revista conexiones - educación - edición 13 - marzo 2015

28

Upload: camara-canadiense

Post on 08-Apr-2016

220 views

Category:

Documents


5 download

DESCRIPTION

Esta edición de Conexiones abordará temas relacionados al sector educativo y será una herramienta para promover las oportunidades y diversidad de programas de estudio que ofrece Canadá, así también proporcionará una visión global acerca de la evolución de las instituciones educativas en el Ecuador. --- This edition of CONEXIONES will be a tool to promote Canadian education and also will provide an overview on the evolution of educational institutions in Ecuador.

TRANSCRIPT

Page 1: Revista Conexiones - Educación - Edición 13 - Marzo 2015
Page 2: Revista Conexiones - Educación - Edición 13 - Marzo 2015
Page 3: Revista Conexiones - Educación - Edición 13 - Marzo 2015

Presidentes Anteriores / Past PresidentsGustavo Costa

Basil HaylockGustavo Palacio

John Megson

Fecha de Fundación / FoundedSeptiembre/ September 2003

Traducción / TranslationBasil Haylock

Monica Reynoso

4.- Editorial / Editorial

10.- Impulsando la Excelencia en la Universidad Ecuatoriana / Boosting Excellence in Ecuadorian Universities

14.- Banco del Pacífico: Préstamo Estudios Pacífico / Student Loan Pacífico

16.- Eventos en Canadá / Events in Canada

17.- Eventos / Events

22.- Noticias de la CCEC-G / ECCC-G News

23.- Noticias de los Socios / News of the Members

24.- Nuevos Socios / New Members

25.- Socios / Members

6.- Mensaje de la Embajadora de Canadá en Ecuador / Message from the Ambassador of Canada to Ecuador

8.- Socio Exitoso – ESPAE / Successful Member - ESPAE

12.- Educación Ca-nadiense: Las Vías Hacia el Éxito / Canadian Education: Pathways to Success

Vicepresidente / VicepresidentVíctor Argudo

Presidente / PresidentJaime Ramírez

Directores / DirectorsEduardo ArámbuloMónica D. Reinoso

Joaquín Flor Erick Gálvez

José Saenz (ADHOC)

DIRECTORIO / DIRECTORY

Raquel LandetaGino Luzi

Antonio MontanéJorge Muñóz

Maxine Semple (ADHOC)

Steven WilleKira Mora

Federico OrtegaAndrés Pérez

Peter Rodríguez (ADHOC)

www.nivekstudio.com

CONEXIONESREVISTA DE LA CÁMARA DE COMERCIO ECUATORIANO - CANADIENSE DE GUAYAQUILMAGAZINE OF THE ECUADORIAN - CANADIAN CHAMBER OF COMMERCE IN GUAYAQUIL

Información y Publicidad/ Information and advertisement

Gissella ZambranoDpt. de Marketing

E-mail: [email protected]

Av. Francisco de Orellana Edif. Blue Towers Piso 6 Ofic. 604(593) 4 2631199 – 2630828

E-mail: [email protected]: www.ecuacangye.com

Diseñado por / Designed by:Impreso por / Printed by:

N I V E K S T U D I O

La Cámara o sus representantes no asumirán responsabilidad alguna por transacciones con personas o empresas aquí mencionadas.The Chamber or its representatives will not assume any responsibility for transactions with people or companies mentioned here.

Page 4: Revista Conexiones - Educación - Edición 13 - Marzo 2015

La presente entrega de la revista CONEXIONES pretende desta-car la importancia de la educación como factor determinante en nuestra sociedad, resolviendo retos y generando nuevas expec-tativas para el continuo desarrollo de nuestros países.

La educación se ha vuelto indispensable para la creación de nuevas oportunidades, permitiendo el acceso a mejores em-pleos, y a elevar los estándares profesionales; lo que redundará en elevar las condiciones de vida.

Un proceso de educación bien estructurado debe contemplar una motivación, con la cual el estudiante encuentre la inspiración y el fundamento apropiados para ser “más y mejor”; no sola-mente a nivel personal y profesional, sino también en su entorno social, a fin de vivir dentro de un comportamiento de servicio a los demás, contribuyendo así con sociedades más justas y solidarias.

La Cámara de Comercio Ecuatoriano Canadiense de Guayaquil, dentro de sus objetivos, contribuye con la educación, para lo cual aprovecha el alto nivel que tiene Canadá y sobretodo el beneplácito que existe de parte de las instituciones canadienses para colaborar en el logro de este valioso propósito.

Estudiar en Canadá permitirá al estudiante obtener un título pro-fesional de prestigio y con reconocimiento internacional, además le brindará la oportunidad de interactuar con diversas culturas y disfrutar de una belleza natural inigualable. Los grandes espa-cios al aire libre, parques naturales, muchos de ellos reconoci-dos como patrimonio mundial, hacen de Canadá un escenario apropiado para el estudiante extranjero. Es de destacar que los costos son relativamente cómodos en comparación con otros países.

Los interesados en estudiar en Canadá pueden contactarse con la Cámara para obtener información y asesoría sobre las oportu-nidades que este país ofrece a los estudiantes internacionales.

This issue of CONEXIONES Magazine seeks to highlight the importance of education as a determining factor in our society, solving challenges and creating new expectations for the conti-nuous development of our countries.

Education has become imperative for creating new opportuni-ties, allowing access to better jobs, and developing better pro-fessional standards; which will result in raising living standards.

A well-structured education process should include motivation, with which the student finds inspiration and the appropriate basis to be “more and better”; not only on a personal and professional level, but also on a social and environmental level in order to live within behavior service to others, thus contributing to more just and caring societies.

One the objectives of the Ecuadorian Canadian Chamber of Commerce in Guayaquil, is to contribute to education, taking ad-vantage of the high standard that Canada has and especially the acceptance that exists on the part of Canadian institutions to collaborate in achieving foreign student access.

Studying in Canada allows the student to obtain a prestigious professional degree and international recognition. In addition it will provide the opportunity to interact with different cultures and enjoy a unique and natural beauty. Its great outdoor spaces and parks that many recognized as a world heritage, make Canada an appropriate setting for the foreign student. It is noteworthy that the costs are relatively convenient compared to other countries.

Those interested in studying in Canada can contact the Chamber for more information on opportunities for international students.

Editorial / Editorial

4

EDITORIAL

Cmdt. Jaime RamírezPresidente de la CCECGPresident of the ECCCG

Page 5: Revista Conexiones - Educación - Edición 13 - Marzo 2015
Page 6: Revista Conexiones - Educación - Edición 13 - Marzo 2015

6

Estimado Lector:Desde mi llegada al Ecuador hace más de dos años, me ha im-presionado ver tantos estudiantes inteligentes y trabajadores en este país. Los felicito por su decisión de interesarse en nosotros, para aprender más sobre cómo la educación en Canadá puede servir a sus ambiciones, sean las que éstas fueren.

Al elegir estudiar en Canadá, usted se garantiza el acceso a uno de los mejores sistemas educativos del mundo, un sistema que tiene sus raíces en una cultura del aprendizaje experimental y la investigación de vanguardia, el desarrollo y la innovación. Por otra parte, usted está eligiendo a experimentar una de las socie-dades más seguras, acogedoras y multiculturales en el mundo con ciudades de clase mundial con excepcionalmente hermoso paisaje natural.

El Gobierno de Canadá reconoce que la visión de la educación en el Ecuador va alineada a la canadiense. En el año 2014 la Uni-versidad de Saskatchewan y el SENESCYT firmaron un acuerdo de movilidad para incentivar la investigación. Muchas universida-des ecuatorianas ya tienen varios convenios con universidades canadienses. Treinta estudiantes ecuatorianos fueron a Canadá el año pasado con la beca del gobierno canadiense ELAP (Pro-grama de Becas para Lideres Emergentes de las Américas).

En los últimos años, Canadá ha tenido el placer de recibir a un número creciente de estudiantes internacionales. En 2012, 265.000 estudiantes de todo el mundo decidieron continuar sus estudios en Canadá.

La elección de estudiar en Canadá le guiará, preparará y le brin-dará la oportunidad de ir a donde su vocación lo lleve, ya sea en Ecuador o en cualquier otro lugar en el mundo. No sólo son los títulos, diplomas, y certificaciones obtenidos en Canadá valora-dos y reconocidos en todo el mundo, la educación en Canadá le ofrecerá vías claras para convertirse en un ciudadano inter-nacional.

En Canadá, creemos que puede ayudarnos a construir un mun-do mejor. Esto es a la vez una invitación... y una promesa. Les deseo todos los éxitos en sus estudios!

Dear Reader:Since my arrival in Ecuador two years ago, I’ve been impressed to see so many young, intelligent and hardworking students there are in this country. I commend you on your decision to join us today, to learn more about how education in Canada can serve your ambitions, whatever they may be.

When choosing to study in Canada, you are granting yourself access to one of the world’s best education systems, a sys-tem that is rooted in a culture of experiential learning and cutting edge research, development, and innovation. Moreover, you are choosing to experiencing one of the safest, most welcoming and multi-cultural societies in the world with both world class cities and exceptionally beautiful natural scenery. The Government of Canada recognizes that Ecuador and Ca-nada views on Education are aligned. In 2014, the University of Saskatchewan and SENESCYT signed a mobility Agreement to encourage investigation. Many Ecuadorian universities already have several agreements with Canadian education institutions. Thirty Ecuadorian students traveled to Canada last year sponso-red by ELAP (Emergent Leadership Americas Program) Scholar-ship Program.

In recent years, Canada has had the pleasure of welcoming a growing number of international students. In 2012, 265,000 stu-dents from all over the world chose to pursue their education in Canada.

Choosing education in Canada will guide you, equip you and provide you with the opportunity to go where your calling takes you, whether that be in Canada or anywhere else around the world. Not only are Canadian degrees, diplomas and certifica-tions valued and recognized the world over, education in Ca-nada offers clear pathways to becoming an international citizen.

In Canada, we believe that you can help us build a better world. This is both an invitation… and a promise. Wish you success in your studies!

Mensaje de la Embajadorade Canadá para Ecuador

Message from the Ambassador of Canada to Ecuador

MENSAJE

Pamela O’Donnell Embajadora de Canadá para el Ecuador /Ambassador of Canada to Ecuador

Page 7: Revista Conexiones - Educación - Edición 13 - Marzo 2015
Page 8: Revista Conexiones - Educación - Edición 13 - Marzo 2015

8

¿En qué año se creó la ESPAE y bajo qué enfoque?Se creó en 1983 y se originó como una Escuela con un enfoque muy profesional. Surgió gracias a la visión de la ESPOL, institu-ción madre, quien vio la necesidad de proveer a sus graduados, formación en administración.

¿Cuáles son los programas académicos que ofrece la ESPAE?La ESPAE cuenta con los siguientes programas:Maestría en Administración de Empresas, con la cual se originó la Escuela y tiene 2 versiones: una de tiempo parcial durante las tardes y el Programa Executive que se dicta los fines de semana.Maestría en Gestión de Proyectos, que ha ido adaptándose de acuerdo a las tendencias del área de Gestión de Proyectos en el mundo.

Maestría en Gerencia de Hospitales, aplicado al ámbito hospi-talario, deriva de una especialización de un Programa de Pos-grado en el área de administración de la prestación de servicios de salud.

¿Tienen convenios con universidades canadienses? Por muchos años tuvimos un Post MBA con la Universidad de Quebec en Montreal, pero con la nueva Ley de Educación el formato de Post MBA no calzaba en la Regulación Ecuatoriana y tuvimos que suspenderlo.

Sin embargo, mantenemos los vínculos con la Universidad de Quebec y la Universidad de Carlenton. Actualmente nos encon-tramos iniciando una relación con Renison University College, este vínculo se dio en una de las Ferias Imagine Edu-Canada, y nos pareció muy interesante ya que cuentan con un centro de innovación y emprendimiento muy atractivo.

¿Qué es la AACSB International y cuáles son sus estándares de calidad? Es el principal organismo a nivel mundial de acreditación de las instituciones académicas a nivel superior que ofrecen progra-mas de pregrado, postgrado y doctorados en negocios y con-tabilidad.

Su misión es avanzar en la educación de gestión de calidad en todo el mundo a través de la acreditación, el liderazgo, y servicio de valor agregado. Hace varios años dejó de acreditar exclu-sivamente en EEUU y en la actualidad tiene oficinas en Asia, Europa y un Consejo de América Latina y el Caribe, del cual soy Miembro.

Los estándares de calidad de la acreditación tienen una filosofía basada en que cada Escuela la desarrolla de acuerdo en su mi-sión, lo cual es interesante ya que permite que cada escuela se diferencie tanto como desee. Así también cuentan con estánda-res relacionados con los procesos de admisión, los profesores, los alumnos y las prácticas de gestión de la escuela. Actual-mente existen nuevos estándares, los cuales están igualmente fundamentados en la misión y la estrategia de la Escuela, pero con 3 componentes: Compromiso, Innovación e Impacto.

¿Qué ha significado para la ESPAE haber obtenido esta acreditación?Definitivamente es EL LOGRO. El hecho de tener una Escuela acreditada es una carta de presentación, ya que contamos con profesionales formados bajo los mismos estándares que poseen en Colombia, Perú, Chile, México, Brasil, EEUU o cualquier país de Europa donde existan escuelas acreditadas.

En América Latina y el Caribe existen 19 escuelas acreditadas por la AACSB; y a nivel mundial existe un 5% de escuelas acre-ditadas. De América Latina la ESPAE es la primera Escuela per-teneciente a una universidad pública en tener esta acreditación.

¿Qué papel tiene la ESPAE en la formación de líderes em-prendedores?Siempre digo que no podemos formar líderes, porque hay ele-mentos que están fuera de nuestro control, pero en general tra-bajamos mucho en emprendimiento, y no visto solo bajo la pers-pectiva de crear empresas.

Ponemos énfasis en formar profesionales con iniciativa, es decir que aun estando dentro de una empresa, puedan hacer pro-puestas. Les conferimos a los estudiantes herramientas, habili-dades y destrezas que les permitan ser innovadores, propositi-vos y llevar proyectos adelante.

Primera Escuela en el Ecuador acreditada por la AACSB

ESPAESOCIO EXITOSO

Page 9: Revista Conexiones - Educación - Edición 13 - Marzo 2015

In which year was ESPAE created and under which approach?It was created in 1983 and was originated as a school with a very professional approach. It emerged thanks to the vision of ESPOL, mother institution, who saw the need to provide management training for their graduates. Which are the academic programs offered by ESPAE?The ESPAE has the following programs:Master of Business Administration, with which ESPAE origina-ted and has 2 versions: one part-time during evenings and the Executive Program on weekends.MSc in Project Management, which has been adapted in line with the trends in Project Management area around the world.Master in Management of Hospitals, applied to the hospital se-tting, derived from a specialization of a Graduate Program in the area of administration of the provision of health services.

9

First School in Ecuador accredited by the AACSB

The ESPAE has agreements with Canadian universities?For many years we had a Post MBA with the University of Que-bec in Montreal, but with the new education law, formatting the Post MBA did not fit in the Ecuadorian Regulation, so we had to stop.

However, we maintain links with the University of Quebec and the University of Carlenton. We are currently starting a relationship with Renison University College.We established this link in one of the Imagine Edu-Canada Fair in Guayaquil, and we found it very interesting because it has an attractive innovation and entrepre-neurship center.

What is AACSB International? It is the lead agency worldwide for accreditation of academic ins-titutions that offer undergraduate, graduate and doctoral degrees in business and accounting.

Its mission is to advance quality management education around the world through accreditation, leadership, and value-added service. Several years ago it ceased to accredit exclusively in the USA and currently has offices in Asia, Europe and there is a Council of Latin America and the Caribbean; in fact I am Member of the Advisory Board.

The quality standards of accreditation have a philosophy that allow each school to develop it according to its mission, which is interesting because it allows each school to differentia-te as much as it wants. This includes standards related to the admissions process, teachers, students and management prac-tices of the school. Currently there are new standards, which are also grounded in the mission and strategy of the School, but with 3 components: Engagement, Innovation and Impact. What has obtaining this accreditation meant to ESPAE?It’s definitely THE ACHIEVEMENT. Having an accredited School is a cover letter, because we have trained professionals under the same standards as in Colombia, Peru, Chile, Mexico, Brazil, USA or any country in Europe where there are accredited schools.

In Latin America and the Caribbean there are 19 schools accre-dited by the AACSB and globally a 5% are accredited schools. In Latin America we are the first school belonging to a public university to have this accreditation. What is the role of ESPAE in the training of enterprising leaders?I always say that we cannot train leaders, because there are ele-ments that are beyond our control, but overall we work a lot in entrepreneurship and not only under the perspective of creating companies.

We emphasize in training professionals with initiative, so that even if they are working for a company, they may be able to make proposals. We confer to the student tools and skills that enable them to be innovative, proactive and to accomplish projects.

VIRGINIA LASIODirectora de ESPAE “Mi trayectoria en la ESPAE inició en 1994 cuando em-pecé a colaborar de tiempo parcial para un proyecto particular con el Director de la ESPAE. Estuve vincu-lada en actividades administrativas, inicié un proyecto de becas para estudiantes, preparé cursos y realicé investigación en empresas locales.Posteriormente inicié mis estudios doctorales y fue en-tonces cuando incursioné en la docencia.En la actualidad me desempeño como la Directora de la ESPAE y llevo colaborando más de 20 años con la Institución”.

Director of ESPAE“My experience in the ESPAE began in 1994 when I started to work part-time for a particular project with the Director of the ESPAE. I was linked to administra-tive activities, initiated a project of scholarships for students, prepared courses and performed research in local companies.Then I began my doctoral studies and after that I be-came involved in teaching. I am currently the Director of the ESPAE and I have over 20 years working with the Institution “.

Page 10: Revista Conexiones - Educación - Edición 13 - Marzo 2015

Los cambios en el sistema de educación superior en el Ecuador, a partir de los procesos de evaluación, realizados por el Consejo de Evaluación, Acreditación y Aseguramiento de la Calidad de la Educación Superior (CEAACES) son evidentes; las Instituciones de Educación Superior (IES) y la ciudadanía en general aprueban el aporte de este Consejo.

La gestión del CEAACES inició con la categorización de 54 uni-versidades y 86 extensiones; 14 universidades y 44 extensiones fueron excluidas del sistema por no cumplir con los estándares mínimos de calidad.

En el 2013 se realizó la recategorización de Universidades y en el 2014 el organismo inició la Evaluación de Carreras; Medicina fue la primera por ser de interés social.

Este proceso contempló dos parámetros: El entorno del aprendi-zaje que evalúa la planta docente, malla curricular, infraestructura y otros elementos de las instituciones; y el resultado del apren-dizaje que consistió en un examen aplicado a los estudiantes de último año de la carrera, en esta ocasión, también permitió habilitarlos para el ejercicio profesional.

Los resultados finales de evaluación y acreditación de Medicina se oficializarán en el primer trimestre de este año. En el 2015 se dará continuidad a los procesos de evaluación, entre las carreras que se sumarán a este proceso están: Odontología, Derecho, Educación y Enfermería.

Para Francisco Cadena, titular del CEAACES, el Ecuador está poniendo su voz en alto sobre calidad en educación superior y agrega que: “Este es un proceso complejo, porque es un cambio cultural. Transformamos la universidad para cambiar el país”.

After an evaluation conducted by the Consejo de Evaluación, Acreditación y Aseguramiento de la Calidad de la Educación Superior (CEAACES) (Committee of Evaluation, Accreditation and assurance of the Quality of Higher Education), changes in the Ecuadorian system of higher education are evident. The universities and the stakeholders have approved the input from this Committee.

The CEAACES´ activities started with the categorization of 54 universities and 86 campuses. 14 universities and 44 campu-ses were excluded from the education system for noncom-pliance with the minimum standards of quality.

The university reclassification was carried out in 2013; and in 2014, CEAACES began the evaluation. Due to social interest, Medicine was the first course of studies to be examined.

This process of examination had two parameters: the learning environment which evaluates faculty, the instructional sequen-ce of the curriculum, infrastructure and other components of the institutions; and the learning outcomes, which includes an exam for the students in their final year of studies. In this case, the same exam allowed students to begin practicing their profession.

The final results of the Medical program´s evaluation and accreditation will be published in the first trimester of this year.In 2015 the evaluation process will continue with the Dentistry, Law, Education, and Nursing programs.

According to Francisco Cadena, president of CEAACES, Ecuador is raising its voice concerning quality in higher edu-cation. He adds, “This is a complex process, because it is a cultural change. We are transforming the university to change the country.”

Unidad de Comunicación Social CEAACES /Social Comunication Unit CEAACES

Boosting Excellence in Ecuadorian Universities

Impulsando la Excelencia en la Universidad Ecuatoriana

10

www.ceaaces.com

ARTÍCULO

Francisco CadenaPresidente del CEAACES /President of the CEAACES

Page 11: Revista Conexiones - Educación - Edición 13 - Marzo 2015

BCIT has partnered with the University of Bath to

offer the University of Bath Master of Science in

International Construction Management program.

This online program is designed for construction

professionals pursuing a management career in

the industry, with the following study options:

> Master of Science (MSc)

> Post-graduate diploma

Apply today.

bcit.ca/icm

MORE THAN READY TO MANAGE

info1 Ad Name: Int’l Construction Mgmt2 Media: Conexiones (Ecuador)3 PO#: A2014-02014 Size: 1/4 pg, Trim 10.3 cm x 14.5 cm; Live 7.6 cm x 11.8 cm; add min. 1/2 cm beyond trim size on all sides5 Colour: CMYK6 Comments: payment in $USD7 Artwork Deadline: Mar 11 2015

Page 12: Revista Conexiones - Educación - Edición 13 - Marzo 2015

12

Como los retos y oportunidades se vuelven más globales, la Ofi-cina Canadiense para la Educación Internacional (CBIE por sus siglas en inglés), organización de educación internacional de Ca-nadá, está exhortando a este país a desarrollar una mentalidad global como una prioridad para los jóvenes de hoy. CBIE está tomando iniciativas con las instituciones socias para hacer esto una prioridad para todos, mediante la creación de una fuerza de trabajo productiva, una economía nacional próspera y la mejora de las relaciones internacionales.

El Gobernador General de Canadá, su Honorable Excelencia David Johnston, un patrono de CBIE, recientemente defendió un concepto llamado la diplomacia del conocimiento, el cual define como “nuestra capacidad y voluntad de trabajar en conjunto y compartir nuestros conocimientos en todas las disciplinas y fron-teras. A través de la diplomacia del conocimiento, podemos abrir las relaciones entre los pueblos y fomentar la armonía en un mun-do interconectado”.

Canadá se encuentra trabajando en establecer un ejemplo para la práctica de la diplomacia del conocimiento y en conjunto con la diversidad de oportunidades de educación superior, es cada vez más la primera opción para los estudiantes alrededor del mundo.

De hecho, desde 2001 el número de estudiantes internaciona-les en Canadá se incrementó en un 94%, más de 265.000 estu-diantes que en el 2012, en todos los niveles de estudio. CBIE es un firme defensor de la asociación como una estrategia exitosa de educación internacional, por lo cual involucra a agencias de gobierno, instituciones y a la industria, para promover estudios combinados y experiencias de pasantías. El sector privado puede desempeñar un papel clave en el apoyo a los estudiantes a través de becas y la creación de oportunidades de pasantías.

Educación Post- Secundaria Canadiense: Sabías que?

* Canadá es reconocido como líder mundial en investigación en el campo de: Medicina, TIC, Física, Astronomía, Neurociencia e Inteligencia Artificial.

* Canadá produce el 4.1% de los trabajos de investigación y casi el 5% de los documentos citados con mayor frecuencia en el mundo, mientras que representa menos del 0,5% de la población mundial.

* Las universidades canadienses contribuyen significativamente a la innovación a través de la investigación aplicada: más de 5.000 empresas se asociaron con las universidades e institutos cana-dienses en 2012 – 2013.

* La matrícula para los estudiantes internacionales es relativamen-te baja, y los aplicantes tienen acceso a investigadores de cla-se mundial en las internacionalmente reconocidas instituciones post-secundarias.

Mientras que la internacionalización de la educación por lo general se manifiesta a través de la movilidad de estudiantes en el nivel deeducación superior, el sistema de primaria y secundaria de Cana-

dá (K-12), ofrece también oportunidades para las escuelas alrede-dor el mundo, a fin de fortalecer su alcance global.

Al fuerte sistema de educación superior Canadiense se le atribuye en gran parte el igualmente fuerte sistema K-12 y los mecanismos que se han puesto en marcha para garantizar una transición agra-dable de un nivel a otro.

Escuelas de todo el mundo se han asociado con CBIE para explo-rar las mejores prácticas canadienses en sus aulas, a través de programas de intercambio para estudiantes y educadores, para revisar y globalizar el currículo y la enseñanza a fin de satisfacer las demandas del siglo 21, incluso ofreciendo un Diplomado con acreditación canadiense.

Educación Canadiense K-12: Sabías que?

* #1 en información de los estudiantes y habilidades tecnológicas de comunicaciones (ICILS, 2013), y #4 en matemáticas, lectura y pruebas de ciencia (PISA, 2012).

* Una tasa de alfabetización del 99%, coloca a los estudiantes canadienses entre los 10 mejores países en el desempeño de alfabetización estudiantil (PIRLS, 2011).

* #1 entre los países de habla inglesa, y entre los 10 primeros a nivel internacional, por la calidad de la educación.

* Cualquier título provincial de Canadá goza de reconocimiento por los gobiernos e instituciones educativas de todo el mundo.

En Octubre 2014, CBIE visitó Guayaquil para reunirse con socios potenciales tanto del sector empresarial como educativo, para en-tender mejor la educación en el Ecuador.

El grupo rápidamente notó el liderazgo de Ecuador en la reforma de la educación, y el interés por parte de las escuelas, el gobierno y las empresas en la educación canadiense y en debatir sobre estrategias, internacionalización, movilidad y cooperación. Bus-que al CBIE en Guayaquil a finales de este año, ya que reunirá a socios de educación canadienses y ecuatorianos para promover este diálogo.

Desde y durante los primeros años hasta una experiencia de edu-cación superior en el extranjero, el apoyo a la educación interna-cional será clave para el estudiante, las relaciones internacionales y el comercio, así como para la diplomacia del conocimiento en un mundo interconectado.

Educación Canadiense:

Margaux BélandVicepresidenta de Alianzas Canadienses en CBIE / Vice President of Canadian Partnerships at CBIE.

ARTÍCULO PRINCIPAL

Las vías hacia el Éxito

Page 13: Revista Conexiones - Educación - Edición 13 - Marzo 2015

As challenges and opportunity become more global in scope, the Canadian Bureau for International Education (CBIE), Cana-da’s international education organization is urging Canada to make developing a global mindset a priority for today’s youth. CBIE is taking initiatives with our member institutions to make it a priority for all by creating a productive workforce, a thriving national economy and enhancing international relations.

The Governor General of Canada, His Excellency the Right Ho-nourable David Johnston, a patron of CBIE, recently championed a concept called the diplomacy of knowledge, which he defines as ‘our ability and willingness to work together and share our learning across disciplines and borders. Through the diplomacy of knowledge, we can open up relationships between peoples and foster harmony in an interconnected world.’

Canada, working toward setting an example for the practice of diplomacy of knowledge and coupled with a diversity in higher education opportunity, is increasingly a first choice for students from around the world.

In fact, since 2001 the number of international students in Ca-nada increased by 94% to over 265,000 students in 2012 at all levels of study. CBIE is a strong advocate for partnership as a successful international education strategy and engages go-vernment agencies, institutions and industry to promote blended study and internship experiences. The private sector can play a key role by supporting students through scholarships and crea-ting internship opportunities.

Canadian Postsecondary Education: Did you know?

* Canada is recognized as a world leader in research in the fields of clinical medicine, ICT, physics, astronomy, neuroscience and artificial intelligence

* Canada produces 4.1 % of the world’s research papers and nearly 5 % of the world’s most frequently cited papers, while re-presenting less than 0.5 % of the world’s population

* Canadian colleges contribute significantly to innovation through applied research: over 5000 companies partnered with Canadian colleges and institutes in 2012–13

* Tuition for international students is relatively low, yet applicants still have access to world-class researchers at internationally- renowned post-secondary institutions.

While internationalizing education typically manifests itself through student mobility at the postsecondary level, Canada’s elementary and secondary (K-12) system also offers opportunities for schools around the world to strengthen their global reach approach.

Canada’s strong postsecondary system is largely credited to its equally strong K-12 system and the mechanisms that have been put in place to ensure smooth transitions from one level to the next.

Schools around the world partnered with CBIE to explore Cana-dian best practices in their classrooms through student and edu-cator exchange programs, review and globalization of curriculum and instruction to meet 21st century demands, and even offering a Canadian accredited diploma program.

Canadian K-12 Education: Did you know?

* #1 in student information and communications technology skills (ICILS, 2013), and #4 in math, reading and science testing (PISA, 2012).

* A 99% literacy rate, places Canadian students among the top 10 countries in student literacy performance (PIRLS, 2011).

* #1 among English speaking countries and top 10 internationally for quality of education.

* Any provincial diploma from Canada enjoys recognition by go-vernments and educational institutions worldwide.

In October 2014, CBIE visited Guayaquil to meet with potential partners in both the business and education sectors to better understand the education in Ecuador.

The group was quick to note Ecuador’s leadership in education reform and the interest on behalf of schools, government and business alike, in Canadian education and in discussing strate-gy, internationalization, mobility and partnership. Look for CBIE in Guayaquil later this year as we bring together Canadian and Ecuadorian education partners to further this dialogue.

From the early years through to a postsecondary experience abroad, choosing to support international education, will play a key role for individual students, for international relations and trade, and for the diplomacy of knowledge in an interconnected world.

13

Pathways to Success

Canadian Education:

CBIE es una organización nacional, sin fines de lucro, comprometida con la práctica, desarrollo y promoción de una política de educación internacional. Nuestra membresía pan-canadiense está compuesta por más de 150 universidades, colegios, institutos, consejos escolares y escuelas de idiomas.

CBIE is a national, non-profit, membership organiza-tion engaged in international education policy, prac-tice, development and advocacy. Our pan-Canadian membership comprises more than 150 universities, co-lleges, institutes, school boards and language schools.

2 The state of Science and Technology 20123 http://www.collegesinstitutes.ca/what-we-do/appliedresearch-2/scan-2012-13/

3

2

Page 14: Revista Conexiones - Educación - Edición 13 - Marzo 2015

Desde noviembre del 2013, Banco del Pacífico ofrece el servicio de “Préstamo Estudios Pacífico”, que está dirigido a ciudadanos ecuatorianos y extranjeros residentes en nuestro país, que de-seen realizar estudios de tercer o cuarto nivel, capacitación, per-feccionamiento, entrenamiento profesional e investigación dentro o fuera del Ecuador. Este crédito educativo cuenta con una tasa de interés fija del 7.80% que se aplica durante todo el plazo del crédito. Préstamo Estudios Pacífico tiene dos alternativas de plazo:

1) Sin período de gracia: El período de estudio durante el cual el alumno no cancela algún valor.

2) Con período de gracia: Es el período de estudio, más el año de gracia, al que el estudian-te puede o no acogerse. Para aplicar al crédito educativo se debe ingresar a: www.banco-delpacifico.com, dando clic en el enlace “Aplica Aquí” Préstamo Estudios Pacífico, donde se encuentra toda la información sobre beneficios, requisitos y acceso al sistema de precalificación que permite iniciar el proceso para aplicar el crédito.

Since November 2013, Banco del Pacífico offers the “Student Loan Pacífico” service to Ecuadorian and foreign citizens who live in our country. This service is aimed towards citizens who want a college education, internships, capacitation, professional training and research programs in and outside Ecuador. This student loan has a 7.80% interest rate, which is applied du-ring the loan time. Student Loan Pacífico has two alternative terms:

1) No grace period: The period of study for which the student need not cancel any value.

2) Grace period: The period of study plus a year of grace, which the student may or may not accept. To apply for the education credit you must enter to: www.banco-pacifico.com by clicking on the “Apply Here” Préstamo Estudios Pacífico, where you will find all the information on benefits, requi-rements and access to the prequalification system that allows you to start the process to apply the credit.

Student Loan Pacífico

Préstamo de Estudios Pacífico

Banco del Pacífico

14

ARTÍCULO

Page 15: Revista Conexiones - Educación - Edición 13 - Marzo 2015

CANADA 2015

Hotel SheratonGuayaquil - Ecuador

26 de Junio

Daniella Germond

Dan Leblanc

Benjamin Lillico

Información y auspicios: (593-4) 2631199 / [email protected] EL APOYO DE:

Afiliándose a la CÁMARA DE COMERCIO ECUATORIANO CANADIENSE DE GUAYAQUIL, tendrá la oportunidad de interactuar con miembros destacados de la comunidad empresarial promotores de

las relaciones bilaterales en desarrollo entre Ecuador y Canadá.

CONTÁCTENOS: Av. Francisco de Orellana, Edif. Blue Towers 6to. piso Ofc. 604 - Guayaquil / EcuadorTelefax: (593-4) 2631199 - 2630828 Email: [email protected] www.ecuacangye.com

DOS PAISES, MÚLTIPLES OPORTUNIDADESAFILIATE / JOIN US

Networking Información Promoción

Información & Acceso a Ferias y Misiones Comerciales en Canadá.Estrechas relaciones con la Embajada de Canadá y sus funcionarios en el Ecuador.Oportunidad de establecer relaciones comerciales entre empresas de Ecuador y Canadá.Reuniones de Negocios entre Miembros.

Red de contactos comerciales de ambos países.Manual de exportación a Canadá.Asesoría en proyectos, finanzas y tributación mediante nuestros socios consultores con tarifas preferenciales.Asesoría sobre oportunidades de Estudio en Canadá.E-Boletín con información sobre: Estudios en Canadá, Ambiente, Eventos, Nuevos Socios, etc.

Oportunidad de publicitar su compañía, así como sus proyectos, productos y servicios a través de:Sitio web de la CCEC-G | www.ecuacangye.com Revista "Conexiones" | 3 ediciones al año Redes Sociales Facebook - @CamaraEcuaCandTwitter - @CamaraEcuaCand LinkedIn - Cámara Canadiense de Guayaquil Google+ - Cámara Canadiense

ALGUNOS DENUESTROSSOCIOS

Page 16: Revista Conexiones - Educación - Edición 13 - Marzo 2015

16

Gráficos Canadá / Graphics Canada Fecha/Date: 16.04.2015 – 18.04.2015Lugar/Place: Toronto International Center Sector: Impresión y gráfica / Print & graphicWeb: www.graphicscanada.com

Expo de Petróleo y Gas de Saskatchewan / Saskatchewan Oil and Gas ShowFecha/Date: 03.06.2015 - 04.06.2015Sector: Petróleo, Plástico y Energía / Oil, Plastics & EnergyLugar/Place: Weyburn Exhibition GroundsWeb: www.oilshow.ca

Expo de Petróleo / Global Petroleum Show Fecha/Date: 09.06.2015 - 011.06.2015Sector: Energía, Petróleo / Energy, Oil Lugar/Place: Stampede ParkWeb: www.globalpetroleumshow.com

PLAST-EXFecha/Date: 16.06.2015 - 18.06.2015Sector: Plástico / Plastic Lugar/Place: Toronto Congress CentreWeb: www.plastex.plasticstoday.com

Festival del Tulipán / Canadian Tulip FestivalFecha/Date: 08.05.2015 - 18.05.2015Sector: Ambiente / EnvironmentLugar/Place: Ottawa - GatineauWeb: www.tulipfestival.ca

Festival de Jazz / Jazz FestivalFecha/Date: 26.06.2015 - 05.07.2015Sector: Entretenimiento y Cultura / Entertainment & CultureLugar/Place: MontrealWeb: www.montrealjazzfest.com

Calgary StampedeFecha/Date: 03.07.2015 - 12.07.2015Sector: Entretenimiento y Cultura / Entertainment & CultureLugar/Place: Calgary ParkWeb: www.calgarystampede.com

Festival de la Cerveza / Festival of beerFecha/Date: 24.07.2015 - 26.07.2015Sector: Entretenimiento / EntertainmentLugar/Place: Bandshell Park, TorontoWeb: www.beerfestival.ca

SIAL Canada 2015 TorontoFecha/Date: 28.04.2015 - 30.04.2015Lugar/Place: Direct Energy CentreSector: Alimentación y Gastronomía / Food & GastronomyWeb: www.sialcanada.com

CIM 2015 ConventionFecha/Date: 10.05.2015 - 13.05.2015Sector: Minería, Petróleo y Metalurgia / Mining, Oil & MetallurgyLugar/Place: Montreal, QuebecWeb: www.convention.cim.org

Cambio climático: Impacto y Solucio-nes / Climate Change: Impacts & Res-ponsesFecha/Date: 10.04.2015 - 11.04.2015Lugar/Place: UBC Robson Square, Van-couverSector: Ambiente / EnvironmentWeb: www.on-climate.com

4ta Conferencia Tecnología del Cam-bio Climático / 4th Climate Change Te-chnology Conference Fecha/Date: 25.05.2015 - 27.05.2015Sector: Ambiente / EnvironmentLugar/Place: Hotel Omni Mont-RoyalWeb: www.cctc2015.ca

Eventos en Canadá /EVENTOS

ABRIL / APRIL

JUNIO / JUNE

MAYO / MAY

JULIO / JULY

Events in Canada

Page 17: Revista Conexiones - Educación - Edición 13 - Marzo 2015

17

Eventos / EventsIII FERIA IMAGINE EDU-CANADALa Embajada de Canadá en Ecuador con el apoyo de la Cámara de Comercio Ecuatoriano Canadiense de Guayaquil organizó la III Feria de Educación Imagine - Educanada 2014. El evento se realizó en el Centro de Convenciones de Guayaquil el 6 de Oc-tubre de 2014 y contó con 14 instituciones educativas canadien-ses y el consorcio de investigación CALDO. Complementando esta actividad, los auspiciantes: Banco del Pacifico y Blue Card, brindaron información sobre préstamos educativos y seguros de viajes respectivamente.

III IMAGINE FAIR EDU-CANADAThe Embassy of Canada with the support of the Ecuadorian Ca-nadian Chamber of Commerce in Guayaquil, organized the III Ima-gine Education Fair - Educanada 2014. The event was held at the Convention Center of Guayaquil on October 6th, 2014 and had the participation of 14 Canadian educational institutions and the CALDO Consortium. Complementing this activity the sponsors: Banco del Pacífico and Blue Card, provided information on edu-cational loans and travel insurance, respectively.

DÍA DE ACCIÓN DE GRACIAS CANADIENSE - BBQ El 25 de Octubre, 2014 en casa del Cónsul Honorario de Ca-nadá, Sr. Basil Haylock, se celebró el Día de Acción de Gracias Canadiense en compañía de representantes de la Embajada de Canadá, de la Oficina Canadiense para la Educación Internacio-nal, miembros del Directorio, socios y amigos de la Cámara. Los asistentes a este evento pudieron disfrutar de una tarde entre amigos en la cual se sortearon interesantes premios. En el marco de esta actividad se realizó el lanzamiento de la XII Edición de la Revista Conexiones enfocada en Responsabilidad Social.

THANKSGIVING DAY BBQ On October 25th, 2014, in the house of Honorary Consul of Ca-nada, Mr. Basil Haylock, the Canadian Thanksgiving was held in company of representatives of the Embassy of Canada, the Cana-dian Bureau for International Education, Board of Directors, mem-bers and friends of the Chamber. The attendees to this event en-joyed an evening with friends in which exciting prizes were raffled. As part of this activity the launch of the XII edition of Conexiones Magazine, focused on Social Responsibility, was performed.

EVENTOS

Auspiciantes: / Sponsors:

El Hotel de Guayaquil

Page 18: Revista Conexiones - Educación - Edición 13 - Marzo 2015

18

Eventos / EventsDESAYUNO CONFERENCIA: BENEFICIOS TRIBUTARIOS E INFRACCIONESLa conferencia se llevó a cabo el 28 de Octubre, 2014 en el Unipark Hotel y estuvo a cargo del Ing. Jean Carrera López, representante del SRI quien discernió acerca de los benefi-cios tributarios, matriz de incentivos, multas, contravenciones y faltas reglamentarias.

BREAKFAST CONFERENCE: TAX BENEFITS AND INFRINGEMENTSThe conference was conducted on October 28th, 2014 at the Unipark Hotel and featured the intervention of Mr. Jean Ca-rrera López, representative of SRI who discerned on the tax benefits, matrix incentives, penalties, offenses and regulatory offenses.

Auspiciante: / Sponsor:

Auspiciante: / Sponsor:

Con el apoyo de: /Supported by:

Con el apoyo de: /Supported by:

DESAYUNO CONFERENCIA: LINEAMIENTOS ESTRATÉGI-COS PARA EL COMERCIO EXTERIOR ECUATORIANO La conferencia se realizó el 29 de Octubre, 2014 en el Hotel Sheraton Guayaquil y contó con la intervención del Sr. Juan Francisco Ballén, Viceministro de Política y Servicio de Co-mercio Exterior (E). Entre los temas abordados por el Vicemi-nistro estuvieron: Crecimiento de las Exportaciones, Mejora de Competitividad, Promoción de la Cultura Exportadora, For-talecimiento de la Logística Internacional y principales produc-tos exportados en Canadá.

BREAKFAST CONFERENCE: STRATEGIC GUIDELINES FOR ECUADORIAN FOREIGN TRADE The conference was held on October 29, 2014 at the Sheraton Hotel Guayaquil and was presented by Mr. Juan Francisco Ba-llén, Deputy Minister for Policy and Foreign Commercial Ser-vice (E). Among the issues addressed by the Deputy Minister were: Export Growth, Improvement of Competitiveness, Ex-port Promotion Culture, Strengthening International Logistics and main exported products to Canada.

EVENTOS

Page 19: Revista Conexiones - Educación - Edición 13 - Marzo 2015

19

DESAYUNO CONFERENCIA: INNOVACIONES EN SISTEMAS DE REGISTRO DE CONTRATOS Y ACTAS DE FINIQUITO EN LÍNEALa conferencia se llevó a cabo el 30 de Octubre, 2014 en el Hotel Sheraton Guayaquil con la intervención de la Abg. Ana Dolores Martínez Zambrano, Directora Regional de Trabajo y Servicio Público de Guayaquil, quien abordó temas de interés para los encargados del departamento de Recursos Humanos de importantes empresas del país.

BREAKFAST CONFERENCE: INNOVATIONS IN REGISTRATION SYSTEMS OF SETTLEMENT AGREEMENTS AND RECORDS ONLINEThe conference was held on October 30th, 2014 at the She-raton Hotel Guayaquil with the intervention of the Lawyer Ana Dolores Martínez Zambrano, Regional Director of Labour and Public Service of Guayaquil, who addressed issues of interest for the attendees.

Auspiciantes: / Sponsors:

Auspiciante: / Sponsor: Con la participación de: /With the participation of:

CONFERENCIA INFORMATIVA: ESTUDIAR EN LA UNIVERSIDAD DE COLUMBIA BRITÁNICA La conferencia sobre los programas que esta prestigiosa en-tidad Canadiense ofrece a los estudiantes ecuatorianos, se realizó el 31 de Octubre, 2014. Badre Hassani, Reclutador y Oficial de Asesoramiento - Iniciativa Internacional de Estu-diantes de UBC, informó a los asistentes sobre las oportuni-dades de estudiar en una de las 40 mejores universidades del mundo.

INFORMATIVE CONFERENCE: STUDY AT THE UNIVERSITY OF BRITISH COLUMBIAThe conference about the study programs that this prestigious Canadian institution offers to Ecuadorian students was held on October 31, 2014. Badre Hassani, Recruiter & Advising Officer - International Student Initiative, informed the atten-dees about the opportunities to study in UBC, one of the 40 best universities in the world.

EVENTOS

Con el apoyo de: /Supported by:

Page 20: Revista Conexiones - Educación - Edición 13 - Marzo 2015

20

Eventos / EventsDESAYUNO CONFERENCIA: FACTURACIÓN ELECTRÓNICA La conferencia se realizó el 24 de Noviembre, 2014 en el Uni-park Hotel y estuvo a cargo de la M.Ed. Andrea Lima de Con-trol y Soporte de Servicios de la Dirección Zonal 8 del SRI. Los temas abordados en esta conferencia fueron: Calendario de Obligatoriedad, Información Estadística, Normativa Legal Vigente y Fichas Técnicas, Firma Electrónica, Solicitud para Ingresar a Facturación Electrónica, Facturador Electrónico, Consulta y otras funcionalidades.

BREAKFAST CONFERENCE: ELECTRONIC INVOICEThe conference was held on November 24th, 2014 in the Uni-park Hotel and was presented by M.Ed. Andrea Lima from Control and Support of Services of SRI. The issues addressed in this conference were: Calendar Obligation, Statistical Infor-mation, Current Regulations and Legal Fact Sheets, Electronic Signature, Application to Enter Electronic Billing, Electronic Bi-ller, Consultation and other features.

DESAYUNO CONFERENCIA: DISPOSICIONES Y FACILIDA-DES EN LOS PROCESOS ADUANEROS DE IMPORTACIONES Dicha conferencia se realizó el 26 Noviembre, 2014 en el Hotel Oro Verde Guayaquil. El MBA Luis Villavicencio, Director Na-cional de Mejora Continua y Tecnología de la Información del Servicio Nacional de Aduana del Ecuador (SENAE), explicó acerca de los procesos aduaneros de importaciones a los empresarios asistentes al evento.

BREAKFAST CONFERENCE: RULES AND FACILITIES IN THE CUSTOMS IMPORT PROCESSThe conference was held on November 26th, 2014 at the Ho-tel Oro Verde Guayaquil. MBA Luis Villavicencio, National Di-rector of Continuous Improvement and Information Technology National Customs Service of Ecuador (SENAE), explained im-port customs processes to the entrepreneurs in attendance.

EVENTOS

Auspiciantes: / Sponsors:

Auspiciantes: / Sponsors:

Con el apoyo de: /Supported by:

Con el apoyo de: /Supported by:

Page 21: Revista Conexiones - Educación - Edición 13 - Marzo 2015

21

DESAYUNO CONFERENCIA: DINAMIZACIÓN DE LA INDUS-TRIA BÁSICA ECUATORIANA - ALCANCES Y DESAFÍOS La conferencia se efectuó el 27 de Noviembre, 2014 en el Hotel Sonesta y contó con la presencia del Econ. Pablo de La Torre, Subsecretario de Industrias Básicas y la Ing. María Gabriela Erazo Blum, Coordinadora Zonal V del Ministerio de Industrias y Productividad (MIPRO). Entre los temas expuestos estuvieron: Panorama industrial, PIB industrial, Políticas industriales del MIPRO y Avances de la Política Industrial.

BREAKFAST CONFERENCE: ENHANCEMENT OF THE ECUADORIAN BASIC INDUSTRY - SCOPE AND CHALLENGESThe conference was held on November 27th, 2014 at the Hotel Sonesta and had as its speaker Economist Pablo De la Torre, Sub secretary of Basic Industries and Engineer Gabriela Erazo Bum, Zonal Coordinator V of the Ministry of Industries and Pro-ductivity (MIPRO). Among the topics discussed were: Industrial landscape, Industrial GDP, MIPRO Industrial Policy and Pro-gress of Industrial Policy.

DESAYUNO CONFERENCIA: ANÁLISIS DEL PROYECTO DE REFORMAS DEL CÓDIGO DE TRABAJO Y LA LEY DE SEGU-RIDAD SOCIAL El evento se realizó el 21 enero, 2015 en el Hotel Oro Verde Guayaquil y contó con la intervención del Econ. Carlos Marx Carrasco, Ministro del Trabajo, quien expuso ante los empre-sarios temas de interés relacionados con las nuevas reformas al Código del Trabajo.

BREAKFAST CONFERENCE: REFORM PROJECT ANALYSIS OF THE LABOUR CODE AND THE SOCIAL SECURITY LAWThe event was held on January 21, 2015 at the Hotel Oro Verde Guayaquil with the participation of Economist Carlos Marx Carrasco, Minister of Labour, who explained to the en-trepreneurs in attendance, topics of interest related to the new reforms to the Labour Code.

EVENTOS

Auspiciantes: / Sponsors:

Con el apoyo de: /Supported by:

Auspiciantes: / Sponsors:

Con el apoyo de: /Supported by:

Page 22: Revista Conexiones - Educación - Edición 13 - Marzo 2015

22

ECCC-G News

Firma del Convenio del Centro de Arbitraje y Mediación

Signing of Agreement Arbitration and Mediation Center

El Centro de Mediación y Arbitraje (CAM) UEES y las Cámaras Binacionales de Comercio Americana, Británica, Canadiense, Chilena, China, y Española firmaron el pasado 25 de febrero un convenio de cooperación interinstitucional, a través del cual los socios de las Cámaras pueden acceder a los servicios del CAM como una alternativa para la resolución de conflictos.

El Dr. Joaquín Hernández Alvarado, Rector de la UEES y los representantes de las Cámaras de Comercio Binacionales de Guayaquil, asistieron al acto que se desarrolló ante la presencia de autoridades de la Universidad y las delegaciones de cada Cámara.

The UEES Center for Mediation and Arbitration and 6 Binational Chambers of Commerce: American, British, Canadian, Chilean, Chinese, and Spanish signed last February 25th an inter-insti-tutional cooperation agreement, through which members of the Chambers can access to these services as an alternative for conflict resolution.

Doctor Joaquín Hernández Alvarado, Principal from the UEES and representatives of the Binational Chambers of Commerce in Guayaquil attended the event which was attended by the Univer-sity authorities and delegations from each Chamber.

Noticias de la CCEC-GCondecoración al Cmdt. Jaime Ramírez Hidalgo, por parte de la CAMAE

Decoration of Cmdt. Jaime Ramirez by the CAMAE

La Cámara Marítima del Ecuador (CAMAE), conmemoró su Trigé-simo Aniversario de Fundación en el Hotel Oro Verde, el jueves 5 de marzo.

En el marco del evento, el Ing. Juan Jurado, y el Econ. Emilio Aguiar, Presidente y Vicepresidente de la CAMAE respectiva-mente, impusieron las condecoraciones en el Grado de Gran Oficial a cuatro Ex Presidentes y cuatro Fundadores de la Insti-tución, por haber aportado con su visión al desarrollo portuario, naviero y marítimo del Ecuador.

Entre los condecorados estuvo nuestro Presidente, CPNV (SP) Jaime Ramírez, quien ejerció la Presidencia de la entidad en el período (2006-2009).

On March 5th at the Hotel Oro Verde, the Marine Chamber of Commerce of Ecuador (CAMAE, for its acronym in Spanish), celebrated its thir tieth anniversary of Foundation.

As part of the event, Engineer Juan Jurado, and Economist Emi-lio Aguiar, President and Vice President of CAMAE respectively, granted Awards in the Grade of Grand Officer to four Ex-pre-sidents and four Founders of the Institution, for contributing their visions to the port, shipping and maritime development of Ecuador.

Among the decorated was our President, CPNV (SP) Jaime Ra-mírez, who was President of the institution in the period (2006-2009).

NOTICIAS DE LA CAMARA

Page 23: Revista Conexiones - Educación - Edición 13 - Marzo 2015

23

News of our MembersNoticias de los SociosResultados BI del Nuevo Mundo por encima de la media mundial / Nuevo Mundo’s IB results above the world average.

NIRSA mide la Huella de Carbono de sus productos / NIRSA measures the carbon footprint of its products

Feria Industrial Ainsa 2015 / Industrial Fair Ainsa 2015

Hillary Resort inaugura Zoo Arenillas / Hillary Resort opens Zoo Arenillas

10 asignaturas BI se posicionaron por encima de la media mundial por las excelentes calificaciones obtenidas por los estudiantes de Nuevo Mundo, de acuerdo al reporte enviado por la Organización de Bachillerato Internacional con más de 35 años haciendo edu-cación, Nuevo Mundo es experiencia en movimiento.

10 IB subjects are positioned above the world average as a result of the excellent grades achieved by the students of Nuevo Mun-do, according to a report sent by the International Baccalaureate Organization. 35 years of experience and innovation mark Nuevo Mundo’s dedication to education.

Como parte de sus programas de responsabilidad ambiental, NIRSA implementó un sistema de gestión que permitirá el moni-toreo del impacto que causan la operación de la compañía sobre el ambiente, tomando como parámetro la huella de carbono del producto. Esta medición permitirá implementar acciones para mitigar y compensar el impacto de la actividad pesquera y su industrialización sobre el ambiente.

As part of its environmental responsibility programs, NIRSA im-plemented a management system that will allow monitoring of the impact caused by the operation of the company on the environ-ment, taking as a parameter the carbon footprint of the product. This measurement will implement actions to mitigate and offset the impact of fishing and industrialization on the environment.

Con el afán de brindar asesoramiento exclusivo y personaliza-do a sus actuales y futuros clientes, Ainsa realizó en Guayaquil la primera Feria Industrial Ainsa 2015, en la cual se exhibieron maquinarias industriales, sistemas neumáticos, hidráulicos y de vacío que distribuye a diferentes áreas del país. Así también se desarrollaron conferencias técnicas con expositores internacio-nales.

In an effort to provide exclusive and personalized advice to their clients and future clients, Ainsa held in Guayaquil the First Ainsa Industrial Fair 2015, in which industrial machinery, pneumatic, hydraulic and vacuum systems distributed to different areas of the country were exhibited. Technical conferences with interna-tional exhibitors were also developed.

En pro de la conservación de especies endémicas, la flora y fauna, y otras especies en peligro de extinción, Hillary Resort inauguró el Zoo Arenillas con una extensión de 10 hectáreas. Sus instalaciones brindarán confort y salud a todas las especies, un área de cuidados veterinarios y profilácticos.

In support of the conservation of endemic flora and fauna, and other endangered species, Hillary Resort opened the Zoo Areni-llas with an area of 10 hectares. Its facilities provide comfort and health to all species, an area of veterinary and prophylactic care.

NOTICIAS DE LOS SOCIOS

Page 24: Revista Conexiones - Educación - Edición 13 - Marzo 2015

24

Nuevos Socios / New MembersImportadora José RodasImportadora José Rodas-Spare Parts (JR) cuenta con reconocida experiencia en sus 17 años de labores. En la actualidad es una empresa que comercializa repuestos originales automotrices de buses y camiones de marcas renombradas a nivel mundial: Mercedes Benz, Volkswagen, Volvo, Scania, Mack, Freightliner, Kenworth e International. Su cobertura se realiza a nivel nacional.

Jose Rodas-Spare Parts Importer (JR) has recognized experience in its 17 years of work. Today it is a company that markets automotive original spare parts for globally renowned brands of buses and trucks: Mercedes Benz, Volkswagen, Volvo, Scania, Mack, Freightliner, Kenworth and International. Its coverage is managed nationwide.

Paragon Project PartnersEs una firma especializada en asesoría, consultoría y capacitación en Dirección de proyectos, pro-gramas y portafolios que tiene operaciones en Chile desde el 2000 y en Ecuador desde el 2008. La metodología empleada, de propiedad de la empresa, está alineada con los estándares del PMI® y con metodologías internacionales como Prince2® y ha sido probada en diversas organizaciones y contribuido significativamente al éxito de sus proyectos.

This is a Consulting and Training in Projects, Programs and Portfolios Management firm. It has had operations in Chile since 2000 and in Ecuador since 2008. The methodology employed, of the property of the company, is aligned with the PMI® standard and international methodologies as PRINCE2®. It has been tested in various organizations and contributed significantly to the success of their projects.

VAZ SegurosCompañía de seguros y reaseguros constituida en el 2002, cuya misión es satisfacer con un ser-vicio óptimo las necesidades de la comunidad en el mercado de seguros generales, basados en principios de solvencia, seriedad, honestidad y profesionalismo. Ofrece servicios de seguros de autos, industriales, bancarios y empresariales. Cuenta con oficinas en Cuenca, Loja, Quito y Gua-yaquil.

Insurance and reinsurance company founded in 2002 whose mission is to provide an optimum service, which the community needs in the general insurance market, based on principles of creditworthiness, reliability, honesty and professionalism. It offers car, industrial, banking and busi-ness insurance. It has offices in Cuenca, Loja, Quito and Guayaquil.

MEMBRESÍA INDIVIDUAL / INDIVIDUAL MEMBERSHIP

Sr. Gilles PepinGerente General de la Inmobiliaria Ruta Spondy INMORUTA S.A.; empresa dedicada a la promo-ción, comercialización, venta y construcción de proyectos inmobiliarios en la costa ecuatoriana. Actualmente se encuentra diseñando un nuevo proyecto Inmobiliario de más de 300 hectáreas en la costa manabita que se llamará: Ciudad Spondylus.

General Manager of Inmobiliaria Ruta Spondy INMORUTA S.A., company dedicated to the promo-tion, marketing, sale and construction of real estate projects along the Ecuadorian Coast. He is he is currently designing a new real estate project of more than 300 hectares in the Manabí coast, which will be named: City Spondylus.

Nexos TalentEmpresa con conocimiento, experiencia y tecnología de vanguardia en el área de Recursos Humanos. Nexos Talent busca generar modelos de negocios que faciliten la creación de soluciones inmediatas y a la medida de las necesidades de sus clientes. Procuran contribuir con la creación de plazas de empleo para la fuerza laboral del país.

A company with the knowledge, experience and advanced technology in the area of Human Re-sources. Nexos Talent seeks to create business models that facilitate the creation of immediate so-lutions to the needs of its customers. It seeks to contribute to the creation of places of employment for the country’s workforce.

Gilles Pepin

NUEVOS SOCIOS

Page 25: Revista Conexiones - Educación - Edición 13 - Marzo 2015

25

Socios Corporativos /Corporate Members

El Hotel de Guayaquil

SOCIOS

Page 26: Revista Conexiones - Educación - Edición 13 - Marzo 2015

Socios Individuales / Individual Members

SR. JOSÉ SÁENZDirección/Adress: Av. Francisco de Orellana Edif. Claro Piso 5 Ofic. 3 - Teléfono/Phone: 2366894

ING. VICTOR ARGUDODirección/Adress: P. Carbo 1013 entre Colón y Sucre Piso 2 Teléfono/Phone: 2322990

SR. STEVEN WILLEDirección/Adress: Universidad Casa GrandeTeléfono/Phone: 2202180

SR. FABRICIO VALDEZDirección/Adress: Av. Juan Tanca Marengo y Av. Constitución Edf. Professional Center - Teléfono/Phone: 6019715

SRA. LUCILA PÉREZDirección/Adress: Universidad Casa GrandeTeléfono/Phone: 2202180

SRA. MARÍA DE LOURDES PLATONDirección/Adress: C.C. La Piazza. Km 1 vía Samborondón. Local 6B 2837821 - Teléfono/Phone: 2837821

SR. JAIME MIGUEL GUTIERREZ ELVAYDirección/Adress: Cdla. Entre Ríos mz. V1Teléfono/Phone: 099770638

SRA. MÓNICA D. REYNOSO GAUTE, MA.Dirección/Adress: Edif. Los Silos #102, Pto. Sta. AnaTeléfono/Phone: 6044492

SR. JORGE MUÑOZ Dirección/Adress: Km. 7 1/2 vía la CostaTeléfono/Phone: 602-1100

SRA. RUTH SANCHEZDirección/Adress: Sauces 8 MZ 454 F36 V 6Teléfono/Phone: 6041213

SR. PABLO ZUNINODirección/Adress: Km 12,5 vía Daule Lotización Inmaconsa Sector Los Ranchos M83 Sl 13-14 - Teléfono/Phone: 2115886

SOCIOS

N I V E K S T U D I O

26

Page 27: Revista Conexiones - Educación - Edición 13 - Marzo 2015
Page 28: Revista Conexiones - Educación - Edición 13 - Marzo 2015