pépinière obtenteur et multiplicateur des arbres fruitières · index سرهفلا pépinière...

32
Pépinière obtenteur et multiplicateur des arbres fruitières لفاكهةت اص في إبتكار و إكثار شت مشتل متخص

Upload: dinhthuan

Post on 13-Sep-2018

223 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

AVENIDA FUERZAS ARMADAS, SN50300 CALATAYUD

T: + 34 976 881 007F: + 34 976 884 711

[email protected]

www.viverosveron.comViveros Verón @viveros_veron

Pépinière obtenteur et multiplicateur des arbres fruitièresمشتل متخصص في إبتكار و إكثار شتالت الفاكهة

Nous contacterإتصل بنا

Juin

•ن

جواJu

illet

•لیة

وی ج

Aoû

t •ت

أوSe

ptemb

re ر •

بتمیس

Pech

êC

hair

blan

che

ضأبی

حم خ ل

خو

PATT

MEL

OX

® 2

5

MEL

OX

® 2

610

-2-4

7

MEL

OX

® 3

0SU

MM

ER S

WEE

T

MEL

OX

® 3

1

MEL

OX

® 32

MEL

OX

® (5

-1-1

)

GLA

DYS

®

MEL

OX

® 3

7

Pech

êC

hair

jeun

e

فرص

م ألح

خ خو

MA

LIX

® (1

2-2-

152)

ROYA

L G

LORY

MA

LIX

® (C

2-1-

2-95

)C

1-54

C1-

11

ELEG

AN

T LA

DY®

MA

LIX

® 32

VF4

-14-

105

MA

LIX

® 35

MA

LIX

® 3

6

TARD

IBEL

LE®

MA

LIX

® 3

7

Pech

ê Pl

atC

hair

blan

che

ضأبی

حم ل ل

غزا ال

عبك

UFO

® 4

C4-

4-39

exp

1-2-

3

GU

AYO

30

SWEE

T C

AP®

GU

AYO

31

C2-

4-24

GU

AYO

32

GU

AYO

35

GU

AYO

(14

5)

Pech

ê Pla

t Cha

ir jeu

neفر

صم أ

لحل

غزا ال

عبك

C4-

1-62

exp

GU

AYO

27

6-1-

32

Nec

tarin

eC

hair

blan

che

ضأبی

حم ن ل

ریكتا

ن

16-2

37 V

4 ex

p

RED

IX®

24

GA

RAC

RED

IX®

25

1-12

0 N

b. e

xp

EMER

AU

DE®

RED

IX®

30

2-16

7 N

b. e

xp

ZEP

HIR

®

18-1

90 N

b. e

xp

Nec

tarin

eC

hair

jeun

e

فرص

م ألح

ن ری

كتان

22-8

6V4

BIG

BA

NG

®

NET

IX®

12-

75V

4

NET

IX®

(5-4

8)5-

5-12

9 N

a. e

xp

BIG

TO

2-64

Na.

exp

C2-

4-22

6 ex

p

C1-

12-1

-195

DYA

MO

ND

RAY

NET

IX®

28

NET

IX®

29

NET

IX®

30

NET

IX®

31

RED

JIM

®

19-2

34 N

a. e

xp

Necta

rine

Plat

Chai

r bla

nche

ض أبی

حمن ل

تریبال

PLAT

IX®

29-

2

SUBI

RAN

PLAT

IX®

31

C2-

111

Necta

rine

Plate

Chai

r jeu

neصفر

م أ لح

ینالتر

ب

MES

EMBR

INE®

PLAT

IX®

29

C2-

4-55

C2-

140

24

68

1012

1416

1820

2224

2628

30

24

68

1012

1416

1820

2224

2628

30

24

68

1012

1416

1820

2224

2628

30

24

68

1012

1416

1820

2224

2628

30

24

68

1012

1416

1820

2224

2628

30

24

68

1012

1416

1820

2224

2628

30

24

68

1012

1416

1820

2224

2628

30

24

68

1012

1416

1820

2224

2628

30

24

68

1012

1416

1820

2224

2628

30

24

68

1012

1416

1820

2224

2628

30

24

68

1012

1416

1820

2224

2628

30

24

68

1012

1416

1820

2224

2628

30

24

68

1012

1416

1820

2224

2628

30

24

68

1012

1416

1820

2224

2628

30

24

68

1012

1416

1820

2224

2628

30

24

68

1012

1416

1820

2224

2628

30

24

68

1012

1416

1820

2224

2628

30

24

68

1012

1416

1820

2224

2628

30

24

68

1012

1416

1820

2224

2628

30

24

68

1012

1416

1820

2224

2628

30

24

68

1012

1416

1820

2224

2628

30

24

68

1012

1416

1820

2224

2628

30

24

68

1012

1416

1820

2224

2628

30

24

68

1012

1416

1820

2224

2628

30

2324

2526

27

24

68

1012

1416

1820

2224

2628

3028

2930

31

24

68

1012

1416

1820

2224

2628

3032

3334

35

24

68

1012

1416

1820

2224

2628

3036

3738

3940

24

68

1012

1416

1820

2224

2628

30

Moi

s •

هرلش

اSe

mai

ne •

ع سبو

األD

ías •

وم الی

Dat

es d

e m

atur

atio

n 20

13, D

ans

le c

ham

p ex

périm

enta

l de

PRO

SEPL

AN

(C

aspe

), ce

s do

nnée

s so

nt r

epré

sent

ativ

es à

une

alti

tude

ent

re 1

50 e

t 200

m

ètre

s d’

altit

ude.

Ces

dat

es p

euve

nt v

arie

r d’u

ne a

nnée

à l’

autre

et s

elon

le

s co

nditi

ons

suiv

ante

s: c

limat

, typ

e de

sol

, typ

e de

por

te g

reffe

, l’â

ge d

es

arbr

es, a

insi

que

la c

ultu

re d

e tra

vail

exer

cée

sur e

ux.

النسیب

روة ب

ركلش

ب جار

التعة

زري م

: ف20

13ج

ضالن

ت ترا

ف15

0-20

0 اع

رتفى إ

علها

علیل

صتح

ھ مواك

الفج

ضت ن

ترا, ف

ي)سب

(كا

سب ح

خرى آ

إلعام

ن ر م

تغیج ت

ضالن

ت وقا

. أحر

البح

سطن

ر م مت

سنو

یة ذر

لجم ا

عولط

ة اعی

نوة,

ربالت

و خ

منا ال

عةطبی

ة: الی

التل

وامالع

ل.

صیحا

المرة

إداي

ة فعمل

ستالم

ق طر

اللك

كذو

رة شج

ال

Vous

pou

vez

télé

char

ger i

ci

le c

alen

drie

r de

mat

urat

ion.

ھنان

مضج

النول

جدل

حمین ت

مكی

Calen

drier

de

Mat

urat

ionضج

النل

دوج

Tem

oin/

ھد شا

ال

Calatayud

Index الفهرس

Pépinière Verón c’est une société familiale situé à Calatayud (Espagne), avec 100 ans d’expérience, dédiée à la production des arbres fruitiers et des plantes pour jardinage. Dans ce catalogue vous pouvez découvrir la variété de notre production, mais il est difficile de transmettre avec des photos et des mots le travail bien fait que nous réalisons et la confiance que nos clients déposent chez nous. Notre philosophie de travail est d’accompagner le client dans ses plantations, de l’aider, avec notre connaissance et notre expérience, à obtenir le meilleur résultat possible, pour maintenir une relation commerciale solide pendant beaucoup d’années. Chaque client est unique et a ses propres besoins.

مشاتل بيرون هي شركة عائلية متمركزة في مدينة كاالتايود )قلعة أيوب( بإسبانيا, لديها مئة سنة من الخبرة, مختصة في إنتاج مشاتل

أشجار الفاكهة و أشجار الزينة للحدائق. في هذا الدليل يمكنك إكتشاف مجموعة متنوعة من منتوجاتنا لكن من الصعب إيصال العمل الذي نقوم به و الثقة التي وضعها فينا زبائننا عن طريق الصور و الكلمات. فلسفة

الشركة هي مرافقة الزبون أثناء عمليات الغرس, مساعدته بواسطة معرفتنا و خبرتنا لتحقيق أفضل نتائج ممكنة حتى نحافظ على عالقة

تجارية متينة لسنوات عديدة. كل زبون له حالته و إحتياجاته الخاصة.

«Le succès n’est pas durable s’il n’est défini que par la taille que l’on peut atteindre. Le seul chiffre important est Un. Une plante. Un client. Une commande. Une expérience chaque fois.»

النجاح ليس مستداما إذا كان يعرف كيف تصبح كبيرا. العدد الوحيد الذي يهم هم واحد, شجرة واحدة. زبون واحد. طلب واحد. تجربة كل مرة.

AVENIDA FUERZAS ARMADAS, SN50300 CALATAYUD

T: + 34 976 881 007F: + 34 976 884 711

[email protected]

www.viverosveron.com

Viveros Verón@viveros_veron

1 Bienvenue2 Regard sur le passé4 Plantes pour jardinage

6 Fruitiers pour l’arboriculture6 Amandier8 Cerisier10 Prunier12 Pommier14 Poirier

16 Variétés exclusives Proseplan17 Abricotier18 Pêcher22 Pêcher Plat24 Nectarinier27 Nectarinier Plat

28 Calendrier de maturation

124

668101214

161718222427

28

مرحبا بكم نظرة إلى الماضي نباتات الزينة للحدائق

أشجار الفاكهة للغرس اللوز الكرز البرقوق التفاح اإلجاص

Proseplan صنف حصري لشركة بروسيبالنالمشمش خوخ كعب الغزال نكتارين بالترين

جدول النضج

Bienvenueمرحبا بكم 1

«Celui qui oublie l’histoire est condamné à le répéter»

Notre histoire commence en 1917 et résumer toutes ces années vécues en un si petit espace est impossible.

Plus de 4 générations ont vécu dans les bons et heureux moments et d’autres dures et difficiles.

Nous avons grandi ensemble avec d’autres sociétés qui ont évolué avec nous depuis des générations.

Tous ces moments vécus et connaissances faites sont ce qui constitue notre histoire.

“من نسي تاريخه, محتوم عليهبتكراره”

تاريخنا بدأ عام 1917و تلخيص كل هاته السنوات التي عشناها يعتبر من

المستحيل.

على مر أربعة أجيار, الشركة مرت بلحظات جيدة و سعيدة و أيضا بلحظات

أخرى صعبة و قاسية.

شركتنا نمت جنبا إلى جنب مع شركات أخرى في نفس القطاع و التي تطورت

معنا جنبا إلى جنب.

كل هاته اللحظات اللتي عشناها و األشخاص اللذين عرفناهم يشكلون جزءا

من تاريخنا.

Regard sur le Passéنظرة إلى الماضي

1934-19351960-1961 1961-1962

Regard sur le passéنظرة إلى الماضي 3

Une de nos lignes de production ce sont des arbres d’alignement, des plantes et des arbres fruitiers décoratifs pour le jardinage pour vendre aux jardineries et supermarchés.

Pour obtenir plus d’information sur ces variétés consultez dans www.viverosveron.com

واحد من خطوط اإلنتاج لدينا هي نباتات و أشجار الزينة لتزيين الحدائق و أشجار الفواكه

للحدائق أيضا, للبيع في مراكز الحدائق ومراكز التسوق الكبرى.

Manzano ejemplar en producción

Platanus orientalis

Cupressus leylandi 15 L

Robinia pseudo. Casque Rouge

Trachilospermun jasminoides (producción)

Prunnus pissardi

4Plantes pour jardinageنباتات الزينة للحدائق

BALC

ONY

FRUI

T TR

EES

• PE

QUEÑ

OS FR

UTAL

ES P

ARA

TERR

AZA

• FR

UITI

ERS

POUR

LE B

ALCO

N

BALC

ONY

FRUI

T TR

EES

• PE

QUEÑ

OS FR

UTAL

ES P

ARA

TERR

AZA

• FR

UITI

ERS

POUR

LE B

ALCO

N

0002

JVEB

0

Ciruelo

Plum Tree

PrunierCiruelo

Plum Tree

Prunier

Ciruelo

Plum Tree

Prunier

Prunus domestica

Prunus domestica

Prunus domestica

PEQUEÑOS FRUTALES PARA TERRAZA

BALCONY FRUIT TREES

FRUITIERS POUR LE BALCON

FRUTALES DE CALATAYUD CON HISTORIA

El cultivo de las especies frutales de hueso y pepita

en Aragón se fundamenta en bases fi rmes. Son

numerosos y antiguos los testimonios escritos

sobre los frutos de sus vegas, en los que se

alude unánimemente a la calidad de los mismos,

destacando el del poeta bilbilitano Marco Valerio

Marcial en el siglo I D.C.

FRUIT TREES WITH HISTORY

MADE IN CALATAYUD

The cultivation of the stone and seed fruit species in

Aragon is based on fi rm foundations. There are many

old and written testimonies about the fruits on its

meadows, which unanimously referred to the quality

of them, highlighting the testimony from the poet

Marcus Valerius Martial in the fi rst century AC.

FRUITS DE L’HISTOIRE À CALATAYUD

La culture de fruits à pépins et noyau en Aragon

est basée sur des fondations solides. Il existe de

nombreux témoignages anciens et écrit sur les fruits

de ses prairies, à l’unanimité visé à la qualité des

données, en soulignant le poète Marcus Valerius

Martial au premier siècle après JC

Lavandula angustifolia Floraison Lavande

BALC

ONY

FRUI

T TRE

ES •

PEQ

UEÑO

S FR

UTAL

ES PA

RA TE

RRAZ

A •

FRUI

TIERS

POU

R LE

BAL

CON

BALCONY FRUIT TREES • PEQUEÑOS FRUTALES PARA TERRAZA • FRUITIERS POUR LE BALCON

Manzano

Apple tree

Pommier

Manzano

Apple tree

Pommier

Manzano

Apple tree

Pommier

Malus domestica

Malus domestica

Malus domestica

FRUTALES DE CALATAYUD CON

HISTORIA

El cultivo de las especies frutales de hueso y

pepita en Aragón se fundamenta en bases

firmes. Son numerosos y antiguos los testimonios

escritos sobre los frutos de sus vegas, en los

que se alude unánimemente a la calidad de los

mismos, destacando el del poeta bilbilitano

Marco Valerio Marcial en el siglo I D.C.

FRUIT TREES WITH HISTORY

MADE IN CALATAYUD

The cultivation of the stone and seed fruit

species in Aragon is based on firm foundations.

There are many old and written testim

onies

about the fruits on its m

eadows, which

unanimously referred to the quality of them,

highlighting the testimony from the poet

Marcus Valerius Martia

l in the first century AC.

FRUITS DE L’HISTOIRE À CALATAYUD

La culture de fruits à pépins et noyau en Aragon

est basée sur des fondations solides. Il existe

de nombreux témoignages anciens et écrit sur

les fruits d

e ses prairies, à l’unanimité visé à

la qualité des données, en soulignant le poète

Marcus Valerius Martia

l au premier siècle

après JC

La Receta

The Recipe

La Recette

FRUTALES PARA JARDÍN Y TERRAZA

FRUIT TREES FOR GARDEN AND BALCONY

FRUITIERS POUR JARDIN ET BALCON

Color Piel • Skin Color • Couleur de Peau

0008JVBV0

TARTA DE MANZANA

INGREDIENTES:

200 gr. de fina base de hojaldre • 100 gr. de almendra molida,

se pueden sustituir por copos de avena. • 3 manzanas al gusto,

reineta más ácida, fuji más dulce…

• 50 gr. de azúcar de caña • Canela

Receta para 6 personas, se prepara en 40 minutos y con

dificultad Baja. Solo 320 calorías /ración.

PREPARACION:

1. Extender la masa de hojaldre sobre un molde o en la propia

bandeja del horno. Pinchar todo el hojaldre con un tenedor.

Mientras tanto, precalentar el horno a 200 ºC durante al menos

10 minutos.

2. Cubrir la masa con las almendras. Pelar las manzanas,

quitarles el corazón y cortar en lonchas finas. Ir

colocándolas

sobre la masa de hojaldre, formando círculos concéntricos, de

fuera hacia el interior de la masa.

3. Espolvorear con el azúcar moreno toda la tarta y con canela

(opcional).

4. Meter al horno durante 20 minutos, o hasta que se vea que se

dora la masa y la manzana, pero sin que lleguen a quemarse.

APPLE TART

INGREDIENTS:

200 gr. of thin pastry base • 100 gr. ground almonds can be

substituted for oatmeal. • 3 tasted apples, more acid reineta,

fuji sweeter ....

• 50 gr. cane sugar • Cinnamon

Makes 6 servings, ready in 40 minutes and with difficulty low.

Only 320 calories per serving.

PREPARATION:

1. Spread the puff pastry on a baking pan or oven rack itself.

Click around the pastry with a fork. Meanwhile, preheat oven to

200 º C for at least 10 minutes.

2. Cover the dough with almonds. Peel the apples, cored and

cut into thin slices. Go placing them on the puff pastry, forming

concentric circles from outside to inside the ground.

3. Sprinkle with brown sugar and whole cake with cinnamon

(optional).

4. Cook in the oven for 20 minutes, or until you see it b

rowns the

dough and the apple, but without ever burning.

TARTE AUX POMMES

INGREDIENTS:

200 gr. de la base de pâte fine • 100 gr. d’amandes en poudre

peut être substitué à la farine d’avoine. • 3 pommes au goût,

reinete plus acide, plus doux fuji ....

• 50 gr. sucre de canne • Cannelle

Donne 6 portions, prêt en 40 minutes et avec faible difficulté.

Seulement 320 calories par portion.

PRÉPARATION:

1. Étalez la pâte feuilletée sur un moule ou sur une plaque à

four lui-même. Cliquez autour de la pâte avec une fourchette.

Pendant ce temps, préchauffer le four à 200 º C pendant au

moins 10 minutes.

2. Couvrir la pâte d’amandes. Peler les pommes, épépinées

et coupées en fines tranches. Aller en les plaçant sur la pâte

feuilletée, formant des cercles concentriques de l’extérieur vers

l’intérieur du terrain.

3. Saupoudrer de cassonade et de cannelle gâteau tout entier

(en option).

4. Cuire au four pendant 20 minutes, ou jusqu’à ce que vous

voyez faire dorer la pâte et la pomme, mais sans jamais brûler.

BALC

ONY

FRUI

T TR

EES

• PE

QUEÑ

OS FR

UTAL

ES P

ARA

TERR

AZA

• FR

UITI

ERS

POUR

LE B

ALCO

N

BALCONY FRUIT TREES • PEQUEÑOS FRUTALES PARA TERRAZA • FRUITIERS POUR LE BALCONManzano

Apple tree

Pommier

Manzano

Apple tree

Pommier

Manzano

Apple tree

Pommier

Malus domesticaMalus domestica

Malus domestica

FRUTALES DE CALATAYUD CON

HISTORIA

El cultivo de las especies frutales de hueso y

pepita en Aragón se fundamenta en bases

firmes. Son numerosos y antiguos los testimonios

escritos sobre los frutos de sus vegas, en los

que se alude unánimemente a la calidad de los

mismos, destacando el del poeta bilbilitano

Marco Valerio Marcial en el siglo I D.C.

FRUIT TREES WITH HISTORY

MADE IN CALATAYUD

The cultivation of the stone and seed fruit

species in Aragon is based on firm foundations.

There are many old and written testimonies

about the fruits on its meadows, which

unanimously referred to the quality of them,

highlighting the testimony from the poet

Marcus Valerius Martial in the first century AC.

FRUITS DE L’HISTOIRE À CALATAYUD

La culture de fruits à pépins et noyau en Aragon

est basée sur des fondations solides. Il existe

de nombreux témoignages anciens et écrit sur

les fruits de ses prairies, à l’unanimité visé à

la qualité des données, en soulignant le poète

Marcus Valerius Martial au premier siècle

après JC

La Receta

The Recipe

La Recette

FRUTALES PARA JARDÍN Y TERRAZA

FRUIT TREES FOR GARDEN AND BALCONY

FRUITIERS POUR JARDIN ET BALCON

Color Piel • Skin Color • Couleur de Peau

0008JVBV0

TARTA DE MANZANA

INGREDIENTES:

200 gr. de fina base de hojaldre • 100 gr. de almendra molida,

se pueden sustituir por copos de avena. • 3 manzanas al gusto,

reineta más ácida, fuji más dulce…

• 50 gr. de azúcar de caña • Canela

Receta para 6 personas, se prepara en 40 minutos y con

dificultad Baja. Solo 320 calorías /ración.

PREPARACION:

1. Extender la masa de hojaldre sobre un molde o en la propia

bandeja del horno. Pinchar todo el hojaldre con un tenedor.

Mientras tanto, precalentar el horno a 200 ºC durante al menos

10 minutos.

2. Cubrir la masa con las almendras. Pelar las manzanas,

quitarles el corazón y cortar en lonchas finas. Ir colocándolas

sobre la masa de hojaldre, formando círculos concéntricos, de

fuera hacia el interior de la masa.

3. Espolvorear con el azúcar moreno toda la tarta y con canela

(opcional).

4. Meter al horno durante 20 minutos, o hasta que se vea que se

dora la masa y la manzana, pero sin que lleguen a quemarse.

APPLE TART

INGREDIENTS:

200 gr. of thin pastry base • 100 gr. ground almonds can be

substituted for oatmeal. • 3 tasted apples, more acid reineta,

fuji sweeter ....

• 50 gr. cane sugar • Cinnamon

Makes 6 servings, ready in 40 minutes and with difficulty low.

Only 320 calories per serving.

PREPARATION:

1. Spread the puff pastry on a baking pan or oven rack itself.

Click around the pastry with a fork. Meanwhile, preheat oven to

200 º C for at least 10 minutes.

2. Cover the dough with almonds. Peel the apples, cored and

cut into thin slices. Go placing them on the puff pastry, forming

concentric circles from outside to inside the ground.

3. Sprinkle with brown sugar and whole cake with cinnamon

(optional).

4. Cook in the oven for 20 minutes, or until you see it browns the

dough and the apple, but without ever burning.

TARTE AUX POMMES

INGREDIENTS:

200 gr. de la base de pâte fine • 100 gr. d’amandes en poudre

peut être substitué à la farine d’avoine. • 3 pommes au goût,

reinete plus acide, plus doux fuji ....

• 50 gr. sucre de canne • Cannelle

Donne 6 portions, prêt en 40 minutes et avec faible difficulté.

Seulement 320 calories par portion.

PRÉPARATION:

1. Étalez la pâte feuilletée sur un moule ou sur une plaque à

four lui-même. Cliquez autour de la pâte avec une fourchette.

Pendant ce temps, préchauffer le four à 200 º C pendant au

moins 10 minutes.

2. Couvrir la pâte d’amandes. Peler les pommes, épépinées

et coupées en fines tranches. Aller en les plaçant sur la pâte

feuilletée, formant des cercles concentriques de l’extérieur vers

l’intérieur du terrain.

3. Saupoudrer de cassonade et de cannelle gâteau tout entier

(en option).

4. Cuire au four pendant 20 minutes, ou jusqu’à ce que vous

voyez faire dorer la pâte et la pomme, mais sans jamais brûler.

Plantes pour jardinageنباتات الزينة للحدائق 5

L’amandier est une des cultures d’arbres fruitiers par excellence en Espagne, pays qui est aussi pionnier dans l’obtention des nouvelles variétés et leur divulgation dans le monde entier. S’agissant d’une des cultures fruitières les plus résistantes, les gelées, la déficiente pollinisation et la sécheresse sont néanmoins les principales causes de la faible productivité de l’amandier. Notre équipe technique réalise les études préalables nécessaires pour adapter les porte-greffes et les variétés aux besoins du producteur. De même lui conseille sur la plus actuelle technologie de production.

اللوز يعتبر من المحاصيل التي لديها أولوية كبرى في إسبانيا, فهو يعتبر من البلدان الرائدة في تطوير

أصناف جديدة و نشرها في جميع أنحاء العالم

كونها من المحاصيل المقاومة, فإن الصقيع, نقص التلقيح, و الجفاف هي األسباب الرئيسية في تخفيض

إنتاجه.

فريقنا التقني يقوم بالدراسات األولية الالزمة لتكييف الطعوم الجذرية و الصنف حسب إحتياجات الزبون.

كما ينصح على إستعمال أحدث تقنيات اإلنتاج.

Porte-greffe franc prêt pour être greffé.طعم اللوز أصلي مستعد للتطعيم

Greffons endormi d’amandier sur porte-greffe GF677طعم جذري هجين GF677 يطعم عليه أصناف اللوز برعم نائم

Vidéo récolte mécanique فيديو الجني اآللي

54

7

2

8

31

6

9

6Amandier •اللوز

Fruitiers pour l’arboriculture • أشجار الفواكه المثمرة

1• Guara. Obtention C.I.T.A Aragón.• Date de floraison: 25/2 – 12/3• Rendement sans coque: 35%• Poids moyen du pépin = 1,25 gr• Date de maturation: 23 août.• Autofertile.

1• Guara. C.I.T.A Aragón.• فترة اإلزهار: 2/25 – 3/12

• اإلنتاج بدون قشور: %35• الوزن المتوسط للبذرة = 1,25غ

• فترة النضج: 23 أوت • صنف ذاتي الخصوبة

7• Vairo. Obtention IRTA Cataluña. • Date de floraison: 25/2 – 12/3• Rendement sans coque: 29%• Poids moyen du pépin = 1,2 gr Une forme

cuirassée.• Date de maturation: 8 septembre.• Vigueur élevé, bonne pour maintenir un bon

équilibre entre la production et la croissance végétative.

• Autofertile.

7• Vairo. IRTA Cataluña. • فترة اإلزهار: 2/25 – 3/12

• اإلنتاج بدون قشور: %29 • الوزن المتوسط للبذرة = 1,2غ شكل مدرع, شكل

مدرع.• فترة النضج: 8 سبتمير

• شجرة جد قوية, تحافظ على التوازن بين اإلنتاج والنمو الطبيعي.

• صنف ذاتي الخصوبة

4• Belona. Obtention C.I.T.A. Aragón. • Date de floraison: 22/2 – 7/3• Rendement sans coque: 27-35%• Poids moyen du pépin = 1,3 gr Une forme

cuirassée, facile épluché, un goût très agréable. • Date de maturation: 8 septembre.• Taille de formation simple, la taille de fructification

requiert rajeunissement. Intéressant de par la qualité et la composition de son noyau, et son époque de maturation moyenne, qui peut permettre d’échelonner sa récolte.

• Autofertile.

4• Belona. C.I.T.A. Aragón. • فترة اإلزهار: 2/22 – 3/7

• اإلنتاج بدون قشور: %27/35 • الوزن المتوسط للبذرة = 1,3غ شكل مدرع, سهلة

التقشير, طعم لطيف جدا.• فترة النضج: 8 سبتمير

• تلقيم التكوين سهل, تلقيم اإلثمار يتطلب التجديد. صنف مهم لنوعية و تركيب البذرة و التوقيت المتوسط للجني,

ما يسمح بتقسيم عملية الجني. • صنف ذاتي الخصوبة

8• Soleta. Obtention C.I.T.A. Aragón. • Date de floraison: 22/2 – 7/3• Rendement sans coque: 27-35%• Poids moyen du pépin = 1,27 gr Une forme elliptique, facile épluché une fois grillé,

un goût agréable.• Date de maturation: 17 septembre• Taille de formation et de fructification simple.

intéressant de par la qualité et la réponse de son noyau au grillage, et son époque de maturation moyenne-tardive.

• Autofertile.

8• Soleta. C.I.T.A. Aragón. • فترة اإلزهار: 2/22 – 3/7

• اإلنتاج بدون قشور: %27/35• الوزن المتوسط للبذرة = 1,27غ

شكل بيضوي, سهلة التقشير بعد التحميص, ذوق لطيف• فترة النضج: 17 سبتمير

• تلقيم التكوين و اإلثمار جد سهل, صنف مهم إلستجابة البذرة لعملية التحميص و لفترة الجني المتوسطة إلى

المتأخرة. • صنف ذاتي الخصوبة

2• Avijor. Obtention INRA Francia.• Date de floraison: 1/3 – 15/3• Rendement sans coque: 35%• Poids moyen du pépin = 1,2 gr Allongée et étroite

forme.• Date de maturation: 25 août.• Arbre à la vigueur moyenne-haute. Facile à tailler

et former.• Autofertile.

2• Avijor. INRA Francia.• فترة اإلزهار: 3/1 – 3/15

• اإلنتاج بدون قشور: %35• الوزن المتوسط للبذرة = 1,2غ شكل طويل و ذيق

• فترة النضج: 25 أوت • قوة متوسطة. سهل التقليم و التكوين

• صنف ذاتي الخصوبة

5• Penta. Obtention CEBAS Murcia.• Date de floraison: 5/3 – 18/3• Rendement sans coque: 27 %• Poids moyen du pépin = 1 gr Forme elliptique.• Date de maturation: 8 septembre.• Une vigueur moyenne, une bonne facilité de

récolte. • Autofertile.

5• Penta. CEBAS Murcia.• فترة اإلزهار: 3/5 – 3/18

• اإلنتاج بدون قشور: %27 • الوزن المتوسط للبذرة = 1غ شكل بيضاوي

• فترة النضج: 8 سبتمير • قوة متوسطة, سهولة عالية في الجني

• صنف ذاتي الخصوبة

3• Mardía. Obtention C.I.T.A. Aragón. • Date de floraison: 18/3 – 30/3• Rendement sans coque: 24%• Poids moyen du pépin = 1,2 gr Un goût très

agréable.• Date de maturation: 28 août.• Vigueur moyenne et demandant plus d’heures de

froid (+500 heures) pour sa floraison extra tardive.• Autofertile.

3• Mardía. C.I.T.A. Aragón. • فترة اإلزهار: 3/18 - 3/30

• اإلنتاج بدون قشور: %24 • الوزن المتوسط للبذرة = 1,2غ شكل مدرع, طعم لطيف جدا

• فترة النضج: 28 أوت • قوة متوسطة مع حاجة كبيرة لساعات البرد )أكثر من 500

ساعة( من أجل اإلزهار المتأخر. • صنف ذاتي الخصوبة

6• Marinada. Obtention IRTA Cataluña. • Date de floraison: 7/3 – 21/3• Rendement sans coque: 31%• Poids moyen du pépin = 1,3 gr Forma acorazada.• Date de maturation: 8 septembre.• Vigueur moyenne, suffisante pour maintenir un

bon équilibre entre la production et la croissance végétative.

• Autofertile.

6• Marinada. RTA Cataluña. • فترة اإلزهار: 3/7 – 3/21

• اإلنتاج بدون قشور: %31 • الوزن المتوسط للبذرة = 1,3غ شكل مدرع, شكل

مدرع.• فترة النضج: 8 سبتمير

• قوة متوسطة, كافية للحفاظ على التوازن بين اإلنتاج ونمو الشجرة.

• صنف ذاتي الخصوبة

9• Constanti. Obtention IRTA Cataluña.• Date de floraison: 28/2 – 15/3• Rendement sans coque: 27%• Poids moyen du pépin = 1,2 gr Une forme arrondie.• Date de maturation: 17 septembre.• Vigueur élevé, bonne pour maintenir un bon

équilibre entre la production et la croissance végétative.

• Autofertile.

9• Constanti. IRTA Cataluña.• فترة اإلزهار: 2/28 – 3/15

• اإلنتاج بدون قشور: %27• الوزن المتوسط للبذرة = 1,2غ شكل دائري

• فترة النضج: 17 سبتمير • شجرة قوية, تحافظ على التوازن بين اإلنتاج و النمو

الطبيعي. • صنف ذاتي الخصوبة

Amandier •اللوز 7Fruitiers pour l’arboriculture • أشجار الفواكه المثمرة

Plus d’informations / للمزيد من المعلومات www.viverosveron.com

La cerise est un des fruits les plus délicats quant à production et récolte.

Le développement de l’arbre à besoin d’une bonne ramification depuis le début pour obtenir une abondance des branches pouvant commencer à donner des fruits à partir de la deuxième année.

Un bon équilibre en termes d’irrigation et d’engraissage est important pour obtenir une bonne qualité et de taille du fruit.

La récolte manuelle doit être faite avec beaucoup de soin et le fruit doit être conservé rapidement au froid afin de freiner sa maturation.

من بين األنواع المختلفة من أشجار الفواكه, تعتبر شجرة الكرز منأصعب األشجار من حيث اإلنتاج و الجني.

نمو الشجرة يتطلب التفرع الجيد من البداية للحصول على أغصان كثيفةالتي تبدء في اإلنتاج من العام الثاني من عملية الغرس.

مهم جدا أيضا الحصول على توازن بين الري و األسمدة للحصول على نوعية و حجم أفضل للفاكهة.

Adara greffé sur Mariana 2624 Mariana 2624 مطعمة على Adara

Cerisier prêt pour vendreشجرة الكرز في خندق جاهزة للبيع

Cerisier en florationشجرة الكرز خالل اإلزهار

Cerisier 1 anشجرة الكرز لديها سنة من العمر

Cerisier en productionشجرة الكرز خالل اإلنتاج

Porte-greffe Sante Lucie 64 خصائص طعم جذري سانتا لوسيا 64

8Cerisier • الكرز

Fruitiers pour l’arboriculture • أشجار الفواكه المثمرة

* Référence de dates de récolte à Calatayud. / )مرجع مواعيد الجني في مدينة قلعة أيوب )إسبانيا * ®IPS

Early BigiRécolte / الجني

1-15 juin / جوان

Santina - COV.Récolte / الجني 20-30 juin /جوان

3-13Récolte / الجني 5-15 juillet / جويلية

LapinsRécolte / الجني

15-25 juillet / جويلية

BurlatRécolte / الجني 10-20 juin / جوان

Celeste® Récolte / الجني 20-30 juin /جوان

SumburtRécolte / الجني 5-15 juillet / جويلية

Skeena®

Récolte / الجني 15-25 juillet / جويلية

Prime GiantRécolte / الجني 15-25 juin /جوان

4-84Récolte / الجني 1-10 juillet / جويلية

Canada Giant®

Récolte / الجني 5-15 juillet / جويلية

Sweetheart®

Récolte / الجني 15-25 juillet / جويلية

Cerisier • الكرز9Fruitiers pour l’arboriculture • أشجار الفواكه المثمرة

Prunier greffé sur Mariana 2624 نمو البرقوق مطعم على ماريانا 2624

Prunier en productionالبرقوق خالل اإلنتاج

Prunier en production البرقوق خالل اإلنتاج

Prunier prêt pour vendre شجرة البرقوق جاهزة للبيع

President

Friar

Reina Claudia Verde

Santa Rosa

Black Amber.

Golden Japan

Larry Ann / Freedom

Angeleno

Songold

Fortune

Black Diamond

Reina Claudia d’Ouillins

Peau rouge / جلد أحمر

Peau noir / جلد أسود

Peau jeune / جلد أصفر

10Prunier • البرقوق

Fruitiers pour l’arboriculture • أشجار الفواكه المثمرة

Peau noir

جلد أسود

Peau jeune

جلد أصفر

Peau rouge

جلد أحمر

Santa Rosa Fruit au calibre gros, peau rouge à violet. Chair rouge-bordeaux, consistante, juteuse et parfumée.

Récolte: 25 juin - 5 juillet

Golden Japan Fruit au calibre gros, forme sphérique, peau jaune-verdâtre et épaisse. Pulpe jaunâtre, sucrée et juteuse. Résiste bien au transport et très commercial.

Récolte : 20 juin - 10 juillet

Black AmberUne variété japonaise de très gros calibre et de pulpe jaune.

Récolte: 20 juin - 4 juillet

Santa Rosa  فاكهة حجم كبير, لون من أحمر إلى أرجواني. لحم أحمر

بوردوني, متماسك, عصيري و عطري.الجني: 25 جوان - 5 جويلية

Golden Japan حجم الفاكهة جد كبير, شكل كروي, لون أصفر مخضر و

قشرة سميكة. لب أصفر, حلو و عصيري. صنف مقاوم أثناء النقل و جد تجاري.

الجني: 20 جوان - 10 جويلية

Black Amber.صنف ياباني, فاكهة ذات حجم جد كبير و لحم أصفر

الجني: 20 جوان - 4 جويلية

Fortune  Fruit au calibre très grand, à la chair jaune et peau rouge très sombre à la maturation. A consommer principalement frais.

Récolte: 10-25 juillet

Larry Ann / Freedom Variété japonaise de très gros calibre et de chair jaune.

Récolte: 1-15 août

StanleyFruit au calibre gros avec et bonne production. Peau violacée et chair verte jaunâtre. Idéal à consommer frais et pour le séchage.

Récolte: 15-30 agosto

President Variété européenne de gros calibre et de chair jaune.

Récolte: 1-10 septembre

Black DiamondFruit au bon calibre, forme arrondie et peau violacée sombre. Chair jaune clair, texture ferme et bon goût.

Récolte: 15-25 juillet

FriarFruit au calibre gros et a la peau presque noire à sa maturité. Chair jaune-ambre. Bon goût.

Récolte: 20 juillet – 5 août

AngelenoFruit au calibre grand et à la forme arrondie aplatie, peau violet foncé, chair blanche et très ferme, croquante et sucrée. Excellente conservation au réfrigérateur pendant plusieurs mois.

Récolte: 1-10 septembre

Reina Claudia d’Ouillins Variété japonaise au calibre très grande, chair et peau entièrement jaune. Excellent pour être consommé.

Récolte / 15-25 juillet

Reina Claudia VerdeFruit au calibre moyen, peau vert et chair jaune-verdâtre, très sucrée et exquise. Idéale à consommer frais, mais aussi pour l’industrie et le séchage.

Récolte: 25 julio - 10 août

SongoldVariété japonaise au calibre très grande, chair et peau entièrement jaune. Excellent pour être consommé frais.

Récolte: 5 - 20 août

Reina Claudia Tolosa (de Babay)Fruit moyen-grand, arrondi, à la peau jaune-verdâtre. Chair jaunâtre, ferme, douce. Fruit idéal à consommer frais et intéressant de par sa maturation tardive.

Récolte: 1-15 septembre

Fortune حجم الفاكهة جد كبير, لحم أصفر و ذو لون أحمر جد داكن

عند النضج. أساسا لإلستهالك الطازج.الجني: 10 - 25 جوان

Larry Ann / Freedom صنف ياباني ذو حجم جد كبير و لب أصفر.

الجني: 1 - 15 أوت

Stanley صنف ذو إنتاج عالي و فاكهة ذات حجم كبير. لون

بنفسجي و أخضر مصفر. صالحة لإلستهالك الطازج و التجفيف.

الجني: 15 - 30 أوت

President  صنف ياباني ذو حجم فاكهة كبير ولب أصفر.

الجني: 1 - 10 سبتمير

Black Diamond فاكهة ذات حجم جيد, سكل كروي و لون بنفسجي داكن.

لحم أصفر فاتح, نسيج متماسك و نكهة جيدة.الجني: 15 - 25 جوان

Friar فاكهة كبيرة ذات لون أسود تقريبا عند النضج. لحم

أصفر عنبري و ذوق جيد.الجني: 20 جوان - 5 أوت

Angeleno فاكهة ذات حجم كبير و شكل دائري مسطح, لون

بنفسجي داكن, لحم أبيض جد متماسك, مقدد و جد حلو.حفظ ممتاز في الثالجة لعدة أشهر.

الجني: 1 - 10 سبتمير

Reina Claudia d’Ouillins صنف أوروبي ذو حجم كبير و لب أصفر.الجني: 15 - 25 جوان

Reina Claudia Verde فاكهة ذات حجم متوسط, لون أخضر و لحم أصفر

خضري, حلوة كثيرا و لذيذة. صالحة لإلستهالك الطازج, الصناعي و التجفيف.

الجني: 25 جوان - 10 أوت

Songold صنف ياباني ذو حجم فاكهة جد كبير, جلد و لحم أصفر كليا. ممتازة

لإلستهالك الطازج. الجني: 5 - 20 أوت

Reina Claudia Tolosa (de Babay) حجم الفاكهة متوسط إلى كبير, دائري, و لون أصفر خضري. لحم ذو لون أصفر, متماسك و حلو. جاهزة لإلستهالك الطازج مهمة لدخولها

المتأخر في النضج.الجني: 1 - 15 سبتمير

Prunier • البرقوق11Fruitiers pour l’arboriculture • أشجار الفواكه المثمرة

Pommier adulte شجرة تفاح كبيرة

Pommier en floration التفاح خالل اإلزهار

شتلة تفاح مصادقة ببطاقة

Note d’Information:Que veut dire qu’un arbre fruitierest certifié SANS VIRUS?

Cela veut dire que l’arbre fruitier est passé par différents tests pour vérifier qu’il ne porte aucune maladie, et tous ces tests ont eu un résultat négatif par rapport à des virus. Ces analyses sont réalisées par le service de Santé Végétale de chaque Communauté Autonome en Espagne, par des visites périodiques au moment de la production et prise d’échantillons. Une plante certifiée est la plus grande garantie sur son état sanitaire. Tout arbre fruitier certifié porte sur son tronc une étiquette bleue où est indiqué le nom du porte-greffe et la variété, le nom du producteur et son numéro de registre phytosanitaire.

مذكرة إعالميةماذا تعني شجرة فاكهة معتمدة خالية من الفيروسات؟

يعني أن الشجرة مرت بإختبارات عديدة للتأكد من خلوها من األمراض و أن هذه اإلختبارات أعطت نتائج سلبية لوجود الفيروسات. هذه

اإلختبارات تقوم بها مراكز الصحة النباتية الموجودة بكل أقاليم الحكم الذاتي في إسباتيا من خالل القيام بزيارات دورية لمراكز اإلنتاج و أخذ العينات للتحليل. كل شجرة مصادق عليها هي الضمان األكبر

عن حالتها الصحية. كل شجرة مصادق عليها تحمل في غصنها بطاقة زرقاء تشير إلى إسم الطعم الجذري, الصنف, إسم المنتج و رقم سجله

الصحي.

Pommier en pépinière شتلة تفاح في المشتلة

Pommier en floration شجرة التفاح أثناع اإلزهار

Porte-greffes de pommier طعم جذري لتطعيم التفاح

Plus d’informations / للمزيد من المعلومات www.viverosveron.com

Pommier avec étiquète de certification

12Pommier • التفاح

Fruitiers pour l’arboriculture • أشجار الفواكه المثمرة

Gala• Gala. Variété à la floraison abondante. Fuji,

Golden Delicious et Granny Smith sont de bons pollinisateurs. Peau verte jaunâtre recouverte de rouge orangé brillant plus ou moins strié et recouvrant suivant les clones. La pulpe a une texture fine, croquante, douce, juteuse et aromatique. Très bonne qualité gustative.

صنف معروف بإزهاره الكثيف. أفضل األصنافDelicious قولدان ديليسيوز ,Fuji الملقحة هم: الفوجي

Golden و قراني سميث Granny Smith. جلد أخضرمصفر مغطى باألحمر البرتقالي الناصع مخطط

أو مغطى كليا حسب النوع المستنسخ. اللب ذو نسيج متجانس, مقدد, حلو, عصيري و عطري. نكهة جيدة

جدا.

Granny Smith• Granny Smith. Variété à la floraison étendue et très

abondante. Fuji et Golden Delicious sont de bons pollinisateurs. Peau verte avec lenticelles blanches. Pulpe croquante, juteuse et acidulée avec une saveur caractéristique. Récolte tardive.

صنف معروف باإلزهار على نطاق واسع و كثيف للغاية. أفضل أصناف التلقيح هم فوجي Fuji و قولدان

دليسيوز Golden Delicious. جلد أخضر مع وجود عديسات بيضاء. لب مقدد, عصيري, حمضي و

ذوق خاص بهذا الصنف.

Golden Delicious• Golden Delicious. Une variété de fleuraison

abondante. Partiellement autofertile, la régularité de production est garantie avec une pollinisation adéquate. Bons pollinisateurs sont Gala, Fuji et Granny Smith. Fruit très régulier de taille. Dans la maturation la peau devient jaune dorée avec une légère rose trapue. La pulpe est crocante, douce, très juteuse et légèrement acidulée. Une très bonne qualité gustative.

ضنف معروف بإزهاره الكثيف. جزئيا ذاتي التخصيب, لضمان اإلنتاج المنتظم يجب توفير التلقيح الكافي. أفضل األصناف للتلقيح هم فوجي Fuji و قراني

سميثGranny Smith. فاكهة ذات شكل منتظم. عند النضج يصبح جلد الفاكهة أصفر ذهبي مع وجود

مناطق وردية. لب مقدد, حلو, عصيري و حامض قليال. نكهة جيدة جدا.

Verdedoncella• Verdedoncella. Variété à la floraison abondante

considérée auto-fertile; la pollinisation croisée la favorise. Golden Delicious est un bon pollinisateur. Fruit à la forme irrégulière. Peau lisse blanc-cire. Pulpe juteuse et parfumée. Saveur très douce caractéristique.

صنف معروف بكثرة إزهاره, ذاتية التخصيب يسمح لها بالتلقيح المزدوج. أفضل صنف لتلقيحها هو قولدان

دليسيوز Golden Delicious. فاكهة ذات شكل غير منتظم. جلد ناعم ذو لون أبيض شمعي. لب عصيري و

عطري. نكهة جد حلوة.

Fuji• Fuji. Variété à la floraison abondante. Gala,

Golden Delicious et Granny Smith sont de bons pollinisateurs. Fruit arrondi et avec tendance à s’aplanir, pédoncule court dans les climats chauds. Pulpe consistante, très juteuse et sucrée. Saveur très douce avec texture fine et croquante. Une récolte trop avancée lui donne un goût insipide.

صنف معروف بإزهاره الكثيف. أفضل أصناف التلقيحGolden Delicious قولدان ديليسيوز ,Gala هم قاال و Granny Smith قراني سميث. فاكهة مستديرة و

تميل أن تكون مسطحة مع سويقة قصيرة في المناطق الحارة. لب متجانس, جد عصيري و حلو. ذوق جد حلو مع نسيج رقيق,متجانس و مقدد. عند جنيها قبل

الوقت تفقد ذوقها.

Reineta Blanca del Canada• Reinette Blanche du Canada. Variété à la floraison abondante

sur vieille branche. Ne produit pratiquement pas de pollen ce qui rend la pollinisation croisée indispensable, étant conseillé d’utiliser deux pollinisateurs car un seul impliquerait des problèmes à l’heure de produire. Fuji et Golden Delicious sont de bons pollinisateurs. Fruit au contour irrégulier, asymétrique et avec un pédoncule court. Peau épaisse couverte de roussissure. Pulpe juteuse, ferme et aromatique. Très appréciée en pâtisserie.

صنف معروف بإزهاره الكثيف على الخشب )األغصان( القديم, يكاد الينتج حبوب الطلع لذا يحتاج إلى التلقيح المزدوج و يوصى

بإستعمال صنفين للتلقيح ألنه بإستعمال صنف واحد للتلقيح هناك مشكلة في اإلنتاج. أفضل األصناف الملقحة هم فوجي

.Golden Deliciousو قولدان ديليسيوز Fuji شكل الفاكهة غير منتظم, غير متماثل, قصير السويقة. جلد سميك

مغطى بطبقة بنية غامضة, لب عصيري, متماسك و عطري.الجني / Récolte محل تقدير كبير في الصناعات الغذائية )المعجون(.

1-10 août / أوت Cloner / المستنسخ

Brookfield, Galaxy, Mondial Gala, Royal Gala, Schniga, etc.

Récolte / الجني20-30 août / أوت

Cloner / المستنسخ Reinta Gris del Canada.

Récolte / الجني1-10 Septembre / سبتمبر

Cloner / المستنسخReinders y Smoothee (=CG 10 Yellow Delicious).

Récolte / الجني1-10 Octobre /أكتوبر

Récolte / الجني 10-20 Octobre / أكتوبرCloner / المستنسخ

Kiku 8, Fuji nº6, Fuji nº 12.

Récolte / الجني10-20 Octobre / أكتوبر

Pommier • التفاح 13Fruitiers pour l’arboriculture • أشجار الفواكه المثمرة

Jusqu’en 2011, toutes les zones agricoles d’Espagne jouissaient de la considération de zone protégée par l’Union Européenne, mais l’apparition dans plusieurs zones de cultures fruitières de foyers du feu bactérien (Erwinia amylovora) a entraîné la sortie de nombreuses provinces de la catégorie ZP (zone protégée) concernant cette bactérie.

De tous les agents phytopathogènes affectant les arbres fruitiers à noyaux, le plus important est sans aucun doute l’Erwinia amylovora, agent causant la maladie dénommée feu bactérien des rosacées. Cette maladie peut avoir des conséquences épidémiques, non seulement dans les zones agricoles, mais aussi dans les endroits avec une présence importante de plantes sauvages ou ornementales de la famille des rosacées.

Afin de continuer à garantir les meilleures conditions sanitaires des arbres fruitiers à nos clients, notre pépinière a suivi les protocoles stipulés par la Directive 2000/29 du Conseil Européen du 8 mai 2000 en vue d’obtenir la catégorie de zone tampon dans notre pépinière de production, ce qui nous permet d’émettre nos passeports phytosanitaires avec ZP.

Travailler avec du matériel certifié est une garantie sanitaire pour la plante. Chaque arbre fruitier certifié porte sur son tronc une étiquette bleue indiquant le nom du porte-greffe, la variété, le nom du producteur et son numéro de registre phytosanitaire.

حتى 2011 كل المناطق في إسبانيا كانت تتمتع بشروط المناطق المحمية إلنتاج شتالت اإلجاص من طرف اإلتحاد األوروبي لكن منذ ظهور أعراض اللفحة النارية في مناطق

إنتاج األشجار المثمرة إختفت معظم المناطق التي كانت تعتبر مناطق محمية من هذا النوع من البكتيريا.

جميع مسببات األمراض النباتية التي تؤثر على الفواكه التفاحية أهمها بال شك البكتيريا Erwinia amylovora العامل المسبب للمرض المعروف شعبيا باللفحة النارية لفصيلة

الورديات. قد يكون لهذا الوباء عواقب ليس في المناطق الزراعية فقط و لكن أيضا في المناطق التي فيها النباتات البرية و الزينة من فصيلة الورديات.

حتى نضمن لزبائننا أحسن الظروف الصحية للشتالت المنتجة في مشاتلنا, فإننا نتبع البروتكوالت المنصوص عليها في التوجيهة 29/2000 للمجلس األوروبي الصادر في

8 مايو 2000 للحصول على تصنيف منطقة عازلة لمشاتلنا للتمكن من إصدار جوازاتZP السفر الصحية مع عالمة منطقة محمية

العمل بمواد معتمدة هو الضمان الصحي للشتلة. كل شتلة معتمدة تحمل بطاقة )ملصقة( زرقاء تحتوي على إسم الطعم الجذري, إسم الصنف, إسم المنتج )المشتلة( و رقم

تسجيله الصحي.

Conferencia Ercolini

Limonera

William Blanquilla (agua) Decana Comicio

14Poirier • اإلجاص

Fruitiers pour l’arboriculture • أشجار الفواكه المثمرة

VARIÉTÉ / الصنف MADURATION / فترة النضج POLLINISATEUR / الملقح

CASTELL 10-20 juillet / جويلية ErcoliniERCOLINI 1-10 août / أوت

LIMONERA 10-20 août / أوت Williams, ConferenciaBLANQUILLA 20-30 août / أوت Ercolini

WILLIAMS 20-30 août / أوت Conferencia, Decana ComicioMAX RED BARLET 20-30 août / أوت Conferencia, PassacrasanaMANTECA HARDY 20-30 août / أوت Williams, Conferencia

CONFERENCIA 1-10 septembre / سبتمبر Max R. Barlet, Decana C.GENERAL LECLERC 1-15 septembre / سبتمبر Conferencia, WilliamsDECANA COMICIO 20-30 septembre / سبتمبر Conferencia, Max R. BarletPASSACRASANA 1-15 octobre / أكتوبر Williams, Decana Comicio

Double greffage de poiriers تفاصيل التطعيم المزدوج في اإلجاص

Poirier 1 an إجاص عمره سنة

Poiriers en production اإلجاص في مرحلة اإلنتاج

Étiquète de certification pour poiriers ملصقة اإلعتماد في اإلجاص

Porte-greffe Cognassier BA 29 طعم جذري Cognassier BA 29 أثناء النمو

Poirier • اإلجاص 15Fruitiers pour l’arboriculture • أشجار الفواكه المثمرة

Pépinière Verón en plus de la production d’arbres fruitiers et la consultation technique développe l’obtention de nouvelles variétés de fruitiers dans le projet Proseplan.

À partir de ces pages, vous pouvez trouver, notre propre gamme exclusive d’abricots, de pêches, de pêches plates, des nectarines et des nectarines plates.

Chaque année nous observons plus de 1.000 variétés et en suivant un processus très rigoureux de sélection nous commercialisons seulement 5 d’entre elles.

Toutes nos variétés produisent un fruit haut de gamme en ce qui concerne la coloration, la productivité, la homogénéité du fruit, la facilité de taille, le goût très sucré et une grande résistance dans l’arbre et dans le transport.

Nos variétés de fruitiers sont homogènes durant toute la période de récolte du juin à septembre, en maintenant toute la gamme les caractéristiques de qualité, ce qui permet au producteur de créer une marque du fruit que le consommateur identifie comme un fruit de qualité confirmé, en apportant ainsi une grande valeur ajoutée à sa société.

مشاتل بيرون Veron زيادة على إنتاج أصناف الفواكه المثمرة و المراقبة التقنية لزبائنها, فهي تقوم بتطوير أصناف جديدة في مشروع

بروسيبالن.

بعد هاته الصفحات يمكن إيجاد قائمتنا الحصرية ألصناف المشمش,الخوخ, كعب الغزال, النكتارين و البالترين.

كل عام نراقب أكثر من 1000 صنف و بعد المتاعبة نقوم بسلسةإختيارات صارمة إلختيار 5 أصناف تجارية.

كل األصناف المنتجة في مشاتلنا تنتج فاكهة عالية الجودة من حيث

اللون, اإلنتاج, تجانس حجم الفاكهة, الطعم الحلو و قوة تحمل الفاكهةسواء في الشجرة أو أثناء النقل.

كل أصناف الفاكهة التابعة لنا متجانسة خالل طول فترة الجني من جوان حتى سبتمبر, مع المحافظة على خصائص نوعية الفاكهة, ما يسمح

للمنتج بإنتاج نوع من الفاكهة التي تحدد للمستهلك كنوع من الجودة و هذايعتبر قيمة إضافية لشركة المنتج.

Debut production de la pépinière بداية اإلنتاج في المشتلة

Pépinière prêt pour vendre مشتلة جاهزة للبيع

Nectarine netix 28 récoltéNetix 28 جني نكتارين

Pêche plat Guayox 35 en production كعب الغزال Guayox 35 خالل اإلنتاج

Variétés exclusives ProseplanProseplan 16صنف حصري لشركة بروسيبالن

Abricotier préparé à la plantation شتالت المشمش جاهزة للغرس

Abricotier greffé sur porte-greffe MonclarMonclar صنف المشمش مطعم على الطعم الجذري

Abricotier prêt à vendre شتالت المشمش في خندق جاهزة للبيع

Comme toutes les variétés Proseplan nos variétés d’abricot sont aussi caractérisées par une fleuraison tardive, à partir du 15 mars. Les trois variétés que nous présentons ici ont une très bonne qualité gustative et une fermeté du fruit.

لدينا الموجودة المشمش أصناف فإن بروسيبالن, شركة أصناف كباقي تتميز باإلزهار المتأخر إبتداءا من 15 مارس. األصناف الثالثة الموجودةلدينا تتميز بنكهة جيدة و نسيج متكامل للفاكهة.

APRIX® 9Récolte / الجني

20 mai / ماي

autofertile / صنف ذاتي الخصوبة

APRIX® 33Récolte / الجني

22 mai / ماي

autofertile / صنف ذاتي الخصوبة

APRIX® 116Récolte / الجني

18 juin / جوان

autofertile / صنف ذاتي الخصوبة

Abricotier préparé à la plantation شتالت المشمش جاهزة للغرس

Variétés exclusives Proseplan Albricot • المشمش Variétés exclusives Proseplan • Proseplan أصناف حصرية لشركة بروسيبالن 17

PÊCHE chair blancheخوخ لحم أبيض

• FRUIT.Melox® 26 se distingue par sa grande taille AA-AAA et belle présentation, ronde et velouté. Avec une longue période de cueillette sur l’arbre. Variété saveur aromatique et sucré.

• الفاكهة. ملوكس 26 متميز بالحجم الكبير للفاكهة وAA-AAA شكل رائع, دائري و ملمس ناعم

وبري )مخمل(. قوة الفاكهة تجعله متماسك في الشجرة. صنف ذو طعم حلو. نظرا للحجم الكبير للفاكهة, من المستحسن القيام بعملية تقليم خفيفة و ترك عدد كبير من

الفروع في الشجرة, إلستغالل اإلمكانات الكاملة لهذا الصنف.

• Temps de floraison: Moyen.• Date de collecte: Première semaine Juillet (Lleida), après

Onyx®. Maturation à Caspe en 2013: le 27 Juin.• Calibre: AA+• L’intensité des éclaircies: Moyen-doux.• Coloration: 100% de la couleur rouge profond.• Arbre: Vigueur moyenne, facile à utiliser qualité produire

facilement mixte.

• فترة اإلزهار: متوسطة • فترة القطف: األسبوع األول من شهر جويلية )ليردا(. فترة القطف في كاسبي

2013: 27 جوانAA+ :حجم الفاكهة •

• كثافة التخفيف: متوسطة إلى منخفظة• لون الفاكهة: 100% من مساحة الفاكهة ذات لون أحمر رماني

• الشجرة: ذات قوة متوسطة, سهلة التعامل, إنتاج كثيف ذو جودة عال

MELOX® 26 (6-2-111)

PÊCHE chair blancheخوخ لحم أبيض

• FRUIT.Melox® (10-2-47) connu pour sa belle présentation, pêche parfaitement ronde et velouté. Avec des calibres AA-A +. Variété equilibrée, goût aromatique.

• الفاكهة. ملوكس )47-2-10( له شكل و منظر جميلين,فاكهة دائرية الشكل و مخملية. أحجام +

AA-A الفاكهة . قوة الفاكهة تجعلها متماسكة في الشجرة. صنف ذو طعم متوازنعطري.

• Epoque de floraison: Moyen. • Date de maturation: Deuxième semaine Juillet (Lleida),

maturité en Caspe en 2013: 13 Juillet.• Calibre: AA • Intensité éclaircissage : Moyen-doux. • Couleur: 100% de la surface rouge, imprimé avec des petites

lenticelles blanches. • Arbre: Vigueur moyenne, arbre facile à travailler.

• فترة اإلزهار: متوسطة • فترة القطف: األسبوع الثاني من شهر جويلية )ليردا(. فترة القطف في كاسبي

2013: 13 جويلةAA :حجم الفاكهة •

• كثافة التخفيف: متوسطة إلى منخفظة • لون الفاكهة: 100% من مساحة الفاكهة ذات لون أحمر رماني داكن

• الشجرة: قوة متوسطة, سهلة التعامل, إنتاج مختلط ذو جودة.

MELOX® (10-2-47)

Pêche • خوخPêche • خوخVariétés exclusives Proseplan • Proseplan 18أصناف حصرية لشركة بروسيبالن

PÊCHE chair blanche خوخ لحم أبيض

• FRUIT.Melox®30 Très intéressant pour ce grand potentiel agronomique et gros calibres, belle présentation velouté. Variété de goût aromatique doux.

• الفاكهة. ملوكس 30 متميز بقوته الزراعية و حجم الفاكهة الكبير, شكله الجميل و قشرته

المخملية. صنف ذو ذوق حلو عطري.

• Temps de floraison: Moyen.• Date de collecte: Dernière semaine de Juillet, la maturation à

Caspe en 2013: le 26 Juillet.• Calibre: AA+• L’intensité des éclaircies: Moyen-doux. • Coloration: 100% de la surface rouge-grenat. • Arbre: Vigueur moyen-élevé, facile à travailler, entre rapide en

production.

• فترة اإلزهار: متوسطة • فترة القطف: األسبوع األخير من شهر جويلية )ليردا(. فترة القطف في كاسبي

2013: 26 جويليةAA :حجم الفاكهة •

• كثافة التخفيف: متوسطة إلى منخفظة • لون الفاكهة: 100% من مساحة الفاكهة ذات لون

• الشجرة: قوة متوسطة إلى عالية, سهلة التعامل, إنتاج مختلط ذو جودة

MELOX® 30 (12.79)

PÊCHE chair blancheخوخ لحم أبيض

• FRUIT.Melox®31 à un grand potentiel agronomique, avec grands calibres, une des plus belles pêches blanches du marche, fruit presque glabre. Variété d’un goût sucré aromatique (14 ° Brix). Compte tenu de son grand potentiel est recommandé de laisser un maximum de fruits sur l’arbre.

• الفاكهة. ملوكس 31 لديه خصائص زراعية قوية و فاكهة ذات حجم كبير. واحد من أصناف

الخوخ لحم أبيض ذو شكل جميل و بال ريش. صنف ذو ذوق حلو )درجة السكر 14(. نظرا لإلمكانات الكبيرة لهذا الصنف, يرجى ترك الحد األقصى من الفاكهة في الشجرة

ألن هذا الصنف يمكن أن ينتج فاكهة ذات شكل كبير في الحد األقصى من اإلنتاج

• Temps de floraison: Moyen.• Date de collecte: Première semaine d’Août. • Calibre: AA+• L’intensité des éclaircies: Moyen-doux.• Coloration: 100% de la surface rouge-marron.• Arbre: Vigueur moyen-élevé, facile à travailler, produit

facilement de rameux mixtes.

• فترة اإلزهار: متوسطة• فترة القطف: األسبوع األول من شهر أوت )ليردا(.

AA+ :حجم الفاكهة •• كثافة التخفيف: متوسطة إلى منخفظة

• لون الفاكهة: 100% من سطح الفاكهة ذات لون أحمر رماني• الشجرة: قوة متوسطة إلى عالية. سهلة التعامل, إنتاج مختلط ذو جودة

MELOX® 31 (14.130)

Pêche • خوخVariétés exclusives Proseplan • Proseplan أصناف حصرية لشركة بروسيبالن 19

PÊCHE chair blancheخوخ لحم أبيض

• FRUIT.Melox® 37 est remarcable par sa tardive date de récolte, étant l’une des dernières varietees de peche blanche récoltées. Très belle présentation avec ce fruits veloutés et forme ronde. Variété d’un goût sucré aromatique (14 ° Brix).

• الفاكهة. ملوكس 37 يتميز بدخوله المتأخر في الجني و يعد من األصناف األخيرة التي يتم

حصادها. شكل جميل للفاكهة ذات اللون الرماني, خالية من الريش ما يعطيها الخاصية المخملية

الناعمة.صنف ذو طعم حلو )درجة السكر 14( و عطري.

صنف ملوكس 37 أظهر خاصية كبيرة في تحمل الفاكهة في الشجرة دون تعرضهاللتعفن قبل أو بعد الجني.

• Temps de floraison: Moyen - tardif.• Date de collecte: 20 Septembre, après Gladys.• Calibre: AA• L’intensité des éclaircies: Moyen-élevé.• Coloration: 90% de la surface rouge-rose.• Arbre: Vigueur moyenne-faible. Facilite à utiliser produit

facilement des rameaux mixtes.

• فترة اإلزهار: من متوسطة إلى متأخرة• فترة القطف: بعد صنف قالديس

AA :حجم الفاكهة •• كثافة التخفيف: متوسطة إلى منخفظة

• لون الفاكهة: 90% من مساحة سطح الفاكهة ذات لون أحمر رماني• الشجرة: قوة متوسطة, سهلة التعامل, إنتاج مختلط ذو جودة

MELOX® 37 (C1-110)

PÊCHE chair jauneخوخ لحم أصفر

• FRUIT.Malix® 32 est remarqué pour sa belle présentation du fruit, tout rond sans point de faiblesse, veloutée, presque glabre. Grand potentiel agronomique et calibres très homogènes.La grand fermeté de ces fruits le que l’apporte une grand tenu sur les arbres. Variété avec petit noyaux adhérant y gout sucre et aromatique.

• الفاكهة. ماليكس 32 يتميز بالشكل الدائري الجميل للفاكهة, دون وجود نقطة ضعف عليه,

مخملي و خالي من الريش.إمكانات زراعية كبيرة و فاكهة ذات حجم كبير و متجانس.

جودة الفاكهة تسمح لها بالبقاء أطول في الشجرة, فاكهة ذات بذرة صغيرة ومذاق حلومعطر.

• Epoque de floraison: Moyen. • Date de maturation: 10 Août (Lleida), Epoque: Elegant Lady®.• Calibre: AA • Intensité éclaircissage: Moyen-haut. • Couleur: 100% de la surface rouge vif. • Arbre: De precoce entrée en production.

• فترة اإلزهار: مبكرة إلى متوسطة• فترة القطف: 10 أوت )منطقة ليردا( بعد صنف إليقانت الدي

AA :حجم الفاكهة •• كثافة التخفيف: متوسطة إلى عالية

• لون الفاكهة: 100% من سطح الفاكهة ذو لون أحمر المع مع خلفية بنفسجية• الشجرة: دخول مبكر في اإلنتاج,قوة متوسطة, إنتاج مختلط ذو جودة عالية

MALIX® 32 (2-2-120)

Pêche • خوخPêche • خوخVariétés exclusives Proseplan • Proseplan 20أصناف حصرية لشركة بروسيبالن

PÊCHE chair jauneخوخ لحم أصفر

• FRUIT.Malix®35 est remarquée par sa belle présentation et sa grande coloration des fruits plus colorée que Tardibelle et complètement ronde. Goût sucrée, juteuse et aromatique. Fruit avec une chair dense de haute qualité, en rappelant les pêches d’antan. Fruits avec une grande homogénéisation de calibre, cette variété peut être récoltée en 2-3 passes.

• الفاكهة. ماليكس 35 يتميز بشكل فاكهته الجميل و حجمها الكبير الذي يفوق حجم صنف

تارديبال, شكل الفاكهة مستدير. ذوق حلو, عطري. فاكهة ذات لحم كثيف و جودة عاليةما يذكرنا بأولى أصناف الخوخ في الماضي.

فاكهة ذات قابلية كبيرة على التحمل في الشجرة و نظرا للشكل المتجانس للفاكهة, يمكن جني هذا الصنف على 2 أو 3 مراحل.

• Temps de floraison: Moyenne à tardive.• Date de collecte: 30 Août, fin O’Henry de 7 à 10 jours avant

Tardibelle® • Calibre: AA• L’intensité des éclaircies: Faible à moyenne.• Coloration: 100% de la surface rouge foncé.• Arbre: Vigueur moyenne, très facile à manipuler, produit de

mixtes de bonne qualite.

• فترة اإلزهار: من متوسطة إلى متأخرة• فترة القطف: 30 أوت, بعد أوهنري بين 7 و 10 أيام قبل صنف تارديبال

AA :حجم الفاكهة •• كثافة التخفيف: منخفظة إلى متوسطة

• لون الفاكهة: 100% من سطح الفاكهة ذو لون أحمر داكن• الشجرة: قوة متوسطة, سهلة التحكم, إنتاج مختلط ذو جودة عالية

MALIX® 35 (1-1-275)

PÊCHE chair jauneخوخ لحم أصفر

• FRUIT.Malix®36 de très belle présentation et fruits plus colores et rondes que Tardibelle. Le goût sucré très aromatique.Grand potentiel agronomique, fruits de grande qualité. Avec un Calibre très homogène que permet faire de recollection agroupes.

• الفاكهة. ماليكس 36 يتميز بشكل فاكهته الجميل و حجمها الكبير الذي يفوق حجم صنف

تارديبال, شكل الفاكهة مستدير. ذوق حلو جد عطري. خصائص زراعية كبيرة. الجودة العالية للفاكهة تسمح لها بالتحمل الكبير في الشجرة, و نظرا للشكل المتجانس للفاكهة

يمكن جني هذا الصنف على مراحل متفرقة أو في مرحلة واحدة.

• Temps de floraison: Moyenne à tardive.• Date de collecte: Première semaine de Septembre et 4 jours

avant Tardibelle®.• Calibre: AA• L’intensité des éclaircies: Faible à moyenne.• Coloration: Couleur: 100% de la surface rouge.• Arbre: Vigueur moyenne. Très facile a travailler et rapide entre

en production.

• فترة اإلزهار: من متوسطة إلى متأخرة• فترة القطف: األسبوع األول من شهر سبتمبر و 4 أيام فبل صنف تارديبال

AA :حجم الفاكهة •• كثافة التخفيف: من منخفظة إلى متوسطة

• لون الفاكهة: 100% من سطح الفاكهة ذو لون أحمر رماني مع خلفية حمراع• الشجرة: قوة متوسطة,سهلة التحكم, إنتاج مختلط ذو نوعية ممتازة

MALIX® 36 (Jomi)

Pêche • خوخVariétés exclusives Proseplan • Proseplan أصناف حصرية لشركة بروسيبالن 21

PÊCHE PLAT chair blancheكعب الغزال لحم أبيض

• FRUIT.Guayox® J2-(1-2-3) se distingue par sa belle présentation, capacité de production et calibre interesant pour ca epoque, avec de fruits parfaitement rondes et veloutés. bon fermeture pistilaire. Variété de bon goût, très sucrée et juteuse.

• الفاكهة. جوايوكس ج2 )3-2-1( يتميز بشكله و مظهره الجميلين, قدرته على اإلنتاج العالي, فاكهة ذات شكل كبير, مستدير و مخملية. الغلق المحكم لمدقة الفاكهة يسمح لها بالبقاء

لوقت طويل في الشجرة. صنف ذو ذوق جيد, حلو و عصيري.

• Temps de floraison: Moyen.• Date de collecte: 5 Juillet 2013.• Calibre: AA• L’intensité des éclaircies: Moyen.• Coloration: 100% de la surface rouge.• Arbre: Vigueur moyenne, facile à travailler.

• فترة اإلزهار: متوسطة• فترة القطف: 5 جويلية في عام 2013

AA :حجم الفاكهة •• كثافة التخفيف: متوسطة

• لون الفاكهة: 100% من سطح الفاكهة ذو لون أحمر• الشجرة: قوة متوسطة, سهلة التحكم

GUAYOX® J2 (1-2-3)

PÊCHE PLAT chair blancheكعب الغزال لحم أبيض

• FRUIT.Guayox® 30,connu pour sa belle présentation, l’une des plus belles du marché complètement ronde et veloutée. A une fermeture pistillaire parfaite et présente pas de déchirure pédiculaire au moment de la recollection. Variété de goût remarquable très sucrée et juteuse.

• الفاكهة. جوايوكس 30 يتميز بشكله و منظره الجميلين, يعتبر من أجمل األصناف في السوق,

شكل فاكهته مستدير و مخملي )تقريبا خالي من الريش(, لديه إغالق كامل لمدقة الفاكهة و ليس هناك أي تمزق لحامل الثمرة أثناء فترة الجني. صنف ذو ذوق مالحظ, جد حلو

و عصيري

• Temps de floraison: Sweet Cap®.• Date de collecte: Entre 7 et 5 jours avant la Sweet Cap®.• Calibre: AA• L’intensité des éclaircies: Moyen.• Coloration: 100% de la surface rouge vif.• Arbre: Facile a travaillé, produit des mixtes de bonne qualité.

• فترة اإلزهار: نفس فترة صنف سوييت كاب• فترة القطف: من 5 إلى 7 أيام قبل صنف سوييت كاب

AA :حجم الفاكهة •• كثافة التخفيف: متوسطة

• لون الفاكهة: 100% من سطح الفاكهة ذو لون أحمر المع• الشجرة: سهلة التحكم ما يعطيها سهولة اإلنتاج المختلط ذو الجودة العالية

GUAYOX® 30 (14-1-197)

Pêche Plat • كعب الغزالPêche Plat • كعب الغزالVariétés exclusives Proseplan • Proseplan 22أصناف حصرية لشركة بروسيبالن

PÊCHE PLAT chair blancheكعب الغزال لحم أبيض

• FRUIT.Guayox®35, à un grand potentiel de production, produisant de grands calibres avec des rendements très élevés. De très belle présentation, parfaitement rond et velouté. Il a une fermeture parfaite et présente pas de déchirure pédiculaire au moment de la collecte. Variété de goût remarquable très sucrée et juteuse.

• الفاكهة. جوايوكس 35 لديه خصائص زراعية عالية, يتميز بإنتاجه لفاكهة ذات الشكل الكبير

حتى في مستويات اإلنتاج العالية. أيضا يتميز بشكله و منظره الجميلين, فاكهة مستديرة الشكل و مخملية )خالية من الريش تقريبا(, لديه إغالق كامل لمدقة الفاكهة و ليس هناك أي تمزق لحامل الثمرة أثناء فترة الجني. صنف ذو ذوق مالحظ, جد حلو و عصيري.

• Temps de floraison: Moyen- tardive.• Date de collecte: 25 Aout, 25 jours après Sweet Cap®.• Calibre: AAA-AA• L’intensité des éclaircies: Moyen-petite.• Coloration: 100% de la surface grenat rouge.• Arbre: Facile à travailler, grand facilité à produite mixtes de

qualité.

• فترة اإلزهار: من متوسطة إلى متأخرة• فترة القطف:أواخر شهر أوت, من 20 إلى 25 يوم بعد صنف سوييت كاب

AA-AAA :حجم الفاكهة •• كثافة التخفيف: متوسطة

• لون الفاكهة: 100% من سطح الفاكهة ذو لون أحمر رماني• الشجرة: سهلة التحكم, ما يساهم في إنتاج مختلط ذو جودة ممتازة

GUAYOX® 35 (C2-1-258)

PÊCHE PLAT chair jauneكعب الغزال لحم أصفر

• FRUIT.Guayox®27 se remarque par sa belle présentation, parfaitement ronde et veloute. Sa bonne fermeture pistillaire, lui permet une bonne tenue sur l’arbre. Variété d’un goût très remarquable, très sucrée et juteuse.

• الفاكهة. جوايوكس 27 يتميز بشكله و منظره الجميلين, فاكهة مستديرة الشكل و مخملية.

اإلغالق الكامل لمدقة الفاكهة يسمح لها بالبقاء مطوال في الشجرة حتى بعد النضج.صنف ذو مذاق مميز, جد حلو و عصيري.

• Temps de floraison: Moyen. • Date de collecte: Semaine 27 (Lleida), entre 7 et 10 jours après

Ufo 4.• Calibre: AA-A• L’intensité des éclaircies: Moyen.• Coloration: 100% de la surface rouge orange.• Arbre: Vigueur moyenne, facile à travailler.

• فترة اإلزهار: متوسطة• فترة القطف: األسبوع 27) منطقة ليريدا(, من 7 إلى 10 أيام بعد صنف أوفو 4

AA-A :حجم الفاكهة •• كثافة التخفيف: متوسطة

• لون الفاكهة: 100% من سطح الفاكهة ذو لون أحمر برتقالي• الشجرة: قوة متوسطة, سهلة التحكم

GUAYOX®27 (6-1-63)

Pêche Plat • كعب الغزالVariétés exclusives Proseplan • Proseplan أصناف حصرية لشركة بروسيبالن 23

NECTARINE chair blanche نكتارين لحم أبيض

• FRUIT.Redix® 24 est une variété de nectarine blanche avec un grand intérêt en raison de sa précocité et la floraison tardive ne fait pas des noyaux fendus. Son fruit de très belle présentation de forme ronde avec une peau fine et brillante, sans lenticelles. Variété très aromatique, de goût sucré et très juteuse.

• الفاكهة. ريديكس 24 يعتبر من أهم أصناف النكتارين ذات اللحم األبيض نظرا لدخولها المبكر

في النضج و دخولها المتأخر في اإلزهار. بذرة هذا الصنف ليست مفتوحة. شكل الفاكهة جميل, مستديرو جلد رقيق و لماع من دون وجود عديسات. صنف ذو طعم ممتاز,

عطري و جد عصيري.

• Temps de floraison: Big Top® +2 jours.• Date de collecte: Temps R13.• Calibre: A-B• L’intensité des éclaircies: Moyen.• Coloration: 100% de la surface rouge vif.• Arbre: Porte droit, facile à travailler, grâce à sa grande facilite à

produire des mixtes de qualité.

• فترة اإلزهار: يومين بعد صنف بيق توب • فترة القطف: 8 جوان من عام 2013 في منطقة كاسبي, 4 أيام قبل صنف بيق

بانقA-B :حجم الفاكهة •

• كثافة التخفيف: متوسطة• لون الفاكهة: 100% من سطح الفاكهة ذو لون أحمر

• الشجرة: صنف ذو شكل قائم, سهلة التحكم مايسهل إنتاج مختلط ذو نوعية جيدة

REDIX® 24 (6-1-46)

NECTARINE chair blanche نكتارين لحم أبيض

• FRUIT.Redix®25, est une variété de nectarine blanche avec un grand potentiel agronomique avec des calibres inabitueles due sa date de recolection. Avec des calibres (73-75mm) et une production estimée à 30.000Kg/ha. Son fruit de belle presentation de forme ovale, avec une peau fine et brillante, sans lenticelle. Variété de grand qualité gustative, aromatique, le goût sucré et juteuse.

• الفاكهة. ريديكس 25, صنف من النكتارين ذات اللحم األبيض الذي يتميز بإمكاناته الزراعية الكبيرة مايسمح له بإنتاج كميات و أحجام كبيرة غير معتادة في هذه الفترة من الجني.

ينتج أحجام )73-75مم( مع كميات مقدرة ب 30000كغ في الهكتار. فاكهة ذات شكل جميل, بيضوي, جلد رقيق و ناصع من دون وجود عديسات. صنف ذو جودة عالية,

مذاق حلو, معطر و جد عصيري.

• Temps de floraison: Big Top® +4 jours.• Date de collecte: Epoca R13.• Calibre: AA-A• L’intensité des éclaircies: Moyen.• Coloration: 100% du violette/rouge.• Arbre: Porte droit, facile à travailler, grace à la gran production

de mixtes de qualite.

• فترة اإلزهار: 4 أيام قبل صنف بيق توب• فترة القطف: نفس فترة القطف الثاني لصنف بيق بانق

A-AA :حجم الفاكهة •• كثافة التخفيف: متوسطة

• لون الفاكهة: 100% من سطح الفاكهة ذو لون رماني أحمر • الشجرة:صنف ذو شكل قائم, سهل التحكم, سهولة إمكانية اإلنتاج المختلط ذو

نوعية جيدة

REDIX® 25 (12-250)

Nectarine • نكتارينNectarine • نكتارينVariétés exclusives Proseplan • Proseplan 24أصناف حصرية لشركة بروسيبالن

NECTARINE chair blanche نكتارين لحم أبيض

• FRUIT.Redix® 30,, est une variété qui se distingue par les caractéristiques de ses fruits à 100% grenat peau brillant sans lenticelle. Ses fruits très durs et de facile cueillette. Fruits d’une qualité exceptionnelle, goût très doux et aromatique.

• الفاكهة. ريديكس 30, يتميز باللون الرماني الكامل )%100( للفاكهة, جلد ساطع مع غياب

العديسات. فاكهة جد صلبة ما يسمح للفالح بالجني بال سرعة نظرا لقوة تمسك الفاكهة في الشجرة. جودة إستثنائية لهذا الصنف, طعم جد حلو, غني بالعصير و ذو ذوق

عطري.

• Temps de floraison: Moyen.• Date de collecte: Première semaine d’Août (Lleida), à droite

entre Magique® et Zephyr®.• Calibre: AA• L’intensité des éclaircies: Moyen.• Coloration: 100% du marron foncé.• Arbre: Porte moyen, facile à utiliser très productive.

• فترة اإلزهار: متوسطة • فترة القطف: األسبوع األول من شهر أوت )منطقة ليريدا(, بالضبط مابين

الصنفين ماجيك و زفيرAA :حجم الفاكهة •

• كثافة التخفيف: متوسطة• لون الفاكهة: 100% من سطح الفاكهة ذو لون رماني داكن

• الشجرة: متوسطة الحجم, سهلة التحكم, ذات إنتاج عالي

REDIX® 30 (Redix)

NECTARINE chair jaune نكتارين لحم أصفر

• FRUIT.Variété qui vient dans une période de recolte très intéressante, caractérisé par une belle présentation, ronde et brillante avec une peau propre de lenticelles. Ne présente pas de problème de noyaux fondus. La variété 12-75 v4 a une saveur douce et aromatique avec une texture croquante y juteuse.

• الفاكهة. صنف جد مهم في هاته الفترة من الجني, يتميز بمنظر فاكهته الجميل شكله المستدير, جلد المع ذو لون أحمر كثيف و خالي من العديسات. رغم اإلزهار المتوسط و الجني المبكر لهذا الصنف, فال توجد مشاكل إنفتاح البذرة داخل الفاكهة. هذا الصنف يتميز

بذوق حلو, عطري مع نسيج مقدد, ذائب و جد عصيري.

• Temps de floraison: Moyen.• Date de collecte: -4 jours Big Top, Epoque Big Bang®, plus trois

jours.• Calibre: A-AA • L’intensité des éclaircies: Moyen.• Coloration: 100% de la surface rouge vif. • Arbre: Vigueur moyenne.

• فترة اإلزهار: 4 أيام قبل الصنف بيق توب• فترة القطف: نفس فترة صنف بيق بانق, 3 أيام بعد صنف إيرلي توب

A-AA :حجم الفاكهة •• كثافة التخفيف: متوسطة

• لون الفاكهة: 100% من سطح الفاكهة ذو لون أحمر ساطع• الشجرة: قوة متوسطة

NETIX® (12-75v4)

Nectarine • نكتارينVariétés exclusives Proseplan • Proseplan أصناف حصرية لشركة بروسيبالن 25

NECTARINE chair jaune نكتارين لحم أصفر

NECTARINE chair jaune نكتارين لحم أصفر

• Temps de floraison: Big Top.• Date de collecte: Epoque de Diamant Ray®,+ 15 jours Big Top®.• Calibre: AA• L’intensité des éclaircies: Faible à moyen.• Coloration: 100% de la surface rouge vif.• Arbre: Vigueur moyen.

• Temps de floraison: Moyen.• Date de collecte: Premier semaine d’Août Caspe. • Calibre: AA• L’intensité des éclaircies: Faible à moyen.• Coloration: 100% de la surface rouge vif. • Arbre: Vigueur moyenne.

• فترة اإلزهار: نفس فترة صنف بيق توب• فترة القطف: نفس فترة صنف ديامو راي و 15 يوم بعد صنف بيق توب

AA :حجم الفاكهة •• كثافة التخفيف: متوسطة إلى منخفظة

• لون الفاكهة: 100% من سطح الفاكهة ذو لون أحمر ساطع• الشجرة: قوة متوسطة

• فترة اإلزهار: متوسطة• فترة القطف: 3 أوت في منطقة كاسبي من عام 2013

AA :حجم الفاكهة •• كثافة التخفيف: متوسطة إلى منخفظة

• لون الفاكهة: 100% من سطح الفاكهة ذو لون أحمر ساطع• الشجرة: قوة متوسطة

NETIX® 28

NETIX® 31 (x4-18-60)

NECTARINE chair jaune نكتارين لحم أصفر

• FRUIT.Variété de recollection dans un moment très intéressant, avec un grand potentiel agronomique, produit des fruits de gros calibres avec niveaux de charges maximum. Le fruit de chair très dure y croquante. Variété sans lenticelles, avec une saveur douce.

• الفاكهة. صنف مهم في هاته الفترة من الجني, مع إمكانيات زراعية جد عالية تمكنه من إنتاج فاكهة ذات شكل كبير حتى في المستويات العالية من اإلنتاج. تتميز الفاكهة بنسيجها

المتماسك و الصلب ما يسمح لها بالبقاء مطوال في الشجرة. صنف خالي من العديسات على سطح الفاكهة, ذوق حلو مع نسيج متماسك و ذائب عند

األكل.

• Temps de floraison: Moyen.• Date de collecte: Entre Netix® 28 et le Honey royal. Maturation en

Caspe en 2013: le 27 Juillet. • Calibre: AA• L’intensité des éclaircies: Moyen.• Coloration: 100% de la surface rouge.• Arbre: Vigueur moyenne.

• فترة اإلزهار: متوسطة • فترة القطف: مابين الصنفين نيتكس 28 و هوناي روايال. فترة الجني عام

2013 في كاسبي: 27 جويليةAA :حجم الفاكهة •

• كثافة التخفيف: متوسطة• لون الفاكهة: 100% من سطح الفاكهة ذو لون أحمر

• الشجرة: قوة متوسطة

NETIX® 30 (1-128)

Nectarine Plat • بالترينNectarine • نكتارينVariétés exclusives Proseplan • Proseplan 26أصناف حصرية لشركة بروسيبالن

NECTARINE PLAT chair blanche بالترين لحم أبيض

• FRUIT.Platix® 31 est une variété avec un grand potentiel de production, capable de produire de grands calibres. Bonne variété, avec une grande fermeté et bonne fermeture pistillaire, avec une forte performance sur l’arbre, ne montre pas dans les quatre dernières années de l’expérimentation sensibilité au monilia.

• الفاكهة. بالتكس 31, صنف من البالترين ذات اللحم األبيض, يتميز بإمكاناته الزراعية العالية, صنف قادر على إنتاج فاكهة ذات شكل كبير في أعلى مستويات اإلنتاج. صنف يتميز باإلغالق الكامل لمدقة الفاكهة وقدرتها على البقاء الطويل في الشجرة. خالل األربعة

سنوات األخيرة من التجارب, لم تسجل أي حساسية التعفن للفاكهة )حتى الفاكهة الباقيةفي الشجرة من دون جني لم تتعفن(.

• Temps de floraison: Moyen.• Date de collecte: Deuxième semaine d’Août (Lleida).• Calibre: AA• L’intensité des éclaircies: Moyen-élevé.• Coloration: 100% de la surface rouge vif. • Arbre: Moyenne.

• فترة اإلزهار: متوسطة• فترة القطف: األسبوع الثاني من شهر أوت )منطقة ليريدا(

AA :حجم الفاكهة •• كثافة التخفيف: متوسطة إلى عالية

• لون الفاكهة: 100% من سطح الفاكهة ذو لون أحمر ساطع• الشجرة: قوة متوسطة

PLATIX® 31 (5-1-8)

NECTARINE PLAT chair jaune بالترين لحم أصفر

• FRUIT.Platix® (C2-140) est une nectarine plate de chair jaune avec un grand potentiel de production, la variété est capable de produire de grands calibres. Il est caractérisé par sa rondeur, complètement ronde et plate. Goût très doux, croustillant et aromatique. Variété de forte performance sur l’arbre, Platix® (c2-140) à prouvé dans les quatre dernières années d’expérimentation aucune sensibilité à la pourriture. Permettre une récolte décalée et tranquille.

• الفاكهة. بالتكس )140-2س( , صنف من البالترين ذات اللحم األبيض, يتميز بإمكاناته

الزراعية العالية, صنف قادر على إنتاج فاكهة ذات شكل كبير في أعلى مستويات اإلنتاج. متميز بشكله الدائر, غياب إثنين من الفصوص يعطيه الشكل الدائري المسطح.

ذوق جد حلو, متماسك و عطري. صنف جد متماسك مايسمح للفاكهة بالبقاء لوقت طويل في الشجرة. خالل األربعة سنوات األخيرة من التجارب, لم تسجل أي حساسية التعفن

للفاكهة )حتى الفاكهة الباقية في الشجرة من دون جني لم تتعفن(, مايسمح للفالح بالجني على مراحل و من غير سرعة.

• Temps de floraison: Moyen.• Date de collecte: Deuxième semaine d’Août (Lleida).• Calibre: AA• L’intensité des éclaircies: Moyen.• Coloration: 100% de la surface rouge vif. • Arbre: Vigueur moyenne - faible.

• فترة اإلزهار: متوسطة• فترة القطف: األسبوع الثاني من شهر أوت )منطقة ليريدا(

AA :حجم الفاكهة •• كثافة التخفيف: متوسطة

• لون الفاكهة: 100% من سطح الفاكهة ذو لون أحمر ساطع• الشجرة: قوة متوسطة إلى منخفظة

PLATIX® (C2-140)

Nectarine Plat • بالترينVariétés exclusives Proseplan • Proseplan أصناف حصرية لشركة بروسيبالن 27

Juin

•ن

جواJu

illet

•لية

وي ج

Aoû

t •ت

أوSe

ptemb

re ر •

بتميس

Pech

êC

hair

blan

che

ضأبي

حم خ ل

خو

PATT

MEL

OX

® 2

5

MEL

OX

® 2

610

-2-4

7

MEL

OX

® 3

0SU

MM

ER S

WEE

T

MEL

OX

® 3

1

MEL

OX

® 32

MEL

OX

® (5

-1-1

)

GLA

DYS

®

MEL

OX

® 3

7

Pech

êC

hair

jeun

e

فرص

م ألح

خ خو

MA

LIX

® (1

2-2-

152)

ROYA

L G

LORY

MA

LIX

® (C

2-1-

2-95

)C

1-54

C1-

11

ELEG

AN

T LA

DY®

MA

LIX

® 32

VF4

-14-

105

MA

LIX

® 35

MA

LIX

® 3

6

TARD

IBEL

LE®

MA

LIX

® 3

7

Pech

ê Pl

atC

hair

blan

che

ضأبي

حم ل ل

غزا ال

عبك

UFO

® 4

C4-

4-39

exp

1-2-

3

GU

AYO

30

SWEE

T C

AP®

GU

AYO

31

C2-

4-24

GU

AYO

32

GU

AYO

35

GU

AYO

(14

5)

Pech

ê Pla

t Cha

ir jeu

neفر

صم أ

لحل

غزا ال

عبك

C4-

1-62

exp

GU

AYO

27

6-1-

32

Nec

tarin

eC

hair

blan

che

ضأبي

حم ن ل

ريكتا

ن

16-2

37 V

4 ex

p

RED

IX®

24

GA

RAC

RED

IX®

25

1-12

0 N

b. e

xp

EMER

AU

DE®

RED

IX®

30

2-16

7 N

b. e

xp

ZEP

HIR

®

18-1

90 N

b. e

xp

Nec

tarin

eC

hair

jeun

e

فرص

م ألح

ن ري

كتان

22-8

6V4

BIG

BA

NG

®

NET

IX®

12-

75V

4

NET

IX®

(5-4

8)5-

5-12

9 N

a. e

xp

BIG

TO

2-64

Na.

exp

C2-

4-22

6 ex

p

C1-

12-1

-195

DYA

MO

ND

RAY

NET

IX®

28

NET

IX®

29

NET

IX®

30

NET

IX®

31

RED

JIM

®

19-2

34 N

a. e

xp

Necta

rine

Plat

Chai

r bla

nche

ض أبي

حمن ل

تريبال

PLAT

IX®

29-

2

SUBI

RAN

PLAT

IX®

31

C2-

111

Necta

rine

Plate

Chai

r jeu

neصفر

م أ لح

ينالتر

ب

MES

EMBR

INE®

PLAT

IX®

29

C2-

4-55

C2-

140

24

68

1012

1416

1820

2224

2628

30

24

68

1012

1416

1820

2224

2628

30

24

68

1012

1416

1820

2224

2628

30

24

68

1012

1416

1820

2224

2628

30

24

68

1012

1416

1820

2224

2628

30

24

68

1012

1416

1820

2224

2628

30

24

68

1012

1416

1820

2224

2628

30

24

68

1012

1416

1820

2224

2628

30

24

68

1012

1416

1820

2224

2628

30

24

68

1012

1416

1820

2224

2628

30

24

68

1012

1416

1820

2224

2628

30

24

68

1012

1416

1820

2224

2628

30

24

68

1012

1416

1820

2224

2628

30

24

68

1012

1416

1820

2224

2628

30

24

68

1012

1416

1820

2224

2628

30

24

68

1012

1416

1820

2224

2628

30

24

68

1012

1416

1820

2224

2628

30

24

68

1012

1416

1820

2224

2628

30

24

68

1012

1416

1820

2224

2628

30

24

68

1012

1416

1820

2224

2628

30

24

68

1012

1416

1820

2224

2628

30

24

68

1012

1416

1820

2224

2628

30

24

68

1012

1416

1820

2224

2628

30

24

68

1012

1416

1820

2224

2628

30

2324

2526

27

24

68

1012

1416

1820

2224

2628

3028

2930

31

24

68

1012

1416

1820

2224

2628

3032

3334

35

24

68

1012

1416

1820

2224

2628

3036

3738

3940

24

68

1012

1416

1820

2224

2628

30

Moi

s •

هرلش

اSe

mai

ne •

ع سبو

األD

ías •

وم الي

Dat

es d

e m

atur

atio

n 20

13, D

ans

le c

ham

p ex

périm

enta

l de

PRO

SEPL

AN

(C

aspe

), ce

s do

nnée

s so

nt r

epré

sent

ativ

es à

une

alti

tude

ent

re 1

50 e

t 200

m

ètre

s d’

altit

ude.

Ces

dat

es p

euve

nt v

arie

r d’u

ne a

nnée

à l’

autre

et s

elon

le

s co

nditi

ons

suiv

ante

s: c

limat

, typ

e de

sol

, typ

e de

por

te g

reffe

, l’â

ge d

es

arbr

es, a

insi

que

la c

ultu

re d

e tra

vail

exer

cée

sur e

ux.

النسيب

روة ب

ركلش

ب جار

التعة

زري م

: ف20

13ج

ضالن

ت ترا

ف15

0-20

0 اع

رتفى إ

علها

عليل

صتح

ه مواك

الفج

ضت ن

ترا, ف

ي(سب

)كا

سب ح

خرى آ

إلعام

ن ر م

تغيج ت

ضالن

ت وقا

. أحر

البح

سطن

ر م مت

سنو

ية ذر

لجم ا

عولط

ة اعي

نوة,

ربالت

و خ

منا ال

عةطبي

ة: الي

التل

وامالع

ل.

صيحا

المرة

إداي

ة فعمل

ستالم

ق طر

اللك

كذو

رة شج

ال

Vous

pou

vez

télé

char

ger i

ci

le c

alen

drie

r de

mat

urat

ion.

هنان

مضج

النول

جدل

حمين ت

مكي

Calen

drier

de

Mat

urat

ionضج

النل

دوج

Tem

oin/

هد شا

ال

Nous contacterإتصل بنا

Juin

•ن

جواJu

illet

•لیة

وی ج

Aoû

t •ت

أوSe

ptemb

re ر •

بتمیس

Pech

êC

hair

blan

che

ضأبی

حم خ ل

خو

PATT

MEL

OX

® 2

5

MEL

OX

® 2

610

-2-4

7

MEL

OX

® 3

0SU

MM

ER S

WEE

T

MEL

OX

® 3

1

MEL

OX

® 32

MEL

OX

® (5

-1-1

)

GLA

DYS

®

MEL

OX

® 3

7

Pech

êC

hair

jeun

e

فرص

م ألح

خ خو

MA

LIX

® (1

2-2-

152)

ROYA

L G

LORY

MA

LIX

® (C

2-1-

2-95

)C

1-54

C1-

11

ELEG

AN

T LA

DY®

MA

LIX

® 32

VF4

-14-

105

MA

LIX

® 35

MA

LIX

® 3

6

TARD

IBEL

LE®

MA

LIX

® 3

7

Pech

ê Pl

atC

hair

blan

che

ضأبی

حم ل ل

غزا ال

عبك

UFO

® 4

C4-

4-39

exp

1-2-

3

GU

AYO

30

SWEE

T C

AP®

GU

AYO

31

C2-

4-24

GU

AYO

32

GU

AYO

35

GU

AYO

(14

5)

Pech

ê Pla

t Cha

ir jeu

neفر

صم أ

لحل

غزا ال

عبك

C4-

1-62

exp

GU

AYO

27

6-1-

32

Nec

tarin

eC

hair

blan

che

ضأبی

حم ن ل

ریكتا

ن

16-2

37 V

4 ex

p

RED

IX®

24

GA

RAC

RED

IX®

25

1-12

0 N

b. e

xp

EMER

AU

DE®

RED

IX®

30

2-16

7 N

b. e

xp

ZEP

HIR

®

18-1

90 N

b. e

xp

Nec

tarin

eC

hair

jeun

e

فرص

م ألح

ن ری

كتان

22-8

6V4

BIG

BA

NG

®

NET

IX®

12-

75V

4

NET

IX®

(5-4

8)5-

5-12

9 N

a. e

xp

BIG

TO

2-64

Na.

exp

C2-

4-22

6 ex

p

C1-

12-1

-195

DYA

MO

ND

RAY

NET

IX®

28

NET

IX®

29

NET

IX®

30

NET

IX®

31

RED

JIM

®

19-2

34 N

a. e

xp

Necta

rine

Plat

Chai

r bla

nche

ض أبی

حمن ل

تریبال

PLAT

IX®

29-

2

SUBI

RAN

PLAT

IX®

31

C2-

111

Necta

rine

Plate

Chai

r jeu

neصفر

م أ لح

ینالتر

ب

MES

EMBR

INE®

PLAT

IX®

29

C2-

4-55

C2-

140

24

68

1012

1416

1820

2224

2628

30

24

68

1012

1416

1820

2224

2628

30

24

68

1012

1416

1820

2224

2628

30

24

68

1012

1416

1820

2224

2628

30

24

68

1012

1416

1820

2224

2628

30

24

68

1012

1416

1820

2224

2628

30

24

68

1012

1416

1820

2224

2628

30

24

68

1012

1416

1820

2224

2628

30

24

68

1012

1416

1820

2224

2628

30

24

68

1012

1416

1820

2224

2628

30

24

68

1012

1416

1820

2224

2628

30

24

68

1012

1416

1820

2224

2628

30

24

68

1012

1416

1820

2224

2628

30

24

68

1012

1416

1820

2224

2628

30

24

68

1012

1416

1820

2224

2628

30

24

68

1012

1416

1820

2224

2628

30

24

68

1012

1416

1820

2224

2628

30

24

68

1012

1416

1820

2224

2628

30

24

68

1012

1416

1820

2224

2628

30

24

68

1012

1416

1820

2224

2628

30

24

68

1012

1416

1820

2224

2628

30

24

68

1012

1416

1820

2224

2628

30

24

68

1012

1416

1820

2224

2628

30

24

68

1012

1416

1820

2224

2628

30

2324

2526

27

24

68

1012

1416

1820

2224

2628

3028

2930

31

24

68

1012

1416

1820

2224

2628

3032

3334

35

24

68

1012

1416

1820

2224

2628

3036

3738

3940

24

68

1012

1416

1820

2224

2628

30

Moi

s •

هرلش

اSe

mai

ne •

ع سبو

األD

ías •

وم الی

Dat

es d

e m

atur

atio

n 20

13, D

ans

le c

ham

p ex

périm

enta

l de

PRO

SEPL

AN

(C

aspe

), ce

s do

nnée

s so

nt r

epré

sent

ativ

es à

une

alti

tude

ent

re 1

50 e

t 200

m

ètre

s d’

altit

ude.

Ces

dat

es p

euve

nt v

arie

r d’u

ne a

nnée

à l’

autre

et s

elon

le

s co

nditi

ons

suiv

ante

s: c

limat

, typ

e de

sol

, typ

e de

por

te g

reffe

, l’â

ge d

es

arbr

es, a

insi

que

la c

ultu

re d

e tra

vail

exer

cée

sur e

ux.

النسیب

روة ب

ركلش

ب جار

التعة

زري م

: ف20

13ج

ضالن

ت ترا

ف15

0-20

0 اع

رتفى إ

علها

علیل

صتح

ھ مواك

الفج

ضت ن

ترا, ف

ي)سب

(كا

سب ح

خرى آ

إلعام

ن ر م

تغیج ت

ضالن

ت وقا

. أحر

البح

سطن

ر م مت

سنو

یة ذر

لجم ا

عولط

ة اعی

نوة,

ربالت

و خ

منا ال

عةطبی

ة: الی

التل

وامالع

ل.

صیحا

المرة

إداي

ة فعمل

ستالم

ق طر

اللك

كذو

رة شج

ال

Vous

pou

vez

télé

char

ger i

ci

le c

alen

drie

r de

mat

urat

ion.

ھنان

مضج

النول

جدل

حمین ت

مكی

Calen

drier

de

Mat

urat

ionضج

النل

دوج

Tem

oin/

ھد شا

ال

Calatayud

AVENIDA FUERZAS ARMADAS, SN50300 CALATAYUD

T: + 34 976 881 007F: + 34 976 884 711

[email protected]

www.viverosveron.comViveros Verón @viveros_veron

Pépinière obtenteur et multiplicateur des arbres fruitièresمشتل متخصص في إبتكار و إكثار شتالت الفاكهة