pomorsko kasko osiguranje marine hull insurance - kasko osiguranje.pdf · • international hull...

25
POMORSKO KASKO OSIGURANJE MARINE HULL INSURANCE

Upload: others

Post on 03-Nov-2019

17 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

POMORSKO KASKO OSIGURANJE

MARINE HULL INSURANCE

POJAM

Ugovor o osiguranju brodova i drugih plovnih objekata (brodovi, jahte, brodice).

Pomorski zakonik. Zakonske su odredbe dispozitivne pravne naravi. Ugovor glavno pravno vrelo.

Standardni uvjeti osiguranja. Domaći, strani. Ne postoje jedinstveni uvjeti za pomorski kasko. Posebni uvjeti za osiguranje: brodova, jahti, brodica.

Uvjeti osiguranja prema podrijetlu: domaći, strani.

Riječni kasko

HULL INSURANCE

STANDARDNI UVJETI ZA OSIGURANJE BRODOVA

• Institute of London Underwriters – 1884.

• Institute Hull Clauses

• Institute Time Clauses – Hulls (1888)

• Institute Hull Clauses (1983)

• Institute Hull Clauses (1995)

• International Hull Clauses (2003) Joint Hull Committee

• American Hull Clauses

• Norwegian Insurance Plan

• Dutch Hull Form

INTERES BRODARA (VLASNIK, ZAKUPNIK) ZA OSIGURANJE

brod, strojevi, oprema

vozarina

troškovi osiguranja

troškovi broda (25%)

ugovorna odgovornost

izvanugovorna odgovornost

interes naručitelja broda

odgovornost prema posadi

OSIGURANI PREDMET

Trup broda, strojevi, uređaji i oprema, redovite zalihe goriva, maziva i ostalog brodskog materijala, zalihe hrane i pića potrebne za posadu broda.

Dijelovi i pripadci broda

Izvanredne zalihe

Osiguranje unajmljene opreme

Oprema izvan broda

VRIJEDNOST BRODA KAO OSIGURANOG

PREDMETA

Dok je u osiguranju robe relativno jednostavno odrediti VRIJEDNOST OSIGURANOG PREDMETA, jer se kao osnova te vrijednosti uzima fakturna vrijednost robe, kod broda to najčešće nije moguće a da se prije toga ne procijeni na koju ga svotu valja osigurati da bi se na odgovarajući način zaštitili interesi osiguranika. Taj se prethodni postupak označava tehničkim izrazom VALUTACIJA BRODA.

Osnovni je kriterij za procjenu visine svote na koju će se sklopiti osiguranje broda STVARNA VRIJEDNOST BRODA. Kao stvarna vrijednost broda uzima se njegova tržišna vrijednost na početku osiguranja.

Pri procjeni vrijednosti broda za potrebe osiguranja uzimaju se u obzir svi njegovi elementi koji su prema mjerodavnom pravu obuhvaćeni osiguranjem broda: vrijednost trupa i strojeva broda i vrijednost brodske opreme, zaliha.

VRIJEDNOST BRODA KAO OSIGURANOG

PREDMETA

Osigurana vrijednost

Valutirane police

Stvarna vrijednost (nevalutirane police)

Dvojna valutacija broda

KRITERIJI PROCJENE VRIJEDNOSTI BRODA

U OSIGURANJU

Poslovna praksa poznaje više metoda pomoću kojih se objektivnim načinom procjenjuje koju vrijednost jedna stvar ima za njena vlasnika.

Tržišna vrijednost (market value). Pod pojmom tržišna vrijednost općenito se podrazumijeva cijena po kojoj se neka roba prodaje ili kupuje, a na tržištu se formira kao rezultat odnosa ponude i potražnje.

Cijena ugovora (contract price, original value). Pri određivanju vrijednosti broda uzima se u obzir cijena plaćena za taj brod odnosno ugovorena cijena novog broda plaćena brodogradilištu. Tijekom vremena cijena ugovora je sve manje mjerodavna za ocjenu vrijednosti broda. Tada prednost treba dati kriteriju supstituirajuće ili tržišne vrijednosti.

KRITERIJI PROCJENE VRIJEDNOSTI BRODA

U OSIGURANJU

Supstituirajuća vrijednost (replacement value). Tim se izrazomoznačava vrijednost koja se dobije nakon što se od cijene koštanja novoga sličnog broda odbije iznos za koji je vrijednost konkretnog broda smanjena uslijed upotrebe odnosno dotrajalosti (amortizacija). Najčešće se uzima u obzir standardizirana ili uobičajena stopa amortizacije utemeljena na uporabnom vijeku broda. Ovaj se kriterij poslije tržišne vrijednosti u praksi najčešće primjenjuje.

Vrijednost broda prema financijskim efektima (revenue producingvalue). Prema tom se kriteriju vrijednost broda određuje s obzirom na financijsku korist koju njegov vlasnik ima u poslovanju. Dva su podkriterija. Prema prvom, vrijednost se broda ocjenjuje s obzirom na prihode broda u poslovanju (dividend value). Prema drugom, uzima se u obzir korist s obzirom na dodatnu vrijednost broda zbog njegove naročite prikladnosti za neku posebnu komercijalnu svrhu (utility value).

KLASIFIKACIJA BRODOVA IOSIGURANJE

Classification Clause

International Hull Clauses:

Classification and ISM Clause (Document of compliance, Safety management certificate)

SOLAS

UGOVORNO OGRANIČENJE PODRUČJA PLOVIDBE

Institute Warranties Clause

International Hull Clauses:

Navigating limits Clause

Domaći uvjeti:

Jadransko more

Mala obalna plovidba

Velika obalna plovidba

Duga plovidba

Osiguratelj oslobođen obveze za štete nastale kao posljedica ostvarenja rizika izvan ugovorenih granica.

JAMSTVA OSIGURANIKA

Insurance Warranties

Implied Warranties (seaworthiness; legality)

Express Warranties

Englesko pravo: Od dana povrede jamstva osiguratelj je oslobođen svake obveze naknade štete iz ugovora.

POLICA OSIGURANJA

Marine Hull Policy

Hull and Machinery Policy

New Marine Policy Form

Time policy, Voyage policy

Valutirane, nevalutirane police

Sadržaj police

INSTITUTSKE KLAUZULE ZA OSIGURANJE BRODOVA (1983, 1995)

Pomorski rizici:

- Institute Time Clauses – Hulls

- Institute Voyage Clauses – Hulls

Ratni rizici i rizici štrajka:

- Institute War and Strikes Clauses, Hulls - Time

- Institute War and Strikes Clauses, Hulls - Voyage

International Hull Clauses, 2003.

INSTITUTE TIME CLAUSES - HULLS (1983)

OSIGURANI RIZICI

Perils Clause

Pollution Hazard Clause

Collision Liability Clause

Perils Clause.

Prva grupa:

opasnosti od mora (pogibelji mora; perils of the seas), rijeka, jezera ili drugih plovnih voda,

požara, eksplozije,

nasilne krađe od strane osoba izvan osiguranog broda,

izbacivanja u more,

piraterije,

loma ili nezgode nuklearnih instalacija ili reaktora,

dodira sa zrakoplovom ili drugim letjelicama, ili predmetima što iz njih ispadnu, kopnenim vozilom ili lučkom opremom odnosno uređajem,

potresa, vulkanske erupcije ili udara groma.

Perils of the seas: sudar, udar u uronjeni ili plutajući predmet, udar u neki nepokretni predmet, potonuće ili prevrnuće, nasukanje, dodir broda s dnom, nevrijeme. Svaki drugi izvanredni vanjski događaj u svezi s pomorskom plovidbom.

Druga grupa:

nezgoda prilikom ukrcaja, iskrcaja ili premještanja tereta ili goriva,

prsnuća kotlova, loma osovina ili neke skrivene mane u strojevima ili trupu broda,

nepažnje zapovjednika, časnika, posade ili peljara,

nepažnje popravljača ili naručitelja iz brodarskog ugovora na vrijeme pod uvjetom da te osobe nemaju svojstvo osiguranika iz ovog ugovora,

baraterije zapovjednika, časnika ili posade.

Uvjet za pokriće rizika druge grupe: Na strani osiguranika ne smije postojati propust dužne pažnje (due diligence)

Zapovjednik, časnici, posada ili peljari ne smatraju se osiguranikom u smislu ove klauzule ni ako su suvlasnici osiguranog broda.

Osiguranjem skrivene mane (latent defect) pokrivene su samo štetne posljedice postojanja skrivene mane (posljedične štete). Šteta na dijelu trupa broda ili stroja koji je imao skrivenu manu nije naknadiva iz osiguranja.[1]

Inchmaree Clause

caused by - proximate cause

POLLUTION HAZARD CLAUSE

gubitak ili oštećenje broda uzrokovano postupkom organa državne uprave u sprječavanju nastanka ili smanjenju rizika onečišćenja,

rizik onečišćenja neposredna posljedica oštećenja broda za koje je osiguratelj u obvezi prema ugovoru o osiguranju broda.

due diligence.

COLLISION LIABILITY CLAUSE (RUNNING DOWN CLAUSE)

Tri četvrtine odgovornosti osiguranika za štete iz sudara brodova.� Jedna četvrtina – P. & I. osiguranje.

� Collision Liability Clause posebna je i pravno samostalna ugovorna odredba.

� Cross Liability Principle

� Single Liability Principle

INSTITUTE HULL CLAUSESRIZICI ISKLJUČENI IZ OSIGURANJA

War Exclusion Clause

Strikes Exclusion Clause

Malicious Acts Exclusion

Radioactive Contamination Exclusion Clause

Isključeni rizici osigurani su institutskim klauzulama za osiguranje ratnih rizika i rizika štrajka.

INSTITUTE HULL CLAUSESOSIGURANE ŠTETE

Potpuni gubitak broda� stvarni (actual total loss)� izvedeni (constructive total loss)� kompromisni (compromised TLO)

Djelomični gubitak ili oštećenje osiguranog broda

(New for Old Clause)

Nagrada za spašavanje i zajednička havarije (Salvage, Salvage Charges, General Average) � havarije štete (sacrifices)� doprinos

Troškovi izvanrednih mjera osiguranika za sprječavanje nastanka ili smanjenje štete (Sue and Labour Charges)

Troškovi utvrđivanja i likvidacije osigurane štete

INSTITUTE HULL CLAUSESIZVEDENI POTPUNI GUBITAK(CONSTRUCTIVE TOTAL LOSS)

Uspoređuju se: procijenjeni troškovi popravka i osigurana vrijednost broda.

MIA, 1906: Troškovi popravka i vrijednost broda u popravljenom stanju.

Pomorski zakonik: Troškovi popravka i osigurana vrijednost

International Hull Clauses: Troškovi popravka premašuju 80% osigurane vrijednosti

INSTITUTE HULL CLAUSESŠTETE ISKLJUČENE IZ OSIGURANJAOGRANIČENJA U POKRIĆU

Odbitna franšiza (Deductible Clause)

Šteta proistekla iz svake pojedine nezgode ili događaja

Troškovi pripreme površine i bojenja podvodnog dijela broda

Nepopravljena oštećenja osiguranog broda

Zarade i troškovi uzdržavanja posade broda

Zastupničke provizije

Postupak u slučaju oštećenja broda

Notice of Claim and Tenders Clause

OSIGURANJE BRODOVA NA VRIJEME OD POMORSKIH RIZIKA - SUŽENO POKRIĆE

Institute Time Clauses - Hulls, Total Loss, General Average and 3/4ths Collision Liability (Including Salvage, Salvage Charges and Sue and Labour), 1983; 1995.

Institute Time Clauses - Hulls, Total Loss Only (Including Salvage, Salvage Charges and Sue and Labour), 1983; 1995.

OSIGURANJE RATNIH RIZIKA I RIZIKA ŠTRAJKAINSTITUTE WAR AND STRIKES CLAUSES - HULLS, 1983.

Osigurani rizici

rata, građanskog rata, revolucije, ustanka, pobune, građanskih sukoba koji zbog toga nastanu, ili bilo kojega neprijateljskog akta od jedne zaraćene strane ili protiv nje:

zarobljavanja, zapljene, uzapćenja, zaustavljanja, ograničenja ili zadržavanja, kao i od posljedica tih akata ili pokušaja da se oni izvrše;

zaostalih mina, torpeda, bombi i drugog napuštenog ratnog oružja;

postupaka štrajkaša, radnika otpuštenih s posla ili osoba koje sudjeluju u radničkim nemirima, nasiljima ili građanskim nemirima;

postupaka terorista ili bilo koje osobe koja djeluje zlonamjerno ili s političkim pobudama;

konfiskacije ili eksproprijacije.

Detainment Clause (12 mjeseci).

Pomorski zakonik