tabla de contenidos - pregrado en ciencias de la …mct.dgf.uchile.cl/areas/hidro_mod4/manual...

16
TABLA DE CONTENIDOS 1. INVENTARIO INSTRUMENTO 1 2. PIEZAS DEL EQUIPO 1 2.1. INSTRUMENTOS PARA PERFORAR 1 2.2. PERMEÁMETRO 2 2.3. TRÍPODE 4 2.4. DETALLE: PARTE SUPERIOR DEL EQUIPO 5 3. ARMADO DEL INSTRUMENTO 6 4. INSTALACIÓN DEL EQUIPO 9 4.1. LLENADO DEL PERMEÁMETRO 9 4.2. POSICIONAMIENTO DEL PERMEÁMETRO EN EL AGUJERO DE INFILTRACIÓN 10 4.3. RECOLECCIÓN DE DATOS 11 5. CONSIDERACIONES 14 5.1. RECOLECCIÓN DE DATOS CON AGUA INSUFICIENTE 14 6. MANTENIMIENTO 15

Upload: nguyendung

Post on 27-Sep-2018

213 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

TABLA DE CONTENIDOS

1. INVENTARIO INSTRUMENTO 1

2. PIEZAS DEL EQUIPO 1

2.1. INSTRUMENTOS PARA PERFORAR 1 2.2. PERMEÁMETRO 2 2.3. TRÍPODE 4 2.4. DETALLE: PARTE SUPERIOR DEL EQUIPO 5

3. ARMADO DEL INSTRUMENTO 6

4. INSTALACIÓN DEL EQUIPO 9

4.1. LLENADO DEL PERMEÁMETRO 9 4.2. POSICIONAMIENTO DEL PERMEÁMETRO EN EL AGUJERO DE INFILTRACIÓN 10 4.3. RECOLECCIÓN DE DATOS 11

5. CONSIDERACIONES 14

5.1. RECOLECCIÓN DE DATOS CON AGUA INSUFICIENTE 14

6. MANTENIMIENTO 15

1

Manual de operación Permeámetro Guelph

1. Inventario Instrumento

Equipo: Permeámetro Guelph Marca: Soilmoisture Equipment Corp Modelo: 2800K1

2. Piezas del Equipo

2.1. Instrumentos para Perforar

Figura A2.1

Permeámetro Guelph 2800K1. Instrumentos para Perforar

2

Tabla A2.1

Permeámetro Guelph 2800K1. Instrumentos para Perforar

Nº Instrumento Descripción 1 Perforador Permite realizar una perforación manualmente

2 Cilindro Nº1 Funciona como un taladro, removiendo el suelo más firme, se recomienda perforar con este cilindro hasta una profundidad tal que queden 15 cm para llegar al fondo del agujero proyectado.

3 Cepillo Una vez que ha finalizado la perforación del agujero, este instrumento se utiliza para remover la capa compactada que se genera durante la perforación en suelos húmedos.

4 Cilindro Nº2 Se utiliza para perforar los últimos 15 cm. del agujero y para obtener una geometría uniforme en la perforación (un fondo parejo y un diámetro de 6 cm. aproximadamente)

5 Espátula Se utiliza para extraer parte del suelo que se encuentre retenido en el interior de los cilindros

2.2. Permeámetro

Figura A2.2

Permeámetro Guelph 2800K1. Cuerpo del Permeámetro

3

Tabla A2.2

Permeámetro Guelph 2800K1. Cuerpo del Permeámetro

Nº Instrumento Descripción

6 Tubo de Soporte Sirve de soporte para la estructura del permeámetro y permite conducir el agua desde los reservorios principales hacia el punto de salida.

7 Punto para entrada de aire

Se utiliza para regular el nivel de agua dentro del agujero y permite o impide el flujo de agua desde los recipientes.

8 Tubo de Aire Inferior

Permite el flujo de aire en el permeámetro

9 Punto para salida de agua

Se encuentra en la base del permeámetro, contiene una rejilla de goma que permite dispersar la energía de la salida del agua, para evitar la erosión en el agujero.

10 Válvula de Recipientes

Si el indicador de la válvula apunta hacia arriba el flujo de agua sale desde ambos reservorios y si apunta hacia abajo el flujo sólo proviene desde el reservorio interior

11 Soporte deslizante Permite ajustar la estructura del permeámetro (Tubo de Soporte) al trípode para montar el equipo en terreno.

12 Reservorios Interior y Exterior

Almacenan el agua dentro del permeámetro

13 Regleta Su escala se encuentra en centímetros y permite medir el nivel de agua dentro del agujero

14 Tubo de Aire Superior

Permite el flujo de aire en el permeámetro

15 Union para los tubos

Dispositivo de goma que permite unir todos los tubos de aire internos.

16-17

Tubo de Aire Medio Permite el flujo de aire en el permeámetro

4

2.3. Trípode

El trípode se utiliza para soportar el permeámetro en agujeros de infiltración con una profundidad no mayor a 38 cm.

Figura A2.3

Permeámetro Guelph 2800K1. Elementos del Trípode

Tabla A2.3

Permeámetro Guelph 2800K1. Elementos del Trípode

Nº Elemento Descripción

18 Tubos (patas del trípode)

Permiten montar el permeámetro en terreno y le otorgan estabilidad al equipo

19 Base La base permite ajustar las patas del trípode. Como se encuentra hecha de un material flexible permite ajustar el permeámetro a las inclinaciones del terreno

20 Soporte deslizante

Permite ajustar la estructura del permeámetro (Tubo de Soporte) al trípode para montar el equipo en terreno.

21 Cadena Se introduce dentro de los orificios de los tubos del trípode, otorgándole mayor estabilidad a la estructura del equipo.

5

2.4. Detalle: Parte Superior del Equipo

Figura A2.4

Permeámetro Guelph 2800K1. Parte superior del Equipo (Tapa)

Tabla A2.4

Permeámetro Guelph 2800K1. Parte superior del equipo (Tapa)

Nº Elemento Descripción

22 Indicador de Nivel de Agua

Indica el nivel de agua existente en el agujero de infiltración

23 Tapón Impide el ingreso de aire al permeámetro

24 Tubo de Neopreno

Contiene un anillo de goma que lo mantiene sellado. Permite generar un vacío mediante una bomba para el correcto funcionamiento, cuando los reservorios no se encuentran completamente llenos de agua

25 Sonda Se utiliza para llenar el permeámetro con agua al conectarla a un bidón con capacidad máxima de 5 litros

26 Regleta Contiene una escala en cm. que permite medir el nivel de agua presente en el agujero de infiltración

6

3. Armado del Instrumento

Para el armado o ensamblaje de las piezas del equipo es conveniente seguir los siguientes pasos:

Paso 1: Insertar las patas del trípode en la base de éste y luego insertar la cadena de seguridad a través de los orificios que se encuentran en cada una de las patas (Figura A2.5).

Figura A2.5

Permeámetro Guelph 2800K1. Armado del Equipo. Paso 1

Paso 2: Se conectan el tubo de aire inferior con el tubo de aire medio, mediante la conexión de goma diseñada para unir los dos tubos. Se presiona firmemente el tubo de aire inferior contra la conexión hasta quedar lo más firme posible (Figura A2.6). La conexión de ambos tubos puede no quedar completamente rígida y tener cierta flexibilidad horizontal, lo importante es que la conexión se mantenga firme cuando el permeámetro se encuentre en la vertical.

Figura A2.6 Permeámetro Guelph 2800K1. Armado del Equipo. Paso 2

7

Paso 3: Se une el tubo de soporte con los recipientes interior y exterior, procurando que quede firmemente unido a la base de los recipientes, para evitar la entrada y salida de aire (Figura A2.7).

Figura A2.7 Permeámetro Guelph 2800K1. Armado del Equipo. Paso 3

Paso 4: Se monta el permeámetro dentro del trípode y se lleva el soporte deslizante hasta ajustarlo en la base del trípode (Figura A2.8).

Figura A2.8 Permeámetro Guelph 2800K1. Armado del Equipo. Paso 4

8

Paso 5: Se conecta el tubo de aire superior con el tubo de aire medio mediante una segunda conexión de goma (Figura A2.9).

Figura A2.9 Permeámetro Guelph 2800K1. Armado del Equipo. Paso 5

Paso 6: Se inserta firmemente la regleta para medir el nivel de agua sobre la tapa de los recipientes. Para insertarla adecuadamente hay que tener en cuenta que el “0” en la regleta deberá estar aproximadamente 5 mm por debajo del tope de la tapa de los reservorios interior y exterior (Figura A2.10).

Figura A2.10 Permeámetro Guelph 2800K1. Armado del Equipo. Paso 6

9

4. Instalación del Equipo 4.1. Llenado del Permeámetro

Para llenar el permeámetro se debe retirar el tapón presente en la parte superior de la tapa del reservorio, asegurándose que la válvula reguladora del flujo esté con su indicador hacia arriba para mantener conectados el reservorio interior y exterior.

Figura A2.11

Permeámetro Guelph 2800K1. Llenado del Equipo 1

Para una mejor operación se puede utilizar una sonda que conecta el recipiente que contiene el agua y el permeámetro. Para rellenar se puede utilizar el pie ejerciendo presión en contra del bidón o bien rellenar directamente levantando el bidón (resulta más cómodo cuando se realiza este procedimiento con ayuda de un tercero)

10

Figura A2.12

Permeámetro Guelph 2800K1. Llenado del Equipo 2

Para agujeros de poca profundidad, de longitudes menores a 30 pulgadas (80 centímetros), se recomienda llenar el permeámetro antes de instalarlo en el agujero. Esto permite verificar las uniones del equipo y asegurar que el punto para la salida del agua esté sellado mediante el tubo de aire inferior

4.2. Posicionamiento del Permeámetro en el Agujero de Infiltración Para instalar el equipo en el agujero de infiltración, simplemente se debe bajar lentamente el permeámetro a través del trípode y procurar que el tubo de soporte no golpee las paredes del agujero. Cuando el agujero perforado supera los 38 cm. de profundidad el permeámetro se posiciona sin el trípode, utilizando el soporte deslizante sobre el terreno para obtener la estabilidad del equipo (Figura A2.13)

11

Figura A2.13 Permeámetro Guelph 2800K1. Posición Sobre la Perforación

4.3. Recolección de Datos

Para determinar la tasa de infiltración en el suelos e debe utilizar el siguiente procedimiento:

Paso 1: Se verifica la configuración del permeámetro (Figura A2.14):

• La válvula de la base del recipiente debe estar con su indicador hacia arriba.

• El indicador de nivel de agua debe estar asentado a la base de la tapa del permeámetro.

• El orificio para llenar el permeámetro debe estar tapado.

• El tubo de vacío debe estar correctamente sellado.

12

Figura A2.14

Permeámetro Guelph 2800K1. Recolección de datos. Paso 1

Paso 2: Se establece la altura del nivel de agua en el agujero

Se levanta suavemente el tubo de aire superior hasta que el indicador de altura de agua en el pozo marque la altura deseada (Figura A2.15). En este punto se debe tener cuidado con levantar el tubo de aire muy rápidamente puesto que se pueden generar turbulencias que ocasionan erosión en las paredes y en el fondo del agujero y además puede producirse que el nivel de agua suba bruscamente rebalsando el agujero.

13

Figura A2.15

Permeámetro Guelph 2800K1. Recolección de datos. Paso 2

Paso 3: Selección del reservorio adecuado

Se verifican nuevamente las consideraciones del Paso 1 y si es que la velocidad de descenso del nivel de agua dentro del permeámetro es muy lenta como para distinguir una diferencia de niveles en un intervalo de tiempo de 2 minutos aproximadamente, se condiciona el flujo para que salga sólo a través del recipiente interior (menor diámetro). Esto se realiza girando la válvula de modo que su indicador apunte hacia abajo (Figura A2.16)

Figura A2.16

Permeámetro Guelph 2800K1. Recolección de datos. Paso 3

14

.)/.(21micm

t

LLR

−=

Paso 4: Se determina la tasa de infiltración Se debe seguir el comportamiento del nivel de agua dentro del permeámetro determinando la tasa de infiltración mediante el descenso de niveles en un determinado intervalo de tiempo que va desde los 2 a los 15 minutos dependiendo del tipo de suelo que se esté estudiando:

• Arenas y Gravas 2-6 minutos.

• Limos y Arcillas 7-15 minutos.

La tasa de infiltración se determina hasta que existan al menos tres tasas sucesivas iguales, lo que indica que el sistema se encuentra en régimen permanente.

5. Consideraciones

5.1. Recolección de Datos con Agua Insuficiente

Cuando no se tiene suficiente agua para llenar los reservorios del permeámetro, las mediciones pueden realizarse utilizando la bomba de vacío manual, que viene incorporada con las piezas que conforman el equipo.

Para prevenir un rebalse de agua en el pozo cuando se está adecuando la altura requerida y para asegurar una adecuada operación, es necesario crear un vacío inicial, en el espacio con aire que se encuentra sobre el agua, para esto se acopla la bomba de vacío manual al tubo correspondiente (Figura A2.17) y se retira el aire hasta crear una presión de 20 c.bar, luego se vuelve a cerrar el tubo de vacío con el anillo sellante y posteriormente se retira la bomba.

15

20 centibars

Figura A2. 17:

Permeámetro Guelph 2800K1. Recolección de Datos con Agua Insuficiente

6. Mantenimiento

El mantenimiento del equipo se traduce en realizar una adecuada limpieza después de desarrollar cada experiencia, lo que permite mantener la transparencia de los reservorios de plástico y prevenir que se tapen las uniones del permeámetro con restos de suelo. Para esto se recomienda lavar y enjuagar el permeámetro con jabón o algún detergente y agua limpia.