revista axa n1

82
aax#01 junio 2012

Upload: traza-arquitectura

Post on 12-Mar-2016

259 views

Category:

Documents


7 download

DESCRIPTION

Revista de la Escuela de Arquitectura de la Universidad Alfonso X "El Sabio" de Madrid.

TRANSCRIPT

Page 1: Revista AXA n1

a a x

#01 junio 2012

Page 2: Revista AXA n1

4646646874

2

Jefe de RedacciónÁngel Niso Ruiz

Consejo de RedacciónÁlvaro Hernández LizarragaCésar Márquez CoiradasÓscar Francés González

Diseño y MaquetaciónCésar Márquez CoiradasÓscar Francés González

2012 © Universidad Alfonso X el Sabio. La Universidad de la EmpresaCampus de Villanueva de la Cañada Avd. Universidad, 1. MadridTel.: 902.100.868.

BO

NU

U

U

U

MM

E

EL

S

S

A

ALF B

IO

O

ON

SSS

I

I

V

TDIFF

editorial

theory and criticism

investigation and projects

student notebook

final projects

news

editorial

teoría y crítica

investigación y proyectos

cuaderno de estudiantes

proyectos fin de carrera

noticias

Dolores Martínez y Francisco MuñozMensaje a los estudiantes de arquitectura

Traza-ArquitecturaColegio San Juan Evangelista

Luis S. Arana

Fernando Cid Lucas

Jesús Bermejo Goday

Analía Telesca Stiefel

Lugar y arquitectura en la casa Malaparte

Origen y Evolución de los espacios arquitectónicos teatrales en Japón

Palabra y medida en la obra de Palladio

El gravamen visual

Meena Lakwhani

Ricardo Calero Amistoso

Pladur 2012

Las artes de Piranesi en el CaixaFórum

Adiós a Luis M. Mansilla

Repetición y continuidad

Elogio a un sombrero

Intercambiador de paisajes urbanos

(intercambiador) en Delicas

Natalia Irazustabarrena Otegui

Verónica Paradela Pernas

Concursos

Exposiciones

Actualidad

DirecciónFelipe J Pérez-Somarriba

CoordinaciónDolores Victoria Martínez RamírezFrancisco Felipe Muñoz Carabias

Consejo EditorialJaime de Hoz OnrubiaJesús Bermejo GodoyAna Lía Telesca Stiefel

Page 3: Revista AXA n1

24

66

48 76

08 7280

Page 4: Revista AXA n1

ed¿Tiene sentido publicar una nueva revista de arquitectura, aunque sea en formato digital y dentro del ámbito universitario? El hecho de escribir estas líneas demuestra que sí, aunque las razones que estén detrás de muchas de las decisiones que se toman, y más en esta, tengan un perfil irracional cuando no nostálgico. Irracional, porque cuesta pensar que en estos tiempos que corren este-mos en un entorno propicio para la difusión de la arquitectura; nostálgico, porque se siga apostando por un formato claramente de “revista”, sin papel, bien es verdad, pero alejado sin embargo de la estructura de los blogs, los Facebook y los Twitter, que quizás sean más fieles con los tiempos ac-tuales pero en muchas ocasiones olvidan parte del carácter coherente y unitario que proporciona una publicación de este tipo.

1

04a 04b 04c

2ed _Editorial

Page 5: Revista AXA n1

ed edBueno, no es mal síntoma que esta plataforma participe de esta naturaleza paradójica, de hecho, todo proceso creativo, como indica Juan Navarro Baldeweg, se puede entender en este sentido: “el arte se caracteriza por su capacidad para hacer fluctuar las ideas en direcciones opuestas”. Desconozco el grado y la frecuencia de estas fluctuaciones pero sí que las mismas se dan en este foro, posi-blemente guiadas por la inagotable esperan-za innata de transmitir la cultura deposita-da en nuestro oficio. Tenednos en vuestras oraciones…y en vuestras Tablets.

Dolores Martínez y Francisco Muñoz

05a 05b 05c

Page 6: Revista AXA n1

teoría y crítica

Luis Segundo Arana

Fernando Cid Lucas

Jesús Bermejo Goday

Analía Telesca Stiefel

Lugar y arquitectura en la casa Malaparte

Origen y Evolución de los espacios arquitectónicos teatrales en Japón

Palabra y medida en la obra de PalladioUn Aleph. La rotonda como globo aerostático

El gravamen visual

theory and criticism

Page 7: Revista AXA n1

tc

Page 8: Revista AXA n1

La villa Malaparte es una per-turbación de la isla, fruto de un estupro de la punta Masullo que podría considerarse el tercer farallón de Capri.Después de Tiberio, que no tenía necesidad de licencia alguna, solo a Malaparte, gran amigo-enemigo del régimen, le fue con-cedida la construcción de una villa sobre un acantilado encantado.

Francesco Durante

_Esta relación propia de la arquitectura con el lugar, poco tiene que ver con analogías de forma, mímesis de color etc. La arquitectura se produce con sus leyes propias y su relación con el medio resulta más próxima a la indisociable dependencia entre medio ambiente y evolución biológica.

_No obstante, no podemos profundizar en este articulo en esta estrecha dependencia, en la consonancia de analogías, mimesis etc. existente entre el universo de formas consecuencia de la experiencia de la naturaleza y la propia arquitectu-ra, en sus manifestaciones, procesos y ciclos tempo-rales, en su abstracción y relación, que derivarán también hacia su conocimiento racional.

_La sombra y la luz permitirán la medida del tiempo. La esfera lunar, el conocimiento del círculo. La caída de los cuerpos, la línea recta, la superficie del agua, el plano… Este amplio universo fenomeno-lógico y mágico2, que supone el concepto de naturaleza3 tanto para el ser humano como para la arquitectura no resulta pues, cuestión abordable en este artículo. Explicaremos la relación arquitectura y lugar en la casa Malaparte limitándola a los siguien-tes aspectos:

_1-La significación de un lugar, la consideración de diversas cualidades y transformaciones en la comprensión de este lugar, junto a la incidencia de circunstancias accidentales como la aparición por esa fechas de un nuevo referente, el “Convenio del Paisaje de Capri”, el plan de protección paisajístico de Capri.

_2-La definición de las relaciones propias que encontramos en la casa en sus diferentes gradientes de aproximación. Proponemos que pueden encontrarse tres relaciones, a saber:Primera en la contemplación de la obra en su totalidad y su lugar, en unas distancias medias adecuadas a la percepción de geometrías totales y no de detalle.Segunda en la relación de sus técnicas propias en la materialidad de sus planos perspectivos, sus condiciones de recinto, en la propia relación que propone la casa en su solución exterior-lugar. Tercera, investigando su relación interior-lugar, en relación a la geometría y disposición de los huecos producidos en los planos perspectivos opacos materiales.En este artículo desarrollaremos el primer aspecto; la significación del lugar

_La singularidad propia de la casa Malaparte, se propone, salvo algunas excepciones1, en la existencia de una relación peculiar y positiva entre la arquitectura de la casa y el lugar.La relación entre arquitectura y lugar, resulta objetivamente manifestada en la propia natura-leza arquitectónica; por su necesidad de fundación y arraigo sobre la tierra, por la utilización de materiales próximos de construc-ción, por la disposición de sus elementos en orientaciones y organizaciones convenientes a un territorio, de tal manera que podríamos entender la arquitectura como una cierta metáfora de un lugar y de una manera de habitar.

1

08a 08b 08cteoría y crítica luis segundo arana lugar y arquitectura en la casa malaparte

2tc _Lugar y arquitectura en la casa Malaparte

[email protected]

?Luis Segundo AranaArquitectoProfesor Departamento ProyectosUniversidad Alfonso X el Sabio (Villanueva de la Cañada)

Page 9: Revista AXA n1

___EL LUGAR, SU IDENTIDAD, SU EVOLUCIÓN

_La posesión indeterminada de la tierra, es anterior a su división en porciones, en identidades. La tierra se posee en su totalidad, con todos sus usos asociados, la vegetación, el ganado y el agua, desde el nacimiento hasta la muerte, como todavía consideran algunos pueblos nómadas.

_El hombre posee la tierra y solo otros hombres pueden someterlo o esclavizarlo, pero la tierra continuará intacta.Primero fue el lugar como”habitar”.Las bayas y frutos silvestres: la despensa.El fuego: el hogar.Las pieles y las hojas: el lecho.La manta, la cubierta: el abrigo y reposo nocturno.

_Este habitar humano del lugar, de la tierra, apenas deja huella, cuando se agotan los frutos, se apaga el fuego, se recogen las mantas y se abandona la esquilmada despensa, el hombre se desplaza en busca de otros alimentos, en busca de pastos, en busca de agua, como hace el ganado. Este devenir, pre-sedentario y nómada permanece en los grandes mamíferos.

_Los animales cazadores, marcan con sus glándulas el territorio, delimitan su lugar de caza y guarida. Una división catastral, un plano sin representación geométrica, una interpretación del olor constituye la geografía política del mundo animal. Los humanos atrofiarán su olfato y desarrollarán el sentido de la vista.

_¿Cómo deja huella el hombre en el territorio?Probablemente la primera marca del lugar habitado por el hombre la constituyan sus propios restos, su concentración, los huesos de sus muertos. Las fosas excavadas en Atapuerca, siglos de canibalismo, así lo acreditan. _La muerte adquirirá identidad, se identificará para el hombre. Cientos de miles de años de experien-cias. ¿Cómo observar a un ser querido, devorado por las fieras y carroñeros? Descubrir una descom-posición lenta, terrorífica y hedionda.

_Este horror, junto a la magia y el mito, provocaría inevitablemente que fueran “cubiertos”, no vistos, apartados por pudor (sin olor) a lugares concretos. Estas conductas, generarán actos arquitectónicos, evaluar, cavar y apilar. Evaluar, relacionar, medir.

Cavar origen de la cerámica, y de la arquitectura de tierra. Amontonar, piedras en seco, origen de la traba, de la arquitectura de piedra.

_La materialización de estas arquitecturas más relacionadas con la muerte, con el ciclo del tiempo, que con la vida, constituirá la identidad de un lugar solo por resultar más permanentes que las cabañas de palos y hojas. Este “marcar un lugar”, que es en definitiva poseerlo, adopta-rá diferentes formas y utilidades, construcciones litológicas mágicas y cosmológicas, asociados a la medición del tiempo, al calendario, templos tumba: mastabas, pirámides, torres templos de deidades. Grandes acontecimientos: obeliscos, arcos y puertas, en las planicies de Mesopota-mia, Siria y Egipto. Marcas, señales, torres de fuego etc. De alguna manera el habitar perma-nente, más allá de la vida efímera de un hombre, de su refugio fácil como el del lobo o el pájaro, que no deja apenas huella, promocionó la arquitectura, la arquitectura de lo permanente, de la piedra, de los estilos, como si el origen de esta arquitectura de piedra estuviera en el habitar permanente del ser humano, en traspasar el ciclo de la vida y no en el habitar fugaz y cotidiano de la cabaña de Vitrubio y Laugier. Así cierta iconología de nuestra arquitectura sólida, no deja de ser una colección interminable de templos tumba.

_La cualidad de señalar un lugar, firmar un lugar, es una finalidad propia de la arquitectura, (Capacidad o cualidad hoy perdida, sin interés aparente) que transmite, testimonia los aconte-cimientos que allí sucedieron. Esta ancestral funcionalidad, resulta en nuestra opinión confirmada en esta obra, al menos en sus setenta años de permanencia, la arquitectura de esta casa ha “firmado” la punta del Masullo. Una especie de testimonio del pacto de un hombre con aquel lugar y continúa unida a la memoria de su propietario, a su contexto, de tal forma que resulta sustantiva e indisociable. La racionalización de esta relación, estará probablemente en la fuerza y difusión de toda la literatura generada en relación al propietario y la obra, pero debe existir cierta cualidad en esta arquitectura que inevitablemente contribuya a mantener dicha relación, que solo puedo atribuir a su permanencia, a su singularidad geométrica y a su aislamiento.

_No estamos seguros de que estas características sean las sustanciales para determinar “la firma de un lugar”. Algo parecido sentimos con las construc-ciones relativas al rito de los muertos, las torres del silencio del culto a Zoroastro, que mantienen estas características, también a la vivienda de Tristan Tzara en Paris, en un contexto muy diferente, urbano accesible y entre medianerías y algo parecido, olvidando la sensación de “promoción” de su propia arquitectura que nos produce la moderna Villa Savoye.

1. Torre del “silencio” de Yadz. 2. Casa Malaparte. 3. Casa de Tristan Tzara.4. Villa Savoye.

1

2

4

3

09a 09b 09cteoría y crítica luis segundo arana lugar y arquitectura en la casa malaparte

Page 10: Revista AXA n1

____________DE LUGAR A ESPACIO-TIEMPO

_Si ampliamos el concepto de lugar, a la idea de espacio y diferenciamos estos en “especies de espacios”4, encontraremos que el espacio-temporal, el espacio de la experiencia de acontecimientos, resulta también un “topos” donde la arquitectura opera, y así sucede en el caso de la Malaparte.

_La casa se sitúa sobre el espacio del escenario del desarrollo del mito de la cultura occidental, con-firmando este espacio mítico, en definitiva poseyéndolo. El lugar de la Malaparte, debe entenderse como “contexto”5.

1

10a 10b 10cteoría y crítica luis segundo arana lugar y arquitectura en la casa malaparte

Page 11: Revista AXA n1

_________DE ESPACIO-TEMPORAL A PAISAJE

_En la isla de Capri, la naturaleza(3) no es una abstracción, no es cualquiera, es el mundo, el cosmos, el universo.

_Este territorio, sin duda constituye el condensado histórico más permanente del Mediterráneo, comprendido entre el golfo de Nápoles y el golfo de Salerno con Partenopea (Nápoles griega), Puzzoli, Cuma, el Vesubio, Pompeya, Herculano, Paestum, las islas de las Sirenas, y las islas de Procida, Ischia y Capri constituyen un entorno histórico referente de la cultura mediterránea.

_La identidad del Mediterráneo no podemos entenderla aquí como marca o denominación de origen, vacaciones de playa, dieta mediterránea, aceite de oliva, ajo y vino, en un recinto limitado, sino como lugar genérico, una especie de topos a través del tiempo, que aglutinó la evolución de la forma y la difusión del pensamiento, producido por la dispersión de los fragmentos culturales derivados del intercambio constante de comercio y guerras acaecidas en toda su extensión.

_El resultado de la evolución cultural a través del Mediterráneo es un hecho indiscutible en la sociedad actual. Mediante la forma de habitar el Mediterráneo, de las arquitecturas que allí surgen, desde sus utensilios domésticos a sus dioses y mitos, en un viaje permanente, fue posible que diseminaran por todo el ámbito lo que hoy podemos considerar común y nuestro territorio de cultura occidental. El Mediterráneo permitió ese viaje interminable de la forma, de casi todas las

formas, por más de 6400 años6, de tal manera que este lugar, Capri no puede ser tomado solo como un emplazamiento natural, como una isla cualquiera. Capri es la metáfora que constituye el mito de la identidad del mediterráneo. Identidad que no tiene una expresión, un icono de forma única, identidad que se compone de millares de fragmentos, rotos, olvidados, descompuestos. El aglutinante de esta especie de inmenso cubo de fragmentos de cultura y forma, serán los textos y la historia. El “Mito” trasladándose de ribera en ribera, este mito con mayúscula es tan objetivo, tan determinante en el lugar de la obra, que constituye la escena, el escenario del teatro donde se ha desarrollado nuestra cultura occidental. La casa Malaparte se sitúa en el palco por excelencia, no sobre el mar, sino en un palco que domina un espacio tiempo de 6400 años de cultura origen. En el centro mismo del Bing-Bang de nuestro universo cultural.

_En este lugar, espacio-temporal, que constru-ye el paisaje del Mito del nacimiento de nuestra cultura, de nuestros héroes y semidioses, tenemos que situar la arquitectura de la Malaparte.

_Debe reivindicar por tanto esa identidad basada en la idea común de mediterraneidad7, común a las ideas que tanto Malaparte como Libera y también el racionalismo italiano perseguían como tronco cultural continuo de la historia, como contexto, sin la rotura de comen-zar de nuevo con una nueva sintaxis de nueva materialidad y sistemas, que suponía el referen

te a la admirada arquitectura moderna de la Bauhaus, y mucho menos admitir la ausencia de toda interconexión cultural pasada, que podrían representar la referencia contemporánea basada en las tesis americanas sobre el estilo internacional.

La isla de Capri, al sur del golfo de Napoles,con el Vesubio en el centro

11a 11b 11cteoría y crítica luis segundo arana lugar y arquitectura en la casa malaparte

Page 12: Revista AXA n1

_En Italia era y es absolutamente imposible partir de cero, aun ensalzando la nueva industria dispen-sadora de materialidad que suponía para el raciona-lismo el venerado modelo alemán, cualquier tema en arquitectura ciertamente ya ha sido tocado, experimentado, ensayado, aparece a la vuelta de la esquina. Esta necesidad de dotar de continuidad cultural a la evolución de la arquitectura, parece una constante exploración, un incesante retorno a los orígenes, si entendemos así los viajes, (El gran Tour) los pensionados en Roma, apuntes y escritos de tantos artistas, intelectuales, arquitectos, que han constituido nuestro origen, desde Schinkel, Leo von Klenze, Otto Wagner, J.M.Olbrich, J.Hoffman, hasta Le Corbusier, en su constante búsqueda de raíces en la identidad mediterránea(7), donde sustentar culturalmente su obra.

1

Dibujo de K.F.Schinkel.La costa de Capri1804.

Dibujo de K.F.Schinkel.Casa “contadine”1804

12a 12b 12cteoría y crítica luis segundo arana lugar y arquitectura en la casa malaparte

Page 13: Revista AXA n1

-Los blancos volúmenes de Olbrich y de Hoffman, los enrarecidos silencios de la arquitectura de Loos, la tipología mínima de la Ciudad Industrial de Tony Garnier, las casas obreras de Tessenov, contienen en fin las sugestiones del cua-derno de viaje de Le Corbu-sier, para transmitir a la arquitectura europea entre las dos guerras, el raro valor del “reloj de la modestia”8- (Reloj de la plaza del

mercado de Capri)

_Hemos resaltado cómo el lugar de la Malaparte es “el paisaje del mito” donde ha transcurrido la historia y esta es una cualidad que no tiene que ver con sus características físicas o estéticas, arbolado o yermo, bonito o feo, etc. (aunque colmado de cualidades físicas y geométricas). Lo importante no es el paisaje contemplación en sí mismo, sino que Ulises navegara por estos lugares. Esto lo entende-mos mejor sin el superlativo cultural atemporal, que en la casa de Capri supone, si lo comparamos con la forma de apreciar permanentemente los lugares donde hemos nacido y han habitado nuestros ancestros. Los apreciamos no tanto por su cualidad física concreta, sino por una cierta identidad que aglutina personas y hechos con lugares. Espacio-tiempo-paisaje-paisanaje. La casa Malaparte debe entenderse como la firma de “la modernidad” en el espacio temporal que constitu-ye el paisaje de mito de la cultura mediterránea. Toda una apuesta intelectual de su momento (1938) continuidad y permanencia con los valores míticos y de racionalidad también de nuestra tradición Greco-Latina.

1-Cuadro de Leo von Klenze. El centro de Capri. 1860.2-J.M.Olbrich, complejo de exposiciones en la colonia de artistas de Darmstad 1905.3-Dibujo de J. Hoffman. Casa contadine 1896. 4- Dibujo de J. Hoffman, la plaza del mercado de Capri 1896.

1

2

3 4

13a 13b 13cteoría y crítica luis segundo arana lugar y arquitectura en la casa malaparte

Page 14: Revista AXA n1

_DEL PAISAJE DEL MITO AL MITO DEL PAISAJE

_Las estrechas relaciones físicas objetivas entre la arquitectura y el lugar, en principio explican cierta materialidad, pero no la manera de apreciar dicha relación, que resultará en su evolución.

_De aquel “topos” donde aconteció la historia de los mitos, el paisaje del mito, sin que su principal cualidad se concibiera en términos de contempla-ción, sino de su relato y descripción, sucederá su transformación, su identificación en lugares y naturaleza concreta9, tornándose esta en objeto de contemplación, en un verdadero espectáculo plástico en términos de paisaje, como si la naturale-za hubiera tenido una vocación de transformarse en arte y producirnos un placer estético similar al procurado, según la formulación romántica, por las bellas artes.

_Aquella naturaleza mítica estaba colmada de arquitecturas, de fragmentos silenciosos y de arquitecturas mínimas y modestas que parecerían haber presenciado indemnes, el trajín de héroes y semidioses acontecido hace milenios.

_En algún determinado momento aparecerá este nuevo binomio arquitectura-paisaje que, como replicante, llegará a constituir otra entidad, confor-mada por arquitecturas y lugares, ahora entendida en términos de paisaje, (contemplación) diferente a la concentración propia de arquitecturas que supone la característica específica de la ciudad (hoy paisaje-urbano), y a la contemplación propia de la sola naturaleza.

_Nos enfrentamos pues a una nueva identidad, difícilmente definida, apenas racionalizada, actualmente en “boga”. El “mito del paisaje”.

_El caso de la isla de Capri, es seguramente el primer ejemplo que propone la idea de preser-vación, conservación, mantenimiento de un paisaje en términos estéticos, constituido por el binomio arquitectura- naturaleza en estrecha relación, valorándose tanto la arquitectura como el espacio natural, donde esta se enraíza.

_Nada que ver con la creación de los grandes parques naturales americanos, (1872 Yellowsto-ne) entendidos como reserva, como recurso, garantía de una identidad biológica nacional (americana).

_Propone un acuerdo, una simbiosis, como nunca antes se hubiera imaginado. Implica que a partir de un momento, de una fecha (1922)10, la arquitectura y la naturaleza se hubieran convertido en contra-rios, opuestos, en contendientes y hubiera que proponer un acuerdo tutelado, no natural.

1

14a 14b 14cteoría y crítica luis segundo arana lugar y arquitectura en la casa malaparte

Page 15: Revista AXA n1

_La arquitectura, deberá entonces regular su forma necesaria e interdependiente con el lugar no como siempre, sino ampliando también su conexión a esta nueva “arquitectura-naturaleza” para el mantenimiento de cierto valor estético de un territorio: la naturaleza aquí y ahora entendida exclusivamente en término de paisaje fondo, cualificado por la arquitectura. (Contemplación de una nueva unidad arquitectura-naturaleza)

_El primer plan de protección paisajística, “Convengo del Paesaggio” de 1923. (Traducir, E.Cerio y comunicaciones de F.T.Marinetti y V.Marchi).

_En los años treinta, como continuación de los escritos moralizantes de Edwin Cerio, convertido en Alcalde de Capri, el único tipo de arquitectura permitida era el de la imitación del estilo rural “caprese”. Esta posición fue totalmente asumi-da después de la exaltación consignada en el Convenio del Paisaje realizado en Capri por el mismo Cerio, contra el hormigón armado y el hierro. Se impondrá así con el reglamento de edificación del mismo año “El estilo de Capri” modelo formal fundamentado en la bóveda rebajada, acabada en cal, que aplicada indiscri-minadamente hará del paisaje de Capri el museo viviente de los diferentes tipos de hornos y cisternas de la edilicia rural(8). Una vez más la casa, por tanto la arquitectura, es una connota-ción pictórica del paisaje, un elemento de las “vistas” a que la intervención humana deberá plegarse.

_Las ordenanzas del año 22 y la del 37, prohibían las cubiertas horizontales, exigiendo que fueran abovedadas, así como hormigón y acero vistos, permitiéndose solo acabados en piedra natural o encalados.

_La Malaparte surgirá así con estos anteceden-tes, situada en un balcón sobre el “topos de la cultura occidental”, condicionada al lugar como siempre estuvo la arquitectura y sometida al nuevo mito del paisaje tutelado.

_Si utilizamos la reflexión de Rafael Moneo en relación a la arquitectura y el lugar(5). La arquitectura se engendra en el lugar y los atributos del lugar, lo más profundo de su ser, se convierten en algo íntimamente ligados a ella.

_Apreciamos cómo, sin hacer mención alguna a la Malaparte refleja sin embargo la misma coherencia de su posición.

_La actitud del edificio en este debate no debe considerarse inconsciente, sino todo un desafío. La casa responde como alegación al error intelectual de los planteamientos normativos de aquella Ley , que confunde lo más profundo del ser del lugar, con lo más superficial, utilizado en tantas ocasiones como repertorio, como motivo a copiar, resultando en la mayoría de casos una caricatura patética. Error intelectual que no podía ser admitido ni por Libera11 ni por Malaparte12.

_Seguramente esta arriesgada decisión, este “crimen de lesa humanidad” para algunos, solo pudo prosperar por la influencia política de ambos personajes. Con el paso del tiempo, hoy también para la tutela de la administración, aquella alegación es ahora reconocida como bien cultural y la protege.

_Para muchos, esta obra parece reflejar cierta demostración objetiva opuesta a las equivocadas normativas, que pretenden conservar determinadas cualidades propias de lo arquitectónico que son llamadas “estéticas”, sin profundizar en el complejo debate. Error reiterado, importado y alabado en tantas latitudes, que confunden lo sustantivo con lo superficial y fácil de fijar como receta-normativa, que no es garantía de nada que tenga que ver con la calidad de la arquitectura y su contribución al paisaje urbano o natural, según queda patentemen-te demostrado con los chuscos edificios cumplido-res de normativa geométrica de hueco-macizo y canecillo sobrepuesto de “porespan-Valsaín” que florecen en nuestros cascos históricos. El error del “mito del paisaje- cartonaje”.

_Fuera de toda duda respecto al carácter, ideología o prepotencia que pueda aducirse de sus protago-nistas, la posición ejemplar de esta obra sobre este constante debate, es todo un manifiesto cultural, intelectual, cuyo valor queda demostrado hoy con más rigor que en el momento de su decisión. La casa Malaparte representa el equilibrio perfecto entre naturaleza y construcción. Toda una cuestión de método, sin falso historicismo, sin imponer un sello propio, intentando traducir en forma arquitec-tónica las aspiraciones de nuestro tiempo, recordan-do que el lugar habla siempre de la historia de la cual somos protagonistas13.

15a 15b 15cteoría y crítica luis segundo arana lugar y arquitectura en la casa malaparte

Page 16: Revista AXA n1

_La casa Malaparte proporciona un modelo14 de cómo “la modernidad” pudo contestar a este mito del paisaje, atendiendo a aquellos atributos del lugar, que no son representables ni pintorescos, sino que proponen referirse a lo más profundo de su ser, en este caso, a la experiencia del lugar y la forma, a la historia, al sentido de lo permanente de esta costa de Capri.

NOTAS:

1 Durante, Francesco. Il richiamo azzurro: storia letteraria dell'isola di Capri. Edit. La Conchi-glia, Capri 2000.

2 Cassirer, Ernst. Antropología Filosófica. Edit. Fondo de Cultura Económica. México 1995, primera edición español 1945.Jung, Carl Gustav .El hombre y sus símbolos. Edit. Paidós, Barcelona 1995.Jung, Carl Gustav Recuerdos sueños y pensamientos. Edit. Seix Barral, Barcelona 1990.Jung, Carl Gustav La interpretación de la Naturaleza y la Psique. Edit. Paidós, Barcelona 1975.Pedragosa, Pau. Estética fenomenológica en la obra de arte Arquitectónica. Edit. Arbor. Ciencia Pensamiento y Cultura. Barcelona 2009.

3 Pelayo García Sierra • Biblioteca Filosofía en español http://filosofia.org/filomat. Naturaleza en sentido particular (ns) /Naturaleza en sentido global, cósmico o universal (N) El concepto de «naturaleza», en sentido particular (ns), se ajusta al formato de los conceptos universales genéricos o específicos; de este modo, «naturaleza» es un término genérico y sin duda oblicuo, respecto de sus especies (oblicuo, por cuanto el concepto genérico de naturaleza no contiene en sí mismo la representación de ningún componente material de las naturalezas específi-cas) que designa a un número indefinido de naturalezas específicas que, a su vez, se multiplican («homotéticamente») en las naturalezas individuadas. La individualidad está contenida, en todo caso, en la propia idea de naturaleza, por cuanto «naturaleza» dice actividad o «principio de acción», pero, a su vez, esta individualidad sólo puede considerarse como naturaleza en la medida en que se ajusta a un patrón específico o estructural de actividad, que es el que le confiere su actividad propia. Cuando la naturaleza individual se supone que procede por generación (naturaleza de nascor = nacer) de otra naturaleza de la misma especie (aun cuando esto no es necesario: diver-sas naturalezas de la misma especie, por ejemplo, las moléculas de un compuesto químico determina-do, pueden constituirse a partir de elementos no vinculados entre sí por lazos genéticos, es decir, sin constituir clases diatéticas, entonces se atribuirá a la especie el principio de su actividad determinada, en sus más mínimos detalles, en una dirección más bien que en otra. «Lo que ha nacido» es lo que tiene una naturaleza, pero no por haber nacido, sin más, sino por haber nacido siguiendo un prototipo o modelo específico (la bellota ha nacido de la encina; el cordero de la oveja). Incluso si el nacido es un monstruo mantendrá la relación a su especie natural: una oveja monstruo-sa se distingue de una vaca monstruosa (el «monstruo» no es la no especie, como tampoco el cadáver de un organismo es un «cuerpo amorfo abiótico»). Un lecho, dice Aristóteles, hincado en tierra húmeda, no da lugar a otro lecho: el lecho no es una naturaleza, una estructura natural, sino artificial. La naturaleza, en cuanto principio de acción o de operación no es, sin embargo, meramente una «estructura», porque las estructuras pueden darse en campos o sistemas no operatorios o activos (un triángulo es una estructura o sistema de rectas, pero no es una naturaleza), las naturalezas son «estructuras dinámicas» y, por tanto, corpóreas: en la tradición escolástica, estas «estructuras», se conciben en función de las sustancias, aunque, a raíz de los debates en torno al nestorianismo, se llegó a reconocer la posibilidad de que dos naturalezas -la naturaleza humana y la naturaleza divina de cristo- se dieran en una única sustancia -la persona de cristo. La característica estructural de las naturalezas es muy significativa por cuanto implica la segre-gación de una naturaleza actuante (como fysis) extra causas respecto de su génesis. Este proceso de segregación de la idea de naturaleza (fysis) respecto de su génesis es el proceso mismo de construcción de la idea de una naturaleza que actúa extra causas y puede ilustrarse muy bien por medio del ejemplo del tronco cilíndrico que utiliza Aulo Gelio en otros contextos (aunque no muy alejados del contexto presente): «Si arrojas un cilindro de piedra por una pendiente abajo, tú eres la causa primera, el principio de su caída, pero después, él, al caerse, va dando vueltas no porque tú seas causas de ellas, sino porque así corresponde al modo de ser y a la sustancia del cilindro [es decir, a su naturaleza]». El concepto de Naturaleza, en su sentido global (N), se ajusta en cambio al formato de los conceptos idiográficos. La «Naturaleza» es única (la «Madre Naturaleza») y equivale muchas veces al «Cosmos» (al Cosmos de Anaximandro) o al «Mundo» (siempre que se acepte con Mauthner que «es una insolencia formar el plural mundos, como si hubiese más de uno»), y otras veces a «Universo» –aun cuando el uso nos ha acostumbrado en nuestros días a hablar de «mundos» (o de «universos»): los «cuatro mundos entre los que se distribuyen las sociedades contemporáneas», el «universo de Picasso», o los «universos del discurso» de Poretsky–; en la tradición kantiana «Mundo» (Welt) es el «conjunto matemático de todos los fenómenos», por oposición a Naturaleza (Natur), «conjunto dinámico», que conserva la nota de acción que los escolásticos le había asigna-do. En conclusión: la Naturaleza (cósmica) mantiene su sentido idiográfico aunque no por ello pueda considerarse un individuo de una clase, salvo que nos situemos en la hipótesis de la «pluralidad de mundos». Y, aun supuesta esta hipótesis, cuando hablamos de la «Naturaleza» nos referimos a la «nuestra», como única Naturaleza (según Burnet, el concepto de fysis, Naturaleza, creado en la época presocrática, tendría que ver sobre todo con la Naturaleza en sentido cósmico).

4 Perec,Georges. Especies de Espacios. Edit. Montesinos, Literatura y Ciencia S.L, Barcelona 2001, primera edición en francés 1974.

1

16a 16b 16cteoría y crítica luis segundo arana lugar y arquitectura en la casa malaparte

Page 17: Revista AXA n1

5 Palabra “clave” en la obra de Rafael Moneo Valles, que comprendemos bien en un entorno urbano, y que él amplia al lugar, a la naturaleza, en su artículo “Inmovilidad substancial” publicado en 1995. CIRCO M.R.T. Coop. Rios Rosas n. 11, Editado por: Luis M. Mansilla, Luis Rojo y Emilio Tuñón. El título de este artículo, extraído de los textos de Juan Borchers, define también nuestra obra en cuestión. Todo el texto, hasta la descripción de sus obras es relevante para comprender las operaciones necesarias a la arquitectura sobre un lugar. Extraemos algunos párrafos que parecen referidos con toda precisión y que no podemos expresar mejor. El lugar pues como origen de la arquitectura. Lugar por tanto, como soporte en el que la arquitectura reposa. La arquitectura se engendra en él y, como consecuencia, los atributos del lugar, lo más profundo de su ser, se convierten en algo íntimamente ligados a ella. Tanto que es imposible pensar en ella sin él. El lugar es, pues, donde la arquitectura adquiere su ser.6 es.wikipedia.org/wiki/Historia de la región mediterránea. Cuna de la civilización, “el creciente fértil”, Mesopotamia alrededor del IV milenio a.c. 7 Gambardella, Ch. (1989). L´ ara arcaica tra roccia e mare: Villa Malaparte en Il sogno bianco. Architetura e mito mediterraneo nell´Italia degli anni 30.clean Nápoles: 107-119.La idea de mediterráneo y clasicidad (pág21) en la poética del “maestro” (le Corbusier). Propone a este como el responsable de la primera intuición, codificación sobre el tema de la mediterraneidad en arquitectura.

8 Cantone, Gaetana. D´Amato, Gabriella. Dolce agli occhi è LA CASA DI CAPRI. Edit. La Conchiglia, Capri 2008. Desde Schinkel al debut de lo moderno. Pág. 291/309. Texto final pág. 309.

9 La idea del paisaje como aspecto ligado a las tareas de descripción y reconocimiento del mundo natural que emprendieron los científicos viajeros –tales como Humboldt, Haeckel o Darwin- fundando por así decirlo la ciencia empírica y llevando adelante una primera clasificación del mundo natural, de dónde surge la idea de recurso natural y donde empieza a delimitarse la forma, el aspecto, la organización y la funcionalidad de determinadas estructu-ras naturales. Ernst Haeckel (1834-1919) fue uno de los continuadores de Darwin, también fervoroso adherente al evolucionismo pero a su vez interesado en las relaciones entre seres vivos y su ambiente, que dio origen a lo que bautizó como ecología. Kunstformen der Natur (Obras de arte de la Naturaleza).

Una vertiente significativa, de este pensamiento dominado por la observación objetiva, será evidente en algunos escritos de J.W. Goethe, en los que conjuga su central interés por los fenómenos sociales y culturales con el registro de la naturaleza. Tanto él como John Ruskin, van a presentar como motivos filosóficos la observación de la naturaleza entendida como disposición científica, no solo centrada en la imaginación, aunque contribuyeron al forjado de la estética sublime del romanticismo. Ruskin es conocido por su defensa de la arquitectura histórica aunque en su actividad como viajero frecuente a Italia (atravesando los Alpes) registraba escenas naturales –o propias de la imbricación entre naturaleza y cultura típica de los ambientes rurales– como consta en numerosas acuarelas de su libro Viaggi in Italia, Passiglio Editori, Florencia, 1985: allí hay análisis no sólo paisajísticos sino incluso vegetales de lugares del Monte Rosa, del Lago Maggior de Vogogna, etc.

10 Cantone, G. Fiorentino, B. Sarnella, G. (1982).Capri la cittá e la terra. Nápoles Edit: Edizioni Scientifiche Italliane. Capitulo 7 pág.319-338.Il convegno del Paeseaggio, Napoles 1923, sobre el texto de E. Cerio, alcalde de Capri, Il paseaggio di Capri e la tutela legislativa, Nápoles 1922, se incluirá en la “ley de tutela sobre la belleza natural”, aprobada el 10 de mayo de 1922 en la cámara de Diputados, recogida en la ley 1497/39, sigue actualmente vigente. 11 Libera, A. La mia experienza di architteto. (1960). La casa nº6, Quaderni di architettura e di critica, Roma: pág.171-175. -Quiero decir que la manera moderna de afrontar el mundo objetivo, es aquella de hacer nacer las cosas desde dentro, aquella de comprender los hechos que deben ser resueltos y de resolverlos un poco a la vez, hasta que todas las variadas exigencias se nos manifiesten, y al final se verá el resultado arquitectónico: del mismo modo que en una planta en la que lo último que se ve son las flores, al inicio era solamente una semilla-(Texto completo en esta Tesis).Texto del G7, en Rassegna italiana, Roma, mayo 1928, pág.83: “Una nueva época Arcaica”No pretender la originalidad a cualquier precio, contentarse con que esto se produzca por la selección futura. Dirigirse de todas formas con cada esfuerzo a la unificación de los estilos (esta es la primera condición para el nacimiento de una arquitectura verdaderamente italiana).Componiendo todos probable-mente con los mismos elementos. No temer el trabajar sobre una base que pueda parecer árida con materiales y medios que puedan parecer estéticamente limitados. Limitar así al máximo, el número de elementos que sirvan para reafirmar esto, para llevarlos a la máxima perfección, a la pureza abstracta de lo rítmico.

12 Malaparte, C. Ritrato in pietra 1940. M.T. documento 14 pág.81.-Muchos eran aquellos que habrían querido que yo me plegase al estilo caprense…….Ninguna columnita románica, ningún arco, ninguna escalerita exterior, ninguna ventana ojival, ninguno de aquellos híbridos maridajes, entre el estilo morisco, románico, gótico y secesionista que algunos alemanes treinta o cincuenta años antes, trajeron a Capri, aniquilando la pureza y simplicidad de las casas caprenses. (Texto completo “Entre el greco y el sciroco” en esta Tesis)

13 Mantero E. Il razionalismo italiano, edit. Zanichelli, Bologna 1984, pág.34Enigmático en cuanto a su racionalismo, destacando como la excelencia del lugar, no había provocado algún proceso de mimesis con el llamado paisaje, un edificio que nace de toda la accidentalidad de ese magnífico lugar como un árbol de sus raíces, y a la vez de forma totalmente racional como una roca medieval.Sobre una roca del cretácico donde está enclavada, aparece una estructura mineral de una roca joven, medieval. La realidad simbólica, no utiliza el ojo como sentido, su sentido de aproximación es el cerebro, con toda la carga cultural procesada en cada individuo.

14 Villa Vismara, actualmente Hotel punta Tragara, fue una villa realizada a finales de los años 20, por su propietario el ingeniero Emilio Vismara,amigo de Le Corbusier, quien parece que contribuyó a la realización del proyecto. Cantone, Gaetana. D´Amato, Gabriella. Dolce agli occhi è LA CASA DI CAPRI. Edit. La Conchiglia, Capri 2008, pág351.La respuesta proporcionada por Le Corbusier, reutiliza el tema de la humilde bóveda, utilizada en Capri para las cisternas de recogida de agua, origen de todo un desarrollo de la obra de este arquitecto.

17a 17b 17cteoría y crítica luis segundo arana lugar y arquitectura en la casa malaparte

Page 18: Revista AXA n1

templos shintoístas o, en el mejor de los casos, sobre unas pocas esterillas colocadas sobre la

quienes lo hacían recubiertos todavía por cierto-

dían lo meramente escénico, formando parte del

los hombres.

_Como decía, el medio escénico no podía -ni puede, ya que el Kagura aún existe en algunos templos japoneses- ser más simple. Parece como si los oficiantes quisieran estar en todo momento en contacto directo con la Naturaleza, con quien tan estrechos vínculos ha tenido siempre la civilización japonesa. No en vano el espectáculo entero está dedicado no al público mortal, sino al divino. Los sacerdotes invocarán a los kami y les invitarán a que asistan a la función, los músicos tocarán para ellos y los actores danzarán y hablarán también para ellos.

_Podemos decir sin equivocarnos que la creación del Kagura fue para el teatro japonés un momento importante, casi su origen y el género en el que otras formas posteriores, como el Nō, por ejemplo, se fijarán para tomar algunos de sus elementos con

(máscaras, danzas, argumentos, etc.).

eminentemente cómica, cuando nazca el Kyōgen, a mediados del siglo XII aproximada-mente (farsas breves que se intercalan entre las elevadas obras de Nō -tes algunos del propio Zeami, argüirán que su

deudor de aquella función improvisada en loor de Amaterasu, que tuvo como público inmejora-ble al resto de los dioses de la religión Shintō, ¡nada menos que ocho millones de deidades!2

_Si nos ceñimos a sucesos puramente históricos, el origen del teatro en Japón es algo más cercano a nosotros. Con toda seguridad, las primeras representaciones estrictamente teatrales tuvieron lugar entre los siglos VI y VII d.C., emanadas de las celebraciones chamánicasque por esa época tenían aún un componente

las danzas y en los diálogos del Kagura (literalmente “música de los dioses”) encontra-remos ya las primeras huellas del rico teatro nipón.

_Volviendo al tema principal del presente

llevaban a cabo esas representaciones era muy sencillo: el suelo de las inmediaciones de los

A Ramón López Ortega,en agradecimiento.

________________________INTRODUCCIÓN

_C

teatrales se refiere1. Muchas fueron las formas que, influidas por espectáculos o liturgias venidas desde India, China o la Península de Corea, calaron pronto

—merece la pena resaltarlo— han sabido llegar de manera casi inalterada hasta nosotros. En todas ellas, uno de los ingredientes principales ha sido siempre el medio escénico en el que éstas se han

una sucinta cronología de los escenarios usados en el teatro japonés, que nace sobre la humilde arenade los templos shintoístas y que llega al barroquis-mo de los ingenios y tramoyas del populoso Kabuki.

_______NACIMIENTO DEL TEATRO EN JAPÓN

_C -mitológicas niponas (Koji-ki y Nihon-ki) que para sacar de la tristeza en la que estaba sumida la diosa del sol, Amaterasu, la donosa diosa de la risa y de la

llegando incluso a mostrar sus partes pudendas, ante la cueva en la que ésta se había encerrado con el fin de distraerla y sacarla de su desasosiego.

_Zeami Motokiyo (1363-1443), el padre del teatro Nō, nos cuenta en uno de sus textos teóricos que este fue el inicio del teatro en el Imperio del Sol Naciente. Como dicha “protorepresentación” era

1

Fig. 1: Representación actual de Kagura en el interior de un templo, en donde se recrea la salida de la cueva de Amaterasu gracias a la intervención de la diosa Ama no Uzume.

18a 18b 18cteoría y crítica fernando cid lucas origen y evolución de los espacios arquitectónicos teatrales en japón

2tc _Origen y evolución de los espacios arquitectónicos teatrales en Japón

?Fernando Cid LucasAsociación Española de OrientalistasUniversidad Autónoma de Madrid

Page 19: Revista AXA n1

_____________ESPECTÁCULOS IMPORTADOS

_Avanzando en la línea del tiempo, inmediatamen-te posterior al desarrollo en Japón del Kagura será la llegada de varias manifestaciones escénicas procedentes del continente asiático. Todas tenían en común que eran desenvueltas por grupos pertenecientes a las clases más altas de la sociedad, por lo que el nivel de refinamiento en ellas era muy alto. Brevemente pasaremos a describir dos de las más importantes.

_Gigaku

_En primer lugar hablaremos del Gigaku: parafer-nalia músico-teatral perteneciente al culto budista que llegó a Japón desde la India, transformada progresivamente a su paso por China y Corea hasta su asentamiento definitivo en el País del Sol Nacien-te, cosa que sucedió en torno al siglo VII d.C. Esta liturgia comprendía música y algunos números danzados y declamados en los que se empleaban una gran variedad de instrumentos musicales y un rico vestuario. Una de las diferencias importantes con el Kagura, en cuanto al escenario se refiere, es que en el Gigaku se cuida mucho el lugar en el que actúan los músicos y los danzantes, ya que su estatus social es muy respetado. Ya no será el suelo o las humildes esteras el medio físico en el que tengan lugar las funciones, sino en un espacio algo más evolucionado, a mitad de camino entre la sobriedad absoluta del Kagura y el futuro escenario del Nō.

_Se empleará en el Gigaku un entarimado cuadran-gular construido por completo en madera de ciprés, muy dúctil y dotada de imbricaciones mágicas protectoras, de unos 60 o 70 centímetros de altura. En muchas ocasiones, en tres de sus cuatro lados encontraremos una barandilla, también de madera, ahora lacada, de un color rojo muy intenso. Mientras, el lado restante queda para que el personal acceda al escenario a través de una estrecha escalerilla de unos pocos peldaños3. Esta estructura la podemos encontrar tanto al aire libre, en las zonas aledañas a templos y palacios, como en el interior de estos recintos. En algunas de estas construcciones situadas en los interiores se cuida especialmente la acústica; para este fin, comosucederá luego en el detallista escenario del Nō, debajo del entarimado se colocan grandes tinajas de barro para que funcionen a manera de altavoces,

proyectando en el auditorio el sonido de los instrumentos y las voces de los actores. Con los progresivos adelantos técnicos y la proliferación de recursos eléctricos parecería lógico que estos viejos ingenios diesen paso a la modernidad, sin embargo los maestros más ancianos están de acuerdo en que algunos matices sonoros, algunos detalles en la emisión del sonido sobre el escenario, se pierden por completo, desvirtuando el espectáculo y convirtiéndolo en otra cosa diferente a lo que el Gigaku debe de ser.

_Bugaku

_Idéntico escenario que para el Gigaku se emplea en las representaciones de Bugaku, ejecuciones de música y de danza cortesana que también llegaron a Japón procedentes de las cortes chinas alrededor del siglo VIII d. C.

_Hemos de hacer notar, en cambio, que en algunas ocasiones se congregaba sobre este entarimado un gran número de músicos y de actores, por lo que en algunos palacios se agrandaba el tamaño del escenario para ajustarse a las necesidades de las compañías más abultadas.

_Algunas veces podremos ver cómo los músicos y el coro se sitúan sobre unas tarimas rectangulares fuera del escenario, con el fin de dejar más espacio para los danzantes. Estas plataformas auxiliares se sitúan guardando una compleja concordancia acústica entre ellas mismas y el escenario principal.

2

Fig. 2: Escenario y actor de Gigaku.

19a 19b 19cteoría y crítica fernando cid lucas origen y evolución de los espacios arquitectónicos teatrales en japón

Page 20: Revista AXA n1

sitúen los asistentes (kōken) del actor principal (shite) o los del deuteragonista (waki).

_Tanto el honbutai como el hashigakari se encuen-tran a cubierto por una techumbre de madera a dos aguas. En ocasiones, el tejado del escenario es, en sí mismo, una verdadera obra de arte, en donde los artesonados se entrelazan de manera caprichosa y las vigas y los maderos brillan, escrupulosamente barnizados4, con la luz de los focos.

_Resultará interesante, asimismo, hacer distinción entre el Nō representado al aire libre (Takigi-Nō) y el Nō representado en el interior de palacios y templos y, aunque en esencia el escenario es el mismo, cabría preguntarse si el medio que lo circunda en mitad de la Naturaleza, casi siempre un paisaje de especial belleza y calma, elegido precisamente por estas características, no formaría parte también de la arquitectura teatral.

_Un último elemento que merece la pena describir, aun de manera somera y aunque no sea parte estricta del escenario, es el pequeño “foso” de grava blanca (shirasu) bien rastrillada que circunda el escenario y el hashigakari. Su utilidad ha sido discutida por varios especialistas5. Al parecer, la grava sustituyó en un momento no muy bien determinado de la historia a la hierba, y era este el lugar sobre el que la gente se sentaba para contem-plar la función; otra teoría6 afirma que simboliza el cauce de un río que en el pasado, en las funciones al aire libre, funcionaba como espejo reflector e iluminaba con su brillo la escena. En cualquier caso, resulta armonioso para la vista contemplar estos surcos de arena blanca acompañando la madera brillante del escenario, con un fondo intensamente verde de árboles y arbustos, en paz, en calma, esperando que la música comience y los actores hagan su solemne entrada.

Occidente como “camerino”, en la que el actor, frente a un espejo, se coloca la máscara sobre el rostro, pero no tiene este acto un fin meramente ornamental, ya que bien se podría realizar en los auténticos camerinos, situados en las traseras del butai, sino espiritual. En esta estancia el actor se encuentra en un mundo intermedio, entre la realidad cotidiana y la ficción del personaje que debe encarnar. Ya vestido con pesadas ropas y otros accesorios, colocarse la máscara significa tomar posesión de la identidad del personaje que va a encarnar, casi como si de un rito mágico o de posesión se tratase. Ya preparado, física y mentalmente, para entrar en escena, habrá de franquear una cortina (agemaku) elaborada con franjas de cinco colores: verde, amarillo, rojo, blanco y morado, colores que, según han afirmado algunos estudiosos, tienen que ver con los puntos cardinales y la tierra, con los vientos y la tierra o con diversas divinidades benefactoras de la religión vernácula.

_Existe aún una puerta más de acceso al escenario (kiridoguchi). Ésta se sitúa a la derecha del público, disimulada en la pared con esquemáticas pinturas que representan tallos de bambú, que se sube y se baja y que tiene unas dimensiones reducidas. Esta portezuela es usada siempre por los miembros del coro y de la orquesta, quienes ostentan un grado inferior al de los actores, aunque en algunas obras ésta sea la vía de salida para los actores, sobre todo en piezas de temática fantasmagórica.

_Volviendo al escenario propiamente dicho (honbutai), observaremos que en el Nō no existen escenografías ni decorado alguno salvo la imagen dibujada o en altorrelieve de un majestuoso pino en el fondo del escenario. Otra vez el pino: árbol venerado por los japoneses, símbolo de lo eterno y eje del universo según las viejas creencias autóctonas de Japón.

_Otro dato a tener en cuenta es que, cual tablero de ajedrez, el honbutai se encuentra dividido en nueve za, cuyas delimitaciones los actores deben aprender de memoria nada más iniciar su entrenamiento en estas lides, algo que suele comenzar a la edad de cuatro o cinco años. Cada za es un lugar predeterminado para un actor o para otro, o para que lo ocupe la orques-ta, los pocos elementos de utilería o para que se

____________EL ESCENARIO DEL TEATRO Nō

_Como decía en parágrafos anteriores, hasta la aparición del teatro Nō el medio escénico utilizado en Japón era relativamente sencillo. Sin embargo, cuando Kannami Kiyotsugu (1333-1384) y su hijo, el ya aludido Zeami Motokiyo, originen una forma nueva de hacer teatro, más compleja y cargada de preceptos, el escenario sufrirá notables transforma-ciones. El punto de partida, no obstante, será el tablado anteriormente descrito, con idéntico sistema acústico. A esta estructura original se le añadirán unas cuantas más. Para comenzar, los actores, los músicos y el coro de las piezas de Nō ya no harán su entrada por la misma escalerilla por la que lo hacían los integrantes de las compañías de Gigaku y Bugaku, sino por otras vías de acceso (parte trasera y lateral derecho con respecto al público). El escenario ya no será un punto de emisión que puede ser observado desde los cuatro puntos cardinales, sino que el público se situará frente al tablado, para ser más concretos: una tercera parte de éste, ya que otras dos secciones menos numerosas, de entre 50 a 60 localidades aproximadamente cada una, están algo viradas (unos 30º) de la línea recta trazada entre el punto de emisión-punto de recepción. Sí que se mantendrá, en cambio, la escalerilla, que ahora reduce su número de peldaños a dos o a tres a lo sumo. Su función será aquí la de ser el lugar por el que el maestro de ceremonias o chambelán otorgue un pequeño presente al líder de la compañía de turno, en compensación a su trabajo. Desde un punto de vista puramente mitológico, también es el lugar predilecto de los kami cuando descienden al mundo de los humanos para ver estas representaciones teatrales de las que tanto gustan.

_A la izquierda de los espectadores se ubica la pasarela de madera, tan característica del Nō (hashigakari), por la que los actores hacen su entrada y sobre la que tienen lugar algunas de las partes principales de las obras (shidai, nanori, etc.).

_Llama la atención que el escenario del Nō esté tan lleno de significados religiosos. Sin dejar de hablar de la aludida pasarela, entre ésta y el público veremos tres pequeños pinos (árbol muy ligado a la religión shintoísta), frente a los que los actores se pararán, justo después de pisar el escenario, para comenzar sus parlamentos. El hashigakari une el escenario propiamente dicho (butai) con una pequeña sala (kagaminoma), mal denominada en

1

Fig. 3: Escenario Nō (Nagoya).

20a 20b 20cteoría y crítica fernando cid lucas origen y evolución de los espacios arquitectónicos teatrales en japón

Page 21: Revista AXA n1

________EL ESCENARIO DEL TEATRO KABUKI

_Hemos señalado ya que los espectáculos hasta ahora descritos eran feudo casi exclusivo de nobles y religiosos, muy pocas veces salían de sus recintos para que el pueblo llano disfrutase de ellos. Sin embargo, a principios del siglo XVII surgirá con fuerza un género teatral que propondrá algo más que una vuelta de tuerca a todo lo establecido; su medio escénico tampoco iba a ser menos. Nos referimos, como el lector ya habrá intuido, al Kabuki, que alcanzó su momento de mayor esplen-dor a finales del siglo XVIII. Aunque, vayamos ahora por partes.

_Origen del escenario Kabuki

_Cuenta la tradición que fue la doncella Okuni (¿1572?-¿-?) quien en los primeros años del siglo XVII danzase junto a sus compañeras en las márgenes del río Kamo, en las proximidades deKyoto. Ningún escenario utilizaron entonces, más que la fina arena del lecho del río, hasta quela fama de Okuni y de su troupe fue aumentando de manera imparable. Entonces se levantaría allí mismo un pequeño escenario, permanente con ciertas intermitencias, que copiaba el núcleo del escenario Nō (el entarimado y el tejado a dos aguas sostenido por cuatro postes).

_En algunas ilustraciones, conservadas en varios biombos de la época, podemos observar cómo se realizaban estas representaciones, siempre a la vista de numerosos espectadores que se deleitaban con la visión de un espectáculo inusitado hasta ese momento, que rompía con las rígidas normas del Nō y de otras celebraciones teatrales adscritas a los cultos budistas o shintoístas.

_Muchas monografías se han ocupado7 del éxito sin precedente logrado por Okuni y sus compañeras, quienes dieron al pueblo llano un entretenimiento en el que se unía de forma desenfadada el canto, la danza y la representación, empleando siempre una poética colorista, sin aceptar norma alguna y sin respetar siquiera a las clases altas, que eran ridiculi-zadas en sus funciones. Era de esperar que la por entonces próspera clase de los comerciantes (chōnin) protegiera y sufragase los gastos derivados de estas representaciones (sueldos de actores y músicos, obras en los teatros, vestuario, etc.), ya que ellos también se enfrentaban, día tras día, a las

clases dominantes, mediante el pago de unos altos impuestos y tributos, por lo que gustaban de ver escarnecidos a abates y a terratenientes.

_Con esta fuente regular de ingresos también era más que lógico que el escenario sufriese algunas modificaciones, y que su estructura original tan básica fuese evolucionando cada vez más hacia límites nunca vistos hasta entonces.

_De la ribera del río Kamo a la ciudad

_Aunque el teatro Kabuki hubo de superar muchas dificultades en sus primeros tiempos —no perdamos de vista que en 1629, por decreto gubernamental, se prohíbe a la mujer representar y que unos años más tarde, en 1652, esta ley también alcanzaría a los jovencitos que las habían suplido, ya que a ambos grupos se les acusaba de ejercer la prostitución—, sin embar-go, el Kabuki pudo siempre con todo: acusacio-nes, falsas y verdaderas, boicots, escasez de dinero en algunos momentos, etc., y supo salir siempre airoso de cualquier tesitura. Tanto es así que a mediados del siglo XVII ya no eran sólo mercaderes y campesinos los que se daban cita en las afueras de la ciudad para contemplar las funciones de Kabuki, sino que también los nobles y los respetados samuráis hacían lo propio.

_Por aquella época algunos se percataron ya del negocio que suponía ofertar estas represen-taciones, puesto que muchos eran los que se agolpaban en los bordes del escenario para contemplar a los actores mientras se expresa-ban y contoneaban de manera desinhibida. Así, de la gratuidad se pasó al cobro por entrada y la exhibición casi al aire libre se fue recogiendo en un curioso edificio que luego daría lugar al teatro para Kabuki tal y como hoy lo concebi-mos.

_En esta primera fase se cerca el escenario ya descrito con una empalizada de madera y cañas de bambú entrelazadas que superaba con creces la altura de un hombre. En los aledaños comen-zaron a surgir pequeños puestos en los que se vendía comida casera y bebidas para consumir en el interior del teatro —idéntica función tenían las alojerías ibéricas en los corrales de comedias—. Por otro lado, en el portón de

acceso, ornado con banderas y farolillos, se ubicará la taquilla, por donde los asistentes debían pasar y pagar si querían ver la función. Mientras, en el interior observaremos la creación de un elemento muy interesante: los palcos. Los palcos eran lugares reservados a las familias más pudientes, que podían alquilarlos por temporadas completas y que gozaban de cierta autonomía e intimidad dentro del teatro. En los palcos se podía comer, beber o fumar, tabaco u otras sustancias... Allí se cerraban tratos y, sobre todo, se “desconectaba” del agitado ritmo de vida que llevaban los mercaderes y comerciantes. El resto de asistentes, más humildes, tenían que contentarse con presenciar el espectáculo de pie, en el espacio que quedaba entre los palcos y el escena-rio.

_Tras algunos años de progresiva grandiosidad, y luego de un peregrinaje cada vez más abultado de grandes comerciantes, nobles y samuráis hasta las afueras de la ciudad, se llega al acuerdo de que el teatro se traslade al interior de la villa. En urbes como Tokyo, Kyoto u Osaka el lugar elegido para su nueva ubicación serán los akusho o malos lugares, en donde también se encontraban las tabernas y los prostíbulos.

_Es cierto que el Kabuki estuvo en el punto de mira de las leyes desde el principio, y que se promulgaron medidas muy estrictas con el fin de atemorizar a sus gentes, como la que les prohibía tener vestuario fabricado con sedas y otros materiales valiosos entre sus enseres. Sin embargo, el Kabuki volvió a salir victorioso.

_Será justamente en esta etapa, a principios del siglo XVIII, cuando su escenario viva su evolución más rápida, en un tiempo en el que la espectaculari-dad y la vistosidad de las piezas importaban más que su guión. El público demandaba ver sobre las tablas cruentas batallas, historias de fantasmas que aparecen y desaparecen o de personajes encanta-dos por brujas o hechiceros. Para esto la labor de las tramoyas y las escenografías será más que necesa-ria. Algunos de los elementos que se crearán ex profeso para estos espectáculos serán las numero-sas trampillas por las que aparecían y desaparecían los personajes y los escenarios de las obras ante los atónitos ojos de los espectadores. De entre las más utilizadas destaca el mawaributai (escenario giratorio) o el o-seri (‘gran seri’), un escotillón circular que se sitúa en el escenario mediante el cual, y con un giro sobre sí mismo, se logran cambios

2

21a 21b 21cteoría y crítica fernando cid lucas origen y evolución de los espacios arquitectónicos teatrales en japón

Page 22: Revista AXA n1

Fig. 4: Utagawa Kunikazu: grabado que representando a un actor Kabuki apareciendo, súbitamente, por el suppon, para sorpresa del público.

de escenografías en pocos segundos. El artífice de este ingenio fue el dramaturgo Namiki Shōzō (1730-1773), quien lo utilizó por primera vez alrededor de 1753 y quien, en ocasiones, es comparado con uno de los grandes escenógrafos europeos, Cosme Loti (¿-?-1643). En 1827, de manos ahora del maestro carpintero Hasegawa Kambei XI (1781-1841), se introducirá un segundo escenario giratorio (janome-mawashi), a manera de anillo concéntrico, dentro del ya descrito o-seri, con el que se conseguían efectos muy vistosos, como rodear súbitamente una fortaleza con zarzas o que aparez-can flores o campos sembrados en un abrir y cerrar de ojos.

_Otro artilugio muy utilizado era y es el ko-seri (‘seri pequeño’), un bofetón de pequeño diámetro que se ubica dentro del o-seri. Por él suelen aparecer geniecillos y personajes de la mitología japonesa y, en ocasiones, animales fantásticos como el fénix o el dragón.

_El suppon, por su parte, está situado en el hanami-chi, la pasarela que une una sala interior con el escenario y que atraviesa todo el patio de butacas8. Por el suppon suelen aparecer los “malos” de la obra: villanos, espíritus o demonios, consiguiendo el sobresalto del público por lo súbito de sus aparicio-nes. En el pasado tanto el suppon como los mecanis-mos anteriormente descritos se hacían funcionar con poleas, palancas y cuerdas que los trabajadores del teatro accionaban a base de fuerza física. Con la introducción de la electricidad y la llegada de algunos ingenios occidentales estos serán sustitui-dos, poco a poco, por poleas eléctricas, tornos y otros artefactos.

_Pero muchos más ingenios podríamos describir pertenecientes al teatro Kabuki, por ejemplo, los ideados para las escenas de personajes voladores (chūnori), que casi llegan a rozar las cabezas de los asistentes y en los que el actor Ichikawa Ennosuke III (1939- ) es todo un maestro, o el karihanamichi, una estrecha pasarela situada a la derecha del público, en perpendicular al hanamichi, en la que también tienen lugar algunas acciones de la obra, en ocasiones mientras en el hanamichi y en el escena-rio principal están ocurriendo cosas simultáneamen-te, con lo que el público está, literalmente, rodeado por la acción dramática.

CODA: LA LLEGADA DEL TEATRO OCCIDEN-TAL A JAPÓN

_Con su apertura, casi forzada, a Occidente, Japón conoció otra manera de vestir, de comer, de pensar y también de asistir al teatro. Lo que a primera vista parecería una nimiedad, supuso un fuerte shock para los profesionales del teatro tradicional nipón, que se toparon con otra formade entender el teatro, tras siglos de representar sin apenas haber alterado sus poéticas. La llegada del escenario alla italiana, por ejemplo, causó cierto revuelo, y suscitó en los más conservadores la idea de que en dicho escenario el teatro clásico japonés no podía serdevuelto de ninguna manera. Otro hecho importante fue la llegada de la luz eléctrica, que desplazaríaa las antorchas y a los faroles, lo que, por otra parte, redujo los frecuentes incendios que se producían en el interior de las salas, y con lo que algunos sutiles matices en la iluminación de las máscaras y los rostros se perdían por completo. Una tercera innovación fue la llegada de las

butacas abatibles, que sustituyeron a las esteras de paja sobre las que el público se aposentaba. Rápida-mente fueron remplazadas, y con ellas la bulliciosa vida del interior de los teatros, algo que formulaba su sabor más añejo. Occidente había llegado para quedarse y pretendía marcar sus normas. Pero esa es ya, como el lector intuirá, otra historia que contar.

BIBLIOGRAFÍAARIYOSHI, Sawako: Kabuki Dancer, Tokyo, Kodansha International, 2001.ARNAL YARZA, Jenara Vicenta: Misiones pedagógicas: teatro y danza en el Japón, Madrid, CSIC, 1953.ARNOTT, Peter: The Theatres of Japan, London, Macmillan, 1969.AVERBUCH, Irit: The Gods Come Dancing: a Study of the Japanese Ritual Dance of Yamabushi Kagura, Ithaca (NY), Cornell University, 1995.CID LUCAS, Fernando: El teatro de las voces del viento: notas sobre el Nō, Mérida, Editora Regional de Extremadura, 2008.ERNTS, Earle: The Kabuki Theatre, Honolulu, University of Hawaii Press, 1974.GUNJI, Masakatsu: Kabuki, Tokyo, Kodansha International, 1985.LANZACO SALAFRANCA, Federico: Los valores estéticos en la cultura japonesa, Madrid, Verbum, 2009.ORTOLANI, Benito: The Japanese Theatre: from the Shamanistic Ritual to Contemporary Pluralism, Princeton, Princeton University Press, 1995.SAKAI, Kazuya: Introducción al Nō, teatro clásico japonés, México DF, Instituto Nacional de Bellas Artes, 1968.WALEY, Arthur: The Noh Plays of Japan, Tokyo - Rutland (Vermont) - Singapore, Tuttle Publishing, 1976.INOURA, Yoshinobu: A History of Japanese Theatre, Yokohama, Kokusai Bunka Shinkokai, 1971.

22a 22b 22cteoría y crítica fernando cid lucas origen y evolución de los espacios arquitectónicos teatrales en japón

Page 23: Revista AXA n1

NOTAS:

1 Vid. ORTOLANI o René Sieffert: La tradition secrete du Nô, París, Gallimard-UNESCO, 1960.

2 Aunque esta cantidad quiera significar lo inconmensurabilidad de las divinidades shintoístas y no su número exacto.

3 En ocasiones son dos las escalerillas con las que cuenta el escenario, situada una frente a la otra (figura 2).

4 También en el tejado se encuentra una polea que se utiliza en ciertas piezas para descender y ascender algunas escenografías, como es el caso de la enorme campana empleada en la obra Dōjō-ji.

5 Véase Masakazu Yamazaki: Zeami, Tokyo, Chūōkōronsha, 1983, o Yasuo Nakamura: Noh: The Classical Theatre, New York-Tokyo, Walker-Weatherhill, 1971.

6 Tesis defendida, entre otros, por Kunio Komparu: Noh Theater: Principles and Perspectives, Tokyo, Floating World Editions,2006

7 Véase, por ejemplo, A. C. Scott: The Kabuki Theatre of Japan, New York, Dover Publications, 1999, o ERNST, Earle: The Kabuki Thea-tre, Honolulu, University of Hawaii Press, 1974.

8 Derivación del hashigakari del Nō.

23a 23b 23cteoría y crítica fernando cid lucas origen y evolución de los espacios arquitectónicos teatrales en japón

Page 24: Revista AXA n1

colli, che rendono l’aspetto di un molto grande Theatro. Onde perche gode da ogni parte di bellissi-me viste, delle quali alcune sono terminate, alcune più lontane, & altre, che terminano con l’Orizonte, vi sono state fatte le loggie in tutte quattro le faccie: sotto il piano delle quali, e della Sala sono le stanze per la commodità, & uso della famiglia. La Sala è nel mezo, & è ritonda, e piglia il lume di sopra […] intorno la Sala vi è un luogo da passegiare di larghezza di quindici piedi, e mezo», es decir: un ancho de unos 5.40 m.

En torno a la época en que se proyecta y construye La Rotonda he podido encontrar otras dos referen-cias a intervenciones construidas, no destinadas a laescena, pero que alguna vez fueron calificadas como “teatro”4. En efecto se ha aplicado esa denomina-ción, aparte de la cita palladiana a su propia villa, al château de Ancy-le-Franc (Fig. 2), diseñado entre los años 1545 a 1546 por Sebastiano Serlio para el Conde Antoine de Clermont-Tonnerre, y al llamado hortus sphaericus de Padua (Fig. 3) en cuyo trazado y proyecto, realizado entre 1545 y 48, participa precisamente un personaje tan cercano a Palladio como Daniele Barbaro.

trasladarse para un par de días después en un horario de casi madrugada. La razón de este cambio era el uso del edificio para la filmación de la película Don Giovanni cuyo director era el cineasta Joseph Losey2.

_Esta pequeña serie de cinco artículos más o menos referida a la obra palladiana correspon-den todos ellos a impresiones recibidas dentro de un mismo breve período de tiempo, en la visita a obras que conocía entonces por primera vez y que dejaron en mí una huella que no alcanzaron a cambiar otras visitas realizadas años más tarde. En el primero de ellos intentaba describir algunas de las características de un determinado teatro, el Teatro Olímpico de Vicenza, y en este último me referiré a otra obra a la cual su autor define precisamente como un “muy gran Teatro”: la villa Capra o Rotonda, situada en las inmediaciones de la misma ciudad.

_Transcribo, con subrayados míos, algunos de los párrafos de la breve memoria en la cual Palladio describe este edificio en el segundo de sus Cuatro Libros3 que me servirán para conducir las observaciones que trataré describir más adelante: «Il sito è degli ameni, e dilettevoli che si possano ritrovare: perche è sopra un monticello de ascesa facilissima, & è da una parte bagnato dal Bacchiglione fiume navigabi-le, e dall’altra è circondato da altri amenissimi

(5º artículo de la serie Palabra y medida en la obra de Palladio. Los anteriores se encuentran disponibles en la página de la universidad www.uax.es/publicaciones/axa.htm)

Renato Cevese in memoriam

_La primera vez que intenté visitar la villa Rotonda, en el mes de septiembre de 1978, fue impedido nuestro acceso, el mío y el de un grupo de compañe-ros asistentes al curso organizado por el Centro Internacional de Estudios de Arquitectura de Vicenza, dirigido entonces, como tantas otras veces, por el ínclito y entrañable profesor Renato Cevese1. Un par de extraños y gesticulantes personajes, rigurosamente vestidos con indumentaria de apariencia dieciochesca, coartaron nuestro objetivo. La visita entonces fue imposible y tuvo que

1

Fig. 1. La Rotonda Fig. 2. El Château de Ancy-le FrancFranc

Fig. 3. Orto Botánico de Padua

24a 24b 24cteoría y crítica jesús bermejo goday palabra y medida en la obra de palladio

2tc _Palabra y medida en la obra de Palladio. Un Aleph La rotonda como globo aerostático

?Jesús Bermejo GodayDoctor ArquitectoDirector del Departamento deProyectos de la ETSAMentre 1995-1999Profesor de la UniversidadAlfonso X el Sabio(Villanueva de la Cañada)

Page 25: Revista AXA n1

_El tratado sobre La Arquitectura Doméstica de Sebastiano Serlio, reconstruido a partir de los manuscritos conservados en la Avery Architectural Library de la Universidad de Columbia, y publicado por Placzek, Ackerman y Rosenfeld5, y que en cierta forma puede considerarse por su contenido residen-cial como un anticipo del libro II de Palladio, «nel quale si contengono i disegni di molte case […] dentro e fuori della cittâ»6, recoge en sus láminas XVI a XVIII el diseño del château de Ancy-le-Franc, donde Serlio describe la situación del castillo de una forma que, pese a las diferencias que presenta su entorno, recuerda a la que podemos llamar “memo-ria descriptiva” de la Rotonda, que acabo de citar.

_En efecto, Serlio detalla con precisión numérica las dimensiones de cada una de los componentes del edificio, así como las intenciones, especialmente las relacionadas con la defensa, en textos que acompañan a los planos, y en cuanto a la posición de la construcción respecto al paisaje declara que «è edificato in un bellisimo sito: et abbondante di tutte le cose: è quantunque egli sia in una pianura dove non mancano le aque vive vi e colli e monti con selve possedute dal padrone». Hasta el lugar para pasear palladiano tiene su reflejo en el «corridore all intorno della casa», como aparece designado en los planos y explicada su situación en el texto donde indica su existencia «sopra la cornice è questa sarà una ambulazione a corridore». En este caso un recorrido continuo perimetral, dotado de una serie de pequeñas aberturas contiguas orientadas hacia el exterior con un pavimento situado, de acuerdo a la acotación en planos, a unos cuarenta y un pies franceses de la época por encima del nivel de la planta baja. Si a esto añadimos un basamento más la altura del observador, el punto de visión se situará a unos 16 metros por encima de la llanura circundante, una altura canónica, repetidamente citada en los artículos anteriores, que corresponde-ría a la alcanzada desde el Salón de los Quinientos en el palacio de los Dogos, lo que garantiza una distancia al horizonte de 16 kilómetros7, a partir de la cual la relajación del cristalino deja de percibir distancias. Esta estructura lineal, que figura en el alzado de la lámina XVIII, no llegó a ser construido en la realidad definitiva de la obra, cumpliendo su función los torreones que rematan las esquinas de la construcción junto con las lucernas abiertas en lacubierta del edificio.

_Con respecto a la contemporaneidad del proyecto de Serlio en relación con Palladio, baste recordar

que el diseño de los planos de aquél puede fijarse entre 1545 a 1546, de acuerdo con la obra citada, y la ejecución de la obra del castillo hacia 1550, mientras que La Rotonda es proyectada, e iniciada su construcción, para Paolo Almerico también hacia 1550. La villa, aún sin terminar, fue habitada en 1569 y publicada en los Cuatro Libros en 1570. En 1589 muere Paolo y su hijo natural y heredero, Virginio Bartolomeo, vende la villa dos años más tarde a los hermanos Odorico y Mario Capra, quienes completan la obra bajo la dirección de Vincenzo Scamozzi a más de once años de la muerte de su autor.

_Exactamente en los mismos años en que Serlio traza los planos del castillo de Ancy-le-Franc (1545-46) se realiza el trazado y la primera ordenación del Orto Botanico de Padua, origina-do a partir de un decreto del Senado de Venecia, dictado en 1533, por el que se creaba una escuela de simples farmacológicos con la inclusión de un huerto botánico. En esta operación participan Daniele Barbaro, coautor con Palladio de la traducción de Vitruvio y cliente excepcional de la villa Maser, junto con Pietro de Noale y el arquitecto Andrea Moroni. Años más tarde Girolamo Porro como autor deuna guía del Orto Botanico de Padova, editada en 1591, atribuye la categoría de “teatro”, en este caso añadiendo el adjetivo de “pequeño” a este huerto, usando las palabras: «in questo picciolo Theatro, quasi in un picciol mondo, si sarà spettacolo di tutte le meraviglie della Natura»8.

_Parece en estos casos estar asociada la noción de teatro a una cierta acumulación o densidad de sensaciones, sean éstas una variedad de vistas lejanas y cercanas, un conjunto de numerosas especies botánicas dispares, reflejo de la diversidad del mundo, o también algo que podría semejarse a lo que Leonardo Benevolo9 denominaba la “captura del infinito”, la presen-cia de la distancia o de la lejanía en un espacio delimitado y reducido, es decir la referencia a lugares topográfica o geográficamente distantes pero de alguna manera presentes en la inmedia-tez. En resumen: la creación de un paisaje real o mental situado dentro del mismo punto desde donde se disfruta.

«è edificato in un bellisimo sito: et abbondante di tutte le cose: è quan-tunque egli sia in una pianura dove non mancano le aque vive vi e colli e monti con selve possedute dal padro-ne»

Sebastiano Serlio

2

Fig 4. Sebastiano Serlio. Château Ancy-le Franc.Fachada Norte, Placzek, Ackerman, Rosenfeld, o. cit.

25a 25b 25cteoría y crítica jesús bermejo goday palabra y medida en la obra de palladio

Page 26: Revista AXA n1

Fig. 5. Sebastiano Serlio. Château Ancy-le Franc. Fachada Norte. Lam.XVIII. Placzek, Ackerman, Rosenfeld, o. cit.

26a 26b 26cteoría y crítica jesús bermejo goday palabra y medida en la obra de palladio

Page 27: Revista AXA n1

_Un caso semejante volvió a repetirse en una calle de Buenos Aires, en la calle Garay, «en la parte inferior del decimonono escalón hacia la derecha» en la escalera que descendía al sótano en la casa de Carlos Argentino Daneri, el primo hermano de Beatriz Viterbo, donde existía «una pequeña esfera tornasolada, de casi intolerable fulgor», un punto donde estaban «sin confundirse, todos los lugares del orbe, vistos desde todos los ángulos», un Aleph, quizás un falso aleph como el mismo Jorge Luis Borges sugirió10. Algo semejante es lo que parece esconderse, al menos como intención, en estos edificios que recibieron esa denominación de “teatro”, y así alguno de estos lugares construidos pueden aspirar a ser considerados como verdaderosaleph, concentradores de sensaciones capaces de alcanzar una densidad al borde de lo excesivo.

_La búsqueda de este tipo de sensaciones no lejanas del placer, al estar a lo que narra León Battista Alberti, un arquitecto con menos obra que Palladio, pero quizá más profundo, independiente, menos comercial, y para nada comprometido con la burguesía de su tiempo, en su Momo o del Príncipe, texto que Palladio no pudo desconocer11, fue quizá lo que hizo a los aburridos dioses del Olimpo acudir, en cierta forma pasmados, a esa representación del Universo que ofrece el teatro en el reducido espacio de su escena, realizada con medios rudimentarios por unas míseras criaturas humanas. En efecto: «los dioses decidieron descender del cielo para satisfacer de cerca sus deseos», y «entraron en el teatro, siendo Júpiter el primero mientras admiraba las […] columnas de fino mármol […] elogiando todo incluso demasiado […]. Por lo que Júpiter creyó […] haber sido un necio por no haberse dirigido a los artífices de tan extraordinaria obra, en vez de a los filósofos, para planificar el modelo del mundo futuro». Allí, una vez dentro del teatro, «los dioses […] fueron a colocarse en las mejores posiciones para poder disfrutar bien del espectáculo terrestre […] cada uno de ellos permanecía boquiabierto en el lugar que había elegido para observar sin perder detalle». Hasta que surgió «a idea de uno que […] sugirió que cada cual se transformase en estatua y ocupara el lugar que correspondía a la suya dentro del teatro». Alberti, con gracia casi grosera y a veces escatológica, narra las vicisitudes que padecieron los dioses en esa situación estatuaria, entre las que destaca la desesperación dolorosa y sufriente de uno de ellos, inventado por el mismo Alberti, «el dios Estupor, […] el más inepto de todos», cuando un simple humano, «Enope, filósofo y comediante

que padecía […] la locura de hablar mal de los dioses», trata de limar el revestimiento escultó-rico de bronce dentro del cual el dios se oculta. Así ocurre que «Enope, después de haber adorado […] a su dios protector […] quien le había recompensado con su gracia […] tomó un trozo de hierro y se puso a raspar la herrumbre que afeaba la cara de Estupor. El dios […] alejaba la boca con disimulo para evitar esa lima que pasaba y repasaba ocasionándole muchísimo dolor».

_La descripción de esta escena nos trae inmediatamente a la memoria el mismo intento, tan característico en Palladio, de transformar los templos divinos edificados en piedra en residen-cias burguesas construidas ahora con ladrillos estucados. El tema de lo falso y de lo auténtico, tanto dentro de lo simbólico como en la simple referencia a la naturaleza de los materiales, siempre recurrente en la literatura en torno de la arquitectura, desde John Ruskin a Frank Lloyd Wright.

_Dos siglos después de la muerte de Palladio, en 1761, Bertotti Scamozzi publica su obra Il forestiere istruito12, una especie de guía turística de la ciudad de Vicenza, escrita en forma de diálogo, donde Leandro ―el mismo Bertotti― conduce a Guglielmo, que representa a uno de los muchos dilettanti ingleses a quienes sirvió de cicerone, a través de las obras de Arquitectura, especialmente las proyectadas por Palladio, con continuas alusiones al texto de los Cuatro Libros. Un testimonio escrito más de la repercusión palladiana en el Neoclasicismo británico desarrollado en el siglo XVIIII. La obra está dedicada al entonces propietario de La Rotonda, también llamado Mario Capra, quien en el prólogo declara a Bertotti como sucesor y heredero simbólico de su homónimo Vincenzo.

_Así en la página 28 de la edición original, Leandro invita a su compañero a visitar la no demasiado alejada villa: «Andiamo a vedere lungi di quì non più della quarta parte de un Miglio Italiano una Fabbrica senza contradizione dal Palladio disegnata, ed eseguita; e questa è la Rotonda. Ne’mei disegni, come vederete, l’ho disegnata tra le Fabbriche della Città, come dice il Palladio stesso: “per la vicinanza, ch’ella ha con la Città, si può dire che sia nella Città stessa».

_De modo parecido trascurrió nuestra segunda aproximación a la villa, dos o tres días después del primero y fallido intento. Traspuesto el acceso a la propiedad, apareció el edificio en su alzado NO, con una frontalidad rigurosa, situado al borde del paisaje, a unos cien metros de distancia13, confor-mando una aparición perfectamente caracterizada. Orientada y dimensionada gracias a la larga barches-sa construida a finales del XVI por V. Scamozzi en 1591, que conforma el costado derecho en el sentido del avance, en tanto que deja libre y abierto el izquierdo.

2

27a 27b 27cteoría y crítica jesús bermejo goday palabra y medida en la obra de palladio

Page 28: Revista AXA n1

Fig. 6. Fotografía de J. S. Ackerman. Aproximación a la Villa, alzado. “la Rotonda vista desde el camino posterior”

Al avanzar hacia el objeto que se comienza a descubrir se siente la necesidad, provocada también por la iconografía más o menos convencional que alimenta la memoria, de desplazarse hacia la izquierda en busca del único punto en todo el perímetro de la villa desde donde es posible abarcar la totalidad del edificio en su espléndido despliegue diagonal de escalera a escalera que corresponde a la visión de su ángulo norte. De los otros tres ángulos

sólo es posible obtener vistas fragmentarias por impedirlo la topografía o la vegetación existente. Justamente la superficie desde donde es posible obtener esta visión característica de la Rotonda, en cierta forma una imagen sintética de la obra, casi su logotipo, configura un ámbito donde se puede inscribir un círculo con un diámetro de unos cuarenta y dos metros, equivalente en magnitud, por lo demás, a la ocupada por el

edificio mismo incluidos sus accesos. Un espacio que por su dimensión configura un ámbito de un carácter que podríamos llamar urbano, con caracte-rísticas y dimensiones de una plaza mínima14.

28a 28b 28cteoría y crítica jesús bermejo goday palabra y medida en la obra de palladio

Page 29: Revista AXA n1

_En este lugar, con un suelo cubierto hoy por una especie de pelouse, es donde ocurre la primera recepción, como me sucedió en una segunda visita, acompañando otra vez al profesor Cevese algunos años más tarde, cuando el propio conde MarioValmarana15, propietario actual de la villa, salía al encuentro e iniciaba una primera acogida.

_La posición girada cuarenta y cinco grados respec-to a una orientación rigurosa queda justificada, un tanto curiosamente, por Bertotti, como manera de romper la fuerza de los vientos principales, dada la situación en altura del edificio:

«il savio Architetto previde, che a incomo-di soggiacerebbe questo edifizio, per essere in eminenza, s’ei fosse esposto, con li quattro lati che lo formano, alli Venti Cardinali. Così questa sua posizione fa, che i Venti Cardinali restano rotti, ed indeboliti dagli Angoli della Fabbrica stessa»16.

2

29a 29b 29cteoría y crítica jesús bermejo goday palabra y medida en la obra de palladio

Page 30: Revista AXA n1

Fig. 7. La villa Rotonda desde el NO. (Fotografía de Paolo Marton, o. cit.)

_Siguiendo en el exterior y tratando de circundar la villa se descubre un entorno inmediato para nada homogéneo y lleno de sorpresas. Entre otras, la presencia de un espacio, generalmente olvidado, subrayado en la Planta General que se acompaña yconstituido por un eje de unos setenta metros de longitud, definido en un extremo por la hornacina que remata la barchessa de Scamozzi y abierto hacia el horizonte en el otro gracias al vacío que se abre bajo la escalera SO.

_Estos espacios conformados en torno al edificio, diferenciados unos de otros con características propias y contrastadas, apuntan a una variedad que recuerda las distintas categorías dimensionales a las que alude Palladio en su memoria. Y si ahora miramos a la inversa, desde el interior hacia el exterior, encontramos que las “vistas” desde cada uno de los pronaos «che terminano con l’Orizonte» son solamente las que se dirigen hacia el NE y hacia el SE, mientras que las dirigidas al NO y SO son limitadas, «terminate». Tales diferencias, unidas a la implantación no homogénea respecto al paisaje, confirmada por la memoria palladiana, de alguna manera contradicen, tanto en la realidad como en la intención, en este caso explícita, del autor del proyecto, la imagen de edificio exento y arreferen-ciado que habitualmente se atribuye a esta villa. Como es el caso de De Fusco17, quien respecto a sus

fachadas sostiene que «costituiscono un esterno nel senso assoluto perché delimitano i segni architettonici separando nettamente l’artificio construttivo dall’ambiente di natura», afirma-ción verdadera al analizar los planos de esta villa, pero discutible ante el contacto con su realidad.

_El cuadrado que constituye la villa, sin contar pronaos ni escaleras, es de sesenta y seis pies vicentinos, unos 23,10 m., en el levantamiento de Bertotti Scamozzi incluido en la obra que se cita, mientras que el levantamiento realizado por el CISA18 da 23,60 m. De esta forma la villa entera, como gran parte de las villas palladianas,inscribe en su interior, una vez descontado el espesor del cerramiento, un tanto holgadamen-te lo que hemos definido, siguiendo a Juan Borchers, como un “derredor cercano”, es decir: un círculo con un diámetro de unos 20 a 21 metros. En el centro de este cuadrado se instala la sala central circular que da nombre a la villa con un diámetro aproximadamente igual a la mitad del lado del cuadrado interior de su planta. Un diámetro de diez metros y medio según CISA, los treinta pies vicentinos indicados en los Cuatro Libros, una dimensión clave en la definición de las salas en las villas palladianas como vimos en el segundo de estos artículos19.

_El nivel de piso de la planta de basamento, dedica-da a cocinas, bodegas y otras dependencias, está situado a algo más de diez metros por encima del nivel máximo que alcanza el plano general entorno a la colina sobre la cual se alza el edificio. El nivel de la planta noble está a unos 3,50 m. por encima de ella, elevación debida a V. Scamozzi con el fin de facilitar el acceso a la planta de servicio. Aceptando un horizonte correspondiente a un ser humano colocado en pie, alcanzamos unos dieciséis metros,si no más, sobre la llanura del Bachiglione, es decir: la altura que corresponde a la distancia crítica de dieciséis kilómetros, donde comienza la máxima distensión del ojo, con la pérdida de la percepción de la profundidad a la que tantas veces nos hemosreferido.

30a 30b 30cteoría y crítica jesús bermejo goday palabra y medida en la obra de palladio

Page 31: Revista AXA n1

_El extraño luogo da passeggiare, que merece una mención destacada en la descripción de Palladio, y que un siglo más tarde fue «juiciosamente dispues-

Sacamozzi20, presenta un ancho de unos 5,40 m., medida muy cercana al radio de la rotonda central, un ámbito situado, podríamos decir, “antes de la ventana”, antes del plano del cuadro, un mundo de

altura de esta segunda planta es de unos 7,60 m. porencima del plano noble; los antepechos de sus aberturas están levantados a unos 1,25 m. de manera de eliminar los primeros planos y precipitar así la vista hacia un horizonte situado a más de veinte kilómetros, donde sólo existen signos de

El plano noble y este “lugar para pasear” establecen entre sí una relación muy similar a la existente entre la gran Sala del palacio de los Dogos y la armería, puesto de guardia situado más arriba, como vimos

por medio de un balcón perimetral sobre la sala central. Esta disposición volumétricamente unitaria

que bastaba pronunciar un nombre para que el miembro de la familia solicitado se hiciera presente o contestara sin necesidad de gritar.

_Desde el espacio central encontramos que al mirar hacia fuera, el “plano del cuadro” se sitúa en los vanos centrales de cada uno de los lados del perímetro cuadrado de la villa. Todos estos vanos presentan un mismo ancho, a pesar de los dos diferentes anchos de los correspondientes

o zaguanes de ingreso. El ángulo visual alcanzado desde el centro de la rotonda abarca cada uno de ellos 10o sexagesimales. Pero, más

medias columnas del pronaos, que por su

sfumatopaisaje, reduciendo una vez más el ángulo visual, medido sobre el plano horizontal, hasta unos 5,6o. Esta disposición de zaguanes y columnas obliga a que desde la sala todas las posibles vistas al exterior sean axiales respecto a

del círculo. Aquí, ahora, todas las diferentes vistas que describe Palladio, limitadas, lejanas,

hasta el horizonte, toman un mismo valor, la lejanía se hace presente en el centro de la Rotonda a través de esas cuatro pequeñas aberturas que sumadas angularmente (5,6 × 4 × 16 = 360o) hacen exacta-mente un dieciseisavo de la circunferencia de la sala. Es, obviamente, una clara referencia a la rosa de los vientos, con ocho de sus rumbos rigurosa-

lejanía, de volar en la barquilla de aquel montgolfier que vino a pintar Francesco Lazzaro Guardi, un par de siglos después de Palladio. Cuadro que refleja la gran modernidad de la Venecia dieciochesca, pues se trata de un cuadro pintado en 1784, apenas el año siguiente al primer vuelo tripulado realizado en Paris por Pilâtre de Rozier en noviembre del año anterior. La lejanía, repito, se hace así presente de una manera real y sorprendente en el interior de la sala, lo que no ocurre al asomarse a las ventanas de las estancias perimetrales, desde donde se perciben las sensaciones “normales” que corresponden a las

del entorno de la villa.

2

Fig. 9. La Rotonda. Secciones. Elaboración propia sobre dibujo del Corpuspalladianum, vol. 1.

31a 31b 31cteoría y crítica jesús bermejo goday palabra y medida en la obra de palladio

Page 32: Revista AXA n1

Fig. 10. Francesco Lazzaro Guardi. Ascensione della mongolfiera. 1784. 65 x 51 cm. Sttatliche Museen Berlin

32a 32b 32cteoría y crítica jesús bermejo goday palabra y medida en la obra de palladio

Page 33: Revista AXA n1

2

Fig. 11. Planta y Sección de los 4 libros. En rojo, elaboración propia.

33a 33b 33cteoría y crítica jesús bermejo goday palabra y medida en la obra de palladio

Page 34: Revista AXA n1

Fig. 12. Pianta della Rotonda. O. Bertotti Scamozzi, o. cit. Tavola VI. En rojo, elaboración propia.

34a 34b 34cteoría y crítica jesús bermejo goday palabra y medida en la obra de palladio

Page 35: Revista AXA n1

_Un avatar temporal en la formación de las escaleras de acceso sirve para insistir en la relevan-cia del hecho analizado. Los ejes de las cuatro escalinatas fueron subrayados con una importante incisión atribuida a V. Scamozzi hacia el final de la obra, claro está que después de la muerte de Palladio. Dos siglos más tarde Bertotti Scamozzi hizo cerrar esas aperturas volviendo al diseño original de los Cuatro Libros. Sin embargo en el plano de La Rotonda que incluye en la obra que citamos aparecen esos cortes (Fig. 12). Es claro que esa intervención en la escalera consigue evitar que cualquier persona que accediera a la villa pudiera disturbar el gran efecto descrito al emerger paulati-na y fragmentariamente a la manera de un hombre

rana que surge delas profundidades. La aparición de cualquier visitante resultaba obligada de cuerpo entero, como en una entrada por el foro, a una distancia donde la corporeidad se hace aparente sin rivalizar con el paisaje. Se trata, pues, de una intervención temporal, tal vez no deseada por el arquitecto original e incluso corregida por el mismo Bertotti, pero que sin duda habría ayudado a reforzar alguna de las intenciones del proyecto21.

_La sensación de espaciosidad, pretendida por Palladio, para el espacio central de La Rotonda era más poderosa de lo que finalmente fue

construido. Palladio intentó que también la dimensión y la referencia a la lejanía estuvieran presentes en la vertical de su obra, tratando de conseguir un carácter de exterior para su sala central. El óculo de la clave de la cúpula estaba abierto, al estilo del Panteón de Agripa, todavía cuando fue visitada por Íñigo Jones en la primavera de 160022. La pieza central del pavimento con una cabeza de fauno rodeada de dieciséis sectores circulares ―otra vez la rosa de los vientos―, calada en forma de sumidero, es todavía hoy testigo mudo de aquella situación.

2

Fig. 13. El sumidero rodeado de 16 sectores circulares. (Fotografía de Paolo Marton, o. cit.)

35a 35b 35cteoría y crítica jesús bermejo goday palabra y medida en la obra de palladio

Page 36: Revista AXA n1

Fig. 14. Tavola VIII. Uno delli Prospetti della Rotonda, Spaccato della Rotonda. O. Bertotti Scamozzi, o. cit. Acotación propia.

_La altura original interior de la cúpula según aparece anotada en la sección de I Quattro Libri era de cincuenta y cinco pies vicentinos, unos 19,25 m. (Bertotti en la obra citada dice no haber encontrado esa cifra y la calcula sobre el dibujo en cincuenta y seis pies), algo fuera del límite de lo escultórico y dentro ya del dominio de la extensión pictórica, teniendo además en cuenta la minoración en vertical del ámbito correspondiente al “derredor cercano”. La decoración pictórica habitual en muchas villas palladianas debiera haber acentuado esa sensación, aligerando su peso y distanciando la cúpula hacia el dominio paisajístico de la extensión.

_La ejecución no fue así, la cúpula fue rebajada. Existe una polémica sobre si fue una decisión del mismo Palladio o una intervención de V. Scamozzi después de la muerte del primero23, reducir su altura a unos diecisiete metros (48 pies 9 pulgadas según Bertotti), justamente la distancia crítica en vertical donde el derredor cercano tiene su límite, una frontera especialmente sensible donde el tratamiento decorativo arquitectónico puede hacer caer de un lado o de otro la naturaleza de la sensación. La decoración de tipo escultórico, un casetonado especialmente robusto (Fig. 15), debidoal mismo maestro Alessandro Vittoria que contribu-yó decisivamente en el carácter escultórico de la villa Pisani en Montagnana descrita en el segundo artículo de esta serie, acentuó el rebaje de la cúpula aumentando visiblemente su pesantez, haciendo perder así la fuga hacia la altura que probablemente pretendió Palladio.

_El efecto vertical, la eliminación virtual de la cubierta, se perdió. Guglielmo, el interlocutor de Leandro en el diálogo de Bertotti, encuentra la decoración de la sala como algo que responde a una “manera de pensar totalmente diferente a la de Palladio”, a lo que Leandro añade el no haber querido representarla en su sección (Fig. 13). Como remate trascribo literalmente el texto de este ejercicio de crítica escenificada redactado por Bertotti Sacmozzi:

36a 36b 36cteoría y crítica jesús bermejo goday palabra y medida en la obra de palladio

Page 37: Revista AXA n1

«G. Non posso esprimere, Signor Leandro, quanto io resti sorpreso dallabellezza di questa Fabbrica. Ditemi, gli ornamenti di questa Sala, credeteVoi, che siano d’invenzione dell Palladio?L. Io per me non lo credo, Signore.G. Anche io sono dello stesso parere, perchè questa parmi una maniera dipensare tutta diversa da quella del Palladio.L. Tanto io sono persuaso di questo, quanto che, come vedete, nell Disegnodello Spaccato io ne pur ve li feci».

Bertotti Sacmozzi

2

Fig. 15. La cúpula decorada por. Alessandro Vittoria. (Fotografía de Paolo Marton, o. cit.)“Las villas del Veneto” pag. 211

37a 37b 37cteoría y crítica jesús bermejo goday palabra y medida en la obra de palladio

Page 38: Revista AXA n1

NOTAS:

1 Renato Cevese, creador y Director durante muchos años del CISA, Centro Internazionale di Studi di Architettura Andrea Palladio, de Vicenza . Fallecido en septiembre del 2009, a los 89 años de edad.

2 Joseph Losey (1909-84), el director americano más europeo, y continuador de la línea de teatro y cine más interesante y combativa de Europa, en la que podemos contar a Eisenstein, Brecht o Harold Pinter. Residente principalmente en Inglaterra a partir de 1951, al abandonar los Estados Unidos, acusado de actividades antiamericanas. Su película, Don Giovanni, se estrenó en 1979, con Raimondi, Van Damm y Kiri Te Kanawa, como actores.

3 Andrea Palladio, I Quattro Libri dell’Architettura, Dominico de’Franceschi. Venecia 1570. Libro Secondo. Págs. 18 y 19. La Rotonda figura dentro del Cap. III del Libro II, De i Disegni delle Case della Cittá, precisamente por “la vecindad que tiene con la ciudad, de donde se puede decir que está en la ciudad misma” según explica Palladio en el mismo texto.

4 Marcelo Faggiolo, Contributo all!interpretazione dell’ermetismo in Palladio, Bolletino C.I.S.A. XIV. Vicenza 1972.

5 Adolf K. Placzek, James S. Ackerman, Myra Nan Rosenfeld, Sebastiano Serlio, On Domestic Architecture. The Architectural History Foundation, New York; The MIT Press, Cambridge, Massachusetts and London, England. New York 1978. Sebastiano Serlio quien fuera competidor con Sansovino, Sanmicheli, Giulio Romano y Spavento, en dar soluciones a la envoltura de la basílica de Vicenza, realizada luego por Palladio, fue invitado por Francisco I a su corte en 1540, desde donde y para el conde de Clermont-Tonerre proyecta la villa castillo de Ancy-le-Franc en la Burgundia.

6 Andrea Palladio, o. cit. Portadilla del Libro II.

7 Juan Borchers, Meta arquitectura. Mathesis ediciones. Santiago de Chile 1975. Págs. 175 y 210.

8 Citado por Marcelo Faggiolo. O.cit. La construcción del Orto Botanico de Padua, se inicia entre 1545 y 1546. Es de recordar que sobre un ejemplar de la traducción de Vitruvio, realizada por Daniele Barbaro con ilustraciones de Palladio, escribió El Greco sus notas marginales, casi un tratado de arqui-tectura, recogidas por Fernando Marías y Agustín Bustamante, en Las ideas artísticas de El Greco. Ediciones Cátedra, Madrid 1981.

9 Leonardo Benevolo, La cattura dell`infinito . Editori Laterza, Bari 1991.

10 Jorge Luis Borges, “El Aleph”, en Obras Completas. Emecé Editores, Buenos Aires 1974.

11 Leon Battista Alberti, “Momo o del Príncipe”, introducción: Francisco Jarauta; traducción: Pedro Medina Reinón. Consejo General de la Arquitectura Técnica de España. Valencia 2002.

Obra escrita en latín hacia 1450 (para Jarauta, como una posible crítica al grandioso proyecto de Nicolás V para la ordenación de la ciudad de Roma), dada a conocer primero en copias manuscritas, y editada por primera vez en 1520 (“Leonis Baptistae Alberti Florentini, Momus”, Roma MDXX), alcanza dos ediciones en el mismo año lo que prueba su difusión (al decir de Jarauta “uno de los escritos de mayor fortuna en la primera parte del Cinquecento”), hay una edición, ya traducida al italiano, en 1568 (“Momo ovvero del Principe”, en “Opuscoli Morali di Leon Batista Alberti, gentil’huomo firentino” , Cosimo Bartoli, Venecia), lo que hace muy verosímil el conocimiento de esta obra por parte de Palladio. Hasta existe una edición en castellano en 1553 (“El Momo”, Juan de Mey, Alcalá de Henares 1553).

12 Ottavio Bertotti Scamozzi, “Il forestiere istruito delle cose più rare di Architettura, E di alcune Pitture della Città di Vicenza. Dialogo”. Nella Stamperia di Giovambattista Vendramini Mosca, in Vicenza MDCCLXI.

13 El inicio del paisaje: “Desde unos 100 metros una porción considerable de las percepciones sensoriales –en gran parte compuesta de sensaciones visua-les- hacen crisis. Entre una y otra se instala una zona crítica de transición”. Juan Borchers. O. cit. 1975. Pág 212.

14 La manera de explicar numéricamente las sensaciones que intento transmitir en estos artículos las debo en su integridad a las enseñanzas recibidas durante mi trabajo con el arquitecto Juan Borchers. De su obra publicada entresaco algunas frases que pueden ayudar a su comprensión. «A una distancia de 20 metros la gran mayoría de las cosas conservan la integridad de sus propiedades sensoriales. Todo el aparato sensorial está activo. Más allá de los 20 metros la percepción estereométrica hace crisis. Desde unos 100 metros una porción considerable de las percepciones sensoriales hacen –en gran parte compuesta de sensaciones visuales- crisis. Entre una y otra se instala una zona crítica de transición». Juan Borchers., o. cit. 1975. Pág. 212. «La separación entre un derredor cercano, que abrevio expresándolo por la “cercanía”, y uno lejano, o paisaje, que abrevio por la “lejanía” es esencial». «Llamo CERCANÍA a aquella parte del derredor entre los seres humanos y el paisaje, que captamos con todos nuestros sentidos, y que la percibimos y senti-mos como real». Pág. 63. «Si le doy una extensión concreta al “derredor cercano” o “cercanía“ de 21 metros a partir del punto donde está situado un espec-tador de pie el diámetro del círculo hará 42 metros. 42 metros lo pienso como el “todo”». Pág. 175..

15 Mario Valmarana, profesor de historia del arte en la universidad de Virginia (USA).

16 O. Bertotti Scamozzi, o. cit. pág. 29.

17 Renato De Fusco, Aspetti semiologici dell’opera palladiana. Bolletino C.I.S.A. XI. Vicenza 1969.

18 Camillo Semenzato, The Rotonda. Corpus palladianum, Vol. 1. Centro Internazionale di Studi di Architettura Andrea Palladio. Vicenza 1967.

19 Me refiero a: Plástica escultórica y perfume pantanoso. Villas Pisani en Montagnana y Malcontenta.

20 «un Piano superiore, che è quello , che il Palladio, descrivendo questa Fabbrica, chiama un loco da passeggiare; il quale preferentemente dal Nobile Signor Marchese Mario Capra fu giudiziosamente disposto in tante Camere, quante sono quelle dell’Appartamento Nobile, e queste servono per uso famigliar ». cita de Bertotti Sacamozzi, o. cit.

38a 38b 38cteoría y crítica jesús bermejo goday palabra y medida en la obra de palladio

Page 39: Revista AXA n1

21 La atribución a Vicenzo Scamozzi de las aperturas centrales en las escaleras, es objeto de discusión en la obracitada de Bertotti Scamozzi, quien después de afirmar que en el diseño de Palladio las escaleras son cerradas («Le quattro Scale, che quì sono divise, cioè aperte nel mezzo, nell’disegno dell’Autore sono continuate»), hace argumentar a Leandro la atribución de esas aperturas a Vincenzo: «Io credo, che niente egli abbia potuto aggiungere, nè levare: quando non avessse fatte le Scale aperte, o per dir meglio, ch’egli avesse insinuato al Padrone, di dover aprir anche quelle già fabbricate dal Palladio; e dico questo, perchè di queste Scale se ne vedono dallo Scamozzi ideate ne’ suoi Libri d’Architettura».

22 Franco Barbieri. Taccuino di Viaggio da Parigi a Venecia (14 marzo-11 maggio 1600), Istituto per la Collaborazione Culturale”, Venecia, Roma 1959.

23 Las razones que hicieron descender la altura libre de la cúpula, están reflejadas en el diálogo de Bertotti. Dice Guglielmo: «O bella invenzione! o proporzione ottima! ditemi, Signor Leandro, parmi che diceste, che questa Sala per la sua larghezz sia simile a quella del disegno ch’è nel Libro del Palladio; ma per la sua altezza evvi differenza alcuna?» a lo que Leandro responde «Molta, Signore; ma già la conoscerete, confrontando il mio disegno dello Spaccato con quello dell’Autore». Sigue un detallado análisis comparativo de donde concluye que «dal piano alla sommità della Cornice sotto il Lanternino è circa piedi 56. ed in esecuzione non la trovai che piedi 48. onzie 9». Guglielmo pregunta nuevamente: «Ma non potrebbe egli, lo Scamozzi, aver minorata l’altezza della Sala?» A lo que Leandro responde, dejando la duda «Questo potrebbe essere, ch’egli lo avesse fatto, o per soddisfare alli Padroni, o forse anche credendo di darle più bella proporzione», añadiendo algunas consideraciones cronológicas que podrían hacer suponer la presencia de Palladio en ese momento de la ejecución.

39a 39b 39cteoría y crítica luis segundo arana lugar y arquitectura en la casa

malaparte

Page 40: Revista AXA n1

_Agua: el agua se puede agregar a la calidad estética, modificar temperaturas y desviar la atención de visiones indeseables.

_Vegetación: la vegetación dentro del paisaje incluye también las cosechas agrícolas, que pueden variar extensamente de tamaño, forma, color y textura, así como los árboles que son visualmente significativos en paisajes donde están presentes los cultivos o los pastos bajos. Cuando ese paisaje se repite cada año los árboles proporcionan a menudo la única diferenciación espacial en un paisaje horizontal.

Un objetivo visual de calidad es un objetivo de la gestión de recursos que refleja el nivel deseado de la calidad visual basado en las características físicas y la preocupación social por el área. Estos objetivos deben de ser establecidos por la Administración o contenidos en un Plan de un nivel superior, como puede ser un Plan Territo-rial o Regional. Pero hay otro vocabulario específico que hemos de conocer para poder realizar estos estudios de impacto visual, y en consecuencia su evaluación.

_Belleza escénica se puede definir como el valor percibido positivo del espectador de los elementos físicos especiales, únicos y memora-bles de un paisaje. Una escena gradable del paisaje tiene elementos visuales definibles que se combinan para proporcionar un recurso visual de gran calidad. Un paisaje con una gran calidad visual genera impactos emocionales dentro de la mente y de los acoplamientos del espectador al sentido del lugar y de la calidad de la vida con el planeamiento apropiado. Las características visuales de un paisaje escénico pueden ser protegidas, ser mantenidas y ser mejoradas. Landform, el perfil del terreno (topografía, elevación y aspecto), parece ser el elemento más sensible, ya que se relaciona directamente con el horizonte.

_Por ejemplo: la naturaleza horizontal de los paisajes de los campos cultivados los hace especialmente sensibles a la presencia de elementos verticales tales como vegetación de ribera, árboles de la zona de protección de carreteras, estructuras agrícolas y postes para uso general. Cuando los elementos introducidos en el paisaje, como por ejemplo árboles y cercas, se alinean con la topografía, éstos tienden a realzar y acentuar el landform. La línea horizontal es el elemento más visible del plano del paisaje debido a su gran uniformidad.

______LA EVALUACIÓN DEL IMPACTO VISUAL

_En este artículo haré referencia a una serie de conceptos y técnicas, que si bien están siendo utilizadas en varios países anglosajones, como Inglaterra, Escocia y Canadá (Columbia Británica), para preservar y controlar el impacto visual de su territorio, en España no constituyen una práctica habitual, ni han sido incorporadas dentro del Planeamiento Urbano para evaluar el “impacto visual como condición necesaria en la ordenación del territorio”. La regulación operacional del Planea-miento proporciona dos herramientas para manejar recursos visuales: áreas escénicas y objetivos visuales de la calidad. Un área escénica es cualquier área visualmente sensible o paisaje escénico que se identifique con un proceso visual del inventario o del planeamiento del paisaje realizado por el responsable de la zona que se va a planificar. Los procedimientos para manejar valores visuales o escénicos en estas áreas dependerán de si existen los objetivos visuales de la calidad formalmente establecidos o no. Un objetivo visual de calidad es un objetivo de la gestión de recursos que refleja el

1

W. H. Millais: Valle de las rocas, 1857

Visual Landscape Design. Training Manual,Canada, 1994

Visual Landscape Design. Training Manual,Canada, 1994

40a 40b 40cteoría y crítica analía telesca stiefel el gravamen visual

2tc _El gravamen visual

[email protected]

?Analía Telesca StiefelDoctor ArquitectoProfesora de la UniversidadAlfonso X el Sabio(Villanueva de la Cañada)

Page 41: Revista AXA n1

_Inventario visual del paisaje (VLI) es la identifica-ción, la clasificación y la grabación de la localización y de la calidad de recursos visuales. Estos recursos pueden ser problemáticos si no son manejados de acuerdo a los conceptos, a los principios y a las prácticas precisadas en el proceso visual de la gestión del paisaje.

_Clase visual de la calidad recomendada (VQC) es la recomendación de un especialista que describe el nivel de la alteración que sería apropiado para una unidad visual de la sensibilidad. Esta recomendación considera la representación visual y otros valores.

_Gestión del recurso visual (VRM) es un proceso del planeamiento y de la gestión para los valores y los recursos visuales. Es el proceso de manipulación de los elementos y de las funciones físicas del paisaje para alcanzar objetivos específicos de los recursos. El paisaje tiene un aspecto constantemen-te definible que se puede describir mediante los elementos visuales mensurables del landform (perfil del terreno), el agua, la vegetación, las estructuras y el cielo. Cuatro de los elementos visuales (landform, agua, vegetación y estructuras) proporcionan una base idónea para describir el paisaje que cambia según lo alterado por decisiones humanas.

_Fuerza visual es una ilusión o una sensación del movimiento creada por una imagen, un objeto o una posición estática de un número de elementos en el paisaje.

_Análisis visual de la fuerza es un análisis de la estructura del landform (perfil del terreno) para identificar los sectores primarios, secundarios y terciarios, así como los huecos en el paisaje para su uso en el diseño visual del mismo. Se utilizan flechas rojas para marcar picos, cumbres, vertientes importantes… y flechas verdes para señalar los valles y las regueras o cauces destacados.

_Estructuras: desde un punto de vista emocional humano las estructuras evocan lo más obvio y descriptible de nuestras imágenes mentales del campo. Los cortijos, los graneros, los silos, las cercas de madera, las paredes de piedra, los molinos de viento y los caminos son algunas de las estructuras agrícolas relacionadas que satisfacen nuestra noción romántica del campo. El campo de hoy es más probable que esté poblado con las carreteras, las líneas de transmisión, el acero y los puentes, los almacenes, las subdivisiones, los parques temáticos y los aeropuertos, pocos de los cuales evocan cualquier imagen relacionada directamente con la agricultura. Las nuevas tecnologías, tales como naves de estructura metálica, los silos y las casas prefabricadas, son parte del paisaje actual del campo. Cuando todos los elementos anteriormente citados se combinan, forman los patrones o las imágenes que etiquetamos colectivamente como el “paisaje”. Mientras que el “paisaje identificado” variará de región en región.

_Condición visual existente es un componente del inventario visual del paisaje que representa el nivel de la alteración del paisaje hecha por el hombre, causada por actividades del desarrollo de recursos en una unidad visual de la sensibilidad, expresado como clases visuales de la calidad.

_Capacidad visual de la absorción es un compo-nente del inventario visual del paisaje que clasifica la capacidad relativa de un paisaje de absorber alteraciones visuales y todavía la capacidad de mantener su integridad visual.

1

Visual Lanscape Design. Training Manual, Canadá, 1994

Visual Lanscape Design. Training Manual, Canadá, 1994

41a 41b 41cteoría y crítica analía telesca stiefel el gravamen visual

Page 42: Revista AXA n1

“visualmente sensibles”. Con estos inventarios se puede identificar áreas escénicas y establecer objetivos visuales de calidad.

______________PROCEDIMIENTOS PARA LA EVALUCACIÓN DEL IMPACTO VISUAL

_La evaluación del impacto visual estima en una visión en perspectiva el efecto visual potencial de actuaciones propuestas dentro del paisaje escénico. Estas evaluaciones son utilizadas para confirmar si los objetivos visuales de calidad para estos sitios son alcanzados. El cuadro siguiente describe en cinco pasos el proceso para completar una evaluación de impacto visual e identificar los diferentes aspectos requeridos como parte de un informe de evaluación.

_Proceso en cinco pasos del impacto visual

En la práctica, el proceso de evaluación del impacto visual puede no ser realizado en una secuencia de pasos tan sencillos como lo muestra el cuadro anterior.

Muchos de los aspectos de los pasos 1 y 2 pueden haber sido completados durante la realización del Plan que desarrolla la actuación. Además una cierta cantidad de trabajo interacti-vo puede ser requerido para desarrollar opciones de diseño visual y probar a través de simulaciones visuales su capacidad para encontrar objetivos visuales de calidad.

_Clase visual de la sensibilidad (VSC) es un compo-nente del inventario visual del paisaje que clasifica la sensibilidad del paisaje con respecto a la alteración visual, basada en características biofísicas, así como la visión y factores relacionados con el espectador.

_Grado visual de la sensibilidad (VSC) es un componente del inventario visual del paisaje que estima la sensibilidad del paisaje basado en caracte-rísticas y factores biofísicos de la visión; esto fue sustituido por la clase visual de la sensibilidad.

_Unidad visual de la sensibilidad (VSU) es una unidad topográfica distinta según lo visto, de uno o más puntos de vista. Su delimitación se basa en la homogeneidad del landform y de elementos biofísicos.

_Una evaluación de impacto visual simula, a efectos de la perspectiva, los efectos visuales de las operaciones propuestas en el paisaje escénico. Esta simulación se utiliza para determinar si es o no alcanzado el objetivo visual de calidad. Es entonces necesario o conveniente confeccionar una guía para proveer a los planificadores y al personal de campo de las herramientas del planeamiento y de diseño para determinar el impacto visual de las actuaciones en el territorio en áreas escénicas en el paisaje. Esta guía debe de proporcionar unas técnicas para evaluar el impacto visual, explicando dónde son necesarios los ajustes visuales del impacto en el proceso operacional del planeamiento, documen-tando los procedimientos recomendados para determinar su evaluación y estableciendo valores visuales del manejo en áreas escénicas que no tienen un objetivo visual de calidad establecido

_Las evaluaciones de impacto visual son una parte integral del planeamiento y del diseño visual. Estas evaluaciones se han de determinar para las operaciones o intervenciones propuestas en áreas escénicas con un objetivo visual de calidad estable-cido. La mejor manera de asegurarse de que los valores visuales de un área escénica se estén manejando y se estén conservando adecuadamente es planificar la actuación usando técnicas de diseño visuales probadas. Esas técnicas, conjuntamente con simulaciones de perspectivas, ayudarán a demostrar cómo el diseño afectará al paisaje desde puntos de vista importantes. Los inventarios visuales del paisaje se realizan para delimitar, para clasificar y para registrar las áreas que se consideran

1

42a 42b 42cteoría y crítica analía telesca stiefel el gravamen visual

Page 43: Revista AXA n1

_Contenido básico:

1- Plano topográfico (1:50.000 o escala mayor) indicando:- Delimitación de las unidades de sensibilidad visual del inventario visual del paisaje.- Clase de sensibilidad visual, capacidad visual de absorción, condición visual existente y ratings de cualidad visual establecida para cada unidad.- Punto de vista: número y localización de puntos de vista fotográficos.- Áreas visibles desde los puntos de vista elegidos.- Bloques y carreteras existentes dentro y alrededor del área propuesta para desarrollar.

2- Fotografías en color pre-operacionales desde puntos de vista importantes.

3- Productos de simulación visual (apuntes, fotos, modelos digitales del terreno…) mostran-do las operaciones propuestas.

4-Modelo sumario impreso para volcar los datos del estudio de impacto visual cumplimen-tado.

Contenido adicional

_Dependiendo de la clase visual de la sensibili-dad, del objetivo visual de la calidad, del número de puntos de vista y de la complejidad de las operaciones propuestas puede ser requerida una información adicional para acompañar al estudio de impacto visual.

_Consideraciones importantes relacionadas con la Tabla 4:

_Los factores que puedan afectar visualmente a los niveles aceptables de las alteraciones en el lugar incluyen:- profundidad de alteración en el terreno,- composición del material del subsuelo,- color de la tierra y- susceptibilidad a la erosión o al desgaste de masa.Para áreas escénicas sin objetivo visual de calidad (VQO) se debe de tener en consideración la minimi-zación del contraste creado por los caminos y las alteraciones en el lugar.

_A continuación resumiré un modelo de informe de estudio de impactovisual y el contenido básico que debe de contener así como su contenido adicional.Mientras que existen muchos factores que influyen en el tipo y la cantidadde información necesaria en un estudio de impacto visual, la siguiente informaciónbásica es considerada esencial para cualquier estudio.

1

_Caminos y otras alteraciones del lugar

_Caminos y otras alteraciones del lugar pueden provocar algunos de los más severos impactos visuales de larga duración en el paisaje, si no están cuidadosamente diseñados, construidos y manteni-dos. Directrices para diseñar caminos dentro de un paisaje determinado han sido objeto de estudio dentro de los procedimientos del gravamen visual. La tabla 4 identifica la cantidad de alteraciones en el lugar que son visualmente aceptables dentro de un desmonte autorizado.

43a 43b 43cteoría y crítica analía telesca stiefel el gravamen visual

Page 44: Revista AXA n1

NOTAS

_1. Es muy recomendable que la administración sea consultada antes de llevar a cabo la evaluación para poder así confirmar la localización de los puntos de vista

_2. Las alteraciones propuestas serán evaluadas usando tres criterios (siendo los dos primeros, los más críticos): (1) definiciones y determinaciones de los objetivos visuales de calidad (VQO), (2) calidad en el diseño, y (3) escala de las alteraciones

_3. Los objetivos visuales de calidad deben ser alcanzados desde todos los puntos de vista seleccio-nados

_________CONSIDERACIONES ADICIONALES

_El estudio de impacto visual ó el gravamen visual ha incorporado todas las alteraciones conocidas, propuestas para el área escénica para los próximos cinco años (por ejemplo, todas las operaciones propuestas por el mismo o diferentes proyectos)

_(En áreas escénicas, donde las áreas de interven-ción comparten proyectos o planes, tiene que haber una coordinación entre ellos, para realizar la evalua-ción del impacto visual ó el gravamen visual, por ejemplo, cortes en el terreno o caminos, si son visibles desde los mismos puntos de vista, deben estar señalados en todos los planes o proyectos

_Un beneficio potencial sería que un gravamen visual debiera satisfacer a las necesidades o requeri-mientos de diversos planes y proyectos, y que toda la información digital debiera de ser compartida entre los planes y proyectos, cuando se prepare la evaluación del impacto visual)

OJA RESUMEN DE LA EVALUACIÓN DE IMPACTO VISUAL

1

44a 44b 44cteoría y crítica analía telesca stiefel el gravamen visual

Page 45: Revista AXA n1

1

REFERENCIAS BIBLIOGRÁFICAS

ALBERTA FORESTRY, LANDS AND WILDLIFE SERVICE: Forest LanscapeManagement Strartegies for Alberta, Alberta Information Service, 1986

BRITISH COLUMBIA MINISTRY OF FORESTS. “Forest Landscape Handbook” Information Services Branch. Canadá 1981

BRITISH COLUMBIA MINISTRY OF FORESTS. “A First Look at Visually Efective Green- up in British Columbia: A Public Perception Study”. RecreationBranch. Canadá 1994

BRITISH COLUMBIA MINISTRY OF FORESTS. “Visual Landscape Design. Training Manual”. Recreation Branch. Canadá 1994.

BRITISH COLUMBIA MINISTRY OF FORESTS. “Forest Road EngineeringGuidebook”. Resource Tenures and Engineering Branch. Canadá 1995. BRITISH COLUMBIA MINISTRY OF FORESTS. “Visual Impact Assesment Guidebook”. Recreative Branch. Canadá 1995.

BRITISH COLUMBIA MINISTRY OF FORESTS. “Scenic Area Management Guidelines”. Prince George Forest Region. Canada 1999.

HIGUCHI, Tadahiko: The Visual and Spatial Structure of Landscapes, Cambridge, MIT Press, 1989 (Keikan no kōzō, Tokyo, Gihodo Publ., 1975)

JARVIS, Karen: An Introduction to Graphic Comunication for Visual LandscapeForestry, B.C. Ministry of Forests, Recreation Branch,1944

LUCAS, OLIVER W. “Design of Forest Landscapes”. British Forestry Commission. Oxford University Press. New York 1991.

UNITED STATES DEPARTMENT OF AGRICULTURE, NATURAL RESOURCES CONSERVATION SERVICE. “Managing Grazingland”. 2004.

45a 45b 45cteoría y crítica analía telesca stiefel el gravamen visual

Page 46: Revista AXA n1

investigacion y proyectos

Traza ArquitecturaColegio San Juan Evangelista

investigation and projects

Page 47: Revista AXA n1

ip

Page 48: Revista AXA n1

______________________CONVERSACIONESEntrevista a Francisco Muñoz Carabias, autor y director de la obra del nuevo colegio San Juan Evangelista.

Recientemente se han concluido las obras de la primera fase del nuevo colegio San Juan Evangelista. ¿Cuál es el balance de estos meses de trabajo? ¿Se han cumplido las expectativas?

Sinceramente debo de reconocer que ha sido muy positivo. Teníamos un plazo muy corto de ejecución y dependíamos por tanto de un cumplimiento estricto de los tiempos.Afortunadamente todos los agentes intervinientes estuvieron a la altura del reto marcado y hay que agradecer a todos ellos, constructora, propiedad y dirección facultativa el esfuerzo realizado.

Si no me confundo. ¿Estamos hablando de cinco meses de obra? Sorprendente.

Así es, no llega a cinco meses. Parte de esta rapidez se le debe atribuir al empleo de sistemas seriados y prefabricados, como la estructura y la fachada de paneles de policarbonato.

Hablando de esta fachada. Debo reconocer que llama la atención. ¿Podría hablarnos algo de ella? ¿Qué destacarías de su uso?

Todo parte de la luz. Un colegio debe ser sinónimo de espacio iluminado, amable, acogedor pero a la vez vivo y vibrante. La luz directa, difusa, reflejada y la gama de matices que despliega unida al color, estimula la percepción y el aprendizaje de la realidad. Si a eso le añadimos el carácter simbólico que culturalmente atribuimos a la luz, hacen de ella el objetivo clave a conseguir.

¿Y el material empleado, el policarbonato?

Los materiales plásticos han tenido una evolución en los últimos años espectacular. Ya nadie pone en duda la calidad de una ventana de PVC, que es en realidad otro plástico. El panel de policarbonato empleado consta de múltiples celdillas que sin renunciar al paso de la luz han mejorado ostensiblemente el aislamiento que da y la durabilidad del material.Otro de los aspectos a destacar es la consecu-ción de un edificio sostenible.

¿Se refiere al ahorro energético tan demanda-do?

Es algo más complejo. Tiene más que ver con estrategias bioclimáticas que parten del propio diseño del edificio, su orientación y lo que nos puede aportar el sol como fuente de energía inagotable. Un ejemplo, la iluminación de las aulas supone un gasto de energía importante si su empleo es muy continuado, como es el caso de colegio. Un ahorro seria el empleo de leds en las lámparas, pero mayor ahorro será aun si se

mantienen apagadas. El edificio dispone de detectores que discriminan el encendido de las luminarias en función de índice lumínico de la estancia. Si la fachada es sensible a esta apertura, y admite una entrada de luz difusa, homogénea, como es el caso de los paneles traslúcidos, no será necesario en muchos momentos que las luces estén encendidas.

Otro tema importante es la climatización del edificio. Las ganancias y pérdidas de energía se producen a través de la piel del edificio: cubierta y fachadas. Se ha dado una respuesta específica en función de la orientación. Así la fachada sur se ha planteado una fachada doble ventilada con la siguiente estrategia: en verano, las aperturas inferiores y superiores permitirán una micro-ventilación que atenué el calor por radiación del sol, en invierno en cambio, este problema se convierte en una ventaja, las rejillas se cierran y el colchón térmico se emplea para calentar las aulas. Hay que pensar que todo el

48a 48b 48cinvestigación y proyectos francisco pelipe muñoz carabias colegio san juan evangelista

Page 49: Revista AXA n1

edificio esta climatizado con frío-calor, zonificado para aportar exactamente lo que necesita cada estancia, por lo que son importantes aquellas contribuciones que nos regala el medio ambiente.

El colegio parece muy pensado en todos los detalles. ¿Te quedas con ganas de alguna mejora?

En los aspectos de sostenibilidad el uso de la geotermia. Aunque hemos certificado el edificio con una eficiencia energética alta, es una pena que por temas de tiempo no se haya podido instalar. Estuvimos reunidos con una empresa catalana, pionera en España en este tipo de instalaciones, y vimos en los estudios preliminares la idoneidad de su empleo en Torrejón, dadas sus caracte-rísticas hidrogeológicas. Tengo el compromiso de la propiedad de incorporarlo en la segunda fase. De hecho se ha dejado previsto para ese momento.

¿En qué consiste?

La geotermia aprovecha la temperatura constante de la tierra aportando calor en invierno y frío en verano. Se consigue con perforaciones profundas que transfieren los saltos térmicos a los circuitos de climatización, con el consiguiente ahorro energético.

Pero aparte de los temas técnicos, que veo que son importantes en el edificio, otra cosa que llama la atención son los aspectos lúdicos y formales empleados. ¿Algo que quiera destacar?

Un colegio debe ser lúdico y orientable. Un niño debe saber reconocer donde esta y en función de que. Para ello hemos echado mano del color. También de una forma divertida pero educativa. Cada ala obedece a un color que según las plantas se va densificando más o menos. Es lo

que hemos llamado "pixelado" y que se encuentra en las paredes de los pasillos y de las aulas. Por otro lado la disposición en forma de H, como varias cruces solapadas, permite una fácil distribución, flexibilidad, así como una evacuación rápida a través de los núcleos que unen los bloques que albergan escaleras y ascensores.También permiten el acceso a patios exteriores en la primera planta para grupos pequeños que quieran hacer actividades al aire libre.

Por último, ¿Tienes algún espacio dentro del colegio a destacar, que podamos llamar, tu favorito?

Me siento especialmente satisfecho de las aulas de primer ciclo de infantil. Creo que recogen de una forma acertada las ideas planteadas en el proyecto. Tienen un atractivo especial para mí, el comedor por la luz que recoge y la vista al patio con el olivo y la capilla por la atmósfera creada en su conjunto.

49a 49b 49cinvestigación y proyectos francisco pelipe muñoz carabias colegio san juan evangelista

Page 50: Revista AXA n1

_Delimitar un punto en el tiempo o un momento histórico donde establecer las raíces de la arquitec-tura educativa se nos puede antojar como una empresa prácticamente irrealizable. Desde tiempos remotos, los contenidos educativos han evoluciona-do a través de la historia, así como la figura del profesor, el alumno y la relación entre éstos. En este contexto podemos entender que la transformación de la arquitectura escolar ha ido de la mano del progreso social, adaptándose a las diferentes épocas, métodos de enseñanza y conocimientos que transmitir.

_____________________IDEA GENERADORALa luz en sus dos naturalezas: como presencia física tangible y como cualidad simbólica

“Se hace presente la necesidad de concebir un colegio como un lugar abierto a la curiosidad, transparente, vivo, lleno de color.

El protagonismo de la luz en sus distintas gradaciones e inten-sidades, así como los modos en que será percibida por los alum-nos: directa, indirecta, difusa, cálida, reflejada, intensa, suave, etc. es lo que guía el proyecto en todo momen-to, dotando a las estancias de las cualidades de luz necesa-rias para su correcto funciona-miento.”

Francisco Muñoz Carabias

_Así pues, sumergidos en los albores del siglo XXI, las instituciones escolares representan la principal fuente de transmisión cultural de una sociedad que avanza a pasos agigantados, haciéndose un hueco esencial entre los ámbitos de investigación que nuestra profesión abarca. La arquitectura educativa es un campo de estudio, no ya emergente, sino perfectamente instaurado que se eleva sobre otras prácticas académicas que la sociedad se ha encargado de relegar a un segundo plano.

_El espacio escolar contemporáneo ya no busca solamente ofrecer un cobijo en el cual el maestro enseña a sus pupilos, sino que pretende investigar acerca de escenarios óptimos, lugares estudiados para desarrollar la actividad de la maestría con las facilidades que la arquitectura de nuestro tiempo es capaz de ofrecer.

_En este sentido, el Colegio San Juan Evangelis-ta del estudio Traza-Arquitectura pretende culminar las anteriores observaciones, elaborando un espacio actual, que no ofrezca ningún impedimento a la tarea de aprendizaje. Todo lo contrario, investiga sobre la comodidad y confort de sus huéspedes, aplicando técnicasarquitectónicas y constructivas que tratan de elogiar la finalidad que toda institución escolar debe ostentar, la transmisión de enseñanzas del sabio maestro hacia sus alumnos, es decir, la educación de la sociedad.

50a 50b 50cinvestigación y proyectos francisco pelipe muñoz carabias colegio san juan evangelista

2ip _Colegio san juan evangelista (torrejón de ardoz) (madrid) fase 1: concurso y proyecto

@PacoTraza

TRAZA-ARQUITECTURA C/ Ricardo Ortiz, 64 2ºbTelf/FAX: 913 615 595 Email: [email protected]

Page 51: Revista AXA n1

_____________DESCRIPCIÓN DEL PROYECTO_Buscando desde el inicio un esquema sencillo y limpio, el desarrollo esquemático del edificio consta de una sucesión de bloques o módulos rectangula-res de tres pisos de altura (planta baja +2) que intercalan patios/vacíos de la misma crujía en su interior. Este esquema no impide la riqueza espacial de las aulas, permitiendo distintas posibilidades espaciales: dobles alturas, patios interiores, etc… asegurándose un buen soleamiento de las piezas construidas. La primera fase ahora construida, de 4500 m2 de superficie, corresponde a los dos primeros módulos, de un total de cinco (cuando se finalice la construcción de la segunda fase).

_La espina central del edificio comunica los módulos a través de los núcleos de comunicación (por donde discurren todas las instalaciones), facilitando tanto el acceso como la evacuación por diversos puntos, así como total accesibilidad para alumnos de movilidad reducida. La planta se puede entender como la plasmación de un diagrama de usos y circulaciones, resultando entonces una geometría sencilla, de trazas topológicas, presen-tando una flexibilidad máxima que ayudó a abordar los imprevistos surgidos durante los 5 meses que duró la ejecución.

_Nunca se perdió de vista en el proceso la triple escala con la que juega el edificio, haciendo si cabe mayor hincapié en la escala del niño: puertas pequeñas en las aulas de infantil para que puedan salir al patio exterior de juegos, ventanas pequeñas para que puedan mirar al exterior mientras juegan en el suelo, los inodoros, lavabos y mobiliario de su tamaño, bandas anti-atrapamiento en las puertas, barandillas y pasamanos dobles adaptados a su estatura, etc.

_El color fue un factor también esencial desde el inicio de la elaboración de la idea, tratado en el interior del edificio como indicador o informa-dor al estudiante o profesor. Una muestra de ello puede ser el pixelado de los alicatados, de diferente color para cada bloque y mayor densificación a medida que ascendemos de nivel, facilitando la percepción a los alumnos de su ubicación dentro del conjunto. El color como indicador instintivo.

_Con la finalidad de obtener una libertad total a la hora de distribuir el espacio (así como de futuras modificaciones) se liberó la planta de pilares intermedios, los cuales son visibles en ciertos lugares en planta baja, haciendo permea-ble al conjunto y generando bosques/refugios necesarios ante lluvias o temperaturas excesivas.

______________________ ESTRUCTURA_Como no podía ser de otro modo, estructural-mente el edificio responde al análisis de 5 parámetros básicos: funcionalidad, flexibilidad, economía, simplicidad y rapidez de ejecución.

_La estructura se realizó completamente en hormigón armado, lo que repercutió en una gran rapidez de ejecución de la obra, coordina-ción de oficios y seguridad en los mismos.

_La estructura porticada se efectuó mediante vigas planas o con descuelgues de 5 cm, cantos que permiten unas separaciones entre pilares desde 5.00 m hasta 7.00 m, ideales para su modulación y división en aulas.

51a 51b 51cinvestigación y proyectos francisco pelipe muñoz carabias colegio san juan evangelista

Page 52: Revista AXA n1

52a 52b 52cinvestigación y proyectos francisco pelipe muñoz carabias colegio san juan evangelista

Planta semisótano Planta baja

Page 53: Revista AXA n1

Planta primera Planta segunda

53a 53b 53cinvestigación y proyectos francisco pelipe muñoz carabias colegio san juan evangelista

Page 54: Revista AXA n1

“En el proyecto se juega con una triple escala: la escala urbana, la escala de los profesores y la escala de los niños. La primera hace referencia al entorno, a las calles, los edificios, el Conservato-rio de Música de la parce-la contigua; así el edifi-cio crece y se hace robus-to, tiene grandes huecos, una imagen contundente y contemporánea, acorde con el entorno más próximo.”

Francisco Muñoz Carabias

alzado sur

sección cc’

54a 54b 54cinvestigación y proyectos francisco pelipe muñoz carabias colegio san juan evangelista

Page 55: Revista AXA n1

alzado norte

sección dd’

55a 55b 55cinvestigación y proyectos francisco pelipe muñoz carabias colegio san juan evangelista

Page 56: Revista AXA n1

alzado este

alzado oeste

sección bb’

sección aa’

56a 56b 56cinvestigación y proyectos francisco pelipe muñoz carabias colegio san juan evangelista

Page 57: Revista AXA n1

57a 57b 57cinvestigación y proyectos francisco pelipe muñoz carabias colegio san juan evangelista

Page 58: Revista AXA n1

sección constructiva

58a 58b 58cinvestigación y proyectos francisco pelipe muñoz carabias colegio san juan evangelista

Page 59: Revista AXA n1

59a 59b 59cinvestigación y proyectos francisco pelipe muñoz carabias colegio san juan evangelista

Page 60: Revista AXA n1

___________________ASPECTOS BIOCLIMÁTICOSPrincipios básicos: iluminación natural, ventilación natural y convección térmica

_La luz nunca dejó en todo el proceso de ser el actor principal del edificio, por lo que un exhaustivo estudio de sombras reveló la importancia de la luz reflejada en la iluminación de las aulas. El ritmo bloque-patio permite una serie de mejoras en la protección y captación solar, y al mismo tiempo evita el deslumbramiento que ocurre normalmente con la luz directa de sur y oeste. Los aspectos pasivos del edificio redundan en este beneficio energético. De este modo, entendemos que el mayor ahorro energético del edificio se produce a través del diseño, mediante una buena orientación, iluminación y ventilación.

_Otro aspecto pasivo del diseño del colegio son los parasoles situados en planta baja y semisótano, con orientación sur, cuyas longitudes están calculadas para una protección frente al sol en verano, así como su aprovechamiento óptimo en invierno.

_Teniendo en cuenta el uso educativo del edificio, el control del confort y bienestar de las personas en su interior se presenta vital para su correcto funcionamiento, por lo que aprovechar las medidas pasivas que ofrece el buen diseño y la correcta elección de materiales para su construcción se consideró esencial.

_Asimismo, intentando no utilizar instalaciones que acarreen un gasto de energía innecesario, la formali-zación de la fachada y de los espacios interiores contiguos se plasmó con el objetivo de generar dos colchones térmicos en invierno: uno por cada uno de los bloques.

_En el bloque sur, un muro cortina de policarbona-to de doble hoja permite que el calor procedente de la radiación solar se mantenga en el interior de la cámara., pasando éste al interior por conducción. Parte de este calor se controla mediante rejillas inferiores y superiores, produciéndose un efecto Venturi los días calurosos al abrir las mismas, refrigerando el interior. El color negro del peto favorece este efecto al calentar el aire residual de la parte superior.

“El policarbonato nos permi-tía iluminar las aulas con una gran profundidad sin generar sombras. Las aulas de norte reciben un sistema de luz reflejada en la fachada del bloque contiguo, ofre-ciendo la calidad de ilumina-ción perfecta para el traba-jo, evitando activar luz artificial la mayor parte del año” Francisco Muñoz Carabias

_En el otro módulo, el norte, este ‘colchón térmico’ se produce en el pasillo, y la transmi-sión de calor hacia las aulas se produce por el llamado ‘lazo convectivo’: el aire caliente accede al aula por unas aberturas practicadas en la parte superior del muro que separa pasillo y aula, siendo el aire frío el que sale por rejillas situadas en la parte inferior del mismo muro. Esto produce en el interior del aula un sencillo esquema de ventilación convectiva por diferen-cia de temperaturas del aire.

_Finalmente, en días de calor, el ‘lazo convecti-vo’ del bloque norte se puede interrumpir cerrando la rejilla superior, y mediante ventila-ción cruzada se refrescan las aulas y el pasillo.“El policarbonato nos

60a 60b 60cinvestigación y proyectos francisco pelipe muñoz carabias colegio san juan evangelista

Page 61: Revista AXA n1

1

1. INVIERNO. Colchón térmico

Rejillas cerradas

Rejillas abiertas

Peto color negro parafavorecer tiro termico

2. VERANO. Cámara de aire ventilada

2

Iluminación

ESQUEMAS BIOCLIMATICOS

Ventilación

Aprovechamiento energia solar

61a 61b 61cinvestigación y proyectos francisco pelipe muñoz carabias colegio san juan evangelista

Page 62: Revista AXA n1

62a 62b 62cinvestigación y proyectos francisco pelipe muñoz carabias colegio san juan evangelista

Page 63: Revista AXA n1

Así es como el Colegio San Juan Evangelista despliega un espacio efectivo, un edificio que cumple con los objetivos que se establecen desde el primer dibujo de concepto. Un lugar inundado de luz y de color para el disfrute y el desarrollo de actividades educativas. La arquitectura es capaz de trasladar este acto hasta niveles de confort óptimos haciéndolo con un gasto energético mínimo. La lógica aplicada a la arquitectura

Colegio San Juan EvangelistaProyecto y dirección: ESTUDIO TRAZA ARQUITECTURA.Proyecto: Francisco Muñoz Carabias. Arquitecto. Ángel Niso Ruiz. Arquitecto.Estructuras: Diseño y dirección: Carlos T. Baciero Ruiz. Arquitecto. Master en estructuras de la edificación.Dirección de obra: Francisco Muñoz Carabias. Arquitecto director. Ángel Niso Ruiz. Arquitecto colaborador.Dirección de ejecución: David Hernando Martín. Arquitecto técnico.Instalaciones: Geres 30 Ingeniería.Proyecto de Actividades: Valladares Ingeniería.Constructora: ALDESA Construcciones, SLPaneles de Policarbonato: IRPENClimatización: Nortérmica.Control de Calidad: Eurocontrol CPV Ibérica.Plazo de ejecución: 5 mesesSuperficie: 4.500 m2Promotor: Promoción Educativa Camineros, SL Diócesis de Alcalá-Henares.

63a 63b 63cinvestigación y proyectos francisco pelipe muñoz carabias colegio san juan evangelista

Page 64: Revista AXA n1

cuaderno de estudiantes

Estudios pertenecientes a la asignatura “Análisis de Formas II”Coordinadora: Dolores Martínez Ramírez.

Meena LakwhaniRepetición y Continuidad

Ricardo Calero Amistoso Elogio a un Sombrero

student notebook

[...] de lo que se trata no es de reproducir ni inventar formas, sino de captar fuerzas. Por esto ningún arte es figurativo. La célebre fórmula de Klee: «no mostrar lo visible,

sino hacer visible» (non pas rendre le visible, mais rendre visible), no significa otra cosa.

Gilles Deleuze

Page 65: Revista AXA n1

ce

Page 66: Revista AXA n1

66a 66b 66c cuaderno de estudiantes meena lakhwani repetición y continuación

2ce _Repetición y continuidad

?_Con la propuesta del ejercicio y la libertad que permitía su enunciado, opté por estudiar distintas variaciones que se obtienen con la repetición de un mismo elemento, pensando en él como sistema constructivo que origina un espacio continuo tal y como lo hacen los pórticos. Con la evolución del ejercicio, este sistema produce un módulo que se quiebra y organiza el espacio. Se produce una rotura que pretende interpretar algo rígido como capaz de transformarse en orgánico.

_Uno se puede liberar de la fidelidad de lo real y definir una coherencia interna gracias a la ayuda del grafismo y el trabajo de la repetición de dibujos, repeticiones que generan desplazamien-to. Se puede distinguir una composición por adición, repetición de un elemento que mediante pequeñas variaciones generan un ritmo dinámico y aparentemente azaroso.

_Este ejercicio causó en mí la ambición de convertirlo en un proyecto de arquitectura y estudiarlo desde el punto de vista tangible. Hoy, continúo desarrollándolo como proyecto final de carrera: un intercambiador que reinterpreta en el siglo XXI la estructura del siglo XIX.

_Peter Zumthor. “Pensar la arquitectura nos ayuda a enamorarnos de la cualidad gráfica de nuestros dibujos y no confundirla con lo que constituye realmente una cualidad arquitectónica.”

Meena Lakhwani

Page 67: Revista AXA n1

67a 67b 67c cuaderno de estudiantes ricardo calero amistoso elogio a un sombrero

2ce _Elogio a un sombrero

Page 68: Revista AXA n1

proyectos fin de carrera

Natalia Irazustabarrena Otegui

Verónica Paradela Pernas

Intercambiador de paisajes urbanos

(intercambiador) en Delicias

final projects

Page 69: Revista AXA n1

p

Page 70: Revista AXA n1

Un río arrastra con él mismo toda su historia, nutre todas las necesi-

-vidades, nuevas plantas, transporta sedimentos, los cambia de sitio,

su paso.Con su fuerza arrastra partes de los existente, se cuela por pequeños resquicios y hace renacer peque-ñas plantas en espacios inespera-dos.El río en este caso nace en Atocha, baja por General Lacy, se encuen-tra con la Estación que lo hace gi-rar y desembocar en el Parque de Tierno Galván generando un nuevo paisaje a su paso. Transportando a viajeros, vecinos, bicis, niños, pájaros, se cuela en el

los bajos ensanchando la calle a su paso, abre huecos que se convier-ten en plazas, se expande cuando llega a un espacio más llano y con menor velocidad crea una topogra-fía suave en sus márgenes por don-de caminar hasta llegar al Parque Tierno Galván.

Propuesta de fachada de conexión entre Atocha y Delicias

Natalia Irazustabarrena Otegui

PFC DICIEMBRE 2011. Intercambiador de paisajes urbanosTutor: Raúl Ortega

01

Reactivación del espacio públicoNuevos usos- Río revitalizador

Planta de cubiertas general

70a 70b 70c pfc natalia irazustabarrena otegui intercambiador de paisajes urbanos

2p

Page 71: Revista AXA n1

Detalle pavimento de accceso a los andenes

Sección general

Natalia Irazustabarrena Otegui

PFC DICIEMBRE 2011.Intercambiador de paisajes urbanosTutor: Raúl Ortega

“Caminar.

Caminos como escritura en la su-

o pensamos.Ese trazo que corresponde al mo-vimiento que creemos descubrir en el lugar. Aquel elemental signo que acompaña el ir de un sitio a otro.Detenernos en el movimiento.Los lugares como ocasiones.Se pone énfasis en los recorridos públicos a través del interés. La idea es que el visitante tenga al en-trar una clara sensación de orienta-ción y dirección, que las escaleras, las rampas, los forjados…etc contri-buyen a indicar el camino que debe tomar”

Enric Miralles.

02

71a 71b 71c pfc natalia irazustabarrena otegui intercambiador de paisajes urbanos

Page 72: Revista AXA n1

72a 72b 72c

2p

Page 73: Revista AXA n1

73a 73b 73c

Page 74: Revista AXA n1

noticias

Concursos

Exposiciones

Actualidad

Concurso Pladur 2012. Primer premio Universidad Alfonso X el Sabio

Las artes de Piranesi

Adiós a Luis M. Mansilla

news

Page 75: Revista AXA n1

nt

Page 76: Revista AXA n1

El esqueleto dado para la colonización presenta una trama establecida, que junto a los núcleos de comunicación y la geometría exterior plantea un condicionante estático dentro la premisa de flexibilidad.Dentro de esta estaticidad para colonizar programáticamente se establecen una serie de módulos internos, de caracter espacial, que definen una trama de agregación y relación.

ESQUELETO.

La estrategia de colonización se basa, dentro los condicionantes programáticos en establecer una continuidad ambiental, cuyo sistema de homogeneidad se materializa envolviendo el esqueleto de manera sonora, así como el programa que en su interior se va a desarrollar.Para ello se establecen una serie de criterios de colonización que consideren el adecuado funcionamiento programático dentro del registro acústico.

Energia sonora a modo de espejo. Centralizacion de la energia del sonido.

Difusion del sonido. Difusion del sonido.

Colonizar mediante el sonido.

la materialización del sonido se produce mediante el sistema pentagrama

Este sistema de expresar el sonido produce la sensacion envolvente sonora, intangible.

Cuando se producen grabaciones sonoras la representación grafica del sonido sigue un sentido ortogonal variable tal vez más cercana a la representación pantagrámica, que la representativa curva poética.

Los sistemas de acústica arquitectónica, establecen según los principios de la reflexión del sonido, estrategias de difusión e insonorización mediante el trabajo común de absorción material y geometría de reflexión de las ondas. El fin es evitar patologías sonoras como focalizaciones, ecos, y otros.

Según los diferentes sistemas y materiales de difusión, y en cuanto al programa y el esqueleto, el sistema de colonización en su aspecto material y tangible, se establece como una composición de superficies ortogonales, que dentro de un mismo registro formal se adecuan a su función minorizada.

El concepto espiral como representación fluida del sonido, permite una comprensión poética de la difusión.

CALLE DE RAIMUNDO FERNANDEZ VILLAVERDE.

CALL

E DE

ORE

NSE.

PASE

O DE

LA

CAST

ELLA

NA.

El programa de la colonización ,dentro de su amplitud, se va a desarrollar siguiendo un ritmo espacial ,donde las particiones ejercen de unidades rítmicas.

....

DU

LO

S

PR

OG

RA

MA

RES

IDEN

CIA

L

PR

OG

RA

MA

TA

LLE

R.

PR

OG

RA

MA

DE O

CIO

.

trabajo.residencial. ocio. usuarios externos.

A individual.

SALAS POLIVALENTES.

A colectivaindividual. colectiva B

superficie minima de 30m2

SUPERFICIE TOTAL 500-1000m2

Residencia colectivo.

B

SUPERFICIE TOTAL, 100-250m2

superficie total de 300-600m2 P

RO

GR

AM

A B

AS

ICO

.

superficie ...

superficie máxima de 30m2

PROGRAMA

composición de la agregación.

panel pladur c10 nº8

panel pladur R aleatoria 12/20/35

panel pladur C aleatoria

PLANTA BAJA341.60m2reunión y ocio- privado 33.48 m2-público 308.12 m2

PLANTA TERCERA291.97m2Residencial:- individual 213.45 m2- colectivo 178.58 m2

PLANTA CUARTA318.97m2Residencial:- individual 123.23 m2- colectivo 193.74 m2

PLANTA CUBIERTAen semi-intemperie.

PLANTAS DE COMPOSICIÓNdel falso techo.

Secciones compuestas de los paneles.

Secciones compuestas de los paneles.

PANEL1. PANEL 2. PANEL 3. PANEL 4.

Area Pública.

Area Húmeda.

Area Privada.

PLANTAS BAJA

PLANTATA PRIMERA

PLANTA SEGUNDA.

PLANTA TERCERA.

PLANTA CUARTA.

PLANTA PRIMERA259.29 m2Talleres:- privado 134.50 m2- público 95.40 m2

PLANTA SEGUNDA291.97 m2Reunión y ocio:- público 215.14 m2Residencial colectivo 76.56 m2

La materialización de las intenciones se genera mediante el desarrollo de un sistema de falso techo compuesto cuya superficie y capacidad de absorción permite la correcta difusión sonora, homogeneamente, así como permita su aislamiento en aquellos lugares en los que resulte necesario.Las placas se componen por cuatro placas pladur cuya forma supone una abstracción y suma de dos modalidades de pladur FON, logrando aquellos encuentros que den lugar a una geometría bidimensional irregular.

76a 76b 76cconcursos concurso pladur m i a u music is around us

2nt _Concurso Pladur Primer premio UAX

_Miau music is around usMarta Castilla SanchezRocio de Leste de LeónJonathan Blasco DionisAlejandra Lapeña Revilla

Page 77: Revista AXA n1

E

F

D

C

B

A

G

Pieza hueca de cerámica de 24x11,5x17,5 cm

Armadura horizontal de acero galvanizadocolocado cada tres hiladas

Armadura vertical de costillas de acero galvanizado

Grillete de acero galvanizado para fijación dearmadura

Barra roscada de acero galvanizada

Pletina de acero galvanizado anclada a forjado

Forjado unidireccional de vigueta y bovedilla e =25 + 5 cm

Alzado norte.Alzado sur.

Alzado sur.

Composiciones de techo.

Cerramiento en celosía.

ESCALA 1:10.

Particiones por áreas.

PRESUPUESTO.

Las pariticiones de las áreaspúblicas se pueden ejecutarcon el mismo variante de pla-ca FON, de manera que la ca-pacidad de difusión se logreóptima así como lahomogeneidad interna .

Alzado oeste. Alzado este.

3

2

1

6

5

4

7

10

9

8

11

1213

FALSO TECHO CONTINUO. Areas privadas.

FALSO TECHO CONTINUO. Baño.

123

6 2

3 36

6

7

8

6

5

7

8 8

4

5

1234

5

PARTICION zona húmeda-zona pública PARTICION privado-privado PARTICION público-privado

TRABAJOS CON PLADUR

DESCRIPCIÓN

PLACA YESO PLADUR FOCTrasdosado directo de Placa PLADUR tipo N, espesor 13 mm de grosor con fibra de vidrio incorporadaen el alma de yeso con lo que se consigue que a los sistemas que se incorpora aumenten su resistencia al fuego.

CANTIDAD

243,47

PRECIO

6,62 €

IMPORTE

1611,77 €

PLACA YESO PLADUR FOC DIVISIÓN INTERIORTabique de Placa PLADUR tipo N, espesor 13 mm de grosor con fibra de vidrio incorporadaen el alma de yeso con lo que se consigue que a los sistemas que se incorpora aumenten su resistencia al fuego.Incorpora el aislante interior, placas a dos caras ancladas con canales y nontantes PLADUR 46. 1.162,29 15,38 € 18.045,2 €

TECHO ACUSTICO ABSORBENTE PLACA DE YESO LAMINADO PLADUR FONFalso techo acústico absorbente formado por placas de yeso con perforación rectilinea con placas de diferentesporcentajes, de espesor 12mm, atornilladas sobre estructura metálica de acero galvanizado de maestras ysusupendidas del forjado mediante pieza de cuelgue TR PLADUR. Velos de fibra de vidrio en su dorsoparaacondicionamiento acústico. Agrupación de 4 placas en las zonas de uso publico del edificio. 3.938,74 26,14 € 102.958,68 €

122.614,65 €TOTAL........................................

2.

1.

3.

4.5.

6.

7.

Pieza hueca de cerámica de 24x11,5x17,5 cm

Armadura horizontal de acero galvanizado colocado cada treshiladas

Armadura vertical de costillas de acero galvanizado

Grillete de acero galvanizado para fijación de armadura

Barra roscada de acero galvanizada

Pletina de acero galvanizado anclada a forjado

Tornillo especial para anclaje a forjado

8. Panel policarbonato 50mm

9. Placa pladur FOC 15

10. Maestra pladur para anclaje a policarbonato

11. Tornillo PM

12. Perfil metálico sujección de paneles de policarbonato anclado aforjado

13. Acabado de microcemento con lámina impermeabilizante1.

2.

3.4.

5.

6.

7.8.9.10.11.

La envolvente del esqueleto se genera mediante un sistema de celosía cerámica, los huecos de fachada se generan mediante la sustracción de la unidad mínima cerámica de la envolvente. Esta celosía esta al servicio de la composición espacial interior, proyectando el ritmo de la trama y las situaciones espaciales que sobre ella se generan.

Las placas de pladur FON se superponen unas sobre otras, situando aquella con la mayor proporción de vacío en contacto directo con el espacio inferior. El vacío de las placas se reduce a medida que ascienden en la jerarquía.Según se clasifican las áreas se compone el falso techo de una manera específica para las áreas privadas y las húmedas, resultando tres composiciones tipo basadas en las cuatro unidades de placa. Esta variación es variable según necesidad.

A

B

C

D

E

F

G

miau!!musicisaroundus!!

77a 77b 77cconcursos concurso pladur m i a u music is around us

Page 78: Revista AXA n1

tcLugar: CaixaFórum Madrid, Paseo del Prado 36. 28014 MadridHorario: de Lunes a Domingo, de 10 a 20 hPrecio:Visitas comentadas para el público generalHorario: Lunes y Miércoles, a las 19h. Martes y Jueves a las 13h. Viernes a las 18h. Sábados y Domingos a las 12 y a las 19h. Actividad gratuita de aforo limitado. Inscripción en Recepción media hora antes del inicio de las visitas.Visitas concertadas para gruposGrupos de un mínimo de 10 personas y un máximo de 30. Inscripción previa: 91 330 73 23Los grupos con guía propio también deberán reservar hora de visitaPrecio: 15 euros/grupo

1

-bre la exposición Las Artes de Piranesi , un completo repaso a la obra del genial arquitecto y grabador

1720 – Roma 1778).

Concebida por Michele de Lucchi y producida por la Fondazione Giorgio Cini y Factum Arte, la muestra acoge más de 250 grabados, muchos de ellos

romanos a imaginarias reproducciones en los cuales

elementos en la escena destacan la grandiosidad de los mismos.

La exposición recorre desde las primeras láminas

sobre objetos y mobiliario.

modelos o reconstrucciones exactas de estos objetos para el deleite del público, lo cual pone de manifiesto cuan detalladas eran las descripciones

Como no podía ser de otra modo, la exposición no deja de lado la que seguramente es una de las más renombradas series de Piranesi, Carceri d’Invenzione (1745-1760), imaginarias transforma-

calabozos de opresivos pasadizos inconclusos, escaleras y estructuras imposibles bajo un contexto

posteriores.

Gabriele Basílico (Milán, 1944), que a modo de

Piranesi retrata en Le Vedute di Roma, enfrentándo-los para mayor disfrute de la grandeza de la obra del grabador.

La sensación que nos deja la exposición es de haber visto algo grandioso, de un genio atemporal. La

-

límites. Desde arquitecto hasta escultor, pasando

indiferente.

78a 78b 78cexposiciones piranesi caixaforum

2ex _Exposición Piranesi

Page 79: Revista AXA n1

ex79a 79b 79c

exposiciones piranesi caixaforum

Page 80: Revista AXA n1

_El arquitecto Luis Moreno Mansilla nos ha dejado. La noticia caía como un jarro de agua fría el pasado 22 de Febrero. Casado y padre de dos hijas, a los 53 años deja tras de sí una de las trayectorias más reconocidas de la arquitectura española de los últimos años. _Como ocurrió hace ya 12 años con la muerte de Miralles, otro gran arquitecto se nos va antes de tiempo, mas esta vez la noticia cobró mayor dramatismo al surgir inesperadamente. El azar ha querido que las últimas horas de Luis hayan sido presentando un libro sobre el malogrado arquitecto catalán. _Nacido el 1 de Julio de 1959 en Madrid, en 1982 se titula en la Escuela Técnica Superior de Arquitectura de la Universidad Politécnica de Madrid, colaborando como profesor en el Departamento de Proyectos Arquitectónicos. Alumno en la escuela de maestros como Juan Navarro Baldeweg, Gabriel Ruiz Cabrero o Carlos Sambricio entre otros, fue compañero asimismo de otros tantos reconocidos arquitectos actuales como Juan Herreros.

_Acabada la carrera, Luis se fue como pensionado a la Academia Española de Roma en el año 1984, donde conoció a su mujer. Por aquel entonces ya trabajaba para el estudio de Rafael Moneo, en donde entablaría amistad con otra persona que marcará su futuro, Emilio Tuñón. _En 1992, Luis y Emilio fundan Mansilla + Tuñón Arquitectos. A partir de aquí comienzan su andadura en solitario. Un capítulo de oro de la arquitectura reciente, un camino en constante evolución repleto de imágenes grabadas ya en nuestras retinas y de meritorios reconocimientos, destacando el Premio de Arquitectura Española 2003 por el Auditorio Ciudad de León y el Premio de Arquitectura Contemporánea Mies van der Rohe por el edificio del MUSAC en 2007.

_Asimismo nunca podremos dejar de agradecer su continuo esfuerzo por la docencia, siempre ligado a la Escuela Técnica Superior de Arquitectura de Madrid. Sus trabajos y enseñanzas se difundieron más allá de la capital madrileña, desde Harvard a Princeton pasando por el MoMA de Nueva York.

_¿En qué lugar podría estar el límite de su trabajo y de su creatividad? Es algo que nunca sabremos. El viaje que comenzó con el exquisito Museo de Zamora seguirá su curso, pero desafortunadamente sin la compañía de Luis M. Mansilla. La cuantía de su contribución a la arquitectura y a la enseñanza de la misma nunca será suficientemente reconocida. Atrás queda un recorrido quebrado antes de su etapa final, pero seguro un recorrido intenso que pocos podrán alcanzar. La historia, sin duda, le asignará un importante lugar.

1992-1996 Museo de Zamora 1994-2002 Auditorio de León1994-2002 Centro Documental de la Comunidad de Madrid

2001-2004 MUSAC Museo de ArteContemporáneo de Castilla y León

1994-1998 Centro de Nataciónen San Fernando de Henares

1996-2000 Museo de Bellas Artes de Castellón

80a 80b 80cnoticas adiós a luis moreno mansilla

2nt _Adiós a Luis M. Mansilla

Page 81: Revista AXA n1

2006-2009 Casas gemelas en Tarifa 2000-... Museo de Colecciones Reales2003-2005 Fundación Barrié de la Maza (Vigo)

2004-2011 Ayuntamiento de Lalín

2005-2010 Hotel Relais-Châteaux y restaurante Atrio (Cáceres)

Todos perdemos, pero pierden sobre todo los que no lo saben: todos los que no pudieron descubrir a tiempo para qué sirve un arquitecto de su talla y con ello renunciaron a la emoción de habitar un M+T -admira-da pareja la de los dueños de Atrio en Cáceres que se dieron un lujo que casi nadie consideró oportuno-; pierden todos los alumnos que no le van a conocer; tanta gente que no va a escuchar sus conferencias como la que pronunció entre amigos esa última noche... y sobre todo, vamos a perder tantas opinio-nes sorprendentes y provocativas que tanto nos hacían pensar cuando las dejaba caer sin querer, como aquella de que la naturaleza no es para tanto, o más arriesgada aún entre arquitectos, la que predijo que el espacio no es nada en comparación con el tiempo que se nos escurre entre los dedos. Texto extraído del artículo Luis M. Mansilla: Todos perdemos de El Cultural día 16/03/2012

Juan Herreros

81a 81b 81cnoticas adiós a luis moreno mansilla

Page 82: Revista AXA n1

2