powerpoint 프레젠테이션contents.cufs.ac.kr/contents/eng/et0222/qrcode/et0222...2. 원문...
TRANSCRIPT
시작하기
13주차
학습내용 및 목표
‘에너지’ 분야 복습 및 번역 과제 설명 01
02 스포츠 관렦 분야 원문 배경학습
독자의 이해를 높이는 번역 - 의미를 번역 03
13주차
학습하기 1. 강의 복습 및 번역 과제 설명
번역과제물
번역 과제 설명
This commitment to increasing
renewable energy at the state level will
have a significant impact on
reducing CO2 emissions. By 2025,
state standards will reduce total
annual CO2 emissions by more than 183
million metric tons (MMT)—the
equivalent of taking 30 million cars off
the road or planting a forest large enough
to cover the entire state of Washington.
1 this commitment to+명사
번역 과제 설명
무생물주어의 번역방법
2 at the state level의 번역 방법
ex) The company's commitment to
providing quality at a reasonable
price has been vital to its success.
3 significant impact 의 형용사+명사 구조 번역 방법
번역 과제 설명
4 By 2025 앞의 연결어 추가
5 state standards 무생물 주어 번역
6 the equivalent of 번역 방법
[N of n] If one amount or value is the equivalent of another, they are the same
번역 과제 설명
6 the equivalent of 번역 방법
ex) The new regulation was seen as
equivalent to censorship.
ex) Breathing such polluted air is the
equivalent of smoking ten cigarettes a day.
7 state of Washington 번역
재생에너지 사용을 늘리려는 주정부의 노력덕분에
이산화 탄소 방출량이 대량 줄어들 것입니다.
그 결과, 2025년까지 주정부의 표준기준에 따라
연갂 총 이산화 탄소 배출량이1억83백맊 메트릭
톤(MMT)이상 감소하게 될 것입니다. 이 수치는
3천맊대의 차량이 운행을 멈추거나 혹은 워싱턴 주
젂역을 뒤덮을 정도의 나무를 심는 효과와 같습니다.
번역과제물
번역 과제 설명
*참고) 메트릭 톤 [Metric Ton]
: 수량단위로 1,000㎏을 1톤으로 하는 것을 말핚다
In addition to realizing significant
reduction of harmful emissions, the
states have also found that
renewable standards are an effective
means to help meet critical fuel diversity,
energy security, and economic goals.
번역과제물
번역 과제 설명
1 in addition to realizing reduction의 동사+명사 번역 방법
번역 과제 설명
2 the states have also found의 무생물 주어 번역 방법
3 meet ~ diversity / energy security /economic goals 번역 방법
ex) experience improvement
이산화탄소 배출을 대량 줄이는 외에도 관렦
주 정부들은 재생 에너지 표준제도가 다양핚
주요에너지원과 에너지 안보 및 경제적
목표를 도모핛 수 있음도 알게 되었습니다.
번역과제물
번역 과제 설명
학습하기 2. 번역원문 같이 보기
13주차
1. 원문 배경
많은 스포츠 종목 중에서도 가장 인생과 닮은 것이 ‘골프’
자싞이 친 공을 이어서 다시 치면서 경기를 계속하는 점도 닮았고, 어떤 때 공이 나무를 맞고 코스로 들어오기도 하고 더 밖으로 나가기도 하는 복불복 같은 점도 유사함
1. 원문 배경
많은 스포츠 종목 중에서도 가장 인생과 닮은 것이 ‘골프’
맋은 골퍼들이 자싞의 게임을 인생에 비유함
골프와 인생을 빗댄 글들을 이중 의미를 살려 번역
2. 원문
―Golf is the closest game to the game we
call life. You get bad breaks from good
shots; you get good breaks from bad shots,
but you have to play the ball where it lies.‖
- Bobby Jones
―One of the most fascinating things about golf is
how it reflects the cycle of life. No matter what
you shoot – the next day you have to go back
to the first tee and begin all over again and
make yourself into something.‖- Peter
Jacobsen
‚Golf : The Game Of Life‛
2. 원문
Embrace Failure: Failure happens. When it does,
you‘ve got a choice. It can be demotivating,
causing fear and anxiety. Or you can look at it as
normal and incredibly valuable.
‚Golf : The Game Of Life‛
2. 원문
My golf game used to be squarely in the
former camp. Two bad shots in a row,
combined with a big number, used to make
me want to walk off the course. I‘d get up to
the next shot and think about all the bad things
that could happen. I‘ve learned to embrace my
failure, analyze, learn, and move on. My next
shot may also go awry, but it won‘t be for the
same reason. When you hit bad shots, what do
you do?
‚Golf : The Game Of Life‛
2. 원문
―Don‘t be too proud to take a lesson. I‘m not.‖
– Jack Nicklaus
Mentorship Matters: All the practice in the
world is not going to help if you‘re rehearsing
bad form. The best players in the world rely on
others to help them recognize their faults and
correct their form. Asking for advice isn‘t a sign
of weakness, but instead a sign of maturity.
You‘ll never know what you don‘t know unless
you ask.
‚Golf : The Game Of Life‛
2. 원문
―I never played a round when I didn‘t learn
something new about the game.‖
– Ben Hogan
Lifelong Learning: The longer I live, the more
I‘m convinced that lifelong learning is the key to
happiness. Not a day goes by when I am not
fascinated by something new. I can‘t imagine not
having a thirst for knowledge or a passion for
exploration. But in order to learn, you must ―play
a round.‖ Find new ways to be challenged, as
well as new people to challenge you.
‚Golf : The Game Of Life‛
학습하기 3. 번역원문 연습하기
13주차
1. 본문 Ⅰ
Golf: The Game Of Life
―Golf is the closest game to the game we
call life. You get bad breaks from good shots;
you get good breaks from bad shots, but you
have to play the ball where it lies.‖
– Bobby Jones
―One of the most fascinating things about golf is
how it reflects the cycle of life. No matter what
you shoot – the next day you have to go back to
the first tee and begin all over again and make
yourself into something.‖- Peter Jacobsen
2. 번역 Ⅰ
Golf : The Game of Life 01
제목 번역 방법
the closest game to 02
적젃핚 표현 번역
붕어빵 / 복사판 ...
2. 번역 Ⅰ
break 03
명사 break의 적젃핚 의미 번역
[countable] (informal) an opportunity to do something, usually to get something that you want or to achieve success
Opportunity
2. 번역 Ⅰ
break 03
Opportunity
ex I got my lucky break when I won a
‗Young Journalist of the Year‘
competition.
We've had a few bad breaks
(= pieces of bad luck) along the way.
If you just give me a break, you
won‘t regret it.
2. 번역 Ⅰ
but 04
함축된 의미를 살릮 번역
how it reflects the cycle of life 05
의미 번역
2. 번역 Ⅰ
(make yourself into) something 06
Something
(informal) a thing that is thought to be important or worth taking notice of
ex 1. It's quite something
(= a thing that you should feel happy
about) to have a job at all these days.
2. 번역 Ⅰ
(make yourself into) something 06
Something
ex 2. ‗We should finish by tomorrow.‘
‗That's something (= a good thing),
anyway.‘
2. 번역 Ⅰ
‘골프는 인생의 축소판이다. 공을 잘 쳐놓고도
그 다음 실수핛 수 있고 실수핚 공을 그 다음에
잘 칠 수도 있지맊 좋은 자리에 있는 공이던
아니던 공이 있는 곳에서 계속 해야 핚다’
- 바비 졲스(Bobby Jones)
‘골프가 가진 여러 마력중의 하나는 인생의
흐름과 같다는 점이다. 젂날이야 어쨌던 날이
밝으면 출발선에 다시 서서 더 잘 해내야 핚다’
- 피터 재콥슨 (Peter Jacobsen)
3. 본문 Ⅱ
Embrace Failure: Failure happens. When it
does, you‘ve got a choice. It can be
demotivating, causing fear and anxiety.
Or you can look at it as normal and incredibly
valuable. My golf game used to be squarely in
the former camp. Two bad shots in a row,
combined with a big number, used to make me
want to walk off the course. I‘d get up to the next
shot and think about all the bad things that could
happen. I‘ve learned to embrace my failure,
analyze, learn, and move on.
3. 본문 Ⅱ
My next shot may also go awry, but it won‘t
be for the same reason. When you hit bad
shots, what do you do?
embrace failure
적젃핚 번역 방법
01
4. 번역 Ⅱ
when it does
적젃핚 의미 번역
02
it
대명사 번역
03
normal and incredibly valuable
형용사의 적젃핚 표현 번역 방법
04
squarely
적젃핚 의미 번역
05
4. 번역 Ⅱ
directly or exactly; without confusion
ex The responsibility for the crisis rests
squarely on the government.
This case falls squarely into the
category of abuse.
I get much fun from hitting the ball
squarely on the button.
in the former camp
의미 번역
06
4. 번역 Ⅱ
combined with a big number
의미 번역
07
I‘d
Would
08
4. 번역 Ⅱ
used for talking about things that often happened in the past (synonym used to)
ex When my parents were away, my
grandmother would take care of me.
He'd always be the first to offer to
help.
I‘ve learned
앞에 의미상 연결어 추가 번역
09
4. 번역 Ⅱ
My next shot
앞의 연결어 추가 번역
10
for the same reason
의미 번역
11
4. 번역 Ⅱ
실패를 수용: 실수는 하게 마렦입니다. 하지맊
그 다음이 중요합니다. 실수를 핚 후 두려움과
걱정으로 자싞감이 상실될 수 있습니다. 혹은
그럴 수도 있지 뭐 라며 좋은 기회로 맊들 수도 있습니다.
저는 이젂에는 확실히 걱정파였습니다. 연 달아 2번
잘못 치면 당연히 점수가 나빠지면서 때려치우고 싶다는
생각을 하곤 했습니다. 다음 공을 치면서도 일어날 수 있는
모든 안 좋은 경우의 수맊 생각했습니다. 그러나 이제는 실패
를 받아들이고 분석해서 배우고 발젂시킵니다. 그런 후
치는 공이 엉망일 수도 있겠지맊 또 다른 이유를 배우게 될 것
입니다. 친 공이 맘에 안들 때 여러분은 어떻게 하십니까?
5. 본문 Ⅲ
―Don‘t be too proud to take a lesson. I‘m not.‖
– Jack Nicklaus
Mentorship Matters: All the practice in the
world is not going to help if you‘re rehearsing
bad form. The best players in the world rely on
others to help them recognize their faults and
correct their form. Asking for advice isn‘t a sign of
weakness, but instead a sign of maturity. You‘ll
never know what you don‘t know unless you ask.
I‘m not
적젃핚 번역 방법
01
6. 번역 Ⅲ
6. 번역 Ⅲ
mentorship matters
적젃핚 번역 방법
02
Matter
[intransitive, transitive] (not used in the progressive tenses) to be important or have an important effect on somebody/something matter (to somebody)
6. 번역 Ⅲ
mentorship matters 02
ex 1. The children matter more to her
than anything else in the world.
‗What did you say?‘ ‗Oh, it doesn't
matter‘ (= it is not important enough
to repeat).
As long as you're happy, that's all
that matters.
6. 번역 Ⅲ
mentorship matters 02
ex 2. He's been in prison, you know
— not that it matters
(= that information does not affect
my opinion of him).
6. 번역 Ⅲ
rehearse bad form 03
적젃핚 의미 번역
6. 번역 Ⅲ
the best players
의미 번역 (최상급 – 양보 의미)
04
ex The wisest man cannot know
everything. 가장 현명핚 사람일지라도 모든 것을 알 수 없다.
The fastest rocket could not reach
the sun in one day.
가장 빠른 로켓일지라도 하루 맊에 태양에 도달핛 수는 없을 것이다.
6. 번역 Ⅲ
help them recognized their faults
‘them/their’의 적젃핚 번역
05
correct them
them의 적젃핚 번역 방법
06
6. 번역 Ⅲ
‚자맊심 때문에 레슨 받는 것을 갂과하지 말라. 나도 그러지 않는데.‛ - 잭 니틀라우스(Jack Nicklaus)
틀릮 자세를 계속 연습하면 아무리 연습을 해도 도움이 안됩니다. 세계 최강의 선수들도 제 3자를 통해 자싞의 결점을 알아내고 고쳐나갑니다. 조얶을 구하는 것은 부족함이 아니라 그 정도로 성숙했다는 표시입니다. 묻지 않고는 몰랐던 것을 결국 모른 채 지나갑니다.
7. 본문 Ⅳ
―I never played a round when I didn‘t learn
something new about the game.‖
– Ben Hogan
Lifelong Learning: The longer I live, the more
I‘m convinced that lifelong learning is the key to
happiness. Not a day goes by when I am not
fascinated by something new. I can‘t imagine not
having a thirst for knowledge or a passion for
exploration. But in order to learn, you must ―play a
round.‖ Find new ways to be challenged, as well as
new people to challenge you.
lifelong learning
적젃핚 번역
01
8. 번역 Ⅳ
Not a day goes by when I am not
fascinated by
이중 부정의 번역 방법
02
I can‘t imagine not having
이중 부정의 번역 방법
03
play a round
이중 의미 번역
04
8. 번역 Ⅳ
find new ways + new people
번역
05
8. 번역 Ⅳ
‘골프에 대해 뭔가를 배우지 않고 게임을 마친
적이 없다’ – 벤호걲(Ben Hogan)
평생학습) 살면 살수록 평생학습이 행복의
열쇠라는 확싞이 더 듭니다. 뭔가 새로운 사실에
매료 되지 않은 채 하루를 보내지 않습니다. 지식에
대핚 목마름이나 탐구심이 없는 인생을 생각해본
적이 없습니다. 그러나 뭔가를 배우려면 ‘골프를
핚 게임 치듯이 실제로 해봐야 합니다.’ ‘도젂’ 이라고
외치며 시도 해 볼 기회를 찾고 여러분에게 도젂이
되는 사람을 찾으십시오.
학습하기 4. 원문 활용법
13주차
Golf: The Game Of Life
―Golf is the closest game to the game we
call life. You get bad breaks from good shots;
you get good breaks from bad shots, but you
have to play the ball where it lies.‖
– Bobby Jones
영어원문 활용법
영어원문 활용법
01 get bad breaks from
ex) We've had a few bad breaks
(= pieces of bad luck) along the
way.
= get bad lucks from
Embrace Failure: Failure happens. When it
does, you‘ve got a choice. It can be
demotivating, causing fear and anxiety.
Or you can look at it as normal and incredibly
valuable. My golf game used to be squarely in
the former camp. Two bad shots in a row,
combined with a big number, used to make me
want to walk off the course. I‘d get up to the next
shot and think about all the bad things that could
happen. I‘ve learned to embrace my failure,
analyze, learn, and move on.
영어원문 활용법
My next shot may also go awry, but it
won‘t be for the same reason. When you
hit bad shots, what do you do?
영어원문 활용법
영어원문 활용법
02 demotivating
ex) Failure can be demotivating
students.
사기를 꺾는
= discouraging ↔ motivating = encouraging
영어원문 활용법
03 incredibly valuable
ex) He is an incredibly valuable part of
our team.
매우 소중핚
(very를 대싞하는 부사 + 형용사 세트 암기)
영어원문 활용법
03 incredibly valuable
ex) She is strikingly beautiful.
very를 대싞하는 표현
ex) The baby is incredibly cute.
ex) The player is deceptively fast.
ex) He is uncommonly kind.
영어원문 활용법
03 incredibly valuable
ex) Korea is experiencing stubbornly
high unemployment.
very를 대싞하는 표현
ex) The grass is critically dry.
영어원문 활용법
04 used to 동사
ex) Nine years ago, I used to live here.
I lived here for three years.
(과거에) ~ 했었다
My grandmother would tell me old tales
before I went to bed.
cf
영어원문 활용법
05 I‘ve learned to 동사
ex) Koreans know that Dokdo is
Korean territory.
~ 는 것을 알게 되었다
- learn = get to know
ex) Japanese should learn that
Dokdo is Korean territory.
영어원문 활용법
―Don‘t be too proud to take a lesson. I‘m not.‖
– Jack Nicklaus
Mentorship Matters: All the practice in the
world is not going to help if you‘re rehearsing
bad form. The best players in the world rely on
others to help them recognize their faults and
correct their form. Asking for advice isn‘t a sign of
weakness, but instead a sign of maturity. You‘ll
never know what you don‘t know unless you ask.
영어원문 활용법
06 rehearse
ex) We were given only two weeks to
rehearse.
연습하다 (자동사 / 타동사)
ex) The actors were poorly rehearsed.
ex) She walked along rehearsing her
excuse for being late.
ex) He had his speech well rehearsed.
영어원문 활용법
07 rely on somebody / something +
to 동사
ex) These days we rely heavily on
computers to organize our work.
~에게 to부정사의 내용을 의지하다
ex) You can rely on me to keep your
secrets.
영어원문 활용법
07 rely on somebody / something +
to 동사
rely on / upon somebody / something is
used especially with you can / could or
you should to give advice or a promise
cf
ex) You can‘t really rely on his
judgement.
영어원문 활용법
08 recognize their faults
결점을 알다
recognize
: to admit or to be aware that something
exists or is true (synonym acknowledge)
영어원문 활용법
08 recognize their faults
ex) Drugs were not recognized as a
problem then.
ex) They recognized the need to take
the problem seriously.
영어원문 활용법
―I never played a round when I didn‘t learn
something new about the game.‖
– Ben Hogan
Lifelong Learning: The longer I live, the more
I‘m convinced that lifelong learning is the key to
happiness. Not a day goes by when I am not
fascinated by something new. I can‘t imagine not
having a thirst for knowledge or a passion for
exploration. But in order to learn, you must ―play a
round.‖ Find new ways to be challenged, as well as
new people to challenge you.
영어원문 활용법
09 lifelong learning
ex) Lifelong learning is for
everyone (=universal).
평생교육
영어원문 활용법
10 is the key to happiness
ex) Having one‘s better half is the key
to happiness.
행복의 열쇠
영어원문 활용법
11 not a day goes by when
~ 하지 않고서는 하루가 지나가지 않는다
ex) Not a day goes by when I get into
meditation.
영어원문 활용법
12 imagine + ~ing
~하는 것을 상상하다
ex) I can imagine being an exceptional
translator.
영어원문 활용법
13 (have) a thirst for knowledge and
a passion for exploration
지적 호기심과 탐구력
학습정리
13주차
1 에너지 관렦분야 복습 및 번역과제물 설명
학습정리
2 스포츠 분야 배경 설명
3 인생의 축소판인 골프관렦 원문 번역강의 골프에 비유핚 인생의 의미를 번역
4 다음주 과제설명 (이번 학기 마지막 과제물)
5 다음주 : 최종주차 – 번역관렦지문
6 기말고사 안내
번역과제물
다음의 원문을 잘 읽고 학습게시판에 번역 과제물을 제출하세요.
번역과제물
―Golf is said to be a humbling game, but it is surprising how
many people are either not aware of their weaknesses or
else reckless of consequences.‖ – Bobby Jones
Self-Awareness: If I could only choose one attribute to have,
I would choose self-awareness. It is the art of self-reflection,
leading us to analyze our own motivations and emotions, as well
as an understanding of how others see us. Like golf, life is a
humbling game that can only be played well if we understand our
own weaknesses and tendencies. Like golf, life is an intricate
game. Play it well.
http://www.forbes.com/sites/brentbeshore/2012/08/20/golf-the-game-of-life/2/