planta la joya (ecuador)

187
ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL EXPOST (AUDITORIA AMBIENTAL INICIAL) PLANTA DE EXTRACCION DE ACEITE DE PALMA AFRICANA LA JOYA CANTON LA CONCORDIA REALIZADO POR: Ing. Jaime Ernesto Pazmiño Vaca Msc DICIEMBRE - 2OO8

Upload: alex-cardenas

Post on 28-Dec-2015

125 views

Category:

Documents


2 download

TRANSCRIPT

ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL EXPOST

(AUDITORIA AMBIENTAL INICIAL)

PLANTA DE EXTRACCION DE ACEITE DE PALMA

AFRICANA LA JOYA CANTON LA CONCORDIA

REALIZADO POR:

Ing. Jaime Ernesto Pazmiño Vaca Msc

DICIEMBRE - 2OO8

Dirección: Vía a Chone KM 2 ½ Hostería “Mi Cuchito” Teléfonos: 3751-987 / 093234-477 / Email: [email protected]

INDICE

1 INFORMACION GENERAL ...................................................................................................... 6 1.1 RESUMEN EJECUTIVO. ......................................................................................................... 6 1.2 FICHA TECNICA . ................................................................................................................. 7 1.3 ANTECEDENTES. .................................................................................................................. 8 1.4 OBJETIVOS........................................................................................................................... 8 1.4.1 Objetivo General. .................................................................................................................. 8 1.4.2 Objetivos Específicos. ........................................................................................................... 9 2 MARCO LEGAL AMBIENTAL. ................................................................................................. 9 2.1 Constitución Política de la República del Ecuador.................................................................. 9 2.2 Ley de Gestión Ambiental.................................................................................................... 10 2.3 Texto Unificado de Legislación Ambiental Secundaria. ......................................................... 11 2.4 Ley para la Prevención y Control de la Contaminación Ambiental. ....................................... 12 2.5 Reglamento de Seguridad y Salud de los Trabajadores. ......................................................... 12 2.6 Reglamento General del Seguro de Riesgos del Trabajo IESS ............................................. 13 2.7 Ley de Régimen Municipal: ................................................................................................. 13 3 DESCRIPCIÓN DE LA PLANTA INDUSTRIAL. ........................................................................ 13 3.1 MATERIAS PRIMAS. ............................................................................................................ 14 3.1.1 Básicas. .............................................................................................................................. 14 3.1.2 Materiales Auxiliares. .......................................................................................................... 14 3.1.3 Abastecimiento de agua (medio anual). ................................................................................ 14 3.1.4 Consumo de agua (medio anual). .......................................................................................... 14 3.1.5 Consumo y abastecimiento de energía. ................................................................................ 15 3.1.6 Consumo de combustibles (medio anual). ............................................................................. 15 3.2 FASES DE OPERACIÓN EXTRACTORA LA JOYA. .................................................................. 15 3.3 PROCESOS DE PRODUCCIÓN. ............................................................................................ 16 3.3.1 Recepción de Fruta. ............................................................................................................ 16 3.3.2 La Esterilización. ................................................................................................................ 17 3.3.3 Acidificación del Aceite. ...................................................................................................... 17 3.3.4 Proceso de Esterilización. ................................................................................................... 17 3.3.5 Equipo de esterilización. ..................................................................................................... 19 3.3.6 Ciclo de Esterilización. ....................................................................................................... 20 3.3.7 Pasos de la Esterilización. ................................................................................................... 21 3.4 DESFRUTACIÓN. ................................................................................................................. 22 3.4.1 Introducción. ...................................................................................................................... 22 3.4.2 Proceso de Desfrutación. ..................................................................................................... 22 3.4.3 Equipo desfrutación. ........................................................................................................... 22 3.5 LA DIGESTIÓN. ................................................................................................................... 24 3.5.1 Introducción. ...................................................................................................................... 24 3.5.2 Proceso de Digestión. .......................................................................................................... 24 3.5.3 Equipo de Digestión. ........................................................................................................... 25 3.6 PRENSADO. ........................................................................................................................ 26 3.6.1 Introducción. ...................................................................................................................... 26 3.6.2 Proceso de Prensado. .......................................................................................................... 27 3.6.3 Equipo de Prensado. ............................................................................................................ 27 3.7 LA CLARIFICACIÓN. ............................................................................................................ 28 3.7.1 Introducción. ...................................................................................................................... 28 3.7.2 El Clarificador Continuo. ..................................................................................................... 28 3.7.3 Condiciones de Operación del Clarificador. .......................................................................... 29 3.8 EL SEDIMENTADOR DE ACEITE. ......................................................................................... 30 3.9 LOS SECADORES AL VACÍO................................................................................................. 30 3.10 TANQUES DE AGUAS LODOSAS. .......................................................................................... 31 3.11 LA CLARIFICACIÓN DINÁMICA, CENTRIFUGACIÓN. ............................................................. 32 3.11.1 Proceso de centrifugación. .................................................................................................. 33 3.12 SISTEMA DE TRATAMIENTO DEL EFLUENTE DE PROCESO. ................................................ 33 3.12.1 Características del sistema de tratamiento. ......................................................................... 35 3.12.2 Tratamiento Primario. ......................................................................................................... 35 3.12.3 Tratamiento Secundario. ..................................................................................................... 36 4 AREA DE INFLUENCIA DE LA PLANTA INDUSTRIAL. ............................................................ 38 4.1 UBICACIÓN DE LA PLANTA INDUSTRIAL. ............................................................................. 38 4.2 ÁREA DE INFLUENCIA. ........................................................................................................ 39 4.2.1 Área de influencia Directa. .................................................................................................. 39 4.2.2 Área de influencia Indirecta. ............................................................................................... 40 5 LINEA BASE DEL AREA DE INFLUENCIA DE LA EMPRESA. ................................................... 41 5.1 COMPONENTE FÍSICO. ....................................................................................................... 42 5.1.1 Localización Geográfica. ...................................................................................................... 42 5.1.2 Información General del Cantón La Concordia. .................................................................... 42 5.1.3 Clima….……………………………………………………….. ............................................................... 42

Dirección: Vía a Chone KM 2 ½ Hostería “Mi Cuchito” Teléfonos: 3751-987 / 093234-477 / Email: [email protected]

5.1.4 Temperatura del aire. .......................................................................................................... 43 5.1.5 Precipitación. ..................................................................................................................... 43 5.1.6 Humedad Relativa. .............................................................................................................. 43 5.1.7 Velocidad del viento. ........................................................................................................... 43 5.1.8 Nubosidad. .......................................................................................................................... 44 5.1.9 Evaporación potencial mensual (mm). ................................................................................. 44 5.1.10 Heliofanía. .......................................................................................................................... 44 5.1.11 Geología. ............................................................................................................................ 44 5.1.12 Topografía. ......................................................................................................................... 45 5.1.13 Permeabilidad. .................................................................................................................... 45 5.1.14 Calidad Del Suelo. ............................................................................................................... 45 5.1.15 Uso actual del suelo de la Planta de Extracción. .................................................................. 46 5.1.16 Hidrología. .......................................................................................................................... 46 5.1.16.1 Calidad de agua del Estero Conejo. ................................................................................. 47 5.2 COMPONENTE BIÓTICO. ..................................................................................................... 50 5.2.1 Flora…………………………………………………………... ................................................................ 51 5.2.2 Fauna. ................................................................................................................................ 56 5.2.3 Ictiofauna. .......................................................................................................................... 59 5.2.4 Ecosistemas Especiales y/o en Peligro de Extinción. ........................................................... 60 5.2.5 Áreas Protegidas, Bosques Protectores y Patrimonio Forestal del Estado. ............................. 60 5.3 COMPONENTE SOCIOECONOMICO. ..................................................................................... 60 5.3.1 Población. ........................................................................................................................... 60 5.3.2 Aspectos urbanísticos. ........................................................................................................ 61 5.3.3 Aspecto Socio- Económico – Salud. ...................................................................................... 61 5.3.4 Aspectos Educativos. .......................................................................................................... 62 5.3.5 Medios de Comunicación y Transporte. ............................................................................... 62 5.3.6 Vías y Tráfico. ..................................................................................................................... 63 5.3.7 Actividades Productivas. ..................................................................................................... 63 5.3.8 Población Económicamente Activa. ..................................................................................... 63 5.3.9 Asociaciones y Participación Ciudadana. ............................................................................. 64 5.3.10 Arqueología. ........................................................................................................................ 64 6 PROGRAMACIÓN DE LA EVALUACIÓN AMBIENTAL. ............................................................. 64 6.1 IDENTIFICACIÓN DE LAS FUENTES DE IMPACTO. ............................................................... 64 6.2 AUDITORIA AMBIENTAL. ..................................................................................................... 66 6.3 EVALUACIÓN DE LOS PRINCIPALES ELEMENTOS IDENTIFICADOS EN LA AA. ..................... 70 6.3.1 Acciones de la Planta industrial........................................................................................... 70 6.3.2 Factores ambientales a ser evaluados en la AA. .................................................................... 71 6.4 EVALUACIÓN AMBIENTAL DE EMISIONES, DESCARGAS Y VERTIDOS. ................................. 72 6.4.1 Emisiones a la Atmósfera. ................................................................................................... 72 6.4.1.1 Calidad de Aire Ambiente. .............................................................................................. 72 6.4.1.2 Emisiones de Proceso. ................................................................................................... 74 6.4.1.3 Emisiones del Sistema de Tratamiento Biológico del Efluente. ........................................ 75 6.4.1.4 Emisiones de Combustión. ............................................................................................. 75 6.4.1.5 Datos Técnicos de los Calderos. ..................................................................................... 76 6.4.1.6 Puntos de Muestreo. ...................................................................................................... 77 6.4.2 Descargas líquidas no domésticos. ....................................................................................... 78 6.4.2.1 Caracterización de Descargas Líquidas. .......................................................................... 78 6.4.2.2 Valor de los Parámetros de descargas vigentes Tulas....................................................... 79 6.4.2.3 Definiciones. ................................................................................................................. 80 6.4.2.4 Descarga Final del Efluente de la Planta de La Joya. ....................................................... 81 6.4.3 Desechos Sólidos. ............................................................................................................... 84 6.4.3.1 Clasificación. ................................................................................................................. 84 6.4.3.2 Caracterización de desechos sólidos. .............................................................................. 85 6.4.4 Desechos líquidos. .............................................................................................................. 89 6.4.4.1 Clasificación de los desechos. ........................................................................................ 89 6.4.5 Emisiones de Ruido. ........................................................................................................... 91 6.4.5.1 Identificación de Actividades y Equipos por Proceso que Generan Ruido. ........................ 91 6.4.5.2 Clasificación de los Ruidos Producidos en la Planta. ....................................................... 93 6.4.5.3 Normativa...................................................................................................................... 93 6.4.5.4 Mediciones de nivel de ruido en la Planta. ...................................................................... 94 6.4.5.5 Ruido al Interior de la Planta. ........................................................................................ 95 6.4.5.6 Mediciones de Ruido al Interior de la Planta. .................................................................. 96 6.4.6 Vista y paisaje..................................................................................................................... 98 6.4.7 Condiciones generales de seguridad y salud en el trabajo. ................................................... 100 7 RESULTADOS DE LA EVALUACIÓN AMBIENTAL. ................................................................. 100

7.1 RESULTADOS DE LA VALUACIÓN DE AUDITORIA EN AMBITO AMBIENTAL, SEGURIDAD Y

SALUD. 101 7.2 RESULTADOS DE LA EVALUACION. .................................................................................... 122 8 PLAN DE MANEJO AMBIENTAL EXTRACTORA LA JOYA. ..................................................... 123 8.1 Introducción. ..................................................................................................................... 123 8.2 Política Ambiental. ............................................................................................................ 124 8.3 Objetivo. ............................................................................................................................ 125 8.4 Alcance. ............................................................................................................................. 125 8.5 Metas…………………………………………………………. ............................................................... 125

Dirección: Vía a Chone KM 2 ½ Hostería “Mi Cuchito” Teléfonos: 3751-987 / 093234-477 / Email: [email protected]

8.6 Responsabilidades. ............................................................................................................. 126 8.6.1 Niveles de Responsabilidad. ................................................................................................ 126 8.6.1.1 Gerente General. ....................................................................... ¡Error! Marcador no definido. 8.6.1.2 Jefatura de Planta. ........................................................................................................ 127 8.6.1.3 Jefatura de turno de Trabajo. ......................................................................................... 127 8.6.1.4 Empleados y Operarios. ................................................................................................. 128 8.7 PROGRAMA DE PREVENCIÓN Y REDUCCIÓN DE LA CONTAMINACIÓN. ............................. 129 8.7.1 Objetivo. ............................................................................................................................ 129 8.7.2 Emisiones de de procesos. ................................................................................................. 129 8.7.3 Descargas Líquidas Residuales no Domésticos. ................................................................... 132 8.7.4 Parámetros de Control de Aguas de Salida . ........................................................................ 134 8.7.4.1 Disposición Final de Efluente . ...................................................................................... 135 8.7.5 Descargas Liquidas de Aguas Residuales Tipo Doméstico..................................................... 135 8.8 EMISIONES DE RUIDO Y VIBRACIÓN. ................................................................................. 136 8.8.1 Objetivos. .......................................................................................................................... 136 8.8.2 Medidas de Mitigación........................................................................................................ 137 8.9 CONTROL DE VECTORES. .................................................................................................. 139 8.9.1 Sistema de Control. ........................................................................................................... 140 8.9.2 Procedimiento. .................................................................................................................. 141 8.9.3 Resultados Esperados. ........................................................................................................ 141 8.10 CONTROL DE OLORES. ...................................................................................................... 142 8.11 PROGRAMA DE MANEJO DE DESECHOS. ........................................................................... 142 8.11.1 Manejo de Desechos Líquidos. ............................................................................................ 142 8.11.2 Objetivos. .......................................................................................................................... 142 8.11.3 Medidas. ............................................................................................................................ 143 8.11.4 Almacenamiento Temporal de Desechos Peligrosos. ............................................................ 143 8.11.5 Manejo de Residuos Sólidos Contaminados. ........................................................................ 145 8.11.6 Control y Registro de Desechos Peligrosos. ......................................................................... 145 8.11.7 Almacenamiento de Combustibles, Aceites, Grasas y Químicos. .......................................... 145 8.12 PLAN DE MANEJO DE RESIDUOS SÓLIDOS. ........................................................................ 146 8.12.1 Objetivos. .......................................................................................................................... 146 8.12.2 Características de los Contenedores o Recipientes. ............................................................. 146 8.12.3 Almacenamiento Temporal de Desechos Sólidos. ................................................................ 148 8.12.4 Centro de Acopio. .............................................................................................................. 148 8.12.5 Disposición Final. .............................................................................................................. 149 8.13 PLAN DE CONTINGENCIAS Y ATENCIÓN A EMERGENCIAS AMBIENTALES. .......................... 153 8.13.1 Objetivos. .......................................................................................................................... 154 8.13.2 Alcance. ............................................................................................................................. 154 8.13.3 Medidas Generales de Prevención. ...................................................................................... 155 8.13.4 Entrenamiento y Simulacros. ............................................................................................. 155 8.13.5 En Caso de Derrame de Combustibles, Aceites y Lubricantes. ............................................. 156 8.13.6 Control de Incendios. ......................................................................................................... 156 8.13.7 En Caso de Incendios ......................................................................................................... 156 8.13.8 En caso de Explosión. ........................................................................................................ 157 8.13.9 Procedimientos Para Sismos o Fenómenos Naturales. ......................................................... 158 8.14 PROGRAMA DE RELACIONES COMUNITARIAS. ................................................................... 158 8.14.1 Objetivo. ............................................................................................................................ 159 8.14.2 Medidas a Tomarse. ........................................................................................................... 159 8.15 PROGRAMA DE COMPENSACIÓN SOCIAL. ........................................................................... 159 8.15.1 Objetivo. ............................................................................................................................ 159 8.15.2 Medidas Tomadas. .............................................................................................................. 159 8.16 PROGRAMA DE SEGURIDAD INDUSTRIAL Y SALUD OCUPACIONAL. .................................... 160 8.16.1 Objetivo. ............................................................................................................................ 160 8.16.2 Plan Estratégico. ................................................................................................................ 160 8.16.3 Alcance. ............................................................................................................................. 161 8.17 SALUD OCUPACIONAL. ....................................................................................................... 161 8.17.1 Objetivo. ............................................................................................................................ 161 8.17.2 Reportes de Incidentes y Accidentes Evaluación. ............................................................... 161 8.18 PLAN DE SEÑALIZACIÓN. ................................................................................................... 162 8.18.1 Introducción. ..................................................................................................................... 162 8.18.2 Objetivo. ............................................................................................................................ 162 8.18.3 Plan Estratégico. ................................................................................................................ 162 8.18.4 Alcance. ............................................................................................................................. 163 8.18.5 Carteles de Señalización. ................................................................................................... 163 8.18.6 Leyendas de los Carteles. ................................................................................................... 166 8.18.7 Áreas a ser Señalizadas. ..................................................................................................... 167 8.19 PROGRAMA DE IMPLEMENTACIÓN DEL ORDEN Y LIMPIEZA. .............................................. 168 8.19.1 Introducción. ..................................................................................................................... 168 8.20 PLAN DE IMPLEMENTACIÓN DE NORMATIVAS DE SEGURIDAD. ........................................... 169 8.20.1 Introducción. ..................................................................................................................... 169 8.20.2 Objetivo. ............................................................................................................................ 169 8.20.3 Alcance. ............................................................................................................................. 170 8.20.4 Metas. ................................................................................................................................ 171 8.21 REGLAMENTO. ................................................................................................................... 171

Dirección: Vía a Chone KM 2 ½ Hostería “Mi Cuchito” Teléfonos: 3751-987 / 093234-477 / Email: [email protected]

8.21.1 Objetivo. ............................................................................................................................ 171 8.21.2 Procedimiento. ................................................................................................................... 171 8.21.3 Normas de Convivencia en Planta. ....................................................................................... 173 8.22 PROGRAMA DE COMUNICACIÓN Y CAPACITACIÓN. ............................................................ 174 8.22.1 Entrenamiento y Concientización. ..................................................................................... 174 8.22.1.1 Objetivo. ....................................................................................................................... 174 8.22.1.2 Procedimiento. ............................................................................................................. 174 8.22.1.3 Metodología. ................................................................................................................. 175 8.22.1.4 Elementos de Capacitación. .......................................................................................... 175 8.22.1.5 Temas de Capacitación. ................................................................................................ 176 8.22.1.6 Recursos....................................................................................................................... 176 8.22.1.7 Resultados Esperados. .................................................................................................. 177 8.22.1.8 Equipos y Materiales. .................................................................................................... 177 8.22.1.9 Tiempo de Duración. ..................................................................................................... 177 8.22.2 Comunicaciones. .......................................................................................................... 177 8.22.2.1 Objetivo. ....................................................................................................................... 177 8.22.2.2 Alcance. ....................................................................................................................... 178 8.22.2.3 Procedimiento. ............................................................................................................. 178 8.23 PROGRAMA DE MONITOREO Y SEGUIMIENTO DE LAS MEDIDAS AMBIENTALES. ........... 178 8.23.1 Formato de Registros. ................................................................................................... 180 8.23.2 Registros. ..................................................................................................................... 180 8.23.2.1 Objetivo. ....................................................................................................................... 180 8.23.2.2 Alcance. ....................................................................................................................... 180 8.23.2.3 Procedimiento. ............................................................................................................. 181 8.23.2.4 Entrenamiento. ............................................................................................................ 181 8.24 PLAN DE CIERRE O ABANDONO. ................................................................................... 181 8.24.1 Manejo de Desechos Derramados y no Cubiertos. ........................................................... 182 8.24.2 Investigación Previa Abandono de la Planta de Extracción. .............................................. 182 8.25 PROGRAMA DE SEGUIMIENTO DE LAS MEDIDAS AMBIENTALES. .................................. 183 8.25.1 Objetivo. ....................................................................................................................... 183 8.25.2 Alcance. ....................................................................................................................... 183 8.25.3 Procedimiento. ............................................................................................................. 183 8.26 PRESUPUESTO ESTIMADO Y CRONOGRAMA DE EJECUCIÓN DEL PMA. ......................... 184 9. BIBLIOGRAFÍA .............................................................................................................. 187

Dirección: Vía a Chone KM 2 ½ Hostería “Mi Cuchito” Teléfonos: 3751-987 / 093234-477 / Email: [email protected]

1 INFORMACIÓN GENERAL

1.1 RESUMEN EJECUTIVO.

La Extractora de Aceite Rojo del fruto de la Palma Africana La Joya consciente

de su responsabilidad ambiental presenta el Estudio de Impacto Ambiental

Ex-post (Auditoría Ambiental) que determina los efectos positivos y/o

negativos que eventualmente pueden estar siendo generados por la operación

de la Planta Extractora y de esta manera contribuir a la minimización de los

impactos al medio ambiente del área de influencia directa.

Este estudio se sustenta en las normativas ambientales vigentes y será puesto

a consideración del Ministerio del Ambiente, para su revisión y aprobación de

las actividades ambiéntales propuestas, así como en consulta pública para

obtener la opinión de quienes tengan interés en el tema.

La metodología utilizada se basa en la identificación de Conformidades, No

Conformidades mayores y menores conforme lo establece la Normativa

Ambiental nacional.

Para la identificación de riesgos se utiliza un análisis que determina la

peligrosidad del riesgo, en este se evaluarán los riesgos ambientales

provocados por La Empresa.

Para mitigar los impactos identificados se detalla un Plan de Manejo

Ambiental que contiene actividades de prevención y remediación con sus

indicadores y medios de verificación para evidenciar el cumplimiento de las

mismas.

La conclusión del Estudio de Impacto Ambiental Ex-post, determina que existe

conformidad con el marco jurídico, en los niveles de ruido de fondo, en las

emisiones de proceso, en la alteración de la calidad del suelo, en la seguridad y

salud de los trabajadores, en capacitación y educación ambiental, coordinación

interinstitucional, y no conformidades menores en cuanto a calidad de aguas

de salida del sistema de tratamiento, la no periodicidad en monitoreos de

emisiones atmosféricas, no existencia oficial de un Reglamento de seguridad,

Dirección: Vía a Chone KM 2 ½ Hostería “Mi Cuchito” Teléfonos: 3751-987 / 093234-477 / Email: [email protected]

acumulaciones temporales de raquis, fibras y cenizas, que se remediarán en el

Plan de Manejo.

El trabajo de la Consultoría se enmarca en las directrices establecidas en los

Términos de Referencia presentados y aprobados por la Autoridad Ambiental

Nacional, los mismos que serán concertados mediante consulta previa directa

de los diferentes actores sociales relevantes del área de influencia directa

(Parroquia La Concordia Cantón La Concordia).

1.2 FICHA AMBIENTAL E INFORMACIÓN BÁSICA DE LA EMPRESA.

1 Nombre del

Estudio

ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL EX-POST Y PLAN DE

MANEJO AMBIENTAL (AUDITORIA AMBIENTAL) DE LA EXTRACTORA DE ACEITE DE PALMA AFRICANA LA JOYA

2 Ubicación

Provincia Cantón Coordenadas

Esmeraldas La

Concordia X= 681319 Y= 9940369

3 Empresa

Nombre: Extractora De Aceite de Palma Africana La Joya

Representante Legal: Ing. Mario Alzamora.

Tipo de Actividad: Extracción mecánica de aceite rojo del fruto de la palma africana, por mecanismos netamente físicos.

Dirección: Km. 2 1/2 Vía Las Villegas-Plan Piloto

Teléfono: 052- 700-125/126/193/279

4

Consultor responsable del

Estudio de

Impacto

Ambiental

Expost

Nombre: Jaime Ernesto Pazmiño Vaca

Registro Profesional.

Dirección: Vía Chone Km. 2 ½ ( Mi Cuchito) Teléfono: 093234477

E-mail: [email protected]

[email protected]

5

Equipo Técnico Responsable de

la Elaboración

del Estudio

Nombre/Profesión Responsabilidad en la

Empresa

Jaime Pazmiño Ingeniero.

Químico

Abogado

Mcs. Pedagogía

Coordinador Especialista en

Evaluación Ambiental

Fabián Vega Ingeniero Industrial

Mcs. Gestión Ambiental

Especialista en Gestión

Ambiental

Javier Caisaguano

Doctor en Bioquímica

Especialista en Muestreos y

Laboratorio

Rafael Ledesma

Biólogo Especialista en medio Biótico

Laura Benavides.

Lcda Enfermería y Gestión Publica

Salud Ocupacional y Seguridad

Laboral

Dirección: Vía a Chone KM 2 ½ Hostería “Mi Cuchito” Teléfonos: 3751-987 / 093234-477 / Email: [email protected]

1.3 ANTECEDENTES.

La Extractora La Joya está ubicada en el Km. 2 ½ de la Vía Plan Piloto Las

Villegas, se dedica a la extracción de aceite rojo de palma africana, posee una

capacidad de proceso 20 Tn/h de fruta, procesadas con los más altos índices

de higiene y calidad.

Actualmente la Planta Industrial La Joya, ha decidido realizar los Estudios

Ambientales y emprender los trámites necesarios para obtener la Licencia

Ambiental, conforme lo detalla la Normativa Vigente. Estudios que son

requeridos como instrumentos que facilitarán la toma de decisiones, para

fortalecer las acciones orientadas al desarrollo sustentable del Cantón.

Cabe destacar que los Estudios de Impacto Ambiental Ex-post (Auditoria

Ambiental), son documentos técnicos que determinan la interrelación: Planta

Industrial – Ambiente, tomando en cuenta la capacidad de afectación de la

Planta hacia los factores ambientales, y a su vez, ponderando el potencial de

respuesta del medio hacia la Extractora.

Cabe señalar que el equipo consultor ha seleccionado una de las metodologías

nacionalmente aceptadas, enmarcadas en las directrices establecidas en los

Términos de Referencia presentados y aprobados por la Autoridad Ambiental

nacional que es el Ministerio del Ambiente, para determinar los impactos

positivos y negativos que generan la operación de la Extractora y además

determina y establece las medidas para lograr la mitigación de impactos

negativos que causa al medio ambiente, en la zona de influencia.

En este sentido el presente estudio será puesto a consideración del Ministerio

del Ambiente y del Gobierno Municipal del Cantón La Concordia, para su

revisión y la consiguiente aprobación en la ejecución y puesta en marcha de

las acciones en él propuestas, así como también en consulta pública para

recabar la opinión de quienes tengan interés en el tema.

1.4 OBJETIVOS.

1.4.1 Objetivo General.

Identificar las Conformidades y No Conformidades mayores y menores

ocasionados por la operación de la Planta de Extracción, definir las medidas

Dirección: Vía a Chone KM 2 ½ Hostería “Mi Cuchito” Teléfonos: 3751-987 / 093234-477 / Email: [email protected]

necesarias, para contrarrestar las No Conformidades de cada una de las

operaciones planteadas, mediante la formulación y aplicación del Plan de

Manejo Ambiental.

1.4.2 Objetivos Específicos.

A través del Diagnóstico Ambiental, caracterizar las condiciones

ambientales en los aspectos físicos, bióticos y antrópicos del área total

del estudio.

Proveer los insumos de carácter socio-ambiental de la Extractora, de

manera que se incorporen los aspectos socio-ambientales relevantes.

Determinar el área de influencia de la Extractora objeto de estudio y la

incidencia de los impactos asociados al mismo, en el ámbito local.

Definir el área de influencia, Identificación y evaluación de los impactos

ambientales asociados con las actividades y operaciones de la

Extractora objeto de estudio.

Realizar un análisis que consideren todos los impactos socio -

ambientales de los diferentes componentes de la Planta Industrial

incluyendo los aspectos relacionados con la población durante el

periodo de operación del mismo.

Establecer el Plan de Manejo Ambiental de la Planta Industrial que

permita oportunamente la aplicación de medidas de: prevención,

control, compensación, mitigación, rehabilitación de las áreas

impactadas por las actividades de operación objeto de estudio.

2 MARCO LEGAL AMBIENTAL.

2.1 Constitución Política de la República del Ecuador.

(RO. 1 de 11/08/1998, en su Artículo 3, numeral 3, Artículo 23, numeral 6 y

20, y Artículos 42, 86, 90, 91 y 97 Artículo 16 y 19), indica:

Art. 3. Son deberes primordiales del Estado: Defender el patrimonio natural y

cultural del país y proteger el medio ambiente.

Dirección: Vía a Chone KM 2 ½ Hostería “Mi Cuchito” Teléfonos: 3751-987 / 093234-477 / Email: [email protected]

Art. 23. Sin perjuicio de los derechos establecidos en esta Constitución y en

los instrumentos internacionales vigentes, el Estado reconocerá y garantizará

a las personas: El derecho a vivir en un ambiente sano, ecológicamente

equilibrado y libre de contaminación. El derecho a una calidad de vida que

asegure la salud, alimentación y nutrición, agua potable, saneamiento

ambiental, educación, trabajo, empleo recreación, vivienda vestido y otros

servicios sociales necesarios.

Art. 42. El Estado garantizará el derecho a la salud, su promoción y protección

por medio del desarrollo de la seguridad alimentaria, la provisión de agua

potable y saneamiento básico, el fomento de ambientes saludables en lo

familiar, laboral y comunitario y la posibilidad de acceso permanente e

interrumpido a servicios de salud, solidaridad calidad y eficiencia.

Art. 86. El Estado protegerá el derecho de la población a vivir en un medio

ambiente sano y ecológicamente equilibrado que garantice un desarrollo

sustentable. Velará para que este derecho no sea afectado y garantizará la

preservación de la naturaleza.

Art. 91. Dispone que el Estado, sus delegatarios y concesionarios, sean

responsables por los daños ambientales, en los términos señalados en el

Artículo 20 de esta Constitución. Están obligados a indemnizar a los

particulares por los perjuicios que les irroguen como consecuencia de la

prestación deficiente de los servicios públicos o de los actos de sus

funcionarios o empleados en el desempeño de sus cargos.

Art. 16 y 19. Que es deber y responsabilidad de los ciudadanos preservar el

medio ambiente sano y utilizar los recursos naturales de modo sustentable.

2.2 Ley de Gestión Ambiental.

(RO. No. 245 de 30/07/1999), establece los principios básicos y

directrices de la política ambiental según los principios en la Declaración de

Río de Janeiro de 1992.

Art.2. La Gestión Ambiental se sujeta a los principios de solidaridad,

corresponsabilidad, cooperación, coordinación reciclaje y reutilización de

desechos, utilización de tecnologías alternativas ambientalmente sustentables

y respecto a la cultura y prácticas tradicionales.

Dirección: Vía a Chone KM 2 ½ Hostería “Mi Cuchito” Teléfonos: 3751-987 / 093234-477 / Email: [email protected]

Art. 5. Establece el Sistema Descentralizado de Gestión Ambiental como un

mecanismo de coordinación transectorial interacción y cooperación entre los

ámbitos del sistema y subsistema de manejo ambiental y de gestión de

recursos naturales.

Art. 19. Las obras públicas, privadas o mixtas y los proyectos de inversión

públicos o privados que pueden causar impactos ambientales, serán

calificados previamente a su ejecución, por los organismos descentralizados de

control, conforme al Sistema Único de Manejo Ambiental, cuyo rector será el

precautorio.

Art. 20. Para el inicio de toda actividad que suponga riesgo ambiental se

deberá contar con la licencia ambiental respectiva otorgada por el Ministerio

del Ramo.

2.3 Texto Unificado de Legislación Ambiental Secundaria.

Ministerio del Ambiente, Libro VI De la Calidad Ambiental. TULAS - (R.O.

No.725 de 16 de diciembre de 2002)

a. LIBRO I: Sistema Único de Manejo Ambiental.

b. LIBRO IV: Reglamento a la Ley de Gestión Ambiental para la

Prevención y Control de la Contaminación Ambiental.

c. LIBRO VI: De la calidad ambiental:

d. Título I: Del Sistema Único de Manejo Ambiental

e. Título IV: Reglamento a la Ley de Gestión Ambiental para la Prevención

y Control de la Contaminación Ambiental.

f. Título V: Reglamento a la Ley de Gestión Ambiental para la Prevención y

Control de la Contaminación de Desechos Peligrosos.

g. Título VI: Régimen Nacional para la Gestión de Productos Químicos

Peligrosos.

h. Norma de: Calidad Ambiental y Descarga de Efluentes: Recurso Agua

i. Norma de: Calidad Ambiental del Recursos Suelo y Criterios de

Remediación para Suelos Contaminados

j. Norma de: Emisiones al Aire desde Fuentes Fijas de Combustión.

Dirección: Vía a Chone KM 2 ½ Hostería “Mi Cuchito” Teléfonos: 3751-987 / 093234-477 / Email: [email protected]

k. Norma de: Calidad del Aire Ambiente

l. Normas : Permisibles de Niveles de Ruido Ambiente para Fuentes Fijas

y Fuentes Móviles y para Vibraciones.

m. Norma de: Calidad Ambiental para el Manejo y Disposición Final

de Desechos Sólidos no Peligrosos.

2.4 Ley para la Prevención y Control de la Contaminación Ambiental.

Decreto Supremo No. 374 (RO. 97 de 1976/05/31), cuyos capítulos I, II, III y

IV, con sus respectivos artículos del 1 al 10, fueron derogados por Ley No. 37,

Disposición General Segunda publicada en Registro Oficial 245 de 30 de julio

de 1999.

a. Capítulo V, De la Prevención y Control de la Contaminación del Aire.

b. Capítulo VI, De la Prevención y Control de las Aguas.

c. Capítulo VII, De la Prevención y Control de la Contaminación de los

Suelos.

Con el fin de tener la base legal sobre la calidad ambiental, en la cual se

enmarca la Extractora, se hace referencia a los aspectos jurídicos relacionados

con el manejo ambiental de este tipo de actividades.

2.5 Reglamento de Seguridad y Salud de los Trabajadores.

Mejoramiento Del Ambiente De Trabajo (DE 2393 RO 565: 17-nov-1986)

Este reglamento se aplicará a toda actividad laboral puesto que su objetivo es

la prevención, disminución o eliminación de los riesgos de trabajo y el

mejoramiento del medio ambiente de trabajo. Se aplicará también a todas las

empresas públicas, según lo prescrito en su artículo 11.

Los temas regulados por esta norma legal, en términos generales, hacen

referencia a:

a. TITULO I : Disposiciones generales.

b. TITULO II : Normas relativas a las condiciones generales de los

centros de Trabajo, seguridad en la Empresa, seguridad estructural,

servicios permanentes, Instalaciones provisionales en campamentos;

Dirección: Vía a Chone KM 2 ½ Hostería “Mi Cuchito” Teléfonos: 3751-987 / 093234-477 / Email: [email protected]

c. TITULO III : Regulaciones sobre máquinas, herramientas,

instalaciones.

d. TITULO IV: Manipulación y transporte de materiales, vehículos de

carga, Carretillas;

e. TITULO V: Protección colectiva, prevención de incendios, Señales de

salida, Prevención de incendios;

f. TITULO VI: Protección personal en cráneo, cara, ojos, auditivas, vías

respiratorias y otras;

g. TITULO VII: Incentivos, responsabilidades y sanciones.

2.6 Reglamento General del Seguro de Riesgos del Trabajo IESS

Instituto Ecuatoriano de Seguridad Social, Resolución 741. Y adicionalmente

el Reglamento Orgánico Funcional del IESS, Resolución 021, que establece a

la Dirección del Seguro General de Riesgos del Trabajo la responsabilidad de

administrar los programas de prevención y ejecutar acciones de reparación de

los daños derivados de accidentes y enfermedades profesionales o de trabajo.

Colores, Señales y Símbolos de Seguridad: NTE INEN 439: 1998. : Esta norma

establece los colores, señales y símbolos de seguridad, con el propósito de

prevenir accidentes y peligros para la integridad física y salud de los

trabajadores y personas en general que habiten en el sector de la Planta

Industrial, así como para hacer frente a ciertas emergencias derivadas de las

actividades del trabajo.

2.7 Ley de Régimen Municipal:

Se encuentran normas dispersas sobre la autonomía municipal y su

capacidad legislativa nacida de la propia Constitución, en virtud de esta

autonomía y potestad legislativa.

3 DESCRIPCIÓN DE LA PLANTA INDUSTRIAL.

La Empresa La Joya funciona desde el año 1998 y su operación consiste en la

extracción mecánica de aceite rojo del fruto de la palma africana, por

mecanismos netamente físicos: prensado, decantación y almacenamiento

Dirección: Vía a Chone KM 2 ½ Hostería “Mi Cuchito” Teléfonos: 3751-987 / 093234-477 / Email: [email protected]

temporal en tanques de 200 Tn, hasta trasportar en tanqueros el aceite rojo a

Industrias de refinación, para la obtención de aceite y manteca comestible.

Por ser una Empresa con 10 años de funcionamiento no se considera la fase

de Diseño y Construcción por lo que nos concretamos a la fase de Operación y

posible abandono.

3.1 MATERIAS PRIMAS.

3.1.1 Básicas.

NOMBRE CANTIDAD: (ton/año)

Fruto de Palma Africana

35,400

Agua 26,550

3.1.2 Materiales Auxiliares.

NOMBRE CANTIDAD (m3/año)

Desengrasantes 1,2

Diesel 30

Aceites lubricantes 2,31

Grasa alimenticia 24

3.1.3 Abastecimiento de agua (medio anual).

FUENTE VOLUMEN m3/año

Estero Conejo 35550

3.1.4 Consumo de agua (medio anual).

ACTIVIDAD VOLUMEN m3/año

TRATAMIENTO

Proceso 26,550 Lagunas de

oxida.

Personal 200 Fosas sépticas

Domestico 350 Fosas sépticas

Lavado pisos 750 Fosas sépticas

Áreas verdes 450 Suelo

Dirección: Vía a Chone KM 2 ½ Hostería “Mi Cuchito” Teléfonos: 3751-987 / 093234-477 / Email: [email protected]

3.1.5 Consumo y abastecimiento de energía.

FUENTE CANTIDA ( Kw/mes)

Red Publica 60000

Planta propia 3000

3.1.6 Consumo de combustibles (medio anual).

COMBUSTIBLE GENR. VEHICULOS TOTAL año

Diesel 2000 gal 6000 gal 8000 gal

Fibra vegetal 6750 Ton

3.2 FASES DE OPERACIÓN EXTRACTORA LA JOYA.

a. Tipo de Establecimiento : Industrial

b. Tiempo de funcionamiento del establecimiento: 10 años.

c. Empleados :

AREAS NO.

EMPLEADOS

Planta 14

Administración 12

Total 26

d. Régimen de trabajo más frecuente :

Horas / día: 16 Días / semana : 5 Semanas/ año: 52

e. Datos de Producción Media Anual.

PRODUCTO CANTIDAD (ton/año)

Aceite de palma 7080

f. Superficie total del terreno construido el establecimiento :3 ½

hectáreas

Dirección: Vía a Chone KM 2 ½ Hostería “Mi Cuchito” Teléfonos: 3751-987 / 093234-477 / Email: [email protected]

3.3 PROCESOS DE PRODUCCIÓN.

El proceso de producción consiste en la extracción mecánica de aceite rojo del

fruto de la palma africana, por mecanismos netamente físicos: prensado,

decantación y almacenamiento temporal en tanques de 200 toneladas.

Fotografía. No. 3.3 Tanque de aceite rojo

3.3.1 Recepción de Fruta.

Se dispone de una báscula de 18 m x 3 ½ m, (63 m²) con una capacidad de

60 Tn. Registra los pesos, que por medio de un Software y Hardware controla

y almacena los datos de ingresos y egresos a un computador.

La fruta que ingresa es descargada con ayuda de una rampa hidráulica que

inclina al vehículo a unos 45º para evita el maltrato de la fruta y la fase de

evacuación del fruto en la tolva ubicada en la pista de cemento con capacidad

de 600 Tn.

Dirección: Vía a Chone KM 2 ½ Hostería “Mi Cuchito” Teléfonos: 3751-987 / 093234-477 / Email: [email protected]

Fotografía. No. 3.3- 1 Patio de recepción de fruta

3.3.2 La Esterilización.

Una vez los racimos de palma alcanzan su estado óptimo de madurez, se

inicia un proceso bioquímico de descomposición del aceite, formando ácidos

grasos libres. Este proceso se conoce comúnmente como acidificación y se

acelera una vez los racimos han sido cortados de la palma. Igualmente, con el

proceso de maduración, los frutos se desprenden del racimo de manera

natural. La contextura del mesocarpio en los frutos es muy fibrosa y el aceite

contenido en el mismo tiene una viscosidad alta. Con la esterilización se

busca detener el proceso de acidificación, acelerar el proceso natural de

desprendimiento de los frutos y facilitar la extracción del aceite ablandando

los tejidos de la pulpa, entre otros objetivos.

3.3.3 Acidificación del Aceite.

El proceso de descomposición del aceite o acidificación ocurre debido a una

reacción química en donde las moléculas grasas se rompen formando ácidos

grasos y glicerol (glicerina), por acción de la enzima llamada lipasa, presente

en el fruto de palma.

La lipasa se activa con mayor rapidez cuando la estructura celular del fruto es

alterada. Por esto, a partir del momento en que el racimo es cortado, el

proceso de acidificación se acelera considerablemente, influyendo también el

manejo, el almacenamiento y el tiempo transcurrido hasta ser esterilizado.

Asimismo, el daño sufrido por los frutos durante la cosecha, el transporte y la

manipulación hasta las canastas de esterilización y la presencia de agua y

suciedad, son causas del aumento de la acidez.

3.3.4 Proceso de Esterilización.

Es la primera etapa y seguramente, la más importante del proceso de

extracción de aceite de palma. Consiste en someter el fruto a la acción del

vapor para cumplir con los siguientes objetivos básicos:

a. Inactivar la lipasa

Dirección: Vía a Chone KM 2 ½ Hostería “Mi Cuchito” Teléfonos: 3751-987 / 093234-477 / Email: [email protected]

La lipasa se inactiva a temperaturas relativamente bajas, del orden de

los 60°C. Por ello, se podría pensar que el tratamiento de esterilización

de los racimos es posible efectuarlo mediante el uso de agua caliente

simplemente, pero para cumplir con los demás objetivos de esta

primera etapa se requieren temperaturas mayores. Por esta razón se

utiliza vapor saturado.

b. Facilitar el desprendimiento de los frutos del raquis, ablandando la

unión entre ellos.

En la esterilización el fruto es preparado para la etapa de desfrutación,

mediante la aceleración del proceso natural de desprendimiento de los

frutos similar a cuando llegan a su estado óptimo de madurez. Este

proceso ocurre por la evaporación del agua presente en los tejidos del

pedúnculo de unión entre el fruto y la tusa, lo cual los ablanda. Al

conseguir este objetivo, se minimizan las pérdidas de fruto que se

causan por la mala desfrutación.

c. Ablandar los tejidos de la pulpa.

En la esterilización, los tejidos de la pulpa del fruto se debilitan,

facilitando el rompimiento de las celdas que contienen el aceite durante

los procesos de digestión y prensado.

Este objetivo se consigue con poco tiempo de esterilización y una

temperatura relativamente baja.

d. Calentar y deshidratar parcialmente las almendras contenidas en las

nueces para facilitar su posterior recuperación.

Con la esterilización se busca un desecamiento de la almendra que al

perder tamaño se desprende de la cáscara que la envuelve, facilitando

de esta forma, el rompimiento de las nueces y la recuperación de las

almendras en la sección de palmistería. La desecación o deshidratación

general de la fruta también conlleva la evaporación de la humedad del

interior de la almendra.

e. Coagular las proteínas

Como en cualquier tejido vivo, las proteínas se encuentran en las

celdas que contienen el aceite en el fruto de palma.

Dirección: Vía a Chone KM 2 ½ Hostería “Mi Cuchito” Teléfonos: 3751-987 / 093234-477 / Email: [email protected]

Uno de los objetivos de la esterilización es el de coagular dichas

proteínas. Las proteínas favorecen la dispersión del aceite en el

agua en forma de pequeñas gotas. Entonces, al coagularlas se reduce la

emulsificación del aceite en el agua pues éstas se retienen dentro de la

torta de prensado en el momento de la extracción, impidiendo que

continúen hasta la clarificación. De lo contrario, se causarían

dificultades en la etapa de clarificación para separar el agua del aceite.

f. Hidrólisis y descomposición del material mucilaginoso (gomas)

Se ha encontrado que el fruto de palma contiene gomas y almidones

(carbohidratos) que pueden formar soluciones coloidales (sustancias

gelatinosas) en el aceite crudo, dificultando luego el proceso de

clarificación. Dependiendo de la temperatura y el tiempo de

esterilización, los almidones y carbohidratos pueden absorber agua

(hidrolizarse) en mayor o menor grado. Se ha demostrado que a

temperaturas superiores a 120 °C estas materias gelatinosas son

hidrolizadas, descompuestas o coaguladas. Para lograr este objetivo, se

recomiendan altas temperaturas y mayores tiempos de esterilización.

3.3.5 Equipo de esterilización.

Actualmente, la esterilización se efectúa en esterilizadores cilíndricos

verticales llamados también “autoclaves”, los cuales se fabrican en diversos

diámetros, con una o dos puertas de acceso, dependiendo del tamaño y diseño

de la Planta.

Los Esterilizadores tienen un par de rieles internos sobre los cuales se

desplazan las vagonetas o canastas hechas en lámina de acero, con

perforaciones en el fondo y, a veces, en los costados laterales. Las canastas

van montadas sobre un chasis con ruedas provistas de rodamientos o bujes de

soporte.

La Planta cuenta cuatro esterilizadores verticales, de un tamaño de 4.5 metros

de largo por 1,8 metros de diámetro y de capacidad de cuatro toneladas y

media cada uno.

Dirección: Vía a Chone KM 2 ½ Hostería “Mi Cuchito” Teléfonos: 3751-987 / 093234-477 / Email: [email protected]

Fotografía. Nº 3.3-5 Equipo de Esterilización verticales.

El consumo de vapor en la esterilización es de aproximadamente 180 Kg./ton

de racimos con tres “picos” de expansión (incrementos de la presión y

descargas súbitas posteriores). El consumo no es uniformemente repartido

durante el tiempo de esterilización. Al inicio del proceso el esterilizador y la

masa de frutos, por encontrarse fríos ocasionan una gran condensación y ello

demanda un consumo elevado de vapor, en la primera etapa de la

esterilización.

La disposición de la tubería, las válvulas y demás accesorios en un

esterilizador es relativamente simple pues se tiene solamente una válvula de

entrada y una de descarga de vapor y varias salidas inferiores para

condensados conectadas a un tubo principal y a una sola válvula para su

operación.

3.3.6 Ciclo de Esterilización.

El ciclo completo de esterilización comprende 9 pasos básicos, las condiciones

de los cuales, a manera de ejemplo, se pueden resumir en el siguiente cuadro:

Llenar totalmente los autoclaves.

Abrir las válvulas de salida de condensados y la de admisión de

vapor, con el fin de desalojar el aire sin causar turbulencia en el

interior del autoclave.

Elevar la presión a 20 PSI

Inmediatamente bajar la presión a 5 PSI.

Elevar la presión a 30 PSI.

Inmediatamente bajar la presión a 5 PSI.

Elevar la presión hasta un minuto de 40 y un máximo de 45 PSI.

Dirección: Vía a Chone KM 2 ½ Hostería “Mi Cuchito” Teléfonos: 3751-987 / 093234-477 / Email: [email protected]

Mantener la presión de cocinado de la fruta completando una hora

desde que se introdujo vapor.

Bajar la presión y abrir puertas para descargar la fruta.

3.3.7 Pasos de la Esterilización.

a. Desaireación: Consiste en introducir vapor lentamente con el fin de

empujar el aire hacia abajo y evacuarlo por las líneas de condensados.

b. Ascenso y expansión en un primero y segundo picos: Se realizan con

el objeto de expulsar el aire residual que haya podido quedar en el

esterilizador y para conseguir un desecamiento de las almendras dentro

de las nueces y obtener la mayor recuperación posible.

c. Sostenimiento: En este paso es que realmente se alcanza los objetivos

principales de la esterilización. La presión y el tiempo utilizados en el

sostenimiento dependen del grado de madurez de los frutos.

d. Expansión final y operaciones de descargue y cargue del

esterilizador: Desde el punto de vista de la seguridad es importante

tener en cuenta que en cada esterilizador debe haber una válvula de

seguridad indicadora del momento de la apertura de la puerta. Antes

de la apertura de la puerta de descarga del esterilizador es

indispensable abrir dicha válvula y hasta tanto no haya dejado de salir

vapor por ella no se puede proceder a descargar el equipo.

De acuerdo con el ciclo descrito anteriormente la esterilización tiene una

duración de 58 a 68 minutos en total, incluyendo el tiempo para descargue y

cargue de las vagonetas dentro del equipo. La variación del tiempo de

Dirección: Vía a Chone KM 2 ½ Hostería “Mi Cuchito” Teléfonos: 3751-987 / 093234-477 / Email: [email protected]

sostenimiento entre 10 y 20 minutos depende del grado de madurez del fruto

que se está procesando.

Es importante anotar que para que la esterilización sea verdaderamente

efectiva debe realizarse “en seco” o sea, cuidando de que haya un drenaje

permanente de condensados durante todo el tiempo del proceso. De todas

maneras, para fijar tanto el tiempo como la presión (temperatura) es necesario

observar lo siguiente:

Los resultados de la desfrutación (frutos restantes adheridos en las

tusas)

El aspecto de las almendras (porcentaje de almendras oscuras lo que

indicaría exceso en la esterilización)

El contenido de aceite impregnado en las tusas y en las aguas de

drenaje de los esterilizadores.

3.4 DESFRUTACIÓN.

3.4.1 Introducción.

El segundo proceso al cual son sometidos los racimos frescos de palma, una

vez han sido esterilizados, es el de la desfrutación. Esta tiene como objetivo la

separación de los racimos esterilizados en frutos sueltos y raquis. Los frutos

separados pasan a la siguiente etapa del proceso, mientras que los racimos

vacíos o raquis son transportados a través de una banda y recolectados en

volquetas para ser aplicados luego en el campo, como abono orgánico.

3.4.2 Proceso de Desfrutación.

Este proceso se efectúa en un desfrutador de tambor rotatorio, en el cual los

racimos van girando dentro del tambor y al llegar a la parte superior caen y se

golpean, desprendiendo los frutos.

3.4.3 Equipo de desfrutación.

El equipo está constituido básicamente por un tambor en forma de jaula que

gira sobre un eje central, tiene un diámetro de 1.6 m y una longitud entre 4.5

m y forma el cilindro con una serie de barrotes colocados

Dirección: Vía a Chone KM 2 ½ Hostería “Mi Cuchito” Teléfonos: 3751-987 / 093234-477 / Email: [email protected]

longitudinalmente y constituidos por perfiles del tipo de canal “U” o “Te” o

platinas planas puestas radialmente.

Fotografía. No.3.4 -3 Cilindro o Tambor desfrutador de fruta

Los barrotes se encuentran separados suficientemente para permitir el paso

de los frutos sueltos y no de las tusas. El tambor gira a una velocidad de y 23

r.p.m.

Interiormente se dispone de unas paletas fijas desplazadas cierto ángulo con

relación a los barrotes y que sirven como barreras de retención de los racimos

para lanzarlos hacia el centro y hacia abajo, procurando la mayor eficacia en

los golpes. En la sección inicial las paletas tienen un ligero ángulo de

desplazamiento respecto de los barrotes, pero en el resto del tambor van

paralelas a los barrotes.

La velocidad de giro depende fundamentalmente del tamaño de los racimos:

racimos más grandes requieren una velocidad mayor y racimos más pequeños

requieren una velocidad menor. Por eso en una plantación joven con racimos

pequeños la velocidad puede ser de unas 19 rpm, pero en una plantación

adulta con racimos grandes la velocidad será de unas 22 o 23 rpm. Una

forma adecuada de verificar si la velocidad es correcta es asimilando el tambor

visto de frente a un reloj y comprobando que los racimos giren pegados al

tambor y se desprendan del mismo a las 11:00, en el caso de que el sentido de

giro sea el del reloj; o a la 1:00, si el sentido de giro es contrario.

Además de la velocidad correcta de giro es muy importante la regularidad en

Dirección: Vía a Chone KM 2 ½ Hostería “Mi Cuchito” Teléfonos: 3751-987 / 093234-477 / Email: [email protected]

la alimentación de los racimos y para ello se dispone de un alimentador

dosificador, por ejemplo del tipo de rodillo rotatorio de velocidad variable.

Al alimentador se le carga en la forma más uniforme posible mediante una

grúa monorriel cuya operación debe coordinarse de acuerdo con la capacidad

de la extracción.

3.5 LA DIGESTIÓN.

3.5.1 Introducción.

Después de que los racimos han sido desfrutados, los frutos son recalentados

y la pulpa es desprendida de las nueces y macerada preparándose para la

extracción por prensado. Esta etapa se denomina digestión y se efectúa en

recipientes cilíndricos verticales provistos de un eje central con brazos de

agitación y maceración.

3.5.2 Proceso de Digestión.

La pulpa, también llamada mesocarpio, tiene un espesor que varía entre 4 y 8

mm de acuerdo con la variedad de fruto; posee una corteza externa que la

cubre y está conformada por un gran número de celdas minúsculas. Estas

celdas son de forma irregular, contienen aceite y están pegadas entre sí, por

medio de un cemento intercelular (una especie de almidón) y a un esqueleto de

fibras duras.

Este cemento es soluble sólo en agua muy caliente (95 – 100°C) y por lo tanto,

el conjunto se puede desintegrar en grupos de celdas de aceite y material

fibroso en la medida en que el cemento se disuelva.

El aceite calentado en el digestor reduce considerablemente su viscosidad y así

se facilita su extracción (en esa forma tiene mayor circulación a través de los

pequeños espacios llamados capilares) dentro de la torta en proceso de

prensado.

Para reducir la cantidad residual de aceite en las fibras, se acostumbra

agregar agua a la masa de frutos digerida en la descarga del digestor. Esta

actuará como un medio hidráulico para ayudar a empujar el aceite dentro de

los espacios que quedan en el material que se está prensando. Dicha agua no

Dirección: Vía a Chone KM 2 ½ Hostería “Mi Cuchito” Teléfonos: 3751-987 / 093234-477 / Email: [email protected]

debe agregarse al digestor mismo por el riesgo que se corre de que ella se

emulsifique con el aceite, aumentando las pérdidas de este aceite rojo de

palma en las aguas lodosas o efluentes de proceso se agrega el bajante de la

prensa después de la caja de separación de aceite “virgen” (aquel que se ha

separado dentro del digestor antes de la presión).

Por la acción agitadora y de maceración del digestor, las paredes de las celdas

que contienen el aceite tienden a romperse, de tal manera que, el aceite se

suelta espontáneamente y puede ser fácilmente expulsado fuera de las celdas

rotas durante el proceso de extracción por presión.

El aceite liberado en el digestor desciende a la parte inferior del recipiente y se

procura separarlo de la masa de frutos a través de una caja con láminas

perforadas, ubicada en el conducto de descarga, por medio de una tubería

(aceite virgen).

Si el aceite crudo liberado de las celdas en el digestor no se remueve, éste

actúa como un lubricante, haciendo que los brazos maceradores pierdan su

agarre y entonces, un gran número de celdas de aceite no son rotas y luego,

durante el prensado, algunas de ellas, probablemente no estallan a pesar de la

presión ejercida.

3.5.3 Equipo de Digestión.

Los digestores son, comúnmente, recipientes cilíndricos con un eje rotatorio

central, al cual se encuentran montados algunos pares de brazos agitadores

que ocasionan la maceración de los frutos. La Planta Extractora La Joya

dispone de tres digestores de capacidad: uno de 2,4 toneladas y dos de 1,8

toneladas de capacidad.

Dirección: Vía a Chone KM 2 ½ Hostería “Mi Cuchito” Teléfonos: 3751-987 / 093234-477 / Email: [email protected]

Fotografía 3.5-3 Equipos digestores de la Planta Industrial LA JOYA

La altura de la masa de frutos determina la presión ejercida sobre la parte

inferior de la misma, por consiguiente, la fricción ejercida sobre la pulpa para

desprenderla de las nueces y romper las celdas que contienen el aceite.

Igualmente, si dicha altura fuera insuficiente se reduce el tiempo de

permanencia de los frutos en el digestor y origina resultados muy pobres en la

extracción.

Se controla el llenado con un amperímetro sobre una de las líneas de

alimentación eléctrica del motor del digestor y se vigila que se mantenga una

carga mínima fijada con antelación de acuerdo con la experiencia.

La disminución de dicha carga ocurre por un descenso en el nivel de llenado o

también por desgaste excesivo de las paletas (brazos) de maceración (que en

ese caso son cambiadas) o por ebullición eventual del líquido. Los digestores

tienen interiormente, sobre la pared, unas pequeñas paletas fijas que evitan

que la masa gire junto con los brazos agitadores.

El buen estado de los brazos de maceración es muy importante para obtener

una buena digestión. Deben por lo tanto, efectuarse revisiones periódicas para

reemplazarlos en caso de uso excesivo.

Los frutos dentro del equipo digestor trabajan a una temperatura de

alrededor de 90 a 95°C, con el fin de disminuir la viscosidad del líquido

aceitoso y facilitar su evacuación durante el prensado. Una temperatura

mayor de 95 °C no es conveniente pues el líquido se aproxima al punto de

ebullición del agua, dando origen a burbujas de vapor que empujan hacia

arriba el aceite impidiendo su caída libre, con lo cual, se mantiene una

lubricación de las paletas agitadoras y no permite el desgarramiento efectivo

de todas las celdas que contienen el aceite.

3.6 PRENSADO.

3.6.1 Introducción.

Con la etapa de prensado se busca extraer la fracción líquida de la masa de

frutos que sale del digestor y que está compuesta por aceite de pulpa de

Dirección: Vía a Chone KM 2 ½ Hostería “Mi Cuchito” Teléfonos: 3751-987 / 093234-477 / Email: [email protected]

palma, por agua y por una cierta cantidad de sólidos que quedan en

suspensión en el agua. La masa desaceitada (torta) la cual está compuesta

por fibra y nueces, pasa al proceso de desfibración.

3.6.2 Proceso de Prensado.

Este proceso se efectúa en prensas de tornillos sinfín continuas, las cuales

están compuestas por una canasta perforada horizontal de forma cilíndrica

doble y por dos tornillos del tipo de sin fin.

Los frutos digeridos son prensados dentro de la canasta por acción de dos

tornillos sinfín de paso regresivo, girando paralelamente en sentido contrario.

La contrapresión la ejerce cada tornillo, el uno contra el otro mutuamente y

que trabajan además contra unas piezas cónicas colocadas en los extremos de

la canasta y operadas hidráulicamente.

Para facilitar la salida del aceite durante el prensado, se agrega agua caliente,

cuya cantidad debe controlarse estrictamente para asegurar una buena

extracción por una parte y además, para obtener una adecuada dilución del

aceite crudo, de modo que se facilite su clarificación posterior.

La eficiencia de la etapa de prensado se debe medir según las pérdidas de

aceite en las fibras y el contenido de nueces rotas en la torta, teniendo en

cuenta la presión (ajuste de los conos), la composición del fruto (% de pulpa /

% de nueces) y el espesor del cuesco (cáscara que cubre la almendra).

3.6.3 Equipo de Prensado.

La Planta Extractora La Joya posee tres prensas: con capacidad de tres

toneladas por cada una.

Dirección: Vía a Chone KM 2 ½ Hostería “Mi Cuchito” Teléfonos: 3751-987 / 093234-477 / Email: [email protected]

Fotografía N° 3.6-3 Prensas de Planta Extractora La Joya

3.7 LA CLARIFICACIÓN.

3.7.1 Introducción.

La clarificación es el proceso mediante el cual se separa y purifica el aceite de

la mezcla líquida extraída en las prensas, la cual contiene aceite, agua, lodos

livianos (compuestos por pectinas y gomas) y lodos pesados (compuestos por

tierra, arena y otras impurezas). Para lograr dicha separación, se aprovecha la

característica de inmiscibilidad entre el agua y el aceite.

El proceso de clarificación se divide en dos partes:

a. Clarificación estática (por decantación): en esta etapa se logra separar

el 90% del aceite aproximadamente.

b. Clarificación dinámica (por centrifugación): en esta etapa se requiere

movimiento por fuerza centrífuga para obtener la separación, con una

recuperación de alrededor del 10% de aceite.

3.7.2 El Clarificador Continuo.

El aceite crudo es bombeado hacia el clarificador continuo de 24 m3 de

capacidad, el cual tiene un ciclón de alimentación que cumple la función de

disipar la presión con la cual se transporta el líquido, evitando la turbulencia

al interior del equipo.

No se calienta permanentemente la mezcla en el tanque con el uso de vapor

directo para evitar la formación de turbulencia ya que ésta haría que tiendan a

mezclarse nuevamente las capas separadas.

Dirección: Vía a Chone KM 2 ½ Hostería “Mi Cuchito” Teléfonos: 3751-987 / 093234-477 / Email: [email protected]

Fotografía 3.7-2 Vista del Tanque clarificador continúo.

El aceite se alimenta en una zona por debajo de la capa de aceite, a una

distancia tal que se pueda alcanzar la separación en un tiempo relativamente

rápido.

Los lodos tienden a arrastrar el aceite que queda ocluido en ellos (atrapado).

Para reducir estas pérdidas, el clarificador posee un sistema de agitación

llamado de “fuerzas cortantes” por medio de un eje central y paletas rotatorias

con orificios los cuales “cortan” los lodos liberando el aceite atrapado. El

clarificador tiene también ángulos y paletas fijas que ayudan a retener los

lodos para que no giren junto con el agitador.

La capa de aceite se forma porque se coloca la salida del aceite por encima del

nivel de la salida de las aguas lodosas. La salida de los lodos ocurre debido al

principio de los vasos comunicantes.

La salida del aceite debe estar a unos 5 cm por encima de la del agua para

obtener una capa de aceite de aproximadamente 30 - 40 cm de manera

continua (máximo 50 cm). Cuando la capa es muy pequeña el aceite tiende a

salir mezclado con lodos. Por el contrario, cuando la capa es demasiado

grande, la mezcla nueva que entra al clarificador no tiene espacio suficiente

para separarse y entonces salen los lodos con un alto contenido de aceite.

3.7.3 Condiciones de Operación del Clarificador.

a. La temperatura de la mezcla dentro del equipo se mantiene en 90 °C.

b. La dilución (cantidad de agua en la mezcla) se adecua de forma que el

porcentaje de sólidos en peso sobre el total de aguas lodosas debe ser

de aproximadamente 5.5% (corresponde a un 25 a 30% de agua en

porcentaje volumétrico). Este análisis se realiza en el laboratorio.

Dirección: Vía a Chone KM 2 ½ Hostería “Mi Cuchito” Teléfonos: 3751-987 / 093234-477 / Email: [email protected]

c. En la mañana se realiza un drenaje del clarificador por un tiempo de

dos minutos y en un volumen determinado, justamente para sacar la

arena sedimentada con el fin de mejorar el trabajo de las centrífugas.

El volumen del drenaje la purga es de 3 a 4 m3 por clarificador.

d. Únicamente en la mañana se inyecta vapor directo con el objetivo de

remover el aceite de los lodos, por un tiempo entre 5 y 10 minutos,

después de drenar el clarificador.

e. Se abre el vapor en el serpentín de calefacción indirecto por unas dos

horas, para ayudar a recuperar y mantener la temperatura y después se

cierra la válvula. En algunas veces se deja el vapor indirecto durante

todo el día.

f. Durante el día se inspecciona las temperaturas tanto en el

intercambiador como en el clarificador.

g. Los lodos livianos tienden a subir y formar espuma debido a las

burbujas de vapor que se desprenden dentro del equipo y que los

arrastra hacia la superficie. La presencia de gran cantidad de espuma,

indica un exceso de lodos livianos en el aceite. Con la inyección

mesurada de vapor directo en la parte superior de la capa de aceite, se

hidratan dichos lodos haciéndolos más pesados y así bajan

nuevamente. Cuando desaparece la espuma se reduce el flujo de vapor,

sin cerrar completamente la válvula, con el fin además de compensar

las pérdidas de calor que ocurren a través de la tapa del clarificador.

h. El equipo clarificador trabaja de manera continua, con una

alimentación regular. Después de ajustar la altura del plato de salida

del aceite, no se le modifica tampoco se interrumpe la descarga de

aceite, con el fin de lograr mayor eficiencia.

3.8 EL SEDIMENTADOR DE ACEITE.

El aceite clarificado pasa a los tanques sedimentadores en donde por reposo,

las partículas pesadas se van decantando y de allí se bombea el aceite a los

secadores al vacío.

3.9 LOS SECADORES AL VACÍO.

Dirección: Vía a Chone KM 2 ½ Hostería “Mi Cuchito” Teléfonos: 3751-987 / 093234-477 / Email: [email protected]

El Secador al Vacío opera entre 70 y 80 °C. Allí se evapora la humedad del

aceite mediante un vacío de alrededor de 27.5 pulgadas de columna de

mercurio (el agua se evapora a unos 55 °C a ese vacío).

Una de las ventajas del sistema de vacío es la de evitar el contacto del aceite

con el aire, el cual favorece la oxidación y ocasiona el fenómeno de la rancidez

(mal sabor).

El aceite entra a la columna de secado a través de unas boquillas llamadas de

“Lechler” que incrementan el área de contacto del aceite con el vacío,

formando en la descarga láminas cónicas con lo cual se obtiene un secado

más eficiente.

Al secador de vacío se le coloca en la entrada una válvula reguladora que sólo

se abre cuando haya presión por bombeo de aceite y se cierra cuando no hay

presión, evitando la entrada de aire y por lo tanto la pérdida del vacío.

La columna de secado está provista también, en su parte superior, de una

placa en forma de “gorro chino” para reducir el arrastre de aceite por la

succión del vacío. Para recuperar el poco aceite que sale por el conducto de

succión hay un ciclón que lo retorna hacia el secador.

La columna de secado se encuentra ubicada a una altura de unos 6 m por la

razón de que se requiere una cierta altura en la columna de aceite en el tubo

de descarga hacia la bomba, de tal manera que se compense en parte el fuerte

vacío dentro del equipo y se facilite el trabajo de la bomba de aceite seco. Este

equipo tiene además unos interruptores eléctricos del tipo de flotador para

operar la bomba de aceite seco y así mantener un nivel de aceite en la

columna de entrada a la bomba haciendo un sello y evitando la entrada de

aire al equipo.

3.10 TANQUES DE AGUAS LODOSAS.

Los lodos del clarificador pasan al tanque receptor de aguas lodosas y de allí

se bombean a los ciclones desarenadores, los cuales son fabricados en

material de cerámica y son automáticos, para una mayor duración y una

reducción de las pérdidas de aceite en los lodos pesados separados.

Dirección: Vía a Chone KM 2 ½ Hostería “Mi Cuchito” Teléfonos: 3751-987 / 093234-477 / Email: [email protected]

Los ciclones desarenadores eliminan la mayor parte de los sólidos pesados

(arena), con lo cual se protege a las centrífugas de un posible taponamiento de

las boquillas y se disminuye su desgaste. Las aguas lodosas desarenadas van

a un tanque pulmón de alimentación a las centrífugas deslodadoras. De allí,

pasan a los filtros de cepillo para eliminar las partículas sólidas de tamaño

grande pero que a la vez son livianas y que no se separan en los ciclones y

finalmente son alimentadas a las centrífugas deslodadoras.

Los tanques pulmón mantienen constante la alimentación de lodos a las

centrífugas. Estos tanques disponen de una entrada de agua caliente que

funciona con una válvula de flotador cuando se baja el nivel de lodos. En el

nivel bajo se dispone también de un interruptor de flotador que acciona una

alarma.

3.11 LA CLARIFICACIÓN DINÁMICA, CENTRIFUGACIÓN.

En la centrifugación se aprovechan los mismos principios de la clarificación

estática, pero la separación ocurre con una velocidad mucho mayor mediante

fuerzas centrífugas.

Fotografía N° 3.11 Obsérvese centrifuga de lodos

El agua y los lodos pesados salen por las boquillas o toberas y el aceite y los

lodos livianos se concentran en el centro y son descargados por un tubo

recolector llamado “recuperador”.

Dentro de la centrífuga hay una parte rotatoria o “bowl” que gira sobre dos

ejes soportados por rodamientos: uno macizo y otro hueco. A través de éste

último pasa el tubo de alimentación de lodos aceitosos. Debido a que el eje

Dirección: Vía a Chone KM 2 ½ Hostería “Mi Cuchito” Teléfonos: 3751-987 / 093234-477 / Email: [email protected]

hueco gira alrededor del mencionado tubo de entrada los lodos del interior del

“bowl” tienden a salirse por el espacio que hay entre el eje y el tubo. Para

evitarlo se inyecta agua caliente que empuja los lodos hacia dentro y hacia el

sello. En la entrada del agua caliente hay un juego de empaques que a su vez

evitan la pérdida del agua de sello.

3.11.1 Proceso de centrifugación.

Operación del equipo.

a. Se abre la válvula de agua limpia y cuando esté lleno el “bowl” se pone

en funcionamiento la centrífuga.

b. Una vez alcanzada la velocidad de régimen se abre la válvula de entrada

de los lodos y se cierra la de agua limpia.

c. Se procede al ajuste de la válvula de descarga de aceite recuperado, de

manera que, por prueba en el laboratorio, se obtenga una composición

volumétrica de agua de un 30% y aceite entre 25 y 30%

d. Periódicamente (cada 6 meses) se hace la verificación de la velocidad de

régimen de la centrífuga la cual debe ser de 1450 rpm. Esta velocidad

se puede aumentar o disminuir agregando o quitando aceite en el

acoplamiento hidráulico.

e. El orificio de todas las boquillas tiene igual diámetro, para no causar un

desbalance de la máquina (1.7 mm).

f. Se mantiene los ciclones desarenadores y los filtros de cepillo en buen

estado mecánico y de funcionamiento para una correcta limpieza de las

aguas lodosas asegurando así la operación adecuada y constante.

g. En el laboratorio se determina el nivel de apertura de la válvula de

recuperación de aceite. Si esta válvula se abre demasiado, el aceite sale

con lodos livianos y se retorna gran cantidad de líquido a la clarificación

restándole capacidad. Si por el contrario se abre muy poco se corre el

riesgo de que se incrementen las pérdidas de aceite en las aguas

lodosas descargadas a través de las boquillas y saliendo por la parte

inferior de la máquina.

3.12 SISTEMA DE TRATAMIENTO DEL EFLUENTE DE PROCESO.

Dirección: Vía a Chone KM 2 ½ Hostería “Mi Cuchito” Teléfonos: 3751-987 / 093234-477 / Email: [email protected]

El efluente es un liquido aceitoso con materia orgánica y partículas sólidas,

totalmente degradable que no lleva sustancia contaminantes peligrosas como

hidrocarburos o químicos por ser generados en procesos físicos de

esterilización que representa el 12% del peso total de la fruta, en clarificación

con un 0.82 m3 por tonelada de fruta procesada y por efluentes las purgas de

vapor en el proceso y en la caldera.

Volumen de Efluente:

Clarificación. 0,53 m3/t RFF

Esterilización. 0,12 m3/t RFF

Hidrocilones 0,05 m3/t RFF

Agua Total 0,70 m3/t RFF

Caudal del Efluente que va a las Piscinas de Oxidación.

Q = (8 t RFF/h) x (12h/d) x (0, 70 m3/t RFF) = 72 m3/d

Se considera que al florentino llegan las aguas de esterilización y los efluentes

de la clarificación unan DQO de 80 mg/l.

El perfil del suelo considerado es limo arcilloso debido a su buena resistencia

de infiltración lenta, permeabilidad lenta y profundidad del nivel freático a

más de 10 m.

Componentes

Efluentes de origen de aguas de clarificación, condensados de esterilización,

purgas de calderas, limpieza de la fábrica.

PH 4,5

Temperatura 60 °C

DQO 70.000 ppm

DBO 40.000 ppm

Aceite 9000 ppm

Sólidos totales 35000

ppm

Dirección: Vía a Chone KM 2 ½ Hostería “Mi Cuchito” Teléfonos: 3751-987 / 093234-477 / Email: [email protected]

Sólidos suspensos 25000 ppm

Acidez 1600 ppm

Ácidos Grasos Volátiles 3.000 ppm

No presenta sustancias de Interés Sanitario, por ser un efluente netamente

orgánico, producto de la extracción física de aceite rojo de palma africana, que

en su procesamiento no se ocupa productos químicos. Por lo que sus

descargas al Estero una vez tratadas en las piscinas de oxidación no afectan a

la salud de los usuarios del Estero aguas abajo de la Planta, ni propicia la

generación de vectores por ser mínima la carga orgánica y estar dentro de los

límites permitidos por la Legislación Ambiental.

3.12.1 Características del Sistema de Tratamiento.

Los residuos líquidos provenientes del procesamiento de palma africana son

tratados en su totalidad en piscinas de oxidación. Para el tratamiento de las

aguas residuales, se dispone de un proceso primario de separación física de

grasas, complementando con un tratamiento secundario microbiológico, que

consta de cinco piscinas que cumplen con el proceso de degradación por

digestión anaerobia, facultativa y aerobia.

Los residuos líquidos provenientes del procesamiento de palma africana son

compuestos aceitosos y sólidos sedimentados cortezas en suspensión, tratados

en su totalidad en lagunas de oxidación.

3.12.2 Tratamiento Primario.

Los residuos líquidos de los procesos de estabilización y clarificación, una vez

centrifugados estos residuos que contienen trazas de aceite son llevados al

sistema de tratamiento primario, compuesto por dos lagunas de recuperación

de aceite.

Dirección: Vía a Chone KM 2 ½ Hostería “Mi Cuchito” Teléfonos: 3751-987 / 093234-477 / Email: [email protected]

Fotografía. Nº 3.12-2 Laguna de tratamiento primario

Las funciones principales de este tratamiento son:

Remover materiales contaminantes grasosos.

Ecualizar inicialmente el efluente.

Atrapar el aceite libre que escapa del proceso y bajar la temperatura.

Estas dos lagunas fueron construidas hace aproximadamente 8 años y su

diseño responden a cinco días de tiempo de residencia del efluente, se

encuentran impermeabilizadas por una capa de lodo negruzco que contiene

material ligninico que asemeja a la arcilla plastificadle de alto grado

impermeabilización por lo que no existe filtraciones o afectación al subsuelo y

por no presentar la presencia de aguas subterráneas u ojos de agua no existe

contaminación de estas.

3.12.3 Tratamiento Secundario.

Este sistema de tratamiento secundario, potencializa la eliminación de

compuestos orgánicos solubles y coloidales, por medio del metabolismo de

microbios. Estos sistemas biológicos convierten los compuestos orgánicos

biodegradables en solución, en compuestos orgánicos de suspensión.

Estos sistemas utilizan bacterias como microorganismos principal

responsables de la eliminación de materia orgánica y la producción de un

efluente claro. El funcionamiento global de los sistemas de tratamiento de

aguas residuales mediante procesos biológicos requiere de cultivos bacterianos

periódicos.

Piscina 1 Fase: Hidrológica - Acido génica Volumen: 800 m3: Tiempo: 5/d

Dirección: Vía a Chone KM 2 ½ Hostería “Mi Cuchito” Teléfonos: 3751-987 / 093234-477 / Email: [email protected]

Piscina 2 Fase: Metano génica Volumen: 2080 m3 Tiempo: 20 días

Piscina 3 Fase: Metanogénica Volumen: 5573 m3 Tiempo: 35/d

Piscina 4 Fase: Metanogenica aeróbica Volumen: 4570 m3 Tiempo: 35/d

Dirección: Vía a Chone KM 2 ½ Hostería “Mi Cuchito” Teléfonos: 3751-987 / 093234-477 / Email: [email protected]

Piscina 5 Fase: Etapa de construcción Volumen: 6000 m3 Tiempo: 38/d

El efluente, una vez terminado el tratamiento secundaria, cumple con facilidad

los requisitos de calidad establecidos y se descarga previa aireación y

pulimento hacia el estero.

La Extractora tiene previsto bajar aun más la carga orgánica para lo cual ha

emprendido la construcción de una nueva piscina equipada con drenes de

evacuación de lodos, recubrimiento interno y externo, para evitar infiltraciones

y emanación de gases de efecto invernadero.

4 AREA DE INFLUENCIA DE LA PLANTA INDUSTRIAL.

4.1 UBICACIÓN DE LA PLANTA EXTRACTORA.

La Planta de Extracción de Aceite de Palma Africana La Joya, se ubica en la

Provincia de Esmeraldas, Cantón La Concordia Parroquia La Concordia

margen izquierdo Km. 2 ½ de la Vía Plan Piloto-Las Villegas.

El sitio colinda al norte con la vía Plan Piloto las Villegas; al sur con la vía

Macachí; al oeste con terrenos del Dr. Tanabe al este con terrenos del Sr.

Padilla.

Dirección: Vía a Chone KM 2 ½ Hostería “Mi Cuchito” Teléfonos: 3751-987 / 093234-477 / Email: [email protected]

4.2 ÁREA DE INFLUENCIA.

El área de influencia de las actividades de la Planta Extractora se define como

aquella zona sobre la cual su operación tiene un impacto o influencia positivo

o negativo, de esta forma, el área de influencia posee dos connotaciones. Por

una parte permite definir aproximadamente los límites espaciales en los cuales

se efectuará la descripción de la línea de base y por otra, una vez efectuada la

evaluación, permite identificar el área de los efectos ambientales.

A continuación se presentan los criterios utilizados en la definición de las

áreas de influencia directa e indirecta de la Planta de Extracción de Aceite de

Palma Africana La Joya.

4.2.1 Área de influencia Directa.

Entorno físico – biótico.

El área de influencia directa está dada por la repercusión que las actividades

llevadas a cabo en la Planta Industrial La Joya puedan tener sobre el entorno

físico y biótico circundante, cuerpos de agua superficial, aguas subterráneas,

suelo, aire, flora y fauna.

El Estero Conejo está dentro del área de influencia directa de la Planta, en

este estero se depositaran los efluentes líquidos procedentes del sistema de

tratamiento de las aguas residuales de la Planta de Extracción.

El suelo ubicado al interior en la zona, se considera como de influencia

directa, en caso de suscitarse vertidos accidentales. El agua afectada será

aquella ubicada en los acuíferos o nivel freático que circula bajo los terrenos

del área. En este caso, la influencia puede originarse en vertidos, y puede

transmitirse del Estero Conejo al río Diablo, por la conexión existente. El

entorno biológico no se ve afectado por las operaciones de la Planta

Extractora. Esta área tiene una extensión aproximada de 50.000 m 2.

Dirección: Vía a Chone KM 2 ½ Hostería “Mi Cuchito” Teléfonos: 3751-987 / 093234-477 / Email: [email protected]

Fotografía N° 4.2-1 Estero Conejo

La calidad del aire se ve afectada debido a la dispersión de las emisiones

provenientes de la combustión de la fibra en el hogar del caldero y los efectos

de ruido serán evidentes por el funcionamiento de la maquinaria en la Planta.

Entorno socio-económico.

Fotografía Nº 4.2-2 Las Villegas ubicado a 2500 metros de la Planta

El área de influencia socio-económico está dada por los cambios o efectos que

ocurren en la sociedad como producto de la operación de la Planta de

Extracción. El área de influencia social se puede definir como local.

El área de influencia social local abarca a las poblaciones de Las Villegas a dos

kilómetros y el asentamiento Macachí ubicado a 900 metros de la Planta que

cuenta con una población de 400 personas y las fincas o propiedades

ubicadas en las inmediaciones de la Extractora.

4.2.2 Área de influencia Indirecta.

Entorno físico –biótico.

Dirección: Vía a Chone KM 2 ½ Hostería “Mi Cuchito” Teléfonos: 3751-987 / 093234-477 / Email: [email protected]

El área de influencia indirecta se extienda a lo largo del lecho del Estero

Conejo 2 Km aguas abajo.

Esta consideración se sustenta en que los efectos potenciales de las

actividades operacionales de la Planta intervienen en tres elementos

ambientales fundamentalmente en el Estero Conejo: uno, por la eventual

presencia de sólidos sedimentables y sólidos suspendidos, dos aceites, grasa

y tres descargas orgánicas residuales, que pudieran eventualmente o

accidentalmente ser descargados por efecto de las actividades de operación

del sistema de tratamiento en las piscinas de oxidación de la Planta de

Extracción de Aceite de Palma Africana La Joya.

Entorno socio-económico.

El área de influencia indirecta se considera aquella área de asentamiento

urbano más cercano donde se encuentra La Extractora, concretamente la

Comuna Las Villegas Cantón La Concordia, y el asentamiento Macachí y los

asentamientos ubicados a lo largo de la vía Plan Piloto La Villegas, por la

afectación a las condiciones físicas del agua y del aire por las operaciones de

la Planta de Extracción, por la relativa y temporal generación de empleo como

producto de actividades indirectas relacionadas con la operación y

mantenimiento de la Planta de Extracción. Adicionalmente el área de

influencia social se extiende también a nivel regional abarcando los cantones

de La Concordia y Santo Domingo; por cuanto la palma africana proviene

principalmente de dichos cantones. De esta forma las poblaciones de estos

cantones se verán influenciadas por cambios en la demanda y oferta de la

cantidad, tipo y calidad de servicios y se dinamizará la economía del sector.

5 LINEA BASE DEL AREA DE INFLUENCIA DE LA EMPRESA.

La línea base, permite establecer una relación entre los impactos que causa la

Planta de Extracción de Aceite de Palma Africana La Joya.

A continuación se presenta una descripción más detallada del área de

influencia directa e indirecta de la Planta Extractora.

Dirección: Vía a Chone KM 2 ½ Hostería “Mi Cuchito” Teléfonos: 3751-987 / 093234-477 / Email: [email protected]

5.1 COMPONENTE FÍSICO.

5.1.1 Localización Geográfica.

El Cantón La Concordia se como puerta de entrada a las planicies de la costa

ecuatoriana ubicándose a 175 Km. al sur - oeste de la ciudad de Quito y 270

Km. de la ciudad de Guayaquil.

La Planta Extractora La Joya se ubica concretamente en el Km. 2 ½ de la vía

Las Villegas Plan Piloto. En las siguientes coordenadas UTM:

X: 0681319 Y: 9940104

5.1.2 Información General del Cantón La Concordia.

El Cantón La Concordia esta en el grupo de cantones nuevos creados en la

Provincia de Esmeraldas. Este sector del país es habitado principalmente por

los agricultores y ganaderos. Se ubica en la zona tropical de la Provincia de

Esmeraldas, en una de las zonas de mayor pluviosidad del país, razón por la

cual es un cantón productivo en especies de vegetación tropical y ganadería.

La Comuna Plan Piloto, se encuentra a 355 msnm, tiene una extensión

aproximada de 4250 hectáreas, la longitud de las vías es de aproximadamente

12 Km.

En este sector geográfico pasa la vía de primer orden, provenientes de las

provincias del Guayas. El cantón La Concordia tiene la siguiente división

política: la Ciudad de La Concordia como cabecera cantonal; y las parroquias

rurales: Plan Piloto.

5.1.3 Clima.

La zona tiene las características climáticas de la región calificada como bosque

muy húmedo Pre Montano (bmhPM), con una estación lluviosa de diez meses

(Septiembre a junio)/ y una estación seca de dos meses (Julio y Agosto).

Los parámetros meteorológicos considerados son los siguientes: La circulación

del viento (dirección predominante y velocidad), temperatura, humedad

relativa, evaporación, precipitación y nubosidad.

Dirección: Vía a Chone KM 2 ½ Hostería “Mi Cuchito” Teléfonos: 3751-987 / 093234-477 / Email: [email protected]

5.1.4 Temperatura del aire.

El Área en análisis tiene una temperatura media anual es de 22 °C, con

tendencia a disminuir muy poco en la época seca. Mientras más radical es el

cambio de la topografía la región se vuelve más lluviosa. La temperatura media

anual decrece regularmente con el incremento de la altitud, mientras que las

precipitaciones aumentan.

5.1.5 Precipitación.

En el área de Plan Piloto, la pluviosidad media anual está entre 1500 a 3000

mm, correspondiendo el 85% a la estación lluviosa y el 15% a la estación seca.

La información meteorológica disponible, permite concluir sobre la presencia

anual de dos épocas estacionales bien diferenciadas: i) la lluviosa y ii) la seca o

no lluviosa.

a) La época seca del año, comprende los meses de julio y agosto, meses en

los cuales se presenta la menor cantidad de precipitación del año.

Durante este periodo, los vientos se aceleran, la cantidad de radiación

solar aumenta, la nubosidad y la humedad relativa disminuyen.

b) La época lluviosa, comprende los meses de septiembre a julio. Esta

época se caracteriza por la mayor cantidad de precipitación anual, la

disminución en la intensidad del viento, el incremento en la cantidad de

nubosidad y la disminución de radiación solar.

5.1.6 Humedad Relativa.

La humedad relativa alcanza un valor promedio de 91 %, condicionada por los

factores que definen el régimen de lluvias.

5.1.7 Velocidad del viento.

El viento es un factor que ejerce influencia sobre los demás factores

climáticos. Este factor a su vez es muy influenciado por la topografía del

sector.

En este sentido se establece que la velocidad del viento es de 2.2 m/s, durante

la mayor parte del año.

Dirección: Vía a Chone KM 2 ½ Hostería “Mi Cuchito” Teléfonos: 3751-987 / 093234-477 / Email: [email protected]

Las velocidades del viento en el área de La Extractora son de muy baja

intensidad. Pese a que en la época seca del año se registran las mayores

velocidades del viento con un importante periodo de calma. Las condiciones de

ventilación de la zona en estudio son muy favorables, esto como resultado de

las características.

5.1.8 Nubosidad.

Las características de nubosidad en la zona de la Planta Extractora están en 5

octavas, esto durante todos los meses del año

5.1.9 Evaporación potencial mensual (mm).

El vapor de agua es uno de los gases atmosféricos que más variaciones

presenta en el espacio y en el tiempo en cuanto a su cantidad en el aire. El

vapor de agua viene de los mares, masas de agua y zonas húmedas mediante

la evaporación, para luego salir al aire y por condensación posterior producir

la precipitación.

Generalmente la presencia de nubes se debe a la presencia de humedad

constante, en la zona, de esta forma la evaporación anual promedio es de 365

mm anuales y 30.41 mm como promedio mensual.

5.1.10 Heliofanía.

Se establece que para la zona en estudio las horas brillo de sol es de 13.29 %,

concluyéndose que esta zona, la mayor parte del tiempo se encuentra cubierta

por nubes.

5.1.11 Geología.

El área en estudio se encuentra asentada sobre depósitos Plio-Pleistocenos

conocidos como la Formación Baba. Esta formación consiste de lahares en

bancos de potencia de hasta 4 m. Dichos bancos están conformados por

conglomerados de matriz arenosa y clastos centimétricos, intercalados con

capas tobáceas y cenizas de grano fino color café amarillento.

Dirección: Vía a Chone KM 2 ½ Hostería “Mi Cuchito” Teléfonos: 3751-987 / 093234-477 / Email: [email protected]

5.1.12 Topografía.

El terreno donde se ubica la Planta Extractora La Joya es ligeramente

irregular sobre la cota 210 metros sobre el nivel del mar. La pendiente del

terreno es aproximadamente del 3% en dirección Oeste.

5.1.13 Permeabilidad.

En el año las lluvias se reparten uniformemente, mientras que en los meses de

verano se nota una ligera disminución, teniendo una precipitación anual de

2000 mm a llegando a los 4000 mm.

La temperatura media anual es de 25.5°C, valores más altos se presentan en

épocas de mayor precipitación y más bajas en épocas de menor cantidad de

lluvias.

La nubosidad muestra un promedio anual y mensual de 78%, mientras que la

humedad relativa muestra valores de 88%. La evapotranspiración potencial en

la estación anotada es de aproximadamente 1550 mm al año.

5.1.14 Calidad Del Suelo.

Para determinar la calidad del suelo se procedió a la toma de tres muestras de

suelo ubicado en las siguientes coordenadas UTM:

TABLA 5.1-14 COORDENADAS MUESTRAS DE SUELO

COORDENADAS CODIGO

MUESTRA TIPO

X Y H. (m)

622293 10036512 207 A 5 metros del perímetro de la

fabrica suelo

692307 10036498 195 A 5 metros del rió suelo

692307 10036494 191 A 5 metros de la

ultima laguna suelo

La calidad del suelo se ha comparado con el valor máximo permisible para uso

agrícola según la tabla 3 CRITERIOS DE REMEDIACION O RESTAURACION

DEL SUELO, ANEXO 1, LIBRO VI, TULAS.

TABLA 5. 1-14. PARAMETROS ANALIZADOS EN LAS MUESTRAS DE

SUELO

Dirección: Vía a Chone KM 2 ½ Hostería “Mi Cuchito” Teléfonos: 3751-987 / 093234-477 / Email: [email protected]

PARAMETRO UNIDAD

MAXIMOS

PERMISIBLES

*

A 10 metros del

perímetro

de la

fabrica

VALOR

OBTENIDO

A 10

metros del

rió VALOR

OBTENIDO

A 10 metros de

la ultima

laguna

VALOR

OBTENIDO

pH ------- 6 – 8 6.10 5.80 5.40

Boro mg/kg 2 0.07 0.02 0.03

Aceites y grasas

mg/kg 500 2900 300 9300

* Valor permisible según la tabla 3 CRITERIOS DE REMEDIACION O

RESTAURACION DEL SUELO, ANEXO 1, LIBRO VI, TULAS.

Las muestras de suelo incumplen con los máximos permisibles de la tabla 3

CRITERIOS DE REMEDIACION O RESTAURACION DEL SUELO, ANEXO 1,

LIBRO VI, TULAS en el parámetro de pH, aceites y grasas, por lo que se deberá

analizar la causa de incumplimiento en este parámetro para considerar

futuros tratamientos y la eliminación total del foco de contaminación.

5.1.15 Uso actual del suelo de la Planta de Extracción.

El uso del suelo donde se ubica la Planta Extractora La Joya se considera

como industrial - agrícola debido a las actividades que se desarrollarán en esta

zona que se encuentran en la entrada del Cantón La Concordia

5.1.16 Hidrología.

La Extractora de Aceite de Palma Africana La Joya, se encuentra atravesada

por el Estero Conejo, que desde el punto de vista de calidad del agua, tiene

una influencia directa por ser la fuente de abastecimiento de agua para la

Planta Extractora y por ser este estero donde se descarga las aguas del

sistema de tratamiento de la Planta, aguas abajo.

El día 8 de abril de 2008 se estimó el caudal del estero en 0.75 m3/s. Este

caudal se determinó en el sitio exacto donde se abastece de agua la

Extractora.

Dirección: Vía a Chone KM 2 ½ Hostería “Mi Cuchito” Teléfonos: 3751-987 / 093234-477 / Email: [email protected]

Fotografía. No. 5.1.16 Sitio de descarga de las aguas tratadas

La Extractora está construida en suelos firmes al ingreso de la misma se

presenta un estero y en la parte posterior el Estero Conejo por lo que por la

composición del terreno se determina que no existe corrientes de aguas

subterráneas y por el nivel freático superior a 10 m, el sistema de tratamiento

biológico no altera estas aguas.

5.1.16.1 Calidad de agua del Estero Conejo.

Para determinar la calidad del agua del Estero Conejo se escogió dos puntos

de muestreo ubicados en el mismo lugar de donde se abastece de agua la

Planta el día miércoles 8 de Mayo de 2008, Adicionalmente el mismo día se

tomaron muestras de la descarga final que se produce en la Planta de

Extracción de Aceite de Palma Africana La Joya.

Metodología.

Para la caracterización de estas aguas, se aplicaron los métodos establecidos

en el manual “Standard Methods for the Examination of Water and

Wastewater”, en su más reciente edición. Además se consideraron las Normas

del Instituto Ecuatoriano de Normalización (INEN).

Dirección: Vía a Chone KM 2 ½ Hostería “Mi Cuchito” Teléfonos: 3751-987 / 093234-477 / Email: [email protected]

Los valores obtenidos para los puntos muestreados en el Estero Conejo

serán analizados en función de la Legislación Ambiental Vigente especificados

en el Texto Unificado de la Legislación Ambiental Secundaria (Tabla 3,

Criterios de calidad admisibles para la preservación de la flora y fauna en

aguas dulces, frías o cálidas, y en aguas marinas y de estuario agrícola, Libro

VI, Anexo 1).

Tabla Nº 5.1.16 Parámetros a medirse en el Estero Conejo.

PARÁMETRO MÉTODO DE REFERENCIA

UNIDADES

Ph APHA 4500 H+B Unid. pH

Amonio HACH 8038 mg/l

Cloro Libre Residual APHA 4500 CI-G mg/l

Demanda Bioquímica de Oxígeno 5

APHA 521 OB mg/l

Detergentes Amónicos HACH 8028 mg/l

Fenoles HACH 8047 mg/l

Hidrocarburos Totales EPA 418.1 mg^l

Oxígeno Disuelto APHA 4500 0 G mg/l

Sustancias Solubles en Hexano

APHA 5520 B Mqfl

Coliformes Fecales APHA 9221 E NMP/100ml

Hierro APHA 3111B mg/l

Fotografía. No. 5.1.16 Sitio de Muestreo de aguas del Estero.

Dirección: Vía a Chone KM 2 ½ Hostería “Mi Cuchito” Teléfonos: 3751-987 / 093234-477 / Email: [email protected]

Para proceder a la caracterización de las aguas del Estero Conejo, se procedió

a la toma de una muestra en dicho estero en el sitio cercano a la toma de agua

para la Planta. Los resultados reportados por el laboratorio se muestran a

continuación:

Reporte de laboratorio, aguas del Estero Conejo.

FECHA DE MUESTREO: 2008 / 05/ 21- 12:00

FECHA DE ANÁLISIS: 2008 /05/22 - 2008 /05/30

TIPO DE MUESTRA: Agua de Estero Conejo

CÓDIGO LAB-CESTT A: LAB-A 813-08

CÓDIGO DE LA EMPRESA: NA

PUNTO DE MUESTREO: 50 m antes de la Extractora

ANALlSIS SOLICITADO: Análisis Físico Químico y

RESULTADOS ANALITICOS

PARÁMETROS MÉTODO

/NORMA UNIDAD RESULTADO

VALOR

LIMITE

PERMISIBLE

INCERTID

UMBRE

(k=2)

* Aceites y

Grasas

PEE/LAB-

CESTTA/42

APHA 5520 C

mg/L < 0,3 0,3 -

* Coliformes

Totales

PEE/LAB-CESTTA/47 APHA

9222,9221

UFC/100m

L <1 - -

*Coliformes

Fecales

PEE/LAB-CESTTA/48

APHA 9222,9221

UFC/100m

L <1 200 ±60%

*Sulfuro de

Hidrógeno

PEE/LAB-CESTT Al53

Colorimétrico mg/L < 0,0001 0,0002 -

Sólidos Totales

PEE/LAB-

CESTTA/10

APHA 2540 B

mg/L 22 - ± 12%

*Oxígeno

Disuelto

PEE/LAB-

CESTTA/45 APHA

4500-0 C

mg/L 6,4

No menor al 60

%

y no menor a 5 mg/L

-

Potencial de

Hidrógeno

PEE/LAB-

CESTTA/05 APHA 4500h+

Unidades de

pH 7,06 6.5-9 ± 0,15

Dirección: Vía a Chone KM 2 ½ Hostería “Mi Cuchito” Teléfonos: 3751-987 / 093234-477 / Email: [email protected]

(Ver Anexo No. 4: Reportes de laboratorio sobre calidad de agua estero no. 1)

Los valores en amarillo son los que están fuera de la norma establecida en

el Texto Unificado de la Legislación Ambiental Secundaria, Tabla 3, Criterios

de calidad admisibles para la preservación de la flora y fauna en aguas dulces,

frías o cálidas, y en aguas marinas y de estuario agrícola, Libro VI, Anexo 1

Comparando estos resultados con los valores especificados en la Tabla 3, del

Anexo 1 del Texto Único de la Legislación Ambiental Secundaria, se tienen las

siguientes observaciones:

El potencial hidrógeno pH está cercano al límite mínimo permitido.

La concentración de Oxígeno DBO5, DQO se ajusta a la norma.

La concentración de Coliformes Fecales está bajo el límite permisible.

En relación a los parámetros antes mencionados; las aguas del Estero Conejo

son aptas para actividades destinadas a mantener la vida natural de los

ecosistemas asociados, sin causar alteraciones en ellos, o para actividades que

permitan la reproducción, supervivencia, crecimiento, extracción y

aprovechamiento de especies bioacuáticas en cualquiera de sus formas, tal

como en los casos de pesca y acuacultura.

5.2 COMPONENTE BIÓTICO.

América Latina, la cordillera de los Andes contiene 1,050 especies. En el valle

Amazónico y a lo largo de la costa, alrededor de 800 especies han sido

recolectadas.

Fauna: Existen aproximadamente 2.90 especies de vertebrados, 1,430

especies de pájaros, 300 especies de mamíferos, 280 especies de reptiles, 325

especies de anfibios, 690 especies de pescados de agua dulce y 250 especies

de pescados marinos que han sido catalogados en el país. Ecuador tiene más

*Demanda

Bioquímica de

Oxígeno

PEE/LAB-

CESTTA/46 APHA

5210 B

mg/L 2 - -

Demanda

Química de Oxígeno

PEE/LAB-

CESTTA/09 APHA 5220 D

mg/L 5 - ± 25%

Dirección: Vía a Chone KM 2 ½ Hostería “Mi Cuchito” Teléfonos: 3751-987 / 093234-477 / Email: [email protected]

especies de pájaros por área que cualquier otro país de América Latina; 15%

del total de las especies mundiales están presentes aquí.

La provincia de Esmeraldas se ubica al noroccidente de Ecuador, tiene un

número considerable de especies nativas que se distinguen especialmente por

la superficie de la provincia; La abundancia de árboles en Esmeraldas tiene

relación con su situación geográfica y a su variedad de clima y de tipos de

bosque.

Esta provincia se encuentra atravesada por la línea ecuatorial por lo que

constituye el límite noroccidental del Ecuador. La mayor extensión de Este a

Oeste es de 200Km desde el océano Pacifico a los sitios más altos de la

Cordillera Andina y solamente de 200Km desde el húmedo limite colombiano,

hasta la zona seca del Oeste ecuatoriano. Esta zona de suelo de 14000 Km2,

tiene extremadas diferencias de alturas que comprenden zonas situadas a

nivel del mar hasta los 2000 m; de temperatura y climas que varían desde

tropical, subtropical o templado cálido y precipitaciones muy altas.

Es importante señalar que los bosques de esta región forman parte del

ecosistema del Chocó y son muy importantes en materia de diversidad

biológica por el gran número de especies allí presentes y por el elevado nivel de

endemismo. Es una de las zonas consideradas como uno de los "hot spot" de

más alta biodiversidad en el mundo. Existen en esta región unas 6.300

especies de plantas superiores, y de éstas 1.200 son endémicas regionales.

También hay más de 800 especies de avifauna, 40 de las cuales endémicas.

Esta zona tiene más de 142 especies de mamíferos, 15 de ellas endémicas.

Existen además grupos de vertebrados con alto índice de endemismo regional

como quirópteros y anfibios, y es la zona con mayor número de especies en

peligro de extinción.

Estos bosques cubrieron en el pasado unos 80.000 kilómetros cuadrados de

tierras bajas de occidente, pero de esta cubierta queda poco menos del 6%, lo

que hace de esta región la más devastada del Ecuador (Luna, 1999).

5.2.1 Flora.

La Extractora, se ubica en la vía Plan Piloto - Las Villegas, la zona se

caracteriza por la presencia de fincas dedicadas a cultivos de palma africana

Dirección: Vía a Chone KM 2 ½ Hostería “Mi Cuchito” Teléfonos: 3751-987 / 093234-477 / Email: [email protected]

(Elaeis guineensis), papaya (Caryca papaya) y pastos (Axonopus scoparius)

para la ganadería, razón por la cual la vegetación natural a desaparecido casi

por completo.

En los sectores con pendientes pronunciadas se puede observar balsa

(Ochroma piramidale), bambú (Guadua angustifolia), heliconia (Heliconia

rostrata), (Vernonanthura patens), matico (Piper asperiusculum)

Fotografía No. 5.2-1: Obsérvese heliconia (Heliconia rostrata)

Fotografía No. 5.2-2: Obsérvese maní forrajero.

El predio de la Planta se encuentra atravesado por el estero conejo. En el cual

se ha determinado que existe (Ochroma )

Dirección: Vía a Chone KM 2 ½ Hostería “Mi Cuchito” Teléfonos: 3751-987 / 093234-477 / Email: [email protected]

En la parte inferior del estero existe (Ochroma piramidale) además existe una

especie rastrera dominante (Pueraria phaeoloides) y otras especies como

camacho (Xanthosoma daguense) y pasto (Axonopus scoparius).

Fotografía No. 5.2-3: Se observa especie rastrera dominante (Pueraria phaeoloides).

En el margen izquierdo del Estero Conejo cerca del Río Diablo se puede

apreciar un remanente de vegetación, donde se puede apreciar las siguientes

especies: boya (Ochroma piramidale), (Vernonanthura patens), guarumo

(Cecropia sp.), matapalo (Ficus sp.), en el estrato inferior podemos observar

camacho (Xanthosoma daguense), platanillo (Heliconia rostrata), bijao

(Calathea sp.), ortiga (Urera sp.),

Fotografía No. 5.2-4 Obsérvese (Xanthosoma daguense),

Dirección: Vía a Chone KM 2 ½ Hostería “Mi Cuchito” Teléfonos: 3751-987 / 093234-477 / Email: [email protected]

Fotografía No. 5.2-5 Variedad de plantas junto a la Villa de la Administración.

Vegetación que existe cerca de las piscinas de Oxidación tenemos camacho

(Xanthosoma daguense), platanillo (Heliconia rostrata), bijao (Calathea sp.).

Fotografía No 5.2-6 (Heliconia rostrata)

Metodología de Estudio de la Flora.

Como se indicó anteriormente el área en estudio se encuentra completamente

alterada, en el campo no se pudo aplicar una metodología que permita la

obtención de datos cuantitativos de flora de lugar, razón por la cual se realizó

un Inventario General.

Dirección: Vía a Chone KM 2 ½ Hostería “Mi Cuchito” Teléfonos: 3751-987 / 093234-477 / Email: [email protected]

A través de colecciones al azar de las plantas, caminatas por los esteros y área

de aledañas a la Extractora. Adicionalmente se realizó revisiones

bibliográficas de estudios realizados en la zona.

Tabla No. 5.2-1

INVENTARIO GENERAL DEL AREA ALEDAÑA A EXTRACTORA LA JOYA

FAMILIA NOMBRE CIENTIFICO NOMBRE COMUN

Bombacaceae Ochroma pyramidale Balsa

Fabaceae Eryhtrina fusca palo prieto

Fabaceae Arachis pintoi arachis

Marantaceae Calathea crotalifera Bijao

Moraceae Ficus sp. matapalo

Poaceae Guadua angustifolia guadua

Piperaceae Piper asperiusculum matico

Urticacea Urera sp. Ortiga

Verbenaceae Aegiphila alba palo blanco

Estado de Conservación de las Especies.

Entre las especies registradas mediante colecciones al azar, no existen

especies categorizadas como endémicas o en peligro de extinción. Sin embargo

se puede indicar que la zona, en décadas anteriores posiblemente albergó

especies endémicas, que actualmente han desaparecido, debido a la pérdida y

fragmentación de los hábitats naturales ya que constituye la causa principal

para la extinción de las especies silvestres.

Uso del Recurso.

En el área de estudio podemos encontrar determinadas especies maderables

como: boya (Ochroma piramidale), (Cecropia sp.), Aegiphila alba, especies

medicinales como: (Vernonanthura patens), (Urera sp.) especies ornamentales

platanillo (Heliconia rostrata), bijao (Calathea sp.), camacho (Xanthosoma

daguense).

Especies Cultivadas.

En los alrededores del área de influencia indirecta de la Planta de Extracción

se puede observar, Banano Musa

Dirección: Vía a Chone KM 2 ½ Hostería “Mi Cuchito” Teléfonos: 3751-987 / 093234-477 / Email: [email protected]

Fotografía No. 5.2-7 Cultivos típicos de la zona, Banano Musa

Palma africana (Elaeis guineensis), banano (Musa spp.), y pasto (Axonopus

scoparius) para la ganadería Citricos, (Citrus reticulata), etc.

5.2.2 Fauna.

La fauna que se presenta en los bosques en proceso de reforestación natural

es exuberante, debido a las condiciones ambientales que presentan como:

vegetación, temperatura, precipitación, etc.

Cabe mencionar que todavía se practica la caza de ciertos animales que son

utilizados en la alimentación de los nativos de la zona lo que delimita su

abundancia llevando consigo el peligro de extinción de estas especies sensibles

que han logrado adaptarse a bosques intervenidos y que son importantes

bioindicadores de tipos de bosque.

Encontramos pocas especies de murciélagos, los mismos que se caracterizan

por sus tipos de alimentación (fructíferos e insectívoros) cuya importancia

ecológica se basa en su intervención como agentes polinizadores y

controladores biológicos de plagas (insectívoros).

En cuestión de Avifauna se encontró abundancia de especies que han logrado

adaptarse a bosques intervenidos su importancia ecológica se basa

principalmente en la dispersión de semillas (polinización).

En Anfibios y reptiles se encontró mayor diversidad debido a que estas

especies se desarrollan principalmente en zonas húmedas y se adapta con

facilidad a bosques intervenidos.

Dirección: Vía a Chone KM 2 ½ Hostería “Mi Cuchito” Teléfonos: 3751-987 / 093234-477 / Email: [email protected]

Los Insectos son el grupo de mayor diversidad, debido a su gran éxito

biológico y a su capacidad de adaptarse a todos los ambientes posibles y a

cualquier tipo de régimen alimenticio su importancia se basa en sus funciones

de polinizadores, controladores biológicos, bioindicadores de calidad de

hábitat y des componedores de materia orgánica, etc.

Metodología de estudio.

Para caracterizar la fauna de la zona se realizó, revisiones bibliográficas del

piso Zoo geográfico Tropical Noroccidental, caminatas por los esteros

principalmente, observando la fauna silvestre o evidencias que indiquen la

presencia de determinada especie. Lastimosamente es escasa o no existente

por lo que se recurrió a entrevistas a los residentes de la zona, de quienes se

obtuvo información especialmente del tipo de animales existentes, uso de la

fauna silvestre, etc.

a. Mamíferos.

Mastofauna.

Los pobladores de la zona indican la poca existencia de raposa (Marmosa sp),

conejo (Sylvilagus brasiliensis), ardilla (Mycrosciurus mimulus), guatusa

(Dasyprocta punctata), etc.

Tabla No. 5.2-2 Inventario de Mamíferos

ORDEN FAMILIA NOMBRE CIENTIFICO N. VULGAR

DIDELPHIMORPHIA Didelphidae Marmosa sp. zorra chica

DIDELPHIMORPHIA Didelphidae Philander sp. raposa

CHIROPTERA Phyllostomidae Desmodus rotundus Murciélago

LAGOMORPHA Leporidae Sylvilagus brasiliensis conejo

RODENTIA Sciuridae Mycrosciurus mimulus ardilla chica

RODENTIA Crecitidae Akodon mollis ratón de campo

RODENTIA Dasyproctidae Agouti paca guanta

RODENTIA Dasyproctidae Dasyprocta punctata guatusa

CARNÍVORA Procyonidae Nasua narica cuchucho

III= Apéndice III

Uso del recurso.

Dirección: Vía a Chone KM 2 ½ Hostería “Mi Cuchito” Teléfonos: 3751-987 / 093234-477 / Email: [email protected]

Los pobladores de la zona, comentan que en años anteriores realizaban

casería de determinados mamíferos, los mismos que eran utilizados como

fuente de alimentación, así por ejemplo, guatusas, conejos, etc. Pero

lastimosamente estas especies de animales han desaparecido.

Estado de Conservación de los Mamíferos.

De acuerdo al Libro Rojo de la Unión Internacional para la conservación de la

Naturaleza y de los Recursos Naturales UICN (2000), CITES (Convention

Internacional Trade en Endangered Species (2003), En la zona no se registran

especies catalogadas dentro de la lista de la UICN, sin embargo por

información se presume que limitadamente se encuentran especies inmersas

dentro del Apéndice III de CITES.

b. Aves.

Durante el trabajo de campo se pudo observar Coragyps atratus, Bulbucus

ibis, Columba sp. Hirundo rustica, los pobladores indican que la casería era

frecuente y que las aves que anteriormente existían en el lugar han

desaparecido de la zona.

Tabla No. 5.2-3

ORDENES FAMILIA NOMBRE

CIENTIFICO N. VULGAR

PELECANOFORME Phalacrocoraci

dae

Phalacrocorax brasilianus

cormorán

ANSERIFORMES Ardeidae Egretta thula garceta

CICINIIFORMES Cathartidae Coragyps atratus gallinazo

FALCONIFORMES Falconidae Herpetotheres

cachinnans halcón

COLUMFORMES Columbidae Claravis pretiosa tortolita

CUCULIFORMES Cuculidae Piaya cayana cucu ardilla

CUCULIFORMES Cuculidae Crothophaga ani garrapatero

APODIFORMES Trochilidae Damophila julie Colibrí

PASSERIFORMES Tyrannidae Mionectes olivaceus mosquerito

PASSERIFORMES Mimidea Hirundo rustica golondrina

C = común

U = poco común

Uso del recurso.

Dirección: Vía a Chone KM 2 ½ Hostería “Mi Cuchito” Teléfonos: 3751-987 / 093234-477 / Email: [email protected]

Existe limitadas especies de aves por la constante disminución de su hábitats

lo cual conlleva a la migración de especies.

Estado de Conservación de las aves.

Dentro de las especies registradas en la zona no existen aves categorizadas por

la UICN y CITES como especies en peligro de extinción.

c. Anfibios y Reptiles.

Las especies de anfibios y reptiles que existen en el área de influencia se

detallan en la siguiente tabla:

Tabla N°. 5.2-4

ORDEN FAMILIA NOMBRE

CIENTIFICO NOMBRE VULGAR

SERPENTES Colubridae Clelia clelia

SERPENTES Elapidae Mycrurus sp. Coral

SERPENTES Viperidae Bothrops atrox equis

SERPENTES Viperidae Lachesis muta verrugosa

ANURA Bufonidae Atelopus sp.

ANURA Bufonidae Bufo sp..

SAURIA Iguanidae Anolis sp. lagartija

SAURIA Iguanidae Iguana iguana iguana

Uso del Recurso.

La herpetofauna no presenta ningún interés para los pobladores del lugar.

Estado de Conservación de los reptiles.

Entre las especies registradas en la zona no existen especies catalogadas

dentro de la lista de la UICN y CITES.

5.2.3 Ictiofauna.

Durante el trabajo de campo, en el Estero Conejo, que atraviesa cerca de la

Planta de tratamiento de descargas líquidas se pudo verificar la existencia de

sabaleta (Rhodesia sp.).

Dirección: Vía a Chone KM 2 ½ Hostería “Mi Cuchito” Teléfonos: 3751-987 / 093234-477 / Email: [email protected]

5.2.4 Ecosistemas Especiales y/o en Peligro de Extinción.

En los alrededores de la Planta Extractora se encuentra alterada

completamente; sin embargo, es importante conservar la poca vegetación

existente en la quebrada, la misma que protegerá de los procesos erosivos que

a la larga pueden alterar el ecosistema acuático del estero.

5.2.5 Áreas Protegidas, Bosques Protectores y Patrimonio Forestal del

Estado.

No se registra la existencia de Áreas Naturales Protegidas, Bosques y

Vegetación Protectores o Patrimonio Forestal del Estado.

5.3 COMPONENTE SOCIOECONOMICO.

Para la obtención de datos se procuró levantar información de fuentes

primarias, sobre todo en el área cercana a la Planta Extractora y se realizaron

recorridos por los sectores. Para las áreas de estudio, la información utilizada

proviene de fuentes secundarias actualizadas.

Se realizaron recorridos por los sectores, durante los cuales se mantuvieron

reuniones informales con los propietarios de casas y terrenos relacionados con

La Extractora.

5.3.1 Población.

En el área de influencia directa e indirecta de las Operaciones de la Extractora

La Joya está considerada la Parroquia La Concordia y en consecuencia el

cantón La Concordia.

Según el VI Censo de Población del 2001, la parroquia La Concordia tenía una

población total de 33958 personas, de los cuales 17298 son hombres (50,94

%) y 16660 (49,06 %) son mujeres.

La población en el Cantón La Concordia es de 45232 habitantes, de los

cuales 23217 son hombres (51,33 %) y 22015 son mujeres (48,67 %).

De acuerdo al VI Censo de Población y Vivienda de 2001, en la parroquia La

Concordia existían 8654 viviendas. En el Cantón La Concordia en cambio

existían 11711.

Dirección: Vía a Chone KM 2 ½ Hostería “Mi Cuchito” Teléfonos: 3751-987 / 093234-477 / Email: [email protected]

Estas poblaciones disponen de todos los servicios de infraestructura básica

como son: agua potable, alcantarillado, energía eléctrica, teléfono, transporte,

iglesias, escuelas, sub-centros de salud, mercados, parques y complejos

deportivos.

De esta forma se presenta a continuación el siguiente cuadro:

Cuadro No. 5.3-1

VIVIENDAS

PARROQUIA

LA

CONCORDIA

CANTON

LA

CONCORDIA

Total en el Cantón 8654 11711

Con agua potable al interior (%) 23,01 24,96

Con servicio de alcantarillado (%) 9,71 9,2

Con servicio de recolección de basura 54,7 53,02

Con electricidad (%) 71,33 76,58

Con servicio telefónico (%) 10,97 11,13

5.3.2 Aspectos urbanísticos.

La cabecera parroquial es cruzada por la vía de primer Orden la Panamericana

que va a la ciudad de Esmeraldas. El tipo de construcción que predomina en

la zona central comercial es del tipo casa con retiros, en los barrios nuevos de

la periferia se construye de preferencia el tipo villa con retiros.

Los estilos de la vivienda han evolucionado de acuerdo a los períodos de

construcción y al tipo de materiales utilizados, considerando que muchos

profesionales de la ingeniería y la arquitectura se han radicado en la

población.

5.3.3 Aspecto Socio- Económico – Salud.

Las características económicas del área de influencia de la Planta Industrial se

resumen en el siguiente cuadro:

Cuadro No. 5.3-3

CARACTERISTICAS

PARROQUIA

LA

CONCORDIA

CANTON

LA

CONCORDIA

Dirección: Vía a Chone KM 2 ½ Hostería “Mi Cuchito” Teléfonos: 3751-987 / 093234-477 / Email: [email protected]

% asalariados en la PEA 38,11 39,42

% de trabajadores agrícolas en la PEA 16,19 20,19

% de trabajadores manufactureros en la PEA 8,26 7,36

% de trabajadores públicos en la PEA 4,62 4,1

El Personal Equivalente de Salud es la suma ponderada del personal de salud,

por cada 1000 habitantes. La ponderación asigna un coeficiente de 1 a los

médicos, de 0.6 a los asistentes profesionales de salud y de 0.3 a los

asistentes no profesionales de salud. El indicador incluye a todas las

personas, del sector público y privado, que hayan declarado trabajar en el área

de salud. El personal equivalente de Salud en la parroquia La Concordia es de

0.6 y el Cantón La Concordia es de 0,8.

5.3.4 Aspectos Educativos.

Los planteles educacionales se concentran principalmente en la cabecera

cantonal y parroquial. Existen establecimientos a nivel pre-primario, primario

y secundario.

A continuación se resumen los principales aspectos educativos del área de

influencia directa e indirecta, según los datos del V Censo de Población y

Vivienda del año 2001.

Cuadro No. 5.3-4

ASPECTOS EDUCATIVOS

PARROQUIA

LA

CONCORDIA

CANTON

LA

CONCORDIA

Población con instrucción superior 1286 1440

Tasa neta de asistencia primaria 80,82 79,92

Tasa neta de asistencia secundaria 33,88 30,58

Tasa neta de asistencia superior 4,2 3,55

5.3.5 Medios de Comunicación y Transporte.

La Planta Industrial de La Joya se ubica sobre el margen occidental de la vía

Plan Piloto las Villegas en el km 2 ½ arteria vial muy importante que une a

estas dos importantes ciudades. Esta es una vía de primer orden, utilizado

principalmente por el transporte privado y público que se moviliza diariamente

entre la sierra y la costa.

El sector cuenta con un servicio regular de transporte público. Monterrey que

Dirección: Vía a Chone KM 2 ½ Hostería “Mi Cuchito” Teléfonos: 3751-987 / 093234-477 / Email: [email protected]

une La Concordia Plan Piloto. El acceso hacia esta Planta Industrial se realiza

a través de esta vía.

5.3.6 Vías y Tráfico.

En esta zona de la Comuna Plan Piloto, con alto grado de asentamiento

agrícola la Vía principal es afirmada y lastrada.

Esta zona principalmente está atravesada por una red basta y anudada de

caminos secundarios de tierra que sirven de accesos para las propiedades

privadas asentadas dedicadas a la agricultura, agroindustria, crianza de

ganado principalmente, a lo largo de la vía Plan Piloto Las Villegas.

5.3.7 Actividades Productivas.

La zona en la que se desarrolla la Empresa es predominantemente agrícola, en

este sentido se pueden mencionar principalmente los siguientes cultivos:

Maíz

Yuca

Plátano

Caña de azúcar

Café

Pastizales para la ganadería y

Gran cantidad de Plantaciones de Palma Africana.

Estos cultivos han generado el desarrollo y la presencia de comercio al por

mayor y el desarrollo de actividades de prestación de variados servicios.

Se caracteriza por ser una zona de intercambio entre la costa y la sierra de

gran variedad de productos primarios y elaborados.

5.3.8 Población Económicamente Activa.

Es importante resaltar que como parte de las potencialidades presentes en la

zona se puede mencionar la gran cantidad y variedad de atractivos turísticos

de la superficie cantonal, se faenan 75.600 reses / año, se producen 130.000

l/día de leche y se comercializan un promedio de 8.000 reses / mes.

Dirección: Vía a Chone KM 2 ½ Hostería “Mi Cuchito” Teléfonos: 3751-987 / 093234-477 / Email: [email protected]

Las principales actividades económicas que se desarrollan en la ciudad y el

cantón son la agricultura, caza y pesca (47,45%), manufactura (7,36%),

construcción, comercio y hotelería, transporte y comunicación, servicios

generales y sector terciario (39,58%), otros (18,83%).

5.3.9 Asociaciones y Participación Ciudadana.

En la ciudad de La Concordia se encuentra estructurado un movimiento

participativo y asociativo tanto de carácter ambiental como social y barrial,

como consecuencia del mismo existen en la ciudad varias asociaciones u

organizaciones con estos fines y objetivos.

5.3.10 Arqueología.

El área donde se ubica la Empresa está totalmente intervenida, no existen

recursos arqueológicos en el sitio por lo que queda descartado cualquier tipo

de estudio de dichos recursos en el área de la Extractora.

6 PROGRAMACIÓN DE LA EVALUACIÓN AMBIENTAL.

En función de los objetivos propuestos en el presente estudio, se entenderá

como:

6.1 IDENTIFICACIÓN DE LAS FUENTES DE IMPACTO.

En La Tabla 6.1 se muestran las principales fuentes de impacto en relación

con sus medios receptores: aire, agua, suelo y/o social. La Metodología para

valorar la magnitud de los impactos ambientales está determinada por

criterios que varían de acuerdo con la relevancia que tenga cada una de las

actividades y los componentes ambientales, esta evaluación es de carácter

subjetivo y cualitativo, el carácter del Impacto está definido como positivo (+)

cuando es beneficioso, cumple con lo establecido en la Normativa y Legislación

Ambiental, cuando es considerado una buena práctica ambiental y cumple

con lo establecido en el plan de manejo ambiental caso contrario es un

impacto de carácter negativo (-).

La magnitud representa el grado de incidencia del Impacto Ambiental al

medio receptor y está establecido en base al nivel de Impacto Ambiental que

Dirección: Vía a Chone KM 2 ½ Hostería “Mi Cuchito” Teléfonos: 3751-987 / 093234-477 / Email: [email protected]

genere la actividad, practica, proceso, desecho o disposición final está

clasificado en:

Bajo: Impacto que afecta de de manera tenue o temporal a su medio receptor

Medio: Impacto que afecta de de manera permanente o progresivo a su medio

receptor

Alto: Impacto que afecta de de manera significativamente a su medio receptor.

Tabla 6.1 Identificación de Fuentes de Impacto

N° Actividad Residuo Disposición Medio

Receptor

Carácter

Impacto

Impacto

1

Mantenimiento de

Equipos y estructura

Desechos de

limpieza

trinchera de un m3 de volumen

Suelo (+) Medio

Chatarr

a

Calificación previa y entrega

a gestores ambientales

Suelo (+) Medio

Material construcción

Construcción de cacetas de hormigón

Suelo (+) Bajo

2

Actividades operativas y administrati

vas

Envases plástico

s, vidrio, papel y cartón

Calificación previa y entrega

a gestores ambientales

Suelo (+) Bajo

3

Extracción de aceite de

palma

Fibra

Combustible del caldero

Suelo (+) Medio

4 Raquis

Se destinan hacia el campo

para hacer coronas

Suelo (+) Medio

5 Cenizas Material de

conformación de vías internas

Suelo (+) Medio

6 Efluente

s líquidos

Piscinas de Oxidación

Suelo (+) Medio

7

Efluentes

gaseosos

Ninguna Aire (-) Bajo

8 Lodo de Abono para las Suelo (+) Bajo

Dirección: Vía a Chone KM 2 ½ Hostería “Mi Cuchito” Teléfonos: 3751-987 / 093234-477 / Email: [email protected]

proceso plantaciones

9 Operación de calderos

Gas de combus

tión Ninguno Aire (-) Bajo

6 Efluentes

domésticos Aguas Grises

Pozo séptico Suelo (+) Medio

7

Emisiones Atmosféricas Piscinas

de Oxidación

Metano CO2

Ninguno Aire (-) Medio

8

Mecánica

Lubricantes

usados

Almacenamiento Temporal

Suelo (+) Medio

Filtros

Guaipes Almacenamiento

Temporal Suelo (+) Bajo

Baterías Almacenamiento

Temporal Suelo (+) Bajo

Chatarr

a

entrega a gestores

ambientales Suelo (+) Bajo

10

Operación y mantenimiento de las piscinas

Lodo Abono para las plantaciones

Suelo (+) Medio

12

Mantenimiento de aéreas verdes

Desechos

orgánicos

Abono para las plantaciones

Suelo (+) Bajo

13 Control de Plagas y roedores

Roedores

muertos

trinchera sanitaria de 1 m3 de volumen

Suelo (+) Medio

14 Almacenami

ento de combustible

Diesel Almacenamiento

bajo techo

Suelo (+) Bajo

Aceite Suelo (+) Bajo

15 Desechos

no

reciclables

Basura Botadero

Municipal Suelo (+) Bajo

16 Baños Aguas y papel

Poza séptica y Botadero

Suelo (+) Bajo

6.2 AUDITORIA AMBIENTAL.

La aplicación de un conjunto de métodos y procedimientos de carácter

técnico que tiene por objeto el análisis, apreciación y verificación de la

situación ambiental y del impacto que podría estar ocasionando la operación

de la Planta de extracción de aceite de palma Africana La Joya, sobre el medio

Dirección: Vía a Chone KM 2 ½ Hostería “Mi Cuchito” Teléfonos: 3751-987 / 093234-477 / Email: [email protected]

ambiente, al mismo tiempo que verifica el cumplimiento de las leyes y

regulaciones ambientales ecuatorianas.

Para la Auditoría Ambiental se ha programado las siguientes etapas:

a. En la Etapa de Pre-auditoria.

Al ser la Auditoria un proceso de análisis y verificación del grado de

cumplimiento de las acciones ambientales; el equipo técnico diseñó fichas,

listas de preguntas, listas de chequeo, diagramas y flujo gramas, para la

ejecución de la Auditoria.

Se identificaron y seleccionaron parámetros y metodologías validadas por los

Organismos de Normalización y Estandarización Nacional e Internacional,

recogidos en diferentes normas jurídicas, en base de los cuales se

determinaron los estándares máximos y mínimos ambientalmente permisibles

para la operación de la Planta Industrial La Joya.

b. En la Etapa de Auditoria.

Con la aplicación de las herramientas metodológicas (entrevistas, observación

directa, recopilación documental, fichas, listas de chequeo, listas de

verificación, entre otras) se realizó las siguientes acciones a fin de establecer o

identificar las No Conformidades ocasionadas por la operación de la Planta

industrial:

Visitas de campo durante el mes de Abril Mayo y Junio

Recopilación y revisión de regulaciones ambientales pertinentes

Revisión de literatura especializada

La recopilación de la información se logró a través de entrevistas al Jefe de

Planta Industrial y se le formuló preguntas relacionadas con la actividad de

extracción de aceite de palma africana y la generación de sus Impactos

Ambientales.

Se les solicitó respaldos documentados para verificar y comprobar las

aseveraciones, negaciones e incluso indeterminaciones expresadas,

estableciendo pistas de auditoría que permitieron reconocer conformidades o

Dirección: Vía a Chone KM 2 ½ Hostería “Mi Cuchito” Teléfonos: 3751-987 / 093234-477 / Email: [email protected]

no conformidades, sustentadas en la existencia o no de evidencias

documentadas que soporten lo aseverado por los entrevistados.

c. En la Etapa de Post-auditoria.

Los resultados de esta etapa fueron recopilados, procesados y sistematizados

para elaborar los productos finales de la Auditoría.

La Auditoría Ambiental de la Planta de extracción de aceite de Palma Africana

La Joya, se efectúo en base a los documentos determinados en los anexos del

presente estudio.

Metodología.

La Auditoría Ambiental se fundamentó en el análisis e interpretación de

indicadores objetivamente verificables que permitieron al equipo auditor

establecer el grado de cumplimento concreto de las actividades, así como, de los

programas ejecutados y concluidos.

Bajo esta conceptualización, la Auditoría consideró fundamentalmente

evidencias escritas tales como: informes, reportes, contratos de prestación de

servicios, ejecución presupuestaria, niveles de avance, cronogramas y otras

evidencias que permitan colegir grados de cumplimiento de una actividad.

En este sentido para la ejecución de la Auditoría Ambiental se utilizó una ficha

de Auditoría que incluye los criterios del especialista formulados mediante

preguntas relacionadas estrictamente con la operación de la Planta de

extracción de aceite de Palma Africana La Joya y observaciones directas

registradas por el equipo auditor en campo.

En este sentido para la ejecución de la Auditoría Ambiental se utilizó criterios

del especialista que permitieron establecer indicadores de cumplimiento.

Los indicadores de cumplimiento son:

C = Conformidad.

Significa que se han realizado y cumplido aspectos de desempeño y/o

de Gestión Ambiental da la actividad, instalación o práctica que se ha

realizado o se encuentra dentro de las restricciones, indicaciones o

Dirección: Vía a Chone KM 2 ½ Hostería “Mi Cuchito” Teléfonos: 3751-987 / 093234-477 / Email: [email protected]

especificaciones expuestas en el Plan de Manejo Ambiental y el marco

legal y otras normas aplicables.

NC- = No conformidad Menor.

Representa aspectos de desempeño y/o de Gestión Ambiental no

desarrollados, mal desarrollados o no ajustados, pero que no ponen en

riesgo inmediato la operación de la Planta industrial frente el Marco

Legal y otros requisitos aplicables y a la preocupación ambiental

creciente del ámbito local. Esta calificación implica una falta leve frente

al Plan de Manejo Ambiental dentro de los siguientes criterios; fácil

corrección o remediación; rápida corrección o remediación; bajo costo

de corrección o remediación; evento de magnitud pequeña, extensión

puntual, poco riesgo e impactos menores.

NC+ = No conformidad Mayor.

Representa aspectos de desempeño y/o de Gestión Ambiental no

desarrollados, mal desarrollados o no realizados y que ponen en riesgo

la operación de la Planta industrial frente al marco legal y otros

aplicables y a la preocupación ambiental creciente local y regional. Esta

calificación implica una falta grave frente al Plan de Manejo Ambiental.

Una calificación NC+ también puede ser aplicada al tenerse repeticiones

periódicas de no conformidades menores.

Evaluación Ponderada

Se presenta una evaluación ponderada del cumplimiento del PMA basada en el

grado de cumplimiento operativo, donde se otorgaron valores de 1 a 10, siendo

10 valor de cumplimiento y 1 de incumplimiento.

Es importante señalar que todas las actividades mencionadas en el PMA y que

fueron evaluadas en la presente AA, tienen un peso específico de 10 puntos; es

decir, para la Planta Industrial, todos los criterios ambientales mencionados

en el PMA son muy importantes.

Una vez hecha la evaluación, se determinan los niveles de certidumbre del

PMA, así como el nivel de no conformidades encontradas, empleando la

siguiente fórmula: NC = (Sumatoria de la evaluación / Sumatoria del peso específico) x 100 (%)

Dirección: Vía a Chone KM 2 ½ Hostería “Mi Cuchito” Teléfonos: 3751-987 / 093234-477 / Email: [email protected]

La relación de valoración empleada es:

Tabla 6.1 TABLA DE VALORACIÓN

Valoración obtenida Nivel de certidumbre Nivel de No conformidades

0-25% Muy malo Muy alto

26-50% Malo Alto

51-70% Medio Medio

71-90% Bueno Bajo

91-100% Excelente Muy bajo

Los resultados de la revisión serán evaluados por el equipo auditor, con el

propósito de desarrollar conclusiones lógicas y sustentables

6.3 EVALUACIÓN DE LOS PRINCIPALES ELEMENTOS IDENTIFICADOS EN

LA AA.

Para fines de identificación y valoración de los elementos ambientales

significativos generados como consecuencia de las actividades desarrolladas en

la etapa de operación, se han considerado una serie de factores ambientales que

potencialmente pueden ser afectados por la acción de las actividades ligadas al

transporte de residuos urbanos.

6.3.1 Acciones de la Planta industrial.

ACCIÓN DEFINICIÓN

Mantenimiento de Equipos y estructura

Comprenden las acciones involucradas en el mantenimiento de equipos y la estructura de toda la Planta de Extracción

Actividades operativas y administrativas

Comprende todas las acciones relacionadas con el control administrativo de la Planta.

Transporte de fruta y aceite

Se refiere al transporte de fruta desde las fincas o haciendas a la Planta y aceite

Extracción de aceite de palma

Comprende el proceso de extracción incluido la tecnología aplicada a fin de mantener estándares altos de calidad.

Dirección: Vía a Chone KM 2 ½ Hostería “Mi Cuchito” Teléfonos: 3751-987 / 093234-477 / Email: [email protected]

Operación de calderos

Se refiere al funcionamiento de los calderos, las emisiones a la atmósfera.

Efluentes domésticos

Se refiera a la generación de efluentes domésticos y su almacenamiento

Emisiones Atmosféricas

Se refiere a los gases de proceso y combustión

Lubricantes usados

Se refiere al almacenamiento de combustible diesel y generación de aceites usados

Efluentes de proceso

Se refiere ala generación y almacenamiento de los efluentes de proceso

Operación y

mantenimiento de las piscinas

Se refiere a la operación de las piscinas que

sirven para el tratamiento de las aguas de proceso, domésticas originados por el usos de sanitarios, duchas, etc.

Actividades del área mecánica

Se refiere a la operación del área de mecánica

Operación del sistema de tratamiento de aguas residuales

Relacionado con la operación normal y rutinaria del sistema de tratamiento de aguas residuales originadas en el proceso de extracción

Manejo de lodos piscinas de oxidación

Comprenden las acciones involucradas en el mantenimiento de las unidades de tratamiento.

Generación y manejo de fibras y raquis

Involucra las acciones relacionadas con el manejo del material sólido en el área destinada para este fin y su descomposición (Compostaje).

Control de olores y vectores

Se refiere a los olores en el área del sistema de tratamiento, secado de lodos y Planta.

Generación y tratamiento de desechos sólidos

Comprende la generación de desechos sólidos de tipo doméstico originados en la Planta y su tratamiento

6.3.2 Factores ambientales a ser evaluados en la AA.

FACTOR AMBIENTAL

DEFINICIÓN

Calidad del Aire Presencia en el aire de sustancias que alteran su calidad.

Nivel sonoro

Afectación por los ruidos relacionados con las actividades propias de la Extractora.

Calidad del suelo Degradación del la calidad del suelo

Estabilidad del terreno

Se refiere a la estabilidad geotécnica, básicamente relacionada con la compresibilidad capacidad portante y estabilidad de la planta

Balance hídrico Alteración del flujo natural del recurso hídrico por la descarga de las piscinas de oxidación.

Dirección: Vía a Chone KM 2 ½ Hostería “Mi Cuchito” Teléfonos: 3751-987 / 093234-477 / Email: [email protected]

Aguas superficiales Alteración de la calidad del agua del estero ante el riesgo de su contacto con efluentes de proceso

Aguas subterráneas

Alteración de la calidad del agua subterránea ante el riesgo de su contacto con efluentes de proceso

Fauna de interés Afectación a las especies ante la desaparición de de fuentes alimenticias, sitios de refugio y vida de especies.

Vista y paisaje Alteración del paisaje actual, especialmente en el área de influencia directa de la Planta Industrial.

Abastecimiento de agua

Demanda de servicio de agua al área de la Extractora

Accesibilidad Referido a la facilidad que existe para acceder ala Extractora.

Energía eléctrica y comunicación

Demanda de energía eléctrica y sistemas de comunicación

Sistema de Saneamiento

Referido al sistema de conducción de aguas grises y negras

Manejo de residuos sólidos

Demanda de un sistema de manejo de residuos en la Planta.

Calidad de Vida Alteración de la calidad de vida de quienes habitan en el área de la Planta

Salud y seguridad

Alteración de la salud de los trabajadores y de la población ubicada en las inmediaciones de la Planta y de los niveles de seguridad.

Bienestar Alteración del bienestar ciudadano especialmente de quienes habitan en las inmediaciones a la Planta

Afectación a viviendas

Impactos a las viviendas aledañas a la Planta

Empleo Principalmente con las operaciones de extracción y mantenimiento de la Planta

Transporte publico Desarrollo del transporte por movilización del personal que labora.

6.4 EVALUACIÓN AMBIENTAL DE EMISIONES, DESCARGAS Y VERTIDOS.

6.4.1 Emisiones a la Atmósfera.

6.4.1.1 Calidad de Aire Ambiente.

Se realiza para determinar la calidad del aire en los alrededores de la Planta

Industrial La Joya para determinar si las actividades que se desarrollan

Dirección: Vía a Chone KM 2 ½ Hostería “Mi Cuchito” Teléfonos: 3751-987 / 093234-477 / Email: [email protected]

ocasionan efectos negativos o impactos ambientales sobre el factor calidad del

aire, lo que genera comparar valores de concentración de contaminantes con

lo establecido en normativas nacionales (TULAS Libro VI, Anexo 4 Norma

Técnica Ambiental Calidad Aire).

Las mediciones en la Planta Industrial La Joya se realizaron bajo condiciones

normales de operación.

Metodología.

Las mediciones se realizaron con la Planta en funcionamiento y en condiciones

normales , en el cual se utilizó equipo portátil electrónico tipo orsat, que

trabaja bajo la metodología CTM 30 aprobada y validada por la EPA 5 Y POR

LA Legislación Ambiental Vigente (TULAS) para la determinación de los

contaminantes a través de celdas electroquímicas para la detección de Oxigeno

Monóxido de carbono, SOx, NOx CO los procedimientos de monitoreo se

basaron en metodología EPA CFR 40 parte 60 – Método US EPA.

Las mediciones se realizaron en seis puntos en los alrededores de La Joya,

durante la mañana donde se produce el movimiento continuo del proceso de

extracción de aceite de esta forma se tomaron mediciones diferentes que

fueron interpretadas individualmente por el promedio de múltiples valores

obtenidos en tiempos de 4 minutos cada uno según la EPA 40 CFR part 60.

Los puntos seleccionados fueron:

Punto 1 Ingreso a la Planta.

Punto 2 Área administrativa.

Punto 3 Patio de descargue de fruta.

Punto 4 Área de comedor y residencia.

Punto 5 Área de toma de agua estero.

Punto 6 Área piscinas de tratamiento.

Tabla 6.3.1.1-1 TULAS Libro VI Anexo 4 Norma Técnica Ambiental Calidad del

Aire

Dirección: Vía a Chone KM 2 ½ Hostería “Mi Cuchito” Teléfonos: 3751-987 / 093234-477 / Email: [email protected]

PARÁMETROS NORMA (ug/m3)

NORMA (ug/m3)

NORMA (ug/m3)

NORMA (ug/m3)

CO 40000 10000

S02 80 350

N02 100 150

03 160 120

Tabla 6.3.1.1-2 Resultados Evaluación de la Calidad Aire

PARÁMETROS Punto 1 (ug/m3)

Punto 2 (ug/m3)

Punto 3 (ug/m3)

Punto 4 (ug/m3)

Punto 5 (ug/m3)

Punto 6 (ug/m3)

CO 215.00 210.00 0.00 0.00 0.00 70.00

S02 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00

N02 40.00 15.00 0.00 0.00 0.00 0.00

03 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00

Los resultados obtenidos en base al monitoreo de calidad del aire ambiente, se

determina que no existe impactos significativos en lo que se refiere a

concentraciones de contaminantes gaseosos que afectan a la calidad del aire.

Cumpliendo con los límites establecidos por el TULAS Libro VI Anexo 4 Norma

Técnica Ambiental Calidad del Aire.

6.4.1.2 Emisiones de Proceso.

Esta constituida principalmente por vapor de agua que se sale por las trampas

de vapor en las etapas de prensado, esterilización, clarificación, digestión y

vacío durante todo el proceso de extracción del aceite de palma africana

emisiones que no generan impactos o afectaciones al ambiente. A esto se

suma los olores característicos del procesamiento del fruto de palma africana

y los que se producen por la acumulación del cuesco, raquis y fibras en los

patios de la Extractora. Cuando no han sido evacuados oportunamente lo que

se corregirá cuando entre en ejecución el Plan de Manejo Ambiental.

Dirección: Vía a Chone KM 2 ½ Hostería “Mi Cuchito” Teléfonos: 3751-987 / 093234-477 / Email: [email protected]

6.4.1.3 Emisiones del Sistema de Tratamiento Biológico del Efluente.

Están constituidas principalmente por ácidos grasos volátiles, (causantes del

mal olor cuando no existe un diseño apropiado de la piscina de enfriamiento o

de tratamiento primario) dióxido de carbono, metano producto del tratamiento

biológico del efluente en las piscinas de oxidación. Su emisión no contempla

restricciones en nuestra Legislación Ambiental. En las Extractora no se da

tratamiento a los gases emanados en los piscinas de oxidación el costo es

demasiado alto.

Las piscinas de oxidación de la Planta Extractora tiene diseño apropiado para

el tratamiento biológico, por lo que es mínimo los olores a esto se suma que

están construidas en una área alejada de viviendas por lo que no presentan

molestias o afectación a persona alguna o comunidades cercanas.

6.4.1.4 Emisiones de Combustión.

Se producen emisiones de gases en la combustión de fibras en el interior del

caldero, en la generación de vapor para proceso.

Las emisiones de gases de combustión son de tipo vegetal la Extractora no

utiliza combustibles como el Bunker o aquellos de origen fósil como diesel

keroseno o gasolinas, los reportes monitoreados por la Empresa ASTECAM (

Consultora Técnica Ambiental) de las emisiones gaseosas del caldero de la

Planta Industrial La Joya que utiliza como fuente de combustión la fibra,

serán analizados principalmente en función de la Legislación Ambiental

Vigente especificados en el Texto Unificado de la Legislación Ambiental

Secundaria tomando como referencia la Tabla 10, (Límites máximos

permisibles de emisiones al aire para fuentes fijas de combustión del bagazo

en equipos de instalaciones de elaboración de caña de azúcar, Libro VI, Anexo

3, Tabla N° 4.3.5 por ser los mas próximos o semejantes a la fibra.

Tabla No 6.3.1.4 Límites máximos permisibles de emisiones al aire para

Fuentes fijas de combustión del bagazo

CONTAMINANTE

EMITIDO

OBSERVACIONE

S

FUENTES EXISTENTE

S

FUENTES

NUEVAS UNIDADES

Partículas Totales – – 300 150 mg/m3 [1]

Dirección: Vía a Chone KM 2 ½ Hostería “Mi Cuchito” Teléfonos: 3751-987 / 093234-477 / Email: [email protected]

Notas: [1] mg/m3: miligramos por metro cúbico de gas a condiciones normales

de de 1 013 milibares de presión y temperatura de 0 °C, corregidos a 12% de

O2, en base seca.

En la Extractora La Joya las emisiones de gases de combustión son generadas

por dos calderos de vapor que usan como combustible, residuos sólidos

fibrosos que por ensayos experimentales de campo tiene las siguientes

características:

% C = 45.03

% H2 = 6.0

% S = 0.11

Poder Calórico = 2200 Kcal/Kg

Metodología.

Las mediciones de los parámetros para la caracterización de emisiones

gaseosas de fuentes fijas de combustión se realizó mediante la toma de

muestras en dos puertos de acuerdo a lo que se establece en procedimientos

técnicos (TULAS LIBRO VI Anexo 3) y cada medición fue tomada durante un

periodo de estabilización de 5 minutos en condiciones normales de operación.

La estimación del material particulado se realiza a través de una trampa de

partículas tipo ciclón del equipo BOMBA DE HUMO TESTO de la escala

Bacharac para número de humo en un rango de 0 – 10 y apreciación 1.

6.4.1.5 Datos Técnicos del Caldero.

DATO CALDERO

1

Marca

Modelo

Serie

Capacidad, BHP 250

Altura de chimenea, mts.

25

Diámetro de chimenea, mts.

0.8

Pórticos de muestreo 2

Dirección: Vía a Chone KM 2 ½ Hostería “Mi Cuchito” Teléfonos: 3751-987 / 093234-477 / Email: [email protected]

6.4.1.6 Puntos de Muestreo.

Para determinar las condiciones de emisiones gaseosas de fuentes de

combustión, se realizaron mediciones, en el caldero de la Planta Industrial La

Joya que viene operando desde 1998, ubicado en Km. 2 ½ de la vía Plan

Piloto - Las Villegas, cuando los equipos trabajaban en condiciones habituales,

se cumplieron seis mediciones de opacidad o número de humo del Bacharach,

medido con una pistola de humos.

Fotografía. N° 6.4-1 Caldero de la Planta La Joya

Resultados de caracterización:

Donde se muestran los valores de los parámetros medidos y su respectiva

transformación a unidades que se especifica en el TULAS LIBRO VI Anexo 3

Tabla 10.

Los resultados analíticos de las mediciones realizadas en las fuentes de

emisiones gaseosas, se presentan a continuación:

Tabla N° 6.3-5 Combustible: Fibra

Fecha: 15 de Mayo de 2008.

CALDERO 1 de 250 BHP

RESULTADOS

DETERMINACIÓN UNID M1 M2 M3 M4

Dirección: Vía a Chone KM 2 ½ Hostería “Mi Cuchito” Teléfonos: 3751-987 / 093234-477 / Email: [email protected]

Flujo de gas seco m3/h 8976 9467 9567 9435

Temperatura ºC 225 228 230 225

Número de humo Bacharach 6 7 9 9

Partículas Totales mg/m3 180 190 197 198

La medición del número de humo no contempla mediciones de ingreso de

combustible al hogar durante el atizado.

*: Se reporta en el cuadro el valor promedio de dos mediciones cumplidas &: la

medición se efectuó en el centro de la chimenea.

Tabla N° 6.3.1.6 Resultados comparados con la Norma.

PARAMETRO NORMATIVA mg./ m3

CALDERO 1

Partículas totales 300 191

(Ver Anexo No. 2: Reportes de emisión de gases de calderos)

Estos valores están dentro de la norma según el TULAS Libro VI, Anexo 3,

Tabla 10: Límites máximos permisibles de emisiones al aire para fuentes fijas

de combustión, para combustible sólido, bagazo de caña de azúcar tomado

como referencia. Porque para fibras vegetales no existe normativa.

6.4.2 Descargas líquidas no domésticas.

6.4.2.1 Caracterización de Descargas Líquidas.

Se ha caracterizado las descargas líquidas especialmente de los efluentes de

salida de las piscinas de oxidación este sub-producto como agua de riego

proporciona nutrientes al suelo al ser estos utilizados como abono en las

plantaciones. Los datos que se tiene son los siguientes.

TABLA 6.4-2 Descripción, características, cuantificación y destino de

residuos

DESECHO CANTIDAD ORIGEN DESTINO

Efluente clarificación

22302 m3/año

Salida de centrifuga

Piscinas de Oxidación

Efluente esterilización

11151 m3/año

Salida de esterilizadores

Piscinas de Oxidación

Dirección: Vía a Chone KM 2 ½ Hostería “Mi Cuchito” Teléfonos: 3751-987 / 093234-477 / Email: [email protected]

Condensados 3717 m3/año

Trampas de vapor Piscinas de Oxidación

Aguas de limpieza

750 m3/año Mantenimiento de la planta

Piscinas de Oxidación

6.4.2.2 Valor de los Parámetros de descargas vigentes Tulas.

Los valores obtenidos para la descarga final serán analizados en función de la

Legislación Ambiental vigente especificados en el Texto Unificado de la

Legislación Ambiental Secundaria (Tabla 12, Límites de descarga a un cuerpo

de agua dulce, Libro VI, Anexo 1).

Tabla Nº 6.4-3 Parámetros a medirse en la descarga y su respectivo

método

Ensayo Método de referencia

Unidades

Ph APHA 4500 H+B Unid. pH

Sólidos Suspendidos HACH 8006 mg/l

Cloro Libre Residual APHA 4500 CI-G mg/l

Demanda Bioquím. Oxígeno 5 APHA 5210 B mg/l

Demanda Quím. de Oxígeno APHA 5220 D mg/l

Sólidos Sedimentables APHA 2540 F ml/l

Sustancias Solub. en Hexano APHA 5520 B mg/l

Coliformes Fecales APHA 9221 E NMP/100ml

Hierro APHA 3111 B mg/l

NOTA: Estos parámetros se han considerado para tener una idea general de la

calidad de la descarga. La Tabla 12 toma en cuenta otros parámetros que para

fines de este estudio no se han tomado en cuenta.

Según la Legislación Ambiental Vigente especificada en el Texto Unificado de

la Legislación Ambiental Secundaria, toda descarga a un cuerpo de agua dulce

deberá cumplir con los siguientes valores:

Tabla Nº 6.4-5 Parámetros de descarga.

PARAMETROS EXPRESADO

COMO UNIDAD

LIMITE MAXIMO

Aceites y grasas solubles en

hexano mg/l 0.3

Coliformes Fecales NMP/100 ml 1Remoción > al

99.9%

Color real Color real Unid. de

color * dilución:

1/20

Dirección: Vía a Chone KM 2 ½ Hostería “Mi Cuchito” Teléfonos: 3751-987 / 093234-477 / Email: [email protected]

PARAMETROS EXPRESADO

COMO UNIDAD

LIMITE MAXIMO

Demanda Bioquímica de Oxígeno, DBO5

DBO5 mg/l 100

Demanda Química de Oxígeno, DQO

DQO mg/l 250

Potencial de Hidrógeno, pH Ph 5 - 9

Sólidos Sedimentables mg/l 1.0

Sólidos Suspendidos mg/l 100

Temperatura oC <35

Nota: Tomado del TULAS-TABLA 12: Límites de descarga a un cuerpo de agua

dulce. Esta tabla no es completa, está en función de los parámetros de calidad

que se determinaron en las muestras.

Aquellos regulados con descargas de Coliformes fecales menores o iguales a

3000, quedan exentos de tratamiento. La apreciación del color se estima sobre

10 cm., de muestra diluida.

6.4.2.3 Definiciones.

Los aceites y las grasas son compuestos orgánicos estables que no se

descomponen fácilmente por acción de las bacterias. Su presencia en las

aguas puede interferir con la vida biológica y crear películas y materias en

flotación imperceptibles.

Los Coliformes fecales es un parámetro de tipo biológico que se usa como un

indicador de contaminación de origen fecal.

La DBO5 es un parámetro que mide el contenido de contaminación orgánica,

es el más utilizado y aplicable a las aguas residuales y superficiales. Es un

indicativo de la cantidad aproximada de oxígeno que se requerirá para

estabilizar biológicamente la materia orgánica presente.

La DQO es el parámetro que mide el contenido de materia orgánica que es

susceptible de oxidarse utilizando agentes químicos. Se utiliza para medir la

materia orgánica en aguas residuales que contengan compuestos tóxicos para

la vida biológica.

El pH mide la concentración de ión hidrógeno en el agua. El intervalo de

concentración idóneo para la existencia de la mayoría de la vida biológica es

Dirección: Vía a Chone KM 2 ½ Hostería “Mi Cuchito” Teléfonos: 3751-987 / 093234-477 / Email: [email protected]

muy estrecho y crítico.

El oxígeno disuelto es necesario para la respiración de los microorganismos

aerobios así como para otras formas de vida aerobia.

6.4.2.4 Descarga Final del Efluente de la Planta Industrial La Joya.

La caracterización de la descarga final de la Planta de Extracción de Aceite de

Palma Africana La Joya que está operando actualmente en el Km 2 ½ de la

vía Plan Piloto - Las Villegas, para este fin se tomó muestras del efluente a la

salida de la última piscina de oxidación antes de ingresar al Estero Conejo.

Los resultados reportados por el laboratorio acreditado ante las autoridades

ambientales.

Planta de Extracción de Aceite de Palma Africana La Joya.

Rotulación muestra

Unidades

EMPRESA LA JOYA Agua

Residual de la última piscina

de tratamiento MÉTODO

Fecha muestreo 12-ago-08

Organochlorine Pesticides

Aldrin(2) g/L <0.05 GC-MS

alpha-BHC(2) g/L <0.05 GC-MS

beta-BHC(2) g/L <0.05 GC-MS

delta-BHC(2) g/L <0.05 GC-MS

gamma-BHC (Lindane) (2) g/L <0.01 GC-MS

alpha-Chlordane g/L <0.05 GC-MS

Igamma-Chlordane g/L <0.05 GC-MS

p,p-DDD(2) g/L <0.05 GC-MS

p,p-DDE(2) g/L <0.05 GC-MS

p,p-DDT(2) g/L <0.05 GC-MS

Captan(2) g/L <0.1 GC-MS

Chlorothalonil(2) g/L <0.1 GC-MS

Dieldrin(2) g/L <0.05 . GC-MS

Endosulfan l (2) g/L <0.05 GC-MS

Endosulfan l (2) g/L <0.05 GC-MS

Endosulfan Sulphate (2) g/L <0.05 GC-MS

Endrin (2) g/L <0.01 GC-MS

Endrin Aldehyde (2) g/L <0.05 GC-MS

Endrin Ketone(2) g/L <0.05 GC-MS

Heptachlor(2) g/L <0.01 GC-MS

Dirección: Vía a Chone KM 2 ½ Hostería “Mi Cuchito” Teléfonos: 3751-987 / 093234-477 / Email: [email protected]

Heptachlor Epoxide(2) g/L <0.05 GC-MS

Iprodione g/L <0.05 GC-MS

Methoxychlor(2) g/L <0.01 GC-MS

Oxyfluorfen(2) g/L <0.05 GC-MS

Quintozene(2) g/L <0.02 GC-MS

Organophosphorus Pesticides

Acephate(2) g/L <1 GC-MS

Cadusafos(2) g/L <0.05 GC-MS

Chlorpvrifos g/L <0.05 GC-MS

Diazinon g/L <0.01 GC-MS

Dichlorvo(2) g/L <0.10 GC-MS

Dimethoate g/L <0.02 GC-MS

Malathion g/L <0.50 GC-MS

Ethvl Parathion g/L <0.2 GC-MS

Profenofos(2) g/L <0.05 GC-MS

Thiometon g/L <0.2 GC-MS

Terbufos g/L <0.2 GC-MS

Tolyfluanid(2) g/L <1.0 GC-MS

Trichlorfonw(2) g/L <0.5 GC-MS

Carbamates

Carbarvl g/L <1 GC-MS

Carbofuran g/L <0.2 GC-MS

Methiocarb(2) g/L <0.10 GC-MS

Pirimicarb((2) g/L <0.5 GC-MS

Propamocarb g/L <1.0 GC-MS

Thiobencarb g/L <0.2 GC-MS

Piretrinas

Cyfl uth ri n (2) g/L <0.05 GC-MS

Cypermethrin g/L <0.50 GC-MS

Deltamethrin g/L <0.10 GC-MS

Cyhalothrin(2) g/L <0.02 6C-MS

Permethrin g/L <0.05 GC-MS

Organonitrogen Pesticides

Atrazine g/L <0.10 GC-MS

Diuron g/L <0.50 GC-MS

Metalaxyl(2) g/L <0.05 GC-MS

Metolachlor g/L <0.10 GC-MS

Simazine g/L <0.10 GC-MS

Trifluralin g/L <0.2 GC-MS

Dirección: Vía a Chone KM 2 ½ Hostería “Mi Cuchito” Teléfonos: 3751-987 / 093234-477 / Email: [email protected]

Los valores en amarillo son los que están fuera de la norma establecida en el

Texto Unificado de la Legislación Ambiental Secundaria, Tabla 12: Límites de

descarga a un cuerpo de agua dulce, Libro VI, Anexo 1.

Comparando estos resultados con los valores especificados en la Tabla 12, del

Anexo 1 del Texto Único de la Legislación Ambiental Secundaria, se tienen las

siguientes observaciones:

El potencial hidrógeno pH está dentro del límite permitido.

La concentración de sólidos suspendidos está ligeramente

superior al límite o valor máximo permisible

La concentración de Aceites y grasas es ligeramente superior

al límite o valor máximo permisible

La concentración de DBO5 está ligeramente superior al límite

permisible.

La DQO está ligeramente superior al límite permisible

La concentración de Residuos de Plaguicidas Organoclorados

no están presentes en la muestra analizada

La concentración de Residuos de Plaguicidas Organofosforados

no están presentes en la muestra analizada

La concentración de los Coliformes fecales está bajo el límite

permisible.

La descarga final que sale de las piscinas de Oxidación en la Planta de La

Joya están ligeramente superiores a los límites permisibles detallados Tabla

12: Límites de descarga a un cuerpo de agua dulce, Libro VI, Anexo 1. A pesar

que La remoción de la materia Orgánica es superior al 99% (El Efluente antes

de ingresan a las piscinas poseer valores que oscilan entre 70.000 a 90.000

ppm de DQO y después del tratamiento en las piscinas de Oxidación sale en

725 con una remoción del 99.2 %

Descargas liquidas que salen del tratamiento de las piscinas de Oxidación es

muy rica en nutrientes y está previsto utilizarlo como liquido fertilizante para

las plantaciones por lo que cuando esto lo llevemos a cabo los parámetros

permisibles serán de la tabla 6.

Dirección: Vía a Chone KM 2 ½ Hostería “Mi Cuchito” Teléfonos: 3751-987 / 093234-477 / Email: [email protected]

Caudal de salida del efluente al Estero Conejo.

Por datos experimentales en la Planta, se ha determinado que un 40% del

efluente del total que ingreso a las piscinas de oxidación, únicamente sale al

Estero Conejo 14175 m3/año lo que da un caudal Q = 0.32 l/s Es decir el

60% sufre transformaciones físico químicas en las siguientes estimaciones;

15 % es materia orgánica compuesta por trazas de fibras y compuestos

orgánicos determinados por la Demanda Química de Oxigeno; 20 % del

efluente se transforma en ácidos grasos volátiles, gases de putrefacción,

metano, dióxido de carbono etc. el restante sufre procesos de evaporación,

infiltración etc. Caudal de salida que es insignificante al del río Diablo que

supera los 18 m3/s. Es decir el aporte en caudal por parte de la Planta

Extractora es de 0.00032 m3/s con un porcentaje de aporte al caudal en un

0.0018% valor insignificante que no altera los parámetros físico químicos del

Río Diablo.

Destino final de las aguas residuales.

Tabla 6.3.11 Destino de las aguas residuales que salen del sistema de

tratamiento en las piscinas de oxidación.

RECEPTOR VOLUMEN ( m3/año )

Estero Conejo 14175 m3

La Extractora de palma Africana La Joya dispone de un sistema propio de

alcantarillado interno para evacuar las aguas residuales domesticas que

generan en la Planta, hacia un pozo séptico, además cuenta con sistemas de

evacuación de aguas residuales de proceso hacia las piscinas de oxidación.

Las aguas domésticas una vez tratadas en la fosa séptica son evacuadas

anualmente por un Gestor Ambiental autorizado por la Municipalidad.

6.4.3 Desechos Sólidos.

6.4.3.1 Clasificación.

Los desechos provenientes de la actividad de extracción de aceite de palma

africana en la Extractora se dividen en peligrosos y no peligrosos:

Dirección: Vía a Chone KM 2 ½ Hostería “Mi Cuchito” Teléfonos: 3751-987 / 093234-477 / Email: [email protected]

a. Desechos domésticos: Son aquellos que provienen directamente de la

actividad de operación, administrativa, áreas verdes, comedor y cocina

de la Extractora.

b. Desechos peligrosos: Provienen del área de mantenimiento y

mecánica, los cuales pueden presentar características de toxicidad,

inflamabilidad, reactividad o patogenocidad, son almacenados en

recipientes adecuados en función de la aplicación del plan de manejo de

desechos sólidos, evitando y cuidando que estos se derramen en el piso

y contaminen los suelos.

6.4.3.2 Caracterización de desechos sólidos.

Se ha caracterizado los residuos sólidos las 5310 ton/año de fibra producida

en el área de prensado de la fruta, es un material sólido, con un 70% de

materia orgánica y humedad del 18% y una capacidad calorífica de

2200Kcal/Kg. Se utiliza como combustible del caldero para la generación de

vapor a baja presión, Vapor utilizado en las diferentes etapas del proceso. El

exceso de la fibra se lo almacena para ser entregado como fuente de poder

calórico en generadores de vapor de empresas de enlatados como palmito, lo

que no se utiliza se lo ubica en una área apropiada para su descomposición y

posteriormente ser utilizado como abono en las plantaciones. Se ha

caracterizado los lodos de las lagunas de oxidación con el fin de determinar el

grado de nutrientes al ser estos utilizados como abono en las plantaciones, al

igual las 7434 ton/ año de raquis obtenido luego que los racimos han sido

desfrutados, el 100% de los racimos se destinan hacia el campo directamente

para favorecer los procesos de y micro flora, desarrollo y proliferación de

raíces, además de elevar la capacidad de intercambio de cationes.

Fertilización, retención de humedad, crecimiento de micro- fauna alrededor

de la palmera.

TABLA 6.4-1 Descripción, características, cuantificación y destino de

residuos.

DESECHO CANTIDAD ORIGEN DESTINO

Fibra 5310 ton/mes área de prensado de

la fruta

combustible del

caldero

Raquis 7434 ton/ mes racimos han sido

desfrutados

se destinan hacia el

campo

Dirección: Vía a Chone KM 2 ½ Hostería “Mi Cuchito” Teléfonos: 3751-987 / 093234-477 / Email: [email protected]

Cenizas 35.4 ton/ mes

combustión de la

fibra en el interior

de la caldera

material de

conformación de

vías internas

Lodo de lagunas

531 ton/año residuo solidó rico

en nutrientes abono para las plantaciones

Desechos de

limpieza 0,3 ton/año

guaipes, trapos,

restos de escobas,

guantes, recipientes

de plásticos etc.

trinchera de un m3

de volumen

Chatarra 1.3 ton/año pernos, latas, restos

de equipos

Gestor ambiental

autorizado

Material de

construcción 1.1 ton/año

mantenimiento de la

fabrica

Construcción de

losetas u

hormigón.

Desechos

orgánicos 1.3 ton/año

restos de maderas

residuos de cocina,

frituras, ramas

Área de

biodegradación,

para la formación

de abono orgánico

Envases

plásticos,

vidrio, papel y cartón

0.28 ton/ año interior de la Planta Gestor Ambiental

Aproximadamente un 95 % de los residuos sólidos convencionales generados

en la Extractora corresponde a raquis, cuesco y fibras y un 5% se distribuye

en una serie de desechos como cenizas, maderas, metales, plásticos, papeles

y otros.

Metodología.

Se apoya en los siguientes puntos:

Identificación de actividades y sus desechos

Clasificación de los desechos

Identificación de actividades y sus desechos.

La adecuada identificación y categorización de los desechos es la actividad

más importante en las operaciones diarias, correspondientes al PMD de la

Extractora, para así escoger el conjunto de alternativas técnicas apropiadas

para su tratamiento y disposición final.

A continuación se presenta una lista de las diferentes actividades en las que

se produce desechos:

a. Operación de la extractora

Fibra .- 5310 ton/año

Dirección: Vía a Chone KM 2 ½ Hostería “Mi Cuchito” Teléfonos: 3751-987 / 093234-477 / Email: [email protected]

Raquis.- 7434 ton/ año

Ceniza.- 35.4 ton/ año

Efluente.- 26550 ton/ año

Lodo de piscinas.- 531 ton/año

b. Mantenimiento de la Instalación

Material de limpieza.- 0,2 ton/año (guaipes, trapos, restos de

escobas, guantes, recipientes de plásticos etc.)

Chatarra.- 1,3 ton/año (pernos, latas, restos de equipos, metales

etc.)

Material de construcción.- 1,1 ton/año

c. Mantenimiento de áreas verdes

Desechos vegetales.- 0,5 ton/año

Madera.- 0,025 ton/ año

Desechos orgánicos.- 0,05 ton/ año

Envases plásticos.- 0,09 ton/ año

Papel y cartón.- 0,008 ton/año

d. Servicios de comedor

Desechos orgánicos.- 0,5 ton/año

Latas metálicas.- 0.013 ton/ año

Envases de vidrio.- 0.018 ton/ año

Envases de plástico.- 0.019 ton/ año

Papel y cartón.- 0.08 ton/año

e. Taller de mantenimiento

Aceite usado.- 0,4 ton/año

Chatarra.- 1,3 ton/año (pernos, latas, restos de equipos, metales

etc.)

Dirección: Vía a Chone KM 2 ½ Hostería “Mi Cuchito” Teléfonos: 3751-987 / 093234-477 / Email: [email protected]

Filtros- 0,019 ton/ año

Envases metálicos.- 0,09 ton/ año

Material contaminado por hidrocarburos.- 0,01 ton/ año

Baterías.- 0,04 ton/año

f. Oficina y área administrativa

Papel y cartón.- 0,08 ton/año

Plástico.- 0,01 ton/ año

Pilas y Baterías.- 1 Kg/ año

Clasificación de los Desechos.

Los desechos provenientes de la actividad de extracción de aceite de palma

africana en la Extractora se dividen en peligrosos y no peligrosos.

a. Desechos no peligrosos: Son aquellos que provienen directamente de

la actividad de operación, administrativa, áreas verdes, comedor, cocina

de la Extractora, los mismos que se dividen en: desechos orgánicos e

inorgánicos, cuya principal característica es no presentar peligrosidad.

b. Desechos peligrosos: Son los generados en el área de mantenimiento y

fumigación los cuales pueden presentar características de toxicidad,

inflamabilidad, reactividad o patogenocidad.

Desechos peligrosos son aquellos desechos sólidos, pastosos, líquidos o

gaseosos resultantes de un proceso de producción, transformación, reciclaje,

utilización consumo y que contenga algún compuesto que tenga

características reactivas, inflamables, corrosivas, infecciosas o tóxicas, que

presenten un riesgo para la salud humana, los recursos naturales y el

ambiente y son catalogados como tal de acuerdo al Convenio de Basilea. Entre

estos tenemos el Código A4060 (desecho de mezclas de emulsiones y agua o

hidrocarburos y agua) y las del código A4030 (desechas de plaguicidas y

herbicidas).

Además, debido a que los desechos peligrosos son almacenados en recipientes,

el conjunto contenedor-contenido se lo considera como un desecho sólido

peligroso (La Grega etc. al, 1994). Cuando un contenedor de una sustancia

Dirección: Vía a Chone KM 2 ½ Hostería “Mi Cuchito” Teléfonos: 3751-987 / 093234-477 / Email: [email protected]

peligrosa se encuentra vacío, el contenedor se lo clasifica como un desecho

sólido peligroso.

6.4.4 Desechos líquidos.

De los desechos líquidos generados en la Extractora son:

26550 m3/año provienen del procesamiento de palma africana y son

compuestos aceitosos sólidos sedimentados y cortezas en suspensión.

350 m3/año efluentes producto de las actividades domesticas, excretas

humanas tanto del área administrativa, proceso y cocina y comedor.

750 m3/año producto del lavado de pisos y paredes

1.5 m3/año de desechos líquidos peligrosos como aceites quemados.

6.4.4.1 Clasificación de los desechos.

Los desechos provenientes de la actividad de extracción de aceite de palma

africana en la Extractora se dividen en peligrosos y no peligrosos:

a. Desechos no peligrosos: Son aquellos que provienen directamente de

la actividad de operación de extracción de aceite en la Planta, cuya

principal característica es no presentar peligrosidad. A esto se suman

las aguas grises producto de las actividades humanas y sus

necesidades biológicas.

b. Desechos peligrosos

Son los generados en el área de mantenimiento como es el desecho de

mezclas de emulsiones de agua con combustibles y el aceite quemado o

contaminado, los cuales presentan características de toxicidad,

inflamabilidad, catalogado como tal de acuerdo al Convenio de Basilea.

Entre estos tenemos el Código A4060 (desecho de mezclas de

emulsiones y agua o hidrocarburos y agua) y las del código A4030

(desechas de plaguicidas y herbicidas).

En el caso de sustancias líquidas peligrosas, mientras no se produzca la

separación entre el contenedor y la sustancia contenida, se tomarán en cuenta

las consideraciones relacionadas con el manejo de desechos peligrosos. Si por

algún motivo la sustancia abandona el contenedor, de manera accidental o

Dirección: Vía a Chone KM 2 ½ Hostería “Mi Cuchito” Teléfonos: 3751-987 / 093234-477 / Email: [email protected]

provocada, y es vertida directamente a un cuerpo hídrico, entonces dicha

sustancia pasa a hacer considerada como un vertido a efluente líquido

(contaminación del agua).

Metodología.

Se apoya en los siguientes puntos:

Lista de desechos y categorías.

Clasificación de los desechos.

Manejo de los desechos Líquidos.

Disposición final.

Lista de Desechos y Categoría.

La adecuada identificación y categorización de los desechos es la actividad

más importante en las operaciones diarias, correspondientes al PMDL de la

Extractora, para así escoger el conjunto de alternativas técnicas apropiadas

para su tratamiento y disposición final.

A continuación se presenta una lista de las diferentes actividades en las que

se produce desechos líquidos:

a. Operación de la Extractora.

Aguas lodosas de proceso de clarificación .- 22302 m3/año

Condensados de esterilización.- 3717 m3/ año

Condensados de vapor producido por el caldero.- 589 m3/ año

b. Mantenimiento de la Instalación.

Aguas de limpieza 750 m3/año

c. Taller mecánico de mantenimiento.

Aceite quemado.- 1.1 m3/año

d. Servicios de comedor.

Desechos líquidos orgánicos.- 1500 m3/año

Dirección: Vía a Chone KM 2 ½ Hostería “Mi Cuchito” Teléfonos: 3751-987 / 093234-477 / Email: [email protected]

e. Servicios Higiénicos de oficinas, producción, comedor.

Aguas Grises .- 40 m3/año

6.4.5 Emisiones de Ruido.

Con frecuencia el ruido que se produce en las Plantas Industriales, se controla

para proporcionar el ambiente de trabajo saludable, seguro y cómodo. El

control de ruido excesivo en el centro de trabajo puede producir la incidencia

de pérdida de audición, disminuir los pagos futuros, relacionadas con las

demandas de compensación, por pérdida de la audición por parte de los

empleados, mejorar la comunicación oral y la posibilidad de escuchar señales

de alerta, mejorara la productividad al reducir la fatiga e incomodidad de los

empleados y ayudar a mejorar la satisfacción en el trabajo. El ruido que se

produce fuera de las plantas industriales se controla para promover buenas

relaciones con las personas que viven en los alrededores para evitar degradar

el medio ambiente local y para cumplir con las normativas locales, especifica -

mente las reguladas por el departamento de seguridad y medio ambiente

industrial del trabajo del IESS. El control de ruido se consigue siguiendo uno

o más de tres procedimientos.

Metodología.

Se apoya en los siguientes puntos:

Identificación de actividades y equipos por proceso que generan ruido.

Clasificación de tipos de ruido.

Normativa.

Mediciones de ruido.

6.4.5.1 Identificación de Actividades y Equipos por Proceso que

Generan Ruido.

La adecuada identificación y categorización de los lugares y equipos que

generan ruidos fuera de parámetros de ley o superiores a 85 decibeles es la

actividad más importante en las operaciones diarias, correspondientes al PMA

de la Extractora, para así escoger el conjunto de alternativas técnicas

Dirección: Vía a Chone KM 2 ½ Hostería “Mi Cuchito” Teléfonos: 3751-987 / 093234-477 / Email: [email protected]

apropiadas para su minimización y entrar en cumplimiento para con la

Normativa.

A continuación se presenta una lista de las diferentes actividades en las que

produce ruido.

a. Operación de la Extractora.

Báscula.

Esterilizador.

Desfrutador.

Digestor.

Prensado.

Tamiz.

Desfibrador.

Clarificador.

Clasificador de Nuez.

Centrífuga.

Caldera.

Florentino.

Piscinas.

b. Generador de Electricidad.

Equipo.

c. Taller de Mantenimiento de la Instalación.

Equipos del Taller de Mecánica.

d. Mantenimiento de áreas verdes.

Cortadora de Césped.

e. Servicios de comedor.

Equipo de Música.

f. Oficina y área administrativa.

Equipo de Radio.

Dirección: Vía a Chone KM 2 ½ Hostería “Mi Cuchito” Teléfonos: 3751-987 / 093234-477 / Email: [email protected]

6.4.5.2 Clasificación de los Ruidos Producidos en la Planta.

Según la norma técnica de límites permisibles de niveles de ruido puntos 2.2

y 2.3 del Libro VI Anexo 5 del TULAS determinan que:

Fuente Fija Continua.

Aquella cuyos usos de suelo es eminentemente industrial, en que se requiere

la protección del ser humano contra daños o pérdida de la audición, pero en

que la necesidad de conversación es limitada, la fuente fija se considera como

un elemento o un conjunto de elementos capaces de producir emisiones de

ruido desde un inmueble, ruido que es emitido hacia el exterior, a través de

las colindancias del predio, por el aire y/o por el suelo.

Fuente Fija No Continua.

Para propósitos de esta norma, el término designa al conjunto mecánico de un

motor de combustión interna de un generador de electricidad, instalado de

manera estática que operan de forma no continua. La norma Ambiental no es

aplicable al funcionamiento del generador de energía eléctrica en la Extractora

La Joya.

6.4.5.3 Normativa.

Para las mediciones de ruidos se utiliza la escala nivel sonoro A. Esta escala

de medición para obtener un número único que represente el nivel sonoro

que contenga una amplia gama de frecuencias y que sea representativa de la

respuesta dada o frecuencia A. Los decibeles de las lecturas registradas se los

realizó en decibeles ponderados A o dBA de frecuencias altas y bajas con

respecto a una medida.

Se monitoreo el ruido en la Extractora para determinar los impactos,

referentes a la operación de equipos existentes de acuerdo a lo establecido en

el Libro VI del TULAS en su Anexo 5, emisiones de ruido en fuentes fijas

Tabla 3.5.1 en límites máximos para zona industrial y área rural.

Tabla 6.4-2 Texto Unificado de Legislación Secundaria Ambiental. Libro

VI, Anexo 5, Niveles máximos de ruido.

Dirección: Vía a Chone KM 2 ½ Hostería “Mi Cuchito” Teléfonos: 3751-987 / 093234-477 / Email: [email protected]

TIPO DE ZONA SEGÚN USO

DE SUELO

NIVEL DE PRESION SONORA EQUIVALENTE NPS

eq (dB A)

Dé 6:00 am e 20:00

pm Diurno

De 20:00 pm a 0:00am

Nocturno

Zona hospitalaria y educativa 45 35

Zona Residencial 50 40

Zona Residencial mixta 55 45

Zona Comercial 60 50

Zona Comercial mixta 65 55

Zona Industrial 70 65

Área rural Máx. 10 dB sobre" el nivel de ruido de fondo

El monitoreo para determinar los valores de ruido en la Extractora La Joya se

realizo con baja presencia de vientos que no causaron interferencia se

siguieron los lineamientos sugeridos en el texto unificado de la legislación

secundaria TULAS utilizando un sonómetro en modalidad de respuesta lenta

y filtro de ponderación A. El mismo que desplazó en los puntos de muestreo,

realizando mediciones durante un tiempo total de aproximadamente hora y

media dentro de la mañana en las diferentes zonas de emisión de ruido. Se

tomaron tres mediciones en cada sitio de monitoreo, y con un tiempo para

estabilización de 10 segundos para los valores de ruido estable que se miden

en un minuto; se analizaron los datos para obtener una cálculo promedio para

los diferentes períodos de medición.

6.4.5.4 Mediciones de nivel de ruido en la Planta.

Se realizó una medición de emisión de ruido de fondo en la entrada de la

Planta La Joya Km 2 ½ vía Plan Piloto - Las Villegas y otra en el área posterior

que limita con una hacienda de plantación de palma, en los alrededores de la

Planta y junto a las fuentes o equipos del proceso.

En estos puntos se realizaron mediciones durante diez minutos (de

conformidad con la Norma Nacional del Anexo V de ruido, del Texto Unificado

de Legislación Ambiental Secundaria).

Las mediciones de ruido de fondo se efectuaron con un Sonómetro Marca

SEMCO modelo SLM-120, según especificaciones ANSI para JIS dBA, análogo,

Dirección: Vía a Chone KM 2 ½ Hostería “Mi Cuchito” Teléfonos: 3751-987 / 093234-477 / Email: [email protected]

tipo 2 con dos rangos de medición: 40 – 80 dB y 80 – 120 dB y con micrófono

tipo condensador.

El micrófono del instrumento de medición estará ubicado a una altura entre

140 a 160 m del suelo y a una distancia de por lo menos 3 (tres) metros de las

paredes de edificios o estructuras que puedan reflejar el sonido.

El equipo sonómetro no deberá estar expuesto a vibraciones mecánicas, y en

caso de existir vientos fuertes, se deberá utilizar una pantalla protectora en el

micrófono del instrumento.

Las unidades de ruido se expresan en decibeles, en ponderación con escala A,

dB(A).

6.4.5.5 Ruido al Interior de la Planta.

Las fuentes que generan ruido en la extracción de aceite de palma son:

Esterilización, Extracción, Clarificación.- Generan ruidos

especialmente asociados a motores, desfogues de trampas de vapor,

transportadores de fruta, trabajo de las bombas, etc.

Recepción de fruta.- Ruido asociado principalmente a la operación de

la monta-carga. Los resultados de las mediciones de ruido.

Generador.- Está localizado dentro de la sala de máquinas, al que

accede solo personal autorizado, con los respectivos protectores

auditivos.

Dirección: Vía a Chone KM 2 ½ Hostería “Mi Cuchito” Teléfonos: 3751-987 / 093234-477 / Email: [email protected]

Fotografía. Nº 6.4-1 Generador eléctrico

Calderas.- esta fuente genera niveles de ruidos asociados con purgas de

la caldera, transportador, proceso de combustión y evacuación de

gases.

Fotografía. N° 6.4-2 Caldero de la Planta

6.4.5.6 Mediciones de Ruido al Interior de la Planta.

Las mediciones de ruido se realizaron en la Planta el mes de Mayo y los

resultados se encuentran en la tabla siguiente:

Tabla N° 6.4-3 Mediciones de ruido al interior de la planta

SECTOR M1 M2 M3 M4

Oficinas 69.1 69.3 68.4 68.5

Dirección: Vía a Chone KM 2 ½ Hostería “Mi Cuchito” Teléfonos: 3751-987 / 093234-477 / Email: [email protected]

Piscinas 55.3 53.6 54.3 54.0

Florentinos 70.0 69.8 71.4 70.1

Patio de fruta 71.3 72.0 69.9 70.2

Toma de agua 68.2 69.0 68.4 67.8

Esterilización 90.9 88.2 93.3 90.3

Tamiz 93.7 94.0 93.5 93.2

Extracción 89 90.6 88.9 88.7

Clarificación 89.3 88.5 90.1 91.6

Centrifuga 91.8 92.1 90.7 91.3

Generador 92.5 93.0 92.7 92-8

Calderas 90.4 96 88 91

Resultados, indican que el mayor ruido es el Tamiz y el Generador eléctrico

pero este último se prende en casos de emergencia cuando el fluido eléctrico

de la red pública se ha paralizado lo que generalmente es circunstancial en la

Planta Industrial La Joya.

EL Texto Unificado en su Anexo 5 del Libro VI numeral 2.1 determina que la

norma no es aplicable a aquellas instalaciones industriales que utilizan

equipos de generación de energía eléctrica producida por un motor de

combustión interna que no operan de forma continua.

Para la Planta Extractora La Joya que se encuentra en la zona rural del

Cantón La Concordia y que se halla limitada por plantaciones de palma y

papaya. Las mediciones al interior de la Planta en donde se genera ruido

superior a 80 decibeles propios del funcionamiento se utilizan protectores

auditivos como seguridad y protección a trabajadores que operan estos

equipos como Política de la Empresa. Los sitios de medición en el ingreso,

límites posteriores y los alrededores de la Planta se encuentran dentro de

norma y no tiene influencia directa en las viviendas cercanas, por ser sus

valores de presión sonora inferiores a 70 decibeles.

Dirección: Vía a Chone KM 2 ½ Hostería “Mi Cuchito” Teléfonos: 3751-987 / 093234-477 / Email: [email protected]

Tabla No. 6.4-4 Medición de ruido de fondo

FECHA: Viernes 10 Mayo de 2008

SITIO RUIDO DE FONDO

NPSeq (dB(A)) PROMEDIO DEL

RUIDO DE FONDO

Entrada a la Planta de Extracción de Aceite de Palma Africana La Joya ubicada en el

Km. 2 ½ vía Plan Piloto - Las Villegas

63

67

73

74

62

60

66

74

62

Límite posterior del predio

50

54.5

56

58

55

52

58

53

54

De conformidad con el Anexo No. 5 del Libro VI del Texto Unificado de

Legislación Ambiental Secundaria, que establece los límites permisibles de

niveles de ruido ambiente para fuentes fijas y fuentes móviles y para

vibraciones. Los valores medidos, para el caso de la zona rural de la empresa,

se ajustarían al nivel máximo de ruido permisible según el uso de suelo,

clasificado como “industrial”.

6.4.6 Vista y paisaje.

La Extractora de Aceite de Palma Africana La Joya ubicada a cien metros de la

carretera principal que conduce a la ciudad de Esmeraldas, presenta en el

área de influencia directa una percepción paisajística que no altera la estética

del paisaje natural por estar su actividad de extracción en la parte interior de

una estructura de cubierta donde no se visualiza actividad laboral desde la

parte exterior.

Dirección: Vía a Chone KM 2 ½ Hostería “Mi Cuchito” Teléfonos: 3751-987 / 093234-477 / Email: [email protected]

Fotografía. N° 6.4.6 Ingreso a la planta

Al interior del emplazamiento la acumulación de fibras es controlada y sujeta

a un manejo de evacuación continua hacia las plantaciones. Lo que no sucede

con los raquis que en un 60% se envían a las plantaciones y un 40% se está

quemando lo que está previsto en el Plan de Manejo es tomar los correctivos,

es decir el 100% de los raquis irán a las plantaciones , las cenizas que se

producen día a día se van acumulando a un costado de la Planta y su

evacuación no está controlada, dependiendo de la voluntad y no de una

planificación, estos restos son ricos en potasio por lo que se tiene previsto

utilizarlo como base mezcla de fertilizantes orgánicos.

La Planta en su cubierta o estructura requiere de adecuaciones, cuidados y

mantenimiento con recubrimientos y pintura en varias áreas, Al interior del

área laboral existe orden y limpieza bajo la aplicación de un Plan de

Mantenimiento que se realiza todos los lunes de la semana.

Fotografía N° 6.4-6 Raquis y Ceniza Acumulada

Dirección: Vía a Chone KM 2 ½ Hostería “Mi Cuchito” Teléfonos: 3751-987 / 093234-477 / Email: [email protected]

6.4.7 Condiciones Generales de Seguridad y Salud en el Trabajo.

La Planta Extractora de Aceite de Palma Africana La Joya se encuentra en

proceso de implementación del Plan de seguridad y salud ocupacional por lo

que se han llevado acciones de capacitación al personar sobre el uso de

equipos de protección, se ha dotado al personal de equipos de seguridad

(casco, botas, guantes, protectores de ruido y ropa de trabajo, mascarillas,

gafas) para su protección permanente en las actividades que se realizan en la

Extractora. Según las actividades encomendadas, su reposición se hace cada

vez que es necesario, considerando las condiciones de trabajo en la zona y

deterioro del equipo protector.

Se ha capacitado al personal a principio de año, sobre el uso correcto del

equipo protector, así como de su cuidado y conservación.

Se ha señalizado la Planta, tomado en cuenta las normas establecidas en el

Código del trabajo e Instituto de Seguridad Social. En cuanto a los colores,

ubicaciones, mensajes y tamaño.

La Extractora dispone de un botiquín de emergencia ubicado

estratégicamente en el sector de la mecánica, para la prestación de primeros

auxilios a los trabajadores durante la jornada de trabajo, el mismo que estará

a cargo del Jefe de Turno a quien se ha instruido en primeros auxilios básicos

para solventar emergencias.

7 RESULTADOS DE LA EVALUACIÓN AMBIENTAL.

De la evaluación de los datos recogidos durante la fase de trabajo de campo, se

sistematizan los principales elementos identificados a través de la ficha de

Auditoría.

Dirección: Vía a Chone KM 2 ½ Hostería “Mi Cuchito” Teléfonos: 3751-987 / 093234-477 / Email: [email protected]

7.1 RESULTADOS DE LA VALUACIÓN DE AUDITORIA EN AMBITO AMBIENTAL, SEGURIDAD Y SALUD.

Matriz de hallazgos de Conformidades y No Conformidades

Tabla 7.1 Auditoria de Documentos y Cumplimientos

Código

AI Área Marco Legal Vigente Especificaciones

Actividade

s

Ejecutadas

Criterios de Calificación

C NC- NC+ Peso Evaluación

DC – 01

Administració

n

Texto Unificado de

Legislación Secundaria del

Ministerio del Ambiente

Licencia Ambiental Tramitación

en proceso X 10 0

DC – 02 Certificado de

Intersección

Obtención

del

Certificado

X 10 10

DC – 03 Concejo Nacional de Recursos

Hídricos

Concesión/ Pago de

uso de agua

Obtención

de la Concesión

X 10 10

DC – 04

Segunda Ordenanza

Sustitutiva para la prevención y Control de la

Contaminación Art- 11

Permiso Ambiental Presentación del ITD

X 10 10

DC – 05 Código de la Salud Art- 99

Permiso de

funcionamiento de

Salud

Obtención

del Permiso X 10 10

Dirección: Vía a Chone KM 2 ½ Hostería “Mi Cuchito” Teléfonos: 3751-987 / 093234-477 / Email: [email protected]

DC – 06 Ley de defensa Contra

Incendios Art. 35

Permiso de

funcionamiento de

Bomberos

Obtención

del Permiso X 10 10

DC – 71

TULAS

Guía para la aplicación del

Reglamento al Art. 28 de la

Ley de Gestión Ambiental

sobre Participación Ciudadana

Libro VI capítulo III Art.

20 Participación

ciudadana y consulta

pública

Socialización de los

Términos

de

Referencia

X 10 10

DC – 08

Consulta

pública del

Estudio

X 10 10

DC – 09

Texto Unificado de

Legislación Secundaria del

Ministerio del Ambiente

Libro VI capítulo III

Art. 19 Seguimiento

Ambiental

Si cumple X 10 7

Tabla 7.2 Auditoria En Área Administrativa.

Códig

o

AI

Área Marco Legal Vigente Especificaciones

Actividad

es

Ejecutada

s

Criterios de Calificación

C NC- NC+ Peso Evaluación

AI -

01 Gerencia

Texto Unificado de

Legislación Secundaria

del Ministerio del

Ambiente Guía para la

aplicación del

Libro VI capítulo III

Art. 20

Participación

ciudadana y

consulta pública

Socializaci

ón de los

Términos

de

Referencia

X 10 10

Dirección: Vía a Chone KM 2 ½ Hostería “Mi Cuchito” Teléfonos: 3751-987 / 093234-477 / Email: [email protected]

Reglamento al Art. 28

de la Ley de Gestión Ambiental sobre

Participación

Ciudadana y Consulta

previa

Consulta

pública del

Estudio

X 10 10

AI – 02

Gerencia

Libro VI capítulo

III Art. 19 Seguimiento

Ambiental

Si cumple X 10 9

AI - 03

Oficinas

Reglamento de Seguridad y Salud de

los trabajadores y

mejoramiento del

medio ambiente de

trabajo

Art. 39 Abastecimiento de

agua

Si Cumple

X 10 10

AI –

04 Oficinas

Art.41.- Servicios

higiénicos Elementos

necesarios por sexo

y número de

personas.

Si cumple

X 10 10

AI -

05

Pasillo de

las

Oficinas

Art. 44. Lavabos.

Provistos de jabón

o soluciones

jabonosas.

Si cumple. X 10 10

AI -

06

Baños

área

Administra

tiva

Art. 46.-

entrenamiento en

primeros auxilios.

No

Cumple

X 10 1

AI -

07

Baños de

las

Oficinas

Art. 53.-

Condiciones

ambientales:

ventila-ción,

temperatura y humedad.

Cumple

X 10 7

Dirección: Vía a Chone KM 2 ½ Hostería “Mi Cuchito” Teléfonos: 3751-987 / 093234-477 / Email: [email protected]

AI -08

Ingreso y

pasillos de las

Oficinas

Art. 56 Iluminación:

natural o artificial.

Si cumple

X 10 10

AI – 09

Oficinas

Art.159.-

instalación de extintores.

No

cumple

X 10 5

AI -

10

Sala de

capacitación

Art. 160.- control

de incendios capacitación

No

cumple X 10 1

AI –

11

Pasillos y

Oficinas

Art. 164.-

señalización de

seguridad.

Si

cumple

.

X 10 7

AI –

12

Sala de

capacitació

n

Art. 175.- uso de

protección personal

Si

cumple

X 10 7

Nivel Cumplimiento 75 %

Tabla 7.3 Auditoria en Área de Extracción de Aceite de Palma Africana

Códig

o

EA

Área Marco Legal Vigente Especificaciones

Actividade

s

Ejecutadas

Criterios de Calificación

C NC- NC+ Peso Evaluación

EA – 01

Administración

Texto Unificado de

Legislación Secundaria del Ministerio del

Ambiente

Libro VI capítulo

III Art. 19

Seguimiento Auditoria

Ambiental

Si Cumple

X 10 10

Dirección: Vía a Chone KM 2 ½ Hostería “Mi Cuchito” Teléfonos: 3751-987 / 093234-477 / Email: [email protected]

EA –

02

Área de

operación

Reglamento de

Seguridad y Salud de los trabajadores y

mejoramiento del

medio ambiente de

trabajo

Art. 14 Comité de Seguridad, higiene,

salud ocupacional

y medio ambiente.

Reuniones

se las realiza

cada 4

veces al

año

X 10 10

EA –

03

Área de operación

Reglamento de

Seguridad y Salud de los trabajadores y

mejoramiento del

medio ambiente

Art. 23 Suelos,

techos y paredes

seguras,

mantenidas, áreas

sin riesgos, ni obstáculos

Mantenimi

ento y

limpieza

X 10 8

EA –

04

Art. 27.- Escaleras

fijas y de servicio.

maquinas y e instalaciones

Cumple

parcialmente

X 10 8

EA – 05

Art. 34.- Limpieza de la Planta

Si cumple X 10 10

EA –

06

art. 39.- Abastecimiento de

agua fresca a los

trabajadores

Cumple parcialmen

te

X 10 8

EA –

07

Art. 46.- Disponer de botiquín de

emergencia

prestación de

primeros auxilios

Cumple

parcialmen

te

X 10 7

EA –

08

Art.176,177,178,1

79,180, 183

Equipos de

seguridad en el

trabajo

Cumple

parcialmen

te

X 10 7

EA –

09

Art. 53.-

condiciones

Cumple

parcialmenX 10 8

Dirección: Vía a Chone KM 2 ½ Hostería “Mi Cuchito” Teléfonos: 3751-987 / 093234-477 / Email: [email protected]

atmosféricas con

ambiente cómodo y saludable.

te

EA –

10

Art.56.-lugares de

trabajo con

iluminación natural

Si cumple

X 10 10

EA –

11

Reglamento de

Seguridad y Salud de

los trabajadores y

mejoramiento del medio ambiente de

trabajo

Art.159.-

extintores.

No cumple

X 10 1

EA –

12

Art.41.42,43, y 44

Servicios

higiénicos

No cumple

X 10 1

EA –

13

Art.45.- Normas a

los servicios

higiénicos, condiciones aptas

para su uso y

limpieza

mantenimiento

No Cumple

X 10 1

EA –

14

Art. 164.-

señalización de

seguridad.

No cumple

X 10 1

EA –

15

Art. 175.- uso de

protección

personal

No cumple X 10 1

EA –

17

Art. 46.-

entrenamiento en

primeros auxilios.

No cumple

X 10 1

Dirección: Vía a Chone KM 2 ½ Hostería “Mi Cuchito” Teléfonos: 3751-987 / 093234-477 / Email: [email protected]

EA – 18

Art. 55.- Ruidos y vibraciones.

Cumple

parcialmente

X 10 7

EA –

19

Art. 160.-

capacitación en plan control de

incendios y

evacuaciones de

emergencia

No cumple X 10 1

Nivel Cumplimiento 55 %

Tabla 7.4 Auditoria en Área De Bodegas

Código BD

Área Marco Legal Vigente Especificaciones Actividades Ejecutadas

Criterios de Calificación

C NC- NC+ Peso Evaluaci

ón

KJL

Bodegas

Reglamento de Seguridad y

Salud de los trabajadores y

Art. 23 Suelos,

techos y paredes

seguras,

mantenidas, áreas sin riesgos, ni

obstáculos

Mantenimient

o y limpieza X 10 8

BD – 02

Art. 53.-

condiciones atmosféricas con

ambiente cómodo y

saludable.

Cumple parcialmente

X 10 8

Dirección: Vía a Chone KM 2 ½ Hostería “Mi Cuchito” Teléfonos: 3751-987 / 093234-477 / Email: [email protected]

BD –

03

mejoramiento del medio

ambiente de trabajo

Art. 56.- lugares de

trabajo dotados de suficiente

iluminación

natural o artificial.

Si cumple

X 10 9

BD –

04

Art. 63.- instrucción a los

trabajadores en

sustancias

peligrosas

No cumple X 10 1

BD –

05

Art. 65.- uso de

protección

personal.

Si cumple X 10 10

BD –

06

Art.159.-

instalación de

extintores.

Si cumple

X 10 10

BD –

07

Art. 160.-

capacitación en plan control de

incendios y

evacuaciones de

emergencia.

No cumple X 10 1

BD – 08

Reglamento de Seguridad y

Salud de los trabajadores y mejoramiento del medio

ambiente de trabajo

Art. 164.-

señalización de seguridad.

Si cumple

X 10 10

BD – 09

Art. 172 Rótulos y

etiquetas señalización de

seguridad

existente

No Cumple X 10 5

BD –

10

Art. 176 Ropa de trabajo al trabajo

que se efectúa

Si cumple X 10 10

Dirección: Vía a Chone KM 2 ½ Hostería “Mi Cuchito” Teléfonos: 3751-987 / 093234-477 / Email: [email protected]

Nivel Cumplimiento 72 %

Tabla 7.5 Auditoria En Área de Laboratorio

Código

LA Área Marco Legal Vigente Especificaciones

Actividades

Ejecutadas

Criterios de Calificación

C NC- NC+ Peso Evaluación

LA –

01 Laboratorio

Reglamento de Seguridad y

Salud de los trabajadores

y mejoramiento del medio

ambiente de trabajo

Art. 23 Suelos, techos y paredes

seguras,

mantenidas,

áreas sin riesgos,

ni obstáculos

Mantenimien

to y limpieza X 10 10

Art. 53.-

condiciones con ambiente cómodo

y saludable

Si cumple

X 10 10

LA –

02

Reglamento de Seguridad y

Salud de los trabajadores y mejoramiento del medio

ambiente de trabajo

Art. 56.- lugares

de trabajo

dotados de

suficiente

iluminación natural o

artificial

Si cumple

X 10 10

Dirección: Vía a Chone KM 2 ½ Hostería “Mi Cuchito” Teléfonos: 3751-987 / 093234-477 / Email: [email protected]

LA –

03

Art. 63.-

instrucción a los trabajadores en

sustancias

peligrosas

Cumple parcialmente

X 10 6

LA -04

Art. 66. De los riesgos biológicos.

Acumulación de

materia orgánica

Limpieza y

desinfección

X 10 10

LA –

05

Art. 76.- todo

equipo que

ocasiones riesgo

laboral contara

con dispositivo de

seguridad

Si cumple

X 10 10

LA -06

Art. 91.- los

Equipos se

utilizaran únicamente para

las funciones que

fueron diseñadas

Cumple parcialmente

X 10 8

LA -07 Art.159.-

instalación de

extintores

No cumple

X 10 1

LA -08

Reglamento de Seguridad y

Salud de los trabajadores

y mejoramiento del medio

ambiente de trabajo

Art. 160.-

capacitación en plan control de

incendios y

evacuaciones de

emergencia

No cumple X 10 1

LA –

09

Art. 164.-

señaliza-ción de

seguridad

No cumple

X 10 1

Dirección: Vía a Chone KM 2 ½ Hostería “Mi Cuchito” Teléfonos: 3751-987 / 093234-477 / Email: [email protected]

LA –

10

Capacitación

sobre el uso, manejo y

mantenimiento

de equipos

Si cumple X 10 10

LA –

11

Art. 175.- uso de protección

personal

Cumple

parcialmente X 10 8

Nivel Cumplimiento 65 %

Tabla 7.6 Auditoria en Área del Taller Mecánico

Códig

o

TM

Área Marco Legal Vigente Especificaciones Actividades

Ejecutadas

Criterios de Calificación

C NC

- NC+ Peso Evaluación

TM – 01

Taller

mecánico

Reglamento de

Seguridad y Salud de los

trabajadores y

mejoramiento del medio ambiente de trabajo

Art. 53.-

condiciones ambiente cómodo y

saludable

Cumple parcialmente

X 10 7

TM -

02

Art. 55.- maquinas que produzcan

ruido se ubicaran

en áreas aislados

Cumple

parcialmente X 10 8

TM –

03

Art. 56.- lugares de trabajo dotados de

suficiente

iluminación

natural o artificial

Si cumple X 10 10

Dirección: Vía a Chone KM 2 ½ Hostería “Mi Cuchito” Teléfonos: 3751-987 / 093234-477 / Email: [email protected]

TM –

04

Art. 63.-

instrucción a los trabajadores en

sustancias

peligrosas

Si cumple

X 10 10

TM – 05

Art. 65.- uso de protección personal

Cumple parcialmente

X 10 7

TM – 06

Art. 76.- Equipos

con resguardo o dispositivo de

seguridad

Cumple

parcialmente

X 10 8

TM –

07

Art. 95.-

Herramientas manuales normas

generales y

utilización

Cumple

parcialmente X 10 7

TM –

08

Art.159.- instalación de

extintores

No cumple

X 10 1

TM – 09

Art. 164.- señalización de

seguridad

No cumple

X 10 1

TM –

10

Art. 135

Capacitación en el manejo, equipos y

herramientas

manuales

Si cumple

X 10 10

Nivel Cumplimiento 69 %

Dirección: Vía a Chone KM 2 ½ Hostería “Mi Cuchito” Teléfonos: 3751-987 / 093234-477 / Email: [email protected]

Tabla 7.7 Auditoria en Área Del Comedor

Código CO

Actividades Marco Legal Vigente Especificacione

s Actividades Ejecutadas

Criterios de Calificación

C NC-

NC+ Peso Evaluación

CO –

01

Comedor

Reglamento de Seguridad y Salud de los trabajadores y

mejoramiento del medio

ambiente de trabajo

Art. 37.-

comedores

alejados de lugares de

trabajo.

Si cumple X 10 10

CO – 02

Pisos, paredes y

techos lisos y de fácil limpieza

Si cumple X 10 10

CO – 03

Disponer de agua potable

para la limpieza.

Si cumple X 10 10

CO –

04

Estará provisto de todos los

muebles y

utensilios

Si cumple X 10 10

CO –

05

Art. 38 mantener condiciones

limpieza

Alimentos

conservar en

condiciones

aptas

Cumple

parcialmente X 10 8

CO –

06

Disponer de

agua potable

para la preparación de

comidas.

Cumple

parcialmente X 10 8

Dirección: Vía a Chone KM 2 ½ Hostería “Mi Cuchito” Teléfonos: 3751-987 / 093234-477 / Email: [email protected]

CO –

07

Reglamento de Seguridad y

Salud de los trabajadores y

mejoramiento del medio ambiente de trabajo

Art. 53.-

condiciones atmosféricas con

ambiente

cómodo y

saludable.

Cumple

parcialmente X 10 6

CO –

08

Art. 56.- lugares

de trabajo

dotados de

suficiente

iluminación natural o

artificial.

Si cumple

X 10 10

CO – 09

Art.159.-

instalación de extintores.

No cumple

X 10 1

CO -10

Art. 164.-

señalización de seguridad.

No cumple

X 10 3

CO -11

Art. 175.- uso de

protección

personal.

No cumple

X 10 1

Nivel Cumplimiento 70 %

Dirección: Vía a Chone KM 2 ½ Hostería “Mi Cuchito” Teléfonos: 3751-987 / 093234-477 / Email: [email protected]

Tabla 7.8 Auditoria en Agua Para Consumo Humano

Código

ACH Actividades Marco Legal Vigente

Especificacione

s

Actividades

Ejecutadas

Criterios de Calificación

C NC

- NC+ Peso Evaluación

ACH -

01

Tratamiento

agua para

consumo

humano

Reglamento de Seguridad y

Salud de los trabajadores y

mejoramiento del medio

ambiente de trabajo Art. 39

Art. 39.- proveer

de agua fresca y

potable para

consumo de

trabajadores.

Agua potable

comprado en

botellones

X 10 10

Nivel Cumplimiento 100 %

Tabla 7.9 Auditoria en Agua Para Consumo Industrial

Código

ACH

Actividad

es Marco Legal Vigente Especificaciones

Actividades

Ejecutadas

Criterios de Calificación

C NC

- NC+ Peso

Evaluaci

ón

ACI -

01

Tratamient

o Agua

Para Uso

Industrial

Texto Unificado de Legislación

Secundaria del Ministerio del

Ambiente

Anexo 6 punto 4.1.9 Parámetros

permisibles para

aguas de uso

industrial Tabla 3

AA

ANEXO 1 X 10 10

Nivel Cumplimiento100 %

Dirección: Vía a Chone KM 2 ½ Hostería “Mi Cuchito” Teléfonos: 3751-987 / 093234-477 / Email: [email protected]

Tabla 7.10 Auditoria En Agua De Desechos Domésticos Líquidos

Códig

o

ACH

Activida

des Marco Legal Vigente

Especificacion

es

Actividades

Ejecutadas

Criterios de Calificación

C N

C- NC+ Peso Evaluación

ADL –

01

Tratamie

nto agua para

consumo

humano

Reglamento de Seguridad y Salud de los trabajadores y

mejoramiento del medio

ambiente de trabajo

Art. 67.-

eliminación de

de desechos se

efectuara en

cumplimiento de los

dispuestos en

la legislación

sobre

contaminación

del medio ambiente.

Evacuación

por alcantarilla a

un pozo

séptico

X 10 10

Nivel Cumplimiento100 %

Tabla 7.11 Auditoria en Tratamiento De Desechos Domésticos Sólidos

Código

DS

Actividad

es Marco Legal Vigente

Especificacione

s

Actividades

Ejecutadas

Criterios de Calificación

C NC

- NC+ Peso Evaluación

DS –

01

Tratamien

to desechos

sólidos

doméstico

s

Reglamento de Seguridad y Salud de los trabajadores y

mejoramiento del medio

ambiente de trabajo

Art. 38.-

residuos alimenticios se

depositaran en

recipientes

cerrados.

No cumple

X 10 4

Dirección: Vía a Chone KM 2 ½ Hostería “Mi Cuchito” Teléfonos: 3751-987 / 093234-477 / Email: [email protected]

DA –

02

Art. 67.-

eliminación de toda clase de

desechos

cumplimiento de

legislación sobre

contaminación del medio

ambiente

Si cumple

X 10 10

DS –

03

Art. 164.-

señalización de seguridad.

No cumple

X 10 1

DS –

04

Art. 175.- uso de

protección

personal.

No cumple

X 10 1

DS –

05

Texto Unificado de Legislación

Secundaria del Ministerio del Ambiente

ANEXO 6 punto

1.2.4 disposición

en sitios adecuados

Si cumple X 10 10

DS –

06

ANEXO 6 punto

2.31 reciclaje.

Cumple

parcialmente X 10 8

DS –

07

ANEXO 6 punto

4.4.1 4.4.4

Obligaciones de

los trabajadores

de depositar los desechos en

recipientes

apropiados

Si cumple X 10 10

Nivel Cumplimiento 63 %

Dirección: Vía a Chone KM 2 ½ Hostería “Mi Cuchito” Teléfonos: 3751-987 / 093234-477 / Email: [email protected]

Tabla 7.12 Auditoria en Tratamiento De Desechos Sólidos Industriales

Códig

o

DSI

Activida

des Marco Legal Vigente

Especificacion

es

Actividades

Ejecutadas

Criterios de Calificación

C NC- NC+ Peso Evaluación

DSI –

01

Tratamie

nto

desechos

sólidos Industria

les

Reglamento de Seguridad y

Salud de los trabajadores y mejoramiento del medio

ambiente de trabajo Art.

38, 67,164,175

Art. 38.- residuos

alimenticios se

depositaran en

recipientes

cerrados.

No cumple

X 10 3

DSI – 01

Art. 67.-

eliminación de

desechos

cumplimiento de legislación

sobre

contaminación

del medio

ambiente.

No cumple

X 10 5

DSI –

02

Art.164.-

señalización de

seguridad.

No cumple

X 10 1

DSI –

03

Art. 175.- uso

de protección

personal.

Si cumple

X 10 10

DSI –

04

Texto Unificado de

Legislación Secundaria del

Ministerio del Ambiente

ANEXO 6

punto 1.24

disposición en

sitios

adecuados

Cumple

parcialmente X 10 8

Dirección: Vía a Chone KM 2 ½ Hostería “Mi Cuchito” Teléfonos: 3751-987 / 093234-477 / Email: [email protected]

DSI –

05

ANEXO 6

punto 2.34 y 4-13 reuso

normas para

recuperar

desechos y

darlos otra aplicación

Cumple

parcialmente X 10 8

DSI –

06

ANEXO 6

punto 4.4.1

4.4.4 Obligaciones

de de-positar

los desechos

apropiadament

e.

Cumple

parcialmente X 10 8

Nivel Cumplimiento 61 %

Dirección: Vía a Chone KM 2 ½ Hostería “Mi Cuchito” Teléfonos: 3751-987 / 093234-477 / Email: [email protected]

Tabla 7.13 Auditoria En Desechos Industriales Líquidos

Código

DL

Actividad

es Marco Legal Vigente Especificaciones

Actividades

ejecutadas

Criterios de Calificación

C NC-

NC+

Peso Evaluació

n

DL –

01

Tratamient

o de agua industrial

Reglamento de Seguridad y

Salud de los trabajadores y

mejoramiento del medio ambiente de trabajo Art.

67,164,175

Art. 67.- La

Evacuación de

desechos líquidos

aguas residuales

se efectuara en

cumplimiento de los dispuestos en

la legislación

sobre

contaminación

del medio ambiente

Sistema de

tratamiento

Piscinas de Oxidación

X 10 10

DL – 02

Art. 164.-

señalización de

seguridad

No cumple

X 10 1

DL –

03

Art. 175.- uso de

protección

personal

Art. 175. Si

cumple X 10 10

DL – 04

ANEXO 1 LIBRO Texto

Unificado de Legislación Secundaria del Ministerio del

Ambiente

Tabla 12.-

Límites

permisibles de

descarga a un cuerpo de agua

dulce

ANEXO 2

X 10 10

Nivel Cumplimiento 78 %

Dirección: Vía a Chone KM 2 ½ Hostería “Mi Cuchito” Teléfonos: 3751-987 / 093234-477 / Email: [email protected]

Tabla 7.14 Auditoria En Área De Caldero

Código

AC

Actividad

es Marco Legal Vigente Especificaciones

Actividades

Ejecutadas

Criterios de Calificación

C NC

-

NC

+ Peso Evaluación

AC –

01

Caldero

Texto Unificado de Legislación

Secundaria del Ministerio del Ambiente Libro VI

Anexo III

Tabla 1.- Límites

máximos

permisibles de

emisiones al aire

para motores de

combustión interna con

funcionamiento

Monitoreo de emisiones

una vez al

año

Cumple con

los límites

permisibles de emisiones

a la

atmosfera

X 10 10

AC – 02

Art. 55.- Ruidos y vibraciones

Si cumple

X 10 10

AC – 03

Art.

176,177,178,179,180,183 Equipos

de seguridad en

el trabajo

Si Cumple X 10 10

AC –

04

Art. 164.- señalización de

seguridad

No Cumple X 10 1

Art. 46.-

entrenamiento en primeros auxilios

No cumple

X 10 1

AC – 05

Tabla 12.-

Límites permisibles

TULAS

ANEXO 2

X 10 9

Nivel Cumplimiento 68 %

Dirección: Vía a Chone KM 2 ½ Hostería “Mi Cuchito” Teléfonos: 3751-987 / 093234-477 / Email: [email protected]

7.2 RESULTADOS DE LA EVALUACION.

AREAS DE TRABAJO PORCENTAJE DE

CUMPLIMIENTO (%) NIVEL DE

CUMPLIMIENTO

Área administrativa y de operación

75 Bueno

Planta Industrial 55 Medio

Bodega 72 Bueno

Laboratorio 65 Medio

Taller mecánico 69 Medio

Comedor 70 Medio

Agua para consumo humano

100 Excelente

Agua para consumo Industrial

100 Excelente

Desechos líquidos domésticos

100 Excelente

Desechos sólidos domésticos

63 Medio

Desechos industriales sólidos

61 Medio

Desechos industriales líquidos

78 Bueno

Caldero 68 Medio

En el capítulo correspondiente al Plan de Manejo Ambiental, se describirán

con detalle las propuestas para la mitigación de los impactos negativos más

relevantes detectados.

Al analizar los grados de cumplimiento conforme a la metodología de

evaluación planteada en cada una de los aspectos analizados, se discuten y

califican los criterios de: Cumplimiento a fin de determinar las conformidades,

No Conformidades menores y mayores (según lo establecido en el Texto

Unificado de Legislación Ambiental Secundaria, Libro VI De la Calidad

Ambiental, Disposición Final Segunda: Glosario de Términos, No

Conformidades Mayores y Menores). En Las diferentes áreas de trabajo

ubicadas en la Extractora se concluye que el porcentaje de cumplimiento

fluctúa entre el 55 y 70% de nivel de cumplimiento con calificación de medio

Dirección: Vía a Chone KM 2 ½ Hostería “Mi Cuchito” Teléfonos: 3751-987 / 093234-477 / Email: [email protected]

en el área de la Planta Industrial, Laboratorio, Taller Mecánico, Comedor,

Manejo de Desechos Sólidos Domésticos e Industriales y el área del Caldero; la

calificación de buen manejo fluctúa en 72 y 78 % en las áreas de

Administración y Operación, Bodega y en el Manejo de los Desechos Líquidos

Industriales; finalmente con calificación de Excelente en el Tratamiento del

agua para consumo humano e industrial y en el Manejo de desechos Líquidos

Domésticos.

8 PLAN DE MANEJO AMBIENTAL EXTRACTORA LA JOYA.

8.1 INTRODUCCION.

La Legislación Ambiental Vigente, establece que es un requisito indispensable

efectuar Planes de Manejo Ambiental, para todos los entes productivos que

generen acciones que puedan producir alteraciones físico-química-biológica-

cultural y socio económico en los ecosistemas existentes, con el propósito de

impedir la destrucción del medio ambiente y el deterioro de la calidad de vida de

los habitantes del país.

La Extractora de Aceite de Palma Africana La Joya ha asumido un compromiso

serio, de la gestión de sus actividades, ha creado su propia Política Ambiental,

que le proporcione un marco general de actuación en el funcionamiento de sus

objetivos y metas ambientales.

Dirección: Vía a Chone KM 2 ½ Hostería “Mi Cuchito” Teléfonos: 3751-987 / 093234-477 / Email: [email protected]

Con estos antecedentes el Plan de Manejo Ambiental dará el soporte técnico

que garantice la elaboración de aceite y torta de palmiste, dentro del marco para

la conservación del medio ambiente y se vele por la salud y seguridad de las

personas que intervienen en la Planta, con la implementación de tecnologías

limpias como parte de las finalidades y políticas básicas para la reducción de los

desechos sólidos y líquidos generados en su fuente

Para cumplir con las exigencias Ambientales, se procederá a llevar adelante

una correcta gestión de todos los residuos sólidos, líquidos y semisólidos

generados en los talleres. Exigiendo a todo el personal dar cumplimiento con los

requerimientos ambientales especificados durante todas sus actividades.

8.2 POLÍTICA AMBIENTAL.

La Extractora de Aceite de Palma “La Joya”, se compromete a realizar sus

actividades en armonía con el medio ambiente, considerando los siguientes

principios:

Establecer un Plan de Manejo Ambiental que permita prevenir los

posibles impactos ambientales negativos, basados en la educación y

compromiso de cada uno de nuestros Directivos, Empleados y

trabajadores de planta,

Cumplir con las leyes, regulaciones y normas referidas al cuidado

ambiental y otros requerimientos a los cuales el municipio del Cantón

La Concordia suscriba.

Considerar la protección del medio ambiente, junto con la productividad,

calidad y la seguridad como una sola prioridad unificada cualquiera sea

su actividad o lugar donde se ejecute.

Extender la cultura de protección del medio ambiente a todos los

clientes que visitan la Extractora.

Adoptar una actitud proactiva de prevención y anticipación en lo

referente a la protección del hombre y el medio ambiente, fijando

objetivos y metas.

Evaluar periódicamente el cumplimiento de lo establecido en esta Política

Ambiental.

Dirección: Vía a Chone KM 2 ½ Hostería “Mi Cuchito” Teléfonos: 3751-987 / 093234-477 / Email: [email protected]

Es responsabilidad de todos los niveles de mando, asegurar que la

Política Ambiental sea entendida, cumplida y sostenida por todo el

personal de la Planta.

8.3 OBJETIVO.

Los objetivos del Plan de Manejo Ambiental son:

Tratamiento oportuno de los desechos generados por la Planta, ubicación

en los sitios destinados adecuadamente bajo la Normativa Ambiental

vigente y parámetros de descarga y disposición final.

Velar por la protección y preservación del medio ambiente en general,

evitando afectar los medios, biológico y físico en el área

Establecer una correcta organización y estructura jerárquica de apoyo,

con el propósito de solucionar posibles problemas de orden ambiental

que se generen en la Planta.

La demostración a todas las partes interesadas, del cumplimiento de la

Política Ambiental.

8.4 ALCANCE.

El alcance se lleva a cabo, en función del cumplimiento de la normativa

Ambiental Vigente, para prevenir, eliminar y/o atenuar los impactos

ambientales negativos que pudiera generar las actividades operativas durante la

extracción del aceite de palma Africana en la Extractora La Joya y otros que

pudiesen presentarse y generar afectación al medio dentro de la Planta y su

área de influencia.

8.5 METAS.

Disminución del Impacto Ambiental que generan las actividades de la

Planta industrial, con vista a prevenir la contaminación para preservar

el medio ambiente.

Mínimo riesgo y afectación al medio natural, manteniendo el equilibrio

biológico y físico de las áreas de trabajo al interior de la Planta.

Dirección: Vía a Chone KM 2 ½ Hostería “Mi Cuchito” Teléfonos: 3751-987 / 093234-477 / Email: [email protected]

Tratamiento oportuno de los desechos generados por la Planta, ubicando

en los sitios destinados adecuadamente bajo Leyes y parámetros de

descarga y disposición final.

Atención oportuna en la mitigación de actividades que atenten al medio

ambiente.

8.6 RESPONSABILIDADES.

La responsabilidad en la aplicación del Plan de Manejo Ambiental de la

Extractora “ La Joya “, está bajo la Gerencia General, El Departamento de

Producción, Administrador, Supervisores y Laboratoristas.

8.6.1 Niveles de Responsabilidad del Gerente General.

Es responsable de la correcta administración de la Política Ambiental y

contenidos específicos del Plan de Manejo Ambiental.

Funciones:

Apoyar la gestión de la Jefatura Ambiental responsable y Administrador

de la Planta para la ejecución del Plan de Manejo Ambiental.

Ser informado permanentemente de todos los inconvenientes

ambientales que se puedan generar en la Planta.

Dirigir el Plan de Manejo Ambiental., motivar y transmitir activa y

permanente a sus dependientes una actitud ambientalista, mediante el

ejemplo personal.

Participar en las inspecciones ambientales donde se requiera su

presencia.

Ser el principal referente de la protección del medio ambiente en la

Planta.

Ser respetuoso de las normas y reglamentaciones vigentes en materia de

medio ambiente.

Aceptar las directivas del Coordinador Ambiental o responsable asignado

en aspectos ambientales.

Dirección: Vía a Chone KM 2 ½ Hostería “Mi Cuchito” Teléfonos: 3751-987 / 093234-477 / Email: [email protected]

8.6.2 Niveles de Responsabilidad de la Jefatura de Planta.

Es el responsable de la implementación del Plan de Manejo Ambiental, asesorar,

capacitar y auditar a la línea operativa en la identificación, evaluación y control

de todos los riesgos significativos que puedan afectar a personas, equipos,

instalaciones y el medio ambiente es el Jefe de turno de la Planta quien

responderá al Jefe de Producción.

Funciones:

Conocer todo el Plan de Protección Ambiental, promover su

conocimiento, comprensión y difusión entre sus dependientes.

Motivar y transmitir activa y permanentemente a sus dependientes una

actitud ambientalista, mediante el ejemplo personal.

Participar en las inspecciones ambientales donde se requiera su

presencia.

Ser el principal referente de la protección del medio ambiente en Planta.

Ser respetuoso de las normas y reglamentaciones vigentes y su

aplicación en materia de medio ambiente.

8.6.3 Niveles de Responsabilidad de Jefatura de turno de Trabajo.

Es el responsable de la aplicación y seguimiento de lo especificado en el Plan de

Manejo Ambiental., en la Extractora La Joya, la función esta en el

Administrador o Jefe de Planta.

Funciones:

Jefe de turno debe conocer a fondo el Plan de Manejo Ambiental, los

estándares reglamentarios y los procedimientos que se apliquen para el

cumplimiento de los objetivos de su trabajo. Se espera que cada Jefe se

familiarice con las condiciones de trabajo dentro del área de

responsabilidad.

Cuando el Jefe asigna trabajos, debe incluir las instrucciones de

prácticas ambientales, métodos de trabajo y el uso de los equipos de

protección personal .y usen las herramientas adecuadas para la tarea.

Dirección: Vía a Chone KM 2 ½ Hostería “Mi Cuchito” Teléfonos: 3751-987 / 093234-477 / Email: [email protected]

El Jefe de turno será directamente responsable en la supervisión y

control del uso oportuno y correcto de los elementos de protección y el

cumplimiento del Plan de Manejo Ambiental.

Solicitar el asesoramiento de la Jefatura de Producción responsable

cuando lo considere necesario.

Aceptar las directrices y responsabilidad en aspectos de protección y

mitigación ambiental.

Conducir las revisiones del cumplimiento ambiental durante el proceso,

y trabajar de acuerdo a las indicaciones de forma tal que cumplan con el

Plan de Manejo Ambiental.

Adoptar una actitud activa respecto, promoción y cuidado del medio

ambiente.

Informar al Gerente sobre toda anomalía ambiental detectada.

Asistir a las reuniones de capacitación Ambiental

Evitar el ocultamiento de una No Conformidad ambiental.

Recibir inducciones y capacitación sobre temas ambientales de acuerdo

al programa implementado.

8.6.3.1 Niveles de Responsabilidad de Empleados y Operarios.

Son los responsables de la aplicación específica del Plan de Manejo Ambiental.

Funciones:

Trabajar de acuerdo a las indicaciones del jefe de turno, en forma que

cumplan con el Plan de Manejo Ambiental.

Adoptar una actitud activa respecto del cuidado del medio ambiente y

promoverla entre sus compañeros.

Asistir a las reuniones convocadas por el supervisor para la capacitación

de protección al medio ambiente.

Informar al jefe de turno sobre toda anomalía ambiental detectada.

Evitar el ocultamiento de un problema ambiental.

Dirección: Vía a Chone KM 2 ½ Hostería “Mi Cuchito” Teléfonos: 3751-987 / 093234-477 / Email: [email protected]

8.7 PROGRAMA DE PREVENCIÓN Y REDUCCIÓN DE LA

CONTAMINACIÓN.

El Programa de prevención y reducción de la contaminación, corresponde a

las acciones tendientes a prevenir los impactos negativos sobre el ambiente,

considerando lo diferentes procesos de la Planta Extractora, contiene un

conjunto de medidas ambientales y sugerencias administrativas que se

implementa.

8.7.1 Objetivo.

Plantear acciones y medidas tendientes a prevenir posibles impactos que

puedan ser causados por las operaciones de extracción de aceite en la Planta.

8.7.2 Emisiones Gaseosas.

Fuentes Móviles:

Principalmente los vehículos particulares que ingresan con la fruta a los patios

de la Extractora para los cuales se ha determinado que la velocidad máxima

para poder transitar por las vías internas de la Planta es de 10 Km/h con el fin

de evitar la generación de polvos y evitar cualquier accidente a los trabajadores.

Para disminuir las emisiones que producen el tractor y el montacargas se

determinara un programa de mantenimiento preventivo y chequeos a los

sistemas de combustión y escape de gases de combustión.

En la Planta Extractora se ha rotulado las vías con señalización y letreros que

orienten el comportamiento de los conductores de los vehículos que circulan por

ella.

Tabla Nº 8.7-2 Matriz de medidas para la prevención y reducción de

Emisiones de Proceso fuentes Móviles

MEDIDA

PROPUESTA

TIPO

DE

MEDIDA

INDICAD

OR

MEDIDA

DE

VERIFICACIÓN

RESPO

N

SABLE

Criterios de Calificación

C NC-

NC+ Peso

Evaluaci

ón

Velocidad

máxima para poder transitar

por las vías

internas de la

preven

ción ambien

tal

Número

de vehículos

que

cumplen

Cantidad

de generació

n polvo en

la vía

Pesador de

bascula

Dirección: Vía a Chone KM 2 ½ Hostería “Mi Cuchito” Teléfonos: 3751-987 / 093234-477 / Email: [email protected]

Planta es de 10

Km.

Rotulado las

vías con

señalización y

letreros

Número

de rótulos

ubicados

para la

señalizaci

ón

Inspecció

n anual

Pesador

de

bascula

Programa de

mantenimiento

preventivo y chequeos a los

sistemas de

combustión y

escape de

gases de combustión. a

los vehículos

de la planta

Número

de

vehículos que son

chequead

os

trimestral

mente

Hojas de

chequeo

Mecáni

co

8.7.3 Mantenimiento de las Medidas de Prevención Existentes.

Emisiones Fijas

Para las emisiones de fuentes fijas se ha determinado realizar monitoreos del

caldero cada seis meses con el objeto de verificar el cumplimiento de la

Normativa Ambiental Vigente en el Ecuador, tanto en parámetros como en

periodos de muestreo.

Estas mediciones se realizan mediante la toma de muestras en ocho puntos

necesarios, de acuerdo a lo que establece el procedimiento técnico (TULAS

LIBRO VI Anexo 3) y cada medición se toma a 4 minutos en condiciones

normales de operación el parámetro que se mide es el material particulado que

se obtiene en base a estimaciones con un modelo matemático que utiliza el

número de humo, el monóxido de carbono y el flujo, que en el caldero se tiene

un buen nivel de control y extracción del material particulado que cumple con

el límite establecido en la tabla 10 del Libro VI Anexo 3 del TULAS.

El caldero genera vapor por la combustión de la fibra cuya alimentación es semi

automática donde en lo posible se debe mantener una relación aire-combustible

en condiciones optimas para tener en todo momento combustión completa,

por lo que es necesario la calibración del equipo y mantenimiento continuo cada

año con el fin de disminuir las emisiones y material particulado.

Dirección: Vía a Chone KM 2 ½ Hostería “Mi Cuchito” Teléfonos: 3751-987 / 093234-477 / Email: [email protected]

En el caldero debido al combustible que utiliza se debe chequear los ductos de

salida y chimenea cada seis meses el mecanismo de extracción del material

particulado que funciona haciendo las veces de un ciclón instalado en la parte

superior de la chimenea, y por la parte inferior de la chimenea se debe retirar

los días de mantenimiento semanal de la Planta, todo el material particulado

acumulado para asegurar el buen funcionamiento del equipo.

Los monitoreos de calidad del aire que se realizan para determinar la calidad en

los alrededores y límites de la Empresa, se estableció que no ocasionan

impactos ambientales sobre el factor aire por lo que su monitoreo se realizara

eventualmente cundo por pedido de la Autoridad Ambiental lo requiera.

MEDIDA

PROPUESTA

TIPO

DE

MEDID

A

INDICAD

OR

MEDIDA

DE

VERIFIC

ACIÓN

RESPO

N

SABLE

Criterios de Calificación

C NC-

NC+ Peso

Evaluaci

ón

Control de parámetros de

material

particulado prevención

ambien

tal

preven

ción

ambiental

Límites

permisibl

es de

descarga

Análisis

físico

químicos

de las aguas

residuales

de

descarga

cada seis meses

Laboratorio

Acredit

ado

limpieza de los

ductos de salida y de la

chimenea

Número

de limpiezas

al año

Chequeos

Semestral

Mantenimiento

Calibración del

Caldero y

mantenimiento

continuo

Número de

calibracio

nes

anuales

Chequeos

Semestra

l

Técnico

s

Especia

listas

Limpieza de

material

particulado

acumulado en la base de la

Chimenea

preven

ción

ambiental

preven

ción ambien

tal

Carretilla

s de

material

retirado

Cantidad

semanal

Operad

or

Limpieza del cenizas en el

hogar del

caldero

Carretillas de

material

retirado

Cantidad

semanal

Operad

or

Monitoreos de

la calidad del

aire en los

alrededores de

la planta

Límites

permisibl

es de

calidad

del aire

Análisis

físico

químicos

de la

calidad del aire

Laborat

orio

Acredit

ado

Dirección: Vía a Chone KM 2 ½ Hostería “Mi Cuchito” Teléfonos: 3751-987 / 093234-477 / Email: [email protected]

8.7.4 Descargas Líquidas Residuales no Domésticos.

El objetivo es mejorar la eficiencia de las piscinas de oxidación con el fin de

que el efluente de salida alcance los límites permisibles de descargas

estipuladas en la norma Ambiental Vigente en el país.

Los desechos no peligrosos son efluentes producto del proceso de extracción

de aceite de palma africana que tienen como sistema de tratamiento biológico

las piscinas de Oxidación. 33750 m3/año, residuos líquidos provenientes del

procesamiento de palma africana son compuestos aceitosos y sólidos

sedimentados cortezas en suspensión, tratados en su totalidad en piscinas de

oxidación.

Los desechos líquidos del área de proceso son canalizados por tubería, que se

destinan a tanques FLORENTINOS, para el tratamiento de las aguas

residuales, se dispone de este proceso primario de separación física de grasas,

complementando con un tratamiento secundario microbiológico, que consta de

cinco piscinas, que cumplen con el proceso de degradación por digestión

anaeróbica, facultativa, aerobia..

Las piscinas están diseñadas de tal forma que para evitar que se produzcan

infiltraciones se ha sembrado pasto Vetiver el mismo que por tener raíces

profundas superiores a cinco metros nos permite estabilizar taludes de las

piscinas y formar paredes compactas e impermeables que detiene el efluente y

la materia orgánica.

8.7.5 Parámetros de Control de la Salud de las Piscinas Laboratorio

Interno.

Para controlar el comportamiento de los sistemas de degradación es necesario

cuantificar en el laboratorio de la Extractora los siguientes parámetros:

PARAMETROS SIMBOLO NORMA

DEMANDA BILOGICA OXIGENO D.B.O. 150

pH Ph 6 a 7

Dirección: Vía a Chone KM 2 ½ Hostería “Mi Cuchito” Teléfonos: 3751-987 / 093234-477 / Email: [email protected]

ACIDOS GRASOS VOLATILES AGV > 1500

ALCALINIDAD BICARBONATICA ABV < 500

CARGA ORGANICA C O 5 Kg / DBO / m³ día

SÓLIDOS SUSPENDIDOS S S 350

DEMANDA QUIMICA OXIGENO D Q O 200

La salud de los sistemas de tratamiento biológico son controlados

semanalmente por el laboratorio para garantizar el buen funcionamiento del

sistema de tratamiento biológico por medio de la capacidad Buffer del sistema

definida como la relación de AGV / ABV, dentro de un rango de 0.2 -- 0.3

reportados como óptimos.

Equipos y Reactivos.

Un peachímetro con grado de resolución de 2 centésimas

2 vasos de precipitación de 50 y 250 ml

1 bureta de 100 ml.

1 pipeta de 10 ml.

1 caja de papel filtro # 4

1 litro de ácido clorhídrico HCL 0.1 normal grado reactivo.

Marcha Analítica.

Filtrar 50 ml de efluente.

Colocar 50ml. de efluente filtrado en un vaso de precipitación de

250ml.

Colocar el Peachímetro en el vaso de precipitación con una

pipeta graduada, adicionar por goteo el HCl 0.1 ( 10 % ) normal

hasta obtener una reducción de PH 5.75

Continuar el valor del HCl gastado y multiplicar por 100 obteniendo la

Alcalinidad Bicarbonatada ABV en ppm.

Dirección: Vía a Chone KM 2 ½ Hostería “Mi Cuchito” Teléfonos: 3751-987 / 093234-477 / Email: [email protected]

Continuar la adición de HCl 0.1 normal hasta obtener un PH 4.3

cuantificamos los milímetros gastados y multiplicamos por 100

obteniendo el valor de AGV ppm.

Capacidad Buffer es = AGV / ABV.

8.7.6 Parámetros de Control de aguas de salida por parte de un

Laboratorio externo acreditado.

En cumplimiento a lo especificado en el Texto Unificado de la Legislación

Ambiental Secundaria (Tabla 12, Límites de descarga a un cuerpo de agua

dulce, Libro VI, Anexo 1). Oficialmente se reportaran los resultados de los

análisis de parámetros físicos químicos de aguas de descarga final al

Ministerio del Ambiente cuando esta cartera de estado lo requiera, y como

respaldo frente a posibles denuncias de contaminación. Los monitoreos y

análisis se realizaran con un laboratorio externo debidamente calificado, con

una frecuencia de 1 monitoreo cada trimestre en el primer año y

semestralmente en lo posterior.

Tabla Nº 8.7-6 Matriz de Actividades de Manejo de Las Piscinas de

Oxidación.

MEDIDA

PROPUESTA

TIPO

DE

MEDIDA

INDICAD

OR

MEDIDA

DE

VERIFICACIÓN

RESPO

N

SABLE

Criterios de Calificación

C NC-

NC+ Peso

Evaluaci

ón

Control de la

salud capacidad

buffer

Preven

ción

ambien

tal

Número

de análisis

diarios

Informe semanal

Laboratorista

Alimentación

de bacterias

Número de

Alimentac

iones

bacterian

as

Informe

trimestral

Laborato

rista

Limpieza y

desbroce de

maleza del área aledaña a la

piscina

Cantidad

de limpiezas

al año

Reportes anuales

Operador

Análisis físico químicos de

los parámetros

descritos en la

Tabla 12 del

TULAS

Límites

permisibl

es de

calidad

del aire

Análisis físico

químicos

de la

calidad

del aire

Laborato

rio

Acredita

do

Dirección: Vía a Chone KM 2 ½ Hostería “Mi Cuchito” Teléfonos: 3751-987 / 093234-477 / Email: [email protected]

Limpieza de

lodos al interior

de las piscinas

para evitar la

colmatación de las piscinas.

Cantidad

de

limpiezas

al año

Reportes

anuales

Operado

de

maquina

ria

pesada

8.7.7 Disposición Final de Efluente que sale de las Lagunas de Oxidación.

El efluente, una vez terminado el tratamiento secundario en las piscinas de

oxidación, cumple con facilidad los requisitos de calidad establecidos por la

Normativa Ambiental y se descarga hacia el Estero Conejo.

8.7.8 Descargas liquidas de aguas residuales Tipo Doméstico.

Son aguas grises provenientes de las actividades domesticas de cocina, duchas

y baterías sanitarias del personal administrativo, de proceso, proveedores de

fruta y visitantes, que son almacenados en una fosa séptica con un filtro

anaerobio de flujo ascendente.

Como parte de la Planta existe una batería sanitaria diseñada para el uso del

personal de Planta, así como para el personal administrativo y estos líquidos

van a una fosa séptica con un filtro anaerobio de flujo ascendente, para el

tratamiento biológico de las aguas negras.

En el siguiente cuadro se describen las medidas que serán aplicadas para

preservar el medio ambiente, de tal manera que la eliminación de los residuos

líquidos no constituya una acción contaminante del aire, agua o suelo.

Tabla 8.7-8 Matriz de Actividades de Manejo de la Fosa Séptica.

MEDIDA

PROPUESTA

TIPO

DE

MEDIDA

INDICAD

OR

MEDIDA

DE

VERIFICACIÓN

RESPO

N SABLE

Criterios de Calificación

C NC-

NC+ Peso

Evaluaci

ón

Limpieza y desbroce del

área aledaña a

la Fosa Séptica Preven

ción

ambien

tal

Número de

limpiezas

Informe

anual

Laborato

rista

Colocación de

cal viva en la

Fosa Séptica

Cantidad

de Cal

Viva

colocada

en la Fosa

Septica

Informe

trimestral

Laborato

rista

Dirección: Vía a Chone KM 2 ½ Hostería “Mi Cuchito” Teléfonos: 3751-987 / 093234-477 / Email: [email protected]

Inspección del

funcionamiento

de la fosa

séptica

Cantidad

de

limpiezas

al año

Reportes

anuales

Operado

r

Limpieza y

evacuación de

lodos de la

fosa séptica

Toneladas

de lodo

evacuado

Reportes

anuales

del gestor

ambiental

Gestor

Ambient

al

8.8 EMISIONES DE RUIDO Y VIBRACIÓN.

El ruido excesivo en el centro de trabajo puede producir la incidencia de

pérdida de audición, disminuir la comunicación oral y la posibilidad de

escuchar señales de alerta, disminuir la productividad al aumentar la fatiga,

producir incomodidad de los empleados y ayudar a empeorar la satisfacción

en el trabajo. Y a futuro a los Directivos de la empresa puede llevarlos a pagos

relacionados con demandas de compensación, por pérdida de la audición por

parte de los trabajadores.

Dentro del proceso de extracción de aceite rojo de palma africana. Los niveles

más altos de ruido y vibraciones son provocados por los motores de los

equipos de: Extracción con 89.3, el tamiz con 93.6 dB, Centrifuga con 91.4 el

generador eléctrico con 92.7 dB; y caldera con 90.1 dB,

Se han tomado medidas para evitar y/o controlar el ruido y las vibraciones; el

personal relacionado con las fuentes generadoras de ruido ha sido provisto de

equipo de protección auditiva. Es importante destacar que las fuentes están

confinadas es espacios adecuados, garantizando que el nivel de ruido en el

exterior, sea inferior a 70 dBA.

8.8.1 Objetivos.

Identificar y determinar las actividades que generen ruido molestoso por

encima de la normativa en las actividades de la Extractora.

Establecer una lista de equipos o actividades de proceso donde se

generen ruidos superiores a Límites máximos permisibles de niveles de

ruido ambiente para fuentes fijas Anexo 5 del TULAS dentro de las

actividades de la Extractora.

Dirección: Vía a Chone KM 2 ½ Hostería “Mi Cuchito” Teléfonos: 3751-987 / 093234-477 / Email: [email protected]

Cumplir con las Leyes y regulaciones ambientales Ley de Gestión

Ambiental Libro VI Anexo 5 del Texto Unificado de la Legislación

Ambiental Secundaria tabla 1.

Prevención, eliminación o mitigación de impactos ambientales

vinculados con las actividades de la Extractora.

Aplicación de métodos y procedimientos destinados a reducción del

ruido en equipos y maquinaria que se encuentran con niveles

superiores a la Normativa Ambiental dentro de sus operaciones de

producción.

Realización del seguimiento de la aplicación del Plan de Minimización

de Ruido, para asegurar el cumplimiento de las leyes, regulaciones y

normas ambientales vigentes.

8.8.2 Medidas de Mitigación.

Los procesos industriales y máquinas, que produzcan niveles de ruido de 85

decibeles A o mayores, determinados en el ambiente de trabajo, deberán ser

aislados adecuadamente, a fin de prevenir la transmisión de vibraciones hacia

el exterior del local. El operador o propietario evaluará aquellos procesos y

máquinas que, sin contar con el debido aislamiento de vibraciones, requieran

de dicha medida.

Medidas.

Planificación del ingreso de camiones con materia prima y productos

terminado, evitando que esta operación se lleve a cabo durante la

noche.

Diseño de pantallas acústicas en motores especialmente del tamiz de

intensidad sonora. superior a 85 decibeles

Revisión periódica de todas las juntas y ensambles entre equipos, y su

evaluación y reemplazo por juntas y ensambles flexibles aislados de

vibración, neopreno.

Control.

Para las mediciones de ruidos la escala utilizada será nivel sonoro A. Esta

escala de medición permite obtener un número único que represente el nivel

sonoro que contenga una amplia gama de frecuencias y que sea

Dirección: Vía a Chone KM 2 ½ Hostería “Mi Cuchito” Teléfonos: 3751-987 / 093234-477 / Email: [email protected]

representativa de la respuesta dada o frecuencia A. Los decibeles de las

lecturas registradas se los realizó en decibeles ponderados A o dBA.

Se aplicarán las siguientes medidas específicas para los siguientes equipos:

Generador eléctrico.- con 92.7 dB; Entrará en funcionamiento cada vez

que existan cortes de fluido de la red de abastecimiento de la zona o en

caso de fallas del sistema eléctrico de la Planta, sin embargo hay que

recalcar que su uso es eventual y por consiguiente también la emanación

de gases y ruido.

El equipo no es considerado como fuente fija de combustión común,

pero deberá realizarse mantenimiento preventivo cada mes encendiéndolo

dos horas, para verificar su normal funcionamiento y deberá tomarse en

cuenta las especificaciones técnicas establecidas por el fabricante en lo

referente al sistema de evacuación de gases, adicionalmente se realizará

una medición de gases a fin de emitir informes que serán enviados a la

Autoridad Ambiental competente.

Fotografía N° 8.8-2 Generador Eléctrico.

El generador está localizado dentro de la sala de máquinas, al que accede

solo personal autorizado, con los respectivos protectores auditivos para

disminuir el ruido se aislará con planchas de espuma flex el área donde

está ubicado el generador de tal forma que no represente molestia a los

trabajadores cuando este entre en funcionamiento.

Esterilización, Extracción, Clarificación: Generan ruidos de 89.3 dB

especialmente asociados a motores, desfogues de trampas de vapor,

transportadores, trabajo de bombas, los mismos que para mantener su

Dirección: Vía a Chone KM 2 ½ Hostería “Mi Cuchito” Teléfonos: 3751-987 / 093234-477 / Email: [email protected]

funcionamiento de forma que no afecte a los trabajadores se realizara

mensualmente un chequeo del equipo especialmente de las bases,

rodelas y juntas de los motores en un mantenimiento preventivo a lo que

adicionamos un chequeo permanente del sistema eléctrico y su gabinete

de mando general.

Fotografía N°7.8.8-3 Digestor y prensa

Calderas.- Esta fuente genera niveles de ruidos no continuos, y

esporádicos de 90.1 dB, con duraciones de treinta segundos a un

minuto asociados a las purgas de la caldera, transportador, proceso de

combustión y evacuación de gases.

Vehículos.- Al ingreso y salida de vehículos que transportan la fruta, se

dispondrá evitar el uso del pito a través de carteles y señalización

apropiada.

Adicionalmente al personal que labora en la Planta se los ha provisto de

equipo de protección auditiva. Es importante destacar que las fuentes están

confinadas en espacios adecuados, garantizando que el nivel de ruido en el

exterior, sea inferior a 70 dBA.

8.9 CONTROL DE VECTORES.

Este plan ha sido diseñado para afrontar situaciones de emergencia provocadas

por el almacenamiento de los desechos o contingencias en las lagunas de

oxidación que repercute en la presencia de mosquitos en el área de la Planta.

Para ello se deberá contar con un equipo preparado que provenga de todas las

Dirección: Vía a Chone KM 2 ½ Hostería “Mi Cuchito” Teléfonos: 3751-987 / 093234-477 / Email: [email protected]

áreas, responsable y entrenado que sea capaz de responder con prontitud ante

cualquier emergencia. Los recursos materiales necesarios se mantendrán de

una forma permanente y en sitios fácilmente accesibles.

El invierno es propicio para situaciones de propagación de enfermedades

infecto-contagiosas como: dengue, paludismo, enfermedades gastrointestinales

y pulmonares.

La aplicación del Programa de eliminación de vectores con productos biológicos

siendo su objetivo la eliminación de larvas de vectores dentro de la Planta con

la identificación de focos de proliferación y aplicación técnica de los productos

biológicos y llevando a cargo una capacitación y concienciación del personal

que labora en la Extractora.

8.9.1 Sistema de Control.

La existencia de insectos, indica una mala operación de los desechos de la

Extractora, en cuyo caso se ordenará la inmediata fumigación y recogimiento

de los desechos que posiblemente sean los causantes y se encuentren

depositados en el área.

Se efectuará el control de moscas (una vez cada seis meses), para evitar en

crecimiento y proliferación de vectores, para ella se sugieren lo siguiente:

El control de moscas, no debe ni puede hacerse con insecticidas, su empleo no

sólo origina la contaminación del ambiente, sino que también desarrolla en las

moscas la resistencia a los insecticidas lo cual a lo largo no permite su control

por lo tanto debe disminuirse su uso al máximo, sin embargo se recomienda

que el control se realice con compuestos ambientales permitidos, estos

productos poseen un elevado poder residual y pueden ser aplicados sobre

superficie terminada.

En caso de presencia de roedores, se pueden utilizar venenos en dosis únicas

como son la escila roja, el fosfuro de zinc y otros. Existen venenos para

roedores que luego de cinco a nueve días de haber sido ingeridos, provocando

hemorragia a los roedores (por ser anticoagulantes).

El manipuleo del veneno debe ser cuidadosamente realizado para evitar la

generación de polvo en el contacto de éste con la piel, por lo que se aconseja el

Dirección: Vía a Chone KM 2 ½ Hostería “Mi Cuchito” Teléfonos: 3751-987 / 093234-477 / Email: [email protected]

uso de guantes y mascarillas antes de iniciar la mezcla. Después de terminada

la operación se debe realizar la limpieza del equipo y el lavado de mano y partes

expuestas con abundante agua y jabón.

Los venenos de dosis únicas deben utilizar con más cuidado y ser manipulados

por personas entrenadas para este trabajo. En áreas donde se detecta la

presencia de roedores, se debe colocar recipientes con proporciones de 250 gr.

Por cada 100 metros cuadrados, los que se irán reemplazando a medida que se

consuman. En el caso de detectarse la presencia de guarida de roedores, se

realizará la fumigación de las madrigueras con personal experimentado,

utilizando Ácido Cianhídrico, Monóxido de Carbono, Anhídrido Sulfuroso,

Bromuro de Metilo.

8.9.2 Procedimiento.

Para el logro de los objetivos se procederá de la siguiente manera:

El personal del Laboratorio determinará los lugares donde se aplicará el

producto biológico tanto para combatir la presencia de roedores como de

insectos portadores de enfermedades como el dengue, malaria y paludismo, y

un operador supervisado por un Laboratorista, procederán a la aplicación de

los productos biológicos en lugares predeterminados, además obligatoriamente

deberán informar de esta actividad a todo el personal que labora u ocupa el

lugar.

Horas después de aplicado los productos biológicos se realiza la primera

evaluación, tomándose los correctivos del caso, quedando las siguientes

evaluaciones 24 horas después, hasta tener resultados satisfactorios.

El producto bioquímico aplicado en las diferentes áreas o lugares de la Planta

quedará bajo la custodia, cuidado y responsabilidad del personal de laboratorio.

8.9.3 Resultados Esperados.

Disminuir la incidencia de enfermedades tropicales prevalentes como; dengue y

paludismo y la proliferación de roedores, al interior de la Extractora.

Equipos y Materiales.

Dirección: Vía a Chone KM 2 ½ Hostería “Mi Cuchito” Teléfonos: 3751-987 / 093234-477 / Email: [email protected]

Equipo de protección para los personales que manipulará y

aplicará los productos biológicos.

Bombas de fumigación.

Biorat para eliminar los Roedores

Larvicida Bactivec y Gricelesf para eliminar larvas de vectores.

8.10 CONTROL DE OLORES.

Para el control y minimización de olores en la zona de la Planta de tratamiento

se indispensable mantener el cinturón verde con Caña Guadua, Bambú, o

pasto, donde se encuentran las piscinas de oxidación, como pared verde

protectora para evitar el despliegue de olores por corrientes de aire a sectores

cercanos a la Planta, en este caso, zonas pobladas.

8.11 PROGRAMA DE MANEJO DE DESECHOS.

8.11.1 Manejo de desechos Líquidos.

Se ha previsto un Plan de Manejo de Desechos Líquidos (PMDL) para las

actividades de la Extractora con el fin de cumplir con las regulaciones

ambientales establecidas en el TULAS, Libro VI, Anexo VI Normas de calidad

Ambiental para el Manejo y Disposición final de Desechos Líquidos.

8.11.2 Objetivos.

Identificar y determinar las actividades que generen efluentes líquidos

en las actividades de la Extractora.

Establecer una lista de efluentes líquidos que se generen en el proceso y

actividades de la Extractora.

Cumplir con las Leyes y regulaciones ambientales aplicables a las

actividades de la Extractora.

Prevención, eliminación o mitigación de impactos ambientales

vinculados con las actividades de la Extractora.

Tratamiento de desechos líquidos con métodos biológicos en piscinas de

oxidación adecuados a la operación y ambiente específico.

Dirección: Vía a Chone KM 2 ½ Hostería “Mi Cuchito” Teléfonos: 3751-987 / 093234-477 / Email: [email protected]

Realización del seguimiento de la aplicación del PMDL para asegurar el

cumplimiento de las leyes, regulaciones y normas ambientales

vigentes.

8.11.3 Medidas.

Las 0.4 Ton/ año de residuos peligrosos compuestos por aceite quemado,

mezclas de emulsiones de agua con hidrocarburos que son almacenado en el

tanque metálico colocado sobre un cubeto de cemento, construido

específicamente para almacenar este residuo hasta ser entregado al Gestor

Ambiental autorizado por la Municipalidad, en conformidad con lo establecido

en el numeral 4.1.1 de la Norma de Calidad Ambiental Para el Manejo y

Disposición Final de Desechos Sólidos (TULAS Libro VI Anexo 6)

Los hidrocarburos líquidos y semisólidos usados, tales como aceites sintéticos,

serán recogidos periódicamente para ser transportados al área donde se

almacenarán en tambores metálicos y con tapa en su parte superior. Se

ubicarán en un área específica.

En el caso del tanque de almacenamiento de combustible de capacidad de 16

m³, con piso impermeabilizado, acondicionados para contener eventuales

derrames.

Los recipientes que contengan combustibles usados serán de un color negro

con identificación “y Semisólidos”, en letras blancas

8.11.4 Almacenamiento Temporal de Desechos Peligrosos.

Los lugares para el almacenamiento temporal de desechos peligrosos deberán

cumplir con los requerimientos técnicos establecidos en el numeral 4.1.1.3 de

la Norma de Calidad Ambiental del Recurso Suelo y Criterios de Remediación

para Suelos Contaminados, además con lo establecido en los Párrafos 1 y 4,

Sección 2a del Capítulo III, Fases de Gestión de los Desechos Peligrosos, del

Reglamento para la Prevención y Control de la Contaminación por Desechos

Peligrosos. Los requerimientos a cumplirse son los siguientes:

Las áreas deberán tener el piso pavimentado y/o impermeabilizado (sin

cuarteaduras). Los pisos deberán contar con canales que conduzcan

los derrames a fosas de retención para la contención de derrames o

Dirección: Vía a Chone KM 2 ½ Hostería “Mi Cuchito” Teléfonos: 3751-987 / 093234-477 / Email: [email protected]

lixiviaos. El material del piso será compatible con las sustancias

almacenadas.

El área de almacenamiento deberá evitar el contacto con el agua y la

mezcla de desechos entre productos que sean incompatibles.

Los recipientes que almacenen desechos peligrosos deberán ser capaces

de contener los desechos, sin sufrir roturas o fisuras. Así por ejemplo

los recipientes para el almacenamiento de desechos aceitosos o

solventes deberán almacenarse en tanques de acero con tapa,

desechos inorgánicos líquidos deberán almacenarse en recipientes

plásticos o de polietileno. Los tanques ofrecen mayor rigidez y

seguridad para almacenar desechos sólidos peligrosos y permite

detectar con mayor facilidad derrames y/o fugas de desechos sólidos

peligrosos.

Para el caso de los aceites quemados estos serán almacenados en un

recipiente o tanque colocado en un cubeto impermeabilizado capaz de

contener un volumen del 110% de la capacidad de los tanques.

Los recipientes deberán estar ubicados preferentemente sobre paletas

de madera (“pallets”). Esto facilita su inspección periódica y evita la

corrosión que se produce por la condensación entre el concreto del

piso y el fondo del tanque.

El tiempo de almacenamiento de los

desechos peligrosos estará en función de

las características y tipo de desechos, no

debiendo acumularse por periodos

mayores de 3 meses.

El acceso a las áreas de almacenamiento

debe ser restringido únicamente para

personal autorizado, provisto de todos los

implementos determinados en las

Normas de Seguridad Industrial y

contar con la identificación

Correspondiente a su ingreso.

TOXICO

ACEITE QUEMADO

Dirección: Vía a Chone KM 2 ½ Hostería “Mi Cuchito” Teléfonos: 3751-987 / 093234-477 / Email: [email protected]

8.11.5 Manejo de Residuos Sólidos Contaminados.

Los residuos contaminados con hidrocarburos tales como guantes, trapos,

estopas y otros elementos de similar naturaleza, son recogidos diariamente y

transportados a la Planta donde se dispondrá de un recipiente similar al del

aceite quemado, que estará ubicado de acuerdo a la distribución.

Estos residuos son enviados a recicladores autorizados para su

reprocesamiento previo a convenio.

Los suelos contaminados con hidrocarburos provenientes de derrames

accidentales, se colocan en bolsas de polietileno de espesor suficiente para que

no se rompan y se almacenan en el área definida, para ser entregados al

gestor Ambiental Autorizado.

8.11.6 Control y Registro de Desechos Peligrosos.

Una vez que los residuos hayan sido recolectados técnicamente en la

Extractora, estos serán transportados a centros de reciclaje o de tratamiento

final autorizada por la Autoridad Municipal.

8.11.7 Almacenamiento de Combustibles, Aceites, Grasas y Químicos.

PRODUCTO USO ACONDICIONAMIENTO

Diesel Combustible máquinas de planta

Tanques de almacenamiento de capacidad de 55 galones Asentados sobre un cubeto impermeabilizado y cubierto, de 21 m² de área.

Grasa pesada Usado para engrasar engranaje hidráulico.

Almacenada en un área apropiada (bodegaje).

Aceite OMALA 320 ( SHELL )

Usado como lubricantes de máquinas.

Almacenada en un área apropiada.

Producto (QUÍMICOS )

Uso Acondicionamiento

Detergente ( genéricos )

Se usan para limpieza de laboratorio y pisos

Almacenada en un área apropiada ( Bodega )

Desengrasarte Se usan para limpieza de laboratorio y pisos

Almacenada en un área apropiada ( Bodega )

Dirección: Vía a Chone KM 2 ½ Hostería “Mi Cuchito” Teléfonos: 3751-987 / 093234-477 / Email: [email protected]

Químico de calderos Usan mantenimiento de calderos

Almacenada en un área apropiada ( Bodega )

8.12 PLAN DE MANEJO DE RESIDUOS SÓLIDOS.

Se ha previsto un Plan de Manejo de Desechos (PMD) para las actividades de

la Extractora con el fin de cumplir con las Regulaciones Ambientales

establecidas en el TULAS, Libro VI, Anexo VI Normas de Calidad Ambiental

para el Manejo y Disposición final de Desechos Sólidos.

8.12.1 Objetivos.

Identificar y determinar las actividades que generen desechos en las

actividades de la Extractora.

Establecer una lista de desechos sólidos y líquidos que se generen en el

proceso y actividades de la Extractora.

Cumplir con las Leyes y Regulaciones Ambientales aplicables a las

actividades de la Extractora.

Prevención, eliminación o mitigación de impactos ambientales

vinculados con las actividades de la Extractora.

Disposición de los desechos mediante la utilización de métodos de

disposición alternativos y adecuados a la operación y ambiente

específicos.

Realización del seguimiento de la aplicación del PMD para asegurar el

cumplimiento de las Leyes, Regulaciones y Normas Ambientales

vigentes.

8.12.2 Características de los Contenedores o Recipientes.

a. Deben tener un peso y construcción, que facilite el manejo durante la

recolección

b. Construidos en material impermeable, como plásticos, caucho o metal

revestido o pintado, de fácil limpieza, con protección de moho y

corrosión.

Dirección: Vía a Chone KM 2 ½ Hostería “Mi Cuchito” Teléfonos: 3751-987 / 093234-477 / Email: [email protected]

DESECHOS

ORGANICOS

c. Dotados de tapa con buen ajuste y que dificulte el proceso de vaciado

durante la recolección.

d. Construidos en forma tal que estando cerrados o tapados, no permitan

la entrada de agua, insectos o roedores, ni el escape de líquidos por

sus paredes o por el fondo.

e. Los recipientes o contenedores reutilizables para el almacenamiento de

desechos sólidos, deberán ser lavados con una frecuencia tal que

presenten condiciones sanitarias inobjetables.

f. Se ha determinado recipientes individuales de basura de plástico y no

metálicos, en el laboratorio y cocina, comedor, bodega y un recipiente

para almacenamiento de papel en las oficinas de administración.

g. Para la Planta, se ha determinado cuatro contenedores de tres

recipientes de plástico, para la recolección temporal de basura

ubicados en :

En el área administrativa

En el área de proceso

En el área de recreación

En el área del comedor

Son tres recipientes de colores estarán codificados de acuerdo a las exigencias

técnicas.

VERDE: residuos orgánicos, restos de comidas y restos de

frutas, papeles y cartones.

Dirección: Vía a Chone KM 2 ½ Hostería “Mi Cuchito” Teléfonos: 3751-987 / 093234-477 / Email: [email protected]

DESECHOS

PELIGROSOS

DESECHOS INORGANICOS

ROJO: Filtros de Aceite, trapos y guantes embebidos con

combustibles, latas y restos de pintura.

AMARILLO: Material, plástico, vidrio, residuos inorgánicos

El personal debe evitar derrames, pérdidas y la generación innecesaria de

desperdicios.

Separar y clasificar los residuos sólidos en la fuente de generación y

almacenarlos temporalmente en el centro de acopio destinado para el efecto,

hasta que sean entregados al Gestor Ambiental autorizado o ubicado en el

sitio de disposición final.

8.12.3 Almacenamiento Temporal de Desechos Sólidos.

Los desechos no se almacenarán al aire libre, y se dispondrán en

contenedores con tapa.

El lavado de los recipientes para el almacenamiento de desechos deberá

efectuarse en un área que disponga de facilidades para que los

desechos sólidos remanentes en los contenedores no drenen hacia el

terreno, y/o sistemas de aguas lluvias, por ejemplo una rejilla para

retención de sólidos.

8.12.4 Centro de Acopio.

Estará ubicado junto a la Planta y tendrá las siguientes características:

a. Fácil accesibilidad y facilidad para el manejo de los residuos.

Dirección: Vía a Chone KM 2 ½ Hostería “Mi Cuchito” Teléfonos: 3751-987 / 093234-477 / Email: [email protected]

b. Las paredes y pisos son liosos y techado, para permitir su fácil limpieza

e impedir ambientes propicios para el desarrollo de microorganismos.

c. Las áreas están aseadas, fumigadas y desinfectadas

d. Cuentan con rotulación y señalización.

8.12.5 Disposición Final.

a. Desechos sólidos no peligrosos.

Una vez que los residuos hayan sido clasificados en la Extractora, estos serán

transportados a centros de reciclaje o al área de disposición final autorizada

por la Autoridad Municipal.

Para el caso de la Extractora los desechos de sus operaciones de producción,

mantenimiento y administración tendrán como destino final:

Fibra.- 5310 ton/año de residuos sólidos, producidos en el área de

prensado de la fruta, es un material sólido, con un 70% de materia

orgánica y humedad del 18% y una capacidad calorífica de

2200Kcal/Kg. Se utiliza como combustible del caldero para la

generación de vapor a baja presión, Vapor utilizado en las diferentes

etapas del proceso. El exceso de la fibra se lo almacena para ser

entregado como fuente de poder calórico en generadores de vapor de

empresas de enlatados como palmito, lo que no se utiliza se lo ubica

en una área apropiada para su descomposición y posteriormente ser

utilizado como abono en las plantaciones.

CENTRO DE ACOPIO

PAPE CARTON VIDRIO

PLASTICO

FILTROS

GUAIPES

BATERIAS

CHATARRA

Dirección: Vía a Chone KM 2 ½ Hostería “Mi Cuchito” Teléfonos: 3751-987 / 093234-477 / Email: [email protected]

Raquis.- 7434 ton/ año de residuo solidó obtenido luego que los

racimos han sido desfrutados, el 100% de los racimos se destinan

hacia el campo directamente para favorecer los procesos de y micro

flora, desarrollo y proliferación de raíces, además de elevar la

capacidad de intercambio de cationes. Fertilización, retención de

humedad, crecimiento de micro- fauna alrededor de la palmera.

Cenizas.- 35.4 ton/ año de residuo sólido generadas por la combustión

de la fibra en el interior de la caldera, estos desechos son recolectados

en carretillas y acumulados en una área determinada junto a la Planta

hasta ser trasladados como material de conformación de vías internas

de la Planta como de las plantaciones.

Lodo de piscinas.- 531 ton/año residuo sólido rico en nutrientes que

se utiliza como abono orgánico en las plantaciones de palma éste

desecho se lo recupera cada cuatro años cuando se realiza el

mantenimiento de las piscinas de oxidación.

Desechos de limpieza.- 0,3 ton/año de residuo inorgánico compuesto

especialmente por guaipes, trapos, restos de escobas, guantes,

recipientes de plásticos etc. Que por su poca cantidad son

recolectados y clasificados diariamente del cual el 40 % son

almacenados para posteriormente ser entregados a un Gestor

Ambiental.

Chatarra.- 1.3 ton/año residuo compuesto por pernos, latas, restos de

equipos y otros metales producto del cambio de piezas y restos de

materiales de construcción de equipos. Chatarra que una vez recogida

se almacena en el centro de acopio hasta ser entregada a un Gestor

Autorizado para su reciclaje.

Material de construcción.- 1.1 ton/año de residuo sólido generadas

por el mantenimiento de la fábrica, estos desechos son recolectados

en carretillas y acumulados en una área determinada junto a la Planta

hasta ser trasladados como material de conformación de vías internas

de la Planta como de las plantaciones o utilizados como material de

relleno en la construcción de losetas o estructuras de hormigón

ciclópeo.

Dirección: Vía a Chone KM 2 ½ Hostería “Mi Cuchito” Teléfonos: 3751-987 / 093234-477 / Email: [email protected]

Desechos orgánicos.- 4.05 ton/año residuos compuestos por restos de

maderas de construcción, residuos de cocina, frituras, ramas de poda

de árboles y arbustos, papel, cartón, que para su tratamiento final

luego de ser clasificados son recolectados junto a la Planta para ser

incorporados al proceso de biodegradación, para la formación de

abono orgánico que se lo utilizara en los jardines de la Planta.

Envases plásticos, de vidrio, papel y cartón.- 0.28 ton/ año residíos

generado en mínimas cantidades en el interior de la Planta, los

mismos que son clasificados y almacenados en el centro de acopio

hasta ser entregado para su reciclaje al gestor ambiental autorizado

por la Municipalidad.

b. Manejo de Desechos Peligrosos.

En la Extractora se producen 1.1 ton/ año residuos compuestos por material

contaminado por hidrocarburos, fundas de fertilizantes baterías y pilas.

Desechos contemplados en el Convenio de Basilea. Con los Códigos A4060

(desecho de mezclas de emulsiones y agua o hidrocarburos y agua) y A4030

(desechas de plaguicidas y herbicidas) residuos que son almacenados en el

centro de acopio hasta ser entregados a los gestores ambientales autorizados

por la Municipalidad en conformidad con lo establecido en el numeral 4.1.1

de la Norma de Calidad Ambiental Para el Manejo y Disposición Final de

Desechos Sólidos (TULAS Libro VI Anexo 6)

La prevención y minimización en la generación de desechos peligrosos debe

ser considerada como opción primordial en toda Extractora.

Entre las medidas más sencillas para la prevención o minimizar la generación

de residuos peligrosos, se encuentran:

Mantener actualizado el inventario de productos almacenados (químicos

de laboratorio, aceites lubricantes y productos de limpieza) asociado

con la fecha de caducidad. Principal atención merecen aquellas

sustancias que una vez que han expirado se convierten en desechos

peligrosos.

Se deberá en

lo posible utilizar o comercializar productos que tengan fecha de

Dirección: Vía a Chone KM 2 ½ Hostería “Mi Cuchito” Teléfonos: 3751-987 / 093234-477 / Email: [email protected]

caducidad próxima. Aplicar el concepto de primeras entradas –

primeras salidas (PEPS ó FIFO en sus siglas en inglés). Una alternativa

es realizar promociones con los agroquímicos y productos

agropecuarios antes de su fecha de caducidad.

La empresa

obtendrá de los fabricantes o proveedores las hojas de seguridad

(Material Safety Data Sheet –MSDS) para todas las sustancias

químicas peligrosas almacenadas en las instalaciones de la Extractora.

De acuerdo al marco Legal Vigente, todo generador de desechos peligrosos es

titular y responsable del manejo de los mismos hasta su disposición final,

siendo su responsabilidad.

Disponer de instalaciones adecuadas para almacenar temporalmente los

desechos con accesibilidad a los vehículos recolectores.

Realizar la entrega para su adecuado manejo, únicamente a las personas que

cuenten con el respectivo permiso ambiental o licencia ambiental expendida

por el Ministerio del Ambiente.

Llevar de forma obligatoria un registro del origen, cantidades producidas,

características y destino final de los desechos peligrosos, de los cuales se

realizará una declaración en forma anual ante la autoridad competente.

Antes de entregar los desechos peligrosos a un prestador de servicios, deberá

demostrar ante la autoridad competente que no es posible utilizarlo dentro de

su instalación.

c. Transporte de Desechos Peligrosos.

El transporte de desechos peligrosos debe realizarse acompañado de un

manifiesto de identificación entregado por el generador, condición

indispensable para que el transportista pueda recibir y entregar los desechos.

Estos deberán ser entregados en su totalidad y solamente a las plantas de

almacenamiento, reciclaje, tratamiento o disposición final debidamente

autorizados que el generador hubiere indicado en el manifiesto.

Los desechos peligrosos deben transportarse de acuerdo a lo establecido en el

Reglamento para la Prevención y Control de la Contaminación por Desechos

Dirección: Vía a Chone KM 2 ½ Hostería “Mi Cuchito” Teléfonos: 3751-987 / 093234-477 / Email: [email protected]

Peligrosos. Se considera además lo establecido en le Norma Técnica INEN

2266, respecto al Transporte, Almacenamiento y Manejo de Productos

Químicos.

El manifiesto es firmado por la persona responsable para autorizar la salida de

los desechos por quien recibe los desechos para su transporte. El manifiesto

incluirá una identificación clara y completa del desecho, su cantidad y las

características por las cuales se considera peligroso.

Se firma el manifiesto, cada vez que se realice un cambio de responsabilidad

de la custodia de los desechos sólidos peligrosos.

Debe mantenerse un registro del tratamiento de los diferentes desechos previo

su transporte y disposición final.

Se proporciona al transportista información suficiente sobre el material

transportado. El transportista deberá contar con un Plan de Emergencia para

afrontar cualquier emergencia.

d. Disposición Final desechos peligrosos.

Dependerá del Gestor Ambiental Autorizado por el Gobierno local.

8.13 PLAN DE CONTINGENCIAS Y ATENCIÓN A EMERGENCIAS

AMBIENTALES.

Este Plan está encaminado a proporcionar acciones y respuestas inmediatas a

posibles accidentes o situaciones de emergencia durante las actividades de

extracción de aceite de palma africana, situación que es entendida como una

contingencia o emergencia.

Los riesgos están definidos como la posibilidad de daño, pérdida o perjuicio al

sistema a consecuencia de la ocurrencia de situaciones anormales que,

podrían causar incidentes que afecten a potenciales receptores. Entre los

posibles incidentes que se podrían generar están: incendios, fugas o derrames,

y accidentes que afecten a receptores del medioambiente físico, y/o

socioeconómico.

En las actividades diarias de la Extractora La Joya se pueden presentar

accidentes tales como derrames de aceite vegetal, incendios y/o explosiones

Dirección: Vía a Chone KM 2 ½ Hostería “Mi Cuchito” Teléfonos: 3751-987 / 093234-477 / Email: [email protected]

especialmente del caldero o de los autoclaves por ser equipos que almacenan

vapor a presiones superiores a 100 psi en su interior.

Para ello la Extractora de Aceite de Palma Africana La Joya ha

implementará un Plan de Contingencias que es una herramienta ágil y

efectiva, para desarrollar acciones remediables a circunstancias no previstas,

para asegurar las condiciones de seguridad a los trabajadores, a la comunidad

circundante y preservar la calidad ambiental.

8.13.1 Objetivos.

El presente Plan Contingencias tiene el objetivo de proveer información sobre

los procedimientos a seguir para enfrentar adecuadamente posibles contingen-

cias durante el desarrollo de las operaciones de la Extractora La Joya y de esta

forma minimizar los impactos que puedan ocasionarse sobre el ecosistema, los

trabajadores y la operación de la Planta, poniendo énfasis en los siguientes

puntos:

Organizar y capacitar a los trabajadores ante situaciones de riesgos

naturales y accidentes de trabajo, y primeros auxilios para que

tengan respuesta rápida e eficaz.

Prevalecer y garantizar la integridad (seguridad) física de los trabajado-

res y disponer de un botiquín móvil de primeros auxilios con

medicinas e insumos que ´permitan brindar la atención inmediata en

caso de requerirlo.

Contar con las directrices necesarias para brindar una eficiente

respuesta a situaciones de emergencia durante el desarrollo de las

actividades diarias que se realizan en Extractora La Joya.

Evitar accidentes en cadena que puedan ocasionar incidentes mayores.

Mitigar las consecuencias de cualquier evento o incidente.

8.13.2 Alcance.

El presente Plan abarca las operaciones que la empresa ejecuta directamente y

se extienden, pero no se limitan, a los Planes de Contingencias que puedan

proveer las empresas contratistas y subcontratistas en la ejecución de las dis-

tintas actividades a realizar.

Dirección: Vía a Chone KM 2 ½ Hostería “Mi Cuchito” Teléfonos: 3751-987 / 093234-477 / Email: [email protected]

8.13.3 Medidas Generales de Prevención.

Las emergencias potenciales relacionadas con la Planta Extractora para las

cuales, en caso de ser necesario, se aplicarán planes de respuesta a

contingencias, son:

Derrame de aceite.

Explosiones e incendios.

Desastres Naturales (sismos y fenómenos naturales).

Todas las acciones de respuesta a emergencias deberán estar dirigidas a sal-

var la vida de los trabajadores, proteger el medio ambiente y minimizar el

daño a equipos e infraestructura de la Planta.

Las emergencias son manejadas adecuadamente por medio de la planificación

y la respuesta apropiada de contingencias y están basadas en conducir las

siguientes acciones:

Identificación y reconocimiento de los riesgos significativos a la

salud, seguridad y medio ambiente.

Planificación e implementación de acciones para eliminar o

disminuir los riesgos.

Revisión y verificación de la preparación y efectividad del plan de

contingencia.

Entrenamiento del personal en acciones de respuesta a

contingencias.

8.13.4 Entrenamiento y Simulacros.

El personal que participe y forme parte de las brigadas de contingencia,

deberá estar preparado para efectuar los simulacros en cualquier sitio con el

objeto de ir adquiriendo destreza, eficiencia y seguridad.

A medida que se lleve a cabo las simulaciones y se evalúe el Plan, se lo ajusta-

rá para un óptimo funcionamiento.

Dirección: Vía a Chone KM 2 ½ Hostería “Mi Cuchito” Teléfonos: 3751-987 / 093234-477 / Email: [email protected]

8.13.5 En Caso de Derrame de Combustibles, Aceites y Lubricantes.

a. La persona que va a realizar el control del derrame deberá usar el

Equipo de Protección Personal completo.

b. Si el derrame ocurre en área de cubetos de combustible cerrar la llave

de paso del cubeto y recolectar el combustible derramado en tanques

de emergencia para su reutilización o manejo adecuado. NUNCA

DEJAR LIBRE AL COMBUSTIBLE PARA QUE SE DERRAME SOBRE

EL SUELO, CURSO HIDRICO U OTRO.

c. Fijar con tierra, arena o aserrín el derrame, para evitar su

desplazamiento a corrientes de agua o alcantarillas.

d. Si el derrame ocurrió dentro del área del generador: colocar aserrín o

paños absorbentes sobre el derrame y recolectar el material

absorbente contaminado.

e. El supervisor al mando de la operación dará la Información Oficial y se

reportará personalmente.

8.13.6 Control de Incendios.

Podrá existir posibilidad de fuego por las siguientes causas:

Sobrecalentamiento de origen mecánico o eléctrico;

Soldadura en áreas de riesgo;

Explosión en el área de calderos

Descuido en el manejo de productos peligrosos.

Otros.

8.13.7 En Caso de Incendios en Áreas cerradas que pueden ser oficinas o

bodegas.

Si alguien detecta un fuego incipiente y sabe usar un extintor, actué

inmediatamente, si no logra controlarlo de la alarma.

Salve su vida y la de los demás abandonando el lugar

de incendio.

Una vez en el exterior avisar a la brigada (hágalo sin pensar que otros

Dirección: Vía a Chone KM 2 ½ Hostería “Mi Cuchito” Teléfonos: 3751-987 / 093234-477 / Email: [email protected]

ya lo han hecho)

Al tratar de escapar del fuego debe palpar las cerraduras de las puertas

si es en oficinas o bodegas, antes de abrirlas, si esta caliente o el

humo está entrando, no abra. Debe usar otra salida.

Si la puerta está fría, abra con cuidado, debiendo cerrarla si la vía de

escape está llena de humo o si hay una fuerte presión de calor. Si no

hay peligro proceda con la evacuación.

Al ser atrapado por el fuego y no pudiendo utilizar la vía de escape,

cierre las puertas existentes entre el fuego y usted.

Abra completamente las ventanas que dan al exterior, para

aumentar la ventilación.

Saque por una de las ventanas un pañuelo o cualquier otra

cosa para solicitar auxilio.

Mantenga la calma, no salte de pisos altos y espere al rescate.

No se esconda en los servicios higiénicos, c10sets morirá

asfixiado, recuerde que el humo, los gases y el calor se adelantan a

las llamas.

Si se encuentra atrapado por el humo, trate de salir arrastrándose

o permanezca lo más cerca del suelo, el humo tiende a subir y existe

aire no contaminado a nivel de suelo.

Si el humo es muy denso, cúbrase con un pañuelo o ropa (mojados)

la boca y nariz, manténgase cerca del suelo.

Si se pierde en una habitación por el humo o falta de iluminación,

busque una pared y avance a lo largo de ella hacia una puerta o

ventana.

Cuando se inflaman las ropas de una persona, impídalo que corra,

el viento aviva el fuego. Cobíjelo con una manta húmeda y haga que se

proteja la cara y cuello con las manos.

8.13.8 En caso de Explosión.

Mantener materiales inflamables que favorezcan la formación de

atmósferas explosivas, completamente alejados de cilindros que

Dirección: Vía a Chone KM 2 ½ Hostería “Mi Cuchito” Teléfonos: 3751-987 / 093234-477 / Email: [email protected]

contienen gases a presión.

Evite el calentamiento de cilindros cerrados a presión.

Enfríe con neblina de agua, desde una posición protegida los cilindros

que estén expuestos a las llamas hasta que estas se hayan extinguido.

Combata el fuego desde posiciones protegidas, si existe el riesgo de

fuego y explosión de cilindros.

Evacue la zona de riesgo y proceda de acuerdo a lo establecido en el

plan de contingencias.

Acordone el área y restrinja el acceso a personal ajeno.

Para fuegos pequeños, utilice el extintor adecuado para el fuego que se

esté produciendo.

Para grandes fuegos, rocíe con neblina de agua.

No intente extinguir el fuego hasta que las fugas hayan sido detenidas,

de otra manera, existe grave riesgo de re-ignición y explosión.

8.13.9 Procedimientos para sismos o fenómenos naturales.

Antes de un sismo:

Conozca las zonas de seguridad

Reciba entrenamiento en primeros auxilios y evacuación.

Manténgase plenamente informado de cómo puede desconectar la

corriente eléctrica, agua, gas y otros servicios o de cómo interrumpir

de forma segura sus labores habituales o el proceso de producción.

Observe la ubicación de su área de trabajo, con otras edificaciones,

buscar sitios de protección contra materiales que pudieran

desprenderse.

Haga una evaluación de vulnerabilidad de su entorno de trabajo para

determinar los peligros potenciales.

8.14 PROGRAMA DE RELACIONES COMUNITARIAS.

Lo principal de este Plan de relaciones comunitarias es la difusión

Dirección: Vía a Chone KM 2 ½ Hostería “Mi Cuchito” Teléfonos: 3751-987 / 093234-477 / Email: [email protected]

8.14.1 Objetivo.

Tiene por objeto dar a conocer en forma sencilla y clara, el alcance de las

operaciones de extracción, sus impactos potenciales y las medidas

ambientales propuestas en el PMA; así como de proporcionar la información y

los criterios técnicos sobre el verdadero impacto producido en los recursos

naturales durante el desarrollo de las actividades.

8.14.2 Medidas a Tomarse.

A fin de dar cumplimiento a los art. 20 y 23 del Libro VI. De Calidad

Ambiental del TULAS se realizo la reunión de información pública de los

Términos de Referencia con el propósito de recoger las sugerencias y

Observaciones de la población referente al EIA Expost.

Una vez culminado el Estudio se realizará la presentación pública del Estudio,

a este evento concurrirán como expresión comunitaria representantes de las

diversas formas organizativas de la comunidad y las instituciones de carácter

público o privado que inciden en el desarrollo local.

Además de estas reuniones, durante el tiempo que la empresa permanezca en

el área, deberá observar las siguientes sugerencias.

Todas las reuniones se verán sustentadas con la documentación que se

presente antes, durante y después de las charlas, con la finalidad de que

queden registros de su ejecución y que luego servirán como documentos

auditables para cumplimiento del PMA.

8.15 PROGRAMA DE COMPENSACIÓN SOCIAL.

8.15.1 Objetivo.

Tiene por objeto apoyar con mejoras a las comunidades de influencia, que

de una u otra forma, interactuarán con la Extractora y sus actividades.

8.15.2 Medidas Tomadas.

a. La Joya colaborará con el pago de un profesor de la escuela primaria.

b. Apoyar en las actividades culturales, sociales y deportivas que la

comunidad Plan Piloto que se encuentra dentro del área de influencia

Dirección: Vía a Chone KM 2 ½ Hostería “Mi Cuchito” Teléfonos: 3751-987 / 093234-477 / Email: [email protected]

directa de la Extractora.

c. Realizar charlas informativas cuando sean solicitadas y si existen

conflictos con la comunidad.

8.16 PROGRAMA DE SEGURIDAD INDUSTRIAL Y SALUD OCUPACIONAL.

Para la implementación de este programa se han tomado en cuenta las

normas establecidas por el Ministerio de Salud, código de trabajo e Instituto

de Seguridad Social.

8.16.1 Objetivo.

Dotar al personal equipo básico de protección personal para uso diario en las

diferentes operaciones de la Planta Extractora.

8.16.2 Plan Estratégico.

Para asegurar el éxito del Programa de Seguridad y Salud Ocupacional se

cumplirá las siguientes actividades:

Se dotará anualmente de 3 camisetas, tres pantalones, 2 pares de

zapatos, casco, guantes de cuero, protectores de sonido; el trabajador

de la cargadora recibe un auricular, el calderista protector facial, y

mandil de cuero, el personal de mantenimiento se lo proporciona de

guantes de suelda, caretas de suelda y pulimiento, gafas para oxicorte,

Botas apropiadas, MANDIL Y Mangas para suelda.

A todas las personas que visitan la Planta por diferentes motivos se los

inducirá en la seguridad de la Planta y se los dota de un casco.

Se mantendrá una adecuada señalización en todas las áreas en

concordancia con el mapa de riesgos

Se instruirá, difundirá y capacitará una vez al año al personal en

aspectos importantes de seguridad industrial, minimización de riesgos y

otros aspectos relevantes.

Se llevará un registro de inspecciones, accidentes y

cumplimientos.

Se implementará un Plan de Seguridad.

Dirección: Vía a Chone KM 2 ½ Hostería “Mi Cuchito” Teléfonos: 3751-987 / 093234-477 / Email: [email protected]

8.16.3 Alcance.

El presente Programa se aplica para todos los trabajadores de la Planta como a

los visitantes que ingresan a la Instalación Industrial.

Prevención y Protección Contra Incendios:

Todo el personal se lo entrenara una vez al año en el uso de equipos de

extinción de incendios

Se dispone colocados estratégicamente de 8 extinguidores de incendios

en el área administrativa de parqueo, mantenimiento y de operación de

extracción de la Planta de extintores ABC

Se mantiene libre de obstáculos todas los corredores pasillos y accesos

en todas las áreas de la Planta Extractora.

Se revisa cada seis meses los niveles de carga y operatividad de los

extinguidores para evitar mal funcionamiento.

8.17 SALUD OCUPACIONAL.

8.17.1 Objetivo.

Preservar la salud de los trabajadores y crear una cultura de seguridad y salud

en los trabajadores.

8.17.2 Reportes de Incidentes y Accidentes Evaluación.

Los accidentes e incidentes, por más pequeños que sean, se deben reportar de

inmediato al Jefe de Turno y este debe informar dentro de 12 horas al Jefe de

Planta con detalle de las acciones tomadas, en caso de un accidente mayor se

requiere de informes de pérdidas que involucren: Lesiones Industriales,

vehículos a motor, Fuego o explosiones, Daños de equipos, responsabilidad,

robos, derrames, sabotajes.

En caso de lesiones industriales: debe registrarse el sitio, todos los trabajadores

son responsables de comunicar inmediatamente al jefe de turno, toda la

información llegara a la oficina del Jefe de Planta en un lapso de 24 horas al

accidente.

Dirección: Vía a Chone KM 2 ½ Hostería “Mi Cuchito” Teléfonos: 3751-987 / 093234-477 / Email: [email protected]

8.18 PLAN DE SEÑALIZACIÓN.

8.18.1 Introducción.

Para la elaboración de este Plan se ha tomado en cuenta las normas

establecidas por el Ministerio de Salud, Código del trabajo e Instituto de

Seguridad Social.

Este programa se aplica para que todo el personal que labora en la Planta

Industrial La Joya como a sus proveedores contratistas y visitantes.

Las señalizaciones y los carteles se han confeccionado de acuerdo con las

normativas vigentes, En cuanto a los colores, ubicaciones, mensajes y tamaño,

estos están de acuerdo a los estándares establecidos.

8.18.2 Objetivo.

Normalizar la señalización en todas las Instalaciones de la Extractora La Joya y

sus vías de comunicación, con el objeto de informar, educar, persuadir y

prevenir accidentes o incidentes de trabajo con miras a:

Dar condiciones seguras a los trabajadores en todos los lugares donde

estén desarrollando sus actividades.

Salvaguardar la vida, salud e integridad física de los trabajadores, así

como el normal desenvolvimiento de sus actividades.

Evitar accidentes, disminuir, mitigar y reducir los factores de riesgos.

8.18.3 Plan Estratégico.

Para asegurar el éxito del Plan de Señalización se cumplirá las siguientes

actividades:

Se dotará de equipos de seguridad a los trabajadores (cascos, botas,

vestimenta, protectores de sonido y gafas en los lugares que se requiera)

y cascos a los visitantes.

Se mantendrá una adecuada señalización en todas las áreas en

concordancia con el mapa de riesgos, dentro de las cuales se deba

utilizar equipo de protección personal (EPP).

Dirección: Vía a Chone KM 2 ½ Hostería “Mi Cuchito” Teléfonos: 3751-987 / 093234-477 / Email: [email protected]

Se instruirá, difundirá y capacitará al personal en aspectos importantes

de seguridad industrial, minimización de riesgos y otros aspectos

relevantes.

Se llevará un registro de inspecciones, accidentes y cumplimientos.

Se implementará un Plan de Seguridad.

8.18.4 Alcance.

El presente Plan se aplica a todas las instalaciones internas de la Extractora La

Joya así como en las vías de acceso a la misma.

8.18.5 Carteles de Señalización.

Para que la seguridad del personal de Planta se mantenga, se colocá carteles

que anuncien los equipos de protección personal, las áreas, las restricciones y

obligaciones que los trabajadores y sus visitantes deben cumplir en estricta

vigilancia dentro de las zonas que así lo amerite.

Carteles de protección ocular :

Que indiquen el uso de lentes de

seguridad especialmente en el sector de

la mecánica donde existen partículas

sólidas o polvos que pueden afectar a los

ojos.

Carteles de protección a los pies :

Que indiquen el uso de botas punta de

acero o diseñadas para la protección de

los pies de todos los trabajadores de la

Planta.

Carteles de protección auditiva :

Que indiquen el uso de pequeños

equipos como tapones, orejeras

protectoras o cascos con orejeras, de

uso obligatorio para todos los

trabajadores que operan en áreas

cercanas a motores o maquinas que

Dirección: Vía a Chone KM 2 ½ Hostería “Mi Cuchito” Teléfonos: 3751-987 / 093234-477 / Email: [email protected]

generan mas de 90 decídeles como son

los calderos, generadores eléctricos, área

de extracción.

Carteles de protección a la cabeza.

Que indiquen el uso de cascos que den

seguridad a la cabeza, es obligatorio

para todos los trabajadores y visitantes

de la Planta.

Carteles de protección a la columna

Que indiquen el uso de arnés para

levantar pesos especialmente en el área

de mecánica o en el área de ingreso de

fruta a los coches o autoclaves.

Carteles de protección en talleres.

Que indiquen el uso de caretas para

suelda, caretas para pulir, gafas para

oxicorte, botas largas mandil y mangas

para suelda. A todos los mecánicos.

Carteles de protección a las manos :

Que indiquen el uso de guantes de

cuero diseñadas para la protección de

las manos de todos los trabajadores de

la Planta

Carteles de protección a caídas :

Que indiquen el uso de correas de

sujeción para trabajos en alturas de

más de 2 metros, su uso es obligatorio

para todos los trabajos que suponen

riesgos de caída.

Dirección: Vía a Chone KM 2 ½ Hostería “Mi Cuchito” Teléfonos: 3751-987 / 093234-477 / Email: [email protected]

Carteles de prevención contra

incendios

Incendios debe colocarse un cartel que

indique al equipo A B C.

Carteles que indiquen áreas de

evacuación que deben estar libres de

obstáculos y fácil acceso a los

extinguidores.

Carteles Prohibitivos

Carteles que indiquen acciones prohibitivas que por ningún concepto se

deben realizar en la Planta.

Carteles de Dirección

Carteles que indiquen las direcciones que deben seguirse, señales

indicativas que deben seguirse o utilizarse en la Planta.

Dirección: Vía a Chone KM 2 ½ Hostería “Mi Cuchito” Teléfonos: 3751-987 / 093234-477 / Email: [email protected]

8.18.6 Leyendas de los Carteles.

De acuerdo al tipo de actividad que realiza la Extractora La Joya, esta deberá

ser señalizada con letreros de advertencia, de obligación, de prohibición, de

incendios, el tamaño del letrero esta normalizado, material será inoxidable.

CANTIDAD DIMENSIONES LETREROS

2 65X46 Velocidad máxima 20 Km

2 Salida de vehículos

1 Florentinos

1 Piscina acetogénica

1 Piscina anaeróbica

1 Piscina aeróbica

1 Piscina facultativa 09

25X34

2 Entrada prohibida a personas no autorizadas

1 Riesgo de quemadura

1 Cuidado alta temperatura

1 Maquinaria trabajando

2 No pitar

2 No fumar

2 Alto Voltaje

1 Primeros auxilios

2 Depósito de basura

1 Alto identifíquese

3 Use casco

2 Use guantes

Dirección: Vía a Chone KM 2 ½ Hostería “Mi Cuchito” Teléfonos: 3751-987 / 093234-477 / Email: [email protected]

2 Use botas

2 Use orejeras

3 Extintor 27

CANTIDAD LETREROS

1 22X70 Bascula

1 Patio de fruta

1 Esterilización

1 Clarificación

1 Caldera

1 Desfrutador

1 Prensado

1 Digestión 08

2 40X15 Mantenga orden y limpieza

1 Parqueadero

1 Oficina

1 Laboratorio

1 Bodega

2 Baños H. M.

1 Mecánica

1 Planta eléctrica 10

54

8.18.7 Áreas a ser Señalizadas.

a. Carretera de Ingreso. A 50 m del ingreso a la Extractora La Joya se

debe colocar el letrero Nº 8. En la carretera interna a la Extractora debe

colocarse el letrero Nº 7. En el área donde se estacionan los vehículos

colocar el letrero Nº 11 – 12

b. Puerta de Ingreso: En la puerta de ingreso se colocara el letrero Nº 14

- 5

c. Área Administrativa En las oficinas se colocara los letreros Nº 22 -

17 - 28 - 6 - 13. En el área de laboratorio colocar el letrero Nº

23 20 - 6 - 12. En el área de bodega colocar el letrero Nº 24 - 17 6

- 12

d. Área de Pesaje En la báscula se colocaran los siguientes carteles Nº

21 - 5

e. Patio de Fruta Donde se descarga la fruta se colocaran los siguientes

carteles Nº 25 - 4 - 5 - 16

Dirección: Vía a Chone KM 2 ½ Hostería “Mi Cuchito” Teléfonos: 3751-987 / 093234-477 / Email: [email protected]

f. Área de Cocinado En el lugar donde se encuentran los autoclaves se

colocan los siguientes carteles Nº 2 - 29 - 15 - 16 - 18 - 6 - 19 - 3

g. Área de Desfrutado En el área de desfrutación son necesarios los

siguientes carteles Nº 15 - 32

h. Área de Digestión En el área de digestión son necesarios los

siguientes carteles Nº 34 - 16

i. Área de Prensado En el área de prensado son necesarios los

siguientes carteles Nº 33 - 15 - 19

j. Área de Mecánica En el área de mecánica son necesarios los

siguientes carteles Nº 1 - 26 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 -

28 - 9

k. Planta Eléctrica En el Generador son necesarios los siguientes

carteles Nº 27 - 1 - 9 - 6

l. Área de Clarificación En el área de clarificación son necesarios los

siguientes carteles Nº 30 - 18 -12

m. Área de Florentinos En el área de florentinos son necesarios los

siguientes carteles Nº 35 - 1 - 3

n. Área de Calderas En el área de las piscinas son necesarios los

siguientes carteles Nº 31 2 - 15 - 17 - 19

o. Área de Piscinas En el área de las piscinas son necesarios los

siguientes carteles Nº 36 37 - 38 39 - 1

p. Área Recreativa En el área recreativa son necesarios los siguientes

carteles Nº 5 - 13

q. Área de Almacenamiento de Palmiste y Caquis En el área de

almacenamiento de caquis y palmiste son necesarios los siguientes

carteles Nº 4 12

8.19 PROGRAMA DE IMPLEMENTACIÓN DEL ORDEN Y LIMPIEZA.

8.19.1 Introducción.

Orden y Limpieza en la Planta es una actividad fundamental y muy necesaria,

convirtiéndose en una responsabilidad individual de cada persona que trabaja

en la Planta para lo cual es obligación:

Dirección: Vía a Chone KM 2 ½ Hostería “Mi Cuchito” Teléfonos: 3751-987 / 093234-477 / Email: [email protected]

Las cuerdas, alambres, cables eléctricos y otros materiales similares

deben mantenerse alejados de la superficie de circulación del personal,

en tal forma que no representen un peligro o daños al personal y

equipos a causa de las actividades.

Los cables eléctricos, las mangueras y las tuberías extendidas en forma

temporal y que cruzan los caminos estarán fuertemente protegidos

contra daños y colocados en elevación cuando interceptan algún

camino.

Todas las áreas de trabajo deben mantenerse libres de toda suciedad o

desecho.

Los desechos y todos los restos generados en la Planta deben ser

depositados en recipientes adecuados a tal efecto.

Las áreas de almacenamiento de materia prima deben mantenerse

limpios, bien almacenados y ordenados.

Las áreas por donde circula el personal deben mantenerse despejados de

equipos, obstrucciones, y otros materiales que puedan causar un

accidente o una lesión.

Disponer los residuos en lugares adecuados. NO LOS ARROJE AL

SUELO.

Respete las pautas existentes para la segregación de residuos, colocando

los mismos en el recipiente adecuado según su clasificación.

8.20 PLAN DE IMPLEMENTACIÓN DE NORMATIVAS DE SEGURIDAD.

8.20.1 Introducción.

El presente Capitulo de Normativas de Seguridad Industrial, está desarrollado

sobre la base de que todos los accidentes y lesiones son evitables. La Planta se

referirá a este concepto empleando la Frase “Filosofía cero accidente”.

8.20.2 Objetivo.

Los objetivos de este Instructivo son:

Velar por la protección física del trabajador con la aplicación de

Normas y Reglamentos de Prevención de accidentes, inducción y

Dirección: Vía a Chone KM 2 ½ Hostería “Mi Cuchito” Teléfonos: 3751-987 / 093234-477 / Email: [email protected]

capacitación a los trabajadores sobre los análisis de seguridad en el

trabajo.

Aplicación adecuada del Plan de Seguridad en los trabajos

realizados en Planta.

Establecer una correcta organización y estructura jerárquica de

apoyo, con el propósito de solucionar posibles inconvenientes de

seguridad que se generen en la Planta.

Mínimo riesgo y afectación al medio natural, manteniendo el

equilibrio biológico y físico de las áreas de trabajo.

Atención oportuna en la mitigación de actividades que atenten al

Medio Ambiente.

8.20.3 Alcance.

Están sujetas a este Normativo todas aquellas personas que forman parte de la

Planta, para prevenir, eliminar y/o atenuar los posibles accidentes que pueden

presentarse en las actividades operativas en las áreas de:

Carretera de Ingreso.

Puerta de Ingreso

Área Administrativa

Área de Pesaje

Patio de Fruta

Área de Cocinado

Área de Desfrutado

Área de Digestión

Área de Prensado

Área de Mecánica

Planta Eléctrica

Área de Clarificación

Área de Florentinos

Área de Calderas

Dirección: Vía a Chone KM 2 ½ Hostería “Mi Cuchito” Teléfonos: 3751-987 / 093234-477 / Email: [email protected]

Área de Piscinas

Área de Almacenamiento de Palmiste y raquis

8.20.4 Metas.

La Planta Extractora La Joya, propone tener como meta continua la

disminución del Impacto Ambiental que se generan en, con vista a prevenir la

contaminación para preservar el Medio Ambiente.

8.21 REGLAMENTO.

Este documento define las especificaciones mínimas de Seguridad, Salud y

Protección Ambiental para ser aplicadas en la Planta.

8.21.1 Objetivo.

Lo primordial de este Reglamento Interno es el de la PREVENCIÓN por medio

de la EDUCACIÓN, NO DEL CASTIGO, que acompaña a cada sanción

disciplinaria.

Las acciones disciplinarias son dentro de un sistema en el que impera un

liderazgo efectivo, acciones dirigidas para aquellos empleadores y empleados

que conscientemente violan las normas de seguridad y medio ambiente,

poniendo en peligro su integridad física y la de sus compañeros de trabajo y del

Ecosistema así como bienes propios de la empresa y/o de terceros.

La responsabilidad de toda la supervisión de la Empresa para conocer y aplicar

este reglamento, es del Jefe de Producción quien comunica al Gerente siguiendo

los procedimientos detallados a continuación.

8.21.2 Procedimiento.

Lo fundamental de la disciplina no es castigar sino corregir el Acto Inseguro

Voluntario, por medio de la educación que deberá acompañarse a cada

sanción aplicada.

En todo grupo humano hay un pequeño grupo de personas que se auto

excluyen de toda acción a ser mejorada. Hacia éstas personas está

dirigido este reglamento, cuyo final no deseado, pero necesario, será la

desvinculación de la Planta cuando no acepten cumplir las normas de

Dirección: Vía a Chone KM 2 ½ Hostería “Mi Cuchito” Teléfonos: 3751-987 / 093234-477 / Email: [email protected]

seguridad. Se recurrirá a una sanción disciplinaria como último

recurso.

La apreciación de la ocasión en que una sanción debe ser aplicada, es

enteramente subjetiva. Por lo tanto es aconsejable, aunque no

obligatorio, que antes de la aplicación de una sanción disciplinaria se

consulte con el superior del empleado, especialmente cuando se piense

aplicar sanciones que afecten económicamente al empleado

(suspensión).

En el caso de recomendar el despido, el Administrador de la Planta

evaluará los antecedentes de la persona, la naturaleza y gravedad del

hecho a sancionar, y las circunstancias.

El programa disciplinario tiene etapas crecientes de severidad, salvo ofensa

grave, que deberá ser seguido para sustanciar la decisión de despido con causa.

a. Contacto verbal, de corrección verbal:

Pretende corregir desvíos menores (ej. No usar algún elemento de

protección personal) y puede ser aplicado más de una vez a una misma

persona antes de aplicar una sanción más severa.

b. Contacto con amonestación escrita:

Se aplica cuando la falta es grave o cuando hay una reiteración en las

violaciones consideradas menores, o cuando por medio de un acto

inseguro se exponga a sí mismo y/o a otros al riesgo de lesiones que no

tengan posibilidad de causar muerte, daño físico serio y/o daño a

equipos.

c. Suspensión sin remuneración.

La suspensión pretende hacer ver al empleado que su permanencia en la

empresa comienza a ser cuestionada y no castigarlo económicamente.

Por ello una suspensión debe ser aplicada por un máximo de 2 días y

puede ser repetida en caso de reincidencia, si median atenuantes

atendibles por su supervisor.

d. Despido:

Dirección: Vía a Chone KM 2 ½ Hostería “Mi Cuchito” Teléfonos: 3751-987 / 093234-477 / Email: [email protected]

Al detectarse incumplimientos que generen un riesgo inminente de

lesiones graves a sí mismo y/o a otras personas o daños a bienes y/o

servicios.

En todos los casos en que se aplica una sanción disciplinaria, se hará

conocer al empleado las razones que justifican la misma, reiterándole la

forma en que se debe realizar la tarea para evitar accidentes.

No se aplicarán medidas disciplinarias a empleados a los cuales no se haya

instruido previamente sobre las normas de seguridad y prácticas seguras de

trabajo y esta capacitación no esté debidamente asentada en su legajo personal.

8.21.3 Normas de Convivencia en Planta.

a. Se prohíbe transportar, poseer, consumir bebidas alcohólicas y drogas.

b. Prohibido transportar y poseer armas de cualquier tipo.

c. Todo personal está obligado a usar elementos de protección personal

ropa de trabajo, casco, guantes, y otros de acuerdo al área de trabajo

d. El uso del cinturón de seguridad es obligatorio para todos los

conductores y ocupantes de un vehículo.

e. Todo el personal está obligado a mantener el orden y limpieza en su

área de trabajo, baños y vestuarios.

f. Se prohíben los juegos de azar y todo otro que genere apuestas

monetarias o de cualquier especie.

g. Se prohíbe mantener encendedores de llama abierta fosforeras, gases

envasados o cualquier otro artefacto que pueda generar incendios,

asfixia o envenenamiento.

h. Se prohíbe dentro del ámbito de la Planta, las disputas personales que

produzcan ofensas verbales y/o físicas.

i. Todo daño material que se genere por desidia y/o negligencia, deberá

ser cubierto por quien o quienes lo hayan producido, ya sea reponiendo

el material o descontando el valor de sus haberes.

j. Se prohíbe hacer necesidades fisiológicas en otros sitios que no sean los

destinados para tal fin.

Dirección: Vía a Chone KM 2 ½ Hostería “Mi Cuchito” Teléfonos: 3751-987 / 093234-477 / Email: [email protected]

k. Se prohíbe permanecer y/o transitar sin camisa y pantalón largo de

trabajo.

l. Cualquier síntoma de enfermedad, congestión, estado febril, etc. debe

ser comunicado al superior inmediato.

La falta o incumplimiento de algunos de los puntos mencionados será

sancionada con suspensión del trabajo a la persona infractora, pudiendo

llegar al despido con justa causa de acuerdo a la política laboral de la

Empresa.

8.22 PROGRAMA DE COMUNICACIÓN Y CAPACITACIÓN.

8.22.1 Entrenamiento y Concientización.

8.22.1.1 Objetivo.

Identificación periódica de las necesidades de capacitación y entrenamiento.

8.22.1.2 Procedimiento.

Charlas de Inducción sobre Políticas Ambientales para todo el personal de

Dirección, Administración, Planta y Visitas, entrenamiento y capacitación a

través de charlas conjuntamente con seguridad en varias reuniones diarias,

para introducir, actualizar o mejorar el conocimiento sobre la protección del

medio ambiente.

Todo el personal de la Extractora de Aceite de Palma Africana “La Joya”

(incluido el ingresante), en cada función y nivel pertinente, es y será informado

y capacitado para que tenga conciencia de:

La importancia de cumplir con la Política, los procedimientos, y los

requerimientos del Plan de Manejo Ambiental.

Sus funciones y responsabilidades para lograr cumplir con las metas

ambientales propuestas.

Se realizarán 8 reuniones de capacitación ambiental con todo el personal que

labora en la Planta, cuya asistencia es obligatoria.

Dirección: Vía a Chone KM 2 ½ Hostería “Mi Cuchito” Teléfonos: 3751-987 / 093234-477 / Email: [email protected]

Las reuniones de capacitación teórica práctica serán dirigidas por la Dirección

de la Planta.

Estas reuniones deberán quedar documentadas, en forma escrita y/o a través

de videos.

8.22.1.3 Metodología.

Para desarrollar Reuniones de Capacitación Ambiental seguimos el siguiente

procedimiento.

El Administrador o Técnico Ambiental hará una introducción a los participantes

sobre el tema a tratar a través de:

La lectura de un artículo

Una disertación personal o de algún invitado

Material audio visual si amerita

La proyección de películas.

Una vez realizada la introducción del tema, abrirá la participación de los

asistentes, anotando en un rota folio o en otro medio las ideas aportadas.

Se procurará no salir del tema. En caso de sugerir un tema fuera del tema

tratado, y que sea preocupación de los participantes, el Capacitador fijará una

fecha posterior para analizarlo.

8.22.1.4 Elementos de capacitación.

Para poder alcanzar este objetivo, es necesario que en el proceso de

capacitación intervengan tres tipos de elementos:

Reflexión sobre la vida cotidiana personal.- Partiendo de su experiencia de

cada uno de los participantes. Hay que recordar que no se parte de un

conocimiento cero sobre el tema. Todas las personas tienen sus propias ideas,

prejuicios y conocimientos sobre el tema.

Reflexión sobre otras experiencias concretas.- La presentación de

experiencias vividas por el propio capacitador o de personas cercanas a la

Dirección: Vía a Chone KM 2 ½ Hostería “Mi Cuchito” Teléfonos: 3751-987 / 093234-477 / Email: [email protected]

comunidad es válida para que los temas que se van a tratar sean sentidos como

propios por la audiencia.

Apropiación de conceptos, métodos y herramientas.- Incluye el poner a

disposición del grupo al que se va a capacitar conceptos y herramientas que le

sirvan de base para, a través de un conocimiento más sistemático del tema,

puedan empezar a cambiar sus actitudes y comportamientos.

El primer paso en el proceso de capacitación es partir siempre de las personas

participantes, de sus experiencias, conocimientos, dudas y valores tanto en el

campo de su trabajo como en lo personal.

En esta parte del evento de capacitación, pueden usarse los videos, que

presentan y resumen situaciones concretas relacionadas con los temas que se

tratarán posteriormente.

La capacitación deberá finalizar con una serie de propuestas o sugerencias guía

sobre maneras cómo debemos enfrentar los problemas que se presenten en la

aplicación del Plan de Manejo Ambiental especialmente en el papel de cada uno

de los que laboran en la Extractora, cuidado de áreas verdes y protección del

Río o estero.

8.22.1.5 Temas de Capacitación.

Normativa Ambiental, plan de implementación

Señalización Seguridad y Protección Ambiental Planes.

Desechos Sólidos Manejo y tratamiento

Desechos líquidos Manejo y tratamiento

Emisiones Atmosféricas Manejo y tratamiento

Ruido Vibraciones Control y Mitigación

Tecnología limpia y su implementación

8.22.1.6 Recursos.

La importancia, recuperación y conservación de los recursos agua, suelo, aire,

flora y fauna, la deforestación e incidencias sobre el medio ambiente y el

hombre, requiere de personal a capacitarse tanto de Planta y Administrativo.

Dirección: Vía a Chone KM 2 ½ Hostería “Mi Cuchito” Teléfonos: 3751-987 / 093234-477 / Email: [email protected]

Donde los capacitadores serán:

Gerente General de la Planta

Administrador de la Planta

Técnico Ambiental.

8.22.1.7 Resultados Esperados.

Cambio de actitud de todos los trabajadores de la Planta, frente a los

problemas ambientales.

Manejo adecuado de los desechos en el interior de la Extractora.

Aplicación optima del Plan de Manejo Ambiental en la Extractora.

Desarrollo de aptitudes y destrezas para el mejoramiento de las

condiciones ambientales en el personal de la Planta.

8.22.1.8 Equipos y Materiales.

Infocus.

Computadora portátil

Pizarra y seis marcadores líquidos.

8.22.1.9 Tiempo de Duración.

Capacitación Teórica: tres talleres de 2 horas.

Implementación del programa: Un mes.

Supervisión y ajustes: Dos meses

Evaluación: un día

Auditoria ambienta: cada seis meses.

8.22.2 Comunicaciones.

8.22.2.1 Objetivo.

Establecer y mantener comunicaciones efectivas dentro del marco del medio

ambiente.

Dirección: Vía a Chone KM 2 ½ Hostería “Mi Cuchito” Teléfonos: 3751-987 / 093234-477 / Email: [email protected]

8.22.2.2 Alcance.

Se aplica a las comunicaciones internas entre las distintas áreas de La

Extractora de Aceite de Palma Africana “La Joya“, y las otras partes interesadas

en aspectos ambientales producto de las actividades de la misma.

8.22.2.3 Procedimiento.

Con el efecto de lograr el mejor entendimiento y desarrollo del medio ambiente,

la información se establece y mantiene.

Comunicaciones internas rápidas y claras, por medio de carteles, informes y

sistema portátil de comunicación. (Radios fijos y móviles)

El recibo, registro y respuesta a las inquietudes, respecto de aspectos

ambientales producto del funcionamiento de la Planta dentro del marco de

medio ambiente.

8.23 PROGRAMA DE MONITOREO Y SEGUIMIENTO DE LAS MEDIDAS

AMBIENTALES.

El presente Plan ha sido propuesto con la finalidad de realizar el seguimiento y

control de la aplicación oportuna y adecuada de las medidas propuestas en el

Plan de Manejo Ambiental.

Para la etapa operativa: El responsable del monitoreo de las medidas

planteadas en el Plan de Manejo Ambiental durante la extracción será el

Administrador, laboratorio y el alcance de esta supervisión son todas las

actividades que se desarrollen al interior del predio.

Se mantiene una supervisión diaria de las acciones encaminadas a mitigar los

impactos relacionados con la generación de material particulado proveniente de

los desechos almacenados temporalmente en el predio o transportados en

camiones y volquetas, mediante la verificación de que se mantengan cubiertos

con lonas.

Semanalmente se verifica las condiciones de operación del equipo y maquinaria

que empleen combustibles para su funcionamiento, de manera que se

determine oportunamente la necesidad de un trabajo de mantenimiento.

Dirección: Vía a Chone KM 2 ½ Hostería “Mi Cuchito” Teléfonos: 3751-987 / 093234-477 / Email: [email protected]

Diariamente, se verifica que los obreros utilicen apropiadamente los equipos de

seguridad industrial, con énfasis en aquellos más expuestos a los riesgos de

accidentes de trabajo.

Se verifica diariamente que los vehículos, cumplan con los horarios establecidos

en el PMA para la circulación de transporte pesado en el área de influencia de la

Planta.

En general, las acciones orientadas a la supervisión de una adecuada aplicación

del Plan de Manejo Ambiental, se realizan con frecuencia diaria y están

principalmente relacionadas con la verificación y control de:

a. Manejo de los desechos sólidos, registros de entrega a gestores

ambientales

b. Correcta disposición y vigencia de los desechos

c. Monitoreos de emisión de gases y malos olores.

d. Mantenimiento del sistema de tratamientos de aguas negras

e. Control de plagas y vectores (moscas y roedores)

A continuación se detallan las medidas planteadas para el monitoreo en la

constructiva y operacional de la Extractora:

Tabla No 8.23 Monitoreo Ambiental

CONCEPTO MEDIDAS PLANTEADAS FRECUENCIA RESPONSAB.

Operación de equipos

y maquinaria para la

extracción de aceite

Verificación de las

condiciones de operación, a

fin de determinar la

necesidad de un trabajo de

mantenimiento

Semanal Mantenimiento

Trabajo de obreros

Se verificará que los obreros

utilicen los equipos de

seguridad

Diaria Laboratorio

Transporte de frutos para la extracción

Se verificará que los

vehículos cumplan con los

horarios y seguridad en circulación del transporte

desde las plantaciones

Diaria Laboratorio

Manejo ubicación de desechos sólidos

generados no

reciclables

Verificación y control de un

buen manejo de los desechos

sólidos

Diaria Laboratorio

Almacenamiento y Verificación de las Diaria Laboratorio

Dirección: Vía a Chone KM 2 ½ Hostería “Mi Cuchito” Teléfonos: 3751-987 / 093234-477 / Email: [email protected]

disposición de

residuos sólidos

reciclables.

operaciones de carga de los

tanque de almacenamiento

de bacterias

Registro y destino de

los Sub productos

generados en la

Planta

Registro de destino final de

los sub-productos generados

en la Extractora

Semanal Laboratorio

Circulación vehicular

Verificación de una adecuada

y segura circulación

vehicular al interior de la

Extractora

Diaria Laboratorio

Operatividad de las piscinas de oxidación

Verificación del adecuado

funcionamiento de las piscinas. Análisis de

laboratorio

Trimestral Laboratorio

Operación de los

drenajes o canales

Verificación del mantenimiento de los

drenajes de líquidos de los

efluentes

Trimestral Laboratorio

Operación del

sistema de

tratamiento de aguas

negras

Verificar la eficiencia del

sistema Semestral Laboratorio

8.23.1 Formato de Registros.

Este Formato cuenta con las firmas de responsabilidad de las personas que

ejecutan el Monitoreo Ambiental y la información documentada de las empresas

y laboratorios que efectúan las mediciones y mantenimientos.

La Extractora de Aceite de Palma Africana “La Joya“, procedimenta la rutina

correspondiente a la actividad y deja evidencia documentada de su

cumplimiento.

8.23.2 Registros.

8.23.2.1 Objetivo.

Establecer los lineamientos para realizar, identificar, rastrear, actualizar,

archivar y disponer los registros ambientales.

8.23.2.2 Alcance.

Se aplica a todos los registros correspondientes a la Jefatura responsable del

medio ambiente de La Extractora de Aceite de Palma Africana “La Joya“.

Dirección: Vía a Chone KM 2 ½ Hostería “Mi Cuchito” Teléfonos: 3751-987 / 093234-477 / Email: [email protected]

8.23.2.3 Procedimiento.

La Extractora de Aceite de Palma Africana “La Joya“, establece procedimientos

para identificar, rastrear, actualizar, archivar y disponer, mínimamente, los

siguientes registros ambientales:

Informes de los aspectos ambientales detectados y de las medidas tendientes a

dar respuesta a la eventual emergencia.

8.23.2.4 Entrenamiento.

Los registros de la Jefatura Ambiental responsable son mantenidos para

evidenciar el cumplimiento de los requerimientos ambientales y la efectividad de

la aplicación del Plan Ambiental de acuerdo a la ISO 14001.

Todos los registros serán legibles, identificables y rastreables para la

actividad, operación o servicio involucrado.

Los registros se archivarán y se conservarán de forma tal que sean de

fácil acceso, se minimizará su deterioro y se evitará su pérdida.

La información confidencial y/o la considerada particular del Plan

Ambiental, tiene un trato especial canalizado por Gerencia.

El área de laboratorio procedimenta la rutina correspondiente a la

actividad y deja evidencia documentada de su cumplimiento.

8.24 PLAN DE CIERRE O ABANDONO.

El Plan para el cese de las operaciones en dicha instalación, es el

desmantelamiento total de su infraestructura, el recogimiento y recubrimiento

de sus desechos y la instalación de una cobertura vegetal.

El presente Plan General de Abandono para las instalaciones de Extractora de

Aceite de Palma Africana posee el carácter de preliminar, debido a que las

características y la inversión económica y la propia naturaleza le exigen que el

tiempo de vida útil sea bastante extenso (50 a 60 años), adicionalmente se

deberá tomar en cuenta aquellas condiciones que establezca la legislación

ecuatoriana vigente.

Dirección: Vía a Chone KM 2 ½ Hostería “Mi Cuchito” Teléfonos: 3751-987 / 093234-477 / Email: [email protected]

De esta forma este plan se enfoca en dos actividades interrelacionadas, así, se

verifica que durante los trabajos de desinstalación de la infraestructura, los

residuos a generarse reciban métodos de control, recolección, transporte y

eliminación o disposición final ambientalmente adecuados.

Mientras se ejecutan las actividades de desmantelamiento o previo al inicio de

estas, se realiza una Evaluación Ambiental, cuyo objetivo será determinar la

posible afectación de los recursos naturales en el área de influencia de la

instalación.

De determinarse que un componente del entorno se encuentra afectado, por

actividades industriales pasadas, se procederá a efectuar una investigación en

detalle en el sitio y en la cual se recomendarán los trabajos necesarios de

remediación y recuperación del recurso afectado.

8.24.1 Manejo de Desechos Derramados y no Cubiertos.

La etapa de abandono de la Extractora, consiste principalmente en el

recubrimiento de todas las fosas totalmente de tierra.

Los desechos son enterrados en fosas una vez cubiertos será sembrado en la

parte superior maní forrajero y árboles como eucalipto, jazmín, creando

bosques y jardines.

8.24.2 Investigación Previa Abandono de la Planta de Extracción.

La investigación en el sitio es el procedimiento principal a ejecutar por el

responsable de la Planta.

La investigación se enfoca en determinar la ausencia o afectación de suelos,

subsuelos, aguas superficiales y aguas subterráneas que afecten el posterior

uso del suelo así como su valor comercial.

El alcance de los trabajos será definido en base a una evaluación inicial de las

condiciones del sitio al momento de efectuarse el abandono de la instalación.

La Evaluación inicial comprenderá la revisión y evaluación de la siguiente

información:

Dirección: Vía a Chone KM 2 ½ Hostería “Mi Cuchito” Teléfonos: 3751-987 / 093234-477 / Email: [email protected]

Uso pasado, almacenamiento y prácticas pasadas de manejo y

eliminación de residuos. Eventos pasados, tales como derrames de

desechos o fugas de efluentes.

Descripción de instalaciones de drenaje de aguas lluvias, aguas servidas.

Evaluación del sistema de tratamiento de aguas residuales.

Evaluación de la calidad de las aguas del Estero.

La información antes mencionada podrá encontrase en las Auditorias de

Cumplimiento que deberán efectuarse a la Extractora, cuya frecuencia y

características deberán estar en estricto apego a lo establecido en el Texto

Unificado de la Legislación Ambiental Secundaria y en Ordenanzas

Ambientales del Cantón.

8.25 PROGRAMA DE SEGUIMIENTO DE LAS MEDIDAS AMBIENTALES.

8.25.1 Objetivo.

Establecer la metodología para revisar, verificar la continuidad, adecuación,

efectividad y mejoramiento del Plan de Manejo Ambiental.

8.25.2 Alcance.

Se aplica en todas las área de la Extractora de Aceite de Palma Africana “La

Joya“.

8.25.3 Procedimiento.

El personal responsable emitirá y actualizará la información sobre el

cumplimiento de los parámetros de funcionamiento respecto de la legislación y

reglamentaciones ambientales, mediante inspección, mediciones de evaluación

de parámetros físico - químicos en descargas líquidas.

La inspección y mediciones serán realizadas por el laboratorista responsable,

para descargas líquidas mensualmente hasta estabilizar el sistema de

tratamiento y posteriormente cada tres meses los resultados de los monitoreos

se evaluarán y registraran para asegurar el cumplimiento con lo establecido

como objetivos y metas ambientales.

Dirección: Vía a Chone KM 2 ½ Hostería “Mi Cuchito” Teléfonos: 3751-987 / 093234-477 / Email: [email protected]

El área de laboratorio responsable procedimenta la rutina correspondiente a la

actividad y deja evidencia de su cumplimiento.

Las No Conformidades y acciones correctivas y preventivas se registrarán y los

cambios sobre los documentos que resulten de las mismas, se actualizan.

La actividad generadora de un Impacto Ambiental significativo, será

monitoreada y verificada hasta la desaparición o atenuación del mismo. Se deja

evidencia de la efectividad de las acciones correctivas y preventivas adoptadas.

El más alto nivel Directivo de la Empresa, a intervalos determinados, lleva la

revisión del Plan, de modo de asegurar que el mismo es adecuado, conveniente

y que su eficacia continúa este asegurada. Todo esto, sea dentro de las

dimensiones y desempeño ambiental de sus actividades, incluyendo su impacto

sobre el costo financiero y su situación frente a la Planta.

El proceso de revisión del Plan de Manejo Ambiental asegura la información

necesaria para permitir que la Gerencia General lleve a cabo una evaluación

certera, basada fundamentalmente, en los resultados de las Auditorias del

sistema, los pedidos de acción correctiva preventiva, los cambios en los

requerimientos legales y los puntos de vista de las partes de Control.

En función de su evaluación deberá considerarse la necesidad de realizar

cambios en la Política Ambiental, objetivos y metas y/o en otros elementos del

Plan y en el compromiso con el mejoramiento continuo.

8.26 PRESUPUESTO ESTIMADO PARA EL MANTENIMIENTO DE LAS

CONDICIONES AMBIENTALES.

Para tener una idea del costo que tendrá el mantenimiento de las condiciones

ambientales actuales y las que se obtengan una vez cumplido el Plan de

Manejo Ambiental se ha realizado la siguiente matriz de estimación:

Tabla No 8.26 Matriz de Estimación de Costos de Mantenimiento

Ambiental

ACTIVIDAD COSTO

ESTIMADO

PLAZOS DE EJECUCIÓN

RESPONSABLES

Dirección: Vía a Chone KM 2 ½ Hostería “Mi Cuchito” Teléfonos: 3751-987 / 093234-477 / Email: [email protected]

INFRAESTRUCTURA MANTENIMIENTO

Mantenimiento de

de la estructura y

vías internas de la Planta

2000 realizara cada

año Administrador

Mantenimiento de

los sistemas de tratamiento de

líquidos residuales

1000 Una vez al año Laboratorio

Compra y Mantenimiento de

extintores de 5 lb.

de polvo químico

seco tipo ABC

500

Una vez al año

los que están

instalados

Administrador

CALIDAD DEL LIQUIDO

Aplicación del Plan

de Manejo de desechos liquidos

1000 Anual Dirección

Medición de

emisiones liquidas de las piscinas

600 Dos veces al año Laboratorio

Cultivo bacteriano y

evacuación de lodos de las posas

sépticas

300 Una vez al año Dirección

CALIDAD DEL AIRE

Calibración del

caldero 400 Una veces al año Laboratorio

Medición de

emisiones gaseosas

del caldero

400 Dos veces al año Laboratorio

MANEJO DE DESECHOS SÓLIDOS

Aplicación del Plan

de Manejo de

desechos

1000 Anual Dirección

Evacuación de

lodos y

mantenimiento de

piscinas

1000 Anual Dirección

NIVEL SONORO

Medición de emisiones de ruidos

en la planta

150 Un año Laboratorio

Equipos de

protección auditiva 200 Inmediato Laboratorio

SALUD AMBIENTAL Y SEGURIDAD OCUPACIONAL

Dirección: Vía a Chone KM 2 ½ Hostería “Mi Cuchito” Teléfonos: 3751-987 / 093234-477 / Email: [email protected]

Aplicación del Plan

de Señalización

Salud y Seguridad

1000 Anual Dirección

Capacitación ambiental, equipos

de, seguridad,

salud a los obreros

y técnicos

500

En la primera semana antes de

iniciar las labores

constructivas

Dirección

Capacitación a

personal en

primeros auxilios contra incendios

100 Se instalará en el

primer mes Jefatuar

PLAN DE RELACIONES COMUNITARIAS

Apoyo a la

comunidad en

educación, vialidad,

salud, seguridad y

en lo social.

2000 Anual Gerencia

Presentación

pública (Folletos

informativos charlas a la

comunidad)

200 Una vez por año Gerencia

COSTO TOTAL 12350 USD

Los costos expresados en esta tabla son únicamente referenciales para la

proceso de extracción y deberán ser ajustados de conformidad con la práctica

y aplicación de las medidas recomendadas.

El Plan de Manejo Ambiental, será administrado y supervisado directamente

por la Jefatura de Producción, durante etapa de operación, quienes serán los

responsables de su implementación y cumplimiento mediante la aprobación de

las inversiones propuestas, así como el seguimiento de los plazos establecidos.

Cabe señalar que no se han tomado en cuenta los costos estimados del PMA

para la etapa de cierre, por cuanto la naturaleza del inmueble y la vida útil de

la Planta Extractora de Palma Africana será de más de 50 o 60 años, como es

lógico no se puede prever los costos para el tiempo mencionado, sin embargo

según se presente este acontecimiento se deberá realizar el presupuesto

necesario.

Dirección: Vía a Chone KM 2 ½ Hostería “Mi Cuchito” Teléfonos: 3751-987 / 093234-477 / Email: [email protected]

9 BIBLIOGRAFÍA

Albuja, L. 1999. Murciélagos del Ecuador, segunda edición, Cicetronic Cía. Ltda. Quito

– Ecuador.

Albuja, L., m. Ibarra, J. Urgiles. y R. Barriga. 1981. Estudio Preliminar de los

Vertebrados Ecuatoriano. Escuela Politécnica nacional, Quito – Ecuador.

Almendáriz, A. 1991. Lista de Vertebrados del Ecuador. Anfibios Reptiles. Rev.

Politécnica, VI, No.3:89-l 64pp.

Cerón, C. 1993. Manual de Botánica Ecuatoriana, Sistemática y Métodos de

Estudio, Escuela de Biología. Quito – Ecuador.

Emmons, L. H. y E Feer. 1999. Mamíferos de los Bosques Húmedos de

América Tropical, una guía de campo. Primera edición en español. FAN

Bolivia.

Heisenberg, J. F. y K. H. Redford. 1999. Mammals of the neotropics. Vol 3.

The central neotropics: Ecuador, Peru, Bolivia and Brazil. The University of

Chicago Press. Chicago.

Hernández, R. S., Fernández, C., Baptista, P. L. 1991. Metodología de la

Investigación. McGraw-Hill.

Hilty, S., W. Brown, 2001. Guía de Aves de Colombia, Universidad del Valle

Departamento de Biología, Cali Colombia.

Phelps, W. 1978. Una Guía de Las Aves de Venezuela, Graficas Altamirano,

edición Venezolana.

Sierra, R. (Ed). 1999. Propuesta Preliminar de un Sistema de Clasificación de

Vegetación para el Ecuador Continental. Proyecto INEFAN/GEF/BIRF y

Ecociencia. Quito – Ecuador.