smerigliature seducenti che innescano sensazioni … seducenti che innescano sensazioni uniche,...

17

Upload: leliem

Post on 17-Feb-2019

213 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

una selezione pregiata di finiture che personalizza e riveste di lusso i rubinetti dei marchi WTS Group.

a refined collection of finishing that can customize and luxuriously redress every faucets of WTS’ brands.

Драгоценная отделка роскошной коллекции смесителей класса люкс - марок созданных компанией WTS Group.

Selection Privée,

Smerigliature seducenti che innescano sensazioni uniche, mentre si avvicendano a scivolate

composizioni, coniugando espressioni stilistiche uniche ed inimitabili, Made in Italy per eccellenza.

Seductive frosting that trigger unique sensations, while they create different compositions by combining stylistic unique and inimitable expression; this is one of the facet of the ultimate Made in Italy.

Чудесный блеск этой коллекции вызывает уникальные ощущения, в то время как скользящие композиции сочетаются с необыкновенными

стилистическими решениями. На 100% произведено в Италии.

Selection Privée è tutto questo e molto di più, una cernita di nuove e lussuose finiture che l’innovativo operato di WTS propone alla sua clientela.

Nascono così finiture univoche che rivestono il rubinetto di uno stile lussuoso ed esclusivo, sottolineando il savoir faire del Made in Italy ed il gusto ricercato del design italiano.

Il risultato finale è una preziosa ed inimitabile opera d’arte, in cui si riconosce l’unicità stessa delle pregiate finiture di Selection Privée, ognuna diversa dalle altre, in quanto sontuose opere artigianali, realizzate interamente a mano.

Selection Privée is all that and much more; it is a selection of new and luxurious finishing that WTS offers to its customers thanks to its innovative actions.

The new-born univocal finishing redress with a luxurious and exclusive style the faucets, by highlighting the savoir fair of the Made in Italy and the refined taste of the Italian design.

The final result is a precious and inimitable artwork, in which you can recognize the uniqueness of the Selection Privée thanks to its refined finishing that are like magnificent homemade works completely handcrafted.

Компания ВТС предлагает частную Selection Privée с роскошной отделкой - разработанная специально для своих клиентов.

Так рождается уникальная отдела ручки и смесителя в эксклюзивном стиле люкс, подчеркивая ноу-хау итальянского дизайна выполненного со вкусом.

Драгоценный материал и отделка, выполненны в ручную, сопоставимы с произведением искусства, где каждая деталь особенна и уникальна в своем жанре.

Pavè_ selection

A precious sparkle that meets a sensual experience to the touch, where the slipped charm leaves room to a unique

composite of emotions like in the presence of an extremely rare stardust.

Прекрасный блеск совмещается с чувственными тактильными ощущениями, уникальный шарм эмоций

дарит напыление схожее со звёздной пылью.

Una pregiata lucentezza che incontra una sensuale esperienza al tatto, dove lo charme scivolato lascia spazio ad un composito unico di emozioni, come al cospetto di una rarissima polvere di stelle.

Mosaicoselection _

The peculiar appeal of a mosaic is the symbolic melting of several tiles, like in this luxurious finishing where an enchanting union of diamond-cut and smoothness are involved in a languid melody of feeling.

своеобразное очарование мозаики, как символическое слияние в этой роскошной отделки, смешение бриллианта и гладкости передают ощущение томной мелодии.

Il fascino peculiare di un mosaico sta nella fusione emblematica di più tessere, proprio come questa sontuosa

finitura, un incantevole connubio di diamantato e levigatezza coinvolti assieme in una languida melodia di sensazioni.

Mosaico Double_ selection

The melody becomes even more harmonious when the tactile effect is increase; here the diamond-cut tiles improve their evocative semblance to offer a sensational experience

even more seductively sweet.

Мелодия становится гармоничней, благодаря присутствию тактильных ощущений, она становится

ещё более соблазнительной и ласковой.

E la melodia si fa ancor più armoniosa in presenza di un effetto tattile maggiorato, in cui le tessere diamantate aumentano la loro suggestiva parvenza per proporre un’esperienza di sensazioni ancor più seducentemente carezzevole.

Spinatoselection _

The classic elegance of black meets the refined shininess of gold, a precious union of not only exclusive chrome contrast thanks to the combination of silky smoothness and luxurious relief structure.

Бесконечная элегантность черного цвета встречается с драгоценным блеском золота, эксклюзивное сочетание цветовых контрастов предают шелковистую гладкость и роскошность рельефной структуры.

L’intramontabile eleganza del nero incontra la pregiata lucentezza dell’oro, una preziosa combinazione di esclusivi contrasti cromatici e non solo, grazie al connubio di serica

levigatezza e di sontuose strutture a rilievo.

Chicchi_ selection

The sensual signature of a seductive frosting to the touch and at the sight; crystals of glossy brightness

that sparkle like a star-laden sky.

Чувственное прикосновение, соблазнительная на ощупь и для взгляда шлифованная поверхность, блестящий как

кристаллы свет, сияющий как звёздное небо.

Il tocco sensuale di una smerigliatura seducente al tatto ed alla vista.Cristalli di lucente luminosità, scintillanti come un cielo trapunto di stelle.

Noceselection _

The style of an exclusive pleasantness in which the emotions, that are threated to the touch, reflect the sparkling gloss effects for a persuasive interpretation of shape and functionality.

Эксклюзивный стиль, резьба, выражающая эмоции на ощупь, отражающие мерцающий эффект блеска, убедительная интерпретация формы и функциональности.

Lo stile di un’amenità esclusiva, in cui filettate emozioni al tatto rispecchiano

scintillanti effetti di lucentezza, per una suadente interpretazione di forma e funzionalità.

Cesello_ selection

The tactile expression of an intense game of feeling, in which the seduction of a precious frosting attracts the

endearing of soft smoothness in a constellation of refined stylistics awareness.

Тактильное выражение напряжённой игры чувств, соблазнительная ручка завораживает и ласкает

гладкостью и мягкостью – настоящее драгоценное стилистическое созвездие.

L’espressione tattile di un intenso gioco di sensazioni, in cui la seduzione di una preziosa smerigliatura ammalia la carezza di una morbida levigatezza, in una costellazione di pregiata consapevolezza stilistica.

Diamondselection _

The glamour appearance of the diamond, in its modern characterization, combines itself to a sparkle gold of pure elegance, the significant quid of the luxurious tinged essence of gold, which is sophisticated and royal.

Драматический гламур алмаза в его современной интерпретации, в сочетании с элегантностью и блеском чистого золота, истинная роскошь золотистых прожилок: по-королевски красноречивая.

Il glamour scenografico del diamante, nella sua moderna caratterizzazione, si abbinaad uno scintillio aureo di pura eleganza, il quid eloquente della lussuosa essenza venata dell’oro, sofisticata e regale.

Pavè selection

Mosaico selection

Mosaico Double selection

Spinato selection

Chicchi selection Cesello selection

Noce selection Diamond selection

WTS S.p.A.Via XX Settembre, 120 - 25020 Flero – Brescia (Italy)

Tel +39 030 3539060 – Fax +39 030 3581793www.wtsgroup.eu

A project for the brands of WTS