pronomina demonstrativpronomina hic, haec, hoc · pronomina demonstrativpronomina hic, haec, hoc...

1
Pronomina Demonstrativpronomina hic, haec, hoc Singular lateinisch deutsch Kasus m. f. n. m. f. n. Nom. Gen. Dat. Akk. Abl. Plural lateinisch deutsch Kasus m. f. n. m. f. n. Nom. Gen. Dat. Akk. Abl. hic, haec, hoc verweist auf das, was sich für den Sprecher in unmittelbarer räumlicher, zeitlicher oder gefühlsmäßiger Nähe befindet. iste, ista, istud Singular lateinisch deutsch Kasus m. f. n. m. f. n. Nom. Gen. Dat. Akk. Abl. Plural lateinisch deutsch Kasus m. f. n. m. f. n. Nom. Gen. Dat. Akk. Abl. iste, ista, istud hat häufig einen abwertenden Sinn. Die Formen haben Ähnlichkeit mit denen des Pronomens is, ea, id. ille, illa, illud Singular lateinisch deutsch Kasus m. f. n. m. f. n. Nom. Gen. Dat. Akk. Abl. Plural lateinisch deutsch Kasus m. f. n. m. f. n. Nom. Gen. Dat. Akk. Abl. ille, illa, illud verweist auf das, was für den Sprecher räumlich, zeitlich oder gefühlsmäßig weit entfernt ist. © Uli Dauben 2003

Upload: dangminh

Post on 12-Apr-2019

222 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Pronomina Demonstrativpronomina hic, haec, hoc · Pronomina Demonstrativpronomina hic, haec, hoc Singular lateinisch deutsch Kasus m. f. n. m. f. n. Nom. Gen. Dat. Akk. Abl. Plural

PronominaDemonstrativpronomina

hic, haec, hocSingular

lateinisch deutschKasus m. f. n. m. f. n.Nom.Gen.Dat.Akk.Abl.

Plurallateinisch deutsch

Kasus m. f. n. m. f. n.Nom.Gen.Dat.Akk.Abl.

hic, haec, hoc verweist auf das, was sich für den Sprecher in unmittelbarer räumlicher, zeitlicher oder gefühlsmäßiger Nähe befindet.

iste, ista, istudSingular

lateinisch deutschKasus m. f. n. m. f. n.Nom.Gen.Dat.Akk.Abl.

Plurallateinisch deutsch

Kasus m. f. n. m. f. n.Nom.Gen.Dat.Akk.Abl.

iste, ista, istud hat häufig einen abwertenden Sinn. Die Formen haben Ähnlichkeit mit denen des Pronomens is, ea, id.

ille, illa, illudSingular

lateinisch deutschKasus m. f. n. m. f. n.Nom.Gen.Dat.Akk.Abl.

Plurallateinisch deutsch

Kasus m. f. n. m. f. n.Nom.Gen.Dat.Akk.Abl.

ille, illa, illud verweist auf das, was für den Sprecher räumlich, zeitlich oder gefühlsmäßigweit entfernt ist.

© Uli Dauben 2003