program sfö:s konferens

16
SFÖ:S KONFERENS EN GLOKAL VÄRLD PROGRAM SÖDERTÄLJE 5–7 APRIL 2019 FOTO: QUALITY HOTEL PARK

Upload: others

Post on 01-Nov-2021

7 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Program sfö:s konferens

sfö:s konferens 2019 – en glokal värld 1

sfö:s konferensEn glokal värld

Program

söDerTÄLJe 5–7 aPriL 2019

Fo

to

: Q

ua

lit

y H

ot

El

pa

RK

Page 2: Program sfö:s konferens

sfö:s konferens 2019 – en glokal värld 2

Välkommen till Kringelstaden!

V i i konferensgruppen är mycket glada över att få hälsa dig välkommen till ”kringelstaden” Södertälje och vad vi hoppas ska bli en riktigt trivsam och

givande konferens. Södertälje är en ort med gamla anor som genom århundradenas lopp har varit en viktig korsväg: här möts europavägar, järnvägar och i stadskärnan Mälaren och Saltsjön. Här möts också människor från olika delar av världen, med olika religioner, kulturer och språk. Alldeles här intill vårt konferenshotell Quality Hotel Park ligger vattendraget Maren som ger Södertäljes stadskärna en alldeles särskild karaktär. Vid förra sekelskiftet var Södertälje en populär badort, och flera utsmyckade byggnader från den tiden finns fortfarande kvar. En av dem är det vackra Badhotellet, byggt 1899, som ligger snett över gatan från vårt hotell. För den som har tid över efter konferensen, eller blir sugen på att komma tillbaka, finns mycket att upptäcka, inte minst friluftsmuseet Torekällberget i västra Söder-tälje. Här finns gamla fina kulturmiljöer bevarade, liksom många olika djur av svenska lantraser, träd och blommor, en fin damm, lusthus, handelsbod, bageri och en väderkvarn. I bageriet kan man köpa äkta gammal-dags Södertäljekringlor – bakverket som har gett staden dess smeknamn.

Här är några saker som är bra att veta innan vi kastar oss in i helgens begivenheter: nÄr det din första konferens? På välkomstbordet finns röda hjärtan som man kan fästa på namnskylten, om man vill. Det visar att man är ny och öppen för lite extra vägledning. Alla ni andra – prata gärna en stund med någon med rött hjärta.

nNamnskylten fungerar som inträdesbiljett till konferensens alla nöjen.

nQuality Hotel Park bjuder på wifi. Nätverket heter ”Quality Guest” och det kräver inget lösenord.

nFör er som gillar sociala medier är den officiella hashtaggen för konferensen #SFÖkonferens.

Den som vill kan inleda helgen med en guidad stads-vandring i centrala Södertälje, ett besök på Scanias fordonsmuseum utan guide, eller en guidad rundtur på Södertälje Science Park. En riktigt trevlig konferenshelg önskar konferensgruppen: Malin Skillby, Elisabeth Lundberg-Karlsson, Laura Koskela, May Nürnberg, Charlotte Sjögren och Karin Hellstadius.

Fo

to

: p

Riv

at

sfö:s konferens 2019 – en glokal värld 2

Page 3: Program sfö:s konferens

sfö:s konferens 2019 – en glokal värld 3

Ann Törnkvist (1981) är journalist och författare som 2018 gav ut boken Följ fucking order – Liv och död i skuggan av Södertäljemaffian efter fyra års research där hon lyckades hitta brottsoffer som bytt identitet och flyttat för att våga vittna mot det ökända Södertäljenätverket.

Vår moderator Lasse Karlsson

Årets huvudtalare Ann Törnkvist

Lasse Karlsson är vår konferensmoderator alla tre dagarna. Han är yrkeskomiker på heltid sedan 1993 och har setts i tv-program som Släng dig i brunnen, Komikerklubben, Taxi 234, Snacka om nyheter, The

Bokens första upplaga sålde slut på två veckor och toppade snabbt biblioteket på Kumlas lista på mest utlånade böcker.

Ann föreläser i dagsläget om organiserad brottslighet och social utsatthet vid sidan av sitt jobb som nyhets- och krim-reporter på Svenska Dagbladet. På det tillkommer kurser i amerikansk journalistisk berättartradition, så kallad ‘liter-ary journalism’. Vintern 2018 tilldelades hon Grävfondens stipendium för tre månaders praktik på Organized Crime and Corruption Project, OCCRP, i Sarajevo.

I grunden är hon statsvetare efter studier på skotska University of Glasgow och hon gick därefter på Columbia Graduate School of Journalism i New York. Då hon är tvåspråkig, tack vare en brittisk moder som läste Enid Blyton och Roald Dahl för henne som barn, arbetar hon även på engelska, inklusive översättningar för bland andra Sveriges Radio och Stockholms universitet. Under tiden som frilans skrev hon för engelskspråkiga medier, däribland Al Jazeera English.

Båttom is nådd, Stockholm Live, Babben & Co, Comedy Fight Club m.fl.

Han har turnerat som ståuppkomiker runt om i landet i många år, bl. a. i Rhapsody in Rock, Ultimate Comedy och Big Comedy och var ”förkomiker” till Eddie Izzard på Cirkus i Stockholm. Lasse gick till final i Comedy Fight Club på TV3, framröstad av publiken. På Malmö Comedy Festival fick han även ta emot priset som ”Komikernas egen favorit”.

Lasse Karlsson är också flitigt anlitad som moderator då han presenterar och intervjuar föreläsare och leder paneldebatter. Han har även varit konferencier på olika galor och prisutdelningar. När han inte står på scenen själv regisserar han andras föreställningar. Han har även varit producent för TV4:s humorprogram Time Out.

Fo

to

: M

ax

BR

ou

wE

Rs

Fo

to

: C

op

yR

igH

t 2

01

2 p

au

l l

ind

Qv

ist

Page 4: Program sfö:s konferens

sfö:s konferens 2019 – en glokal värld 4

Som Huvudsponsor hälsar vi er välkomna till SFÖ-konferensen 2019

den 5–7 april i Södertälje.

www.wordfinder.com

Ola Persson, VD

Vi finns på plats i vår monter alla dagarna och vi håller även 3 workshops.

Hjärtligt välkomna!

Page 5: Program sfö:s konferens

sfö:s konferens 2019 – en glokal värld 5

Medverkande KLiCKA På biLdEN FÖr yTTErLigArE PrESENTATioN

Anders Svensson

Hans Christian Nygård

bo Widegren

Elisabeth Sommar

Anna Kock Kongani Anna Lawrence

boel godner david Friedman

Eva Wennerstrand Hanna rickberg

ida Tolgensbakk ingrid Simko

Fo

to

: M

aR

tin

st

En

Ma

RK

Fo

to

: p

Riv

at

Fo

to

: M

at

tia

s p

Et

tE

Rs

so

n

Fo

to

: p

Riv

at

Fo

to

: p

Riv

at

Fo

to

: p

Riv

at

Fo

to

: p

Riv

at

Fo

to

: p

Riv

at

Fo

to

: a

sC

Ro

Fo

to

: p

Riv

at

Fo

to

: p

Riv

at

Fo

to

: p

Riv

at

sfö:s konferens 2019 – en glokal värld 5

Page 6: Program sfö:s konferens

sfö:s konferens 2019 – en glokal värld 6

Medverkande KLiCKA På biLdEN FÖr yTTErLigArE PrESENTATioN

Jenny Ström Herold Jörg Heinemann Karin Webjörn

Kirsten Marie Øveraas Magnus Levin Med reventberg

Mia Jensen Mikael Winninge riitta Eivergård

Sofia Malmgård Suzanne Forsström åsa Holmér

Fo

to

: l

inn

éu

niv

ER

sit

Et

Et

Fo

to

: s

pR

åK

dE

t

Fo

to

: p

Riv

at

Fo

to

: p

Riv

at

Fo

to

: l

inn

éu

niv

ER

sit

Et

Et

Fo

to

: E

va

-Ka

Rin

gy

ll

En

BE

Rg

Fo

to

: p

Riv

at

Fo

to

: p

Riv

at

Fo

to

: p

Riv

at

Fo

to

: p

Riv

at

Fo

to

: p

Riv

at

Fo

to

: s

pR

åK

dE

t

sfö:s konferens 2019 – en glokal värld 6

Page 7: Program sfö:s konferens

sfö:s konferens 2019 – en glokal värld 7

Torsdag 4 april 201910.00–16.00 Kurs: Klarspråk i vården (Bokas och betalas separat)

Plats: Quality Hotel park

Januari Mars

April

WCWC

Våra möteslokaler

Hissar

Foto : Qualit y Hot El pa RK

Page 8: Program sfö:s konferens

sfö:s konferens 2019 – en glokal värld 8

Fredag 5 april 2019

12.00–13.00

Sal Januari Sal Mars Sal April

Stadsvandringsamling utanför hotellentrén

besök på Scaniamuseet samling i hotellobbyn

besök på Södertälje Science Park samling i hotellobbyn

lunch – ingår i paketet

13.00–13.15 invigningstal av sFÖ:s ordförande Elin Nauri Skymbäck.Moderatorn Lasse Karlsson presenterar sig och dagens program och hotellet berättar lite praktiska saker.

10.00

13.15–14.00 Kommunalrådet boel godner hälsar välkommen. Anna Kock Kongani från destination södertälje berättar om staden.

14.00–14.30 Kaffe och besök hos utställare

14.30–15.30 bo Widegren berättar om sin tid som översättare på scania. Mia Jensen berättar om sitt dagliga arbete som terminolog på scania.

15.40–16.40 Hanna rickberg: Några snabba lärdomar från medicinska översättningar i kliniska studier. Kort om Apotekarsocieteten. Eva Wennerstrand: Att översätta medicintekniska texter.

terminologerna åsa Holmér och Karin Webjörn berättar om språkrådets terminologiuppdrag.

Örjan och Jörg från sFÖ-styrelsen berättar om arbetet med att ta fram ett standardavtal för översättningsbranschen.

16.45–17.30 Anders Svensson: Språktidningen från insidan.

FUAb: Försäkringsinformation

WordFinder Unlimited – idag och i framtiden ola Persson, vd och grundare till wordFinder software, presenterar wordFinder unlimited och framtida utvecklingsplaner.

18.30 Fördrink och utställning på tom tits Experiment, följt av buffé

Page 9: Program sfö:s konferens

sfö:s konferens 2019 – en glokal värld 9

Lördag 6 april 201909.00

Sal Januari Sal Mars Sal April

Moderatorn Lasse Karlsson presenterar dagens program

09.15–10.00 ida Tolgensbakk: Svorsk – Når språk møtes

Jenny Ström Herold och Magnus Levin: Konsten att forska om översättning: från interpunktion till satsstruktur

10.00–10.45 Kirsten Marie Øveraas: Hvad (andre) oversættere kan lære af undertekstere

riitta Eivergård: Glöm motivation, satsa mer på din Volitio

WordFinder Unlimited – digitala ordböcker i en digital tid vad är en ”bra” ordbok och hur ska en aktuell ordbok se ut? Håkan Nygren, lexikograf med mer än 30 års erfarenhet av tvåspråkiga ordböcker, pratar om ordboksarbete och uppdateringar och diskuterar med deltagarna.

10.45–11.15 Kaffe och registrering till årsmötet

11.15–13.00 årsmöte

13.00–14.00 lunch

14.00–14.45 Suzanne Forsström: Att jämföra reklam i olika länder – ett sätt att förmedla kunskap om interkulturell kompetens

Mikael Winninge: Översättning av antik religiös text – exempel från Dödahavsrullarna och Bibeln

sdl trados studio-workshop med Anne Katrin Welp

14.45–15.15 Kaffe och besök hos utställare

15.15–16.00 Med reventberg (ortrud): En klok tant från Göteborg MT – the Semantix way semantix berättar om hur de arbetar med tillämpningen av maskinöversättning, bjuder in till frågor och diskussion och delar med sig av tips och idéer för hur du bäst drar nytta av tekniken i ditt arbete.

16.15–17.00 Översättarslam Moderator och källtextförfattare: david Friedman Översättare: Elisabeth Sommar och Anna Lawrence

19.00 Bankett på konferenshotellet Quality Hotel park med fördrink, musikunderhållning och dans.

Page 10: Program sfö:s konferens

sfö:s konferens 2019 – en glokal värld 10

Söndag 7 april 2019Sal Januari Sal Mars Sal April

09.00–09.45 Engelska språkgruppen ingrid Simko: workshop för tolkar

tyska språkgruppen

09.45–10.30 Ann Törnkvist (huvudtalare): Vad heter maffia på engelska?

10.30–11.00 Kaffe och besök hos utställare

11.00–11.15 Extra årsmöte (15 minuter)

11.15–12.00 HC Nygård, sveriges korsordsmakare: Ord från vettet

Sofia Malmgård: Sveriges språkliga flora. sverige är mer flerspråkigt än på länge. vilka är de nya språken, finns det översättare till tigrinja och hur hanterar man höger-till-vänsterspråk?

WordFinder Unlimited – tips och trix ola Persson, vd och grundare till wordFinder software, presenterar hur man använder wordFinder unlimited på bästa sätt med tips och trix.

12.00–12.30 avslutning Moderatorn Lasse Karlsson avtackar

12.30 lunch

Page 11: Program sfö:s konferens

sfö:s konferens 2019 – en glokal värld 11

Plats: Tom Tits Experiment, Storgatan 33, Södertälje Tid: Fredag 5 april, kl. 18.30

Ett av Södertäljes stora dragplåster är vetenskaps-museet Tom Tits Experiment, där vi kommer att få röra oss fritt och experimentera. På fyra våningsplan presenteras experiment som lockar oss att lära oss mer om teknik, fysik, matematik, naturgeografi, biologi, människan, illusioner och mycket mer. Vi får själva prova alla experiment, och det krävs inga förkunskaper. Många sinnen tas i bruk och en hel del experiment upplever man helt enkelt med kroppen. Testa till exempel vad som händer när du svänger dig i ”Jojon”, reglerar vindstyrkan i ”Stormen” eller tar en åktur i industriroboten ”Robocoaster”! Äventyret leder oss uppåt till översta våningen, Vinden, där buffén väntar. Fördrinken sponsras av Accent Språkservice.

Buffé och besök på Tom Tits

Plats: Quality Hotel Park, Saltsjötorget, Södertälje Tid: Lördag 6 april, kl. 19.00

Lördagskvällens bankett börjar klockan 19.00 i hotellets festsal på entréplan. Vi samlas för fördrink i hotellfoajén. Fördrinken sponsras av Semantix.

Bankett med dans i hotellets bankettsal

UnderhållningMaria oriental är en professionell artist och instruktör med femton års erfarenhet av orientalisk dans; såväl den arabiska ”magdansen” som den klassiska persiska dansen. Hon uppträder regelbundet på fester i Stockholms- området och är sedan 2016 medlem i den internationella persiska dansgruppen Helia Dance Company. Under kvällen kommer Maria att visa upp orientalisk dans och även lära ut grunderna i folkliga danser från Iran och Libanon som passar utmärkt på fester! dJ omar – omar del ghazzal När DJ Omar tar vid kan vi dansa natten lång.

BankettmenyFörrätt laxceviche med mango och avokado Vegetarisk: Morotstartar med avokadokräm

Varmrätt lammrostbiff med stekt rödsallad, auberginepuré, rostad potatis och rödvinssås Vegetarisk: gratinerad rödsallad med rostad schalottenlök och ljummen linssallad

Efterrätt Crème brûlée

Page 12: Program sfö:s konferens

sfö:s konferens 2019 – en glokal värld 12

Phot

o by

Pris

cilla

Du

Pree

z on

Uns

plas

h

MT - the Semantix wayMaskinöversättning är här för att stanna! Varje år ser vi dramatiska förbättringar i tekniken och hur man tillämpar den. Precis som när översättningsminnen introducerades, ställs branschen inför nya arbetsmetoder och möjligheter.

Vi finns på plats under SFÖ-konferensen och arrangerar en workshop för att berätta om hur vi arbetar med tillämpningen av maskinöversättning. Vi bjuder in till frågor och diskussion och delar med oss av tips och idéer för hur du bäst drar nytta av tekniken i ditt arbete.

Anmäl dig till workshopen genom att mejla [email protected].

Välkommen!

Semantix_half_page.indd 1 2019-02-05 09:07:29

En trygg partner i språkkulturens tjänst

accent-sweden.com

Page 13: Program sfö:s konferens

sfö:s konferens 2019 – en glokal värld 13

På mångas begäran har SFÖ skapat ett slutet diskussionsforum på Facebook (öppet för fullvärdiga och associerade medlemmar). Gå med i gruppen här.

Nytt internt SFÖ-forum

Phot

o by

Pris

cilla

Du

Pree

z on

Uns

plas

h

MT - the Semantix wayMaskinöversättning är här för att stanna! Varje år ser vi dramatiska förbättringar i tekniken och hur man tillämpar den. Precis som när översättningsminnen introducerades, ställs branschen inför nya arbetsmetoder och möjligheter.

Vi finns på plats under SFÖ-konferensen och arrangerar en workshop för att berätta om hur vi arbetar med tillämpningen av maskinöversättning. Vi bjuder in till frågor och diskussion och delar med oss av tips och idéer för hur du bäst drar nytta av tekniken i ditt arbete.

Anmäl dig till workshopen genom att mejla [email protected].

Välkommen!

Semantix_half_page.indd 1 2019-02-05 09:07:29

Space 360 gör det möjligt för företag och institutioner att kommunicera och engagera

över språk, kulturer och gränser. Hur vi gör det? På vårt alldeles eget sätt, men alltid anpassat

efter era mål och behov.

Hej مرحبا Hello Привет Salut ¡Hola 嗨 Merhaba नमस्ते

Space 360 söker lingvister som vill ingå i vårt team av skapande partners.

Kontakta oss på [email protected] Vi ser fram emot ditt svar!

Heike KirschProject Manager

The Bugli Company ABPostal address: Box 3683, SE-103 59 Stockholm

Visiting address: Luntmakargatan 22Telephone: +46 8 442 86 00

Direct: +46 8 442 86 14E-mail: [email protected]

www.bugli.se

YOUR LANGUAGE PARTNER SINCE 1964

The Bugli Company har under mer än 50 år levererat översättningstjänster

baserade på en djup förståelse för företagens skiftande behov.

Tillgänglighet, snabbhet, noggrannhet och personlig service har alltid varit våra ledstjärnor.

Åtta av våra översättare är auktoriserade.

[email protected]

Foto : istoCK

Page 14: Program sfö:s konferens

sfö:s konferens 2019 – en glokal värld 14

Huvudsponsor WordFinder Software Ab Vi bygger broar mellan människor, språk, länder och kulturer. Vi brinner för kommunikation och utvecklar hela tiden vår tjänst och våra applikationer med ny funktionalitet, nya språk och lexikon, allt för att underlätta för dig som användare att kommunicera tryggt och effektivt. WordFinder Software har sedan starten 1990 hjälpt såväl stora som små företag och organisationer att hitta rätt ord i rätt sammanhang. Under åren har vi kontinu-erligt utvecklat vårt sortiment. Vi har nu samlat allt i en abonnemangsbaserad tjänst – WordFinder Unlimited. En tjänst med flera applikationer och mer än 300 lexikon på 26 språk.

Plussponsorer Accent Språkservice Accent Språkservice jobbar med många spännande översättningsprojekt, allt från Nobelprisad forskning till intern kommunikation på universitet och samiska kok-böcker. Vårt signum är att leverera översättningar och språkgranskningar med kvalitet och personlig service till kunder i Sverige och internationellt. Alltsedan starten 1997 har vi haft samma filosofi – att ta tillvara våra professionella översättares unika kompetens och deras känsla för språk och kultur. Väl mött i Södertälje! Semantix Semantix är Nordens ledande leverantör av översättnings- och tolktjänster, med nöjda kunder inom både privat och offentlig sektor. Vi är totalt ca 450 anställda och till vår hjälp har vi ett fantastiskt nätverk av frilansande översättare och andra språkexperter. Mejla [email protected] om du vill bli en del av vårt team!

Ett stort tack till årets sponsorer

Page 15: Program sfö:s konferens

sfö:s konferens 2019 – en glokal värld 15

Övriga sponsorer SdL SdL enables its customers to engage worldwide audiences through the power of content. By making content smarter, more relevant and scalable using our unique combination of software, services, and machine learning expertise, our customers can unlock the true power of content. SDL’s services in Localization, Translation Management, Machine Translation, Web Content Management, Techni-cal Content Management and Translation Productivity. We are dedicated to supporting and developing translation productivity software and services, such as the industry-renowned SDL Trados Studio, SDL Language Cloud and SDL Trados GroupShare and with over 250,000 users, with support the biggest community of translation professionals in the industry. Space 360 – mer än en översättningsbyrå Space 360 grundades 1992 och har sedan dess levererat kvalificerade språk- och grafiska tjänster till offentliga och privata kunder, både i Sverige och utomlands. Bland de tjänster vi erbjuder kan nämnas översättning och språkgranskning med målgrupps- anpassning, korrekturläsning, voiceOver, undertextning och grafisk produktion, och vi söker ständigt kontakt med kvalificerade översättare, och gärna med översättare som kan använda något CAT-verktyg. Space 360 är certifierat enligt ISO 17100:2015 och ISO 9001:2015 och är medlem i Språkföretagen, språkföretagens branschförening. bugli The Bugli Company has been serving the communication needs of the Swedish market since 1964 and offers professional translation services from Swedish to English and vice versa.

In addition, Bugli provides translations in many other language combinations and cooperates with partners and freelancers, who are often authorized translators. Bugli has become one of the most experienced and respected translation specialists in Sweden. We focus primarily on annual reports, interim reports, press releases and other IR-related material. Our specializations include finance, technology, law, and the construction and manufacturing industries. Our clients are mainly medium-sized to large listed companies in need of custom translations and industry- specific texts of exceptionally high quality. Bugli has a team of professional native-speaker translators who work in-house at its office in Stockholm, including eight translators authorized by Kammarkollegiet.

Mediesponsor MultiLingual For over 20 years MultiLingual has been serving as the world’s source of information for the language industry. Through our magazine, newsletter, website and social media platforms you will find anything you need to know about industry related events, news, development and opportunities. Participants of SFÖ-konferens i Södertälje receive 6 issues of the magazine MultiLingual for free, or MultiLingual in print and digital at 50% of the regular price. Please use this link: https://multilingual.com/SFo Utställare Morfem Morfem ger ut böcker om språk och kommunikation. Utgivningen omfattar populärvetenskap, handböcker, ordböcker och kurslitteratur.

Page 16: Program sfö:s konferens

sfö:s konferens 2019 – en glokal värld 16

Foto : Mullin Mallin

Mullin Mallin band.

J a, du läste rätt. Det har blivit dags att ”fara” norrut igen! Senast vi sågs i björkarnas stad var temat Våga visa glädje, och stämningen var verkligen

hög under hela konferenshelgen. Årets konferensgrupp har samma höga ambition att skapa en familjär och lättsam stämning – med matnyttigt innehåll. Temat 2020 är Språkets makt och vi har redan inlett arbetet med att hitta spännande föredragshållare. Vi hoppas nu på rekordstort deltagande med tanke på alla glada tillrop efter 2016. Det är ju dessutom

Jubileums-konferens

30-årsjubileum, så föreningen kommer att satsa lite extra. Det är smidigt att ta sig med tåg och flyg till Umeå och bokar du tidigt kan du dessutom komma riktigt billigt undan! Psst. Minns du hur roligt vi hade det på dansgolvet till galningarna i balkanbandet Mullin Mallin? Då kan vi redan nu avslöja att de kommer tillbaka – redo att röja!

Umeå 24–26 april 2020