rosemount 2120 niveausensor - emerson electric · rosemount 2120 skal håndteres med stor...

40
Installationsvejledning 00825-0108-4030, Rev FD April 2018 Rosemount 2120 niveausensor Vibrerende gaffel

Upload: others

Post on 08-Jul-2020

7 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Rosemount 2120 niveausensor - Emerson Electric · Rosemount 2120 skal håndteres med stor forsigtighed (Figur 2). Figur 2. Håndtering af Rosemount 2120 Denne niveausensor er beregnet

Installationsvejledning 00825-0108-4030, Rev FD

April 2018

Rosemount™ 2120 niveausensor

Vibrerende gaffel
Page 2: Rosemount 2120 niveausensor - Emerson Electric · Rosemount 2120 skal håndteres med stor forsigtighed (Figur 2). Figur 2. Håndtering af Rosemount 2120 Denne niveausensor er beregnet

April 2018Installationsvejledning

BEMÆRKDenne vejledning indeholder grundlæggende retningslinjer for Rosemount 2120 niveausensor. Den indeholder ikke anvisninger angående konfiguration, diagnosticering, vedligeholdelse, service, fejlfinding eller egensikre installationer. Se referencemanualen til Rosemount model 2120 for at få flere oplysninger. Manualen og denne vejledning findes i elektronisk udgave på Emerson.com/Rosemount.

ADVARSELFølges denne installationsvejledning ikke, kan det resultere i død eller alvorlige kvæstelser.

Rosemount niveausensoren (“niveausensor”) model 2120 må kun installeres, tilsluttes, idriftsættes, betjenes og vedligeholdes af faglært personale, og gældende nationale og lokale krav og regler skal overholdes.

Sørg for, at ledningerne er velegnede til den elektriske strøm, og at isoleringen er velegnet tilspændingsniveauet, temperaturen og omgivelserne.

Brug kun udstyret som angivet. Gøres det ikke, kan det forringe den beskyttelse, som udstyret giver.

Erstatning med dele, der ikke er godkendt, kan udgøre en sikkerhedsrisiko og er under ingenomstændigheder tilladt.

Vægten på niveausensoren med en kraftig flange og forlængede gafler kan overstige 18 kg (37 lb).Der skal foretages en risikovurdering, inden niveausensoren bæres, løftes og installeres.

Eksplosioner kan resultere i død eller alvorlige kvæstelser.

Ved installation af niveausensoren i et eksplosionsfarligt miljø skal gældende lokale, nationale og internationale standarder, forskrifter og praksis overholdes. Gennemgå Produktcertificeringer foreventuelle begrænsninger i forbindelse med sikker installation.

Kontrollér, at driftsatmosfæren for niveausensoren overholder de behørige attester for risikofyldte placeringer.

Den udvendige overflade kan være varm.

Pas på ikke at få forbrændinger.

Proceslækager kan resultere i død eller alvorlige kvæstelser.

Installer og efterspænd procesforbindelserne, inden der påføres tryk.

Forsøg ikke at løsne eller fjerne procestilslutninger, når niveausensoren er i brug.

Elektrisk stød kan medføre død eller alvorlige kvæstelser.

Hvis niveausensoren installeres i et højspændingsområde, og der opstår en fejltilstand eller installationsfejl, kan der være højspænding i ledninger og klemmer.

Udøv ekstrem forsigtighed ved kontakt med ledninger og klemmer.

Sørg for, at der er slukket for strømmen til niveausensoren, når der arbejdes med tilslutningerne.

2

Page 3: Rosemount 2120 niveausensor - Emerson Electric · Rosemount 2120 skal håndteres med stor forsigtighed (Figur 2). Figur 2. Håndtering af Rosemount 2120 Denne niveausensor er beregnet

InstallationsvejledningApril 2018

3

1.0 Introduktion

1.1 Rosemount 2120 OversigtRosemount 2120 niveausensor (“niveausensor”), der er baseret på teknologi med vibrerende kort gaffel, er egnet til brug i næsten alle væsker.

Niveausensoren er designet efter princippet for en stemmegaffel. En piezoelektrisk krystal svinger gaflerne ved deres naturlige frekvens (~1400 Hz). Ændringer af denne frekvens overvåges kontinuerligt. Frekvensen af den vibrerende gaffelsensor ændrer sig afhængigt af det medium, som den er sænket ned i. Jo større vægtfylde væsken har, jo lavere er frekvensen.

Når sensoren bruges som en alarm for lav væskestand, løber væsken i tanken eller røret ned forbi gaflen, hvilket forårsager en ændring i den naturlige frekvens, der registreres af elektronikken, og skifter outputtilstanden til tør tilstand. Når niveausensoren bruges som en alarm for høj væskestand, stiger væsken i tanken eller røret og får kontakt med gaflen, hvilket bevirker, at outputtilstanden ændres til våd tilstand.

Niveausensoren med en “puls”-LED”, der angiver dens driftstilstand. LED’en blinker, når sensorens output er slået ”fra” og lyser konstant, når den er slået ”til”.

Figur 1. Beskrivelse af de forskellige dele af Rosemount 2120

F

BA

G

H

C

I

J

E

D

A. Synlig “puls”-LEDB. Tilstandskontakt og justerbar

tidsforsinkelseC. Huse fremstillet af glasfyldt nylon,

aluminium eller rustfrit stål 316D. Magnetisk testpunktE. Tilslutninger med gevind, flange eller

sanitetstilslutningerF. “Hurtig dråbe”-gaffelkonstruktion

G. Vådmaterialer i rustfrit stål 316/316L, massiv legering C og legering C-276 eller ECTFE-belagt rustfrit stål 316/316L

H. Kort gaffellængde eller forlængelser op til4 m (157,5 in.)

I. To kabel-/installationsgennemføringerJ. Direkte belastning, relæ DPCO, PLC/PNP,

NAMUR, eller 8/16 mA elektronik

Page 4: Rosemount 2120 niveausensor - Emerson Electric · Rosemount 2120 skal håndteres med stor forsigtighed (Figur 2). Figur 2. Håndtering af Rosemount 2120 Denne niveausensor er beregnet

Installationsvejledning April 2018

4

2.0 Inden installation

2.1 Generelle overvejelser Niveausensoren fås i egensikre eller eksplosionssikre/flammesikre versioner.

Niveausensorerne fås også i modeller til placering i almindelige omgivelser tiluklassificerede, sikre områder samt sanitære versioner. Se “Produktcertificeringer” på side 15 for eksplosionsfarlige områder og sanitære installationskrav.

Vægten på Rosemount 2120 niveausensoren (“niveausensor”) med en kraftig flange og forlængede gafler kan overstige 18 kg (37 lb.). Der skal foretages en risikovurdering, inden niveausensoren bæres, løftes og installeres.

Rosemount 2120 skal håndteres med stor forsigtighed (Figur 2).

Figur 2. Håndtering af Rosemount 2120

Denne niveausensor er beregnet til installation i åbne eller lukkede tanke og rør. Den er vejrbestandig og er beskyttet mod indtrængen af støv, men skal beskyttes mod at blive helt dækket af vand (Figur 3).

Figur 3. Vigtigt vedr. miljøet

OK OK

OKOK

Page 5: Rosemount 2120 niveausensor - Emerson Electric · Rosemount 2120 skal håndteres med stor forsigtighed (Figur 2). Figur 2. Håndtering af Rosemount 2120 Denne niveausensor er beregnet

InstallationsvejledningApril 2018

5

Sørg for, at der er tilstrækkeligt med plads rundt om tanken eller røret. Der skal være en afstand på 30 mm (1,2 in.) for at husets dæksel kan afmonteres.

Sørg altid for en korrekt forsegling ved at installere det metalliske husdæksel, så metal har kontakt til metal, eller plastik har kontakt til plastik. Brug O-ringe fra Rosemount.

Huset skal altid jordes i overensstemmelse med nationale og lokale regler vedrørende elektricitet. Den mest effektive jording er en direkte forbindelse til jord (stel) med minimal impedans. Brug den gaffelformede jordforbindelse til metalhuse med NPT-installationsgennemføringer.

2.2 Anbefalinger vedr. installation Undgå installation i nærheden af væskens påfyldningssted.

Undgå kraftige sprøjt på gaflerne. Hvis tidsforsinkelsen øges, nedsættes utilsigtet kobling.

Undgå installation i nærheden af varmekilder.

Sørg for, at gaflen ikke kommer i kontakt med tank-/rørvæggen eller beslag.

Der må ikke være risiko for at “forbinde” gaflerne (Figur 4).

Figur 4. Undgå materialeophobning

3.0 Fysisk montering1. Installér niveausensoren i overensstemmelse med standard

installationspraksis, idet det sikres, at gaflerne justeres vha. justeringshakket eller -rillen (Figur 5).

2. Brug understøtning til forlængede gafler, der er mere end 1 m (3,2 ft). Se referencemanualen til Rosemount 2120 for at få vejledning.

3. Luk husets dæksel, og spænd iht. sikkerhedsspecifikationerne. Sørg altid for, at det er lukket helt til, så metal rører ved metal, eller plastik rører ved plastik.Det må ikke strammes for meget.

4. Isolér niveausensoren med ROCKWOOL®. Sørg for, at der er en afstand på 100 mm(3,9 in.) hele vejen omkring huset.

OK

Page 6: Rosemount 2120 niveausensor - Emerson Electric · Rosemount 2120 skal håndteres med stor forsigtighed (Figur 2). Figur 2. Håndtering af Rosemount 2120 Denne niveausensor er beregnet

Installationsvejledning April 2018

Figur 5. Installationseksempel

A. PTFE til NPT og BSPT (R) gevind D. Gaflens justeringshakB. Pakning til BSPP (G) gevind E. Gaflens justeringshakC. Gaflens justeringsrille

A

E

C

B

D

Installation medgevind

Installation medflange

D

Tri-Clampinstallation

Se installationsvejledningen til Rosemount 2120 for generelle installationsanvisninger for Tri-Clamp.

Se også “Instruktioner for sænitære installationer” på side 26 for sanitære installationskrav.

6

Page 7: Rosemount 2120 niveausensor - Emerson Electric · Rosemount 2120 skal håndteres med stor forsigtighed (Figur 2). Figur 2. Håndtering af Rosemount 2120 Denne niveausensor er beregnet

InstallationsvejledningApril 2018

7

4.0 Elektrisk installationInden brug skal det sikres, at der er monteret egnede kabelforskruninger og endepropper, og at disse slutter helt tæt.Isolér strømforsyningen, inden kontakten tilsluttes, eller elektronikken frakobles.Den aktive jordklemme skal sluttes til et eksternt jordingssystem.

4.1 Elektronik til direkte belastningskobling (2-leder, rød mærkat)

Høj stand - tør = til Lav stand - våd = til

LED lyser konstant LED blinker én gang i sekundet

LED lyser konstant LED blinker én gang i sekundet

Direct LoadSwitching

WARNING

Isolate SupplyBefore Removing

OPERATION MODE

Dry On ModeDryWet

Wet On Mode

DryWet

Dry On Wet On

Seconds Delay

0.3 0.3

3

3010

1

3

3010

1

1 2 3

LINELOAD

PE(Ground)

Neutral Live

0V

Fuse 2A(T)R

IL

R = External load (must be fitted )

U = 20 - 264V ~ (ac) (50/60Hz)IOFF < 4 mAIL = 20 - 500 mA

U = 20 - 60 V (dc))IOFF < 4 mAIL = 20 - 500 mA

DPST

+V= 5 A, 40 ms (inrush)IPK

= 5 A, 40 ms (inrush)IPK

= Load On

= Load Off

Dry On Wet On

Seconds Delay

0.3 0.3

3

3010

1

3

3010

1

Dry On Wet On

Seconds Delay

0.3 0.3

3010

3

3010

13

1

U

N L0V +V

Fuse2A(T)

IL

12V

DPST

Fuse2A(T)

N L0V +V

IL<4mA

DPST

U

N L0V +V

Fuse2A(T)

IL

12V

DPST

Fuse2A(T)

N L0V +V

IL<4mA

DPST

Page 8: Rosemount 2120 niveausensor - Emerson Electric · Rosemount 2120 skal håndteres med stor forsigtighed (Figur 2). Figur 2. Håndtering af Rosemount 2120 Denne niveausensor er beregnet

Installationsvejledning April 2018

4.2 PNP/PLC-koblingselektronik (gul mærkat)

Høj stand - tør = til Lav stand - våd = til

PLC

(pos

itiv

t inp

ut)

PNP

DC

LED lyser konstant LED blinker én gang i sekundet

LED lyser konstant LED blinker én gang i sekundet

OPERATION MODE

Dry On ModeDryWet

Wet On Mode

DryWet

Dry On Wet On

Seconds Delay

0.3 0.3

3

3010

1

3

3010

1

1 2 3

OUT+ -

4

PLC/PNP

Isolate SupplyBefore Removing

PE(Ground)

0VO/P

U = 20 - 60 V (dc)I < 4 mA + IL

IL (MAX) = 0 - 500 mA

UOUT(ON) = U - 2.5 V

IL (OFF) < 100A+V

Fuse

2A

(T)

= 5 A, 40 ms (inrush)IPK

Dry On Wet On

Seconds Delay

0.3 0.3

3

3010

1

3

3010

1

Dry On Wet On

Seconds Delay

0.3 0.3

3010

3

3010

13

1

OUT -+

PLC

+ I/P

U<3V

IL

OUT -+

PLC

+ I/P

IL

<100 A

OUT -+

PLC

+ I/P

U<3V

IL

OUT -+

PLC

+ I/P

IL

<100 A

OUT -+

+

U<3V

ILFuse1A(T)

R

OUT -+

+

ILFuse1A(T)

R

< 100 A

OUT -+

+

U<3V

ILFuse1A(T)

R

OUT -+

+

ILFuse1A(T)

R

< 100 A

8

Page 9: Rosemount 2120 niveausensor - Emerson Electric · Rosemount 2120 skal håndteres med stor forsigtighed (Figur 2). Figur 2. Håndtering af Rosemount 2120 Denne niveausensor er beregnet

InstallationsvejledningApril 2018

4.3 Elektronik til DPCO-relæoutput(grøn mærkat, standard version)

Høj stand - tør = til Lav stand - våd = til

LED lyser konstant LED blinker én gang i sekundet

LED lyser konstant LED blinker én gang i sekundet

NC C NONC NO

7 8 9

NOCNC

REL

AY

1 2 3

LN

4 5 6

NOCNC

OPERATION MODEDry On

DryWet

Wet On

DryWet

Dry On Wet OnSeconds Delay

3010

31

0.3 0.3

3010

31

Isolate Supply Before Removing Warning

C

Resistive Loadcos φ = 1 ;L/R = 0 ms

ac

dc

Inductive LoadFuse 0.5 (T)PE(Ground)

DPST

N

0V +V

Live U = 20...264 V ~ (ac) (50/60 Hz)

U = 20...60 V (dc)

I < 6 mA

I < 6 mA

IMAX = 5 A

UMAX = 250 VPMAX = 1250 VA

UMAX = 30 VPMAX = 240 W

cos φ = 0.4 ;L/R = 7 ms

ac

dc

IMAX = 3.5 A

UMAX = 250 VPMAX = 875 VA

UMAX = 30 VPMAX = 170 W

Dry On Wet On

Seconds Delay

0.3 0.3

3

3010

1

3

3010

1

Dry On Wet On

Seconds Delay

0.3 0.3

3010

3

3010

13

1

NC NOC NC NOC NC NOC NC NOC NC NOC NC NOC NC NOC NC NOC

9

Page 10: Rosemount 2120 niveausensor - Emerson Electric · Rosemount 2120 skal håndteres med stor forsigtighed (Figur 2). Figur 2. Håndtering af Rosemount 2120 Denne niveausensor er beregnet

Installationsvejledning April 2018

4.4 Elektronik til DPCO-relæoutput(grøn mærkat, 12 VDC nominel version)

Høj stand - Tør = TIL Lav stand - våd = TIL

LED lyser konstant LED blinker én gang i sekundet

LED lyser konstant LED blinker én gang i sekundet

NC C NONC NO

7 8 9

NOCNC

REL

AY

1 2 3

+

4 5 6

NOCNC

OPERATION MODEDry On

DryWet

Wet On

DryWet

Dry On Wet OnSeconds Delay

3010

31

0.3 0.3

3010

31

Isolate Supply Before Removing12 VDC NOM.

C

Resistive Loadcos φ = 1 ;L/R = 0 ms

ac:

dc:

Inductive LoadFuse 0.5 (T)PE(Ground)

DPST

0V +V

U = 9...30 V (dc)I < 4 mA

IMAX = 2 A

UMAX = 125 VPMAX = 62.5 VA

UMAX = 30 VPMAX = 60 W

cos φ = 0.4 ;L/R = 7 ms

ac:

dc:

IMAX = 1 A

UMAX = 125 VPMAX = 37.5 VA

UMAX = 30 VPMAX = 30 W

Dry On Wet On

Seconds Delay

0.3 0.3

3

3010

1

3

3010

1

Dry On Wet On

Seconds Delay

0.3 0.3

3010

3

3010

13

1

NC NOC NC NOC NC NOC NC NOC NC NOC NC NOC NC NOC NC NOC

10

Page 11: Rosemount 2120 niveausensor - Emerson Electric · Rosemount 2120 skal håndteres med stor forsigtighed (Figur 2). Figur 2. Håndtering af Rosemount 2120 Denne niveausensor er beregnet

InstallationsvejledningApril 2018

4.5 NAMUR-elektronik (lyseblå mærkat)

BemærkDenne boks er egnet til egensikre applikationer og kræver en isoleringsbarriere. Se “Produktcertificeringer” på side 15 for information om egensikre godkendelser.Denne elektronikboks er også velegnet til anvendelse på ikke eksplosionsfarlige (sikre) områder. Den kan kun skiftes ud med 8/16 mA boksen.Overskrid ikke 8 V DC.

Høj stand - tør = til Lav stand - våd = til

LED lyser konstant LED blinker én gang i sekundet

LED lyser konstant LED blinker én gang i sekundet

OPERATION MODE

Dry On ModeDryWet

Wet On Mode

DryWet

Dry On Wet On

Seconds Delay

0.3 0.3

3

3010

1

3

3010

1

1 2

+-EN 50227 / NAMUR

ION = 2.2 ... 2.5 mAIOFF

IFAULT

= 0.8 ... 1.0 mA

+-A certified intrinsically safe isolating amplifier to IEC 60947-5-6

Ex

Ex

8Vdc

< 1.0 mA

Dry On Wet On

Seconds Delay

0.3 0.3

3

3010

1

3

3010

1

Dry On Wet On

Seconds Delay

0.3 0.3

3010

3

3010

13

1

+-

>2.2 mA

+-

<1.0 mA

+-

>2.2 mA

+-

<1.0 mA

11

Page 12: Rosemount 2120 niveausensor - Emerson Electric · Rosemount 2120 skal håndteres med stor forsigtighed (Figur 2). Figur 2. Håndtering af Rosemount 2120 Denne niveausensor er beregnet

Installationsvejledning April 2018

4.6 8/16 mA elektronikboksen (mørkeblå mærkat)

BemærkDenne boks er egnet til egensikre applikationer og kræver en isoleringsbarriere.Se “Produktcertificeringer” på side 15 for egensikre godkendelser.Denne boks er også velegnet til anvendelse på ikke eksplosionsfarlige (sikre) områder. Den kan kun skiftes ud med en NAMUR-boks.

Høj stand - tør = til Lav stand - våd = til

LED lyser konstant LED blinker én gang i sekundet

LED lyser konstant LED blinker én gang i sekundet

OPERATION MODE

Dry On ModeDryWet

Wet On Mode

DryWet

Dry On Wet On

Seconds Delay

0.3 0.3

3

3010

1

3

3010

1

8/16 mA

1 2 3

+

Drives 4-20 mA Analog Input

ION =

IOFF =

+-

+

A certified intrinsically safe barriermust be used to meet IS requirements

Ex

Ex

15 ... 17 mA

7.5 ... 8.5 mA

-

PE(Ground)

U = 24 Vdc Nominal

IFAULT < 3.7 mA

Dry On Wet On

Seconds Delay

0.3 0.3

3

3010

1

3

3010

1

Dry On Wet On

Seconds Delay

0.3 0.3

3010

3

3010

13

1

+

> 15 mA

+

< 8.5 mA

+

> 15 mA

+

< 8.5 mA

12

Page 13: Rosemount 2120 niveausensor - Emerson Electric · Rosemount 2120 skal håndteres med stor forsigtighed (Figur 2). Figur 2. Håndtering af Rosemount 2120 Denne niveausensor er beregnet

InstallationsvejledningApril 2018

13

5.0 Konfiguration

BemærkDen anbefalede installation for en alarm for høj væskestand er “Tør til”, og for en alarm for lav væskestand anbefales “Våd til”. Installér ikke i den normale “fra” tilstand.

Indstilling af tilstandskontakt og koblingsforsinkelse1. Vælg tilstanden ”Tør til” eller ”Våd til”.

2. Vælg 0,3, 1, 3, 10 eller 30 sekunders forsinkelse, før der kobles til outputtilstanden. (Der er indledningsvist 5 sekunders forsinkelse, når der ændres tilstand eller tidsforsinkelse).

Figur 6. Eksempel på boks inde i huset set ovenfra

A. LEDB. Tilstandskontakt og tidsforsinkelse

6.0 Verifikation af drift

6.1 LED-indikationSe Tabel 1 for LED-indikationer.

Tabel 1. LED’ens blinkemønster

LED’ens blinkemønster Koblingsstatus

Konstant Output-tilstand er til

1 hvert sekund Output-tilstand er fra

1 hvert 2. sekundUkalibreret: Se afsnittet om “Udskiftning og kalibrering af

elektronikboksen” i Rosemount 2120 referencemanualen eller tillægget til manualen

1 hvert 4. sekund Belastningsfejl, belastningsstrøm for høj, belastningskortslutning

2 gange hvert sekund Viser kalibreringen lykkedes

3 gange hvert sekund Intern PCB-fejl (mikroprocessor, ROM eller RAM)

Slukket Problem (f.eks. strømforsyning)

OPERATION MODE

Dry On ModeDryWet

Wet On Mode

DryWet

Dry On Wet On

Seconds Delay

0.3 0.3

3

3010

1

3

3010

1

1 2 3

OUT+ -

4

PLC/PNP

Isolate SupplyBefore Removing

BA

Page 14: Rosemount 2120 niveausensor - Emerson Electric · Rosemount 2120 skal håndteres med stor forsigtighed (Figur 2). Figur 2. Håndtering af Rosemount 2120 Denne niveausensor er beregnet

Installationsvejledning April 2018

14

6.2 Magnetisk testpunktDet magnetiske testpunkt er på siden af huset, så der kan foretages en funktionstest af niveausensoren. Når målet berøres af en magnet, ændres outputtet, så længe magneten holdes på det.

Figur 7. Magnetisk testpunkt (metalhus)

Figur 8. Magnetisk testpunkt (glasfyldt nylonhus)

7.0 Vedligeholdelse og eftersyn Brug kun en fugtig klud til rengøring.

Se efter, om der er skader på niveausensoren. Hvis den er beskadiget, må denikke bruges.

Sørg for, at husets dæksel, kabelforskruninger og endepropper slutter helt til.

Sørg for, at LED’en blinker med 1 Hz eller lyser konstant. (Se “LED-indikation” på side 13).

8.0 Reservedele Reservedele og tilbehør til Rosemount 2120 fremgår af produktdatabladet.

TP TP TP

SN

SN

(Output til)

(Output til)

(Output fra)

(Output fra)

Ingen magnet Magnet

(Output til)

(Output til)

(Output fra)

(Output fra)

Ingen magnet Magnet

Page 15: Rosemount 2120 niveausensor - Emerson Electric · Rosemount 2120 skal håndteres med stor forsigtighed (Figur 2). Figur 2. Håndtering af Rosemount 2120 Denne niveausensor er beregnet

InstallationsvejledningApril 2018

15

9.0 Fejlfinding

Tabel 2. Fejlfindingsoversigt

10.0 Produktcertificeringer

10.1 Information om EU-direktiverEU-overensstemmelseserklæringen for alle gældende EU-direktiver for dette produkt kan findes på side 29 og på Emerson.com/Rosemount.

10.2 Sanitære godkendelser og overholdelse af forskrifter3-A® (godkendelse 3496) og EHEDG (certifikat: 102016)ASME-BPE og FDA-overensstemmelse

(Se “Instruktioner for sænitære installationer” på side 26).

10.3 OverfyldningsgodkendelseCertifikat nummer: Z-65.11-522.TÜV-testet og godkendt til overfyldningsbekyttelse i henhold til de tyske DIBt/WHG-regler. Godkendt i henhold til sikkerhedsanordninger til tanke og rørledninger i forbindelse med kontrol af vandforurening.

10.4 MarinegodkendelserABS — American Bureau of Shipping

GL — Germanischer Lloyd

SRS — Russian Maritime Registered Shipping (RMRS)

10.5 NAMUR-godkendelseNAMUR NE95-typetest fås efter anmodning. Overholder NAMUR NE21.

Fejl Symptom og tegn Handling og løsning

Kobler ikke

Ingen LED, ingen strømKontrollér strømforsyningen (kontrollér belastningen på elektroniske modeller med direkte kobling)

LED’en blinker Se “LED-indikation” på side 13

Gaflen er beskadiget Udskift Rosemount 2120

Tyk belægning på gaflerne Gør omhyggeligt gaflen ren

5 sekunders forsinkelse ved ændring af tilstand/forsinkelse Helt normalt — vent 5 sekunder

Forkert kobling Tør = Til, Våd = Til, indstillet rigtigt Indstil den rigtige tilstand på elektronikboksen

Fejlbehæftetkobling

Turbulens Indstil en længere forsinkelse på koblingstiden

For kraftig elektrisk støj Fjern årsagen til interferensen

Boksen kommer fra en anden Rosemount 2120

Påmontér den boks, der er leveret af fabrikken, og kalibrér den(1)

1. Se afsnittet “Udskiftning og kalibrering af elektronikboksen” i Rosemount 2120referencemanualen eller tillægget til manualen.

Page 16: Rosemount 2120 niveausensor - Emerson Electric · Rosemount 2120 skal håndteres med stor forsigtighed (Figur 2). Figur 2. Håndtering af Rosemount 2120 Denne niveausensor er beregnet

Installationsvejledning April 2018

16

10.6 DrikkevandsgodkendelseRosemount Measurement Limited, Slough, UK bekræfter, at våddelene i niveausensorerne Rosemount 2120 med vibrerende gaffel til væske er egnet og godkendt til drikkevand.

Våddelene i niveausensorer med vibrerende gaffel udført i: Rustfrit stål (udstyrskode D) og legering C / legering C-276 (udstyrskode C) med flangetilslutninger, NPT-gevind, BSPT(R)-gevind eller Tri Clamp procestilslutninger er i overensstemmelse med kravene i DVGW - Worksheet W270. De anvendte materialer er klassificeret som toksisk og mikrobiologiske sikre.

10.7 Certificeringer vedrørende placering i almindeligt miljøCertifikat vedrørende almindelig placering ved FM (Factory Mutual)G5 Projekt-id: 3021776

Niveausensoren er blevet undersøgt og testet for at kunne afgøre, om konstruktionen overholder FM's grundliggende krav til el-installationer, mekaniske installationer og brandsikring. FM er et prøvelaboratorium godkendt på landsplan i USA af Federal Occupational Safety and Health Administration (OSHA).

Certifikat vedrørende almindelig placering, CSAG6 Certifikatnummer: 06 CSA 1805769

Niveausensoren er blevet undersøgt og testet for at kunne afgøre, om konstruktionen overholder CSA's grundliggende krav vedr. el-installationer, mekaniske installationer og brandsikring. CSA er et prøvelaboratorium godkendt på landsplan i Canada af Standards Council of Canada (SCC). Enkelt forsegling.

10.8 Canadisk registreringsnr.Certifikat nummer: CRN 0F04227.2C

Kravene i CRN er opfyldt, når en Rosemount 2120 CSA-godkendt niveausensor med vibrerende gaffel er konfigureret med våddele af rustfrit stål 316/316L (1.4401/1.4404) og enten NPT gevindskårne eller 2-8-in. ASME B16.5 flangeprocestilslutninger.

10.9 Certificering for sikkerhedsintegritetsniveauRosemount 2120 er certificeret uafhængigt i henhold til IEC 61508 i henhold til IEC 61511. Certificeringen blev foretaget af Exida.

Rosemount 2120 er SIL2-certificeret, og kan bruges til SIL3.

10.10 Attester vedrørende placering i eksplosionsfarlige områder

BemærkDer kræves skilleforstærker certificeret iht. IEC 60947-5-6 af hensyn til egensikkerheden, hvis der anvendes NAMUR-elektronik i et eksplosionsfarligt områdeDer kræves en certificeret egensikker barriere af hensyn til egensikkerheden, hvis der anvendes 8/16 mA elektronik i et eksplosionsfarligt område.

Page 17: Rosemount 2120 niveausensor - Emerson Electric · Rosemount 2120 skal håndteres med stor forsigtighed (Figur 2). Figur 2. Håndtering af Rosemount 2120 Denne niveausensor er beregnet

InstallationsvejledningApril 2018

Nordamerikanske og canadiske godkendelser

Factory Mutual (FM) eksplosionssikker godkendelse(Se “Instruktioner for installation i eksplosionsfarlige områder (E5 og E6)” på side 18).E5 Projekt-id: 3012658

Eksplosionssikker til klasse I, div. 1, gruppe A, B, C og DTemperaturklasse: T6 (Tomg —40 til 75 °C)Indkapsling: type 4X

Godkendelser som egensikker og ikke-antændingsfarlig ved Factory Mutual (FM)(Se “Instruktioner for installation i eksplosionsfarlige områder (I5 og I6)” på side 20).

I5 Projekt ID: 3011456Egensikker til:Klasse I, div. 1, gruppe A, B, C og D; klasse I, zone 0, AEx ia IICikke antændingsfarlig til: Klasse I, div. 2, gruppe A, B, C og D; klasse I, zone 2, IICtemperaturkode: T5 (Tomg —40 til 80 °C, Tproc < 80 °C) Kontroltegning: 71097/1154 (med NAMUR-elektronik)Kontroltegning: 71097/1314 (med 8/16 mA elektronik)

Canadian Standards Association (CSA) eksplosionssikker godkendelse(Se “Instruktioner for installation i eksplosionsfarlige områder (E5 og E6)” på side 18).E6 Projekt ID: 1786345

Eksplosionssikker til klasse I, div. 1, gruppe A, B, C og DTemperaturklasse: T6 (Tomg —40 til 75 °C)Indkapsling: type 4XEnkel procesforsegling

Godkendelser som egensikker og ikke-antændingsfarlig ved Canadian Standards Association (CSA)(Se “Instruktioner for installation i eksplosionsfarlige områder (I5 og I6)” på side 20)

I6 Certifikat nummer: 06 CSA 1786345Egensikker til:Klasse I, div. 1, gruppe A, B, C og D; klasse I, zone 0, Ex ia IICIkke antændingsfarlig til: Klasse I, div. 2, gruppe A, B, C og DTemperaturkode: T5 (Tomg —40 til 80 °C, Tproc < 80 °C)Kontroltegning: 71097/1179 (med NAMUR-elektronik)Kontroltegning: 71097/1315 (med 8/16 mA elektronik)Enkel procesforsegling

Europæiske godkendelser

ATEX godkendelserE1 Certifikat: Sira 05ATEX1129X

Flammesikker og støvsikker: ATEX-mærkning II 1/2 GDEx db IIC T6- T2 Ga/Gb, Ex tb IIIC T85 °C-T265 °C Db(Se “Instruktioner for installation i eksplosionsfarlige områder (E1 og E7)” på side 22)

17

Page 18: Rosemount 2120 niveausensor - Emerson Electric · Rosemount 2120 skal håndteres med stor forsigtighed (Figur 2). Figur 2. Håndtering af Rosemount 2120 Denne niveausensor er beregnet

Installationsvejledning April 2018

18

I1 Certifikat: Sira 05ATEX2130XEgensikker for gas- og støvforhold:ATEX-mærkning II 1 G DEx ia IIC T5- T2 Ga, Ex ia IIIC T85 °C-T265 °C Da(Se “Instruktioner for installation i eksplosionsfarlige områder (I1 og I7)” på side 24)

Internationale certificeringer

Godkendelser iht. IEC (International Electrotechnical Commission)

E7 Certifikat: IECEx SIR 06.0051XFlammesikker og støvsikker:Ex db IIC T6- T2 Ga/Gb, Ex tb IIIC T85 °C-T265 °C Db(Se “Instruktioner for installation i eksplosionsfarlige områder (E1 og E7)” på side 22)

I7 Certifikat: IECEx SIR 06.0070XEgensikker for gas- og støvforhold:Ex ia IIC T5- T2 Ga, Ex ia IIIC T85 °C-T265 °C Da(Se “Instruktioner for installation i eksplosionsfarlige områder (I1 og I7)” på side 24)

Godkendelser iht. Technical Regulation Customs Union (EAC)EM Certifikat: TC RU C-GB.BH02.B.00175

Flammesikker:1Exd IIC T6- T3 XTo (se tabel i certifikat)

IM Certifikat: TC RU C-GB.BH02.B.00175 Egensikkerhed:0Exia IIC T5- T3 XTo (se tabel i certifikat)

10.11 Instruktioner for installation i eksplosionsfarlige områder (E5 og E6)Berørte modelnumre:2120*****E5Y**, 2120*****E5T**, 2120*****E6Y**, 2120*****E6T**(“*” angiver valgmuligheder for konstruktion, funktion og materialer).

Følgende instruktioner gælder udstyr, der er dækket af CSA- og FM-godkendelser:1. Udstyret kan anvendes sammen med brændbare gasser og dampe med

udstyr i klasse 1, div. 1, gruppe A, B, C og D.

2. CSA- og FM-godkendte eksplosionssikre udgaver af 2120 er certificeret til brug ved omgivende temperaturer på -40 °C til 80 °C (-40 °F til 176 °F) og ved en maksimal procestemperatur på 150 °C (302 °F).

3. Installation skal udføres af uddannet personale i henhold til gældende regler og praksis.

4. Inspektion og vedligeholdelse udføres af behørigt uddannet personale i henhold til gældende regler og praksis.

5. Dette udstyr er ikke beregnet til at skulle repareres af bruger.

Page 19: Rosemount 2120 niveausensor - Emerson Electric · Rosemount 2120 skal håndteres med stor forsigtighed (Figur 2). Figur 2. Håndtering af Rosemount 2120 Denne niveausensor er beregnet

InstallationsvejledningApril 2018

19

6. Certificeringen af dette udstyr er baseret på følgende konstruktionsmaterialer:

Hoveddel: Aluminiumslegering (ASTM B85 360.0) eller rustfrit stål type 316

Dæksel: Aluminiumslegering (ASTM B85 360.0) eller rustfrit stål type 316

Sonde: 316 rustfrit stål eller legering C276 (UNS N10276) og legering C (UNS N10002)

Fyld i sonde: Perlite

Dæksel: Silicone

Hvis der er risiko for, at udstyret kommer i kontakt med aggressive stoffer, er det brugerens ansvar at tage de fornødne forholdsregler for at forhindre, at udstyret bliver beskadiget, og derved sikre, at beskyttelsen ikke ødelægges.

Aggressive stoffer - f.eks. syrer eller gasser, der kan angribe metal, eller opløsningsmidler, der kan påvirke polymermaterialer.

Passende forholdsregler - f.eks. jævnlig kontrol i forbindelse med rutineeftersyn eller tjek af materialets datablad for at sikre, at det er modstandsdygtigt over for bestemte kemikalier.

Der kan være åbent til den metallegering, der er brugt til huset, på udstyrets overflade. Der kan i sjældne tilfælde opstå risiko for antændelse grundet stød og friktionsgnister. Der skal tages højde for dette, når niveausensoren installeres på steder, der specifikt kræver klasse 1, div 1 udstyr.

7. Det er brugerens ansvar at sikre:a. At spændings- og strømgrænserne for dette udstyr ikke overskrides.b. At kravene til forbindelsen mellem niveausensoren og beholderens tank er

kompatible med procesmediet.c. At sammenføjningernes tæthed er korrekt for de anvendte

sammenføjningsmaterialer.

d. At der kun bruges certificerede kabelindgangsenheder, når udstyret tilsluttes.e. At alle ubrugte kabelindgange er behørigt afblændede med egnede

blindpropper.

8. Niveausensorens gaffel bliver udsat for små vibrationspåvirkninger i forbindelse med dens normale funktion. Da dette giver et mellemrum, anbefales det, at gaflen undersøges hvert 2. år for tegn på fejl.

9. Tekniske data:a. Kodning: Klasse 1, division 1, gruppe A, B, C og Db. Temperatur:

2120*****E5Y**, 2120*****E5T**, 2120*****E6Y**, 2120*****E6T**:

Minimum omgivende lufttemperatur (To) = —40 °CMinimum procestemperatur (Tp) = —40 °C

Temperatur-klasser

Højeste omgivende lufttemperatur (To)

Højeste procestemperatur (Tp)

T6, T5, T4, T3, T2, T1 75 °C 75 °C

T5, T4, T3, T2, T1 70 °C 95 °C

T4, T3, T2, T1 65 °C 125 °C

T3, T2, T1 50 °C 150 °C

Page 20: Rosemount 2120 niveausensor - Emerson Electric · Rosemount 2120 skal håndteres med stor forsigtighed (Figur 2). Figur 2. Håndtering af Rosemount 2120 Denne niveausensor er beregnet

Installationsvejledning April 2018

20

c. Tryk: Må ikke overskride klassen for den monterede kobling/flange.d. Se produktdatabladet eller referencemanualenl for at få yderligere

oplysninger om det elektriske system og trykklassificeringen.

10. Kabelvalg:a. Det er brugerens ansvar at sikre, at der benyttes velegnet

temperaturklassificeret kabel. Oversigten nedenfor er en hjælp til at vælge:

10.12 Instruktioner for installation i eksplosionsfarlige områder (I5 og I6)Berørte modelnumre:2120***H*I5A*, 2120***K*I5D*,2120***H*I6A*, 2120***K*I6D*(“*” angiver valgmuligheder for konstruktion, funktion og materialer.)

Følgende instruktioner gælder udstyr, der er dækket af CSA- og FM-godkendelser:

1. Den egensikre, godkendte Rosemount 2120 kan anvendes på steder med eksplosionsfare med brændbare gasser og dampe klasse 1, division 1, gruppe A, B, C og D samt klasse 1, zone 0, gruppe IIC, hvis den er monteret i overensstemmelse med kontroltegning nr. 71097/1154, 71097/1314, 71097/1179 eller 71097/1315 i referencemanualentil Rosemount 2120.

2. Den ikke-antændingsfarlige, godkendte Rosemount 2120 kan anvendes på steder med eksplosionsfare med brændbare gasser og dampe klasse 1, division 2, gruppe A, B, C og D, hvis den er monteret i overensstemmelse med kontroltegning nr. 71097/1154, 71097/1314, 71097/1179 eller 71097/1315 i referencemanualen til Rosemount 2120.

3. Apparatets elektronik er kun certificeret til brug ved omgivende temperaturer inden for området —40 °C til +80 ºC. Det må ikke anvendes uden for dette interval. Sensoren kan dog placeres i et procesmedium med en højere temperatur end elektronikken, men den må ikke overstige temperaturklassen for den respektive procesgas/-medium.

Det er en forudsætning for godkendelse, at elektronikhusets temperatur ligger inden for området -40 °C til +80 °C (-40 °C til +176 °C). Det må ikke anvendes uden for dette område. Det vil være nødvendigt at begrænse den eksterne omgivelsestemperatur, hvis procestemperaturen er høj. (Se “Tekniske data” nedenfor.)

T-klasse Kabel, temperaturklasse

T6 Over 85 °C (185 °F)

T5 Over 100 °C (212 °F)

T4 Over 135 °C (275 °F)

T3 Over 160 °C (320 °F)

Procestemperatur Temperaturklasser

80 °C (176 °F) T1, T2, T3, T4, T5

115 °C (239 °F) T1, T2, T3, T4

150 °C (302 °F) T1, T2, T3

Page 21: Rosemount 2120 niveausensor - Emerson Electric · Rosemount 2120 skal håndteres med stor forsigtighed (Figur 2). Figur 2. Håndtering af Rosemount 2120 Denne niveausensor er beregnet

InstallationsvejledningApril 2018

4. Installation skal udføres af behørigt uddannet personale i henhold tilgældende regler og praksis.

5. Dette udstyr er ikke beregnet til at skulle repareres af bruger.

6. Hvis der er risiko for, at udstyret kommer i kontakt med aggressive stoffer, er det brugerens ansvar at tage de fornødne forholdsregler for at forhindre, at udstyret bliver beskadiget, og derved sikre, at beskyttelsen ikke ødelægges.

Aggressive stoffer — f.eks. syrer eller gasser, der kan angribe metal, eller opløsningsmidler, der kan påvirke polymermaterialer.

Passende forholdsregler — f.eks. jævnlig kontrol i forbindelse med rutineeftersyn eller tjek af materialets datablad for at sikre, at det er modstandsdygtigt over for bestemte kemikalier.

7. Hvis huset består af en legering eller plast, skal der tages følgende forholdsregler:a. Metallegeringen, der er anvendt til indkapslingsmaterialet, kan være

tilgængelig på udstyrets overflade, så der i sjældne tilfælde kan opståantændingskilder som følge af slag og friktionsgnister.

b. Under visse ekstreme forhold kan de ikke-metalliske dele, der er indbygget i indkapslingen på Rosemount 2120, være i stand til at generere en elektrostatisk udladning, der kan være antændingsfarlig. Rosemount 2120 må derfor, når den anvendes til formål, der specifikt kræver gruppe II udstyr, ikke installeres på et sted, hvor de eksterne forhold kan bidrage til akkumulering af elektrostatisk udladning på sådanne overflader. Derudover må Rosemount 2120 kun rengøres med en fugtig klud.

8. Tekniske data: a. Egensikker godkendelse: Klasse 1, division 1, gruppe ABC og D, klasse 1,

zone 0 AEx ia IIC Ikke-antændingsfarlig godkendelse: klasse 1, division 2, gruppe ABC og DT5 (To = -40 °C til +80 °C [-40 °F til +176 °F]) T4 (To = -40 °C til +115 °C [-40 °F til +239 °F]) T3 (To = -40 °C til +150 °C [-40 °F til +302 °F])To = den højeste af proces- eller omgivelsestemperatur

b. Indgangsparametre: Rosemount 2120 med NAMUR-elektronik:Vmax=15 V, Imax=32 mA, Pi=0,1 W, Ci=211 nF, Li=0,06 mHRosemount 2120 med 8/16 mA elektronik:Vmax=30 V, Imax=93 mA, Pi=0,65 W, Ci=12 nF, Li=0.035 mH

c. Temperatur:Proces (Tp) -40 °C til 150 °C Ekstern (To) -40 °C til +80 °C(op til Tp=80 °C, lineær reduktion til 50 °C ved Tp=150 °C)

d. Materialer: Se Rosemount 2120 produktdatablad eller referencedatablad.

21

Page 22: Rosemount 2120 niveausensor - Emerson Electric · Rosemount 2120 skal håndteres med stor forsigtighed (Figur 2). Figur 2. Håndtering af Rosemount 2120 Denne niveausensor er beregnet

Installationsvejledning April 2018

22

10.13 Instruktioner for installation i eksplosionsfarlige områder (E1 og E7)

Berørte modelnumre:2120*****E1X**, 2120*****E1S**, 2120*****E7X**, 2120*****E7S**(“*” angiver valgmuligheder for konstruktion, funktion og materialer.)

Følgende instruktioner gælder for udstyr, der er omfattet af certifikaterne Sira 05ATEX1129X og IECEx SIR 06.0051X:1. Udstyret kan bruges sammen med brændbare gasser og dampe med

udstyrsgrupperne IIA, IIB og IIC og med temperaturklasserne T1, T2, T3, T4, T5 og T6. Temperaturklassen for installationen bestemmes ud fra den højeste procestemperatur eller omgivende temperatur.

2. Udstyret kan anvendes på et eksplosionsfarligt område med eksplosivt støv sammen med udstyrsgruppe IIIC, IIIB og IIIA. Den maksimale overfladetemperatur for installationen bestemmes ud fra procestemperaturen eller den omgivende temperatur, alt efter hvilken der er højest.

3. Udstyret er egnet til installation på tværs af grænserne mellem et område, hvor der specifikt kræves udstyrsbeskyttelsesniveau Ga (zone 0), og et område, hvor der specifikt kræves udstyrsbeskyttelsesniveau Gd eller Db (zone 1 eller 21). Sondegaflen (og forlængerrøret) må kun installeres i zone 0.

4. Udstyret er ikke takseret som en beskyttelsesanordning (iht. direktiv 94/9/EF (2014/34/EU) bilag II, par. 1.5).

5. Installation skal udføres af uddannet personale i henhold til gældende regler og praksis.

6. Inspektion og vedligeholdelse udføres af behørigt uddannet personale i henhold til gældende regler og praksis.

7. Dette udstyr er ikke beregnet til at skulle repareres af bruger. Brandsikre samlinger må ikke repareres eller ændres.

8. Certificeringen af dette udstyr er baseret på følgende konstruktionsmaterialer:

Hus og dæksel:Aluminiumslegering (ASTM B85 360.0) eller rustfrit stål type 316C12

Sonde (skillevæg): Rustfrit stål 316L eller 316/316L, ellerlegering C276 (UNS N10276) og legering C (UNS N10002 eller N30002)

Fyld i sonde: Perlite

Dæksel: Silicone

Hvis der er risiko for, at udstyret kommer i kontakt med aggressive stoffer, er det brugerens ansvar at tage de fornødne forholdsregler for at forhindre, at udstyret bliver beskadiget, og derved sikre, at beskyttelsen ikke ødelægges.

Aggressive stoffer: F.eks. syrer eller gasser, der kan angribe metal, eller opløsningsmidler, der kan påvirke polymermaterialer.

Passende forholdsregler: F.eks. jævnlig kontrol i forbindelse med rutineeftersyn eller tjek af materialets datablad for at sikre, at det er modstandsdygtigt over for bestemte kemikalier.

Page 23: Rosemount 2120 niveausensor - Emerson Electric · Rosemount 2120 skal håndteres med stor forsigtighed (Figur 2). Figur 2. Håndtering af Rosemount 2120 Denne niveausensor er beregnet

InstallationsvejledningApril 2018

23

9. Det er brugerens ansvar at sikre:a. At spændings- og strømgrænserne for dette udstyr ikke overskrides.b. At de fælles krav til samlingen mellem sonde og tank er kompatible med

procesmediet.

c. At sammenføjningernes tæthed er korrekt for de anvendtesammenføjningsmaterialer.

d. At der kun bruges egnede, certificerede kabelindgangsenheder, når udstyret tilsluttes.

e. At alle ubrugte kabelindgange er behørigt afblændede med egnedeblindpropper.

10. Sondens gaffel bliver udsat for små vibrationspåvirkninger i forbindelse med dens normale funktion. Da dette giver et mellemrum, anbefales det, at gaflen undersøges hvert 2. år for tegn på fejl.

11. Tekniske data:a. Kode:

ATEX: II 1/2 G D, Ex db IIC T6-T2 Ga/Gb, Ex tb IIIC T85 °C-T 265 °C DbIECEx: Ex db IIC T6- T2 Ga/Gb, Ex tb IIIC T85 °C - T 265 °C Db

b. Temperatur:2120*****E1X**, 2120*****E1S**; 2120*****E7X**, 2120*****E7S**:

Minimum omgivende lufttemperatur (Ta) = —40 °CMinimum procestemperatur (Tp) = —40 °C

c. Tryk: Må ikke overskride klassen for den monterede kobling/flange.d. Se Rosemount 2120

produktdatabladet eller referencemanualen for at få yderligere oplysninger om det elektriske system og trykklassificeringen.

e. Produktionsår: Trykt på produktmærkaten.

12. Kabelvalga. Det er brugerens ansvar at sikre, at der benyttes velegnet

temperaturklassificeret kabel. Bemærk, at kablets indgangstemperatur kan overskride 70 °C.Oversigten nedenfor er en hjælp til at vælge:

Temperatur-klasser

Maksimal overfla-detemperatur (T)

Højeste omgivende

lufttemperatur (To)

Højeste procestemperatur

(Tp)

T6, T5, T4, T3, T2, T1 T85 °C 75 °C 75 °C

T5, T4, T3, T2, T1 T100 °C 70 °C 90 °C

T4, T3, T2, T1 T135 °C 65 °C 125 °C

T3, T2, T1 T160 °C 50 °C 150 °C

T-klasse Kabel, temperaturklasse

T6 Over 85 °C

T5 Over 100 °C

T4 Over 135 °C

T3 Over 160 °C

Page 24: Rosemount 2120 niveausensor - Emerson Electric · Rosemount 2120 skal håndteres med stor forsigtighed (Figur 2). Figur 2. Håndtering af Rosemount 2120 Denne niveausensor er beregnet

Installationsvejledning April 2018

13. Særlige betingelser for bruga. Det er op til brugeren at sikre, at sonden monteres, så der ikke er risiko for

skader på antændingskilden som følge af stød eller friktion.b. Under visse ekstreme forhold kan maling, der ikke er standardmaling på

indkapslingen på Rosemount 2120, være i stand til at generere en elektrostatisk udladning, der kan være antændingsfarlig. Rosemount 2120 må derfor ikke installeres på et sted, hvor de eksterne forhold kan bidrage til akkumulering af statisk elektricitet på sådanne overflader. Derudover må Rosemount 2120 kun rengøres med en fugtig klud.

c. Brugeren skal sikre, at den omgivende lufttemperatur (To) og procestemperaturen (Tp) er inden for det område, der er angivet ovenfor,for T-klassen for de specifikke tilstedeværende brændbare gasser eller dampe.

d. Brugeren skal sikre, at den omgivende lufttemperatur (To) og procestemperaturen (Tp) er inden for det område, der er angivet ovenfor, for den maksimale overfladetemperatur for det specifikt tilstedeværende, brændbare støv.

10.14 Instruktioner for installation i eksplosionsfarlige områder (I1 og I7)Berørte modelnumre:2120***H*I1**, 2120***K*I1**2120***H*I7**, 2120***K*I7*(“*” angiver valgmuligheder for konstruktion, funktion og materialer)

Følgende instruktioner gælder for udstyr, der er omfattet af certifikaterne nummereret Sira 05ATEX2130X og IECEx Sir 06.0070X:

1. Den egensikre, godkendte udgave af 2120 kan anvendes i et eksplosionsfarligt område med brændbare gasser og dampe med udstyrsgrupperne IIC, IIB og IIA, og med temperaturklasserne T1, T2, T3, T4 og T5 [IECEx: i zone 0, 1 og 2].

Temperaturklassen for installationen bestemmes ud fra den højeste procestemperatur eller omgivende temperatur.

2. Udstyret kan anvendes i et eksplosionsfarligt område med eksplosivt støv sammen med udstyrsgruppe IIIC, IIIB og IIIA [IECEx: i zone 20, 21 og 22].

Den maksimale overfladetemperatur for installationen bestemmes ud fra procestemperaturen eller den omgivende temperatur, alt efter hvilken der er højest.

3. Det er en særlig forudsætning for certificeringen, at temperaturen på elektronikhuset er i området -50 °C til +80 ºC.

Det må ikke anvendes uden for dette område. Det vil være nødvendigt at begrænse den eksterne omgivelsestemperatur, hvis procestemperaturen er høj.

Se også “Tekniske data” nedenfor.

4. Installation skal udføres af behørigt uddannet personale i henhold til gældende regler og praksis.

5. Dette udstyr er ikke beregnet til at skulle repareres af bruger.

24

Page 25: Rosemount 2120 niveausensor - Emerson Electric · Rosemount 2120 skal håndteres med stor forsigtighed (Figur 2). Figur 2. Håndtering af Rosemount 2120 Denne niveausensor er beregnet

InstallationsvejledningApril 2018

6. Hvis der er risiko for, at udstyret kommer i kontakt med aggressive stoffer, er det brugerens ansvar at tage de fornødne forholdsregler for at forhindre, atudstyret bliver beskadiget, og derved sikre, at beskyttelsen ikke ødelægges.

Aggressive stoffer — f.eks. syrer eller gasser, der kan angribe metal, eller opløsningsmidler, der kan påvirke polymermaterialer.

Passende forholdsregler — f.eks. jævnlig kontrol i forbindelse med rutineeftersyn eller tjek af materialets datablad for at sikre, at det er modstandsdygtigt over for bestemte kemkalier.

7. Rosemount 2120 opfylder kravene i paragraf 6.3.12 (isolering af kredsløb frajord eller stel) i EN 60079-11 (IEC 60079-11).

8. Tekniske data:a. Kode:

ATEX: II 1 G D, Ex ia IIC T5-T2 Ga, Ex ia IIIC T85 °C-T265 °C DaIECEx: Ex ia IIC T5-T2 Ga, Ex ia IIIC T85 °C-T265 °C Da

b. Temperatur:2120***H*I1**, 2120***H*I7**:

Minimum omgivende lufttemperatur (To) = —40 °CMinimum procestemperatur (Tp) = —40 °C

2120***K*I1**, 2120***K*I7**:

Minimum omgivende lufttemperatur (To) = —40 °CMinimum procestemperatur (Tp) = —40 °C

c. Indgangsparametre:NAMUR-elektronik: Ui =15 V, Ii = 32 mA, Pi = 0,1 W, Ci = 12 nF, Li = 0,06 mH8/16 mA elektronik: Ui = 30 V, Ii = 93 mA, Pi = 0,65 W, Ci = 12 nF, Li = 0,035 mH

Gas (Ga) og støv (Da)

Temperatur-klasser

Maksimal overfla-detemperatur (T)

Højeste omgivende lufttemperatur (To)

Højeste procestemperatur

(Tp)

T5, T4, T3, T2, T1 T85 °C 80 °C 60 °C

T4, T3, T2, T1 T120 °C 60 °C 115 °C

T3, T2, T1 T155 °C 50 °C 150 °C

Gas (Ga) Støv (Da)

Temperatur-klasser

Højeste omgivende lufttempe-ratur (To)

Højeste procestempe-

ratur (Tp)

Maksimal overfladetem-

peratur (T)

Højeste omgivende lufttempe- ratur (To)

Højeste procestempe-

ratur (Tp)

T5, T4, T3, T2, T1 80 °C 60 °C T85 70 °C 60 °C

T4, T3, T2, T1 60 °C 115 °C T120 60 °C 115 °C

T3, T2, T1 50 °C 150 °C T155 50 °C 150 °C

25

Page 26: Rosemount 2120 niveausensor - Emerson Electric · Rosemount 2120 skal håndteres med stor forsigtighed (Figur 2). Figur 2. Håndtering af Rosemount 2120 Denne niveausensor er beregnet

Installationsvejledning April 2018

d. Materialer:Se Rosemount 2120 produktdatablad eller referencemanual.

e. Produktionsår: Trykt på produktmærkaten

9. Særlige betingelser for bruga. Hvis huset består af en legering eller plast, skal der tages følgende

forholdsregler:(i) Metallegeringen, der er anvendt til indkapslingsmaterialet, kan være tilgængelig på udstyrets overflade, så der i sjældne tilfælde kan opstå antændingskilder som følge af slag og friktionsgnister. Der skal tages højde for dette, når Rosemount 2120 installeres på steder, der specifikt kræver udstyrsbeskyttelsesniveau Ga eller Da [ATEX: Gruppe II, kategori 1G udstyr] [IECEx: I zone 0 og 20 placeringer].(ii) Under visse ekstreme forhold kan de ikke-metalliske dele, der er indbygget i indkapslingen på Rosemount 2120, være i stand til at generere en elektrostatisk udladning, der kan være antændingsfarlig. I de tilfælde, hvor der specifikt kræves udstyrbeskyttelsesniveau Ga eller Da [ATEX: Gruppe II, kategori 1G udstyr] [IECEx: i zone 0 og 20 placeringer], må Rosemount 2120 ikke monteres på steder, hvor de eksterne forhold kan bidrage til akkumulering af elektrostatisk udladning på sådanne overflader. Derudover må Rosemount 2120 kun rengøres med en fugtig klud.

b. Det skal sikres, at den omgivende lufttemperatur (To) og procestemperaturen (Tp) er inden for det område, der er angivet ovenfor,for T-klassen for de specifikke tilstedeværende eksplosive gasser eller dampe.

c. Det skal sikres, at den omgivende lufttemperatur (To) og procestemperaturen (Tp) er inden for det område, der er angivet ovenfor,for den maksimale overfladetemperatur for det specifikt tilstedeværende eksplosive støv.

10.15 Instruktioner for sænitære installationerFølgende vejledning er for Rosemount 2120 niveausensoren (“niveausensor”) med 38 mm eller 51 mm Tri-clamp tilslutning omfattet af en 3-A godkendelse 3496 og EHEDG-certifikat 102016 og ASME-BPE- og FDA-overensstemmelse:1. Niveausensoren er egnet til installation på rørledninger (med

gaffelmellemrummet på linje med flowet) og på lukkede beholdere (med lodret gaffelmellemrum).

26

Page 27: Rosemount 2120 niveausensor - Emerson Electric · Rosemount 2120 skal håndteres med stor forsigtighed (Figur 2). Figur 2. Håndtering af Rosemount 2120 Denne niveausensor er beregnet

InstallationsvejledningApril 2018

EHEDG anbefaler kun vandret montering af studser i rørledning:

2. Installationen af niveausensoren skal udføres af uddannet personale i henhold til gældende regler og praksis.

3. Inspektion og vedligeholdelse skal udføres af uddannet personale i henhold tilgældende regler og praksis.

4. Hvis niveausensoren er installeret i en studs, må længden (L) ikke overskride diameteren (D) med en minimum diameter på 46 mm for at sikre optimale rensningsforhold.Hvis diameteren på studsen er < 46 mm, så er L < 2 * (D - 23).

5. Certificeringen af niveausensoren er baseret på følgende konstruktionsmaterialer:

Produktkontaktoverfladersonde: Rustfrit stål 316/316L

d. Ikke-produktkontaktoverflader:Indkapsling (metal): Aluminiumslegering ASTM B85 360.0 eller ANSI

AA360.0Indkapsling (plast): Glasfyldt (30 %) nylon 66 Forseglinger: Silikonegummi, nitrilgummi og polyethylenKabelindgangsenheder: Nylon (PA6)

OK OK

D

L

27

Page 28: Rosemount 2120 niveausensor - Emerson Electric · Rosemount 2120 skal håndteres med stor forsigtighed (Figur 2). Figur 2. Håndtering af Rosemount 2120 Denne niveausensor er beregnet

Installationsvejledning April 2018

6. Det er brugerens ansvar at sikre:a. At materialerne, der er anført i instruks 5, er egnede til mediet og

rengøringsprocesser (desinfektion).b. At niveausensorinstallationen kan drænes og rengøres.c. At de fælles krav til samlingen mellem sonde og tank/rør er kompatible

med procesmediet, gældende standarder og praksis.Ifm. EHEDG-anvendelser skal de anvendte tætninger (pakninger) være i overensstemmelse med definitionen i EHEDG-positionsdokumentet “Easy cleanable pipe couplings and process connections” (Rengøringsvenlige rørforbindelser og procesforbindelser).

d. At kun egnede kabelindføringsanordninger vil blive anvendt, når niveausensoren forbindes til vedligeholdelse af IP66.

e. At evt. kabelindføringer er lukket med egnede propper til vedligeholdelse af IP66.

7. Niveausensoren er egnet til rengøring på stedet (CIP) op til 71 °C (160 °F).

8. Niveausensoren er egnet til dampning på stedet (SIP) op til 135 °C (275 °F).

28

Page 29: Rosemount 2120 niveausensor - Emerson Electric · Rosemount 2120 skal håndteres med stor forsigtighed (Figur 2). Figur 2. Håndtering af Rosemount 2120 Denne niveausensor er beregnet

InstallationsvejledningApril 2018

Figur 9. EU-overensstemmelseserklæring for Rosemount 2120 (side 1)

29

Page 30: Rosemount 2120 niveausensor - Emerson Electric · Rosemount 2120 skal håndteres med stor forsigtighed (Figur 2). Figur 2. Håndtering af Rosemount 2120 Denne niveausensor er beregnet

Installationsvejledning April 2018

Figur 10. EU-overensstemmelseserklæring for Rosemount 2120 (side 2)

30

Page 31: Rosemount 2120 niveausensor - Emerson Electric · Rosemount 2120 skal håndteres med stor forsigtighed (Figur 2). Figur 2. Håndtering af Rosemount 2120 Denne niveausensor er beregnet

InstallationsvejledningApril 2018

Figur 11. EU-overensstemmelseserklæring for Rosemount 2120 (side 3)

31

Page 32: Rosemount 2120 niveausensor - Emerson Electric · Rosemount 2120 skal håndteres med stor forsigtighed (Figur 2). Figur 2. Håndtering af Rosemount 2120 Denne niveausensor er beregnet

Installationsvejledning April 2018

Figur 12. EU-overensstemmelseserklæring for Rosemount 2120 (side 4)

32

Page 33: Rosemount 2120 niveausensor - Emerson Electric · Rosemount 2120 skal håndteres med stor forsigtighed (Figur 2). Figur 2. Håndtering af Rosemount 2120 Denne niveausensor er beregnet

InstallationsvejledningApril 2018

33

Page 34: Rosemount 2120 niveausensor - Emerson Electric · Rosemount 2120 skal håndteres med stor forsigtighed (Figur 2). Figur 2. Håndtering af Rosemount 2120 Denne niveausensor er beregnet

Installationsvejledning April 2018

34

Page 35: Rosemount 2120 niveausensor - Emerson Electric · Rosemount 2120 skal håndteres med stor forsigtighed (Figur 2). Figur 2. Håndtering af Rosemount 2120 Denne niveausensor er beregnet

InstallationsvejledningApril 2018

35

Page 36: Rosemount 2120 niveausensor - Emerson Electric · Rosemount 2120 skal håndteres med stor forsigtighed (Figur 2). Figur 2. Håndtering af Rosemount 2120 Denne niveausensor er beregnet

Installationsvejledning April 2018

36

Page 37: Rosemount 2120 niveausensor - Emerson Electric · Rosemount 2120 skal håndteres med stor forsigtighed (Figur 2). Figur 2. Håndtering af Rosemount 2120 Denne niveausensor er beregnet

InstallationsvejledningApril 2018

China RoHS Rosemount 2120List of Rosemount 2120 Parts with China RoHS Concentration above MCVs

Part Name

/ Hazardous Substances

Lead(Pb)

Mercury(Hg)

Cadmium(Cd)

Hexavalent Chromium

(Cr +6)

Polybrominated biphenyls

(PBB)

Polybrominated diphenyl ethers

(PBDE)

Electronics Assembly

O O O O O

Housing Assembly

O O O O O

Sensor Assembly

X O O O O O

SJ/T11364This table is proposed in accordance with the provision of SJ/T11364.

O: GB/T 26572O: Indicate that said hazardous substance in all of the homogeneous materials for this part is below the limit requirement ofGB/T 26572.

X: GB/T 26572X: Indicate that said hazardous substance contained in at least one of the homogeneous materials used for this part is above the limit requirement of GB/T 26572.

O

O

37

Page 38: Rosemount 2120 niveausensor - Emerson Electric · Rosemount 2120 skal håndteres med stor forsigtighed (Figur 2). Figur 2. Håndtering af Rosemount 2120 Denne niveausensor er beregnet
Page 39: Rosemount 2120 niveausensor - Emerson Electric · Rosemount 2120 skal håndteres med stor forsigtighed (Figur 2). Figur 2. Håndtering af Rosemount 2120 Denne niveausensor er beregnet
Page 40: Rosemount 2120 niveausensor - Emerson Electric · Rosemount 2120 skal håndteres med stor forsigtighed (Figur 2). Figur 2. Håndtering af Rosemount 2120 Denne niveausensor er beregnet

*00825-0108-4030*

Globale hovedkontorerEmerson Automation Solutions 6021 Innovation Blvd.Shakopee, MN 55379, USA

+1 800 999 9307 eller +1 952 906 8888

+1 952 949 7001

[email protected]

Emerson Process ManagementGeneratorvej 8A, 2.sal2860 SøborgDanmark

70 25 30 5170 25 30 52

North America Regional OfficeEmerson Automation Solutions 8200 Market Blvd.Chanhassen, MN 55317, USA

+1 800 999 9307 eller +1 952 906 8888

+1 952 949 7001

[email protected]

Latin America Regional OfficeEmerson Automation Solutions 1300 Concord Terrace, Suite 400Sunrise, FL 33323, USA

+1 954 846 5030

+1 954 846 5121

[email protected]/company/Emerson-Automation-Solutions

Twitter.com/Rosemount_News

Facebook.com/Rosemount

Youtube.com/user/RosemountMeasurement

Google.com/+RosemountMeasurement

Standardvilkår og betingelser for salg kan findes på www.Emerson.com/en-us/Terms-of-UseEmerson-logoet er et vare- og servicemærke tilhørende Emerson Electric Co.Rosemount og Rosemount-logoet er varemærker tilhørende Emerson.ROCKWOOL er et registreret varemærke tilhørende ROCKWOOL International A/S og/eller dennes tilknyttede selskaber.3-A er et varemærke tilhørende 3-A Sanitary Standards, Inc.Alle andre mærker tilhører de respektive ejere.© 2018 Emerson. Alle rettigheder forbeholdes.

Europe Regional OfficeEmerson Automation SolutionsNeuhofstrasse 19a P.O. Box 1046CH 6340 BaarSchweiz

+41 (0) 41 768 6111

+41 (0) 41 768 6300

[email protected]

Asia Pacific Regional OfficeEmerson Automation Solutions1 Pandan CrescentSingapore 128461

+65 6777 8211

+65 6777 0947 [email protected]

Middle East and Africa Regional OfficeEmerson Automation Solutions Emerson FZE P.O. Box 17033,Jebel Ali Free Zone - South 2Dubai, Forenede Arabiske Emirater

+971 4 8118100

+971 4 [email protected]

Installationsvejledning 00825-0108-4030, Rev FD

April 2018