simple buddhist prayer - pali chants

7
Vandanā Namo tassa Bhagavato Arahato Sammā-sambuddhassa (Repeat Thrice) Homage to the Triple Gems Homage to Him, the Blessed One, the Exalted One, the Fully Enlightened One. Ti-Sarana Buddham Saranam Gacchâmi. Dhammam Saranam Gacchâmi. Sangham Saranam Gacchâmi. Dutiyampi Buddham Saranam Gacchâmi. Dutiyampi Dhammam Saranam Gacchâmi. Dutiyampi Sangham Saranam Gacchâmi. Tatiyampi Buddham Saranarn Gacchâmi. Tatiyampi Dhammam Saranam Gacchâmi. Tatiyampi Sangham Saranam Gacchâmi. Translation: The Three Refuges I go to the Buddha as my refuge. I go to the Dhamma - The Teachings, as my Refuge. I go to the Sangha - The Community, as my Refuge. For the second time I go to the Buddha as my Refuge. For the second time I go to the Dhamma - The Teachings, as my Refuge. For the second time I go to the Sangha - The Community, as my Refuge. For the third time I go to the Buddha as my Refuge. For the third time I go to the Dhamma - The Teachings, as my Refuge. For the third time I go to the Sangha - The Community, as my Refuge. Buddha Vandana

Upload: dan

Post on 21-Sep-2015

10 views

Category:

Documents


3 download

DESCRIPTION

A simple set of prayers compiled for easy reference to chant daily and meditate

TRANSCRIPT

  • Vandan

    Namo tassa Bhagavato Arahato Samm-sambuddhassa

    (Repeat Thrice)

    Homage to the Triple Gems

    Homage to Him, the Blessed One, the Exalted One, the Fully Enlightened One.

    Ti-Sarana

    Buddham Saranam Gacchmi.

    Dhammam Saranam Gacchmi.

    Sangham Saranam Gacchmi.

    Dutiyampi Buddham Saranam Gacchmi.

    Dutiyampi Dhammam Saranam Gacchmi.

    Dutiyampi Sangham Saranam Gacchmi.

    Tatiyampi Buddham Saranarn Gacchmi.

    Tatiyampi Dhammam Saranam Gacchmi.

    Tatiyampi Sangham Saranam Gacchmi.

    Translation: The Three Refuges

    I go to the Buddha as my refuge.

    I go to the Dhamma - The Teachings, as my Refuge.

    I go to the Sangha - The Community, as my Refuge.

    For the second time I go to the Buddha as my Refuge.

    For the second time I go to the Dhamma - The Teachings, as my Refuge.

    For the second time I go to the Sangha - The Community, as my Refuge.

    For the third time I go to the Buddha as my Refuge.

    For the third time I go to the Dhamma - The Teachings, as my Refuge.

    For the third time I go to the Sangha - The Community, as my Refuge.

    Buddha Vandana

  • Iti pi so Bhagav-Araham Samm-sambuddho.

    Vijj-carana sampanno Sugato Lokavid Anuttarro

    Purisa-damma-srathi Satth deva-manussnam

    Buddho Bhagavti

    Translation - Homage to the Buddha

    Thus indeed, is that Blessed One: He is the Holy One, fully enlightened, endowed with clear

    vision and virtuous conduct, sublime, the Knower of the worlds, the incomparable leader of men

    to be tamed, the teacher of gods and men, enlightened and blessed.

    Dhamma Vandana

    Svkkhato Bhagavat Dhammo Sanditthiko Akliko Ehi-passiko Opanyiko Paccattam

    veditabbo viuhiti.

    Translation - Homage to the Teachings

    The Dhamma of the Blessed One is perfectly expounded; to be seen here and how; not delayed in

    time; inviting one to come and see; onward leading (to Nibbana); to be known by the wise, each

    for himself.

    Sangha Vandana

    Supati-panno Bhagavato svaka sangho, Ujupati-panno Bhagavato svaka sangho.

    ya-patipanno Bhagavato svaka sangho. Smici-patipanno Bhagavato svaka sangho

    Yadidam cattri purisa yugni attha-purisa-puggal Esa Bhagavato svaka sangho.

    hu-neyyo, phu-neyyo, Dakkhi-neyyo,ajalikaraniyo, anuttaram puakkhetam lokassti

    Translation - Homage to the Disciples of the Buddha

    The Sangha of the Blessed One's disciples has entered on the good way; the Sangha of the

    Blessed One's disciples has entered on the straight way; the Sangha of the Blessed One's

    disciples has entered on the proper way, that is to say; the Four Pairs of Men, the Eight Types of

    Persons; the Sangha of the Blessed One's disciples is fit for gifts, fit for hospitality, fit for

    offerings, and fit for reverential salutation, as the incomparable field of merit for the world.

  • JAYAMANGALA GATHA

    (The Stanzas of Joyous victory)

    Bhum sahassa-mabhinim-mitasvudhantam

    Grmekhalam udita-ghorasa-senamram

    Dndidhammavidhin jitv munindo

    Tantejas bhavatu te jayamaghalni

    Mrtireka-mabhiyujjhita-sabbarattim

    Ghoram-panlavakamakkhamathaddha-yakkham

    Khant-sudanta-vidhin jitv munindo

    Tantejas bhavatu te jayamaghalni

    Nagirim gajavaram atimattabhtam

    Dvaggi-cakka-masanva sudruantam

    Mettambuseka-vidhin jitv munindo

    Tantejas bhavatu te jayamaghalni

    Ukkihitta-khagga-matihattha-sudruantam

    Dhvantiyojana-pathagulimlavantam

    Iddhbhi-sakhatamano jitv munindo

    Tantejas bhavatu te jayamaghalni

    Katvna kahamudaram iva gabbhiny

  • Cicya duhavacanam janakyamajjhe

    Santena soma-vidhin jitv munindo

    Tantejas bhavatu te jayamaghalni

    Saccam vihya matisaccakavdaketum

    Vdbhiropitamanam ati-andhabhtam

    Pa-padpa-jalito jitv munindo

    Tantejas bhavatu te jayamaghalni

    Nando-panandabhujagam vibudham mahiddhim

    Puttena therabhujagena dampayanto

    Iddhpadesa-vidhin jitv munindo

    Tantejas bhavatu te jayamaghalni

    Duggha-dihi-bhujagena sudahahattham

    Brahmam visuddhi-juti-middhi-bakbhidhanam

    gadena-vidhin jitv munindo

    Tantejas bhavatu te jayamaghalni

    Etpi Buddha-jayamagala-ahagth

    Yo vcano dinadine sarate matand

    Hitvna-neka-vividni jupaddavni

    Mokkham sukham adhigameyya naro sapano

  • Jayaparittam/ Jaya Gatha (Victory Protection)

    Mah-kruiko ntho

    Hitya sabba-pina

    Pretv pram sabb

    Patto sambodhim-uttama

    Etena sacca-vajjena

    Hotu te jaya-magala

    Jayanto bodhiy mle

    Sakyna nandi-vahano

    Eva tvam vijayo hohi

    Jayassu jaya-magale

    Aparjita-pallake

    Sse pahavi-pokkhare

    Abhiseke sabba-buddhna

    Aggappatto pamodati

    Sunakkhatta sumagala

    Supabhta suhuhita

    Sukhao sumuhutto ca

    Suyiha brahmacrisu

    Padakkhia kya-kamma

    Vc-kamma padakkhia

    Padakkhia mano-kamma

    Paidh te padakkhi

    Padakkhini katvna

    Labhantatthe, padakkhie

    Bhavatu sabba-magala

    Rakkhantu sabba-devat

  • Sabba-buddhnubhvena

    Sad sotth bhavantu te.

    Bhavatu sabba-magala

    Rakkhantu sabba-devat

    Sabba-dhammnubhvena

    Sad sotth bhavantu te.

    Bhavatu sabba-magala

    Rakkhantu sabba-devat

    Sabba-saghnubhvena

    Sad sotth bhavantu te.

    Buddha Vandana (x108 /x Age+1)

    Iti pi so Bhagav-Araham Samm-sambuddho.

    Vijj-carana sampanno Sugato Lokavid Anuttarro

    Purisa-damma-srathi Satth deva-manussnam

    Buddho Bhagavti

    Mett bhvan Sabbe satt sukh hontu Aver hontu Abbay pajjh hontu Angh hontu Sukh attnam pariharantu

    Pattidna

    Idam me mtpitnang hotu sukhit hontu mtpitaro

    Idang me tinam hotu sukhit hontu tayo

    Idam me gurpajjhy cariy nam hotu sukhit hontu gurpajjhy cariy

    Idam sabba devnam hotu sukhit hontu sabbe dev

    Idam sabba petnam hotu sukhit hontu sabbe pet

  • Idam sabba vernam hotu sukhit hontu sabbe ver

    Idam sabba sattnam hotu sukhit hontu sabbe satt