pawòl lavi a
DESCRIPTION
Pawòl Lavi a. Desanm 2009. « Se konsa pou limyè nou klere devan moun yo, pou yo kap wè sa nou fè ki bon, pou yo fè lwanj pou Papa nou nan syèl la » (Mt 5,16). - PowerPoint PPT PresentationTRANSCRIPT
Pawòl
Lavi a
Desanm 2009
« Se konsa pou limyè nou klere devan moun yo,
pou yo kap wè sa nou fè ki bon,
pou yo fè lwanj pou Papa nou nan syèl la »
(Mt 5,16).
Limyè a parèt nan « sa nou fè ki bon ».
Lap klere nan sa kretyen yo fè ki bon.
Men ou kapab di m : se pa sèlman kretyen yo kap fè bagay ki bon.
Gen lòt moun tou kap ede pou bagay yo vin pi bon,
kap bati kay, kap goumen pou jistis la
rive…
Ou gen rezon. Men si yon kretyen kapab fè epi si li dwe fè tout bagay sa yo,
se pa sa kap fè l kretyen vre. Li bezwen fè « sa ki bon » avèk yon lespri ki nouvo, yon lespri kap fè
se Kris la kap viv nan li menm, se pa li menm sèl.
Sèke levanjil la pa vle di pou moun yo fè sa ki bon
de tanzantan konsa (vizite moun ki nan prizon, bay moun ki
toutouni rad, oubyen tout kalite bon bagay moun yo kapab fè pou ede lòt yo nan sosyete jodi a) men li vle di pou kretyen an fè sa Bondye vle nèt ale dekwa pou tout lavi li tounen yon
bagay ki bon.
Si kretyen an konn fè konsa, lap vin « klè » epi konpliman yo va fèt pou sa l lap fè yo, men se pa li menm menm yap jwenn, se Kris la kap viv nan li menm epi Bondye, pa lentèmedyè li, va
prezan sou tè a. Sa kretyen bezwen fè se kite limyè a parèt nan li menm pou l kapab vin yon « siy » prezans Bondye nan
mitan moun yo.
« Se konsa pou limyè nou klere devan moun yo,
pou yo kap wè sa nou fè ki bon,
pou yo fè lwanj pou Papa nou nan syèl la »
(Mt 5,16).
Si sa yon moun fè ki bon kapab fè Bondye prezan, kominote kretyen yo genyen menm wòl nan mitan sosyete a : montre nan lavi li prezans Bondye ki la kote de oubyen twa moun rasanble sou non l, prezans sa Jezi te promèt Legliz li a jous nan
finisman tan yo.
Legliz ki
te nan kòmansman
te bay pawòl Jezi sa yo
anpil konsékans.
Sitou nan tan difisil yo,
lè moun yo tap di tout
kalite bagay sou
kretyen yo Legliz la tap
ankouraje yo pou yo pat
reyaji avèk
britalite. Fason yo
tap konpòte te
kapab pi bon fason
pou yo montre sa moun
yo te konn di sou kont
yo pat vre.
Nou kapab li nan lèt Tit la : « Se pou n ensiste kot jèn jan yo pou yo kenbe tèt yo. Nan tout sikonstans, se
pou w prezante tèt ou kòm egzanp nan bonjan kondwit pa w, avèk yon lansèyman ki san defo, ki serye, yon pawòl ki kòrèk, san l pa gen
anyen pou yo repwoche l. Konsa, lenmi an pap jwenn anyen ki mal pou l di kont nou. »
« Se konsa pou limyè nou klere devan moun yo,
pou yo kap wè sa nou fè ki bon,
pou yo fè lwanj pou Papa nou
nan syèl la » (Mt 5,16).
Se lavi kretyen konn viv ki pi bon limyè
jodi a tou pou pote moun yo kot Bondye.
Kite m ba w ton ti istwa.
Antonyèta te fèt nan Sadeny, men pou l kapab travay, li te ale Grenòb, nan peyi
Lafrans.
Antonyèta te fèt nan Sadeny, men pou l kapab travay, li te ale Grenòb, nan peyi
Lafrans.
Li tap travay
nan yon biwo
kote moun yo pat two
cho pou yo travay.
Paske se kretyen li te
ye, li te konn wè
nan chak moun Jezi
li te kapab ede.
Li te ede tout moun
epi li te toujou
trankil epi li tap
souri.
Detanzantan gen moun ki fache, li pran rele epi li vide kè l sou li antan lap manke l dega: « Depi w vle
travay, se pou w ekri travay sa pou mwen! »
Li pe bouch li epi li kontinye
travay. Li konnen moun sa yo yo pa mechan. Chak moun gen tèt
chaje pa yo.
Yon jou, reskonsab biwo a ale bò kote l antan lòt yo pa la epi li di l konsa « Koulye a w bezwen di m kijan ou fè pou pa janm pèdi pasians epi pou souri toutan ». Antonyèta chèche evite kesyon an nan di konsa: « Mwen chèche rete trankil epi
pran bon kote ki nan bagay yo ».
Reskonsab biwo a bay yon kout pwen sou tab la epi li di konsa: «
Non, Bondye ladan sèten, otreman se pa posib! Poutan mwen pat
kwè nan Bondye! ».
Apre kèk jou, yo rele Antonyèta nan direksyon an. Yo di li yap voye l
nan yon lòt biwo « pou l kapab chanje l menm
jan li te fè kote li te ye
a ».
« Se konsa pou limyè nou klere devan moun yo,
pou yo kap wè sa nou fè ki bon,
pou yo fè lwanj pou Papa nou nan syèl la »
(Mt 5,16).
“Pawòl Lavi a”, se yon dokiman mouvman fokolari yo voye chak mwa.
Dokiman sa Kyara Libik te ekri li nan mwa out 1979.
Imaj yo, Anna Lollo ansanm avèk Pè Placido D’Omina (Sisil - Itali)
Yo tradwi Pawòl Lavi a nan 96 lang ak idyòm,
epi li rive jwenn kèk milyon moun tout kote sou tè a pa lentèmedyè enprimri, radyo TV
epi internèt – pou pran enfòmasyon www.focolare.org
Yo tradwi PPS la nan divès lang epi yo pibliye l sou www.santuariosancalogero.org