presencia panameña e hispana news 12 del año 2014

28
Felices Fiestas y Venturoso Año 2015 Felices Fiestas y Venturoso Año 2015 Empresario Juan Carlos Varela jura como presidente de Panamá n El nuevo mandatario, que entre sus retos inmediatos tiene el de acabar la ampliación del Canal Interoceánico, prometió una "nueva era" con credibilidad democrática en el país centroamericano. 5 de abril de 2014: Inauguración del Metro de Panamá Se iniciaron las investigaciones a funcionarios de Gobiernos anteriores por actos de corrupción Se iniciaron las investigaciones a funcionarios de Gobiernos anteriores por actos de corrupción Obama y Raúl Castro vendrán a Panamá para la próxima reunión de Presidentes Americanos. Todo un éxito para el Gobierno Panameño que preside Juan Carlos Varela. “EL VALOR DE UN HOMBRE NO SE EXPRESA POR LO QUE TIENE, SINO POR LO QUE ES” – H.F. AMIEL “UN PERIÓDICO ES UNA NACIÓN HABLÁNDOSE A SÍ MISMA” THE ONLY PANAMANIAN NEWSPAPER IN U.S.A. PRESENCIA PANAMEÑA e Hispana News in U.S.A. AÑO 20 • NO. 12 • DICIEMBRE / DECEMBER, 2014 BILINGÜE/BILINGUAL WWW.ELSOLDATA.COM/PRESENCIA • E-MAIL: PANAMAPOST@AOL.COM CONTRIBUCIONES ORGANO INFORMATIVO COMUNITARIO Y AUTONOMO, SIN FINES DE LUCRO FUNDADO EN 1994

Upload: antonio-roberto-morgan

Post on 07-Apr-2016

249 views

Category:

Documents


18 download

DESCRIPTION

Presencia Panameña e Hispana News 12 del año 2014

TRANSCRIPT

Page 1: Presencia Panameña e Hispana News 12 del año 2014

Felices Fiestas y Venturoso Año 2015Felices Fiestas y Venturoso Año 2015Empresario Juan Carlos

Varela jura comopresidente de Panamá

n El nuevo mandatario, que entre sus retos inmediatos tiene el deacabar la ampliación del Canal Interoceánico, prometió una "nuevaera" con credibilidad democrática en el país centroamericano.

5 de abril de 2014:Inauguración del Metro de Panamá

Se iniciaron las investigaciones afuncionarios de Gobiernos anteriores

por actos de corrupción

Se iniciaron las investigaciones afuncionarios de Gobiernos anteriores

por actos de corrupción

Obama y Raúl Castro vendrán a Panamá para lapróxima reunión de Presidentes Americanos.Todo un éxito para el Gobierno Panameño que

preside Juan Carlos Varela.

“EL VALOR DE UN HOMBRE NO SE EXPRESA POR LO QUE TIENE, SINO POR LO QUE ES” – H.F. AMIEL

“UN PERIÓDICO ES UNA NACIÓN HABLÁNDOSE A SÍ MISMA” THE ONLY PANAMANIAN NEWSPAPER IN U.S.A.

PRESENCIA PANAMEÑAe Hispana News in U.S.A.

AÑO 20 • NO. 12 • DICIEMBRE / DECEMBER, 2014 • BILINGÜE/BILINGUAL WWW.ELSOLDATA.COM/PRESENCIA • E-MAIL: [email protected] CONTRIBUCIONES

ORGANO INFORMATIVOCOMUNITARIO Y

AUTONOMO, SIN FINES DELUCRO FUNDADO EN 1994

Page 2: Presencia Panameña e Hispana News 12 del año 2014

“EL VALOR DE UN HOMBRE NO SE EXPRESA POR LO QUE TIENE, SINO POR LO QUE ES” – H.F. AMIEL

“UN PERIÓDICO ES UNA NACIÓN HABLÁNDOSE A SÍ MISMA” THE ONLY PANAMANIAN NEWSPAPER IN U.S.A.

PRESENCIA PANAMEÑAee HHiissppaannaa NNeewwss iinn UU..SS..AA..

ORGANO INFORMATIVOCOMUNITARIO Y

AUTONOMO, SIN FINES DELUCRO FUNDADO EN 1994 Diciembre / December, 2014 2

Page 3: Presencia Panameña e Hispana News 12 del año 2014

“EL VALOR DE UN HOMBRE NO SE EXPRESA POR LO QUE TIENE, SINO POR LO QUE ES” – H.F. AMIEL

“UN PERIÓDICO ES UNA NACIÓN HABLÁNDOSE A SÍ MISMA” THE ONLY PANAMANIAN NEWSPAPER IN U.S.A.

PRESENCIA PANAMEÑAee HHiissppaannaa NNeewwss iinn UU..SS..AA..

ORGANO INFORMATIVOCOMUNITARIO Y

AUTONOMO, SIN FINES DELUCRO FUNDADO EN 1994Diciembre / December, 20143

La Esquina del Editor

(SPA NISH-EN GLISH NEWS PA PER)Fun da do el 1º de Ju lio de 1994

(Or ga no In for ma ti vo al Ser vi cio de la Co mu ni dad Pa na me ña e His pa na,Re si den te en los Es ta dos Uni dos de Nor tea mé ri ca).

98-45 57th Ave nue, Sui te 6-FRe go Park, N.Y. 11368

Te lé fo no: (718) 592-3002 • Fax: (718) 592-3002E-Mail: Pa na ma Pos t@aol .comWeb: www.elsoldata.com/Presencia

PRE SI DEN T/E DI TOR:LIC. AN TO NIO RO BER TO MOR GAN HURD LE

CO MI TE HO NO RA RIO:LUIS OCHO TO RE NA, RO LAN DO DUN CAN

LIC. RO BER TO MAR TI NEZDR. TO MAS PA TRI CIO SMITH HO WARD

CO LA BO RA DO RES:LIC. DE NIS A. COU TO RIOSPROF. F. AN GEL AL VA REZ

HUM BER TO ALEMAN SANCHEZWEN DELL A. (PA PI TO) JA MES, JR.

ADMINISTRACIÓN: GLORIA A. SPENCER MORGAN

ASE SO RES LE GA LESLIC. CAR LOS E. CA RRI LLO G.LIC. FRAN CIS CO ZA PA TADR. LUIS LEARDO LOPEZ

Diseño y Publicidad: EL SOL DE MEXICO MEDIA & ADV.Phone: (347) 410-7123 • www.elsoldata.comOFICIAL DE ENLACE Y ASISTENCIA EN PANAMA:DIMAS LOMBAROD RODANICHE

Una pu bli ca ción de: IN TER NA TIO NAL WORLD OF CI NE MA, CUL TU RE Y TOU RISM

PRE SEN CIA PA NA ME ÑA E HIS PA NA no se res pon sa bi li za de lasopi nio nes ex pre sa das por los au to res de los ar tí cu los. No sede vuel ven ori gi na les, ex cep to los que sean so li ci ta dos an tesde la edi ción. La pu bli ca ción del ma te rial que da su pe di ta da ala de ci sión de nues tra re dac ción. Que da pro hi bi da la re pro duc -ción par cial o to tal del con te ni do de es ta pu bli ca ción a me nosque se men cio ne la fuen te de ori gen, o sea au to ri za da por elfir man te del ar tí cu lo.

Las no ti cias pu bli ca das de Pa na má son pro por cio na das porlos si guien tes me dios de co mu ni ca ción: EL PA NA MA AME RI -CA, DIA RIO LA PREN SA, LA CRI TI CA /LI BRE, EL SI GLO Y LAES TRE LLA DE PA NA MA, co mo una con tri bu ción cul tu ral e in -for ma ti va pa ra los pa na me ños re si den tes en el ex te rior, así moco mo del ser vi cio de no ti cias IPS /Glo bal News.

“EL VALOR DE UN HOMBRE NO SE EXPRESA POR LO QUE TIENE, SINO POR LO QUE ES” – H.F. AMIEL

“UN PERIÓDICO ES UNA NACIÓN HABLÁNDOSE A SÍ MISMA” THE ONLY PANAMANIAN NEWSPAPER IN U.S.A.

PRESENCIA PANAMEÑAee HHiissppaannaa NNeewwss iinn UU..SS..AA..

ORGANO INFORMATIVOCOMUNITARIO Y

AUTONOMO, SIN FINES DELUCRO FUNDADO EN 1994

MEMBER

Editor:ANTONIOROBERTOMORGAN

LA NAVIDAD ES AMOR ETERNOAngel Rafael Alvarez

Nuestro luengo andar por el mundonos ha obligado a disponer de un

baúl, en vez de una mochila, para ateso-rar la abultada cantidad de recuerdos yvivencias, que ha constituido la plata-forma sobre la cual se ha proyectadonuestra vida. Y aunque es mi vida, enparticular, he de dialogar y escribir enplural, ya que “yo soy yo y las circuns-tancias”, en sentido filosófico, porque elTu es complemento co-existencial delYo y viceversa. Esta es la genuina diná-mica de la vida. Entonces, con tu per-miso y por ti, somos una unidadpluralizada en función y práctica multi-dimensional.

De ese baúl acrisolado por el tiempo,extraemos, imbuidos del espíritu navideño,la remembranza de la clásica tarjeta de na-vidad del colegio Calasanz en Santo Do-mingo, donde estudiaron dos de nuestroshijos, que decía: “Navidad es cualquier díadel año en que un hombre encuentra a otrohombre y le llama hermano y se tratancomo hermanos”. Esta es la acentuacióndel propósito de la ley de la alianza fra-terno-universal, consumada en la realidaddel amor genuino y la reciprocidad hu-mana.

Próspero mensaje, cuya esencia viveen todos nosotros, pero que muchos nosresistimos a practicar. Sin embargo, laépoca estimula. Y es que el espíritu de lanavidad es amor, es la simiente del de-creto “Amaos los unos a los otros como

yo los he amado y los sigo amando yamaré”, por tanto, no se puede circuns-cribir a una época, sino que es sustanciacotidiana. Ayer, hoy, siempre.

Y de hecho, por origen cósmico, hayuna navidad eterna en nuestros corazo-nes, fuentes de amor puro e incondicio-nal.

Por eso, cuando encontremos a un serCreado, en verano o invierno, en prima-vera u otoño, nuestro saludo debe ser:”Feliz Navidad, el amor que vibra en mi

saluda y abraza al amor que vibra en ti”y de inmediato sentirás una energía de ra-diación, palpable en la mutua conscienciade que somos seres filiales, simientes dela misma simiente, con idénticas misio-nes y finalidad. Porque somos mensajerosde amor auténtico, y asi debemos mani-festarnos en todo momento de nuestrasvidas.

Copiemos a Leo Buscaglia cuando dice:“El amor es como un espejo. Cuando amasa alguien te conviertes en su espejo y él en

el tuyo...Y al reflejar el amor del otro selogra ver el infinito. OJALA QUE TODOSY TODAS NOS REFLEJEMOS ENFORMA RECIPROCA HACIENDO DELA NAVIDAD UNA VIVENCIA DEPERMANENTE Y ETERNA HERMAN-DAD EN DIOS, EN CRISTO-HOMBREY EN NUESTRO ESPIRITU Y QUE LOSARCANGELES, LOS ANGELES Y LAMADRE MARIA SEAN LUCES SEMPI-TERNAS PARA NUESTRA FELICI-DAD!!! n

Page 4: Presencia Panameña e Hispana News 12 del año 2014

“EL VALOR DE UN HOMBRE NO SE EXPRESA POR LO QUE TIENE, SINO POR LO QUE ES” – H.F. AMIEL

“UN PERIÓDICO ES UNA NACIÓN HABLÁNDOSE A SÍ MISMA” THE ONLY PANAMANIAN NEWSPAPER IN U.S.A.

PRESENCIA PANAMEÑAee HHiissppaannaa NNeewwss iinn UU..SS..AA..

ORGANO INFORMATIVOCOMUNITARIO Y

AUTONOMO, SIN FINES DELUCRO FUNDADO EN 1994 Diciembre / December, 2014 4

En Ocasión de Celebrarse el Pasado 8 de Diciembre del 2014,El Dia de las Madres Panameñas, “Presencia Panameña e Hispana News In USA”se Llena de Regocijo por Esta Gran Fecha de Mucho Amor y Envia un Cordial Saludo

a Todas las Madres Amigas de Panamá en el Exterior, con Este Bello Mensaje.Hay una mujer...

Hay una mujer que tiene algo de Dios por la inmensidad de suamor y mucho de ángel por la incansable solicitud de suscuidados: una mujer que siendo joven tiene la reflexión de unaanciana, y en la vejez, trabaja con el vigor de la juventud: unamujer que si es ignorante descubre los secretos de la vida con másacierto que un sabio, y si es instruída se acomoda a la simplicidadde los niños: una mujer que siendo pobre se satisface con lafelicidad de los que ama y siendo rica, daría con gusto su tesoropor no sufrir en su corazón la herida de la ingratitud: una mujerque siendo vigorosa se estremece con el vagido de un niño ysiendo débil, se reviste con la bravura del león: una mujer quemientras vive no la sabemos estimar, porque a su lado todos losdolores se olvidan, pero después de muerta daríamos todo lo quesomos y todo lo que tenemos por mirarla de nuevo un soloinstante, por recibir de ella un solo abrazo, por escuchar un soloacento de sus labios.

De esa mujer no me exijáis el nombre si no queréis que empapecon lágrimas vuestro álbum porque ya la vi pasar en mi camino.Cuando crezcan vuestros hijos leedle esta pagina , y ellos,cubriendo de besos vuestra frente, os dirán que un humilde viejoen pago del suntuoso hospedaje recibido, ha dejado aquí, para vosy para ellos un boceto del retrato de su madre.

Ramón Angel JaraObispo Chileno y Canónico Argentino (1852-1917)

Esta Navidad ¡Cuide su salud!Los excesos y descuidos de la

temporada navideña hacen queel organismo sufra las consecuen-cias, y muchas veces tras las fiestasde fin de año, los abusos terminanpasando factura a la salud. Siga lossiguientes consejos para que tengauna ¡Feliz y Saludable Navidad!

La salud es un tesoro invaluableque debemos cuidar siempre. Noobstante, durante las fiestas de Navi-dad y Año Nuevo, la mayoría de per-sonas descuidan su saludexcediéndose con las comidas y be-bidas, abandonando las dietas y olvi-dando los tratamientos médicosprescritos.

Los excesos y descuidos de laépoca, hacen que el organismo sufralas consecuencias y finalmente losabusos terminan pasando factura a lasalud de millones de personas alre-dedor del mundo.

Por esta razón, las fiestas de finde año pueden ser peligrosas, sobretodo para quienes padecen enferme-dades crónicas como diabetes, hiper-

lipemias, hipertensión, etc, ya quedespués de una importante acumula-ción de comidas, cenas y bebidas tí-picas de la época, los valores depresión, triglicéridos, colesterol, etc.,pueden sufrir importantes alteracio-nes y causar un impacto negativo enla salud.

Quienes siguen algún tipo de tra-tamiento, especialmente los ancianosy niños, no deben abandonarlo enestas fechas, pues el que sea Navidadno significa que puedan tomarseunas “pequeñas vacaciones“.

El excesivo consumo de alcohol,las pocas horas de sueño y las cenasy comidas copiosas altas en grasas,sal, azúcares, etc., son algunos abu-sos de las fiestas de fin de año queperjudican la salud. Por ello no es ex-traño que Enero sea uno de los mesesdonde se registra una mayor tasa demortalidad en muchos lugares.

Entre los principales padecimien-tos que afectan la salud durante lasfiestas navideñas están:

• Intoxicaciones por alcohol

En Navidad se dispara el con-sumo de bebidas alcohólicas, lle-gando a los niveles más altos, por loque aumentan las intoxicaciones poralcohol. Se estima que las urgencias

relacionadas con este tipo de intoxi-caciones aumentan en un 20%, asícomo los accidentes de tráfico vincu-lados a las mismas.

• Alergias Alimenticias

Durante este periodo es habitualcomer alimentos poco frecuentes enla dieta, lo que muchas veces terminadesenmascarando algunos padeci-mientos alérgicos.

• Trastornos digestivosLos trastornos digestivos por las

grandes comilonas de fin de año sonmuy frecuentes. Generalmente enesta época hay alimentos más difíci-les de digerir, debido a las grasas,ciertos minerales y toxinas que algu-nos contienen.

La ingestión desmedida de comi-das y bebidas alcohólicas irritan elorganismo provocando distintas alte-raciones gástricas, como dispepsia,reflujo esofágico, flatulencia, vómi-tos, diarreas, entre otros.

Para evitar las molestas indiges-tiones sin privarse de los deliciososmanjares de la época, evite los exce-sos, coma con moderación y noabuse de las bebidas alcohólicas.

• Intoxicaciones alimenticias En ésta época muchas personas

consumen alimentos fuera del hogar,

lo que eleva la demanda de alimentospreparados y hace que proliferen si-tios de producción y consumo que noreúnen las condiciones sanitarias re-queridas.

Muchas personas sufren algúntipo de intoxicación alimentaria poringerir alimentos contaminados quehan sido mal manipulados durante supreparación. Una cocción insufi-ciente, un recalentamiento impropio,o un congelamiento o refrigeracióninapropiados, son algunas causas.

Los síntomas de una intoxicaciónalimenticia pueden manifestarse tansólo unos minutos después de comero hasta 36 horas más tarde.

Para evitar las intoxicaciones,conviene lavarse las manos regular-mente, lavar los alimentos crudosantes de consumirlos y adquirir losalimentos en lugares limpios y segu-ros. n

Fuente: salud.com

Guía de SALUD

Page 5: Presencia Panameña e Hispana News 12 del año 2014

“EL VALOR DE UN HOMBRE NO SE EXPRESA POR LO QUE TIENE, SINO POR LO QUE ES” – H.F. AMIEL

“UN PERIÓDICO ES UNA NACIÓN HABLÁNDOSE A SÍ MISMA” THE ONLY PANAMANIAN NEWSPAPER IN U.S.A.

PRESENCIA PANAMEÑAee HHiissppaannaa NNeewwss iinn UU..SS..AA..

ORGANO INFORMATIVOCOMUNITARIO Y

AUTONOMO, SIN FINES DELUCRO FUNDADO EN 1994Diciembre / December, 20145

Las Navidades Aquí y Allá...En los países hispano-hablan-

tes de América Latina, laNavidad se celebra en verano ycon calor, no en invierno nimenos con nieve, como ocurreen Europa, Estados Unidos yCanadá.

Los latinos suelen tener pavoy cerdo en vez de pescado parala cena de Nochebuena y los re-galos los entrega Santa Claus oPapá Noel en vez del NiñoJesús. Y mientras en Latinoamé-rica y el Caribe es una fiesta so-cial muy abierta, en casi todaEuropa es algo íntimo y familiar.

Como ya estamos en Navi-dad, daremos un repaso limi-tado a las distintas costumbrescelebradas en esta fiesta primor-dial del mundo cristiano. EnBogotá la cena es el 24 de Di-ciembre e incluye a familiares,amigos, vecinos. En la Repú-blica Checa la Navidad está re-

servada casi exclusivamente ala familia. Es muy raro que per-sonas ajenas al núcleo familiarparticipen de la celebración encasa. En cambio, en Perú yotros países hispanos las puertassiempre están abiertas a losamigos. En casi toda Europa lagente por el frío se encierra ensus casas y es una cosa muy ín-tima y muy familiar. Sobre lacena de Navidad checa el pes-cado, la carpa es la comida tra-dicional navideña, carpa conensalada de papas. En Portugales el bacalao. En Lima pavo conpuré de camote y manzanas. EnEstados Unidos pavo. Cubanos,dominicanos y puertorriqueñosprefieren el cerdo con arroz yhabichuelas. Algunos (sobretodo los cubanos) compran tu-rrones españoles para postre yotros habituados al sistema nor-teamericano llevan panetones

italianos. Los latinos y caribe-ños se reúnen a comer en No-chebuena, el 24 de Diciembre ycomen las sobras el Día de Na-vidad, 25 de Diciembre, disfru-tando doble e intercambiandoregalos junto al arbolito. Navi-dad es la fecha de los norteame-ricanos pero los hispanoscelebramos las dos. En paísesde Europa es el Niño Jesúsquien trae los regalos, en Esta-dos Unidos es Papá Noel oSanta Claus pero los latinos ca-ribeños hispanos siguen cele-brando doble, con Santa Clausy el 6 de Enero con los TresReyes Magos. En Puerto Ricolas fiestas de Navidad con sustrullas y parrandas, siguen porvarias semanas, con las octavi-tas. FELIZ NAVIDAD Y VEN-TUROSO AÑO NUEVO ATODOS, cocinen lo que coci-nen... n

Page 6: Presencia Panameña e Hispana News 12 del año 2014

Los musulmanes descubrieron América,según Recep Tayyip Erdogan

n El presidente turco, RecepTayyip Erdogan, afirmaque los marinerosmusulmanes llegaron aAmérica más de 300 añosantes que el exploradorCristóbal Colón.

ESTAMBUL, Turquía (AP) —El pre-sidente turco, Recep Tayyip Erdo-gan, afirma que los marineros mu-sulmanes llegaron a América más

de 300 años antes que el explorador CristóbalColón. En declaraciones el sábado durante una

reunión de líderes musulmanes procedentesde América Latina, Erdogan dijo que el con-tacto entre el Islam y América Latina data del siglo XII.

“Se alega que el continente americano fuedescubierto por Colón en 1492”, dijo Erdogan.“Pero de hecho, los marineros musulmanesllegaron al continente americano 314 años an-tes que Colón, en 1178”, agregó. “En sus memorias, Cristóbal Colón men-

ciona la existencia de una mezquita sobre unacolina en la costa de Cuba", dijo Erdogan,quien agregó que le gustaría ver una mezquitaconstruida en la cima de la colina en la actua-lidad. Los estudiosos han cuestionado la afirma-

ción en los escritos de Colón, diciendo queno hay evidencia arqueológica de que los mu-sulmanes hayan llegado a América antes queColón, un italiano, hiciera su expedición en1492 en nombre de la corona española. El tema de quién llegó a América primero

ha sido un tema controversial desde hacemucho tiempo y varios estudiosos e histo-

riadores afirman que otros llegaron antes que Colón. n

“EL VALOR DE UN HOMBRE NO SE EXPRESA POR LO QUE TIENE, SINO POR LO QUE ES” – H.F. AMIEL

“UN PERIÓDICO ES UNA NACIÓN HABLÁNDOSE A SÍ MISMA” THE ONLY PANAMANIAN NEWSPAPER IN U.S.A.

PRESENCIA PANAMEÑAee HHiissppaannaa NNeewwss iinn UU..SS..AA..

ORGANO INFORMATIVOCOMUNITARIO Y

AUTONOMO, SIN FINES DELUCRO FUNDADO EN 1994 Diciembre / December, 2014 6

Erdogan dijo que el contacto entre el Islam y América Latina data del siglo XII.

Hacia el desfile de las mil polleras 2015n Se dio a conocer el calendario y

las atracciones que componenuna de las actividades másimportantes, a nivel turístico

[email protected]

Una conferencia de prensa fue re-alizada para presentar la agendaconcerniente al ‘V desfile de lasmil polleras’, en su versión 2015.

El evento fue presidido por la Autoridad deTurismo de Panamá (ATP), la Fundación Pa-namá Danzas Hoy, autoridades y estamentosde seguridad.El desfile se realizará el 10 de enero y

mostrará a Azuero y todo el país, la belleza y

originalidad del vestido típico de diferentesregiones de Panamá.El ‘Desfile de las mil polleras’ 2015 ini-

ciará con un Bazar de Artesanías en la PlazaPraga (Las Tablas) desde la mañana, auspi-ciado por el Ministerio de Comercio e Indus-trias, y un espectáculo de fuegos artificiales.El desfile de las empolleradas se iniciará a

la 1:00 p.m., según explicaron los organiza-dores, y culminará a las 6:00 p.m., con la aper-tura de la tarima artística-folclórica en el Par-que Porras. El domingo 11 se realizará unaMisa Típica desde la iglesia de Santa Librada.Le seguirá el ‘Desfile de los Diablicos Sucios’.El mismo día, el Parque Porras será la sedepara la transmisión del sorteo de la lotería yen la tarde, las festividades cierran con unacabalgata por las avenidas de Las Tablas. nGiovani Cerabone, Jesús Sierra Victoria y Rolando Domingo.

Juan Torrente fue el maestro de ceremonia. Eileen Fuentes, María Gabriela Ríos y Michelle Mendoza engalanaron el evento.

Page 7: Presencia Panameña e Hispana News 12 del año 2014

“EL VALOR DE UN HOMBRE NO SE EXPRESA POR LO QUE TIENE, SINO POR LO QUE ES” – H.F. AMIEL

“UN PERIÓDICO ES UNA NACIÓN HABLÁNDOSE A SÍ MISMA” THE ONLY PANAMANIAN NEWSPAPER IN U.S.A.

PRESENCIA PANAMEÑAee HHiissppaannaa NNeewwss iinn UU..SS..AA..

ORGANO INFORMATIVOCOMUNITARIO Y

AUTONOMO, SIN FINES DELUCRO FUNDADO EN 1994Diciembre / December, 20147

InmigraciónQueridos amigos:Sigamos trabajando juntos por y para la vida. Este tiene queser el valor más importantes que nos una para construir juntosun mundo de justicia, paz y amor. Defender y luchar por nues-tra dignidad y la de todo ser humano es a lo que todos estamosllamados, más allá de la religión o no a la que pertenezcamos,creamos o no en algo, alguien o Dios. Lo único que tenemosen común todos los hombres y mujeres en esta tierra, es lavida humana. Es eso que nos hace conscientes de quienes so-mos y de quien es el otro; y esto nos permite tener ese granpoder de amar como también el poder de odiar, siendo este lanegación del amor. Por eso amigos repito e insisto, trabajemos unidos, juntos,por y para la vida y que sea el poder del amor lo nos mueva eincentive a generar cambios en nuestras sociedades para quetodos tengamos una vida más diga acá en la tierra.Amigos, como hombre religioso y de fe que vivo y que cadadía quiero e intento expresarla con mi vida en esta ciudad deNew York en la que Dios me puso. Quiero compartir con us-tedes algunos pensamientos sobre el tema de inmigración yla acción ejecutiva que el presidente Obama firmó para lega-lizar la estadía provisoria de solo un grupo de inmigrantes in-documentados, de los 11.200.000 que hay en este país. Y pi-diendo a Dios Padre para que siga bendiciendo e iluminandolos corazones de los gobernantes de este país para que con susabiduría y amor muy pronto hayan leyes justas para que todospodamos gozar de los derechos y beneficios y tener una vidamás digna. Que pronto Señor haya una ley de reforma migra-toria integral en donde no quede nadie excluido.

MUY LENTAMENTE EL SOL VASALIENDO PARA TODOSLa dignidad, la libertad, el respeto y el derecho a las personassiguen guardados, y a la espera, en los cajones de los escrito-rios de algunos políticos en WDC.El miedo y los intereses partidistas siguen paralizando la me-jora de la calidad de vida humana de 11.200.000 indocu-mentados y las políticas de estado emigratorias en este paíssiguen haciendo del inmigrante una amenaza y un riesgo na-cional.Pero, no todo está perdido, una luz de esperanza se va habiendoy haciendo posible el sueño de millones de hermanos nuestrosque hemos venido como inmigrantes a este país en busca deuna mejor calidad de vida entre otros de los diversos motivosque nos trajo acá. El viernes 21 de noviembre pasado el presidente BarackObama ha firmado camino de Las Vegas, estado de Nevada,un decreto destinado a legalizar la estancia en EE.UU. de casicinco millones de inmigrantes indocumentados. Obama habíaanunciado la medida la tarde anterior.La escuela del Sol de Las Vegas, el lugar escogido hace dosaños por el mandatario para presentar por primera vez su pro-yecto migratorio, fue de nuevo el escenario donde Obamaofreció más detalles sobre la citada acción ejecutiva. Decía en su discurso el presidente: Justamente no es lo quenosotros queríamos. Nosotros queremos una reforma mi-gratoria íntegra, humana y justa para todosEn su mensaje el presidente estadounidense reiteró nuevamenteque esta acción unilateral contiene tres puntos relevantes: elfortalecimiento de la seguridad en las fronteras de EE.UU.con México, la ampliación de los programas de visado paratrabajadores altamente calificados y las medidas para tratarcon responsabilidad a los más de 11 millones de indocumen-tados que viven en EE.UU.

De igual forma Obama insistió enque estas medidas no beneficiarána las personas que han cruzado lafrontera recientemente ni tampocoaplicará a aquellos que lo haganen el futuro. Al mismo tiempoObama insistió en que para obtenerla ciudadanía esta medida es solotemporal y no la garantiza y que,de hecho, solo podrá lograrse a tra-vés de una reforma migratoria in-tegral. “Esta acción no se aplica a quie-nes hayan llegado a EE.UU. re-cientemente. No pueden apareceraquí una semana y presentar lasolicitud. Tampoco se aplica aaquellos que vengan en el futuro.Yo apoyo el paso hacia la ciuda-danía, pero nuestra iniciativa nola concede. Tampoco otorga el de-recho de estar aquí permanentemente o recibir los mismosbeneficios que reciben los ciudadanos. Esta decisión solo lapuede tomar el Congreso”, indicó Obama durante su inter-vención pública.

DETALLES DE LA ACCIÓN EJECUTIVAMIGRATORIA DE OBAMA

ACCIÓN DIFERIDA PARA AQUELLOS QUEARRIBARON CUANDO NIÑOS

(DACA- DEFERRED ACTION FOR CHILDHOODARRIVAL)

Con el nuevo decreto del Presidente Obama, se ampliará elbeneficio de DACA a aquellos que:1- Ingresaron al país antes de cumplir 16 años;2- Antes de enero 1 del 2010;3- No importa qué edad tengan en la actualidad;4- Podrán solicitar permiso de trabajo por tres años;5- seguidamente podrán aplicar por un seguro social;6- Se le hará chequeo de antecedentes, a través del servicio deinmigración (DHS- Department of Homeland Security) y elFBI: fingerprint;7- Aquellos que aplicaron por el DACA/renovación y tienenpermiso de trabajo por dos años, el servicio de inmigraciónestudiará la forma de extenderlo o informará oportunamentecuáles serán los pasos a seguir. 8- Para aquellos que la renovación de DACA está en procesorecibirán el nuevo permiso por 3 años.SE EXTIENDE LA ACCIÓN DIFERIDA A PADRES DE HIJOS CIU-DADANOS O RESIDENTES: Porque ya no son prioridad paradeportación en esta política de gobierno;Para calificar:1) Deberán demostrar que se encuentren en este país por lomenos 5 años;2) Que a la fecha de este anuncio (Nov. 20, 2014) tienen hijosque son ciudadanos de EE.UU. o residentes permanentes le-gales; y3) No presentan otros factores que harían que una concesiónde acción diferida fuera inapropiado (como por ejemplo ante-cedentes penales).4) A partir de ahora los inmigrantes deberán pagar su propor-cional de impuestos y así aportar a la economía de Los EstadosUnidos. * Se determinará la elegibilidad de estas personas después deevaluar caso por caso, si califican podrán obtener una autori-zación de trabajo. Con el permiso de trabajo, las personas po-drán obtener un seguro social y así pagar impuestos y contribuira la economía del país.** También se chequearán antecedentes criminales a travésde una minuciosa revisión de antecedentes de todas las bases

de datos pertinentes de seguridad y penales nacionales, inclu-yendo las bases de datos del DHS (Deparment of HomelandSecurity) y el FBI. *** Aun no se sabe el costo de este proceso, tampoco se sabesi se usará el mismo formulario.

DOCUMENTOS CON LOS QUE DEBERÁ CONTAR:1) Pasaporte;2) Certificado de nacimiento con traducción certificada alidioma inglés;3) Certificado de matrimonio, si se contrajo matrimonio en elextranjero, con traducción certificada al idioma inglés;4) Si es divorciado, sentencia de divorcio con traducción cer-tificada al idioma inglés; 5) Cualquier documento que pueda probar que se encuentraen el país por 5 años o más, como por ejemplo:

– Cuentas bancarias;– Contrato de alquiler;– Recibos de servicios (teléfono, luz/gas, internet)– Cartas de escuelas, registros de escuelas o institucionesdonde estudian sus hijos que contengan fechas; y

6) Certificados de nacimientos de hijos ciudadanos o residentesque puedan demostrar la relación familiar con el niño/niña. IMPORTANTE: Para calificar no importa la edad del niñosiempre y cuando haya nacido antes del anuncio del presi-dente Obama el día 20 de Noviembre del 2014.*Con respecto al programa de exención provisional porpresencia ilegal conocido en inglés como Waiver (para esteproceso, después de que la petición y la exención es apro-bada por el USCIS el beneficiario siempre debe dejar elpaís para aplicar por visa en el consulado correspondiente).Hasta la actualidad solo eran elegibles para waiver los inme-diatos (esposos o padres) de ciudadanos, pero a partir deahora también serán elegibles los esposos, hijos o padres deresidentes y los hijos e hijas de ciudadanos.Personas sin documentación legal que han residido en losEstados Unidos durante al menos 180 días y que son:

Hijos e hijas de ciudadanos estadounidenses;• Cónyuge, hijos o hijas de residentes permanentes lega-• les.Amplía el programa de exención provisional por presencia• ilegal anunciado en el año 2013 al permitir que los cón-yuges, hijos e hijas de residentes permanentes legales ehijos de ciudadanos estadounidenses obtengan una exen-ción si una visa está disponible. Clarifica el significado del estándar de “dificultad ex-• trema” que debe ser cumplido para obtener la exención.

Se sabrá más oportunamente cuando se emitan nuevasinstrucciones y reglamentaciones. l

Padre Fabián Arias

Page 8: Presencia Panameña e Hispana News 12 del año 2014

La OEA y cerveceros firman acuerdoCERVECEROS LATINOAMERICANOS CONTRIBUIRÁN CON UN APORTE

FINANCIERO DE 150,000 DÓ[email protected]

La Secretaría General de la Organi-zación de los Estados Americanos(OEA) y la Asociación de Cervece-ros Latinoamericanos (CL) firmaron

el viernes en la sede del organismo interna-cional un memorándum de entendimiento paraaunar esfuerzos en la prevención del crimeny la violencia en las Américas.

El acuerdo posibilita el diseño, validacióny posterior diseminación del ‘Programa Inte-ramericano de Prevención del Crimen y de laViolencia’, que tiene por objeto promover laseguridad pública a través de una estrategiahemisférica de prevención integral enfocadaen la reducción y mitigación de los riesgosvinculados a la violencia, especialmente conrelación a los jóvenes.

REGULACIÓNEl programa contribuirá a identificar in-

formación específica sobre factores de riesgoque afectan a la juventud y a implementar ini-ciativas que ayuden a disminuir dichos facto-res y a fortalecer los de protección, incluyendolas destinadas a retrasar la edad de inicio delconsumo regular de alcohol de los menores.Cerveceros Latinoamericanos contribuirán

con un aporte financiero de 150,000 dólares.José Miguel Insulza, Secretario General

de la OEA destacó la importancia que tienepara la organización el establecimiento de estetipo de acuerdos, destacando que la iniciativaes ‘un ejemplo de involucramiento activo delsector privado en colaborar con los Estadospara enfrentar de un modo integral y efectivolos crecientes desafíos a la seguridad hemis-férica’. n

n En la nueva edición del´Diccionario de la lenguaespañola´ resalta el color de losamericanismos, unos 19 mil entotal.

HELKIN [email protected]

Soponcio, papichulo, despelote... Fue-ron 8 mil 860 nuevas palabras yacepciones las que se oficializaronen el léxico español con la reciente

salida del Diccionario de la lengua española,en su vigesimotercera edición en los 300 añosde historia de la Real Academia Española(RAE).Hace un año se venían adelantando algunas

de las novedades del llamado “censo delidioma”, pero ya con el documento académicoen la calle, agencias internacionales de noticiasy medios extranjeros han dado a conocer elgrueso de palabras que dejaron de ser hijasputativas del español.

EL TOQUE AMERICANOEspecial atención han cobrado los ameri-

canismos registrados, unos 19 mil, con variassorpresas.Por ejemplo, ahora en el diccionario de la

RAE (o DRAE, como se le suele abreviar) sepuede buscar términos otrora coloquialescomo amigovio: “persona que mantiene conotra una relación de menor compromiso for-mal que un noviazgo”; basurita: “partícula desuciedad, especialmente la que se introduceen un ojo”; patalear: “manifestar protesta oqueja, especialmente cuando es inútil”; papi-chulo: “hombre que, por su atractivo físico,es objeto de deseo”; guamazo: “golpe o re-mate”; taquito: “detalle para lucirse en el fút-bol”; lonchera: “recipiente pequeño de plásticou otro material, que sirve para llevar comidaligera, especialmente los niños cuando van ala escuela”; tunear: “adaptar algo, especial-

mente un vehículo, a los gustos o interesespersonales”, o soponcio: “enfermedad quesolo curan las abuelas”.

ERA DIGITALPor supuesto, los tiempos modernos, con

la tecnología omnipresente, han dejado suhuella en la obra con términos nacidos de los“teléfonos inteligentes”, internet, Twitter yFacebook, entre ellas tuit, tuitero, teletrabajo,hacker, dron, hipervínculo, blog, bloguero,chat, chatear, espanglish, tableta, wasapear,SMS (del inglés short message service), USB(de universal serial bus), GPS (de global po-sitioning system), LED (de light-emittingdiode), wifi, bíper, web, nube informática ypantallazo, que define “la captura del conte-nido que se visualiza en la pantalla de unacomputadora”, apuntaron los académicos du-rante la presentación del diccionario en Es-paña, en octubre pasado.

OTROS APORTESTambién se siente la influencia del cine en

el nuevo DRAE con palabras hijas del séptimoarte como cameo, precuela o posproducción.Por el lado social, aparecen palabras como

homoparental (una familia con hijos formadapor dos personas del mismo sexo), feminicidio(asesinato de una mujer por razón de su sexo),establishment (grupo de personas que ejerceel poder) o una nueva acepción para la palabramatrimonio que dice: “En determinadas le-gislaciones, unión de dos personas del mismosexo”.La labor de los “gorrillas” en España tam-

bién fue oficializada, al menos en el idioma,al definirlos en papel y tinta como “personasque te avisan de que hay una plaza libre paraaparcar a cambio de una propina”. No se in-cluye el nombre con el que se conoce el oficioen Panamá: “biencuidaos”.Pasadista, bótox, spa, baipás, progre, depre,

esmog, jipismo, espray, rotisería, audioguía,acongojamiento, euroescepticismo, incultura-

ción, manga, sudoku, impasse, naturopatía,cortoplacista, serendipia, ciclogénesis, coach,hiyab y backstage, son más de las innovacio-nes del diccionario, muchas con raíces delidioma inglés.El DRAE cuenta con 93 mil 111 artículos

o entradas que “tienen un uso estable y abun-dante en la lengua, pero el número de palabrasque se usan en el español es incalculable”,apuntó José Manuel Blecua, el director de laRAE, ante los medios de comunicación du-rante el acto de presentación en el que aclaróque el documento llegará en los próximos me-ses al resto de países de habla hispana y quesu versión online se actualizará de forma pau-latina en un lapso de tres a cuatro meses.El Diccionario de la lengua española lle-

gará a Panamá a inicios de 2015, adelantó laAcademia Panameña de la Lengua.

LAS CIFRAS DEL DICCIONARIOLa salida del nuevo Diccionario de la len-

gua española ha generado la circulación enmedios de comunicación y redes sociales denumerosos datos vinculados con la obra y sumateria prima: el idioma.Por ejemplo, se informó que el 90% de los

500 millones de los hablantes del español estáen América.La edición 23 del DRAE tiene 2 mil 312

páginas y su tiraje fue de 100 mil ejemplarespara las librerías y tiendas de España y Amé-rica. Su precio para Europa es de unos 124dólares y de 87 dólares para América.En total, el documento contará con 195

mil 439 acepciones, habrá unas 140 mil en-miendas idiomáticas y se suprimirán mil 350palabras y/o acepcionespor desuso.Por los lados de la versión digital del dic-

cionario (www.rae.es/drae), son 40 milloneslas consultas que recibe al mes. Cada día seregistran cerca de un millón y medio de con-sultas a la página. n

“EL VALOR DE UN HOMBRE NO SE EXPRESA POR LO QUE TIENE, SINO POR LO QUE ES” – H.F. AMIEL

“UN PERIÓDICO ES UNA NACIÓN HABLÁNDOSE A SÍ MISMA” THE ONLY PANAMANIAN NEWSPAPER IN U.S.A.

PRESENCIA PANAMEÑAee HHiissppaannaa NNeewwss iinn UU..SS..AA..

ORGANO INFORMATIVOCOMUNITARIO Y

AUTONOMO, SIN FINES DELUCRO FUNDADO EN 1994 Diciembre / December, 2014 8

José Miguel Insulza, secretario de la OEA.

OBRA. El diccionario académico fue elaborado entre las autoridades de la RAE y las 22academias de la lengua española. EFE.

IDIOMA. NUEVAS Y CONTROVERTIDAS PALABRAS APROBADAS.

´Papichulo´, a la academia

Page 9: Presencia Panameña e Hispana News 12 del año 2014

n La nueva presentación deProinvex, agencia adscrita alMinisterio de Comercio eIndustrias

[email protected]

Panamá enfocará su atención en losmercados de América, Europa y Asiaen 2015 para atraer una mayor in-versión y promover sus exportacio-

nes, señaló hoy a Efe el director de la agenciade inversión extranjera y promoción de lasexportaciones (Proinvex), Ronald Mas-chkowski.

Maschkowski indicó que el programa depromoción, desarrollado por Proinvex desde2010, bajó su "intensidad" en los dos últimosaños en el renglón de inversión, por lo que seespera darle un nuevo impulso.

"El próximo año vamos a realizar giras porvarios países de América, Asia y Europa, yaque hay muchos inversionistas que quiereninvertir en Panamá, y nosotros estamos inte-resados en que lo hagan de la banca, las fi-nanzas y de multinacionales", precisó Mas-chkowski antes de participar en elrelanzamiento de Proinvex.

La nueva presentación de Proinvex, agen-cia adscrita al Ministerio de Comercio e In-dustrias (MICI), fue dirigido a representantesdel cuerpo diplomático acreditado en Panamáy de otras instituciones gubernamentales.

Explicó que la actividad tenía el objeto depresentarle a los diplomáticos el plan estraté-gico que se desarrollará en los próximos años,en la que junto a la agencia de inversión ypromoción estarán integradas otras institucio-nes estatales.

Mencionó que el plan de trabajo incluyegiras a países como Chile, Estados Unidos,Inglaterra, España, Emiratos Árabes Unidos,Turquía e India, entre otros.

Aseveró que también se espera realizarseis foros "Panamá Invest", un ciclo de con-ferencias dirigido a inversores de las princi-pales capitales del mundo que tiene por obje-tivo informar de las posibilidades de negocioy las ventajas comparativas que ofrece el paíscentroamericano.

Los empresarios que participan en el foropueden contactar personalmente con respon-sables de instituciones panameñas, bancos eindustrias.

Dijo que Proinvex ha participado desde2010 en eventos realizados en 24 países delmundo, en los que se atendió a más de 2.800

potenciales inversionistas y que generó 300millones de dólares en inversiones directas.

De acuerdo con cifras oficiales, en el pri-mer semestre de 2014 la Inversión Extranjera

Directa (IED) alcanzó los 2.574 millones dedólares, la más alta en la primera mitad de unaño de la última década en Panamá. n

“EL VALOR DE UN HOMBRE NO SE EXPRESA POR LO QUE TIENE, SINO POR LO QUE ES” – H.F. AMIEL

“UN PERIÓDICO ES UNA NACIÓN HABLÁNDOSE A SÍ MISMA” THE ONLY PANAMANIAN NEWSPAPER IN U.S.A.

PRESENCIA PANAMEÑAee HHiissppaannaa NNeewwss iinn UU..SS..AA..

ORGANO INFORMATIVOCOMUNITARIO Y

AUTONOMO, SIN FINES DELUCRO FUNDADO EN 1994Diciembre / December, 20149

Centro Comercial y Bancario de Panamá.

Panamá buscará atraer mayor inversióny promover sus exportaciones

n Vuelo directo a Santa Clara, Cuba

Copa Airlines, subsidiaria de Copa Holdings, S.A., y miembro de la red global de aerolíneas Star Alliance, inició sus vuelos directos a Santa Clara (Cuba), desde el Hub de lasAméricas en el Aeropuerto Internacional de Tocumen, conectando sus servicios a lo largo de Latinoamérica y el Caribe.

Alberto García, segundo jefe de misión Embajada de Cuba; Néstor González, vice ministro de Comercio Exterior de Panamá; Hilda García, Cónsul Consejero de Cuba en Panamá;Pablo De la Guardia, director senior de Relaciones con Gobiernos y Alianzas de Copa Airlines. Acompañados de la tripulación técnica y auxiliar.

Copa inauguró vuelo directo

Page 10: Presencia Panameña e Hispana News 12 del año 2014

“EL VALOR DE UN HOMBRE NO SE EXPRESA POR LO QUE TIENE, SINO POR LO QUE ES” – H.F. AMIEL

“UN PERIÓDICO ES UNA NACIÓN HABLÁNDOSE A SÍ MISMA” THE ONLY PANAMANIAN NEWSPAPER IN U.S.A.

PRESENCIA PANAMEÑAee HHiissppaannaa NNeewwss iinn UU..SS..AA..

ORGANO INFORMATIVOCOMUNITARIO Y

AUTONOMO, SIN FINES DELUCRO FUNDADO EN 1994 Diciembre / December, 2014 10

Times Square se Llena de Luz en Navidad y Año Nuevo

Times Square es la plazamás conocida de Man-hattan, y en consecuen-cia de Nueva York,.. En

esta fecha la luz se multiplica, laplaza es ocupada íntegramente pormiles de neoyorkinos y las actua-ciones de música comienzan desdela tarde hasta después de la medianoche.

Desde 1907, es una tradición enNueva York la celebración del finde año en Times Square, y la ba-jada de la Bola de Fin de Año paradar la bienvenida al año nuevo.

El 31 de diciembre, la zona deTimes Square amanece vallada por

la policía de Nueva York. Laafluencia de público es tal que laorganización del evento es absolutay a conciencia. A las 4 de la tardeabren las vallas más cercanas alescenario, situadas a la altura de lacalle 42. Pero para poder accedera esta zona privilegiada tendremosque haber hecho cola durante ho-ras, pues son muchos los que de-sean estar en primera fila y no tan-tas las plazas posibles. Cuando unazona se llena abren la siguiente,con lo que si no estás en timesSquare horas antes de las 4 de latarde es posible que tenga que dis-frutar del espectáculo a un buen

número de manzanas, lo cual difi-cultará este disfrute.

A las 18 horas asciende la bolade Fin de Año y a las 24 horas baja,y entre las 18 y las 24 horas hayactuaciones para amenizar la es-pera, pero hemos de ser conscien-tes de que estaremos todas estashoras (y desde horas antes de las16 horas) de pie, o sentado en elasfalto, sin muchas más posibili-dades. Por lo que, suponiendo queaccedamos a las primeras posicio-nes, habremos estado un mínimode 10 a 12 horas de pie, en un am-biente parecido al de un concierto,esperando que lleguen las 24 horas

del 31 de Este año Los neoyorquinos des-

pedirán el 2014 con una nueva bolade cristal que está compuesta porcasi 3.000 piezas de cristal quepueden reflejar 16 millones de co-lores. Superando en tamaño a lasanteriores. En esta ocasión la bola,que pesa 5,3 toneladas, está recu-bierta por 2.668 cristales de Wa-terford y 32.256 luces electrónicasque "pueden crear una paleta demás de 16 millones de vibrantescolores y miles de millones de di-bujos que convertirán TimesSquare en un caleidoscopio espec-tacular". n

Page 11: Presencia Panameña e Hispana News 12 del año 2014

“EL VALOR DE UN HOMBRE NO SE EXPRESA POR LO QUE TIENE, SINO POR LO QUE ES” – H.F. AMIEL

“UN PERIÓDICO ES UNA NACIÓN HABLÁNDOSE A SÍ MISMA” THE ONLY PANAMANIAN NEWSPAPER IN U.S.A.

PRESENCIA PANAMEÑAee HHiissppaannaa NNeewwss iinn UU..SS..AA..

ORGANO INFORMATIVOCOMUNITARIO Y

AUTONOMO, SIN FINES DELUCRO FUNDADO EN 1994Diciembre / December, 201411

THE LAW OFFICE OF

LEARDO LUIS LÓPEZ

82-11 37TH AVENUE, SUITE 603 JACKSON HEIGHTS, NY 11372

TEL: (718) 429-8469 FAX: (718) 429-8459E-MAIL: [email protected]

� Servicios deInmigración• Peticiones Familiares• Casos de Deportación• Permisos de Trabajo• Renovación de Tarjetasde Residencia Permanente

• Naturalizaciones• Casos de NACARA• Perdones y Apelaciones• Traducciones, Declaraciones Juradasy Toda Clase de Documentos Legales

� Divorcios y Familia� Testamentos� Accidentes� Notario Público

CITAS DISPONIBLES

DE NOCHE Y

FINES DE SEMANA

VALORU$15.00(Incluye envío)

Page 12: Presencia Panameña e Hispana News 12 del año 2014

“EL VALOR DE UN HOMBRE NO SE EXPRESA POR LO QUE TIENE, SINO POR LO QUE ES” – H.F. AMIEL

“UN PERIÓDICO ES UNA NACIÓN HABLÁNDOSE A SÍ MISMA” THE ONLY PANAMANIAN NEWSPAPER IN U.S.A.

PRESENCIA PANAMEÑAee HHiissppaannaa NNeewwss iinn UU..SS..AA..

ORGANO INFORMATIVOCOMUNITARIO Y

AUTONOMO, SIN FINES DELUCRO FUNDADO EN 1994

Otro año más llega la di-fícil tarea de seleccionarlos mejores juguetespara los niños de entre

los millones de posibilidades quehay en el mercado. Tras la ilusióncon la que compramos los regalos,a veces nos encontramos con que elniño no hace caso más que los pri-meros días y al final nos invade unsentimiento de no haber acertado yde haber afectado a nuestro bolsi-llo.El niño escribe su carta a Santa

o a los Reyes Magos y nosotros, quequeremos lo mejor para nuestros hi-jos, queremos complacerles, pero almismo tiempo queremos que mien-tras juegue reciba estímulos y leayude a crecer dentro de su edad.Así que nos planteamos la pregunta:¿cómo dar con el juguete perfectoque le guste al niño, fomente su cu-riosidad y desarrolle sus habilida-des?.Un buen juguete no es necesa-

riamente el que el mercado dice,sino que es aquel con capacidad paraenganchar al niño, que no le da res-puestas, sino al contrario, estimulalas preguntas y le plantea problemaspara que los solucione.Por ello ofrecemos algunos con-

sejos para elegir este año los mejoresjuguetes para los niños:1. No te dejes influenciar por los

anuncios de televisión: Hay juguetesque se anuncian mucho, pero eso noquiere decir que sean los mejores oque vayan a captar toda la atencióndel niño. No queremos decir que nolos compres, sino que es recomen-dable que no sean los únicos quevengan en el saco de Papá Noel oen los camellos de los Reyes Ma-gos.Existen muchos productos edu-

cativos, creativos, científicos o ac-tivos con mucho valor, que se pue-den convertir en el juguete del añopara el niño. Y este año, ¡habrásacertado!.

2. Ten en cuenta las aficiones olos gustos del niño: Los niños mues-tran intereses diferentes y son lospadres los que mejor los conocen, eintuyen qué juguetes son los másapropiados para que aprendan mien-tras juegan. Aunque cada jugueteproporciona un modo de aprendi-zaje, un mismo juguete no es igualde efectivo para todos los niños.Si el niño tiene preferencias cla-

ras puedes orientar sus regalos, porejemplo, con juegos de dinosaurios,o manualidades. Pregúntate, ¿cuálesson las preferencias del niño?, ¿legustan los dinosaurios, el espacio,las manualidades?.3. ¿Por qué no pruebas este año

con un libro, multimedia y un juego,es decir, un paquete sobre el mismotema que cultive la curiosidad delniño?. En educakids.com puedesencontrar muchas posibilidades. Unexcelente regalo podría ser el Pa-quete del médico que podría incluirel juego de El Cuerpo Humano, el

multimedia Aprende el Cuerpo Hu-mano con Pipo y el Libro de Nacio-nal Geographic del Cuerpo Hu-mano.4. Hazte las preguntas necesarias

para descubrir lo que el niño apren-derá: Los niños cuando jueganaprenden, por eso, los juguetes hande responder a varias preguntas: ¿leayuda a fortalecer su autoestima?,¿fomenta alguna habilidad o capa-cidad?, ¿fomenta su motricidad?, ¿leenseña historia, geografía, música,o su creatividad?Busca aquellos juguetes que les

ayuden a expresarse, descubrir elmundo y fomentar su imaginación.5. Regala libros: Un libro es un

excelente regalo y si además seacompaña de una rutina de lecturajunto a los padres de 10 ó 15 minu-tos diarios, lo convierte en el juegomás interactivo y multimedia delmercado.Un libro contado por un adulto

es un excelente punto de juego en

el que el adulto puede hacer muchopor el niño, al leérselo, gesticular, opreguntarle para saber si se ha ente-rado, además le servirá para apren-der muchas cosas. Estas navidadeses buen momento para fomentar esteexcelente hábito, que divierte alniño, permite interactuar con él yestrechar las relaciones familiares.6. Racionaliza la compra de ju-

guetes en Navidad y compra jugue-tes durante todo el año: Los niñosno sólo juegan en Navidad y debe-mos fomentar su juego durante todoel año. Es conveniente comprar me-nos juguetes ahora, que no van aaprovechar lo suficiente, e ir com-prándolos a lo largo del año. Si nopuedes evitar que en estas fechas re-ciba muchos juguetes, guárdale unoscuantos y ve dosificándoselos du-rante el año para que los aprovechemejor.7. Escoge los productos ajustados

a tu presupuesto y a los valores quequieras promover: En Navidad seproduce el momento del año quemás dinero gastamos. No lo pasesmal porque no puedas comprar eljuguete más caro. Existen muchasalternativas de alta calidad y precioadecuado que también se ajustan atu presupuesto.8. Vigila que el juguete, libro o

juego sea el adecuado para su edad:Algunos niños son más avanzadospara su edad y dependen del criteriode los padres para elegir juguetes deedad superior a la que tienen.9. Considera las sugerencias de

los profesores, otros padres, escuelasinfantiles y especialistas del juegoeducativo.No olvides que a través del juego

y de la estimulación los niños in-crementan sus potencialidades lógi-cas, creativas, cognitivas y de so-cialización.Fuente: www.educakids.com. n

CONSEJOS PARA ESTA NAVIDAD

Consejos para elegir los mejores regalos para los niños en esta Navidad

Diciembre / December, 2014 12

Deseamos a todosnuestros clientes,

amigos y proveedores,unas felices fiestas

de Navidad yPróspero

Año 2015.Sherwin “Junior” Johnson, CEO

Page 13: Presencia Panameña e Hispana News 12 del año 2014

Comparsas y encuentro de reinas,es el bocado del Carnaval 2015

n Onisis Samaniego Reina delCarnaval 2015 y sus princesasprometen mucha alegría

Dayana [email protected]

“El carnaval de Panamá un paísen fiesta” promete ser de mu-cha tradición y tamboritopara atraer turistas y pana-

meños y es que su Reina Onisis Samaniego y

sus princesas María Cristina Saavedra y An-drea María Torres hacen el llamado a todaslas comparsas para que se inscriban para com-petir en un premio en efectivo y de esta ma-nera poner a gozar a todo el que asista a estasfiesas del Dios Momo.

Los organizadores de estas fiestas del car-naval están ultimando detalles para hacer unencuentro de todas las reinas del país y deesta manera tener todas las representantes delcarnaval 2015 juntas. n

“EL VALOR DE UN HOMBRE NO SE EXPRESA POR LO QUE TIENE, SINO POR LO QUE ES” – H.F. AMIEL

“UN PERIÓDICO ES UNA NACIÓN HABLÁNDOSE A SÍ MISMA” THE ONLY PANAMANIAN NEWSPAPER IN U.S.A.

PRESENCIA PANAMEÑAee HHiissppaannaa NNeewwss iinn UU..SS..AA..

ORGANO INFORMATIVOCOMUNITARIO Y

AUTONOMO, SIN FINES DELUCRO FUNDADO EN 1994Diciembre / December, 201413

Andrea Torres fue elegida segunda princesa, Onissis Samaniego es la reina y María Saa-vadera, la segunda princesa.(Lente paparazzi)

Biomuseo de Panamá, uno de los ochomejores nuevos museos del mundo

n BBC Culture consideraque el Biomuseopanameño es uno de losnuevos espacios culturalesmás impresionantes detodo el mundo

ARIS MARTINEZ

La cadena de televisión británicaBBC, a través de la división “Cul-ture”, realizó un conteo de los ochomejores nuevos museos del mundo,

en el cual encabeza la lista, el Biomuseo dePanamá.

La página web de la BBC destaca que elBiomuseo panameño es uno de los nuevosespacios culturales más impresionantes detodo el mundo.

La obra, que abrió el pasado 2 de octubre,fue diseñada por el arquitecto Frank Gehry yresulta ser la primera diseñada en Latinoa-mérica.

“Con éste, el padre del Museo Guggen-heum de Bilbao, España, ha vuelto a crearuna infraestructura que capta todas las mira-das”, señala la nota.

El edificio tiene 4.000 metros cuadradosdivididos en ocho galerías.

Representa el istmo de Panamá, que sur-gió del mar y unió dos continentes.

En la lista de la BBC también resaltan elmuseo de Arte de Sifang, China; el MuseoMarítimo Nacional de Helsingor, Dinamarca;Museo de Stedelijk en Schiedam, Holanda;Museo Aga Khan, Toronto, Canadá; Mu-CEM, Marsella, Francia; Museo Marítimode Porsgrunn, Noruega y Museo Chang Uc-chin, Corea del Sur. n

EN SU DISEÑO SE UTILIZÓ LA MISMA TECNOLOGÍA USADA EN EL FAMOSO NIDO DE PÁJARO DE LOJUEGOS OLÍMPICOS DE PEKÍN 2008.

Biomuseo de Panamá, uno de los ocho mejores nuevos museos del mundo Biomuseo de Panamá, uno de los ocho mejores nuevos museos del mundo Biomuseo de Panamá,uno de los ocho mejores nuevos museos del mundo Biomuseo de Panamá, uno de los ocho mejores nuevos museos del mundo Biomuseo de Panamá, uno de los ocho

mejores nuevos museos del mundo.

Page 14: Presencia Panameña e Hispana News 12 del año 2014

“EL VALOR DE UN HOMBRE NO SE EXPRESA POR LO QUE TIENE, SINO POR LO QUE ES” – H.F. AMIEL

“UN PERIÓDICO ES UNA NACIÓN HABLÁNDOSE A SÍ MISMA” THE ONLY PANAMANIAN NEWSPAPER IN U.S.A.

PRESENCIA PANAMEÑAee HHiissppaannaa NNeewwss iinn UU..SS..AA..

ORGANO INFORMATIVOCOMUNITARIO Y

AUTONOMO, SIN FINES DELUCRO FUNDADO EN 1994 Diciembre / December, 2014 14

En Chitré... Teatro Fenix. Teatro Variedades

Cine Apolo¡Teatro en Antón! El Teatro Fidelia. Teatro Capitolio

Teatro Tropical Teatro Roosevelt Teatro América en Colón

Teatro Presidente (Buenos recuerdos de los primerosFestivales de Cine). Teatro El Encanto en Calidonia. Teatro Bella Vista

Teatro Bella Vista, (sede de varios Festivales de Cine,entre 1969-1982). El Dorado

Teatro El Dorado en Santa Ana, allá por 1921. Milagro-samente, todavía sigue en pié.

PANAMÁ DE AYER¿A qué teatro o autocine fuiste?

Page 15: Presencia Panameña e Hispana News 12 del año 2014

“EL VALOR DE UN HOMBRE NO SE EXPRESA POR LO QUE TIENE, SINO POR LO QUE ES” – H.F. AMIEL

“UN PERIÓDICO ES UNA NACIÓN HABLÁNDOSE A SÍ MISMA” THE ONLY PANAMANIAN NEWSPAPER IN U.S.A.

PRESENCIA PANAMEÑAee HHiissppaannaa NNeewwss iinn UU..SS..AA..

ORGANO INFORMATIVOCOMUNITARIO Y

AUTONOMO, SIN FINES DELUCRO FUNDADO EN 1994Diciembre / December, 201415

Teatro Strand en Colón, Av. Bolívar. El Teatro México en Av. Balboa.

El Autocine Pacífico en la Av. Balboa, hoy día ¡¡¡Extreme Planet!!!Teatro Central. Recuerdo de uno de los mejores Festivales de Cine, donde se presentó la

aclamada actriz Saby Kamalich de la novela SIMPLEMENTE MARIA.

PANAMÁ DE AYER¿A qué teatro o autocine fuiste?

Según me contó, en los pri-meros tiempos de nuestraRepública, cuando inició

ese tipo de transporte público enPanamá, había unos conductoresque procedían de la India. A ellosse les ocurrió pegar encima del pa-nel del frente del conductor, al-guna imagen de la diosa SHIVA.Cuando la gente les preguntabaqué era esa imagen (o pequeña es-tatuilla), ellos respondían “Shiva”.Por supuesto, se panameñizó lapronunciación y el significado,dando como resultado el llamarle“Chivas” a esos mini-buses.

Las chivas en Panamá cuyaprincipal ruta era por La Boca alHospital Santo Tomas eran fabri-cadas artesanalmente de maderasin ninguna estructura de seguri-dad por lo que las veces que sevoltearan eran pérdidas totalestanto de la estructura como de lavida de los pasajeros. Estas chivas

se construían sobre el chasis de unpickup, general de segunda mano,era el único medio de transportehacia algunos puntos de la ciudad.

Estas eran las chivas, bisabue-las de los actuales metro buses,Costaban un real, si 5 centavos odos medios.

Los pasajeros no iban de pie,pues eran bajitas y un adulto hu-biera tenido que ir apretujado, solohabían dos bancos largos y se via-

jaba frente a otros pasajeros ycuando frenaban de repente, todosquedaban montados encima delconductor. Habían los vivos deaquellos tiempos que se dejabanzurrar hasta encimarse a la noviaque estaba a su lado.

No se podía ser orgulloso o al-tanero, humilde si, pues al entrary salir había que bajar la cabeza.No faltaba alguna despistada queal pedir a gritos la PARADA, selevantaba intempestivamente y sepegaba tremendo cabezazo con eltecho.

Ni se diga cuando llovía, eratoda una tragedia, llovia adentrode la chiva,,,y el calor era inso-portable, las ventanas eran de ma-dera con vidrio, los asientos devinyl bien brillantes, la palanca decambios adornada con muchos co-lores y no radio en las chivas, perolas adorábamos... ¡Que tiemposaquellos que no volverán! �

¿Y... sabes de dónde proviene el nombre “Chiva”?

Page 16: Presencia Panameña e Hispana News 12 del año 2014

NOVOTEL PANAMA:UN NUEVO HOGAR, FUERA DE SUS HOGARES

PARA PANAMENOS Y OTRAS NACIONALIDADES RESIDENTES EN EL EXTERIOR

novotel.com

• 102 habitaciones climatizadas• Minibar• TV LCD• Plancha• Acceso a Wi-Fi• Caja de seguridad• Escritorio de trabajo

• BAR:RESTAURANTE 365• Lobby Bar• Banquetes• Room Service 24 horas• 03 horarios de desayuno

La habitación Novotel: su propria área para vivir

Disfrute el placer de la simplicidad

PANAMA CITY

Panama es una de las ciudades turísticas más importantes de Centro América y cuenta con un desarrollo económico y comercial en crecimiento. El hotel ofrece la más completa estructura de hospedaje, alimentos y bebidas, eventos y placer. La arquitectura de Novotel Panama City evidencia la luz natural en todos los espacios, dando una agradable sensación de bienestar a sus huéspedes. La decoración moderna e innovadora, con amplios espacios de convivencia completa el diseño del hotel permitiendo una experiencia única.

Naturalmente a su tiempo.

“EL VALOR DE UN HOMBRE NO SE EXPRESA POR LO QUE TIENE, SINO POR LO QUE ES” – H.F. AMIEL

“UN PERIÓDICO ES UNA NACIÓN HABLÁNDOSE A SÍ MISMA” THE ONLY PANAMANIAN NEWSPAPER IN U.S.A.

PRESENCIA PANAMEÑAee HHiissppaannaa NNeewwss iinn UU..SS..AA..

ORGANO INFORMATIVOCOMUNITARIO Y

AUTONOMO, SIN FINES DELUCRO FUNDADO EN 1994 Diciembre / December, 2014 16

Page 17: Presencia Panameña e Hispana News 12 del año 2014

BELLEZA

MISS PANAMÁ 2014, YOMATSY HAZLEWOODTexto. Anahil Trómpiz TorresFotos. Oliver Meixner lugar.

Hotel Riu Plaza Panamá

n Yomatsy Hazlewood es la nuevaMiss Panamá 2014, rumbo a lacorona de Miss Universo.

Cuando a Yomatsy Hazlewood lepreguntaron a qué provincia legustaría representar cuando se re-gistró para participar en Miss Pa-

namá, no dudó en responder “Darién”, la tie-rra donde nació su mamá y que ella visitabade niña.

Con la banda de esta provincia, Hazle-wood fue elegida la semana pasada Miss Pa-namá 2014 y representará al país en MissUniverso este año.Para entrar al concurso, la joven de 23

años y 1.73 m. de estatura suspendió sus es-tudios universitarios y hasta renunció a sutrabajo. Sus primeras palabras luego de sercoronada fueron: “Lo entregué todo”.Nacida en la ciudad de Panamá, ella es la

primera mujer negra en llevar el título deMiss Panamá para Miss Universo en sieteaños. La última fue Sorangel Matos en 2007,y antes de ella Tanisha Drummond en 1997,según comenta Marisela Moreno, presidentade la Organización Miss Panamá.Sí se puede. Antes de hacer el casting para

Miss Panamá a finales de 2013, Hazlewoodestudiaba idiomas en la Universidad Latina ytrabajaba en un call center. También practi-caba atletismo y pertenecía al equipo BlackEagles de flag football.Dice que era una persona tímida y por ello

decidió inscribirse en un curso de refina-miento personal en la agencia de modelosKatty Pulido, donde empezó a gustarle la pa-sarela.En 2012 quedó de segunda finalista en Se-

ñorita Etnia Negra, y ese mismo año ganó elconcurso Miss Latin Beauty Panamá.En marzo de este año, ya siendo concur-

sante en Miss Panamá y una semana antes dela preliminar del certamen (donde de 24 con-cursantes clasificaron 16 para la final y seeligió a la representante para Miss Mundo),decidió renunciar a su trabajo. Quería sentirque había hecho todo lo posible por llegar ala corona.Yomatsy nació en la ciudad de Panamá.

Es la primera mujer negra en llevar el títulode Miss Panamá para Miss Universo en sieteaños. La última fue Sorangel Matos en 2007.Yomatsy nació en la ciudad de Panamá.

Es la primera mujer negra en llevar el títulode Miss Panamá para Miss Universo en sieteaños. La última fue Sorangel Matos en 2007.Durante el concurso escuchaba comenta-

rios de compañeros de trabajo o por las redessociales de que no tenía oportunidad de ganar,pero en lugar de incomodarle esto, aseguraque los comentarios los tomaba “por el ladobueno”; la hacían esforzarse más para lograrsu objetivo. “Si ellos dicen que no puedo,ahora les voy a demostrar que sí puedo”,cuenta que se decía. Ahora, coronada MissPanamá, asegura que ya lo demostró. Una familia grande. Hazlewood es la ma-

yor de siete hermanos; el menor tiene tresaños. En este momento todos viven con sumamá Yadira Oderais Hazlewood en SantaAna. La miss cuenta que desde los seis añoshasta la mayoría de edad vivió con su tíaTayra Nilka De la Rosa, hermana de su abuela(a quien también llama mamá), en Parque Le-fevre.Cuenta que cuando nació su primera her-

mana, a su mamá, aunque trabajaba, le cos-taba mantenerlas. “Yo tenía ganas de supe-rarme, desde niña yo decía que quería

estudiar, mi mamá no podía llevarme siem-pre”, pero comenta que con su tía abuela sípodía ir todos los días al colegio.Yomi, como le dicen de cariño, recuerda

que su mamá le decía que aunque vivieranen Santa Ana no tenía que comportarse comolos demás. También evoca las palabras de sutía abuela. “Siempre me decía: ‘Yomi, tú tie-nes que dar la cara por tu familia, debes ter-minar el colegio, lo único que te queda y tepermanece es el conocimiento’. Y siempreme lo decía: ‘tú puedes ser muy bonita, siem-pre van a llegar personas con propuestas queen realidad no son buenas, pero lo que per-manece en ti son tus estudios, y con eso pue-des llegar lejos”.Mientras vivía con su tía, Hazlewood es-

tudió en el Colegio Adventista Metropolitanoy después en el Instituto José Dolores Mos-cote, donde culminó la secundaria. En las va-caciones viajaba con su tía a Darién. Ya gra-duada y a los 18 años regresó a vivir a SantaAna con su mamá, donde aún reside.Así como su tía abuela la instó y la ayudó

a que continuara con sus estudios, Yomatsy

Hazlewood quiere hacer lo mismo con sushermanos. “No necesariamente llevármelosa otro lugar, sino que ellos vean cómo yo hepodido surgir dentro de tantas personas, de-mostrarles que los estudios es lo que a ti teayuda a ser alguien cuando crezcas”, expresa.Sus seis hermanos y ella viven en la misma

casa, y aunque dice que puede ser una “lo-cura”, confiesa que es bueno llegar “y saberque alguien estará en la casa esperándote paraconversar”.A pesar de que dejó sus estudios en la uni-

versidad cuando entró al certamen, aseguraque retomará de nuevo su carrera de idiomas.Hazlewood vive actualmente en Santa Ana

con su mamá y sus seis hermanos. Es la her-mana mayor. Su papá era español y falleciócuando ella era bebé.Hazlewood vive actualmente en Santa Ana

con su mamá y sus seis hermanos. Es la her-mana mayor. Su papá era español y falleciócuando ella era bebé.Una cualidad: la humildad. Cuando ganó

el certamen de belleza la semana pasada, lanueva miss dijo que entre sus fortalezas estabasu humildad, y durante la entrevista hace hin-capié en que la humildad no tiene que vercon el estatus social de la persona, sino consu personalidad.“Humildad no es el hecho de que tengas o

no plata, si eres pobre, eso no es humildad.Humildad es lo que llevas por dentro. Es tuesencia, lo que las personas perciban de ti,ser una persona sencilla, no alguien que alar-dea de tener algo que en realidad no tiene,así hay muchas personas, y hay personas po-bres que hacen ver que tienen cosas que enrealidad no tienen, como hay personas ricasque también lo hacen, y hay personas ricasque son humildes. Todo eso es tu forma de

ser”.La nueva Miss Panamá comenta que su

papá era español de padre alemán, y de ahísu apellido. Él falleció cuando ella era bebé.Dice que le heredó la forma de su rostro, yde su mamá, que proviene de El Real de Da-rién, tiene la forma de sus ojos, labios y colorde piel.Miss Darién, Yomatsy Hazlewood, en su

desfile en traje de baño. En un evento previoa la final fue escogida como la concursantecon mejor silueta.Miss Darién, Yomatsy Hazlewood, en su

desfile en traje de baño. En un evento previoa la final fue escogida como la concursantecon mejor silueta.Dos amigas por la victoria. En la gala del

certamen Miss Panamá y antes de conocer elresultado final, Yomatsy Hazlewood sujetóla mano de Miss Las Tablas, Stephanie Gon-zález. Hazlewood obtuvo el título de MissPanamá para Miss Universo, mientras queGonzález se llevó la corona de Miss Inter-continental.Comenta que con Stephanie fue con quien

hizo más amistad durante todo el concurso.Recuerda que cuando la vio por primera vezsintió que ella iba a llevarse una de las coro-nas. “Ella fue una muchacha que no cambiósu forma de ser desde el inicio”, dice al men-cionar que hubo otras concursantes que cam-biaron la manera de tratar a las compañerasdespués de clasificar entre las 16 finalistas.Tras ganar el certamen, Hazlewood deberá

prepararse para Miss Universo, que hasta elmomento no tiene fecha establecida. Con res-pecto a someterse a alguna cirugía estética,dice que no se lo han propuesto, pero de serel caso lo aceptaría. “Todo sea por ganar ytraer la corona para Panamá”.Yomatsy Hazlewood es coronada por la

reina saliente Carolina Brid, Miss Panamá2013, durante la final del certamen la semanapasada. Arriba a la derecha, con su mamá Ya-dira Hazlewood. Ella fue una de las primeraspersonas que la abrazó en el escenario cuandoganó. n

“EL VALOR DE UN HOMBRE NO SE EXPRESA POR LO QUE TIENE, SINO POR LO QUE ES” – H.F. AMIEL

“UN PERIÓDICO ES UNA NACIÓN HABLÁNDOSE A SÍ MISMA” THE ONLY PANAMANIAN NEWSPAPER IN U.S.A.

PRESENCIA PANAMEÑAee HHiissppaannaa NNeewwss iinn UU..SS..AA..

ORGANO INFORMATIVOCOMUNITARIO Y

AUTONOMO, SIN FINES DELUCRO FUNDADO EN 1994Diciembre / December, 201417

Yomatsy Hazlewood es coronada por la reinasaliente Carolina Brid, Miss Panamá 2013, du-rante la final del certamen la semana pasada.Arriba a la derecha, con su mamá Yadira Haz-lewood, ella fue una de las primeras personasque la abrazó en el escenario cuando ganó.

Page 18: Presencia Panameña e Hispana News 12 del año 2014

El alcoholdaña el cerebro

n El alcoholismo daña la materia blanca en todo el cerebro y estopuede detectarse con escáneres cerebrales.

[email protected]

El alcoholismo daña la materia blanca en todo el cerebro y esto puede detectarsecon escáneres cerebrales, según han informado investigadores.

Beber mucho podría producir daños especialmente a la materia blanca de las áreasfrontales del cerebro, lo que interfiere con el control del impulso necesario para dejar debeber, según el estudio. Los hallazgos aparecen en la edición en línea de diciembre dela revista Alcoholism: Clinical & Experimental Research.

Los científicos usaron escáneres de resonancia magnética estructural de alta resolu-ción, con el objetivo de comparar los cerebros de 20 personas que bebían poco y los de31 alcohólicos abstemios, que bebieron durante un promedio de 25 años y que habíanestado sobrios durante unos 5 años.

El resultado es una disfunción que reduce la habilidad de una persona de funcionary curarse. Entre mayor sea el tiempo que se hace un mal uso del alcohol, mayores seránlas probabilidades que el daño sea permanente en la persona. n

!A SALVARSE LA VIDAY NO BOTAR LOSGUINEOS PORQUELOS VES ASI!

SABIAS QUE: De acuerdo a una investigación científica japonesa, el plátano(guineo) completamente maduro con manchas oscuras sobre la cáscara, produceuna sustancia llamada “factor de necrosis tumoral” que tiene la capacidad decombatir las células anormales. Cuanto más maduro es el plátano, mejor es su

capacidad anti cancerígena. El plátano con manchas oscuras es más alcalino y ochoveces más eficaz en la mejora de las propiedades de los glóbulos blancos de la sangreque cuando está en su estado verde. Comer de 1 a 2 plátanos al día te aumentará tu in-munidad. Dale me gusta, comparte y a mantenerse. n

En enero de 2015 el Escudo Nacionaltendrá una décima estrella

n Decreto Ejecutivo 722 del 22 deoctubre de 2014, publicado en laGaceta Oficial 27655

[email protected]

El Escudo Nacional se le incorporaráen enero de 2015 una décima estre-lla para representar a la reciéncreada provincia de Panamá Oeste,

según el Decreto Ejecutivo 722 del 22 de oc-tubre de 2014, publicado en la Gaceta Oficial

27655, firmada por el presidente de la Repú-blica, Juan Carlos Varela.

A partir del 2 de enero de 2015, todas lasinstituciones públicas y privadas deberán ade-cuar el uso del Escudo Nacional conforme alo previsto en el presente Decreto Ejecutivo.

El expresidente Ricardo Martinelli san-cionó la Ley 119 del 30 de diciembre de 2013,que crea la provincia de Panamá Oeste, lacual estará conformada por los distritos deCapira, Arraiján, San Carlos, Chame y LaChorrera. n

“EL VALOR DE UN HOMBRE NO SE EXPRESA POR LO QUE TIENE, SINO POR LO QUE ES” – H.F. AMIEL

“UN PERIÓDICO ES UNA NACIÓN HABLÁNDOSE A SÍ MISMA” THE ONLY PANAMANIAN NEWSPAPER IN U.S.A.

PRESENCIA PANAMEÑAee HHiissppaannaa NNeewwss iinn UU..SS..AA..

ORGANO INFORMATIVOCOMUNITARIO Y

AUTONOMO, SIN FINES DELUCRO FUNDADO EN 1994 Diciembre / December, 2014 18

Page 19: Presencia Panameña e Hispana News 12 del año 2014

HOMENAJE A RAUL E. GAUBECAEl Grupo Yo Soy Tu Gente Panamá,

recientemente rindió homenaje aRaúl E. Gaubeca, amigo nuestroquien por años laboró en el Con-

sulado General de Panamá, donde se desem-peñó como un ejemplo de funcionario pú-blico. Por su don de gente continúatrabajando con la Comunidad Panameña enel área tri-estatal en sus horas libres apoyandoal Grupo, sin fines de lucho, “YO SOY TUGENTE PANAMA”, Organización que du-rante los ultimos 3 años ha ganado muchosaplausos y elegios para Panamá.Aquí en las imágenes pueden observar a losamigos de Raúl que pudieron asistir al brindisen su honor y al final las palabras de graciasexpresadas por el homenajeado. l

“EL VALOR DE UN HOMBRE NO SE EXPRESA POR LO QUE TIENE, SINO POR LO QUE ES” – H.F. AMIEL

“UN PERIÓDICO ES UNA NACIÓN HABLÁNDOSE A SÍ MISMA” THE ONLY PANAMANIAN NEWSPAPER IN U.S.A.

PRESENCIA PANAMEÑAee HHiissppaannaa NNeewwss iinn UU..SS..AA..

ORGANO INFORMATIVOCOMUNITARIO Y

AUTONOMO, SIN FINES DELUCRO FUNDADO EN 1994Diciembre / December, 201419

Mientras en Navidad los pueblosde cultura cristiana suelen recu-rrir a la religión tradicional para

responder a estos miedos, en el momentode Año Nuevo florecen las supersticionesancestrales en auge gracias al movimientoneoespiritual conocido como New Age.

Estos movimientos "parecen menos con-vencionales, más provocativos" y por tanto sonmás atractivos en la época actual que las reli-giones tradicionales, dice el profesor Gillis.

Pero la oferta de muchos de los 'magos' quehacen su agosto en diciembre mezcla la reli-gión cristiana con las supersticiones, y lomismo ocurría hasta hace pocos años en las ce-lebraciones de Navidad en las que revivíancostumbres bárbaras o romanas.

Rezos y velasAsí en una de las tiendas esotéricas virtua-

les de México se puede adquirir a la vez "el kitde la novena de la virgen" y el de los sortile-gios para suscitar un amor apasionado.

Igualmente, muchos de los ritos supersti-ciosos de Año Nuevo se practicaban en la In-

glaterra victoriana en el momento de la Navi-dad, en el que se consideraba que con Cristollegaba la renovación.

El Árbol de Navidad, por ejemplo, eraseñal de vida larga, por estar siempre verde, ylas velas que se colocaban en las ventanas te-nían que ver con la intención de alejar a losmalos espíritus.

La época que va desde la Navidad a la Epi-fanía era además un momento propicio paraadivinar el futuro en el hemisferio norte, por-que con la oscuridad y las sombras se creía quela frontera con el más allá era más tenue.

Peladuras de manzanaEn la Europa anterior a la época moderna,

a finales de diciembre se leía en las peladurasde manzana si una chica se iba a casar, en lassombras de una vela si alguien iba a morir yabriendo la Biblia al azar que ocurriría en elaño.

Los días de oscuridad eran además tiempo degrandes temores que convenía conjurar confuego, ruido y reuniones de muchas personas.Tanto en la tradición alpina como en la china serecibe por eso el año nuevo con mucho ruido.

Hoy día estas manifestaciones se repiten

con las fiestas y los fuegos artificiales que yasólo son para expresar alegría.

Pero también cumpliendo los rituales debuena suerte se puede pasar una noche entre-tenida: en Alemania se salta al suelo desde unasilla para simbolizar el salto al nuevo año y enItalia la buena suerte la trae la ropa interiorroja. n

VIEJAS CREENCIASDE AÑO NUEVO

Page 20: Presencia Panameña e Hispana News 12 del año 2014

“EL VALOR DE UN HOMBRE NO SE EXPRESA POR LO QUE TIENE, SINO POR LO QUE ES” – H.F. AMIEL

“UN PERIÓDICO ES UNA NACIÓN HABLÁNDOSE A SÍ MISMA” THE ONLY PANAMANIAN NEWSPAPER IN U.S.A.

PRESENCIA PANAMEÑAee HHiissppaannaa NNeewwss iinn UU..SS..AA..

ORGANO INFORMATIVOCOMUNITARIO Y

AUTONOMO, SIN FINES DELUCRO FUNDADO EN 1994

20

La diabetes es una enfermedad en la que el organismo no pro-duce o no utiliza adecuadamente la insulina, una hormona queconvierte el azúcar y otros alimentos en energía. Según la Aso-ciación Americana de Diabetes (ADA por sus siglas en inglés),en los Estados Unidos, la diabetes afecta aproximadamente al9.3 por ciento de la población general y al 12.8 por ciento delos hispanos.A medida que las personas envejecen, el riesgo de desarrollardiabetes tipo 2 aumenta. De acuerdo con la ADA, en los EstadosUnidos, una de cada cuatro personas mayores de 60 años padecede diabetes. Con el envejecimiento aumenta el riesgo a com-plicaciones por la diabetes, tales como la enfermedad renal,ceguera y daño a los nervios.. Adicionalmente, según el ConsejoNacional Hispano sobre Envejecimiento (NHCOA, por sus si-glas en inglés), el índice de mortalidad debido a la diabetes esel doble en los hispanos de tercera edad comparado con la po-blación general.Según el informe America’s Health Rankings Senior Report, lapoblación de tercera edad en EE.UU. se duplicará en los próxi-mos 25 años, un crecimiento que será impulsado por la pobla-ción hispana. Por esta razón, es de gran importancia informar aestos individuos y sus familiares sobre la importancia de man-tener un control adecuado de la diabetes.“Lo más importante es mantener un estilo de vida saludable.Llevar una dieta sana, mantenerse activo, y tomar las medicinasque le sean prescritas puede ayudar a reducir las complicacio-nes asociadas a esta enfermedad y permitirle llevar un mejorestilo de vida”, dijo Russ Bennett, vicepresidente de LatinoHealth Solutions de UnitedHealthcare.Según la ADA, las principales medidas que las personas detercera edad deben tomar para mantener un mejor control de ladiabetes son:

Decidir qué, cuánto y cuándo comer. Originalmente, las• dietas para personas con diabetes eran estrictas. Sin embargo,aunque tengan que hacer algunos cambios, hoy en día laspersonas tienen la flexibilidad de escoger qué desean poneren su plato, si lo hacen de manera saludable y planean suscomidas con antelación. Un buen ejemplo es reducir losalimentos con altos niveles de almidón.Mantenerse activos. Cualquier tipo de actividad física• ayuda a reducir los niveles de glucosa en la sangre, ademásde aportar otros beneficios para el individuo. Mantenerseactivos no se limita a hacer ejercicio, cualquier actividaddesde tomar una caminata, trabajar en el jardín, hasta jugarcon sus nietos puede ayudar controlar la diabetes.Tomar sus medicamentos adecuadamente. Existen dis-• tintos tipos de medicinas para la diabetes, y muchas vecesuna persona puede ser prescrita con más de un medicamento.Adicionalmente, las personas de tercera edad usualmenteson prescritas con medicamentos para otras condiciones,como la presión alta. Para evitar confusiones con sus medi-cinas, las personas deben mantener una lista actualizada deéstas, utilizar un organizador de píldoras, y programar alar-mas o recordatorios.Medir los niveles de glucosa en la sangre regularmente. Si• el doctor lo recomienda, deben medir los niveles de glucosadiariamente.Mantener un peso saludable. Para aquellas personas que• sufren de sobrepeso, perder tan sólo 10 o 15 libras puedeayudarlos a llevar un mejor control de la diabetes. Para per-der peso de manera saludable, las personas deben tener encuenta que la mejor forma es hacerlo de forma gradual, evi-tando dietas extremas. l

SALUDCómo Controlar la Diabetes en las Personas Mayores

Diciembre / December, 2014

FUNDACION PANAMA EN WASHINGTON, DC. - HIZO EN-TREGA DE CANASTA EL PASADO 8 DE DICIEMBRE DE2014, EN OCASION DE CELEBRARSE EL DIA DE LAS MA-DRES PANAMEÑAS. LA AFORTUNADA FUE UNA MADREMEXICANA QUE TRAJO AL MUNDO UNA LINDA NIÑA. ES-TUVO ACOMPAÑADA POR SU PADRE DE ORIGEN SAL-VADOREÑO Y MIEMBROS DE LA FUNDACION.

Page 21: Presencia Panameña e Hispana News 12 del año 2014

ANFITRIONES PARA EL HOMENAJE PARA “MISS PANAMA”,QUIEN CONCURSARA PARA EL “MISS UNIVERSO”

“EL VALOR DE UN HOMBRE NO SE EXPRESA POR LO QUE TIENE, SINO POR LO QUE ES” – H.F. AMIEL

“UN PERIÓDICO ES UNA NACIÓN HABLÁNDOSE A SÍ MISMA” THE ONLY PANAMANIAN NEWSPAPER IN U.S.A.

PRESENCIA PANAMEÑAee HHiissppaannaa NNeewwss iinn UU..SS..AA..

ORGANO INFORMATIVOCOMUNITARIO Y

AUTONOMO, SIN FINES DELUCRO FUNDADO EN 1994Diciembre / December, 201421

Page 22: Presencia Panameña e Hispana News 12 del año 2014

n El análisis fue llevado a cabo porla firma Education First (EF),enfocada en la enseñanza de lalengua

[email protected]

El manejo del idioma inglés siguesiendo el talón de Aquiles de Pa-namá, según un estudio realizadoen 2013 a nivel internacional, el cual

ubica al país centroamericano en el lugar 52entre un total de 63 naciones, anunció hoy enla prensa local. El análisis fue llevado a cabo por la firma

Education First (EF), enfocada en la ense-ñanza de la lengua. Según el documento, Panamá no ha tenido

mejoras en el manejo del idioma durante los

últimos siete años, ya que sigue figurando enla lista de los 15 países con peor manejo en eltema. En el listado, los países latinoamericanos

que manejan mejor inglés son Argentina, laRepública Dominicana, Perú, Ecuador, Brasil,México y Uruguay. Nicolás Escobar, directorde EF en Panamá, señaló que con el análisisse busca conocer el nivel bilingüismo en todoel mundo, por lo que se aplicaron 750.000test (orales y escritos) a personas de entre 18y 60 años de edad en los 63 países. Yarielis García, directora de la Unidad de

Idiomas del Ministerio de Educación, agregóque para incentivar el aprendizaje se tiene pre-vista una inversión de 135 millones de dólarespara el programa "Panamá Bilingüe". En 2011,Panamá se ubicó en la posición 40 de un totalde 44 países, mientras que en 2012, quedó enel lugar 51 entre las 54 naciones. n

“EL VALOR DE UN HOMBRE NO SE EXPRESA POR LO QUE TIENE, SINO POR LO QUE ES” – H.F. AMIEL

“UN PERIÓDICO ES UNA NACIÓN HABLÁNDOSE A SÍ MISMA” THE ONLY PANAMANIAN NEWSPAPER IN U.S.A.

PRESENCIA PANAMEÑAee HHiissppaannaa NNeewwss iinn UU..SS..AA..

ORGANO INFORMATIVOCOMUNITARIO Y

AUTONOMO, SIN FINES DELUCRO FUNDADO EN 1994 Diciembre / December, 2014 22

Niños en la escuela.

El inglés sigue siendo el talón deAquiles de Panamá, según estudio

El programa infantil educativo"Plaza Sésamo" cumplió este lu-nes 45 años de vida en la televi-sión estadounidense, todo un ré-

cord para la emisión que llegó a AméricaLatina en 1972 y que alcanza actualmentea unos 156 millones de niños en más de150 países."Sesame Street" (Calle Sésamo, según

su nombre en inglés) se emitió por primeravez el 10 de noviembre de 1969 en PBS, lacadena de televisión pública de EstadosUnidos, con la misión de brindar a los máspequeños herramientas que les permitiesenuna transición exitosa de sus casas a la es-cuela.Sus personajes son los célebres "Mup-

pets", los títeres creados por la compañíadel estadounidense Jim Henson, y entre losque destacan "Abelardo", "Lucas comega-lletas", "Elmo" y la "Rana René", protago-nista central además del programa de humor"El show de los Muppets".

El nombre de la emisión proviene de unode los cuentos de "Las mil y unas noches"y el uso de la frase "¡Ábrete Sésamo!" como

fórmula mágica para entrar en un mundode aventura. Como el programa estaba am-bientada en un decorado urbano, "SesamoStreet" surgió como la combinación ideal.Para la versión en español se eligió el tí-

tulo de "Plaza Sésamo" y el primer país enel que se estrenó fue México, con una adap-tación de mitad del material original esta-dounidense y la otra mitad de contenidocreado localmente.Según un estudio publicado el año pa-

sado por la Universidad de Wisconsin-Ma-dison (centro-norte de Estados Unidos), losniños que han tenido la oportunidad de mi-rar una de las versiones internacionales de"Plaza Sésamo" obtuvieron una media de12% más en resultados escolares en com-paración con quienes no lo hicieron."Esto significa que el impacto de 'Plaza

Sésamo' es comparable al de programaspreescolares de calidad, sólo que en una es-cala mucho más amplia", indican sus crea-dores.

Entre los objetivos de la emisión estánla de ayudar a los niños de entre 2 y 5 añosa aprender el alfabeto y los números, asícomo a desarrollar aptitudes sociales.De acuerdo con cifras publicadas en su

sitio internet, la emisión alcanza a más de156 millones de niños en más de 150 paí-ses."Desde el inicio, 'Plaza Sésamo' ha sido

el programa televisivo más estudiado y pro-bado, y ha recibido más premios Emmy quecualquier otra emisión en la historia de latelevisión", agrega.A pesar de la dura competencia actual

en el mercado, Plaza Sésamo se mantieney ocupa el puesto 20 en Estados Unidos enprogramas para niños de entre 2 y 5 añoscon 850.000 espectadores por episodio, se-gún Sesame Workshop, la organización sinánimo de lucro que lo mantiene.La simpatía que los Muppets despertaron

en miles de espectadores, los llevó inclusoa compartir la pantalla con destacados per-sonajes como la actual primera dama de Es-tados Unidos, Michelle Obama, que recibióa este títere en la Casa Blanca.Entre los invitados en la emisión mexi-

cana, también ha habido importantes artistasy deportistas, como el arquero de la selec-ción nacional de fútbol Jorge Campos y laactriz Evita Muñoz. n

Plaza Sésamo cumple 45 años PLAZA SÉSAMO SE MANTIENE Y OCUPA EL PUESTO 20EN ESTADOS UNIDOS EN PROGRAMAS PARA NIÑOS

Page 23: Presencia Panameña e Hispana News 12 del año 2014

HIJO DE PANAMEÑA CON PADRE DE LA ISLA DOMINICA,SOBRESALE DENTRO DE LA EMPRESA ENERGETICA EN LOS

ESTADOS UNIDOS, SEGUN REVISTA EBONY

Getting to Chiriqui Province in Panama Is Easier Now

Prestigiosa revista norteamericana EBONY POWER 100 de los Es-tados Unidos de Norteamérica, ha elogiado en uno de sus escritos,la revelación de la nueva firma VOLT ENERGY, fundada entresus dos socios Antonio Francis y Gilbert Campbell, oriundos

ambos de Washington, D.C. por su loable aventura en cuanto a los problemasenergéticos que el mundo actual viene afrontando.

Cada destacar y reconocer publicamente y con mucho orgullo, que An-tonio Francis es hijos de la Dra. NORMA SMALL WARREN FRANCIS,panameña y actual catedratica en el Universidad de Harvard y Directora -Fundadora del Grupo Folclórico de Panamá en Washington, DC (GRU-FOLPANA), quien ha cosechado grandes éxitos en todas sus presentacionesy de su querido padre SIMON FRANCIS.

La ocasión es propicia para saludar y felicitar al nuevo empresario y re-producir la nota de prensa emitida en inglés sobre esta iniciativa.

VOLT ENERGY CO-FOUNDERSAND MANAGING PARTNERS

ANTONIO FRANCIS ANDGILBERT CAMPBELL NAMEDTO EBONY MAGAZINE'S

POWER 100.

WASHINGTON, Nov. 19, 2014 /PRNewswire-iReach/ -- Volt Energy is thrilled toannounce that Co-Founders and Managing Partners Gilbert Campbell andSimon Antonio Francis have been named to Ebony Magazine's Power 100.EBONY magazine has honored the heroes of the Black community for over 70

years. The EBONY editorial team selected the 100 most influential African-Americans in thecountry, achievers who have made noteworthy accomplishments over the past year. TheEBONY Power 100 List highlights individuals from many disciplines, including business,health and science, media, sports, politics, and more.

Today, EBONY will celebrate the list of the most influential and intriguing men and womenin Black America during an elegant and star-studded evening in Hollywood. The night willculminate with a special presentation for the legendary Quincy Jones who will receive the

2014 "Lifetime Achievement Award."Gilbert and Antonio are both Howard University graduates and are committed to cham-

pioning STEM education throughout the country. Under Gilbert and Antonio's leadership,Volt Energy is largely recognized as an emerging national renewable energy developmentfirm. Volt is a 2014 recipient of Amtrak and The Washington Wizards Pioneer Award, honoringcompanies that have made a positive impact in their community. Volt has also been recognizedby Black Enterprise Magazine for outstanding achievement as a small business and was no-minated for Black Enterprise's 2011 Small Business of The Year award. Volt Energy's notableclients include: Fort Bragg, Wake Forest University, and KIPP DC.

The 2014 Power 100 list will appear in the December issue of EBONY on newsstands theweek of November 17.

About Volt EnergyVolt Energy is one of the largest minority owned solar energy development firms that builds,

operates, and maintains state-of-the-art renewable energy systems for commercial, government,and educational institutions. Fore more information, visit www.volt-energy.com. n

Living in Chiriqui Province is likeliving in paradise. I personallythink it is the most beautiful areain all of Panama (if not the world)

because of the lush green vegetation andyear-round flowers. Plus in Boquete or Vol-can you experience spring-like weatherevery day. Chiriqui Province is on the farwestern side of Panana, next to the CostaRica border. It includes Boquete, Volcan,David, Puerto Armuellas with many smallercities too.

Previously, it has been a challenge to getto Chiriqui Province. If you flew in to To-

cumen International Airport in Panama City,you’d have to take a $25 taxi ride to the re-gional airport near Albrook Mall to fly 40minutes to David. It was a one hour tripfrom Tocumen to Albrook. Because Air Pa-nama had a captive audience, it was expen-sive too.

Or, if I want to fly to the United States,South America or Europe, I had to take anAir Panama flight from David to Albrook,then pay $25 for a taxi to Tocumen to get tomy final destination.

ALL THAT WILL CHANGE IN JA-NUARY…

THE NEW YEAR will open the worldto Chiriqui province as Copa Airlines startstwice daily flights from Tocumen in PanamaCity to Enrique Malek International Airportin David.

The new service will start January 15and connect of David with 30 countries and69 international destinations.

The round trip fare is $166, while the ot-her airline that travels from Panama City toDavid, Air Panama tickets at $200.

“All rates have already been accepted.The most accessible is $75, plus tax on thetransfer of movable goods and providing

services (ITBMS) and airport tax remainsat $83 per day, meaning it is $166 roundtrip,“said Copa director Pedro Heilbron, at a Sa-turday November 29 press conference.

“We want the Chiricanos and foreignersliving in this region to have full connectivitywith all 69 destinations of Copa Airlines, sowe think it’s an important day,” he said.

He explained that the Embraer 190 air-craft provides, 10 seats in business class and84 in the main cabin.

President Juan Carlos Varela, said thatthe entry of the airline to Chiriqui is a furtherboost for its tourism and economic develop-ment.

Recognizing that tourism is the mainstayof the fregion’s economy Varela said that a$1 million advertising boost to its tourist at-tractions has started.

The twice daily flights from David di-rectly to Tocumen will make access to Chi-riqui Province much more accessible. Plus,if you have a Panama residency Visa andyou are a woman age 55 or a man age 60,you get a 25% discount on your flights.

Living in Panama just got easier. n

“EL VALOR DE UN HOMBRE NO SE EXPRESA POR LO QUE TIENE, SINO POR LO QUE ES” – H.F. AMIEL

“UN PERIÓDICO ES UNA NACIÓN HABLÁNDOSE A SÍ MISMA” THE ONLY PANAMANIAN NEWSPAPER IN U.S.A.

PRESENCIA PANAMEÑAee HHiissppaannaa NNeewwss iinn UU..SS..AA..

ORGANO INFORMATIVOCOMUNITARIO Y

AUTONOMO, SIN FINES DELUCRO FUNDADO EN 1994Diciembre / December, 201423

Page 24: Presencia Panameña e Hispana News 12 del año 2014

“EL VALOR DE UN HOMBRE NO SE EXPRESA POR LO QUE TIENE, SINO POR LO QUE ES” – H.F. AMIEL

“UN PERIÓDICO ES UNA NACIÓN HABLÁNDOSE A SÍ MISMA” THE ONLY PANAMANIAN NEWSPAPER IN U.S.A.

PRESENCIA PANAMEÑAee HHiissppaannaa NNeewwss iinn UU..SS..AA..

ORGANO INFORMATIVOCOMUNITARIO Y

AUTONOMO, SIN FINES DELUCRO FUNDADO EN 1994 Diciembre / December, 2014 24

URTICARIA ‘A FRIGORE’

Alérgicos que casi se ‘mueren de frío’¿Podría el frío de Nueva York afectarnos también?

MARÍA SAINZ

MADRID.- “Hace frío y pica mucho”.Además de las molestias propias de

la estación invernal –escalofríos, piel de ga-llina o dolor de huesos–, a Óscar y Aliciales salen habones y se les enrojece la piel.Sufren una reacción alérgica a los estímulosfríos; o, lo que es lo mismo, padecen urti-caria ‘a frigore’. Les afectan los cambios detemperatura, al salir de la ducha o de casa ala calle; el consumo de helados o bebidascon mucho hielo; el contacto con la nieve...Su organismo interpreta el frío como unagente patógeno y reacciona contra él. Elpicor y la vasodilatación son sus principalesacciones defensivas. Por eso, cuando la ex-posición al estímulo gélido es muy prolon-gada, como al bañarse durante variosminutos en el agua de una piscina descu-bierta o en el mar, la alergia puede llegar acausarles un síncope.Este tipo de urticaria física, que es poco

frecuente, afecta sobre todo a las manos y lacara, que son las que sufren una mayor expo-sición durante el día a día. Por este motivo, enel armario de Alicia, una salmantina de 27años que padece este trastorno desde que tenía13, nunca pueden faltar ni los guantes ni lasbufandas ni las orejeras. Algo similar ocurreen el de Óscar que, a sus 33 años, sigue muypendiente del efecto que puede tener sobre él,por ejemplo, hacer deporte en invierno sinabrigarse lo suficiente. Ambos llevan muchotiempo poniendo en marcha todo un arsenalpreventivo que no evita la posibilidad de su-frir un ataque de alergia pero que, si éste apa-rece, lo hará de una forma menos severa.“El médico me dijo que evitara el frío a

toda costa porque podía llegar un momento enel que mi corazón no aguantara más”. Esta ad-vertencia le llegó a Alicia cuando tenía 15años, después de haber sufrido un episodioveraniego bastante alarmante. “Estaba bañán-dome en el mar Cantábrico y empecé a encon-trarme mal, sentía mucho calor por dentro ycasi no podía moverme. Mis padres tuvieronque sacarme del agua, estaba llena de habonesy medio desmayada. Me llevaron en brazoshasta el apartamento”, explica. Por entonces,ella ya sabía que era alérgica al frío pero sudermatólogo no le había aconsejado evitarlo.“Llevaba un año y medio tomando antihista-mínicos y no me habían servido para nada [...]Creo que no sabían como tratarlo”.Su caso es bastante paradigmático. La ur-

ticaria ‘a frigore’ se caracteriza por el enroje-cimiento de la piel o la aparición de ronchaspero no siempre se queda en eso. Tambiénpueden aparecer mareos, dolor de cabeza, dia-rrea o incluso desvanecimientos. Y ocasional-mente, si el cuadro es muy severo, el ‘shock’puede ser la única manifestación. “Cuando laafectación ocurre en las zonas más profundasde la piel, se produce un edema de la dermis.En el tejido celular subcutáneo aparece un an-gioedema (inflamación de la cara o las extre-midades) que, a veces, puede suponer uncompromiso vital (anafilaxia) si afecta a lasvías respiratorias”, apunta Salvador Arias-Santiago, dermatólogo del Hospital Universi-tario San Cecilio(Granada).

Por tanto, dependiendo de cada persona ydel tipo de exposición, las reacciones alérgi-cas pueden ser más o menos extremas; aunquelo más frecuente es que se queden en el picory las erupciones cutáneas. Esto último es loque le sucede a Óscar, que se dio cuenta de sualergia un verano cuando salió de un río en elque había estado bañándose. “Era adolescentey creía que tenía la piel roja y como arañadapor haber estado haciendo el bruto con los

amigos dentro del agua”, bromea.Distintos tipos

Como apunta Arias-Santiago –autor de unestudio que relaciona esta alergia con la mo-nonucleosis–, “la patogenia de la urticaria, engeneral, y de la urticaria a frigore, en particu-lar, es compleja y no se conoce completa-mente”. Aún así, hasta el momento, se hanestablecido tres clases principales.La primaria es la más frecuente y no tiene

causa establecida. “Representa el 95% de loscasos”, afirma José Luis López Estebaranz,dermatólogo y director de Dermomedic (Ma-drid). En opinión de Miguel Blanca Gómez,jefe del servicio de Alergología del CarlosHaya (Málaga) y coordinador de la Red de In-vestigación de Reacciones Adversas a Alérge-nos y Fármacos (RIRAAF), el mecanismoreactivo de estas urticarias idiopáticas (sin ori-gen conocido) se centra en la activación deunas células de la piel, los mastocitos, que li-beran mediadores que cumplen diferentesfunciones en el organismo. Uno de ellos, lahistamina, provoca picor al actuar a nivel neu-ronal y enrojecimiento cuando interviene enla vasodilatación.“Fluye más la sangre y, por ello, aumenta

el calor. Los habones aparecen cuando se con-centra mucha histamina en una misma zona;la vasodilatación es tan potente que la piel se

eleva”, indica este alergólogo.Las urticarias secundarias y las familiares

son los otros dos tipos. En las primeras, laalergia aparece asociada a otras enfermedadesprimarias, como una mononucleosis o una he-patitis, por ejemplo. “En estos pacientes, sehan detectado crioaglutininas en la sangre,unos anticuerpos que precipitan o se acumu-lan con el frío y, como consecuencia, liberanmediadores. Éstos son los responsables de los

habones y del prurito”, apunta Flora Martín-Muñoz, alergóloga del Hospital UniversitarioLa Paz (Madrid).Por su parte, las hereditarias se suelen de-

tectar en varios miembros de una familia y seasocian a enfermedades autoinflamatorias quecursan con trastornos reumatológicos. En estecaso, aclara Martín-Muñoz, “se ha demos-trado una alteración genética en el metabo-lismo de las criopirinas –unas proteínas–asociado con la enfermedad”. Éstas son lasmás raras de las urticarias a frigore y no res-ponden al tratamiento con medicamentos an-tihistamínicos.La urticaria, definida por la experta de La

Paz como “un proceso inflamatorio comúncon múltiples etiologías”, es un trastorno bas-tante frecuente en su forma aguda (la que apa-rece momentáneamente). Las que secronifican (están presentes más de seis sema-nas) son más severas y más raras. En España,estas últimas cuentan con una prevalencia,según Arias-Santiago, de un 2,9%. Las muje-res y los jóvenes son los más propensos a pa-decer esta clase de trastorno.En el caso de la variante ‘a frigore’, no se

contempla una terapia curativa sino preven-tiva. Se trata de evitar el estímulo que causala reacción alérgica y, si ésta apareciese, ha-cerla remitir mediante fármacos que reduzcan

la acción de la histamina. “Clásicamente se hausado la ciproheptadina y, actualmente, seemplea con más frecuencia la cetirizina, quetiene más eficacia y menos consecuencias se-cundarias”, aclara el experto del mencionadohospital granadino.Por lo tanto, los pacientes alérgicos al frío,

ante todo, deben evitarlo en la medida de loposible o enfrentarse a él estando bien abriga-dos. De eso sabe bastante Alicia que recuerdacon poca añoranza las mañanas de helada sal-mantina en las que se le hinchaban las manos,la nariz y las orejas. “Ahora me protejomucho más, tanto del frío seco como de la llu-via. No puedo salir sin paraguas, la humedadtambién me afecta, y tengo unas orejeras queson preciosas”.En verano, ni ella ni Óscar se permiten

bajar la guardia. “Lo peor, sobre todo de pe-queño, era lo de no poder bañarme en la pis-cina durante mucho rato”, indica este último.“Aunque me meta despacio en el agua, debotener mucho cuidado y controlarme”, añadela primera. Como indica el experto de la pieldel hospital San Cecilio, “los episodios seproducen tras minutos de contacto. Si se en-fría todo el cuerpo, como al nadar, se puedeproducir un síncope y ser potencialmente letalpor ahogamiento”.El consumo de helados o de bebidas muy

frías, otra alternativa muy atractiva en épocasestivales, no les resulta tan nocivo como mo-lesto pero, igualmente, procuran limitar la ex-posición. “Se me hincha el paladar, sobre todosi me tomo un polo”, reconoce Alicia.

Cómo se identificaPara saber si una persona padece este tipo

de alergia, la primera prueba consiste en apli-car un hielo en el antebrazo, durante cinco mi-nutos, y ver si aparece un habón. “Esimpresionante. Cuando me lo hicieron, mesalió un ronchón de la misma forma y tamañoque el cubito que me pusieron sobre la piel”,afirma la paciente. Si este test diera negativo,pero las sospechas siguieran presentes, se re-curre a sumergir el brazo en agua fría.A la hora de diagnosticar esta alergia, ade-

más de realizar estos estudios, Sergio Vañó,dermatólogo del hospital Ramón y Cajal (Ma-drid), subraya la importancia de descartarotras enfermedades asociadas y de las que laurticaria podría ser un indicador, más que undesencadenante. Por otro lado, MiguelBlanca, de la RIRAAF, destaca que no se debeconfundir este trastorno con lo que sucedenormalmente en temperaturas muy bajas: “Enla nieve, por ejemplo, las extremidades seponen blancas, fruto de la vasocompresión.Luego, al entrar en un sitio cerrado, se tornande color rojo, por la vasodilatación”.Sea porque ahora se protegen mejor del

frío, o porque con el paso de los años la inten-sidad de la alergia se ha reducido, lo cierto esque tanto Alicia como Óscar se han acostum-brado a vivir con este problema, que cada vezinterfiere menos en su ritmo de vida. Ella seha mudado a Londres, donde el clima no esprecisamente cálido, y él se atreve ahora adesplazarse por Madrid en moto. “Intentoabrigarme mucho y voy a comprar una mantapara protegerme más”, sentencia. n

Page 25: Presencia Panameña e Hispana News 12 del año 2014

‘La ciudad de los pobres’n Mientras más pobres hay en la

ciudad, más oportunidades hayde corromper todas las instanciasgubernamentales

Marco A. Gandásegui, [email protected]

La ciudad de los pobres fue el títulode un libro publicado por el soció-logo Raúl Leis en 1979. Pocos añosdespués Álvaro Uribe, arquitecto y

urbanista, daría a conocer su libro La ciudadfragmentada. Ambos títulos se referían a laciudad de Panamá, las terribles contradiccio-nes y las desigualdades sociales que la carac-terizan. Además, estos autores y otros, pre-sentan los mecanismos mediante los cualesunos pocos especuladores (banqueros, comer-ciantes y políticos) se organizan para convertirla capital en una ‘vaca lechera’ que da grandesdividendos.La ciudad de Panamá, ubicada en el distrito

del mismo nombre, tiene una población de600,000 habitantes. Los distritos de Panamáy San Miguelito, que forman el Área Metro-politana, tienen una población que rebasa elmillón de habitantes. La ciudad y sus áreascolindantes crecen en el marco de una lógicacaótica que solo se entiende si se observacómo los especuladores se hacen millonariosen períodos muy cortos.Leis lo planteaba en forma muy acertada:

Mientras más pobres hay en la ciudad, másoportunidades hay de corromper todas las ins-tancias gubernamentales y acumular enormesfortunas. Uribe era aún más concreto: El cre-cimiento de la ciudad valoriza las tierras yquienes son dueños de las mismas se convier-ten en millonarios rápidamente.Desde la fundación de la República (1903)

la política en torno a la ciudad de Panamá hatenido como objetivo único: enriquecer a losgrupos que monopolizan las tierras urbanas ycontrolan las políticas públicas. Quizá la única

excepción fue el presidente Belisario Porras(1912-1924), quien urbanizó La Exposicióny Bella Vista.El problema no es reconstruir la historia.

Es cierto, hay que denunciar ese pasado co-rrupto, al servicio de especuladores, en com-binación muchas veces con el crimen organi-zado. Más importante, sin embargo, es aclararel presente para definir políticas hacia el fu-turo. En la actualidad, la ciudad de Panamáse encuentra pasando por un período de trans-formaciones en su infraestructura vial, de ser-vicios y distribución demográfica.Los 15 kilómetros del nuevo Metro revo-

lucionaron el transporte público en un sector

vital de la ciudad. Pronto la segunda línea cu-brirá otros 21 kilómetros. Después sigue laLínea 3 con 28 kilómetros más. Sin embargo,el Metro no está diseñado para contribuir a lasolución de los problemas estructurales delÁrea Metropolitana.Los estudios se limitaron a la cuestión fi-

nanciera. ¿Cuánto puede generar esta inver-sión a corto y mediano plazos? No se planteóla pregunta de ¿cómo podía la inversión devarios miles de millones de dólares resolverlos problemas urbanos y, sobre todo, cómopodía contribuir a mejorar la calidad de vidade los panameños?La ciudad de Panamá tiene una red vial

desordenada y sin aparente solución. Muchosurbanistas dicen que está colapsada. Esto sedebe a las políticas corruptas de beneficiar aalgunos pocos especuladores a costilla de unmillón de capitalinos. Las líneas del Metropodrían contribuir a solucionar el desorden,sin embargo, las mismas tienen otra lógica.Las autoridades anunciaron recientemente

que habilitarán el llamado ‘Corredor de losPobres’, que va de Pedregal (en el este de laciudad, vecino de Tocumen y su aeropuertointernacional) a Chilibre (camino a la ciudadde Colón), pasando por el norte del populosodistrito de San Miguelito. Con esta válvulade oxígeno se aliviarán un poco los problemasde quienes transitan por ese sector. Comple-mentará la Línea del Metro y el CorredorNorte, así como la avenida Domingo Díaz.Pero el medio millón de habitantes que

vive en esa área seguirá sufriendo las conse-cuencias de una falta total de planificación yorden urbano. Habrá más crimen organizado,inundaciones en la temporada de lluvia, faltade transporte público, de servicios de aseo,de educación, salud y vivienda.La ciudad de Panamá no cuenta con aceras,

avenidas, alumbrado nocturno y, aunque pa-rezca mentira, no tiene un sistema de nume-ración de casas y edificios. Las autoridadesse preguntan: ‘¿para qué?’. Darle calidad devida a los ciudadanos asfixia a quienes hacennegocios.Las autoridades pueden resolver el pro-

blema del ordenamiento territorial de la ciudadde Panamá, si leen a Leis y Uribe y se preo-cupan menos de las ofertas deshonestas queestán acabando con la capital. Con cinismohablan de turismo: Hace varias décadas des-truyeron las playas sobre el Pacífico. Tambiénbarrieron con los manglares que drenaban lasaguas producidas por las lluvias y ofrecíanalbergue a una rica biodiversidad.n

*PROFESOR DE SOCIOLOGÍA DE LA UNI-VERSIDAD DE PANAMÁ E INVESTIGADORASOCIADO DEL CELA.

“EL VALOR DE UN HOMBRE NO SE EXPRESA POR LO QUE TIENE, SINO POR LO QUE ES” – H.F. AMIEL

“UN PERIÓDICO ES UNA NACIÓN HABLÁNDOSE A SÍ MISMA” THE ONLY PANAMANIAN NEWSPAPER IN U.S.A.

PRESENCIA PANAMEÑAee HHiissppaannaa NNeewwss iinn UU..SS..AA..

ORGANO INFORMATIVOCOMUNITARIO Y

AUTONOMO, SIN FINES DELUCRO FUNDADO EN 1994Diciembre / December, 201425

¡Ship Now From Baltimore to Panama City!DAKA, S.A. Shipping Company

Ship Barrels, Furniture, Cars,boxes or anything you have to ship.

Delmira Montilla: [email protected](202) 723-1858 or (202) 207-8220

Ship Barrels, Furniture, Cars,boxes or anything you have to ship.

Delmira Montilla: [email protected](202) 723-1858 or (202) 207-8220

Deseamos a todos nuestrosclientes, amigos y proveedores,

unas felices fiestasde Navidad y

Próspero Año 2015.

Page 26: Presencia Panameña e Hispana News 12 del año 2014

“EL VALOR DE UN HOMBRE NO SE EXPRESA POR LO QUE TIENE, SINO POR LO QUE ES” – H.F. AMIEL

“UN PERIÓDICO ES UNA NACIÓN HABLÁNDOSE A SÍ MISMA” THE ONLY PANAMANIAN NEWSPAPER IN U.S.A.

PRESENCIA PANAMEÑAee HHiissppaannaa NNeewwss iinn UU..SS..AA..

ORGANO INFORMATIVOCOMUNITARIO Y

AUTONOMO, SIN FINES DELUCRO FUNDADO EN 1994 Diciembre / December, 2014 26

www.Optimatravel.com • Encuentrenos en facebook: OPTIMA TRAVEL

212 594-8432 • Fax: (212) 594-5376110 West 34th Street, 4th Floor, Manhattan, NY 10001

(frente a Macy’s entre 6a. y 7a. Ave.) Trenes 1, 2, 3, 6, 9, A, C, D, F, Q, R, N, V, W, New York LIRR, NJ-Path)

OPTIMA Travel Inc.Compre con nosotros a los más bajos precios disponibles en el

mercado con las mejores rutas en las aerolíneas de su preferenciaentre los Estados Unidos y América del Sur, México y Centro América.

ARGENTINA BRASIL CHILE

PARAGUAY URUGUAY IDA IDA Y VUELTA

MEXICO........................$225 $265PANAMA ......................$225 $250HONDURAS.................$225 $250GUATEMALA ...............$125 $250EL SALVADOR.............$260 $285NICARAGUA................$225 $250COSTA RICA................$175 $275

IDA IDA Y VUELTA

BELICE.........................$275 $295SANTIAGO R.D............$275 $425SAN JUAN P.R.............$275 $325ARGENTINA ................$450 $570CHILE...........................$525 $675URUGUAY....................$530 $575PARAGUAY..................$575 $595

IDA IDA Y VUELTA

ECUADOR....................$350 $375PERU............................$365 $385COLOMBIA ..................$375 $395VENEZUELA................$545 $565BRASIL ........................$395 $575BOLIVIA .......................$675 $725MAS IMPUESTOS Y SERVICIOS, SUJETOS A CAMBIO SIN PREVIO AVISO. APLICAN RESTRICCIONES.

Page 27: Presencia Panameña e Hispana News 12 del año 2014

“EL VALOR DE UN HOMBRE NO SE EXPRESA POR LO QUE TIENE, SINO POR LO QUE ES” – H.F. AMIEL

“UN PERIÓDICO ES UNA NACIÓN HABLÁNDOSE A SÍ MISMA” THE ONLY PANAMANIAN NEWSPAPER IN U.S.A.

PRESENCIA PANAMEÑAee HHiissppaannaa NNeewwss iinn UU..SS..AA..

ORGANO INFORMATIVOCOMUNITARIO Y

AUTONOMO, SIN FINES DELUCRO FUNDADO EN 1994Diciembre / December, 201427

Page 28: Presencia Panameña e Hispana News 12 del año 2014

“EL VALOR DE UN HOMBRE NO SE EXPRESA POR LO QUE TIENE, SINO POR LO QUE ES” – H.F. AMIEL

“UN PERIÓDICO ES UNA NACIÓN HABLÁNDOSE A SÍ MISMA” THE ONLY PANAMANIAN NEWSPAPER IN U.S.A.

PRESENCIA PANAMEÑAee HHiissppaannaa NNeewwss iinn UU..SS..AA..

ORGANO INFORMATIVOCOMUNITARIO Y

AUTONOMO, SIN FINES DELUCRO FUNDADO EN 1994 Diciembre / December, 2014 28

SM

in

.n

eser

ved.

es

s®.

ess®

.In

clud

es d

estin

atio

ns s

erve

d by

Uni

ted

Exp

res

erve

d.

© 2

014

Uni

ted

Airl

ines

, Inc

. All

right

s r

insnoitaintse d00 6 6

r

rve

nabebiraa C Ceh tnd aacL

e ve oginvreS

cimer AnnitaL

© 2

014

Uni

ted

Airl

ines

, Inc

. All

right

s r

281-480-3660Houston Texas 7705816858 Royal Crest

[email protected]

Job Number 4UA547

Publication Presencia Panamena

Event Language English

Trim na

Bleed na

Safety/Live 10 x 14

Client United

Art Director DC

Copywriter UA

Traffic MC

Headline AmeriintLa

Ad Style SMILE281-480-3660Houston Texas 7705816858 Royal Crest

[email protected]

2014

CMYK RGB B&W SPOT (PMS)

Vertical/PortraitHorizontal/Landscape

yldenca-friAmeri

8/28/2014nonBTAgepaFull