prostire svuda oko vas u zraku,a onda napravite neki mali pokret rukom i {akom. Pazitena to da taj pokret bude u skladu s atmosferom koja vasokru`uje. Ako ste izabrali blagu i mirnu atmosferu, i va{}e pokret tako|er biti blag i miran. Atmosfera opreza vo-dit }e va{u ruku i {aku s oprezom. Ponavljajte tu jedno-stavnu vje`bu sve dotle dok ne osjetite da se osje}aj va{eruke i {ake nije stopio s izabranom atmosferom. Atmosfe-ra bi morala pro`eti va{u ruku i potpuno se izraziti krozva{ pokret.

Izbjegavajte dvije mogu}e pogre{ke. Nemojte biti ne-strpljivi u “prikazivanju” i “stvaranju” atmosfere svojimpokretom. Nemojte varati sami sebe; imajte povjerenje umo} atmosfere pa je zami{ljajte i mamite dovoljno dugo(to uop}e ne}e biti dugo!), a onda po~nite pokretati rukui {aku u njoj. Drugu mogu}u pogre{ku napravit }ete, akopoku{ate sami sebe prisiliti da osjetite atmosferu. Poku{aj-

103

GLUMCU

Page 104: Teatrologijska i dramska biblioteka Hrvatskog centra ITI ... · DO SADA OBJAVLJENO 1. Autorska grupa GONG Vi{ekratno proro~anstvo pukotina, 1994. 2. Marvin Carlson Kazali{ne teorije

te izbje}i takav napor. Zato {to }ete je uistinu osjetiti okosebe i u sebi ~im pravilno usredoto~ite na nju svu svojupozornost. Ona }e sama sobom potaknuti va{e osje}aje,bez ikakvoga va{eg nepotrebnog i uznemiravaju}eg nasilja.Ona }e vam se dogoditi to~no onako kako se doga|a u`ivotu; kada upadnete u atmosferu uli~ne nesre}e, vi }eteje htjeli-ne htjeli osjetiti.

Nastavite s mnogo slo`enijim pokretima. Ustanite,sjednite, uzmite neku stvar i odnesite je na neko drugomjesto, otvorite i zatvorite vrata, porazmjestite stvari nastolu. Potrudite se posti}i iste rezultate kao prije.

Sada izgovorite nekoliko rije~i, najprije bez popratnogpokreta, a onda s njim. Rije~i i pokreti moraju isprva bitido krajnosti jednostavni. Isprobajte ih sa svakida{njim re-~enicama, kao {to su: “Sjednite, molim vas!” (pozivni po-kret); “Vi{e mi ne treba!” (pokret deranja papira); “Do-dajte mi onu knjigu, molim vas!” (pokret pokazivanja).Kao prije, pazite na to da sve zajedno bude u potpunomskladu. Obavljajte tu vje`bu u razli~itim atmosferama.

Nastavite vje`bu krenuv{i korak dalje. Stvorite oko se-be neku atmosferu. Pustite da postane dovoljno intenziv-na, sve dok ne osjetite da ste se posve srodili i zbli`ili snjom. Izvedite neku jednostavnu radnju, ro|enu iz izabra-ne atmosfere, a onda malo-pomalo razvijajte i dalje tajjednostavni djeli} zadatka, daju}i da vas i nadalje vodi at-mosfera koja struji oko vas iz va{ega okru`enja, sve dokse sve to postupno ne pretvori u mali prizor. Izvodite tuvje`bu u raznovrsnim atmosferama, u onima u kojima imavi{e silovitih osobina, kao {to su zanos, zdvojnost, panika,mr`nja ili heroizam.

Ponovno stvorite oko sebe atmosferu, a onda, po`iv-jev{i neko vrijeme u njoj, poku{ajte izmisliti okolnosti ko-je }e biti u skladu s njom.

^itajte kazali{ne komade i odredite atmosferu u njimazami{ljaju}i prizore, stalno ispo~etka (radije nego da seupu{tate u razmi{ljanje). Za svaki komad mo`ete nacrtati

104

Mihail ^ehov

Page 105: Teatrologijska i dramska biblioteka Hrvatskog centra ITI ... · DO SADA OBJAVLJENO 1. Autorska grupa GONG Vi{ekratno proro~anstvo pukotina, 1994. 2. Marvin Carlson Kazali{ne teorije

neku vrstu “partiture” niza atmosfera. Stvoriv{i takve “par-titure”, ne}ete morati uzimati u obzir podjelu na ~inove iprizore, kako ih je odredio pisac, zato {to ista atmosferamo`e obuhva}ati vi{e prizora ili spojiti nekoliko vremen-skih protoka u jedan prizor.

Isto tako, nemojte zanemariti bitnu, sveobuhvatnu at-mosferu komada kao cjeline. Svaki dramski komad imatakvu op}u atmosferu koja je u suglasju s njegovom vrstom– tragedija, drama, komedija ili farsa; a svaki komad imapovrh toga posebnu individualnu atmosferu.

Vje`be na temu atmosfere mo`e vrlo uspje{no izvoditii grupa. U grupnoj vje`bi atmosfera }e pokazati svoju uje-dinjuju}u mo} u odnosu na sve sudionike. Osim toga, za-jedni~ki napor u stvaranju atmosfere zami{ljanjem zrakaili prostora ispunjenih odre|enim osje}ajem, uvijek rezul-tira mnogo ja~im efektom nego kad je izvodi pojedinac.

Ovdje }emo se vratiti na individualne osje}aje i na tokako }emo s njima postupati kao profesionalci.

Individualni osje}aji glumca jesu, ili bi u svakom tre-nutku mogli postati, jako nepostojani i hiroviti. Ne mo-`ete zapovjediti sami sebi da osjetite istinsku tugu ili ra-dost, ljubav ili mr`nju. Glumci su se pre~esto prisiljenipretvarati da ne{to osje}aju na pozornici, odvi{e su brojninjihovi neuspjeli poku{aji da iz sebe iscijede te osje}aje.Nije li u najve}em broju slu~ajeva tek “sretan slu~aj”, vi{enego trijumf tehni~ke vje{tine, kad glumac uspijeva probu-diti svoje osje}aje kad god to `eli, ili kad mu to treba?Istinski gluma~ki osje}aji, ako se ne `ele pojaviti sami,moraju se izmamiti nekim tehni~kim na~inom koji }eglumcu omogu}iti da njima vlada.

^ini se da ima nekoliko na~ina bu|enja kreativnihosje}aja. Dobro izvje`bana imaginacija i bivanje u odre-|enoj atmosferi ve} su spomenuti. Hajde da sada razmisli-mo o jo{ jednom na~inu i da ga, korak po korak, pretvori-mo u djelo.

105

GLUMCU

Page 106: Teatrologijska i dramska biblioteka Hrvatskog centra ITI ... · DO SADA OBJAVLJENO 1. Autorska grupa GONG Vi{ekratno proro~anstvo pukotina, 1994. 2. Marvin Carlson Kazali{ne teorije

Podignite ruku. Spustite je. [to ste napravili? Izvr{iliste jednostavnu fizi~ku radnju. Napravili ste pokret. I oba-vili ste to bez ikakve pote{ko}e. Za{to? Zato {to on, ba{kao i svaka druga radnja, potpuno ovisi o va{oj volji. Sadanapravite isti pokret, ali ga sada obojite odre|enom kak-vo}om (kvalitetom). Neka ta kakvo}a (kvaliteta) bude oprez.Vi }ete izvr{iti svoju gestu, svoj pokret oprezno. Niste li gaizvr{ili s istom lako}om? Izvedite ga ponovno i ponovno, ionda pogledajte {to se dogodilo. Va{ pokret, izvr{en opre-zno, nije vi{e obi~na fizi~ka radnja, on je sada stekao od-re|enu psiholo{ku nijansu. [to je nijansa?

To je osjet opreza koji sada ispunjava va{u ruku i pro-dire u nju. To je odre|en psiholo{ki osjet. Sli~no tome,ako pokrenete svoje cijelo tijelo s kvalitetom opreza, onda}e i cijelo va{e tijelo, prirodno, biti ispunjeno tim osjetom.

Osjet je svojevrsno plovilo kojim va{i istinski gluma~kiosje}aji naviru lako i sami od sebe; to je svojevrsni mag-net koji privla~i ~uvstva i osje}aje, kao i svaku drugu kva-litetu koju ste izabrali za svoj pokret.

Sada se upitajte, jeste li prisiljavali svoje osje}aje. Je-ste li zapovjedili samima sebi da “osjetite oprez”? Ne. Viste samo izvr{ili odre|en pokret s odre|enom kvalitetom,kreirav{i na taj na~in osjet opreza kojim ste izazvali svojeosje}aje. Ponovite taj pokret s razli~itim drugim kvaliteta-ma i osje}aj koji pri`eljkujete postajat }e sve ja~i i ja~i. Utome }ete na}i najjednostavniji tehni~ki na~in za poticanjesvojih osje}aja, ako postanu tvrdoglavi, hiroviti i po~injuodbijati djelovati ba{ onda kad vam trebaju u va{em pro-fesionalnom radu.

Nakon odre|ene prakse, izabrav{i odre|enu kvalitetui pretvoriv{i je u osjet, postat }e vam jasno kako }ete zasvoje napore dobiti mnogo vi{e nego {to ste o~ekivali.Kvaliteta opreza, da se poslu`imo samo jednim primje-rom, mo`e u vama probuditi ne samo osje}aj opreza, ne-go i cijelu ljestvicu osje}aja srodnih osje}aju opreza, ve}prema okolnostima koje nam pru`a doti~ni komad. Kao

106

Mihail ^ehov

Page 107: Teatrologijska i dramska biblioteka Hrvatskog centra ITI ... · DO SADA OBJAVLJENO 1. Autorska grupa GONG Vi{ekratno proro~anstvo pukotina, 1994. 2. Marvin Carlson Kazali{ne teorije

usputni plod tog osje}aja opreza mo`e se u vama pojavitisrd`ba ili uzbuna, kao da se suo~avate s nekom opasno-{}u; mo`ete osjetiti toplinu ili nje`nost, kao da {titite ne-ko dijete; hladno}u ili uzdr`ljivost, kao da branite samogasebe; te neku vrstu za~u|enosti ili znati`elje, kao da se pi-tate za{to morate biti oprezni. Sve te nijanse osje}aja, ko-liko god bile razli~ite, povezane su s osje}ajem opreza.

Ali, mogli biste se upitati kako sve to primijeniti kadje tijelo u stanju mirovanja?

Svaki tjelesni polo`aj mo`e se natopiti odre|enimkvalitetama to~no na isti na~in kao i u svakom kretanju.Jedino morate sami sebi re}i: “Sada }u stajati, ili sjediti,ili le`ati, s ovom ili onom kvalitetom u svom tijelu”, i re-akcija }e sti}i odmah, dozvav{i iz dubine va{e du{e kalei-doskop osje}aja.

Dok radite na odre|enom prizoru, lako vam se mo`edogoditi da se po~nete kolebati u tome koju biste kvalite-tu ili osjet odabrali. U takvoj dvojbi uzmite bez oklijeva-nja dvije ili ~ak tri kvalitete za svoju radnju. Mo`ete isku-{ati jednu za drugom, tra`e}i onu koja bi vam mogla bitinajpovoljnija, ili ih mo`ete kombinirati sve odjednom.Pretpostavimo da izaberete svojstvo poti{tenosti, a u istovrijeme i osobine zdvojnosti, zami{ljenosti ili gnjeva. Nijebitno koliko }ete prikladnih svojstva izabrati, ili kombini-rati, ona }e se za vas uvijek stopiti u jedan osje}aj, poputdominantnog akorda u glazbi.

^im se va{i osje}aji rasplamsaju, oni }e vas povu}i zasobom, i va{a }e vje`ba, pokus ili predstava, na}i istinskonadahnu}e.

VJE@BA 15.

Izvedite neku jednostavnu radnju. Uzmite neku stvarsa stola, otvorite ili zatvorite prozor ili vrata, sjednite, us-tanite, hodajte ili tr~ite po prostoriji. Izvedite tu radnjunekoliko puta, sve dok je ne budete mogli izvesti s la-

107

GLUMCU

Page 108: Teatrologijska i dramska biblioteka Hrvatskog centra ITI ... · DO SADA OBJAVLJENO 1. Autorska grupa GONG Vi{ekratno proro~anstvo pukotina, 1994. 2. Marvin Carlson Kazali{ne teorije

ko}om. A onda unesite u nju jo{ neke kvalitete, izvode}iradnju mirno, sigurno, razdra`ljivo, nesretno, bolno, bo-ja`ljivo, ili nje`no. Zatim isku{ajte radnju s kvalitetamaoblikovanja, plutanja, letenja i zra~enja. Zatim unesite usvoju radnju kvalitete stakata, legata, lako}e, forme itd.Ponavljajte tu vje`bu tako dugo dok odre|en osje}aj nepro`me cijelo va{e tijelo, a va{i mu osje}aji s lako}om neodgovore. Budite oprezni da ne forsirate svoje osje}aje iz-van samoga sebe, umjesto da slijedite i oslanjate se natehniku koju smo vam preporu~ili. Nemojte po`urivati re-zultat.

Izvedite isto sa {irokim, otvorenim pokretima, kao uVje`bi 1.

Ponovno primijenite kvalitete pokreta ili radnje, i do-dajte im dvije-tri rije~i. Izgovarajte te rije~i tako|er s osje-}ajem koji se budi u vama.

Ako vje`bate s partnerima, izvodite jednostavne im-provizacije i upotrebljavajte rije~i. Mo`ete improviziratinekog trgovca i o~ekivanog kupca; doma}ina i gosta; kro-ja~a ili frizera i korisnika njihovih usluga. Prije nego {topo~nete, dogovorite se glede kvaliteta koje }ete vi i va{ipartneri upotrijebiti u svakom primjeru.

Nemojte upotrebljavati previ{e nepotrebnih rije~i dokvje`bate s partnerima.

Suvi{ni razgovori ~esto }e vas odvesti u stranu; onidaju dojam da vi stvarno izvodite svoju vje`bu, dok u zbi-lji oni ko~e radnju i zamjenjuju je intelektualnim sadr`a-jem teksta. Tako se rije~ima optere}ena radnja srozava naobi~nu nenadahnutu konverzaciju.

Ove jednostavne vje`be razvit }e i sna`an osje}aj skla-da izme|u va{eg unutarnjeg `ivota i njegovih vanjskih ma-nifestacija.

Bilo bi dobro da sumiramo ovo poglavlje o atmosferii individualnim osje}ajima, ovim najzna~ajnijim to~kama:

108

Mihail ^ehov

Page 109: Teatrologijska i dramska biblioteka Hrvatskog centra ITI ... · DO SADA OBJAVLJENO 1. Autorska grupa GONG Vi{ekratno proro~anstvo pukotina, 1994. 2. Marvin Carlson Kazali{ne teorije

1. Atmosfera inspirira glumca.2. Ona sjedinjuje gledateljstvo s glumcem, a i glum-

ce jedne s drugima.3. Ona produbljuje percepciju gledatelja.4. Dvije suprotne atmosfere ne mogu koegzistirati.

Ali individualni osje}aji dramskih osoba, premdamogu biti suprotni u odnosu na atmosferu, moguegzistirati istovremeno s njom.

5. Atmosfera je du{a izvedbe.6. Promatrajte atmosferu u `ivotu.7. Zamislite isti prizor u razli~itim atmosferama.8. Stvorite atmosferu oko sebe bez ikakvih zadanih

okolnosti.9. Kre}ite se i govorite u skladu sa svakom atmosfe-

rom koju kreirate.10. Zamislite odgovaraju}e okolnosti za atmosferu ko-

ju morate kreirati.11. Zacrtajte i o~uvajte “partituru” atmosfere koju

kreirate.12. Izvodite kretanja (zadatke) s razli~itim kvaliteta-

ma – osjeti-osje}aji.

109

GLUMCU

Page 110: Teatrologijska i dramska biblioteka Hrvatskog centra ITI ... · DO SADA OBJAVLJENO 1. Autorska grupa GONG Vi{ekratno proro~anstvo pukotina, 1994. 2. Marvin Carlson Kazali{ne teorije

Poglavlje 5.

PSIHOLO[KA GESTADu{a `eli `ivjeti u tijelu jer bez njegovih dijelova ne mo`e niti

djelovati niti osje}ati.

Leonardo da Vinci

U prethodnom sam poglavlju napisao da ne mo`emoizravno zapovijedati osje}ajima, ali ih mo`emo namamiti,izazvati i navabiti nekim neizravnim sredstvima. Isto bi semoralo re}i za na{e `elje, ~e`nje, `udnje, o~ekivanja, sve{to, premda je uvijek pomije{ano s osje}ajima, nastaje usferi na{e volje.

U kvalitetama i osjetima pronalazimo klju~ za blagona{ih osje}aja. No, postoji li takav klju~ za snagu volje?Postoji, a pronalazimo ga u pokretu (akciji, gesti). To selako mo`e dokazati ako poku{ate stvoriti sna`nu, dobrooblikovanu, ali jednostavnu gestu. Ponovite je nekolikoputa i vidjet }ete da }e vam nakon nekog vremena snagavolje postajati sve sna`nija pod utjecajem takve geste.

Usto, otkrit }ete da vam vrsta pokreta usmjerava va{usnagu volje, odnosno budi i poti~e u vama kona~nu `elju,htijenje ili `udnju.

Tako mo`emo re}i da snaga pokreta poti~e op}enitosnagu na{e volje; takva vrsta pokreta budi u nama ko-na~nu odgovaraju}u `elju, a kvaliteta istog pokreta prizivana{e osje}aje.

Prije nego {to vidimo kako se ova jednostavna na~elamogu primijeniti na na{u profesiju, uzmimo nekoliko pri-

110

Mihail ^ehov

Page 111: Teatrologijska i dramska biblioteka Hrvatskog centra ITI ... · DO SADA OBJAVLJENO 1. Autorska grupa GONG Vi{ekratno proro~anstvo pukotina, 1994. 2. Marvin Carlson Kazali{ne teorije

mjera geste kako bismo stekli {iri dojam o njezinim kono-tacijama.

Zamislite da }ete igrati osobu koja, prema va{emprvom op}em dojmu, ima sna`nu i nepokolebljivu volju,opsjednuta je dominantnom, despotskom `eljom, i ispunje-na mr`njom i nezadovoljstvom.

Potra`ite prikladnu sveobuhvatnu gestu koja mo`e iz-raziti sve strane te osobe pa }ete je mo`da nakon nekoli-ko poku{aja prona}i (vidi Crte` 1).

Gesta je sna`na i dobro oblikovana. Ako se ponovinekoliko puta, oja~at }e vam volju. Smjer svakoga uda,kona~an polo`aj cijeloga tijela, kao i otklon glave, takvi suda moraju na kraju prizvati kona~nu `elju za dominacijomi despotskim pona{anjem. Kvalitete koje ispunjavaju i pro-`imaju svaki mi{i}, izazvat }e u vama osje}aje mr`nje i ne-zadovoljstva. Tako kroz gestu prodirete i poti~ete dubinevlastite psihologije.

Drugi primjer:Ovaj put vi definirate osobu kao agresivnu, mo`da

~ak i fanati~nu, s prili~no strastvenom `eljom. Osoba jepotpuno otvorena utjecajima koji sti`u “odozgo” i opsjed-nuta je `eljom da prima pa ~ak i name}e “nadahnu}a” tihutjecaja. Ispunjena je misti~nim kvalitetama, ali istodobnostoji ~vrsto na zemlji i prima jednako sna`ne utjecaje izzemaljskoga svijeta. Dakle, to je lik koji u sebi mo`e po-miriti utjecaje odozgo i odozdo (vidi Crte` 2).

Za sljede}i }emo primjer izabrati osobu koja je naneki na~in suprotna liku iz drugog primjera. Posve je in-trospektivna, ne `eli dodir ni s gornjim ni s donjim svije-tom, ali nije nu`no slaba. Njezina `elja za izolacijom mo-gla bi biti vrlo sna`na. Prepu{tanje mra~nim mislima pro-`ima cijelo njezino bi}e. Mo`da u`iva u svojoj samo}i (vi-di Crte` 3).

111

GLUMCU

Page 112: Teatrologijska i dramska biblioteka Hrvatskog centra ITI ... · DO SADA OBJAVLJENO 1. Autorska grupa GONG Vi{ekratno proro~anstvo pukotina, 1994. 2. Marvin Carlson Kazali{ne teorije

Mihail ^ehov

Crte` 1.

Page 113: Teatrologijska i dramska biblioteka Hrvatskog centra ITI ... · DO SADA OBJAVLJENO 1. Autorska grupa GONG Vi{ekratno proro~anstvo pukotina, 1994. 2. Marvin Carlson Kazali{ne teorije

Za sljede}i primjer zamislite osobu koja je posve ve-zana uz zemaljski `ivot. Njezina sna`na i egoisti~na voljaneprestano je usmjerena prema dolje. Sve njezine stra-stvene `elje i `udnje obilje`ene su niskim i prizemnimkvalitetama. Nema simpatija ni za {to i ni za koga. Ne-povjerenje, sumnja i optu`ivanje ispunjaju cijeli njezinograni~en i introvertiran unutarnji `ivot. Lik odbija ispra-van i po{ten na~in `ivota, uvijek izabire okolni put i viju-gave staze. Usredoto~en je samo na sebe i povremeno jeagresivna osoba (vidi Crte` 4).

Jo{ jedan primjer. Mo`ete vidjeti snagu ove osobe unjezinoj buntovni~koj, negativnoj volji. Mo`e vam se ~initida je njezina glavna osobina patnja, mo`da uz tra~ak bije-sa ili indignacije. S druge strane, odre|ena slabost pro-`ima cijelo njezino bi}e (vidi Crte` 5).

Zadnji primjer. Ovaj put je va{ lik opet slab tip kojise ne mo`e pobuniti i probiti se kroz `ivot, vrlo je osjet-ljiv, sklon patnji i samosa`aljenju, sa sna`nom `eljom za`alopojkama (vidi Crte` 6).

I tu, kao i u prethodnim slu~ajevima, prou~avaju}i iizvode}i gestu i njezin kona~ni polo`aj, mo`ete iskusitinjezin trojak utjecaj na va{u psihologiju.

Molimo vas da ne zaboravite da su sve te geste i nji-hova tuma~enja, kao {to smo pokazali, tek primjeri mo-gu}ih slu~ajeva te da nipo{to nisu obvezni u va{em indivi-dualnom pristupu u potrazi za sveobuhvatnim gestama.

Nazovimo ih psiholo{kim gestama (koje }emo odsadazvati kraticom PG), jer je njihov cilj utjecati, potaknuti,oblikovati i prilagoditi cijeli unutarnji `ivot dramske osobenjegovim umjetni~kim ciljevima i svrhama.

Prije|imo na problem primjene PG u profesionalnomradu.

Pred vama je napisan komad i va{a uloga u njemu.Zasad je to samo ne`ivo knji`evno djelo. Va{a je zada}a,

113

GLUMCU

Page 114: Teatrologijska i dramska biblioteka Hrvatskog centra ITI ... · DO SADA OBJAVLJENO 1. Autorska grupa GONG Vi{ekratno proro~anstvo pukotina, 1994. 2. Marvin Carlson Kazali{ne teorije

Mihail ^ehov

Crte` 2.

Page 115: Teatrologijska i dramska biblioteka Hrvatskog centra ITI ... · DO SADA OBJAVLJENO 1. Autorska grupa GONG Vi{ekratno proro~anstvo pukotina, 1994. 2. Marvin Carlson Kazali{ne teorije

kao i zada}a va{ih partnera, pretvoriti ga u `iv i scenskikomad kazali{ne umjetnosti. Kako }ete ispuniti tu za-da}u?

Za po~etak, morate napraviti prvi poku{aj ispitivanjasvoje osobe, prodiranja u nju kako biste otkrili koga }eteglumiti na pozornici. To mo`ete posti}i ili analiti~kimumom ili primjenom PG. U prvom slu~aju izabirete dug ite`ak put jer razmi{ljanje, op}enito, nije dovoljno imagi-nativno, previ{e je hladno i apstraktno da bi moglo ispu-niti umjetni~ko djelo. Moglo bi lako oslabiti i usporitiva{u sposobnost glume. I mo`da ste primijetili: {to vi{eva{ um “zna” o liku, to ga manje mo`ete glumiti. To jepsiholo{ki zakon. Mo`da predobro znate {to va{ lik osje}ai `eli, ali samo to znanje ne}e vam omogu}iti da iskrenoispunite `elje ili iskreno osjetite njegove osje}aje na po-zornici. To je kao da znate sve o znanosti ili umjetnosti, azanemarujete ~injenicu da je to znanje samo po sebi dale-ko od stru~nosti. Naravno, va{ mozak mo`e vam pomo}iprocijeniti, ispraviti, provjeriti, zbrojiti i ponuditi prijedlo-ge, ali ne bi smio u~initi ni{ta od toga dok va{a kreativnaintuicija ne osjeti i glasno ne progovori. To nipo{to ne zna-~i da se razum ili intelekt moraju odbaciti u pripremi ulo-ge, ali je opomena da ga ne smijete prizivati, polagati svo-je nade u njega, te da od po~etka mora ostati u pozadinikako ne bi ometao i ko~io va{e kreativne napore.

Ali ako izaberete drugi i produktivniji put, ako primi-jenite PG umjesto da prou~avate svoj lik, izravno pozivatesvoje kreativne snage i ne dr`ite se “knjige” niti postajeterutiner.

Mnogi su glumci pitali: “Kako mogu prona}i PG, ada prije ne otkrijem karakter za koji moram tra`iti PG,ako kori{tenje intelekta nije preporu~ljivo?”

Na temelju rezultata prethodnih vje`bi sigurno }etemorati priznati da va{a zdrava intuicija, va{a kreativnama{ta i gluma~ka vizija uvijek daju bar neku ideju o tomekakav je lik, ~ak i kad se prvi put upoznajete s njim.

115

GLUMCU

Page 116: Teatrologijska i dramska biblioteka Hrvatskog centra ITI ... · DO SADA OBJAVLJENO 1. Autorska grupa GONG Vi{ekratno proro~anstvo pukotina, 1994. 2. Marvin Carlson Kazali{ne teorije

Mihail ^ehov

Crte` 3.

Page 117: Teatrologijska i dramska biblioteka Hrvatskog centra ITI ... · DO SADA OBJAVLJENO 1. Autorska grupa GONG Vi{ekratno proro~anstvo pukotina, 1994. 2. Marvin Carlson Kazali{ne teorije

Mo`da je to tek naga|anje, ali mo`ete se osloniti na to iiskoristiti kao odsko~nu dasku za prvi poku{aj izgradnjePG. Pitajte se koja je glavna `elja lika, a kad dobijete od-govor, ~ak i kad je to tek naznaka, po~nite graditi svojuPG korak po korak, koriste}i se najprije samo {akom ilirukom. Mo`ete je agresivno izbaciti, stisnuv{i {aku, akovas `elja podsjeti na grabljenje ili hvatanje (pohlepu, lako-most, {krtost); ili je mo`ete pru`iti polako i pa`ljivo, suz-dr`ano i oprezno, ako lik `eli tapkati u mraku, pomno iplaho istra`ivati; a mo`ete polako i s lako}om podignutiobje ruke otvorenih dlanova, ako vam intuicija govori dalik `eli primati, preklinjati, zaklinjati sa strahopo{tova-njem; ili ih mo`da `elite usmjeriti prema dolje, okrenuv{idlanove prema zemlji, iskrivljenih prstiju poput kand`i,ako lik te`i grabljenju vlasti, posjedovanju. Kad jednomtako po~nete, vi{e vam ne}e biti te{ko (zapravo, dogodit}e se samo po sebi) pro{iriti i prilagoditi svoju gestu ra-menima, vratu, polo`aju glave i torza, nogu i stopala, svedok vam cijelo tijelo ne zauzme takav polo`aj. Budete litako radili, uskoro }ete otkriti je li va{a prva slutnja oglavnoj `elji va{ega lika bila to~na. Sama PG dovest }evas do tog otkri}a, bez prevelikog upletanja razuma. Unekim trenucima mo`da }ete osjetiti potrebu da PGostvarite ne po~inju}i iz neutralnog polo`aja, nego iz ono-ga koji vam sugerira lik. Razmislite o na{oj drugoj PG(vidi Crte` 2) koja izra`ava potpunu otvorenost i {irenje.Va{ lik mo`e biti introspektivan ili introvertiran, a njego-vu glavnu `elju mo`da definira potreba da bude otvorenprema gornjim utjecajima. U tom slu~aju mo`ete po~eti svi{e ili manje zatvorenog, umjesto neutralnog polo`aja. Uizboru po~etnog polo`aja vi ste, naravno, jednako slobod-ni kao i u stvaranju bilo koje PG.

Sad nastavljate razvijati PG, ispravljati je i improvizi-rati, dodaju}i joj osobine koje pronalazite u liku, polakoje dovode}i do savr{enstva. Nakon kratkoga iskustva mo}i}ete gotovo odmah ispraviti PG i morat }ete je popravljati

117

GLUMCU

Page 118: Teatrologijska i dramska biblioteka Hrvatskog centra ITI ... · DO SADA OBJAVLJENO 1. Autorska grupa GONG Vi{ekratno proro~anstvo pukotina, 1994. 2. Marvin Carlson Kazali{ne teorije

Mihail ^ehov

Crte` 4.

Page 119: Teatrologijska i dramska biblioteka Hrvatskog centra ITI ... · DO SADA OBJAVLJENO 1. Autorska grupa GONG Vi{ekratno proro~anstvo pukotina, 1994. 2. Marvin Carlson Kazali{ne teorije

jedino u skladu sa svojim ili redateljevim ukusom dok te-`ite njezinoj kona~noj verziji.

Koriste}i se PG kao sredstvom ispitivanja lika, vi za-pravo radite vi{e od toga. Pripremate se za glumu. Raz-ra|uju}i, popravljaju}i, usavr{avaju}i i izvode}i PG vi svevi{e postajete odre|en lik. U vama se bude va{a volja iosje}aji. [to vi{e napredujete u tom poslu, to vam vi{e PGotkriva cijeli lik u kondenziranom obliku, pretvaraju}i ga uposjednika i vladara nad njegovom nepromjenjivom jez-grom (kao {to smo natuknuli na kraju 1. poglavlja).

Zauzeti PG zna~i, dakle, pripremiti cijelu ulogu u nje-zinoj biti, nakon ~ega postaje jednostavna zada}a razraditisve pojedinosti tijekom proba na pozornici. Ne}ete se mo-rati uzalud mu~iti i besciljno lutati, {to se ~esto doga|akad po~nete daju}i ulozi meso, krv i tetive, ne prona{av{iprije toga njezinu ki~mu. PG vam daje tu ki~mu. To jenajkra}i, najlak{i i najartisti~kiji na~in pretvaranja knji`ev-ne kreacije u kazali{no umjetni~ko djelo.

Dosad sam govorio o PG kao o ne~emu {to se mo`eprimijeniti na cijelu osobu. No, mo`ete je koristiti za bilokoji dio uloge, za razli~ite scene ili govore, ili ~ak zasebnere~enice. Za te kra}e forme prona}i }ete je i primijenitijednako kao i za cijelu osobu.

Ako imate bilo kakve sumnje o tome kako }ete pomi-riti op}u, ukupnu PG za cijelu ulogu s posebnom, ma-njom PG za pojedine prizore, to }e vam pojasniti sljede}ailustracija:

Zamislite tri razli~ite osobe: Hamleta, Falstaffa i Mal-volija. Svaki od njih mo`e se razljutiti, zamisliti ili nasmi-jati. No oni to ne}e ~initi na isti na~in jer su razli~iti ka-rakteri. Njihove }e razlike utjecati na njihov bijes, zami-{ljenost ili smijeh. Isto je i s razli~itim PG. Budu}i da jebit cijele osobe, ukupna PG }e uskladiti utjecaj svih malih,pojedina~nih PG. Va{a razvijena osjetljivost na PG (vidisljede}u vje`bu) pokazat }e vam intuitivno koje se nijanse

119

GLUMCU

Page 120: Teatrologijska i dramska biblioteka Hrvatskog centra ITI ... · DO SADA OBJAVLJENO 1. Autorska grupa GONG Vi{ekratno proro~anstvo pukotina, 1994. 2. Marvin Carlson Kazali{ne teorije

Mihail ^ehov

Crte` 5.

Page 121: Teatrologijska i dramska biblioteka Hrvatskog centra ITI ... · DO SADA OBJAVLJENO 1. Autorska grupa GONG Vi{ekratno proro~anstvo pukotina, 1994. 2. Marvin Carlson Kazali{ne teorije

u svim manjim PG moraju razraditi kako bi se uskladile sglavnom PG. [to vi{e budete radili na PG, to }ete boljerazumijevati koliko su fleksibilne, koliko je neograni~enava{a mogu}nost da ih obojite kako god ho}ete. Ono {tose suhom i prora~unatom umu ~ini nerje{ivim problemom,rje{ava se najjednostavnije kreativnom intuicijom i ma-{tom, iz kojih potje~e PG.

S druge strane, mo`da }ete te manje PG koristiti sa-mo onoliko koliko su vam potrebne da prou~ite prizor,monolog i sl., a zatim ih potpuno napustite. No, ukupnaPG za neki lik uvijek }e ostati s vama.

U va{em bi se mozgu moglo roditi jo{ jedno pitanje:“Tko }e mi re}i je li PG koju sam prona{ao za svoj likba{ ona prava?” Odgovor: Samo vi sami. To je va{a slo-bodna kreacija kroz koju se izra`ava va{a individualnost.U redu je ako vas zadovoljava kao umjetnika. Ipak, reda-telj ima pravo predlo`iti promjene PG koju ste prona{li.

Jedino pitanje koje si smijete dopustiti u toj vezi jepitanje jeste li to~no ostvarili PG. Odnosno, jeste li pazilina sve nu`ne uvjete za takvu gestu. Ispitajmo te uvjete.

Postoje dvije vrste gesta. Jednu koristimo dok glumi-mo na pozornici i u svakodnevnom `ivotu, a to je prirod-na i uobi~ajena gesta. Drugu bismo mogli nazvati arhetip-ska gesta, a rije~ je o gesti koja slu`i kao model za svemogu}e geste iste vrste. PG pripada drugom tipu. Svako-dnevne geste ne mogu potaknuti na{u volju jer su previ{eograni~ene, preslabe i pojedina~ne. Ne zaokupljaju cijelona{e tijelo, psihologiju i du{u, dok ih PG, kao arhetip,potpuno zaposjeda. (Pripremali ste se za arhetipske gestekroz Vje`bu 1. (vidi Poglavlje 1), kada ste nau~ili raditi{iroke, velike pokrete, maksimalno koriste}i prostor okosebe.)

PG mora biti sna`na kako bi potaknula i pove}alasnagu na{e volje, ali se nikad ne smije proizvoditi sred-

121

GLUMCU

Page 122: Teatrologijska i dramska biblioteka Hrvatskog centra ITI ... · DO SADA OBJAVLJENO 1. Autorska grupa GONG Vi{ekratno proro~anstvo pukotina, 1994. 2. Marvin Carlson Kazali{ne teorije

Mihail ^ehov

Crte` 6.

Page 123: Teatrologijska i dramska biblioteka Hrvatskog centra ITI ... · DO SADA OBJAVLJENO 1. Autorska grupa GONG Vi{ekratno proro~anstvo pukotina, 1994. 2. Marvin Carlson Kazali{ne teorije

stvima nepotrebne mi{i}ne napetosti (koja oslabljuje pok-ret umjesto da poja~a njegovu snagu). Naravno, ako jeva{a PG nasilna, kao ona koju smo izabrali u prvom pri-mjeru (vidi Crte` 1), onda ne mo`ete izbje}i kori{tenjemi{i}ne snage, ali ~ak i u tom slu~aju, stvarna snaga gestevi{e je psiholo{ka nego fizi~ka. Razmislite o majci kojaprivija dijete uz grudi s velikom snagom maj~inske ljubavi,a ipak gotovo potpuno opu{tenih mi{i}a. Ako ste ispravnoi dovoljno vje`bali pokrete koji oblikuju, plutaju, lete izra~e (vidi 1. poglavlje), znat }ete da stvarna snaga zapra-vo nema veze s pretjeranim naprezanjem mi{i}a.

U na{a zadnja dva primjera (5. i 6) pretpostavili smoda su osobe vi{e ili manje slabe. Zato se mo`e postavitipitanje ho}e li, tuma~e}i slab lik, i sama gesta izgubitisnagu. Odgovor je: nipo{to ne}e. PG uvijek mora ostatijaka, a slabost se mora gledati samo kao njezinu kvalitetu.Tako }e psiholo{ka snaga va{e PG malo trpjeti bez obzirana to ho}ete li je stvarati nje`no, blago, toplo, s ljubavlju,ili ~ak pomo}u kvaliteta poput lijenosti ili umora u kom-binaciji sa slabo{}u. Usto, glumac je taj, a ne dramskaosoba, koji stvara sna`nu PG, i dramska osoba je ta, a neglumac, koja je lijena, umorna ili slaba.

Osim toga, PG bi trebala biti {to jednostavnija, jer jenjezina zada}a zbrojiti zamr{enu psihologiju lika u oblikukoji je lako nadzirati, sa`eti na njegovu bit. Slo`ena PG tone mo`e. Prava }e PG biti sli~na {irokim potezima kre-dom na umjetnikovu platnu prije nego {to prije|e na po-jedinosti. To je, preformulirajmo, skela na kojoj }e bitiuzdignuta cijela slo`ena arhitektonska konstrukcija dram-ske osobe.

PG mora imati vrlo jasnu i kona~nu formu. Svaka ne-odre|enost koja u njoj postoji morala bi vam dokazati daPG jo{ nije bit, jezgra, psihologija osobe na kojoj radite.(Osje}aj forme, zapamtit }ete, bio je implicitan u vje`bioblikovanja, letenja i drugih pokreta u 1. poglavlju.)

123

GLUMCU

Page 124: Teatrologijska i dramska biblioteka Hrvatskog centra ITI ... · DO SADA OBJAVLJENO 1. Autorska grupa GONG Vi{ekratno proro~anstvo pukotina, 1994. 2. Marvin Carlson Kazali{ne teorije

Mihail ^ehov

Crte` 7.

Page 125: Teatrologijska i dramska biblioteka Hrvatskog centra ITI ... · DO SADA OBJAVLJENO 1. Autorska grupa GONG Vi{ekratno proro~anstvo pukotina, 1994. 2. Marvin Carlson Kazali{ne teorije

Mnogo ovisi i o tempu u kojem izvodite PG kad juprona|ete. Svi prolaze kroz `ivot u razli~itom tempu. Onuglavnom ovisi o temperamentu i sudbini osobe. Isto semora re}i i za likove u dramama. Op}i tempo u kojemulik `ivi uglavnom ovisi o va{oj interpretaciji. UsporediteCrte`e 2. i 3. Prepoznajete li i osje}ate li koliko je br`i`ivotni tempo na Crte`u 2?

Ista PG u razli~itom tempu mo`e promijeniti sve nje-zine kvalitete, njezinu snagu volje i sklonost razli~itoj obo-jenosti. Uzmite bilo koji od ponu|enih primjera za PG ipoku{ajte je proizvesti najprije u sporom, a zatim u brzomritmu.

Prou~ite pokret prvog crte`a, primjerice: usporen utempu, priziva u na{oj ma{ti diktatorsku osobu, umjestozami{ljene, pametne, sposobne za planiranje i, na neki na-~in, strpljive i samokontrolirane osobe; izveden brzo, umunjevitom tempu, postaje bezdu{an, kriminalni karakterneobuzdane volje, nesposoban za bilo kakvo racionalnopona{anje.

Mnoge transformacije kroz koje bi osoba mogla pro-laziti tijekom drame ~esto se mogu izraziti obi~nom pro-mjenom tempa u istoj PG koju ste na{li za ulogu. (O pro-blemu tempa na pozornici raspravljat }emo poslije.)

Kad ste dosegli fizi~ku granicu PG, kad se va{e tijelovi{e ne mo`e {iriti u pokretu, morate to i dalje poku{avatijo{ neko vrijeme (deset do petnaest sekundi), prelaze}igranice svojega tijela uz pomo} zra~enja snage i kvalitetau smjeru koji je pokazala PG. To }e zra~enje uvelike oja-~ati pravu psiholo{ku snagu geste, omogu}uju}i joj da os-tvari jo{ ve}i utjecaj na va{ unutarnji `ivot.

Prije je prikazano nekoliko uvjeta na koje bi se mora-lo pripaziti kad se stvara to~na PG.

Sad }e va{a zada}a biti razvoj fine osjetljivosti na ge-stu koju stvarate.

125

GLUMCU

Page 126: Teatrologijska i dramska biblioteka Hrvatskog centra ITI ... · DO SADA OBJAVLJENO 1. Autorska grupa GONG Vi{ekratno proro~anstvo pukotina, 1994. 2. Marvin Carlson Kazali{ne teorije

VJE@BA 16.

Uzmite kao jednu ilustraciju PG mirnog zatvaranja(vidi Crte` 7). Prona|ite re~enicu koja joj odgovara, mo-`da: “@elio bih da me ostave samoga.” Vje`bajte i gestu ire~enicu istodobno, tako da kvalitete ograni~ene volje imira prodru u va{u psihologiju i glas. Zatim po~nite raditimale promjene u PG. Ako je, recimo, polo`aj glave us-pravan, blago je nagnite prema dolje i bacite pogled uistom smjeru. Kako je to promijenilo va{u psihologiju? Je-ste li osjetili da je kvaliteti mira dodana nje`na bojatvrdoglavosti?

Napravite tu promijenjenu PG nekoliko puta, sve dokne uspijete izgovoriti svoju re~enicu u punom skladu spromjenama koje su se dogodile.

Napravite novu promjenu. Ovaj put blago svinite de-sno koljeno, prenose}i te`inu tijela na lijevu nogu. PG sadmo`e poprimiti nijansu predaje. Podignite ruke do brade,pa kvaliteta predaje mo`e postati sna`nija, te }e se takouvesti nove blage nijanse neizbje`nosti i osamljenosti. Za-bacite glavu i za`mirite: mogu se pojaviti bol i preklinja-nje. Okrenite dlanove prema van: samoobrana. Nagniteglavu u stranu: samosa`aljenje. Savinite tri srednja prstasvake ruke: mo`e se pojaviti tra~ak komike. Izgovarajteistu re~enicu i uskladite je sa svakom promjenom.

Zapamtite da su ovi primjeri tek malobrojna mogu}aiskustva koja PG mo`e u vama izazvati. Raspon mo`e bitibezgrani~an. Uvijek slobodno tuma~ite sve geste pri njiho-vim promjenama. [to je manja promjena u va{oj gesti, to jeprofinjeniji senzibilitet koji }e se u vama razviti.

Nastavite ovu vje`bu sve dok cijelo va{e tijelo – po-lo`aj glave, ramena, vrata, pokreti ruku, {ake, prsti, lakto-vi, torzo, noge, stopala, smjer pogleda – u vama ne pro-budi psiholo{ki odgovaraju}e reakcije.

Uzmite bilo koju PG, uvje`bavajte je neko vrijeme usporom tempu, a zatim je poja~avajte po stupnjevima svedok ne dosegnete najbr`i mogu}i tempo. Poku{ajte iskusi-

126

Mihail ^ehov

Page 127: Teatrologijska i dramska biblioteka Hrvatskog centra ITI ... · DO SADA OBJAVLJENO 1. Autorska grupa GONG Vi{ekratno proro~anstvo pukotina, 1994. 2. Marvin Carlson Kazali{ne teorije

ti svaku psiholo{ku reakciju koju u vama izazove svaki po-jedina~ni stupanj (mo`ete se u po~etku koristiti predlo-`enim primjerima). Za svaki stupanj tempa prona|ite no-vu, prikladnu re~enicu i izgovorite je izvode}i gestu.

Ta vje`ba senzibilnosti uvelike }e pove}ati osje}aj skla-da izme|u va{ega tijela, psihologije i govora. Razvijeni dovisokoga stupnja, morali biste mo}i re}i: “Osje}am svojetijelo i govor kao izravan nastavak svoje psihologije. Osje-}am ih kao vidljive i ~ujne dijelove moje du{e.”

Uskoro }ete primijetiti da je, dok glumite, obavljatesvoj posao, izgovarate re~enice, radite jednostavne i pri-rodne pokrete, PG na neki na~in sveprisutna u pozadiniva{ih misli. Poma`e vam i vodi vas poput nevidljivoga re-datelja, prijatelja i vodi~a koji vas uvijek uspijeva nadah-nuti kad vam je nadahnu}e najpotrebnije. ^uva va{u krea-ciju u kondenziranom i kristaliziranom obliku.

Primijetit }ete i to da vam sna`an i bogat unutarnji`ivot koji ste prizvali uz pomo} PG, daje ve}u izra`ajnost,koliko god ekonomi~na i suzdr`ana bila va{a gluma. (Nemislim da je uop}e potrebno spominjati da se sama PGnikad ne smije pokazati publici, kao {to arhitekt ne bio~ekivao da }e se javnosti pokazati skele oko njegovezgrade umjesto dovr{enoga remek-djela. PG predstavljaskelu va{e uloge i mora ostati va{a tehni~ka “tajna”.)

Vje`bate li u grupi, radite kratke improvizacije, slu-`e}i se razli~itim PG za svakoga sudionika.

Uz vje`be koje po~inju s Crte`om 7., preporu~uje sesljede}e:

Izaberite kratku re~enicu i izgovorite je zauzimaju}irazli~ite prirodne polo`aje ili rade}i razli~ite svakodnevnepokrete (ne PG). To mo`e biti sjedenje, le`anje, stajanje,hodanje po sobi, oslanjanje na zid, gledanje kroz prozor,otvaranje i zatvaranje vrata, ula`enje u sobu i izla`enje,uzimanje i spu{tanje ili bacanje predmeta i tako dalje.Svaki tjelesni pokret ili polo`aj, koji priziva odre|eno psi-

127

GLUMCU

Page 128: Teatrologijska i dramska biblioteka Hrvatskog centra ITI ... · DO SADA OBJAVLJENO 1. Autorska grupa GONG Vi{ekratno proro~anstvo pukotina, 1994. 2. Marvin Carlson Kazali{ne teorije

holo{ko stanje, izazvat }e na~in izgovora re~enice, ja~inu,kvalitetu i tempo. Mijenjajte polo`aje ili pokrete, ali svakiput izgovorite istu re~enicu. To }e poja~ati va{ osje}aj zasklad izme|u tijela, psihologije i govora.

Kad ste razvili dovoljnu osjetljivost, poku{ajte stvoritinizove PG za razli~ite osobe, promatraju}i sve prije opisa-ne uvjete – arhetip, snagu, jednostavnost itd. Isprva uzmi-te osobe iz drama, knji`evnosti i povijesti, a zatim pro-na|ite PG za `ive ljude koje dobro poznajete, a zatim zaljude koje ste slu~ajno i nakratko sreli na ulici. Napokonstvorite likove u svojoj ma{ti i prona|ite PG za njih.

Kao sljede}i korak u vje`bi, izaberite osobu iz kaza-li{nog djela koje nikad niste gledali niti ste u njemu glumi-li. Prona|ite i razradite PG za nju/njega. Upijte ju (PG)potpuno, a zatim najprije poku{ajte uvje`bati kratak pri-zor iz komada na temelju PG. (Ako je mogu}e, napraviteto s partnerima.)

Sada moramo napisati nekoliko zavr{nih rije~i vezanihuz tempo.

Na{ uobi~ajeni koncept tempa na pozornici ne razli-kuje unutarnju i vanjsku varijantu. Unutarnji tempo mo`ebiti definiran kao brza ili spora promjena misli, slika,osje}aja, impulsa, itd. Vanjski tempo izra`ava se u brzimili sporim akcijama ili govoru. Suprotstavljanje vanjskoga iunutarnjega tempa mo`e se odvijati istodobno na pozorni-ci. Primjerice, osoba mo`e nestrpljivo o~ekivati ne{to ilinekoga, slike u njegovoj ili njezinoj glavi brzo se izmjenju-ju, misli i `elje naviru, jure jedne za drugima, pojavljujuse i nestaju; njezina je volja vrlo napeta; a ipak, istodob-no, osoba se mo`e kontrolirati tako da njezino vanjskopona{anje, njezino kretanje i govor, ostanu mirni i sporo-ga tempa. Vanjski polagani tempo mo`e te}i istodobno sbrzim unutarnjim tempom ili obratno. Efekt dvaju suprot-nih tempa koji teku istodobno na pozornici nepogre{ivoostavlja sna`an dojam na publiku.

128

Mihail ^ehov

Page 129: Teatrologijska i dramska biblioteka Hrvatskog centra ITI ... · DO SADA OBJAVLJENO 1. Autorska grupa GONG Vi{ekratno proro~anstvo pukotina, 1994. 2. Marvin Carlson Kazali{ne teorije

Ne biste smjeli pomije{ati spori tempo s pasivno{}u ilinedostatkom energije u samom glumcu. Kakav god pola-gani tempo koristite na pozornici, vi kao glumac moratebiti aktivni. S druge strane, brzi tempo va{e izvedbe nesmije postati o~ita `urba ili nepotrebna psiholo{ka ili fi-zi~ka napetost. Fleksibilno, dobro uvje`bano i poslu{no ti-jelo i dobra tehnika govora pomo}i }e vam da izbjegnetetu pogre{ku i omogu}iti ispravak i istodobno kori{tenjedvaju suprotstavljenih tempa.

VJE@BA 17.

Napravite niz improvizacija sa suprotstavljenim unu-tarnjim i vanjskim tempom.

Na primjer: velik hotel u no}i. Nosa~i brzo, vje{to,uobi~ajenim pokretima nose kov~ege iz lifta, razvrstavajuih i stavljaju u automobile koji moraju sti}i na kasni vlak.Vanjski tempo posluge je brz, ali su ravnodu{ni prema uz-bu|enju gostiju koji napu{taju hotel. Unutarnji tempo no-sa~a je spor. Gosti koji odlaze, s druge strane, poku{avajusa~uvati vanjski mir, a u sebi su uzbu|eni jer se boje da}e zakasniti na vlak; njihov vanjski tempo je spor, a unu-tarnji tempo brz.

Za sljede}e vje`be unutarnjeg i vanjskog tempa mo-`ete se poslu`iti primjerima iz 12. poglavlja.

Pro~itajte kazali{na djela kako biste prona{li razli~itatempa u razli~itim kombinacijama.

Sa`etak psiholo{ke geste:

1. PG pokre}e snagu na{e volje, daje joj kona~ansmjer, budi osje}aje i daje nam sa`etu verziju dram-ske osobe.

2. PG mora biti arhetipska, sna`na, jednostavna i do-bro izgra|ena, mora zra~iti i biti izvedena u pra-vom tempu.

3. Razvijte osjetljivost na PG.4. Razlikujte unutarnji i vanjski tempo.

129

GLUMCU

Page 130: Teatrologijska i dramska biblioteka Hrvatskog centra ITI ... · DO SADA OBJAVLJENO 1. Autorska grupa GONG Vi{ekratno proro~anstvo pukotina, 1994. 2. Marvin Carlson Kazali{ne teorije

Poglavlje 6.

DRAMSKA OSOBA IKARAKTERIZACIJA

Transformacija – za njom, svjesno ili podsvjesno, ~ezne glum~eva

priroda.

Raspravimo sad problem stvaranja dramske osobe.Nema uloga koje se mogu smatrati takozvanim “ja-

snim” ulogama ili ulogama u kojima glumac uvijek poka-zuje isti “tip” – sebe onakvim kakav je u privatnom `ivo-tu. Mnogo je razloga za nesretne pogre{ne koncepcije o“pravoj dramskoj umjetnosti”, ali ne moramo se sad natome zadr`avati. Dovoljno je istaknuti tragi~nu ~injenicuda kazali{te kao takvo nikad ne}e narasti i razviti se, akotom razornom stajali{tu, koje je ve} duboko ukorijenjeno,bude dopu{teno da se razvija. Svaka umjetnost slu`i svrsirazotkrivanja i otvaranja novih `ivotnih obzora i novih licaljudskoga bi}a. Glumac ne mo`e svojoj publici dati novaotkri}a nesvjesno prikazuju}i samo sebe na pozornici. Ka-ko biste procijenili autora koji u svim dramama nepo-gre{ivo dramatizira samoga sebe kao glavni lik, ili slikarakoji mo`e slikati samo autoportrete?

Kao {to nikad u `ivotu ne}ete sresti dvije potpunoiste osobe, tako nikad ne}ete na}i dvije identi~ne uloge udramama. Ono {to ~ini njihove razlike, ~ini ih osobama. Ibit }e dobro polazi{te za glumca koji `eli uhvatiti po~etnuideju o osobi koju }e glumiti na pozornici, ako se zapita:“Koja je razlika – koliko god suptilna ili neznatna bila –izme|u mene i osobe koja je opisana u drami?”

130

Mihail ^ehov

Page 131: Teatrologijska i dramska biblioteka Hrvatskog centra ITI ... · DO SADA OBJAVLJENO 1. Autorska grupa GONG Vi{ekratno proro~anstvo pukotina, 1994. 2. Marvin Carlson Kazali{ne teorije

Tako }ete izgubiti volju da stalno slikate autoportret iotkriti glavne psiholo{ke osobine ili crte svoje dramskeosobe.

Zatim }ete se suo~iti s potrebom da utjelovite one ka-rakteristike po kojima se vi razlikujete od lika. Kako }etepristupiti toj zada}i?

Ukratko, najbli`e je umjetnosti (i zabavi) ako prona-|ete imaginarno tijelo za svoj lik. Zamislite, primjerice, damorate igrati ulogu osobe ~iji karakter definirate kao li-jen, trom i nespretan (psiholo{ki i fizi~ki). Te osobine nemoraju nu`no biti nagla{ene ili izra`ene, kao mo`da u ko-mediji. One se mogu prikazati kao puke, gotovo neprim-jetne naznake. A ipak postoje tipi~ne crte karaktera kojese ne smiju previdjeti.

^im naglasite te crte i kvalitete svoje uloge, odnosnousporedite ih sa svojima, poku{ajte zamisliti kakvo tijelo biimala takva lijena, nespretna i spora osoba. Mo`da otkri-jete da mo`e biti puna, debelju{kasta, niska, spu{tenih ra-mena, debela vrata, dugih ruku koje bezvoljno vise i veli-ke, te{ke glave. To tijelo, naravno, nije ni sli~no va{emu.A ipak morate tako izgledati i tako se pona{ati. Kako}ete posti}i pravu sli~nost? Ovako:

Zamislit }ete da u prostoru {to ga zauzima va{e pravotijelo postoji jo{ jedno: zami{ljeno tijelo va{ega lika, koje stemaloprije stvorili u mislima.

Odjenite to isto tijelo, navucite ga kao komad odje}e.Koji }e biti rezultat te “ma{karade”? Nakon nekog vreme-na (a mo`da i odmah!) po~et }ete se osje}ati i razmi{ljatio sebi kao o drugoj osobi. A jeste li ikad u stvarnom `ivo-tu primijetili koliko se druk~ije osje}ate u razli~itoj od-je}i? Zar niste “druga osoba” kad nosite ku}nu haljinu ilikad nosite ve~ernju, kad ste u starom, izno{enom odijeluili u potpuno novom? No, “no{enje drugoga tijela” vi{e jeod bilo koje odje}e ili kostima. Ta pretpostavka o imagi-narnom fizi~kom izgledu dramske osobe utje~e na va{upsihologiju deset puta sna`nije od bilo kojeg odjevnogpredmeta!

131

GLUMCU

Page 132: Teatrologijska i dramska biblioteka Hrvatskog centra ITI ... · DO SADA OBJAVLJENO 1. Autorska grupa GONG Vi{ekratno proro~anstvo pukotina, 1994. 2. Marvin Carlson Kazali{ne teorije

Zami{ljeno tijelo stoji izme|u va{ega stvarnog tijela iva{e psihologije, te utje~e i na jedno i na drugo jednakomsnagom. Korak po korak, po~injete se kretati, govoriti iosje}ati se u skladu s njim. To zna~i da va{ lik sad `ivi uvama (ili, ako vam je dra`e, vi `ivite u njemu).

Koliko }ete sna`no izraziti kvalitete va{ega imaginar-noga tijela dok glumite, ovisi o vrsti komada i o va{emukusu i `elji. No, u svakom slu~aju, va{e }e se cijelo bi}e,psiholo{ki i fizi~ki, promijeniti pod utjecajem lika – pa ~akse usu|ujem re}i da }e ga on zaposjednuti. Kad ga doistaprimi i po~ne izvoditi, zami{ljeno tijelo uzburkava glum-~evu volju i osje}aje. Uskla|uje ih s karakteristi~nim go-vorom i kretnjama, pretvara glumca u drugu osobu! Samrazgovor o liku i analiza ne mogu proizvesti `eljeni efektjer va{ razum, koliko god vje{t bio, mo`e vas ostavitihladnim i pasivnim, dok imaginarno tijelo mo`e utjecatiizravno na va{u volju i osje}aje.

Razmislite o stvaranju i prihva}anju lika kao o svo-jevrsnoj brzoj i jednostavnoj igri. “Igrajte” se sa zami{lje-nim tijelom, mijenjajte ga i usavr{avajte dok ne budeteposve zadovoljni postignutim. Nikad ne}ete izgubiti ovuigru ako ne budete nestrpljivi. Igra }e ponijeti va{u umjet-ni~ku prirodu, ne budete li “silili” svoje imaginarno tijelo,predstavljaju}i ga prije vremena. Nau~ite se oslanjati s pu-nim povjerenjem, pa vas ne}e izdati.

Ne pretjerujte s nagla{avanjem tih suptilnih inspiracijakoje vam naviru iz va{ega “novog tijela”. I kad se po~neteosje}ati potpuno slobodno, iskreno i prirodno u kori{tenjunovoga tijela, tek tada po~nite uvje`bavati svoj karakter,njegove crte i pokrete, kod ku}e ili na pozornici.

U nekim }e slu~ajevima biti dovoljno iskoristiti samodio imaginarnoga tijela: duge ruke koje vise, recimo, mo-gu promijeniti cijelu va{u psihologiju i dati va{em tijelupotrebno dr`anje. No, uvijek pazite da se va{e cijelo bi}epretvori u lik koji morate portretirati.

132

Mihail ^ehov

Page 133: Teatrologijska i dramska biblioteka Hrvatskog centra ITI ... · DO SADA OBJAVLJENO 1. Autorska grupa GONG Vi{ekratno proro~anstvo pukotina, 1994. 2. Marvin Carlson Kazali{ne teorije

U~inak imaginarnoga tijela oja~at }e i poprimiti mno-ge neo~ekivane nijanse, dodate li mu imaginarni centar(vidi 1. poglavlje).

Dok god centar ostaje u sredini va{ih grudi (pravitese da je nekoliko centimetara dubok), osje}at }ete da stejo{ vi, i da jo{ imate potpun nadzor, samo energi~niji iskladniji, nad va{im tijelom koje se pribli`ava “idealnom”tipu. No ~im poku{ate pomaknuti centar prema nekomdrugom mjestu u va{em tijelu ili izvan njega, osjetit }etekako se mijenja cijelo va{e psiholo{ko i fizi~ko dr`anje,ba{ kao {to se mijenja kad prelazite u zami{ljeno tijelo.Osjetit }ete da centar mo`e privu}i i usredoto~iti cijelobi}e u jednu to~ku iz koje izvire i zra~i sva va{a aktivnost.Ako, da ilustriramo, pomaknete centar iz grudiju u glavu,postat }ete svjesni toga da misli po~inju igrati karakteri-sti~nu ulogu u va{oj izvedbi. Sa svojega mjesta u va{ojglavi, imaginarni }e centar odjednom ili postupno koordi-nirati svim va{im pokretima, utjecati na pona{anje cijelogava{eg tijela, motivirati va{e pona{anje, kretnje i govor, iprilago|avati va{u psihologiju tako da }ete posve prirodnopo~eti osje}ati da je misao srodna va{oj izvedbi i bitna zanju.

No, bez obzira na to kamo odlu~ite staviti centar,izazvat }e posve razli~it efekt ~im promijenite njegovukvalitetu. Nije ga dovoljno smjestiti u glavu, primjerice, iostaviti ga tamo. Morate ga i dalje poticati ula`u}i ga urazli~ite `eljene kvalitete. Ako glumite mudraca, recimo,zamislit }ete da je centar u va{oj glavi velik, sjajan i bli-stav, dok }ete za glupana, fanatika ili ograni~enog ~ovjekazamisliti mali, napeti i ~vrsti centar. Ne smijete biti sputa-ni u zami{ljanju centra na brojne i razli~ite na~ine, dokgod su varijacije kompatibilne s ulogom koju igrate.

Napravite nekoliko eksperimenata. Stavite mekani, to-pli, ne premaleni centar na podru~je trbuha i osjetit }etepsihologiju samozadovoljne, prizemne, pomalo te{ke, pa~ak i smije{ne osobe. Smjestite sitni, ~vrsti centar na vr{ak

133

GLUMCU

Page 134: Teatrologijska i dramska biblioteka Hrvatskog centra ITI ... · DO SADA OBJAVLJENO 1. Autorska grupa GONG Vi{ekratno proro~anstvo pukotina, 1994. 2. Marvin Carlson Kazali{ne teorije

nosa i postat }ete znati`eljni, ispitiva~ki, indiskretni, pa~ak i nametljivi. Premjestite centar na jedno oko i proma-trajte kako ste brzo postali podmukli, lukavi, a mo`da idvoli~ni. Zamislite veliki, te{ki, dosadni i nemarni centarizvan stra`njega dijela hla~a i imat }ete kukavi~ki, ne pre-vi{e iskren, zabavan lik. Centar smje{ten nekoliko metaraizvan va{ih o~iju ili ~ela mo`e izazvati osje}aj o{troga,prodornoga, ~ak i mudroga uma. Topli, vru}i pa ~ak i va-treni centar smje{ten u va{em srcu mogao bi u vama pro-buditi juna~ke i hrabre osje}aje pune ljubavi.

Mo`ete zamisliti i pokretni centar. Neka polako lelujapred va{im ~elom i povremeno zaokru`ite glavom pa }eteosjetiti psihologiju zbunjene osobe; ili dopustite da nepra-vilno kru`i va{im tijelom u razli~itom tempu, podi`e se ilispu{ta, i nedvojbeno }ete se zaraziti.

Otvorit }e vam se bezbrojne mogu}nosti ako eksperi-mentirate na ovaj na~in, slobodno i razigrano. Uskoro }e-te se naviknuti na “igru” i zavoljeti je, jer je zabavna ivrlo korisna.

Zami{ljeni centri slu`e vam uglavnom za osobu u cjeli-ni. Ali ih mo`ete iskoristiti u razli~itim prizorima i raz-li~itim pokretima. Pretpostavimo da pripremate ulogu DonQuijotea. Vidite njegovo staro, mr{avo, krhko tijelo; viditenjegov plemenit, entuzijasti~ki, ali ekscentri~an i smu{enum, i odlu~ite staviti maleni, ali sna`ni, sjajni centar visokoiznad glave. To vam mo`e poslu`iti za cijeli lik Don Quijo-tea. Ali sad }ete vidjeti prizor gdje se bori protiv zami{lje-nih neprijatelja i ~arobnjaka. Vitez se grbi, ska~e u praznomunjevitom brzinom. Njegov centar, sada mra~an i tvrd,puca s visine u njegove grudi, gu{e}i ga. Poput lopte nagumenoj vrpci, centar leti naprijed i vra}a se natrag, ska-~u}i udesno i ulijevo u potrazi za neprijateljem. Vitez ne-prestano baca “loptu” u svim smjerovima, sve dok bitka nezavr{i. Vitez je iscrpljen, centar tone polako prema zemlji azatim, jednako polako, podi`e se do svojega po~etnog po-lo`aja, zra~i i neumorno se okre}e kao i prije.

134

Mihail ^ehov

Page 135: Teatrologijska i dramska biblioteka Hrvatskog centra ITI ... · DO SADA OBJAVLJENO 1. Autorska grupa GONG Vi{ekratno proro~anstvo pukotina, 1994. 2. Marvin Carlson Kazali{ne teorije

Radi jasno}e dobili ste neke o~ite, a mo`da i grote-skne primjere. No, kori{tenje zami{ljenoga sredi{ta u ve}i-ni slu~ajeva (posebno suvremenih komada) zahtijeva mno-go finiju primjenu. Koliko god bio sna`an osje}aj koji sebudi u vama, mjera do koje `elite pokazati taj osje}aj dokglumite, uvijek ovisi o va{oj procjeni.

I imaginarno tijelo i imaginarni centar, bez obzira nato koristite li se njima u kombinaciji ili zasebno, pomo}i}e vam u izgradnji dramske osobe.

Povucimo razliku izme|u lika kao cjeline i karakteri-zacije, koju se mo`e definirati kao malu, posebnu crtu ka-raktera. Karakterizacija ili posebna crta mo`e biti svoj-stvena karakteru: tipi~an pokret, karakteristi~an govor, tik,na~in smijeha, hod ili na~in no{enja odijela, ~udno dr`a-nje ruku ili glave i tako dalje. Te male posebnosti svo-jevrsna su “to~ka na i” koju umjetnici dodaju svojoj krea-ciji. Cijela osoba postaje `ivotnija, ljudskija i uvjerljivija,~im dobije takvu posebnu crtu. Gledatelj je zavoli i o~e-kuje ~im je primijeti. Ali takva karakterizacija mora izvi-rati iz samog lika kao cjeline, iz bitnoga dijela njegovapsiholo{kog sklopa.

Uzmimo nekoliko primjera. Lakomislena i brbljavaosoba koja ni{ta ne mo`e raditi, mogla bi dr`ati ruke sti-snute uz tijelo, laktova podignutih pod pravim kutom iopu{tenih {aka. Odsutna osoba mogla bi, dok razgovara sdrugim, pokazati karakteristi~no treptanje, istodobno upi-ru}i prstom u govornika i blago otvaraju}i usta prije nego{to se pribere i progovori. Tvrdoglava osoba, sva|alica,dok slu{a druge, mo`e nesvjesno tresti glavom kao da sepriprema na negativan odgovor. Samosvjesna osoba petljat}e s odje}om, dodirivati gumbe i poravnavati nabore. Ku-kavica }e ~vrsto stiskati prste skrivaju}i palce u {aku. Pe-dantna osoba mo`e nesvjesno dodirivati stvari oko sebe,poravnavati ih i slagati vi{e ili manje simetri~no; mizan-trop, jednako nesvjesno, mo`da }e od sebe odguravati

135

GLUMCU

Page 136: Teatrologijska i dramska biblioteka Hrvatskog centra ITI ... · DO SADA OBJAVLJENO 1. Autorska grupa GONG Vi{ekratno proro~anstvo pukotina, 1994. 2. Marvin Carlson Kazali{ne teorije

stvari koje su mu nadohvat ruke. Ne ba{ iskrena, ili pod-mukla osoba mogla bi imati naviku brzog pogledavanjaprema stropu dok govori ili slu{a. I tome sli~no.

Nekad sama karakterizacija mo`e odjednom prizvaticijeli lik.

Kreiraju}i lik i karakterizaciju za njega, mo`ete na}iveliku pomo} i mno{tvo inspirativnih sugestija promatra-ju}i ljude oko sebe. No, kako biste izbjegli puko kopiranje`ivota, ne bih preporu~io takva promatranja prije nego {tonajprije ne iskoristite do kraja svu svoju vlastitu kreativnuma{tu. Usto, sposobnost promatranja postaje izo{trenijakad znate {to to~no tra`ite.

Nema potrebe navoditi posebne vje`be. Umjesto toga,izvedite ih sami “igraju}i se” zami{ljenim tijelima i po-mi~nim, promjenjivim centrima izmi{ljaju}i prikladnu ka-rakterizaciju za njih. Pomo}i }e ako, uz takvu “igru”, po-ku{ate promatrati i primje}ivati gdje i kakvu vrstu sredi{taodre|ena osoba ima u stvarnom `ivotu.

136

Mihail ^ehov

Page 137: Teatrologijska i dramska biblioteka Hrvatskog centra ITI ... · DO SADA OBJAVLJENO 1. Autorska grupa GONG Vi{ekratno proro~anstvo pukotina, 1994. 2. Marvin Carlson Kazali{ne teorije

Poglavlje 7.

KREATIVNA INDIVIDUALNOSTDa bismo stvarali s inspiracijom, moramo biti svjesni svoje indivi-

dualnosti.

Ovdje su nam potrebna neka obja{njenja izraza“glum~eva kreativna individualnost” kako smo ga upotreb-ljavali u ovoj knjizi. Ve} i kratko upoznavanje s nekimaod njegovih zna~enja mo`e biti od koristi glumcu koji tra-`i putove slobodnog prodora u svoje unutarnje snage.

Kad biste, na primjer, zamolili dva podjednako daro-vita slikara da vam naslikaju isti pejza` krajnjom to~no{}u,rezultat bi bile dvije izrazito razli~ite slike. Razlog je ja-san: svaki }e od njih neminovno naslikati svoju individual-nu impresiju tog pejza`a. Jedan }e od njih mo`da radijeprenijeti atmosferu pejza`a, ljepotu njegovih crta, ili nje-gov oblik; drugi }e mo`da istaknuti njegove kontraste,igru svjetla i sjena, ili neku drugu osobinu, svojstvenu nje-govu ukusu i na~inu izra`avanja. Bit je u tome da }e istipejza` obojici neminovno poslu`iti kao sredstvo za izra-`avanje njihovih kreativnih individualnosti, i na njihovim }ese slikama jasno vidjeti koliko se oni u tom pogledu razli-kuju.

Rudolf Steiner definira kreativnu individualnost F.Schillera kao ne{to {to nosi karakteristike pjesnikove mo-ralne tendencije: Dobro pobje|uje Zlo. Maeterlinck tra`isuptilne misti~ne nijanse iza vanjskih doga|anja. Goethevidi arhetipove koji spajaju vi{ebrojne pojave. Stanislavskitvrdi da Dostojevski u Bra}i Karamazovima izra`ava svoje

137

GLUMCU

Page 138: Teatrologijska i dramska biblioteka Hrvatskog centra ITI ... · DO SADA OBJAVLJENO 1. Autorska grupa GONG Vi{ekratno proro~anstvo pukotina, 1994. 2. Marvin Carlson Kazali{ne teorije

tra`enje Boga; {to je, usput re~eno, istina koja vrijedi zasva njegova zna~ajnija djela. Tolstojeva se individualnostmanifestira u te`nji prema osobnom savr{enstvu, a ^ehovse razra~unava s trivijalno{}u gra|anskog `ivota. Ukratko,kreativna se individualnost svakog umjetnika izra`ava sa-ma po sebi u dominantnoj ideji, te kao neki lajtmotivpro`ima sva njegova djela. Isto se mora re}i i za kreativ-nu individualnost glumca – umjetnika.

^esto se ponavljalo da je Shakespeare stvorio samojednoga Hamleta. Ali tko mo`e re}i s pouzdanom sigur-no{}u kakva je vrsta Hamleta `ivjela u Shakespeareovojimaginaciji? U stvarnosti postoji, moralo bi postojati, istotoliko Hamleta koliko ima talentiranih i nadahnutih gluma-ca koji ostvaruju svoju koncepciju te uloge. Kreativna indi-vidualnost svakoga od njih neminovno }e determinirati nje-govoga samosvojnog Hamleta. Jer glumac koji `eli biti um-jetnik na pozornici mora, i samozatajno i hrabro, te`iti pre-ma individualnoj interpretaciji svojih uloga. Ali kako }e do-`ivjeti tu kreativnu individualnost u trenucima inspiracije?

U svakodnevnom `ivotu mi identificiramo sami sebekao “Ja”; mi smo protagonisti izraza “Ja `elim, ja osje-}am, ja mislim”. To “Ja” sjedinjuje na{e tijelo, navike,na~in mi{ljenja, na{u obitelj, na{ dru{tveni polo`aj i sveostalo, {to je dio normalne egzistencije. Ali, u trenucimainspiracije to Ja do`ivljava neku vrstu metamorfoze. Po-ku{ajte upamtiti sami sebe u takvim trenucima. [to se do-ga|a s va{im svakodnevnim “Ja”? Nije li se ono povuklo,ustupiv{i mjesto jednom drugom “Ja”, niste li pri tomeosjetili da u vama postoji istinski umjetnik?

Ako ste ikada do`ivjeli takve trenutke, vi }ete se sjeti-ti kako ste pojavom tog novog “Ja” najprije osjetili prilivsnage koju nikada prije niste iskusili u svome rutinskom`ivljenju. Ta snaga pro`ima cijelo va{e bi}e, zra~i iz vasva{e okru`enje. Ispunjava pozornicu i prelijeva se prekosvjetla rampe u gledali{te. Ona vas ujedinjava s gledate-ljem i prenosi mu sve va{e kreativne namjere, misli, slike

138

Mihail ^ehov

Page 139: Teatrologijska i dramska biblioteka Hrvatskog centra ITI ... · DO SADA OBJAVLJENO 1. Autorska grupa GONG Vi{ekratno proro~anstvo pukotina, 1994. 2. Marvin Carlson Kazali{ne teorije

i osje}aje. Zahvaljuju}i toj snazi, vi ste kadri u najve}ojmogu}oj mjeri osjetiti ono {to ste prije nazivali svojomzbiljskom nazo~nosti na pozornici.

Po`eljne promjene koje ste nehotice iskusili ulaze uva{u svijest pod utjecajem tog mo}nog drugog Ja. To je Javi{e razine; ono oboga}uje i pro{iruje svijest. Vi po~injeterazlikovati tri razli~ita bi}a, da tako ka`em, u samome se-bi. Svako od njih ima svoj odre|en zna~aj, vr{i odre|enezadatke i razmjerno je neovisno. Zaustavimo se na trenu-tak, da ispitamo ta bi}a i njihove posebne funkcije.

Inkorporiraju}i svoju ulogu u predstavu na pozornici,vi upotrebljavate svoje osje}aje, glas i tijelo koje se kre}e.Sve je to zajedno “gra|evni materijal” od kojega vi{i diova{ega bi}a, zbiljski umjetnik u vama, gradi ulogu za po-zornicu. Vi{i dio va{ega bi}a jednostavno posvaja taj gra-|evni materijal. ^im se to po~ne doga|ati, vi po~injeteosje}ati kako stojite izvan, ili bolje, iznad tog materijala i,dosljedno tome, iznad svakodnevnoga sebe. To se doga|azato {to se vi sada identificirate s onim va{im boljim Ja,koje je postalo aktivno. Sada ste svjesni i svoga razvijenog“Ja” i svojega uobi~ajenoga, svakodnevnoga “Ja”, koji uvama egzistiraju simultano, jedno pokraj drugoga. U tomkreiranju vi ste dva bi}a, i mo`ete jasno razlikovati dvijerazli~ite funkcije koje ona obavljaju.

Kad bolje “Ja” jednom uzme taj gra|evni materijal uruke, po~inje ga oblikovati, iznutra; ono pokre}e va{e tije-lo, ~ine}i ga poslu{nim, osjetljivim i prijemljivim za svekreativne impulse; ono govori va{im glasom, poti~e va{uimaginaciju i ja~a va{u unutarnju aktivnost. [tovi{e, onopotvr|uje va{e iskrene osje}aje, ~ini vas originalnim i in-ventivnim; budi i odr`ava va{u sposobnost improvizacije.Ukratko, ono vas stavlja u kreativno stanje. Vi po~injeteglumiti prema njegovoj inspiraciji. Sve {to radite na pozor-nici, sada iznena|uje i vas i va{e gledateljstvo; sve se ~inipotpuno novim i neo~ekivanim. Imate dojam da se sve do-ga|a spontano, i da vi slu`ite kao sredstvo ekspresije.

139

GLUMCU

Page 140: Teatrologijska i dramska biblioteka Hrvatskog centra ITI ... · DO SADA OBJAVLJENO 1. Autorska grupa GONG Vi{ekratno proro~anstvo pukotina, 1994. 2. Marvin Carlson Kazali{ne teorije

Pa ipak, premda je va{e bolje “Ja” dovoljno jako dapreuzme komandu nad cijelim kreativnim procesom, onoima svoje Ahilove pete: ono je sklono tome da ru{i grani-ce, da prekora~uje nu`ne granice postavljene tijekom po-kusa. Ono je odvi{e `eljno izraziti sebe i svoju glavnu ide-ju; ono je odvi{e slobodno, odvi{e sna`no, odvi{e iskreno,pa zato previ{e blisko opasnosti kaosa. Snaga inspiracijeuvijek je mnogo intenzivnija nego sredstva ekspresije, re-kao je Dostojevski. Nju treba ograni~iti.

To je zada}a va{e svakodnevne spoznaje. [to ona mora~initi tijekom tih inspirativnih trenutaka? Ona nadzire pot-ku na kojoj kreativna individualnost crta svoj crte`. Onaobavlja misiju zdravo-razumskog regulatora za va{ vi{i ego,zato da bi se zadaci obavljali to~no, utvr|eni mise-en-scèneodr`ao nepromijenjen, a komunikacija s partnerima na po-zornici nenaru{ena. ^ak se i psiholo{ki uzorci cijele dram-ske osobe, kao {to je otkriveno, moraju tijekom pokusavje~no slijediti. Na temelju zdravog razuma, va{e svako-dnevno “Ja”, va{a svakodnevna spoznaja prenosi za{tituformi koju ste na{li i utvrdili za predstavu. Tako }e, surad-njom ni`e i vi{e svijesti, predstava biti omogu}ena.

Ali, gdje je ona tre}a svijest koja je prije spomenuta, ikome ona pripada? Nositelj tre}e svijesti je dramska oso-ba kakvom ste je sami stvorili. Premda je ona nestvarnobi}e, ipak ima svoj neovisan `ivot i svoje vlastito “Ja”.Va{a }e ju kreativna individualnost vjerno oblikovati tije-kom predstave.

Na prethodnim su se stranicama izrazi “istinski”, “um-jetni~ki” i “istiniti” ~esto upotrebljavali kako bi se opisaliglum~evi osje}aji na pozornici. Pomnije }e razmatranjeipak otkriti kako ljudski osje}aji pripadaju dvjema katego-rijama: onoj koja je poznata svima i onoj koju poznaju sa-mo glumci u trenucima kreativne inspiracije. Glumac mo-ra nau~iti raspoznati zna~ajnu razliku izme|u njih.

Obi~ni su, svakodnevni osje}aji one~i{}eni, pomije{anisa samoljubljem, ograni~eni na osobne potrebe, potisnuti,

140

Mihail ^ehov

Page 141: Teatrologijska i dramska biblioteka Hrvatskog centra ITI ... · DO SADA OBJAVLJENO 1. Autorska grupa GONG Vi{ekratno proro~anstvo pukotina, 1994. 2. Marvin Carlson Kazali{ne teorije

bezna~ajni, ~esto ~ak i neestetski i one~i{}eni neistinom.Oni se ne smiju upotrebljavati u umjetnosti. Kreativna ihindividualnost odbacuje. Ona raspola`e drugom vrstomosje}aja – onima koji su potpuno neosobni, pro~i{}eni,oslobo|eni samoljublja i zato estetski, zna~ajni i umjet-ni~ki istiniti. Njih vam va{e vi{e “Ja” podaruje dok nadah-njuje va{e glumljenje.

Sve va{e iskustvo tijekom cijelog va{eg `ivljenja, sve{to zamje}ujete i {to mislite, sve {to vas ~ini sretnima ilinesretnima, sva va{a kajanja ili zadovoljstva, sve {to voliteili mrzite, sve za ~ime ~eznete ili {to izbjegavate, sva va{adostignu}a ili proma{aji, sve {to ste ponijeli u svoj `ivotro|enjem – temperament, sposobnosti, `elje, pa ~ak i kadostaju neispunjene, nerazvijene ili prerazvijene – sve je todio carstva va{e takozvane podsvjesne dubine. Tamo, gdjeste ih zaboravili, ili ih nikada niste otkrili, oni prolazekroz proces pro~i{}avanja od svakog mogu}eg samoljublja.Oni postaju osje}aji per se. Tako pro~i{}eni i preobra`eni,postaju dio materijala od kojega va{a individualnost stvarapsihologiju, nestvarnu “du{u” va{e dramske osobe.

Ali tko pro~i{}ava i preobra`ava ta velika bogatstvana{e psihologije? Ono isto vi{e “Ja”, ona individualnostkoja neke od nas stvara umjetnicima. Prema tome, posveje nedvojbeno da ta individualnost ne prestaje postojatiizme|u pojedinih kreativnih trenutaka, premda je postaje-mo svjesni tek onda kad smo kreativni. Naprotiv, ona imasvoj kontinuirani vlastiti `ivot koji na{a svakodnevna svi-jest ne poznaje; ona nastavlja razvijati svoju, vi{u vrstuiskustva, onu koju nam obilno nudi kao inspiraciju za na-{u kreativnu djelatnost. Te{ko je povjerovati da bi Shake-speare, ~iji je svakodnevni `ivot, koliko je nama poznat,bio tako bezna~ajan, ili Goethe, ~ija je sudbina bila takospokojna i lagodna, izvla~ili sve svoje kreativne ideje samoiz svojega osobnog iskustva. Uistinu, vanjski `ivoti mnogihmanje zna~ajnih knji`evnih osobnosti dali su gra|e zamnogo bogatije `ivotopise nego `ivoti velikih majstora, a

141

GLUMCU

Page 142: Teatrologijska i dramska biblioteka Hrvatskog centra ITI ... · DO SADA OBJAVLJENO 1. Autorska grupa GONG Vi{ekratno proro~anstvo pukotina, 1994. 2. Marvin Carlson Kazali{ne teorije

njihova bi djela ipak te{ko mogla podnijeti usporedbu sdjelima Shakespearea i Goethea. Stupanj unutarnje aktiv-nosti vi{ega “Ja”, koji stvara te posebne osje}aje, to jeonaj kona~ni odlu~uju}i faktor kvalitete. Kona~ni je, odlu-~uju}i ~imbenik kvalitete u stvaranju svih umjetnika.

Nadalje, svi osje}aji potekli iz va{ih dramskih osoba,iz va{e individualnosti, nisu samo pro~i{}eni i neosobni,nego imaju jo{ dva druga svojstva. Bez obzira na to koli-ko su duboki i uvjerljivi, ti su osje}aji i dalje jednako “ne-stvarni” kao i “du{a” same uloge. Oni dolaze i odlaze sinspiracijom. Ina~e bi zauvijek ostali va{i, neotklonjivo uti-snuti u vas po{to predstava zavr{i. U{li bi u va{ svako-dnevni `ivot, bili bi zatrovani samoljubljem i postali neod-vojivi dio va{eg neumjetni~kog, nekreativnog bi}a.

Vi{e ne biste bili kadri povu}i crtu razdvajanja izme-|u nestvarnog `ivota va{e uloge i va{eg vlastitog `ivota.Ubrzo biste poludjeli. Kad va{i kreativni osje}aji ne bi bili“nestvarni”, ne biste mogli u`ivati glume}i nitkove i ostalemrske uloge.

U ovome mo`ete isto tako vidjeti kakve opasne, a ineumjetni~ke pogre{ke neki savjesni glumci ~ine poku{a-vaju}i primijeniti svoje zbiljske, svakodnevne osje}aje napozornici, iscje|uju}i ih iz sebe. Takvi poku{aji prije iliposlije vode u nezdrave, histeri~ne pojave; posebice emo-cionalne sukobe i `iv~ane slomove glumaca. Istinski osje-}aji isklju~uju inspiraciju i obratno.

Drugo je svojstvo kreativnih osje}aja to {to su onisu}utni. Va{e vi{e “Ja” obdaruje ulogu kreativnim osje-}ajima; a budu}i da je istovremeno kadro promatrati svojaostvarenja, ono osje}a su}ut prema svojim ulogama i nji-hovim sudbinama. Tako istinski umjetnik u vama mo`epatiti s Hamletom, plakati s Giuliettom, smijati se Falstaf-fovim nepodop{tinama.

Su}ut se mo`e nazvati temeljnim osje}ajem za svakuistinsku umjetninu, zato {to vam samo ona mo`e re}i {toostala bi}a osje}aju i pro`ivljavaju. Samo su}ut raskida

142

Mihail ^ehov

Page 143: Teatrologijska i dramska biblioteka Hrvatskog centra ITI ... · DO SADA OBJAVLJENO 1. Autorska grupa GONG Vi{ekratno proro~anstvo pukotina, 1994. 2. Marvin Carlson Kazali{ne teorije

okove va{ih osobnih ograni~enja i omogu}uje vam dubokuvid u unutarnji `ivot uloge koju studirate, bez ~ega jeina~e ne biste mogli pripremati za pozornicu.

Da ukratko sumiramo, istinsko kreativno stanje glum-ca-umjetnika vodi trostruko funkcioniranje njegove svije-sti: njegovo vi{e “Ja” inspirira njegovu glumu i pru`a muiskrene kreativne osje}aje; njegovo ni`e “Ja” slu`i mu kaozdravorazumska sputavaju}a snaga; nestvarna “du{a” ulo-ge postaje `ari{na to~ka kreativnih impulsa vi{ega “Ja”.

Postoji jo{ jedna funkcija glum~eve probu|ene aktiv-nosti s kojom se moramo ovdje pozabaviti, a to je njezinarasprostranjenost.

Budu}i da je razmjerno slobodna od ni`ega “Ja” i ne-stvarnog postojanja uloge, i posjeduju}i neizmjerno pro-{irenu svijest, pokazuje se da se individualnost mo`e jo{prostrijeti s obje strane rampe. Ona nije samo kreatoruloge, nego i njezin gledatelj. S druge strane rampe, onaslijedi gledateljeva iskustva, dijeli njegov zanos, ushite irazo~aranja. [tovi{e, ona mo`e predvidjeti reakciju gleda-teljstva trenutak prije nego {to se dogodi. Ona zna {to }ezadovoljiti gledatelja, {to }e ga zagrijati, a {to ostavitihladnim. Tako da je za glumca s probu|enom svijesti onjegovu vi{em “Ja” gledali{te `iva veza koja povezuje nje-ga kao umjetnika sa `eljama njegovih suvremenika.

Pomo}u te sposobnosti kreativne individualnosti glu-mac u~i razlikovati istinske potrebe suvremenoga dru{tvaod lo{eg ukusa gomile. Oslu{kuju}i “glas” koji mu govoriiz gledali{ta tijekom predstave, on se polako po~inje pove-zivati sa svijetom i sa svojom bra}om. On dobiva novi“organ” koji ga povezuje sa `ivotom izvan kazali{ta i budinjegovu suvremenu odgovornost. Po~inje protezati svojeprofesionalno zanimanje preko rampe i po~inje postavljatipitanja: “[to moje gledateljstvo ve~eras pro`ivljava, kakvoje njegovo raspolo`enje? Za{to je doti~ni komad potrebanu na{e vrijeme, kakvu }e korist taj mje{oviti svijet imatiod njega? Kakve }e misli probuditi ova vrsta komada i

143

GLUMCU

Page 144: Teatrologijska i dramska biblioteka Hrvatskog centra ITI ... · DO SADA OBJAVLJENO 1. Autorska grupa GONG Vi{ekratno proro~anstvo pukotina, 1994. 2. Marvin Carlson Kazali{ne teorije

ovakva vrsta prikaza u mojim suvremenicima? Ho}e li ovavrsta komada i ova vrsta predstave u~initi gledatelje osjet-ljivijima i prijemljivijima za doga|aje na{ega `ivota? Ho}eli on u njima probuditi bilo kakve moralne osje}aje, ili }eim pru`iti samo zadovoljstvo? Ho}e li komad ili predstavamo`da probuditi u gledali{tu neke ni`e instinkte? Ako upredstavi ima ne~ega smije{noga, kakvu }e vrstu smijehaizazvati?” Pitanja su uvijek tu, ali samo kreativna indivi-dualnost omogu}uje glumcu da na njih odgovori.

Da bi to provjerio, glumac samo mora izvr{iti sljede}ieksperiment: mo`e zamisliti zgradu koja je puna odre|enevrste gledatelja, kao {to su sami znanstvenici, u~itelji, stu-denti, djeca, seljaci, lije~nici, politi~ari, diplomati, jedno-stavan ili profinjeni svijet, ljudi razli~ite nacionalnosti, ili~ak glumci. I onda mora, postavljaju}i si spomenuta ilisli~na pitanja, poku{ati intuitivno osjetiti kakva bi moglabiti reakcija takvoga gledateljstva.

Takav bi eksperiment postupno razvio u glumcu novuvrstu osje}aja za gledatelje, pomo}u kojega bi postao osjet-ljiviji za zna~enje kazali{ta u dru{tvu, i sposobniji da muodgovori savjesno i to~no.

Glumac bi, zapravo, ispravno postupio kad bi eksperi-mentirao sa svim razmi{ljanjima koja su iznesena u ovompoglavlju, prelaze}i ih, sve dok ne bude siguran da ih jeshvatio. Postupiv{i tako, shvatit }e za{to je ova ili onaodre|ena vje`ba preporu~ena kao pravilna za profesional-ni pristup. Na kraju }e se principi ove knjige pojasniti sa-mi sobom i postati dobro slo`ena cjelina, u kojoj je svakikorak predvi|en zato da zaokupi glum~evu individualnosti uvede ga u njegov rad, kako bi ga u svakom trenutku~inila nadahnutim umjetnikom, a njegovu profesiju zna~aj-nim instrumentom ljudske dobrobiti. Dobro shva}ena iprimijenjena, ova metoda postaje do te mjere dijelom sa-moga glumca, da }e se s vremenom mo}i slobodno, povolji, slu`iti njome, pa ~ak i mijenjati je tu i tamo premasvojim potrebama i `eljama.

144

Mihail ^ehov

Page 145: Teatrologijska i dramska biblioteka Hrvatskog centra ITI ... · DO SADA OBJAVLJENO 1. Autorska grupa GONG Vi{ekratno proro~anstvo pukotina, 1994. 2. Marvin Carlson Kazali{ne teorije

Poglavlje 8.

KOMPOZICIJA PREDSTAVEOdvojena stvar postaje neshvatljiva.

Rudolf Steiner

Svaka umjetnost stalno te`i postati glazbom.

W. Paret

Ista na~ela koja upravljaju svemirom i `ivotom Zemljei ~ovjeka, kao i principi koji unose sklad i ritam u glazbu,poeziju i arhitekturu, uklju~uju}i i zakone kompozicije, uve}oj se ili manjoj mjeri mogu primijeniti na svaku dram-sku predstavu. Kao uvod u ovom trenutku, izabrali smonekoliko pravila koja su najsrodnija glum~evu umije}u.

Kako bismo vam prikazali sve zakone kojima se bavi-mo, izabrali smo Shakespeareovu tragediju Kralj Lear, pre-te`no zato {to je ona puna okolnosti prikladnih za ilustri-ranje njihove prakti~ne primjene. I mo`da ne}u pogrije{itiako u tom pogledu iznesem posve osobno upozorenje, ka-ko se za moderno kazali{te svi Shakespeareovi komadimoraju kratiti, a pojedini prizori ~ak i porazmjestiti, da biim se dao pravi tempo i poja~ala njihova pogonska snaga.Ali za na{e sada{nje potrebe nisu nu`ni podrobniji opisitakvih preinaka.

Ovo }e poglavlje isto tako biti poku{aj da se {to te-meljitije zbli`e razli~ite psihologije glumca i redatelja. Za-to {to dobar glumac mora shvatiti redateljev jasan, sveo-buhvatan pogled na predstavu kao cjelinu, ako `eli kreira-ti svoju ulogu u punom skladu s njim.

145

GLUMCU

Page 146: Teatrologijska i dramska biblioteka Hrvatskog centra ITI ... · DO SADA OBJAVLJENO 1. Autorska grupa GONG Vi{ekratno proro~anstvo pukotina, 1994. 2. Marvin Carlson Kazali{ne teorije

Prvi zakon kompozicije mogao bi se nazvati zakon tro-strukosti. U svakom dobro napisanom komadu bjesni borbaizme|u primarnih snaga Dobra i Zla; i ta borba tvori `i-votne impulse komada, njegovu poticajnu snagu, i temelj jesvih sadr`ajnih struktura. Ali i sama se borba neminovnolomi u tri dijela: sadr`aj se ra|a, razvija i zavr{ava. Svakikomad, ma kako slo`en, zamr{en u gra|i, slijedi taj procesi mo`e se prema tome rastaviti na ta tri dijela.

Sve dotle dok je Learovo kraljevstvo nena~eto, a zlesnage pritajene, nalazimo se o~ito u prvom dijelu. Prijelazu drugi dio jasno se zamje}uje ~im razorne snage po~nudjelovati i potpuno nas uvla~e u sebe, tj. ~im po~injemonazirati propast i gledamo kako tragedija buja premasvom vrhuncu. U tre}i smo dio uvedeni kako se primi~esvr{etak te vidimo kako zle sile i{~ezavaju po{to su uni{ti-le sve junake i sve oko sebe razorile.

Zakon trostrukosti povezan je s jednim drugim zako-nom, a to je zakon polarizacije. U svakom istinskom um-jetni~kom djelu (u na{em slu~aju to je nadahnuta predsta-va), po~etak i kraj su, ili bi morali biti, u na~elu polarizi-rani. Sve bitne odlike prvoga dijela morale bi se u po-sljednjem dijelu pretvoriti u svoje suprotnosti. Jasno je,naravno, da se po~etak i kraj komada ne mogu definiratijednostavno kao prvi i zadnji prizor; po~etak i zavr{etakobi~no ujedinjuju u sebi po niz prizora.

Proces koji pretvara po~etak u njegovu suprotnost nakraju, doga|a se u srednjem dijelu, i ta je transformacijazapravo tre}i zakon kompozicije.

Redatelj i glumci mogu mnogo toga posti}i ako poz-naju te tijesno povezane zakone trostrukosti, polarizacije itransformacije. Pokoravaju}i se njima, predstave }e posti}ivi{e nego {to su puka ljepota i sklad.

Sama polarizacija, na primjer, spasit }e predstavu odmonotonije i dati joj ja~u ekspresivnost, kao {to suprotno-sti uvijek ~ine; ona }e osim toga produbiti zna~enje obijukrajnosti. U umjetnosti, kao i u `ivotu, mi po~injemo pro-

146

Mihail ^ehov

Page 147: Teatrologijska i dramska biblioteka Hrvatskog centra ITI ... · DO SADA OBJAVLJENO 1. Autorska grupa GONG Vi{ekratno proro~anstvo pukotina, 1994. 2. Marvin Carlson Kazali{ne teorije

cjenjivati, razumijevati i do`ivljavati stvari druk~ije ako ihpromatramo u svjetlu istinskih suprotnosti. Razmislite otakvim suprotnostima, kao {to su, na primjer, `ivot i smrt,dobro i zlo, duh i materija, istina i la`, sre}a i nesre}a,zdravlje i bolest, ljepota i ru`no}a, svjetlo i tama; ili o jo{podrobnijim oznakama, kao {to su kratak i dug, visok inizak, brz i spor, legato i stakato, velik i malen, itd. Pravabit bilo koje od tih suprotnosti, bez one druge, mo`e namlako izmaknuti. Kontrast izme|u po~etka i kraja uistinu jesama bit dobro komponirane predstave.

Slijedimo taj primjer jo{ malo dalje. Imaginirajte tra-gediju Kralj Lear ponovno i ponovno, nastoje}i vidjeti nje-zin po~etak i kraj kao me|usobne suprotnosti. Ostaviteneko vrijeme po strani srednji ili transformacijski dio.

Pred nama se pojavljuje prostrano, prekrasno i boga-to, a ipak nekako mra~no i sjetno, ovijeno sumornom at-mosferom strahovla{}a, legendarno Learovo kraljevstvo.Njegovo se podru~je doima bezgrani~no, a ipak je nekakoizdvojeno i zatvoreno, poput neke goleme tvr|ave. Sve jeu njemu usmjereno prema sredi{tu, a njegovo je sredi{tesam Lear. Umoran, osje}aju}i se starim poput svoga kra-ljevstva, Lear ~ezne za spokojstvom i mirom. On govori osmrti. Cijelu njegovu okolinu sputava neka nepomu}enosti nepokretnost. Zlo, koje se krije pod krinkom pokornostii poslu{nosti, izmi~e pozornosti njegova dremljivoga duha.On ne zna {to je su}ut i ne razlikuje dobro od zla. U svo-joj zemaljskoj veli~ini on nema neprijatelja i ne ~ezne zaprijateljima. On je slijep i gluh prema ljudskim i duhov-nim vrednotama – Zemlja mu je dala sva njegova bogat-stva, iskovala njegovu `eljeznu volju i naviknula ga na vla-danje. On je jedinstven, on ne dopu{ta da bi mu netkobio ravan, on je kraljevstvo samo.

Takvim vam se mo`e pri~initi po~etak tragedije. Ali{to je njegova suprotnost?

Svi znamo {to se doga|a Learovu tiranskom svijetu.On se mrvi, uru{ava, njegove se granice bri{u. Umjesto

147

GLUMCU

Page 148: Teatrologijska i dramska biblioteka Hrvatskog centra ITI ... · DO SADA OBJAVLJENO 1. Autorska grupa GONG Vi{ekratno proro~anstvo pukotina, 1994. 2. Marvin Carlson Kazali{ne teorije

“sjenovitih {uma, rodnih polja, izda{nih rijeka i prostranihlivada”, u njemu prevladava pustopoljina, jadna i pusta.Umjesto rasko{nih dvorskih dvorana i soba, posvuda nala-zimo gole zidine i {atore. Mrtva~ki mir po~etka sada sepretvara u bojne pokli~e i zveket ~elika. Zlo, koje se krilopod krabuljom podani~ke ljubavi, sada se raskrinkava:Goneril, Regan, Edmund i Cornwall, na po~etku beski~-menjaci, sada pokazuju svoju tvrdoglavu, bezdu{nu volju.Zemaljski je `ivot za Leara izgubio zna~enje. Bol, sram izdvojnost raskinuli su granice njegove spoznaje; on sadavidi i ~uje i kadar je razlikovati dobro od zla. Njegova si-rova i bezdu{na volja sada se pojavljuje kao ustreptalao~inska ljubav. Lear ponovno stoji tamo, kao sredi{te, alikao novi Lear u novom svijetu. Ponovno je jedinstven kaoprije, ali je sada i jednako osamljen. Apsolutni vladar po-stao je nemo}ni “su`anj” i dronjavi prosjak.

Takva je kompozicija izme|u po~etka i svr{etka. Onise uzajamno rasvjetljuju, obja{njavaju}i se i dopunjava-ju}i snagom svojih suprotnosti. U gledateljevu se duhu,dok gleda kraj predstave, ponovno poput neke vizije po-javljuje i sam po~etak, a tu viziju priziva ba{ zakon pola-rizacije.

Na~in kojim se priziva ta polarizacija ovisi, naravno, ucijelosti o redatelju i njegovim suradnicima. Za sve~an, alipoti{ten i mra~an po~etak oni mogu izabrati, na primjer,neku sumornu atmosferu. Glazba koja prati predstavumo`e tu i tamo poja~ati snagu takve atmosfere. Mo`da }enapraviti dekor krupnih i te{kih arhitektonskih oblika,mrko purpurne, zagasito modre i sive boje. Mo`da }eupotrijebiti krute i jednostavne kostime u skladu sa scen-skom arhitekturom i bojom. Pomalo mutno osvijetljenapozornica dodatno }e pridonijeti ostvarenju takve namje-re. Redatelj mo`e postaviti radnju u umjerenom tempu;{krtih, izra`ajnih i prili~no odmjerenih pokreta; zbijenih,sve~anih i nerazigranih skupina koje bi podsje}ale na ki-

148

Mihail ^ehov

Page 149: Teatrologijska i dramska biblioteka Hrvatskog centra ITI ... · DO SADA OBJAVLJENO 1. Autorska grupa GONG Vi{ekratno proro~anstvo pukotina, 1994. 2. Marvin Carlson Kazali{ne teorije

pove, te prili~no prigu{enih glasova. Tragedija se (premasugestiji Rudolfa Steinera) mo`e na po~etku igrati u raz-mjerno polaganom tempu, sa stankama. Te i sli~ne vrsteizra`avanja mogle bi biti dobra priprema za stvaranje kon-trasta s krajem predstave.

Pri kraju mo`e prevladavati tragi~na mirno}a, atmo-sfera i glazba podignute naravi. Ja~a rasvjeta, plo{na de-koracija koja stvara osje}aj ve}eg prostora i praznine, `utai naran~asta boja, lak{i kostimi, br`i tempo bez pauza,slobodnije kretanje i prili~no pokretne grupe – sve to re-datelj mo`e izabrati za svr{etak predstave, da bi stvoriougo|aj posve suprotan ugo|aju po~etka.

Da bi se stvorila jo{ sadr`ajnija kompozicija, redatelj iglumci mogu potra`iti i druge, manje kontraste, u okviruve}ega, op}ega.

Kao sli~an primjer, uzmite tri Learove replike u pu-stari:

“Puhnite. Vjetrovi, nadmite obraze!” (III. ~in, 2. pri-zor)“Ubogi goli jadni~e, gdje god bio.” (III. ~in, 4. prizor)“Dakle, bio bi bolji u svom grobu.” (III. ~in, 4. pri-zor)

Odglumite sve tri replike vi{e puta u svojoj imaginacijii vidjet }ete da psiholo{ki izviru iz tri razli~ita vrela. Prva,poput oluje, izbija iz Learove snage (volje), kad se pobuniprotiv prirodnih elemenata; druga je ro|ena iz sfereosje}aja, koji su mu do tada bili tako slabo poznati; tre}apotje~e iz misli, kad poku{ava proniknuti u sr` ~ovjekovebiti, kako je sada shva}a.

Prvi i tre}i odlomak suprotni su jedan drugome, kao{to su suprotni snaga (volja) i misao. Izme|u njih, kaoprijelazna veza, stoji drugi odlomak, ro|en iz osje}aja.Razli~itim sredstvima izra`avanja redatelj i glumci preni-jet }e kontraste gledatelju. Razli~ito }e biti uprizorenje

149

GLUMCU

Page 150: Teatrologijska i dramska biblioteka Hrvatskog centra ITI ... · DO SADA OBJAVLJENO 1. Autorska grupa GONG Vi{ekratno proro~anstvo pukotina, 1994. 2. Marvin Carlson Kazali{ne teorije

koje }e predstaviti redatelj. Razli~ite pokrete i na~inegovora30 iskazat }e glumac. Psiholo{ki }e biti razli~ito po-na{anje koje }e glumac probuditi u sebi za svaki od tihgovora.

Kontrast razli~ite vrste na}i }e se u jukstapoziciji dva-ju bitnih junaka tragedije, Leara i Edmunda. Lear se ve}od samog po~etka pojavljuje pred nama kao osoba kojaima sve povlastice svjetovnog, tiranskog vladara. U suprot-nosti s njim vidimo Edmunda, kojega nitko ne poznaje,koji nema nikakvih povlastica, izvanbra~nog sina Glouce-sterova; on po~inje `ivot ni od ~ega, on je “ni{tarija”. Le-ar gubi, Edmund dobiva. Na kraju tragedije, Edmund jeovjen~an slavom, mo}an je i pridobiva Gonerilinu i Rega-ninu ljubav. On postaje “sve”, a Lear “ni{ta”. Njihov jepolo`aj okrenut naopa~ke, kompozicijski je pokret kontra-sta zavr{en.

Ali pravo zna~enje te polarizacije postoji na vi{oj razi-ni. Zato {to cijela tragedija na kraju postaje kontrast po-~etku; ona od zemne razine te`i prema duhovnoj, vredno-te su prevrednovane. “Sve” i “ni{ta” poprimaju razli~itazna~enja: u svom svjetovnom “ni{ta” Lear na kraju posta-je “sve” u duhovnom smislu, dok Edmund u svjetovnom“sve” postaje duhovna ni{tica.

Opet }e redatelj i glumci lako na}i na~ine izra`avanjatog kontrasta. Na po~etku, Lear mo`e upotrijebiti sna`nekarakterne osobine u kretnjama i u govoru (te{kom, aliplemenitom i uznositom), dok Edmundovo pona{anje igovor mogu poprimiti zna~ajke neusiljenosti i lako}e (ni-po{to du{evnim i uzvi{enim svojstvima, nego prije luka-vim, lopovskim nijansama, koje }e stvoriti dojam la`neskromnosti i samozatajnosti). U kretanju }e se Edmunddr`ati zidova i sjena, ne zauzimaju}i nikad istaknuta mje-sta na pozornici. Na kraju, kada cijela tragedija krene

150

Mihail ^ehov

30 U Lauteurhytmy Rudolfa Steinera na}i }ete napomenu o tome kako upotri-jebiti gluma~ki govor za izra`avanje volje, osje}aja ili misli.

Page 151: Teatrologijska i dramska biblioteka Hrvatskog centra ITI ... · DO SADA OBJAVLJENO 1. Autorska grupa GONG Vi{ekratno proro~anstvo pukotina, 1994. 2. Marvin Carlson Kazali{ne teorije

prema vi{im sferama, oba bitna junaka mogu izmijenitizna~ajke, tako da Lear iskazuje lako}u i neusiljenost, kaoduhovne, plemenite, uzvi{ene odlike, dok }e Edmund pre-oblikovati svoje osobine, izra`avaju}i tako mra~nu, grubu,neotesanu osobu osorna glasa.

Ukoliko redatelj na taj na~in ja~e istakne tu suprot-nost, jasnije }e iskazati jedan dio osnovne ideje tragedije ijednu od najdubljih ideja: Vrijednost stvari mijenja se usvjetlu duhovnosti, ili u mraku materijalnosti.

A sada bismo se mogli vratiti na tri jedinstva tragedi-je i porazgovarati o drugome, koji slu`i kao prijelaz iz-me|u dva kontrastna pola.

Imaginacija je trajni proces transformacije, koji mo`eteosjetiti u svakom njezinom trenutku istovremeno, u svjetlupo~etka ili kraja. Jednostavno upitajte sami sebe: Do kojese mjere i u kojem smislu ovaj ili onaj odre|eni trenutaksrednjega dijela udaljava od po~etka i pribli`ava kraju?Drugim rije~ima, u kojem se smislu po~etak ve} sam odsebe preobrazio u kraj?

U na{em primjeru Kralja Leara, u sve~anoj atmosferipo~etka, radnja tek uklju~uje i diobu kraljevstva, la`ne iz-jave ljubavi dviju k}eri, hrabru istinu Cordelije, progon-stvo Kenta, rasulo kraljevine, odbacivanje krune itd. Ali,transformacija je ve} po~ela! Svijet igrokaza, tako ~vrst,naoko tako postojan na po~etku, sada se poljuljava i samsebe uni{tava. Lear vapi, ali njegov glas nitko ne ~uje:“Mislim, da je svijet usnuo.” “Imao si tako malo pameti utvojoj plje{ivoj kruni”, ka`e Luda, “kad si se svoje zlatneodrekao.” Smrtna se sumnja uvla~i u Learovu du{u, a sa-mo se Luda usu|uje pretvoriti je u rije~. “Poznaje li meitko ovdje?”, uzvikuje Lear. “Tko je taj {to mi mo`e re}itko sam ja?” Luda: “Learova sjena.” Po~etak tragedijepostupno se transformira u svoj sredi{nji dio. Lear je ve}izgubio svoje kraljevstvo, ali to jo{ nije shvatio; Goneril,Regan i Edmund ve} su malo podignuli svoje maske, ali

151

GLUMCU

Page 152: Teatrologijska i dramska biblioteka Hrvatskog centra ITI ... · DO SADA OBJAVLJENO 1. Autorska grupa GONG Vi{ekratno proro~anstvo pukotina, 1994. 2. Marvin Carlson Kazali{ne teorije

ih jo{ nisu skinuli; Lear je ve} zadobio svoju prvu ranu,ali se jo{ nije pribli`io trenutku kada }e njegovo srce pro-krvariti; njegov je tiranski um ve} na~et, ali jo{ nema zna-ka novih misli, koje bi nadomjestile stare.

Korak po korak, redatelj i glumac slijede transforma-ciju kralja u prosjaka, tiranina u oca punog ljubavi. Svioni “ve}” i “ne jo{”, su~u `ive niti, utkivaju}i svaku poje-dinu to~ku pro{losti (po~etka) u sada{njost, istovremenonagovje{taju}i obris budu}nosti (kraj). Svaki prizor i svakadramska osoba otkriva svoje prave namjere i zna~enje usvakom trenutku transformacije, {to se doga|a u stalnonazo~nom sredi{njem dijelu. Lear koji se odri~e svojegasjajnog prijestolja i Lear koji se prvi put pojavljuje u Go-nerilinu dvorcu, to su dva razli~ita Leara. Drugi ni~e izprvoga, kao {to }e tre}i niknuti iz drugoga, itd., sve do sa-moga kraja, gdje vi{e nema “ne jo{”, gdje svi “ve}” prela-ze u kona~ni, veli~anstveni obris tragedije.

Misle}i na to kako sve prizore transformirati jedan udrugi pod utjecajem triju zakona kompozicije, redatelj iglumci lako }e uo~avati razlike izme|u bitnoga i nebitno-ga, izme|u onoga ve}ega i onoga manjega. Biti }e kadrislijediti osnovnu crtu komada i bitke koja bjesni u njemu,ne gube}i se u pojedinostima. Gledani u svjetlu kompozi-cije, prizori }e sami po sebi navoditi redatelja kako da ihnajbolje postavi, zato {to mu je njihovo zna~enje u cjelinikomada jasno nazna~eno.

Zakoni trostrukosti, polarizacije i transformacije vodenas prema sljede}em zakonu, zakonu kompozicije, koji sesastoji u tra`enju klimaksa za tri velika dijela, ili jedinice.

Svaka jedinica ima svoje vlastito zna~enje, karakteri-sti~nu kvalitetu i osnovnu snagu, koji me|usobno nisu rav-nomjerno podijeljeni; oni rastu i padaju u ja~ini, oni sedi`u i spu{taju poput valova. Trenutke njihove maksimal-ne napetosti nazvat }emo klimaksima.

U dobro napisanom i dobro odigranom komadu po-stoje tri bitna klimaksa, po jedan u svakoj jedinici. Oni se

152

Mihail ^ehov

Page 153: Teatrologijska i dramska biblioteka Hrvatskog centra ITI ... · DO SADA OBJAVLJENO 1. Autorska grupa GONG Vi{ekratno proro~anstvo pukotina, 1994. 2. Marvin Carlson Kazali{ne teorije

jedan prema drugome odnose kao i same tri jedinice: kli-maks prve jedinice svojevrstan je sa`etak dotada{njeg sa-dr`aja; drugi klimaks tako|er pokazuje, u sa`etom obliku,kako se sadr`aj druge ili sredi{nje jedinice razvija, a tre}iklimaks kristalizira finale sadr`aja u okviru zadnje jedini-ce. Prema tome, sva tri klimaksa tako|er reguliraju zako-ni trostrukosti, transformacije i polarizacije, kao i jedinice.To }e nam ilustrirati jo{ jedan primjer iz Kralja Leara.

Prvi dio tragedije protkan je prijete}im, negativnim,zemaljskim snagama, turobnom atmosferom, mra~nim po-stupcima i mislima. I kad biste se priupitali gdje su u tomdijelu njegove zna~ajke, snage i zna~enja, izra`ene s kraj-njom jasno}om i ja~inom, u njihovu najzgusnutijem obli-ku, va{u bi pozornost najvjerojatnije privukao prizor u ko-jemu Lear proklinje Cordeliju, odbacuje krunu u rukesvojih neprijatelja i tjera u progonstvo svojega vjernog iodanog slugu Kenta (I. ~in, 1. prizor). Taj razmjerno kra-tak prizor mogao bi nas podsjetiti na tren u kojemu sjemeodjednom probija svoju ljusku i biljka po~ne rasti. U tomprizoru zamje}ujete prvu pojavu zlih snaga koje su se do-tad krile oko Leara i u njemu samom. [iknuv{i `estoko izLearova bi}a, te snage osloba|aju i negativne snage okonjega. Svijet Kralja Leara, do tada tako potpun i skladan,po~inje se raspadati. U svojoj egocentri~noj sljepo}i Learne vidi Cordeliju. Goneril i Regan prigrabljuju mo} kojaide uz krunu, zloslutna atmosfera raste i {iri se. Tijekomtog kratkog prizora sve se glavne opruge tragedije otpu-{taju. To je klimaks prve jedinice (I. ~in, 1. prizor), po-~ev{i od Learove replike “Neka bude tako”, a zavr{avaju}iKentovim odlaskom.31

Prije nego poku{amo na}i klimaks druge jedinice, mo-rat }emo istra`iti klimaks tre}e.

U tre}oj jedinici, kao o~iti kontrast po~etnom prizoru,prevladavaju pozitivne, duhovne mo}i i vrline. Na kraju

153

GLUMCU

31 Vidi: KARTA, I.

Page 154: Teatrologijska i dramska biblioteka Hrvatskog centra ITI ... · DO SADA OBJAVLJENO 1. Autorska grupa GONG Vi{ekratno proro~anstvo pukotina, 1994. 2. Marvin Carlson Kazali{ne teorije

prevladava vedra atmosfera, koju obasjava Learova patnjai nestanak zla. Ovdje }ete na}i prizor u kojemu se svesnage i vrline ujedinjuju u veli~anstveno finale {to u sebiskuplja zna~enje tre}e jedinice. To je plod sjemena kojeraste i razvija se tijekom tragedije. Klimaks po~inje u tre-nutku kad se pojavi Lear, nose}i mrtvu Cordeliju na ruka-ma (V. ~in, 3. prizor). Zemaljski, materijalni svijet za nje-ga je nestao. Umjesto njega, pojavljuje se novi svijet is-punjen duhovnim vrednotama. Patnja, koju mu je nanosi-lo zlo, protiv kojega se borio u sebi i izvan sebe, preobra-zila ga je u novog i pro~i{}enog Leara. Njegove su o~i sa-da otvorene i on vidi pravu Cordeliju, kakvu je nije vidiokad je stajala pred njim, dok je sjedio na prijestolju.Smr}u samoga Leara zavr{ava tre}i klimaks.32 Polarizacijaobaju glavnih klimaksa jednaka je polarizaciji po~etka ikraja komada.

Sada se mo`emo vratiti klimaksu druge jedinice,onom krucijalnom, u kojemu dolazi do transformacije.

154

Mihail ^ehov

32 Vidi: KARTA, III.

A, B, C – Tri glavne (velike) jedinice 1, 2, 3, 4, 5, 6 – Pomo}ni klimaksi

I, II, III – Glavni klimaksi a, b, c, d, e, f, g – Podjedinice

KARTA

Page 155: Teatrologijska i dramska biblioteka Hrvatskog centra ITI ... · DO SADA OBJAVLJENO 1. Autorska grupa GONG Vi{ekratno proro~anstvo pukotina, 1994. 2. Marvin Carlson Kazali{ne teorije

Tu, drugu jedinicu ozna~avaju kaoti~ne, olujne, razor-ne snage, koje nemilosrdno prate i mu~e Leara. A ondaoluja prestaje, a i sama se atmosfera praznine i samo}erazilazi. Learova je prija{nja svijest poreme}ena i on lutapustopoljinom kao lu|ak. Gdje }emo, onda, na}i klimakste jedinice? Postoji li tu ijedan prizor koji izra`ava trans-formaciju po~etka tragedije u kraj, prizor u kojemu bismobili svjesni pro{losti koja umire i budu}nosti koja po~inje,u jedno te isto vrijeme? Da, postoji, mora postojati takavprizor. To je onaj prizor u kojemu nam Shakespeare po-kazuje dva Leara u isto vrijeme: jedan umire (pro{lost), adrugi po~inje rasti (budu}nost). Zanimljivo je napomenutikako transformacija u tom slu~aju ne nalazi svoj izraz to-liko u sadr`aju replika, ili u zna~enju odre|enih rije~i, ko-liko u samoj situaciji, u ~inu Learova ludila. Taj klimakspo~inje kad poludjeli Lear ulazi na polje kraj Dovera, azavr{ava kad on ode (IV. ~in, 6. prizor).33

Sada razmotrite zna~enje tog prizora i upitajte se: “Jeli to onaj isti Lear kojega sam vidio i poznavao u po~et-nom i u sljede}im prizorima?” Odgovor }e biti: Ne, to jesamo njegova vanjska figura, tragi~na karikatura boljegaLeara, kralja. Istina, rasap njegova razuma i ubogost nje-gove vanj{tine dosegnule su vrhunac, ali vi osje}ate da tonije svr{etak Learove sudbine. Sve njegove patnje, suze,zdvojnost, gri`nja savjesti – je li sve to moralo pasti nanjegovu sijedu glavu samo zato da bi ga dovelo do ludila?Te{ko. To bi bilo nepravi~no i besmisleno. Je li mogu}eda bi njegovo ranjeno srce, njegov ponos i dostojanstvo,stradali samo tako, kao i njegova hrabrost, `estoka borbai dostojanstvena, nepokolebljiva kraljevska volja? Kad bidoista bilo tako, jedna bi veli~anstvena uloga bila uludoprotra}ena! Ali vi znate i osje}ate da Learova tragedijajo{ nije odlu~ena, te o~ekujete ono {to se krije iza za-krabuljenosti poludjela ~ovjeka. O~ekujete jednog novog

155

GLUMCU

33 Vidi: KARTA, II.

Page 156: Teatrologijska i dramska biblioteka Hrvatskog centra ITI ... · DO SADA OBJAVLJENO 1. Autorska grupa GONG Vi{ekratno proro~anstvo pukotina, 1994. 2. Marvin Carlson Kazali{ne teorije

Leara, o ~ijoj budu}nosti mo`ete trenutno samo naga|ati,ali za koju vam treba jo{ mnogo valjanih obja{njenja. Viga o~ekujete i u svom duhovnom oku ve} ocrtavate bu-du}ega Leara. Vi znate da se on iza svoje ni{tavne vanj-{tine nalazi u procesu prepora|anja u novoga Leara, i da}e se on ubrzo pokazati. Ugledat }ete ga u njegovoj novojvanj{tini, kad klekne pred Cordeliju u njezinu {atoru i za-moli je za opro{tenje. Ali, to~no u tom trenutku, bit }epred vama dva Leara: jedan, kao prazno tijelo bez du{e, ijo{ jedan, kao du{a bez tijela. Pred vama }e se doga|atiproces transformacije pro{losti u budu}nost. Polarizacija sesastoji u procesu preoblikovanja. Vi do`ivljavate klimakssredi{nje, prijenosne jedinice.

Tri glavna klimaksa (ako se to~no na|u, prije umjet-ni~kom intuicijom nego rasu|ivanjem) pru`aju vam klju~osnovne ideje komada i njegove temeljne dinamike. Svakiklimaks izra`ava bit one jedinice koju predstavlja. Tri raz-mjerno kratka prizora ocrtavaju cijeli Learov unutarnji ivanjski put, cijelu njegovu sudbinu: Lear ~ini niz pogre-{aka i osloba|a mra~ne sile; kaos, patnja i ludilo razdiruLearovu bolnu svijest, isto tako kao i njegovo staro tijelo injegov svijet; i uslijed toga po~inje se javljati jedna novasvijest, jedan novi Lear i jedan novi svijet. Tragedija je iz-dignuta sa zemaljske razine na duhovnu i na toj razini po-zitivne snage pobje|uju. Ako u svojoj imaginaciji poku{atevidjeti samo ta tri klimaksa, mo}i }ete izraziti sadr`aj ismisao cijele tragedije u tri rije~i: pogre{ka, presuda i pro-svjetljenje. Tako }e se iz tri klimaksa iskristalizirati jo{ jed-na zna~ajka osnovne ideje komada.

Na ovom bih mjestu mogao sugerirati redatelju dapo~ne pokuse s ova tri glavna klimaksa. Pogre{no je uvje-renje da pokusi drame moraju po~eti od prvog prizora inastaviti se nenaru{enim redoslijedom; na prvi, uobi~ajenipostupak navodi nas navika, a ne inspiracija kreativne nu-`de. Nema potrebe, ni razloga, da po~injemo od po~etka,

156

Mihail ^ehov

Page 157: Teatrologijska i dramska biblioteka Hrvatskog centra ITI ... · DO SADA OBJAVLJENO 1. Autorska grupa GONG Vi{ekratno proro~anstvo pukotina, 1994. 2. Marvin Carlson Kazali{ne teorije

ako cijeli komad `ivi u na{oj imaginaciji. Bilo bi bolje dapo~nemo od prizora koji izra`avaju bit komada, a poslijenastavimo s prizorima drugorazredna zna~enja.

Svaka od tri glavne jedinice komada mo`e se ponov-no podijeliti na bilo koji broj manjih jedinica. I te manjejedinice tako|er imaju svoje vlastite klimakse, koje }emonazvati pomo}nim klimaksima, kako bismo ih razlikovaliod glavnih klimaksa. Kralj Lear mo`e se tako podijeliti nasljede}e podjedinice:

Glavna prva jedinica (A) dijeli se na dvije manje. Uprvoj (a), Lear se pojavljuje pred gledateljstvom u svojsvojoj veli~anstvenosti, zra~e}i neograni~enom tiranskommo}i. On ~ini tri pogre{ke: proklinje Cordeliju, odri~e sekrune i {alje u progonstvo Kenta. U drugoj podjedinici(b), negativne, zle sile po~inju svoju razornu, ru{ila~ku dje-latnost.

Prvi glavni klimaks (I) isto je tako i klimaks prvepodjedinice (a), ali druga podjedinica (b) ima svoj vlastitipomo}ni klimaks (1). Po{to razjareni Lear ostavi prijesto-lje, a francuski kralj odvede Cordeliju, prvi put za~ujemo{aputave glasove Goneril i Regan, u atmosferi zavjere itajnosti (I. ~in, 1. prizor). Goneril: “Sestro, moram timnogo toga re}i...” One snuju svoju urotu i to je po~etakpomo}noga klimaksa (1). Tema Zla, koja se javila bezgla-sno (jedva se osjetila u atmosferi ~im se podigao zastor),a onda odjednom `estoko prasnula s Learovom srd`bom,sada ulazi u svoj tre}i vrlo zna~ajni stupanj razvoja. Onapoprima kona~ni oblik svjesne, smi{ljene urote. U taj kli-maks ulazi i Edmundov monolog (I. ~in, 2. prizor), zato{to se, za volju kompozicije, autorova podjela na ~inove iprizore mora zanemariti. Tako klimaks zavr{ava kad u|eGloucester.

Sredi{nja jedinica (B) mo`e se tako|er naknadno po-dijeliti u dva manja dijela (c i d). Prvi je dio strastven,

157

GLUMCU

Page 158: Teatrologijska i dramska biblioteka Hrvatskog centra ITI ... · DO SADA OBJAVLJENO 1. Autorska grupa GONG Vi{ekratno proro~anstvo pukotina, 1994. 2. Marvin Carlson Kazali{ne teorije

buran i kaoti~an; u njemu mahnitaju elementarne snage,polako prodiru}i u dubinu Learove svijesti, mu~e}i ga irazdiru}i. Pomo}ni klimaks (2) te naknadna podjedinica(c) po~inju Learovim monologom: “Puhni, vjetre, nadmiobraze!...” (III. ~in, 2. prizor) i zavr{ava ovom re~enicom:“... ovako sijed i star. O! O! Pa to je stra{no!”

Druga podjedinica (d) po~inje jenjavanjem oluje, kadase svijet doima prazno, a iscrpljeni i izgubljeni Lear padau dubok san, sli~an smrti. Na ovom bih mjestu, usput,htio skrenuti va{u pozornost na ~injenicu da sredi{nja je-dinica (B), u svoje dvije podjedinice (c i d), pokazuje jakikontrast, odnosno polarizaciju. U drugoj podjedinici (d)na}i }ete dva klimaksa; glavni klimaks (II) i pomo}ni kli-maks (3) koji ga nastavlja. Pomo}ni klimaks (3) pokazujekrajnju napetost mra~nih sila, njihov forte-fortissimo u naj-okrutnijem prizoru cijele tragedije, Gloucesterovo osljep-ljivanje (III. ~in, 7. prizor). Klimaks po~inje Gloucestero-vim ulaskom, a zavr{ava vriskom ranjenoga Cornwalla. Tajdivlja~ki prizor silovito prodire u op}u atmosferu zdvojno-sti, osamljenosti i praznine, da bi je svojim kontrastnimosobinama jo{ ja~e nazna~io. To je istovremeno i to~kaprekretnica u temi Zla. Ako pratite razvoje pozitivnih inegativnih snaga, vidjet }ete bitnu razliku izme|u njih.Pozitivne, dobre snage, nemaju to~ke prekretnice. One serazvijaju i rastu gotovo u ravnoj crti, do samoga kraja,dok negativne, zle snage skre}u svoje razorne udare pre-ma sebi, po{to su sve oko sebe razorile. To je njihovato~ka prekretnica. I zato je jako bitno promatrati njihovora|anje u prvom pomo}nom klimaksu (1), njihov procvatu tre}em pomo}nom klimaksu (3) i njihovo potpuno uni-{tenje. I to }e uni{tenje tako|er imati svoj klimaksni pri-zor u dvoboju izme|u dva brata ({esti pomo}ni klimaks).

Prije nego po~ne tre}a velika jedinica (C), u dugomnizu prizora, osjetit }e se trenuci slabljenja i ja~anja ra-svjete. Ispod ogrta~a poludjela ~ovjeka, mi ve} naslu}uje-

158

Mihail ^ehov

Page 159: Teatrologijska i dramska biblioteka Hrvatskog centra ITI ... · DO SADA OBJAVLJENO 1. Autorska grupa GONG Vi{ekratno proro~anstvo pukotina, 1994. 2. Marvin Carlson Kazali{ne teorije

mo jednog novog, prosvijetljenog Leara: Zlo po~inje uni-{tavati samo sebe; Gloucester susre}e svojeg odanog sina;kratkotrajno pojavljivanje Cordelije. S motri{ta kompozici-je, svi su oni svojevrsna priprema za tre}i, vi{i, duhovnidio tragedije. A s pojavljivanjem Leara u Cordelijinu {ato-ru, tema svjetla (Dobro) razbuktava se s velikom snagom.Tako po~inje tre}a jedinica (C).

Tema svjetla prote`e se kroz tri uzastopna stupnja,koji tvore tri podjedinice. Prva je (e), u Cordelijinu {ato-ru (IV. ~in, 7. prizor) blaga i romanti~na. Novi se Learbudi u novom svijetu, okru`en ljudima koji ga vole. Toje “drugi Lear”, ~ije smo pojavljivanje o~ekivali. Od tre-nutka Learova bu|enja, pa do njegova odlaska, traje po-mo}ni klimaks (4) tog romanti~nog dijela.

Druga je podjedinica (f) strastvena i heroi~na. Leara iCordeliju odvode u tamnicu (IV. ~in, 3. prizor). OvdjeLearova nova spoznaja raste i ja~a. U Learov se glas po-novno uvla~e prizvuci biv{ega mo}noga kralja, ali sadanjegov glas ne zvu~i tiranski. Postao je vi{e produhovljennego zvu~an. Pomo}ni klimaks (5) ovoga prizora po~injeod ulaska Leara i Cordelije i zavr{ava njihovim odlaskom.

U taj isti heroi~ni dio (f), kao njegov zavr{ni trenutak,uklopljen je dvoboj izme|u Edmunda i Edgara. To je jo{jedan pomo}ni klimaks (6), onaj koji se odnosi na pret-hodni.

Tre}a i zadnja podjedinica (g) ima tragi~nu, vi{u vri-jednost. To je zavr{ni, kona~ni akord cijele kompozicije.Klimaks te podjedinice je tre}i glavni klimaks (III) cijeletragedije.

Svi su klimaksi uzajamno povezani, dopunjavaju se, ilislu`e jedan drugome kao kontrast. Kao {to je ve} navede-no, tri glavna klimaksa upijaju u sebe cijelu ideju komadai izra`avaju je u tri uzastopna zbivanja. Pomo}ni klimaksigrade prijelaz i poveznicu izme|u njih. Oni su razradaglavne ideje, koja se mo`e izraziti ovako:

159

GLUMCU

Page 160: Teatrologijska i dramska biblioteka Hrvatskog centra ITI ... · DO SADA OBJAVLJENO 1. Autorska grupa GONG Vi{ekratno proro~anstvo pukotina, 1994. 2. Marvin Carlson Kazali{ne teorije

Po~iniv{i tri presudne pogre{ke (I), Lear osloba|a zlesile (1), koje ga progone i mu~e, prerastaju}i u Shakespea-reovoj vatrenoj imaginaciji u veli~anstveni simbol pomah-nitale oluje (2). Ne nai{av{i na otpor, zle sile granaju svo-ju razornu djelatnost, sve dok ne dosegnu svoj klimaks(3), a onda po~inje njihov pad i samouni{tenje. Learovoka`njavanje tako|er dosi`e svoj nezaustavljiv uspon (spa-janje dva Leara), kad on poludi od patnje i nevolja (II),nakon ~ega se proces tragi~ne spoznaje primi~e kroz triuzastopna zbivanja: romanti~no (4), heroi~no (5) i kona-~no, po{to zle sile uni{te same sebe (6), tijekom najspiri-tualnijeg i najuzvi{enijeg zbivanja, kada pro~i{}eni Learprelazi u drugi svijet, da se pridru`i svojoj voljenoj Corde-liji (III).

Prema tome, redatelj bi dobro napravio kad bi svojepokuse po~eo s glavnim klimaksima, i{~itavaju}i pomo}neklimakse, sve dok se sve pojedinosti postupno ne skupeoko temeljne osi.

Glavni klimaks, a i oni pomo}ni, ne obuhva}aju svetrenutke sukoba i napetosti {to se prote`u kroz cijeli ko-mad. Njihov broj ne ovisi ni o kakvu zakonu i mogu seslobodno odrediti u skladu s ukusom i interpretacijom re-datelja i glumaca. Da bismo razlikovali trenutke manjenapetosti, nazvat }emo ih akcentima. Da bismo shvatili bittih akcenata, uzet }emo za primjer najprije osnovni kli-maks tragedije.

Taj klimaks po~inje napetom, zna~ajnom stankom, ne-posredno nakon Cordelijina krucijalnog odgovora – “Ni-{ta, gospodaru” (I. ~in, 1. prizor). Ta je stanka prvi ak-cent unutar prvoga glavnog klimaksa. U toj se stanci krijezametak cijeloga sljede}eg prizora, a iz te klice izrasta im-puls koji prisiljava Leara da napravi tri pogre{ke, kojenam pokazuju mra~ne crte njegove naravi. I to je onouslijed ~ega se ta prva stanka pretvara u akcent i taj istiakcent ~ini tako zna~ajnim i sna`nim u odnosu na cijelukompoziciju.

160

Mihail ^ehov

Page 161: Teatrologijska i dramska biblioteka Hrvatskog centra ITI ... · DO SADA OBJAVLJENO 1. Autorska grupa GONG Vi{ekratno proro~anstvo pukotina, 1994. 2. Marvin Carlson Kazali{ne teorije

Drugu }emo takvu stanku na}i pri kraju prvoga glav-nog klimaksa. To je zavr{ni akcent klimaksa i slijedi od-mah po{to Kent izi|e. U njemu se, kao u nekom `ari{tu,sabire moralni zaklju~ak svih prethodnih doga|anja. Prvastanka-akcent prori~e budu}e doga|aje, potonja ih sa`ima.

Izme|u prvoga i zavr{noga akcenta koje smo malopri-je istaknuli, Lear proklinje Cordeliju i odbacuje ju, pre-pu{ta krunu drugim dvjema sestrama i, na kraju, {aljeKenta u progonstvo, izvan granica kraljevstva. Prva po-gre{ka koju Lear ~ini ima posve duhovno zna~enje: odba-cuju}i Cordeliju, on sam sebe osu|uje na budu}nost u sa-mo}i; on prazni svoje vlastito bi}e. Njegov monolog “Ne-ka bude tako”, drugi je akcent klimaksa.

Learova druga pogre{ka ima vi{e vanjski zna~aj: on ra-zara svoju okolinu, svoje kraljevstvo. Umjesto da u sve-~anom ~inu preda krunu svojim pravnim nasljednicima, ka-ko bi dolikovalo njegovu vladarskom pona{anju, on je za-pravo odbacuje, s mr`njom, u znak prosvjeda protiv istinekoju je ~uo od Cordelije i Kenta. Takva pogre{na predajakraljevske mo}i, tre}i je akcent u istom prizoru, koji po~i-nje rije~ima “Cornwalle i Albany, uz miraz mojim dvjemak}erima”, a zavr{ava rije~ima “koji idu uz dostojanstvo.”

Progonstvo Kenta, Learova tre}a pogre{ka, ima posvevanjski zna~aj: on oduzima Kentu njegova zemaljska do-bra, dok Cordeliju protjeruje iz du{evnog carstva. Posljed-nja Learova replika, “^uj me, otpadni~e!”, ~etvrti je ak-cent ovog prizora. Peti akcent-stanka zavr{ava klimaks.

Zavr{iv{i pokuse s klimaksima, redatelj mo`e nastavitipokuse s akcentima. Tako }e se on i njegovi glumci po-drobnije pozabaviti glavnim tokom komada, ne tro{e}i vri-jeme ni pozornost na manje bitne trenutke u stvaranjupredstave.

Sljede}e na~elo kompozicije nazvat }emo zakon rit-mi~kog ponavljanja. Taj se zakon o~ituje na razli~ite na-

161

GLUMCU

Page 162: Teatrologijska i dramska biblioteka Hrvatskog centra ITI ... · DO SADA OBJAVLJENO 1. Autorska grupa GONG Vi{ekratno proro~anstvo pukotina, 1994. 2. Marvin Carlson Kazali{ne teorije

~ine i u `ivotu svemira, Zemlje i ~ovjeka. Samo se dva odtih na~ina moraju spomenuti u svezi s dramskom umjet-no{}u. Prvi, kad se odre|ena pojava redovito ponavlja uprostoru ili vremenu, ili i u jednom i u drugom, a ostajenepromijenjena; a drugi, kad se pojava mijenja pri sva-kom sljede}em ponavljanju. Te dvije vrste ponavljanja po-bu|uju razli~ite reakcije u gledatelju.

U prvom slu~aju gledatelj dobiva dojam “vje~nosti”,ako se pojava doga|a u vremenu, ili dojam “beskona~no-sti”, ako se doga|a u prostoru. Ta vrsta ponavljanja, pri-mijenjena na pozornici, ~esto nam poma`e u stvaranju at-mosfere. Uzmite u obzir ritmi~ki zvuk zvona, tiktakanjesata, {um valova koji udaraju o obalu, odmjerene naletevjetra itd., – ili promatrajte ponavljanja u dekoru, kao {tosu jednako raspore|eni nizovi prozora, stupova, sjedala, ililjudskih figura koje jednoli~no prelaze preko pozornice.

U Kralju Learu iznimno je dobro rabiti tu vrstu rit-mi~kog ponavljanja na po~etku komada, kako bi se stvoriodojam “vje~nog” (drevnog) i “beskrajnog” (neizmjerno pro-stranog) legendarnog kraljevstva. Dekor, raspored rasvjet-nih tijela, kao {to su zublje, svjetiljke ili rasvijetljeni prozo-ri, zvukovi i kretanja, mogu se uspje{no iskoristiti da bi sepostigao taj cilj. Ritmi~no pojavljivanje dramskih osoba idvorana po pozornici, njihov raspored u prostoru, ritmi~kiodre|ene kratke stanke prije Learova ulaska i nakon nje-gova ulaska, pa ~ak i zvuk Learovih koraka kako se pri-bli`avaju – svi ti i sli~ni postupci stvorit }e `eljeni dojam.Ista se tehnika ritmi~kog ponavljanja mo`e upotrijebiti i uprizorima mahnite oluje na pustopoljini; bljeskovi svjetla,udari gromova, naleti vjetra, kao i kretanje glumaca, kojenaizmjence postaje `ustro (stakato), ili usporeno (legato).Redatelj }e sigurno znati na}i bezbroj drugih na~ina i vje-{tina s kojima }e stvoriti dojam “beskrajne” tegobne oluje,koja }e se nadviti nad Leara i njegovu pratnju.

Efekt stvoren drugom vrstom ponavljanja, kad se po-jave mijenjaju, posve je druga~iji. On ili poja~ava ili ubla-

162

Mihail ^ehov

Page 163: Teatrologijska i dramska biblioteka Hrvatskog centra ITI ... · DO SADA OBJAVLJENO 1. Autorska grupa GONG Vi{ekratno proro~anstvo pukotina, 1994. 2. Marvin Carlson Kazali{ne teorije

`ava odre|en dojam, ~ine}i ga ili duhovnijim, ili materijal-nijim; on poja~ava ili smanjuje smije{nost ili tragi~nost, ilibilo koju nijansu situacije. Kralj Lear pru`a nam lijepemogu}nosti za izra`avanje i te druge vrste ponavljanja:

1. Tri puta tijekom trajanja tragedije ukazuje nam se,s golemom snagom, kraljevska tema. Kad se Lear prvi putpojavi u prijestolnoj dvorani, gledatelj ga do~ekuje kaokralja u svoj njegovoj zemaljskoj slavi. U gledateljev seduh ~vrsto urezuje slika pompoznog tiranina. Ponavljanjeiste teme poga|a gledali{te kada se ludi kralj pojavljujena pustopoljini (IV. ~in, 6. prizor). To ponavljanje budi ugledatelju svijest o padu ili slabljenju zemaljske, kraljevskeveli~ine, ili o rastu ili ja~anju one duhovne. Ni u jednomni u drugom slu~aju Shakespeare ne zamagljuje kraljevskeodlike njegove glavne osobe. Naprotiv, on ~ini sve ~ime bimogao nazna~iti kako Kralj, a ne bilo koja druga osoba,pro`ivljava transformaciju iz zemaljskoga u duhovno ve-li~anstvo. Ne samo rije~i, nego i kontrast sa situacijom napo~etku – kraljeva vanjska pojava, njegov podvojen i razo-ren duh – sve to zajedno prisiljava gledatelja da kraljado`ivljava retrospektivno, kako bi njegovu okrutnu sudbi-nu mogao pratiti s ve}om su}uti. Dramski efekt ne bi biotako dojmljiv kad bi gledatelju ~ak i na tren bilo dopu{te-no zaboraviti da je to Kralj: “Ja sam Kralj, glavom!... Da,svakim svojim pedljem kralj... Ja sam kralj, gospodo,upamtite to!”

Na kraju tragedije, “Kralj” se pojavljuje tre}i put, kadLear umire, s mrtvom Cordelijom na rukama. I ba{ se ta-da Lear pokazuje pred gledateljem u jo{ ve}em kontrastu.Mo}ni tiranin na prijestolju i bespomo}ni ubogar na boj-nom polju, istina, ali on je ipak i dalje Kralj. On umirena kraju tragedije. Ali sada poku{ajte sami sebe upitati,kao gledatelj, je li kralj za vas doista umro, premda stevidjeli kako je to odigrao. Nisam ba{ siguran. Ako je ulo-ga bila odigrana kako treba, a predstava uvjerljivo ostva-

163

GLUMCU

Page 164: Teatrologijska i dramska biblioteka Hrvatskog centra ITI ... · DO SADA OBJAVLJENO 1. Autorska grupa GONG Vi{ekratno proro~anstvo pukotina, 1994. 2. Marvin Carlson Kazali{ne teorije

rena, gledatelj }e nedvojbeno zaklju~iti kako je ono {to jeu kralju umrlo bilo samo njegovo zemaljsko, tiransko“Ja”, ali da je drugi, spiritualni kralj, s pro~i{}enim “Ja”,stekao ~asnu besmrtnost. Po{to je predstava zavr{ila, on idalje `ivi u gledateljevu duhu i srcu. Ako ta teorija nijeuvjerljiva, usporedite Learovu smrt s Edmundovom. [toostaje u gledateljevu sje}anju nakon Edmundove smrti?Praznina, “ni{tavnost” koja je karakterizirala njegov `ivot.On i{~ezava iz na{eg pam}enja. S druge strane, Learovaje smrt transcendentalna preobrazba: on i dalje postoji,premda kao drugo bi}e; tijekom tragedije njegovo je kra-ljevsko “Ja” sabralo u sebi toliko duhovne energije, da onza gledatelja ostaje intenzivno `iv jo{ dugo nakon njegovefizi~ke smrti. Zbog toga tema “Kralja” slu`i za poja~anjeduhovnog zna~enja “Kralja” kao pojma. Ritmi~ko ponav-ljanje ponovno nam otvara jedan od pogleda na glavnuideju tragedije: “Kralj”, najuzvi{enije “Ja” u ~ovjeku, ima usebi snagu `ivota, koja raste i transformira se pod udarcimanemilosrdne sudbine i kadra je prije}i granice fizi~ke smrti.

2. Lear pet puta susre}e Cordeliju. Svaki je od tih su-sreta korak prema njihovu kona~nom sjedinjenju u vje~-nosti. Lear susre}e Cordeliju u prijestolnoj dvorani i od-bacuje je. U kompozicijskom smislu, to je pripremna ge-sta, svojevrsna odsko~na daska za ostvarenje njihovih bu-du}ih susreta. Drugi susret doga|a se u Cordelijinu {ato-ru, nakon duge, duge razdvojenosti. Taj je susret sada po-sve druga~iji. Uloge su se promijenile. Learova slabost ibespomo}nost sada su potpuna suprotnost njegovoj biv{ojmo}i. On je na koljenima moli za opro{tenje. Ali u jed-nom vi{em smislu, koji tragedija nastoji izraziti, oni se jo{nisu na{li. U tom drugom susretu Lear je odvi{e poni`en,odvi{e je duboko pao. Cordelia ga jo{ ne mo`e podi}i nasvoju razinu. Nedostaje jo{ jedan korak uspona, treba imjo{ jedan susret. To }e se dogoditi u tre}em ponavljanjuritmi~ke slike. Leara i Cordeliju odvode u tamnicu. Ali ni

164

Mihail ^ehov

Page 165: Teatrologijska i dramska biblioteka Hrvatskog centra ITI ... · DO SADA OBJAVLJENO 1. Autorska grupa GONG Vi{ekratno proro~anstvo pukotina, 1994. 2. Marvin Carlson Kazali{ne teorije

tu jo{ ne dolazi do potpunog nala`enja. U Learovu neo-slobo|enom “Ja” ponovno se razmahuje njegovo samo-ljublje, premda je sad ve} obojeno i nekom duhovnomvrednotom. On sada prezire dvorane, te “pozla}ene lepti-re”, te “jadne hulje”, ali ba{ je taj prezir ono {to u njemuponovno budi oholost zbog koje je otjerao Cordeliju. Tonam je o~igledan dokaz kako Lear jo{ nije vrijedan Cor-delije. Gledatelj i dalje osje}a da se oni moraju jo{ jed-nom sresti, pa ih ba{ zato jo{ jednom vidi zajedno, kadLear nosi Cordelijino tijelo na rukama. To je njihov ~et-vrti susret. Sada je Lear oslobo|en svog ponosa i `eli sa-mo jedno – stopiti neizrecivu ljubav cijeloga svog bi}a sCordelijinom ljubavlju, odan, ~ak i vi{e nego {to je onanjemu bila odana. Ali, izme|u njih se isprije~ila granicadvaju svjetova. On je jo{ u svijetu iz kojega je nju neko}prognao. Sada je, sav zdvojan, poku{ava dozvati natrag,jer kako bi ina~e sada mogao ostvariti jedinu vrijednusvrhu svojega postojanja? “Cordelia, Cordelia, stani malo.Hej, {to si to rekla?” (IV. ~in, 3. prizor). Dakle, trebakrenuti jo{ jedan korak dalje, oni se moraju jo{ jednomsresti, a to }e biti onda kad Lear prije|e u Cordelijin svi-jet. I Lear umire. Njegova smrt okon~ava ritmi~ko ponav-ljanje. Dva bi}a koja su se tako dugo tra`ila, sada su sesjedinila s onu stranu granica fizi~koga svijeta. Taj zadnji,peti susret, gledatelj prepoznaje kao najvi{i oblik ljudskeljubavi, kona~no sjedinjenje istinskih odanosti. Sada su seLear i Cordelia ne samo jednako dali jedno drugome, ne-go su u svemu jednaki, oni su uspostavili duhovno jedin-stvo. I opet zahvaljuju}i kompoziciji, iznijet je jo{ jedanpogled na osnovnu ideju tragedije. Ako je u prethodnomprimjeru ponavljanja gledatelju pokazana besmrtnost mu{-kar~eva kraljevskoga “Ja”, ovaj }e nam prikazati nu`nostsjedinjenja kraljevskoga Ja, mu{koga Ja, s njihovom dvojni-com – `enskim Ja, koje ubla`ava njihovu mu{ku surovost inasilnost. Ovdje je to Learovo sjedinjenje s osobinama du-{e, koje su mu na po~etku nedostajale i koje je odbaciokad je prognao Cordeliju.

165

GLUMCU

Page 166: Teatrologijska i dramska biblioteka Hrvatskog centra ITI ... · DO SADA OBJAVLJENO 1. Autorska grupa GONG Vi{ekratno proro~anstvo pukotina, 1994. 2. Marvin Carlson Kazali{ne teorije

3. Tre}i primjer ponavljanja pojavljuje se kao nekavrsta paralelizma. Gledatelj simultano prati Learovu tra-gediju i Gloucesterovu dramu. Drama ponavlja tragediju.Gloucester ne pati ni{ta manje nego Lear, ali su posljedi-ce te patnje druga~ije. Obojica su pogrije{ila; obojica gubesvoju voljenu i odanu djecu; obojica isto tako imaju i zludjecu; obojica gube svoja zemaljska dobra; obojica ponov-no sre}u svoju izgubljenu djecu; obojica umiru u progon-stvu. Tu zavr{avaju sli~nosti tih dviju sudbina, i po~injurazlike u kontrastima. Hajde da istra`imo, gdje i kako.

Gloucester ponavlja Learovu sudbinu, ali na ni`oj ra-zini: on ne prelazi granice zemaljskoga rasu|ivanja i negubi razum. On se suo~ava s istim elementarnim snagama,ali mu one ne oduzimaju svijest, niti u njemu bude vi{usvijest; on ne postaje integralni dio oluje, kao Lear. Glou-cester se zaustavlja tamo gdje Learov duhovni uspon tekpo~inje; obojica ka`u da }e ~ekati strpljivo, ali za Glouce-stera to je samo zemaljsko ograni~enje. Lear ide dalje; onponovno pronalazi Cordeliju, i za njega je to poticaj pre-ma novom i uzvi{enijem `ivotu, izvan ovoga svijeta. Glou-cester ponovno susre}e Edgara i umire; on je samo smrt-nik i ne mo`e proniknuti u skrivene tajne izvan zemaljskesvijesti. Njihov je `ivotni put sli~an, ali su razli~iti oni kojise tim putem kre}u! Lear je razli~it po tome {to mu mo}njegova kraljevskog “Ja” omogu}uje da stvara i oblikujesvoju vlastitu sudbinu; on se bori protiv sudbine koja gaograni~ava i ne `eli joj se pokoriti kao Gloucester. To po-navljanje-paralelizam isto tako otkriva, najprije pomo}usli~nosti, a potom pomo}u kontrasta, jo{ jednu od odlikaosnovne ideje tragedije: Mo} osloba|anja od kolebljivogaJa i te`nja prema idealu (Cordelia) ~ini smrtnog ~ovjekabesmrtnim.

4. Lear se tri puta pojavljuje u kaosu tragedije i triputa izlazi iz njega. ^im se podigne zastor, u gledali{tu sepo~ne osje}ati neka napeta atmosfera. [aputav, ne~ujan

166

Mihail ^ehov

Page 167: Teatrologijska i dramska biblioteka Hrvatskog centra ITI ... · DO SADA OBJAVLJENO 1. Autorska grupa GONG Vi{ekratno proro~anstvo pukotina, 1994. 2. Marvin Carlson Kazali{ne teorije

razgovor izme|u Kenta i Gloucestera, sli~an stanci, nago-vje{tava da }e se pojaviti vladar. Tragedija zapravo po~i-nje tek po{to u|e Lear. Pred za~aranim gledateljem pola-ko se po~ne slagati jedna veli~anstvena sudbina. Korak pokorak, nastupa propast jednog mo}nog vladara. Lear sebori, pati i gubi, sustaju}i u jednom trenutku dugotrajneborbe tek nakon “osude” svojih k}eri, kad iscrpljeno padau neki duboki san, sli~an smrti (III. ~in, 6. prizor). Doimase pora`eno. Sudbina je zatvorila svoj prvi krug i Learprvi put nakon svojega prvog pojavljivanja napu{ta svijettragedije. Opet se neka dugotrajna, zna~ajna “stanka” pro-te`e kroz niz prizora.

Learovo je drugo pojavljivanje nestvarno i neobi~no.On se doima kao prikaza koja se stvorila niodakle, napoljani nedaleko od Dovera. Ako nam se ~ini nestvarnim,to je zato {to je on sada, kao {to ve} znamo, tek samoprazna ljuska bez du{e. On je imao svoju pro{lost, kao {to}e imati budu}nost, ali on nema sada{njosti. On je lutali-ca u trenutnom zastoju. Kao komet para nebo jednog,tragi~nog svijeta i ponovno i{~ezava.

U Cordelijinu {atoru Lear se pojavljuje tre}i put. Po-novno svojevrsna “stanka”, sada satkana od glazbe, ljubavii o~ekivanja, nagovje{tava njegovu usnulu nazo~nost. Learse budi: “Pogrije{ila si {to si me izvadila iz groba.” Kakoje bio daleko do tog trenutka? Kroz kakve je sve promje-ne pro{ao lebde}i s onu stranu praga svojega tragi~nogasvijeta? Gledatelj nesvjesno uspore|uje Learovo prvo po-javljivanje, u prijestolnoj dvorani, s ovim tre}im pojavlji-vanjem i odmah shva}a puno zna~enje vladareve tragi~nesudbine, njegov unutarnji rast i preobrazbu u lutalicu. Ana kraju tragedije gledatelj se rastaje od Leara tre}i i zad-nji put. Lear ponovno odlazi u veli~anstvenoj atmosferi.Veli~anstvena je tako|er i “stanka” koja slijedi njegovu fi-zi~ku smrt. Gledatelj su}utno prati taj polagani odlazak udrugi svijet. Ovom nas prigodom ponavljanje uvjerava uLearov unutarnji rast i u granice izme|u dva svijeta, kojemo`e prije}i samo Lear, ali ne i Gloucester.

167

GLUMCU

Page 168: Teatrologijska i dramska biblioteka Hrvatskog centra ITI ... · DO SADA OBJAVLJENO 1. Autorska grupa GONG Vi{ekratno proro~anstvo pukotina, 1994. 2. Marvin Carlson Kazali{ne teorije

5. A sada poku{ajmo napraviti sli~nu analizu kratkogprizora u kojemu se Goneril i Regan zaklinju na ljubavprema Learu (I. ~in, 1. prizor). Vanjski je oblik tog po-navljanja jednostavan: (a) Learovo pitanje Gonerili; (b)Gonerilin odgovor; (c) Cordelijina kratka upadica; (d)Learova odluka. Isti se uzorak ponavlja i s Reganinimodgovorom. Tre}e ponavljanje uzorka prekida Cordelijinodgovor, tako da se sljede}i prizor razvija kao posljedicatog trokratnog ponavljanja. Da bismo to bolje izlo`ili,odigrajmo cijeli taj prizor u svojoj imaginaciji.

Lear se pojavljuje u prijestolnoj dvorani tako da susve o~i uprte u njega. Strahopo{tovanje, divljenje i boja-zan koji ga okru`uju, jednako su veliki kao i njegovo u`i-vanje u takvu okru`enju. Learov prazan pogled kru`i nao-kolo i ne zaustavlja se ni na ~emu. On je zaokupljen samsobom i svojom velikom ~e`njom za mirom i odmorom.Odri~e se prijestolja i mo}i. Goneril, Regan i Cordelia,nada se, pru`it }e mu toliko `eljeni mir; one }e se s lju-bavlju skrbiti za njega do ~asa njegove smrti. A u smrti}e, misli, na}i prijatelja koji }e mu priu{titi odmor.

Svoje prvo pitanje Lear upu}uje Gonerili. Sada su sveo~i uperene u nju, osim Learovih, koji unaprijed zna {to}e mu ona odgovoriti. Ali odgovor je opasan i te`ak. Je-dan la`an prizvuk u njezinu glasu mo`e baciti iskru sum-nje u kraljevo srce i probuditi njegovu zaspalu svijest. Alistrah i neko mra~no nadahnu}e poma`u Gonerili na}iprave rije~i i pona{anje. Ona prodire u Learovu zaspalusvijest, ne uznemiriv{i je. Goneril po~inje svoje izlaganje.Njezin ton, ritam, boja glasa, pa ~ak i na~in govorenja,podsje}aju svojim zna~ajkama na samoga Leara, kad joj jeuputio pitanje. Tako stopljene s njim, njezine rije~i zvu~ekao da ih je izgovorio sam Lear. Lear {uti i ne mi~e se.Goneriline rije~i postaju sve ti{e i ti{e, po~inju zvu~ati kaouspavanka koja ga uljuljava u jo{ dublji san. Cordelijinaupadica u stranu – “[to }e Cordelia na to?” – zvu~i kaote`ak uzdah. Lear izgovara svoju odluku. Prva je gestaovog ponavljanja zavr{ena.

168

Mihail ^ehov

Page 169: Teatrologijska i dramska biblioteka Hrvatskog centra ITI ... · DO SADA OBJAVLJENO 1. Autorska grupa GONG Vi{ekratno proro~anstvo pukotina, 1994. 2. Marvin Carlson Kazali{ne teorije

Sada Lear, ~ija je svijest jo{ dublje uljuljana u san,postavlja pitanje Regani. Gesta kompozicije po~inje se po-navljati. Reganin je zadatak jednostavniji. Goneril joj jeutrla put, i pokazala joj kako posti}i dobit koja le`i prednjom. Regan, kao uvijek, opona{a Goneril. I ponovnoCordelijin poti{ten uzdah u stranu – “[to sad, jadna Cor-delia?” – isti~e sestrin iskaz. Lear izgovara svoju odluku iupu}uje zadnje pitanje Cordeliji. Ponavljanje ulazi u svojtre}i krug.

Cijelo je Cordelijino bi}e puno ljubavi i su}uti premaocu, i prosvjeda protiv la`i njezinih sestara. Njezin odgo-vor: “Ni{ta, gospodaru”, zvu~i jasno, `estoko, bodro, apovrh toga potpuno je suprotan glasovima njezinih sesta-ra. Ona `eli oca osloboditi ~aranja kojim su ga poku{aleop~initi Goneril i Regan. Slijedi te{ka, napeta stanka. Sa-da Lear prvi put usmjeruje svoj pogled u Cordeliju. To jedugotrajan, mra~an i netremi~an pogled. Tu se figura po-navljanja prekida. Cordelia je probudila Leara, ali – kaoda je probudila umornog, uznemirenog lava – njegovo sebu|enje pretvara u bijesnu riku. Njegova se mo}na snagaobara na nje`no, nejako mladun~e koje ga je samo htjeloupozoriti na blisku opasnost. On zauzima strahovladnistav i katastrofa je neizbje`na. Jednu za drugom, Lear ~initri pogre{ke. I opet ponavljanje iznosi na vidjelo glavnuideju tragedije. Mo} probu|enog Ja ipak ne jam~i ono {toje dobro, istinito i lijepo. Sve ovisi o smjeru kojim }e to pro-bu|eno Ja krenuti.

Hajde da sada razmotrimo sljede}i zakon kompozicije.@ivljenje u svojim pojavama ne te~e uvijek u ravnoj

crti. Ono krivuda, poput valova, ono di{e ritmi~ki. Ti rit-mi~ki valovi poprimaju razli~ite oblike s razli~itim pojava-ma. Oni se rascvjetavaju i venu, pojavljuju se i nestaju, {irese i su`avaju, razlijevaju i skupljaju, ad infinitum. Primje-njuju}i to na dramsku umjetnost, mi te valove mo`emogledati kao da izra`avaju samo unutarnju i vanjsku akciju.

169

GLUMCU

Page 170: Teatrologijska i dramska biblioteka Hrvatskog centra ITI ... · DO SADA OBJAVLJENO 1. Autorska grupa GONG Vi{ekratno proro~anstvo pukotina, 1994. 2. Marvin Carlson Kazali{ne teorije

Zamislite jednu zna~ajnu scensku stanku koja zra~isnagom, u sebi aktivnu, koja stvara jaku atmosferu i dr`igledali{te u napetosti. Nije nimalo neobi~no na}i stankukoja je tako bremenita, zato {to stanka nikada nije posve-ma{nji vakuum, praznina ili psiholo{ki prazan prostor.Prazna stanka na pozornici ne postoji, ne bi smjela posto-jati. Svaka stanka mora imati svoju svrhu. Zbiljska je, do-bro pripremljena i savr{eno ostvarena stanka (duga ilikratka), zapravo ono {to bismo mogli nazvati unutarnjomakcijom, zato {to je njezino zna~enje izra`eno ti{inom.Njezina je antiteza vanjska akcija, koju bismo mogli defi-nirati kao trenutak u kojemu su sva vidljiva i ~ujna sred-stva izra`avanja upotrijebljena u najve}oj mogu}oj mjeri;kada re~enice, glasovi, kretnje, zadaci, pa ~ak i rasvjeta izvu~ni efekti, dosi`u do svog vrhunca. Izme|u te dvijekrajnosti nalazi se spektar vanjske akcije, u tome ona ra-ste ili pada, u razli~itim stupnjevima. Prikrivena, prigu-{ena, gotovo neprimjetna akcija ~esto je sli~na “stanci”.Sam po~etak tragedije, prije no {to Lear u|e, mo`e seopisati kao jedna takva stanka prigu{ene akcije, ba{ kao istanka nakon njegove smrti na kraju predstave. Ritmi~kivalovi kompozicije jedne predstave, to su zapravo oseka iplima unutarnje i vanjske akcije.

U Kralju Learu mo`emo na}i mnogo takvih ritmi~kihvalova.

Oni po~inju uvodnim prizorom, izme|u Kenta, Glou-cestera i Edmunda, koji je sli~an svojevrsnoj stanci, kadpozornicu ispunjava napeta atmosfera koja najavljuje Lea-rov dolazak i nagovje{tava doga|aje koji slijede. Kad sezastor di`e, akcija ima unutarnji karakter. Lear ulazi, ak-cija postupno po~inje gubiti svoju “unutarnjost”. I gubi jesve vi{e, kako se katastrofa pribli`ava. I kako traje Learo-va jarosna srd`ba, akcija po karakteru postaje posve vanj-ska. Kada klimaks zavr{i, val vanjske akcije uzmi~e. Zavje-ra dviju sestara i Edmundove izdajni~ke zamisli ponovno

170

Mihail ^ehov

Page 171: Teatrologijska i dramska biblioteka Hrvatskog centra ITI ... · DO SADA OBJAVLJENO 1. Autorska grupa GONG Vi{ekratno proro~anstvo pukotina, 1994. 2. Marvin Carlson Kazali{ne teorije

stvaraju unutarnju akciju. Novi, sna`ni val vanjske akcijedosi`e vrhunac u prizoru na pustopoljini, u kojemu se Learbori protiv oluje. Nakon njega slijedi mu~na ~e`nja, osam-ljenost i mir, kada Lear tone u san sli~an smrti. Drugi jeritmi~ki val okon~ao. To razdoblje unutarnje akcije po-novno slijedi sna`an val vanjske akcije u razuzdanom pri-zoru u kojemu Gloucestera osljepljuju. U Cordelijinu {a-toru, akcija je jo{ jednom unutarnja. U prizoru kad Lear iCordelia odlaze u tamnicu, vanjska akcija neko vrijemetraje na samom svom vrhuncu. Tragedija zavr{ava, kao {toje i po~ela, s dubokom, unutarnjom, veli~anstvenom stan-kom.

Unutar du`e, mogu se na}i kra}e ritmi~ne stanke.Njih mora definirati ukus glumaca i redatelja, njihovominterpretacijom cijeloga komada i pojedinih prizora. Rit-mi~ki valovi ~ine predstavu pulsiraju}e lijepom i izra`aj-nom; oni joj daju `ivot i ubijaju monotoniju.

Neki redatelji ~esto grije{e zami{ljaju}i da cijela pred-stava mora te}i u kre{endu prema svr{etku, ili ostvaritisvoj jedini klimaks negdje u sredini komada. Svako }e ihod tih pogre{nih shva}anja navesti na to da onemogu}eja~a sredstva izra`ajnosti prije sredine ili prije kraja, pa }esamim time nepotrebno pokvariti predstavu. S druge stra-ne, ako uzmu u obzir da u predstavi mo`e biti nekolikoklimaksa i vi{e ritmi~kih valova, ne}e osjetiti potrebu dazadr`e ono najbolje sve do svr{etka, kad bi to do{lo pre-kasno, niti }e suzdr`avati snagu komada nakon prenabije-noga klimaksa u sredini. Napravili bi mnogo bolje kad biiskoristili prednost svakog pojedinog klimaksa i iskoristilisvaku pogodnu prigodu izme|u njih; kad bi poku{ali do-se}i vrhunac svakog ritmi~kog vala, zato da svojim izved-bama omogu}e najve}i mogu}i u~inak, potporu i mnogo-stranost.

Poglavlje ne bi bilo potpuno bez razmatranja principana kojima se temelji kompozicija osoba.

171

GLUMCU

Page 172: Teatrologijska i dramska biblioteka Hrvatskog centra ITI ... · DO SADA OBJAVLJENO 1. Autorska grupa GONG Vi{ekratno proro~anstvo pukotina, 1994. 2. Marvin Carlson Kazali{ne teorije

Svaka dramska osoba u komadu ima svoje specifi~nepsiholo{ke crte. Te se crte moraju shvatiti kao temeljkompozicije.

U tom smislu, redateljevi su i gluma~ki zadaci dvo-struki: s jedne strane moraju istaknuti razlike izme|u oso-ba, a ipak paziti na to da one dopunjuju jedna druge koli-ko god je to mogu}e.

Da bi se taj zadatak ostvario na najbolji na~in, trebaistra`iti koja od tri psiholo{ke crte prevladava u svakojpojedinoj osobi – volja, osje}aji ili misli – i kakva je naravsvake od tih crta.

Ako je ista crta svojstvena ve}em broju osoba, a nesamo jednoj, kako }e se one razlikovati glede tih crta?

Neke od glavnih osoba u Kralju Learu predstavljajutemu zla. Nu`nost ostvarivanja uloge odre|enom negativ-nom, zlom psiholo{kom crtom, mo`e svima dati odvi{esli~nosti; uporaba istih sredstava izra`avanja sigurno bi ihstvorila sli~nima ili nezanimljivima. Zato }emo istra`itisvaki od tih zlih likova i poku{ati otkriti na koji bi sena~in mogli ostvariti razli~ito.

Edmund predstavlja tip ~ovjeka u kojemu prevladavamisaoni element. On nema sposobnosti osje}ati. Njegovebrze, jetke du{evne sposobnosti, u razli~itim spregama snjegovom voljom ({to nije ni{ta drugo doli pri`eljkivanjemo}i), stvaraju la`i, cini~nost, prezir, krajnje samoljublje,bezobzirnost i bezdu{nost. On je virtuoz ne}udorednosti.Druga~ije re~eno, njegova bezosje}ajnost ~ini ga ~vrstim ineustra{ivim u svim njegovim lukavim spletkama.

Cornwall dopunjava Edmunda. On je otvoren ~ovjekvolje. Njegov je duhovni sklop slaba{an i sirov. Srce mu jepuno mr`nje. Njegova prerazvijena i neobuzdana volja,koju ne nadzire um, a zamu}uje ju mr`nja, ~ine ga pred-stavnikom razorne snage izme|u ostalih opakih osoba.

Goneril, uz Edmunda i Cornwalla, zavr{ava skupinuizrazito ocrtanog trojstva. Cijelo je njezino bi}e zasnovano

172

Mihail ^ehov

Page 173: Teatrologijska i dramska biblioteka Hrvatskog centra ITI ... · DO SADA OBJAVLJENO 1. Autorska grupa GONG Vi{ekratno proro~anstvo pukotina, 1994. 2. Marvin Carlson Kazali{ne teorije

osje}anjima, ali, svi su njezini osje}aji puka strast, a sve sunjezine strasti putenost.

Vojvoda od Albanyja zauzima posebno mjesto u kom-poziciji osoba. Njegova slabost poja~ava snagu Edmunda,Goneril i Cornwalla, ali ga ipak ~ini druga~ijim od njih.Njegova je svrha u tome da pokazuje koliko su sva }udo-redna na~ela beskorisna, ako nisu upotrijebljena za borbuprotiv zla. Prema tome, bez obzira na sve njegove pozitiv-ne namjere, on se mora ubrojiti u negativne osobe.

Regan se mo`e prikazati na druga~iji na~in. Ona semo`e predo~iti, s jedne strane, kao osoba kojoj nedostajepoduzetnost. Ona je gotovo u svim prizorima prikazanakao osoba u sjeni. Kada se zaklinje na ljubav prema ocu,ona govori poslije Goneril, opona{aju}i sestrin na~in iz-ra`avanja. U prizoru kada dvije sestre po~inju svoju urotu,inicijativu preuzima Goneril, koja gotovo hipnotizira Re-gan. U njezinim prizorima s Learom, vidimo kako se Re-gan pona{a i govori gotovo to~no onako kako je to ~inilaGoneril prije nje. ^ak i zamisao da se Gloucesteru isko-paju o~i, potje~e od Goneril, a ne od Regan. I jo{ jed-nom, Goneril nadmudruje Regan, otrovav{i je. I u jednoji u drugoj zgodi vidimo da je Regan nesigurna, zabrinuta,pa ~ak i ustra{ena. Budu}i da nema ni Edmundov um, niGonerilinu strast, ni Cornwallovu volju, bilo bi posve um-jesno da se Regan gradi kao osoba koju netko stalno vodii utje~e na nju.

Bezdu{an um (Edmund), izopa~eni osje}aji (Goneril),neosvije{tena volja (Cornwall), bespomo}no }udore|e (Al-bany) i nema{tovita osrednjost (Regan) – to je gra|a zastvaranje dramskih osoba. Svi se oni me|usobno razlikuju,ali ipak dopunjavaju jedni druge, stvaraju}i tako prili~nopotpunu i vi{estruku sliku zla, koje bjesni u okviru trage-dije.

Kao sljede}i primjer uzet }emo prizor iz Na tri kralja.Op}enito uzev{i, svi se junaci te komedije mogu proma-trati kao zaljubljenici. Ali, i tu }emo za svaku dramsku

173

GLUMCU

Page 174: Teatrologijska i dramska biblioteka Hrvatskog centra ITI ... · DO SADA OBJAVLJENO 1. Autorska grupa GONG Vi{ekratno proro~anstvo pukotina, 1994. 2. Marvin Carlson Kazali{ne teorije

osobu morati prona}i posebne crte ljubavi. Od ~iste, prija-teljske, nesebi~ne ljubavi izme|u Antonija i Sebastijana,do samoljubive, poreme}ene ljubavi Malvolija prema Oli-viji, stoje nam na raspolaganju sva mogu}a sredstva koji-ma }emo omogu}iti sjen~anje, bru{enje i dora|ivanje po-jedinih likova u kompoziciji spomenute komedije.

Sa`imaju}i ovo poglavlje, ponovimo kako su predmetna{eg bavljenja zakonima kompozicije bili: trostrukost, po-larizacija, transformacija, glavne jedinice i podjedinice,glavni i pomo}ni klimaksi, akcenti, ritmi~ka ponavljanja,ritmi~ki valovi i, na kraju, kompozicija likova.

Naravno, ne pru`aju nam svi komadi, bilo stari, bilosuvremeni, ovako jedinstvenu mogu}nost za primjenu svihponu|enih principa, kao {to je to bio primjer Kralja Leara.Pa ipak, ~ak i njihova djelomi~na primjena dat }e predsta-vi `ivot, reljefnost i ljepotu, produbit }e njezin sadr`aj,napravit }e je izra`ajnijom i skladnijom. Bez obzira na svakra}enja ili preinake komada, mnogo se toga mo`e na-doknaditi, ako se redatelj, glumci, scenograf, kostimograf isvi ostali suradnici zajedni~ki potrude razmotriti i iskori-stiti barem neke od spomenutih principa, bilo kakvim ka-zali{nim umije}em koje je u granicama njihove djelatnosti.

174

Mihail ^ehov

Page 175: Teatrologijska i dramska biblioteka Hrvatskog centra ITI ... · DO SADA OBJAVLJENO 1. Autorska grupa GONG Vi{ekratno proro~anstvo pukotina, 1994. 2. Marvin Carlson Kazali{ne teorije

Poglavlje 9.

RAZLI^ITE VRSTE PREDSTAVAIzme|u krajnosti tragedije i komedijanja nalazi se mnogo kombi-

nacija ljudskih osje}aja.

C. L.

Sigurno ste ve} primijetili kako svaki princip i svakavje`ba, izneseni u ovoj knjizi, ako se to~no primijene, ot-varaju jednu od mnogih “tajnih odaja” u na{em “unutar-njem zamku”. Doista, vi poput nekog stvorenja iz bajke{e}ete od odaje do odaje u tom zamku i otkrivate kakovas u svakoj od njih o~ekuje neko novo blago. Va{a nada-renost raste, u vama se razvijaju nove sposobnosti, a va{duh postaje sve bogatiji i slobodniji. To }e biti posebnoistinito ako su va{e vje`be obavljene s veseljem, a zadaciizvr{eni sa zanimanjem, a ne samo marljivo odra|eni. Itako, hajde da u tom duhu gorljivosti i pustolovine, otvo-rimo jo{ jedna vrata i pogledamo kakvo }e nas blago opetdo~ekati za nagradu.

Nedvojbeno }ete se slo`iti sa mnom da postoje raz-li~ite vrste komada, od kojih svaki tra`i predstavu ostvarenuna razli~it na~in: tragedija, drama, melodrama, komedija,visoka komedija, farsa, lakrdija, pa ~ak i ona vrsta predsta-ve koju bismo mogli nazvati gluparanje. Bezbrojne ina~ice imje{avine umna`aju razli~ite tipove i svrstavanja u okvirimadviju krajnosti, poznatih kao tragedija i klauniranje.

Bili vi tragi~ar ili komi~ar, ili bilo koja druga vrstaglumca, za vas bi bilo jednako korisno da istra`ite i uvje`-

175

GLUMCU

Page 176: Teatrologijska i dramska biblioteka Hrvatskog centra ITI ... · DO SADA OBJAVLJENO 1. Autorska grupa GONG Vi{ekratno proro~anstvo pukotina, 1994. 2. Marvin Carlson Kazali{ne teorije

bate razli~ite na~ine glumljenja, ve} prema temeljnoj vrstikomada koje smo naveli. Nemojte govoriti: “Ja sam tra-gi~ar (ili komi~ar) i ne moram razvijati tehniku glume zabilo koju drugu vrstu predstava.” Jer ako to ka`ete, nani-jet }ete sami sebi samo veliku nepravdu. Jednako bi lo{ebilo re}i: “Ja `elim biti slikar krajolika, prema tome, odbi-jam druge vrste slikanja.” Razmi{ljajte samo o snazi kon-trasta: ako ste komi~ar, va{ }e humor postati ja~i ako stekadri glumiti tragi~ne uloge i vice versa. To je sli~no zako-nu ljudske psihologije, koji u nama ja~a osje}aj za ljepotuako poznajemo ru`no}u, ili u nama budi ~e`nju za dobro-tom, ako ne zatvaramo o~i pred zlom i sramotom okonas. ^ak i po{tovanje mudrosti i `elja da je steknemo, do-vodi nas do muke kad se suo~imo s glupo{}u. Mi moramobiti optere}eni jednim, da bismo shva}ali i u`ivali u dru-gome. A povrh toga, budite sigurni da }e sve novoste~enesposobnosti, u bilo kojoj vrsti glume, unutar sebe otkritijo{ i mnoge druge nepredvi|ene na~ine i postupke, zna-~ajne za va{ profesionalni posao. Jer ~im ih razvijete u se-bi, oni }e sami na}i svoj izraz u labirintu puteva va{egakreativnog duha.

Ne moramo naduga~ko raspravljati o svim mogu}imtipovima i kombinacijama komada ili predstava. Na{a }enamjera biti primjereno ostvarena ako se pozabavimo s~etiri glavne i najrazli~itije vrste, pa da ih ukratko razmo-trimo.

Po~nimo s tragedijom.[to se doga|a s ljudskim stvorenjem ako ono, iz ne-

kih razloga, do`ivi tragi~no (ili herojsko) iskustvo? Istak-nut }emo samo jednu crtu takvog du{evnog stanja: tostvorenje osje}a da su uobi~ajene granice njegovoga Ja ra-zorene; ono osje}a da je psiholo{ki, a i fizi~ki, izlo`enonekim snagama koje su mnogo ja~e, mnogo mo}nije odnjega. Tragi~ni ga doga|aj poga|a, preplavljuje i potresacijelo njegovo bi}e. Njegov dojam, sveden na rije~i, mo`e

176

Mihail ^ehov

Page 177: Teatrologijska i dramska biblioteka Hrvatskog centra ITI ... · DO SADA OBJAVLJENO 1. Autorska grupa GONG Vi{ekratno proro~anstvo pukotina, 1994. 2. Marvin Carlson Kazali{ne teorije

se opisati kao: “Sada se u mojoj neposrednoj blizini nalazine{to mo}no, a to je neovisno o meni, u istoj mjeri u kojojsam ja ovisan o njemu.” Taj dojam ostaje isti, i ako ga jeprouzro~io neki unutarnji tragi~ni sukob, kao {to je slu-~aj s Hamletovim glavnim sukobima, i ako udar dolazi iz-vana, ili ga je prouzro~ila sudbina, kao u Kralju Learu, naprimjer.

Ukratko, odre|ena osoba mo`e jako patiti, ali ja~inasame patnje je drama, a ipak jo{ nije tragedija. Osobamora tako|er osje}ati mo}nu Nazo~nost onoga “ne~ega”pokraj sebe, prije nego {to bi se njezina patnja moglaistinski nazvati tragi~nom. S te to~ke motri{ta, ne biste lise mogli slo`iti da Lear ostavlja pravi tragi~ni dojam, aGloucester ipak samo dramski?

A sada, hajde da vidimo kakvu prakti~nu vrijednosttakva interpretacija tragi~nog raspolo`enja mo`e imati zanas, kao glumce? Istra`ivanje je vrlo jednostavno. Pripre-maju}i tragi~nu ulogu, glumac mora samo imaginirati,stalno na pozornici (tijekom pokusa, ili poslije, glume}ipred gledateljstvom), kako ga “ne{to” ili “netko” progoni,prisiljavaju}i njegovu dramsku osobu da vr{i svoj tragi~anzadatak ili izgovara svoje tragi~ne replike. Glumac moraimaginirati, ili barem osjetiti to “ne{to”, ili toga “nekoga”kao da je mnogo, mnogo mo}nije, ili mo}niji, od njegoveuloge, ~ak i od njega samoga. To bi morala biti nekavrsta nadnaravne nazo~nosti! Glumac mora dopustiti tom“Doppelgangeru” (doslovce, su-hoda~u) – toj prikazi, pri-vi|enju ili utvari – da djeluje kroz osobu koja ga je na-dahnula. Postupaju}i tako, glumac }e ubrzo do}i do ugod-nog otkri}a da ne mora pretjeravati ni u svojim pokreti-ma, ni u radnjama, ni u govoru. Niti mora psiholo{kipumpati sam sebe nekim artificijelnim sredstvima, nitipribjegavati praznoj patetici, da bi izrazio uzvi{enost, is-tinsku dimenziju jednog tragi~nog raspolo`enja. Sve }e sedogoditi samo od sebe. Za sve }e se to pobrinuti njegov

177

GLUMCU

Page 178: Teatrologijska i dramska biblioteka Hrvatskog centra ITI ... · DO SADA OBJAVLJENO 1. Autorska grupa GONG Vi{ekratno proro~anstvo pukotina, 1994. 2. Marvin Carlson Kazali{ne teorije

“Doppelganger”, koji ima nadnaravne mo}i i osje}aje.Glum~eva }e interpretacija ostati istinita bez nastojanjada postane tako neugodno “prirodan” da izgubi svoj tra-gi~ni miris, i postane mu~no neprirodan, uslijed pretjera-nog nastojanja da “predstavi” onaj uzvi{eni stil, koji sva-ka istinska tragedija tra`i od njega.

Kakvu vrstu nadljudske Nazo~nosti osje}a glumac udanim okolnostima, treba potpuno prepustiti njegovoj slo-bodnoj, kreativnoj imaginaciji. To mo`e biti dobar ili zaoduh, osvetljiv i ru`an ili juna~an i divan; on mo`e biti odonih koji prijete, ugro`avaju, progone, tla~e ili tje{e. Sveto ovisi o komadu i liku. U nekim su komadima te na-zo~nosti, voljom samih pisaca, ~ak i utjelovljene, kao furijeu gr~kim tragedijama, vje{tice u Macbethu, duh Hamleto-va oca, Mefisto u Faustu, i tako dalje. Ali, bez obzira nato je li ih definirao sam pisac ili nije, za glumca }e bitinajbolje da ih kreira sam, kako bi uskladio svoju psiho-lo{ku masku s op}im tonom komada, {to }e mu omogu}itida glumi tragi~ne uloge. Jednostavno poku{ajte izvr{iti ta-kav eksperiment i vidjet }ete kako }ete se brzo naviknutina osjet takve nazo~nosti. Ubrzo ne}e biti ~ak ni bilo kak-ve potrebe da razmi{ljate o tome. Jednostavno }ete osjeti-ti kako ste kadri odglumiti tragediju potpuno slobodno iuvjerljivo. Glumite slobodno s nazo~nosti koju izmislite;neka se ona pojavljuje prije vas ili poslije vas, neka sekre}e uz vas, ili ~ak iznad va{e glave, ve} prema svrsi kojuste joj namijenili.

Ali, sve je posve druga~ije ako se pripremate kreiratineku osobu iz obi~ne drame. Tu morate ostati posve ugranicama svojega ljudskoga ja. Nije vam nu`no imagini-rati nikakvu vrstu “Doppelgangera”, ili utvare. Svi mimanje-vi{e poznajemo tu vrstu glume. Mi savr{eno dobroznamo da je dotle dok radimo na ulozi i ostajemo u okvi-rima odre|enih okolnosti, na{ gluma~ki zadatak za tuvrstu komada obavljen.

178

Mihail ^ehov

Page 179: Teatrologijska i dramska biblioteka Hrvatskog centra ITI ... · DO SADA OBJAVLJENO 1. Autorska grupa GONG Vi{ekratno proro~anstvo pukotina, 1994. 2. Marvin Carlson Kazali{ne teorije

Komedija, s druge strane, stavlja pred glumca nekedruge uvjete. Ovdje ste kao i u drami, ponovno ostali uokvirima svojega ja, koje glumi odre|enu osobu – ali sjednom dominantnom psiholo{kom crtom, koju zahtijevakarakter. Ta crta mo`e biti razmetljivost za osobu kao {toje Falstaff, ili krajnja glupost za Andru Grozomora, ilicrta ta{tine ili umi{ljenosti za neku ulogu kao {to je Mal-volio, ili la`na pobo`nost za Tartuffea. To mo`e biti lako-mislenost, pla{ljivost, zaljubljivost, kukavi{tvo, neumjesnoveselje ili mrzovolja, ili bilo kakva druga osobina koju izi-skuje odre|ena uloga. Ali bez obzira na to kakve ste ose-bujne zna~ajke izabrali za svoj komi~ni lik, on mora bitiostvaren s krajnjom unutarnjom istinom, ~ak i bez naj-bla`eg nastojanja da budete “smije{ni”, ne biste li izazvalibu~an smijeh. Komika koja je istinita, komika dobrogaukusa, mo`e se ostvariti samo s posvema{njom neusilje-no{}u, s najve}om mogu}om lako}om i sna`nim zra~e-njem. Dakle, lako}a i zra~enje dva su sljede}a uvjeta zaglumca koji `eli razviti posebnu tehniku igranja komedije.

O lako}i smo ve} podrobno raspravljali u na{emprvom poglavlju. Ali {to se ti~e zra~enja, htio bih dodatikako je najbolje, ako `elimo proniknuti u }ud komedije,da nastojimo zra~iti u svim smjerovima, ispunjaju}i svevi{e i vi{e prostora oko sebe (cijelu pozornicu, pa ~ak igledali{te) zrakama sre}e i vedrine – kao {to to posve pri-rodno ~ini dijete, o~ekuju}i ili pro`ivljavaju}i neki veseodoga|aj! Po~nite tako zra~iti ~ak i prije nego {to zako-ra~ite na pozornicu. Moglo bi biti prekasno kad ste ve}na pozornici, zato {to bi tada va{ napor mogao skrenutiva{u pozornost od istinskog tuma~enja va{e uloge. Ulazitena pozornicu s onom rasprostranjenom aurom koja ve}klju~a svuda oko vas. Ako vam va{i partneri `ele pomo}i,~ine}i isto, cijela }e se podjela ubrzo na}i obavijena u ja-ku, iskri~avu atmosferu komedije, koja }e u kombinaciji slako}om i brzim tempom pobuditi va{ iskreni osje}aj zakomediju, jednak onome {to ispunja va{e gledatelje. Na

179

GLUMCU

Page 180: Teatrologijska i dramska biblioteka Hrvatskog centra ITI ... · DO SADA OBJAVLJENO 1. Autorska grupa GONG Vi{ekratno proro~anstvo pukotina, 1994. 2. Marvin Carlson Kazali{ne teorije

taj }ete na~in dati pravu mjeru zna~enju komi~nih re~eni-ca i situacija {to ih je stvorio pisac, i sav }e va{ komi~niefekt biti savr{en.

Vidjeli ste, dakle, da je brzi tempo jo{ jedan od uvje-ta koje tra`i komedija, tako da je i ovdje potrebno poja-sniti to motri{te. Brzi tempo, ako je stalno jednako brz,postaje neizbje`no monoton. On uspavljuje gledateljevupozornost i gledatelj }e nakon odre|ena vremena ste}idojam da tempo predstave postaje sve sporiji i sporiji, ta-ko da }e uslijed toga nehotice po~eti gubiti zanimanje zaglumce i slu{ati samo njihov dijalog. Kako bismo izbjeglitaj ne`eljeni efekt, to smanjivanje glum~eva zna~enja napozornici, tuma~ odre|ene uloge mora od vremena dovremena odjednom usporiti svoj tempo, barem u jednojre~enici, ili pokretu, ili zgodimice unijeti u igru kakvukratku, ali izra`ajnu pauzu. Takvi na~ini prekidanja mono-tonije brzo tempirane predstave odmah }e djelovati i nagledateljevu pozornost, kao mali zabavni {okovi. Gledatelj}e, tako osvje`en, ponovno biti kadar u`ivati u brzom tem-pu predstave i samim tim vi{e cijeniti glum~ev talent ilivje{tinu.

A sada nekoliko rije~i o klauniranju.Klauniranje je na neki na~in posve sli~no, a u isto

vrijeme ne{to posve suprotno tragediji. Istinski veliki italentirani klaun, ba{ kao i tragi~ar, nikada nije sam dokpredstavlja. Njega tako|er `ivo “opsjedaju” neka fanta-sti~na bi}a. Ali ta su bi}a druga~ije vrste. Ako smo“Doppelgangerom” jednog tragi~ara nazvali neko nad-ljudsko bi}e, hajde da pratitelja klauna promi{ljamo kaosvojevrsne tvorbe nekih podljudskih bi}a. Klaun tim bi-}ima dopu{ta pristup, i u svoje tijelo i u svoju psihologi-ju. Zajedno s gledateljima, on u`iva u njihovim mu{i-~avim, ekscentri~nim i ~udnim pojavljivanjima kroz njegasamoga. On je njihov instrument za njegovu vlastitu itu|u zabavu.

180

Mihail ^ehov

Page 181: Teatrologijska i dramska biblioteka Hrvatskog centra ITI ... · DO SADA OBJAVLJENO 1. Autorska grupa GONG Vi{ekratno proro~anstvo pukotina, 1994. 2. Marvin Carlson Kazali{ne teorije

To mo`e biti jedan ili ve}i broj onih vilenjaka, gno-mova, sitnih zloduha, patuljaka, trolova, nimfa ili ostalih“dobrih stvorenja” one vrste koja ovladava klaunom i na-vodi nas na to da osjetimo da on nije posve ljudsko bi}e.Ali svi oni moraju biti zgodni, dragi, ljupki, nesta{ni, smi-je{ni (pa ~ak i sami sebi smije{ni!), jer bi klauniranje ina-~e moglo postati odbojno. Oni moraju u`ivati u svom pri-vremenom pravu da se slu`e klaunovim ljudskim tijelom ipsihologijom, za izvo|enje svojih igara i trikova. Prona}i}ete neprocjenjivo bogat materijal za kreiranje takvih “do-brih stvorenja” u knji`evnosti izvornih pu~kih bajki. One}e potaknuti va{u imaginaciju.

Isto tako ne smijete smetnuti s uma zna~ajnu razlikukoja postoji izme|u komi~ara i klauna. Dok komi~na oso-ba uvijek reagira prirodno, bez obzira na to koliko bilineobi~ni sama osoba i situacija, ona se uvijek boji svegaonoga {to je zastra{uju}e, mrzovoljno, kad situacija tra`itakve emocije, i uvijek se pokorava motivaciji. Njezinaprela`enja iz jednoga psiholo{kog stanja u drugo uvijekmoraju imati opravdanja.

Ali posve je druga~ije s psihologijom dobroga klauna.Njegove reakcije na op}e okolnosti uvijek su savr{eno ne-opravdane, “neprirodne” i neo~ekivane: on se pla{i stvarikoje ne daju ni najmanjega razloga za strah; on pla~e,kad bismo mi o~ekivali da }e se smijati, ili mo`e biti sa-vr{eno neoprezan pred opasnostima koje mu prijete. Nje-gov prijelaz iz jedne emocije u drugu ne tra`i nikakvo psi-holo{ko opravdanje. Tuga i sre}a, krajnja zbrka i posve-ma{nja uravnote`enost, smijeh i suze – sve mo`e slijeditijedno iza drugoga spontano i mijenjati se munjevito, bezikakvih vidljivih razloga.

Ali, uza sve to, nipo{to se ne mo`e zaklju~ivati daklaun, u dubini du{e, smije biti neistinit ili neiskren. Po-sve suprotno. On mora vjerovati u ono {to }uti i ~ini. Onmora vjerovati u iskrenost svih onih “dobrih stvorenja”koja djeluju u njemu i iz njega, te mora svim svojimsrcem voljeti njihove neobi~ne igre i mu{ice!

181

GLUMCU

Page 182: Teatrologijska i dramska biblioteka Hrvatskog centra ITI ... · DO SADA OBJAVLJENO 1. Autorska grupa GONG Vi{ekratno proro~anstvo pukotina, 1994. 2. Marvin Carlson Kazali{ne teorije

Klauniranje, ma koliko se smatralo ekstremnim, nemo`e biti samo neki neovisni dodatak glumcu u njegovuusavr{avanju svih ostalih vrsta predstavljanja. Ukoliko ga~e{}e budete primjenjivali, utoliko }ete kao glumac stjeca-ti vi{e hrabrosti. Va{e }e samopouzdanje rasti zajedno snjim i iz va{e }e nutrine polako rasti neki novi ugodniosje}aj. “O, kako je to lako – re}i }ete – glumiti dramu ilikomediju nakon vje`bi i iskustva s klauniranjem!” Isto ta-ko, va{ }e takozvani osje}aj za istinu na pozornici neiz-mjerno porasti. Ako `elite nau~iti biti istiniti i iskreni (zarazliku od onoga {to bi u tom slu~aju ina~e bilo prirod-no), izvode}i klaunovske trikove, ubrzo }ete otkriti jesu lise, ili nisu, va{a predstavljanja povremeno ogrije{ila pre-ma tome “osje}aju za istinu”. Klauniranje }e vas nau~itida vjerujete u sve ono u {to `elite vjerovati. Klauniranje }eu vama probuditi ono vje~no dijete u vama koje od svihvelikih umjetnika zahtijeva pouzdanje i krajnju jednostav-nost.

Ove ~etiri glavne vrste glume, iz cijele ljestvice osta-lih, razli~itih tipova, dovoljno su mo}ne da potaknu natreperenje one `ice va{eg kreativnog duha, koje bi ina~eostale nemu{te. Ako ih `elite isprobati kad vam se prohti-je, nastoje}i iskusiti razliku raspolo`enja i na~ina govora ilipokreta na koje vas one pobu|uju, za~udit }ete se do ko-je mjere va{e sposobnosti mogu biti neograni~ene i kojubiste veliku korist mogli imati, ~ak i nesvjesno, od tih no-vih mogu}nosti va{eg talenta.

Uzmite, za vje`bu, male odlomke prizora iz neke tra-gedije, drame i komedije, a isto tako i nekoliko klaunskihtrikova, koje ste vidjeli ili odlu~ili smisliti. Odigrajte ih ne-koliko puta, jedan za drugim, stalno uspore|uju}i svojeiskustvo sa svakom od tih vrsta. A onda uzmite, ili izmisli-te, jedan mali neodre|eni odlomak i odigrajte ga naiz-mjence kao tragediju, dramu, komediju i kao djeli} klau-nijade, uz pomo} ve} prije ponu|enih tehni~kih sredstava.

182

Mihail ^ehov

Page 183: Teatrologijska i dramska biblioteka Hrvatskog centra ITI ... · DO SADA OBJAVLJENO 1. Autorska grupa GONG Vi{ekratno proro~anstvo pukotina, 1994. 2. Marvin Carlson Kazali{ne teorije

Pred vama }e se otvoriti mnoga nova vrata prema ljud-skim emocijama, a va{a }e gluma~ka tehnika ste}i ve}uraznovrsnost.

Sa`etak:

1. Tragedija je stvorena tako da ju je lak{e odigratiimaginiraju}i nazo~nost nekog nadljudskog bi}a.

2. Drama zahtijeva posve ljudsko pona{anje i umjet-ni~ku istinu u danim okolnostima.

3. Komedija tra`i od glumca ~etiri glavna uvjeta: isti-canje temeljne psiholo{ke osobine osobe, osje}ajlako}e, sna`no zra~enje radosti i sretnih trenutaka,te brzi tempo, protkan usporenim trenucima.

4. Klauniranje zahtijeva nazo~nost veselih i smije{nihpodljudskih stvorenja.

183

GLUMCU

Page 184: Teatrologijska i dramska biblioteka Hrvatskog centra ITI ... · DO SADA OBJAVLJENO 1. Autorska grupa GONG Vi{ekratno proro~anstvo pukotina, 1994. 2. Marvin Carlson Kazali{ne teorije

Poglavlje 10.

KAKO PRI]I ULOZINakon svih na{ih prou~avanja, odlu~ujemo se za ono koje nas

vodi u djelovanje.

J. W. Goethe

Ovaj je problem dugo bio predmet ~estih prijepora una{oj profesiji, posebice izme|u savjesnijih glumaca. ^inise da je bio posebno zna~ajan za glumca koji je `elio pri}iulozi sistematski, da bi u{tedio vrijeme i napor u dosiza-nju onog sretnog trenutka kada dopre do same sr`i dram-ske osobe koju mora uobli~iti. Jer svi mi vrlo dobro zna-mo kako nas naj~e{}e u po~etnom razdoblju na{ega poslamu~i nesigurnost i lutanje.

Na temelju onoga o ~emu smo i sami do sada ras-pravljali, ima nekoliko na~ina prila`enja tom problemu.Jedan je od njih uporaba va{e imaginacije, pa hajde da tonapravimo na taj na~in.

Dakle, ~im dobijete ulogu, po~nite ~itati komad i pro-~itajte ga nekoliko puta, sve dotle dok ga ne upoznatekao cjelinu.

A onda se koncentrirajte samo na svoju dramsku oso-bu, imaginiraju}i je isprva redom po prizorima. A onda sezadr`ite na pojedinim trenucima (situacijama, zadacima,replikama) koji najvi{e privla~e va{u pozornost.

Nastavite raditi tako sve dotle dok ne budete “vidjeli”unutarnji `ivot va{e dramske osobe, kao i njezinu vanjskupojavnost. ^ekajte dok ona ne probudi va{e vlastite osje-}aje.

184

Mihail ^ehov

Page 185: Teatrologijska i dramska biblioteka Hrvatskog centra ITI ... · DO SADA OBJAVLJENO 1. Autorska grupa GONG Vi{ekratno proro~anstvo pukotina, 1994. 2. Marvin Carlson Kazali{ne teorije

Poku{ajte “~uti” kako osoba govori.Ili }ete vidjeti svoju osobu onako kako ju je napisao

autor, ili }ete vidjeti i sebe, kako glumite tu osobu u ma-ski i kostimu. Oba su na~ina dobra.

Po~nite sura|ivati sa svojom osobom, postavljaju}i jojpitanja i dobivaju}i od nje “vidljive” odgovore. Postavljajtesvoja pitanja o svakom trenutku koji izaberete, bez obzirana kontinuitet prizora. Kako ih nudi tekst, improviziraju}itako ne{to od va{e glume na jednome mjestu, dr`e}i naoku cijeli prostor oko osobe.

Po~nite je inkorporirati, malo-pomalo, s radnjama i re-plikama.

Nastavite s tim vje`bama ~ak i onda ako su i va{i pra-vi pokusi ve} po~eli. Ponesite ku}i sve dojmove koje stenakupili tijekom pokusa na pozornici: svoja gluma~ka rje-{enja, na~in glume va{ih partnera, redateljeve upute i za-datke koje vam je dao, po~etno postavljanje u prostor.Uklju~ite sve to u svoju imaginaciju, a onda ponovno, pre-ispituju}i svoju glumu, postavite pitanje: “Kako mogu do-tjerati ovaj ili onaj trenutak?” Odgovarajte na to pitanjedotjeruju}i najprije u svojoj imaginaciji, a tek onda zbilj-skim poku{ajem (i dalje rade}i kod ku}e, izme|u pokusa).

Slu`e}i se svojom imaginacijom na taj na~in, shvatit}ete da vam to olak{ava rad. Isto }ete tako primijetiti ka-ko }e mnoge smetnje koje su vam do tada remetile radsada nestati. Na{e su slike oslobo|ene od svih smetnji, zato{to su izravna i spontana posljedica na{e kreativne indivi-dualnosti. Sve {to ometa glum~ev rad potje~e ili zbog ne-razvijena tijela, ili zbog osobnih psiholo{kih svojstava, kao{to su samosvijest, nedostatak samopouzdanja i strah daostavljamo pogre{an dojam (posebice tijekom prvog poku-sa). Na{a kreativna individualnost ne poznaje ni jednu odtih zapreka; ona je jednako slobodna od osobnih psiho-lo{kih ograni~enja, kao {to su na{e imaginacije slobodneod materijalnih tijela.

185

GLUMCU

Page 186: Teatrologijska i dramska biblioteka Hrvatskog centra ITI ... · DO SADA OBJAVLJENO 1. Autorska grupa GONG Vi{ekratno proro~anstvo pukotina, 1994. 2. Marvin Carlson Kazali{ne teorije

Va{a }e vam umjetni~ka intuicija re}i kada je taj rads imaginacijom poslu`io svojoj svrsi, poma`u}i vam da iz-gradite svoju dramsku osobu. A onda se mo`e odlo`iti.Nemojte se samo oslanjati na nju predugo, ili uz prevelikpritisak, kao da vam je ona bila jedina podr{ka u pristupuulozi. Mo`ete se poslu`iti s vi{e nego jednim na~inom pri-stupa istovremeno.

Isto tako, mo`ete po~eti svoj rad na temelju atmosfera.Imaginirajte svoju dramsku osobu izvr{avaju}i zadatke

i izgovaraju}i replike u raznovrsnim atmosferama, koje vampru`a ili zadaje komad. A onda stvorite jednu od takvihatmosfera oko sebe (kao u Vje`bi 14) i po~nite glumitipod njezinim utjecajem. Pazite da svi va{i pokreti, zvukva{ega glasa i replike koje izgovarate, budu u potpunomskladu s atmosferom koju ste izabrali; ponovite to pretpo-stavljaju}i i druge atmosfere.

Stanislavski je znao govoriti da je dobar znak ako seglumac mo`e “zaljubiti” u svoju ulogu, prije nego {to jezapravo po~eo raditi na njoj. Kako sam ga ja shvatio, onje time naj~e{}e mislio zaljubiti se vi{e u atmosferu kojaje okru`ivala odre|enu dramsku osobu. Mnoge su pred-stave u Moskovskom umjetni~kom teatru bile zami{ljene iostvarene uzimaju}i u obzir atmosfere, preko kojih su seredatelji i glumci “zaljubljivali” u pojedine uloge i u ko-made u cjelini. (Komadi ^ehova, Ibsena, Gorkoga i Mae-terlincka, puni atmosfere, uvijek su pru`ali ~lanovima Mos-kovskog umjetni~kog teatra mogu}nosti da poka`u svu ra-sko{ svojih raspolo`enja.)

^esto se doga|a da skladatelji, pjesnici, pisci i slikaripo~inju u`ivati u atmosferi svojih budu}ih djela mnogoprije nego {to su zapravo po~eli raditi na njima. Stanislav-ski je ~vrsto vjerovao da bi i redatelj i glumac, ako uslijedbilo kakvih razloga ne bi pro{li kroz razdoblje takve slije-pe zaljubljenosti, mogli poslije u svom radu nai}i na broj-ne pote{ko}e u svezi s odre|enim komadom ili ulogom.

186

Mihail ^ehov

Page 187: Teatrologijska i dramska biblioteka Hrvatskog centra ITI ... · DO SADA OBJAVLJENO 1. Autorska grupa GONG Vi{ekratno proro~anstvo pukotina, 1994. 2. Marvin Carlson Kazali{ne teorije

Ta odanost, ta ljubav, mogla bi se bez ikakve dvojbe naz-vati “{estim ~ulom”, {to nekima omogu}uje da vide i osje-}aju stvari koje drugima ostaju skrivene. (Ljubavnici jednou drugome uvijek zamje}uju vi{e ~udesnih osobina negoostali ljudi.) Prema tome, va{ pristup ulozi preko atmosfe-re pru`it }e vam vi{e izgleda da u odre|enoj ulozi otkrije-te mnogo zanimljivih i zna~ajnih crta i profinjenih prelje-va, koji bi ina~e mogli izbje}i va{oj pozornosti.

Jednako }ete dobro po~eti ako upotrijebite ono {tobismo mogli nazvati “o}utom osje}aja” (kao u 4. poglav-lju). Poku{ajte definirati bitnu i najkarakteristi~niju osobi-nu, ili osobine, uloge na kojoj se spremate raditi. Moglibiste, na primjer, zaklju~iti da su bitne osobine Falstaffovazna~aja nepodop{tina i kukavi{tvo; ili da bi Don Quijotemogao imati osobinu dokolice, pomije{anu s romantikomi hrabro{}u. Mogli biste vidjeti Lady Macbeth kao `enukoja ima osobinu neke mra~ne, sna`ne volje; Hamlet bivam mogao djelovati kao osoba ~ije bi se glavne, sveobuh-vatne osobine mogle definirati kao o{troumnost, nezau-stavljivost i misaonost. Jeanne D'Arc mogla bi se, mo`da,pojaviti pred va{im duhovnim okom kao osoba pro`etaodlikama unutarnjeg mira, otvorenosti i krajnje iskrenosti.Svaka osoba ima svoje shvatljive i prepoznatljive odlike.

Na{av{i bitnu odliku osobe kao cjeline i isku{avaju}ije kao svojevrsni o}ut `eljenoga osje}aja, poku{ajte odglu-miti svoju ulogu pod njezinim utjecajem. Napravite to naj-prije u svojoj imaginaciji, ako `elite, a nakon toga po~nitezbiljske pokuse (kod ku}e, ili na pozornici).

^ine}i tako, mogli biste otkriti da o}uti (osjeti) koji-ma ste se slu`ili da biste izazvali svoje istinske osje}aje jo{nisu posve to~ni. Ako je tako, vi ih bez oklijevanja mije-njajte i mijenjajte, sve dok ne budete posve zadovoljni.

Izabrav{i odre|en sveobuhvatni o}ut za svoj lik, po-~nite unositi bilje{ke u svoj tekst. Kao rezultat tog postup-ka dobit }ete odre|en broj jedinica ili dijelova, na koje }e

187

GLUMCU

Page 188: Teatrologijska i dramska biblioteka Hrvatskog centra ITI ... · DO SADA OBJAVLJENO 1. Autorska grupa GONG Vi{ekratno proro~anstvo pukotina, 1994. 2. Marvin Carlson Kazali{ne teorije

se dijeliti cijela va{a uloga. Nemojte stvoriti previ{e tih je-dinica, zato {to bi vas zapravo mogle po~eti zbunjivati.Ukoliko broj tih dijelova i odsje~aka bude manji, utoliko}e vam vi{e pomo}i u va{em prakti~nom radu na ulozi.Bit }e dovoljno desetak takvih odsje~aka za ulogu srednjeveli~ine na pozornici, ili na filmu. Isprobavajte ponovnosvoju ulogu, dr`e}i se vjerno svojih bilje`aka.

Sjetit }ete se kako kvalitete i osjeti, s kojima smo sebavili u 4. poglavlju, nisu ni{ta drugo doli sredstva za bu-|enje va{eg umjetni~kog estetskog osje}aja. Prema tome,~im takvi osje}aji niknu u vama, odmah im se potpunoprepustite. Oni }e vas voditi do ostvarenja va{e uloge. Bi-lje{ke koje ste pravili poku{avaju}i na}i prave osje}aje po-slu`it }e vam kao sredstvo za osvje`avanje va{ih dojmova,ako bi iz nekih razloga postali umrtvljeni ili se ~ak posveizgubili.

Drugi na~in pribli`avanja ulozi ostvaruje se pomo}upsiholo{ke geste (PG).

Poku{ajte na}i to~nu PG za va{u dramsku osobu ucjelini. Ako ne uspijete odmah na}i sveukupnu PG za ulo-gu, mo`ete izmijeniti proces i po~eti iznova, tra`e}i manjezna~ajne PG, pomo}u kojih }e se polako pred vama poja-viti i glavna.

Po~nite glumiti, izvr{avaju}i zadatke i izgovaraju}i svojereplike na temelju PG na kojoj ste radili. Ako primjenju-ju}i PG u radu shvatite da nije posve to~na, morate jepobolj{ati, prema svom ukusu i va{oj interpretaciji uloge.Sa snagom, vrstom, kvalitetom i tempom psiholo{ke gestemora se postupati slobodno i spretno, i ponoviti je tolikoputa koliko mislite da vam treba. Upute va{eg redateljatijekom pokusa, suo~avanje s va{im partnerima na pozor-nici i autorovim promjenama u tekstu, sve vas to mo`enavesti na to da promijenite svoju PG. Zato pustite daostane podatljiva, tako dugo dok ne budete potpuno za-dovoljni njome.

188

Mihail ^ehov

Page 189: Teatrologijska i dramska biblioteka Hrvatskog centra ITI ... · DO SADA OBJAVLJENO 1. Autorska grupa GONG Vi{ekratno proro~anstvo pukotina, 1994. 2. Marvin Carlson Kazali{ne teorije

Upotrebljavajte PG tijekom cijelog raspona ulogeunutar komada, bilo da je uvje`bavate, bilo da je igrate.Uvje`bavajte je prije svakog izlaska na pozornicu.

Definirajte op}i tempo u kojemu va{a osoba `ivi, jed-nako kao i pojedina~na tempa razli~itih prizora i trenuta-ka, i ponovno radite na svojoj PG, u skladu s tim raz-li~itim tempima.

Isto tako, istra`ite svoju ulogu glede uzajamnog utje-caja unutarnjeg i vanjskog tempa. Iskoristite svaku mo-gu}nost da kombinirate ta dva kontrastna tempa (vidi po-sljednje stranice Vje`be 5).

Upotrebljavaju}i PG kao sredstvo pribli`avanja svojojulozi, upotrebljavajte je i zato da biste odredili razli~iteodnose va{eg lika prema drugim likovima. Misliti da nekaosoba ostaje uvijek ista, susre}u}i se s ostalim osobama ukomadu, presudna je pogre{ka koju ~esto ~ine ~ak i velikii iskusni glumci. To nije tako, ni na pozornici, ni u sva-kodnevnom `ivljenju. Kao {to ste sigurno primijetili, samojako krute, neprilagodljive ili do krajnosti ta{te osobe uvi-jek ostaju “kakve jesu” kada se susre}u s drugima. Na tajna~in stvorene scenske osobe postaju monotone, nestvar-ne i podsje}aju na “marionete”. Promatrajte sami sebe, pa}ete vidjeti kako instinktivno po~injete govoriti, kretati se,misliti i osje}ati pri susretu s razli~itim ljudima, ~ak i akoje promjena koju drugi izazovu u vama mala, ili jedvazamjetljiva. To ste uvijek vi, plus netko drugi.

Na pozornici je sve to jo{ izrazitije. Hamlet plus KraljKlaudije i Hamlet plus Ofelija, to su dva razli~ita Hamle-ta, ili bolje, dva razli~ita obli~ja Hamleta; on ne gubi ni{taod svoje cjelovitosti, pokazuju}i tako razli~ite crte svojebogate naravi. I osim ako pisac nije namjeravao prikazatineku osobu koja je uko~ena i monotona, vi se moratesvojski potruditi da na|ete razli~itosti kojima druge osobeutje~u na osobu koju vi glumite. U tom pogledu, PG bit}e vam od nenaplative pomo}i.

189

GLUMCU

Page 190: Teatrologijska i dramska biblioteka Hrvatskog centra ITI ... · DO SADA OBJAVLJENO 1. Autorska grupa GONG Vi{ekratno proro~anstvo pukotina, 1994. 2. Marvin Carlson Kazali{ne teorije

Razmotrite cijelu ulogu i poku{ajte definirati koje bit-ne dojmove (ili o}ut za osje}aje) ostali likovi bude u va-ma. Bude li oni u vama dojam topline, ravnodu{nosti,hladno}e, sumnji~avosti, povjerenja, zanosa, svadljivosti,pla{ljivosti, kukavi{tva, samozatajnosti – ili {to? Ili {to oni`ele prouzro~iti u osobi koju predstavljate? Usa|uju li oniu nju nagon za izra`avanjem nadmo}i, pokornosti, osvete,privla~nosti, zavodljivosti, prijateljstva, uvredljivosti, zado-voljstva, straha, nje`nosti, prosvjeda – koji? I nemojte pre-vidjeti trenutke u tijeku komada kad i va{a scenska osobatako|er mijenja svoje pona{anje prema istoj osobi.

^esto }ete otkriti kako va{a PG, koja izra`ava va{uscensku osobu kao cjelinu, iziskuje samo neznatne pro-mjene, kako bi inkorporirala svoje op}e pona{anje premaostalim scenskim osobama. Primjena PG pru`a vam jedin-stvenu mogu}nost da svoju ulogu oslikate razli~itim boja-ma i tako svoje ostvarenje predstavite tonski bogatim i zagledanje op~injavaju}im.

Ako `elite po~eti svoj rad grade}i karakter i karakte-rizaciju za njega (kao {to je opisano u 6. poglavlju), po-~nite svoju “igru” s imaginarnim tijelom i centrom, traga-ju}i za karakteristi~nim crtama koje bi odgovarale va{ojulozi. Najprije biste mogli upotrijebiti imaginarno tijelo icentar odvojeno, a poslije kombiniraju}i jedno i drugo.

Da biste na{li i usvojili na~in kojim biste bez naporamogli vladati njima, preporu~io bih vam da uzmete svojtekst i ispi{ete iz njega sve zadatke koje va{a scenska oso-ba mora izvr{iti, uklju~uju}i ulaske, izlaske i svako kreta-nje, bez obzira na to koliko vam se to ~inilo bezna~ajnim.A onda po~nite, jedno po jedno, obavljati sva ta doga|a-nja, velika i mala, poku{avaju}i u njih ugraditi sve ono {tovam va{a inspiracija, va{e imaginarno tijelo ili centar, ilioboje, nasumce ponude. Nemojte pretjerivati, nemojte is-ticati njihov utjecaj, jer }e ina~e va{i pokreti ispasti ishi-treni. Centar i imaginarno tijelo sami su po sebi dovoljno

190

Mihail ^ehov

Page 191: Teatrologijska i dramska biblioteka Hrvatskog centra ITI ... · DO SADA OBJAVLJENO 1. Autorska grupa GONG Vi{ekratno proro~anstvo pukotina, 1994. 2. Marvin Carlson Kazali{ne teorije

sna`ni da promijene va{u psihologiju i va{ na~in glumlje-nja, bez “pomo}i” bilo kakva poticanja ili prisiljavanja. Akoste ozbiljno te`ili za profinjenom i tanko}utnom karakteri-zacijom, neka vas u toj zabavnoj “igri” s imaginarnim tije-lom i centrom vode va{ dobar ukus i osje}aj za istinu.

Nakon nekog vremena, dodajte radnji nekoliko repli-ka u svezi s njome; isprva samo nekoliko, a onda sve vi{ei vi{e, sve dok na taj na~in ne isprobate cijeli tekst. Ubrzo}ete nau~iti koji je na~in govora va{a uloga sklona usvojiti– spor, brz, miran, impulzivan, zami{ljen, blagonaklon, la-gan, te`ak, suh, topao, hladan, strastven, sarkasti~an, po-pustljiv, prijateljski, glasan, tih, agresivan ili blag, da na-brojimo samo neke. Sve te nijanse govora same }e vam seotkriti na onaj isti na~in kao i imaginarno tijelo i centar,ako vjerno izvr{ite njihove sugestije, bez po`urivanja re-zultata. U`ivajte u svojoj “igri”, umjesto da se nestrpljivomu~ite s njom.

Ne samo {to }e va{e glumljenje i va{ govor postajatisve karakteristi~niji, nego }e vam se postupno i va{a ma-ska sve jasnije vizualizirati, uslijed ovakvog jednostavnogpristupa ulozi. Pred vama }e se u najkra}e vrijeme, poputneke panorame, ukazati sva {irina i prostranstvo va{escenske osobe. Ali nemojte odbaciti svoju “igru” sve dokdo te mjere ne upijete u sebe svoju ulogu, da ne}ete vi{emorati misliti na svoje imaginarno tijelo i centar.

Od samoga po~etka rada na va{oj ulozi mo`ete istotako iskoristiti i neke zakone kompozicije, o kojima se po-drobnije govorilo u 8. poglavlju. Daljnji komentari u tompogledu samo bi razvodnili taj problem, zato {to su prim-jer i analiza dramskih osoba u Kralju Learu dostatno ob-ja{njenje i za ovaj sada{nji primjer.

A sada, skre}em va{u pozornost na Stanislavskoga,odnosno na njegova temeljna na~ela glede pristupa ulozi.Stanislavski ih naziva jedinicama i ciljevima, a njihovo pot-

191

GLUMCU

Page 192: Teatrologijska i dramska biblioteka Hrvatskog centra ITI ... · DO SADA OBJAVLJENO 1. Autorska grupa GONG Vi{ekratno proro~anstvo pukotina, 1994. 2. Marvin Carlson Kazali{ne teorije

puno obja{njenje na}i }ete u njegovoj knjizi An Actor Pre-pares. Jedinice i ciljevi mo`da su njegovo najsjajnije ot-kri}e, i kad se dobro shvate i to~no primijene, oni glumcaodmah dovode do sr`i komada i uloge, otkrivaju}i mu nji-hovu konstrukciju i nude}i mu ~vrsti temelj na kojemu }es punim povjerenjem mo}i odigrati svoj lik.

Stanislavski je rekao, u biti, kako svaki kazali{ni ko-mad i odre|enu ulogu u njemu treba podijeliti na jedini-ce, da bismo mogli prou~iti njihovu strukturu. Preporu~ioje da najprije po~nemo s velikim jedinicama, ne zalaze}i unjihove pojedinosti, te da velike jedinice potom podijeli-mo na srednje-velike i male, ako nam se pri~ine preop}e-nitima.

Stanislavski nadalje govori da je cilj ono {to dramskaosoba (ne glumac) `eli, ho}e, tra`i; to je njezin cilj,svrha. Ciljevi slijede jedan drugoga u nizu (ili se mogupreklapati).

Svi ciljevi dramske osobe stapaju se u jedan sveobuh-vatni cilj, tvore}i “logi~nu i koherentnu struju”. Taj glavnicilj Stanislavski naziva nad-ciljem dramske osobe. To zna~ida svi manji ciljevi, bez obzira na njihov broj, moraju slu-`iti jednoj svrsi – ostvariti nad-cilj (glavnu `elju) dramskeosobe.

Stanislavski je, nadalje, rekao: “U dramskom djelu cje-lokupna struja zasebnih, manjih ciljeva (ba{ kao i nad-ciljdramske osobe) mora te`iti prema tome da dosegne nad-cilj cijeloga komada, koji je lajtmotiv pi{~eva knji`evnogarada, osnovnu misao koja je inspirirala njegovo djelo.”

Da bi dao ime cilju, da bi ga fiksirao rije~ima, Stani-slavski je ponudio sljede}u formulu: “Ja ho}u ili `elim na-praviti to i to...”, a onda slijede glagoli koji izra`avaju `e-lju, cilj, svrhu dramskog lika. Ja `elim uvjeriti, ja se `elimosloboditi, ja `elim shvatiti, ja `elim vladati, i sli~no. Nikadnemojte upotrebljavati uvjerenja i osje}aje dok utvr|ujetesvoje ciljeve, primjerice – ja `elim voljeti ili `elim biti tu-`an – zato {to se uvjerenja ili osje}aji ne mogu utjeloviti.

192

Mihail ^ehov

Page 193: Teatrologijska i dramska biblioteka Hrvatskog centra ITI ... · DO SADA OBJAVLJENO 1. Autorska grupa GONG Vi{ekratno proro~anstvo pukotina, 1994. 2. Marvin Carlson Kazali{ne teorije

Vi ste zaljubljeni, odnosno tu`ni ste, ili niste.34 Pravi secilj temelji na va{oj volji (volji va{e dramske osobe). Doj-movi i osje}aji, naravno, prate va{e ciljeve, ali oni sami nemogu se pretvoriti u cilj. I tako se moramo pozabavitiodre|enim brojem malih ciljeva, kao i nad-ciljevima svakepojedina~ne uloge, s jedne strane, i s nad-ciljem cijelogdramskog djela, s druge strane.

A sada razmotrimo kako se spomenute koncepcijeStanislavskoga mogu najbolje uklopiti u ono o ~emu smoraspravljali u ovoj knjizi.

Naime, proces dijeljenja uloge (ba{ kao i cijeloga ko-mada) na jedinice, na~ela uklopljena u 8. vje`bu, ve} supredlo`eni. Po~nite time da najprije podijelite ulogu ilikomad na tri velike jedinice, ili sekcije; a onda, ako je po-trebno, napravite bilo koji broj podjedinica.

U komadu Arthura Millera, Smrt trgova~kog putnika,na primjer, prva jedinica za glavnu dramsku osobu bit }eome|ena ovako: Willy Loman, trgova~ki putnik, umoranje, optere}en godinama, razo~aran, uzrujan zbog posla iobiteljskih odnosa. On poku{ava napraviti inventar svegaod ~ega se sastoji njegov dugotrajni i uzaludni `ivot. Onse gubi u sje}anjima. Ali jo{ ne `eli prekinuti borbu protivsvoje sudbine. Prikuplja snagu za novi napad. Druga jedi-nica: posljednja bitka po~inje. To je svojevrstan kaleido-skop nadanja, razo~aranja, kratkotrajnih sukoba, malih po-raza, radosno i bolno prisje}anje na pro{lost. Ali izlaz izte bitke samo je jo{ ve}a zbunjenost i kona~ni rasap svijunadanja. Tre}a jedinica: Willy odustaje od borbe. Vi{e ne-ma snage, ni osje}aja za stvarnost, ni razbora. On brzosrlja prema kobnom kraju.

Prva jedinica za Lopahina, jednu od glavnih osoba uVi{njiku, mogla bi izgledati ovako: Lopahin, bez obzira na

193

GLUMCU

34 O na~inu kako probuditi va{e osje}aje i emocije ve} se raspravljalo u pret-hodnim poglavljima ove knjige.

Page 194: Teatrologijska i dramska biblioteka Hrvatskog centra ITI ... · DO SADA OBJAVLJENO 1. Autorska grupa GONG Vi{ekratno proro~anstvo pukotina, 1994. 2. Marvin Carlson Kazali{ne teorije

njegov sirov zna~aj, oprezno, pa ~ak i obzirno, po~injesvoju borbu protiv Ranjevskih; polako i postupno, iakoisprva nekako suzdr`an, on postaje sve agresivniji. Drugajedinica: Lopahin zadaje svoj odlu~ni udarac – kupujevi{njik. Pobijedio je, slavi, ali jo{ se ne okre}e protiv Ran-jevskih. Tre}a jedinica: Lopahin kre}e u sveobuhvatnu, sa-da neobazrivu akciju. Vi{njeva stabla padaju pod udarci-ma sjekira. Ranjevski su prisiljeni pakirati svoje stvari inapustiti imanje. Stari Firs, senilni i vjerni sluga, umirezaklju~an i zaboravljen u napu{tenoj ku}i (kao da i simbo-li~ki pokazuje Lopahinovu pobjedu).

U Revizoru, Gradona~elnik se sprema za borbu protivInspektora, daju}i podrobne upute svojim slu`benicima.Za Gradona~elnikovu ulogu, to je prva jedinica. Druga je-dinica: la`ni Inspektor dolazi, bitka po~inje. Gradona~elni-kova dugotrajna, strpljiva, bri`ljiva spletka pokazuje se us-pje{nom. Opasnost je minula, pobjeda je postignuta. Tre}ajedinica: otkri}e kobne pogre{ke. Dolazak pravoga Inspek-tora. Gradona~elnik, slu`benici i `ene ostaju pobije|eni,poni`eni i upropa{teni.

Na{av{i na taj na~in svoje tri glavne jedinice, mo`etenastaviti, ugra|uju}i u njih podjedinice, koje uvijek mora-ju slijediti razvoj bitke koja se odigrava u komadu. Shvati-te svaki novi zna~ajni stupanj bitke kao manju jedinicu.(Ali uvijek nastojte dr`ati na pameti upozorenje Stanislav-skoga: “Ukoliko vam ti dijelovi budu op{irniji i malobroj-niji, utoliko }ete manje posla imati s njima, bit }e vam selak{e baviti cijelom ulogom.”)

Toliko o jedinicama. A sada ne{to o ciljevima.

Moji komentari o tom predmetu odnose se sami posebi uglavnom na na~ine i redoslijed u tra`enju tih ciljeva.Sam Stanislavski, govore}i o pote{ko}ama u tra`enjunad-ciljeva za dramske osobe, potvr|uje da taj problemiziskuje dugotrajan i pomnjiv rad, zato {to je neminovnoda u tome svatko napravi brojne pogre{ke i da odbaci

194

Mihail ^ehov

Page 195: Teatrologijska i dramska biblioteka Hrvatskog centra ITI ... · DO SADA OBJAVLJENO 1. Autorska grupa GONG Vi{ekratno proro~anstvo pukotina, 1994. 2. Marvin Carlson Kazali{ne teorije

mnoge pogre{ne nad-ciljeve, prije nego {to prona|e jedanpravi.

Stanislavski dodaje da se pravi nad-cilj vrlo ~estomo`e ostvariti i utvrditi tek poslije brojnih izvedaba, kadse jasno uo~i reakcija gledateljstva. Iz te izjave Stanislav-skoga valja nam zaklju~iti kako se glumac ~esto mora za-dovoljiti i manjim brojem ciljeva odre|ene dramske oso-be, a da uop}e ne zna kamo }e ga to odvesti.

Ali ja osobno tvrdim kako je za glumca iznimno zna-~ajno da unaprijed zna, ili ima neko op}enito predznanjeo kona~nom smislu manjih ciljeva; to zna~i, da razumijeglavnu nakanu dramske osobe. Drugim rije~ima, glumacmora biti jako svjestan nad-cilja cijele uloge na samompo~etku. Naime, kako bi ina~e mogao stopiti sve ciljeve u“jednu logi~nu i jedinstvenu struju” bez brojnih pogre-{aka? Meni se ~ini da bi se ta pote{ko}a mnogo lak{e ri-je{ila kad bi glumac najprije uspio na}i nad-cilj svojedramske osobe. Nakon vi{egodi{njih provjeravanja te teo-rije, moram s punim po{tovanjem smjerno primijetiti daje taj moj put mnogo prakti~niji, a sugestije koje slijedepotekle su iz toga uvjerenja.

Vi znate da svaka manje ili vi{e zna~ajna dramskaosoba vodi neku bitku tijekom cijeloga komada, da je usukobu s nekime ili ne~ime. Ona ili dobiva ili gubi tu bit-ku. Ako uzmemo Willyja Lomana, on se bori protiv ne-sretne sudbine koja ga mu~i i gubi. Lopahin iz Vi{njikabori se protiv Ranjevskih i pobje|uje. Gradona~elnik izRevizora vodi bitku protiv utvare Inspektora iz Peterburgai do`ivljava poraz.

Hajde da podrobnije razmislimo o sljede}im pitanji-ma: Kakva postaje dramska osoba, {to radi, ili namjeravanapraviti, po{to je izborila pobjedu? [to bi radila da dobi-je svoju bitku, {to bi morala raditi?... Odgovor na ta ilisli~na pitanja (koja ~esto naviru iz samoga komada) mo`enam mnogo to~nije objasniti za {to se dramska osoba bo-rila tijekom cijeloga komada, ili kakav je bio njezin

195

GLUMCU

Page 196: Teatrologijska i dramska biblioteka Hrvatskog centra ITI ... · DO SADA OBJAVLJENO 1. Autorska grupa GONG Vi{ekratno proro~anstvo pukotina, 1994. 2. Marvin Carlson Kazali{ne teorije

nad-cilj. Kako bi, na primjer, Willy, trgova~ki putnik, iz-gledao, i {to bi radio, da je pobijedio svoju sudbinu? Po-stao bi, najvjerojatnije, najbanalniji tip trgova~kog putnika,kao {to tijek samoga komada nagovje{tava. Njegova biidealna sudbina mo`da sli~ila `ivljenju Davea Singlemana,iz istoga komada, koji je jo{ u osamdeset i ~etvrtoj godini“izvikivao” svoju robu, diljem trideset i jedne dr`ave: “Astari Dave, on bi oti{ao gore u svoju sobu, shva}ate, navu-kao svoje zelene bar{unaste {lape – nikad ih ne}u zabora-viti – podigao slu{alicu svog telefona i nazivao kupce i ta-ko bi, ne izlaze}i uop}e iz svoje sobe, u svojoj osamdeset~etvrtoj, zara|ivao za `ivot. A kad sam to vidio, shvatiosam da je prodavanje najljep{a karijera od svih koje ~ov-jek mo`e po`eljeti.” I kad bi Willy, uz taj zami{ljeni ideal,imao jo{ i radio i mali kuhinjski povrtnjak i kad bi bio“zbilja voljen”, mogao bi se osje}ati potpuno sretnim. Ta-ko bi se njegov nad-cilj mogao definirati kao: @elim `ivjetikao stari Dave Singleman. Vi, naravno, smijete tra`iti boljenad-ciljeve i shvatiti prvi samo kao naznaku puta kojimmorate krenuti u svom tra`enju nad-cilja koji }e vam bitipo volji.

Sada ispitajte Lopahina, imaju}i na pameti nad-cilj.Po{to je bio kmet na imanju Ranjevskih, Lopahin se uzdi-gnuo do polo`aja “gospodina”. On sada nosi bijeli prsluki `ute cipele. On sada ima novac, ali `eli ga jo{ vi{e. Paipak, on nikako ne mo`e nadvladati osje}aj ni`e vrijedno-sti pred Ranjevskima. Oni ga ignoriraju; on se me|u nji-ma ne osje}a posve slobodno i lagodno. Sada je kona~nodo{lo njegovo vrijeme i pobjeda je na njegovoj strani. Onobara stabla vi{nje, sravnjuje staro imanje sa zemljom, ve}broji svoje goleme budu}e prihode. Njegov bi nad-ciljdakle mogao biti: @elim postati velik, samostalan i “slobo-dan” uz mo} novca.

Na sli~an na~in, bacimo letimi~an pogled na Grado-na~elnika u Revizoru. On je sretno izbjegao kazni, i tri-jumfira u svojoj tobo`njoj pobjedi. I {to on radi, {to je od

196

Mihail ^ehov

Page 197: Teatrologijska i dramska biblioteka Hrvatskog centra ITI ... · DO SADA OBJAVLJENO 1. Autorska grupa GONG Vi{ekratno proro~anstvo pukotina, 1994. 2. Marvin Carlson Kazali{ne teorije

njega nastalo? On se pretvara u okrutnoga tiranina. Ve}je ponizio svoje sugra|ane i namjerava biti jednako aro-gantan i bahat u Peterburgu. Njegovo je sanjarenje bez-du{no i opasno. Njegov bi nad-cilj prema tome mogao bi-ti: Ja `elim vladati svima i gaziti sve i svakoga tko mi sena|e na dosegu ruke.

A sada, ako `elite, mo`ete poku{ati na}i manje ciljevedramske osobe ~iji je nad-cilj ve} utvr|en, ili vam je ba-rem nazna~en. Vi{e ne}ete lutati, kao {to biste ~inili daste najprije po~eli tra`iti manje ciljeve. Nad-cilj }e vamprema tome otkriti sve manje ciljeve, koji su podre|eninad-cilju.

Ali, jo{ vas jednom moram ponukati na to da odgodi-te poku{aje tra`enja manjih ciljeva. U pitanju je jo{ jednovi{e motri{te do kojega moramo doprijeti. Mo`ete se us-peti jo{ vi{e, do samoga vrhunca, odakle }ete mo}i pro-matrati cijeli komad kao neku veliku panoramu, sa svimdoga|anjima, jedinicama i ciljevima dramskih osoba uk-lju~enih u taj komad. Taj je vrhunac nad-cilj cijeloga ko-mada.

Otkrit }ete nad-cilj cijeloga komada, ili barem utrtiput njegovu pronala`enju, ako primijenite ve} spomenutumetodu postavljanja pitanja. Ali sada ne}ete upu}ivati pi-tanja dramskim osobama. Obratit }ete se izravno gleda-li{tu. Naravno da ne morate i ne biste smjeli ~ekati pravogledateljstvo; ali zato mo`ete zamisliti svoje gledateljstvo inaslutiti njegove budu}e reakcije.

Pitanja koja glumac i redatelj mogu uputiti svojem za-mi{ljenom gledateljstvu, tra`e}i nad-cilj cijeloga komada,brojna su i raznovrsna. Od bitnog je zna~enja da ga upita-te mo`e li vam otkriti kakav su psiholo{ki zaklju~ak stvori-li nakon zadnjeg pada zastora.

Tako }ete, svojim misaonim duhom, prodrijeti u gle-dateljska srca. Propitajte njihov smijeh i suze, negodova-nje i zadovoljstvo, njihove poljuljane ili potvr|ene ideale –

197

GLUMCU

Page 198: Teatrologijska i dramska biblioteka Hrvatskog centra ITI ... · DO SADA OBJAVLJENO 1. Autorska grupa GONG Vi{ekratno proro~anstvo pukotina, 1994. 2. Marvin Carlson Kazali{ne teorije

u biti, sve {to nakon predstave nose sa sobom ku}i. To }ebiti njihov odgovor na va{a pitanja; to }e vam bolje od bi-lo kakvih znala~kih mudrovanja re}i za{to je pisac napisaosvoj komad i {to ga je nadahnulo u radu. Ukratko, kakavje nad-cilj cijeloga komada.

Znati`eljni bi se glumac mogao pitati za{to je potreb-no tra`iti mi{ljenje imaginarnoga gledateljstva. Ne bi li bi-lo jednostavnije porazgovarati izravno s piscem, razmatra-ju}i njegov komad s namjerom da otkrijemo njegovu idejuvodilju, njegovu zamisao nad-cilja. Ne bi li rezultat bioisti?

Ne, ne bi bio isti! Bez obzira na to koliko to~no glu-mac ili redatelj ~itali komad, to }e ipak biti njihovo tu-ma~enje o tome {to ja pisac htio. I nije bitno {to je pisachtio, neosporiv je nad-cilj ono {to je gledateljstvo na{lo unjegovu komadu. Psihologija gledateljstva umnogome serazlikuje od psihologije glumca ili redatelja, pa ~ak i odpsihologije samog autora. Nije nimalo slu~ajno {to nas ~e-sto iznena|uje nepredvi|ena reakcija gledateljstva na novekomade. Na{a o~ekivanja, nade i naga|anja ~esto morajuustuknuti pred odazivom gledateljstva nakon neke praiz-vedbene predstave. Za{to? Zato {to gledali{te kao cjelinaosje}a komad srcem, a ne mozgom; zato {to ono ne do-pu{ta da ga pokoleba glum~evo, redateljevo ili autorovoosobno motri{te; zato {to je njegova reakcija na praizved-bu neposredna, oslobo|ena bilo kakve tendencije, i nena-trunjena kakvim vanjskim utjecajem; zato {to gledali{te neanalizira, nego pro`ivljava; zato {to ono nikada ne ostajeravnodu{no prema eti~koj vrijednosti predstave (~ak i ondakad sam autor `eli ostati nepristran); zato {to se ono nika-da ne gubi u pojedinostima, ili zastranjivanjima, nego otkri-va samu bit komada i u`iva u njoj. Sve te potencijalne re-akcije publike dat }e vam sigurnije jamstvo da }e vode}amisao, glavna autorova ideja, ili ono {to zovemo nad-ciljemcijeloga komada, biti prona|ena kao psiholo{ki rezultat unu-tar velikoga “srca” gledateljstva bez predrasuda.

198

Mihail ^ehov

Page 199: Teatrologijska i dramska biblioteka Hrvatskog centra ITI ... · DO SADA OBJAVLJENO 1. Autorska grupa GONG Vi{ekratno proro~anstvo pukotina, 1994. 2. Marvin Carlson Kazali{ne teorije

Slavnog ruskog redatelja Vahtangova jednom su pri-godom upitali: “Za{to sve predstave koje ste vi re`irali, aposebice sve pojedinosti koje ste podrobno razradili zasvoje glumce, uvijek, s neupitnim uspjehom, dopiru dogledateljstva?” Vahtangov je odgovorio otprilike ovako:“Zato {to ja nikada ne re`iram, a da ne bih zamislio gle-dateljstvo, nazo~no na mojim pokusima. Ja predvi|amnjegovu reakciju i slijedim njegove sugestije; i nastojim za-misliti neku vrstu idealnoga gledateljstva, kako bih izbje-gao napast neukusa.”

Ovo {to sam malo~as napomenuo ne bi se ni na kojina~in smjelo tuma~iti kao poziv na to da se ospori smisaoi zna~ajnost glum~eva i redateljeva tuma~enja teksta, ilikao olako podila`enje publici. Naprotiv, prava je i umjet-ni~ka suradnja vi{e nego dobrodo{la. Naime, nakon savje-tovanja s imaginarnim velikim “srcem” gledateljstva, “glas”toga istoga gledateljstva pouzdanije }e voditi i inspiriratiinterpretaciju komada, kako su je zamislili glumci i reda-telj. Gledateljstvo je aktivni su-stvaratelj predstave. Odnjega se mora tra`iti savjet, prije nego bude prekasno, na-ro~ito ako se tra`i nad-cilj komada.

Isprva }e se do`ivljavanje va{ega imaginarnoga gle-dateljstva ukazati pred va{im unutarnjim okom kao nekispontani i neodre|eni dojam. Ali vi ga morate li{iti svihkona~nih i specifi~nih zaklju~aka, svih ~vrstih formulacijamogu}ih misli i definiranja svih emocija. Mala praksa stim eksperimentom morala bi vas izvje{titi u tome iu~vrstiti va{ osje}aj da vas imaginarno gledateljstvo ne}eiznevjeriti.

Radi dubljeg uvida u “srce” gledateljstva moramo sejo{ jednom vratiti na primjere s na{im tekstovima.

Koliko puta mora jedan neuspje{an trgova~ki putniksvakoga dana projurcati na{om zemljom uzdu` i poprije-ko? Koliko je takvih putnika jedan na{ prosje~ni Ameri-kanac vidio u svom `ivotu? Na tucete i tucete, pa ~ak i nastotine? Je li ikada u `ivotu prolio koju suzu nad “nesret-

199

GLUMCU

Page 200: Teatrologijska i dramska biblioteka Hrvatskog centra ITI ... · DO SADA OBJAVLJENO 1. Autorska grupa GONG Vi{ekratno proro~anstvo pukotina, 1994. 2. Marvin Carlson Kazali{ne teorije

nom” sudbinom tih trgova~kih putnika? Nije li ih naj~e{}eprihva}ao kao puku ~injenicu, ili se jednostavno nije oba-zirao na njih? Je li mu ikad palo na um da o njima raz-misli kao o pripadnicima odre|ena stale`a ili poslenicimakoji imaju svoje osobne muke i nevolje?… Pa ipak, 10.velja~e 1949. godine, na jednoj njujor{koj pozornici, jedanje tri~avi trgova~ki putnik po imenu Willy Loman odjed-nom ganuo srca i uznemirio misli velikog broja ljudi. Onisu plakali, voljeli, njihova su srca bila puna su}uti, oni sudonijeli svoj sud: Trgova~ki putnik Willy dobar je ~ovjek.I kad se na kraju trgova~ki putnik svojom voljom odlu~iorastati od `ivota, gledatelji su napu{tali kazali{te zabrinutizbog “ne~ega” i danima nisu mogli zaboraviti Willyja isam komad.

Kako objasniti taj dojam? Mo`da }e va{ odgovor biti:“Magija umjetnosti.” Naravno, bez umjetnika takve vrstekao {to su Arthur Miller, Elia Kazan i sjajna gluma~kapodjela, ne bi se dogodilo ni{ta tako za~udno ni zna~ajno.Ali {to su oni otkrili gledateljstvu tom svojom magijom?Hajde da procijenimo predstavu gledano unatrag, kako semo`da odrazila u duhu i “srcu” gledateljstva. (Sjetite se, mitra`imo mogu}u krajnju svrhu komada, nad-cilj komada.)

Zastor se di`e i ulazi trgova~ki putnik Willy. Gleda-teljstvo se zadovoljno osmjehuje. Njegov je prvi i iskrenikazali{ni instinkt zadovoljen: “Kako je to prirodno, kakoje to sli~no pravom `ivotu.” Ali zidovi su prozirni i odne-kuda se ~uje flauta. Reflektori {araju svojim snopovimasvjetla ovamo-onamo. Postupno i gotovo neprimjetno, gle-dateljstvo po~inje osje}ati kako je “ugo|eno” na neki dru-gi na~in, zato {to gleda kroz zidove, ~uje glazbu odnekudiznutra, prati snopove svjetla koji ga vode iza njegova uo-bi~ajena pojma o vremenu i prostoru. Magi~nost umjetno-sti po~inje djelovati. Zapa`anje gledateljstva sada je pro-dubljeno i promijenjeno. Ono gleda trgova~kog putnika,vidi njegovu zbunjenost i ustrajnost, prati njegove pomalozbrkane misli.

200

Mihail ^ehov

Page 201: Teatrologijska i dramska biblioteka Hrvatskog centra ITI ... · DO SADA OBJAVLJENO 1. Autorska grupa GONG Vi{ekratno proro~anstvo pukotina, 1994. 2. Marvin Carlson Kazali{ne teorije

Pa ipak, ne{to ipak nije posve “prirodno”; sada seraspr{uje ono “ne{to” izvan i iza onoga {to dovodi doWillyjeva nemira, umora i poti{tenosti. Ali, {to je to “ne-{to”? @udi li on za ~ime tako jako i strastveno, a nemo`e to ostvariti? Naravno da on `eli biti “drag”, uspje-{an u poslu, a treba i novac da bi platio ra~une. Ali gle-dateljstvo podsvjesno vi{e nije zadovoljno s tim jednostav-nim i o~itim obja{njenjima; zidovi su prozirni i odnekudase i dalje ~uju zvuci flaute. Willy izaziva su}ut, on je do-bar. Pa {to se onda krije iza njegove potrage za novcem,uspjehom i `elje da bude “voljen”? [to bilo da bilo, i tomora tako|er biti dobro, da se poslu`imo silogizmom.Linda, njegova `ena, voli ga i obo`ava. Zbog ~ega – zbognjegove potrebe za novcem?

I {to gledatelj pomnije prati prizore koji slijede jedanza drugim, njegov duh postaje sve izo{treniji i prodorniji,njegovo srce sve toplije, a sve o~itije i neobuzdanije rastenjegova sumnja da taj trgova~ki putnik, sa svojom jadnomsudbinom, nije stvarno bi}e. On je mo`da samo maska izakoje se krije netko drugi? Linda, Biff i Happy, oni sustvarni; oni ne kriju ni{ta u sebi, oni su to {to jesu, ni{tase ne krije iza njih. U biti, bilo bi ~udno i “neprirodno”kad bi i oni, poput Willyja, koji jedini ima tu povlasticu,razbijali granice vremena i prostora. Ali, samo je Willyjudopu{teno da bude netko drugi, koji nosi masku trgo-va~kog putnika. A ta maska, ~ini se, mu~i Willyja.

Ta maska ubrzo po~inje mu~iti i samoga gledatelja.On je `arko `eli skinuti, osloboditi se “Trgova~kog putni-ka”. On po~inje shva}ati da Willyjev nemir izbija iz neke~e`nje, da se i on sam bori protiv svoje maske, da segr~evito bori za slobodu, da je poku{ava strgnuti sa svoglica, i{~upati je iz svoje du{e i srca, iz cijeloga svog bi}a.Ali Willy je beznadno slijep, on uop}e nije svjestan svojevlastite borbe. Kako komad odmi~e, tako njegova maskapostaje sve prozirnija, i gledatelj odjednom shva}a da jejedan “^ovjek”, jedno vrijedno ljudsko bi}e, zato~eno i

201

GLUMCU

Page 202: Teatrologijska i dramska biblioteka Hrvatskog centra ITI ... · DO SADA OBJAVLJENO 1. Autorska grupa GONG Vi{ekratno proro~anstvo pukotina, 1994. 2. Marvin Carlson Kazali{ne teorije

okovano unutar i iza toga “Trgova~kog putnika”. Po~injese nazirati prava tragedija. Taj “Trgova~ki putnik” nad-ja~ava “^ovjeka” i vu~e ga sve bli`e i bli`e kobnom kraju.A gledatelja zanima “^ovjek”, a ne njegov zli dvojnik.“Willy, probudi se! Prestani grditi sudbinu izvan sebe”,`arko `eli kriknuti gledateljevo srce. “Grdi gori dio onogau sebi. 'Trgova~ki putnik' je tvoja mra~na sudbina”, upozo-rava ga gledatelj. Ali, ve} je prekasno. Willy odustaje odborbe. No} je. S moti~icom u ruci, s mrakom u sebi,Willy ure|uje kuhinjski vrt. To je zadnji krik “^ovjeka”koji pogiba. ^uje se brujanje nekog automobilskog moto-ra… Willy ubija i “Trgova~kog putnika” i “^ovjeka”.

Predstava je zavr{ena. U gledateljevu duhu po~injesazrijevati psiholo{ki rezultat zadnje bitke. I mo`da }e re}isam sebi: “Istina, u cijeloj ljudskoj povijesti nikada nije bi-lo trenutka u kojemu bi maska 'Trgova~kog putnika' bilatako pogibeljna i mo}na, kao u na{em osobnom. Akopomno ne istra`imo, ako ne upamtimo {to je iza nje, ona}e narasti i razviti se kao neki zlo}udni tumor.”

To je podjednako tragedija ro|enog Amerikanca, kaoi op}eljudska tragedija. Pisac nam svojim djelom izri~e`ivo upozorenje. Krajnja svrha cijeloga komada, koja sepo~ne objavljivati gledateljevu duhu, na na~in koji je do-nekle sli~an ovom razgrani~enju, iako jo{ nije posve jasnoizra`ena, mo`e se svesti na ovo: Nau~ite razlikovati “Trgo-va~kog putnika” od “^ovjeka” u samome sebi i poku{ajteosloboditi “^ovjeka”.

Vi{njik nam pru`a drugi primjer tipa krajnje svrhe,nad-cilja.

Gledatelj od samoga po~etka po~inje shva}ati da jeglavna dramska osoba u komadu sam vi{njik. To je stari,prelijepi, beskrajno prostrani, nadaleko poznati vo}njak,koji se, prema navodima iz samoga komada, spominje ~aki u Enciklopediji. Borba se koncentrira oko njega, ali toje neka ~udna vrsta borbe, u kojoj zapravo nitko ne brani

202

Mihail ^ehov

Page 203: Teatrologijska i dramska biblioteka Hrvatskog centra ITI ... · DO SADA OBJAVLJENO 1. Autorska grupa GONG Vi{ekratno proro~anstvo pukotina, 1994. 2. Marvin Carlson Kazali{ne teorije

sam vi{njik. Lopahin se bori za svoju egzistenciju, brat isestra Ranjevski – bezvoljni, beskorisni i degenerirani ot-padak inteligencije – guraju glave u pijesak; njihov je ot-por slab i neu~inkovit. Anja, k}i vlastelinke Ranjevske,sanjari o nekoj blistavoj i divnoj budu}nosti, lebdi u obla-cima. Njihovi slu`benici i slu`in~ad su ili indiferentni ilineprijateljski raspolo`eni prema vi{njiku i njegovoj starin-skoj ljepoti. A ipak, on je tu; stoji i cvjeta, premda ga nit-ko ne brani.

Gledatelj je pun simpatije prema njemu. On ga voli,kao {to se mo`e voljeti jedan stari spomenik; on ga sam`eli braniti, probuditi uspavane ljude, poljuljati njihovuravnodu{nost. I polako ga po~inje pro`imati osje}aj pot-pune bespomo}nosti. On gleda Lopahina kako se sve vi{ei vi{e pribli`ava trenutku kada }e postati njegov vlasnik.Na gledateljeve o~i naviru suze, a osje}aj umora i klonu-losti postaje sve nepodno{ljiviji. ^uju se udaljeni udarcisjekira o stabla. To je kraj. Zastor se spu{ta. Gledateljstvonapu{ta kazali{te posve potreseno zbog “smrti” ne`ivedramske osobe koja je poprimila osobine `ivoga bi}a – bi-jeloga vi{njika. Gledateljstvo se `eli oglasiti prosvjedom:^uvajte najbolji dio pro{losti, prije nego padne kao `rtva sje-kire mo}i, koja se uzdignula u zrak spremna graditi svojuru`nu budu}nost. To bi mogla biti krajnja poruka Vi{njika.

Uzmite tre}i primjer.Od trenutka kada se podigne zastor, publika koja gle-

da Revizora ima mnogo razloga biti sretna i vesela. Vi{enego omrznuti slu`benici ~ine u svojoj gluposti pogre{ku zapogre{kom. Pritjerani u kut, obnevidjeli od straha, smi{ljajuborbu protiv la`nog neprijatelja. Zlo se bori protiv zla, tra-te}i vrijeme, razbor i novac. Dobro ne sudjeluje u njihovojborbi, sve do kraja komada, ali gledateljstvo zna da je onosve bli`e i `eljno o~ekuje njegov razorni udarac po zlu, ko-je je samo sebe izigralo i uni{tilo. I {to vi{e Gradona~elnikpuca od bahata ponosa zbog o~ekivane pobjede, gledatelj

203

GLUMCU

Page 204: Teatrologijska i dramska biblioteka Hrvatskog centra ITI ... · DO SADA OBJAVLJENO 1. Autorska grupa GONG Vi{ekratno proro~anstvo pukotina, 1994. 2. Marvin Carlson Kazali{ne teorije

sve vi{e ~ezne za pravi~nom osvetom. A kada se Dobrokona~no pojavi, i s dva uzastopna udarca (pismo la`nogRevizora i dolazak pravog Revizora) zatre Zlo, gledali{tese osjeti nagra|enim, zahvalnim i slavodobitnim. Zato {tosu stanovnici maloga grada, napu{teni i potla~eni u srcugolemog naroda, kona~no spa{eni. Ali taj je grad za gleda-telja samo svijet u malome, samo simbol. Cijeli je narodbeznadno uhva}en u paukovu mre`u “Gradona~elnika”svake vrste. Ushi}eno gledali{te, ~ija je snaga podjarena, aosje}aj za dostojanstven `ivot grubo pro~i{}en, ogla{ava sepi{~evom `eljom: Zemlja se mora osloboditi surove tiranije iapsolutne mo}i horda ni{tavnih slu`benika! Oni su ~esto gorii bezdu{niji od onih velikih!

Stjecajem okolnosti, na praizvedbi Revizora, taj je osje-}aj gledateljstva, u jednom neo~ekivanom trenutku, ~ude-sno sa`eo jedan od gledatelja, po{to je bio ponukan usklik-nuti: “Svakoga sti`e njegova kazna, a prije svih – mene!”To je bio glas najve}ega od sviju “Gradona~elnika” – glasNikolaja I. Bez obzira na njegovu okrutnu narav, Car jeshvatio poruku komada jednako kao i njegovi podanici.

I to je na~in kojim glumac i redatelj mogu prihvatitidosko~icu s imaginarnim gledateljstvom, da bi shvatili po-ruku komada, mnogo prije nego {to pravo gledateljstvoispuni kazali{nu dvoranu.

Ponovno molim ~itatelja da se prisjeti kako tuma~enjakoja sam ponudio svim svojim primjerima nikada nisu na-mjeravala nametati odre|enu umjetni~ku prosudbu. Moj jejedini cilj bio ilustrirati metodu, ali tako da ni na kojina~in ne ograni~im kreativnu slobodu nekog talentiranogglumca ili redatelja. Naprotiv, ja ih za dobro njihove um-jetnosti samo poti~em na to da budu onoliko originalni iinventivni koliko im to njihov talent ili intuicija omogu}uju.

Prona{av{i, makar i pribli`no, poruku cijeloga komadai pojedinih dramskih osoba, nad-cilj, mo`ete prije}i na

204

Mihail ^ehov

Page 205: Teatrologijska i dramska biblioteka Hrvatskog centra ITI ... · DO SADA OBJAVLJENO 1. Autorska grupa GONG Vi{ekratno proro~anstvo pukotina, 1994. 2. Marvin Carlson Kazali{ne teorije

srednje ili manje zna~ajne poruke, ciljeve. Ali nikada ne-mojte nastojati razaznati ni jedan cilj svojim umnim raz-glabanjem. Ono bi vas moglo ostaviti hladnim. Vi biste gamogli spoznati, ali ga mo`da ne biste `eljeli ili htjeli. Mo-gao bi ostati u va{emu duhu kao definicija, ali ne bi po-taknuo va{e htijenje. Poruka mora imati svoje korijenje ucijelom va{em bi}u, a ne samo u va{oj glavi. Va{e emoci-je, va{a volja, pa ~ak i cijelo tijelo, moraju biti posve “is-punjeni” tom porukom, tim ciljem.

Poku{ajte shvatiti {to se zapravo doga|a u va{em sva-kodnevnom `ivljenju, kad osjetite odre|enu `elju, strem-ljenje ili nakanu, koje ne mo`ete odmah ostvariti. [to sedoga|a u vama kad ste prisiljeni ~ekati dok vam okolnostine dopuste da zadovoljite svoju `elju ili izvr{ite svoju na-kanu? Ne ostvarujete li ih stalno duboko u sebi cijelim svo-jim bi}em? Od onog istog trena kad se va{a nakana rodiu va{emu duhu, vas jednostavno “opsjeda” odre|ena unu-tarnja aktivnost.

Uzmite za ilustraciju kako nekoga `elite utje{iti u ne-volji i budu}i da to ne mo`ete napraviti jednostavnim ri-je~ima: “Ne brini se, smiri se”, morat }ete danima i dani-ma zbiljski obavljati svoju nakanu. Jeste li u me|uvreme-nu pasivni? Ne bih rekao. Utvrdit }ete kako ste tijekomsvega tog vremena, o kojemu je rije~, pro`ivljavali osje}ajstalnog tje{enja osobe koja je u nevolji, bez obzira na tojeste li uz nju ili niste. [tovi{e, vi }ete “vidjeti”, da takoka`em, kako ste ve} uspjeli utje{iti doti~nu osobu (~ak iuz va{e mogu}e sumnje mo`e li se ta osoba uop}e utje{i-ti). Ta istina vrijedi i za pozornicu. Ako ne osjetite kakovas je “opsjela” va{a nakana (cilj, `elja), mo`ete manje-vi{ebiti sigurni da je ona ostala u va{em duhu, a ne u cijelomva{em bi}u, da vi jo{ mislite o njoj, umjesto da je `elite. Ito je razlog tome {to mnogi glumci grije{e o~ekuju}i, usebi samima pasivni, onaj trenutak u komadu kad }e imautor dopustiti da to ostvare. Recimo da se nakana (cilj,`elja) ra|a na drugoj stranici teksta, a ne ostvaruje se pri-

205

GLUMCU

Page 206: Teatrologijska i dramska biblioteka Hrvatskog centra ITI ... · DO SADA OBJAVLJENO 1. Autorska grupa GONG Vi{ekratno proro~anstvo pukotina, 1994. 2. Marvin Carlson Kazali{ne teorije

je dvadesete stranice. Glumac koji nije u sebe upio cijelunakanu (cilj, `elju), koji nije dopustio da ona pro`me svunjegovu psihologiju i cijelo njegovo tijelo, osu|en je na toda pasivno ~eka sve dok se ne po~ne igrati dvadesetastranica. Mnogi savjesni glumci, osje}aju}i da se nakana(cilj, `elja) ne ostvaruje kako treba, poku{avaju u duhuponavljati: “Ja `elim utje{iti… Ja `elim utje{iti…” Ali nito ne}e pomo}i, zato {to je takvo ponavljanje u sebi samojedna vrsta umnog napora koji nije kadar pobuditi ni~ijuvolju.

Cilj, pretvoren u PG, koja poti~e cijelo bi}e i ~ini gaaktivnim, mo`e vam pomo}i da prevladate tu pote{ko}u.Drugi se na~in sastoji u tome da imaginirate svoj dramskilik (od hipoteti~ne 2. stranice, do 20. stranice), kako je“opsjednut” tim ciljem. Zagledajte se pozorno u njegovunutarnji `ivot (vidi 10. vje`bu u 2. poglavlju), sve dok onne probudi sli~no psiholo{ko stanje u vama samima; iliupotrijebite kvalitete pokreta o kojima smo govorili da bi-ste probudili svoje osjete i osje}aje.

Kona~ni sa`etak najzna~ajnijih sugestija za pristupulozi u po~etnom stupnju va{ega rada:

Bez obzira na to koliko ste vi ili va{ redatelj savjesni,nije potrebno da upotrebljavate sve raspolo`ive na~ine uisto vrijeme. Mo`ete izabrati one koji vas najvi{e privla~e,ili one koji vam daju najbolje i najbr`e rezultate. Ubrzo}ete primijetiti da vam neki od njih vi{e odgovaraju zajednu, a drugi za drugu ulogu. Napravite svoj izbor slo-bodno. S vremenom }ete mo}i isku{ati sve i mo`da ihupotrijebiti s istom lako}om i uspjehom; ali nemojte sepreoptere}ivati, uzimaju}i ih vi{e nego {to je potrebno zaoptimalno ostvarenje va{e uloge. Metoda vam, iznad sve-ga, mora pomo}i, i u~initi vam rad ugodnim, i ako se pri-mijeni kako treba, ne}e vam ni u kom slu~aju biti te{ka nimu~na. Jer gluma mora uvijek biti vedra umjetnost, a neprisilni rad.

206

Mihail ^ehov

Page 207: Teatrologijska i dramska biblioteka Hrvatskog centra ITI ... · DO SADA OBJAVLJENO 1. Autorska grupa GONG Vi{ekratno proro~anstvo pukotina, 1994. 2. Marvin Carlson Kazali{ne teorije

Poglavlje 11.

ZAVR[NE BILJE[KE

Nema dvojbe da }e svakoga tko poku{ava organiziratii koordinirati serije kazali{nih koncepcija upitati za{to jetalentiranom glumcu uop}e potrebna neka metoda. To jejedno od onih pitanja na koje se mo`e odgovoriti samodrugim pitanjem: Za{to je civiliziranom ~ovjeku potrebnakultura? Za{to je inteligentnom djetetu potrebno obrazo-vanje?

Svjestan toga da me iz ovoga {kripca mogu izvu}i sa-mo ubojiti argumenti, moram po ne znam koji put pono-viti da svaka umjetnost, pa ~ak i gluma~ka, mora imatisvoja na~ela i te`nje, i svoje profesionalne tehnike.

U sli~nim prijeporima, ~esto }ete ~uti glumce kakoprosvjeduju: Ali ja imam svoju vlastitu tehniku. Ta bi izja-va bila mnogo korektnija kad bi se reklo: “Ja imam svojuvlastitu interpretaciju, svoju vlastitu primjenu ve} uobi~aje-ne tehnike.” Ali samo se po sebi razumije da ni glazbeni-ci, ni arhitekti, ni slikari, ni pjesnici, ni bilo kakvi drugiumje{nici, ne mogu imati samo svoju vlastitu tehniku, ada nisu najprije izu~ili temeljne zakone umjetnosti kojimase bave. Pravila na kojima oni bezuvjetno moraju temeljitite “vlastite” tehnike, koja }e im omogu}iti da budu svoji,ako ne i neusporedivi u svojim zanimanjima, jednostavnosu neizbje`na.

Bez obzira na to koliko je glumac prirodno nadaren,on nikada ne}e zamjetno razviti svoju umjetni~ku sposob-nost, ili namrijeti svoj talent potonjim kazali{nim nara{ta-

207

GLUMCU

Page 208: Teatrologijska i dramska biblioteka Hrvatskog centra ITI ... · DO SADA OBJAVLJENO 1. Autorska grupa GONG Vi{ekratno proro~anstvo pukotina, 1994. 2. Marvin Carlson Kazali{ne teorije

jima, ako se osami u toj maloj stanici svoje “vlastite teh-nike” i vje{tine. Gluma~ka umjetnost mo`e rasti i razvijatise samo ako se gradi na nepristranoj metodi s temeljnimna~elima. Velik broj dragocjenih memoara i zabilje`enihiskustava, koje su nam ostavili u ba{tinu negda{nji velika-ni gluma~ke umjetnosti, nisu ovdje podcijenjeni, kao vri-jedna gra|a za stvaranje jedne metode. Ali oni su ipaksubjektivni, prema tome, ograni~eni u dosegu. Idealnametoda svake umjetnosti mora ~initi cjelinu, mora bitipotpuna sama u sebi; i, iznad svega, ona mora biti objek-tivna.

Oni na{i kolege koji odlu~no odbijaju prihvatiti bilokakvu metodu, samo zato {to su oni talentirani, mo`datrebaju bilo kakvu metodu, vi{e nego itko drugi. Zato {toje talent, takozvana “inspiracija”, najhirovitija od sviju na-{ih darovitosti. Talentirani je glumac naj~e{}a `rtva svihprofesionalnih problema. On nema sigurno tlo pod noga-ma. Najmanja trenuta~na psiholo{ka razdra`enost, lo{e ras-polo`enje ili bilo kakva fizi~ka smetnja, mogu njegov ta-lent napraviti bespomo}nim i zakr~iti putove prave inspi-racije. Metoda s dobro utemeljenom tehnikom najbolje jejamstvo protiv takvih nezgoda. Takva metoda, s dovoljnimbrojem vje`bi i ispravno usvojena, postaje “druga priroda”talentiranog glumca i kao takva omogu}ava mu potpunukontrolu njegovih kreativnih sposobnosti, u svim okolno-stima. Tehnika je njegovo pouzdano sredstvo za prizivanjevlastitoga talenta, koji djeluje kad god mu se obrati zapomo}; ona je “Sezame, otvori se” za pravu inspiraciju,bez obzira na psihi~ke i fizi~ke zapreke.

U razli~itim vremenima, inspiracija, ako do|e, poka-zuje razli~ite stupnjeve snage. Ona mo`e biti nazo~na, alislaba i neu~inkovita. Tehnika ovdje tako|er mo`e oja~atiglum~evu snagu volje, probuditi njegove emocije i potak-nuti njegovu imaginaciju, do te mjere da }e jedva tinja-ju}a iskra inspiracije odjednom planuti i buktati tako du-go dok to glumac bude `elio.

208

Mihail ^ehov

Page 209: Teatrologijska i dramska biblioteka Hrvatskog centra ITI ... · DO SADA OBJAVLJENO 1. Autorska grupa GONG Vi{ekratno proro~anstvo pukotina, 1994. 2. Marvin Carlson Kazali{ne teorije

Pretpostavimo da neki glumac, iz neodre|enih razloga,osjeti da njegov talent, kako se predstava pribli`ava, svevi{e blijedi. Da je svladao svoju tehniku, ne bi smio imatirazloga za poti{tenost. Da je kojim slu~ajem njegova ulogapripremljena i razra|ena u svim pojedinostima prema me-todi, glumac bi uvijek odglumio svoju ulogu korektno, ~ak ikad se ne bi osje}ao ba{ onako inspiriranim kako bi `elio.Zato {to bi uvijek imao na raspolaganju svojevrsni “nacrt”svoje uloge, pa ne bi bespomo}no lutao, ili bio prisiljenpribjegavati kli{ejima i lo{im kazali{nim navikama. Bio bi usvakom trenutku kadar nadzirati cijelu ulogu i svaku njezi-nu pojedinost, kao iz pti~je perspektive, te s unutarnjimmirom i sigurno{}u nastavljati igrati od jednoga dijela dodrugog, i od jednog cilja prema drugome. Stanislavski jenapomenuo kako uloga, ako je korektno igrana, ima naj-ve}e izglede da prizove natrag nepouzdanu inspiraciju.

Postoji jo{ jedan razlog da talentirani glumac prepoz-na vrijednost objektivne tehnike.

Kreativne ili pozitivne snage u umjetnikovoj prirodimoraju uvijek suzbijati i ometati one negativne utjecajekoji, premda nejasni i njemu samome povremeno potpunonepoznati, stalno remete njegov hvalevrijedni trud. Me|utim brojnim negativnim zaprekama nalazit }e se i potisnu-ti kompleks manje vrijednosti, ili megalomanija, sebi~ne isamoljubive `elje, nesvjesno pobrkane s umjetni~kim na-kanama, strah od mogu}ih pogre{aka, podsvjesni strahpred gledateljstvom (a ~esto i mr`nja prema njemu), `iv-~anost, prikrivena ljubomora ili zavist, lo{i i prividno za-boravljeni uzori, i neobuzdana navika tra`enja pogre{akau drugima. To su samo neke od stvari koje se s vreme-nom mogu nakupiti u glum~evoj podsvijesti, kao i mnogodrugog “psiholo{kog sme}a”, i prerasti u pogubna zla kojavode njegovom vlastitom uni{tenju.

Upotrebljavaju}i metodu i tehniku nakane, cilja, glu-mac }e nakupiti u sebi veliki broj zdravih i osloba|aju}ih

209

GLUMCU

Page 210: Teatrologijska i dramska biblioteka Hrvatskog centra ITI ... · DO SADA OBJAVLJENO 1. Autorska grupa GONG Vi{ekratno proro~anstvo pukotina, 1994. 2. Marvin Carlson Kazali{ne teorije

osobina, koje }e pouzdano ukloniti sve destruktivne utje-caje koji su se neobja{njivo pritajili u mra~nom skrovi{tunjegove podsvijesti. Ono {to obi~no nazivamo “razvijanjene~ijeg talenta”, ~esto nije ni{ta drugo doli osloba|anje odutjecaja praznine koja mu smeta, zabrtvljuje ga, a ~esto gai potpuno uni{tava.

Metoda, kad se shvati i primijeni, unijet }e u glumcaneizrecivo ugodnu naviku profesionalnog razmi{ljanja, bezobzira na to razvija li on kreativnu djelatnost svojih kolega,ili svoju vlastitu. On se, prema tome, vi{e ne}e zadovoljava-ti takvim op}enitim terminima kao {to su “prirodan”, “za-bavan”, “nadri-umjetni~ki”, “dobar”, “lo{”; ili takvim izra-zima kao {to su “neizra`ajna gluma”, “glumatanje”, itd.Umjesto toga, on }e razviti mnogo smisleniji profesionalnijezik i slu`iti se mnogo profesionalnijim terminima, kao {tosu jedinice, ciljevi, nakane, atmosfera, zra~enje i primanje,imaginacija, imaginarno tijelo, imaginarni centar, unutarnji ivanjski tempo, klimaksi, ritmi~ki akcenti, ritmi~ki valovi i po-navljanja, kompozicija dramske osobe, psiholo{ka gesta, an-sambl, kvalitete, osjeti i osje}aji i tako dalje. Takva konkret-na terminologija ne samo {to }e zamijeniti njegov dota-da{nji neodre|en i neadekvatan rje~nik, nego }e izo{tritiglum~evu sposobnost za primanje kazali{nih dojmova, uvje`-bati njegov duh da prodre u te dojmove dovoljno duboko,da odmah egzaktno prepozna {to je lo{e ili dobro, zbog~ega }e, i na koji na~in, usavr{iti svoju vlastitu glumu, kao iglumu svojih kolega. Njegovo }e kriti~ko procjenjivanje, da-kle, postati istinski objektivno i konstruktivno; osobna sim-patija ili antipatija prestat }e igrati odlu~uju}u ulogu u pro-sudbi glum~eve umjetnosti, kao {to to sada biva, i glumci}e se osje}ati slobodniji u me|usobnom pomaganju, prih-va}ati tu|u pomo}, umjesto da jedni druge usiljeno hvale,ili pokvareno kude.

Glumac, posebice onaj talentirani, isto tako ne smijezanemariti ~injenicu da }e mu ponu|ena profesionalna

210

Mihail ^ehov

Page 211: Teatrologijska i dramska biblioteka Hrvatskog centra ITI ... · DO SADA OBJAVLJENO 1. Autorska grupa GONG Vi{ekratno proro~anstvo pukotina, 1994. 2. Marvin Carlson Kazali{ne teorije

tehnika u svakom trenutku olak{avati i ubrzavati njegovposao. Vrijeme utro{eno na u~enje zasigurno }e se, u ko-na~nom rezultatu, pretvoriti u najpovoljniju investiciju!Kad god me je tko upitao postoji li bilo kakva skra}enaina~ica te metode, ja nisam mogao pre{utjeti upozorenjeda se najkra}a skra}ena verzija sastoji u tome da se odra-de sve propisane vje`be, marljivo i strpljivo, sve dok nepostanu glum~eva druga priroda.

Jednostavan na~in da u sebi podjarite nerazgoren ilijedva tinjaju}i `ar, sastojat }e se u tome da u sebi stvoriteviziju utemeljenu na metodi, viziju samoga sebe kako steve} usvojili sve tehnike, kako ve} vladate svim novim vje-{tinama koje su vam vje`be obe}avale. Takva vizija pokre-nut }e u vama svoj vlastiti sklad; ona }e vas dozivati i ma-miti bez prestanka, ako se ne umorite, ili je ne obeshra-brite, projiciraju}i je u odvi{e daleku budu}nost. Ako jeto~no odvje`bate i na spomenut na~in prizovete, metoda}e vas pro`eti osje}ajem da je ve} odavno poznajete i stal-no prakticirate, ali je niste bili do te mjere svjesni kao sa-da. Ako mislite da je cilj jako dalek i te{ko dohvatljiv, on-da on (cilj) i mora nestati. Sugerirana }e vizija olak{ati iubrzati va{e usvajanje tehnike, koja }e zauzvrat olak{ati iubrzati va{ profesionalan posao.

Htio bih vam navesti jo{ jedan valjan razlog za prih-va}anje metode.

U procesu usvajanja svih njezinih principa preko prak-se, ubrzo }ete otkriti da su oni predvi|eni samo zato dava{u kreativnu intuiciju potaknu na to da radi sve slobod-nije i slobodnije, i stvori sve {ire podru~je za njihove ak-tivnosti. Jer metoda ba{ na taj na~in po~inje postojati –ne kao matemati~ka ili mehani~ka formula iscrtana i iz-ra~unata na papiru za budu}a ispitivanja, nego kao orga-nizirani i sistematizirani “katalog” psihi~kih i fizi~kih uvje-ta, potrebnih samoj kreativnoj intuiciji. Glavni cilj mojihistra`ivanja bio je nala`enje onih uvjeta koji bi najbolje i

211

GLUMCU

Page 212: Teatrologijska i dramska biblioteka Hrvatskog centra ITI ... · DO SADA OBJAVLJENO 1. Autorska grupa GONG Vi{ekratno proro~anstvo pukotina, 1994. 2. Marvin Carlson Kazali{ne teorije

postojano dozvali onu neuhvatljivu svjetlost lutalicu, poz-natu kao inspiracija.

Osim toga, u vrijeme kao {to je ovo na{e, kada smjer`ivota, misli i `elja postaje sve vi{e i vi{e materijalisti~an itmuran, naglasak je na`alost na materijalnim udobnostimai standardizaciji. U takvom vremenskom razdoblju, ~ovje-~anstvo je postalo sklono zaboraviti da bi napredak kultu-re, `ivljenja, a posebice umjetnosti, morao biti pro`et svimvrstama nedodirljivih snaga mo}i i kvalitete; a da je ono{to je dodirljivo, vidljivo i ~ujno, samo jedan mali diona{eg najboljeg `ivljenja i da ima neznatno pravo na nak-nadno nastupanje. Upla{eni da gubimo ~vrsto tlo pod no-gama, mi stalno vi~emo: “Budimo prakti~ni!” Boje}i se iz-laganja opasnosti i umjetni~ke te`nje prema visinama, mitonemo sve dublje i sve br`e u zemlju, od koje se ne od-vajamo. A onda, primijetili mi to ili ne, a mo`da i preka-sno, postajemo umorni od “prakti~nosti”; do`ivljavamoslomove, hitamo psihoanaliti~arima, tra`imo mentalne pa-naceje i stimulanse, ili od vremena do vremena tra`imospas u jeftinim uzbu|enjima, povr{nim senzacijama, brzimpromjenama pomodnih ludila i zabava, pa ~ak i u droga-ma. Ukratko, skupo pla}amo to {to ne `elimo priznatinu`nost razboritog balansiranja izme|u onoga {to je prak-ti~ki doku~ivo i onoga {to je umjetni~ki nedoku~ivo. Aumjetnost je podru~je na kojemu se vrlo lako i jako stra-dava od takve neravnote`e. Nitko ne mo`e izdahnuti, a danije udahnuo. Nitko ne mo`e biti istinski “prakti~an” pri-lijepiv{i se jednostavno za tlo i odbijaju}i mogu}e oja~anjei uzdizanje uz pomo} naoko “neprakti~nih” neopipljivosti,koje su temelj kreativnog duha, koje su svojevrsni psiho-lo{ki “udah”.

Uzimaju}i u obzir na{a na~ela umjetni~kog razvoja stog motri{ta, nisu li nam ona pru`ila sredstva koja namomogu}uju da ~vrsto stojimo na zemlji, a ipak se uzdi-`emo iznad nje, prema ne~emu trajnijemu? To }ete lako

212

Mihail ^ehov

Page 213: Teatrologijska i dramska biblioteka Hrvatskog centra ITI ... · DO SADA OBJAVLJENO 1. Autorska grupa GONG Vi{ekratno proro~anstvo pukotina, 1994. 2. Marvin Carlson Kazali{ne teorije

sami sebi dokazati uz pomo} nekoliko primjera. Uzmite,na primjer, osje}aj zajedni{tva. Mo`ete li ga dodirnuti, vi-djeti ga ili ~uti? A ipak, on je jedna od jakih neopipljivihmo}i koja se mo`e ostvariti do te mjere da postoji na po-zornici jednako stvarno, kao {to su stvarna gluma~ka tijelaili njihovi vidljivi pokreti i ~ujni glasovi, jednako realisti~nikao {to je inscenacija, njezini oblici i boje. [to su drugoatmosfera, zra~enje i svi zakoni kompozicije, ako ne opiplji-ve neopipljivosti? [to je profinjena glum~eva sposobnostda improvizira, da u glumi cijeni vi{e kako, nego {to? [toje ekstrasenzorna mo}, koju svjesno stvara i upotrebljavadok glumi i na koju mo`e ra~unati kad ostvaruje svoje ci-ljeve, ili uz njezinu pomo} utjelovljuje svoju psiholo{kunazo~nost na pozornici, tu vrijednu i neosporivu nazo~-nost, koja se nikad ne mo`e tako sna`no materijaliziratibilo kojim drugim poznatim opipljivim sredstvom?

Dodajmo jo{ nekoliko pojedinosti za va{ sa`et pre-gled. [to je aura umjetni~ke ma{te koja okru`uje glumca,dok radi na svojoj ulozi, prolazi kroz razdoblje u kojemuje zami{lja, prije nego {to bi joj preuranjeno dao opipljivoblik i pojavu? [to svemu tome pridodaje takve vrednotekao {to su Lako}a, Forma, Ljepota i osje}aj Cjelovitosti?[to ~ini posebnom zabavnu “igru” imaginarnih centara i ti-jela? Ili tra`enje sviju vrsta kontrasta kojima }e unijetiugodnu promjenu i raznolikost u svoju ulogu i u cijelupredstavu? [to je psiholo{ka gesta, taj na{ prijatelj, ili,ako ho}ete, “nevidljivi redatelj” koji nikad ne napu{ta inikad ne iznevjerava glumca, nego ga stalno prati i inspi-rira ga? Ne osje}a li gledatelj da sve to postoji, iako za-pravo ne zna {to je sve to, ako glumac sve to uspje{nodoziva u `ivot iz svoje vlastite unutarnjosti?

Nema ni jedne vje`be u ovoj metodi, koja ne bi isto-vremeno imala dvije svrhe: postaviti glumca {to ~vr{}e naprakti~no tlo, a u isto vrijeme ponuditi mu postojanu rav-note`u izme|u opipljivoga i neopipljivoga, izme|u izdahai udaha, te ga tako izbaviti od banalnosti i od umjetni~ko-ga gu{enja.

213

GLUMCU

Page 214: Teatrologijska i dramska biblioteka Hrvatskog centra ITI ... · DO SADA OBJAVLJENO 1. Autorska grupa GONG Vi{ekratno proro~anstvo pukotina, 1994. 2. Marvin Carlson Kazali{ne teorije

Koliko ja znam, povijest kazali{ta bilje`i da postoji sa-mo jedna metoda posebice namijenjena glumcu – ona ko-ju je stvorio Konstantin Stanislavski (a koja je, na`alost,vrlo olako shva}ena i ~esto pogre{no tuma~ena). Dakle,neka ova knjiga bude jo{ jedan napor na putu prema bo-ljem kazali{tu, uz pomo} bolje glume. Nudim je kao skro-man, ali ipak odlu~an poku{aj da stavim na raspolaganjesvojim kolegama nekoliko sistemati~no sre|enih ideja i is-kustava, da u na{ posao unesem ne{to reda i inspiracije.“Sre|ujte i bilje`ite svoja razmi{ljanja u svezi s tehnikomglume”, rekao mi je Stanislavski. “To je va{a du`nost idu`nost svih onih koji vole kazali{te i odano gledaju unjegovu budu}nost.” Osje}am se obveznim prenijeti te na-dahnjuju}e rije~i svim svojim kolegama, nadaju}i se da }ebarem neki od njih tako|er htjeti, skromno ali hrabro,formulirati i srediti svoje misli, poku{avaju}i na}i objektiv-na na~ela i zakone za unapre|enje svoje profesionalnetehnike.

214

Mihail ^ehov

Page 215: Teatrologijska i dramska biblioteka Hrvatskog centra ITI ... · DO SADA OBJAVLJENO 1. Autorska grupa GONG Vi{ekratno proro~anstvo pukotina, 1994. 2. Marvin Carlson Kazali{ne teorije

Poglavlje 12.

PRIMJERI ZA IMPROVIZACIJU

U ovo je poglavlje uklju~eno nekoliko tipova pri~ica,zapleta, situacija i doga|aja kojima je cilj iskoristiti i ispi-tati ono {to su glumac ili redatelj stekli ovom metodom urazli~itim fazama napretka i na kraju studija. Mogu seiskoristiti da bi se izjedna~ila prednost u vje`bama atmo-sfere, ciljeva, karakterizacije, kvaliteta ili bilo kojih drugihprije spomenutih komponenata.

Nisu sve originalne, ali ne moraju biti. Skupina mo`eizabrati materijal iz postoje}e literature i prilagoditi gasvojim specifi~nim potrebama, ili mo`e ~ak izmisliti noveideje za improvizaciju. One, naravno, nisu namijenjenejavnim nastupima, osim mo`da kao demonstracije uspje-{nosti metode, ili za ilustraciju progresivnih razlika u pri-mjeni dok skupina napreduje korak po korak.

Broj likova u svakoj improvizaciji prirodno ovisi o ve-li~ini grupe koja sudjeluje u vje`bi.

Napokon, u svim improvizacijama izbjegavajte suvi{nerije~i.

1. LOPOVI

Na napu{tenoj granici izme|u dviju zemalja nalazi semala pusta kr~ma. Zima je, no} je olujna i hladna.

Oskudno osvijetljena, dimom ispunjena sredi{nja pro-storija kr~me prljava je i neuredna. Pod je posut opu{ci-ma, a duga~ki goli stolovi prekriveni su ustajalim ostacimahrane i pi}a.

215

GLUMCU

Page 216: Teatrologijska i dramska biblioteka Hrvatskog centra ITI ... · DO SADA OBJAVLJENO 1. Autorska grupa GONG Vi{ekratno proro~anstvo pukotina, 1994. 2. Marvin Carlson Kazali{ne teorije

Uokolo sjedi nekoliko mu{karaca i `ena razli~ite dobi.Lica, pona{anje i izgled ve}ine mra~an je i neprijateljskikao i njihov okoli{. Neki se dosa|uju, neki besciljno {e}u,neki se kartaju, neki se lijeno izruguju jedni drugima ilisudjeluju u beskona~nim sva|ama, dok drugi dosadu po-kazuju uzdi{u}i ili zvi`de}i.

Atmosfera i{~ekivanja sve je napetija, jer su likovi lo-povi koji su se okupili na tajnom sastanku me|unarodneorganizacije. Specijalisti za teroriziranje bogatih trgovacakoji prevoze svoju vrijednu robu preko obli`nje granice.Dobili su obavijest da }e ve~eras bogat plijen prije}i gra-nicu te da }e, zbog oluje i velike udaljenosti do sljede}egsela, trgovci nedvojbeno potra`iti skloni{te.

Odjednom vo|a skupine, koji izgleda manje zlokobnood ostalih, stane dugo i karakteristi~no zvi`dati. Svi seuko~e i po~nu pa`ljivo slu{ati dok vo|a odlazi do vrata ipotvr|uje da ~uje kako se pribli`ava kolona.

Zatim, na njegov znak, svi i sve mijenja se kao ~aroli-jom: metla pomete sme}e s poda prema kaminu, sa stolanestaju ostaci hrane i prekriven je stolnjakom; namje{tajse premje{ta i prostorija ~isti; pali se jo{ vi{e svije}a, ajedna se postavlja u prozor; pali se prijateljska vatra. Neu-redni mu{karci odijevaju kapute i drugu odje}u tipi~nu zamje{tane. Ra{~upane `ene se ~e{ljaju, dotjeruju se i ogr}u{alovima gola ramena. Najstarija `ena sjeda u invalidskistolac uz kamin i pokriva noge dekom. I, kao zadnji de-talj, veliko obiteljsko izdanje Biblije na|e se u rukamavo|e koji sjedne na ~elo stola, s tamnim nao~alama i ka-picom na glavi.

Iz daljine se pribli`avaju glasovi koji }e se uskoro ~utii iza kulisa, a tri ne{to dobro}udnija mu{karca iz bandeizlaze iz kr~me kako bi uveli putnike. Drugi se tiho bavesvojim poslom i pripremaju obiteljsku ve~eru.

Tri lopova koja su bila vani vra}aju se i uvode nato-varene, toplo odjevene i umotane trgovce. Putnici su pre-kriveni snijegom i pokazuju da im je hladno. Djevojke im

216

Mihail ^ehov

Page 217: Teatrologijska i dramska biblioteka Hrvatskog centra ITI ... · DO SADA OBJAVLJENO 1. Autorska grupa GONG Vi{ekratno proro~anstvo pukotina, 1994. 2. Marvin Carlson Kazali{ne teorije

odlaze u susret kako bi ih pozdravile, poma`u putnicimada se oslobode te{ke odje}e, dok im mladi}i koji su ihuveli poma`u slagati prtljagu i pakete s robom.

A zatim stariji vo|a pozdravlja trgovce i poziva ih zastol govore}i da u njegovoj kr~mi, unato~ tome {to jeskromna i {to mu je `ena nepokretna, ima dovoljno hranei pi}a za sve.

Gosti pohlepno sjedaju za stol. Po~inju se pojavljivatitanjuri puni hrane i boce vina, a pladanj sti`e ~ak i pred“nepokretnu” `enu kraj kamina. No, prije nego {to itkookusi hranu, doma}in pobo`no otvori Bibliju i pro~ita za-hvalu.

Putnici odmah navaljuju na hranu, dok im djevojketo~e jo{ vina, dolijevaju}i i prije nego {to stignu isprazniti~a{e. Trgovci primje}uju tu revnost. O~ito je da se vino zadoma}ine ne to~i iz istih boca, a po brzom djelovanju vi-na na goste vidi se da im je ponu|eno vino s nekimomamljuju}im sredstvom.

Polako, gotovo neprimjetno, atmosfera prestaje bitiugodna, topla i prijateljska i postaje vedra, vesela i nakraju razuzdana. Gosti su omamljeni i pijani, a doma}inipoti~u njihovu lakoumnost. Djevojke zadirkuju i izazivajumu{karce koji najbolje reagiraju na njihovo zavo|enje, adrugi mu{karci se postupno povla~e u pozadinu ili postajupasivni i nezainteresirani. No, jedan od njih svira harmo-niku i potpiruje vatru izazovnom svirkom.

Ubrzo svi po~inju plesati i pjevati, djevojke poti~u br`uglazbu, a njihovi su partneri sve vi{e uzbu|eni. O~ito je dadjevojke `ele o{amutiti i iscrpiti trgovce, {to im i uspije, jerse sve ubrzo pretvara u divlje orgije i bakanalije. Kad semu{karci o~ito umore, djevojke se bacaju na njih, zavod-ni~ki ih mame i nalijevaju vinom, koje trgovci poku{avajupopiti prolijevaju}i ga i pretvaraju}i se da su pijani, ba{kao {to su se lukavo uspjeli rije{iti sna`noga vina na stolu.Kao po planu, trgovci jedan po jedan gube svijest, padajuu san ili lutaju prostorijom. Glazba postaje vrlo tiha.

217

GLUMCU

Page 218: Teatrologijska i dramska biblioteka Hrvatskog centra ITI ... · DO SADA OBJAVLJENO 1. Autorska grupa GONG Vi{ekratno proro~anstvo pukotina, 1994. 2. Marvin Carlson Kazali{ne teorije

^im se u~inilo da su trgovci nemo}ni, opet se za~uokarakteristi~an vo|in zvi`duk. Odjednom svi ~lanovi bandeska~u u akciju, uklju~uju}i i vo|u i nepokretnu `enu uz ka-min. Ovaj put se ma~kasto {uljaju, zaprepa{}uju}e spretno,dok poku{avaju izvaditi lisnice, satove i dragulje iz d`epovatrgovaca, dok prekapaju njihovu prtljagu i zave`ljaje izvla-~e}i najvredniju robu. Bogat plijen dodaju vo|i koji ga trpau vre}u.

Odjednom se za~uje jo{ jedan zvi`duk, druk~iji odprethodna dva. U ovome se ~uje prodornost i autoritetpolicijske zapovijedi. Plja~ka{i su zasko~eni. Odjednomtrgovci ~udom o`ivljavaju i svaki, kao da je sve unaprijeddogovoreno, pojuri prema najbli`em lopovu. Uslijedi gu-`va, razbijanje stolaca i posu|a, lete boce… Mu{karci izbande napokon su svladani i u lisicama, a `ene prisiljenena poslu{nost.

Najmanji trgovac otvara vrata i zvi`di u policijsku zvi`-daljku. Kao odgovor se za~uje brujanje kamionskoga mo-tora koje dopire iz daljine i kre}e se prema kr~mi. Trgo-vac-detektiv suo~ava se s krivcima i objavljuje im da suuhi}eni. Zapovjedi da ih odvedu.

Kamion prilazi vratima, ~uje se motor, dok se nekoli-ko trgovaca-policajaca vra}a po odje}u i prtljagu. Mali de-tektiv odlazi zadnji, pa`ljivo odnose}i vre}u koja je bilapod stolom, kamo ju je bacio vo|a bande.

Nakon stanke, ~uje se motor iza pozornice, kamionodlazi i zvuk se polako sti{ava. Tek napu{tena i neurednapozornica nijemi je svjedok male drame koja se odigrala.Tako ostaje nekoliko trenutaka, dok ti{inu ne prekinespu{tanje zastora.

2. OPERACIJSKA DVORANA

Tri sata ujutro. Bolnica.Ve~er prije ugledni je strani dr`avnik u posjetu zemlji

imao automobilsku nesre}u, vra}aju}i se s banketa u nje-govu ~ast.

218

Mihail ^ehov

Page 219: Teatrologijska i dramska biblioteka Hrvatskog centra ITI ... · DO SADA OBJAVLJENO 1. Autorska grupa GONG Vi{ekratno proro~anstvo pukotina, 1994. 2. Marvin Carlson Kazali{ne teorije

U po~etku se mislilo da je rije~ o lak{oj ozljedi glave,no tijekom no}i pokazalo se da je rije~ o te{koj frakturilubanje. Diplomatovi asistenti kao i du`nosnici vlade kojojje stigao u posjet jako su zabrinuti. Sutra }e vijest odjek-nuti svijetom. Ljudi obaju naroda bit }e zabrinuti. Zato jenajslavniji kirurg u zemlji dignut iz kreveta, a dr`avnikahitno odvoze u bolnicu.

Improvizacija po~inje u zamra~enoj operacijskoj dvo-rani. Bolni~arka ulazi i pali svjetlo. Bolni~ki nadzornik do-lazi za njom. Uskoro dolaze i druge bolni~arke, a on imzapovijeda da pripreme dvoranu za hitnu operaciju. Vrlobrzo jedan za drugim ulaze dijagnosti~ar, radiolog i ane-steziolog. Svi zabrinuto i profesionalno obavljaju svoje za-da}e.

Atmosfera je puna o~ekivanja i nevjerojatnog osje}ajaodgovornosti. Ugled bolnice i sudbina budu}ih odnosa iz-me|u dviju zemalja ovise o uspjehu operacije.

Uskoro ulazi sam veliki kirurg. Prou~ava dijagnozu irendgenske snimke, provjerava opremu i osoblje, daje no-ve upute. Zatim mu bolni~arke poma`u da se opere i do-daju mu kirur{ki ogrta~.

Kad je sve spremno, dovoze pacijenta (bolje zami{lje-nog nego stvarnog) i premje{taju ga na operacijski stol.Dobiva anesteziju i transfuziju.

Operacija po~inje u napetoj atmosferi, a slavni kirurgi njegova dva asistenta nadvijena su nad pacijentovom gla-vom. Sve je uglavnom pantomima, a instrumenti i drugipribor dodaju se i odmi~u uglavnom pokretima rukom.

No, tijekom operacije nastaje kriza. Anesteziolog upo-zorava da je pacijentu puls opasno nizak, a disanje ote-`ano i puno spazama. Sve pokazuje da pacijent umire.Trenutak velike napetosti.

Sad kirurg mora donijeti drasti~nu odluku – ubrizgatinovi lijek koji pacijent u ovom stanju mo`da ne}e podni-jeti, ali bi ga mogao odr`ati na `ivotu dok ne zavr{i ope-racija i dok mu se funkcije ne stabiliziraju. Izgledi su po-la-pola. Kirurg zapovjedi davanje novoga lijeka.

219

GLUMCU

Page 220: Teatrologijska i dramska biblioteka Hrvatskog centra ITI ... · DO SADA OBJAVLJENO 1. Autorska grupa GONG Vi{ekratno proro~anstvo pukotina, 1994. 2. Marvin Carlson Kazali{ne teorije

Operacija se nastavlja. Nakon nekog vremena, aneste-ziolog, sada u sredi{tu pozornosti, izvje{}uje da puls ja~a,da se disanje pobolj{ava. Pacijent je stabilan. Napetostdonekle popu{ta.

Napokon, operacija je gotova – i uspje{na.Pacijenta odvoze. Asistenti i osoblje ~estitaju velikom

kirurgu na vje{tini i hrabrosti. Svi su jako zadovoljni, abolni~arke poma`u lije~nicima da skinu kirur{ke ogrta~e ioperu se.

Dok se neki asistenti spremaju oti}i, zastaju i ponov-no ~estitaju velikom ~ovjeku, te se pozdravljaju s ostalima.U me|uvremenu, bolni~arke ~iste dvoranu i jedna po jed-na odlaze.

Razi{li su se svi osim kirurga i prve bolni~arke. Onamu poma`e da odjene kaput i prati ga do vrata. On jo{jednom pogleda dvoranu u kojoj se ba{ dogodio velik, po-vijesni doga|aj. Njegovo zadovoljstvo je o~ito. Mlada bol-ni~arka gasi svjetla i zastor pada na zamra~enu operacij-sku dvoranu u kojoj je sve po~elo.

3. CIRKUSKI TROKUT

Likovi su ~lanovi uglednog me|unarodnog cirkusa.Njihove to~ke su vrhunske, a oni su vrlo savjesni i dugosu se tako lijepo me|usobno dru`ili, da su postali velikaobitelj koja dijeli slavu i bogatstvo.

Prizor se odvija u malim {atorima-garderobama izavelikog {atora. Predah je, a izvo|a~i se odmaraju ili pri-premaju za drugi dio predstave. Ispred jednoga {atorastoje Klaun i njegova `ena, Jaha~ica bez sedla. On joj po-ma`e zakop~ati kostim. Na klupi uz drugi {ator sjedi Mae-stro, koji pu{i, a zgodan Trapezist ve`e posebne cipeleprovjeravaju}i ho}e li biti dobre u najuzbudljivijem dijeluto~ke. Kod sljede}eg {atora razgibavaju se akrobat i akro-batkinja. U blizini drugih {atora doga|aju se sli~ni prizoriiz cirkuske svakodnevice. Nema `ivotinja ni dresera, jer suoni negdje drugdje.

220

Mihail ^ehov

Page 221: Teatrologijska i dramska biblioteka Hrvatskog centra ITI ... · DO SADA OBJAVLJENO 1. Autorska grupa GONG Vi{ekratno proro~anstvo pukotina, 1994. 2. Marvin Carlson Kazali{ne teorije

Svi zadirkuju tradicionalno pesimisti~nog Maestra go-vore}i kako predstava ide dobro i kako u ovom gradu jo{nikad nisu imali toliko publike. Svi se osje}aju dobro, uza-jamno se po{tuju, sve je kao u slo`nim obiteljima ve} du-go povezanima uspje{nim poslom.

Kad je prizor ve} dovoljno odmakao, Maestro pogle-da na sat i najavi da je vrijeme za drugi dio predstave.Izlazi i uskoro se za~uje njegova zvi`daljka iz pozadine, aglazba po~inje svirati. Zatim, kad za~uju najavu, neki um-jetnici izlaze i vra}aju se nakon nekog vremena. Uvje`ba-ne aktivnosti rutinski teku.

Klaun, Jaha~ica bez sedla i Trapezist ostaju, o~ito ~e-kaju}i svoju najavu. Trapezist kao da ima pote{ko}a sobu}om, odvezuje je i zavezuje, i neprestano provjeravakako se sve vi{e pribli`ava njegova to~ka. Jo{ petlja s ci-pelama dok ga najavljuju iz ringa, postaju}i sve nestrpljivi-ji. Jedva se uspio pripremiti, kad ulazi nervozni Maestro igura ga u ring. Maestro daje znak za glazbu, a Trapezistodlazi za njim u ring.

Doga|aji iza scene i presvla~enje kostima nastavljajuse kao i prije, a Klaun i Jaha~ica bez sedla sad poma`udrugim artistima.

Odjednom se za~uje vriska nakon koje uslijedi zloko-ban `amor. Svi ostaju kao ukopani. Takva grmljavina gla-sova mo`e zna~iti samo jedno: nesre}u, a strah obuzimasve cirkusante. Zatim, kao da ih je opustila ti{ina koja sli-jedi, izvo|a~i kre}u prema ulazu, guraju}i se i poku{ava-ju}i vidjeti kakva se tragedija dogodila. Izvo|a~i se polakopo~inju razmicati kako bi propustili Maestra, a nekolikoakrobata iznosi mlitavo tijelo Trapezista i pola`u ga uznjegov {ator.

Zatim se doga|a ne{to zaprepa{}uju}e. Jaha~ica se uztjeskoban uzvik izdvaja od ostalih i jurne prema Trapezi-stu, jecaju}i, miluju}i mu glavu, ljuljaju}i ga na rukama iljube}i mu blijedo, mrtva~ko lice!

221

GLUMCU

Page 222: Teatrologijska i dramska biblioteka Hrvatskog centra ITI ... · DO SADA OBJAVLJENO 1. Autorska grupa GONG Vi{ekratno proro~anstvo pukotina, 1994. 2. Marvin Carlson Kazali{ne teorije

Zna~enje je o~ito. Izvo|a~i su isprva {okirani tim ne-kontroliranim otkri}em ljubavi prema ranjenom ~ovjeku, azatim im je neugodno zbog Klauna, njezina mu`a. Nikadjo{ nije takva sramota naru{ila obiteljski `ivot u cirkusu. IKlaunu je neugodno zbog njezina ispada i stoji skamenjenotkri}em nedopu{tene ljubavi.

Nekoliko trenutaka izvo|a~i nepomi~no stoje, gledaju-}i sa`alno prema Klaunu, razmjenjuju}i poglede i provje-ravaju}i reakcije. Samo je Maestro dovoljno pribran, pazapovjedi da se predstava nastavi. Pozvan je Lije~nik, ka-`e, koji }e se pobrinuti za unesre}enog.

Izvo|a~i se razilaze i nastavljaju tamo gdje su stali,poku{avaju}i pristojno ignorirati neugodan prizor nesretni-ce i njezinog ljubavnika, a Klaun nepomi~an i zaprepa{tenzuri u izdajice.

Dojuri lije~nik i osloba|a mu{karca u nesvijesti iz za-grljaja duhom odsutne `ene te ga po~inje pregledavati.Zatim, odjednom, Maestro zapovjedi Klaunu da izi|e i iz-vede svoju to~ku, da smijehom smiri publiku. Odvodi tu-`noga Klauna prema ringu i uskoro se ~uje kako ga na-javljuje.

Dok Klaun izvodi svoju to~ku, Lije~nik obra|uje paci-jenta. Pregled je pokazao da nema te{kih ozljeda, pa mudaje lijekove koji }e ga dovesti svijesti. Uskoro se po~injemicati, a kad Trapezist polako dolazi svijesti, Jaha~ica sepribere.

Klaun se u tom trenutku ve} vratio iz ringa, a lije~nikje posjeo Trapezista, uvjeravaju}i ga da nije pretrpio te{keozljede i ~estitaju}i mu na nevjerojatnoj sre}i. Uputi ga dase odmori nekoliko dana i odlazi, ostavljaju}i trio: preva-renog Klauna i razotkrivene ljubavnike.

Ostali izvo|a~i dolaze i odlaze. Prolaze scenom, brzose mi~u, a oni koji ne moraju u ring, povla~e se u svojegarderobe, spu{taju}i zastore. Trapezist ne zna {to se do-godilo dok je le`ao u nesvijesti i ~udi ga nezabrinutost pa

222

Mihail ^ehov

Page 223: Teatrologijska i dramska biblioteka Hrvatskog centra ITI ... · DO SADA OBJAVLJENO 1. Autorska grupa GONG Vi{ekratno proro~anstvo pukotina, 1994. 2. Marvin Carlson Kazali{ne teorije

~ak i hladno}a okoline, namjerno izbjegavanje nakon go-tovo kobnoga pada, kao i vrlo ~udna atmosfera. Potpunoje zbunjen nemirom Jaha~ice, i napeto{}u i tupim pogle-dom Klauna.

Zastor se jo{ ne spu{ta – sve dok grupa ne izvede za-dovoljavaju}i kraj ove improvizacije. Kako bi pri~a moglazavr{iti? Kako bi morala zavr{iti, a da ne bude banalna ilimelodramati~na?

4. NEDJELJNO POPODNE

Dom gra|anske obitelji iz ni`ega sloja, u nekom pro-vincijskom gradu na jugu Francuske. Obitelj, jedan odonih klanova s brojnim tetama, stri~evima, ro|acima i ku-movima.

Dosadno nedjeljno popodne, nepodno{ljivo je vru}e.Svi ljen~are i vuku se, trude}i se da ne budu previ{e jadniu u{krobljenoj nedjeljnoj odje}i.

Mu{karci bi radije drijemali u hladovini stabla ili pri-~ali pri~e uz vino u hladnom podrumu gdje nema `ena; a`ene bi nedvojbeno radije bile u negli`eu u zamra~enimbudoarima, ali vi{e nisu mogli izbjegavati g. Pichauda, os-tarjela mjesnog ljekarnika, kojega bi povremeno pozivali uposjet – a svi znaju koliko }e biti beskrajno dosadan.

Za~uje se {kripa vrata, a jedan od njih se trudi poka-zati da je g. Pichaud stigao prili~no rano. Mo`da }e i oti}irano, ka`e drugi pun nade.

No, nije stigao g. Pichaud, nego g. Labatte. Iznena-|enje obitelji jo{ je ve}e kad se poka`e da g. Labatte nijedo{ao tek u pristojan posjet. Jer odvjetnik, jednako dobarprijatelj kao i ljekarnik, nosi svoju staru aktovku.

G. Labatte je o{trouman. Ne otkriva odmah, niti jo{neko vrijeme, razlog svojeg dolaska. Umjesto toga je taj-novit i navodi ih da naga|aju zbog kojega ih to va`nograzloga ometa u nedjelju i za{to se trudio izi}i po takvojvru}ini. Zadirkuje ih i podsje}a na to koliko im je uvijek

223

GLUMCU

Page 224: Teatrologijska i dramska biblioteka Hrvatskog centra ITI ... · DO SADA OBJAVLJENO 1. Autorska grupa GONG Vi{ekratno proro~anstvo pukotina, 1994. 2. Marvin Carlson Kazali{ne teorije

bio dobar prijatelj, dobacuju}i kako }e postati njihov naj-ve}i dobro~initelj.

Pucaju}i od znati`elje, obitelj ga nagovara i mami daim ka`e bit. Odvjetnik, u isku{enju, ipak dolazi do veliko-ga trenutka.

Sje}aju li se crne ovce po imenu Pierre Louis, neo`e-njena ro|aka kojega su dvaput otjerali i s kojim nisu htje-li ni{ta imati?

Reakcije obitelji su razli~ite: neki se mr{te, neki `mir-kaju, neki se mrgode, neki slute nevolje, neki pokazujuprezir, ali svi pokazuju da su stra{no razo~arani.

G. Labatte ih sve moli da budu milostivi, jer ~ovjekmora pokazati milost prema pokojnome, ako ve} nije pre-ma `ivome, posebno kad je neo`enjeni ro|ak ostavio opo-ruku. Zar nije okrenuo le|a brojnoj djeci koju je napravioi ostavio cijelo bogatstvo od gotovo milijun franaka – ko-me? Ah, mais oui! Naravno. Obitelji koju je danas posje-tio g. Labatte.

Svi zaprepa{teno {ute, zatim se za~uje nekoliko uzda-ha – bez rije~i. Od tog trenutka ~lanovi obitelji nastojesuspregnuti radost i trude se zadr`ati dostojanstvo o`a-lo{}ene obitelji.

No, to je prevelik teret. Sve te`e suspre`u prave osje-}aje i opu{taju se. Uskoro maske padaju; slave i vesele se.Kako bi obilje`ili doga|aj, glava obitelji donosi iz podru-ma bocu starog konjaka koju je ~uvao za posebnu prigo-du, a `ene donose ~a{e i kola~e.

Zatim, ba{ kad je puknuo ~ep, netko polako zakucana vrata. Mon Dieu! To je sigurno g. Pichaud, stari ljekar-nik. Njega su potpuno zaboravili. Sad }e sigurno ostati za-uvijek i pri~ati u beskraj, a oni ga se nikad ne}e rije{iti!

Odjednom glava obitelji posko~i do vrata i pokazujeupute ostalima. Boca se urotni~ki skriva, kola~i se mi~u,~a{e odnose iz sobe, oporuka se vra}a u aktovku, a ak-tovka nestaje ispod sofe. Zatim, kad je sve opet sli~ilo

224

Mihail ^ehov

Page 225: Teatrologijska i dramska biblioteka Hrvatskog centra ITI ... · DO SADA OBJAVLJENO 1. Autorska grupa GONG Vi{ekratno proro~anstvo pukotina, 1994. 2. Marvin Carlson Kazali{ne teorije

mirnom nedjeljnom popodnevu, otvara vrata i pu{ta g.Pichauda.

Nakon povr{ne razmjene pozdrava, obitelj gotovo ne-ma {to re}i starom ljekarniku, ali njemu dobro ide i sa-mom. Razglaba o vru}ini, modernim lijekovima koji iz-vrgavaju ruglu plemenito ljekarni~ko zvanje; tu`i se nasvoje boljke i prepri~ava najnoviju gradsku statistiku. Go-tovo vodi monolog, a njegovi slu{a~i umiru od dosadeo~ajni~ki se `ele}i vratiti svome slavlju. Pitanje kako se ri-je{iti starog ~udaka pi{e im na ~elu. Neki ~lanovi obiteljikimaju, drugi nepristojno vode svoje usporedne razgovore,a dvije `ene smijulje}i se nepristojno odlaze iz sobe.

Napokon, g. Pichaud ka`e da nije prestar da ne biosjetio ne{to ~udno u njihovu pona{anju, da iz nekog raz-loga nije dobrodo{ao, da oni ne{to poku{avaju sakriti odnjega. A kako se ~ini da se nitko ne}e potruditi da ga za-bavi ili mu ponudi ne{to za okrepu, ispri~a se i ode.

Kad je g. Pichaud oti{ao, ti{ina je vladala samo dokse nisu zalupila vrata. Zatim spone pucaju. Kola~i i ~a{eponovno se pojavljuju, materijalizira se boca konjaka, a uznju jo{ nekoliko. Svi nazdravljaju jedni drugima i bolestikoja je odnijela sirotog ro|aka Pierrea Louisa na drugisvijet. Nazdravljaju svim francima koji ih ~ekaju, a g. La-batte honoraru. Nazdravlja se svemu {to bilo tko predlo`iu razuzdanom slavlju.

Neposredno prije nego {to se spusti zastor, odlu~eodmah oti}i u Pariz i po~eti tro{iti novac prije nego {toga netko drugi zatra`i.

5. MORSKA OBALA

Dva dana bijesni oluja na moru. Sudbina ~etiri ribar-ska broda koji su isplovili prije vi{e od tjedan dana, i ve}su se trebali vratiti, nije poznata.

Na obali staroga ribarskog mjesta okupljaju se obiteljiribara i mje{tani, ~ekaju}i sumorno dok ki{a nemilosrdno

225

GLUMCU

Page 226: Teatrologijska i dramska biblioteka Hrvatskog centra ITI ... · DO SADA OBJAVLJENO 1. Autorska grupa GONG Vi{ekratno proro~anstvo pukotina, 1994. 2. Marvin Carlson Kazali{ne teorije

pada, nadaju}i se da }e na obzorju ugledati znak brodovai ljudi koji su se ve} odavno trebali vratiti.

Ne osje}a se nada nego strah, pomije{an s o~ajem, alii velika strpljivost ro|ena u dugoj tradiciji.

Nakon nekog vremena, netko primje}uje ne{to u da-ljini – mo`da brod, mo`da dva – kako se bori protiv olujena bijesnome moru. Ja~i dalekozori otkrivaju da je to sa-mo jedan brod, a zbog njegova slomljena jarbola ~ini seda su dva.

Ne vidi se odmah koji bi mogao biti, ali dok se brodpropinje i kad pogled postane bolji, vidi se da je palubapuna ribara. Onima na obali to mo`e zna~iti samo jedno:da su drugi brodovi potonuli te da je dio ribara spa{en.

No, koji su brodovi izgubljeni – i tko od posade? Ne-izvjesnost izlu|uje, dok neki hrabriji pojedinci spu{taju umore ~amce za spa{avanje kako bi pomogli prevesti iz-mu~ene ljude i njihov teret.

Kako ~amci iskrcavaju spa{ene ribare, sve je jasnijekoje su obitelji pretrpjele gubitke, a kojima su se njihovidragi vratili. Neka djevoj~ica, primjerice, pomisli da jeugledala tatu i potr~i ga zagrliti – da bi ustuknula u tre-nutku kad se otkrije da je to tu|i otac.

Vide se i psiholo{ke zapreke kao i psiholo{ke reakcijeobiju strana. Sretnici ne mogu pokazati svu svoju radostprevi{e otvoreno, suo~eni s jadom drugih ljudi, a nesretni-ci ne mogu biti tako nehumani i zanemariti veselje sretni-jih, premda se suo~avaju s vlastitom tragedijom.

[to se doga|a? Ho}e li se o`alo{}eni povu}i i odvojitiod radosnih? Kako bi oni reagirali da je suprotno?

6. SUKOB

U poljodjelskom kraju, dr. Starke je jedini lije~nik ukrugu od 300 kilometara.

No, predani lije~nik nije mogao nekoliko dana obila-ziti bolesnike i nada se da ga nitko ne}e pozvati iz njego-

226

Mihail ^ehov

Page 227: Teatrologijska i dramska biblioteka Hrvatskog centra ITI ... · DO SADA OBJAVLJENO 1. Autorska grupa GONG Vi{ekratno proro~anstvo pukotina, 1994. 2. Marvin Carlson Kazali{ne teorije

va malog doma-bolnice. Jer je trenuta~no njegova djevoj-~ica, njegovo jedino dijete, te{ko bolesna.

On, njegova `ena i bolni~arka smjenjuju se i poduzi-maju sve {to je u ljudskoj mo}i, primjenjuju}i svu medi-cinsku znanost kako bi joj spasili `ivot. Napokon, dijete jeu zadnjoj fazi te{ke infekcije. @ivot joj je jo{ u opasnosti,trenutak nepa`nje mogao bi biti koban. I premda je is-crpljeniji od `ene, lije~nik `eli sam bdjeti kako ne bi do{lodo pogre{ke.

Ali tada se doga|a ono {to je lije~nik `elio izbje}i. G.Blohm, njegov najbli`i susjed, poziva ga zbog hitnog slu-~aja. G|a. Blohm je imala infarkt!

Lije~nika `ena ne pu{ta. On obja{njava za{to sada nemo`e nikamo. Dolazi do finog psiholo{kog sukoba: ho}e lilije~nik ostaviti bebu ili }e odbiti posjetiti bolesnu `enu?Dvojica mu{karaca se razumiju.

Ali, kako }e grupa rije{iti situaciju bez bijesa, bez ne-pristojnosti i prijekora?

7. REDATELJEV DEBI

Julian Wells je mlad, jako iskren i jo{ neiskvaren re-datelj. Njegov entuzijazam i bezgrani~na ljubav prema po-slu donijeli su mu brz uspjeh – Hollywood ga je primijetiona po~etku karijere.

Mi ga zatje~emo u studiju, kako isprobava prvi velikiprizor za svoj prvi film. Njegova je energija zarazna.Ohrabruje ~ak i najsporednije glumce i brine se za sve.Na snimanju vlada ugodna, skladna atmosfera i élan vital.

Zanos glumaca sve je ve}i dok se proba ponavlja, akad su zadnji put pro{li cijeli prizor, toliko su ga savr{enoizveli da su u deliriju od sre}e.

Ozra~je umjetni~ke inspiracije jo{ prevladava doktraju pripreme za snimanje. ^ini se kao da izbija iz vo-doskoka i sve ih zapljuskuje. Na kraju je prizor snimljen.Blistav dragulj. Sve je teklo bez zastoja, bilo je savr{eno

227

GLUMCU

Page 228: Teatrologijska i dramska biblioteka Hrvatskog centra ITI ... · DO SADA OBJAVLJENO 1. Autorska grupa GONG Vi{ekratno proro~anstvo pukotina, 1994. 2. Marvin Carlson Kazali{ne teorije

sve do zadnje pojedinosti, pa je potreban samo jedan po-ku{aj.

Kad odjekne “rez”, zavlada trenutak napetosti, a ondasvi po~inju izricati odu{evljenje. ^estitaju redatelju, glumi-ce ga grle, me|usobno se zapljuskuju komplimentima. Ni-kad, misle, kamerom jo{ nije ovjekovje~eno ne{to takosjajno. I kao naglasak veselju, iz mraka kabine dopre plje-sak.

Svi se okrenu i ugledaju producenta kako izlazi izmraka iz kojega je tiho promatrao snimanje. Sve je biloodli~no, super – i dobro – tvrdi producent dok njegov uli-zica kima odobravaju}i. No…

U tom trenutku producent po~ne iznositi prijedloge –“to su samo prijedlozi, zna{” – kojima bi se moglo po-bolj{ati ovo i popraviti ono. Ulizica glavom pokazuje pot-puno odobravanje.

Postupno se atmosfera i raspolo`enje mijenjaju. Dokproducent komadi} po komadi} lomi savr{enu strukturuprizora, raspolo`enje redatelja, glumaca i osoblja sve jelo{ije.

Ne sla`u}i se s “prijedlozima”, poni`en pred dru{tvom,redatelj po~inje braniti sebe i druge, postaju}i iz trenutkau trenutak sve lju}i. Uznemireni glumci polako odlaze sasnimanja, kao da znaju koliko je uzaludna redateljeva ge-sta i kakav }e biti rezultat. Osoblje se povla~i i nestaje zanjima.

Sam s ulizicom i redateljem, producent postavlja ulti-matum: ili }e redatelj ponovno snimiti prizor onako kakoproducent `eli, ili }e to u~initi drugi redatelj.

Na kraju improvizacije mladi redatelj, napu{ten, du{euni{tene prvim holivudskim vatrenim kr{tenjem, spu{taglavu u ruke, razmi{ljaju}i o onome o ~emu su mnogimladi po~etnici prije njega razmi{ljali na isti na~in i sistim razlozima.

228

Mihail ^ehov

Page 229: Teatrologijska i dramska biblioteka Hrvatskog centra ITI ... · DO SADA OBJAVLJENO 1. Autorska grupa GONG Vi{ekratno proro~anstvo pukotina, 1994. 2. Marvin Carlson Kazali{ne teorije

8. PRESTANITE SE SMIJATI!

Tortolino je slavni stari klaun. Njegova odrasla k}imisli da je najsmje{niji na svijetu. A to misli i Sasso, nje-gov {ti}enik, talentirani de~ko kojega je klaun uvje`bavaokako bi nastavio njegovim putem. Uz tu vezu koja je oja-~ala njihove uzajamne simpatije, Sasso i djevojka se za-ljubljuju i vjen~aju. Stari klaun mijenja svoju to~ku kakobi se udru`io sa zetom.

No, Sasso je toliko bolji, da na svakom nastupu starcuukrade predstavu. Uskoro mladi} postaje zvijezda, a stariklaun jedva opstaje.

U ve~era{njoj improvizaciji, kao i svake ve~eri nakonpredstave, njih troje zajedno pripremaju ve~eru. Mladibra~ni par presretan je zbog braka i uspjeha, ali morajususprezati veselje jer stari klaun pati zbog svojih neuspje-ha. Jo{ gore, iste ve~eri djevojka otkrije da otac potajnopije, {to nikad prije nije radio. Suzdr`ano razgovaraju ci-jelu ve~er, ali uspijevaju sakriti i zaobi}i problem.

Atmosfera je vrlo neugodna. Poku{avaju izbje}i razgo-vor o poslu, a malo je tema koje ne}e odra`avati star~evustra{nu situaciju. [to mogu re}i? [to god tko ka`e, bit }epogre{no. [to mogu napraviti? ^ini se da nema rje{enja.Sre}a kojoj su se nadali i koju su imali pretvara se ugor~inu.

Za jelom, stari se klaun ispri~a i povu~e od stola ne-koliko puta. Njegova k}i zna da pije i oklijeva to re}i Sas-su boje}i se da }e jo{ vi{e pogor{ati njegovu dvojbu. NoSasso uskoro pogodi {to se doga|a. Stari klaun sve je pi-janiji svaki put kad se vrati za stol i po~inje izgledati i rea-girati sumnji~avo na njihovu {utnju, njihove poglede i sve{to rade. Opet odlazi i ka`e laku no}.

Tortolino odlazi, pijan je prvi put u karijeri, a ogor-~en mladi par zna da to nije i zadnji put. Jer u trenutkukad stari klaun stigne do vrata, okre}e se prema njima, iu boli zbrkanih osje}aja i frustracije povi~e: “Prestanite sesmijati!”

229

GLUMCU

Page 230: Teatrologijska i dramska biblioteka Hrvatskog centra ITI ... · DO SADA OBJAVLJENO 1. Autorska grupa GONG Vi{ekratno proro~anstvo pukotina, 1994. 2. Marvin Carlson Kazali{ne teorije

9. U^ITELJ

Da bi zaradio ne{to novca, siroma{ni student daje in-strukcije iz matematike bogatoj, pjegavoj tinejd`erici. Pre-ma ocu, djevojka je drska, prema u~itelju, pakosna, raz-ma`eno deri{te.

Sat protje~e podno{ljivo sve dok u~itelj ne zada u~e-nici zadatak koji ona ne zna rije{iti. Ona osvetoljubivoizaziva u~itelja da sam rije{i zadatak. Ali ni on ne znaprona}i rje{enje! On okoli{a, ponavlja obja{njenja, ponav-lja – ali ipak ne zna to~an odgovor. U~enica sadisti~kiu`iva u njegovoj zbunjenosti i “voza” ga kako `eli.

Da bi mu bilo jo{ neugodnije, otac, koji pla}a satove,ulazi i slu{a kako napreduje njegova k}i. U~itelj se poku{apovu}i i zadati novi zadatak, ali zlobna djevoj~ica vra}a gana stari. On ponovno poku{ava jo{ nekoliko puta, ali bezuspjeha. Onda otac, shva}aju}i da je u~itelj zbunjen, rje-{ava zadatak.

Sad je u~enica toliko osramo}ena da o~ekuje od ocada odmah otka`e u~itelju. No, otac ispada dobar, poku-{ava zagladiti nesporazum, obja{njava da je i on kad jebio mlad nekoliko puta pao na istom problemu i za utje-hu poziva mladi}a na ve~eru.

U~itelj prihva}a, a otac ih ostavlja da nastave sat. No,~im po~inju ponovno, u o~ima malog deri{ta zasja pobjed-ni~ka iskra i jasno je da }e ubudu}e ona vladati, kao iuvijek i u svemu.

10. ZAROBLJENI

Skupinu turista vode kroz slavni rudnik bakra u Mon-tani, pola kilometra ispod Zemljine povr{ine. Skupina jeheterogena, skup tipova i likova koji bi se te{ko na{li naokupu u drugim okolnostima.

Osim vodi~a, u grupi su (me|u ostalima) broker ipronevjeritelj koji ~eka priliku da ga prevari, brokerova`ena, dvije u~iteljice, prostitutka, par na medenom mjese-

230

Mihail ^ehov

Page 231: Teatrologijska i dramska biblioteka Hrvatskog centra ITI ... · DO SADA OBJAVLJENO 1. Autorska grupa GONG Vi{ekratno proro~anstvo pukotina, 1994. 2. Marvin Carlson Kazali{ne teorije

cu, ubojica i detektiv na njegovu tragu, neizlje~ivi alkoho-li~ar i djevojka koja zna da su joj dani odbrojani zbogsmrtonosne bolesti, pa je oti{la na mo`da zadnje ljetova-nje u `ivotu.

Ba{ su se iskrcali iz lifta koji se vratio uz okno, ostav-ljaju}i turiste da se prilagode slaboj rasvjeti i rovu. I ba{kad im je vodi~ rekao kako da upale svjetiljke i kad ih jehtio povesti dalje u rudnik, odjeknula je zaglu{uju}a eks-plozija. Turisti padaju na pod. Tone stijena ru{e se nizokno i zatrpavaju ulaz. Turisti su zarobljeni!

Kad su se oporavili od {oka eksplozije i smirili, do`iv-jeli su jo{ jedan {ok kad su otkrili da su zarobljeni. Njihovaskrivena priroda izbija na povr{inu u tim trenucima panike.Mladenka u`asnuto vri{ti, broker zahtijeva od vodi~a dane{to napravi; njegova `ena pada u nesvijest i prostitutkajoj poma`e, ubojica i detektiv grabe lopate i o~ajni~ki po-~inju kopati; alkoholi~ar pose`e za bocom `eljan pi}a i ot-kriva da se razbila – a tako se razotkrivaju i svi ostali.

Ukratko, u tim prvim reakcijama vidi se sebi~nostsvih osoba. Budu}i da razvoj doga|aja pokazuje da }e po-lako biti odsje~eni od mogu}ih spasilaca, kako rastu glad i`e|, a svjetiljke slabe, kako postaju svjesni da zbog nedo-statka ventilacije imaju sve manje kisika i da prodiru pod-zemni plinovi – sebi~nost se pretvara u mr`nju i o~ita je usvakoj rije~i i potezu.

Osu|eni na smrt, bore se poput zlobnih grabe`ljivih`ivotinja, optu`uju}i druge za nedostatke, prebacuju}i od-govornost, psuju}i jedni druge zbog nemogu}nosti bijega.Oni koji u sebi nose osvetoljubivost, pokazuju je, drugipokazuju kukavi{tvo, a oni koji imaju milosti i strpljivosti,suzdr`avaju se.

Ipak, u svim ljudima postoji dubok osje}aj zajedni{tvakoji se javlja uo~i sigurne smrti. Takav se trenutak javljakad `rtve priznaju da vi{e nema nade i kad se suo~avaju sneizbje`nim: svi moraju zajedno umrijeti i moraju to prih-vatiti.

231

GLUMCU

Page 232: Teatrologijska i dramska biblioteka Hrvatskog centra ITI ... · DO SADA OBJAVLJENO 1. Autorska grupa GONG Vi{ekratno proro~anstvo pukotina, 1994. 2. Marvin Carlson Kazali{ne teorije

Od tog trenutka, situacija se okre}e, nestaje svih smrt-nih slabosti i gadosti. Geste koje `rtve poduzimaju otkri-vaju ih u njihovu humanijem i iskrenijem liku, iz njih izbi-ja sve {to je dobro i iskreno nesebi~no.

Kako da te zadnje minute `ivota pretvore u dotad ne-ostvarivu Utopiju, improvizacijski je izazov grupi, ba{ kao{to su prija{nje prilike u ovoj vje`bi bile izazov za razvojsukoba bliskog svakom liku. No dojam mora biti tako uv-jerljiv da opravda opasku jednoga od njih: da jo{ nikadnije vidio toliki mir i sklad me|u ljudima. Usto, on znada }e sve zavr{iti, da }e svi opet postati oni stari, budu liikad spa{eni – pa se moli da ne budu!

Ho}e li na kraju biti spa{eni i kako }e reagirati akose to dogodi – to su druge improvizacijske dimenzije kojegrupa mo`e prihvatiti ili odbiti, ovisno o tome koji se cilj`eli posti}i vje`bom.

232

Mihail ^ehov

Page 233: Teatrologijska i dramska biblioteka Hrvatskog centra ITI ... · DO SADA OBJAVLJENO 1. Autorska grupa GONG Vi{ekratno proro~anstvo pukotina, 1994. 2. Marvin Carlson Kazali{ne teorije

DODATAK

Prakti~ni vodi~ za primjenupsiholo{ke geste

Prijevod i komentariAndreja Malajeva-Babelja35

Koncept psiholo{ke geste ostaje jedno od najpopularni-jih motri{ta stvarala~kog naslje|a Mihaila ^ehova. Svrhaje ovog Dodatka da pru`i svakom glumcu i ~itatelju is-crpni vodi~ za prakti~nu primjenu “tehnike psiholo{ke ge-ste” (PG). U 5. poglavlju knjige To the Actor, Mihail ^e-hov koncentrira se na tehniku PG, u njezinoj primjeni nadramsku osobu kao cjelinu. U isto vrijeme, ^ehov napo-minje da se PG mo`e upotrijebiti “za svaki segment ulo-ge, za pojedine prizore i replike… pa ~ak i za odvojenere~enice”. Pa ipak, uvode}i ~itatelja u {est `ivih primjeraPG za razli~ite dramske osobe, knjiga ne nudi nikakvoobja{njenje o brojnim uporabama PG. U drugom klasi-~nom djelu ^ehova, On the Technique of Acting (1942.verzija na engleskom jeziku), poglavlje o psiholo{koj gesti

233

GLUMCU

35 Andrej Malajev-Babelj, nositelj naslova MFA (Master of Fine Arts), izpoznate [~ukinove {kole Vahtangovljeva teatra u Moskvi. Suosniva~ moskovskogKazali{ta teatarskih formi, jedne od prvih ruskih privatnih repertoarnih gluma~kihdru`ina. Slu`io je kao ~lan profesorskog zbora na Ameri~kom katoli~kom univerzi-tetu, a sada podu~ava i re`ira na Me|unarodnom skupu Mihaila ^ehova, koji seodr`ava jednom godi{nje. Suosniva~ je, redatelj i umjetni~ki ravnatelj Kazali{nogstudija Stanislavski (The Stanislavsky Theater Studio), nagra|ivane repertoarnedru`ine i {kole u Washingtonu DC. Nominiran je za Nagradu “Helen Hayes”, zaizuzetna redateljska ostvarenja, 2000. god.

Page 234: Teatrologijska i dramska biblioteka Hrvatskog centra ITI ... · DO SADA OBJAVLJENO 1. Autorska grupa GONG Vi{ekratno proro~anstvo pukotina, 1994. 2. Marvin Carlson Kazali{ne teorije

javlja se u znatno pro{irenom obujmu; ono nudi jedinstve-ne materijale, koji bitno nadopunjuju i razvijaju na{e zna-nje o tehnici PG, kako je predstavljena u knjizi To theActor. Ali ~ak ni taj kona~ni tekst ne pru`a potpuno ob-ja{njenje sviju aspekata “tehnike psiholo{ke geste”. Da bi-smo dobili iscrpniji vodi~ o mnogobrojnoj uporabi tehnikePG, moramo posegnuti za knjigom objavljenoj na ruskomjeziku (O tehnike aktjora), koju je ^ehov objavio 1946.Taj svezak, koji je ^ehov izvorno objavio i raspa~ao osvom tro{ku, usprkos op}enito prihva}enom uvjerenju, ni-je obi~an prijevod engleske verzije njegova ruskog teksta.Ruska je verzija druga~ija od engleskog izdanja, ne samopo sadr`aju, nego, {to je mnogo bitnije, i – po strukturi.Student-~itatelj kroz cijelu se knjigu pomno vodi kroz sek-vencu o koracima koji vode do usvajanja elemenata meto-de M. ^ehova. Poglavlje o psiholo{koj gesti iz O tehnikeaktjora slu`i kao temelj za ovaj vodi~. U njemu su mnogopotpunije upute o razli~itim aspektima tehnike PG, sre-|ene u logi~nom, skladnom ustrojstvu. Budu}i da mnogimaterijali iz ruske verzije djeluju pomalo razbacano u raz-li~itim engleskim autorovim izdanjima, ovaj se vodi~ usre-doto~uje samo na materijale koji prije nisu bili dostupnistudentima i kazali{nim prakti~arima koji se slu`e engle-skim jezikom.

FANTASTI^NA PG

Mihail ^ehov na{iroko je poznat ne samo kao velikikazali{ni majstor-u~itelj i teoreti~ar, nego i kao jedan odnajve}ih glumaca dvadesetog stolje}a. Kao glumac, ^ehovje slijedio jedan posve osebujni smjer kazali{ne umjetno-sti, koji je u Rusiji opisao redatelj Jevgenij Vahtangovkao “fantasti~ni realizam”. Sve uloge koje je ^ehov krei-rao u Moskovskom umjetni~kom teatru (MHAT) i uMHAT-u II, naginjale su prema tome da izgledaju za-ma{nije nego `ivot, pa ~ak i pretjerano. U isto vrijeme,one nikada nisu postajale plo{ne ili psiholo{ki {uplje i ni-

234

Mihail ^ehov

Page 235: Teatrologijska i dramska biblioteka Hrvatskog centra ITI ... · DO SADA OBJAVLJENO 1. Autorska grupa GONG Vi{ekratno proro~anstvo pukotina, 1994. 2. Marvin Carlson Kazali{ne teorije

kad se nisu pretvarale u karikaturu. Drugim rije~ima, glu-mac je uvijek realisti~ki opravdavao svoje dramske osobe,i emocionalno i psiholo{ki. Njegove su uloge ostajale slo-`ena ljudska bi}a, ali mo`da ona vrsta ljudskih bi}a kakva~ovjek vi|a u snovima, ili u svojoj ma{ti. I evo, zato su, uo~ima gledateljstva, te uloge ~esto izricale univerzalne ide-je, kao {to su `ivot i smrt, ljubav i mr`nja, ljepota iru`no}a. One su imale takvu snagu da su izazivale odjekizvanrednih svemirskih posljedica; one su isto tako moglepobu|ivati najprisnije, najsvetije osje}aje i misli, u srcimai duhu gledateljstva. Metoda M. ^ehova ne obja{njava iz-ravno jedinstvenu kreativnu individualnost Mihaila ^eho-va glumca. I zato bit njegova natprirodnoga talenta i daljeostaje tajna, koju mnogi suvremeni glumci nastoje otkriti.

U poglavlju o PG, u knjizi O tehnike aktjora, ^ehovnam nudi termin koji se nikada nije pojavio ni u jednomdrugom njegovu izdanju – a to je fantasti~na PG. On pozi-va svoje studente-~itatelje da promatraju oblike biljaka icvjetova, arhitektonske oblike, razli~ite krajolike, fantasti-~na stvorenja iz mitova, legendi i bajki. On ih u~i da otkri-vaju PG i osobine takvih objekata i bi}a, i dok to ~ine, daih o`ivljavaju, da udahnu du{u u njih, da otkrivaju i zagos-podare njihovim imaginarnim “voljnim mo}ima i osje}aji-ma”. On takve PG naziva fantasti~nima. Uputiv{i glum~evotijelo i psihologiju da rade s apstraktnim, ne`ivim objekti-ma i fantasti~nim stvorenjima, ^ehov poma`e glumcima ot-krivati odre|ene skrivene izvore u njima samima. Razvija-nje takvih izvora ne}e vam samo omogu}iti da glumite da-rovito, nepredvidivo i nadahnuto, ono }e vam pomo}i da ihizdignete iznad svakodnevnog, priprostog, naturalisti~kogplana. Tijekom rada s fantasti~nim PG, glumci }e otkriti dai oni tako|er mogu posti}i svemirske ishode i ideje, bezobzira na to kakvu vrstu dramskih osoba ili komada pred-stavljali: realisti~nu ili fantasti~nu.

Mo`ete izvesti svoju PG da bude manje-vi{e sli~nasvakodnevnoj, naturalisti~koj gesti. Mo`ete isto tako stvo-

235

GLUMCU

Page 236: Teatrologijska i dramska biblioteka Hrvatskog centra ITI ... · DO SADA OBJAVLJENO 1. Autorska grupa GONG Vi{ekratno proro~anstvo pukotina, 1994. 2. Marvin Carlson Kazali{ne teorije

riti i fantasti~nu PG. Pomo}u nje, vi }ete biti sposobni iz-raziti najprisnije, najoriginalnije umjetni~ke zamisli.

Ove rije~i M. ^ehova, kao i sam termin fantasti~naPG, omogu}avaju nam neprocjenljiv uvid u skriveni cilj^ehovljeve metode. One nas isto tako malo vi{e pribli-`avaju biti neusporedive kreativne individualnosti Mihaila^ehova kao glumca.

PRAKTI^NA PRIMJENA PG

Nekoliko originalnih ilustracija rabljenih u ovom Do-datku nikada nisu objavljene ni u jednom izdanju M. ^e-hova na engleskom jeziku. Nikolaj Remizov36 pripremio ihje za izdanje na ruskom jeziku O tehnike aktjora. Nekolikosli~nih crte`a pojavilo se prije u knjizi To the Actor, po-pra}eno, ipak, bitno razli~itim opisima i obja{njenjima.(Uspore|ivanje tekstova i crte`a iz Dodatka s onima uovom i u drugim izdanjima M. ^ehova objavljenima naengleskom jeziku, bilo bi samo po sebi prili~no zanimljivoistra`ivanje.) Pogledajte kako u dijelu koji slijedi ^ehovdemonstrira proces otkrivanja i razvijanja PG, i usporedi-te ga s opisom Crte`a 4. u Poglavlju 5.

Postoje mogu}nosti za primjenu PG u prakti~nomradu.

236

Mihail ^ehov

36 Nikolaj Remizov, ilustrator (Sankt Peterburg, 1884 – Kalifornija, 1975),proslavio se u Rusiji, pod pseudonimom “Re-my”. Bio je osniva~ i glavni suradnik~asopisa Satiricon i Novy Satiricon. Po{to je napustio Rusiju, 1920., Remizov je bioscenograf u Balijevljevoj kabaretskoj trupi Chauve-Souris (Pariz-New York), sce-nograf i kostimograf za ameri~ku izvedbu Reinhardtova Fausta, te umjetni~ki rav-natelj i scenografski tehni~ki voditelj za 31 film, me|u kojima je bio i film Mi{evi iljudi (Holywood, 1939). Osim toga, bio je scenograf i kostimograf u predstavi Go-goljeva Revizora, u re`ijskoj postavi Mihaila ^ehova 1946. godine, u kazali{tu TheActors Lab u Los Angelesu.

Page 237: Teatrologijska i dramska biblioteka Hrvatskog centra ITI ... · DO SADA OBJAVLJENO 1. Autorska grupa GONG Vi{ekratno proro~anstvo pukotina, 1994. 2. Marvin Carlson Kazali{ne teorije

(I) Za ulogu u cjelini

Mo`ete upotrijebiti PG da biste svladali ulogu u cjelini.Na primjer, rade}i na ulozi Gradona~elnika u Gogo-

ljevu Revizoru, mogli biste otkriti da je njegova energijasklona tome da te`i naprijed (gesta), na kukavi~ki na~in(kvaliteta). Stvorite jednostavnu PG, koja }e odgovarativa{em prvom dojmu. Uzmimo da }e ta gesta biti ovakva(vidi Crte` 1). Napraviv{i je i isku{av{i, osjetit }ete poticajza njezino daljnje razvijanje. Va{a bi vam intuicija mogladavati upute: dolje prema zemlji (gesta), te{ko i sporo

237

GLUMCU

Crte` 1.

Page 238: Teatrologijska i dramska biblioteka Hrvatskog centra ITI ... · DO SADA OBJAVLJENO 1. Autorska grupa GONG Vi{ekratno proro~anstvo pukotina, 1994. 2. Marvin Carlson Kazali{ne teorije

(kvaliteta) (vidi Crte` 2). Novo iskustvo s PG vodit }e vasprema novim pokretima. Sada bi to, mo`da, moglo izgle-dati ovako: gesta poprima nagib prema strani (opreznost),ruke se sti{}u u {ake (intenzivna volja), ramena se podi`u,cijelo se tijelo pomalo sagiba prema zemlji, koljena se svi-jaju (kukavi{tvo), stopala su blago okrenuta prema unutra(pritajenost) (vidi Crte` 3).

238

Mihail ^ehov

Crte` 2.

Page 239: Teatrologijska i dramska biblioteka Hrvatskog centra ITI ... · DO SADA OBJAVLJENO 1. Autorska grupa GONG Vi{ekratno proro~anstvo pukotina, 1994. 2. Marvin Carlson Kazali{ne teorije

(II) Za pojedine trenutke uloge

Tijekom rada na ulozi u cjelini, mo`ete isto tako tra-`iti PG za pojedine trenutke. Priroda tog procesa sli~na jeprethodnome. Jedina je razlika u tome {to sada usredo-

239

GLUMCU

Crte` 3.

Page 240: Teatrologijska i dramska biblioteka Hrvatskog centra ITI ... · DO SADA OBJAVLJENO 1. Autorska grupa GONG Vi{ekratno proro~anstvo pukotina, 1994. 2. Marvin Carlson Kazali{ne teorije

to~ujete pozornost samo na jedan jedini trenutak, propit-kuju}i ga kao zavr{en i potpun.

Pretpostavimo da ve} imate PG za cijelu ulogu i sadatra`ite serije pokreta za njezine odvojene trenutke. Svi seoni donekle razlikuju jedan od drugoga. [to u tom slu~ajumorate napraviti? Morate li ih poku{ati povezati u jedan?Ne. Dr`ite ih u istom stanju u kojemu ste ih na{li i upo-trijebite svaku od njih odvojeno, dopu{taju}i im slobodnoda utje~u na vas. Napraviv{i tako, ubrzo }ete otkriti kako,bez obzira na razlike izme|u gesta, one ipak slu`e istojsvrsi, dopunjuju}i i oboga}uju}i jedna drugu. Isto }ete ta-ko otkriti kako se po~inju mijenjati, postupno i neovisnou pojedinostima i nijansama. Slijedit }ete njihovu volju,prije nego {to }ete nametnuti svoju volju njima. Ako neuni{tite njihove `ivote svojim intelektualiziranim uplita-njem, PG }e rasti i razvijati se kao `iva, bodra bi}a. Kroznjih }ete govoriti izravno svojom kreativnom podsvije{}u.

(III) Za pojedine prizore

Uz pomo} PG mo}i }ete isto tako prodrijeti, bez ob-zira na ulogu koju igrate, u bit svakog odvojenog prizora.

Bit prizora odre|uju akcije drugih osoba, njihovi od-nosi, karakterizacije, atmosfera i stil prizora, kao i mjestounutar cijeloga komada. Dok postupno gradite PG za pri-zor, uvijek se obra}ajte svojoj kreativnoj intuiciji. Prizor}e se pojaviti pred vama kao cjelina, bez obzira na sveraznovrsnosti i slo`enosti njihovih elemenata. Uz pomo}PG bit }ete sposobni jasno vidjeti bitnu `elju i emocijuprizora.

Uzmimo primjer iz Gogoljeve @enidbe (prosci i Agaf-ja, I. ~in, 19. prizor).

Evo kratkog sadr`aja jednog prizora iz @enidbe, koji}e nam pomo}i razumjeti ^ehovljev primjer. Jedna odglavnih osoba komada, Agafja, udava~a, na{la se u neu-

240

Mihail ^ehov

Page 241: Teatrologijska i dramska biblioteka Hrvatskog centra ITI ... · DO SADA OBJAVLJENO 1. Autorska grupa GONG Vi{ekratno proro~anstvo pukotina, 1994. 2. Marvin Carlson Kazali{ne teorije

godnom polo`aju, u kojemu je prisiljena izabrati budu}egmu`a iz grupe od {est (!) prosaca. Zahvaljuju}i trudu nje-zine odvi{e revne svodilje, svih je {est mu{karaca do{lo uudava~in dom gotovo istovremeno. Na po~etku 19. prizoranalazimo svu {estoricu u sobi, gdje s krajnjim nepovjere-njem promatraju jedan drugoga, svodilju i budu}u nevje-stu, osje}aju}i neizrecivo suparni{tvo. Postupno svih {estprosaca po~inje nasrtati na budu}u nevjestu izravnim pi-tanjima, zahtijevaju}i da im ka`e koga je od njih kona~noizabrala. Osje}aju}i se potpuno ustra{enom, posramljenomi zbunjenom, jadna djevojka naposljetku izleti iz sobe, os-tavljaju}i {est prosaca u stanju potpune zapanjenosti.

Kad u sobu ulazi posljednji prosac, nakon trenutkamu~ne ti{ine, pred vama izranja gesta cijelog prizora. Va-lovi nade i straha di`u se i spu{taju, tegobno i mu~no, uprostoru koji se ~ini golem i prazan. Od samoga po~etkadramske su osobe u prizoru okru`ene atmosferom napeto-sti. Tra`e}i gestu cijeloga prizora, mo`da }ete osjetiti `eljuda obuhvatite {to ve}i prostor. Va{e se ruke pomalo svija-ju, kao da obuhva}aju neku golemu loptu, ispunjenu zra-kom (vidi Crte` 4). Va{e se ruke, ramena i prsni ko{ po-malo gr~e. Va{u gestu pro`ima kvaliteta nade i straha.Sudbina svih sudionika u prizoru mora biti odlu~ena u ro-ku od pet do deset minuta. Praznina i nesigurnost postajuneizdr`ivi. Prosci po~inju razgovarati o vremenu. Napetostraste, a prostor se sve vi{e smanjuje: va{e ruke sti{}u lop-tu i postaju sve ~vr{}e. Narasla napetost sada je puna eks-plozivne energije. Prosci, kao da se bacaju u vatru, sve sevi{e pribli`avaju opasnom predmetu razgovora. Prostoroko vas, do tada te`ak i prazan, postaje do krajnjih grani-ca stisnut i napet: va{e su ruke spu{tene i ste`u prostorkoji vas okru`uje najve}om mogu}om snagom (vidi Crte`5). Mladenka vi{e ne mo`e podnositi tu napetost i sram,otr~i – atmosfera eksplodira (vidi Crte` 6)!

241

GLUMCU

Page 242: Teatrologijska i dramska biblioteka Hrvatskog centra ITI ... · DO SADA OBJAVLJENO 1. Autorska grupa GONG Vi{ekratno proro~anstvo pukotina, 1994. 2. Marvin Carlson Kazali{ne teorije

Mihail ^ehov

Crte` 4.

Page 243: Teatrologijska i dramska biblioteka Hrvatskog centra ITI ... · DO SADA OBJAVLJENO 1. Autorska grupa GONG Vi{ekratno proro~anstvo pukotina, 1994. 2. Marvin Carlson Kazali{ne teorije

GLUMCU

Crte` 5.

Page 244: Teatrologijska i dramska biblioteka Hrvatskog centra ITI ... · DO SADA OBJAVLJENO 1. Autorska grupa GONG Vi{ekratno proro~anstvo pukotina, 1994. 2. Marvin Carlson Kazali{ne teorije

U tom je primjeru bitno zamijetiti kako se tu bavimogestom koja izra`ava sveukupnu dinamiku prizora, ili, dase poslu`imo terminologijom Stanislavskoga, “presjek ak-cije”. Ta gesta obuhva}a u sebi prizor iz perspektive pisca,redatelja, ili, mo`da, kazali{ta, a ne iz motri{ta bilo kojeposebne dramske osobe iz prizora. Tu, ili neku sli~nu ge-stu, u procesu pokusa, morala bi najprije isprobati, a on-

244

Mihail ^ehov

Crte` 6.

Page 245: Teatrologijska i dramska biblioteka Hrvatskog centra ITI ... · DO SADA OBJAVLJENO 1. Autorska grupa GONG Vi{ekratno proro~anstvo pukotina, 1994. 2. Marvin Carlson Kazali{ne teorije

da i napraviti (u sebi), cijela grupa glumaca koja sudjelujeu prizoru. Remizovljeve slike, koje ilustriraju gestu, nikadje ne pokazuju u njezinoj potpunosti. One predstavljajuodvojene stadije ili faze geste koja se razvija. Jedan je odneprocjenjivih elemenata na ruskom jeziku objavljeneknjige O tehnike aktjora to {to nam pokazuje kako samo^ehovljev rad jasno ilustrira tu takozvanu psiholo{ku gestukao kontinuirani pokret, a ne zamrznutu pozu.

Druga je zna~ajna komponenta tehnike PG, koja sejasno zamje}uje i u ^ehovljevu primjeru i u Remizovlje-vim ilustracijama, kategorija imaginarnog prostora. ^ehovje prvi opisao prostor kao golemu kuglu, te{ku i praznu.(Ta je kugla gotovo vidljiva na Crte`u 5.) A iz toga slijeditransformacija prostora pod utjecajem geste. Kugla se is-prva postupno ste`e, njezino se svojstvo mijenja od praz-nine do napetosti, a na kraju kugla eksplodira.37

(IV) Za niz atmosfera

PG mo`ete upotrijebiti za stvaranje niza atmosfera.Kao {to sam ve} spomenuo, atmosfera sadr`i u sebi

vrlo zna~ajnu snagu (dinamiku) i dojam, a prema tim ele-mentima, atmosfera se mo`e lako ostvariti njoj svojstve-nom gestom i kvalitetom. Uzmimo jedan drugi primjer.Zavr{ni prizor drame Na dnu Maksima Gorkoga, dajenam karakteristi~ni primjer sna`ne atmosfere koja se jav-lja neo~ekivano. Stanari uto~i{ta pripremaju se za svojuno}nu razuzdanost. Povedu pjesmu, ali…

(Vrata se naglo otvaraju.)BARUN (stoje}i na pragu, vi~e) – Hej!… vi tamo!Do|ite… do|ite brzo! Tu vani… na dvori{tu… Glu-mac se… objesio!

245

GLUMCU

37 O kategoriji imaginarnog prostora raspravljat }emo na kraju ovog poglav-lja. Za sada, ipak, istaknimo vidljivu vezu izme|u psiholo{ke geste i imaginarnogprostora.

Page 246: Teatrologijska i dramska biblioteka Hrvatskog centra ITI ... · DO SADA OBJAVLJENO 1. Autorska grupa GONG Vi{ekratno proro~anstvo pukotina, 1994. 2. Marvin Carlson Kazali{ne teorije

(Ti{ina. Svi zure u Baruna. Nastja se pojavljuje iza nje-ga i polako, {irom otvorenih o~iju, koje zure u prazno,krene prema stolu.)SATIN (tihim glasom) – Uh!… Pokvario nam je pje-smu… kakav glu-pan!(Zastor.)

Barunov ulazak na pozornicu naglo mijenja atmosfe-ru. Po~inje sa zaprepa{tenjem i njezina je napetost na po-~etku na vrhuncu. Njezina snaga prema kraju postupnopopu{ta. Njezina se bitna po~etna osobina osje}a kaoo{tra bol i zapanjenost. Prema kraju, pretvara se u sjetnubeznadnost. Vi ~inite prvi poku{aj da prona|ete PG. Tobi moglo biti, na primjer, ovako (vidi Crte` 7): va{e su ru-ke ispru`ene uvis (zaprepa{tenje), naglo (snaga, sila), rukesu vam stisnute u {ake (bol, i snaga). Mo`da }ete otkritida bi se kvaliteta bola od prvog zaprepa{tenja mogla ja~eostvariti razli~itim gestama; uzbaciv{i ruke, prekri`ite ihiznad glave (vidi Crte` 8). Nakon odre|ene stanke, pola-ko }ete spustiti ruke, sa sve ja~om kvalitetom poti{tenostii pripiti ih uz tijelo (zdvojnost). Zavr{na je faza atmosferepovezana s beznadno{}u – postupno }ete otvoriti {ake,spustiti ramena, istegnuti vrat i izravnati noge, stisnuv{i~vrsto jednu uz drugu (vidi Crte` 9).

Ostvariv{i tu vrstu PG, vi i va{i partneri osjetit }etescensku atmosferu. Ona }e zra~iti u gledali{te iz svakenaznake koju vam redatelj ponudi i iz svake replike kojuvam je dao pisac. Ona }e vas sjediniti i s va{im partneri-ma i s gledali{tem; inspirirat }e va{e glumljenje i oslobo-diti vas od kalupa i lo{ih scenskih navika.

Uzev{i za primjer dramsku osobu Gradona~elnika izRevizora (Crte`i 1., 2. i 3), ^ehov demonstrira proces pro-nala`enja PG; tu nas podsje}a da u usavr{avanju geste ne-ma granica. U~i nas da se ne bojite odbaciti prvu gestu ustalnom poku{aju otkrivanja bolje. Dok je prva varijanta

246

Mihail ^ehov

Page 247: Teatrologijska i dramska biblioteka Hrvatskog centra ITI ... · DO SADA OBJAVLJENO 1. Autorska grupa GONG Vi{ekratno proro~anstvo pukotina, 1994. 2. Marvin Carlson Kazali{ne teorije

GLUMCU

Crte` 7.

Page 248: Teatrologijska i dramska biblioteka Hrvatskog centra ITI ... · DO SADA OBJAVLJENO 1. Autorska grupa GONG Vi{ekratno proro~anstvo pukotina, 1994. 2. Marvin Carlson Kazali{ne teorije

Mihail ^ehov

Crte` 8.

Page 249: Teatrologijska i dramska biblioteka Hrvatskog centra ITI ... · DO SADA OBJAVLJENO 1. Autorska grupa GONG Vi{ekratno proro~anstvo pukotina, 1994. 2. Marvin Carlson Kazali{ne teorije

GLUMCU

Crte` 9.

Page 250: Teatrologijska i dramska biblioteka Hrvatskog centra ITI ... · DO SADA OBJAVLJENO 1. Autorska grupa GONG Vi{ekratno proro~anstvo pukotina, 1994. 2. Marvin Carlson Kazali{ne teorije

po~etne faze PG u drami Na dnu sna`na (Crte` 7), drugavarijanta (Crte` 8) govori uvjerljivije o biti trenutka. Osimtoga, pokazuje nam kako i mala varijacija mo`e potpunopromijeniti kvalitetu i psiholo{ki sadr`aj geste: uvis ispru-`ene ruke, stisnute {ake – kvaliteta bola i silna “prote-stna” snaga volje; ruke prekri`ene iznad glave – kvalitetabola i slaba “za{titna” snaga volje. Ova je posljednja psi-holo{ki uvjerljivija za stanovnike uto~i{ta u drami Na dnu.Ti “biv{i ljudi” ne protestiraju, oni poku{avaju za{tititi samisebe od grube stvarnosti vanjskoga svijeta. Glum~evo sa-moubojstvo potresa kao podsje}anje na tu neizbje`nustvarnost. Na po~etku prizora sve dramske osobe `ive utoplom osje}aju o~ekivanja no}noga provoda – {to je re-doviti poku{aj da u vinu utope pomisli na njihovu do-su|enu sudbinu. Taj je uzbudljiv poku{aj neka vrsta “pje-sme” koju im je Glumac “pokvario” svojim tragi~nimo~ajni~kim ~inom.

(V) Za izgovaranje teksta

Poku{at }u vam, na primjer, pokazati prakti~nu prim-jenu PG u va{em radu na ulozi.

Pretpostavimo da spremate Horacijev monolog u pri-zoru kada mu se Duh prvi put objavljuje (ShakespeareovHamlet).

HORACIJEAl tiho! Gledaj! Gledaj, opet dolazi!Zadr`at }u ga, makar umro! Stani, utvaro!I ako ima{ glasa, ako govori{,govori!I ako li se i{ta mo`e napravitiDa tebe smiri, a mene pak po{tedi,Govori! I ako zna{ zlu sudbu ove zemljeI na~in kako da se ona otkrije i sprije~i,Govori!

250

Mihail ^ehov

Page 251: Teatrologijska i dramska biblioteka Hrvatskog centra ITI ... · DO SADA OBJAVLJENO 1. Autorska grupa GONG Vi{ekratno proro~anstvo pukotina, 1994. 2. Marvin Carlson Kazali{ne teorije

I ako si u svom `ivotu kakvo blagoNezakonito stekao i zakopao,Zbog ~ega, ka`u, vi duhovi u smrti lutate,Govori o tom! Stoj! Govori! Dr`' ga, Marcele!

Kao prije, pozivamo vas na imaginiranje. Slu{aju}i po-zorno Horacijevu repliku i gledaju}i pobli`e njegove pok-rete, napravite prvi poku{aj stvaranja PG za njegov tekst.Ona vam se ~ini kao vatren, `estok potisak naprijed, kaoznak `elje da se Duh zadr`i i da se pronikne u njegovutajnu. Pretpostavimo da je prvi “nacrt” va{e PG ovakav:sna`an nagib cijelog va{eg tijela prema naprijed, va{a jedesna ruka tako|er ustremljena prema naprijed i uvis (vi-di Crte` 10). Isprobajte gestu mnogo puta i poku{ajte iz-govoriti rije~i monologa (najprije bez geste), sve dok neosjetite osnovnu kvalitetu svoje geste i njezina svojstva zaizra`avanje re~enica koje izgovarate.

Sada malo-pomalo po~nite istra`ivati pojedinosti mo-nologa. Mo`da }e prvi trenutak, pobu|en va{om kreativ-nom intuicijom, biti kontrastno razlikovanje po~etka mo-nologa od njegova kraja. Horacije se po~ne obra}ati Du-hu odlu~no, pa ipak s osje}ajem strahopo{tovanja. U nje-govim se rije~ima ~uje neka molba. A Duh ipak po~injeodlaziti, ne odgovoriv{i mu. Horacijev je poku{aj uzalu-dan. On postaje nestrpljiv. Njegovo se povjerenje pretva-ra u zbunjenost, njegova se molba pretvara u silovito na-valjivanje, njegova molba postaje zapovijed, i sada se unjegovim rije~ima vi{e ne ~uje sve~ani ton, nego grubarazdra`enost. Sad ve} imate dvije geste: jedna odra`avasnagu i svojstvo po~etka, a druga – snagu i svojstvo kraja(vidi Crte`e 10. i 11). Utemeljene su na principu suprot-nosti.

Savladav{i i isku{av{i te geste, sada izgovorite re~eni-ce po~etka i kraja monologa. Radite to tako dugo, doksuprotnost koju ste ugradili u gestu ne po~ne pro`imativa{e re~enice.

251

GLUMCU

Page 252: Teatrologijska i dramska biblioteka Hrvatskog centra ITI ... · DO SADA OBJAVLJENO 1. Autorska grupa GONG Vi{ekratno proro~anstvo pukotina, 1994. 2. Marvin Carlson Kazali{ne teorije

Mihail ^ehov

Crte` 10.

Page 253: Teatrologijska i dramska biblioteka Hrvatskog centra ITI ... · DO SADA OBJAVLJENO 1. Autorska grupa GONG Vi{ekratno proro~anstvo pukotina, 1994. 2. Marvin Carlson Kazali{ne teorije

GLUMCU

Crte` 11.

Page 254: Teatrologijska i dramska biblioteka Hrvatskog centra ITI ... · DO SADA OBJAVLJENO 1. Autorska grupa GONG Vi{ekratno proro~anstvo pukotina, 1994. 2. Marvin Carlson Kazali{ne teorije

Mihail ^ehov nastavlja primjenjivati zakon trostruko-sti na Horacijev monolog. On i dalje pokazuje kako sred-nji dio slu`i kao postupni prijelaz od po~etka monologa,do njegova zavr{etka. Poslije lomi srednji dio na nekolikojedinica, sugeriraju}i studentima da otkriju za svaki dioprimjerenu PG, kao i za prijelaz izme|u njih. Verzijaknjige O tehnike aktjora, objavljena na ruskom jeziku, sa-dr`i sljede}e bitne odlomke u kojima ^ehov pokazuje ka-ko doista nema granica u usavr{avanju pokreta. Svaki od-lomak monologa, koliko god bio malen, mo`e se i daljerazmatrati. ^ehov upotrebljava jedan od klju~nih eleme-nata svoje tehnike, naime princip pripreme, da nam poka`ekako se u malom odlomku monologa mogu na}i jo{ raz-ra|enije pojedinosti.

A sada razmotrimo prvi dio monologa: zamislite neja-sna o~ekivanja koja su se nakupila u Horacijevu srcu, dok~eka susret s tajanstvenim Duhom. Duh mu uzburkavanapetost izme|u vjerovanja i nevjerovanja! Kakva je prik-rivena snaga `ivjela u njemu i prije nego {to je uop}e iz-govorio prve rije~i pred tajanstvenim Duhom! Osje}ate lisada kako po~etak monologa ima svoj vlastiti preludij –pripremu? Izrazite je gestom: prije nego {to se va{a rukaispru`i naprijed, ona ~ini {iroku, sna`nu, ali ipak mekukretnju, kao da crta neki krug u prostoru iznad va{e gla-ve. Va{e tijelo, slijede}i pokret va{e ruke, tako|er se na-ginje naprijed (vidi Crte` 12). Sve {to se nakupilo u Ho-racijevu duhu u o~ekivanju susreta, kao da prethodi ri-je~ima, izlazi u tom preludiju. (“Al tiho, gledaj! Gledaj,opet dolazi!”) Iza tog preludija, slijede Horacijeve rije~i:“Zadr`at }u ga, makar umro!…” Sada pogledajte pozorni-je taj posljednji, zavr{ni dio monologa. Horacije gubi svo-je dostojanstvo, suzdr`anost i mir. Njegova je du{a praz-na. [to prethodi njegovim posljednjim rije~ima? Ni{ta! Tunema nikakva “preludija”. Rije~i {ikljaju iz njega naglo,brzo, bez ikakve pripreme.

254

Mihail ^ehov

Page 255: Teatrologijska i dramska biblioteka Hrvatskog centra ITI ... · DO SADA OBJAVLJENO 1. Autorska grupa GONG Vi{ekratno proro~anstvo pukotina, 1994. 2. Marvin Carlson Kazali{ne teorije

Isto tako, mo`ete nai}i i na zgodu kada ono {to sedoga|a na sceni mo`da mo`e biti jedan od zna~ajnih tre-nutaka komada, u kojemu presudni dio razvoja akcije neigra samo svaki pokret, nego i svaki zvuk, ili osobina va-{ega glasa. U isto su vrijeme re~enice koje vam je namije-nio pisac bezna~ajne, neizra`ajne, pa ~ak i slabe po svomsadr`aju. U tom slu~aju, sva odgovornost le`i na vama,kao glumcu. Vi morate popuniti bezna~ajne re~enice sna-gom i dubinom doti~nog trenutka. U tome vam PG mo`enapraviti neprocjenjivu uslugu. Vi }ete je stvoriti prema

255

GLUMCU

Crte` 12.

Page 256: Teatrologijska i dramska biblioteka Hrvatskog centra ITI ... · DO SADA OBJAVLJENO 1. Autorska grupa GONG Vi{ekratno proro~anstvo pukotina, 1994. 2. Marvin Carlson Kazali{ne teorije

psiholo{kom sadr`aju dane situacije i upotrijebit }ete jekao temelj va{e glume i pi{~eva teksta. Uzmimo kao pri-mjer “prizor mi{olovke” iz Hamleta (III. ~in, 2. prizor).Hamlet utana~uje jednu predstavu na dvoru. Glumci igra-ju prizor trovanja Kralja. Hamlet promatra kralja Klaudi-ja, a njegova }e reakcija na taj prizor Hamletu biti znakje li Klaudije zbilja po~inio zlo~in. Napeta atmosfera na-govje{tava katastrofu. Ranjena kraljeva savjest budi kao-ti~ne snage u njegovoj du{i. Presudni se trenutak pribli-`ava; ubojica na pozornici ulijeva otrov u uho zaspaloga“kralja”. Klaudije gubi nadzor nad sobom. Bremenita at-mosfera praska:

OFELIJA – Kralj ustaje.HAMLET – [to, zar se boji pucnjave u prazno?KRALJICA – [to vam je, Kralju?POLONIJE – Prekinite predstavu!KRALJ – Dajte svjetla! Maknite se!POLONIJE – Svjetla, svjetla, svjetla!

Primijetit }ete, da osim Hamletove re~enice, sve osta-le replike nemaju nikakva dubljeg zna~enja. Ako glumiteulogu Klaudija i odlu~ili ste izgovoriti svoju re~enicu jed-nostavno onako kako ju je sro~io pisac, smanjit }ete sna-gu klimakti~nog trenutka u svom ostvarenju, a i u cijelojtragediji. Strava, mr`nja, gri`nja savjesti i `elja za osvetom– Kralj bje`i – i mo`da jo{ poku{ava uspostaviti svoje kra-ljevsko dostojanstvo. U kraljevu duhu trepere slike mo-gu}e osvete i bijega, ali njegove su misli poreme}ene,zbrkane, gube mu se, kao da mu neka gusta magla zastirevid. On vi{e nema potpore; uhva}en je u zamku, kao nekadivlja, progonjena `ivotinja… Toliko toga treba u tom tre-nutku prenijeti na publiku, ali rije~i nisu dovoljne da bi seizrazilo zna~enje tog trenutka. Vi tra`ite PG. Bez obzirana slo`enost trenutka, va{ pokret mora uvijek ostati jed-nostavan i jasan. Mo`da vas va{a kreativna intuicija navo-

256

Mihail ^ehov

Page 257: Teatrologijska i dramska biblioteka Hrvatskog centra ITI ... · DO SADA OBJAVLJENO 1. Autorska grupa GONG Vi{ekratno proro~anstvo pukotina, 1994. 2. Marvin Carlson Kazali{ne teorije

di na {irok pokret padanja nauznak, le|imice, u podru~jenesvjesnoga i nesigurnosti, u mrak… Va{e su ruke i {akesunule uvis i zabacile se unatrag, zajedno s cijelim tijelomi glavom. Va{i su dlanovi otvoreni, a prsti ra{ireni, u znaksamoobrane, u boli, strahu i zebnji (kvaliteta pokreta). Za-ba~eni unatrag, dotle dok to tijelo mo`e izdr`ati, vi na-stavljate padati sve ni`e i ni`e u va{oj imaginaciji (Crte`13). Vje`bajte taj pokret, usavr{avaju}i ga i razvijaju}i, ikad sve njegove snage i odlike nai|u na odaziv u va{imreplikama, one }e ispuniti va{u re~enicu zna~enjem tre-nutka koje prije nije imala.

Sljede}i odlomak naoko se ne mo`e izravno primijeni-ti na PG, pa ipak, ^ehov ga je uklju~io u rusku knjigukao dio poglavlja o PG.

Sje}aju}i se koliko je ozbiljnu pozornost ^ehov po-sve}ivao pitanju kompozicije, uklapamo na ovo mjesto taj

257

GLUMCU

Crte` 13.

Page 258: Teatrologijska i dramska biblioteka Hrvatskog centra ITI ... · DO SADA OBJAVLJENO 1. Autorska grupa GONG Vi{ekratno proro~anstvo pukotina, 1994. 2. Marvin Carlson Kazali{ne teorije

neprocjenjivi odlomak. On pru`a glumcu jo{ jednu tehni-ku pomo}u koje }e svoju umjetni~ku interpretaciju tekstaostvariti kako treba.

Svaki je element ^ehovljeve tehnike duboko povezansa svima ostalima; pokret je, na primjer, neodvojiv od sli-ke. ^ehovljevo shva}anje “vi{eslojne glume” pokazuje namkoliko se mnogo unutarnjih aktivnosti istodobno prepli}eu glum~evoj psihologiji. Jedna unutarnja aktivnost ~estopovla~i za sobom drugu, a to stvara neku vrstu slo`enostii bogatstva glum~eve prisutnosti na pozornici, {to odlikujei samoga ^ehova u svakoj od njegovih uloga.

SLIKA IZA RIJE^I

Nekoliko rije~i o ulozi imaginacije u scenskom govoru.Racionalni sadr`aj apstraktne misli koji se nalazi u

pozadini na{ega svakodnevnoga govora ne dopu{ta namda ga uzdignemo do visokog stupnja umjetni~ke izra`ajno-sti. Na pozornici, me|utim, mi ~esto spu{tamo na{ govorna jo{ ni`u razinu, oduzimaju}i mu ~ak i obi~an racionalnisadr`aj. Re~enice se pretvaraju u {uplju glasovnu formu.Takve re~enice ubrzo dosade glumcima i postaju zaprekanjihovu radu na ulozi. Glumci po~inju forsirati svoje osje-}aje, pribjegavaju}i glasovnim kli{ejima, izmi{ljaju}i “into-nacije”, nagla{avaju}i jednostavne rije~i i, kona~no, oslab-ljuju}i njihove kreativne impulse.

Jedan je od najboljih na~ina za o`ivljavanje govora injegovo uzdizanje iznad razine svakodnevnoga govora os-lanjanje na snagu na{e imaginacije. Re~enica iza koje stojislika dobiva snagu i izra`ajnost i ostaje svje`a, bez obzirana to koliko je puta ponavljate. Ako vas se odre|eni pri-zor dojmi kao bitan za komad u cjelini i posebice za va{uulogu, poku{ajte na}i njegove glavne re~enice i najzna~aj-nije rije~i u re~enici i onda ih pretvorite u slike. Napra-viv{i tako, o`ivjet }ete svoj govor. Njegova }e se izra`aj-nost postupno pro{iriti preko granica izabranih re~enica,

258

Mihail ^ehov

Page 259: Teatrologijska i dramska biblioteka Hrvatskog centra ITI ... · DO SADA OBJAVLJENO 1. Autorska grupa GONG Vi{ekratno proro~anstvo pukotina, 1994. 2. Marvin Carlson Kazali{ne teorije

bude}i u vama sve vi{e i vi{e stvarala~ke radosti koja pot-je~e iz izgovaranja re~enica va{e uloge. Kako biste ina~e,bez dobro razvijenih slika iza re~enica, govorili s pozorni-ce monologe Kralja Leara, kao {to su: “^uj, prirodo, ~uj,draga bo`ice, ~uj!” (I. ~in, 4. prizor). “Puhni, vjetre, nad-mi obraze!” (III. ~in, 2. prizor). “Napakostio si mi, vade}me iz groba…!” (III. ~in, 7. prizor) itd. Isto tako mo`eteuzeti i one re~enice koje se ve`u samo uz jednu odre|enutemu u komadu i stvoriti slike za svaku od tih re~enica.Mo`ete, na primjer, izdvojiti sve re~enice u kojima Leargovori o svojoj djeci. Nakon brojnih dubljih pristupa dje-lu, otkrit }ete da on nigdje u cijeloj tragediji ne pridajeisto zna~enje rije~ima “Cordelia”, “Regan” i “Goneril”,niti se obra}a svojim k}erima s “vi”, “ti” itd., uvijek sistom konotacijom.

Iza tih rije~i javljaju se u Learovu duhu razli~ite slike.Vi, kao glumac koji igra ulogu Leara, morate u svojojimaginaciji dozvati te slike. Vidjet }ete kako }e one ispu-niti rije~i, re~enice i prizore velikom izra`ajno{}u. Jo{ je-dan primjer: u Na tri kralja mo`ete izdvojiti sve rije~i po-vezane s temom ljubavi (sve su dramske osobe u Na trikralja nekome privr`ene, ili su u nekoga zaljubljene). Akona|ete razli~ite slike za svoj govor, one }e u njega unijetisvje`inu i neposrednost, a isto }e tako utjecati i na glavnutemu komada. I nisu to samo bitne rije~i koje morateimaginirati i osvje`iti u svojoj ulozi – iza svake rije~i koja“nekako ne posti`e u~inak”, mo`ete stvoriti sliku koja }eje o`ivjeti. “Kakav zgodan nosi} ima va{ gospodar”, ka`eGradona~elnikova k}i Osipu (Gogoljev Revizor). Kako ~e-sto glumica nagla{ava tu rije~, s namjerom da nasmije gle-dateljstvo. Ne bi li bilo jednostavnije imaginirati taj “zgo-dan mali nosi}”, pa da slika napravi re~enicu smije{nom,`ivom i neusiljenom?

Isprobajte slike koje stvarate, iz dana u dan – usa-vr{ite ih i pro{irite.

Vratimo se sada ponovno na PG.

259

GLUMCU

Page 260: Teatrologijska i dramska biblioteka Hrvatskog centra ITI ... · DO SADA OBJAVLJENO 1. Autorska grupa GONG Vi{ekratno proro~anstvo pukotina, 1994. 2. Marvin Carlson Kazali{ne teorije

PG PRELAZI PREKO GRANICAFIZI^KOGA TIJELA

Vje`ba. Po~nite s malim pokretima: podignite ruku ispustite je, pru`ite je naprijed, u stranu itd. Radite tepokrete izbjegavaju}i nepotrebne fizi~ke napetosti. Imagi-nirajte energiju kako zra~i u smjeru pokreta.

A onda napravite isti pokret s ve}om fizi~kom snagomi u br`em tempu, imaginiraju}i, kao prije, snagu zra~enja.

Sada napravite iste pokrete s krajnjom napeto{}u. Po-stupno smanjujte napetost svojih mi{i}a, imaginiraju}i isto-dobno kako ste fizi~ku snagu zamijenili sve ja~om duhov-nom snagom. Ustanite i sjednite, hodajte naokolo po pro-storiji, kleknite na oba koljena, legnite, itd., poku{avaju}i~initi te pokrete upotrebljavaju}i samo svoju unutarnju sna-gu. Dopuniv{i te pokrete izvana, nastavite ih iznutra.

^inite PG s razli~itim odlikama, poku{avaju}i zabora-viti svoje fizi~ko tijelo i usredoto~ite se isklju~ivo na unu-tarnju snagu pokreta. Va{e }e zra~enje neovisno poprimitikvalitete, svojstva PG.

^inite jednostavne vje`be (pospremajte sobu, prostiri-te stol, sre|ujte knjige u svojoj knji`nici, zalijevajte cvi-je}e). Poku{ajte o}utjeti unutarnju snagu i zra~enje pove-zano s pokretima.

Ponovno napravite seriju jednostavnih pokreta, ali sa-mo u svojoj imaginaciji. U ovom }ete se slu~aju baviti sa-mo ~istom formom unutarnje snage i zra~enja. ^inite sli-~ne vje`be s PG.

Uz pomo} takvih vje`bi unijet }ete sami u sebe snagukoja je poslana s pozornice u gledali{te, bude}i njegovozanimanje i pozornost.

Imaginarni prostor i vrijeme

Vje`ba. Po~nite s malim pokretima: podignite ruku umoderato tempu, imaginiraju}i kako prolazi dugo vremen-

260

Mihail ^ehov

Page 261: Teatrologijska i dramska biblioteka Hrvatskog centra ITI ... · DO SADA OBJAVLJENO 1. Autorska grupa GONG Vi{ekratno proro~anstvo pukotina, 1994. 2. Marvin Carlson Kazali{ne teorije

sko razdoblje. Napravite isti pokret, prate}i ga u svojojimaginaciji uz predod`bu vrlo kratkog vremenskog raz-doblja.

Nastavite s takvim jednostavnim vje`bama, sve dok neosjetite kako je va{a imaginacija dobila odre|enu snaguuvjeravanja.

Napravite pokret otvaranja u umjerenom tempu (vidiCrte` 14). Nastavite ga u imaginaciji tijekom neodre|enogvremenskog razdoblja, {ire}i ga preko beskrajnih razdalji-na. Imaginirajte isti pokret, napravljen napre~ac u ogra-ni~enom prostoru, dok ga zapravo ~inite u istom umjere-nom tempu.

Napravite isto s pokretom zatvaranja.Po~nite s otvorenim pokretom, a onda ga zatvorite,

ste`u}i prije beskrajan prostor do veli~ine sitne to~kice(vidi Crte` 15). ^inite taj pokret najprije tijekom dugogvremenskog razdoblja, a onda u kratkom vremenskomrazdoblju. Isti pokret – najprije tijekom dugog vremen-skog razdoblja, u ograni~enom prostoru, a na kraju brzo,u kratkom vremenskom razdoblju.

Otkrijte, za samoga sebe, neke varijante s PG.A sada nastavite s jednostavnom improvizacijom. Na

primjer, jedna boja`ljiva osoba ulazi u trgovinu. Izabralaje i kupila ne{to {to joj treba. Neka se boja`ljivost javikao rezultat prostora oko vas, koji se ste`e u va{oj imagi-naciji, tijekom cijele improvizacije. A onda ulazi u trgovi-nu jedna neotesana, pretjerano slobodna osoba. Poku{ajteostvariti neotesanost tako da u mislima {irite prostor tije-kom improvizacije. Na kraju improvizirajte neotesanu, li-jenu osobu ispred police s knjigama, kako tra`i neku knji-gu za ~itanje. Lijenost i neotesanost dolaze uz pomo}“produ`enog vremena”. Ponovite istu akciju, onako kakobi to napravila neka vrlo znati`eljna osoba, koja tra`i to-~no odre|enu knjigu. Istra`ite duhovne zna~ajke znati`elj-ne osobe kao rezultat “stegnuta vremena”. Izvana poku-

261

GLUMCU

Page 262: Teatrologijska i dramska biblioteka Hrvatskog centra ITI ... · DO SADA OBJAVLJENO 1. Autorska grupa GONG Vi{ekratno proro~anstvo pukotina, 1994. 2. Marvin Carlson Kazali{ne teorije

Mihail ^ehov

Crte` 14.

Page 263: Teatrologijska i dramska biblioteka Hrvatskog centra ITI ... · DO SADA OBJAVLJENO 1. Autorska grupa GONG Vi{ekratno proro~anstvo pukotina, 1994. 2. Marvin Carlson Kazali{ne teorije

GLUMCU

Crte` 15.

Page 264: Teatrologijska i dramska biblioteka Hrvatskog centra ITI ... · DO SADA OBJAVLJENO 1. Autorska grupa GONG Vi{ekratno proro~anstvo pukotina, 1994. 2. Marvin Carlson Kazali{ne teorije

{ajte obavljati svoje improvizacije uvijek u pribli`no jedna-kom vremenskom razdoblju. Napravite isto s osobama izkazali{nih komada i literature.

Bilje`ite svoja “fantasti~na” iskustva s vremenom iprostorom iz svog svakodnevnog `ivota. Promatrajte ljudekoje susre}ete, poku{avaju}i pogoditi kako oni do`ivljava-ju prostor i vrijeme.

^ehovljev je savjet ro|en iz osobne prakse i iskustva.Kao svaki ro|eni glumac, on je stalno bio uvu~en u takvazapa`anja. U sljede}em odlomku njegovih memoara iz1927. godine, Put' aktjora, ^ehov se prisje}a jednoga odnajprisnijih trenutaka svojega `ivota: smrti svoga oca. Sastrahovitom hrabro{}u i iskreno{}u, ^ehov otvoreno priz-naje kako se, stoje}i uz o~evu smrtnu postelju, potpunonemo}an da mu ikako pomogne, ipak nikako nije mogaosuzdr`ati od “pogleda na stravi~nu ~ovjekovu patnju”.Ono {to ^ehov izvla~i iz tog do`ivljaja mnogo je dubljeod bilo kakve vrste “emotivnog pam}enja” i slu`i kao veli-ka pouka svakom glumcu.

Koliko mi glumci znamo pogrije{iti kad nam se dogo-di da moramo odigrati smrt na pozornici! Mi posve}uje-mo previ{e pozornosti psiholo{kim postupcima, koji, kakomislimo, predstavljaju sliku smrti. To nije umjetni~ki iz-bor, zato {to naturalisti~ko prikazivanje fizi~ke patnje kojase javlja neposredno prije ne~ije smrti ne mo`e biti umjet-nost. Mi ne smijemo mu~iti gledateljstvo gu{e}i se i trza-ju}i u gr~evima agonije. Na taj }emo na~in u gledali{tuizazvati samo mu~ninu i odbojnost. I ukoliko na{e prikazi-vanje fizi~ke patnje ~ovjeka na umoru bude zbiljskije, uto-liko }emo se vi{e i vi{e udaljavati od slike smrti, kako bimorala biti prikazana u umjetni~kom djelu. Smrt na po-zornici mora prikazati usporavanje i nestajanje osje}ajavremena. Glumac koji prikazuje smrt mora u tom trenut-ku ocrtati svoje ritmi~ke obrasce na takav na~in da gleda-teljstvo, prate}i njegovu glumu, osjeti usporavanje vreme-

264

Mihail ^ehov

Page 265: Teatrologijska i dramska biblioteka Hrvatskog centra ITI ... · DO SADA OBJAVLJENO 1. Autorska grupa GONG Vi{ekratno proro~anstvo pukotina, 1994. 2. Marvin Carlson Kazali{ne teorije

na, te neprimjetno stigne do odre|ene stanke, kao da jeusporeni ritam na trenutak zastao. I ba{ }e ta stanka stvo-riti dojam smrti. A u isto }e vrijeme gledali{te biti po-{te|eno promatranja otrcanih i neumjetni~kih na~ina sli-kanja psiholo{kih procesa umiru}eg ~ovjeka. Naravno, zatakav umjetni~ki zadatak treba vladati visokim stupnjemgluma~ke tehnike. Bitno je da glumac nau~i osjetiti vrije-me na pozornici, ali i to da stekne sposobnost vladanjatim osje}ajem…

Tijelo u prostoru i ritam unutar vremena – to su zaglumca sredstva ekspresije.

Mihail ^ehov zahtijeva od suvremenoga glumca davlada shva}anjima imaginarnog vremena i prostora. Jerglumac koji tek po~inje biti svjestan tih pojmova, mo`eunijeti u svoj rad na pozornici nove dubine i preplitanja.Ipak, transformacija vremena i prostora na pozornici usnagu glum~eve imaginacije, koja glumcima poma`e pro-niknuti u unutarnji `ivot njihovih dramskih osoba i dajeim istinsku sposobnost vladanja gledateljstvom, pitanje jeuvje`bane sposobnosti. Tehnika stvaranja imaginarnogvremena i prostora mo`e se primijeniti izravno na pokusi-ma i u predstavama. Ona se isto tako mo`e upotrijebiti iu glum~evu radu na psiholo{koj gesti. PG mo`e dobiti po-sve novo zna~enje za glumca kad se uvje`bava u svezi s tadva pojma. Imaginirajte prostor oko sebe kao da ima ne-ka jasno odre|ena svojstva: stezanje ili {irenje, mrak ilisvjetlo, {irinu ili usko}u. Izvodite gestu u tom imaginar-nom prostoru. Otkrivajte neke unutarnje ritmove koji pri-padaju podjednako i gesti i prostoru. Imaginirajte da ge-sta mijenja prostor oko vas. Stvarajte brojne kombinacijes PG, imaginarnim vremenom i imaginarnim prostorom.Stalno mijenjajte njihove osobine i otkrivajte brojne psi-holo{ke nijanse i kombinacije.

Pojam PG ne}e biti potpun bez te dvije kategorije.Svaki glumac kojega zanima vladanje principima tehnike

265

GLUMCU

Page 266: Teatrologijska i dramska biblioteka Hrvatskog centra ITI ... · DO SADA OBJAVLJENO 1. Autorska grupa GONG Vi{ekratno proro~anstvo pukotina, 1994. 2. Marvin Carlson Kazali{ne teorije

Mihaila ^ehova mora istra`ivati i uvje`bavati dubokuunutarnju vezu koja postoji izme|u imaginarnog vremena,imaginarnog prostora i psiholo{ke geste.

266

Mihail ^ehov

Page 267: Teatrologijska i dramska biblioteka Hrvatskog centra ITI ... · DO SADA OBJAVLJENO 1. Autorska grupa GONG Vi{ekratno proro~anstvo pukotina, 1994. 2. Marvin Carlson Kazali{ne teorije

SLIKOVNI PRILOG

Mihail ^ehov u nekim od njegovih uloga

GLUMCU

Frazer, Poplava, J. H. Berger, 1915.

Page 268: Teatrologijska i dramska biblioteka Hrvatskog centra ITI ... · DO SADA OBJAVLJENO 1. Autorska grupa GONG Vi{ekratno proro~anstvo pukotina, 1994. 2. Marvin Carlson Kazali{ne teorije

Mihail ^ehov

Malvolio, Na tri kralja, W. Shakespeare, 1920.

Erik XIV, Erik XIV, A. Strindberg, 1921.

Page 269: Teatrologijska i dramska biblioteka Hrvatskog centra ITI ... · DO SADA OBJAVLJENO 1. Autorska grupa GONG Vi{ekratno proro~anstvo pukotina, 1994. 2. Marvin Carlson Kazali{ne teorije

GLUMCU

Hljestakov, Revizor, N. V. Gogolj, 1921.

Page 270: Teatrologijska i dramska biblioteka Hrvatskog centra ITI ... · DO SADA OBJAVLJENO 1. Autorska grupa GONG Vi{ekratno proro~anstvo pukotina, 1994. 2. Marvin Carlson Kazali{ne teorije

Mihail ^ehov

Hljestakov, Revizor, N. V. Gogolj, 1921.

Ableuhov, Peterburg, A. Bely, 1925.

Page 271: Teatrologijska i dramska biblioteka Hrvatskog centra ITI ... · DO SADA OBJAVLJENO 1. Autorska grupa GONG Vi{ekratno proro~anstvo pukotina, 1994. 2. Marvin Carlson Kazali{ne teorije

GLUMCU

Hamlet, Hamlet, W. Shakespeare, 1927.

Hamlet, Hamlet, W. Shakespeare, 1927.

Page 272: Teatrologijska i dramska biblioteka Hrvatskog centra ITI ... · DO SADA OBJAVLJENO 1. Autorska grupa GONG Vi{ekratno proro~anstvo pukotina, 1994. 2. Marvin Carlson Kazali{ne teorije

Mihail ^ehov

Skid, Artisti, G. Abbott i P. Dunning, 1928.

Film Der Narr seiner Liebe, Njema~ka, 1929.

Page 273: Teatrologijska i dramska biblioteka Hrvatskog centra ITI ... · DO SADA OBJAVLJENO 1. Autorska grupa GONG Vi{ekratno proro~anstvo pukotina, 1994. 2. Marvin Carlson Kazali{ne teorije

GLUMCU

Film Troika, 1929.

Vje{ti~ji ske~evi, Pariz, 1931.

Page 274: Teatrologijska i dramska biblioteka Hrvatskog centra ITI ... · DO SADA OBJAVLJENO 1. Autorska grupa GONG Vi{ekratno proro~anstvo pukotina, 1994. 2. Marvin Carlson Kazali{ne teorije

Mihail ^ehov

Ivan Grozni, Smrt Ivana Groznog, A. K. Tolstoj, 1932.

Ivan Grozni, Smrt Ivana Groznog, A. K. Tolstoj, 1932.

Page 275: Teatrologijska i dramska biblioteka Hrvatskog centra ITI ... · DO SADA OBJAVLJENO 1. Autorska grupa GONG Vi{ekratno proro~anstvo pukotina, 1994. 2. Marvin Carlson Kazali{ne teorije

GLUMCU

Ivan Grozni, Smrt Ivana Groznog, A. K. Tolstoj, 1932.

Foma Opiskin, Selo Stepan~ikovo, F. M. Dostojevski, 1932.

Page 276: Teatrologijska i dramska biblioteka Hrvatskog centra ITI ... · DO SADA OBJAVLJENO 1. Autorska grupa GONG Vi{ekratno proro~anstvo pukotina, 1994. 2. Marvin Carlson Kazali{ne teorije

Mihail ^ehov

Film Song of Russia, Hollywood, 1943.

Film Abie's Irish Rose, Hollywood, 1944.

Page 277: Teatrologijska i dramska biblioteka Hrvatskog centra ITI ... · DO SADA OBJAVLJENO 1. Autorska grupa GONG Vi{ekratno proro~anstvo pukotina, 1994. 2. Marvin Carlson Kazali{ne teorije

GLUMCU

Film Spectre of the Rose, Hollywood, 1946.

Page 278: Teatrologijska i dramska biblioteka Hrvatskog centra ITI ... · DO SADA OBJAVLJENO 1. Autorska grupa GONG Vi{ekratno proro~anstvo pukotina, 1994. 2. Marvin Carlson Kazali{ne teorije

Mihail ^ehov:GLUMCU

O tehnici glume

Izdava~:Hrvatski centar ITI-UNESCO

Basari~ekova 24, Zagrebtel.: 01/4920-667, faks: 01/4920-668

e-mail: [email protected]: www.hciti.hr

Za izdava~a:@eljka Tur~inovi}

Naslovna strana:Janka Carev

Lektorica:Nata{a Peji}

Crte`i:Nikolaj Remizov

Kompjutorska obrada:TERCIJA d.o.o., B. Magovca 15, Zagreb

tel.: 01/6678-062, faks: 6678-064e-mail: [email protected]

Tisak:^VORAK d.o.o., Franje Lu~i}a 23/3, Zagreb

tel.: 01/3498-653, faks: 01/3498-631

Naklada:500 primjeraka

Printed in Croatia, 2004.

ISBN 953-6343-36-3