prym reissverschlüsse 2016

16
REISSVERSCHLÜSSE 2016 ZIP FASTENERS FERMETURES À GLISSIÈRE RITSSLUITINGEN CHIUSURE LAMPO CREMALLERAS ЗАСТЕЖКИ-МОЛНИИ

Upload: rene-mueller

Post on 30-Jul-2016

231 views

Category:

Documents


1 download

DESCRIPTION

 

TRANSCRIPT

Page 1: Prym Reissverschlüsse 2016

REISSVERSCHLÜSSE 2016ZIP FASTENERS

FERMETURES À GLISSIÈRE

RITSSLUITINGEN

CHIUSURE LAMPO

CREMALLERAS

ЗАСТЕЖКИ-МОЛНИИ

Prym Consumer Europe GmbH Postfach 1740, D–52220 Stolberg D CH A Tel.: +49(0) 24 02/14 04 Fax: +49(0) 24 02/14 29 05 Mail: [email protected]: Tel.: +49 24 02/14 04 Fax: +49 24 02/14 29 02 Mail: [email protected]

www.prym-consumer.com 4002276612587

Prin

t N

o. 9

46.0

3.16

.15

D, G

B, F

, NL,

I, E,

RU

S

Art

. No

. 661

25

8

Service-Sortiment · Special assortment of zips & sliders · Assortimentfermetures spéciales · Service-Assortiment · Assortimento service · Surtido especial · Специальный ассортимент застежек-молний и замков

Länge· Length· Longueur· Lengte· Lunghezza·Longitud· Длина

Farben· Colours· Couleurs· Kleuren· Colori· Colores· Цвета

000 002 009 089 210 849 869 881 886

S 2 nicht teilbarnon-separable · non séparable · niet-deelbaar·non separabile · no divisible · неразъёмные

61 – 150 cm O O

S 3 nicht teilbarnon-separable · non séparable · niet-deelbaar·non separabile· no divisible · неразъёмные

16 – 120 cm O O O O O

S 3 teilbarseparable · séparable · deelbaar ·separabile· divisible · разъёмные

81 – 200 cm O O O

M 4 nicht teilbarnon-separable · non séparable · niet deelbaar · non separabile · no divisible · неразъёмные

25 – 85 cm O O O

M 4 teilbarseparable · séparable · deelbaar ·separabile · divisible · разъёмные

81 – 250 cm O O O O O

WendeschieberReversible slider · Curseur réversible· Omkeerschuiver· Cursore reversibile· Pasador reversible· Реверсивный замок

Ersatzschieber Replaceable slider · Curseur de remplacement· Vervangende schuiver · Cursore di ricambio· Pasador de recambio· Сменный замок

Legende · Legend · Légende · Legenda · Leyenda · Пояснения

· Sweatshir t· Sweat-shir t· Maglione · Suéter· Ветровка

· Regenjacke· Rain jacket· Veste de pluie· Regenjas· Impermeabile · Impermeable · Дождевая куртка

· Lederjacke· Leather jacket· Veste en cuir· Leren jas· Giacca di pelle · Chaqueta de cuero· Кожаная куртка

· Outdoor-Bekleidung· Outdoor garments· Vêtements d‘extérieur· Outdoor kleding· Abbigliamento esterno · Ropa de calle· Одежда для улицы

· Kinder-Jacke· Children‘s jacket· Veste pour enfants· Kinderjas· Giacca per bambini · Chaqueta infantî l· Детская куртка

· Bettwäsche· Bed linen· Literie· Lakens en slopen· Biancheria da letto · Ropa de cama· Постельное белье

· Kissen · Cushion· Coussin· Kussen· Cuscino · Cojín· Подушки

· Tasche· Bag· Sac· Tas· Borsa · Bolso· Сумка

S 3

S 4

M 4

M 5

S 3

S 4

S 8

M 4

M 5

Verkaufsunterlagen für Reißverschlüsse · Sales literature for zip fasteners · Documents commercaux pour fermetures à glissière · Verkoopsdocumentatie voor ritssluitingen · Supporti di vendita per chiusure lampo · Material de información para cremalleras · Информационный материал по застежкам-молниям

662 590

· Jeans· Jean· Vaqueros· Джинсы

· Hose· Trousers· Pantalon· Broek· Pantaloni · Pantalones· Брюки

· Rock· Skir t· Jupe· Rok· Gonna· Falda· Юбка

· Jeans-Rock· Denim skir t· Jupe en jean· Jeans rok· Gonna jeans· Falda vaquera· Джинсовая юбка

· Kleid· Dress · Robe· Jurk· Vestito · Vestido· Платье

· Polo-Shir t· Polo shir t· Polo· Poloshir t· Поло-рубашка

· Bluse· Blouse· Chemisier· Camicetta· Blusa · Блузка

· Strickjacke· Knitted cardigan· Veste légère· Gebreid jasje· Giacca di maglia · Chaqueta de punto· Вязаный жакет

Type·Tipo· Тип

80 cm· Kann für 2 Kissen geteilt werden · Can be divided for 2 cushions· Couper au millieu pour en faire 2 coussins · Middendoor knippen om voor 2 kussens te gebruiken· Può essere tagliata per 2 cuscini· Se puede dividir para dos almohadones· Может быть разрезана и использована для 2-х подушек

· Fla-Verpackung· Foil-packed· En fla-pack· Fla-pack· In fla-pack · Embalaje plano· В блистерной упаковке

· SB-Box · Self-service box· Boîte libre-service· ZB-doosje· Scatola self-service· Caja autoservicio· В картонной упаковке

· SB-Karte · Self-service card· Carte libre-service· ZB-kaart · Cartina self-service · Tarjeta-autoservicio · Блистер

S 1

S 10

1

1

3

3

2

2

4

4

5

5

1 32 4 5

1 32 4 5

1 32 4 5

· Meterware auf Kassette, 10 m mit 15 Schiebern · Metre ware on cassette, 10 m with 15 sliders· Chaîne continue sur cassette, 10 m avec 15 curseurs montés · Meterband in cassette, 10 m met 15 schuivers· A metro in cassetta, 10 m con 15 cursori· Material por metro en car tucho, 10 m con 15 pasadores · Рулонная молния с 15-ю замками, в кассетах по 10 м

Standard · Standaard· Estándar · Стандартные

Farben · Colours· Couleurs· Kleuren · Colori · Colores· Цвета

000, 004, 009, 016, 089, 210, 542, 638, 722, 849, 881, 886

Bettwäsche· Bed linen· Literie· Lakens en slopen· Biancheria da letto· Ropa de cama· Для постельного белья

Farben· Colours· Couleurs· Kleuren· Colori· Colores· Цвета

009, 849

Page 2: Prym Reissverschlüsse 2016

REISSVERSCHLÜSSE 2016ZIP FASTENERS

FERMETURES À GLISSIÈRE

RITSSLUITINGEN

CHIUSURE LAMPO

CREMALLERAS

ЗАСТЕЖКИ-МОЛНИИ

Prym Consumer Europe GmbH Postfach 1740, D–52220 Stolberg D CH A Tel.: +49(0) 24 02/14 04 Fax: +49(0) 24 02/14 29 05 Mail: [email protected]: Tel.: +49 24 02/14 04 Fax: +49 24 02/14 29 02 Mail: [email protected]

www.prym-consumer.com 4002276612587

Prin

t N

o. 9

46.0

3.16

.15

D, G

B, F

, NL,

I, E,

RU

S

Art

. No

. 661

25

8

Service-Sortiment · Special assortment of zips & sliders · Assortimentfermetures spéciales · Service-Assortiment · Assortimento service · Surtido especial · Специальный ассортимент застежек-молний и замков

Länge· Length· Longueur· Lengte· Lunghezza·Longitud· Длина

Farben· Colours· Couleurs· Kleuren· Colori· Colores· Цвета

000 002 009 089 210 849 869 881 886

S 2 nicht teilbarnon-separable · non séparable · niet-deelbaar·non separabile · no divisible · неразъёмные

61 – 150 cm O O

S 3 nicht teilbarnon-separable · non séparable · niet-deelbaar·non separabile· no divisible · неразъёмные

16 – 120 cm O O O O O

S 3 teilbarseparable · séparable · deelbaar ·separabile· divisible · разъёмные

81 – 200 cm O O O

M 4 nicht teilbarnon-separable · non séparable · niet deelbaar · non separabile · no divisible · неразъёмные

25 – 85 cm O O O

M 4 teilbarseparable · séparable · deelbaar ·separabile · divisible · разъёмные

81 – 250 cm O O O O O

WendeschieberReversible slider · Curseur réversible· Omkeerschuiver· Cursore reversibile· Pasador reversible· Реверсивный замок

Ersatzschieber Replaceable slider · Curseur de remplacement· Vervangende schuiver · Cursore di ricambio· Pasador de recambio· Сменный замок

Legende · Legend · Légende · Legenda · Leyenda · Пояснения

· Sweatshir t· Sweat-shir t· Maglione · Suéter· Ветровка

· Regenjacke· Rain jacket· Veste de pluie· Regenjas· Impermeabile · Impermeable · Дождевая куртка

· Lederjacke· Leather jacket· Veste en cuir· Leren jas· Giacca di pelle · Chaqueta de cuero· Кожаная куртка

· Outdoor-Bekleidung· Outdoor garments· Vêtements d‘extérieur· Outdoor kleding· Abbigliamento esterno · Ropa de calle· Одежда для улицы

· Kinder-Jacke· Children‘s jacket· Veste pour enfants· Kinderjas· Giacca per bambini · Chaqueta infantî l· Детская куртка

· Bettwäsche· Bed linen· Literie· Lakens en slopen· Biancheria da letto · Ropa de cama· Постельное белье

· Kissen · Cushion· Coussin· Kussen· Cuscino · Cojín· Подушки

· Tasche· Bag· Sac· Tas· Borsa · Bolso· Сумка

S 3

S 4

M 4

M 5

S 3

S 4

S 8

M 4

M 5

Verkaufsunterlagen für Reißverschlüsse · Sales literature for zip fasteners · Documents commercaux pour fermetures à glissière · Verkoopsdocumentatie voor ritssluitingen · Supporti di vendita per chiusure lampo · Material de información para cremalleras · Информационный материал по застежкам-молниям

662 590

· Jeans· Jean· Vaqueros· Джинсы

· Hose· Trousers· Pantalon· Broek· Pantaloni · Pantalones· Брюки

· Rock· Skir t· Jupe· Rok· Gonna· Falda· Юбка

· Jeans-Rock· Denim skir t· Jupe en jean· Jeans rok· Gonna jeans· Falda vaquera· Джинсовая юбка

· Kleid· Dress · Robe· Jurk· Vestito · Vestido· Платье

· Polo-Shir t· Polo shir t· Polo· Poloshir t· Поло-рубашка

· Bluse· Blouse· Chemisier· Camicetta· Blusa · Блузка

· Strickjacke· Knitted cardigan· Veste légère· Gebreid jasje· Giacca di maglia · Chaqueta de punto· Вязаный жакет

Type·Tipo· Тип

80 cm· Kann für 2 Kissen geteilt werden · Can be divided for 2 cushions· Couper au millieu pour en faire 2 coussins · Middendoor knippen om voor 2 kussens te gebruiken· Può essere tagliata per 2 cuscini· Se puede dividir para dos almohadones· Может быть разрезана и использована для 2-х подушек

· Fla-Verpackung· Foil-packed· En fla-pack· Fla-pack· In fla-pack · Embalaje plano· В блистерной упаковке

· SB-Box · Self-service box· Boîte libre-service· ZB-doosje· Scatola self-service· Caja autoservicio· В картонной упаковке

· SB-Karte · Self-service card· Carte libre-service· ZB-kaart · Cartina self-service · Tarjeta-autoservicio · Блистер

S 1

S 10

1

1

3

3

2

2

4

4

5

5

1 32 4 5

1 32 4 5

1 32 4 5

· Meterware auf Kassette, 10 m mit 15 Schiebern · Metre ware on cassette, 10 m with 15 sliders· Chaîne continue sur cassette, 10 m avec 15 curseurs montés · Meterband in cassette, 10 m met 15 schuivers· A metro in cassetta, 10 m con 15 cursori· Material por metro en car tucho, 10 m con 15 pasadores · Рулонная молния с 15-ю замками, в кассетах по 10 м

Standard · Standaard· Estándar · Стандартные

Farben · Colours· Couleurs· Kleuren · Colori · Colores· Цвета

000, 004, 009, 016, 089, 210, 542, 638, 722, 849, 881, 886

Bettwäsche· Bed linen· Literie· Lakens en slopen· Biancheria da letto· Ropa de cama· Для постельного белья

Farben· Colours· Couleurs· Kleuren· Colori· Colores· Цвета

009, 849

Page 3: Prym Reissverschlüsse 2016

S 9

80 135 155

S 1

TYPE 0

StandardStandardStandardStandaardStandardEstándarСтандартные

12 15 18 20 22

S 2

TYPE 0

NahtfeinInverted warpFin, maille inverséeNaadfijn, omgekeerde kettingA scomparsaDe costura fina С изнаночнойспиралью

25 30 40 50 60

S 5

TYPE 10

Prof ilProf ileProf il Prof iel Prof iloPerf il Трактор

16 18 25

S 6

TYPE 0

UnsichtbarInvisibleInvisible* Onzichtbaar* Invisibile*Invisible* Потайные*

22 60

70 75 80

S 10

TYPE 0

BettwäscheBed linenLiterie Lakens en slopen Biancheria da lettoRopa de camaДля постельного белья

Transparent · transparant · trasparente · transparente · прозрачные

Kunststoff · plastic · plastique · kunststof · plastica · plástico · пластик

Spirale SpiralMaille spiraleSpiraalkettingSpiraleEspiralСпиральные

30 35 40 45 50

55 60 65 70 75

80

S 3 S 9

TYPE 10 TYPE 10

Strick KnitwearTricotGebreid goedLavori a magliaArtículos de puntoДля вязаных изделий

30 40 50 55 60

65 70

S 4

TYPE 10

Prof ilProf ileProf il Prof iel Prof iloPerf il Трактор

25 30 35 40 45

50 55 60 65 70

75 80

45 50 55 60 65

70 75 80 85 90

100

S 4

TYPE 10

Prof ilProf ile Prof iel Prof iloPerf il Трактор

S 8

TYPE 0

Fein FineFinSmalSottileFinoСпиральные, тонкие

25 30 35 40 45

50 55 60 65 70

75 80

S 2

TYPE 0

NahtfeinInverted warpFin, maille inversée Naadfijn, omgekeerde ketting A scomparsaDe costura finaС изнаночной спиралью

20 60

S 4

TYPE 10

Prof ilProf ileProf il Prof iel Prof iloPerf il Трактор

45 50 55 60 65

70 75 80 85 90

100

S 8

TYPE 0

Fein FineFinSmalSottileFinoСпиральные, тонкие

25 30 40 50 60

70 80

2 61

776S

2 41

183S

21

027S

2 3 4 61

235S

1092 31M

982 3 4 5 61

210S

1092 3 41M 5 6

21

287S

21

375S

21

763S

2 61

187S

240

M 8

2 41

223S

1M 5 6

2 4 61

300S

21

369S

2 31

869S

1M

2 61

150S

82 4 61

259S

230

M 8

82 61

215S

2 61

285S

21

325S

4

666S

10982 3 4 5 61

009

2 41

016S

2 4 61

638S

21

653S

82 31

645S

2 41

693S

21

896S

82 4 61

749S

21

704S

2 61

786S

21

718S

82 4

111*S

S1092 3 41

2 3 41

002S 9

2 31M

982 3 4 5 61

722S

41M

82 3 61

752S

101M

M

982 3 4 61

089SM 5

2 4 61

750SM 5

2 61

001SM 5

982 3 61

004S

1041M 5 6

982 3 4 5 61

000S

1092 3 41M 5 6

2 4 61

849SM 5

2 61

884S

2M 5

2 4 61

987S

21

547S

82 3 4 51

461S

1M 5

2 61

932S

21

980S

21

831S

21

583S

4 5

010S

82 3 4 5 61

886S

1092 41M 5 6

21

975S

2 61

837SM 5

21

522S

21

433S

982 3 4 61

881S

941M 5 6

21

916S

92 4 61

542S

1M 5 6

21

475S

3

011S

4

777S

* Transparent · transparant· trasparente· transparente· прозрачные

auch als Zweiwege RV in SB-Box · also available as 2-way zip fastener in self-service box · également disponible en fermeture double curseur en boîte libre-service · ook als 2-wegritssluiting in ZB-doosje· anche come chiusura lampo a due vie in scatola self-service · también como cremallera de dos carreras en caja autoservicio · также в наличии двухсторонние молнии в картонной упаковке

nicht teilbarnon-separablenon séparableniet-deelbaarnon separabileno divisibleнеразъёмные

Zweiwege, teilbar2-way, separabledouble curseur, séparable2-weg, deelbaara due vie, separabilede dos carreras, divisibleдвухсторонние, разъёмные

teilbarseparableséparabledeelbaarseparabiledivisibleразъёмные

LängenangabeLength measurementLongueur Afmeting van de lengteLunghezzaMedidaИзмерение длины

cm

12 15 18 20 22

987 125Wonder Tape Doppelseitig klebendes, transparentes Band zum vorübergehenden Fixieren von Reißverschlüssen.

Wonder tapeA double-sided adhesive, transparent tape for temporary positioning of zip fasteners.

Ruban adhésifRuban double face adhésif transparent pour f ixer provisoirement les fermetures à glisser.

Wonder Tape Dubbelzijdig klevende transparante band om ritssluitingen voorlopig vast te hechten.

Nastro magicoNastro trasparente biadesivo per il f issaggio temporaneo delle chiusure lampo.

Cinta mágicaCinta transparente, adhesiva a dos caras, para una f ijación provisional de cremalleras.

Прозрачная двусторонняя клеящаяся лента для временной фиксации застежек-молний.

987 185Aqua-FixiermarkerErmöglicht das „Heften“ von Reißverschlüssen ohne Nadel.

Aqua glue markerHelps to position zip fasteners without using pins.

Stylo colle aquaPermet de positionner des fermetures à glissière sans épingles.

Aqua lijmmarkeerstift Maakt ‘vasthechten’ van ritssluitingen mogelijk zonder naald.

Matita per marcare con colla lavabilePer f issare chiusure lampo senza ago.

Marcador con pegamento de aguaPermite el ‘hilvanado’ sin aguja de cremalleras.

Клеевой аква-маркер Позволяет ‘приметывать’ застежки-молнии без использования иглы.

611 250SchneiderwachsErhöht die Gleitfähigkeit von Reißverschlüssen.

Dressmaker‘s waxMakes zips slide easier.

Cire tailleurAccroît la glisse des fermetures à glissière.

KleermakerswasVerbeter t het glijvermogen van ristssluitingen.

Cera per sartiAumenta la scorrevolezza delle chiusure lampo.

Cera para sastresAumenta la facilidad de desliza-miento de las cremalleras.

Портновский воскПовышает скольжение застежек-молний.

611 975Reißverschlussfuß Erleichter t das Einnähen von Standard-Reißverschlüssen für Nähmaschinen mit Clipfuß.

Zipper foot For easy sewing in of standard zip fasteners on sewing machines with clip pressure foot.

Pied de biche Facilite le montage de fermetures à glissière standards sur machines à coudre avec pied de biche à clipser.

Ritssluitingenvoet Vergemakkelijkt het innaaien van standaard ritssluitingen, voor naaimachines met clipvoet.

Piedino per chiusure lampo Facilita la cucitura delle chiusure lampo per macchine da cucire con piedino a clip.

Pie prensatelas de cremallera Facilita la costura de cremalleras standard en máquinas de coser con pata de sujeción.

Лапка для притачивания застежек-молний Облегчает притачивание стандартных застежек-молний на швейных машинах с держателем лапки.

Ergänzendes Produktsortiment · Supplementary products · Produits complémentaires · Aanvullende producten · Prodotti complementari · Productos suplementarios · Дополнительный ассортимент продуктов

Zweiwege, O-Form, nicht teilbar2-way, “O” type, non-separabledouble curseur, modèle « O », non séparable2-weg, O-type, niet-deelbaara due vie, tipo “O”, non separabilede dos carreras, tipo “O”, no divisibleдвухсторонние, тип «О», неразъёмные

*

9

9

4

nur in den Farben:only in the colours: seulement dans les couleurs:alléén in de kleuren: solo nei colori:sólo en los colores:только в цветах:183, 210, 223, 287, 693, 722, 786

* 25 cm

* * mit verstellbarer Verschlusskrampe with adjustable end stop avec arrêt amovible met verstelbare eindstop con arresto regolabile con tope ajustable с регулируемыми ограничителями

1 32 4 5

1 32 4 5 1 32 4 5

1 32 4 5 1 32 4 5 1 32 4 5 1 32 4 5

1 32 4 5 1 32 4 5 1 32 4 5 1 32 4 5 1 32 4 5 1 32 4 5 1 32 4 5

TYPE 10

Strick KnitwearTricotGebreid goedLavori a magliaArtículos de puntoДля вязаных изделий

* *

Page 4: Prym Reissverschlüsse 2016

S 9

80 135 155

S 1

TYPE 0

StandardStandardStandardStandaardStandardEstándarСтандартные

12 15 18 20 22

S 2

TYPE 0

NahtfeinInverted warpFin, maille inverséeNaadfijn, omgekeerde kettingA scomparsaDe costura fina С изнаночнойспиралью

25 30 40 50 60

S 5

TYPE 10

Prof ilProf ileProf il Prof iel Prof iloPerf il Трактор

16 18 25

S 6

TYPE 0

UnsichtbarInvisibleInvisible* Onzichtbaar* Invisibile*Invisible* Потайные*

22 60

70 75 80

S 10

TYPE 0

BettwäscheBed linenLiterie Lakens en slopen Biancheria da lettoRopa de camaДля постельного белья

Transparent · transparant · trasparente · transparente · прозрачные

Kunststoff · plastic · plastique · kunststof · plastica · plástico · пластик

Spirale SpiralMaille spiraleSpiraalkettingSpiraleEspiralСпиральные

30 35 40 45 50

55 60 65 70 75

80

S 3 S 9

TYPE 10 TYPE 10

Strick KnitwearTricotGebreid goedLavori a magliaArtículos de puntoДля вязаных изделий

30 40 50 55 60

65 70

S 4

TYPE 10

Prof ilProf ileProf il Prof iel Prof iloPerf il Трактор

25 30 35 40 45

50 55 60 65 70

75 80

45 50 55 60 65

70 75 80 85 90

100

S 4

TYPE 10

Prof ilProf ile Prof iel Prof iloPerf il Трактор

S 8

TYPE 0

Fein FineFinSmalSottileFinoСпиральные, тонкие

25 30 35 40 45

50 55 60 65 70

75 80

S 2

TYPE 0

NahtfeinInverted warpFin, maille inversée Naadfijn, omgekeerde ketting A scomparsaDe costura finaС изнаночной спиралью

20 60

S 4

TYPE 10

Prof ilProf ileProf il Prof iel Prof iloPerf il Трактор

45 50 55 60 65

70 75 80 85 90

100

S 8

TYPE 0

Fein FineFinSmalSottileFinoСпиральные, тонкие

25 30 40 50 60

70 80

2 61

776S

2 41

183S

21

027S

2 3 4 61

235S

1092 31M

982 3 4 5 61

210S

1092 3 41M 5 6

21

287S

21

375S

21

763S

2 61

187S

240

M 8

2 41

223S

1M 5 6

2 4 61

300S

21

369S

2 31

869S

1M

2 61

150S

82 4 61

259S

230

M 8

82 61

215S

2 61

285S

21

325S

4

666S

10982 3 4 5 61

009

2 41

016S

2 4 61

638S

21

653S

82 31

645S

2 41

693S

21

896S

82 4 61

749S

21

704S

2 61

786S

21

718S

82 4

111*S

S1092 3 41

2 3 41

002S 9

2 31M

982 3 4 5 61

722S

41M

82 3 61

752S

101M

M

982 3 4 61

089SM 5

2 4 61

750SM 5

2 61

001SM 5

982 3 61

004S

1041M 5 6

982 3 4 5 61

000S

1092 3 41M 5 6

2 4 61

849SM 5

2 61

884S

2M 5

2 4 61

987S

21

547S

82 3 4 51

461S

1M 5

2 61

932S

21

980S

21

831S

21

583S

4 5

010S

82 3 4 5 61

886S

1092 41M 5 6

21

975S

2 61

837SM 5

21

522S

21

433S

982 3 4 61

881S

941M 5 6

21

916S

92 4 61

542S

1M 5 6

21

475S

3

011S

4

777S

* Transparent · transparant· trasparente· transparente· прозрачные

auch als Zweiwege RV in SB-Box · also available as 2-way zip fastener in self-service box · également disponible en fermeture double curseur en boîte libre-service · ook als 2-wegritssluiting in ZB-doosje· anche come chiusura lampo a due vie in scatola self-service · también como cremallera de dos carreras en caja autoservicio · также в наличии двухсторонние молнии в картонной упаковке

nicht teilbarnon-separablenon séparableniet-deelbaarnon separabileno divisibleнеразъёмные

Zweiwege, teilbar2-way, separabledouble curseur, séparable2-weg, deelbaara due vie, separabilede dos carreras, divisibleдвухсторонние, разъёмные

teilbarseparableséparabledeelbaarseparabiledivisibleразъёмные

LängenangabeLength measurementLongueur Afmeting van de lengteLunghezzaMedidaИзмерение длины

cm

12 15 18 20 22

987 125Wonder Tape Doppelseitig klebendes, transparentes Band zum vorübergehenden Fixieren von Reißverschlüssen.

Wonder tapeA double-sided adhesive, transparent tape for temporary positioning of zip fasteners.

Ruban adhésifRuban double face adhésif transparent pour f ixer provisoirement les fermetures à glisser.

Wonder Tape Dubbelzijdig klevende transparante band om ritssluitingen voorlopig vast te hechten.

Nastro magicoNastro trasparente biadesivo per il f issaggio temporaneo delle chiusure lampo.

Cinta mágicaCinta transparente, adhesiva a dos caras, para una f ijación provisional de cremalleras.

Прозрачная двусторонняя клеящаяся лента для временной фиксации застежек-молний.

987 185Aqua-FixiermarkerErmöglicht das „Heften“ von Reißverschlüssen ohne Nadel.

Aqua glue markerHelps to position zip fasteners without using pins.

Stylo colle aquaPermet de positionner des fermetures à glissière sans épingles.

Aqua lijmmarkeerstift Maakt ‘vasthechten’ van ritssluitingen mogelijk zonder naald.

Matita per marcare con colla lavabilePer f issare chiusure lampo senza ago.

Marcador con pegamento de aguaPermite el ‘hilvanado’ sin aguja de cremalleras.

Клеевой аква-маркер Позволяет ‘приметывать’ застежки-молнии без использования иглы.

611 250SchneiderwachsErhöht die Gleitfähigkeit von Reißverschlüssen.

Dressmaker‘s waxMakes zips slide easier.

Cire tailleurAccroît la glisse des fermetures à glissière.

KleermakerswasVerbeter t het glijvermogen van ristssluitingen.

Cera per sartiAumenta la scorrevolezza delle chiusure lampo.

Cera para sastresAumenta la facilidad de desliza-miento de las cremalleras.

Портновский воскПовышает скольжение застежек-молний.

611 975Reißverschlussfuß Erleichter t das Einnähen von Standard-Reißverschlüssen für Nähmaschinen mit Clipfuß.

Zipper foot For easy sewing in of standard zip fasteners on sewing machines with clip pressure foot.

Pied de biche Facilite le montage de fermetures à glissière standards sur machines à coudre avec pied de biche à clipser.

Ritssluitingenvoet Vergemakkelijkt het innaaien van standaard ritssluitingen, voor naaimachines met clipvoet.

Piedino per chiusure lampo Facilita la cucitura delle chiusure lampo per macchine da cucire con piedino a clip.

Pie prensatelas de cremallera Facilita la costura de cremalleras standard en máquinas de coser con pata de sujeción.

Лапка для притачивания застежек-молний Облегчает притачивание стандартных застежек-молний на швейных машинах с держателем лапки.

Ergänzendes Produktsortiment · Supplementary products · Produits complémentaires · Aanvullende producten · Prodotti complementari · Productos suplementarios · Дополнительный ассортимент продуктов

Zweiwege, O-Form, nicht teilbar2-way, “O” type, non-separabledouble curseur, modèle « O », non séparable2-weg, O-type, niet-deelbaara due vie, tipo “O”, non separabilede dos carreras, tipo “O”, no divisibleдвухсторонние, тип «О», неразъёмные

*

9

9

4

nur in den Farben:only in the colours: seulement dans les couleurs:alléén in de kleuren: solo nei colori:sólo en los colores:только в цветах:183, 210, 223, 287, 693, 722, 786

* 25 cm

* * mit verstellbarer Verschlusskrampe with adjustable end stop avec arrêt amovible met verstelbare eindstop con arresto regolabile con tope ajustable с регулируемыми ограничителями

1 32 4 5

1 32 4 5 1 32 4 5

1 32 4 5 1 32 4 5 1 32 4 5 1 32 4 5

1 32 4 5 1 32 4 5 1 32 4 5 1 32 4 5 1 32 4 5 1 32 4 5 1 32 4 5

TYPE 10

Strick KnitwearTricotGebreid goedLavori a magliaArtículos de puntoДля вязаных изделий

* *

Page 5: Prym Reissverschlüsse 2016

1 32 4 5 1 32 4 5

1 32 4 5 1 32 4 5 1 32 4 5

1 32 4 5 1 32 4 5 1 32 4 5 1 32 4 5 1 32 4 5 1 32 4 5

M 1 M 2 M 3 M 6 M 8 M 9

6 * 8 * 10 * 12 * 14 *

16 18 20 22

TYPE 5 TYPE 10

14 16 18 20

TYPE 10

14 16 18 20

TYPE 10

14 16 18 20

TYPE 5

6 8 10 12 14

16 18 20

TYPE 5

14 16 18 20

* nur in den Farben:* only in the colours: * seulement dans les couleurs:* alléén in de kleuren: * solo nei colori:* sólo en los colores:* только в цветах: 000, 009, 210, 235, 881, 886

45 50 55 60 65

70 75 80 85 90

100

45 50 55 60 65

70 75 80 85 90

100

M 4

TYPE 10

30 35 40 45 50

55 60 65 70 75

80

M 4

TYPE 10

M 5

TYPE 10

30 35 40 45 50

55 60 65 70 75

80

M 5

TYPE 10

M 10

TYPE 10

30 35 40 45 50

55 60 65 70 75

80

95.0.2838 HohensteinOeko-Tex® Standard 100

Metall · metal · métal · metaal · metallo · metal · металл

Ver fügbare Farben siehe Farbübersicht Available colours: see colour char t Couleurs disponibles, regardez la car te de couleurs Beschikbare kleuren zie kleurkaar t Colori disponibili: vedi la tavola colori Colores disponibles: véase resumen de colores Цвета в наличии: см. цветовую карту

Unbedenklich gemäß EU-Richtlinie 94/27 Harmless in accordance with the EU directive 94/27 Sans danger en accord avec la directive de l‘U.E. 94/27 Conform de EU-richtlijn 94/27 Sicura conforme alla direttiva UE 94/27 Inofensivo de acuerdo a directiva UE 94/27 Безопасны в соответствии с директивой ЕС № 94/27

Geringe Farbabweichungen vorbehalten Subject to slight colour deviations Sous réserve de dif férences en couleurs minimales Geringe kleurafwijkingen voorbehoudenCon riserva di lievi variazioni di colore Sujeto a una mínima diferencia de colores Печатная карта цветов может неточно передавать оттенки

Page 6: Prym Reissverschlüsse 2016

40 60

TYPE 20

Prof ilProf ile Prof iel Prof iloPerf il Трактор

dunkelbraun/kitt dark brown/kittbrun foncé/kittdonkerbruin/kittmarrone scuro/beigemarrón oscuro/masillaкоричневый, темный/цв. замазки

schwarz/rohweißblack/natural white noir/blanc cassézwar t/gebroken witnero/bianco naturalenegro/blanco naturalчерный/белый, натуральный

dunkelbraun/gelb dark brown/yellowbrun foncé/jaunedonkerbruin/geelmarrone scuro/giallomarrón oscuro/amarilloкоричневый, темный/ желтый

40 cm = 50 x 230 mm60 cm = 50 x 355 mm

1 32 4 5

S 12

BICOLOR Reißverschluss · Zip fastener · Fermeture à glissière · Ritssluiting · Chiusura lampo · Cremallera · Застежка-молния

Page 7: Prym Reissverschlüsse 2016

marine/rotnavy blue/redmarine/rouge marine/roodblu marino/rossoazul marino/rojoтемно-синий/красный

pink/türkispink/turquoisefuchsia/turquoisefuchsia/turkooisrosa scuro/turchesefucsia/turquesaрозовый, яркий/бирюзовый

rot/rohweißred/natural white rouge/blanc cassérood/gebroken witrosso/bianco naturalerojo/blanco naturalкрасный/белый, натуральный

rot/kermitgrünred/kermit green rouge/ver t kermitrood/kermit groenrosso/verde kermitrojo/verde kermitкрасный/серо-зеленый

graphit/pinkgraphite/pinkgraphite/fuchsiagraf iet/fuchsiagraf ite/rosa scurograf ito/fucsiaграфита/розовый, яркий

467 400467 600

40 cm = 60 cm =

467 402467 602

467 403467 603

467 404467 604

467 405467 605

467 406467 606

467 407467 607

467 408467 608

Page 8: Prym Reissverschlüsse 2016

Lässt sich individuell kürzen durch einfaches Vernähen der Kette· Can be shortened as desired by simply sewing over the chain· Peut être raccourcie en cousant simplement la chaîne· Kan ingekort worden door het vastnaaien van de ketting· Può essere accorciato a piacere cucendo la catena· Se puede acor tar cosiendo la cadena· Можно индивидуально укоротить, просто обшив цепь

60

Spirale SpiralMaille spiraleSpiraalkettingSpiraleEspiralСпиральные

490 860 000

schwarz blacknoir zwar tnero negroчерный

490 860 210

marinenavy blueblu marinoazul marino темно-синий

490 860 881

dunkelbraundark brownbrun foncédonkerbruin marrone scuromarrón oscuroкоричневый, темный

490 860 886

kitt beigemasilla цв. замазки

50 x 355 mm

1 32 4 5

Taschen-Reißverschluss · Zip fastener for bags · Fermeture à glissière pour sacs · Ritssluiting voor tassen · Chiusura lampo per borse · Cremallera para bolsos · Застежка-молния для сумок S 13

TYPE 10

Page 9: Prym Reissverschlüsse 2016

1 32 4 5

S 11

DECOR Reißverschluss · Zip fastener · Fermeture à glissière · Ritssluiting · Chiusura lampo · Cremallera · Застежка-молния

418 202 | 418 402

418 205 | 418 405

418 217 | 418 417

20 cm | 40 cm20 cm | 40 cm

418 212 | 418 412

418 209 | 418 409

418 213 | 418 413

TYPE 0

Fein FineFinSmalSottileFinoСпиральные, тонкие

20 40

418 215 | 418 415

418 203 | 418 403

418 201 | 418 401

418 200 | 418 400

418 211 | 418 411

418 214 | 418 414

418 206 | 418 406

418 207 | 418 407

418 208 | 418 408

418 216 | 418 416

418 204 | 418 404

418 210 | 418 410

20 cm | 40 cm

20 cm | 40 cm

49 x 260 mm

Page 10: Prym Reissverschlüsse 2016

482 145 482 357 482 356482 350 482 355482 711 482 712482 710 482 713

482 117

482 136

482 120

482 505

482 138

482 140

482 411

482 139

482 314482 121

482 133482 132

482 700 482 344 482 345 482 346 482 347

Fashion-Zipper · Zip pullers · Tirettes · Ritsenschuivers · Tiretti moda per zip · Tiradores de moda · Подвески для молний

57 x 93 mm

57 x 93 mm

Abb. ca. · Illu. approx · Рис. ок. 80%

Page 11: Prym Reissverschlüsse 2016

482 113

482 193

482 410

482 364482 365

482 502 482 330

482 158482 165482 190

482 359482 361

482 161482 183 482 159

482 360482 362

482 160

482 173

482 172

482 194482 192 482 339482 340482 191

482 131482 600482 301

482 363

Modische Aktualisierung vorbehalten. Subject to updating in line with fashion trends. Motifs soumis aux variations de la mode. Dit assor timent wordt aan het modebeeld aangepast. Questa gamma è inf luenzata da fattori moda. Este sur tido varia con la moda.Производитель оставляет за собой право без предупреждения изменять и дополнять актуальный ассортимент.

Page 12: Prym Reissverschlüsse 2016

✂✂✂

Spezial Reißverschlüsse · Special zip fasteners · Fermetures à glissière spéciales · Speciale ritssluitingen · Chiusure lampo speciali · Cremalleras especiales · Специальные застежки-молнии

Spezial-Reißverschlussfuß Special zipper footPied de biche spécial Speciale ritssluitingenvoetPiedino per chiusure lampo invisibiliPie prensatelas de cremallera especialСпециальная лапка для притачивания застежек-молний

Strickreißverschluss: Das teilweise locker gewebte Band ermöglicht das einfache Annähen oder direkte Anstricken mit Wolle bei Strickwaren· Zip fastener for knitwear: The in par t loosely woven tape makes it easy to either sew the zip onto knitwear or to knit it with the wool directly into the knitwear· Fermeture à glissière tricot: Le tissage par tiellement lâche du bandeau facilite la couture ou le montage direct sur les tricots en laine· Ritssluiting voor gebreid goed: De deels losjes geweefde band maakt eenvoudig vastnaaien of aanbreien met wol bij breiwerkjes mogelijk· Cerniera per lavori a maglia: Il nastro in par te tessuto lento facilita il lavoro di cucitura oppure di lavorazione a maglia diretta con lana su ar ticoli in maglia· Cremallera para artículos de punto: La cinta, parcialmente de tejido suelto, permite coserla fácilmente o tejerla directamente con lana en el caso de los tejidos de punto· Застёжка-молния для вязаных изделий: Частично свободно сотканная лента делает возможным простое пришивание или непосредственное надвязывание шерстью к вязаным изделиям

Unsichtbarer Reißverschluss: Lässt sich individuell kürzen; Spezial-Reißverschlussfuß wird benötigt· Invisible zip fastener: Can be shortened as desired; special zipper foot is required· Fermeture à glissière invisible: Peut être raccourcie; le pied de biche spécial est nécessaire· Onzichtbare ritssluiting: Kan ingekort worden; hiervoor is een speciale ritssluitingenvoet nodig· Chiusura lampo invisibile: Può essere accorciato a piacere; è necessario il piedino per chiusure lampo invisibili· Cremallera invisible: Se puede acor tar; se necesita un pie prensatelas de cremalleras especiales· Потайная застёжка-молния: Можно индивидуально укоротить; для пришивания необходима специальная лапка

Page 13: Prym Reissverschlüsse 2016

S 9

80 135 155

S 1

TYPE 0

StandardStandardStandardStandaardStandardEstándarСтандартные

12 15 18 20 22

S 2

TYPE 0

NahtfeinInverted warpFin, maille inverséeNaadfijn, omgekeerde kettingA scomparsaDe costura fina С изнаночнойспиралью

25 30 40 50 60

S 5

TYPE 10

Prof ilProf ileProf il Prof iel Prof iloPerf il Трактор

16 18 25

S 6

TYPE 0

UnsichtbarInvisibleInvisible* Onzichtbaar* Invisibile*Invisible* Потайные*

22 60

70 75 80

S 10

TYPE 0

BettwäscheBed linenLiterie Lakens en slopen Biancheria da lettoRopa de camaДля постельного белья

Transparent · transparant · trasparente · transparente · прозрачные

Kunststoff · plastic · plastique · kunststof · plastica · plástico · пластик

Spirale SpiralMaille spiraleSpiraalkettingSpiraleEspiralСпиральные

30 35 40 45 50

55 60 65 70 75

80

S 3 S 9

TYPE 10 TYPE 10

Strick KnitwearTricotGebreid goedLavori a magliaArtículos de puntoДля вязаных изделий

30 40 50 55 60

65 70

S 4

TYPE 10

Prof ilProf ileProf il Prof iel Prof iloPerf il Трактор

25 30 35 40 45

50 55 60 65 70

75 80

45 50 55 60 65

70 75 80 85 90

100

S 4

TYPE 10

Prof ilProf ile Prof iel Prof iloPerf il Трактор

S 8

TYPE 0

Fein FineFinSmalSottileFinoСпиральные, тонкие

25 30 35 40 45

50 55 60 65 70

75 80

S 2

TYPE 0

NahtfeinInverted warpFin, maille inversée Naadfijn, omgekeerde ketting A scomparsaDe costura finaС изнаночной спиралью

20 60

S 4

TYPE 10

Prof ilProf ileProf il Prof iel Prof iloPerf il Трактор

45 50 55 60 65

70 75 80 85 90

100

S 8

TYPE 0

Fein FineFinSmalSottileFinoСпиральные, тонкие

25 30 40 50 60

70 80

2 61

776S

2 41

183S

21

027S

2 3 4 61

235S

1092 31M

982 3 4 5 61

210S

1092 3 41M 5 6

21

287S

21

375S

21

763S

2 61

187S

240

M 8

2 41

223S

1M 5 6

2 4 61

300S

21

369S

2 31

869S

1M

2 61

150S

82 4 61

259S

230

M 8

82 61

215S

2 61

285S

21

325S

4

666S

10982 3 4 5 61

009

2 41

016S

2 4 61

638S

21

653S

82 31

645S

2 41

693S

21

896S

82 4 61

749S

21

704S

2 61

786S

21

718S

82 4

111*S

S1092 3 41

2 3 41

002S 9

2 31M

982 3 4 5 61

722S

41M

82 3 61

752S

101M

M

982 3 4 61

089SM 5

2 4 61

750SM 5

2 61

001SM 5

982 3 61

004S

1041M 5 6

982 3 4 5 61

000S

1092 3 41M 5 6

2 4 61

849SM 5

2 61

884S

2M 5

2 4 61

987S

21

547S

82 3 4 51

461S

1M 5

2 61

932S

21

980S

21

831S

21

583S

4 5

010S

82 3 4 5 61

886S

1092 41M 5 6

21

975S

2 61

837SM 5

21

522S

21

433S

982 3 4 61

881S

941M 5 6

21

916S

92 4 61

542S

1M 5 6

21

475S

3

011S

4

777S

* Transparent · transparant· trasparente· transparente· прозрачные

auch als Zweiwege RV in SB-Box · also available as 2-way zip fastener in self-service box · également disponible en fermeture double curseur en boîte libre-service · ook als 2-wegritssluiting in ZB-doosje· anche come chiusura lampo a due vie in scatola self-service · también como cremallera de dos carreras en caja autoservicio · также в наличии двухсторонние молнии в картонной упаковке

nicht teilbarnon-separablenon séparableniet-deelbaarnon separabileno divisibleнеразъёмные

Zweiwege, teilbar2-way, separabledouble curseur, séparable2-weg, deelbaara due vie, separabilede dos carreras, divisibleдвухсторонние, разъёмные

teilbarseparableséparabledeelbaarseparabiledivisibleразъёмные

LängenangabeLength measurementLongueur Afmeting van de lengteLunghezzaMedidaИзмерение длины

cm

12 15 18 20 22

987 125Wonder Tape Doppelseitig klebendes, transparentes Band zum vorübergehenden Fixieren von Reißverschlüssen.

Wonder tapeA double-sided adhesive, transparent tape for temporary positioning of zip fasteners.

Ruban adhésifRuban double face adhésif transparent pour f ixer provisoirement les fermetures à glisser.

Wonder Tape Dubbelzijdig klevende transparante band om ritssluitingen voorlopig vast te hechten.

Nastro magicoNastro trasparente biadesivo per il f issaggio temporaneo delle chiusure lampo.

Cinta mágicaCinta transparente, adhesiva a dos caras, para una f ijación provisional de cremalleras.

Прозрачная двусторонняя клеящаяся лента для временной фиксации застежек-молний.

987 185Aqua-FixiermarkerErmöglicht das „Heften“ von Reißverschlüssen ohne Nadel.

Aqua glue markerHelps to position zip fasteners without using pins.

Stylo colle aquaPermet de positionner des fermetures à glissière sans épingles.

Aqua lijmmarkeerstift Maakt ‘vasthechten’ van ritssluitingen mogelijk zonder naald.

Matita per marcare con colla lavabilePer f issare chiusure lampo senza ago.

Marcador con pegamento de aguaPermite el ‘hilvanado’ sin aguja de cremalleras.

Клеевой аква-маркер Позволяет ‘приметывать’ застежки-молнии без использования иглы.

611 250SchneiderwachsErhöht die Gleitfähigkeit von Reißverschlüssen.

Dressmaker‘s waxMakes zips slide easier.

Cire tailleurAccroît la glisse des fermetures à glissière.

KleermakerswasVerbeter t het glijvermogen van ristssluitingen.

Cera per sartiAumenta la scorrevolezza delle chiusure lampo.

Cera para sastresAumenta la facilidad de desliza-miento de las cremalleras.

Портновский воскПовышает скольжение застежек-молний.

611 975Reißverschlussfuß Erleichter t das Einnähen von Standard-Reißverschlüssen für Nähmaschinen mit Clipfuß.

Zipper foot For easy sewing in of standard zip fasteners on sewing machines with clip pressure foot.

Pied de biche Facilite le montage de fermetures à glissière standards sur machines à coudre avec pied de biche à clipser.

Ritssluitingenvoet Vergemakkelijkt het innaaien van standaard ritssluitingen, voor naaimachines met clipvoet.

Piedino per chiusure lampo Facilita la cucitura delle chiusure lampo per macchine da cucire con piedino a clip.

Pie prensatelas de cremallera Facilita la costura de cremalleras standard en máquinas de coser con pata de sujeción.

Лапка для притачивания застежек-молний Облегчает притачивание стандартных застежек-молний на швейных машинах с держателем лапки.

Ergänzendes Produktsortiment · Supplementary products · Produits complémentaires · Aanvullende producten · Prodotti complementari · Productos suplementarios · Дополнительный ассортимент продуктов

Zweiwege, O-Form, nicht teilbar2-way, “O” type, non-separabledouble curseur, modèle « O », non séparable2-weg, O-type, niet-deelbaara due vie, tipo “O”, non separabilede dos carreras, tipo “O”, no divisibleдвухсторонние, тип «О», неразъёмные

*

9

9

4

nur in den Farben:only in the colours: seulement dans les couleurs:alléén in de kleuren: solo nei colori:sólo en los colores:только в цветах:183, 210, 223, 287, 693, 722, 786

* 25 cm

* * mit verstellbarer Verschlusskrampe with adjustable end stop avec arrêt amovible met verstelbare eindstop con arresto regolabile con tope ajustable с регулируемыми ограничителями

1 32 4 5

1 32 4 5 1 32 4 5

1 32 4 5 1 32 4 5 1 32 4 5 1 32 4 5

1 32 4 5 1 32 4 5 1 32 4 5 1 32 4 5 1 32 4 5 1 32 4 5 1 32 4 5

TYPE 10

Strick KnitwearTricotGebreid goedLavori a magliaArtículos de puntoДля вязаных изделий

* *

Page 14: Prym Reissverschlüsse 2016

REISSVERSCHLÜSSE 2016ZIP FASTENERS

FERMETURES À GLISSIÈRE

RITSSLUITINGEN

CHIUSURE LAMPO

CREMALLERAS

ЗАСТЕЖКИ-МОЛНИИ

Prym Consumer Europe GmbH Postfach 1740, D–52220 Stolberg D CH A Tel.: +49(0) 24 02/14 04 Fax: +49(0) 24 02/14 29 05 Mail: [email protected]: Tel.: +49 24 02/14 04 Fax: +49 24 02/14 29 02 Mail: [email protected]

www.prym-consumer.com 4002276612587

Prin

t N

o. 9

46.0

3.16

.15

D, G

B, F

, NL,

I, E,

RU

S

Art

. No

. 661

25

8

Service-Sortiment · Special assortment of zips & sliders · Assortimentfermetures spéciales · Service-Assortiment · Assortimento service · Surtido especial · Специальный ассортимент застежек-молний и замков

Länge· Length· Longueur· Lengte· Lunghezza·Longitud· Длина

Farben· Colours· Couleurs· Kleuren· Colori· Colores· Цвета

000 002 009 089 210 849 869 881 886

S 2 nicht teilbarnon-separable · non séparable · niet-deelbaar·non separabile · no divisible · неразъёмные

61 – 150 cm O O

S 3 nicht teilbarnon-separable · non séparable · niet-deelbaar·non separabile· no divisible · неразъёмные

16 – 120 cm O O O O O

S 3 teilbarseparable · séparable · deelbaar ·separabile· divisible · разъёмные

81 – 200 cm O O O

M 4 nicht teilbarnon-separable · non séparable · niet deelbaar · non separabile · no divisible · неразъёмные

25 – 85 cm O O O

M 4 teilbarseparable · séparable · deelbaar ·separabile · divisible · разъёмные

81 – 250 cm O O O O O

WendeschieberReversible slider · Curseur réversible· Omkeerschuiver· Cursore reversibile· Pasador reversible· Реверсивный замок

Ersatzschieber Replaceable slider · Curseur de remplacement· Vervangende schuiver · Cursore di ricambio· Pasador de recambio· Сменный замок

Legende · Legend · Légende · Legenda · Leyenda · Пояснения

· Sweatshir t· Sweat-shir t· Maglione · Suéter· Ветровка

· Regenjacke· Rain jacket· Veste de pluie· Regenjas· Impermeabile · Impermeable · Дождевая куртка

· Lederjacke· Leather jacket· Veste en cuir· Leren jas· Giacca di pelle · Chaqueta de cuero· Кожаная куртка

· Outdoor-Bekleidung· Outdoor garments· Vêtements d‘extérieur· Outdoor kleding· Abbigliamento esterno · Ropa de calle· Одежда для улицы

· Kinder-Jacke· Children‘s jacket· Veste pour enfants· Kinderjas· Giacca per bambini · Chaqueta infantî l· Детская куртка

· Bettwäsche· Bed linen· Literie· Lakens en slopen· Biancheria da letto · Ropa de cama· Постельное белье

· Kissen · Cushion· Coussin· Kussen· Cuscino · Cojín· Подушки

· Tasche· Bag· Sac· Tas· Borsa · Bolso· Сумка

S 3

S 4

M 4

M 5

S 3

S 4

S 8

M 4

M 5

Verkaufsunterlagen für Reißverschlüsse · Sales literature for zip fasteners · Documents commercaux pour fermetures à glissière · Verkoopsdocumentatie voor ritssluitingen · Supporti di vendita per chiusure lampo · Material de información para cremalleras · Информационный материал по застежкам-молниям

662 590

· Jeans· Jean· Vaqueros· Джинсы

· Hose· Trousers· Pantalon· Broek· Pantaloni · Pantalones· Брюки

· Rock· Skir t· Jupe· Rok· Gonna· Falda· Юбка

· Jeans-Rock· Denim skir t· Jupe en jean· Jeans rok· Gonna jeans· Falda vaquera· Джинсовая юбка

· Kleid· Dress · Robe· Jurk· Vestito · Vestido· Платье

· Polo-Shir t· Polo shir t· Polo· Poloshir t· Поло-рубашка

· Bluse· Blouse· Chemisier· Camicetta· Blusa · Блузка

· Strickjacke· Knitted cardigan· Veste légère· Gebreid jasje· Giacca di maglia · Chaqueta de punto· Вязаный жакет

Type·Tipo· Тип

80 cm· Kann für 2 Kissen geteilt werden · Can be divided for 2 cushions· Couper au millieu pour en faire 2 coussins · Middendoor knippen om voor 2 kussens te gebruiken· Può essere tagliata per 2 cuscini· Se puede dividir para dos almohadones· Может быть разрезана и использована для 2-х подушек

· Fla-Verpackung· Foil-packed· En fla-pack· Fla-pack· In fla-pack · Embalaje plano· В блистерной упаковке

· SB-Box · Self-service box· Boîte libre-service· ZB-doosje· Scatola self-service· Caja autoservicio· В картонной упаковке

· SB-Karte · Self-service card· Carte libre-service· ZB-kaart · Cartina self-service · Tarjeta-autoservicio · Блистер

S 1

S 10

1

1

3

3

2

2

4

4

5

5

1 32 4 5

1 32 4 5

1 32 4 5

· Meterware auf Kassette, 10 m mit 15 Schiebern · Metre ware on cassette, 10 m with 15 sliders· Chaîne continue sur cassette, 10 m avec 15 curseurs montés · Meterband in cassette, 10 m met 15 schuivers· A metro in cassetta, 10 m con 15 cursori· Material por metro en car tucho, 10 m con 15 pasadores · Рулонная молния с 15-ю замками, в кассетах по 10 м

Standard · Standaard· Estándar · Стандартные

Farben · Colours· Couleurs· Kleuren · Colori · Colores· Цвета

000, 004, 009, 016, 089, 210, 542, 638, 722, 849, 881, 886

Bettwäsche· Bed linen· Literie· Lakens en slopen· Biancheria da letto· Ropa de cama· Для постельного белья

Farben· Colours· Couleurs· Kleuren· Colori· Colores· Цвета

009, 849

Page 15: Prym Reissverschlüsse 2016

S 9

80 135 155

S 1

TYPE 0

StandardStandardStandardStandaardStandardEstándarСтандартные

12 15 18 20 22

S 2

TYPE 0

NahtfeinInverted warpFin, maille inverséeNaadfijn, omgekeerde kettingA scomparsaDe costura fina С изнаночнойспиралью

25 30 40 50 60

S 5

TYPE 10

Prof ilProf ileProf il Prof iel Prof iloPerf il Трактор

16 18 25

S 6

TYPE 0

UnsichtbarInvisibleInvisible* Onzichtbaar* Invisibile*Invisible* Потайные*

22 60

70 75 80

S 10

TYPE 0

BettwäscheBed linenLiterie Lakens en slopen Biancheria da lettoRopa de camaДля постельного белья

Transparent · transparant · trasparente · transparente · прозрачные

Kunststoff · plastic · plastique · kunststof · plastica · plástico · пластик

Spirale SpiralMaille spiraleSpiraalkettingSpiraleEspiralСпиральные

30 35 40 45 50

55 60 65 70 75

80

S 3 S 9

TYPE 10 TYPE 10

Strick KnitwearTricotGebreid goedLavori a magliaArtículos de puntoДля вязаных изделий

30 40 50 55 60

65 70

S 4

TYPE 10

Prof ilProf ileProf il Prof iel Prof iloPerf il Трактор

25 30 35 40 45

50 55 60 65 70

75 80

45 50 55 60 65

70 75 80 85 90

100

S 4

TYPE 10

Prof ilProf ile Prof iel Prof iloPerf il Трактор

S 8

TYPE 0

Fein FineFinSmalSottileFinoСпиральные, тонкие

25 30 35 40 45

50 55 60 65 70

75 80

S 2

TYPE 0

NahtfeinInverted warpFin, maille inversée Naadfijn, omgekeerde ketting A scomparsaDe costura finaС изнаночной спиралью

20 60

S 4

TYPE 10

Prof ilProf ileProf il Prof iel Prof iloPerf il Трактор

45 50 55 60 65

70 75 80 85 90

100

S 8

TYPE 0

Fein FineFinSmalSottileFinoСпиральные, тонкие

25 30 40 50 60

70 80

2 61

776S

2 41

183S

21

027S

2 3 4 61

235S

1092 31M

982 3 4 5 61

210S

1092 3 41M 5 6

21

287S

21

375S

21

763S

2 61

187S

240

M 8

2 41

223S

1M 5 6

2 4 61

300S

21

369S

2 31

869S

1M

2 61

150S

82 4 61

259S

230

M 8

82 61

215S

2 61

285S

21

325S

4

666S

10982 3 4 5 61

009

2 41

016S

2 4 61

638S

21

653S

82 31

645S

2 41

693S

21

896S

82 4 61

749S

21

704S

2 61

786S

21

718S

82 4

111*S

S1092 3 41

2 3 41

002S 9

2 31M

982 3 4 5 61

722S

41M

82 3 61

752S

101M

M

982 3 4 61

089SM 5

2 4 61

750SM 5

2 61

001SM 5

982 3 61

004S

1041M 5 6

982 3 4 5 61

000S

1092 3 41M 5 6

2 4 61

849SM 5

2 61

884S

2M 5

2 4 61

987S

21

547S

82 3 4 51

461S

1M 5

2 61

932S

21

980S

21

831S

21

583S

4 5

010S

82 3 4 5 61

886S

1092 41M 5 6

21

975S

2 61

837SM 5

21

522S

21

433S

982 3 4 61

881S

941M 5 6

21

916S

92 4 61

542S

1M 5 6

21

475S

3

011S

4

777S

* Transparent · transparant· trasparente· transparente· прозрачные

auch als Zweiwege RV in SB-Box · also available as 2-way zip fastener in self-service box · également disponible en fermeture double curseur en boîte libre-service · ook als 2-wegritssluiting in ZB-doosje· anche come chiusura lampo a due vie in scatola self-service · también como cremallera de dos carreras en caja autoservicio · также в наличии двухсторонние молнии в картонной упаковке

nicht teilbarnon-separablenon séparableniet-deelbaarnon separabileno divisibleнеразъёмные

Zweiwege, teilbar2-way, separabledouble curseur, séparable2-weg, deelbaara due vie, separabilede dos carreras, divisibleдвухсторонние, разъёмные

teilbarseparableséparabledeelbaarseparabiledivisibleразъёмные

LängenangabeLength measurementLongueur Afmeting van de lengteLunghezzaMedidaИзмерение длины

cm

12 15 18 20 22

987 125Wonder Tape Doppelseitig klebendes, transparentes Band zum vorübergehenden Fixieren von Reißverschlüssen.

Wonder tapeA double-sided adhesive, transparent tape for temporary positioning of zip fasteners.

Ruban adhésifRuban double face adhésif transparent pour f ixer provisoirement les fermetures à glisser.

Wonder Tape Dubbelzijdig klevende transparante band om ritssluitingen voorlopig vast te hechten.

Nastro magicoNastro trasparente biadesivo per il f issaggio temporaneo delle chiusure lampo.

Cinta mágicaCinta transparente, adhesiva a dos caras, para una f ijación provisional de cremalleras.

Прозрачная двусторонняя клеящаяся лента для временной фиксации застежек-молний.

987 185Aqua-FixiermarkerErmöglicht das „Heften“ von Reißverschlüssen ohne Nadel.

Aqua glue markerHelps to position zip fasteners without using pins.

Stylo colle aquaPermet de positionner des fermetures à glissière sans épingles.

Aqua lijmmarkeerstift Maakt ‘vasthechten’ van ritssluitingen mogelijk zonder naald.

Matita per marcare con colla lavabilePer f issare chiusure lampo senza ago.

Marcador con pegamento de aguaPermite el ‘hilvanado’ sin aguja de cremalleras.

Клеевой аква-маркер Позволяет ‘приметывать’ застежки-молнии без использования иглы.

611 250SchneiderwachsErhöht die Gleitfähigkeit von Reißverschlüssen.

Dressmaker‘s waxMakes zips slide easier.

Cire tailleurAccroît la glisse des fermetures à glissière.

KleermakerswasVerbeter t het glijvermogen van ristssluitingen.

Cera per sartiAumenta la scorrevolezza delle chiusure lampo.

Cera para sastresAumenta la facilidad de desliza-miento de las cremalleras.

Портновский воскПовышает скольжение застежек-молний.

611 975Reißverschlussfuß Erleichter t das Einnähen von Standard-Reißverschlüssen für Nähmaschinen mit Clipfuß.

Zipper foot For easy sewing in of standard zip fasteners on sewing machines with clip pressure foot.

Pied de biche Facilite le montage de fermetures à glissière standards sur machines à coudre avec pied de biche à clipser.

Ritssluitingenvoet Vergemakkelijkt het innaaien van standaard ritssluitingen, voor naaimachines met clipvoet.

Piedino per chiusure lampo Facilita la cucitura delle chiusure lampo per macchine da cucire con piedino a clip.

Pie prensatelas de cremallera Facilita la costura de cremalleras standard en máquinas de coser con pata de sujeción.

Лапка для притачивания застежек-молний Облегчает притачивание стандартных застежек-молний на швейных машинах с держателем лапки.

Ergänzendes Produktsortiment · Supplementary products · Produits complémentaires · Aanvullende producten · Prodotti complementari · Productos suplementarios · Дополнительный ассортимент продуктов

Zweiwege, O-Form, nicht teilbar2-way, “O” type, non-separabledouble curseur, modèle « O », non séparable2-weg, O-type, niet-deelbaara due vie, tipo “O”, non separabilede dos carreras, tipo “O”, no divisibleдвухсторонние, тип «О», неразъёмные

*

9

9

4

nur in den Farben:only in the colours: seulement dans les couleurs:alléén in de kleuren: solo nei colori:sólo en los colores:только в цветах:183, 210, 223, 287, 693, 722, 786

* 25 cm

* * mit verstellbarer Verschlusskrampe with adjustable end stop avec arrêt amovible met verstelbare eindstop con arresto regolabile con tope ajustable с регулируемыми ограничителями

1 32 4 5

1 32 4 5 1 32 4 5

1 32 4 5 1 32 4 5 1 32 4 5 1 32 4 5

1 32 4 5 1 32 4 5 1 32 4 5 1 32 4 5 1 32 4 5 1 32 4 5 1 32 4 5

TYPE 10

Strick KnitwearTricotGebreid goedLavori a magliaArtículos de puntoДля вязаных изделий

* *

Page 16: Prym Reissverschlüsse 2016

REISSVERSCHLÜSSE 2016ZIP FASTENERS

FERMETURES À GLISSIÈRE

RITSSLUITINGEN

CHIUSURE LAMPO

CREMALLERAS

ЗАСТЕЖКИ-МОЛНИИ

Prym Consumer Europe GmbH Postfach 1740, D–52220 Stolberg D CH A Tel.: +49(0) 24 02/14 04 Fax: +49(0) 24 02/14 29 05 Mail: [email protected]: Tel.: +49 24 02/14 04 Fax: +49 24 02/14 29 02 Mail: [email protected]

www.prym-consumer.com 4002276612587

Prin

t N

o. 9

46.0

3.16

.15

D, G

B, F

, NL,

I, E,

RU

S

Art

. No

. 661 2

58

Service-Sortiment · Special assortment of zips & sliders · Assortimentfermetures spéciales · Service-Assortiment · Assortimento service · Surtido especial · Специальный ассортимент застежек-молний и замков

Länge· Length· Longueur· Lengte· Lunghezza·Longitud· Длина

Farben· Colours· Couleurs· Kleuren· Colori· Colores· Цвета

000 002 009 089 210 849 869 881 886

S 2 nicht teilbarnon-separable · non séparable · niet-deelbaar·non separabile · no divisible · неразъёмные

61 – 150 cm O O

S 3 nicht teilbarnon-separable · non séparable · niet-deelbaar·non separabile· no divisible · неразъёмные

16 – 120 cm O O O O O

S 3 teilbarseparable · séparable · deelbaar ·separabile· divisible · разъёмные

81 – 200 cm O O O

M 4 nicht teilbarnon-separable · non séparable · niet deelbaar · non separabile · no divisible · неразъёмные

25 – 85 cm O O O

M 4 teilbarseparable · séparable · deelbaar ·separabile · divisible · разъёмные

81 – 250 cm O O O O O

WendeschieberReversible slider · Curseur réversible· Omkeerschuiver· Cursore reversibile· Pasador reversible· Реверсивный замок

Ersatzschieber Replaceable slider · Curseur de remplacement· Vervangende schuiver · Cursore di ricambio· Pasador de recambio· Сменный замок

Legende · Legend · Légende · Legenda · Leyenda · Пояснения

· Sweatshir t· Sweat-shir t· Maglione · Suéter· Ветровка

· Regenjacke· Rain jacket· Veste de pluie· Regenjas· Impermeabile · Impermeable · Дождевая куртка

· Lederjacke· Leather jacket· Veste en cuir· Leren jas· Giacca di pelle · Chaqueta de cuero· Кожаная куртка

· Outdoor-Bekleidung· Outdoor garments· Vêtements d‘extérieur· Outdoor kleding· Abbigliamento esterno · Ropa de calle· Одежда для улицы

· Kinder-Jacke· Children‘s jacket· Veste pour enfants· Kinderjas· Giacca per bambini · Chaqueta infantî l· Детская куртка

· Bettwäsche· Bed linen· Literie· Lakens en slopen· Biancheria da letto · Ropa de cama· Постельное белье

· Kissen · Cushion· Coussin· Kussen· Cuscino · Cojín· Подушки

· Tasche· Bag· Sac· Tas· Borsa · Bolso· Сумка

S 3

S 4

M 4

M 5

S 3

S 4

S 8

M 4

M 5

Verkaufsunterlagen für Reißverschlüsse · Sales literature for zip fasteners · Documents commercaux pour fermetures à glissière · Verkoopsdocumentatie voor ritssluitingen · Supporti di vendita per chiusure lampo · Material de información para cremalleras · Информационный материал по застежкам-молниям

662 590

· Jeans· Jean· Vaqueros· Джинсы

· Hose· Trousers· Pantalon· Broek· Pantaloni · Pantalones· Брюки

· Rock· Skir t· Jupe· Rok· Gonna· Falda· Юбка

· Jeans-Rock· Denim skir t· Jupe en jean· Jeans rok· Gonna jeans· Falda vaquera· Джинсовая юбка

· Kleid· Dress · Robe· Jurk· Vestito · Vestido· Платье

· Polo-Shir t· Polo shir t· Polo· Poloshir t· Поло-рубашка

· Bluse· Blouse· Chemisier· Camicetta· Blusa · Блузка

· Strickjacke· Knitted cardigan· Veste légère· Gebreid jasje· Giacca di maglia · Chaqueta de punto· Вязаный жакет

Type·Tipo· Тип

80 cm· Kann für 2 Kissen geteilt werden · Can be divided for 2 cushions· Couper au millieu pour en faire 2 coussins · Middendoor knippen om voor 2 kussens te gebruiken· Può essere tagliata per 2 cuscini· Se puede dividir para dos almohadones· Может быть разрезана и использована для 2-х подушек

· Fla-Verpackung· Foil-packed· En fla-pack· Fla-pack· In fla-pack · Embalaje plano· В блистерной упаковке

· SB-Box · Self-service box· Boîte libre-service· ZB-doosje· Scatola self-service· Caja autoservicio· В картонной упаковке

· SB-Karte · Self-service card· Carte libre-service· ZB-kaart · Cartina self-service · Tarjeta-autoservicio · Блистер

S 1

S 10

1

1

3

3

2

2

4

4

5

5

1 32 4 5

1 32 4 5

1 32 4 5

· Meterware auf Kassette, 10 m mit 15 Schiebern · Metre ware on cassette, 10 m with 15 sliders· Chaîne continue sur cassette, 10 m avec 15 curseurs montés · Meterband in cassette, 10 m met 15 schuivers· A metro in cassetta, 10 m con 15 cursori· Material por metro en car tucho, 10 m con 15 pasadores · Рулонная молния с 15-ю замками, в кассетах по 10 м

Standard · Standaard· Estándar · Стандартные

Farben · Colours· Couleurs· Kleuren · Colori · Colores· Цвета

000, 004, 009, 016, 089, 210, 542, 638, 722, 849, 881, 886

Bettwäsche· Bed linen· Literie· Lakens en slopen· Biancheria da letto· Ropa de cama· Для постельного белья

Farben· Colours· Couleurs· Kleuren· Colori· Colores· Цвета

009, 849